Catalogue Catalog

Transcription

Catalogue Catalog
2016/17
A. & J. Stöckli AG
Ennetbachstrasse 40
CH-8754 Netstal
Tel. +41 (0)55 645 55 55
Fax +41 (0)55 645 54 55
haushalt@stockli.ch
www.stockliproducts.com
A. & J. Stöckli Europe GmbH
Turmstrasse 11
DE-78467 Konstanz
Tel. +49 7531 3625504
Fax +49 7531 3621890
info@stockli.de
www.stockli.de
6756 / 02.16 / 3500
Catalogue Catalog
INHALT · SOMMAIRE · CONTENT
IHR STÖCKLI-TEAM FÜR SIE IM EINSATZ.
Stöckli et son team – en piste pour vous.
Your Stöckli team – working for you.
4
Werner Suter
Marketing- und Verkaufsleiter
Mitglied der Geschäftsleitung
+41 (0)55 645 55 55
w.suter@stockli.ch
Judith Zonta
Verkauf Innendienst Export
+41 (0)55 645 54 51
j.zonta@stockli.ch
Andrea Marti
Verkauf Innendienst
+41 (0)55 645 54 57
a.marti@stockli.ch
Béatrice Spiess
Aussendienst: Deutschschweiz
+41 (0)79 503 01 22
b.spiess@stockli.ch
Christophe Giordano
Aussendienst: Suisse romande, Wallis, Tessin
+41 (0)79 693 41 65
c.giordano@stockli.ch
24
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Accessoires
Elektrogeräte
26
Appareils électriques
Electric appliances
Luftbefeuchter
40
Humidificateurs
Humidifiers
Kunststoffgiesskannen
44
Arrosoirs en plastique
Watering-cans in plastic
48
Kunststoffartikel
Articles en plastique
Plastic household items
52
Werbemittel
Matériel publicitaire
Means of advertising
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
Andrea Marti
Béatrice Spiess
Judith Zonta
2 | www.stockliproducts.com
Werner Suter
Christophe Giordano
www.stockliproducts.com | 3
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Aragon
Fonduegarnitur
Aragon
Service à fondue
Aragon
Fondue set
Rechaud anthrazit, Topf Inox poliert,
induktionsfähig mit Deckel und
Spritzschutz, Pasten-Sicherheitsbrenner
arretierbar
Réchaud anthracite, pot inox poli pour
induction, avec couvercle et couvercle de
protection, brûleur à pâte de sécurité avec
arrêtage
Fondue heater anthracite, pot stainless
steel polished suitable for induction with
lid and splash shield, safety paste burner
with non rotatable base
ø 16 cm, 1.6 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.80
Aragon Inox
Fonduegarnitur
Aragon Inox
Service à fondue
Aragon stainless steel
Fondue set
Rechaud und Topf Inox geschliffen, induktionsfähig mit Deckel und Spritzschutz,
Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar
Réchaud et pot inox brossé, pour
induction, avec couvercle et couvercle de
protection, brûleur à pâte de sécurité avec
arrêtage
Fondue heater and pot in stainless steel
burnished suitable for induction with lid
and splash shield, safety paste burner with
non rotatable base
ø 16 cm, 1.6 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8561.80
Aragon
Bowlen- und Fonduegarnitur
Aragon
Service à punch ou fondue
Aragon
Punch and Fondue set
Rechaud anthrazit, Topf Inox induktionsfähig mit Deckel, Spritzschutz und
Feuerzange, Pasten-Sicherheitsbrenner
arretierbar
Réchaud anthracite, pot inox pour
induction avec couvercle et couvercle de
protection, pince à feu, brûleur à pâte de
sécurité avec arrêtage
Fondue heater anthracite, pot stainless
steel for induction with lid, splash shield
and fire tong, safety paste burner with non
rotatable base
ø 20 cm, 4.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.90
Fondue
Aragon
Bowlen- und Fonduegarnitur
Aragon
Service à punch ou fondue
Aragon
Punch and Fondue set
Cuisiner à table
komplette Garnitur für Fleisch- oder Fischfondue sowie Feuerzangenbowle. Universalrechaud, Unterteil Stahl pulverbeschichtet,
drei Stützen, Pasten-Sicherheitsbrenner
arretierbar, Topf Inox induktionsfähig mit
Deckel, Spritzschutz und Feuerzange, inkl.
6 Fleischfonduegabeln.
Garniture complète pour fondue bourguignonne ou au poisson ainsi que punch
flambé. Réchaud universel, anthracite, base
acier avec enduit pulvérisé, trois montants,
pot inox pour induction avec couvercle et
couvercle de protection, pince à feu,
brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage,
incl. 6 Fourchettes à fondue
Complete set for meat or fish fondue and
brandy punch. Universal burner, steel
base, powder coated, three supports,
Fondue heater anthracite, pot stainless
steel for induction with lid, splash shield
and fire tongs, safety paste burner with
non rotatable base, incl. 6 fondue forks
ø 20 cm, 4.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.90830670
Atlantis
Fonduegarnitur
Atlantis
Service à fondue
Atlantis
Fondue set
Rechaud anthrazit, Topf Inox hochglanz
poliert mit Deckel und Spritzschutz,
Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar
Réchaud anthracite, Poêlon inox poli très
brillant avec couvercle et couvercle de
protection, brûleur à pâte de sécurité avec
arrêtage
Fondue heater anthracite, pot stainless
steel polished with lid and splash shield,
safety paste burner with non-rotatable
base
ø 20 cm, 2.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8562.80
Atlantis
Fonduegarnitur
Atlantis
Service à fondue
Atlantis
Fondue set
Rechaud und Topf Inox geschliffen, mit
Deckel und Spritzschutz, PastenSicherheitsbrenner arretierbar
Réchaud et pot en inox brossé avec couvercle et couvercle de protection, brûleur à
pâte de sécurité avec arrêtage
Fondue heater and pot in stainless steel
burnished, with lid and splash shield, safety paste burner with non rotatable base
ø 20 cm, 2.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8563.80
Kochen am Tisch
Fondue
Cooking at the table
VE 4
VE 4
VE 4
VE 4
Fondue
VE 4
VE 4
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
www.stockliproducts.com | 5
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Harmony
Fonduegarnitur
Harmony
Service à fondue
Harmony
Fondue set
FondueFun
Fonduegarnitur
FondueFun
Service à fondue
FondueFun
Fondue set
Rechaud und Topf Inox geschliffen,
Rechaudstützen Eisenguss schwarz,
induktionsfähig, mit Spritzschutz
und Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar
Réchaud et pot en inox brossé, support du
réchaud noir, en fonte acièrée, pour induction, avec couvercle de protection, brûleur
à pâte de sécurité avec arrêtage
Fondue heater and pot in stainless steel
burnished, support of the heater in cast
iron black, suitable for induction with
splash shield, safety paste burner with non
rotatable base
Fonduetopf aus Aluguss schwarz mit
Spritzschutz und farbigem Silikonring,
Rechaud aus hochwertigem Edelstahl
mit Pasten-Sicherheitsbrenner,
inkl. 2 Fonduegabeln aus Kunststoff
Caquelon pour fondue en fonte
d’aluminium noire avec anti-projection
et anneau en silicone, réchaud en inox
de haute qualité avec réchaud à brûleur
de sécurité, 2 fourchettes à fondue en
matière synthétique incluses
Fondue pan, cast aluminium, black with
splash guard and coloured silicone ring,
burner from high-quality stainless steelwith safety paste burner, incl. 2 plastic
fondue forks
ø 21 cm, 2.0 Lt.
