Bedienungsanleitung Manual

Transcription

Bedienungsanleitung Manual
Bedienungsanleitung
Manual
WICHTIGE SICHERHEITSSYMBOLE
• Schutzleiter
Dieses Symbol, ein Blitz in einem ausgefüllten Dreieck, warnt vor nicht isolierten, elektrischen
Spannungen im Inneren des Geräts, die zu einem gefährlichen Stromschlag führen können.
• Inbetriebnahme
Dieses Symbol, ein Ausrufezeichen in einem ausgefüllten Dreieck, weist auf wichtige
Bedienungs- oder Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin.
Wechselstromnetz
ON: Das Gerät ist eingeschaltet.
OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet.
Zum Schutz vor elektrischem Stromschlag muss das Gerät vor
dem einschalten an eine Stromversorgung mit Schutzleiter
angeschlossen werden. Die Schutzleiter dürfen nicht vom
Gerät getrennt werden.
Vermeiden Sie es grundsätzlich, das Gerät und dessen Zubehör
Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung oder
übermäßiger Wärmeeinwirkung von Wärmequellen wie Heizgeräten, Heizungen, Spotlampen oder offenen Flammen auszusetzen. Ebenfalls müssen Wärmestaus um das Gerät herum verhindert sowie eine Luftzirkulation ermöglicht werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Hinweise lesen.
• Diese Hinweise aufbewahren.
• Alle Warnungen beachten.
• Alle Hinweise befolgen.
• Nur das vom Hersteller angegebene Zubehör
und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
ACHTUNG: Beschreibt Vorsichtsmaßnahmen, die
getroffen werden sollten, um Tod oder Verletzung des
Benutzers zu vermeiden.
Beschreibt Vorsichtsmaßnahmen, die getroffen werden sollten, um die Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
ACHTUNG: Beschreibt Vorsichtsmaßnahmen, die
getroffen werden sollten, um Tod oder Verletzung des
Benutzers zu vermeiden.
ACHTUNG
• Stromversorgung
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung entspricht, bevor Sie
das Gerät an das Stromnetz anschließen. Ziehen Sie das
Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung
des Gerätes aus der Steckdose, um Schäden am Gerät zu
vermeiden.
• Externe Verkabelung
Verwenden Sie stets ein korrekt isoliertes Stromkabel,
sonst könnte dies zu elektrischem Schock, Feuer oder
sogar zum Tode führen. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob
Sie das richtige Kabel verwenden, wenden Sie sich bitte
an einen Elektriker.
• Stromkabel und Steckdose
Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen.
Ein Schukostecker verfügt über zwei Steckerzinken sowie Schutzleiter. Bei dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose
passt, einen Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen. Verhindern, dass das Netzkabel gequetscht
oder darauf getreten wird.
• Reinigung
Nur mit einem sauberen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine
Flüssigkeiten und halten Sie das Gerät frei von Staub.
• Wartung
Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen.
• Transportwagen
Nur in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder
mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger
oder Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird,
beim Verschieben der Transportwagen/Geräte-Einheit vorsichtig
vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu verhüten.
• Entfernen Sie keine Abdeckungen
Um die Gefahr eines elektrischen Stromschlages zu vermeiden, öffnen, bzw. entfernen Sie bitte keine Abdeckung
oder Rückwand. Das Gerät enthält keine vom Anwender
zu wartenden Teile. Reparatur und Wartung ist stets dem
qualifizierten Fachpersonal zu überlassen!
2
SAFETY RELATED SYMBOLS
• Protective Ground
This symbol,wherever used,alerts
you to the presence of un-insulated
and dangerous voltages within the
product enclosure.These are voltages
that may be sufficient to constitute
the risk of electric shock or death.
• Operating Conditions
This symbol, wherever used, alerts
you to important operating and
maintenance instructions.Please read.
AC mains (Alternating Current)
ON: Denotes the product is turned off.
OFF: Denotes the product is turned off.
WARNING: Describes precautions that
should be observed to prevent the
possibility of death or injury to the user.
