Hiking Trails in the Goriška Region Wanderwege in der Region von
Transcription
Hiking Trails in the Goriška Region Wanderwege in der Region von
Hiking Trails in the Goriška Region Wanderwege in der Region von Goriška Content / Inhalt 6 1 Panovec–Kostanjevica / Panovec – Kostanjevica 2 The Panovec Forest Educational Trail / Waldlehrpfad Panovec 3 Mt. Sabotin North-Trail / Nord-Weg auf den Berg Sabotin 10 4 Mt. Sabotin South-Trail / Süd-Weg auf den Berg Sabotin 12 5 Corridor-Trail to Mt. Sabotin / Korridor-Weg auf den Berg Sabotin 14 6 Mt. Kekec Trail / Weg auf den Berg Kekec 16 7 Mt. Škabrijel Trail / Weg auf den Berg Škabrijel 18 8 Trail to Mt. Sveta gora - the Holy Mountain, Vodice and Preški vrh / Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora, Vodice und Preški vrh 20 9 Trail to Mt. Sveta gora – the Holy Mountain, along the WW1 trenches and caverns / Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora über die Schützengräben und Kavernen aus dem Ersten Weltkrieg 22 8 10 Trail from the mountain pass Preval to Mt. Sveta gora - the Holy Mountain / Weg vom Bergübergang Preval auf den Heiligen Berg Sveta gora 24 11 Sedevčič Trail / Sedevčič - Weg 26 12 Mt. Lašček Summit Trail - via Novo mesto / Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler Novo mesto 28 13 Mt. Lašček Summit Trail - via Reštela / Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler Reštela 30 14 Mt. Lašček Circular Hiking Trail / Rundwanderweg auf den Gipfel Lašček 32 15 Lazna Trail / Weg zur Ortschaft Lazna 34 16 Path beyond the wall / Weg an der Mauer 36 17 Mt. Poldanovec Trail / Weg auf den Berg Poldanovec 38 18 Trail to Mt. Kobilnik, the natural stone bridge Skozno and Mt. Kuk / Weg auf den Berg Kobilnik, die Felsbrücke Skozno und den Berg Kuk 40 19 Trail to the natural stone bridge Skozno / Weg zur Felsbrücke Skozno 42 20 Energy-themed hiking trail from the Lijak stream to the panoramic view from Sekulak / Energetischer Themenwanderweg vom Bach Lijak bis zum 44 Aussichtspunkt Sekulak 21 Vitovlje Circular Hiking Trail / Rundwanderweg von Vitovlje 46 22 Trail across the vineyards / Weg zwischen den Weinbergen 48 23 Mt. Šumka Trail / Weg auf den Gipfel Šumka 50 24 Gregorčič Trail / Gregorčič - Weg 52 VOD Hiking Trails Wanderwege There is always enough time to – walk! All you need is a pair of appropriate shoes, an outfit suitable for the season and weather conditions, and, of course, goodwill. If you are ready to use and follow our extremely useful guide book, you are about to explore the magical landscape that, despite centuries of human presence and the town being located only a stone’s throw away, still offers charm and authenticity. When tired, you can take a break by a brook gurgling over the rocks where the Earth’s energy springs up. Whether your walk is accompanied by the rustling of the leaves or the crunching of the snow under your boots, you are never alone. The nature talks to you in several ways. Sometimes it lets you enjoy the stunning views from the top of a hill, other times it wraps you up in mysterious mists – your walks will always be a memorable experience. No matter how many times you have walked the path, there will always be something new awaiting to welcome you: today, a woodpecker hammering, tomorrow a cuckoo singing. The colourful season of blooming is followed by the period of ripening and harvesting: cherries, peaches, cornelian cherries and finally chestnuts in autumn. You might even be lucky enough to hear the roaring of a stag in love, or to catch a glimpse of a squirrel running up and down the tree branches. Did you hear a clumping in the forest? Well, it might well be a sounder of wild boars having dinner. In a clear morning, the first sunshine rays will reveal that the only prey in the spider’s web is a few drops of the morning dew. The meadows are full of bees and bumblebees; you can hear the frogs croaking in the swamp or notice a buzzard high in the sky, looking for a careless mouse for a quick snack. So, where would you like to head today? Have you got the whole day or just a few hours at your disposal? Do you enjoy the walk itself or do you prefer some sort of encouragement such as the catch of a hidden treasure? The Hiking trails in the Goriška Region allow you to take part in the popular treasure hunting game »Geocaching« as well. All you need is a GPS receiver. And finally, if you cannot find the route that will do for you in our guide book, you can always choose your own way. There are plenty of enchanting as well as accessible nooks and crannies to explore. We would be happy if you could share your experience with us: https://www.facebook.com/novagorica.turizem. 4 Es gibt ist immer Zeit genug um - wandern zu gehen. Man benötigt nur das richtige Schuhwerk, eine Wanderbekleidung, die der Jahreszeit und dem Wetter entspricht und gute Laune. Das Handbuch mit den Wandervorschlägen ist dabei natürlich mehr als willkommen und jeder der dieses in Betracht zieht, entdeckt eine zauberhafte Natur, die, trotz der Nähe der Stadt und der jahrhunderte langer Anwesenheit des Menschen, den Reiz der Ürsprünglichkeit erhalten hat. An den Wegen entlang erfreuen uns wieder und wieder Wasserquellen, anderswo quellen Energien der Mutter Natur hervor. Ob die Blätter um die Beine rascheln oder der Schnee unter den Füßen knirscht, beim Wandern ist man nie allein. Man wird auf jedem Schritt und Tritt von der Natur angesprochen. Häufig prangt sie mit prachtvollen Gipfelausblicken, aber auch wenn wir von geheimnisvollen Nebelschleiern umhüllt werden, sind unsere Wanderungen auch nicht weniger interessant. Der Weg, obwohl schon tausendmal durchgangen, bietet immer wieder neue und neue Erlebnisse. Einmal meldet sich der Buntspecht, ein andermal begrüßt uns der Kuckuck. Der Zeit des Blühens folgt die Zeit der Heranreifung der Früchte, von den Kirschen und Pfirsichen bis hin zu den Kornelkirschen und Kastanien. Irgendwo in der Ferne brunft verliebt ein Rehbock, auf den Zweigen toben Eichhörnchen und Siebenschläfer herum, und das Poltern im Dickicht, macht uns auf Wildschweine aufmerksam, die in der Nähe weiden. Nur Tautropfen und die ersten Sonnenstrahlen verfangen sich manchmal im Spinnennetz, Hummel und Bienen summen über den blühenden Wiesen und Feldern, aus den Wassertümpeln ertönen wahre Froschkonzerte, und hoch oben im Himmel kreisen Bussarde und halten Ausschau nach einer unvorsichtigen Maus um sie schnell zu verspeisen. Wohin sollen Sie also heute gehen? Haben Sie nur eine Stunde Zeit oder steht Ihnen der ganze Tag zur Verfügung? Macht Sie schon nur das Gehen glücklich, oder müssen Sie aufgemuntert werden, zum Beispiel mit einem Preis, der den Finder des verborgenen Schatzes erwartet? Die Wanderwege in der Region von Goriška bieten eine »Geocaching« Jagd mit Hilfe von GPS Empfängern an. Vor allem aber: im Falle, dass die beschriebenen Wege nicht ausreichen, erdenken Sie sich Ihren eigenen, entzückende und zugängliche Ecken und Winkel gibt es ja im Überfluss. Wir wären sehr erfreut, wenn Sie Ihre Erfahrungen mit uns teilen und Sie uns diese über die folgende E-Mail Adresse vermitteln würden: https://www.facebook.com/novagorica.turizem. 5 1 Panovec–Kostanjevica Starting point: Ausgangspunkt: Nova Gorica, car park at the Koren stream Nova Gorica, Parkplatz beim Bach Koren Starting point coordinates: 45,9495 °N/13,6514 °E Ausgangspunktkoordinaten: Point of destination: Zielpunkt: Panovec – circular hiking trail Panovec – Rundwanderweg Trail length / Weglänge: 9 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 2 hrs. 2 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail leichte Wanderung Difference in altitude: Höhenunterschied: 68 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe Panovec – Kostanjevica The hiking trail starts at the Koren retension basin (car park). Follow the main forest road, past the former Panovec snackbar, up to the barrier. Leave the road just behind the barrier and follow the path on your right which rises slightly. On the mountain pass the path joins the forest road and there turn left up to the gravel path, cross it and after about 10 metres veer to the right on the logging trail. Go straight ahead for another 70 metres and turn once again right. The trail from here to the Forest educational trail is more or less even. On the Forest educational trail fork off right and then go downhill up to the forest road. Proceed left and to the south up to the picnic area. Here turn right and go uphill. This is by far the most steep part of the whole trail. On the mountain crest turn to the left and up the steep mountain slope above the main road. The trail takes you right and to the west, and goes in part along a fitness trail. The trail joins the asphalt road behind the Tavčar farm and runs then through the village Pristava. After reaching the mountain pass it bends to the left. An asphalt road leads to the Kostanjevica monastery where the Royal vault of the Bourbons, the baroque church and an extensive library can be visited (Advance booking is required). The descent starts here and leads you in the direction towards Nova Gorica. At the traffic lights turn right, cross the Streliška road and hike back to the starting point. Der Ausgangspunkt des Wanderweges beginnt beim Rückhaltebecken Koren (Parkplatz). Von hier begibt man sich auf den Weg entlang der Forststraße, vorbei an der ehemaligen Imbiss-Stube Panovec, bis zur Schranke. Gleich nach der Schranke verlassen wir die Straße und folgen dem Pfad, der rechts abbiegt. Von hier steigt der Weg leicht an. Auf dem Bergübergang schließen wir uns wieder der Forststraße an, wo wir links bis zum Schotterweg abbiegen, diesen dann überqueren und nach ungefähr 10 Metern biegen wir rechts auf den Wald-Rückeweg ab. Auf diesem laufen wir noch weitere 70 m und biegen dann wieder rechts ab. Von hier bis zum Waldlehrpfad verläuft der Weg mehr oder weniger eben weiter. Auf dem Waldlehrpfad gehen wir rechts bergab bis zur Forststraße und auf dieser setzen wir unseren Weg links nach Süden bis zum Picknickplatz fort, wo wir rechts bergauf abbiegen. Hier beginnt der steilste Teil des Weges. Auf dem Bergkamm gehen wir links bis zum steilen Berghang über der Hauptstraße. Der Weg führt rechts Richtung Westen fort, teilweise auch über einen Trimm-dich-Pfad. Hinter dem Bauernhof Tavčar schließt sich dieser der Asphaltstraße durch die Ortschaft Pristava an und nach Erreichen des Bergübergangs biegen wir links ab. Der Asphaltweg führt uns bis zum Kloster Kostanjevica, wo man die Möglichkeit hat die Bourbonengruft, die Barock-Kirche und die reichhaltige Bibliothek zu besichtigen (Voranmeldung erforderlich). Der Abstieg erfolgt in Richtung Nova Gorica. Bei der Ampel biegt man rechts ab und wandert über die Straße Streliška cesta zurück zum Ausgangspunkt. Der Weg ist für Besucher in allen Jahreszeiten geeignet, nur nach einem stärkeren Regenfall ist er teilweise matschig und daher weniger empfehlenswert. This route is in all seasons appropriate for visitors, only after a heavy rainfall it can become in part muddy and in this event it is less recommended. 