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8566.80
ø 14 cm, 1.0 Lt.
Design: Produkt Design Zürich
Art. Nr. 8571.80
FondueFun Set
FondueFun Set
FondueFun Set
zwei FondueFun-Garnituren – für jede
Fondue-Vorliebe und für den ultimativen
Fonduegenuss: wie Chinoise, Bourguignonne, Käse- oder Schokoladenfondue.
Fonduetopf aus Aluguss schwarz mit
Spritzschutz und farbigem Silikonring,
Rechaud aus hochwertigem Edelstahl
mit Pasten-Sicherheitsbrenner,
inkl. 4 Fonduegabeln aus Kunststoff
deux services FondueFun – pour chaque
préférence de fondue et pour une délectation ultime: fondue chinoise, bourguignonne, au fromage ou au chocolat. Caquelon
pour fondue en fonte d’aluminium noire
avec anti-projection et anneau en silicone,
réchaud en inox de haute qualité avec réchaud à brûleur de sécurité, 4 fourchettes
à fondue en matière synthétique incluses
two FondueFun sets – to cater for every
fondue taste and for the ultimate fondue
indulgence, for example Chinoise,
Bourguignonne, cheese and chocolate
fondue. Fondue pan, cast aluminium,
black with splash guard and coloured
silicone ring, burner from high-quality
stainless steelwith safety paste burner,
incl. 4 plastic fondue forks
2 x ø 14 cm, 1.0 Lt.
Design: Produkt Design Zürich
Art. Nr. 8571.90
Alpine
Käsefonduegarnitur
Alpine
Service à fondue au fromage
Alpine
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar und Wärmeverteilplatte
Caquelon en céramique réfractaire
de haute qualité. Réchaud avec brûleur
à pâte de toute sécurité et plaque
de répartition de la chaleur
Cheese fondue pot in flame proof quality
ceramic. Fondue heater with safety
paste burner and heat-distribution plate
ø 24 cm, 2.6 Lt.
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 7800.00
Aragon
Käsefonduegarnitur
Aragon
Service à fondue au fromage
Aragon
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner
Caquelon en céramique réfractaire de
haute qualité. Réchaud avec brûleur à
pâte de toute sécurité
Cheese fondue pot made from fireproof,
high-quality ceramics. Fondue heater with
safety paste burner
ø 21 cm, 1.9 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.2114
Aragon Crystal Elements
Käsefonduegarnitur
Aragon Crystal Elements
Service à fondue au fromage
Aragon Crystal Elements
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner. Garnitur dekoriert mit
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
Caquelon en céramique réfractaire de
haute qualité. Réchaud avec brûleur à
pâte de toute sécurité. Garniture à fondue
orné de CRYSTALLIZEDTM - Swarovski
Elements
Cheese fondue pot made from fireproof,
high-quality ceramics. Fondue heater with
safety paste burner. Set decorated with
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
ø 21 cm, 1.9 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.2114S *)
VE 4
Harmony Crystal Elements
Fonduegarnitur
Harmony Crystal Elements
Service à fondue
Harmony Crystal Elements
Fondue set
Rechaud und Topf Inox geschliffen,
Rechaudstützen Eisenguss schwarz,
induktionsfähig, mit Spritzschutz und
Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar.
Garnitur dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements
Réchaud et pot en inox brossé, support
du réchaud noir, en fonte acièrée, pour
induction, avec couvercle de protection,
brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage.
Garniture à fondue orné de
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
Fondue heater and pot in stainless steel
burnished, support of the heater in cast
iron black, suitable for induction with
splash shield, safety paste burner with
non rotatable base. Set decorated with
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
ø 21 cm, 2.0 Lt.
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8566.80S
Bamboo
Fonduegarnitur
Bamboo
Service à fondue
Bamboo
Fondue set
Rechaudsockel und Topfgriffe aus Bambusholz, Topf Inox poliert, Rechaudstützen
Eisenguss schwarz, induktionsfähig, mit
Spritzschutz und Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar
Réchaud et poignées en bois bambou, pot
inox poli, pour induction avec couvercle
de protection, support du réchaud noir, en
fonte acièrée, brûleur à pâte de sécurité
avec arrêtage
Bottom of the heater and handholds of
the pot in bamboo wood, pot in stainless
steel polished, suitable for induction with
splash shield, support of the heater in cast
iron black, safety past burner with non
rotateable base
ø 21 cm, 2.0 Lt.
Design: Andre Gilli /Herbert Forrer
Art. Nr. 8568.80 *)
VE 4
VE 4
Hot’Top Kisag
Fonduegarnitur
Hot’Top Kisag
Service à fondue
Hot’Top Kisag
Fondue set
Universalrechaud mit Kisag «LongFire» Brenner für hohe Leistung und
lange Brenndauer, stufenlos regulierbare
Flamme, leicht nachfüllbar, bis zu zwei
Stunden Brenndauer. Fonduetopf Absolute
aus hochwertigem pflegefreundlichem
Edelstahl, induktionsfähig, inkl. Deckel und
Spritzschutz
Réchaud universel avec Kisag «LongFire»
brûleur à gaz intégré et possède und
durée de combustion particulièrement
longue. Réglage fin et instantanné de
la flamme. Facile à remplir avec Kigas.
Deux heures de combustion. Pot à fondue
‚Absolute’ en inox, avec couvercle et
couvercle de protection, induction
Universal burner with Kisag «LongFire»
for high performance and long burning
life, continuously variable flame, easy to
refill, up to two hours burning life, fondue
pot from high-quality easy-care stainless
steel, suitable for induction burners, incl.
lid and splash shield
ø 23 cm, 3.0 Lt.
