Hiking Trails in the Goriška Region Wanderwege in der Region von

Transcription

Hiking Trails in the Goriška Region Wanderwege in der Region von
Hiking Trails in the
Goriška Region
Wanderwege in der Region
von Goriška
Content / Inhalt
6
1
Panovec–Kostanjevica / Panovec – Kostanjevica
2
The Panovec Forest Educational Trail / Waldlehrpfad Panovec
3
Mt. Sabotin North-Trail / Nord-Weg auf den Berg Sabotin
10
4
Mt. Sabotin South-Trail / Süd-Weg auf den Berg Sabotin
12
5
Corridor-Trail to Mt. Sabotin / Korridor-Weg auf den Berg Sabotin
14
6
Mt. Kekec Trail / Weg auf den Berg Kekec
16
7
Mt. Škabrijel Trail / Weg auf den Berg Škabrijel
18
8
Trail to Mt. Sveta gora - the Holy Mountain, Vodice and Preški vrh / Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora, Vodice und Preški vrh
20
9
Trail to Mt. Sveta gora – the Holy Mountain, along the WW1 trenches and caverns / Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora über die
Schützengräben und Kavernen aus dem Ersten Weltkrieg
22
8
10 Trail from the mountain pass Preval to Mt. Sveta gora - the Holy Mountain / Weg vom Bergübergang Preval auf den Heiligen Berg Sveta gora
24
11 Sedevčič Trail / Sedevčič - Weg
26
12 Mt. Lašček Summit Trail - via Novo mesto / Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler Novo mesto
28
13 Mt. Lašček Summit Trail - via Reštela / Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler Reštela
30
14 Mt. Lašček Circular Hiking Trail / Rundwanderweg auf den Gipfel Lašček
32
15 Lazna Trail / Weg zur Ortschaft Lazna
34
16 Path beyond the wall / Weg an der Mauer
36
17 Mt. Poldanovec Trail / Weg auf den Berg Poldanovec
38
18 Trail to Mt. Kobilnik, the natural stone bridge Skozno and Mt. Kuk / Weg auf den Berg Kobilnik, die Felsbrücke Skozno und den Berg Kuk
40
19 Trail to the natural stone bridge Skozno / Weg zur Felsbrücke Skozno
42
20 Energy-themed hiking trail from the Lijak stream to the panoramic view from Sekulak / Energetischer Themenwanderweg vom Bach Lijak bis zum
44
Aussichtspunkt Sekulak
21 Vitovlje Circular Hiking Trail / Rundwanderweg von Vitovlje
46
22 Trail across the vineyards / Weg zwischen den Weinbergen
48
23 Mt. Šumka Trail / Weg auf den Gipfel Šumka
50
24 Gregorčič Trail / Gregorčič - Weg
52
VOD
Hiking Trails
Wanderwege
There is always enough time to – walk! All you need is a
pair of appropriate shoes, an outfit suitable for the season
and weather conditions, and, of course, goodwill. If you
are ready to use and follow our extremely useful guide
book, you are about to explore the magical landscape that,
despite centuries of human presence and the town being
located only a stone’s throw away, still offers charm and
authenticity.
When tired, you can take a break by a brook gurgling over
the rocks where the Earth’s energy springs up. Whether
your walk is accompanied by the rustling of the leaves or
the crunching of the snow under your boots, you are never
alone. The nature talks to you in several ways. Sometimes
it lets you enjoy the stunning views from the top of a hill,
other times it wraps you up in mysterious mists – your
walks will always be a memorable experience.
No matter how many times you have walked the path,
there will always be something new awaiting to welcome
you: today, a woodpecker hammering, tomorrow a cuckoo
singing. The colourful season of blooming is followed by
the period of ripening and harvesting: cherries, peaches,
cornelian cherries and finally chestnuts in autumn. You
might even be lucky enough to hear the roaring of a stag
in love, or to catch a glimpse of a squirrel running up and
down the tree branches. Did you hear a clumping in the
forest? Well, it might well be a sounder of wild boars having
dinner. In a clear morning, the first sunshine rays will reveal
that the only prey in the spider’s web is a few drops of the
morning dew.
The meadows are full of bees and bumblebees; you can
hear the frogs croaking in the swamp or notice a buzzard
high in the sky, looking for a careless mouse for a quick
snack.
So, where would you like to head today? Have you got
the whole day or just a few hours at your disposal? Do
you enjoy the walk itself or do you prefer some sort of
encouragement such as the catch of a hidden treasure? The
Hiking trails in the Goriška Region allow you to take part in
the popular treasure hunting game »Geocaching« as well.
All you need is a GPS receiver. And finally, if you cannot find
the route that will do for you in our guide book, you can
always choose your own way. There are plenty of enchanting as well as accessible nooks and crannies to explore. We
would be happy if you could share your experience with us:
https://www.facebook.com/novagorica.turizem.
4
Es gibt ist immer Zeit genug um - wandern zu gehen.
Man benötigt nur das richtige Schuhwerk, eine Wanderbekleidung, die der Jahreszeit und dem Wetter entspricht und
gute Laune. Das Handbuch mit den Wandervorschlägen
ist dabei natürlich mehr als willkommen und jeder der
dieses in Betracht zieht, entdeckt eine zauberhafte Natur,
die, trotz der Nähe der Stadt und der jahrhunderte langer
Anwesenheit des Menschen, den Reiz der Ürsprünglichkeit
erhalten hat.
An den Wegen entlang erfreuen uns wieder und wieder
Wasserquellen, anderswo quellen Energien der Mutter
Natur hervor. Ob die Blätter um die Beine rascheln oder
der Schnee unter den Füßen knirscht, beim Wandern ist
man nie allein. Man wird auf jedem Schritt und Tritt von der
Natur angesprochen. Häufig prangt sie mit prachtvollen
Gipfelausblicken, aber auch wenn wir von geheimnisvollen
Nebelschleiern umhüllt werden, sind unsere Wanderungen
auch nicht weniger interessant.
Der Weg, obwohl schon tausendmal durchgangen, bietet
immer wieder neue und neue Erlebnisse. Einmal meldet
sich der Buntspecht, ein andermal begrüßt uns der
Kuckuck. Der Zeit des Blühens folgt die Zeit der Heranreifung der Früchte, von den Kirschen und Pfirsichen bis hin
zu den Kornelkirschen und Kastanien. Irgendwo in der
Ferne brunft verliebt ein Rehbock, auf den Zweigen toben
Eichhörnchen und Siebenschläfer herum, und das Poltern
im Dickicht, macht uns auf Wildschweine aufmerksam,
die in der Nähe weiden. Nur Tautropfen und die ersten
Sonnenstrahlen verfangen sich manchmal im Spinnennetz,
Hummel und Bienen summen über den blühenden
Wiesen und Feldern, aus den Wassertümpeln ertönen
wahre Froschkonzerte, und hoch oben im Himmel kreisen
Bussarde und halten Ausschau nach einer unvorsichtigen
Maus um sie schnell zu verspeisen.
Wohin sollen Sie also heute gehen? Haben Sie nur eine
Stunde Zeit oder steht Ihnen der ganze Tag zur Verfügung?
Macht Sie schon nur das Gehen glücklich, oder müssen
Sie aufgemuntert werden, zum Beispiel mit einem Preis,
der den Finder des verborgenen Schatzes erwartet? Die
Wanderwege in der Region von Goriška bieten eine
»Geocaching« Jagd mit Hilfe von GPS Empfängern an. Vor
allem aber: im Falle, dass die beschriebenen Wege nicht
ausreichen, erdenken Sie sich Ihren eigenen, entzückende
und zugängliche Ecken und Winkel gibt es ja im Überfluss.
Wir wären sehr erfreut, wenn Sie Ihre Erfahrungen mit uns
teilen und Sie uns diese über die folgende E-Mail Adresse
vermitteln würden:
https://www.facebook.com/novagorica.turizem.
5
1
Panovec–Kostanjevica
Starting point:
Ausgangspunkt:
Nova Gorica, car park at the Koren
stream
Nova Gorica, Parkplatz beim Bach Koren
Starting point coordinates: 45,9495 °N/13,6514 °E
Ausgangspunktkoordinaten:
Point of destination:
Zielpunkt:
Panovec – circular hiking trail
Panovec – Rundwanderweg
Trail length / Weglänge:
9 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
2 hrs.
2 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail
leichte Wanderung
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
68 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
Panovec – Kostanjevica
The hiking trail starts at the Koren retension basin (car park).
Follow the main forest road, past the former Panovec snackbar, up to the barrier. Leave the road just behind the barrier
and follow the path on your right which rises slightly. On
the mountain pass the path joins the forest road and there
turn left up to the gravel path, cross it and after about
10 metres veer to the right on the logging trail. Go straight
ahead for another 70 metres and turn once again right.
The trail from here to the Forest educational trail is more or
less even. On the Forest educational trail fork off right and
then go downhill up to the forest road. Proceed left and
to the south up to the picnic area. Here turn right and go
uphill. This is by far the most steep part of the whole trail.
On the mountain crest turn to the left and up the steep
mountain slope above the main road. The trail takes you
right and to the west, and goes in part along a fitness trail.
The trail joins the asphalt road behind the Tavčar farm and
runs then through the village Pristava. After reaching the
mountain pass it bends to the left. An asphalt road leads to
the Kostanjevica monastery where the Royal vault of the
Bourbons, the baroque church and an extensive library can
be visited (Advance booking is required). The descent starts
here and leads you in the direction towards Nova Gorica. At
the traffic lights turn right, cross the Streliška road and hike
back to the starting point.
Der Ausgangspunkt des Wanderweges beginnt beim
Rückhaltebecken Koren (Parkplatz). Von hier begibt man
sich auf den Weg entlang der Forststraße, vorbei an der
ehemaligen Imbiss-Stube Panovec, bis zur Schranke. Gleich
nach der Schranke verlassen wir die Straße und folgen
dem Pfad, der rechts abbiegt. Von hier steigt der Weg leicht
an. Auf dem Bergübergang schließen wir uns wieder der
Forststraße an, wo wir links bis zum Schotterweg abbiegen,
diesen dann überqueren und nach ungefähr 10 Metern
biegen wir rechts auf den Wald-Rückeweg ab. Auf diesem
laufen wir noch weitere 70 m und biegen dann wieder
rechts ab. Von hier bis zum Waldlehrpfad verläuft der Weg
mehr oder weniger eben weiter. Auf dem Waldlehrpfad
gehen wir rechts bergab bis zur Forststraße und auf
dieser setzen wir unseren Weg links nach Süden bis zum
Picknickplatz fort, wo wir rechts bergauf abbiegen. Hier
beginnt der steilste Teil des Weges. Auf dem Bergkamm
gehen wir links bis zum steilen Berghang über der
Hauptstraße. Der Weg führt rechts Richtung Westen fort,
teilweise auch über einen Trimm-dich-Pfad. Hinter dem
Bauernhof Tavčar schließt sich dieser der Asphaltstraße
durch die Ortschaft Pristava an und nach Erreichen des
Bergübergangs biegen wir links ab. Der Asphaltweg führt
uns bis zum Kloster Kostanjevica, wo man die Möglichkeit
hat die Bourbonengruft, die Barock-Kirche und die reichhaltige Bibliothek zu besichtigen (Voranmeldung erforderlich).