Describes precautions that should be
observed to prevent damage to the
product.Disposing of this product
should not be placed in municipal
waste but rather in a separate collection.
WARNING: Describes precautions that should
be observed to prevent the possibility
of death or injury to the user.
WARNING
• Power Supply
Ensure that them a inssource voltage
(AC outlet) matches the voltage rating
of the product. Failure to do so could
result in damage to the product and
possibly the user.Unplug the product
before electrical storms occur and
when unused for long periods of time
to reduce the risk of electric shock or fire.
• External Connection
Always use proper ready-made insulated mains
cabling (power cord). Failure to do so could result in
shock/death or fire. If in doubt,seek advice from a
registered electrician.
• Do Not Remove Any Covers
Within the product are areas where high voltages may
present. To reduce the risk of electric shock do not
remove any covers unless the AC mains power cord is
removed. Cover should be removed by qualified service
personnel only. No user serviceable parts inside.
Before turning the unit ON, make sure
that it is connected to Ground. This is to
prevent the risk of electric shock.
Never cut internalor externalGround wires
Like wise, never remove Ground wiring
from the Protective Ground Terminal.
Always install in accordance with the manufacturer‘s instructions.
To avoid the risk of electric shock and damage, do not subject this
product to any liquid/rain or moisture.
Do not use this product when in close proximity to water.
Do not installthis product near any direct heat source.
Do not block areas of ventilation.
Failure to do so could result in fire.
Keep product away from naked flames.
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
• Read these instructions
• Follow allinstructions
• Keep these instructions. Do not discard.
Heed all warnings.
• Only use attachments/ accessories specified by
the manufacturer.
• Power Cord and Plug
Do not tamper with thepower cord or plug.
These are designed for your safety.
Do not remove Ground connections!
If the plug does not fit your AC out let seek
advice from a qualified electrician.
Protect the power cord and plug from any
physical stress to avoid risk of electric shock.
Do not place heavy objects on the power cord.
This could cause electric shock orfire.
• Cleaning
When required,either blow off dust from the product
or use a dry cloth.
Do not use any solvents such as Benzolor Alcohol.
For safety,keep product cleanand free from dust.
• Servicing
Refer all servicing to qualified servicepersonnel only.
Do not perform any servicing other than those instructions
contained within the User‘s Manual.
• PORTABLE CART WARNING
Carts and stands- The component should be used only
with a cart or stand that is recommended by
the manufacturer.
A component and cart combination should be moved
with care. Quick. stops,excessive force,
and uneven surfaces may cause the component and
cart combination to overturn.
3
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für das FAME W-24R & W-24T Funksystem und das Frequenzband ISM 2.4 GHz
(lizenzfrei) entschieden haben. W-24R & W-24T sind zwar klein in Größe aber dafür reich an Funktionen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch before Sie das Gerät aufbauen und
verwenden. Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für FAME Produkte entschieden haben.
Features
• Lizenzfreies Frequenzband ISM 2.4 GHz.
• Ein Sender mit einem Empfänger oder Multi-Empfänger.
• GFSK digitale Modulation/Demodulation
• Externe Antenne zur Erweiterung des Sendebereichs.
• Intelligentes Frequenzsprungverfahren, welches Störungen vermeiden kann und für
eine entsprechende Kanalqualität sorgt.
• Automatische Stummschaltung bei schlechter Kanalqualität oder hoher Fehlerquote.
• Über 40 Meter Sendedistanz auf freier Fläche.
4
Introduction
Thank you for purchasing the FAME W-24R & W-24T wireless receiver and Operating Band
ISM 2.4 GHz free band. W-24R & W24 T features super mini size but equipped with powerful functions.
Please carefully read this manual before installation and operation.
Thank you again for choosing FAME products.
Features
• Operating Band ISM 2.4 GHz free band.