Design: Herbert Forrer/Jean-Franck Haspel
Art. Nr. 8521.80 *)
VE 8
VE 4
VE 4
Choco-Cheese
Schokoladen- und
Käsefonduegarnitur
Choco-Cheese
Service pour la fondue au
chocolat et au fromage
Choco-Cheese
Chocolate and Cheese
Fondue set
Caquelon und Rechaud Guss schwarz,
induktionsfähig, mit Pasten-Sicherheitsbrenner, inkl. 1 Gabel
Caquelon et réchaud en fonte avec brûleur
à pâte combustible, adapté à l’induction,
incl. 1 fourchette
Fondue pot and fondue heater cast iron,
black, induction, with safety paste burner,
with 1 fork
ø 14 cm, 0.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8569.80
VE 4
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
*) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last
www.stockliproducts.com | 7
6 | www.stockliproducts.com
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Atlantis
Käsefonduegarnitur
Atlantis
Service à fondue au fromage
Atlantis
Cheese Fondue set
Alpaufzug
Käsefonduegarnitur
l’alpage
Service à fondue au fromage
Ascent to the mountains
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner
Caquelon en céramique réfractaire de
haute qualité. Réchaud avec brûleur à
pâte de toute sécurité
Cheese fondue pot made from fireproof,
high-quality ceramics. Fondue heater with
safety paste burner
Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email,
robust, speziell gut geeignet für Induktion,
mit Dekor «Alpaufzug» und Holzgriff,
Brennsprit Dochtenbrennerrechaud
Caquelon pour fondue au fromage en
acier émaillé, robuste, particulièrement
adapté à l’induction, avec décor «l’alpage»
et poignée en bois, Réchaud à fondue
avec brûleur à mèche
Steel enmalled cheese fondue pot, robust,
particularly suitable for induction cookers,
with «Ascent to the mountains» decor
and with wood handle, methylated spirit
wick burner
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8562.2314
ø 21 cm, 2.6 Lt.
Dekor: Jolanda Brändle
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7566.742114HAA
Classic Rechaud
Classic Réchaud
Classic Fondue heater
Das Brennsprit Dochtenbrennerrechaud
ist der einmalige, rustikale Klassiker für
stundenlangen Fonduegenuss dank hoher
Leistung. Exakt, stufenlos einstellbarer Flamme, grosser Sprittank inkl.
Messbecher zum einfachen nachfüllen,
praktischer Traggriff
Le réchaud à brûleur à mèche pour alcool
à brûler est le classique rustique et unique
en son genre pour un plaisir consommé
de la fondue, des heures durant grâce à
sa performance élevée. Brûleur à mèche
avec ajustage précis, progressif, grand réservoir à alcool, y compris verre mesureur
pour remplissage simple, poignée pratique
noir-laiton
The methylated spirit wick burning heater
is a unique and rustic classic product,
which offers high performance for
long-lasting fondue pleasure. Features:
exact, infinitely variable flame, large spirit
reservoir including measuring jug for
easy refilling, practical carrying handle,
Black-brass
ø 22 cm
schwarz-Messing
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7566.50
ø 22 cm
Kupfer brüniert
ø 22 cm
cuivre bruni
Polished cooper-brass
Atlantis
Käsefonduegarnitur
Atlantis
Service à fondue au fromage
Atlantis
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner
Caquelon en céramique réfractaire de
haute qualité. Réchaud avec brûleur à
pâte de toute sécurité
Cheese fondue pot made from fireproof,
high-quality ceramics. Fondue heater with
safety paste burner
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8563.2314
Harmony
Käsefonduegarnitur
Harmony
Service à fondue au fromage
Harmony
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik. Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner
Caquelon en céramique réfractaire de
haute qualité. Réchaud avec brûleur à
pâte
Cheese Fondue pot made from fireproof,
high-quality ceramics. Fondue heater with
safety paste burner
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Andre Gilli/Herbert Forrer
Art. Nr. 8566.2314
Harmony Crystal Elements
Käsefonduegarnitur
Harmony Crystal Elements
Service à fondue au fromage
Harmony Crystal Elements
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik, Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner. Garnitur dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
Caquelon en céramique réfractaire de
haute qualité. Réchaud avec brûleur à
pâte. Garniture à fondue orné de
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
Cheese fondue pot made from fireproof,
highquality ceramics. Fondue heater with
safety paste burner. Set decorated with
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
Art. Nr. 7565.50
ø 22 cm
inox
ø 22 cm
Inox
stainless steel
Art. Nr. 7567.50
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Andre Gilli/Herbert Forrer
Art. Nr. 8566.2314S
VE 4
Flurina
Käsefonduegarnitur
Flurina
Service à fondue au fromage
Flurina
Cheese Fondue set
Caquelon aus feuerfester Qualitätskeramik, Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner und «Flurina» Kuhdekor
Caquelon en céramique réfractaire,
Réchaud avec brûleur à pâte de sécurité
et avec décor vaches «Flurina»
Cheese fondue pot from fireproof,
highquality ceramics, Fondue heater with
safety paste burner and «Flurina» decor
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7503.2314
Aragon Emotion
Käsefonduegarnitur
Aragon Emotion
Service à fondue au fromage
Aragon Emotion
Cheese Fondue set
Caquelon aus Stahl-Email, induktionsfähig,
Rechaud mit Pasten-Sicherheitsbrenner
Caquelon en acier émaillé, adapté à
l’induction, Réchaud avec brûleur à pâte
de toute sécurité
Steel enmalled cheese fondue pot,
suitable for induction burners, Fondue
heater with safety paste burner
ø 21 cm, 2.6 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.742114
Pare-vent pour réchaud Classic
Idéal pour le plaisir de la fondue en plein
air. Grâce à l›utilisation de l›anneau en
laiton, la flamme du réchaud à brûleur à
mèche bénéficie d’une protection optimale
contre le vent.
ø 5.7 cm, h = 3.5 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7565.001
Ersatzdocht zu
Classic Rechaud
Mèche seule pour
réchaud Classic
Replacement wick only for
Classic Fondue heater
Wind protector only for
Classic Fondue heater
Ideal for al fresco fondues. The flame of
the wick burning heater is protected by
a «wind shield» in the form of a brushed
brass ring.
Art. Nr. 0210.01
NEW
8 | www.stockliproducts.com
Windschutz zu Classic Rechaud
Ideal für den Fonduegenuss im Freien.
Die Flamme des Dochtenbrennerrechauds
erhält durch den Einsatz des Messingrings
einen optimalen «Windschutz»
VE 40
VE 300
Klapprechaud
Réchaud à fondue pliant
Folding Fondue heater
Zusammenklappbares, kompaktes, stabelbares und multifunktionales Rechaud mit
drei Stützen und Pasten-Sicherheitsbrenner. Als Pfannenuntersetzer einsetzbar,
Aluminium schwarz
Réchaud universel pliant, compact,
empilable et polyvalent avec trois pieds
et brûleur de sécurité à pâte combustible.
Utilisable comme dessous de poêle,
aluminium noir.