Der Abstieg erfolgt in Richtung Nova Gorica. Bei der Ampel
biegt man rechts ab und wandert über die Straße Streliška
cesta zurück zum Ausgangspunkt.
Der Weg ist für Besucher in allen Jahreszeiten geeignet, nur
nach einem stärkeren Regenfall ist er teilweise matschig
und daher weniger empfehlenswert.
This route is in all seasons appropriate for visitors, only after
a heavy rainfall it can become in part muddy and in this
event it is less recommended.
6
7
2
The Panovec Forest Educational Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Rožna Dolina, car park at the Forestry
Institute of the Republic of Slovenia
Rožna Dolina, Parkplatz beim
Forstinstitut der Republik Slowenien
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9392 °N/13,6661 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Panovec – circular hiking trail
Panovec – Rundwanderweg
Trail length / Weglänge:
2 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
50 min.
50 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail
leichte Wanderung
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
42 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
While walking along the Forest educational trail, hikers learn
about the natural phenomena. It teaches them the love
of forest and its importance for the economy. It is mostly
meant for the young to teach them about our natural environment as well as the love of nature and natural heritage.
There are 35 stops next to points of natural interest. Twenty
of them convey information about the described tree
species. The description is easy to understand and trees are
introduced as friends we meet on our way around.
The trail includes a peculiar attraction: a bridge over the
swamp with two interesting inhabitants: the swamp
cypress (Taxodium Distichum) and the Italian agile frog
(Rana Latastei). An equipped picnic area and a large space
to relax make part of the trail.
Waldlehrpfad Panovec
Der Waldlehrpfad lehrt den Wanderer die Natur kennen
zu lernen, den Wald lieben zu lernen und stellt seine
Bedeutung für die Wirtschaft dar. Der Waldlehrpfad ist
all denen bestimmt, die sich einen kurzen Spaziergang
auf einem angenehmen Pfad wünschen und gleichzeitig
auch die Bäume am Wegrand kennenlernen und den
Sinn der Forstwirtschaft ergründen möchten. Vor allem
aber dient der Pfad den Jugendlichen als Lehrmittel bei
der Erkundung unserer natürlichen Umgebung und um
deren Liebe zu diesem Reichtum zu erwecken. Auf 20 von
den 35 Lehrpfad-Stationen, die sich auf dem gesamten
Waldlehrpfad Panovec (GUP Panovec) befinden, lernt man
die beschriebenen Baumarten kennen. Die Baumarten
werden mit voller Absicht in einer weniger anspruchsvollen
Sprache beschrieben. Der Baum wird wie ein Freund vorgestellt, dem wir auf dem Weg begegnen.
Eine besondere Kuriosität auf dem Pfad stellt die Brücke
über das sumpfige Gebiet dar, wo die Sumpfzypresse
(Taxodium distichum) gedeiht und der – Italienische
Springfrosch (Rana latastei) lebt. Auf dem Weg sind ein
Picknickplatz und ein größerer Rastplatz angelegt.
8
9
3
Mt. Sabotin North-Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Solkan, bus turning point (100 m)
Solkan, Buswendeplatz (100 m)
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9751 °N/13,6485 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Sabotin (609 m)
Sabotin (609 m)
Trail length / Weglänge:
3.9 km / 3,9 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
2 hrs.
2 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
505 m
Recommended equipment:
hiking shoes or mountaineering
shoes, lamp, helmet
Wanderschuhe oder Bergschuhe, Lampe,
Helm
Empfohlene Ausstattung:
The Mt. Sabotin North-Trail starts at the bus station/the bus
turning point on the edge of the settlement Solkan. In the
vicinity of the car park there is an Information board with a
hiking trail map. Cross the Solkan–Brda road bridge and go
straight ahead in the direction towards Mt. Sabotin. The trail
in the beginning is rather easy and winds itself along the
Soča River (Isonzo) in the direction towards Plave. The trail
at the former signalman´s cottage in Štmaver forks left and
heads uphill. The steep slope ends only on the summit of
Mt. Sabotin near the former Yugoslav army guardhouse. The
present route runs on the shaded side of Mt. Sabotin and
is appropriate especially for a hiking tour in the summer.
There are numerous panoramic views on the Soča River,
on the Mrzlek water pumping station, on the Sveta gora
Sanctuary, as well as on the Trnovo and Banjšice Plateau.
Directly beneath the summit of the mountain you can
explore the underground galleries, caverns and barracks –
the remains of the Italian and Austro-Hungarian units, who
faught heavy battles during the Great War. On the peak
of Mt. Sabotin both, an inn which has been set up in the
former Yugoslav army guardhouse, and an exceptional view
over the entire Goriška Region are awaiting us. In order to
reach the summit of Mt. Sabotin via the North-Trail, you´ll
need appropriate hiking shoes. The tour is demanding and
suitable only for experienced and prepared hikers.
10
Nord-Weg auf den
Berg Sabotin
Der Nord-Weg auf den Berg Sabotin hat seinen
Ausgangspunkt bei der Bushaltestelle/dem Buswendeplatz
am Rand der Ortschaft Solkan. Auf dem Parkplatz daneben
befindet sich eine Informationstafel (Wanderkarte).
Über die Straßenbrücke Solkan–Brda begeben wir uns
in Richtung des Berges Sabotin. Der Weg ist am Anfang
leicht und windet sich entlang des Flusses Soča (Isonzo)
in Richtung der Ortschaft Plave. Am ehemaligen Bahnwärterhäuschen Štmaver biegt der Weg links bergauf. Die steile
Gefällstrecke endet erst auf dem Gipfel des Berges Sabotin
neben der ehemaligen Grenzwache der jugoslawischen
Armee. Der Weg eignet sich noch besonders für eine Wanderung im Sommer, da der Weg auf der Schattenseite des
Berges Sabotin verläuft. Es gibt zahlreiche Panoramablicke
auf den Fluss Soča, auf das Wasserpumpwerk Mrzlek, auf
die Wallfahrtskirche Sveta gora, sowie auf die Hochebene
von Trnovo und Banjšice. Direkt unter dem Gipfel trifft
man an unterirdische Gänge, Kavernen und Baracken - die
Überreste der italienischen und österreich-ungarischen
Einheiten, die hier während des Ersten Weltkrieges Kämpfe
geführt haben. Auf dem Gipfel des Berges Sabotin erwarten
uns sowohl eine Gaststätte, die in einer ehemaligen
Grenzwache eingerichtet wurde, als auch eine wundervolle
Aussicht über die ganze Region von Goriška. Um auf dem
Nord-Weg den Gipfel zu erreichen, wird ein angemessenes
Schuhwerk benötigt. Der Weg ist anspruchsvoll und eignet
sich für vorbereitete und erfahrene Wanderer.
11
4
Mt. Sabotin South-Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Solkan, bus station or the parking
place at the Osimo-Road
Solkan, Bushaltestelle oder der Parkplatz
an der Osimo-Straße
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9751 °N/13,6485 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Sabotin (609 m)
Sabotin (609 m)
Trail length / Weglänge:
3.3 km / 3,3 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1 hour 30 min.
1 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
505 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
hiking shoes or mountaineering shoes
Wanderschuhe oder Bergschuhe
Süd-Weg auf den Berg Sabotin
The Mt. Sabotin South-Trail starts at the bus station/the
bus turning point on the edge of the settlement Solkan.
It is possible to access the trail even a little bit higher, i.e.
from the parking place at the Osimo-Road. The trail starts
with some stairs and runs later on in part over a mule trail,
a so-called »mulatjera«, and in part over rocky mountain
paths, and then over a steep path uphill to the summit of
Mt. Sabotin. After approximately 1 hiking hour you reach
the mountain crest of Mt. Sabotin and the ruins of a church
dedicated to Saint Valentine. The trail descends at first very
gently and leads then through meager shrubbery up to
the next pre-summit of Mt. Sabotin. The ascent leads you
over a very panoramic mountain crest: from the North you
have a wonderful view of the Soča River and the Sveta
gora Sanctuary, and from the south the view of the entire
Goriška bridgehead and even the sea is fantastic. On the
route, where you encounter numerous remains of the
First World War, leads you after 1.5 hours to the summit
of Mt. Sabotin with the gorgeous view. You can prolong
the trip by proceeding to the nearby mountain lodge – a
former Army guardhouse, and then you descend by following the “North-Trail”.
12
Der Süd-Weg auf den Berg Sabotin beginnt auf der
Bushaltestelle/dem Buswendeplatz am Rand der
Ortschaft Solkan. Der Zutritt ist auch etwas höher
möglich, und zwar vom Parkplatz an der Osimo-Straße
aus, wo der Weg mit einer Treppe entlang der Straße
beginnt. Der Weg verläuft am Anfang über die Treppe
(später teilweise über einen Maultierpfad, »mulatjera«
genannt, und teils über felsige Pfade) und dann steil
bergauf bis zum Gipfel des Berges Sabotin. Nach
ungefähr 1 Stunde Wanderzeit erreicht man den
Bergkamm vom Berg Sabotin, wo man an die Ruinen der
Kirche des Hl. Valentin stößt. Der Weg fällt zuerst sanft
ab und führt dann durch spärliches Gebüsch bis zum
nächsten Vorgipfel des Berges Sabotin. Der Aufstieg führt
über einen äußerst ausblickreichen Kamm von dem man
von der Nordseite einen herrlichen Blick auf den Fluss
Soča und die Wallfahrtskirche Sveta gora hat, vom Süden
hingegen auf den Brückenkopf der Region von Goriška
hin bis zum Meer. Der Weg, an dem man zahlreiche
Überreste aus dem Ersten Weltkrieg bemerkt, führt uns
nach 1 Stunde und halb zur Gipfelaussicht vom Berg
Sabotin. Der Ausflug kann bis zur nahen Berghütte – der
ehemaligen Grenzwache - verlängert werden, und dann
steigt man über den “Nord-Weg” ab.
13
5
Corridor-Trail to Mt. Sabotin
Starting point:
Ausgangspunkt:
Corridor-Trail
Korridor-Weg
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9847 °N/13,6229 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Sabotin (609 m)
Sabotin (609 m)
Trail length / Weglänge:
3.4 km / 3,4 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1 hour
1 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
416 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
The Corridor-Trail starts at a smaller parking place on the
Osimo-Road, in the vicinity of the former border between
Slovenia and Italy. First you cross the road and then you
go up the steep stairs. On the mountain slope follow the
path supported by beams and after about 10 minutes you’ll
reach a cavern with an interesting vaulted entrance, there
turn left. The path on your right heads to the road leading
out of the village Šmaver.