6 7 2 The Panovec Forest Educational Trail Starting point: Ausgangspunkt: Rožna Dolina, car park at the Forestry Institute of the Republic of Slovenia Rožna Dolina, Parkplatz beim Forstinstitut der Republik Slowenien Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9392 °N/13,6661 °E Point of destination: Zielpunkt: Panovec – circular hiking trail Panovec – Rundwanderweg Trail length / Weglänge: 2 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 50 min. 50 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail leichte Wanderung Difference in altitude: Höhenunterschied: 42 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe While walking along the Forest educational trail, hikers learn about the natural phenomena. It teaches them the love of forest and its importance for the economy. It is mostly meant for the young to teach them about our natural environment as well as the love of nature and natural heritage. There are 35 stops next to points of natural interest. Twenty of them convey information about the described tree species. The description is easy to understand and trees are introduced as friends we meet on our way around. The trail includes a peculiar attraction: a bridge over the swamp with two interesting inhabitants: the swamp cypress (Taxodium Distichum) and the Italian agile frog (Rana Latastei). An equipped picnic area and a large space to relax make part of the trail. Waldlehrpfad Panovec Der Waldlehrpfad lehrt den Wanderer die Natur kennen zu lernen, den Wald lieben zu lernen und stellt seine Bedeutung für die Wirtschaft dar. Der Waldlehrpfad ist all denen bestimmt, die sich einen kurzen Spaziergang auf einem angenehmen Pfad wünschen und gleichzeitig auch die Bäume am Wegrand kennenlernen und den Sinn der Forstwirtschaft ergründen möchten. Vor allem aber dient der Pfad den Jugendlichen als Lehrmittel bei der Erkundung unserer natürlichen Umgebung und um deren Liebe zu diesem Reichtum zu erwecken. Auf 20 von den 35 Lehrpfad-Stationen, die sich auf dem gesamten Waldlehrpfad Panovec (GUP Panovec) befinden, lernt man die beschriebenen Baumarten kennen. Die Baumarten werden mit voller Absicht in einer weniger anspruchsvollen Sprache beschrieben. Der Baum wird wie ein Freund vorgestellt, dem wir auf dem Weg begegnen. Eine besondere Kuriosität auf dem Pfad stellt die Brücke über das sumpfige Gebiet dar, wo die Sumpfzypresse (Taxodium distichum) gedeiht und der – Italienische Springfrosch (Rana latastei) lebt. Auf dem Weg sind ein Picknickplatz und ein größerer Rastplatz angelegt. 8 9 3 Mt. Sabotin North-Trail Starting point: Ausgangspunkt: Solkan, bus turning point (100 m) Solkan, Buswendeplatz (100 m) Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9751 °N/13,6485 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Sabotin (609 m) Sabotin (609 m) Trail length / Weglänge: 3.9 km / 3,9 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 2 hrs. 2 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 505 m Recommended equipment: hiking shoes or mountaineering shoes, lamp, helmet Wanderschuhe oder Bergschuhe, Lampe, Helm Empfohlene Ausstattung: The Mt. Sabotin North-Trail starts at the bus station/the bus turning point on the edge of the settlement Solkan. In the vicinity of the car park there is an Information board with a hiking trail map. Cross the Solkan–Brda road bridge and go straight ahead in the direction towards Mt. Sabotin. The trail in the beginning is rather easy and winds itself along the Soča River (Isonzo) in the direction towards Plave. The trail at the former signalman´s cottage in Štmaver forks left and heads uphill. The steep slope ends only on the summit of Mt. Sabotin near the former Yugoslav army guardhouse. The present route runs on the shaded side of Mt. Sabotin and is appropriate especially for a hiking tour in the summer. There are numerous panoramic views on the Soča River, on the Mrzlek water pumping station, on the Sveta gora Sanctuary, as well as on the Trnovo and Banjšice Plateau. Directly beneath the summit of the mountain you can explore the underground galleries, caverns and barracks – the remains of the Italian and Austro-Hungarian units, who faught heavy battles during the Great War. On the peak of Mt. Sabotin both, an inn which has been set up in the former Yugoslav army guardhouse, and an exceptional view over the entire Goriška Region are awaiting us. In order to reach the summit of Mt. Sabotin via the North-Trail, you´ll need appropriate hiking shoes. The tour is demanding and suitable only for experienced and prepared hikers. 10 Nord-Weg auf den Berg Sabotin Der Nord-Weg auf den Berg Sabotin hat seinen Ausgangspunkt bei der Bushaltestelle/dem Buswendeplatz am Rand der Ortschaft Solkan. Auf dem Parkplatz daneben befindet sich eine Informationstafel (Wanderkarte). Über die Straßenbrücke Solkan–Brda begeben wir uns in Richtung des Berges Sabotin. Der Weg ist am Anfang leicht und windet sich entlang des Flusses Soča (Isonzo) in Richtung der Ortschaft Plave. Am ehemaligen Bahnwärterhäuschen Štmaver biegt der Weg links bergauf. Die steile Gefällstrecke endet erst auf dem Gipfel des Berges Sabotin neben der ehemaligen Grenzwache der jugoslawischen Armee. Der Weg eignet sich noch besonders für eine Wanderung im Sommer, da der Weg auf der Schattenseite des Berges Sabotin verläuft. Es gibt zahlreiche Panoramablicke auf den Fluss Soča, auf das Wasserpumpwerk Mrzlek, auf die Wallfahrtskirche Sveta gora, sowie auf die Hochebene von Trnovo und Banjšice. Direkt unter dem Gipfel trifft man an unterirdische Gänge, Kavernen und Baracken - die Überreste der italienischen und österreich-ungarischen Einheiten, die hier während des Ersten Weltkrieges Kämpfe geführt haben. Auf dem Gipfel des Berges Sabotin erwarten uns sowohl eine Gaststätte, die in einer ehemaligen Grenzwache eingerichtet wurde, als auch eine wundervolle Aussicht über die ganze Region von Goriška. Um auf dem Nord-Weg den Gipfel zu erreichen, wird ein angemessenes Schuhwerk benötigt. Der Weg ist anspruchsvoll und eignet sich für vorbereitete und erfahrene Wanderer. 11 4 Mt. Sabotin South-Trail Starting point: Ausgangspunkt: Solkan, bus station or the parking place at the Osimo-Road Solkan, Bushaltestelle oder der Parkplatz an der Osimo-Straße Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9751 °N/13,6485 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Sabotin (609 m) Sabotin (609 m) Trail length / Weglänge: 3.3 km / 3,3 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1 hour 30 min. 1 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 505 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: hiking shoes or mountaineering shoes Wanderschuhe oder Bergschuhe Süd-Weg auf den Berg Sabotin The Mt. Sabotin South-Trail starts at the bus station/the bus turning point on the edge of the settlement Solkan. It is possible to access the trail even a little bit higher, i.e. from the parking place at the Osimo-Road. The trail starts with some stairs and runs later on in part over a mule trail, a so-called »mulatjera«, and in part over rocky mountain paths, and then over a steep path uphill to the summit of Mt. Sabotin. After approximately 1 hiking hour you reach the mountain crest of Mt. Sabotin and the ruins of a church dedicated to Saint Valentine. The trail descends at first very gently and leads then through meager shrubbery up to the next pre-summit of Mt. Sabotin. The ascent leads you over a very panoramic mountain crest: from the North you have a wonderful view of the Soča River and the Sveta gora Sanctuary, and from the south the view of the entire Goriška bridgehead and even the sea is fantastic. On the route, where you encounter numerous remains of the First World War, leads you after 1.5 hours to the summit of Mt. Sabotin with the gorgeous view. You can prolong the trip by proceeding to the nearby mountain lodge – a former Army guardhouse, and then you descend by following the “North-Trail”. 12 Der Süd-Weg auf den Berg Sabotin beginnt auf der Bushaltestelle/dem Buswendeplatz am Rand der Ortschaft Solkan. Der Zutritt ist auch etwas höher möglich, und zwar vom Parkplatz an der Osimo-Straße aus, wo der Weg mit einer Treppe entlang der Straße beginnt. Der Weg verläuft am Anfang über die Treppe (später teilweise über einen Maultierpfad, »mulatjera« genannt, und teils über felsige Pfade) und dann steil bergauf bis zum Gipfel des Berges Sabotin. Nach ungefähr 1 Stunde Wanderzeit erreicht man den Bergkamm vom Berg Sabotin, wo man an die Ruinen der Kirche des Hl. Valentin stößt. Der Weg fällt zuerst sanft ab und führt dann durch spärliches Gebüsch bis zum nächsten Vorgipfel des Berges Sabotin. Der Aufstieg führt über einen äußerst ausblickreichen Kamm von dem man von der Nordseite einen herrlichen Blick auf den Fluss Soča und die Wallfahrtskirche Sveta gora hat, vom Süden hingegen auf den Brückenkopf der Region von Goriška hin bis zum Meer. Der Weg, an dem man zahlreiche Überreste aus dem Ersten Weltkrieg bemerkt, führt uns nach 1 Stunde und halb zur Gipfelaussicht vom Berg Sabotin. Der Ausflug kann bis zur nahen Berghütte – der ehemaligen Grenzwache - verlängert werden, und dann steigt man über den “Nord-Weg” ab. 13 5 Corridor-Trail to Mt. Sabotin Starting point: Ausgangspunkt: Corridor-Trail Korridor-Weg Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9847 °N/13,6229 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Sabotin (609 m) Sabotin (609 m) Trail length / Weglänge: 3.4 km / 3,4 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1 hour 1 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 416 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe The Corridor-Trail starts at a smaller parking place on the Osimo-Road, in the vicinity of the former border between Slovenia and Italy. First you cross the road and then you go up the steep stairs. On the mountain slope follow the path supported by beams and after about 10 minutes you’ll reach a cavern with an interesting vaulted entrance, there turn left. The path on your right heads to the road leading out of the village Šmaver. Leaving the caverns behind follow the trail uphill and after 5 minutes you’ll reach a rocky bend with an exceptional view on the Soča River which winds its way to the sea, and on the white round building of the Oslavia Ossuary located in the Italian Collio region. After 15 more minutes you’ll reach a gravel path and a bank where you can rest for a little while. The gravel path arrives from the nearby asphalt road curve that leads from the Brda region to Mt. Sabotin and joins, after a couple of metres, the road which leads out of Šmaver through the Italian territory. After the break at the bifurcation continue uphill and after a steep ascend of 10 minutes you’ll arrive on the edge of a meadow which stretches out to the right in the direction towards the Italian Army guardhouse. The meadow is in the period of time from spring to early summer a botanical garden which is unfortunately overgrowing rapidly. On the mountain crest turn right and after a couple of minutes the peak of Mt. Sabotin is conquered. The all-around panoramic view from there is breathtaking. In case you turn left, you’ll reach after 5 minutes the Snackbar and mountain lodge which were set up in the facilities of the former Army guardhouse. 