Foldable, compact, stackable and multifunctional universal burner with three legs
and safety paste burner. Can be used as
an ingenious table mat, aluminium, black
ø 20 cm
Design: Fredy Dubach
Art. Nr. 8572.50
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
VE 12
www.stockliproducts.com | 9
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Aragon Rechaud
Aragon Réchaud
Aragon Fondue heater
Legno Rechaud
Legno Réchaud
Legno Fondue heater
mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner
brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage
with safety paste burner
with non-rotatable base
Rechaudsockel aus Kirschholz, Stützen
Eisenguss schwarz mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar
Le socle du réchaud en bois de cerisier,
support noir, en fonte acièrée, brûleur à
pâte de sécurité avec arrêtage
Bottom of the heater in cherry wood,
support in cast iron black, safety paste
burner with non rotatable base
ø 21 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.50
ø 20 cm
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8567.50 *)
Bamboo Rechaud
Bamboo Fondue Réchaud
Bamboo Fondue heater
Rechaudsockel aus Bambusholz,
Stützen Eisenguss schwarz,
Pasten-Sicherheitsbrenner
Le socle du réchaud en bois bambou,
support noir, en fonte acièrée, brûleur à
pâte de sécurité avec arrêtage
Bottom of the heater in bamboo wood,
support in cast iron black, safety paste
burner
ø 20 cm
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8568.50 *)
Alpine Rechaud
Alpine Réchaud
Alpine Fondue heater
mit Pasten-Sicherheitsbrenner und
Wärmeverteilplatte
avec brûleur à pâte de sécurité avec
arrêtage, et avec plaque de répartition de
la chaleur
with safety paste burner and heat
distribution plate
ø 21.5 cm / Platte ø 16 cm
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 7800.50
Choco-Cheese
Rechaud
Choco-Cheese
Réchaud
Choco-Cheese
Fondue heater
Guss schwarz, Pasten-Sicherheitsbrenner
brûleur à mèche de Stöckli et le précieux
cast iron, with safety paste burner
ø 14.5 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8569.50
Flurina Rechaud
Flurina Réchaud
Flurina Fondue heater
mit «Flurina» Kuhdekor,
mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar
avec décor vaches «Flurina», brûleur à
pâte de sécurité avec arrêtage
With cow decor, with safety paste burner,
with non-rotatable base
ø 21 cm
Design: Justo Barragan
Art. Nr. 7503.50
VE 12
Aragon Rechaud Large
Aragon Réchaud Large
Aragon Fondue heater Large
mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner
brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage
with safety paste burner and
non-rotatable base
ø 23 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.51
VE 12
Aragon Rechaud Inox
Aragon Réchaud Inox
Aragon Fondue heater
mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner
brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage,
inox
with safety paste burner with
non-rotatable base, stainless steel
ø 21 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8561.50
VE 12
Atlantis Rechaud
Atlantis Réchaud
Atlantis Fondue heater
mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner
brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage
with safety paste burner with
non-rotatable base
ø 24 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8562.50
Atlantis Rechaud
Atlantis Réchaud
Atlantis Fondue heater
mit arretierbarem Pasten-Sicherheitsbrenner, Inox geschliffen
brûleur à pâte de sécurité avec arrêtage,
inox brossé
with safety paste burner with
non-rotatable base,
stainless steel burnished
ø 24 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8563.50
VE 12
VE 12
VE 12
VE 12
VE 4
VE 12
VE 12
Harmony Rechaud
Harmony Réchaud
Harmony Fondue heater
Rechaud Inox geschliffen, Stützen
Eisenguss schwarz, mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar
Réchaud inox brossé, support noir, en
fonte aciérée, brûleur à pâte de sécurité
avec arrêtage
Fondue heater stainless steel burnished,
support of the heater in cast iron black,
safety paste burner with non rotatable
base
Hot’Top Rechaud
Hot’Top Réchaud
Hot’Top Fondue heater
Dochtenbrenner mit separatem
Tankeinfüllstutzen, Inox poliert
brûleur à mèche avec orifice de
remplissage séparé, inox poli
wick burner with separate filler cap,
stainless steel polished
ø 20 cm
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8566.50
ø 23 cm
Design: Jean-Franck Haspel
Art. Nr. 8520.02
Harmony Crystal Elements
Rechaud
Harmony Crystal Elements
Réchaud
Harmony Crystal Elements
Fondue heater
Ersatzdocht zu
Hot’Top Rechaud
Mèche seule
Hot’Top Réchaud
Replacement wick only for
Hot’Top Fondue heater
Rechaud Inox geschliffen, Stützen
Eisenguss schwarz, mit Pasten-Sicherheitsbrenner arretierbar, dekoriert mit
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
Réchaud inox brossé, support noir, en
fonte aciérée, brûleur à pâte de sécurité
avec arrêtage, orné de
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
Fondue heater stainless steel burnished,
support of the heater in cast iron black,
safety paste burner with non rotatable
base, decorated with CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements
VE 12
Art. Nr. 8520.008
VE 8
VE 90
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
*) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last
ø 20 cm
10 | www.stockliproducts.com
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8566.50S
VE 12
www.stockliproducts.com | 11
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Gastro-Rechaud
Réchaud Gastro
Gastro-burner
Hot’Bowl Fonduetopf
Hot’Bowl Caquelon
Hot’Bowl Fondue pot
Spritbrenner inox.
brûleur à alcool, inox.
spirit burner stainless steel
Chromstahl gebürstet,
inklusive Spritzschutz
Acier chromé brossé,
y compris protège-éclaboussures
Chromium steel brushed,
inclusive splash shield
ø 19 cm, 2.0 Lt.
Design: Jean-Franck Haspel
Art. Nr. 0062.19
Absolute Fonduetopf
Absolute Caquelon
Absolute Fondue pot
mit Deckel und Spritzschutz,
induktionsfähig
avec couvercle et couvercle de protection,
induction
with lid and splash shield,
suitable for induction hobs
ø 24cm, 3.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8730.24
Aragon Bowlen-/Fonduetopf
Aragon Pot à punch ou fondue
Aragon Punch and Fondue pot
Inox poliert, mit Deckel, Spritzschutz und
Feuerzange, induktionsfähig
Inox poli, avec couvercle, couvercle de
protection et pince à feu, induction
Polished stainless steel, with lid, splash
guard and fire tongs, suitable for induction
burners
ø 20 cm, 4.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.20
Tradition Käsefonduecaquelon
Tradition Caquelon pour
fondue au fromage
Tradition Cheese fondue pot
Art. Nr. 7529.01 *)
Aragon Fonduetopf
Aragon Caquelon
Aragon Fondue pot
mit Deckel und Spritzschutz,
induktionsfähig, Inox
avec couvercle et couvercle de protection,
pour induction, inox
with lid and splash shield, suitable for
induction hobs, stainless steel
hochglanz poliert/poli brillant/polished
Art. Nr. 8716.00
VE 12
VE 12
VE 8
geschliffen/brossé/burnished
ø 16 cm, 1.6 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8716.14
VE 12
Atlantis Fonduetopf
Atlantis Caquelon
Atlantis Fondue pot
mit Deckel und Spritzschutz, Inox
avec couvercle et couvercle de protection,
inox
with lid and splash shield, stainless steel
hochglanz poliert/poli brillant/polished
Art. Nr. 8720.20
VE 12
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, schwarz
geschliffen/brossé/burnished
ø 20 cm, 2.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8721.20
VE 12
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité, noir
ø 21 cm, 1.9 Lt.
