Catalogue Catalog
Transcription
Catalogue Catalog
2016/17 A. & J. Stöckli AG Ennetbachstrasse 40 CH-8754 Netstal Tel. +41 (0)55 645 55 55 Fax +41 (0)55 645 54 55 haushalt@stockli.ch www.stockliproducts.com A. & J. Stöckli Europe GmbH Turmstrasse 11 DE-78467 Konstanz Tel. +49 7531 3625504 Fax +49 7531 3621890 info@stockli.de www.stockli.de 6756 / 02.16 / 3500 Catalogue Catalog INHALT · SOMMAIRE · CONTENT IHR STÖCKLI-TEAM FÜR SIE IM EINSATZ. Stöckli et son team – en piste pour vous. Your Stöckli team – working for you. 4 Werner Suter Marketing- und Verkaufsleiter Mitglied der Geschäftsleitung +41 (0)55 645 55 55 w.suter@stockli.ch Judith Zonta Verkauf Innendienst Export +41 (0)55 645 54 51 j.zonta@stockli.ch Andrea Marti Verkauf Innendienst +41 (0)55 645 54 57 a.marti@stockli.ch Béatrice Spiess Aussendienst: Deutschschweiz +41 (0)79 503 01 22 b.spiess@stockli.ch Christophe Giordano Aussendienst: Suisse romande, Wallis, Tessin +41 (0)79 693 41 65 c.giordano@stockli.ch 24 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Accessoires Elektrogeräte 26 Appareils électriques Electric appliances Luftbefeuchter 40 Humidificateurs Humidifiers Kunststoffgiesskannen 44 Arrosoirs en plastique Watering-cans in plastic 48 Kunststoffartikel Articles en plastique Plastic household items 52 Werbemittel Matériel publicitaire Means of advertising VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit Andrea Marti Béatrice Spiess Judith Zonta 2 | www.stockliproducts.com Werner Suter Christophe Giordano www.stockliproducts.com | 3 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Aragon Fonduegarnitur Aragon Service à fondue Aragon Fondue set Rechaud anthrazit, Topf Inox poliert, induktionsfähig mit Deckel und Spritzschutz, Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Réchaud anthracite, pot inox poli pour induction, avec couvercle et couvercle de protection, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Fondue heater anthracite, pot stainless steel polished suitable for induction with lid and splash shield, safety paste burner with non rotatable base ø 16 cm, 1.6 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.80 Aragon Inox Fonduegarnitur Aragon Inox Service à fondue Aragon stainless steel Fondue set Rechaud und Topf Inox geschliffen, induktionsfähig mit Deckel und Spritzschutz, Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Réchaud et pot inox brossé, pour induction, avec couvercle et couvercle de protection, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Fondue heater and pot in stainless steel burnished suitable for induction with lid and splash shield, safety paste burner with non rotatable base ø 16 cm, 1.6 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8561.80 Aragon Bowlen- und Fonduegarnitur Aragon Service à punch ou fondue Aragon Punch and Fondue set Rechaud anthrazit, Topf Inox induktionsfähig mit Deckel, Spritzschutz und Feuerzange, Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Réchaud anthracite, pot inox pour induction avec couvercle et couvercle de protection, pince à feu, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Fondue heater anthracite, pot stainless steel for induction with lid, splash shield and fire tong, safety paste burner with non rotatable base ø 20 cm, 4.0 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.90 Fondue Aragon Bowlen- und Fonduegarnitur Aragon Service à punch ou fondue Aragon Punch and Fondue set Cuisiner à table komplette Garnitur für Fleisch- oder Fischfondue sowie Feuerzangenbowle. Universalrechaud, Unterteil Stahl pulverbeschichtet, drei Stützen, Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar, Topf Inox induktionsfähig mit Deckel, Spritzschutz und Feuerzange, inkl. 6 Fleischfonduegabeln. Garniture complète pour fondue bourguignonne ou au poisson ainsi que punch flambé. Réchaud universel, anthracite, base acier avec enduit pulvérisé, trois montants, pot inox pour induction avec couvercle et couvercle de protection, pince à feu, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage, incl. 6 Fourchettes à fondue Complete set for meat or fish fondue and brandy punch. Universal burner, steel base, powder coated, three supports, Fondue heater anthracite, pot stainless steel for induction with lid, splash shield and fire tongs, safety paste burner with non rotatable base, incl. 6 fondue forks ø 20 cm, 4.0 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.90830670 Atlantis Fonduegarnitur Atlantis Service à fondue Atlantis Fondue set Rechaud anthrazit, Topf Inox hochglanz poliert mit Deckel und Spritzschutz, Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Réchaud anthracite, Poêlon inox poli très brillant avec couvercle et couvercle de protection, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Fondue heater anthracite, pot stainless steel polished with lid and splash shield, safety paste burner with non-rotatable base ø 20 cm, 2.0 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8562.80 Atlantis Fonduegarnitur Atlantis Service à fondue Atlantis Fondue set Rechaud und Topf Inox geschliffen, mit Deckel und Spritzschutz, PastenSicherheitsbrenner arretierbar Réchaud et pot en inox brossé avec couvercle et couvercle de protection, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Fondue heater and pot in stainless steel burnished, with lid and splash shield, safety paste burner with non rotatable base ø 20 cm, 2.0 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8563.80 Kochen am Tisch Fondue Cooking at the table VE 4 VE 4 VE 4 VE 4 Fondue VE 4 VE 4 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit www.stockliproducts.com | 5 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Harmony Fonduegarnitur Harmony Service à fondue Harmony Fondue set FondueFun Fonduegarnitur FondueFun Service à fondue FondueFun Fondue set Rechaud und Topf Inox geschliffen, Rechaudstützen Eisenguss schwarz, induktionsfähig, mit Spritzschutz und Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Réchaud et pot en inox brossé, support du réchaud noir, en fonte acièrée, pour induction, avec couvercle de protection, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Fondue heater and pot in stainless steel burnished, support of the heater in cast iron black, suitable for induction with splash shield, safety paste burner with non rotatable base Fonduetopf aus Aluguss schwarz mit Spritzschutz und farbigem Silikonring, Rechaud aus hochwertigem Edelstahl mit Pasten-Sicherheitsbrenner, inkl. 2 Fonduegabeln aus Kunststoff Caquelon pour fondue en fonte d’aluminium noire avec anti-projection et anneau en silicone, réchaud en inox de haute qualité avec réchaud à brûleur de sécurité, 2 fourchettes à fondue en matière synthétique incluses Fondue pan, cast aluminium, black with splash guard and coloured silicone ring, burner from high-quality stainless steelwith safety paste burner, incl. 2 plastic fondue forks ø 21 cm, 2.0 Lt. Design: Andre Gilli Art. Nr. 8566.80 ø 14 cm, 1.0 Lt. Design: Produkt Design Zürich Art. Nr. 8571.80 FondueFun Set FondueFun Set FondueFun Set zwei FondueFun-Garnituren – für jede Fondue-Vorliebe und für den ultimativen Fonduegenuss: wie Chinoise, Bourguignonne, Käse- oder Schokoladenfondue. Fonduetopf aus Aluguss schwarz mit Spritzschutz und farbigem Silikonring, Rechaud aus hochwertigem Edelstahl mit Pasten-Sicherheitsbrenner, inkl. 4 Fonduegabeln aus Kunststoff deux services FondueFun – pour chaque préférence de fondue et pour une délectation ultime: fondue chinoise, bourguignonne, au fromage ou au chocolat. Caquelon pour fondue en fonte d’aluminium noire avec anti-projection et anneau en silicone, réchaud en inox de haute qualité avec réchaud à brûleur de sécurité, 4 fourchettes à fondue en matière synthétique incluses two FondueFun sets – to cater for every fondue taste and for the ultimate fondue indulgence, for example Chinoise, Bourguignonne, cheese and chocolate fondue. Fondue pan, cast aluminium, black with splash guard and coloured silicone ring, burner from high-quality stainless steelwith safety paste burner, incl. 4 plastic fondue forks 2 x ø 14 cm, 1.0 Lt. Design: Produkt Design Zürich Art. Nr. 8571.90 Alpine Käsefonduegarnitur Alpine Service à fondue au fromage Alpine Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar und Wärmeverteilplatte Caquelon en céramique réfractaire de haute qualité. Réchaud avec brûleur à pâte de toute sécurité et plaque de répartition de la chaleur Cheese fondue pot in flame proof quality ceramic. Fondue heater with safety paste burner and heat-distribution plate ø 24 cm, 2.6 Lt. Design: Andre Gilli Art. Nr. 7800.00 Aragon Käsefonduegarnitur Aragon Service à fondue au fromage Aragon Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner Caquelon en céramique réfractaire de haute qualité. Réchaud avec brûleur à pâte de toute sécurité Cheese fondue pot made from fireproof, high-quality ceramics. Fondue heater with safety paste burner ø 21 cm, 1.9 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.2114 Aragon Crystal Elements Käsefonduegarnitur Aragon Crystal Elements Service à fondue au fromage Aragon Crystal Elements Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner. Garnitur dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Caquelon en céramique réfractaire de haute qualité. Réchaud avec brûleur à pâte de toute sécurité. Garniture à fondue orné de CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Cheese fondue pot made from fireproof, high-quality ceramics. Fondue heater with safety paste burner. Set decorated with CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements ø 21 cm, 1.9 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.2114S *) VE 4 Harmony Crystal Elements Fonduegarnitur Harmony Crystal Elements Service à fondue Harmony Crystal Elements Fondue set Rechaud und Topf Inox geschliffen, Rechaudstützen Eisenguss schwarz, induktionsfähig, mit Spritzschutz und Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar. Garnitur dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements Réchaud et pot en inox brossé, support du réchaud noir, en fonte acièrée, pour induction, avec couvercle de protection, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage. Garniture à fondue orné de CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Fondue heater and pot in stainless steel burnished, support of the heater in cast iron black, suitable for induction with splash shield, safety paste burner with non rotatable base. Set decorated with CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements ø 21 cm, 2.0 Lt. Design: Andre Gilli Art. Nr. 8566.80S Bamboo Fonduegarnitur Bamboo Service à fondue Bamboo Fondue set Rechaudsockel und Topfgriffe aus Bambusholz, Topf Inox poliert, Rechaudstützen Eisenguss schwarz, induktionsfähig, mit Spritzschutz und Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Réchaud et poignées en bois bambou, pot inox poli, pour induction avec couvercle de protection, support du réchaud noir, en fonte acièrée, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Bottom of the heater and handholds of the pot in bamboo wood, pot in stainless steel polished, suitable for induction with splash shield, support of the heater in cast iron black, safety past burner with non rotateable base ø 21 cm, 2.0 Lt. Design: Andre Gilli /Herbert Forrer Art. Nr. 8568.80 *) VE 4 VE 4 Hot’Top Kisag Fonduegarnitur Hot’Top Kisag Service à fondue Hot’Top Kisag Fondue set Universalrechaud mit Kisag «LongFire» Brenner für hohe Leistung und lange Brenndauer, stufenlos regulierbare Flamme, leicht nachfüllbar, bis zu zwei Stunden Brenndauer. Fonduetopf Absolute aus hochwertigem pflegefreundlichem Edelstahl, induktionsfähig, inkl. Deckel und Spritzschutz Réchaud universel avec Kisag «LongFire» brûleur à gaz intégré et possède und durée de combustion particulièrement longue. Réglage fin et instantanné de la flamme. Facile à remplir avec Kigas. Deux heures de combustion. Pot à fondue ‚Absolute’ en inox, avec couvercle et couvercle de protection, induction Universal burner with Kisag «LongFire» for high performance and long burning life, continuously variable flame, easy to refill, up to two hours burning life, fondue pot from high-quality easy-care stainless steel, suitable for induction burners, incl. lid and splash shield ø 23 cm, 3.0 Lt. Design: Herbert Forrer/Jean-Franck Haspel Art. Nr. 8521.80 *) VE 8 VE 4 VE 4 Choco-Cheese Schokoladen- und Käsefonduegarnitur Choco-Cheese Service pour la fondue au chocolat et au fromage Choco-Cheese Chocolate and Cheese Fondue set Caquelon und Rechaud Guss schwarz, induktionsfähig, mit Pasten-Sicherheitsbrenner, inkl. 1 Gabel Caquelon et réchaud en fonte avec brûleur à pâte combustible, adapté à l’induction, incl. 1 fourchette Fondue pot and fondue heater cast iron, black, induction, with safety paste burner, with 1 fork ø 14 cm, 0.