14 Korridor-Weg auf den Berg Sabotin Der Korridor-Weg beginnt auf einem kleineren Parkplatz direkt neben der Osimo-Straße, an der einstigen Grenze zwischen Slowenien und Italien. Zuerst geht man über die Straße und dann die steilen Treppen hinauf. Wir verfolgen den durch Balken unterstützen Weg auf dem Berghang, und erreichen nach etwa 10 Minuten eine Kaverne mit einem interessanten Gewölbeeingang. Dort biegen wir links ab. Der Pfad rechts führt bis zur Straße, die aus dem Dorf Šmaver herführt. Der Weg von der Kaverne steigt weiter an und nach 5 Minuten erreicht man eine felsige Kurve mit einer schönen Aussicht auf den Fluss Soča, der sich bis zum Meer windet, sowie auf das Ossarium von Oslavia, das weiß-runde Gebäude im italienischen Collio-Gebiet. Nach weiteren 15 Minuten erreicht man einen Schotterweg, wo man sich auf der Bank eine kurze Verschnaufpause gönnen kann. Der Schotterweg gelangt hierher von der nahen Asphaltstraßen-Kurve. Die Straße führt aus der Region von Brda auf den Berg Sabotin und schließt sich nach einigen Metern der Straße an, die über das italienische Gebiet aus der Richtung des Ortes Šmaver führt. Von der Gabelung bei der Bank gehen wir weiter bergauf und nach einem 10-minutigen steilen Aufstieg erreichen wir den Rand einer Wiese, die sich rechts in Richtung der italienischen Grenzwache erstreckt. Die Wiese stellt ab dem Frühling bis Anfang des Sommers einen richtigen Botanischen Garten dar, der leider immer mehr verwächst. Auf der Kammhöhe gehen wir rechts und erreichen in einigen Minuten den Berggipfel von Sabotin, der einen wunderschönen Umblick in alle Himmelsrichtungen bietet. Wenn man hingegen links abbiegt, erreicht man nach 5 Minuten die Imbiss-Stube und Berghütte, die in den Räumen der ehemaligen Grenzwache eingerichtet wurden. 15 6 Mt. Kekec Trail Starting point: Ausgangspunkt: Solkan, car park at the parish church on the Jože M. Plenčič Market Square Solkan, Parkplatz bei der Pfarrkirche auf dem Jože M. Plenčič Marktplatz Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9727 °N/13,6494 °E Point of destination: Zielpunkt: Kekec Inn Gasthaus Kekec Trail length / Weglänge: 2 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 50 min. 50 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 215 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe The trail begins at the car park in front of the parish church of Solkan. It goes down Mizarska Street, into Za Spomenikom Street (behind the Monument Street). You head on down Borisa Kalina Street where you turn left and up-hill towards the ring road. After the underpass beneath the ring road, you turn left again, up a steep path that widens after 400 metres into a cart track. The cart track takes you to a crossroads with an asphalt road where you turn right and after 300 m there is the Kekec Inn with this wonderful panoramic view on the two border cities, Nova Gorica and Gorizia and on the Karst Region, and you can even see the sea. Weg auf den Berg Kekec Der Ausgangspunkt des Weges ist beim Parkplatz vor der Pfarrkirche im Ort Solkan. Von hier begeben wir uns über die Straßen: Mizarska ulica, Ulica za spomenikom, und weiter über die Ulica Borisa Kalina, wo wir nach links bergauf abbiegen. Hinter der Unterführung unter der Umgehungsstraße biegt man links ab und geht den steilen Pfad weiter, der nach etwa 400 m in einen Fahrweg übergeht. Der Fahrweg führt bis zur Kreuzung mit einer Asphaltstraße, wo man rechts abbiegt und dann nach 300 m den Gasthof Kekec erreicht. Von dort eröffnet sich ein wundervolles Panorama auf die beiden Städte, Nova Gorica und Gorizia, und über das Karstgebiet bis hin zum Meer. 16 17 7 Mt. Škabrijel Trail Starting point: Ausgangspunkt: Solkan, car park at the parish church on the Jože M. Plenčič Market Square Solkan, Parkplatz bei der Pfarrkirche auf dem Jože M. Plenčič Marktplatz Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9727 °N/13,6494 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Škabrijel Škabrijel Trail length / Weglänge: 4.2 km / 4,2 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1 hour 30 min. 1 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 539 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe Weg auf den Berg Škabrijel The trail begins at the car park in front of the parish church of Solkan. It goes down Mizarska Street, into Za Spomenikom Street (behind the Monument Street). You head on down Borisa Kalina Street where you turn left and up-hill towards the ring road. After the underpass beneath the ring road, you turn left again, up a steep path that widens after 400 metres into a cart track. The cart track takes you to a crossroads with an asphalt road where you turn left in order to reach Mt. Škabrijel. If you turn right, you reach the Kekec restaurant after 300 metres. After a fifteenminute walk, the asphalt road will take you to a well where you may refresh yourself with the clear cold water thereof. Waymarkers for Škabrijel direct you left to an asphalt road. At the next crossroads turn right (Sveta gora straight ahead), up a very bad road. After a few minutes you get to a marked footpath that turns left. After a short rise you go straight up a cart road that gradually turns into a large footpath which comfortably (with the only exception of a steep ten-step slope) brings you to the top of the hill where you can find a view tower. There are three possible ways back: down the path through Preval towards Ravnica, the path that takes you through fire trenches and caverns to Kromberk or down the same trail back to the starting point at the car park in front of the parish church in Solkan. 18 Der Ausgangspunkt des Weges ist beim Parkplatz vor der Pfarrkirche im Ort Solkan. Von hier begeben wir uns über die Straßen: Mizarska ulica, Ulica za spomenikom, und weiter über die Ulica Borisa Kalina, wo wir nach links bergauf abbiegen. Hinter der Unterführung unter der Umgehungsstraße biegt man links ab und geht den steilen Pfad weiter, der nach etwa 400 m in einen Fahrweg übergeht. Der Fahrweg führt bis zur Kreuzung mit einer Asphaltstraße, wo man links abbiegt um den Berg Škabrijel zu erreichen. Wenn man hier rechts abbiegt erreicht man nach 300 m den Gasthof Kekec. Nach guten 15 Wander-Minuten entlang der Asphaltstraße, kommt man zu einem Brunnen, der erfrischendes Trinkwasser spendet. Die Wandermarkierungen weisen uns nach links auf die Schotterstraße um den Berg Škabrijel zu erreichen. Diese erreicht sehr schnell die nächste Kreuzung, wo wir rechts bergauf abbiegen (geradeaus erreicht man die Wallfahrtskirche Sveta gora) und über eine immer schlechtere Straße, von der sich nach einigen Minuten links ein markierter Wanderweg abzweigt. Der angenehme Weg bringt uns nach einem kurzen Aufstieg auf einen Fahrweg, über den man weitergeht. Der Fahrweg, der ebenmäßig ansteigt, läuft langsam zu einen breiten Wanderweg über. Diesen Weg, der noch immer ebenmäßig ansteigt (eine Ausnahme stellt nur ein 10-Schritte langer steiler Aufstieg dar), verfolgt man bis zum Gipfel, auf dem sich ein Aussichtsturm befindet. Von hier kann man auf dem Pfad über den Bergüberhang Preval in Richtung Ravnica zurückkehren. Oder aber man nimmt den Weg durch die Schützengräben und Kavernen, die uns bis in die Ortschaft Kromberk leiten. Man kann natürlich auch auf demselben Weg zurück zum Ausgangspunkt auf dem Parkplatz bei der Pfarrkirche in Solkan wandern. 19 8 Trail to Mt. Sveta gora - the Holy Mountain, Vodice and Preški vrh Starting point: Ausgangspunkt: Solkan, car park at the parish church on the Jože M. Plenčič Market Square Solkan, Parkplatz bei der Pfarrkirche auf dem Jože M. Plenčič Marktplatz Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9727 °N/13,6494 °E Point of destination: Zielpunkt: Preval – Sveta gora – Vodice – Preval – Solkan Preval – Sveta gora – Vodice – Preval – Solkan Trail length / Weglänge: 19.6 km / 19,6 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 4 hrs. 30 min. 4 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 652 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe The trail begins at the car park in front of the parish church of Solkan. It goes down Mizarska Street, into Za Spomenikom Street (behind the Monument Street). You head on down Borisa Kalina Street where you turn left and up-hill towards the ring road. After the underpass beneath the ring road, you turn left again, up a steep path that widens after 400 metres into a cart track. The cart track takes you to a crossroads with an asphalt road where you turn left and after 15 hikingminutes you get to a well where you can refresh yourself with the clear drinking water. Follow the marked path for Mt. Škabrijel and turn left onto the gravel path which leads you to the next crossroads. Go straight ahead in the direction towards the Sveta gora Sanctuary. The route that heads to the mountain pass Preval runs along the WW1 defensive trenches. The view from the pass on the Soča River, the bridges and even the sea is breathtaking. Over the asphalt road you then head in the direction towards Sveta gora. At the first pilgrim’s cross, i.e. after approximately 200 m, turn left onto the cart road, and then immediately to the right onto the gently and smoothly ascending path which gets narrower from time to time when it passes through the defensive trenches. Go up to the second last intersection (entrance into the underground passage) and veer to the left onto the step path which was once used by the pilgrims on their way up to the Sveta gora Sanctuary. The trail then crosses the asphalt road and continues over a step path up to the former upper cableway station, and then only some 300 m more and you stand in front of the pilgrimage church of Sveta gora. A 1300 metre long descend along a wide gravel road to the crossroads on the Preški vrh saddle (503 m) follows. Take the middle path and after 60 metres step on the path that heads to the Vodice monument (652 m). The way back to the Preški vrh saddle runs along a well-maintained gravel road. At the crossroads fork right in the direction towards the settlement Plave and after 450 m turn left onto an even path that leads to the intersection beneath the Preval mountain pass. Continue left on the asphalt road and up to Preval and then back to the starting point. 