Leaving the caverns behind follow the trail uphill and after
5 minutes you’ll reach a rocky bend with an exceptional
view on the Soča River which winds its way to the sea, and
on the white round building of the Oslavia Ossuary located
in the Italian Collio region. After 15 more minutes you’ll
reach a gravel path and a bank where you can rest for a
little while. The gravel path arrives from the nearby asphalt
road curve that leads from the Brda region to Mt. Sabotin
and joins, after a couple of metres, the road which leads
out of Šmaver through the Italian territory. After the break
at the bifurcation continue uphill and after a steep ascend
of 10 minutes you’ll arrive on the edge of a meadow which
stretches out to the right in the direction towards the
Italian Army guardhouse. The meadow is in the period of
time from spring to early summer a botanical garden which
is unfortunately overgrowing rapidly. On the mountain
crest turn right and after a couple of minutes the peak of
Mt. Sabotin is conquered. The all-around panoramic view
from there is breathtaking.
In case you turn left, you’ll reach after 5 minutes the Snackbar and mountain lodge which were set up in the facilities
of the former Army guardhouse.
14
Korridor-Weg auf den Berg Sabotin
Der Korridor-Weg beginnt auf einem kleineren Parkplatz
direkt neben der Osimo-Straße, an der einstigen Grenze
zwischen Slowenien und Italien. Zuerst geht man über die
Straße und dann die steilen Treppen hinauf. Wir verfolgen
den durch Balken unterstützen Weg auf dem Berghang,
und erreichen nach etwa 10 Minuten eine Kaverne mit
einem interessanten Gewölbeeingang. Dort biegen wir
links ab. Der Pfad rechts führt bis zur Straße, die aus dem
Dorf Šmaver herführt.
Der Weg von der Kaverne steigt weiter an und nach
5 Minuten erreicht man eine felsige Kurve mit einer
schönen Aussicht auf den Fluss Soča, der sich bis zum
Meer windet, sowie auf das Ossarium von Oslavia, das
weiß-runde Gebäude im italienischen Collio-Gebiet. Nach
weiteren 15 Minuten erreicht man einen Schotterweg, wo
man sich auf der Bank eine kurze Verschnaufpause gönnen
kann. Der Schotterweg gelangt hierher von der nahen
Asphaltstraßen-Kurve. Die Straße führt aus der Region von
Brda auf den Berg Sabotin und schließt sich nach einigen
Metern der Straße an, die über das italienische Gebiet aus
der Richtung des Ortes Šmaver führt. Von der Gabelung
bei der Bank gehen wir weiter bergauf und nach einem
10-minutigen steilen Aufstieg erreichen wir den Rand
einer Wiese, die sich rechts in Richtung der italienischen
Grenzwache erstreckt. Die Wiese stellt ab dem Frühling bis
Anfang des Sommers einen richtigen Botanischen Garten
dar, der leider immer mehr verwächst. Auf der Kammhöhe
gehen wir rechts und erreichen in einigen Minuten
den Berggipfel von Sabotin, der einen wunderschönen
Umblick in alle Himmelsrichtungen bietet.
Wenn man hingegen links abbiegt, erreicht man nach
5 Minuten die Imbiss-Stube und Berghütte, die in den
Räumen der ehemaligen Grenzwache eingerichtet
wurden.
15
6
Mt. Kekec Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Solkan, car park at the parish church
on the Jože M. Plenčič Market Square
Solkan, Parkplatz bei der Pfarrkirche auf
dem Jože M. Plenčič Marktplatz
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9727 °N/13,6494 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Kekec Inn
Gasthaus Kekec
Trail length / Weglänge:
2 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
50 min.
50 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
215 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
The trail begins at the car park in front of the parish
church of Solkan. It goes down Mizarska Street, into Za
Spomenikom Street (behind the Monument Street). You
head on down Borisa Kalina Street where you turn left and
up-hill towards the ring road. After the underpass beneath
the ring road, you turn left again, up a steep path that
widens after 400 metres into a cart track. The cart track
takes you to a crossroads with an asphalt road where you
turn right and after 300 m there is the Kekec Inn with this
wonderful panoramic view on the two border cities, Nova
Gorica and Gorizia and on the Karst Region, and you can
even see the sea.
Weg auf den Berg Kekec
Der Ausgangspunkt des Weges ist beim Parkplatz vor
der Pfarrkirche im Ort Solkan. Von hier begeben wir uns
über die Straßen: Mizarska ulica, Ulica za spomenikom,
und weiter über die Ulica Borisa Kalina, wo wir nach
links bergauf abbiegen. Hinter der Unterführung unter
der Umgehungsstraße biegt man links ab und geht den
steilen Pfad weiter, der nach etwa 400 m in einen Fahrweg
übergeht. Der Fahrweg führt bis zur Kreuzung mit einer
Asphaltstraße, wo man rechts abbiegt und dann nach
300 m den Gasthof Kekec erreicht. Von dort eröffnet sich ein
wundervolles Panorama auf die beiden Städte, Nova Gorica
und Gorizia, und über das Karstgebiet bis hin zum Meer.
16
17
7
Mt. Škabrijel Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Solkan, car park at the parish church
on the Jože M. Plenčič Market Square
Solkan, Parkplatz bei der Pfarrkirche auf
dem Jože M. Plenčič Marktplatz
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9727 °N/13,6494 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Škabrijel
Škabrijel
Trail length / Weglänge:
4.2 km / 4,2 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1 hour 30 min.
1 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
539 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
Weg auf den Berg Škabrijel
The trail begins at the car park in front of the parish
church of Solkan. It goes down Mizarska Street, into Za
Spomenikom Street (behind the Monument Street). You
head on down Borisa Kalina Street where you turn left and
up-hill towards the ring road. After the underpass beneath
the ring road, you turn left again, up a steep path that
widens after 400 metres into a cart track. The cart track
takes you to a crossroads with an asphalt road where you
turn left in order to reach Mt. Škabrijel. If you turn right, you
reach the Kekec restaurant after 300 metres. After a fifteenminute walk, the asphalt road will take you to a well where
you may refresh yourself with the clear cold water thereof.
Waymarkers for Škabrijel direct you left to an asphalt road.
At the next crossroads turn right (Sveta gora straight
ahead), up a very bad road. After a few minutes you get
to a marked footpath that turns left. After a short rise you
go straight up a cart road that gradually turns into a large
footpath which comfortably (with the only exception of a
steep ten-step slope) brings you to the top of the hill where
you can find a view tower. There are three possible ways
back: down the path through Preval towards Ravnica, the
path that takes you through fire trenches and caverns to
Kromberk or down the same trail back to the starting point
at the car park in front of the parish church in Solkan.
18
Der Ausgangspunkt des Weges ist beim Parkplatz vor
der Pfarrkirche im Ort Solkan. Von hier begeben wir uns
über die Straßen: Mizarska ulica, Ulica za spomenikom,
und weiter über die Ulica Borisa Kalina, wo wir nach
links bergauf abbiegen. Hinter der Unterführung unter
der Umgehungsstraße biegt man links ab und geht
den steilen Pfad weiter, der nach etwa 400 m in einen
Fahrweg übergeht. Der Fahrweg führt bis zur Kreuzung
mit einer Asphaltstraße, wo man links abbiegt um den
Berg Škabrijel zu erreichen. Wenn man hier rechts abbiegt
erreicht man nach 300 m den Gasthof Kekec. Nach guten
15 Wander-Minuten entlang der Asphaltstraße, kommt
man zu einem Brunnen, der erfrischendes Trinkwasser
spendet. Die Wandermarkierungen weisen uns nach
links auf die Schotterstraße um den Berg Škabrijel
zu erreichen. Diese erreicht sehr schnell die nächste
Kreuzung, wo wir rechts bergauf abbiegen (geradeaus
erreicht man die Wallfahrtskirche Sveta gora) und über
eine immer schlechtere Straße, von der sich nach einigen
Minuten links ein markierter Wanderweg abzweigt.
Der angenehme Weg bringt uns nach einem kurzen
Aufstieg auf einen Fahrweg, über den man weitergeht.
Der Fahrweg, der ebenmäßig ansteigt, läuft langsam zu
einen breiten Wanderweg über. Diesen Weg, der noch
immer ebenmäßig ansteigt (eine Ausnahme stellt nur
ein 10-Schritte langer steiler Aufstieg dar), verfolgt man
bis zum Gipfel, auf dem sich ein Aussichtsturm befindet.
Von hier kann man auf dem Pfad über den Bergüberhang
Preval in Richtung Ravnica zurückkehren. Oder aber
man nimmt den Weg durch die Schützengräben und
Kavernen, die uns bis in die Ortschaft Kromberk leiten.
Man kann natürlich auch auf demselben Weg zurück zum
Ausgangspunkt auf dem Parkplatz bei der Pfarrkirche in
Solkan wandern.
19
8
Trail to Mt. Sveta gora - the Holy Mountain,
Vodice and Preški vrh
Starting point:
Ausgangspunkt:
Solkan, car park at the parish church
on the Jože M. Plenčič Market Square
Solkan, Parkplatz bei der Pfarrkirche auf
dem Jože M. Plenčič Marktplatz
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9727 °N/13,6494 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Preval – Sveta gora – Vodice – Preval – Solkan
Preval – Sveta gora – Vodice – Preval – Solkan
Trail length / Weglänge:
19.6 km / 19,6 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
4 hrs. 30 min.
4 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
652 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
The trail begins at the car park in front of the parish church of Solkan.
It goes down Mizarska Street, into Za Spomenikom Street (behind
the Monument Street). You head on down Borisa Kalina Street where
you turn left and up-hill towards the ring road. After the underpass
beneath the ring road, you turn left again, up a steep path that widens
after 400 metres into a cart track. The cart track takes you to a crossroads with an asphalt road where you turn left and after 15 hikingminutes you get to a well where you can refresh yourself with the
clear drinking water. Follow the marked path for Mt. Škabrijel and turn
left onto the gravel path which leads you to the next crossroads. Go
straight ahead in the direction towards the Sveta gora Sanctuary. The
route that heads to the mountain pass Preval runs along the WW1
defensive trenches. The view from the pass on the Soča River, the
bridges and even the sea is breathtaking. Over the asphalt road you
then head in the direction towards Sveta gora. At the first pilgrim’s
cross, i.e. after approximately 200 m, turn left onto the cart road,
and then immediately to the right onto the gently and smoothly
ascending path which gets narrower from time to time when it passes
through the defensive trenches. Go up to the second last intersection
(entrance into the underground passage) and veer to the left onto the
step path which was once used by the pilgrims on their way up to the
Sveta gora Sanctuary. The trail then crosses the asphalt road and continues over a step path up to the former upper cableway station, and
then only some 300 m more and you stand in front of the pilgrimage
church of Sveta gora. A 1300 metre long descend along a wide gravel
road to the crossroads on the Preški vrh saddle (503 m) follows. Take
the middle path and after 60 metres step on the path that heads to
the Vodice monument (652 m). The way back to the Preški vrh saddle
runs along a well-maintained gravel road. At the crossroads fork right
in the direction towards the settlement Plave and after 450 m turn left
onto an even path that leads to the intersection beneath the Preval
mountain pass. Continue left on the asphalt road and up to Preval and
then back to the starting point.