Harmony Fonduetopf
Harmony Caquelon
Harmony Fondue pot
Inox geschliffen, induktionsfähig,
mit Spritzschutz
En inox brossé, avec couvercle de protection, poignées noires, induction
Stainless steel burnished, suitable for
induction with plash shield
ø 21 cm, 2.0 Lt.
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8566.21
VE 12
Harmony Crystal Elements
Fonduetopf
Harmony Crystal Elements
Caquelon
Harmony Crystal Elements
Fondue pot
Inox geschliffen, schwarz, induktionsfähig,
mit Spritzschutz, dekoriert mit
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
En inox brossé, avec couvercle de protection, poignées noires, induction,
orné de CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements
Stainless steel burnished, handles in cast
iron black, suitable for induction with plash
shield, decorated with CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements
ø 21 cm, 2.0 Lt.
Design: Andre Gilli
Art. Nr. 8566.21S
*) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last
VE 12
VE 8
made from fireproof, high-quality
ceramics, black
Art. Nr. 7021.14
VE 8
VE 8
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7023.14
Tradition Crystal Elements
Käsefonduecaquelon
Tradition Crystal Elements
Caquelon pour fondue au
fromage
Tradition Crystal Elements
Cheese fondue pot
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, dekoriert mit CRYSTALLIZEDTM
- Swarovski Elements.
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité orné de CRYSTALLIZEDTM
- Swarovski Elements.
made from fireproof, high-quality ceramics, decorated with CRYSTALLIZEDTM
- Swarovski Element
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7023.14S *)
Tradition Käsefonduecaquelon
Induktion
Tradition Caquelon pour
fondue au fromage, induction
Tradition Cheese fondue pot
induction
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, induktionsfähig, schwarz
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité, aussi pour induction, noir
made from fireproof, high-quality ceramics, for induction, black
ø 21 cm, 1.9 Lt.
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
VE 8
Art. Nr. 7021.14I *)
VE 8
Art. Nr. 7023.14I *)
VE 8
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
*) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last
Avalon und Hot’Bowl Rechaud, Seite 37+38 / Avalon et Hot’Bowl réchaud, page 37+38 / Avalon and Hot’Bowl Fondue heater, page 37+38
12 | www.stockliproducts.com
www.stockliproducts.com | 13
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
NEW
NEW
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Heidi
Käsefondueset
Heidi
Set à fondue
Heidi
Cheese fondue Set
Alpaufzug
Käsefondueset
l’alpage
Set à fondue
Ascent to the mountains
Cheese fondue Set
Caquelon und 6 Teller aus feuerfester,
hochwertiger Qualitätskeramik, mit
handbemalten Dekors aus der Schweizer
Geschichte von Heidi & Peter, beige
glasierte Oberfläche
Caquelon pour fondue au fromage et 6
asiette en céramique réfractaire, de haute
qualité, avec décors différents peints à la
main de la sage suisse d’Heidi et Pierre,
avec magnifique surface émaillée beige
Cheese fondue pot and plate made from
fireproof, high-quality ceramics, with
different, hand-painted drawings from
the Swiss story of «Heidi», glazed surface
beige
Caquelon und 6 Teller aus feuerfester,
hochwertiger Qualitätskeramik, mit
Alpaufzugdekor
Caquelon pour fondue au fromage et 6
asiette en céramique réfractaire, de haute
qualité, avec décor l’alpage
Cheese fondue pot and plate made from
fireproof, high-quality ceramics, with
decor «Ascent to the mountains»
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7023.712114AA
ø 23 cm, 2.7 Lt. / ø 21 cm
Zeichnungen: Stephan Kuhn
VE 8
Alpaufzug
Käsefonduecaquelon
l’alpage Caquelon pour
fondue au fromage
Ascent to the mountains
Cheese Fondue pot
Au fromage en céramique réfrachaire, de
haute qualité avec décor l’alpage
made of flame proof, quality ceramic, with
decor «Ascent to the mountains»
Heidi
Käsefonduecaquelon
Heidi Caquelon pour
fondue au fromage
Heidi
Cheese Fondue pot
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Alpaufzugdekor
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Heididekor
Au fromage en céramique réfrachaire, de
haute qualité avec décor Heidi
made of flame proof, quality ceramic, with
decor Heidi
ø 21 cm, 1.9 Lt.
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Zeichnungen: Stephan Kuhn
Art. Nr. 7023.07H
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Tradition Käsefonduecaquelon
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, weiss
Induktion
Tradition Caquelon pour
fondue au fromage
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité, blanc
ø 21 cm, 1.9 Lt.
Art. Nr. 7023.07HI
VE 8
Tradition Cheese fondue pot
VE 8
VE 8
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Dekor: Jolanda Brändle
Art. Nr. 7023.14AA
Alpaufzug Induktion
Käsefonduecaquelon
l’alpage Caquelon pour
fondue au fromage, induction
Ascent to the mountains
Cheese Fondue pot, induction
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Alpaufzugdekor,
induktionsfähig
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité avec décor l’alpage,
pour induction
made of flame proof, quality ceramic,
with decor «Ascent to the mountains»,
for induction
made from fireproof, high-quality
ceramics, white
ø 21 cm, 1.9 Lt.
Art. Nr. 7021.07
VE 8
ø 23 cm, 2.7 Lt.
VE 8
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7023.07
Cheesy
Käsefonduecaquelon
Cheesy Caquelon pour fondue
au fromage
Cheesy
Cheese fondue pot
aus feuerfester, hochwertiger
Qualitätskeramik, Käsedesign, gelb
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité, avec décor fromage Suisse,
jeune
made from fireproof, high-quality
ceramics, Cheese design, yellow
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7023.01K
Tradition Glarnermotiv
Käsefonduecaquelon
Tradition Motif glaronnais
Caquelon pour fondue au
fromage
Tradition Glarus motif
Cheese fondue pot
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité, avec motif glaronnais
Art. Nr. 7021.14AA
VE 8
ø 23 cm, 2.7 Lt.
