Bedienungsanleitung Manual
Transcription
Bedienungsanleitung Manual
Bedienungsanleitung Manual WICHTIGE SICHERHEITSSYMBOLE • Schutzleiter Dieses Symbol, ein Blitz in einem ausgefüllten Dreieck, warnt vor nicht isolierten, elektrischen Spannungen im Inneren des Geräts, die zu einem gefährlichen Stromschlag führen können. • Inbetriebnahme Dieses Symbol, ein Ausrufezeichen in einem ausgefüllten Dreieck, weist auf wichtige Bedienungs- oder Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin. Wechselstromnetz ON: Das Gerät ist eingeschaltet. OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet. Zum Schutz vor elektrischem Stromschlag muss das Gerät vor dem einschalten an eine Stromversorgung mit Schutzleiter angeschlossen werden. Die Schutzleiter dürfen nicht vom Gerät getrennt werden. Vermeiden Sie es grundsätzlich, das Gerät und dessen Zubehör Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung oder übermäßiger Wärmeeinwirkung von Wärmequellen wie Heizgeräten, Heizungen, Spotlampen oder offenen Flammen auszusetzen. Ebenfalls müssen Wärmestaus um das Gerät herum verhindert sowie eine Luftzirkulation ermöglicht werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Diese Hinweise lesen. • Diese Hinweise aufbewahren. • Alle Warnungen beachten. • Alle Hinweise befolgen. • Nur das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden. ACHTUNG: Beschreibt Vorsichtsmaßnahmen, die getroffen werden sollten, um Tod oder Verletzung des Benutzers zu vermeiden. Beschreibt Vorsichtsmaßnahmen, die getroffen werden sollten, um die Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. ACHTUNG: Beschreibt Vorsichtsmaßnahmen, die getroffen werden sollten, um Tod oder Verletzung des Benutzers zu vermeiden. ACHTUNG • Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose, um Schäden am Gerät zu vermeiden. • Externe Verkabelung Verwenden Sie stets ein korrekt isoliertes Stromkabel, sonst könnte dies zu elektrischem Schock, Feuer oder sogar zum Tode führen. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob Sie das richtige Kabel verwenden, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker. • Stromkabel und Steckdose Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Ein Schukostecker verfügt über zwei Steckerzinken sowie Schutzleiter. Bei dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen. Verhindern, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird. • Reinigung Nur mit einem sauberen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten und halten Sie das Gerät frei von Staub. • Wartung Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. • Transportwagen Nur in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim Verschieben der Transportwagen/Geräte-Einheit vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu verhüten. • Entfernen Sie keine Abdeckungen Um die Gefahr eines elektrischen Stromschlages zu vermeiden, öffnen, bzw. entfernen Sie bitte keine Abdeckung oder Rückwand. Das Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Reparatur und Wartung ist stets dem qualifizierten Fachpersonal zu überlassen! 2 SAFETY RELATED SYMBOLS • Protective Ground This symbol,wherever used,alerts you to the presence of un-insulated and dangerous voltages within the product enclosure.These are voltages that may be sufficient to constitute the risk of electric shock or death. • Operating Conditions This symbol, wherever used, alerts you to important operating and maintenance instructions.Please read. AC mains (Alternating Current) ON: Denotes the product is turned off. OFF: Denotes the product is turned off. WARNING: Describes precautions that should be observed to prevent the possibility of death or injury to the user. Describes precautions that should be observed to prevent damage to the product.Disposing of this product should not be placed in municipal waste but rather in a separate collection. WARNING: Describes precautions that should be observed to prevent the possibility of death or injury to the user. WARNING • Power Supply Ensure that them a inssource voltage (AC outlet) matches the voltage rating of the product. Failure to do so could result in damage to the product and possibly the user.Unplug the product before electrical storms occur and when unused for long periods of time to reduce the risk of electric shock or fire. • External Connection Always use proper ready-made insulated mains cabling (power cord). Failure to do so could result in shock/death or fire. If in doubt,seek advice from a registered electrician. • Do Not Remove Any Covers Within the product are areas where high voltages may present. To reduce the risk of electric shock do not remove any covers unless the AC mains power cord is removed. Cover should be removed by qualified service personnel only. No user serviceable parts inside. Before turning the unit ON, make sure that it is connected to Ground. This is to prevent the risk of electric shock. Never cut