20
Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora, Vodice
und Preški vrh
Der Ausgangspunkt des Weges ist beim Parkplatz vor
der Pfarrkirche im Ort Solkan. Von hier begeben wir uns
über die Straßen: Mizarska ulica, Ulica za spomenikom,
und weiter über die Ulica Borisa Kalina, wo wir nach
links bergauf abbiegen. Hinter der Unterführung unter
der Umgehungsstraße biegt man links ab und geht den
steilen Pfad weiter, der nach etwa 400 m in einen Fahrweg
übergeht. Der Fahrweg führt bis zur Kreuzung mit einer
Asphaltstraße, wo man links abbiegt und nach guten
15 Wander-Minuten kommt man zu einem Brunnen,
der erfrischendes Trinkwasser spendet. Man folgt den
Wandermarkierungen nach links auf die Schotterstraße,
die auf den Berg Škabrijel führt. Diese erreicht sehr schnell
die nächste Kreuzung, wo man geradeaus – Richtung
Wallfahrtskirche Sveta gora geht. Der Weg verläuft entlang
der Schützengräben aus dem Ersten Weltkrieg, der uns
bis zum Bergübergang Preval führt, von dem man eine
atemberaubende Aussicht auf den Fluss Soča und die
Brücken hin bis zum Meer genießen kann. Von hier geht
man über die Asphaltstraße in Richtung Sveta gora weiter.
Beim ersten Pilgerkreuz, nach ungefähr 200 m, biegt man
links auf den Fahrweg, und von diesem aber gleich wieder
rechts auf den Pfad ab. Der Pfad hebt sich ebenmäßig und
wird ab und zu in einem Schützengraben etwas enger,
all das bis zur vorletzten Abzweigung (Eintritt in den
Höhlengang). Hier biegt man links auf einen treppenähn­
lichen Weg ab, der einst von Pilgern auf dem Weg zur
Wallfahrtskirche Sveta gora benutzt wurde. Etwas höher
kreuzt der Weg die Asphaltstraße und verläuft weiter über
Treppen bis zur ehemaligen Oberen-Seilbahnstation. Von
hier braucht man nur noch wenige 300 m bis zur Kirche
auf Sveta gora. Es folgt ein 1300 Meter langer Abstieg
über eine weite Schotterstraße bis zur Kreuzung auf dem
Sattel Preški vrh (503 m). Hier entscheiden wir uns für den
mittleren Weg und nach 60 Metern treten wir auf den
Pfad, der bis zum Denkmal Vodice (652 m) führt. Von hier
verläuft der Weg auf der Schotterstraße zurück zum Sattel
Preški vrh. In der Kreuzung biegen wir rechts in Richtung
der Ortschaft Plave und nach 450 m biegen wir links auf
einen ebenen Pfad ab und erreichen über diesen die
Straßenabzweigung unter dem Bergübergang Preval. Links
über den Asphalt erreichen wir Preval und gehen weiter
bis zum Ausgangspunkt.
21
9
Trail to Mt. Sveta gora – the Holy Mountain,
along the WW1 trenches and caverns
Starting point:
Ausgangspunkt:
car park at the »Gostilna na Prevalu« Inn
Parkplatz beim Gasthaus »Gostilna na
Prevalu«
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,986267 °N/13,661033 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Preval – Mt. Sveta gora - the Holy
Mountain (Mt. Skalnica)
Preval – der Heilige Berg Sveta gora (Skalnica)
Trail length / Weglänge:
7.8 km / 7,8 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
2 hrs.
2 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
360 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes, helmet, lamp
Sportschuhe, Wanderschuhe, Helm, Lampe
The trail begins at the car park at the »Gostilna na Prevalu«
Inn. Go along the asphalt road in the direction towards
Sveta gora. At the first pilgrim’s cross, between the
mountain pass and Sveta gora, i.e. after approximately
200 m, turn left onto the forest path and then after 60 m
immediately right. The path runs at first through an underground passage and rises then left onto a spherical slope.
In the defensive trench, that comes close to the road which
leads to the Sveta gora Sanctuary, the path gets narrower
and winds itself beneath the road up to the second last
road fork (520 m). Here you step into the 260-metre long
underground passage, beneath Mt. Sveta gora. A little bit
of crawling and then, aided by some safety ropes, you rise
towards the exit on the north-slope of Mt. Skalnica which
is situated at the height of 545 metres. In the direction
towards east, passing some former military facilities, ascend
the east side of the Skalnica mountain crest, which offers
a scenic view of Mt. Škabrijel and the Trnovo and Banjšice
Plateau. You have to cover another 700 metre distance
to reach the mountain top with the pilgrimage church of
Sveta gora. You may descend the stair-like rocky path once
used by the pilgrims to the Sanctuary of Sveta gora back to
the starting point at the mountain pass Preval.
22
Weg auf den Heiligen Berg Sveta gora über die
Schützengräben und Kavernen aus dem Ersten
Weltkrieg
Der Weg beginnt beim Parkplatz beim Gasthaus Gostilna
na Prevalu. Über die Asphaltstraße geht man in Richtung
Sveta gora weiter. Beim ersten Pilgerkreuz, zwischen dem
Bergübergang und Sveta gora, nach ungefähr 200 m, biegt
man links auf den Waldweg und nach 60 m gleich rechts
auf den Pfad ab. Der Pfad verläuft weiter durch den Höhlengang und hebt sich dann links über den kugeligen Hang,
verengt sich dann im Schützengraben der sich der Straße
in Richtung Sveta gora nähert, und windet sich weiter
unter dieser bis zur vorletzten Straßenabzweigung (520 m).
Hier steigt man in einen 260-Meter langen Höhlengang,
der uns unter dem Berg Sveta gora weiterführt. Im Gang
muss man kurz kriechen und dann hebt man sich mit Hilfe
eines Sicherheitsseiles. Der Ausgang auf der Nord-Seite des
Berges Skalnica befindet sich auf der Höhe von 545 m. In
Richtung Osten, vorbei an den einstigen Militär-Objekten,
steigt man auf den östlichen Teil des Skalnica-Bergkammes,
der einen malerischen Blick auf den Berg Škabrijel und die
Hochebene von Trnovo und Banjšice ermöglicht. Bis zum
Berggipfel, d.h. bis zur Wallfahrtskirche von Sveta gora, muss
man noch einen 700 Meter langen Spaziergang zurücklegen. Der Abstieg zum Ausgangspunkt beim Bergübergang
Preval, kann über den treppenförmigen Felsweg erfolgen,
der einst von Pilgern benutzt wurde.
23
Trail from the mountain pass Preval to
Mt. Sveta gora - the Holy Mountain
10
Starting point:
Ausgangspunkt:
car park at the »Gostilna na Prevalu« inn
Parkplatz beim Gasthaus Gostilna na
Prevalu
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,986267 °N/13,661033 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Sveta gora - the Holy Mountain
Der Heilige Berg Sveta gora
Trail length / Weglänge:
5.3 km / 5,3 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1,5 – 2 hrs.
1.5 – 2 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
369 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes, helmet, lamp
Sportschuhe, Wanderschuhe, Helm, Lampe
The trail begins at the car park at the »Gostilna na Prevalu«
Inn. Descend along the asphalt road in the direction
towards Solkan, at the first major bend veer to the right
onto a well-tended mule trail called “mulatjera”. Follow the
gently ascending path up to the water spring with clear
refreshing water and drink of it. The path here becomes
steeper and steeper until it arrives at a gravel road. Turn
right and after some 100 metres you reach the summit of
Preški vrh where different roads meet. The first on the left
heads to Vodice, the second road left however, to Grgar,
and the road directed straight ahead to the peak of Sveta
gora and its pilgrimage church, which can be reached just
after approx. 1 km. Along the asphalt road we go back to
the starting point, Preval. After a 300 meter descent you
arrive at the pilgrim’s cross. There turn right on the path
and go along the First World War defense trenches and
15 minutes later you’ll reach a cart road which you should
follow up the asphalt road. Fork right and you are at the
starting point at the mountain pass Preval car park.
24
Weg vom Bergübergang Preval auf den
Heiligen Berg Sveta gora
Der Weg beginnt beim Parkplatz beim Gasthaus Gostilna
na Prevalu. Über die Asphaltstraße geht man bergab (in
Richtung Solkan), bei der ersten größeren Kurve biegt
man rechts auf einen gepflegten Maultierpfad, “mulatjera”
genannt. Wir folgen dem leicht ansteigenden Pfad bis zur
Wasserquelle, wo man sich mit dem glasklaren Trinkwasser
erfrischen kann. Der Pfad hier wird etwas steiler. Nach
Erreichen der Schotterstraße, biegen wir rechts ab und
nach einigen 100 Metern kommen wir auf dem Gipfel
Preški vrh an, wo sich Straßen kreuzen. Die erste links
führt nach Vodice, die zweite Straße links nach Grgar, die
Straße geradeaus jedoch auf den Gipfel von Sveta gora
mit der Wallfahrtskirche, den wir nach ungefähr 1 km
Aufstieg erreichen. Über die Asphaltstraße begeben wir
uns auf den Rückweg zum Ausgangspunkt, Preval. Beim
Pilgerkreuz, zu dem wir nach etwa 300 m Abstieg gelangen,
biegen wir rechts auf den Pfad, der an den Gräben aus
dem Ersten Weltkrieg entlang führt und nach 15 Minuten
einen Fahrweg erreicht, auf dem wir unseren Weg bis zur
Asphaltstraße fortführen. Hier gehen wir rechts runter
und schon sind wir wieder am Ausgangspunkt, auf dem
Parkplatz am Bergübergang Preval.
25
11
Sedevčič Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Banjšice, car park at the Cultural and
sports centre
Banjšice, Parkplatz beim Kultur- und
Sportzentrum der Gemeinde
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
46,0531 °N/13,7109 °E
Point of destination:
the summits Golek, Sleme, Kuk,
Zgorelc, Veternik
die Gipfel Golek, Sleme, Kuk, Zgorelc,
Veternik
Zielpunkt:
Trail length / Weglänge:
19 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
6 hrs.
6 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
218 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes or hiking shoes
Sportschuhe oder Wanderschuhe
Sedevčič - Weg
The trail begins at the car park in front of the Banjšice
Cultural and sports centre where you can leave your car.
Take the asphalt road to the west towards Lužarji. The path
crosses the meadows to the north of hamlets Trušnje,
Podgrič and Mrcinje. When you have reached Lužarji, cross
the road Trušnje – Kanalski Vrh and stop for a moment to
take a look at the commemorative plaque dedicated to
Valentin Stanič. Go past the World War I Military Cemetery,
up a serpentine mule trail, descend towards the saddle
Sedlo and continue up to the top of Mt. Biškovec (775 m).
The hill is full of WW1 fire trenches. Go down the path and
the cart road as far as the hamlet of Lohke until you get to
an asphalt road. At the crossroads with the local road Bate –
Banjšice go straight on and after a 500-metre walk take the
cart road on your right (if you continue down the asphalt
road, you return to the origin of the trail). The cart road will
comfortably take you up to the top of Mt. Sleme (800 m).
Continue up and down the grass-covered slopes to Mt. Kuk,
cross the Sveto – Raven road to then descend gently to a
wood. Go through the woods and climb to Mt. Zagorelec
(876 m). Descend again to a cart road, walk down the cart
road for 500 metre, take the marked shortcut on your right
until you reach another cart road and go straight on. Go
past Smrdikovec (899 m) on your left and climb the rocks
on your right to reach the top of Vetrnik (903 m). Go down
the north-east slope to Biškovec, turn left to a cart road
towards Podlešče and along the asphalt road back to the
starting point in front of Banjšice Cultural and sports centre.