20 Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora, Vodice und Preški vrh Der Ausgangspunkt des Weges ist beim Parkplatz vor der Pfarrkirche im Ort Solkan. Von hier begeben wir uns über die Straßen: Mizarska ulica, Ulica za spomenikom, und weiter über die Ulica Borisa Kalina, wo wir nach links bergauf abbiegen. Hinter der Unterführung unter der Umgehungsstraße biegt man links ab und geht den steilen Pfad weiter, der nach etwa 400 m in einen Fahrweg übergeht. Der Fahrweg führt bis zur Kreuzung mit einer Asphaltstraße, wo man links abbiegt und nach guten 15 Wander-Minuten kommt man zu einem Brunnen, der erfrischendes Trinkwasser spendet. Man folgt den Wandermarkierungen nach links auf die Schotterstraße, die auf den Berg Škabrijel führt. Diese erreicht sehr schnell die nächste Kreuzung, wo man geradeaus – Richtung Wallfahrtskirche Sveta gora geht. Der Weg verläuft entlang der Schützengräben aus dem Ersten Weltkrieg, der uns bis zum Bergübergang Preval führt, von dem man eine atemberaubende Aussicht auf den Fluss Soča und die Brücken hin bis zum Meer genießen kann. Von hier geht man über die Asphaltstraße in Richtung Sveta gora weiter. Beim ersten Pilgerkreuz, nach ungefähr 200 m, biegt man links auf den Fahrweg, und von diesem aber gleich wieder rechts auf den Pfad ab. Der Pfad hebt sich ebenmäßig und wird ab und zu in einem Schützengraben etwas enger, all das bis zur vorletzten Abzweigung (Eintritt in den Höhlengang). Hier biegt man links auf einen treppenähn lichen Weg ab, der einst von Pilgern auf dem Weg zur Wallfahrtskirche Sveta gora benutzt wurde. Etwas höher kreuzt der Weg die Asphaltstraße und verläuft weiter über Treppen bis zur ehemaligen Oberen-Seilbahnstation. Von hier braucht man nur noch wenige 300 m bis zur Kirche auf Sveta gora. Es folgt ein 1300 Meter langer Abstieg über eine weite Schotterstraße bis zur Kreuzung auf dem Sattel Preški vrh (503 m). Hier entscheiden wir uns für den mittleren Weg und nach 60 Metern treten wir auf den Pfad, der bis zum Denkmal Vodice (652 m) führt. Von hier verläuft der Weg auf der Schotterstraße zurück zum Sattel Preški vrh. In der Kreuzung biegen wir rechts in Richtung der Ortschaft Plave und nach 450 m biegen wir links auf einen ebenen Pfad ab und erreichen über diesen die Straßenabzweigung unter dem Bergübergang Preval. Links über den Asphalt erreichen wir Preval und gehen weiter bis zum Ausgangspunkt. 21 9 Trail to Mt. Sveta gora – the Holy Mountain, along the WW1 trenches and caverns Starting point: Ausgangspunkt: car park at the »Gostilna na Prevalu« Inn Parkplatz beim Gasthaus »Gostilna na Prevalu« Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,986267 °N/13,661033 °E Point of destination: Zielpunkt: Preval – Mt. Sveta gora - the Holy Mountain (Mt. Skalnica) Preval – der Heilige Berg Sveta gora (Skalnica) Trail length / Weglänge: 7.8 km / 7,8 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 2 hrs. 2 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 360 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes, helmet, lamp Sportschuhe, Wanderschuhe, Helm, Lampe The trail begins at the car park at the »Gostilna na Prevalu« Inn. Go along the asphalt road in the direction towards Sveta gora. At the first pilgrim’s cross, between the mountain pass and Sveta gora, i.e. after approximately 200 m, turn left onto the forest path and then after 60 m immediately right. The path runs at first through an underground passage and rises then left onto a spherical slope. In the defensive trench, that comes close to the road which leads to the Sveta gora Sanctuary, the path gets narrower and winds itself beneath the road up to the second last road fork (520 m). Here you step into the 260-metre long underground passage, beneath Mt. Sveta gora. A little bit of crawling and then, aided by some safety ropes, you rise towards the exit on the north-slope of Mt. Skalnica which is situated at the height of 545 metres. In the direction towards east, passing some former military facilities, ascend the east side of the Skalnica mountain crest, which offers a scenic view of Mt. Škabrijel and the Trnovo and Banjšice Plateau. You have to cover another 700 metre distance to reach the mountain top with the pilgrimage church of Sveta gora. You may descend the stair-like rocky path once used by the pilgrims to the Sanctuary of Sveta gora back to the starting point at the mountain pass Preval. 22 Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora über die Schützengräben und Kavernen aus dem Ersten Weltkrieg Der Weg beginnt beim Parkplatz beim Gasthaus Gostilna na Prevalu. Über die Asphaltstraße geht man in Richtung Sveta gora weiter. Beim ersten Pilgerkreuz, zwischen dem Bergübergang und Sveta gora, nach ungefähr 200 m, biegt man links auf den Waldweg und nach 60 m gleich rechts auf den Pfad ab. Der Pfad verläuft weiter durch den Höhlengang und hebt sich dann links über den kugeligen Hang, verengt sich dann im Schützengraben der sich der Straße in Richtung Sveta gora nähert, und windet sich weiter unter dieser bis zur vorletzten Straßenabzweigung (520 m). Hier steigt man in einen 260-Meter langen Höhlengang, der uns unter dem Berg Sveta gora weiterführt. Im Gang muss man kurz kriechen und dann hebt man sich mit Hilfe eines Sicherheitsseiles. Der Ausgang auf der Nord-Seite des Berges Skalnica befindet sich auf der Höhe von 545 m. In Richtung Osten, vorbei an den einstigen Militär-Objekten, steigt man auf den östlichen Teil des Skalnica-Bergkammes, der einen malerischen Blick auf den Berg Škabrijel und die Hochebene von Trnovo und Banjšice ermöglicht. Bis zum Berggipfel, d.h. bis zur Wallfahrtskirche von Sveta gora, muss man noch einen 700 Meter langen Spaziergang zurücklegen. Der Abstieg zum Ausgangspunkt beim Bergübergang Preval, kann über den treppenförmigen Felsweg erfolgen, der einst von Pilgern benutzt wurde. 23 Trail from the mountain pass Preval to Mt. Sveta gora - the Holy Mountain 10 Starting point: Ausgangspunkt: car park at the »Gostilna na Prevalu« inn Parkplatz beim Gasthaus Gostilna na Prevalu Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,986267 °N/13,661033 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Sveta gora - the Holy Mountain Der Heilige Berg Sveta gora Trail length / Weglänge: 5.3 km / 5,3 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1,5 – 2 hrs. 1.5 – 2 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 369 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes, helmet, lamp Sportschuhe, Wanderschuhe, Helm, Lampe The trail begins at the car park at the »Gostilna na Prevalu« Inn. Descend along the asphalt road in the direction towards Solkan, at the first major bend veer to the right onto a well-tended mule trail called “mulatjera”. Follow the gently ascending path up to the water spring with clear refreshing water and drink of it. The path here becomes steeper and steeper until it arrives at a gravel road. Turn right and after some 100 metres you reach the summit of Preški vrh where different roads meet. The first on the left heads to Vodice, the second road left however, to Grgar, and the road directed straight ahead to the peak of Sveta gora and its pilgrimage church, which can be reached just after approx. 1 km. Along the asphalt road we go back to the starting point, Preval. After a 300 meter descent you arrive at the pilgrim’s cross. There turn right on the path and go along the First World War defense trenches and 15 minutes later you’ll reach a cart road which you should follow up the asphalt road. Fork right and you are at the starting point at the mountain pass Preval car park. 24 Weg vom Bergübergang Preval auf den Heiligen Berg Sveta gora Der Weg beginnt beim Parkplatz beim Gasthaus Gostilna na Prevalu. Über die Asphaltstraße geht man bergab (in Richtung Solkan), bei der ersten größeren Kurve biegt man rechts auf einen gepflegten Maultierpfad, “mulatjera” genannt. Wir folgen dem leicht ansteigenden Pfad bis zur Wasserquelle, wo man sich mit dem glasklaren Trinkwasser erfrischen kann. Der Pfad hier wird etwas steiler. Nach Erreichen der Schotterstraße, biegen wir rechts ab und nach einigen 100 Metern kommen wir auf dem Gipfel Preški vrh an, wo sich Straßen kreuzen. Die erste links führt nach Vodice, die zweite Straße links nach Grgar, die Straße geradeaus jedoch auf den Gipfel von Sveta gora mit der Wallfahrtskirche, den wir nach ungefähr 1 km Aufstieg erreichen. Über die Asphaltstraße begeben wir uns auf den Rückweg zum Ausgangspunkt, Preval. Beim Pilgerkreuz, zu dem wir nach etwa 300 m Abstieg gelangen, biegen wir rechts auf den Pfad, der an den Gräben aus dem Ersten Weltkrieg entlang führt und nach 15 Minuten einen Fahrweg erreicht, auf dem wir unseren Weg bis zur Asphaltstraße fortführen. Hier gehen wir rechts runter und schon sind wir wieder am Ausgangspunkt, auf dem Parkplatz am Bergübergang Preval. 25 11 Sedevčič Trail Starting point: Ausgangspunkt: Banjšice, car park at the Cultural and sports centre Banjšice, Parkplatz beim Kultur- und Sportzentrum der Gemeinde Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 46,0531 °N/13,7109 °E Point of destination: the summits Golek, Sleme, Kuk, Zgorelc, Veternik die Gipfel Golek, Sleme, Kuk, Zgorelc, Veternik Zielpunkt: Trail length / Weglänge: 19 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 6 hrs. 6 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 218 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes or hiking shoes Sportschuhe oder Wanderschuhe Sedevčič - Weg The trail begins at the car park in front of the Banjšice Cultural and sports centre where you can leave your car. Take the asphalt road to the west towards Lužarji. The path crosses the meadows to the north of hamlets Trušnje, Podgrič and Mrcinje. When you have reached Lužarji, cross the road Trušnje – Kanalski Vrh and stop for a moment to take a look at the commemorative plaque dedicated to Valentin Stanič. Go past the World War I Military Cemetery, up a serpentine mule trail, descend towards the saddle Sedlo and continue up to the top of Mt. Biškovec (775 m). The hill is full of WW1 fire trenches. Go down the path and the cart road as far as the hamlet of Lohke until you get to an asphalt road. At the crossroads with the local road Bate – Banjšice go straight on and after a 500-metre walk take the cart road on your right (if you continue down the asphalt road, you return to the origin of the trail). The cart road will comfortably take you up to the top of Mt. Sleme (800 m). Continue up and down the grass-covered slopes to Mt. Kuk, cross the Sveto – Raven road to then descend gently to a wood. Go through the woods and climb to Mt. Zagorelec (876 m). Descend again to a cart road, walk down the cart road for 500 metre, take the marked shortcut on your right until you reach another cart road and go straight on. Go past Smrdikovec (899 m) on your left and climb the rocks on your right to reach the top of Vetrnik (903 m). Go down the north-east slope to Biškovec, turn left to a cart road towards Podlešče and along the asphalt road back to the starting point in front of Banjšice Cultural and sports centre. As it is quite a long and demanding route you might want to divide it in two stages. 