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8569.80 VE 4 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit *) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last www.stockliproducts.com | 7 6 | www.stockliproducts.com Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Atlantis Käsefonduegarnitur Atlantis Service à fondue au fromage Atlantis Cheese Fondue set Alpaufzug Käsefonduegarnitur l’alpage Service à fondue au fromage Ascent to the mountains Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner Caquelon en céramique réfractaire de haute qualité. Réchaud avec brûleur à pâte de toute sécurité Cheese fondue pot made from fireproof, high-quality ceramics. Fondue heater with safety paste burner Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email, robust, speziell gut geeignet für Induktion, mit Dekor «Alpaufzug» und Holzgriff, Brennsprit Dochtenbrennerrechaud Caquelon pour fondue au fromage en acier émaillé, robuste, particulièrement adapté à l’induction, avec décor «l’alpage» et poignée en bois, Réchaud à fondue avec brûleur à mèche Steel enmalled cheese fondue pot, robust, particularly suitable for induction cookers, with «Ascent to the mountains» decor and with wood handle, methylated spirit wick burner ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8562.2314 ø 21 cm, 2.6 Lt. Dekor: Jolanda Brändle Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7566.742114HAA Classic Rechaud Classic Réchaud Classic Fondue heater Das Brennsprit Dochtenbrennerrechaud ist der einmalige, rustikale Klassiker für stundenlangen Fonduegenuss dank hoher Leistung. Exakt, stufenlos einstellbarer Flamme, grosser Sprittank inkl. Messbecher zum einfachen nachfüllen, praktischer Traggriff Le réchaud à brûleur à mèche pour alcool à brûler est le classique rustique et unique en son genre pour un plaisir consommé de la fondue, des heures durant grâce à sa performance élevée. Brûleur à mèche avec ajustage précis, progressif, grand réservoir à alcool, y compris verre mesureur pour remplissage simple, poignée pratique noir-laiton The methylated spirit wick burning heater is a unique and rustic classic product, which offers high performance for long-lasting fondue pleasure. Features: exact, infinitely variable flame, large spirit reservoir including measuring jug for easy refilling, practical carrying handle, Black-brass ø 22 cm schwarz-Messing Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7566.50 ø 22 cm Kupfer brüniert ø 22 cm cuivre bruni Polished cooper-brass Atlantis Käsefonduegarnitur Atlantis Service à fondue au fromage Atlantis Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner Caquelon en céramique réfractaire de haute qualité. Réchaud avec brûleur à pâte de toute sécurité Cheese fondue pot made from fireproof, high-quality ceramics. Fondue heater with safety paste burner ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8563.2314 Harmony Käsefonduegarnitur Harmony Service à fondue au fromage Harmony Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner Caquelon en céramique réfractaire de haute qualité. Réchaud avec brûleur à pâte Cheese Fondue pot made from fireproof, high-quality ceramics. Fondue heater with safety paste burner ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Andre Gilli/Herbert Forrer Art. Nr. 8566.2314 Harmony Crystal Elements Käsefonduegarnitur Harmony Crystal Elements Service à fondue au fromage Harmony Crystal Elements Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik, Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner. Garnitur dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Caquelon en céramique réfractaire de haute qualité. Réchaud avec brûleur à pâte. Garniture à fondue orné de CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Cheese fondue pot made from fireproof, highquality ceramics. Fondue heater with safety paste burner. Set decorated with CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Art. Nr. 7565.50 ø 22 cm inox ø 22 cm Inox stainless steel Art. Nr. 7567.50 ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Andre Gilli/Herbert Forrer Art. Nr. 8566.2314S VE 4 Flurina Käsefonduegarnitur Flurina Service à fondue au fromage Flurina Cheese Fondue set Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik, Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner und «Flurina» Kuhdekor Caquelon en céramique réfractaire, Réchaud avec brûleur à pâte de sécurité et avec décor vaches «Flurina» Cheese fondue pot from fireproof, highquality ceramics, Fondue heater with safety paste burner and «Flurina» decor ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7503.2314 Aragon Emotion Käsefonduegarnitur Aragon Emotion Service à fondue au fromage Aragon Emotion Cheese Fondue set Caquelon aus Stahl-Email, induktionsfähig, Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner Caquelon en acier émaillé, adapté à l’induction, Réchaud avec brûleur à pâte de toute sécurité Steel enmalled cheese fondue pot, suitable for induction burners, Fondue heater with safety paste burner ø 21 cm, 2.6 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.742114 Pare-vent pour réchaud Classic Idéal pour le plaisir de la fondue en plein air. Grâce à l›utilisation de l›anneau en laiton, la flamme du réchaud à brûleur à mèche bénéficie d’une protection optimale contre le vent. ø 5.7 cm, h = 3.5 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7565.001 Ersatzdocht zu Classic Rechaud Mèche seule pour réchaud Classic Replacement wick only for Classic Fondue heater Wind protector only for Classic Fondue heater Ideal for al fresco fondues. The flame of the wick burning heater is protected by a «wind shield» in the form of a brushed brass ring. Art. Nr. 0210.01 NEW 8 | www.stockliproducts.com Windschutz zu Classic Rechaud Ideal für den Fonduegenuss im Freien. Die Flamme des Dochtenbrennerrechauds erhält durch den Einsatz des Messingrings einen optimalen «Windschutz» VE 40 VE 300 Klapprechaud Réchaud à fondue pliant Folding Fondue heater Zusammenklappbares, kompaktes, stabelbares und multifunktionales Rechaud mit drei Stützen und Pasten-Sicherheitsbrenner. Als Pfannenuntersetzer einsetzbar, Aluminium schwarz Réchaud universel pliant, compact, empilable et polyvalent avec trois pieds et brûleur de sécurité à pâte combustible. Utilisable comme dessous de poêle, aluminium noir. Foldable, compact, stackable and multifunctional universal burner with three legs and safety paste burner. Can be used as an ingenious table mat, aluminium, black ø 20 cm Design: Fredy Dubach Art. Nr. 8572.50 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit VE 12 www.stockliproducts.com | 9 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Aragon Rechaud Aragon Réchaud Aragon Fondue heater Legno Rechaud Legno Réchaud Legno Fondue heater mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage with safety paste burner with non-rotatable base Rechaudsockel aus Kirschholz, Stützen Eisenguss schwarz mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Le socle du réchaud en bois de cerisier, support noir, en fonte acièrée, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Bottom of the heater in cherry wood, support in cast iron black, safety paste burner with non rotatable base ø 21 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.50 ø 20 cm Design: Andre Gilli Art. Nr. 8567.50 *) Bamboo Rechaud Bamboo Fondue Réchaud Bamboo Fondue heater Rechaudsockel aus Bambusholz, Stützen Eisenguss schwarz, Pasten-Sicherheitsbrenner Le socle du réchaud en bois bambou, support noir, en fonte acièrée, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Bottom of the heater in bamboo wood, support in cast iron black, safety paste burner ø 20 cm Design: Andre Gilli Art. Nr. 8568.50 *) Alpine Rechaud Alpine Réchaud Alpine Fondue heater mit Pasten-Sicherheitsbrenner und Wärmeverteilplatte avec brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage, et avec plaque de répartition de la chaleur with safety paste burner and heat distribution plate ø 21.5 cm / Platte ø 16 cm Design: Andre Gilli Art. Nr. 7800.50 Choco-Cheese Rechaud Choco-Cheese Réchaud Choco-Cheese Fondue heater Guss schwarz, Pasten-Sicherheitsbrenner brûleur à mèche de Stöckli et le précieux cast iron, with safety paste burner ø 14.5 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8569.50 Flurina Rechaud Flurina Réchaud Flurina Fondue heater mit «Flurina» Kuhdekor, mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar avec décor vaches «Flurina», brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage With cow decor, with safety paste burner, with non-rotatable base ø 21 cm Design: Justo Barragan Art. Nr. 7503.50 VE 12 Aragon Rechaud Large Aragon Réchaud Large Aragon Fondue heater Large mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage with safety paste burner and non-rotatable base ø 23 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.51 VE 12 Aragon Rechaud Inox Aragon Réchaud Inox Aragon Fondue heater mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage, inox with safety paste burner with non-rotatable base, stainless steel ø 21 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8561.50 VE 12 Atlantis Rechaud Atlantis Réchaud Atlantis Fondue heater mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage with safety paste burner with non-rotatable base ø 24 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8562.50 Atlantis Rechaud Atlantis Réchaud Atlantis Fondue heater mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner, Inox geschliffen brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage, inox brossé with safety paste burner with non-rotatable base, stainless steel burnished ø 24 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8563.50 VE 12 VE 12 VE 12 VE 12 VE 4 VE 12 VE 12 Harmony Rechaud Harmony Réchaud Harmony Fondue heater Rechaud Inox geschliffen, Stützen Eisenguss schwarz, mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar Réchaud inox brossé, support noir, en fonte aciérée, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage Fondue heater stainless steel burnished, support of the heater in cast iron black, safety paste burner with non rotatable base Hot’Top Rechaud Hot’Top Réchaud Hot’Top Fondue heater Dochtenbrenner mit separatem Tankeinfüllstutzen, Inox poliert brûleur à mèche avec orifice de remplissage séparé, inox poli wick burner with separate filler cap, stainless steel polished ø 20 cm Design: Andre Gilli Art. Nr. 8566.50 ø 23 cm Design: Jean-Franck Haspel Art. Nr. 8520.02 Harmony Crystal Elements Rechaud Harmony Crystal Elements Réchaud Harmony Crystal Elements Fondue heater Ersatzdocht zu Hot’Top Rechaud Mèche seule Hot’Top Réchaud Replacement wick only for Hot’Top Fondue heater Rechaud Inox geschliffen, Stützen Eisenguss schwarz, mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar, dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Réchaud inox brossé, support noir, en fonte aciérée, brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage, orné de CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements Fondue heater stainless steel burnished, support of the heater in cast iron black, safety paste burner with non rotatable base, decorated with CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements VE 12 Art. Nr. 8520.008 VE 8 VE 90 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit *) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last ø 20 cm 10 | www.stockliproducts.com Design: Andre Gilli Art. Nr. 8566.50S VE 12 www.stockliproducts.com | 11 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Gastro-Rechaud Réchaud Gastro Gastro-burner Hot’Bowl Fonduetopf Hot’Bowl Caquelon Hot’Bowl Fondue pot Spritbrenner inox. brûleur à alcool, inox. spirit burner stainless steel Chromstahl gebürstet, inklusive Spritzschutz Acier chromé brossé, y compris protège-éclaboussures Chromium steel brushed, inclusive splash shield ø 19 cm, 2.0 Lt. Design: Jean-Franck Haspel Art. Nr. 0062.19 Absolute Fonduetopf Absolute Caquelon Absolute Fondue pot mit Deckel und Spritzschutz, induktionsfähig avec couvercle et couvercle de protection, induction with lid and splash shield, suitable for induction hobs ø 24cm, 3.0 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8730.24 Aragon Bowlen-/Fonduetopf Aragon Pot à punch ou fondue Aragon Punch and Fondue pot Inox poliert, mit Deckel, Spritzschutz und Feuerzange, induktionsfähig Inox poli, avec couvercle, couvercle de protection et pince à feu, induction Polished stainless steel, with lid, splash guard and fire tongs, suitable for induction burners ø 20 cm, 4.0 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.20 Tradition Käsefonduecaquelon Tradition Caquelon pour fondue au fromage Tradition Cheese fondue pot Art. Nr. 7529.01 *) Aragon Fonduetopf Aragon Caquelon Aragon Fondue pot mit Deckel und Spritzschutz, induktionsfähig, Inox avec couvercle et couvercle de protection, pour induction, inox with lid and splash shield, suitable for induction hobs, stainless steel hochglanz poliert/poli brillant/polished Art. Nr. 8716.00 VE 12 VE 12 VE 8 geschliffen/brossé/burnished ø 16 cm, 1.6 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8716.14 VE 12 Atlantis Fonduetopf Atlantis Caquelon Atlantis Fondue pot mit Deckel und Spritzschutz, Inox avec couvercle et couvercle de protection, inox with lid and splash shield, stainless steel hochglanz poliert/poli brillant/polished Art. Nr. 8720.20 VE 12 aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, schwarz geschliffen/brossé/burnished ø 20 cm, 2.0 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8721.20 VE 12 Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité, noir ø 21 cm, 1.9 Lt. Harmony Fonduetopf Harmony Caquelon Harmony Fondue pot Inox geschliffen, induktionsfähig, mit Spritzschutz En inox brossé, avec couvercle de protection, poignées noires, induction Stainless steel burnished, suitable for induction with plash shield ø 21 cm, 2.0 Lt. Design: Andre Gilli Art. Nr. 8566.21 VE 12 Harmony Crystal Elements Fonduetopf Harmony Crystal Elements Caquelon Harmony Crystal Elements Fondue pot Inox geschliffen, schwarz, induktionsfähig, mit Spritzschutz, dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements En inox brossé, avec couvercle de protection, poignées noires, induction, orné de CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements Stainless steel burnished, handles in cast iron black, suitable for induction with plash shield, decorated with CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements ø 21 cm, 2.0 Lt. Design: Andre Gilli Art. Nr. 8566.21S *) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last VE 12 VE 8 made from fireproof, high-quality ceramics, black Art. Nr. 7021.14 VE 8 VE 8 ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7023.14 Tradition Crystal Elements Käsefonduecaquelon Tradition Crystal Elements Caquelon pour fondue au fromage Tradition Crystal Elements Cheese fondue pot aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements. Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité orné de CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements. made from fireproof, high-quality ceramics, decorated with CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Element ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7023.14S *) Tradition Käsefonduecaquelon Induktion Tradition Caquelon pour fondue au fromage, induction Tradition Cheese fondue pot induction aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, induktionsfähig, schwarz Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité, aussi pour induction, noir made from fireproof, high-quality ceramics, for induction, black ø 21 cm, 1.9 Lt. ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer VE 8 Art. Nr. 7021.14I *) VE 8 Art. Nr. 7023.14I *) VE 8 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit *) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last Avalon und Hot’Bowl Rechaud, Seite 37+38 / Avalon et Hot’Bowl réchaud, page 37+38 / Avalon and Hot’Bowl Fondue heater, page 37+38 12 | www.stockliproducts.com www.stockliproducts.com | 13 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table NEW NEW Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Heidi Käsefondueset Heidi Set à fondue Heidi Cheese fondue Set Alpaufzug Käsefondueset l’alpage Set à fondue Ascent to the mountains Cheese fondue Set Caquelon und 6 Teller aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit handbemalten Dekors aus der Schweizer Geschichte von Heidi & Peter, beige glasierte Oberfläche Caquelon pour fondue au fromage et 6 asiette en céramique réfractaire, de haute qualité, avec décors différents peints à la main de la sage suisse d’Heidi et Pierre, avec magnifique surface émaillée beige Cheese fondue pot and plate made from fireproof, high-quality ceramics, with different, hand-painted drawings from the Swiss story of «Heidi», glazed surface beige Caquelon und 6 Teller aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Alpaufzugdekor Caquelon pour fondue au fromage et 6 asiette en céramique réfractaire, de haute qualité, avec décor l’alpage Cheese fondue pot and plate made from fireproof, high-quality ceramics, with decor «Ascent to the mountains» ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7023.712114AA ø 23 cm, 2.7 Lt. / ø 21 cm Zeichnungen: Stephan Kuhn VE 8 Alpaufzug Käsefonduecaquelon l’alpage Caquelon pour fondue au fromage Ascent to the mountains Cheese Fondue pot Au fromage en céramique réfrachaire, de haute qualité avec décor l’alpage made of flame proof, quality ceramic, with decor «Ascent to the mountains» Heidi Käsefonduecaquelon Heidi Caquelon pour fondue au fromage Heidi Cheese Fondue pot aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Alpaufzugdekor aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Heididekor Au fromage en céramique réfrachaire, de haute qualité avec décor Heidi made of flame proof, quality ceramic, with decor Heidi ø 21 cm, 1.9 Lt. ø 23 cm, 2.7 Lt. Zeichnungen: Stephan Kuhn Art. Nr. 7023.07H ø 23 cm, 2.7 Lt. Tradition Käsefonduecaquelon aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, weiss Induktion Tradition Caquelon pour fondue au fromage Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité, blanc ø 21 cm, 1.9 Lt. Art. Nr. 7023.07HI VE 8 Tradition Cheese fondue pot VE 8 VE 8 ø 23 cm, 2.7 Lt. Dekor: Jolanda Brändle Art. Nr. 7023.14AA Alpaufzug Induktion Käsefonduecaquelon l’alpage Caquelon pour fondue au fromage, induction Ascent to the mountains Cheese Fondue pot, induction aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Alpaufzugdekor, induktionsfähig Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité avec décor l’alpage, pour induction made of flame proof, quality ceramic, with decor «Ascent to the mountains», for induction made from fireproof, high-quality ceramics, white ø 21 cm, 1.9 Lt. Art. Nr. 7021.07 VE 8 ø 23 cm, 2.7 Lt. VE 8 Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7023.07 Cheesy Käsefonduecaquelon Cheesy Caquelon pour fondue au fromage Cheesy Cheese fondue pot aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, Käsedesign, gelb Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité, avec décor fromage Suisse, jeune made from fireproof, high-quality ceramics, Cheese design, yellow ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7023.01K Tradition Glarnermotiv Käsefonduecaquelon Tradition Motif glaronnais Caquelon pour fondue au fromage Tradition Glarus motif Cheese fondue pot Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité, avec motif glaronnais Art. Nr. 7021.14AA VE 8 ø 23 cm, 2.7 Lt. aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Glarnermotiv 14 | www.stockliproducts.com Art. Nr. 7023.712107H VE 8 VE 8 made of flame proof, quality ceramic, with Glarus motif NEW Art. Nr. 7021.14AAI VE 8 Dekor: Jolanda Brändle Art. Nr. 7023.14AAI VE 8 Tradition Käsefonduecaquelon Tradition Caquelon pour fondue au fromage Tradition Cheese fondue pot aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité made from fireproof, high-quality ceramics rot/rouge/red Art. Nr. 7023.02 VE 8 rot-schwarz/rouge-noir/red-black Art. Nr. 7023.0214 VE 8 Alpine Caquelon pour fondue au fromage Alpine Cheese fondue pot Design: Herbert Forrer ø 23 cm, 2.7 Lt. Alpine Käsefonduecaquelon aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, schwarz Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité, noir ø 24 cm, 2.6 Lt. ø 21 cm, 1.9 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7021.14GL Cheese Mountain Käsefonduecaquelon Cheese Mountain Caquelon pour fondue au fromage Cheese Mountain Cheese fondue pot aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Käse-/Bergmotiv und Schweizer Kreuz Au fromage en céramique réfractaire, de haute qualité, avec orné de montagnes, fromage et croix suisse made of flame proof, quality ceramic, with cheese/mountain motif and Swiss cross ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7023.14CHB VE 8 made from fireproof, high-quality ceramics, black Art. Nr. 7824.00 VE 8 Art. Nr. 7824.00I VE 8 VE 8 Induktion ø 24 cm, 2.6 Lt. Design: Andre Gilli VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit www.stockliproducts.com | 15 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Elégance Käsefonduecaquelon Käsefonduecaquelon aus Eisenguss mit Griff aus Inox, schwere Qualität, robust, speziell gut geeignet für Induktion Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Elégance Caquelon pour fondue au fromage Poignée en inox, qualité lourd, robuste, bien pour cusinière à induction schwarz/noir/black ø 21 cm, 2.2 Lt. schwarz/noir/black ø 24 cm, 3.0 Lt. Cast iron cheese fondue pot with stainless steel handle, heavy quality, robust, particularly suitable for induction cookers Art. Nr. 7321.14 Design: Herbert Forrer rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 21 cm, 2.2 Lt. rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 24 cm, 3.0 Lt. Elégance Cheese fondue pot Art. Nr. 7324.14 Art. Nr. 7321.0214 Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7324.0214 VE 4 Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7423.0214H VE 8 Emotion Alpaufzug Käsefonduecaquelon Emotion l’alpage Caquelon pour fondue au fromage Emotion Ascent to the mountains Cheese fondue pot VE 4 Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email, robust, speziell gut geeignet für Induktion, mit «Alpaufzug» Dekor und Holzgriff Caquelon pour fondue au fromage en acier émaillé, robuste, particulièrement adapté à l’induction, avec décor «l’alpage» et poignée en bois Steel enmalled cheese fondue pot, robust, particularly suitable for induction cookers, with «Ascent to the mountains» decor and with wood handle 21 cm, 2.6 Lt. Dekor: Jolanda Brändle Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7421.14HAA VE 4 Tradition Kirschfonduecaquelon Tradition Caquelon kirsch Kirsch pot Tradition Mini-Kirschcaquelon aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, schwarz, Packung à 2 Stk. Mini-Caquelon kirsch en céramique réfractaire, de haute qualité, noir, Emballage à 2 pièces mini fondue pot kirsch, made from fireproof, high-quality ceramics, black, box with 2 pieces ø 6 cm, 0.04 Lt. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7006.14 Planetarium Fonduekarussell Planetarium Carrousel pour fondue Planetarium Fondue carousel einklappbare Schalenhalter, 6 Keramikschalen (ø 5.6/8.5 cm) support tournant repliable, 6 coupelles en céramique (ø 5.6/8.5 cm) fold-away bowl holder, with 6 ceramic bowls (ø 5.6/8.5 cm) ø 28/49 cm schwarz/noir/black Art. Nr. 8871.01 Planetarium Fonduekarussell Planetarium Carrousel pour fondue Planetarium Fondue carousel einklappbare Schalenhalter, 6 Glasschalen (ø 5.5/10 cm) support tournant repliable, 6 coupelles en verre (ø 5.5/10 cm) fold-away bowl holder, with 6 glass bowls (ø 5.5/10 cm) ø 28/49 cm Glas/verre/glass Art. Nr. 8872.01 VE 4 schwarz-orange/noir-orange/black-orange ø 18 cm, 1.5 Lt. Art. Nr. 7218.1403 VE 4 schwarz-orange/noir-orange/black-orange ø 22 cm, 2.5 Lt. Art. Nr. 7222.1403 VE 4 rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 14 cm, 0.7 Lt. Art. Nr. 7214.0214 VE 4 Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email, robust, speziell gut geeignet für Induktion Emotion Caquelon pour fondue au fromage Caquelon pour fondue au fromage en acier émaillé, robuste, particulièrement adapté à l’induction schwarz/noir/black ø 21 cm, 2.6 Lt. schwarz/noir/black ø 23 cm, 3.7 Lt. Design: Herbert Forrer schwarz/noir/black ø 21 cm, 2.6 Lt. VE 8 Cast iron cheese fondue pot, robust, particularly suitable for induction cookers Emotion Käsefonduecaquelon Steel enmalled cheese fondue pot, robust, particularly suitable for induction cookers Art. Nr. 7421.0214H VE 4 Qualité lourd, robuste, bien pour cusinière à induction rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 22 cm, 2.5 Lt. Caquelon pour fondue au fromage en acier émaillé, robuste, particulièrement adapté à l’induction VE 8 Aus Eisenguss, robust, speziell gut geeignet für Induktion rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 18 cm, 1.5 Lt. Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email, robust, speziell gut geeignet für Induktion Art. Nr. 7423.14H VE 4 Classic Cheese fondue pot Art. Nr. 7214.14 Emotion Cheese fondue pot with wood handle VE 8 Classic Caquelon pour fondue au fromage Design: Herbert Forrer Emotion Caquelon pour fondue au fromage avec poignée en bois Art. Nr. 7421.14H Classic Käsefonduecaquelon schwarz/noir/black ø 14 cm, 0.7 Lt. Emotion Käsefonduecaquelon mit Holzgriff Art. Nr. 7218.0214 VE 4 Art. Nr. 7222.0214 VE 4 Emotion Cheese fondue pot schwarz/noir/black ø 23 cm, 3.7 Lt. Design: Herbert Forrer rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 21 cm, 2.6 Lt. rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 23 cm, 3.7 Lt. Steel enmalled cheese fondue pot, robust, particularly suitable for induction cookers Art. Nr. 7421.14 *) VE 4 Art. Nr. 7423.14 *) VE 4 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit rot-schwarz/rouge-noir/red-black ø 23 cm, 3.7 Lt. 16 | www.stockliproducts.com Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7423.0214 *) VE 4 www.stockliproducts.com | 17 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Schalenporter Porte-coupelles Bowl holder mit 3 schwarzen Keramikschalen, zusammenklappbar ø 7/11.5 cm avec 3 coupelles en céramique, pliable with 3 ceramic bowls, collapsible ø 22 cm Art. Nr. 8890.05 Schalenporter Porte-coupelles Bowl holder mit 3 Glasschalen, zusammenklappbar ø 6.7/12 cm avec 3 coupelles en verre, pliable with 3 glass bowls, collapsible ø 22 cm Tradition Assiette à fondue Tradition Fondue plate aus feuerfester Keramik, Verpackungseinheit 6 Stk. en céramique réfrectaire, emballage à 6 pièces earthenware plate, box with 6 pcs. ø 21 cm weiss/blanc/white Art. Nr. 7121.07 NEW passend für alle Fonduearten, geeignet für den FondueFun oder andere antihaftbeschichtete Töpfe, mit farbigem Gabelende, Packung à 6 Stk. convient à tous les types de fondues, au FondueFun ou à d’autres caquelons à revêtement antiadhésif, extrémité de fourchette en couleur, emballage à 6 pièces suitable for all fondue types, FondueFun or other non-stick fondue pans, with colour-coded ends, box with 6 pcs. 20 cm Design: Produkt Design Zürich Art. Nr. 8308.06 Kunststoff-Fonduegabeln Fourchettes à fondue en plastique Fondue forks plastic NEW Design épuré et moderne, conviennent pour toutes sortes de fondues, plus