As it is quite a long and demanding route you might want
to divide it in two stages.
26
Der Anfang des Weges befindet sich beim Kultur- und
Sportzentrum in Banjšice, wo der Parkplatz groß genug
ist um dort unseren Wagen parken zu können. Von hier
begeben wir uns über die Asphaltstraße westwärts
Richtung der Ortschaft Lužarji. Der Weg führt uns über
eine ebene Wiese nördlich der Weiler Trušnje, Podgrič und
Mrcinje. Im Ort Lužarji überqueren wir die Straße Trušnje–
Kanalski Vrh. Dort befindet sich auch die Gedenktafel des
Priesters und Alpinisten Valentin Stanič. Wir setzen unseren
Weg am Militärfriedhof aus dem Ersten Weltkrieg vorbei
fort, steigen über einen geschlengelten Maultierpfad
nach oben. Nach dem Abstieg zum Sattel Sedlo steigen
wir wieder aufwärts, diesmal auf die Erhöhung Biškovec
(775 m), mit zahlreichen Schützengräben aus dem Ersten
Weltkrieg. Wir führen den Abstieg über einen Pfad und
einen Fahrweg bis zum Weiler Lohke fort, und da gehen
wir auf die Asphaltstraße über. In der Kreuzung mit der
Lokalstraße Bate–Banjšice gehen wir geradeaus und nach
etwa 500 m Asphalt biegen wir rechts auf den Fahrweg
ab (wenn man auf der Asphaltstraße bleibt, erreicht
man den Ausgangspunkt des Weges beim Kultur- und
Sportzentrum). Auf dem Fahrweg steigen wir ebenmäßig
bis auf den Bergrücken Sleme (800 m). Bis zum Berg Kuk
geht man auf und ab über einen Wiesenhang, überqueren
die Straße Sveto–Raven und steigen dann leicht ab. Durch
das Dickicht steigen wir dann steil auf den Berg Zgorelc
(876 m). In Richtung Osten steigen wir dann ab auf einen
Fahrweg und gehen auf diesem ungefähr 500 m weiter,
biegen dann rechts ab und gehen über eine markierte
Abkürzung bis zum Fahrweg und schreiten dort weiter.
Links lassen wir den Berg Smrdikovec (899 m) zurück
und steigen rechts über die Felsen auf den Berg Vetrnik
(903 m), und von hier steigen wir über den Nord-Ost-Hang
auf die Anhöhe Biškovec, biegen links auf den Fahrweg
ab und erreichen über diesen in einem leichten Abstieg
Podlešče. Von hier gehen wir über die Asphaltstraße
zurück zum Ausgangspunkt beim Kultur- und Sportzentrum in Banjšice. Der Weg wurde so konzipiert, dass man
diesen in zwei Etappen oder aber in einer bewältigen
kann.
27
12
Mt. Lašček Summit Trail - via Novo mesto
Starting point:
Ausgangspunkt:
Lokovec, car park at the parish church
in the village Srednji Lokovec
Lokovec, Parkplatz bei der Pfarrkirche im
Ort Srednji Lokovec
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
46,0469 °N/13,7678 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Lašček
Gipfel Lašček
Trail length / Weglänge:
4.4 km / 4,4 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1 hour 45 min.
1 Std. 45 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
206 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes or hiking shoes
Sportschuhe oder Wanderschuhe
The trail originates in front of the church in Srednji
Lokovec. The trail continues up-hill, past a playground
where it turns into a path. Go past some stone fences until
you reach an asphalt road and turn left. Go on as far as the
hamlet of Novo mesto. Continue down a dirt road and a
cart road, take the path through the woods and go past
some falling-apart houses with most interesting stone
portals. The trail continues towards Javorca and down to
an asphalt road. After 100 metres take the path on the left
and go past some stone fences. The path starts to climb
the hill and after a few minutes you will reach the top. The
marked and well-maintained trail is easy and picturesque
and will only take you 1 hour 45 min.
28
Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler
Novo mesto
Der Ausgangspunkt des Weges ist vor der Kirche in der
Ortschaft Srednji Lokovec. Der Weg führt von der Kirche
aufwärts, am Sportplatz vorbei, wo er in einen Pfad
übergeht, und weiter, an Steinzäunen vorbei, erreicht dieser
die Asphaltstraße, wo man links weitergeht. Nach einigen
Asphaltmetern erreicht man den Weiler Novo mesto. Über
eine Schotterstraße und einen Fahrweg gehen wir weiter.
Später steigen wir über einen Pfad durch einen Wald,
an einigen abgeschiedenen und auseinanderfallenden
Häusern mit sehr interessanten Steinportalen vorbei. Über
Javorca gehen wir dann bis zur Asphaltstraße und nach
100 m biegen wir links, an Steinzaunen vorbei, auf einen
Pfad ab. Hier fängt der Pfad anzusteigen und nach einigen
Wanderminuten erreichen wir den Gipfel. Für den sehr
pittoresken und nicht anspruchsvollen Weg benötigt man
1 Std. und 45 Min.. Der Weg ist gepflegt und markiert.
29
13
Mt. Lašček Summit Trail - via Reštela
Starting point:
Ausgangspunkt:
Lokovec, car park at the parish church
in the village Srednji Lokovec
Lokovec, Parkplatz bei der Pfarrkirche in
der Ortschaft Srednji Lokovec
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
46,0469 °N/13,7678 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Lašček
Gipfel Lašček
Trail length / Weglänge:
5.4 km / 5,4 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
2 hrs.
2 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
206 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes or hiking shoes
Sportschuhe oder Wanderschuhe
The starting point of the trail is in front of the parish church
in the village Srednji Lokovec. The trail leads you from the
church there to the left along the asphalt road. You pass
a playground and after about 15 minutes you reach the
hamlet of Reštela. Go through the hamlet and in the right
bend fork left on a gravel path which leads you to a cart
road. The path, marked and in good shape, goes through a
forest. Alternately, some time along a path and then along
a cart road, we proceed past the »Šarmusko brezno« abyss.
Here and there the view opens to reveal the Julian Alps.
The trail is not demanding and it takes about 2 hours of
moderate hiking to get from the church to the summit.
30
Weg auf den Gipfel Lašček durch den Weiler
Reštela
Der Ausgangspunkt des Weges ist vor der Kirche in der
Ortschaft Srednji Lokovec. Von der Kirche in Srednji
Lokovec führt uns der Weg links über die Asphaltstraße
an einem Spielplatz vorbei und nach etwa 15 Minuten
erreicht man über die Asphaltstraße den Weiler Reštela.
Wir gehen weiter durch den Weiler und in der rechten
Kurve biegen wir links auf einen Schotterweg ab. Dieser
führt uns auf einen Fahrweg. Der gepflegte und markierte Weg leitet durch einen Wald. Wechselweise, eine
Zeit lang über einen Pfad und dann über einen Fahrweg,
gehen wir am Šarmuski Schlund vorbei. Hier und dort
öffnet sich der Blick auf die Julischen Alpen. Der Weg ist
nicht anspruchsvoll und von der Kirche bis zum Gipfel
benötigt man 2 mäßige Wanderstunden.
31
14
Mt. Lašček Circular Hiking Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Lokovec, car park at the parish church
in the village Srednji Lokovec
Lokovec, Parkplatz bei der Pfarrkirche in
der Ortschaft Srednji Lokovec
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
46,0469 °N/13,7678 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Lašček
Lašček
Trail length / Weglänge:
10.4 km / 10,4 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
3 hrs. 45 min.
3 Std. 45 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
206 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes or hiking shoes
Sportschuhe oder Wanderschuhe
Mt. Lašček with its altitude of 1071 metres is considered
to be the highest peak on the Banjšice Plateau. From the
summit an amazing vista opens to reveal the Julian Alps
and Mt. Triglav, the Region of Friuli-Venezia Giulia, the
Šentvid and Trnovo Plateau, and in the south the Gulf of
Triest. On a clear day even ships can be spotted there. The
well-maintained and marked path leading to the summit
is particularly well suited for excursions and hiking tours in
autumn, winter and the spring time.
Rundwanderweg auf
den Gipfel Lašček
Lašček gilt mit seinen 1071 Metern als der höchste Gipfel
auf der Hochebene in von Banjšice. Vom Gipfel eröffnet
sich eine schöne Aussicht auf die Julische Alpen und den
Triglav, auf Friaul und Julisch Venezien, auf die Hochebenen
von Šentvid und Trnovo, im Süden aber erblickt man den
Golf von Triest, wo man bei schönem Wetter sogar Schiffe
bemerken kann. Der gepflegte und markierte Weg, der bis
zum Gipfel führt, eignet sich vor allem für Herbst-, Winterund Frühjahrsausflüge.
32
33
15
Lazna Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Čepovan, car park at the Fire Station
Ortschaft Čepovan, Parkplatz bei der
Feuerwehr
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
46,0486 °N/13,7929 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Lazna Mountain Hut
Berghütte Lazna
Trail length / Weglänge:
2.5 km / 2,5 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1 hour 30 min.
1 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
356 m
Recommended equipment:
sports shoes, hiking shoes or
mountaineering shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe oder
Bergschuhe
Empfohlene Ausstattung:
Weg zur Ortschaft Lazna
The trail begins in front of the Fire station of Čepovan.
Continue past the Health Centre, along the cart road
crossing the meadows. After 150 metres turn left to a
plateau and continue steep up to the path towards a forest,
here the hardest part of the trail is awaiting us, but the
zigzag route up reduces the gradient you are hiking and
makes it easier. The slope is really steep but its peacefulness is worth the effort. When you get out of the woods,
you have left behind the worst part of the trail. Just go on
and soon you’ll reach the first houses of the hamlet Lazna.
Continue down to the Lazna Mountain Hut where, at
weekends, you can enjoy some home-made cooking. The
trail is only recommended in spring, summer and autumn
and with mountaineering shoes. In winter, the trail is even
more demanding and requires winter mountaineering
equipment such as poles and crampons. It is thus not
recommended for average hikers.
34
Der Weg beginnt bei der Feuerwache im Ort Čepovan
und geht weiter an dem Gesundheitszentrum vorbei, über
einen Fahrweg, der Weiden überquert. Nach 150 m biegt
man links ab auf ein Plateau, und von hier kommt man
auf einen Pfad, der steil nach oben in einen Wald führt.
Hier erwartet uns der anstrengendste Teil des Weges. Es
geht hier steil und, um die Steigung etwas abzulindern,
serpentinenartig aufwärts. Man kann aber den Frieden
und die Harmonie in diesen nicht gerade oft besuchten
Gegenden genießen. Wenn wir aus dem Wald ins Freie
treten, ist das Schlimmste schon hinter uns. Wir gehen auf
dem Weg weiter und erreichen schon die ersten Häuser des
teilweise angesiedelten Weilers Lazna. Der Weg führt uns
in einem leichten Abstieg bis zur Berghütte im Ort Lazna,
der unser Endziel oder aber nur ein Zwischenziel sein
kann. An Wochenenden hat man hier auch die Möglichkeit
sich der Spezialitäten der Hausmannskost zu erfreuen. Für
Besucher ist der Weg in den Frühjahrsmonaten, im Sommer
und im Herbst geeignet. Bergschuhe sind erwünscht. In
Winterverhältnissen wird eine bessere Ausstattung verlangt
(Klettereisen, Wanderstöcke), daher wird der Weg einem
Durchschnittsbesucher nicht empfohlen.