26 Der Anfang des Weges befindet sich beim Kultur- und Sportzentrum in Banjšice, wo der Parkplatz groß genug ist um dort unseren Wagen parken zu können. Von hier begeben wir uns über die Asphaltstraße westwärts Richtung der Ortschaft Lužarji. Der Weg führt uns über eine ebene Wiese nördlich der Weiler Trušnje, Podgrič und Mrcinje. Im Ort Lužarji überqueren wir die Straße Trušnje– Kanalski Vrh. Dort befindet sich auch die Gedenktafel des Priesters und Alpinisten Valentin Stanič. Wir setzen unseren Weg am Militärfriedhof aus dem Ersten Weltkrieg vorbei fort, steigen über einen geschlengelten Maultierpfad nach oben. Nach dem Abstieg zum Sattel Sedlo steigen wir wieder aufwärts, diesmal auf die Erhöhung Biškovec (775 m), mit zahlreichen Schützengräben aus dem Ersten Weltkrieg. Wir führen den Abstieg über einen Pfad und einen Fahrweg bis zum Weiler Lohke fort, und da gehen wir auf die Asphaltstraße über. In der Kreuzung mit der Lokalstraße Bate–Banjšice gehen wir geradeaus und nach etwa 500 m Asphalt biegen wir rechts auf den Fahrweg ab (wenn man auf der Asphaltstraße bleibt, erreicht man den Ausgangspunkt des Weges beim Kultur- und Sportzentrum). Auf dem Fahrweg steigen wir ebenmäßig bis auf den Bergrücken Sleme (800 m). Bis zum Berg Kuk geht man auf und ab über einen Wiesenhang, überqueren die Straße Sveto–Raven und steigen dann leicht ab. Durch das Dickicht steigen wir dann steil auf den Berg Zgorelc (876 m). In Richtung Osten steigen wir dann ab auf einen Fahrweg und gehen auf diesem ungefähr 500 m weiter, biegen dann rechts ab und gehen über eine markierte Abkürzung bis zum Fahrweg und schreiten dort weiter. Links lassen wir den Berg Smrdikovec (899 m) zurück und steigen rechts über die Felsen auf den Berg Vetrnik (903 m), und von hier steigen wir über den Nord-Ost-Hang auf die Anhöhe Biškovec, biegen links auf den Fahrweg ab und erreichen über diesen in einem leichten Abstieg Podlešče. Von hier gehen wir über die Asphaltstraße zurück zum Ausgangspunkt beim Kultur- und Sportzentrum in Banjšice. Der Weg wurde so konzipiert, dass man diesen in zwei Etappen oder aber in einer bewältigen kann. 27 12 Mt. Lašček Summit Trail - via Novo mesto Starting point: Ausgangspunkt: Lokovec, car park at the parish church in the village Srednji Lokovec Lokovec, Parkplatz bei der Pfarrkirche im Ort Srednji Lokovec Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 46,0469 °N/13,7678 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Lašček Gipfel Lašček Trail length / Weglänge: 4.4 km / 4,4 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1 hour 45 min. 1 Std. 45 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 206 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes or hiking shoes Sportschuhe oder Wanderschuhe The trail originates in front of the church in Srednji Lokovec. The trail continues up-hill, past a playground where it turns into a path. Go past some stone fences until you reach an asphalt road and turn left. Go on as far as the hamlet of Novo mesto. Continue down a dirt road and a cart road, take the path through the woods and go past some falling-apart houses with most interesting stone portals. The trail continues towards Javorca and down to an asphalt road. After 100 metres take the path on the left and go past some stone fences. The path starts to climb the hill and after a few minutes you will reach the top. The marked and well-maintained trail is easy and picturesque and will only take you 1 hour 45 min. 28 Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler Novo mesto Der Ausgangspunkt des Weges ist vor der Kirche in der Ortschaft Srednji Lokovec. Der Weg führt von der Kirche aufwärts, am Sportplatz vorbei, wo er in einen Pfad übergeht, und weiter, an Steinzäunen vorbei, erreicht dieser die Asphaltstraße, wo man links weitergeht. Nach einigen Asphaltmetern erreicht man den Weiler Novo mesto. Über eine Schotterstraße und einen Fahrweg gehen wir weiter. Später steigen wir über einen Pfad durch einen Wald, an einigen abgeschiedenen und auseinanderfallenden Häusern mit sehr interessanten Steinportalen vorbei. Über Javorca gehen wir dann bis zur Asphaltstraße und nach 100 m biegen wir links, an Steinzaunen vorbei, auf einen Pfad ab. Hier fängt der Pfad anzusteigen und nach einigen Wanderminuten erreichen wir den Gipfel. Für den sehr pittoresken und nicht anspruchsvollen Weg benötigt man 1 Std. und 45 Min.. Der Weg ist gepflegt und markiert. 29 13 Mt. Lašček Summit Trail - via Reštela Starting point: Ausgangspunkt: Lokovec, car park at the parish church in the village Srednji Lokovec Lokovec, Parkplatz bei der Pfarrkirche in der Ortschaft Srednji Lokovec Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 46,0469 °N/13,7678 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Lašček Gipfel Lašček Trail length / Weglänge: 5.4 km / 5,4 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 2 hrs. 2 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 206 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes or hiking shoes Sportschuhe oder Wanderschuhe The starting point of the trail is in front of the parish church in the village Srednji Lokovec. The trail leads you from the church there to the left along the asphalt road. You pass a playground and after about 15 minutes you reach the hamlet of Reštela. Go through the hamlet and in the right bend fork left on a gravel path which leads you to a cart road. The path, marked and in good shape, goes through a forest. Alternately, some time along a path and then along a cart road, we proceed past the »Šarmusko brezno« abyss. Here and there the view opens to reveal the Julian Alps. The trail is not demanding and it takes about 2 hours of moderate hiking to get from the church to the summit. 30 Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler Reštela Der Ausgangspunkt des Weges ist vor der Kirche in der Ortschaft Srednji Lokovec. Von der Kirche in Srednji Lokovec führt uns der Weg links über die Asphaltstraße an einem Spielplatz vorbei und nach etwa 15 Minuten erreicht man über die Asphaltstraße den Weiler Reštela. Wir gehen weiter durch den Weiler und in der rechten Kurve biegen wir links auf einen Schotterweg ab. Dieser führt uns auf einen Fahrweg. Der gepflegte und markierte Weg leitet durch einen Wald. Wechselweise, eine Zeit lang über einen Pfad und dann über einen Fahrweg, gehen wir am Šarmuski Schlund vorbei. Hier und dort öffnet sich der Blick auf die Julischen Alpen. Der Weg ist nicht anspruchsvoll und von der Kirche bis zum Gipfel benötigt man 2 mäßige Wanderstunden. 31 14 Mt. Lašček Circular Hiking Trail Starting point: Ausgangspunkt: Lokovec, car park at the parish church in the village Srednji Lokovec Lokovec, Parkplatz bei der Pfarrkirche in der Ortschaft Srednji Lokovec Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 46,0469 °N/13,7678 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Lašček Lašček Trail length / Weglänge: 10.4 km / 10,4 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 3 hrs. 45 min. 3 Std. 45 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 206 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes or hiking shoes Sportschuhe oder Wanderschuhe Mt. Lašček with its altitude of 1071 metres is considered to be the highest peak on the Banjšice Plateau. From the summit an amazing vista opens to reveal the Julian Alps and Mt. Triglav, the Region of Friuli-Venezia Giulia, the Šentvid and Trnovo Plateau, and in the south the Gulf of Triest. On a clear day even ships can be spotted there. The well-maintained and marked path leading to the summit is particularly well suited for excursions and hiking tours in autumn, winter and the spring time. Rundwanderweg auf den Gipfel Lašček Lašček gilt mit seinen 1071 Metern als der höchste Gipfel auf der Hochebene in von Banjšice. Vom Gipfel eröffnet sich eine schöne Aussicht auf die Julische Alpen und den Triglav, auf Friaul und Julisch Venezien, auf die Hochebenen von Šentvid und Trnovo, im Süden aber erblickt man den Golf von Triest, wo man bei schönem Wetter sogar Schiffe bemerken kann. Der gepflegte und markierte Weg, der bis zum Gipfel führt, eignet sich vor allem für Herbst-, Winterund Frühjahrsausflüge. 32 33 15 Lazna Trail Starting point: Ausgangspunkt: Čepovan, car park at the Fire Station Ortschaft Čepovan, Parkplatz bei der Feuerwehr Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 46,0486 °N/13,7929 °E Point of destination: Zielpunkt: Lazna Mountain Hut Berghütte Lazna Trail length / Weglänge: 2.5 km / 2,5 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1 hour 30 min. 1 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 356 m Recommended equipment: sports shoes, hiking shoes or mountaineering shoes Sportschuhe, Wanderschuhe oder Bergschuhe Empfohlene Ausstattung: Weg zur Ortschaft Lazna The trail begins in front of the Fire station of Čepovan. Continue past the Health Centre, along the cart road crossing the meadows. After 150 metres turn left to a plateau and continue steep up to the path towards a forest, here the hardest part of the trail is awaiting us, but the zigzag route up reduces the gradient you are hiking and makes it easier. The slope is really steep but its peacefulness is worth the effort. When you get out of the woods, you have left behind the worst part of the trail. Just go on and soon you’ll reach the first houses of the hamlet Lazna. Continue down to the Lazna Mountain Hut where, at weekends, you can enjoy some home-made cooking. The trail is only recommended in spring, summer and autumn and with mountaineering shoes. In winter, the trail is even more demanding and requires winter mountaineering equipment such as poles and crampons. It is thus not recommended for average hikers. 34 Der Weg beginnt bei der Feuerwache im Ort Čepovan und geht weiter an dem Gesundheitszentrum vorbei, über einen Fahrweg, der Weiden überquert. Nach 150 m biegt man links ab auf ein Plateau, und von hier kommt man auf einen Pfad, der steil nach oben in einen Wald führt. Hier erwartet uns der anstrengendste Teil des Weges. Es geht hier steil und, um die Steigung etwas abzulindern, serpentinenartig aufwärts. Man kann aber den Frieden und die Harmonie in diesen nicht gerade oft besuchten Gegenden genießen. Wenn wir aus dem Wald ins Freie treten, ist das Schlimmste schon hinter uns. Wir gehen auf dem Weg weiter und erreichen schon die ersten Häuser des teilweise angesiedelten Weilers Lazna. Der Weg führt uns in einem leichten Abstieg bis zur Berghütte im Ort Lazna, der unser Endziel oder aber nur ein Zwischenziel sein kann. An Wochenenden hat man hier auch die Möglichkeit sich der Spezialitäten der Hausmannskost zu erfreuen. Für Besucher ist der Weg in den Frühjahrsmonaten, im Sommer und im Herbst geeignet. Bergschuhe sind erwünscht. In Winterverhältnissen wird eine bessere Ausstattung verlangt (Klettereisen, Wanderstöcke), daher wird der Weg einem Durchschnittsbesucher nicht empfohlen. 