• One transmitter with one receiver or multi-receiver
• GFSK digital modulation/demodulation
• External antenna can help to increase the transmit distance
• Intelligent Frequency Hopping can help to avoid interference effectively and ensure the channel quality
• Automatic mute in bad channel quality or high error code rate
• More than 30 meters transmit distance in open place
company adress:
Manufacturer / Hersteller
MUSIC STORE Professional GmbH
Istanbulstr. 22-26
51103 Köln
Germany / Deutschland
BEDIENELEMENTE
1. Audio Eingänge
Diese Buchsen sind geeignet für 6,3-mm-Klinkenanschlüsse sowie XLR-Anschlüsse.
2. Antenne des Senders
Das Signal wird über die Antenne an den Empfänger gesendet. Um ein besseres Signal zu bekommen,
stellen Sie sicher, dass die Antenne nicht abgeschirmt oder verdeckt ist.
3. Statuslampe
In Betrieb: die Lämpchen des W-24T und W-24R leuchten beide auf.
Stand-by Modus: das LED-Lämpchen des W-24T leuchtet auf und das Lämpchen
des W-24R geht eine Sekunde an und eine Sekunde aus.
Pairing-Modus: sowohl W-24T als auch W-24R gehen 0.5 Sekunden an und 0.5 Sekunden aus.
4. Verbindung (Pairing)
Verbindungsschlüssel für W-24T und W-24R:
a. Halten Sie den Pairing Knopf des W-24T für mehr als 3 Sekunden gedrückt um in den Pairing-Modus zu
gelangen. Die Status LED blinkt für eine Sekunde und geht dann 0.5 Sekunden an und 0.5. Sekunden aus.
Wenn das W-24R im Pairing-Modus ist, geht die Status LED jeweils 0.5 Sekunden an und 0.5. Sekunden aus.
Beim Verbindungsprozess hören Sie einen kurzen Piepton. Wenn die Verbindung erfolgreich zustande
gekommen ist, hören Sie einen langen Piepton und die LED-Anzeige leuchtet. Verwenden Sie nur das W-24T
zur Verbindung mit dem W-24R um eine Verbindung ohne Störungen zu erhalten.
b. Sollte die Verbindung fehlschlagen, werden W-24T und W-24R versuchen weitere 15 Sekunden lang eine
Verbindung herzustellen. Nach 15 Sekunden schalten sie dann in den Stand-by Modus. Sie können dann noch
mal versuchen die Verbindung herzustellen indem Sie erneut den Pairing Knopf drücken.
c. Wenn die Verbindung erfolgreich war, verbinden sich W-24T und W-24R automatisch sobald sie eingeschaltet werden.
5. STEREO/MONO
Wechseln Sie beim W-24T in den Working-Modus. Wenn Sie den Knopf drücken, sind der linke (L) und rechte (R)
Eingang in MONO geschaltet und beide Signale werden an den R1 Ausgang gesendet. Wird der Knopf wieder
gelöst, senden die L und R Eingänge in STEREO und werden auch in STEREO an den R1 Ausgang gesendet.
6. PEAK LED
Clip LED Anzeige des Eingangspegels. Wenn die LED aufleuchtet, wird das Eingangssignal limitiert.
7. AC-Eingang
Hier wird die externe AC-Stromversorgung verbunden.
6
CONTROL ELEMENTS
1. Audio input connector
These jacks can be used to connect the input signal, and with XLR and 1/4‘jack.
2. Antenna for transmitter
Send the signal by antenna, to receive the signal better, please make sure the antenna was not sheltered
3. Status indicator
Working mode: both of W-24R LED lighted on.
Standby mode: the LED indicator of W-24T is lighted on and W-24R flash 1s/1 s on/off
Pairing mode: both of W-24T and W-24R LED flash 0.5s/0.5s on/off.
4. Pair
Pairing key for W-24T&W-24R
a. Push down and hold pair switches of W-24T more than 3 seconds to enter into pairing mode, status LED
lighted on 1 second then flash 0.5s/0.5s on/off. Then push down and hold pair switches of W-24R more than 3
seconds to make W-24R enter into pairing mode, status LED flash0.5s/0.5s on/off. At the time of pairing, W-24R
with short beep sound. If pairing success, a long beep sound will be listened and the LED will be lighted on (To
pair successful, please make sure only one W-24T for pairing to avoid interfering)
b. If pairing fall, W-24T&W-24R will still keep on pairing mode for 15 seconds, after 15 seconds, they will return
standby mode and you can pair again by pressing the pairing switch.
c. If pairing success, W-24T&W-24R can connect automatically after powered on.