35
16
Path beyond the wall
Starting point:
Ausgangspunkt:
Lokve, car park at the inn in the village
centre
Lokve, Parkplatz beim Gasthaus im
Dorfzentrum
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
46,0121 °N/13,7922 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
the Circular hiking trail around the
Lokve village
Rundwanderweg um die Ortschaft Lokve
herum
Trail length / Weglänge:
7 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
2 hrs. 30 min.
2 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
370 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
Weg an der Mauer
The Path beyond the Wall is a moderate hiking trail
intended for less demanding hikers which runs around the
village of Lokve. The major part of the trail goes through
a beech forest mixed with some examples of fir, spruce
and other broadleaves. The path can be accessed from
many different points. One access point is at Poncala (at
the village end which goes in the direction to Predmeja),
another is in Cibja vas (at the village end which leads to the
village Lazna) or on the summit of Mt. Skok (prior to the
descent of the road in the direction to Čepovan). The path
is of historical significance. The authorities put the inhabitants of the village of Lokve already in the period prior to
World War I in charge of the plots of ground around the
village or handed these even over into their ownership. The
inhabitants cleaned the area and removed the stones on
their plots and, on the boundary line between the private
and state plots, a wall came into existence. Forest wardens
who then supervised the forest, didn’t have the right to
walk on private land. But in order to be able to prevent the
locals from stealing wood or leaves in the State Forest they
walked around the village beyond the wall. This way the
path, which has been almost entirely preserved up to the
present, came into being. Along the way one can conquer
also the 1182 meter high Mt. Škol or Mt. Črni vrh. Not far
away from the trail the peculiarity of Lokve, after which the
village has also been named, can be visited. Unfortunately
this is one of the last still existing cattle ponds – lokev,
called “Goveji kal”. The pond can be reached by going
along the road in the direction towards Lazna and then by
turning in the first crossroads of the asphalt road with the
gravel path to the right.
36
Der »Weg an der Mauer« ist ein leichter Wanderweg, für weniger
anspruchsvolle Wanderer bestimmt, und verläuft um das Dorf
Lokve herum. Der überwiegende Teil des Weges verläuft durch
einen Buchenwald in dem man auch vereinzelte Tannen,
Fichten und andere Laubbäume antrifft. Der »Weg an der
Mauer« hat mehrere Zutritte. So kann man die Wanderung in
Poncala (am Ende des Ortes in Richtung Predmeja), in Cibja vas
(am Ende des Ortes in Richtung Lazna) oder auf der Erhöhung
Skokov vrh (bevor die Straße in Richtung Čepovan herabsteigt)
starten. Dieser Weg hat eine historische Bedeutung. Schon in
der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg erhielten die Einwohner von
Lokve von den damaligen Herrschern die Grundstücke um
das Dorf zur Verwaltung und in Besitz. Mit der Säuberung und
dem Entfernen der Steine entstand an der Grenze zwischen
den Privatgrundstücken und den staatlichen Grundstücken
eine Mauer. Die Forstwarte, die damals den Wald überwachten,
hatten kein Recht sich auf Privatbesitz zu bewegen. Um die
Einheimischen dennoch kontrollieren zu können und um
einen eventuellen Diebstahl von Holz oder Laub im StaatsWald verhindern zu können, führten sie Rundgänge um das
Dorf hinter der Mauer aus. So entstand ein Weg, der bis zum
heutigen Tag fast vollkommen erhalten geblieben ist. Auf dem
Weg können Sie den Gipfel des 1182 Meter hohen Škol oder
auch den Berg Črni vrh (beim Fernsehumsetzer) erklimmen.
Nicht weit ab vom Weg kann man die Besonderheit des Dorfes
Lokve besichtigen, nach der das Dorf auch benannt wurde.
Dies ist leider eine der letzten erhaltenen Rindertränken - lokev,
“Goveji kal” genannt. Man erreicht die Tränke, wenn man
entlang der Straße Richtung Lazna geht und in der ersten
Kreuzung der Asphaltstraße mit dem Schotterweg rechts
abbiegt.
37
17
Mt. Poldanovec Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Lokve, car park at the inn in the village
centre
Lokve, Parkplatz beim Gasthaus im
Dorfzentrum
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
46,0121 °N/13,7922 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Poldanovec
Poldanovec
Trail length / Weglänge:
10.7 km / 10,7 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
3 hrs. 30 min.
3 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
325 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
Weg auf den Berg Poldanovec
The starting point of the trail is in front of the parish
church in the village of Lokve at the car park in the
centre of the settlement next to the village inn. Follow
the even asphalt road up-hill in the direction to Lazna.
In the second crossroads, where the asphalt road meets
the gravel path, veer to the right onto the forest gravel
path. The trail leads up to the saddle beneath Mt. Mojski
vrh (1313 m). And here you can take the first glance
at both the fir and beech covered mountain ridge of
Mt. Poldanovec in the nort-east and its rocky north-west
side that falls steep down into the valley of the Trebuša
stream. After an easy descent you get to a crossroads
where you continue left for about 1 km up to the point,
where the path up for Mt. Poldanovec starts. The route
straight ahead, however, leads to the southern part of
the karst funnel called Mojska draga. Both trails reach
the foothill of Mt. Poldanovec. The path straight ahead
leads to a forest cabin and then across Mt. Poldanovec in
a circle around the Mojska draga karst funnel back to the
very same spot.
The summit of Poldanovec (1299 m) offers in clear
weather an amazing panoramic view, but you should
be very careful not to slip and fall, since its north wall is
the most risky elevation in the Trnovo Forest. From the
summit head back in the direction to the west over the
mountain crest up to the forest road and along the latter
to the previous mentioned crossroads and from there
back to the starting point.
38
Der Ausgangspunkt des Weges befindet sich im Ort
Lokve, auf dem Parkplatz in der Dorfmitte, neben
dem Gasthaus. Von hier steigt man ebenmäßig über
die Asphaltstraße Richtung Lazna an. In der zweiten
Kreuzung der Asphaltstraße mit dem Schotterweg biegt
man rechts auf die Schotterstraße im Wald ab. Der Weg
steigt bis zum Sattel unter dem Berg Mojski vrh (1313 m)
an. Hier erblickt man im Nordosten das erste Mal sowohl
den mit Tannen und Buchen bewachsenen Bergrücken
von Poldanovec als auch seinen felsenartigen nord­
westlichen Teil, der steil in das Tal des Baches Trebuša
hinabfällt. Nach einem leichten Abstieg kommen wir zu
einer Kreuzung, und gehen noch etwa 1 km lang links
weiter bis zur Stelle, wo der Pfad auf den Poldanovec
führt. Der Weg auf der Straße geradeaus hingegen führt
zum südlichen Teil des Karsttrichter - Mojska draga
genannt. Beide Wege führen bis zum Bergfuß von
Poldanovec. Der Weg geradeaus führt bis zur Forsthütte
und dann über den Berg Poldanovec im Kreis bis zur
gleichen Stelle, somit umlaufen wir im Kreis den Karsttrichter Mojska draga.
Der Gipfel Poldanovec (1299 m) bietet bei schönem
Wetter eine wundervolle Aussicht und gerade deshalb
muss man sich vor Abrutschen in Acht nehmen, da
seine Nordseite die waghalsigste Erhöhung im Wald
von Trnovo darstellt. Vom Gipfel schreiten wir zurück
in Richtung Westen über den Gebirgskammpfad, der
uns bis zur Forststraße und über diese bis zur vorher
erwähnten Kreuzung führt. Von hier geht bis zum
Ausgangspunkt der schon bekannte, gleiche Weg.
39
Trail to Mt. Kobilnik, the natural stone bridge
Skozno and Mt. Kuk
18
Starting point:
Ausgangspunkt:
Trnovo, village centre
Trnovo, Dorfmitte
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,972383 °N/13,735617 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Kobilnik– Skozno – Mt. Kuk
Kobilnik–Skozno–Kuk
Trail length / Weglänge:
10.6 km / 10,6 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
3 hrs.
3 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, unmarked path
mittelschwere Wanderung, unmarkierter
Weg
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
175 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
hiking shoes or mountaineering shoes
Wanderschuhe oder Bergschuhe
You start off in the settlemet of Trnovo, at the car park visà-vis
the church, and proceed to the village Soline. Here you turn
left onto the cart path that slowly passes over into a footpath
that leads to the natural bridge called Skozno. There you can
enjoy in the marvellous view on the Lower Vipava Valley. The
trail heads then left over a marked path above the valley on
the edge of the plateau up to the marked crossroads where
there is a perfect bench to rest for a little while. You proceed
on the same path up to the road fork. If you go right and
down-hill you’ll eventually reach the village Vitovlje, but instead
you advance along the path up to a well-tended cart path
and on to a gravel path where you fork right and after about
500 m you reach the lovely settlement of weekend houses
called Trpinovšče. In the centre of the settlement turn right
onto a cart path and advance to the hamlet Rijavci. Leave the
hamlet behind and turn right onto the cart path heading in the
direction Mrzla Rupa–Nemci. Here you bumb into the marked
Mt. Kuk Educational Trail. Fork right, pass the well-known water
pit, the so-called »kal«, and continue up to the 946 metre high
rocky Mt. Kuk, which offers an astonishing view on the Trnovo
Forest. From there descend over one of the paths back to the
village Rijavci and continue along the asphalt road in the direction to Trnovo, and then right onto a cart path that leads to the
hamlet Na Mostu. Go then up the 813 m high Mt. Kobilnik, that
is set-up as park and monument dedicated to the National Liberation War - NOB victims. In clear weather the view stretches
out over the mighty chain of the Alps and in the southwest as
far as to the sea. You descend Mt. Kobilnik along the road past
the church and the cemetery and back to the starting point.
40
Weg auf den Berg Kobilnik, die Felsbrücke
Skozno und den Berg Kuk
Auf den Weg begeben wir uns im Ort Trnovo, auf dem
Parkplatz gegenüber der Kirche, und gehen bis zur
Ortschaft Soline weiter, wo wir links auf den Fahrweg
abbiegen, der langsam in einen Pfad übergeht und uns
bis zur natürlichen Felsbrücke - Skozno genannt, bringt.
Dort kann man die einmalige Aussicht auf das Untere
Vipava-Tal genießen. Der Weg führt links über einen
markierten Pfad weiter, der über dem Tal am PlateauRand bis zur gekennzeichneten Kreuzung verläuft. Hier
steht eine Bank auf der man sich ausruhen kann. Auf
demselben Pfad gehen wir weiter bis zu einer Gabelung.