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Glarnermotiv
14 | www.stockliproducts.com
Art. Nr. 7023.712107H
VE 8
VE 8
made of flame proof, quality ceramic, with
Glarus motif
NEW
Art. Nr. 7021.14AAI
VE 8
Dekor: Jolanda Brändle
Art. Nr. 7023.14AAI
VE 8
Tradition
Käsefonduecaquelon
Tradition Caquelon pour
fondue au fromage
Tradition
Cheese fondue pot
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité
made from fireproof, high-quality ceramics
rot/rouge/red
Art. Nr. 7023.02
VE 8
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
Art. Nr. 7023.0214
VE 8
Alpine Caquelon pour
fondue au fromage
Alpine Cheese fondue pot
Design: Herbert Forrer
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Alpine Käsefonduecaquelon
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, schwarz
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité, noir
ø 24 cm, 2.6 Lt.
ø 21 cm, 1.9 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7021.14GL
Cheese Mountain
Käsefonduecaquelon
Cheese Mountain Caquelon
pour fondue au fromage
Cheese Mountain
Cheese fondue pot
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, mit Käse-/Bergmotiv und
Schweizer Kreuz
Au fromage en céramique réfractaire, de
haute qualité, avec orné de montagnes,
fromage et croix suisse
made of flame proof, quality ceramic, with
cheese/mountain motif and Swiss cross
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7023.14CHB VE 8
made from fireproof, high-quality
ceramics, black
Art. Nr. 7824.00
VE 8
Art. Nr. 7824.00I
VE 8
VE 8
Induktion
ø 24 cm, 2.6 Lt.
Design: Andre Gilli
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
www.stockliproducts.com | 15
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Elégance Käsefonduecaquelon
Käsefonduecaquelon aus Eisenguss mit
Griff aus Inox, schwere Qualität, robust,
speziell gut geeignet für Induktion
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Elégance Caquelon pour
fondue au fromage
Poignée en inox, qualité lourd, robuste,
bien pour cusinière à induction
schwarz/noir/black
ø 21 cm, 2.2 Lt.
schwarz/noir/black
ø 24 cm, 3.0 Lt.
Cast iron cheese fondue pot with stainless
steel handle, heavy quality, robust, particularly suitable for induction cookers
Art. Nr. 7321.14
Design: Herbert Forrer
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 21 cm, 2.2 Lt.
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 24 cm, 3.0 Lt.
Elégance Cheese fondue pot
Art. Nr. 7324.14
Art. Nr. 7321.0214
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7324.0214
VE 4
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7423.0214H
VE 8
Emotion Alpaufzug
Käsefonduecaquelon
Emotion l’alpage
Caquelon pour fondue au
fromage
Emotion
Ascent to the mountains
Cheese fondue pot
VE 4
Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email,
robust, speziell gut geeignet für Induktion,
mit «Alpaufzug» Dekor und Holzgriff
Caquelon pour fondue au fromage en
acier émaillé, robuste, particulièrement
adapté à l’induction, avec décor
«l’alpage» et poignée en bois
Steel enmalled cheese fondue pot, robust,
particularly suitable for induction cookers,
with «Ascent to the mountains» decor and
with wood handle
21 cm, 2.6 Lt.
Dekor: Jolanda Brändle
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7421.14HAA VE 4
Tradition Kirschfonduecaquelon
Tradition Caquelon kirsch
Kirsch pot Tradition
Mini-Kirschcaquelon aus feuerfester,
hochwertiger Qualitätskeramik, schwarz,
Packung à 2 Stk.
Mini-Caquelon kirsch en céramique
réfractaire, de haute qualité, noir,
Emballage à 2 pièces
mini fondue pot kirsch, made from fireproof, high-quality ceramics, black,
box with 2 pieces
ø 6 cm, 0.04 Lt.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7006.14
Planetarium
Fonduekarussell
Planetarium
Carrousel pour fondue
Planetarium
Fondue carousel
einklappbare Schalenhalter,
6 Keramikschalen (ø 5.6/8.5 cm)
support tournant repliable,
6 coupelles en céramique (ø 5.6/8.5 cm)
fold-away bowl holder,
with 6 ceramic bowls (ø 5.6/8.5 cm)
ø 28/49 cm
schwarz/noir/black
Art. Nr. 8871.01
Planetarium
Fonduekarussell
Planetarium
Carrousel pour fondue
Planetarium
Fondue carousel
einklappbare Schalenhalter,
6 Glasschalen (ø 5.5/10 cm)
support tournant repliable,
6 coupelles en verre (ø 5.5/10 cm)
fold-away bowl holder,
with 6 glass bowls (ø 5.5/10 cm)
ø 28/49 cm
Glas/verre/glass
Art. Nr. 8872.01
VE 4
schwarz-orange/noir-orange/black-orange
ø 18 cm, 1.5 Lt.
Art. Nr. 7218.1403
VE 4
schwarz-orange/noir-orange/black-orange
ø 22 cm, 2.5 Lt.
Art. Nr. 7222.1403
VE 4
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 14 cm, 0.7 Lt.
Art. Nr. 7214.0214
VE 4
Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email,
robust, speziell gut geeignet für Induktion
Emotion Caquelon pour fondue
au fromage
Caquelon pour fondue au fromage en
acier émaillé, robuste, particulièrement
adapté à l’induction
schwarz/noir/black
ø 21 cm, 2.6 Lt.
schwarz/noir/black
ø 23 cm, 3.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
schwarz/noir/black
ø 21 cm, 2.6 Lt.
VE 8
Cast iron cheese fondue pot, robust,
particularly suitable for induction cookers
Emotion Käsefonduecaquelon
Steel enmalled cheese fondue pot, robust,
particularly suitable for induction cookers
Art. Nr. 7421.0214H
VE 4
Qualité lourd, robuste, bien pour cusinière
à induction
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 22 cm, 2.5 Lt.
Caquelon pour fondue au fromage en
acier émaillé, robuste, particulièrement
adapté à l’induction
VE 8
Aus Eisenguss, robust, speziell gut
geeignet für Induktion
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 18 cm, 1.5 Lt.
Käsefonduecaquelon aus Stahl-Email,
robust, speziell gut geeignet für Induktion
Art. Nr. 7423.14H
VE 4
Classic
Cheese fondue pot
Art. Nr. 7214.14
Emotion Cheese fondue pot
with wood handle
VE 8
Classic Caquelon pour
fondue au fromage
Design: Herbert Forrer
Emotion Caquelon pour fondue
au fromage avec poignée en bois
Art. Nr. 7421.14H
Classic
Käsefonduecaquelon
schwarz/noir/black
ø 14 cm, 0.7 Lt.
Emotion Käsefonduecaquelon
mit Holzgriff
Art. Nr. 7218.0214
VE 4
Art. Nr. 7222.0214
VE 4
Emotion Cheese fondue pot
schwarz/noir/black
ø 23 cm, 3.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 21 cm, 2.6 Lt.
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 23 cm, 3.7 Lt.