particulièrement aux caquelons antiadhésifs, qualité exclusive, résiste aux plus hautes chaleurs, noir, exemptes de bisphénol, 6 pièces VE 36 Simple, ultra-modern design, suitable for all fondue types, especially for non-stick fondue, outstanding quality, Highly heatresistant, black, bisphenol-free, box with 6 pcs. Design: Produkt Design Zürich Art. Nr. 8309.06 Fonduegabeln Fourchettes à fondue Fondue forks Universalfonduegabeln mit Kunststoffgriff schwarz, geeignet für Käse und Fleischfondue, Packung à 6 Stk. Fourchettes à fondue universelles avec manche plastique noir pour la fondue au fromage ou à la viande, emballage à 6 pièces Universal fondue forks with plastic handle black, suitable for cheese or meat fondue, pack of 6 29 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8300.14 Fonduegabeln Fourchettes à fondue Fondue forks Ascent to the mountains Fondue plate Universalfonduegabeln mit Inoxgriff geeignet für Käse und Fleischfondue, Packung à 6 Stk. Fourchettes à fondue universelles avec manche inox, pour la fondue au fromage ou à la viande, emballage à 6 pièces Universal fondue forks with stainless steel handle, suitable for cheese or meat fondue, pack of 6 6 fondue plates, made of flame proof, quality ceramic, each plate with its own individual decor 29 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8305.06 Fonduegabeln Alpine Crystal Elements Fourchettes à fondue Alpine Crystal Elements Fondue forks Alpine Crystal Elements Universalfonduegabeln mit Kunststoffgriff, geeignet für Käse und Fleischfondue, mit farbigem CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements am Gabelende als Markierung, Packung à 6 Stk. Fourchettes à fondue universelles avec manche plastique, pour la fondue au fromage ou à la viande, avec cristaux colorés CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements à l’extrémité des fourchettes comme repère, emballage à 6 pièces Universal fondue forks with plastic handle, suitable for cheese or meat fondue with individually coloured CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements in the handle as marking, pack of 6 29 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8301.06S Käsefonduegabeln Alpine Fourchettes à fondue au fromage Alpine Cheese Fondue forks Alpine Tradition Assiette à fondue Tradition Fondue plate aus feuerfester Keramik, Verpackungseinheit 6 Stk. en céramique réfrectaire, emballage à 6 pièces earthenware plate, box with 6 pcs. schwarz/noir/black Fondue forks plastic FondueFun 27 cm Tradition Fondueteller ø 21 cm Fourchettes à fondue en plastique, FondueFun Schlichtes und doch modernes Design, passend für alle Fonduearten , besonders geeignet für antihaftbeschichtete Töpfe, einzigartig in Qualität, sehr hitzebeständig, schwarz, Bisphenol frei, Packung à 6 Stk. Art. Nr. 8890.10 Tradition Fondueteller Kunststoff-Fonduegabeln FondueFun VE 36 VE 30 Art. Nr. 7121.14 Alpaufzug Fondueteller l’alpage Assiette à fondue aus feuerfester Keramik, 6 Fondueteller, je ein individuelles Alpaufzugdekor pro Teller en céramique réfrectaire, 6 Assiette à fondue, avec 6 décor l’alpage différente (un sujet par assiette) ø 21 cm schwarz/noir/black Art. Nr. 7121.14AA Heidi Fondueteller Heidi Assiette à fondue Heidi Fondue plate aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, 6 Fondueteller, je ein individuelles, handbemaltes Dekor aus der Schweizer Geschichte von Heidi & Peter, beige glasierter Oberfläche en céramique réfrectaire, 6 Assiette à fondue, avec 6 décors différents peints à la main de la saga suisse d’Heidi et Pierre (un sujet par assiette), Surface émaillée beige 6 fondue plates, made of flame proof, quality ceramic, each plate decorated with different, hand-painted drawings from the Swiss story of Heidi & Peter, glazed surface, beige, 6 pcs. ø 21 cm Decor: Stephan Kuhn Art. Nr. 7121.07H Fondueteller Assiette à fondue Fondue plate aus Glas, Verpackungseinheit 6 Stk. en verre, emballage à 6 pièces glass, box with 6 pcs. ø 28 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8200.10 Fondueteller Assiette à fondue Fondue plate Keramik schwarz, Verpackungseinheit 6 Stk. céramique noir, emballage à 6 pièces pottery black, box with 6 pcs. ø 26 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8205.00 Käsefonduegabeln mit Kunststoffgriff, geeignet für Käsefondue, Packung à 6 Stk. 29 cm Fourchettes à fondue au fromage avec manche plastique, emballage à 6 pièces Design: Herbert Forrer VE 30 VE 30 Cheese fondue forks with plastic handle, pack of 6 Art. Nr. 8302.06 VE 30 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit 18 | www.stockliproducts.com www.stockliproducts.com | 19 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table Käsefonduegabeln Alpine Crystal Elements Fourchettes à fondue au fromage Alpine Crystal Elements Cheese Fondue forks Alpine Crystal Elements Käsefonduegabeln mit Kunststoffgriff, geeignet für Käsefondue, mit glasklaren CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements am Gabelende, Packung à 6 Stk. Fourchettes à fondue au fromage, avec cristaux claires CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements à l’extrémité des fourchettes, emballage à 6 pièces Cheese fondue forks with plastic handle, with a individually glass CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements in the handle as marking, pack of 6 Wärmeverteilplatte Zur optimalen Wärmeverteilung im Topf bei Verwendung mit Keramik-Käsefonduecaquelon Plaque de répartition de la chaleur Pour une répartition optimale de la chaleur des réchauds à fondue. Utilisation avec caquelon à fondue en céramique ø 16 cm 29 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8302.06S Käsefonduegabeln mit Holzgriff, geeignet für Käsefondue, Packung à 6 Stk. Fourchettes à fondue au fromage Fourchettes à fondue au fromage avec manche en bois, emballage à 6 pièces Cheese fondue forks with wood handle, pack of 6 Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8307.06 Fleisch- und Schokoladenfonduegabeln Fourchettes pour fondue bourguignonne et fondue au chocolat Meat and fruit fondue forks Fourchettes à fondue chocolat/viande en inox avec manche plastique noir, emballage à 6 pièces VE 30 Meat and fruit fondue forks, suitable for meat or chocolate fondue stainless steel with plastic handle black, pack of 6 21 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8306.06 Fonduegabeln Alpine Crystal Elements Fourchettes à fondue Alpine Crystal Elements Fondue forks Alpine Crystal Elements Fleisch-/Schokoladenfonduegabeln mit Kunststoffgriff, mit farbigem CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements am Gabelende als Markierung, Packung à 4 Stk. Fourchettes pour fondue bourguignonne et fondue au chocolat avec manche plastique, avec cristaux colorés CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements à l’extrémité des fourchettes comme repère, emballage à 4 pièces Meat and fruit fondue forks, with plastic handle, with individually coloured CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements in the handle as marking, pack of 4 21 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 7800.016 Recommended for Rechaud Aragon Art. Nr. 8303.04S Brennspriteinsatz zu Pastenbrenner Récipient à alcool pour brûleur ø 7.5 / 9 cm Sprit-Messbecher Gobelet à mesure Sieb für Fischfondue Passoires Sieve for Fishfondue Besonders geeignet für Asia-Food Anwendungen. Inox Convient particulièrement pour la préparation des plats asiatiques. Inox Particularly suitable for Asian Food applications. Stainless steel Art. Nr. 8320.02 Passoires avec couvercle Fondue sieves with lid aus hochwertigem Edelstahl mit schwarzem Kunststoffdeckel. Ideal zum Garen bei Asia-, Gemüse-, Fleisch- und Fischanwendung oder für Mongolentopf. en acier de haute qualité avec couvercle synthétique noir. Idéales pour la cuisson asiatique, de légumes, de viande et de poisson ou pour la potée mongole. made from high-quality stainless steel with black plastic lids. Ideal for steaming Asian food, vegetables, meat and fish or for Mongolian Hot Pot. Pastenbrenner Standard Brûleur à pâte Standard Paste burner Standard Inox inox stainless steel ø 8.5 / 9.5 cm Art. Nr. 11690 20 | www.stockliproducts.com Art. Nr. 8320.0214 VE 100 Pastenbrenner Brûleur à pâte Paste burner arretierbar, Inox avec arrêtoir, Inox non-rotatable, stainless steel Art. Nr. 8566 Pastenbrenner Brûleur à pâte Paste burner Löschkappe Kupfer poliert couvercle en cuivre poli lid copper polished VE 80 Art. Nr. 7507.01 Pastenbrenner Brûleur à pâte Paste burner Inox Inox stainless steel ø 9 / 11.5 cm Design: Herbert Forrer Measuring jug VE 50 Fonduesiebe mit Deckel 2 Stk./pcs., 25.5 cm, ø 6 cm VE 10 Art. Nr. 4450.02 VE 40 VE 40 VE 50 Spirit insert for Paste burner Art. Nr. 8505.01 ø 9 / 11.5 cm NEW Recommended for Fondue heater Aragon Art. Nr. 7021.014 ø 14 cm ø 8.5 / 10 cm 2 Stk./pcs., 24 cm, ø 6 cm VE 50 Cheese Fondue forks 29 cm Fleisch-/Schokoladenfonduegabeln, Inox mit Kunststoffgriff schwarz, Packung à 6 Stk. For optimum distribution of heat when Fondue heaters are used with ceramic cheese fondue pots VE 30 Empfohlen für Rechaud Aragon Käsefonduegabeln Heat distribution plate Art. Nr. 8509.01 VE 50 www.stockliproducts.com | 21 Kochen am Tisch Cuisiner à table Cooking at the table STYX Brennpaste STYX paste STYX Fuel paste Faltschachtel mit 3 Gobelet à 80 g. Verpackungseinheit 12 Stk. Emballage à 3 cartouches de 80 g. emballage à 12 pièces Box of 3, 80 g cartridges. Packed in carton of 12 boxes Art. Nr. 6703 STYX Brennpaste STYX combustible STYX Fuel paste Flasche mit 1 l (800 g) Inhalt Verpackungseinheit Karton à 12 Stk. Bouteille de 1 l (800 g) emballage à 12 pièces Bottle with 1 l (800 g) Packed in carton of 12 bottles Art. Nr. 6721 VE 12 Kigasdose Kigas Kigas refuel Flasche mit 600 ml Inhalt Verpackungseinheit Karton à 16 Stk. Bouteille de 600 ml. emballage à 16 pièces Bottle with 600 ml. Packed in carton of 16 bottles Art. Nr. 8401 NEW VE 12 VE 16 Gasbrenner Kisag Inox Brûleur à gas Kigas Gas burner Kigas Brenndauer 1 Std. Einzigartige Heizleistung, stufenlos und sehr fein regulierbare Flamme, einfach und bequem nachfüllbar, ideal für alle Fonduerechauds, Inox. Durée de combustion env. 1 heure Très grande capacité calorifique, réglage fin et instantanné de la flamme, facile et agréable à remplir, idéal pour réchaud à fondue, acier inox. burning time: ca. 1 hour Outstanding heating performance, infinitely variable and fi nely adjustable flame, easy to refill, ideal for fondue burners, stainless steel ø 84 mm, Höhe 63 mm Art. Nr. 8430 1) VE 16 Feuerzange Pince à feu Fire tongs Auflage für den Zuckerhut für die Zubereitung der Feuerzangenbowle embase de pain de sucre pour la préparation de punch flambé Sugar loaf rest (for preparation of brandy punch) ø 22-24 cm, L: 27 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8560.001 VE 50 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit 1) nicht in der Schweiz lieferbar / pas disponible en Suisse / not available for delivery to addresses in Switzerland 22 | www.stockliproducts.com www.stockliproducts.com | 23 Accessoires Pfeffer- oder Salzmühle elektrisch Moulin à poivre ou à sel électrique mit stufenlos einstellbarem KeramikMahlwerk, ohne Batterien (6 Stk. 1.5 V AAA, bzw. LR03) avec un rouage en céramique réglable par degrés, sans piles alcaline (6 pcs. 1.5 V AAA, resp. LR03) ø 4.5 cm, h: 15 cm Einhand Salz- und Pfefferset Set moulin à poivre et à sel One hand salt and pepperset Aus massivem Edelstahl. Lässt sich mit einer Hand durch drücken bedienen Manoeuvrable d’une main seulement, en acier fin, massif Made from massiv stainless steel. May be operated with one hand only Art. Nr. 3008.00 Knöpflihobel Rabot à «Knöpfli» Slicer Knöpfli Platte Inox plaque en Inox stainless steel cutter 38 x 11,3 x 7 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 4341.07 SwissTwist Brat,- Schöpf- & Grillzange SwissTwist Pince de cuisson, grill et de puisage SwissTwist Roasting, Grill and serving tongs, La pince destinée à l’usage quotidien en matière synthétique résistant à la chaleur. Parfaite pour retourner la viande ou les légumes tout en ménageant la plaque à griller ou dans la poêle enduite sans risque de rayure. Idéale également pour puiser les salades et les pâtes - individuelle, polyvalente et robuste. Résistant à la température jusqu’à 280° C. Tongs for every-day use made from heat-proof plastic. Perfect for turning meat or vegetables on the grill-plate or in the non-stick pan without scratching. Also ideal for serving salads and pasta - individual, versatile and robust. Heat-resistance upto 280° C. Die Zange für den täglichen Bedarf aus hitzebeständigem Kunststoff. Perfekt zum schonenden Wenden von Fleisch oder Gemüse auf der Grillplatte oder in der beschichteten Pfanne ohne zu kratzen. Auch ideal zum Schöpfen von Salaten und Pasta - individuell, vielseitig und robust. Temperaturbeständig bis 280° C. NEW with ceramic mill, multi-variable, without batteries (6 x 1.5 V AAA/LR03) Art. Nr. 3005.00 h: 14 cm Accessoires Electric salt or pepper mill Art. Nr. 3011.14 25.5 x 4.5 cm Thekensteller SwissTwist Brat,- Schöpf- & Grillzange Bedruckter Thekensteller aus Karton inkl. 12 Zangen Présentoir de comptoir Swisstwist Pince de cuisson, pour puiser et pour gril VE 6 VE 12 SwissTwist counter stand Raclette & grill tongs Printed cardboard counter stand Contains 12 tongs Présentoir de comptoir imprimé en carton y compris 12 pinces NEW 23 x 40 x 18 cm Art. Nr. 3011.012 Star Plattenwärmer Chauffe-plat Star Plate warmer oval, mit drei Kerzen, anthrazit oval, avec trois bougies, anthracite oval, with three candles, anthracite 32 cm (‹-› 46 cm) Design: Herbert Forrer Art. Nr. 8626.14 *) *) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last www.stockliproducts.com | 25 Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Steamer Programm Steamer Programm Steamer Programm Mit elektronisch programmierbarer Zeitschaltuhr, Deckel aus transparentem, schlagfestem Kunststoff. 