35 16 Path beyond the wall Starting point: Ausgangspunkt: Lokve, car park at the inn in the village centre Lokve, Parkplatz beim Gasthaus im Dorfzentrum Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 46,0121 °N/13,7922 °E Point of destination: Zielpunkt: the Circular hiking trail around the Lokve village Rundwanderweg um die Ortschaft Lokve herum Trail length / Weglänge: 7 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 2 hrs. 30 min. 2 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 370 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe Weg an der Mauer The Path beyond the Wall is a moderate hiking trail intended for less demanding hikers which runs around the village of Lokve. The major part of the trail goes through a beech forest mixed with some examples of fir, spruce and other broadleaves. The path can be accessed from many different points. One access point is at Poncala (at the village end which goes in the direction to Predmeja), another is in Cibja vas (at the village end which leads to the village Lazna) or on the summit of Mt. Skok (prior to the descent of the road in the direction to Čepovan). The path is of historical significance. The authorities put the inhabitants of the village of Lokve already in the period prior to World War I in charge of the plots of ground around the village or handed these even over into their ownership. The inhabitants cleaned the area and removed the stones on their plots and, on the boundary line between the private and state plots, a wall came into existence. Forest wardens who then supervised the forest, didn’t have the right to walk on private land. But in order to be able to prevent the locals from stealing wood or leaves in the State Forest they walked around the village beyond the wall. This way the path, which has been almost entirely preserved up to the present, came into being. Along the way one can conquer also the 1182 meter high Mt. Škol or Mt. Črni vrh. Not far away from the trail the peculiarity of Lokve, after which the village has also been named, can be visited. Unfortunately this is one of the last still existing cattle ponds – lokev, called “Goveji kal”. The pond can be reached by going along the road in the direction towards Lazna and then by turning in the first crossroads of the asphalt road with the gravel path to the right. 36 Der »Weg an der Mauer« ist ein leichter Wanderweg, für weniger anspruchsvolle Wanderer bestimmt, und verläuft um das Dorf Lokve herum. Der überwiegende Teil des Weges verläuft durch einen Buchenwald in dem man auch vereinzelte Tannen, Fichten und andere Laubbäume antrifft. Der »Weg an der Mauer« hat mehrere Zutritte. So kann man die Wanderung in Poncala (am Ende des Ortes in Richtung Predmeja), in Cibja vas (am Ende des Ortes in Richtung Lazna) oder auf der Erhöhung Skokov vrh (bevor die Straße in Richtung Čepovan herabsteigt) starten. Dieser Weg hat eine historische Bedeutung. Schon in der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg erhielten die Einwohner von Lokve von den damaligen Herrschern die Grundstücke um das Dorf zur Verwaltung und in Besitz. Mit der Säuberung und dem Entfernen der Steine entstand an der Grenze zwischen den Privatgrundstücken und den staatlichen Grundstücken eine Mauer. Die Forstwarte, die damals den Wald überwachten, hatten kein Recht sich auf Privatbesitz zu bewegen. Um die Einheimischen dennoch kontrollieren zu können und um einen eventuellen Diebstahl von Holz oder Laub im StaatsWald verhindern zu können, führten sie Rundgänge um das Dorf hinter der Mauer aus. So entstand ein Weg, der bis zum heutigen Tag fast vollkommen erhalten geblieben ist. Auf dem Weg können Sie den Gipfel des 1182 Meter hohen Škol oder auch den Berg Črni vrh (beim Fernsehumsetzer) erklimmen. Nicht weit ab vom Weg kann man die Besonderheit des Dorfes Lokve besichtigen, nach der das Dorf auch benannt wurde. Dies ist leider eine der letzten erhaltenen Rindertränken - lokev, “Goveji kal” genannt. Man erreicht die Tränke, wenn man entlang der Straße Richtung Lazna geht und in der ersten Kreuzung der Asphaltstraße mit dem Schotterweg rechts abbiegt. 37 17 Mt. Poldanovec Trail Starting point: Ausgangspunkt: Lokve, car park at the inn in the village centre Lokve, Parkplatz beim Gasthaus im Dorfzentrum Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 46,0121 °N/13,7922 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Poldanovec Poldanovec Trail length / Weglänge: 10.7 km / 10,7 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 3 hrs. 30 min. 3 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 325 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe Weg auf den Berg Poldanovec The starting point of the trail is in front of the parish church in the village of Lokve at the car park in the centre of the settlement next to the village inn. Follow the even asphalt road up-hill in the direction to Lazna. In the second crossroads, where the asphalt road meets the gravel path, veer to the right onto the forest gravel path. The trail leads up to the saddle beneath Mt. Mojski vrh (1313 m). And here you can take the first glance at both the fir and beech covered mountain ridge of Mt. Poldanovec in the nort-east and its rocky north-west side that falls steep down into the valley of the Trebuša stream. After an easy descent you get to a crossroads where you continue left for about 1 km up to the point, where the path up for Mt. Poldanovec starts. The route straight ahead, however, leads to the southern part of the karst funnel called Mojska draga. Both trails reach the foothill of Mt. Poldanovec. The path straight ahead leads to a forest cabin and then across Mt. Poldanovec in a circle around the Mojska draga karst funnel back to the very same spot. The summit of Poldanovec (1299 m) offers in clear weather an amazing panoramic view, but you should be very careful not to slip and fall, since its north wall is the most risky elevation in the Trnovo Forest. From the summit head back in the direction to the west over the mountain crest up to the forest road and along the latter to the previous mentioned crossroads and from there back to the starting point. 38 Der Ausgangspunkt des Weges befindet sich im Ort Lokve, auf dem Parkplatz in der Dorfmitte, neben dem Gasthaus. Von hier steigt man ebenmäßig über die Asphaltstraße Richtung Lazna an. In der zweiten Kreuzung der Asphaltstraße mit dem Schotterweg biegt man rechts auf die Schotterstraße im Wald ab. Der Weg steigt bis zum Sattel unter dem Berg Mojski vrh (1313 m) an. Hier erblickt man im Nordosten das erste Mal sowohl den mit Tannen und Buchen bewachsenen Bergrücken von Poldanovec als auch seinen felsenartigen nord westlichen Teil, der steil in das Tal des Baches Trebuša hinabfällt. Nach einem leichten Abstieg kommen wir zu einer Kreuzung, und gehen noch etwa 1 km lang links weiter bis zur Stelle, wo der Pfad auf den Poldanovec führt. Der Weg auf der Straße geradeaus hingegen führt zum südlichen Teil des Karsttrichter - Mojska draga genannt. Beide Wege führen bis zum Bergfuß von Poldanovec. Der Weg geradeaus führt bis zur Forsthütte und dann über den Berg Poldanovec im Kreis bis zur gleichen Stelle, somit umlaufen wir im Kreis den Karsttrichter Mojska draga. Der Gipfel Poldanovec (1299 m) bietet bei schönem Wetter eine wundervolle Aussicht und gerade deshalb muss man sich vor Abrutschen in Acht nehmen, da seine Nordseite die waghalsigste Erhöhung im Wald von Trnovo darstellt. Vom Gipfel schreiten wir zurück in Richtung Westen über den Gebirgskammpfad, der uns bis zur Forststraße und über diese bis zur vorher erwähnten Kreuzung führt. Von hier geht bis zum Ausgangspunkt der schon bekannte, gleiche Weg. 39 Trail to Mt. Kobilnik, the natural stone bridge Skozno and Mt. Kuk 18 Starting point: Ausgangspunkt: Trnovo, village centre Trnovo, Dorfmitte Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,972383 °N/13,735617 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Kobilnik– Skozno – Mt. Kuk Kobilnik–Skozno–Kuk Trail length / Weglänge: 10.6 km / 10,6 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 3 hrs. 3 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, unmarked path mittelschwere Wanderung, unmarkierter Weg Difference in altitude: Höhenunterschied: 175 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: hiking shoes or mountaineering shoes Wanderschuhe oder Bergschuhe You start off in the settlemet of Trnovo, at the car park visà-vis the church, and proceed to the village Soline. Here you turn left onto the cart path that slowly passes over into a footpath that leads to the natural bridge called Skozno. There you can enjoy in the marvellous view on the Lower Vipava Valley. The trail heads then left over a marked path above the valley on the edge of the plateau up to the marked crossroads where there is a perfect bench to rest for a little while. You proceed on the same path up to the road fork. If you go right and down-hill you’ll eventually reach the village Vitovlje, but instead you advance along the path up to a well-tended cart path and on to a gravel path where you fork right and after about 500 m you reach the lovely settlement of weekend houses called Trpinovšče. In the centre of the settlement turn right onto a cart path and advance to the hamlet Rijavci. Leave the hamlet behind and turn right onto the cart path heading in the direction Mrzla Rupa–Nemci. Here you bumb into the marked Mt. Kuk Educational Trail. Fork right, pass the well-known water pit, the so-called »kal«, and continue up to the 946 metre high rocky Mt. Kuk, which offers an astonishing view on the Trnovo Forest. From there descend over one of the paths back to the village Rijavci and continue along the asphalt road in the direction to Trnovo, and then right onto a cart path that leads to the hamlet Na Mostu. Go then up the 813 m high Mt. Kobilnik, that is set-up as park and monument dedicated to the National Liberation War - NOB victims. In clear weather the view stretches out over the mighty chain of the Alps and in the southwest as far as to the sea. You descend Mt. Kobilnik along the road past the church and the cemetery and back to the starting point. 