Steel enmalled cheese fondue pot, robust,
particularly suitable for induction cookers
Art. Nr. 7421.14 *)
VE 4
Art. Nr. 7423.14 *)
VE 4
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
rot-schwarz/rouge-noir/red-black
ø 23 cm, 3.7 Lt.
16 | www.stockliproducts.com
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7423.0214 *) VE 4
www.stockliproducts.com | 17
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Schalenporter
Porte-coupelles
Bowl holder
mit 3 schwarzen Keramikschalen,
zusammenklappbar ø 7/11.5 cm
avec 3 coupelles en céramique,
pliable
with 3 ceramic bowls,
collapsible
ø 22 cm
Art. Nr. 8890.05
Schalenporter
Porte-coupelles
Bowl holder
mit 3 Glasschalen,
zusammenklappbar ø 6.7/12 cm
avec 3 coupelles en verre,
pliable
with 3 glass bowls,
collapsible
ø 22 cm
Tradition Assiette à fondue
Tradition Fondue plate
aus feuerfester Keramik,
Verpackungseinheit 6 Stk.
en céramique réfrectaire,
emballage à 6 pièces
earthenware plate,
box with 6 pcs.
ø 21 cm
weiss/blanc/white
Art. Nr. 7121.07
NEW
passend für alle Fonduearten, geeignet für
den FondueFun oder andere antihaftbeschichtete Töpfe, mit farbigem Gabelende,
Packung à 6 Stk.
convient à tous les types de fondues,
au FondueFun ou à d’autres caquelons
à revêtement antiadhésif, extrémité de
fourchette en couleur, emballage à 6 pièces
suitable for all fondue types, FondueFun or
other non-stick fondue pans,
with colour-coded ends, box with 6 pcs.
20 cm
Design: Produkt Design Zürich
Art. Nr. 8308.06
Kunststoff-Fonduegabeln
Fourchettes à fondue en
plastique
Fondue forks plastic
NEW
Design épuré et moderne, conviennent pour
toutes sortes de fondues, plus particulièrement aux caquelons antiadhésifs, qualité
exclusive, résiste aux plus hautes chaleurs,
noir, exemptes de bisphénol, 6 pièces
VE 36
Simple, ultra-modern design, suitable for
all fondue types, especially for non-stick
fondue, outstanding quality, Highly heatresistant, black, bisphenol-free, box with
6 pcs.
Design: Produkt Design Zürich
Art. Nr. 8309.06
Fonduegabeln
Fourchettes à fondue
Fondue forks
Universalfonduegabeln mit Kunststoffgriff
schwarz, geeignet für Käse und Fleischfondue, Packung à 6 Stk.
Fourchettes à fondue universelles avec
manche plastique noir pour la fondue au
fromage ou à la viande, emballage à 6
pièces
Universal fondue forks with plastic handle
black, suitable for cheese or meat fondue,
pack of 6
29 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8300.14
Fonduegabeln
Fourchettes à fondue
Fondue forks
Ascent to the mountains
Fondue plate
Universalfonduegabeln mit Inoxgriff
geeignet für Käse und Fleischfondue,
Packung à 6 Stk.
Fourchettes à fondue universelles avec
manche inox, pour la fondue au fromage
ou à la viande, emballage à 6 pièces
Universal fondue forks with stainless
steel handle, suitable for cheese or meat
fondue, pack of 6
6 fondue plates, made of flame proof,
quality ceramic, each plate with its own
individual decor
29 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8305.06
Fonduegabeln Alpine
Crystal Elements
Fourchettes à fondue
Alpine Crystal Elements
Fondue forks Alpine
Crystal Elements
Universalfonduegabeln mit Kunststoffgriff,
geeignet für Käse und Fleischfondue, mit
farbigem CRYSTALLIZEDTM - Swarovski
Elements am Gabelende als Markierung,
Packung à 6 Stk.
Fourchettes à fondue universelles avec
manche plastique, pour la fondue au
fromage ou à la viande,
avec cristaux colorés CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements à l’extrémité des
fourchettes comme repère,
emballage à 6 pièces
Universal fondue forks with plastic handle,
suitable for cheese or meat fondue with
individually coloured CRYSTALLIZEDTM
- Swarovski Elements in the handle as
marking, pack of 6
29 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8301.06S
Käsefonduegabeln Alpine
Fourchettes à fondue au
fromage Alpine
Cheese Fondue forks Alpine
Tradition Assiette à fondue
Tradition Fondue plate
aus feuerfester Keramik,
Verpackungseinheit 6 Stk.
en céramique réfrectaire,
emballage à 6 pièces
earthenware plate,
box with 6 pcs.
schwarz/noir/black
Fondue forks plastic
FondueFun
27 cm
Tradition Fondueteller
ø 21 cm
Fourchettes à fondue en
plastique, FondueFun
Schlichtes und doch modernes Design,
passend für alle Fonduearten , besonders
geeignet für antihaftbeschichtete Töpfe,
einzigartig in Qualität, sehr hitzebeständig,
schwarz, Bisphenol frei, Packung à 6 Stk.
Art. Nr. 8890.10
Tradition Fondueteller
Kunststoff-Fonduegabeln
FondueFun
VE 36
VE 30
Art. Nr. 7121.14
Alpaufzug Fondueteller
l’alpage Assiette à fondue
aus feuerfester Keramik,
6 Fondueteller, je ein individuelles
Alpaufzugdekor pro Teller
en céramique réfrectaire,
6 Assiette à fondue, avec 6 décor l’alpage
différente (un sujet par assiette)
ø 21 cm
schwarz/noir/black
Art. Nr. 7121.14AA
Heidi
Fondueteller
Heidi
Assiette à fondue
Heidi
Fondue plate
aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik, 6 Fondueteller, je ein individuelles,
handbemaltes Dekor aus der Schweizer
Geschichte von Heidi & Peter, beige
glasierter Oberfläche
en céramique réfrectaire,
6 Assiette à fondue, avec 6 décors différents peints à la main de la saga suisse
d’Heidi et Pierre (un sujet par assiette),
Surface émaillée beige
6 fondue plates, made of flame proof,
quality ceramic, each plate decorated with
different, hand-painted drawings from
the Swiss story of Heidi & Peter, glazed
surface, beige, 6 pcs.
ø 21 cm
Decor: Stephan Kuhn
Art. Nr. 7121.07H
Fondueteller
Assiette à fondue
Fondue plate
aus Glas, Verpackungseinheit 6 Stk.
en verre, emballage à 6 pièces
glass, box with 6 pcs.
ø 28 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8200.10
Fondueteller
Assiette à fondue
Fondue plate
Keramik schwarz,
Verpackungseinheit 6 Stk.
céramique noir, emballage à 6 pièces
pottery black, box with 6 pcs.
ø 26 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8205.00
Käsefonduegabeln mit Kunststoffgriff,
geeignet für Käsefondue,
Packung à 6 Stk.