Der Wegweiser zeigt die Richtung nach Vitovlje rechts
nach unten. Unser Weg geht aber über den Pfad links
bis zum gepflegten Fahrweg weiter, der uns zu einen
Schotterweg bringt. Hier biegen wir rechts ab und nach
ungefähr 500 m gelangen wir bis zu einer schönen
Wochenendhaussiedlung, die Trpinovšče genannt wird. In
der Siedlungsmitte biegen wir rechts auf einen Fahrweg
ab, über den wir zum Weiler Rijavci gelangen. Aus dem
Ort Rijavci biegt der Weg rechts über den Fahrweg in
Richtung Mrzla Rupa–Nemci ab, wo wir den markierten
Lehrpfad Kuk antreffen. Wir biegen rechts ab und wandern
über diesen an der berühmten, hoch-liegenden Wassergrube »kal« auf den 946 m hohen felsigen Berg Kuk,
der uns einen herrlichen Blick auf den Wald von Trnovo
bietet. Vom Berg Kuk schreiten wir auf einem der Pfade
zurück zum Ort Rijavci und weiter über die Asphaltstraße
in Richtung Trnovo. Auf dieser Straße gehen wir rechts auf
den Fahrweg, der uns zum Weiler Na Mostu führt, und von
hier steigen wir auf den 813 m hohen Berg Kobilnik, der
als Park und Denkmal eingerichtet und den gefallenen
Kämpfern des Nationalen Befreiungskampfes – NOB
gewidmet wurde. Bei schönem Wetter reicht der Blick auf
die Alpenkette und im Südwesten bis hin zum Meer. Vom
Berg Kobilnik steigen wir über die Straße an der Kirche
und dem Friedhof vorbei bis zum Ausgangspunkt.
41
19
Trail to the natural stone bridge Skozno
Starting point:
Ausgangspunkt:
Šmihel, car park at the cemetery
Šmihel, Parkplatz beim Friedhof
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9508 °N/13,7394 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Skozno
Skozno
Trail length / Weglänge:
6.6 km / 6,6 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
2 hrs. 30 min.
2 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
401 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
hiking shoes or mountaineering shoes
Wanderschuhe oder Bergschuhe
The trail originates from the car park next to the cemetery
in the village of Šmihel. Go past the cemetery until you get
to a water reservoir. Above the water reservoir turn left to a
cart road and walk up to the end of the road (app. 700 m).
Go up a steep, serpentine-like path to the top of the ridge
where you will find a bench to sit and admire the stunning
view of the spring and the field of the Lijak stream beneath.
Going to the left, you soon reach the paragliding take-off
spot beneath the village of Trnovo. To get to the natural
bridge in the rock called Skozno you have to continue to
the right along the ridge. After a 10-minute walk you will
see the natural bridge in the rock and the path that will
take you down to it. After having enjoyed the view through
the “natural window” go through the forest towards the
cottage settlement of Trpinovšče. Just before you reach
Trpinovšče, turn right and go down the path towards a
new, well-maintained footpath called “fire clearing” leading
to the cart road linking the villages of Šmihel and Vitovlje.
Once on the cart road, turn right to get back to the beginning of the trail – the car park next to the cemetery of the
village Šmihel.
42
Weg zur Felsbrücke Skozno
Der Wanderweg beginnt auf dem Parkplatz beim Friedhof
im Dorf Šmihel und führt uns am Friedhof vorbei bis zum
Wasserreservoir über dem wir links auf den Anschlussweg
abbiegen. Auf diesem Weg, einem Fahrweg, wandern wir
bis an dessen Ende (ca. 700 m), und gehen dann weiter auf
dem Pfad, der steil anzusteigen beginnt. Der Pfad windet
sich serpentinenartig bis zum Bergkamm, wo sich eine
Bank zum Ausruhen befindet, die einen wundervollen Blick
auf die Quelle des Baches Lijak und das Lijak Feld unter
uns preisgibt. Wenn man links abbiegt, erreicht man nach
ca. 10 Minuten den Startplatz für Gleitschirmflieger, der sich
unter dem Dorf Trnovo befindet. Wenn wir aber zum natürlichen Fenster, das Skozno genannt wird, möchten, gehen
wir rechts über den Bergkamm. Nach 10 Wanderminuten
erblicken wir auf unserer Rechten dann diese natürliche
Felsbrücke und einen Pfad, der bis dieser hinabfällt. Nach
der Besichtigung des natürlichen Fensters gehen wir auf
dem Waldpfad, der uns bis zur Wochenendhaussiedlung im
Ort Trpinovšče führt, weiter. Direkt vor dem Ort steigt der
Pfad nach rechts ab und geht in einen neu errichteten Weg,
die sgn. “Brandschutz-Kahlschlagfläche”, über, der uns bis zu
einem Fahrweg bringt, der die Dörfer Šmihel und Vitovlje
verbindet. Auf dem Fahrweg biegt man nach rechts um
wieder zum Ausgangsweg zu gelangen und somit bis zum
Parkplatz beim Friedhof in Šmihel.
43
Energy-themed hiking trail from the Lijak
stream to the panoramic view from Sekulak
20
Starting point:
Ausgangspunkt:
the villages Šmihel, Ozeljan, Šempas,
Vitovlje, Osek
die Orte Šmihel, Ozeljan, Šempas,
Vitovlje, Osek
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,947483 °N/13,7107 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Sekulak
Sekulak
Trail length / Weglänge:
31.2 km / 31,2 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
7 hrs.
7 Std.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
828 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes or hiking shoes
Sportschuhe oder Wanderschuhe
In the lower Vipava Valley, on the main road Ajdovščina —
Nova Gorica there are lined up the villages Šmihel, Ozeljan,
Šempas, Vitovlje and Osek. In the north — from the Lijak
stream to the panoramic view from Sekulak, these are
shielded by the slopes of the Plateau of the Trnovo Forest,
and in the south they stretch out into the fertile fields as
far as to the artificial lake of Vogršček. In between, from
here to there, mosaic-like patterns are outlined by the vast
vineyards and orchards.
The trail from the Lijak stream to the panoramic view from
Sekulak reveals the beauties of the natural and cultural
heritage, the historical memories and secrets, offers
spirituality and demands some energy which is, however,
generously rendered. The ingeniously designed trail for
the most diverse tastes, interests or physical preparedness,
takes us past various sights, but also past calm and hidden
away corners.
The entire trail is designed in such a way that you can start
your hiking tour wherever your heart desires and towards
any direction you like – depending on the physical condition, interests and time. The route over mountain slope
demands a little bit more preparedness, in the valley then
the hike becomes a joke.
Information boards with a hiking trail map mark the starting
point of the single trail, single stations on the way, however,
are marked by sign-posts with the detailed description of
the route, and the time distances to the nearby stations.
44
Energetischer Themenwanderweg vom Bach
Lijak bis zum Aussichtspunkt Sekulak
Im Unteren Vipavatal, an der Straßenachse Nova Gorica–
Ajdovščina, reihen sich die Ortschaften Šmihel, Ozeljan,
Šempas, Vitovlje und Osek an, die sich im Norden – vom
Bach Lijak bis zum Aussichtspunkt Sekulak - an die
geborgenen Hänge der Hochebene von Trnovo anlehnen.
Im Süden hingegen, strecken sie sich in die fruchtbaren
Felder bis hin zum künstlichen See Vogršček. Dazwischen, von hier bis dort, zeichnen die umfangreichen
Weinberge und Obstgärten mosaikartige Muster.
Der Weg vom Bach Lijak bis zum Aussichtspunkt Sekulak
offenbart die Schönheiten des Natur- und Kulturerbes,
es offenbart die historischen Erinnerungen und Geheimnisse, bietet Geistigkeit, und verlangt von uns Energie,
die uns aber zurückgegeben wird. Der Weg, der sehr
einfallsreich und für unterschiedliche Geschmackssinne,
Interessen oder Kondition konzipiert wurde, führt an
zahlreichen Sehenswürdigkeiten, aber auch an ruhigen
und versteckten Ecken und Winkeln vorbei.
Der gesamte Weg ist so gestaltet, dass die Wanderung in
jedem der Ortschaften begonnen werden kann und Sie
selbst die Richtung - je nach Kondition, Interesse und Zeit
– wählen können. Der Weg über den Berghang erfordert
etwas mehr Kondition, im Tal wird die Wanderung zu
einem Spaziergang.
An den Ausgangspunkten befinden sich Informationstafeln mit einer Gebiets-Wanderkarte. Die einzelnen Stationen aber sind mit Pfählen markiert, die mit Wegbeschreibungen, Wegweisern und den zeitlichen Entfernungen zu
den benachbarten Stationen ausgestattet sind.
45
21
Vitovlje Circular Hiking Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Užiče, car park at the event venue
Užiče, Parkplatz beim
Veranstaltungsplatz
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,9349 °N/13,7684 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Kopitnik
Kopitnik
Trail length / Weglänge:
8.1 km / 8,1 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
3 hrs. 30 min.
3 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
moderate trail, marked path
mittelschwerer Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
471 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
hiking shoes or mountaineering shoes
Wanderschuhe oder Bergschuhe
The trail originates at the event venue just above the
hamlet of Užiče, a part of the village of Osek. Take the
asphalt road towards the village of Vitovlje. After a few
hundred metres turn right to a dirt road and then on to
the path that was once known as a “Stairway to Vitovlje”
which brings you to the Church of the Assumption. Built
in the 14th Century it stands on an elevation above the
village, between Vitovski vrh and Čaven. From the top
you have a wonderful view of the Vipava Valley and the
Goriška plain. In ideal weather conditions, you can even
see the Adriatic Sea. A marked, stone paved path takes
you from the church, past a hunting cabin to the most
elevated point of the trail – Mt. Kopitnik (929 m) where
you can often admire the paragliders in the air. Continue
down the Napoleon’s path built during the period of the
Illyrian Provinces. If you turn left at the crossroads of the
path and the stone paved path leading to the hunting
cabin, you come to the Saint Lucy’s Chapel, known for its
healing energy. From here on, the path descends steeply
down to the only natural lake of the Vipava Valley – the
Vitovlje Lake. It is 7 m wide, 10 m long and 1 m deep. The
path will now lead you back to the starting point of the
trail.
46
Rundwanderweg von Vitovlje
Der Wanderweg hat seinen Anfang auf dem Parkplatz
des Veranstaltungsplatzes über dem Weiler des Dorfes
Osek, den man Užiče nennt. Vom Parkplatz aus begibt
man sich über die Asphaltstraße in Richtung Vitovlje
und nach einigen 100 Metern biegt man rechts auf
die Schotterstraße ab, bis zum Weg den man einst
als den »Treppenweg nach Vitovlje« kannte. Dieser
bringt uns bis zur Kirche Maria Himmelfahrt, die hier
im 14. Jahrhundert auf einem Felsauslieger inmitten
des Hanges über dem Dorf, und zwar zwischen dem
Gipfel von Vitovlje und dem Berg Čaven, errichtet
wurde. Als Wanderer hat man von hier eine atemberaubende Aussicht auf das Vipava-Tal und die Ebene
von Goriška, der Blick reicht aber auch bis hin zum
Adriatischen Meer. Von der Kirche führt ein markierter
Weg über einen Steinpfad, an der Forsthütte vorbei,
bis zum höchsten Punkt – dem Berg Kopitnik (929 m),
wo man beobachten kann, wie die Drachenflieger
schwebend in der Luft gleiten. Von diesem höchsten
Punkt des Rundwanderweges, führt der Weg über
den Napoleonsweg, der in der Zeit der Illyrischen
Provinzen gebaut wurde, nach unten. In der Kreuzung
zwischen dem Weg und dem Steinpfad, der in
Richtung der Forsthütte führt, biegen wir links ab und
kommen bis zur Kapelle »Bei der Hl. Lucia«, die nach
ihren energetischen Kraftfeldern bekannt ist. Von hier
geht der Weg steil ab bis zum See von Vitovlje, bis
zum einzigen natürlichen Sees im Vipava-Tal. Es ist
7 m breit, 10 m lang, aber höchstens 1 m tief. Vom See
von Vitovlje erreichen wir erneut den Ausgangspunkt
des Rundwanderweges von Vitovlje.