40 Weg auf den Berg Kobilnik, die Felsbrücke Skozno und den Berg Kuk Auf den Weg begeben wir uns im Ort Trnovo, auf dem Parkplatz gegenüber der Kirche, und gehen bis zur Ortschaft Soline weiter, wo wir links auf den Fahrweg abbiegen, der langsam in einen Pfad übergeht und uns bis zur natürlichen Felsbrücke - Skozno genannt, bringt. Dort kann man die einmalige Aussicht auf das Untere Vipava-Tal genießen. Der Weg führt links über einen markierten Pfad weiter, der über dem Tal am PlateauRand bis zur gekennzeichneten Kreuzung verläuft. Hier steht eine Bank auf der man sich ausruhen kann. Auf demselben Pfad gehen wir weiter bis zu einer Gabelung. Der Wegweiser zeigt die Richtung nach Vitovlje rechts nach unten. Unser Weg geht aber über den Pfad links bis zum gepflegten Fahrweg weiter, der uns zu einen Schotterweg bringt. Hier biegen wir rechts ab und nach ungefähr 500 m gelangen wir bis zu einer schönen Wochenendhaussiedlung, die Trpinovšče genannt wird. In der Siedlungsmitte biegen wir rechts auf einen Fahrweg ab, über den wir zum Weiler Rijavci gelangen. Aus dem Ort Rijavci biegt der Weg rechts über den Fahrweg in Richtung Mrzla Rupa–Nemci ab, wo wir den markierten Lehrpfad Kuk antreffen. Wir biegen rechts ab und wandern über diesen an der berühmten, hoch-liegenden Wassergrube »kal« auf den 946 m hohen felsigen Berg Kuk, der uns einen herrlichen Blick auf den Wald von Trnovo bietet. Vom Berg Kuk schreiten wir auf einem der Pfade zurück zum Ort Rijavci und weiter über die Asphaltstraße in Richtung Trnovo. Auf dieser Straße gehen wir rechts auf den Fahrweg, der uns zum Weiler Na Mostu führt, und von hier steigen wir auf den 813 m hohen Berg Kobilnik, der als Park und Denkmal eingerichtet und den gefallenen Kämpfern des Nationalen Befreiungskampfes – NOB gewidmet wurde. Bei schönem Wetter reicht der Blick auf die Alpenkette und im Südwesten bis hin zum Meer. Vom Berg Kobilnik steigen wir über die Straße an der Kirche und dem Friedhof vorbei bis zum Ausgangspunkt. 41 19 Trail to the natural stone bridge Skozno Starting point: Ausgangspunkt: Šmihel, car park at the cemetery Šmihel, Parkplatz beim Friedhof Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9508 °N/13,7394 °E Point of destination: Zielpunkt: Skozno Skozno Trail length / Weglänge: 6.6 km / 6,6 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 2 hrs. 30 min. 2 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 401 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: hiking shoes or mountaineering shoes Wanderschuhe oder Bergschuhe The trail originates from the car park next to the cemetery in the village of Šmihel. Go past the cemetery until you get to a water reservoir. Above the water reservoir turn left to a cart road and walk up to the end of the road (app. 700 m). Go up a steep, serpentine-like path to the top of the ridge where you will find a bench to sit and admire the stunning view of the spring and the field of the Lijak stream beneath. Going to the left, you soon reach the paragliding take-off spot beneath the village of Trnovo. To get to the natural bridge in the rock called Skozno you have to continue to the right along the ridge. After a 10-minute walk you will see the natural bridge in the rock and the path that will take you down to it. After having enjoyed the view through the “natural window” go through the forest towards the cottage settlement of Trpinovšče. Just before you reach Trpinovšče, turn right and go down the path towards a new, well-maintained footpath called “fire clearing” leading to the cart road linking the villages of Šmihel and Vitovlje. Once on the cart road, turn right to get back to the beginning of the trail – the car park next to the cemetery of the village Šmihel. 42 Weg zur Felsbrücke Skozno Der Wanderweg beginnt auf dem Parkplatz beim Friedhof im Dorf Šmihel und führt uns am Friedhof vorbei bis zum Wasserreservoir über dem wir links auf den Anschlussweg abbiegen. Auf diesem Weg, einem Fahrweg, wandern wir bis an dessen Ende (ca. 700 m), und gehen dann weiter auf dem Pfad, der steil anzusteigen beginnt. Der Pfad windet sich serpentinenartig bis zum Bergkamm, wo sich eine Bank zum Ausruhen befindet, die einen wundervollen Blick auf die Quelle des Baches Lijak und das Lijak Feld unter uns preisgibt. Wenn man links abbiegt, erreicht man nach ca. 10 Minuten den Startplatz für Gleitschirmflieger, der sich unter dem Dorf Trnovo befindet. Wenn wir aber zum natürlichen Fenster, das Skozno genannt wird, möchten, gehen wir rechts über den Bergkamm. Nach 10 Wanderminuten erblicken wir auf unserer Rechten dann diese natürliche Felsbrücke und einen Pfad, der bis dieser hinabfällt. Nach der Besichtigung des natürlichen Fensters gehen wir auf dem Waldpfad, der uns bis zur Wochenendhaussiedlung im Ort Trpinovšče führt, weiter. Direkt vor dem Ort steigt der Pfad nach rechts ab und geht in einen neu errichteten Weg, die sgn. “Brandschutz-Kahlschlagfläche”, über, der uns bis zu einem Fahrweg bringt, der die Dörfer Šmihel und Vitovlje verbindet. Auf dem Fahrweg biegt man nach rechts um wieder zum Ausgangsweg zu gelangen und somit bis zum Parkplatz beim Friedhof in Šmihel. 43 Energy-themed hiking trail from the Lijak stream to the panoramic view from Sekulak 20 Starting point: Ausgangspunkt: the villages Šmihel, Ozeljan, Šempas, Vitovlje, Osek die Orte Šmihel, Ozeljan, Šempas, Vitovlje, Osek Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,947483 °N/13,7107 °E Point of destination: Zielpunkt: Sekulak Sekulak Trail length / Weglänge: 31.2 km / 31,2 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 7 hrs. 7 Std. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 828 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes or hiking shoes Sportschuhe oder Wanderschuhe In the lower Vipava Valley, on the main road Ajdovščina — Nova Gorica there are lined up the villages Šmihel, Ozeljan, Šempas, Vitovlje and Osek. In the north — from the Lijak stream to the panoramic view from Sekulak, these are shielded by the slopes of the Plateau of the Trnovo Forest, and in the south they stretch out into the fertile fields as far as to the artificial lake of Vogršček. In between, from here to there, mosaic-like patterns are outlined by the vast vineyards and orchards. The trail from the Lijak stream to the panoramic view from Sekulak reveals the beauties of the natural and cultural heritage, the historical memories and secrets, offers spirituality and demands some energy which is, however, generously rendered. The ingeniously designed trail for the most diverse tastes, interests or physical preparedness, takes us past various sights, but also past calm and hidden away corners. The entire trail is designed in such a way that you can start your hiking tour wherever your heart desires and towards any direction you like – depending on the physical condition, interests and time. The route over mountain slope demands a little bit more preparedness, in the valley then the hike becomes a joke. Information boards with a hiking trail map mark the starting point of the single trail, single stations on the way, however, are marked by sign-posts with the detailed description of the route, and the time distances to the nearby stations. 44 Energetischer Themenwanderweg vom Bach Lijak bis zum Aussichtspunkt Sekulak Im Unteren Vipavatal, an der Straßenachse Nova Gorica– Ajdovščina, reihen sich die Ortschaften Šmihel, Ozeljan, Šempas, Vitovlje und Osek an, die sich im Norden – vom Bach Lijak bis zum Aussichtspunkt Sekulak - an die geborgenen Hänge der Hochebene von Trnovo anlehnen. Im Süden hingegen, strecken sie sich in die fruchtbaren Felder bis hin zum künstlichen See Vogršček. Dazwischen, von hier bis dort, zeichnen die umfangreichen Weinberge und Obstgärten mosaikartige Muster. Der Weg vom Bach Lijak bis zum Aussichtspunkt Sekulak offenbart die Schönheiten des Natur- und Kulturerbes, es offenbart die historischen Erinnerungen und Geheimnisse, bietet Geistigkeit, und verlangt von uns Energie, die uns aber zurückgegeben wird. Der Weg, der sehr einfallsreich und für unterschiedliche Geschmackssinne, Interessen oder Kondition konzipiert wurde, führt an zahlreichen Sehenswürdigkeiten, aber auch an ruhigen und versteckten Ecken und Winkeln vorbei. Der gesamte Weg ist so gestaltet, dass die Wanderung in jedem der Ortschaften begonnen werden kann und Sie selbst die Richtung - je nach Kondition, Interesse und Zeit – wählen können. Der Weg über den Berghang erfordert etwas mehr Kondition, im Tal wird die Wanderung zu einem Spaziergang. An den Ausgangspunkten befinden sich Informationstafeln mit einer Gebiets-Wanderkarte. Die einzelnen Stationen aber sind mit Pfählen markiert, die mit Wegbeschreibungen, Wegweisern und den zeitlichen Entfernungen zu den benachbarten Stationen ausgestattet sind. 45 21 Vitovlje Circular Hiking Trail Starting point: Ausgangspunkt: Užiče, car park at the event venue Užiče, Parkplatz beim Veranstaltungsplatz Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,9349 °N/13,7684 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Kopitnik Kopitnik Trail length / Weglänge: 8.1 km / 8,1 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 3 hrs. 30 min. 3 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: moderate trail, marked path mittelschwerer Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 471 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: hiking shoes or mountaineering shoes Wanderschuhe oder Bergschuhe The trail originates at the event venue just above the hamlet of Užiče, a part of the village of Osek. Take the asphalt road towards the village of Vitovlje. After a few hundred metres turn right to a dirt road and then on to the path that was once known as a “Stairway to Vitovlje” which brings you to the Church of the Assumption. Built in the 14th Century it stands on an elevation above the village, between Vitovski vrh and Čaven. From the top you have a wonderful view of the Vipava Valley and the Goriška plain. In ideal weather conditions, you can even see the Adriatic Sea. A marked, stone paved path takes you from the church, past a hunting cabin to the most elevated point of the trail – Mt. Kopitnik (929 m) where you can often admire the paragliders in the air. Continue down the Napoleon’s path built during the period of the Illyrian Provinces. If you turn left at the crossroads of the path and the stone paved path leading to the hunting cabin, you come to the Saint Lucy’s Chapel, known for its healing energy. From here on, the path descends steeply down to the only natural lake of the Vipava Valley – the Vitovlje Lake. It is 7 m wide, 10 m long and 1 m deep. The path will now lead you back to the starting point of the trail. 