2 Siebaufsätze aus pflegeleichtem Edelstahl, inkl. Reisschale. Avec un timer électronique programmable, Couvercle en plastique transparent, résistant aux chocs. 2 passoires en acier fin, incl. cuvette à riz. With electronically programmable timer, A well closing lid made of transparent, impactresistant plastic. 2 easy-clean stainless, sieve steel containers, incl. rice pan 28 x 25 x 39 cm Design: Herbert Forrer Steamer Rezeptbuch im Lieferumfang Steamer enthalten, A5 SEV/230 V/1700 W Art. Nr. 0102.01 VE 3 VDE/230 V/1700 W Art. Nr. 0102.02 VE 3 Le livre de recettes «cuire à la vapeur» se trouve dans l’emballage steamer, A5 Elektrogeräte Steamer Dörrgeräte Marroniöfen Raclette- und Grillgeräte PizzaGrill Fondue elektrisch PastaFun Appareils électriques Steamer Déshydrateurs Fours à marrons Fours à raclette-gril PizzaGrill Fondue électrique PastaFun Cook in the Steamer contain in the scope of supply of the Steamer, A5 Deutsch Art. Nr. 0100.014 Français Art. Nr. 0100.019 English Art. Nr. 0100.021 dörrex dörrex dörrex Dörrgerät mit drei Kunststoffgitter Déshydrateur avec trois grilles en plastique Dehydrator with three plastic drying trays hellgrau/gris clair/light grey ø 33.5 cm, h: 27.5 cm Design: Herbert Forrer SEV/230 V/600 W Art. Nr. 0075.71 VDE/230 V/600 W Art. Nr. 0075.72 U.K./230 V/600 W Art. Nr. 0075.74 UL/120 V/600 W Art. Nr. 0075.76 dörrex mit Timer dörrex avec timer dörrex with timer Dörrgerät mit Kunststoffgitter mit 12 Std. Timer Déshydrateur avec trois grilles en plastique, minuterie de 12 h Dehydrator with three plastic drying trays, with 12-hour timer SEV/230 V/600 W Art. Nr. 0076.71 VDE/230 V/600 W Art. Nr. 0076.72 U.K./230 V/600 W Art. Nr. 0076.74 Electric appliances Steamer Dehydrators Chestnut roasters Raclette and Grill units PizzaGrill Fondue electric PastaFun hellgrau/gris clair/light grey ø 33.5 cm, h: 27.5 cm Design: Herbert Forrer VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit www.stockliproducts.com | 27 Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances dörrex mit Metallgitter dörrex grilles en métal dörrex with steel mesh trays Dörren Rezeptbuch Livre de recettes «déshydrateur» dörrex drying recipes Dörrgerät mit drei Edelstahlgitter Déshydrateur avec trois grilles de séchage Dehydrator with three drying trays, plastic frame and stainless steel mesh grid Download: www.stockliproducts.com D/F/I/E Download: www.stockliproducts.com, D/F/I/E Download: www.stockliproducts.com, D/F/I/E hellgrau/gris clair/light grey ø 33.5 cm, h: 27.5 cm Design: Herbert Forrer SEV/230 V/600 W Art. Nr. 0075.71M VDE/230 V/600 W Art. Nr. 0075.72M U.K./230 V/600 W Art. Nr. 1643 Marroniofen dörrex mit Timer und Metallgitter dörrex avec timer et grilles en métal dörrex with timer and steel mesh trays Dörrgerät mit 12 Std. Zeitschaltuhr, 3 Gitter mit Kunststoffrahmen und Edelstahlgitter Déshydrateur avec minuterie de 12 h, 3 grilles de séchage, cadre en plastique et grille en inox Dehydrator with 12-hour timer, 3 drying trays, plastic frame and stainless steel VDE/230 V/600 W hellgrau/gris clair/light grey ø 33.5 cm, h: 27.5 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 0076.71M Grilles à sécher Drying trays Grille supplémentaire en plastique 1 pièce tra tray in hygenic, non-taste plastic 1 pc. Art. Nr. 0077.1301 VE 10 Metalldörrgitter Grilles à sécher en métal Drying trays with steel mesh Rahmen in Kunststoff, feinmaschiges Gitter in Inox, 1 Stück Cadre en plastique et grille à mailles fines, en inox, 1 pièce frame in plastic and mesh in stainless steel, 1 pc. Art. Nr. 0077.01 Insertion silicone Silicon mat Für stark saftendes Gemüse oder Früchte. Packung à 2 Stück. Pour grille à sécher. Pour légumes/fruits très juteux. Set à 2 pcs. For dehydrating of juicy fruits or vegetables. Pack of 2. ø 20,5 mm Art. Nr. 0070.02 Vide-pommes Art. Nr. 0083.02 VE 3 Four à marrons, complet Chestnut roaster complete Avec plaque à gril et crêpes. Multiples fonctions: Pour marrons, baket potatoes, comme gril de table, pour des crêpes et pour tortillas. With grill and pancake plate. Multifunctional: hot chestnuts or baked potatoes, table grill, for crêpes and tortillas. VE 50 Appel corer Art. Nr. 0070.10 ø 24 cm, h: 22 cm Design: Herbert Forrer SEV/230 V/500 W Art. Nr. 0083.01008201 VE 3 VDE/230 V/500 W Art. Nr. 0083.02008201 VE 3 Four à marrons SEV/230 V/600 W Art. Nr. 0085.01 VE 3 VDE/230 V/600 W Art. Nr. 0085.02 VE 3 Four à marrons, complet Chestnut roaster complete Mit Grill- und Crêpeplatte. Multifunktional: für Marroni, baket potatoes, als Tischgrill, für Crêpes und Tortillas. Avec plaque à gril et crêpes. Multiples fonctions: Pour marrons, baket potatoes, comme gril de table, pour des crêpes et pour tortillas. With grill and pancake plate. Multifunctional: hot chestnuts or baked potatoes, table grill, for crêpes and tortillas. ø 24 cm, h: 22 cm Design: Herbert Forrer SEV/230 V/600 W Art. Nr. 0085.51 VE 3 VDE/230 V/600 W Art. Nr. 0085.52 VE 3 Grill-/Crêpeplatte einzeln Plaque à gril/à crêpes Grill/pancake maker individual mit Teigverteiler avec distributeur de pâte with batter spreader ø 24 cm VE 12 Chestnut roaster Marroniofen komplett VE 10 Silikoneinlage Apfelentkerner VDE/230 V/500 W Art. Nr. 0076.74M Zusatzgitter aus Polypropylen, 1 Stk. hellgrau/gris clair/light grey ø 31 cm VE 3 Art. Nr. 0076.72M Dörrgitter ø 33.5 cm Art. Nr. 0083.01 Mit Grill- und Crêpeplatte. Multifunktional: für Marroni, baket potatoes, als Tischgrill, für Crêpes und Tortillas. Marroniofen hellgrau/gris clair/light grey ø 33.5 cm, h: 5 cm SEV/230 V/500 W Marroniofen komplett ø 24 cm, h: 22 cm Design: Herbert Forrer U.K./230 V/600 W Chestnut roaster Art. Nr. 0075.74M ø 24 cm, h: 22 cm Design: Herbert Forrer SEV/230 V/600 W Four à marrons Marronimesser Art. Nr. 0082.01 Couteau à marrons VE 25 Chestnut knife Art. Nr. 3080.01 28 | www.stockliproducts.com VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit www.stockliproducts.com | 29 Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances NEW Cheeseboard Twin Cheeseboard Twin Cheeseboard Twin Cheeseboard V8 Grill Cheeseboard V8 Grill Cheeseboard V8 Grill Raclette-Grillgerät, 2 Portionen anthrazit, inkl. Pfännchen-Parkdeck appareil raclette-gril, 2 portions anthracite, étage de rangement inclus Raclette Table Grill, 2 places anthracite, incl. «park deck» Raclette-Grillgerät, 8 Portionen anthrazit, inkl. Pfännchen-Parkdeck appareil raclette-gril, 8 Portionen anthracite, étage de rangement inclus Raclette Table Grill, 8 places anthracite, incl. «park deck» SEV/230 V/425 W Art. Nr. 0002.01 VE 8 SEV/230 V/1100 W Art. Nr. 0008.01 VE 2 34.5 x 10.5 x 11.5 cm Design: Kurt Zimmerli VDE/230 V/425 W Art. Nr. 0002.02 VE 8 VDE/230 V/1100 W Art. Nr. 0008.02 VE 2 Limited Edition: Sonderfarbe 34.5 x 10.5 x 11.5 cm SEV/230 V/425 W Art. Nr. 0002.L1 VE 8 UL/120 V/1100 W Art. Nr. 0008.06 VE 2 Limited Edition: Sonderfarbe 34.5 x 10.5 x 11.5 cm VDE/230 V/425 W Art. Nr. 0002.L2 VE 8 50 x 20.3 x 13.6 cm Design: Werkdesign Twinboard Basisgerät Twinboard appareil de base Twinboard basic appliance Raclette-Grillgerät, 2 Portionen, mit antihaftversiegelter Grillplatte, erweiterbar auf 5 Geräte (10 Portionen), inkl. PfännchenParkdeck Grill à raclette, 2 portions, avec plaque de grill à revêtement antiadhésif, extensible à 5 appareils (10 portions), étage de rangement inclus Raclette grill for 2 portions, with non-stick grill plate, can be extended to 5 units (10 portions), incl. «park deck» Cheeseboard Grill Cheeseboard Grill Cheeseboard Grill Raclette-Grillgerät, 4 Portionen anthrazit, inkl. Pfännchen-Parkdeck appareil raclette-gril, 4 Portionen anthracite, étage de rangement inclus Raclette Table Grill, 4 places anthracite, incl. «park deck» weiss/blanc/white SEV/230 V/440 W Art. Nr. 0010.71 VE 4 SEV/230 V/680 W Art. Nr. 0007.01 VE 6 27 x 11 x 12 cm Design: Produkt Design Zürich VDE/230 V/440 W Art. Nr. 0010.72 VE 4 VDE/230 V/680 W Art. Nr. 0007.02 VE 6 anthrazit/anthracite SEV/230 V/440 W Art. Nr. 0010.01 VE 4 27 x 11 x 12 cm Design: Produkt Design Zürich VDE/230 V/440 W Art. Nr. 0010.02 VE 4 50 x 10.5 x 11.5 cm Design: Kurt Zimmerli Limited Edition: Sonderfarbe 50 x 10.5 x 11.5 cm NEW Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Limited Edition: Sonderfarbe 50 x 10.5 x 11.5 cm UL/120 V/680 W SEV/230 V/680 W VDE/230 V/680 W Art. Nr. 0007.06 Art. Nr. 0007.L1 Art. Nr. 0007.L2 VE 6 VE 6 VE 6 Cheeseboard SIX Cheeseboard SIX Cheeseboard SIX Raclette-Grillgerät, 6 Portionen anthrazit, inkl. Jeansbag, inkl. Pfännchen-Parkdeck appareil raclette-gril, 6 Portionen anthracite, pochette en jean et étage de rangement inclus Raclette Table Grill, 6 places anthracite, incl. Jeans storage bag and «park deck» 68 x 10.5 x 11.5 cm Design: Kurt Zimmerli SEV/230 V/1000 W Art. Nr. 0009.01 VE 4 VDE/230 V/1000 W Art. Nr. 0009.02 VE 4 Twinboard Fortsetzungsgerät Twinboard Appareil d’extension Twinboard extension unit Erweiterungsgerät bis auf 5 Geräte (10 Portionen), mit Verbindungskabel (30 cm) und -stecker, passend zu Twinboard Basisgerät, Grillplatte antihaftversiegelt, inkl. Pfännchen-Parkdeck Appareil d’extension extensible à 5 appareils (10 portions), avec câble (30 cm) et fiche de raccordement, compatible avec l’appareil de base Twinboard, plaque de grill à revêtement antiadhésif, étage de rangement inclus Extension unit for up to 5 units (10 portions), with connection cable (30 cm) and plug, suitable for Twinboard base unit, non-stick grill plate, incl. «park deck» weiss/blanc/white 230 V/440 W Art. Nr. 0010.70 VE 4 anthrazit/anthracite 27 x 11 x 12 cm Design: Produkt Design Zürich 230 V/440 W Art. Nr. 0010.00 VE 4 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit NEW 30 | www.stockliproducts.com Limited Edition: Sonderfarbe 68 x 10.5 x 11.5 cm SEV/230 V/1000 W Art. Nr. 0009.L1 VE 4 Limited Edition: Sonderfarbe 68 x 10.5 x 11.5 cm VDE/230 V/1000 W Art. Nr. 0009.L2 VE 4 www.stockliproducts.com | 31 Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Twinboard Set Twinboard Set Twinboard Set PizzaGrill for 8 PizzaGrill for 8 PizzaGrill for 8 Raclette-Grillgerät, bestehend aus Basisund Endgerät, 4 Portionen, erweiterbar auf 5 Geräte (10 Portionen), Verbindungskabel 30 cm, inkl. Pfännchen-Parkdeck, weiss. Grill à raclette, composé de l’appareil de base et terminal, 4 portions, extensible à 5 appareils (10 port.), câble de raccordement 30 cm, étage de rangement inclus, blanc. Raclette grill consisting of base unit and end unit, 4 portions, can be extended to to 5 units (10 portions), connection cable 30 cm, incl. «park deck», white. Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren, Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze zuschaltbar, Grillplatte Aluguss antihaft versiegelt, 8 Portionen, weiss. Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur dessus réglage continu et chaleur dessous réglable séparément, plaque de gril anti-adhésive, 8 portions, blanc. ideal for mini pizzas, raclette and to grill, upper heating temperature infinitely variable, lower heating separately operated, non-stick coated grill plate, 8 portions, white. SEV/230 V/880 W weiss/blanc/white anthrazit/anthracite 54 x 11 x 12 cm Design: Produkt Design Zürich VDE/230 V/880 W SEV/230 V/880 W VDE/230 V/880 W Art. Nr. 0010.91 Art. Nr. 0010.92 Art. Nr. 0010.901 Art. Nr. 0010.902 VE 2 23 x 59 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich VE 2 VE 2 PizzaGrill Party PizzaGrill Party Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet für Minipizzas, Raclette, Crêpe und zum Grillieren, Ober- und Unterhitze separat zuschaltbar, Grillplatte Aluguss antihaft versiegelt, 6 Portionen Appareil multifonctionnel idéal pour mini-pizzas, raclettes, crêpes ou grillades. Chaleur dessus et dessous réglable séparément, plaque de gril anti-adhésive, 6 portions. Apparatus multi-functionally, ideal for mini pizzas, raclette, crepes and to grill, lower and upper heating separately operated, non-stick coated, cast-aluminium grill plate, 6 portions VDE/230 V/1300 W 24 x 41 x 14 cm Design: Gerald Brandstätter Art. Nr. 0026.02 VE 2 Art. Nr. 0026.06 PizzaGrill Party Hot’Stone PizzaGrill Party Hot’Stone wie Party jedoch mit Speckstein-Grillplatte, nicht geeignet für Crêpes, 6 Portionen Tel que Party cependant avec une plaque en pierre stéatite, et pas pour des crêpes, 6 portions like Party, but with steatite grill plate, not suitably for crepes, 6 portions VDE/230 V/1300 W Art. Nr. 0027.01 Art. Nr. 0027.02 VE 2 VE 2 NEW 24 x 41 x 14 cm Design: Gerald Brandstätter UL/120 V/1300 W Art. Nr. 0027.06 VE 2 PizzaGrill for 8 Hot’Stone PizzaGrill for 8 Hot’Stone Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren, Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze zuschaltbar, Grillplatte aus Naturstein, 8 Portionen, weiss. Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur dessus réglage continu et chaleur dessous réglable séparément, plaque gril en pierre naturelle, 8 portions, blanc. ideal for mini pizzas, raclette and to grill, upper heating temperature infinitely variable, lower heating separately operated, natural stone grill plate, 8 portions, white. SEV/230 V/1450 W Art. Nr. 0028.71HS VE 2 VDE/230 V/1450 W Art. Nr. 0028.72HS VE 2 PizzaGrill for 8 CRISPY PizzaGrill for 8 CRISPY PizzaGrill for 8 CRISPY Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren, Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze zuschaltbar, Grillplatte Aluguss antihaft versiegelt, inkl. Parkdeck, 8 Portionen, sand. Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur dessus réglage continu et chaleur dessous réglable séparément, plaque de gril anti-adhésive, étage de rangement inclus, 8 portions, sable. ideal for mini pizzas, raclette and to grill, upper heating temperature infinitely variable, lower heating separately operated, non-stick coated grill plate, incl. «park deck», 8 portions, sand. 23 x 59 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich SEV/230 V/1450 W Art. Nr. 0028.91C VE 2 VDE/230 V/1450 W Art. Nr. 0028.92C VE 2 VE 2 PizzaGrill for 8 Hot’Stone CRISPY PizzaGrill for 8 Hot’Stone CRISPY PizzaGrill for 8 Hot’Stone CRISPY Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren, Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze zuschaltbar, Grillplatte aus Naturstein, inkl. Parkdeck, 8 Portionen, sand. Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur dessus réglage continu et chaleur dessous réglable séparément, plaque gril en pierre naturelle, étage de rangement inclus, 8 portions, sable. ideal for mini pizzas, raclette and to grill, upper heating temperature infinitely variable, lower heating separately operated, natural stone grill plate, incl. «park deck», 8 portions, sand. 23 x 59 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich SEV/230 V/1450 W Art. Nr. 0028.91CHS VE 2 VDE/230 V/1450 W Art. Nr. 0028.92CHS VE 2 Crêpeplatte zu for8 Plaque à crêpes pour for8 Pan cake plate for for8 für 6 Mini-Crêpes, antihaftbeschichtete Platte aus Alu-Blech, inkl. 6 Wender und 1 Schöpflöffel pour 6 mini-crêpes, revêtement antiadhésive, livrée avec louche et 6 inverseurs for 6 mini pan cakes, non stick coated plate in aluminium. Incl. 6 spatulas and 1 ladle 20 x 40 cm 32 | www.stockliproducts.com Art. Nr. 0028.72 VE 2 PizzaGrill Party Hot’Stone SEV/230 V/1300 W VDE/230 V/1450 W VE 2 NEW UL/120 V/1300 W VE 2 VE 2 PizzaGrill Party Art. Nr. 0026.01 Art. Nr. 0028.71 PizzaGrill for 8 Hot’Stone 23 x 59 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich SEV/230 V/1300 W SEV/230 V/1450 W VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit Art. Nr. 0028.121 VE 5 www.stockliproducts.com | 33 Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances PizzaGrill FourFour Basisgerät PizzaGrill FourFour appareil de base PizzaGrill FourFour basic appliance PizzaGrill FourFour Basisgerät Hot’Stone PizzaGrill FourFour appareil de base Hot’Stone PizzaGrill FourFour basic appliance Hot’Stone Multifunktional: geeignet für Raclette, Grilladen, Mini-Pizzas und mehr... Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze stufenlos regulierbar, mit hochwertiger, zweilagiger antihaft versiegelter Grillplatte mit Fettablauf, inkl. Parkdeck, weiss. Für 4 Personen, kann mit dem Endgerät auf 8 Personen erweitert werden. Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ... Avec chaleur inférieure et supérieure réglable en continu, avec plaque à griller de haute qualité, traitée avec double couche antiadhésive, avec écoulement de graisse, étage de rangement inclus. Pour 4 personnes, peut être complété à 8 personnes avec l’appareil terminal. Multifunctional: Suitable for raclette, grilled dishes, mini pizzas and much more… Continuously adjustable with individually selectable upper and lower heat, with high-quality, double-layer grill-plate with non-stick coating and grease draining channel, incl. «storage deck». For 4 persons, can be extended to 8 persons with the end unit. Multifunktional: geeignet für Raclette, Grilladen, Mini-Pizzas und mehr... Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze stufenlos regulierbar, mit hochwertiger, Grillplatte aus Naturstein mit Fettablauf, inkl. Parkdeck, weiss. Für 4 Personen, kann mit dem Endgerät auf 8 Personen erweitert werden. Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ... Avec chaleur inférieure et supérieure réglable en continu, plaque à griller en pierre naturelle avec écoulement de graisse, étage de rangement inclus. Pour 4 personnes, peut être complété à 8 portions avec l’appareil terminal. Multifunctional: Suitable for raclette, grilled dishes, mini pizzas and much more… Continuously adjustable with individually selectable upper and lower heat, with high-quality, natural stone grill-plate with grease draining channel, incl. «storage deck». For 4 persons, can be extended to 8 persons with the end unit. SEV/230 V/870 W weiss/blanc/white 32.5 x 24 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich weiss/blanc/white 32.5 x 24 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich VDE/230 V/870 W PizzaGrill FourFour appareil terminal PizzaGrill FourFour terminal appliance Erweiterungsgerät auf 8 Personen mit Verbindungskabel (50 cm), passend zu FourFour Basisgerät, mit separater zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze stufenlos regulierbar appareil d’extension à 8 personnes avec câble de raccordement (50 cm), convenant à l’appareil de base FourFour, avec chaleur inférieure et supérieure connectable séparément et réglable en continu Extension unit for 8 persons with connection cable (50 cm), suitable for FourFour base unit, with separate, individually selectable lower and upper heat, continuously adjustable PizzaGrill FourFour set PizzaGrill FourFour set Multifunktional: geeignet für Raclette, Grilladen, Mini-Pizzas und mehr... Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze stufenlos regulierbar, mit hochwertiger, zweilagiger antihaft versiegelter Grillplatte mit Fettablauf, inkl. Parkdeck, weiss. Set für bis zu 8 Personen: Basisgerät zusammengeschlossen (Verbindungskabel 50 cm) mit dem Endgerät. Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ... Avec chaleur inférieure et supérieure réglable en continu, avec plaque à griller de haute qualité, traitée avec double couche antiadhésive, avec écoulement de graisse, étage de rangement inclus. Set pour jusqu’à 8 personnes: appareil de base raccordée (câble de raccordement 50 cm) à l’appareil terminal. Multifunctional: Suitable for raclette, grilled dishes, mini pizzas and much more… Continuously adjustable with individually selectable upper and lower heat, with high-quality, double-layer grill-plate with non-stick coating and grease draining channel, incl. «storage deck». Set for up to 8 persons: Base unit connected (cable 50 cm) to the end unit. SEV/230 V/1740 W Art. Nr. 0025.91 VDE/230 V/1740 W Art. Nr. 0025.92 PizzaGrill FourFour appareil terminal Hot’Stone PizzaGrill FourFour terminal appliance Hot’Stone Erweiterungsgerät auf 8 Personen mit Verbindungskabel (50 cm), passend zu FourFour Basisgerät, mit separater zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze stufenlos regulierbar appareil d’extension à 8 personnes avec câble de raccordement (50 cm), convenant à l’appareil de base FourFour, avec chaleur inférieure et supérieure connectable séparément et réglable en continu Extension unit for 8 portions with connection cable (50 cm), suitable for FourFour base unit, with separate, individually selectable lower and upper heat, continuously adjustable 230 V/870 W PizzaGrill FourFour set Hot’Stone PizzaGrill FourFour set Hot’Stone Multifunktional: geeignet für Raclette, Grilladen, Mini-Pizzas und mehr... Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze stufenlos regulierbar, mit hochwertiger, Grillplatte aus Naturstein mit Fettablauf, inkl. Parkdeck, weiss. Set für bis zu 8 Personen: Basisgerät zusammengeschlossen (Verbindungskabel 50 cm) mit dem Endgerät. Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ... Avec chaleur inférieure et supérieure réglable en continu, plaque à griller en pierre naturelle avec écoulement de graisse, étage de rangement inclus. Set pour jusqu’à 8 personnes: appareil de base raccordée (câble de raccordement 50 cm) à l’appareil terminal. Multifunctional: Suitable for raclette, grilled dishes, mini pizzas and much more… Continuously adjustable with individually selectable upper and lower heat, with highquality, natural stone grill-plate with grease draining channel, incl. «storage deck». Set for up to 8 persons: Base unit connected (cable 50 cm) to the end unit. SEV/230 V/1740 W VDE/230 V/1740 W Art. Nr. 0025.70HS PizzaGrill Pfännchen-Set Poêlons et supports PizzaGrill Pan-Set PizzaGrill antihaft Beschichtung, 2 Stk. revêtement antiadhésif, 2 pcs. with non-stick coating, 2 pcs. Set bestehend aus: 2 Stk. Pfännchen 2 Stk. Inox-Pfännchenhalter contenant: 2 pcs. poêlons 2 pcs. supports en inox consisting of: 2 pcs. ceramic pans 2 pcs. stainless steel pan holders 10.5 x 10.5 x 1.3 cm Art. Nr. 0028.016 Art. Nr. 0025.91HS VE 20 Zusatzpfännchen extra hoch, «pizza + raclette» XXL Poêlons hauts XXL «pizza + raclette» Pans tall XXL «pizza + raclette» antihaft Beschichtung, 2 Stk. revêtement antiadhésif, 2 pcs. with non-stick coating, 2 pcs. 10.5 x 10.5 x 2 cm PizzaGrill FourFour Set Hot’Stone weiss/blanc/white je 32.5 x 24 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich Art. Nr. 0025.72HS Art. Nr. 0025.70 PizzaGrill FourFour Set weiss/blanc/white je 32.5 x 24 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich VDE/230 V/870 W PizzaGrill FourFour Endgerät Hot’Stone 32.5 x 24 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich 230 V/870 W Art. Nr. 0025.71HS Art. Nr. 0025.72 PizzaGrill FourFour Endgerät 32.5 x 24 x 13 cm Design: Produkt Design Zürich SEV/230 V/870 W Art. Nr. 0025.71 Art. Nr. 0028.049 VE 40 Zusatzpfännchen «pizza + raclette» Poêlons «pizza + raclette» Pans «pizza + raclette» antihaft Beschichtung, 2 Stk. revêtement antiadhésif, 2 pcs. with non-stick coating, 2 pcs. 10.5 x 10.5 x 1.3 cm Art. Nr. 0028.048 VE 40 PizzaGrill Tonpfännchen-Set Poêlons pizza en céramique Ceramic-Pan-Set for PizzaGrill Set bestehend aus: 4 Stk. Tonpfännchen 2 Stk. Inox-Pfännchenhalter 2 Stk. Silikonauflagen contenant: 4 pcs. poêlons 2 pcs. supports en inox 2 pcs. poses en silicone consisting of: 4 pcs. ceramic pans 2 pcs. stainless steel pan holders 2 pcs. rests for pans 10.5 x 10.5 x 1.5 cm Design: Herbert Forrer Art. Nr. 0024.222 7 610316 812216 Art. Nr. 0025.92HS VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit 34 | www.stockliproducts.com www.stockliproducts.com | 35 Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Zusatzpfännchen zu Cheeseboard Poêlons pour Cheeseboard Raclette pans for Cheeseboard antihaft Beschichtung, 2 Stk. revêtement antiadhésif, 2 pcs. with non-stick coating, 2 pcs. 9 x 9 cm Art. Nr. 7125 Poêlons émaillés très résistants pour Cheeseboard Raclette pans enamelled for Cheeseboard speziell robust, ohne antihaft Beschichtung, 2 Stk. sans revêtement antiadhésif 2 pcs. Additional pans, especially robust without non-stick coating, 2 pcs. Pfännchenhalter 14.5 x 8.5 x 2 cm 2 Stk./pcs. Raclettespachtel Art. Nr. 11014 Support de poêlon à raclette Design: Herbert Forrer Spatule à raclette 13 x 4.8 x 0.2 cm 4 Stk./pcs. NEW VE 10 Raclette spatula 4 Zangen, schwarz aus Kunststoff, zum Fleisch oder Gemüse auf der Grillplatte wenden oder als Raclettespachtel anwendbar. Hitzebeständig bis 240° C. 4 pinces, couleur noire en matière synthétique, pour retourner la viande ou les légumes sur la plaque à grille ou utilisables comme spatules à raclette. Résistant à la température jusqu’à 240° C. 4 tongs, black, made from plastic, for turning meat or vegetables on the grill-plate; can also be used as a raclette spatula. Heat-resistance upto 240° C. Art. Nr. 3014.14 SwissTwist Pince à raclette et grill SwissTwist Raclette & grill tongs 4 Zangen in den Regenbogenfarben blau, gelb, orange, grün zum Fleisch oder Gemüse auf der Grillplatte wenden oder als Raclettespachtel anwendbar. Hitzebeständig bis 190° C. 4 pinces, couleurs arc-en-ciel bleu, jaune, orange, vert, en matière synthétique, pour retourner la viande ou les légumes sur la plaque à grille ou utilisables comme spatules à raclette. Résistant à la température jusqu’à 190° C. 4 tongs in rainbow colours blue, yellow, orange, green for turning meat or vegetables on the grill-plate; can also be used as a raclette spatula. Heat-resistance upto 190° C. Art. Nr. 3014.60 Présentoir de comptoir imprimé en carton y compris trois emballages chacun (3014.14 + 3014.60) 23 x 40 x 18 cm for Raclette or pizza pan 12 x 12 cm 2 Stk./pcs. Design: Herbert Forrer Art. Nr. 0024.214 Silikonauflage PizzaGrill Support pour poêle PizzaGrill Silicon pad for PizzaGrill Tischschoner für PizzaGrill FourFour Protège table pour appareils PizzaGrill FourFour Table protector for PizzaGrill FourFour anthrazit/anthracite Art. Nr. 0025.201 VE 20 40 x 40 cm Design: Herber Forrer weiss/blanc/white Art. Nr. 0025.207 VE 20 Silikonauflage PizzaGrill Support pour poêle PizzaGrill Silicon pad for PizzaGrill Tischschoner für PizzaGrill for8, Party und Cheeseboard V8 Protège table pour appareils PizzaGrill for8, Party et Cheeseboard V8 Table protector for PizzaGrill for 8 Party and Cheeseboard V8 anthrazit/anthracite Art. Nr. 0028.201 VE 20 62 x 40 cm Design: Herber Forrer weiss/blanc/white Art. Nr. 0028.207 VE 20 Dünstglocke Cloche vapeur