47
22
Trail across the vineyards
Starting point:
Ausgangspunkt:
Zalošče, bus station
Zalošče, Bushaltestelle
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,8882 °N/13,7445 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Circular hiking trail
Rundwanderweg
Trail length / Weglänge:
5.7 km / 5,7 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1 hour 30 min.
1 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
95 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
At the bus station of Zalošče, where there is also an Information board
with a hiking trail map located, is the starting point of the well-tended
and marked path that meanders between the vineyards, olive groves and
peach tree orchards. The route is approx. 4 km long and not demanding,
thus appropriate to all age groups - all you need are suitable shoes and
goodwill. The trail enchants with views on the intact nature, on the Vipava
River and the surounding villages Zalošče, Tabor, Dornberk, Gradišče,
Prvačina; and to the north on the villages Osek, Vitovlje, Šempas, Šmihel,
Lijak. Along the route the nearby fish pond »Zaloški bajer«, that has been
formed by the Vipava River, can be visited. After the river regulation and
the melioration of the Vipava Valley such places, these remains of the
former riverbed, are the last refuge of numerous plant and animal species
which were very common in the past.
Weg zwischen den
Weinbergen
An der Bushaltestelle im Ort Zalošče, wo sich eine Informationstafel
mit einer Wanderkarte befindet, ist der Ausgangspunkt des gepflegten
und markierten Weges, der sich zwischen Weinbergen, Olivenhainen
und Pfirsichbäumen windet. Der Weg ist ungefähr 4 km lang und nicht
anspruchsvoll, somit ist er für alle Altersgruppen geeignet, man benötigt
nur das richtige Schuhwerk und gute Laune. Der Weg begeistert mit
Blicken auf die unversehrte Natur und mit Veduten über den Fluss Vipava
und die umliegenden Dörfer Zalošče, Tabor, Dornberk, Gradišče, Prvačina;
nach Norden hin aber auf die Dörfer Osek, Vitovlje, Šempas, Šmihel, Lijak.
Am Weg entlang kann man den nahen Weiher Zaloški bajer besuchen,
der vom Fluss Vipava geformt wurde. Wegen der Flussregulierung und
der Meliorisation des Vipava-Tales sind solche Überbleisel des einstigen
Flussbettes noch die letzte Zuflucht zahlreicher Pflanzen- und Tierarten,
die früher im Vipava-Tal häufig vorkamen.
48
49
23
Mt. Šumka Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Branik, car park at the supermarket
Mercator
Branik, Parkplatz vor dem Supermarkt
Mercator
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,8609 °N/13,7861 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Mt. Šumka – circular hiking trail
Šumka – Rundwanderweg
Trail length / Weglänge:
12.6 km / 12,6 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
3 hrs. 30 min.
3 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail
leichte Wanderung
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
406 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
Weg auf den Gipfel Šumka
Start from the car park in Branik and head towards
Dornberk. After 300 metres turn left towards Cvetrož. Go
across the bridge over the river Branica and turn left and
then immediately to the right. Go along the road as far as
the railway bridge where a path towards Pedrovo begins.
Go up the path and under the stone spans of the railway
bridge. After a kilometre walk you get to a cart road where
you turn right. Continue for 1.5 km until the path joins
another one and turn left. Go on until you reach the village
of Pedrovo. Take a stroll around the village and visit the
church in the middle of it. From the village there is a great
panoramic view of Branik and the Upper Vipava Valley. Take
the cart road on the right and turn left at the crossroads at
the top of a ridge. Proceed for a kilometre, turn right into
a rough cart road and walk on until you reach the top of
Mt. Šumka (533 m) where you can take a look at the prehistoric stone tumulus.
Vom Ausgangspunkt des Wanderweges auf dem Parkplatz in
der Ortschaft Branik begeben wir uns in Richtung Dornberk
und nach 300 m gehen wir links nach Cvetrož. Hinter der
Brücke über den Fluss Branica biegen wir links ab und
dann gleich wieder rechts. Auf der Straße schreiten wir bis
zur Eisenbahnbrücke, wo der Pfad in Richtung Pedrovo
beginnt. Der Pfad geht bergauf unter den Steinbögen der
Eisenbahnbrücke und nach einem Kilometer stößt dieser auf
einen gepflegten Fahrweg, über den wir rechts unseren Weg
fortführen. Nach ungefähr 1,5 km kommt man auf einen Weg
auf dem man links abbiegt und immer weiter bis zum Dorf
Pedrovo wandert. Wer links abbiegt, kann sich dort das Dorf
Pedrovo und die Kirche in der Dorfmitte anschauen. Vom Dorf
Pedrovo eröffnet sich der Blick auf die Ortschaft Branik und
breiter auf das ganze Obere Vipava-Tal. Wir verfolgen weiter
die Richtung nach Šumka und gehen rechts über einen
gepflegten Fahrweg bis zur Kreuzung auf dem Kamm. Hier
gehen wir links und wandern über einen schönen Fahrweg
noch ungefähr einen Kilometer lang weiter, dann biegen wir
rechts auf einen etwas schlechteren Fahrweg und kommen
über diesen auf den 533 m hohen Berg Šumka. Hier kann man
auch einen prähistorischen Steingrabhügel besichtigen.
Wir kehren auf dem gleichen Weg bis zur Kreuzung zurück,
biegen hier rechts ab und wandern auf der Schotterstraße
noch etwa einen Kilometer lang. Dann gehen wir auf den Weg
links und bergab bis zur Regionalstraße Branik–Komen. Über
die Asphaltstraße gehen wir weiter bergauf und kommen
nach ca. 300 m zur Abzweigung auf den Fahrweg auf der
linken Seite. Es folgt der Abstieg bis zur Asphaltstraßenbrücke
Branik–Komen, wo wir links und dann nach 50 m rechts auf
den Schotterweg abbiegen, der so weit bis Branik abwärts
verläuft. Rechts kann man die Burg Rihemberk bewundern,
unter uns aber die Ortschaft Branik mit der Kirche auf dem
Dorf-Gipfel und die Eisenbahnstrecke mit ihren Steinbrücken.
An der Asphaltstraße angelangt begeben wir uns zurück zum
Ausgangspunkt.
Return down the same way, at the crossroads turn right and
go along the dirt road for a kilometre. Turn left and descend
to the regional road Branik – Komen. Go up the asphalt
road for 300 m. At the junction, take the cart road on your
left. Continue downwards. When you get to the bridge of
the asphalt road Branik – Komen, turn left. After 50 metres
turn right into a dirt road that descends towards Branik.
On your left, you can admire Rihemberk Castle. If you look
down, you can see the settlement Branik with its church
at the top of the village and the railway with several stone
bridges. The asphalt road will take you back to the beginning of the trail.
50
51
24
Gregorčič Trail
Starting point:
Ausgangspunkt:
Renče, market square at the village
church
Renče, Marktplatz vor der Kirche
Starting point coordinates:
Ausgangspunktkoordinaten:
45,8897 °N/13,6699 °E
Point of destination:
Zielpunkt:
Renče/Gradišče nad Prvačino
Renče/Gradišče nad Prvačino
Trail length / Weglänge:
4.5 km / 4,5 km
Expected hiking time:
Gesamtwanderzeit:
1 hour 30 min.
1 Std. 30 Min.
Level of difficulty:
Schwierigkeitsgrad:
easy trail, marked path
leichter Wanderweg, markiert
Difference in altitude:
Höhenunterschied:
89 m
Recommended equipment:
Empfohlene Ausstattung:
sports shoes, hiking shoes
Sportschuhe, Wanderschuhe
Gregorčič - Weg
The starting point of this easy trail which is equipped with
Information boards, is in the village of Renče, at the market
square in front of the parish church. The trail from here
leads in the direction towards east, through the hamlet
Arčoni and across Mt. Rabatovec up to the settlement
Gradišče nad Prvačino, where the Slovene poet Simon
Gregorčič, called the »Nightingale of the Goriška Region«,
lived and created, and where he twenty-one years long
said mass. This tour is intended for single visitors as well as
for organized groups and runs past vineyards with beautiful views on the Lower Vipava Valley. In clear weather one
might even see the Julian Alps.
52
Der Ausgangspunkt dieses leichten Wanderweges, der
mit Informationstafeln markiert ist, befindet sich im Ort
Renče, auf dem Platz vor der Kirche. Von hier führt der
Weg Richtung Osten, durch den Weiler Arčoni und über
den Rabatovec bis zur Ortschaft Gradišče nad Prvačino,
wo der Poet Simon Gregorčič, die »Nachtigall der Region
von Goriška«, gelebt, geschöpft und einundzwanzig
Jahre lang Messen gelesen hat. Der Weg eignet sich für
einzelne Besucher als auch für organisierte Gruppen und
verläuft an Weinbergen mit schönen Ausblicken auf das
Untere Vipava-Tal vorbei. Bei sonnenklarem Wetter reicht
der Blick sogar bis auf die Julischen Alpen.
53
Notes / Kommentare
54
55
Villach
Beljak
A
Graz
Gradec
H
I
Udine
Videm
Gorizia
Gorica
SLOVENIA
Ljubljana
Nova Gorica
Trieste
Trst
Zagreb
CRO
TURISTIČNA ZVEZA Turistični informacijski center Nova Gorica
Tourist Board - Tourist Information Center Nova Gorica
Touristenverband - Touristeninformationszentrum Nova Gorica
Delpinova ulica 18 b, 5000 Nova Gorica, Slovenia; t: +386 (0)5 330 46 00,
f: +386 (0)5 330 46 06, tzticng@siol.net, www.novagorica-turizem.com
Published by / Herausgegeben von: Turistična zveza TIC Nova Gorica
Art design and coordination / Redaktion: Dejana Baša
Text by / Text: Robert Krkoč, Dejana Baša, Toni Gomišček
Photography / Fotos: Marjan Močivnik, Mirko Bijuklič, Leo Caharija,
Tina Mihelj, Jošt Gantar, Martin Bremec, Jure Batagelj
Translation by / Übersetzung: Irena Jež
Design: Rogač RMV
Maps / Wanderkarten: Kartografija d.o.o.
Print / Druck: A-media d.o.o. 2013
Number of copies / Auflage: 4000

Similar documents