5. STEREO/MONO
Shift W-24T working mode. When press the key. L input and R input will work in MONO mode.
Both the signals mix together and sent to R1 output. When release the key, L input and R input will work in
STEREO mode and STEREO signal for R1 output.
6. PEAKLED
Clip LED indicators of input signal level. When the LED illuminates, it means that input signal will be clipped.
7. AC input
This connection is where you connect the supplied external AC power supply.
7
BEDIENELEMENTE
8. Audio Ausgänge
Buchsen für das Ausgangssignal.
9. Antenne des Empfängers
Empfängt Signale vom Transmitter. Um ein besseres Signal zu bekommen, stellen Sie sicher, dass die Antenne
nicht abgeschirmt oder verdeckt ist.
10. Level
Stellen Sie die Ausgangslautstärke des W-24R mittels des LEVEL-Knopfes ein.
11. SIG LED
SIG LED Lämpchen. Zeigen den Eingangspegel an.
technical specification
Stromversorgung:
Stromverbrauch:
Betriebstemperatur:
Lagertemperatur:
Frequenz:
Kanäle:
Modulation:
Sendeleistung:
Eingangspegel:
Bandbreite:
Frequenzgang:
S/N:
Dynamikbereich:
Übersprechen/Crosstalk:
Klirrfaktor THD:
Latenz:
AV9V ADAPTOR
current <=200mA
0~55°C
-20°C~80°C
2024~2476MHz
25
GPSK
-6dBm(Min)
+5dBm(Max)
>=1.8MHz
20~20KHz,±3dB
>80dB
>90dB
>90dB
<0.1%
20ms
8
CONTROL ELEMENTS
8. Audio output connector
Connector for output signal.
9. Antenna for receiver
Receive signals from the transmitter. To receive the signal better,
please make sure the antenna was not sheltered.
10. Level
Adjust W-24R output volume by level key.
11. SIG LED
SIG LED indicators of input signal level.
technical specification
Power supply:
Consumption:
Operating temperature:
Storage temperature:
Frequency:
Channel:
Modulation:
Transmit power:
Input level:
Bandwidth:
Frequency response:
S/N:
Dynamic range@1KHz:
Crosstalk@1KHz:
Distortion THD:
Latency:
AV9V ADAPTOR
current <=200mA
0~55°C
-20°C~80°C
2024~2476MHz
25
GPSK
-6dBm(Min)
+5dBm(Max)
>=1.8MHz
20~20KHz,±3dB
>80dB
>90dB
>90dB
<0.1%
20ms
9
CAUTION!
This device cannot be serviced by the user. Please do not try
to repair this product on your own. The warranty is void if
you do so. Should you required service or repair for your
product please contact our Support Team.
You have a complaint. What do you do? Please contact us
and let us know what the problem is.
Tel: +49 (0) 221 8884- 1610
reklamation@musicstore.de
ACHTUNG!
Das Gerät kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Bitte versuchen
Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Dies führt zum erlöschen der
Garantie. Sollte Ihr Gerät wirklich einmal repariert werden müssen,
wenden Sie sich bitte an unser Service Team.
Schicken Sie den Fame receiver bitte nicht zurück, ohne vorher unser
Support Team informiert zu haben. Bei beschädigter oder Defekter
Ware wenden sie sich bitte an unsere Spezialisten, die Ihnen gerne
behilflich sind.
Reklamation: Tel: +49 (0) 221 8884- 1800
Onlineshop Support: Tel: +49 (0) 221 8884- 1700
Werkstatt: Tel: +49 (0) 221 8884- 3610
MUSIC STORE professional GmbH • Istanbulstraße 22-26 • 51103 Cologne • Germany
10