Steam cloche geeignet für PizzaGrill, Cheeseboard Grill, Cheeseboard Twin, Cheeseboard SIX, CHEESEmax pour PizzaGrill, Cheeseboard Grill, Cheeseboard Twin, Cheeseboard SIX, CHEESEmax for PizzaGrill, Cheeseboard Grill, Cheeseboard Twin, Cheeseboard SIX, CHEESEmax VE 6 SwissTwist counter stand Raclette & grill tongs Printed cardboard counter display Contains 3 units each (3014.14 + 3014.60) Art. Nr. 3014.016 ø 9 cm, h: 4 cm VE 100 Art. Nr. 0028.111 Adapter Adapter Adapter Stecker U.K., Buchse VDE, für Cheeseboard Fiche U.K., prise VDE, pour Cheeseboard British plug, VDE socket for Cheeseboard Art. Nr. 1547 VE 6 SwissTwist Raclette & Grillzange Présentoir de comptoir Swisstwist Pince de cuisson, pour puiser et pour gril Silicon support spatula pour raclette ou pizza VE 10 SwissTwist Raclette & grill tongs Bedruckter Thekensteller aus Karton inkl. je 3 Packungen (3014.14 + 3014.60) 36 | www.stockliproducts.com Art. Nr. 0055.00 SwissTwist Pince à raclette et grill 18 x 2.9 cm 4 Stk./pcs. Support pour poêle für Raclette-/Pizzapfännchen Rests for pans Art. Nr. 0026.002 18 x 2.9 cm 4 Stk./pcs. Silikonauflage VE 60 SwissTwist Raclette & Grillzange Thekensteller SwissTwist Brat,- Schöpf- & Grillzange NEW VE 60 Zusatzpfännchen emailliert zu Cheeseboard 9 x 9 cm NEW Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Avalon Fonduegarnitur Avalon Service à fondue Avalon Fondue set mit Universalrechaud elektrisch, stufenlosem Temperaturregler und induktionsfähigem Fonduetopf mit Spritzschutz. avec réchaud universel électrique, température réglable, pot à fondue avec couvercle et couvercle de protection, induction. with electric universal fondue heater, infinitely variable, fondue pot including lid and splash shield, induction compatible chrom/chrome ø 24 cm, 3.0 Lt. Design: Herbert Forrer Produkt Design Zürich SEV/230 V/1500 W Art. Nr. 0063.81 VE 2 VDE/230 V/1500 W Art. Nr. 0063.82 VE 2 Avalon Rechaud Avalon Réchaud Avalon Fondue heater Universalrechaud elektrisch mit stufenlosem Temperaturregler Réchaud universel électrique, température réglable electric universal fondue heater, infinitely variable 24 x 8.5 cm Design: Produkt Design Zürich VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit SEV/230 V/1500 W Art. Nr. 0063.51 VE 3 VDE/230 V/1500 W Art. Nr. 0063.52 VE 3 www.stockliproducts.com | 37 Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Elektrogeräte Appareils électriques Electric appliances Käsefonduegarnitur Avalon elektrisch Service à fondue au fromage Avalon électrique Cheese Fondue set Avalon electric mit Universalrechaud elektrisch und Tradition Käsefonduecaquelon, schwarz avec réchaud universel électrique et Tradition Caquelon pour fondue au fromage, noir with electric universal fondue heater, Tradition Cheese fondue pot, black ø 23 cm, 2.7 Lt. Design: Herbert Forrer Produkt Design Zürich SEV/230 V/1500 W Art. Nr. 0063.51702314 VDE/230 V/1500 W Art. Nr. 0063.52702314 Hot’Bowl Fonduegarnitur Hot’Bowl Service à fondue Hot’Bowl Fondue set Die kompakte, elektrische Fonduegarnitur aus hochwertigem und pflegefreundlichem Edelstahl, inkl. Spritzschutz, für bis zu 6 Personen. Le service à fondue électrique compact, en inox de haute qualité, facile à nettoyer avec cache anti-éclaboussures, avec couvercle de protection, pour 6 personnes. Compact, exclusive design, in brossed stainless steel, incl. splash guard, for up to 6 persons. ø 19 cm, 2,0 Lt., Design: Jean-Franck Haspel SEV/230 V/800 W Art. Nr. 0062.81 VE 4 VDE/230 V/800 W Art. Nr. 0062.82 VE 4 Käsefonduegarnitur Hot’Bowl/Elégance Service à fondue au fromage Hot’Bowl/Elégance Cheese Fondue set Hot’Bowl/Elégance Elektrische Käsefonduegarnitur aus hochwertigem und pflegefreundlichem Edelstahl, kombiniert mit dem Caquelon Elégance. Appareil pour fondue au fromage électrique en acier inox de très haute qualité facile à entretenir, associé au caquelon Elégance. Electric cheese fondue set made from high-quality easy-care stainless steel, combined with the Elégance cheese fondue pot. SEV/230 V/800 W ø 21 cm, 2,0 Lt., Design: Jean-Franck Haspel Herbert Forrer Art. Nr. 0062.52732114 Pasta Fun grigio-azzurro Pasta Fun grigio-azzurro Der innovative PastaFun hält Speisen warm. Das Gerät verfügt über einen Warmhaltetopf mit aufklappbarem Deckel, 4 Saucenschalen und 6 Porzellan-Teller. Perfekt für Pasta, Reis oder andere Speisen. Warmhaltezonen für Topf, Saucenschalen und Teller, mit zwei Heisszonen zum Überbacken. Le PastaFun novateur tient les aliments au chaud. L’appareil dispose d›une marmite de maintien en température avec couvercle rabattable, 4 récipients à sauces et 6 assiettes en porcelaine. Parfait pour les pâtes, le riz ou autres mets. Zone de maintien en température pour la marmite, les récipients à sauces et les assiettes, avec deux zones chauffantes pour gratins. The innovative PastaFun keeps your food warm. The unit features a container with hinged lid to keep your food warm, 4 dipping bowls and 6 porcelain plates. Perfect for pasta, rice and other foods. Warming zones for container, dipping bowls and plates, with two heating zones for gratins. SEV/230 V/500 W Art. Nr. 0050.01 *) 45 x 30 cm Design: Herbert Forrer Produktidee: Erich Chiavi VDE/230 V/500 W Art. Nr. 0050.02 *) Pasta Fun arancio Pasta Fun arancio Pasta Fun arancio Der innovative PastaFun hält Speisen warm. Das Gerät verfügt über einen Warmhaltetopf mit aufklappbarem Deckel, 4 Saucenschalen und 6 Porzellan-Teller. Perfekt für Pasta, Reis oder andere Speisen. Warmhaltezonen für Topf, Saucenschalen und Teller, mit zwei Heisszonen zum Überbacken. Le PastaFun novateur tient les aliments au chaud. L›appareil dispose d›une marmite de maintien en température avec couvercle rabattable, 4 récipients à sauces et 6 assiettes en porcelaine. Parfait pour les pâtes, le riz ou autres mets. Zone de maintien en température pour la marmite, les récipients à sauces et les assiettes, avec deux zones chauffantes pour gratins. The innovative PastaFun keeps your food warm. The unit features a container with hinged lid to keep your food warm, 4 dipping bowls and 6 porcelain plates. Perfect for pasta, rice and other foods. Warming zones for container, dipping bowls and plates, with two heating zones for gratins. 45 x 30 cm Design: Herbert Forrer Produktidee: Erich Chiavi SEV/230 V/500 W Art. Nr. 0050.31 *) VDE/230 V/500 W Art. Nr. 0050.32 *) VE 4 VE 4 Hot’Bowl Rechaud Hot’Bowl Réchaud Hot’Bowl Fondue heater Das kompakte, universelle elektrische Fonduerechaud in modernem Design. Chromstahl Inox, stufenloser Temperaturregler. Le réchaud à fondue électrique universel, compact et au design moderne. Acier chromé inox, réglage de la température en continu. Compact, universal fondue heater in modern design. Stainless steel, Step-less temperature regulator. ø 19 cm Design: Jean-Franck Haspel 38 | www.stockliproducts.com VDE/230 V/800 W Art. Nr. 0062.51732114 Pasta Fun grigio-azzurro SEV/230 V/800 W Art. Nr. 0062.51 VE 12 VDE/230 V/800 W Art. Nr. 0062.52 VE 12 Set mit 6 Teller Set avec 6 assiettes Set with 6 plates Empfehlenswertes Zubehör zum PastaFun. Mit 2 Tellern pro Person können die Speisen ohne Wartepause jeweils aus einem aufgewärmten Teller genossen werden. Accessoire conseillé pour PastaFun. Avec 2 assiettes par personne, les mets peuvent être savourés dans une assiette réchauffée. Recommended accessories for PastaFun. With 2 plates per person, food is always served on a warm plate. 6 Stk./pcs. Art. Nr. 0050.033 *) VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit *) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last www.stockliproducts.com | 39 Luftbefeuchter Humidificateurs Humidifiers AGUA Luftbefeuchter AGUA Humidificateur AGUA Humidifier Kunststoff, inkl. Haken en plastique, crochets incl. plastic, incl. hooks weiss/blanc/white 35 cm, 1.2 Lt. Art. Nr. 0635.00 AGUA Luftbefeuchter AGUA Humidificateur AGUA Humidifier Kunststoff, inkl. Haken en plastique, crochets incl. plastic, incl. hooks aquamarine 35 cm, 1.2 Lt. Art. Nr. 0635.60 *) AGUA Luftbefeuchter AGUA Humidificateur AGUA Humidifier Kunststoff, inkl. Haken en plastique, crochets incl. plastic, incl. hooks blau/bleu/blue 35 cm, 1.2 Lt. Art. Nr. 0635.66 *) VE 7 VE 7 VE 7 Casana Luftbefeuchter Casana Humidificateur Casana Humidifier Metall mit Wasserstandsanzeiger inkl. Haken en métal avec indicateur de niveau d’eau, crochets incl. steel with water-level indicator and including hooks 33 x 30 cm, 0.8 Lt. Art. Nr. 0605.30 Luftbefeuchter Luftbefeuchter AGUA Luftbefeuchter CASANA Luftbefeuchter CAPRI Einlagen und Haken Casana Luftbefeuchter Casana Humidificateur Casana Humidifier Metall mit Wasserstandsanzeiger inkl. Haken en métal avec indicateur de niveau d’eau, crochets incl. steel with water-level indicator and including hooks 33 x 60 cm, 1.6 Lt. Humidificateurs Humidificateur AGUA Humidificateur Casana Humidificateur Capri Buvards et crochets Humidifiers Humidifiers AGUA Humidifiers CASANA Humidifiers CAPRI Inserts and Hooks Art. Nr. 0605.60 Capri Luftbefeuchter Capri Humidificateur Capri Humidifier Kunststoff, inkl. Haken en plastique, crochets incl. plastic, incl. hooks 30 x 30 cm, 0.8 Lt. Art. Nr. 4621.30 VE 10 Casana Giesskanne Casana Arrosoir Casana watering can mit Ausguss für vereinfachtes Wasser nachfüllen Avec bec verseur pour pouvoir remplir plus facilement d’eau With spout for simplified water refilling 4.0 Lt. weiss/blanc/white Art. Nr. 4701.07C VE 65 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit *) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last www.stockliproducts.com | 41 Luftbefeuchter Humidificateurs Humidifiers Luftbefeuchter Humidificateurs Humidifiers Silver Cube Silver Cube Silver Cube Einlagen Luftbefeuchter Buvards pour humidificateur Humidifier Inserts Silverionen im Silver Cube eliminieren Keime und Bakterien für ein hygienisches Raumklima, Wirkungsdauer ca. 6 Monate Les ions argents du Silver Cube élimine les germes et les bactéries pour une hygiène parfaite dans votre pièce, durée 6 mois environ Silver ions in the silver cube eliminate germs and bacteria for a hygienic room climate, effective for approx. 6 months 1 Stk. / pc. / pcs. 30/27.5 cm für/pour/for Würfel/cube/ CASANA VE 100 Art. Nr. 0231.01 7610316741257 Art. Nr. 1060.00 3 Stk. / pc. / pcs. 50/15.5 cm für/pour/for 0602.50 VE 40 Art. Nr. 0233.03 7610316741264 3 Stk. / pc. / pcs. 60/15.5 cm für/pour/for 0602.60 VE 100 Art. Nr. 0234.03 7610316115164 3 Stk. / pc. / pcs. 25/30 cm für/pour/for CASANA 3 VE 40 Art. Nr. 0236.03 7610316115218 3 Stk. / pc. / pcs. für Würfel zu/pour/for cube C6 VE 40 Art. Nr. 0237.03 7610316115263 3 Stk. / pc. / pcs. 32/47 cm für/pour/for 0605.50 VE 60 Art. Nr. 0404.03 7610316115317 VE 60 Art. Nr. 0475.03 7610316115461 7610316115515 grau/gris/grey VE 30 Hygrostat, Feuchtigkeitscontroller Hygrostat, controlleur humidité Hygrostat, humidity controller nur für CH/FL Exclusive to Switzerland/FL seulement pour la Suisse/FL Art. Nr. 0810.71 Einlagen Luftbefeuchter Buvards pour humidificateur Humidifier Inserts 2 Stk. 2 pc. 2 pcs. 34/31 cm für/pour/for AGUA Art. Nr. 0635.99 VE 7 VE 130 Einlagen Luftbefeuchter Buvards pour humidificateur Humidifier Inserts 4 Stk. 4 pc. 4 pcs. 3 Stk. / pc. / pcs. 23/32 cm für/pour/for 0605.25/0605.75 Art. Nr. 0605.004 3 Stk. / pc. / pcs. 50/15.5 cm für/pour/for 0611.50 VE 40 Art. Nr. 0638.03 30/27.5 cm für/pour/for 0605.30/0605.60 VE 60 Einlagen Luftbefeuchter Buvards pour humidificateur Humidifier Inserts Casana Haken Casana Crochets Casana Hooks 2 Stk. 2 pc. 2 pcs. <a> <b> 20 mm 70 mm weiss/blanc/white Art. Nr. 0230.10 7610316800923 <a> <b> 64 mm 70 mm Art. Nr. 0230.11 7610316800930 <a> <b> 20 mm 120 mm Art. Nr. 0230.12** 7610316800947 <a> <b> 72 mm 120 mm Art. Nr. 0230.13*** 7610316800954 <a> <b> 20 mm 160 mm Art. Nr. 0230.14 7610316800961 <a> <b> 72 mm 160 mm Art. Nr. 0230.15 7610316800978 <a> <b> 110 mm 160 mm Art. Nr. 0230.16 7610316800985 <a> <b> 72 mm 200 mm Art. Nr. 0230.17 7610316800992 Art. Nr. 0230.05 7610316800916 29.5/27.8 cm für/pour/for 4621.30 Art. Nr. 4621.002 VE 60 Klammer zu/Clips for Casana VE 50 VE 2 ** gehört zum Lieferumfang von 0605/incl. avec 0605/incl. in supply of 0605 *** gehört zum Lieferumfang von 0605 und 4621.30/incl. avec 0605 et 4621.30/incl. in supply of 0605 and 4621.30 VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit 42 | www.stockliproducts.com www.stockliproducts.com | 43 Kunststoffgiesskannen Arrosoirs en plastique Watering cans in plastic Zimmer-Giesskanne Arrosoir à fleurs Watering can mit Brause avec pomme with sprinkling nozzle rot/rouge/red Art. Nr. 4697.02 VE 100 2 Lt. grün/vert/green Art. Nr. 4697.04 VE 100 Brause Pomme Sprinkling nozzle zu Zimmer-Giesskanne 2 Lt. (4697) pour Arrosoir à fleurs 2 Lt. (4697) for watering can 2 Lt. (4697) rot/rouge/red Art. Nr. 4697.62 grün/vert/green Art. Nr. 4697.64 Ausguss Bec Spout zu Giesskanne 2 Lt. (4697) pour Arrosoir 2 Lt. (4697) for watering can 2 Lt. (4697) rot/rouge/red Art. Nr. 4710.02 grün/vert/green Art. Nr. 4710.04 Giesskanne Arrosoir Watering can mit Brause avec pomme with sprinkling nozzle rot/rouge/red Art. Nr. 4701.02 VE 65 grün/vert/green Art. Nr. 4701.04 VE 65 4 Lt. mit Ausguss / avec bec / with spout weiss/blanc/white Art. Nr. 4701.07 VE 65 Brause Pomme Sprinkling nozzle zu Giesskanne 4 Lt. (4701) pour Arrosoir 4 Lt. (4701) for watering can 4 Lt. (4701) Watering cans in plastic rot/rouge/red Art. Nr. 4701.62 Watering cans for flowers Watering cans for the garden Greenhouse watering cans Sprinkling