internalor externalGround wires Like wise, never remove Ground wiring from the Protective Ground Terminal. Always install in accordance with the manufacturer‘s instructions. To avoid the risk of electric shock and damage, do not subject this product to any liquid/rain or moisture. Do not use this product when in close proximity to water. Do not installthis product near any direct heat source. Do not block areas of ventilation. Failure to do so could result in fire. Keep product away from naked flames. IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions • Follow allinstructions • Keep these instructions. Do not discard. Heed all warnings. • Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer. • Power Cord and Plug Do not tamper with thepower cord or plug. These are designed for your safety. Do not remove Ground connections! If the plug does not fit your AC out let seek advice from a qualified electrician. Protect the power cord and plug from any physical stress to avoid risk of electric shock. Do not place heavy objects on the power cord. This could cause electric shock orfire. • Cleaning When required,either blow off dust from the product or use a dry cloth. Do not use any solvents such as Benzolor Alcohol. For safety,keep product cleanand free from dust. • Servicing Refer all servicing to qualified servicepersonnel only. Do not perform any servicing other than those instructions contained within the User‘s Manual. • PORTABLE CART WARNING Carts and stands- The component should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. A component and cart combination should be moved with care. Quick. stops,excessive force, and uneven surfaces may cause the component and cart combination to overturn. 3 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das FAME W-24R & W-24T Funksystem und das Frequenzband ISM 2.4 GHz (lizenzfrei) entschieden haben. W-24R & W-24T sind zwar klein in Größe aber dafür reich an Funktionen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch before Sie das Gerät aufbauen und verwenden. Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für FAME Produkte entschieden haben. Features • Lizenzfreies Frequenzband ISM 2.4 GHz. • Ein Sender mit einem Empfänger oder Multi-Empfänger. • GFSK digitale Modulation/Demodulation • Externe Antenne zur Erweiterung des Sendebereichs. • Intelligentes Frequenzsprungverfahren, welches Störungen vermeiden kann und für eine entsprechende Kanalqualität sorgt. • Automatische Stummschaltung bei schlechter Kanalqualität oder hoher Fehlerquote. • Über 40 Meter Sendedistanz auf freier Fläche. 4 Introduction Thank you for purchasing the FAME W-24R & W-24T wireless receiver and Operating Band ISM 2.4 GHz free band. W-24R & W24 T features super mini size but equipped with powerful functions. Please carefully read this manual before installation and operation. Thank you again for choosing FAME products. Features • Operating Band ISM 2.4 GHz free band. • One transmitter with one receiver or multi-receiver • GFSK digital modulation/demodulation • External antenna can help to increase the transmit distance • Intelligent Frequency Hopping can help to avoid interference effectively and ensure the channel quality • Automatic mute in bad channel quality or high error code rate • More than 30 meters transmit distance in open place company adress: Manufacturer / Hersteller MUSIC STORE Professional GmbH Istanbulstr. 22-26 51103 Köln Germany / Deutschland BEDIENELEMENTE 1. Audio Eingänge Diese Buchsen sind geeignet für 6,3-mm-Klinkenanschlüsse sowie XLR-Anschlüsse. 2. Antenne des Senders Das Signal wird über die Antenne an den Empfänger gesendet. Um ein besseres Signal zu bekommen, stellen Sie sicher, dass die Antenne nicht abgeschirmt oder verdeckt ist. 3. Statuslampe In Betrieb: die Lämpchen des W-24T und W-24R leuchten beide auf. Stand-by Modus: das LED-Lämpchen des W-24T leuchtet auf und das Lämpchen des W-24R geht eine Sekunde an und eine Sekunde aus. Pairing-Modus: sowohl W-24T als auch W-24R gehen 0.5 Sekunden an und 0.5 Sekunden aus. 4. Verbindung (Pairing) Verbindungsschlüssel für W-24T und W-24R: a. Halten Sie den Pairing Knopf des W-24T für mehr als 3 Sekunden gedrückt um in den Pairing-Modus zu gelangen. Die Status LED blinkt für eine Sekunde und geht dann 0.5 Sekunden an und 0.5. Sekunden aus. Wenn das W-24R im Pairing-Modus ist, geht die Status LED jeweils 0.5 Sekunden an und 0.5. Sekunden aus. Beim Verbindungsprozess hören Sie einen kurzen Piepton. Wenn die Verbindung erfolgreich zustande gekommen ist, hören Sie einen langen Piepton und die LED-Anzeige leuchtet. Verwenden Sie nur das W-24T zur Verbindung mit dem W-24R um eine Verbindung ohne Störungen zu erhalten. b. Sollte die Verbindung fehlschlagen, werden W-24T und W-24R versuchen weitere 15 Sekunden lang eine Verbindung herzustellen. Nach 15 Sekunden schalten sie dann in den Stand-by Modus. Sie können dann noch mal versuchen die Verbindung herzustellen indem Sie erneut den Pairing Knopf drücken. c. Wenn die Verbindung erfolgreich war, verbinden sich W-24T und W-24R automatisch sobald sie eingeschaltet werden. 