46 Rundwanderweg von Vitovlje Der Wanderweg hat seinen Anfang auf dem Parkplatz des Veranstaltungsplatzes über dem Weiler des Dorfes Osek, den man Užiče nennt. Vom Parkplatz aus begibt man sich über die Asphaltstraße in Richtung Vitovlje und nach einigen 100 Metern biegt man rechts auf die Schotterstraße ab, bis zum Weg den man einst als den »Treppenweg nach Vitovlje« kannte. Dieser bringt uns bis zur Kirche Maria Himmelfahrt, die hier im 14. Jahrhundert auf einem Felsauslieger inmitten des Hanges über dem Dorf, und zwar zwischen dem Gipfel von Vitovlje und dem Berg Čaven, errichtet wurde. Als Wanderer hat man von hier eine atemberaubende Aussicht auf das Vipava-Tal und die Ebene von Goriška, der Blick reicht aber auch bis hin zum Adriatischen Meer. Von der Kirche führt ein markierter Weg über einen Steinpfad, an der Forsthütte vorbei, bis zum höchsten Punkt – dem Berg Kopitnik (929 m), wo man beobachten kann, wie die Drachenflieger schwebend in der Luft gleiten. Von diesem höchsten Punkt des Rundwanderweges, führt der Weg über den Napoleonsweg, der in der Zeit der Illyrischen Provinzen gebaut wurde, nach unten. In der Kreuzung zwischen dem Weg und dem Steinpfad, der in Richtung der Forsthütte führt, biegen wir links ab und kommen bis zur Kapelle »Bei der Hl. Lucia«, die nach ihren energetischen Kraftfeldern bekannt ist. Von hier geht der Weg steil ab bis zum See von Vitovlje, bis zum einzigen natürlichen Sees im Vipava-Tal. Es ist 7 m breit, 10 m lang, aber höchstens 1 m tief. Vom See von Vitovlje erreichen wir erneut den Ausgangspunkt des Rundwanderweges von Vitovlje. 47 22 Trail across the vineyards Starting point: Ausgangspunkt: Zalošče, bus station Zalošče, Bushaltestelle Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,8882 °N/13,7445 °E Point of destination: Zielpunkt: Circular hiking trail Rundwanderweg Trail length / Weglänge: 5.7 km / 5,7 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1 hour 30 min. 1 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 95 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe At the bus station of Zalošče, where there is also an Information board with a hiking trail map located, is the starting point of the well-tended and marked path that meanders between the vineyards, olive groves and peach tree orchards. The route is approx. 4 km long and not demanding, thus appropriate to all age groups - all you need are suitable shoes and goodwill. The trail enchants with views on the intact nature, on the Vipava River and the surounding villages Zalošče, Tabor, Dornberk, Gradišče, Prvačina; and to the north on the villages Osek, Vitovlje, Šempas, Šmihel, Lijak. Along the route the nearby fish pond »Zaloški bajer«, that has been formed by the Vipava River, can be visited. After the river regulation and the melioration of the Vipava Valley such places, these remains of the former riverbed, are the last refuge of numerous plant and animal species which were very common in the past. Weg zwischen den Weinbergen An der Bushaltestelle im Ort Zalošče, wo sich eine Informationstafel mit einer Wanderkarte befindet, ist der Ausgangspunkt des gepflegten und markierten Weges, der sich zwischen Weinbergen, Olivenhainen und Pfirsichbäumen windet. Der Weg ist ungefähr 4 km lang und nicht anspruchsvoll, somit ist er für alle Altersgruppen geeignet, man benötigt nur das richtige Schuhwerk und gute Laune. Der Weg begeistert mit Blicken auf die unversehrte Natur und mit Veduten über den Fluss Vipava und die umliegenden Dörfer Zalošče, Tabor, Dornberk, Gradišče, Prvačina; nach Norden hin aber auf die Dörfer Osek, Vitovlje, Šempas, Šmihel, Lijak. Am Weg entlang kann man den nahen Weiher Zaloški bajer besuchen, der vom Fluss Vipava geformt wurde. Wegen der Flussregulierung und der Meliorisation des Vipava-Tales sind solche Überbleisel des einstigen Flussbettes noch die letzte Zuflucht zahlreicher Pflanzen- und Tierarten, die früher im Vipava-Tal häufig vorkamen. 48 49 23 Mt. Šumka Trail Starting point: Ausgangspunkt: Branik, car park at the supermarket Mercator Branik, Parkplatz vor dem Supermarkt Mercator Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,8609 °N/13,7861 °E Point of destination: Zielpunkt: Mt. Šumka – circular hiking trail Šumka – Rundwanderweg Trail length / Weglänge: 12.6 km / 12,6 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 3 hrs. 30 min. 3 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail leichte Wanderung Difference in altitude: Höhenunterschied: 406 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe Weg auf den Gipfel Šumka Start from the car park in Branik and head towards Dornberk. After 300 metres turn left towards Cvetrož. Go across the bridge over the river Branica and turn left and then immediately to the right. Go along the road as far as the railway bridge where a path towards Pedrovo begins. Go up the path and under the stone spans of the railway bridge. After a kilometre walk you get to a cart road where you turn right. Continue for 1.5 km until the path joins another one and turn left. Go on until you reach the village of Pedrovo. Take a stroll around the village and visit the church in the middle of it. From the village there is a great panoramic view of Branik and the Upper Vipava Valley. Take the cart road on the right and turn left at the crossroads at the top of a ridge. Proceed for a kilometre, turn right into a rough cart road and walk on until you reach the top of Mt. Šumka (533 m) where you can take a look at the prehistoric stone tumulus. Vom Ausgangspunkt des Wanderweges auf dem Parkplatz in der Ortschaft Branik begeben wir uns in Richtung Dornberk und nach 300 m gehen wir links nach Cvetrož. Hinter der Brücke über den Fluss Branica biegen wir links ab und dann gleich wieder rechts. Auf der Straße schreiten wir bis zur Eisenbahnbrücke, wo der Pfad in Richtung Pedrovo beginnt. Der Pfad geht bergauf unter den Steinbögen der Eisenbahnbrücke und nach einem Kilometer stößt dieser auf einen gepflegten Fahrweg, über den wir rechts unseren Weg fortführen. Nach ungefähr 1,5 km kommt man auf einen Weg auf dem man links abbiegt und immer weiter bis zum Dorf Pedrovo wandert. Wer links abbiegt, kann sich dort das Dorf Pedrovo und die Kirche in der Dorfmitte anschauen. Vom Dorf Pedrovo eröffnet sich der Blick auf die Ortschaft Branik und breiter auf das ganze Obere Vipava-Tal. Wir verfolgen weiter die Richtung nach Šumka und gehen rechts über einen gepflegten Fahrweg bis zur Kreuzung auf dem Kamm. Hier gehen wir links und wandern über einen schönen Fahrweg noch ungefähr einen Kilometer lang weiter, dann biegen wir rechts auf einen etwas schlechteren Fahrweg und kommen über diesen auf den 533 m hohen Berg Šumka. Hier kann man auch einen prähistorischen Steingrabhügel besichtigen. Wir kehren auf dem gleichen Weg bis zur Kreuzung zurück, biegen hier rechts ab und wandern auf der Schotterstraße noch etwa einen Kilometer lang. Dann gehen wir auf den Weg links und bergab bis zur Regionalstraße Branik–Komen. Über die Asphaltstraße gehen wir weiter bergauf und kommen nach ca. 300 m zur Abzweigung auf den Fahrweg auf der linken Seite. Es folgt der Abstieg bis zur Asphaltstraßenbrücke Branik–Komen, wo wir links und dann nach 50 m rechts auf den Schotterweg abbiegen, der so weit bis Branik abwärts verläuft. Rechts kann man die Burg Rihemberk bewundern, unter uns aber die Ortschaft Branik mit der Kirche auf dem Dorf-Gipfel und die Eisenbahnstrecke mit ihren Steinbrücken. An der Asphaltstraße angelangt begeben wir uns zurück zum Ausgangspunkt. Return down the same way, at the crossroads turn right and go along the dirt road for a kilometre. Turn left and descend to the regional road Branik – Komen. Go up the asphalt road for 300 m. At the junction, take the cart road on your left. Continue downwards. When you get to the bridge of the asphalt road Branik – Komen, turn left. After 50 metres turn right into a dirt road that descends towards Branik. On your left, you can admire Rihemberk Castle. If you look down, you can see the settlement Branik with its church at the top of the village and the railway with several stone bridges. The asphalt road will take you back to the beginning of the trail. 50 51 24 Gregorčič Trail Starting point: Ausgangspunkt: Renče, market square at the village church Renče, Marktplatz vor der Kirche Starting point coordinates: Ausgangspunktkoordinaten: 45,8897 °N/13,6699 °E Point of destination: Zielpunkt: Renče/Gradišče nad Prvačino Renče/Gradišče nad Prvačino Trail length / Weglänge: 4.5 km / 4,5 km Expected hiking time: Gesamtwanderzeit: 1 hour 30 min. 1 Std. 30 Min. Level of difficulty: Schwierigkeitsgrad: easy trail, marked path leichter Wanderweg, markiert Difference in altitude: Höhenunterschied: 89 m Recommended equipment: Empfohlene Ausstattung: sports shoes, hiking shoes Sportschuhe, Wanderschuhe Gregorčič - Weg The starting point of this easy trail which is equipped with Information boards, is in the village of Renče, at the market square in front of the parish church. The trail from here leads in the direction towards east, through the hamlet Arčoni and across Mt. Rabatovec up to the settlement Gradišče nad Prvačino, where the Slovene poet Simon Gregorčič, called the »Nightingale of the Goriška Region«, lived and created, and where he twenty-one years long said mass. This tour is intended for single visitors as well as for organized groups and runs past vineyards with beautiful views on the Lower Vipava Valley. In clear weather one might even see the Julian Alps. 52 Der Ausgangspunkt dieses leichten Wanderweges, der mit Informationstafeln markiert ist, befindet sich im Ort Renče, auf dem Platz vor der Kirche. Von hier führt der Weg Richtung Osten, durch den Weiler Arčoni und über den Rabatovec bis zur Ortschaft Gradišče nad Prvačino, wo der Poet Simon Gregorčič, die »Nachtigall der Region von Goriška«, gelebt, geschöpft und einundzwanzig Jahre lang Messen gelesen hat. Der Weg eignet sich für einzelne Besucher als auch für organisierte Gruppen und verläuft an Weinbergen mit schönen Ausblicken auf das Untere Vipava-Tal vorbei. Bei sonnenklarem Wetter reicht der Blick sogar bis auf die Julischen Alpen. 53 Notes / Kommentare 54 55 Villach Beljak A Graz Gradec H I Udine Videm Gorizia Gorica SLOVENIA Ljubljana Nova Gorica Trieste Trst Zagreb CRO TURISTIČNA ZVEZA Turistični informacijski center Nova Gorica Tourist Board - Tourist Information Center Nova Gorica Touristenverband - Touristeninformationszentrum Nova Gorica Delpinova ulica 18 b, 5000 Nova Gorica, Slovenia; t: +386 (0)5 330 46 00, f: +386 (0)5 330 46 06, tzticng@siol.net, www.novagorica-turizem.com Published by / Herausgegeben von: Turistična zveza TIC Nova Gorica Art design and coordination / Redaktion: Dejana Baša Text by / Text: Robert Krkoč, Dejana Baša, Toni Gomišček Photography / Fotos: Marjan Močivnik, Mirko Bijuklič, Leo Caharija, Tina Mihelj, Jošt Gantar, Martin Bremec, Jure Batagelj Translation by / Übersetzung: Irena Jež Design: Rogač RMV Maps / Wanderkarten: Kartografija d.o.o. Print / Druck: A-media d.o.o. 2013 Number of copies / Auflage: 4000