nozzles Anti bird foils grün/vert/green Art. Nr. 4701.64 Recycling: schwarz/noir/black Art. Nr. 4701.65 weiss/blanc/white Art. Nr. 4701.67 Kunststoffgiesskannen Zimmergiesskannen Gartengiesskannen Gewächshausgiesskannen Brausen Vogelschreckfolie Arrosoirs en plastique Arrosoirs à fleurs Arrosoirs pour le jardin Arrosoirs de serre Pommes Chasse-oiseaux NEW VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit www.stockliproducts.com | 45 Kunststoffgiesskannen Arrosoirs en plastique Watering cans in plastic Ausguss Bec Spout Brause Pomme Sprinkling nozzle zu Giesskanne 4 Lt. (4701) pour Arrosoir 4 Lt. (4701) for watering can 4 Lt. (4701) zu Giesskanne 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) pour Arrosoir 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) for watering can 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) rot/rouge/red Art. Nr. 4711.02 rot/rouge/red Art. Nr. 4703.62 grün/vert/green Art. Nr. 4711.04 grün/vert/green Art. Nr. 4703.64 Damen-Giesskanne Arrosoir Ladies watering can Recycling: schwarz/noir/black Art. Nr. 4703.65 mit Brause avec pomme with sprinkling nozzle rot/rouge/red Art. Nr. 4702.02 VE 32 weiss/blanc/white Art. Nr. 4703.67 grün/vert/green Art. Nr. 4702.04 VE 32 Brause Pomme d’arrosage d’engrais Fertilizer spout zu Giesskanne 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) pour Arrosoir 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) for watering can 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) schwarz/noir/black Art. Nr. 4714.14 Ausguss Bec Spout zu Giesskanne 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) pour Arrosoir 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) for watering can 10 / 12 Lt. (4703 / 4704) rot/rouge/red Art. Nr. 4713.02 grün/vert/green Art. Nr. 4713.04 Gewächshausgiesskanne Arrosoir de serre Greenhouse watering can mit Messingbrause avec pomme en laiton with brass nozzle rot/rouge/red Art. Nr. 4705.02 VE 30 5 Lt. grün/vert/green Art. Nr. 4705.04 VE 30 Brause Pomme Sprinkling nozzle zu Giesskanne 5 Lt. (4705) pour Arrosoir 5 Lt. (4705) for watering can 5 Lt. (4705) rot/rouge/red Art. Nr. 4705.62 grün/vert/green Art. Nr. 4705.64 Vogelschreckfolie Chasse-oiseaux Anti bird foils Flatternde, blitzende, knatternde Aluminium-Folien, Beutel à 12 Stk. Feuilles d’aluminium flottantes, brillantes et bruyantes, sachet à 12 pièces. Flying, blinking, noise producing aluminium foils, pack of 12 pieces. Aluminium Art. Nr. 1763.01 7 Lt. Brause Pomme Sprinkling nozzle zu Giesskanne 7 Lt. (4702) pour Arrosoir 7 Lt. (4702) for watering can 7 Lt. (4702) rot/rouge/red Art. Nr. 4702.62 grün/vert/green Art. Nr. 4702.64 Recycling: schwarz/noir/black Art. Nr. 4702.65 weiss/blanc/white Art. Nr. 4702.67 Gartengiesskanne Arrosoir pour le jardin Garden watering can mit Brause avec pomme with sprinkling nozzle rot/rouge/red Art. Nr. 4703.02 10 Lt. grün/vert/green Art. Nr. 4703.04 VE 22 VE 22 Giesskanne Arrosoir Watering can mit Brause avec pomme with sprinkling nozzle rot/rouge/red Art. Nr. 4704.02 VE 18 grün/vert/green Art. Nr. 4704.04 VE 18 12 Lt. 46 | www.stockliproducts.com Kunststoffgiesskannen Arrosoirs en plastique Watering cans in plastic VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit VE 100 www.stockliproducts.com | 47 Kunststoffartikel Articles en plastique Plastic household items Kunststoffartikel Wassereimer Kompostbehälter Frischhaltedosen Einkaufskorb Wassereimer Seau Bucket mit Skala avec graduation with scale rot/rouge/red Art. Nr. 4001.02 grün/vert/green Art. Nr. 4001.04 blau/bleu/blue Art. Nr. 4001.06 10 Lt. weiss/blanc/white Art. Nr. 4001.07 Wassereimer Seau Bucket mit Skala avec graduation with scale rot/rouge/red Art. Nr. 4015.02 blau/bleu/blue Art. Nr. 4015.06 15 Lt. weiss/blanc/white Art. Nr. 4015.07 Wassereimer Recycling Seau en matière recyclage Bucket recycling mit Skala avec graduation with scale 10 Lt. Recycling: schwarz/noir/black Art. Nr. 4001.51 15 Lt. Recycling: schwarz/noir/black Art. Nr. 4015.51 Deckel Couvercle Lid 10 Lt. weiss/blanc/white Art. Nr. 4002.07 Articles en plastique Seau Bac à compost Boîtes hermétiques Panier à provisions Plastic household items Buckets Compost bin Airtight boxes Shopping baskets www.stockliproducts.com | 49 Kunststoffartikel Articles en plastique Plastic household items Kunststoffartikel Articles en plastique Plastic household items POT Kompostbehälter Bac à compost POT – Compost bin mit Deckel avec couvercle with lid 5 Lt. grün/vert/green Art. Nr. 4005.04 POT Kompostbehälter Bac à compost POT Compost bin mit Deckel und Aktivkohlefilter avec couvercle et filtre with lid and filter 5 Lt. grün/vert/green Art. Nr. 4005.14 POT Kompostbehälter Bac à compost POT Compost bin mit Deckel avec couvercle with lid Art. Nr. 4005.51 Recycling: schwarz/noir/black 5 Lt. Aktivkohlefilter/filtre/filter Art. Nr. 4005.55 Ersatzfilter Filtre de recharge Spare filter Packung à 2 Stk. emballage à 2 pcs. a pack of 2 pcs. ø 8 cm 50 | www.stockliproducts.com Art. Nr. 4005.99 Alaska-Box Boîte-Alaska Alaska-Box Frischhaltedose, weiss-rot boîte hermétique, blanc-rouge Airtight box, white-red 21 x 13 x 8 cm Art. Nr. 4207.44 31 x 21 x 11 cm Art. Nr. 4209.44 Einkaufskorb Panier à provisions Shopping basket gelb/jaune/yellow Art. Nr. 4683.01 rot/rouge/red Art. Nr. 4683.02 grün/vert/green Art. Nr. 4683.04 blau/bleu/blue Art. Nr. 4683.06 43 x 31 x 22 cm 21 Lt. Recycling: schwarz/noir/black Art. Nr. 4683.51 Wagen zu Einkaufskorb Chariot pour panier Shopping basket trolley VE 60 VE 60 VE 60 VE 60 Art. Nr. 1128 VE 5 www.stockliproducts.com | 51 Werbemittel Matériel publicitaire Means of advertising Katalog 2016/17 Catalogue 2016/17 Catalog 2016/17 enthält gesamtes Verkaufssortiment contient tout notre assortiment contains the full range of our sales program Format/Dimension A4 Sprachen/Langues Art. Nr. 6756 Prospekt Tischkultur Prospectus culture de la table Leaflet Table Cultur enthält Sortiment für Produkte des gedeckten Tisches, inkl. Raclette- und Grillgeräte sowie Marroniofen contient notre assortiment pour les produits de la culture de la table, ainsi que les fours à raclette et à marrons only in German and French available Format/Dimension 14.8 x 14.8 cm Sprachen/Langues Art. Nr. 6502 Prospekt Dörrgerät Prospectus Déshydrateur Leaflet dörrex Sprachen/Langues D/F/I Art. Nr. 7084 Format/Dimension A5 Sprachen/Languages E/NL/N Art. Nr. 11339 Prospekt Steamer Prospectus Steamer Format/Dimension A5 Sprachen/Langues Prospekt CASANA Luftbefeuchter Prospectus CASANA Humidificateur D/F/E D/F Leaflet Steamer Werbemittel Prospekte Verkaufshilfen Poster Matériel publicitaire Prospectus Articles pour présentation Poster Means of advertising Leaflets Advertising aids Poster D/F Art. Nr. 0100.918 Leaflet CASANA air washer Sprachen/Langues D/F Art. Nr. 1780 Format/Dimension A5 Sprachen/Languages E/I Art. Nr. 1781 Flyer max Prospectus max Flyer max only in German and French available Format/Dimension 18.5 x 10.5 cm Sprachen/Langues Prospekt Einkaufskorb Prospectus Panier D/F Art. Nr. 0600.917 Leaflet Shopping Basket only in German and French available Format/Dimension A4 Sprachen/Langues Prospektständer transparent Présentoir transparent pour des prospectus Format/Dimension A5 D/F Art. Nr. 7316 Display for leaflets transparent Art. Nr. 7524 www.stockliproducts.com | 53 Werbemittel Matériel publicitaire Means of advertising Leporello Tischkultur Werbemittel Matériel publicitaire Means of advertising Leporello culture de la table Format/Dimension 7.3 x 10.5 cm Sprachen/Langues Leporello Fondueplausch Leporello «le plaisir de la fondue» im Lieferumfang Fonduegarnituren enthalten D/F Leporello Table Cultur Leporello Feuerzangenbowle Leporello punch Leporello brandy punch only in German and French available Rezept für die perfekte Feuerzangenbowle inkl. Beschreibung zur Zubereitung und Sicherheitshinweisen. Avec recette de punch flambé y compris description de préparation et consignes de sécurité. only in German and French available Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm Sprachen/Langues Art. Nr. 11358 Poster dörrex Poster dörrex Art. Nr. 10725 7 610316 807106 D/F Leporello Fondue Pleasure se trouve dans l’emballage des garnitures pour fondue Contain in the scope of supply of the Fondue Set, only in German and French available Sprachen/Langues D Art. Nr. 8730.001 Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm Sprachen/Langues F Art. Nr. 8730.003 Leporello Käsefondueplausch Leporello fondue au fromage Leporello Cheese fondue fun enthält tolle Fonduerezepte, Käsefondueprodukte und nützliches Zubehör propose des recettes épatantes de fondue, produits de fondue au fromage et accessoires pratiques only in German and French available Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm Sprachen/Langues Art. Nr. 11029 Leporello Raclette Leporello Raclette Leporello Raclette enthält pikante, würzige, süsse, exotische und beliebte Raclette-Rezepte und Ideen für nützliches Zubehör propose des recettes de raclette épicées, douces, exotiques et appréciées, ainsi que des idées d’accessoires pratiques only in German and French available Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm Sprachen/Langues Art. Nr. 11436 Format/Dimension 70 x 50 cm Karton/carton Art. Nr. 7023.929K Leporello PizzaGrill Leporello PizzaGrill Leporello PizzaGrill Poster Cheeseboard SIX Poster Cheeseboard SIX Poster Cheeseboard SIX enthält tolle PizzaGrill-, Flammkuchen-, Apfelkuchen- und Tortillas-Rezepte, PizzaGrill Sortiment und nützliches Zubehör propose des recettes épatantes PizzaGrill, de tartes flambées, aux pommes et de tortillas, l’assortiment PizzaGrill et des accessoires pratiques only in German and French available Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm Sprachen/Langues Art. Nr. 11282 D/F Art. Nr. 0076.929 Format/Dimension 50 x 70 cm Karton/carton Art. Nr. 0076.929K Poster Fonduegarnitur Harmony Crystal Elements Poster Service à fondue Harmony Crystal Elements Poster Fondue Set Harmony Crystal Elements Format/Dimension 70 x 100 cm Poster Käsefondue D/F D/F Art. Nr. 8566.80S929 Poster fondue à fromage Leporello Choco-Cheese Leporello Choco-Cheese Mit drei köstlichen Rezepten für das perfekte Schokoladenfondue. Enthält zudem das Choco-Cheese-Sortiment und praktisches Zubehör. Avec trois délicieuses recettes pour la fondue parfaite au chocolat. Propose de plus l’assortiment Choco-Cheese et des accessoires pratiques. only in German and French available Art. Nr. 7023.929 Format/Dimension 70 x 50 cm Karton/carton Art. Nr. 0009.929K Poster Twinboard Poster Twinboard Poster Twinboard Format/Dimension 70 x 50 cm Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm Sprachen/Langues Leporello FondueFun Leporello FondueFun Leporello FondueFun Mit köstlichen Rezepten für alle Fondueanwendungen. Enthält zudem Bedienungsanweisungen Avec de délicieuses recettes pour tous les types de fondues. Contient de plus des instructions d’utilisation. only in German and French available With tasty fondue recipe ideas. Also contains operating instructions Sprachen/Langues D Art. Nr. 8571.008 Sprachen/Langues F Art. Nr. 8571.009 Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm 54 | www.stockliproducts.com Poster Cheese fondue Art. Nr. 0009.929 Leporello Choco-Cheese D/F Poster dörrex Art. Nr. 0010.929 Art. Nr. 8569.008 Poster PizzaGrill FourFour Format/Dimension 70 x 50 cm 7 610316 Poster PizzaGrill FourFour Poster PizzaGrill FourFour Art. Nr. 0025.929 817624 www.stockliproducts.com | 55 Werbemittel Matériel publicitaire Means of advertising Poster PizzaGrill for8 Poster PizzaGrill for8 Format/Dimension 50 x 70 cm Poster PizzaGrill for8 CRISPY Poster PizzaGrill for8 Stöckli Logo Steller Art. Nr. 0028.929 Format/Dimension 10 x 4.5 x 4.5 cm Material/Matériel Kunststoff/Plastique/plastic Poster PizzaGrill for8 CRISPY Poster PizzaGrill for8 CRISPY Sprachen/Langues D Art. Nr. 0028.929 Format/Dimension 70 x 50 cm Sprachen/Langues F Art. Nr. 0028.929F Poster PizzaGrill for8 Poster PizzaGrill for8 Poster PizzaGrill for8 «Sommergefühle» «L’Italie sur votre terrasse» «Summer Feeling» Sprachen/Langues D Art. Nr. 0028.921 Sprachen/Langues F Art. Nr. 0028.921F Format/Dimension 70 x 50 cm Karton/carton Art. Nr. 0028.921K Poster Marroniofen Poster four à marrons Poster Chestnut roaster Format/Dimension 50 x 70 cm Display Aufsteller PizzaGrill Tragtasche Stöckli Format/Dimension 41.5 x 34.5 cm Material/Matériel Kunststoff/Plastique/plastic Stöckli affichage logo Stöckli logo display Art. Nr. 11478 Sac Stöckli Table Stöckli Bag Art. Nr. 10691 Art. Nr. 7597 Display de présentation Pizza Grill Format/Dimension 27 x 10 x 10 cm Table Display PizzaGrill Art. Nr. 0026.949 Halter für 6 Fondueteller Support pour 6 assiettes à fondue Stand for 6 fondue plates aus Plexiglas 4 mm, Aussparung ca. 26x50 mm, nach hinten leicht steigend, Höhe vorne 60 mm, Höhe hinten 100 mm, bedruckt mit Stöckli Logo. en PMMA 4 mm, évidement env. 26x50 mm, légèrement montant vers l’arrière, hauteur avant 60 mm env., hauteur arrière env. 100 mm, imprimé avec le logo Stöckli. made from 4 mm PMMA, recess approx. 26x50 mm, slightly rising towards the back, height approx. 60 mm (front), approx. 100 mm (back), with Stöckli logo. Art. Nr. 7525 56 | www.stockliproducts.com www.stockliproducts.com | 57 Designer Gerald Brandstätter Fredy Dubach Herbert Forrer Andre Gilli Jean-Franck Haspel Kurt Zimmerli Fabian Zimmerli Marcel Delavy Produkt Design Zürich 58 | www.stockliproducts.com