5. STEREO/MONO Wechseln Sie beim W-24T in den Working-Modus. Wenn Sie den Knopf drücken, sind der linke (L) und rechte (R) Eingang in MONO geschaltet und beide Signale werden an den R1 Ausgang gesendet. Wird der Knopf wieder gelöst, senden die L und R Eingänge in STEREO und werden auch in STEREO an den R1 Ausgang gesendet. 6. PEAK LED Clip LED Anzeige des Eingangspegels. Wenn die LED aufleuchtet, wird das Eingangssignal limitiert. 7. AC-Eingang Hier wird die externe AC-Stromversorgung verbunden. 6 CONTROL ELEMENTS 1. Audio input connector These jacks can be used to connect the input signal, and with XLR and 1/4‘jack. 2. Antenna for transmitter Send the signal by antenna, to receive the signal better, please make sure the antenna was not sheltered 3. Status indicator Working mode: both of W-24R LED lighted on. Standby mode: the LED indicator of W-24T is lighted on and W-24R flash 1s/1 s on/off Pairing mode: both of W-24T and W-24R LED flash 0.5s/0.5s on/off. 4. Pair Pairing key for W-24T&W-24R a. Push down and hold pair switches of W-24T more than 3 seconds to enter into pairing mode, status LED lighted on 1 second then flash 0.5s/0.5s on/off. Then push down and hold pair switches of W-24R more than 3 seconds to make W-24R enter into pairing mode, status LED flash0.5s/0.5s on/off. At the time of pairing, W-24R with short beep sound. If pairing success, a long beep sound will be listened and the LED will be lighted on (To pair successful, please make sure only one W-24T for pairing to avoid interfering) b. If pairing fall, W-24T&W-24R will still keep on pairing mode for 15 seconds, after 15 seconds, they will return standby mode and you can pair again by pressing the pairing switch. c. If pairing success, W-24T&W-24R can connect automatically after powered on. 5. STEREO/MONO Shift W-24T working mode. When press the key. L input and R input will work in MONO mode. Both the signals mix together and sent to R1 output. When release the key, L input and R input will work in STEREO mode and STEREO signal for R1 output. 6. PEAKLED Clip LED indicators of input signal level. When the LED illuminates, it means that input signal will be clipped. 7. AC input This connection is where you connect the supplied external AC power supply. 7 BEDIENELEMENTE 8. Audio Ausgänge Buchsen für das Ausgangssignal. 9. Antenne des Empfängers Empfängt Signale vom Transmitter. Um ein besseres Signal zu bekommen, stellen Sie sicher, dass die Antenne nicht abgeschirmt oder verdeckt ist. 10. Level Stellen Sie die Ausgangslautstärke des W-24R mittels des LEVEL-Knopfes ein. 11. SIG LED SIG LED Lämpchen. Zeigen den Eingangspegel an. technical specification Stromversorgung: Stromverbrauch: Betriebstemperatur: Lagertemperatur: Frequenz: Kanäle: Modulation: Sendeleistung: Eingangspegel: Bandbreite: Frequenzgang: S/N: Dynamikbereich: Übersprechen/Crosstalk: Klirrfaktor THD: Latenz: AV9V ADAPTOR current <=200mA 0~55°C -20°C~80°C 2024~2476MHz 25 GPSK -6dBm(Min) +5dBm(Max) >=1.8MHz 20~20KHz,±3dB >80dB >90dB >90dB <0.1% 20ms 8 CONTROL ELEMENTS 8. Audio output connector Connector for output signal. 9. Antenna for receiver Receive signals from the transmitter. To receive the signal better, please make sure the antenna was not sheltered. 10. Level Adjust W-24R output volume by level key. 11. SIG LED SIG LED indicators of input signal level. technical specification Power supply: Consumption: Operating temperature: Storage temperature: Frequency: Channel: Modulation: Transmit power: Input level: Bandwidth: Frequency response: S/N: Dynamic range@1KHz: Crosstalk@1KHz: Distortion THD: Latency: AV9V ADAPTOR current <=200mA 0~55°C -20°C~80°C 2024~2476MHz 25 GPSK -6dBm(Min) +5dBm(Max) >=1.8MHz 20~20KHz,±3dB >80dB >90dB >90dB <0.1% 20ms 9 CAUTION! This device cannot be serviced by the user. Please do not try to repair this product on your own. The warranty is void if you do so. Should you required service or repair for your product please contact our Support Team. You have a complaint. What do you do? Please contact us and let us know what the problem is. Tel: +49 (0) 221 8884- 1610 reklamation@musicstore.de ACHTUNG! Das Gerät kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Dies führt zum erlöschen der Garantie. Sollte Ihr Gerät wirklich einmal repariert werden müssen, wenden Sie sich bitte an unser Service Team. Schicken Sie den Fame receiver bitte nicht zurück, ohne vorher unser Support Team informiert zu haben. Bei beschädigter oder Defekter Ware wenden sie sich bitte an unsere Spezialisten, die Ihnen gerne behilflich sind. Reklamation: Tel: +49 (0) 221 8884- 1800 Onlineshop Support: Tel: +49 (0) 221 8884- 1700 Werkstatt: Tel: +49 (0) 221 8884- 3610 MUSIC STORE professional GmbH • Istanbulstraße 22-26 • 51103 Cologne • Germany 10