29 cm
Fourchettes à fondue au fromage avec
manche plastique, emballage à 6 pièces
Design: Herbert Forrer
VE 30
VE 30
Cheese fondue forks with plastic handle,
pack of 6
Art. Nr. 8302.06
VE 30
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
18 | www.stockliproducts.com
www.stockliproducts.com | 19
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
Käsefonduegabeln Alpine
Crystal Elements
Fourchettes à fondue au fromage
Alpine Crystal Elements
Cheese Fondue forks Alpine
Crystal Elements
Käsefonduegabeln mit Kunststoffgriff,
geeignet für Käsefondue, mit glasklaren
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
am Gabelende, Packung à 6 Stk.
Fourchettes à fondue au fromage,
avec cristaux claires CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements à l’extrémité
des fourchettes, emballage à 6 pièces
Cheese fondue forks with plastic handle,
with a individually glass CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements in the handle as
marking, pack of 6
Wärmeverteilplatte
Zur optimalen Wärmeverteilung im Topf
bei Verwendung mit Keramik-Käsefonduecaquelon
Plaque de répartition de la
chaleur
Pour une répartition optimale de la chaleur
des réchauds à fondue. Utilisation avec
caquelon à fondue en céramique
ø 16 cm
29 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8302.06S
Käsefonduegabeln mit Holzgriff,
geeignet für Käsefondue,
Packung à 6 Stk.
Fourchettes à fondue au
fromage
Fourchettes à fondue au fromage avec
manche en bois, emballage à 6 pièces
Cheese fondue forks with wood handle,
pack of 6
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8307.06
Fleisch- und
Schokoladenfonduegabeln
Fourchettes pour fondue
bourguignonne et fondue au
chocolat
Meat and fruit fondue forks
Fourchettes à fondue chocolat/viande en
inox avec manche plastique noir,
emballage à 6 pièces
VE 30
Meat and fruit fondue forks, suitable for
meat or chocolate fondue stainless steel
with plastic handle black, pack of 6
21 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8306.06
Fonduegabeln Alpine
Crystal Elements
Fourchettes à fondue
Alpine Crystal Elements
Fondue forks Alpine
Crystal Elements
Fleisch-/Schokoladenfonduegabeln mit
Kunststoffgriff, mit farbigem
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
am Gabelende als Markierung,
Packung à 4 Stk.
Fourchettes pour fondue bourguignonne
et fondue au chocolat avec manche
plastique, avec cristaux colorés
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements à
l’extrémité des fourchettes comme repère,
emballage à 4 pièces
Meat and fruit fondue forks, with plastic
handle, with individually coloured
CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements
in the handle as marking, pack of 4
21 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 7800.016
Recommended for Rechaud Aragon
Art. Nr. 8303.04S
Brennspriteinsatz zu
Pastenbrenner
Récipient à alcool
pour brûleur
ø 7.5 / 9 cm
Sprit-Messbecher
Gobelet à mesure
Sieb für Fischfondue
Passoires
Sieve for Fishfondue
Besonders geeignet für Asia-Food
Anwendungen. Inox
Convient particulièrement pour la
préparation des plats asiatiques.
Inox
Particularly suitable for Asian Food
applications. Stainless steel
Art. Nr. 8320.02
Passoires avec couvercle
Fondue sieves with lid
aus hochwertigem Edelstahl mit schwarzem Kunststoffdeckel. Ideal zum Garen
bei Asia-, Gemüse-, Fleisch- und Fischanwendung oder für Mongolentopf.
en acier de haute qualité avec couvercle
synthétique noir. Idéales pour la cuisson
asiatique, de légumes, de viande et de
poisson ou pour la potée mongole.
made from high-quality stainless steel
with black plastic lids. Ideal for steaming
Asian food, vegetables, meat and fish or
for Mongolian Hot Pot.
Pastenbrenner Standard
Brûleur à pâte Standard
Paste burner Standard
Inox
inox
stainless steel
ø 8.5 / 9.5 cm
Art. Nr. 11690
20 | www.stockliproducts.com
Art. Nr. 8320.0214
VE 100
Pastenbrenner
Brûleur à pâte
Paste burner
arretierbar, Inox
avec arrêtoir, Inox
non-rotatable, stainless steel
Art. Nr. 8566
Pastenbrenner
Brûleur à pâte
Paste burner
Löschkappe Kupfer poliert
couvercle en cuivre poli
lid copper polished
VE 80
Art. Nr. 7507.01
Pastenbrenner
Brûleur à pâte
Paste burner
Inox
Inox
stainless steel
ø 9 / 11.5 cm
Design: Herbert Forrer
Measuring jug
VE 50
Fonduesiebe mit Deckel
2 Stk./pcs., 25.5 cm, ø 6 cm
VE 10
Art. Nr. 4450.02
VE 40
VE 40
VE 50
Spirit insert for
Paste burner
Art. Nr. 8505.01
ø 9 / 11.5 cm
NEW
Recommended for Fondue heater Aragon
Art. Nr. 7021.014
ø 14 cm
ø 8.5 / 10 cm
2 Stk./pcs., 24 cm, ø 6 cm
VE 50
Cheese Fondue forks
29 cm
Fleisch-/Schokoladenfonduegabeln, Inox
mit Kunststoffgriff schwarz,
Packung à 6 Stk.
For optimum distribution of heat when
Fondue heaters are used with ceramic
cheese fondue pots
VE 30
Empfohlen für Rechaud Aragon
Käsefonduegabeln
Heat distribution plate
Art. Nr. 8509.01
VE 50
www.stockliproducts.com | 21
Kochen am Tisch
Cuisiner à table
Cooking at the table
STYX Brennpaste
STYX paste
STYX Fuel paste
Faltschachtel mit 3 Gobelet à 80 g.
Verpackungseinheit 12 Stk.
Emballage à 3 cartouches de 80 g.
emballage à 12 pièces
Box of 3, 80 g cartridges.
Packed in carton of 12 boxes
Art. Nr. 6703
STYX Brennpaste
STYX combustible
STYX Fuel paste
Flasche mit 1 l (800 g) Inhalt
Verpackungseinheit Karton à 12 Stk.
Bouteille de 1 l (800 g)
emballage à 12 pièces
Bottle with 1 l (800 g)
Packed in carton of 12 bottles
Art. Nr. 6721
VE 12
Kigasdose
Kigas
Kigas refuel
Flasche mit 600 ml Inhalt
Verpackungseinheit Karton à 16 Stk.
Bouteille de 600 ml.
emballage à 16 pièces
Bottle with 600 ml.
Packed in carton of 16 bottles
Art. Nr. 8401
NEW
VE 12
VE 16
Gasbrenner Kisag Inox
Brûleur à gas Kigas
Gas burner Kigas
Brenndauer 1 Std.
Einzigartige Heizleistung, stufenlos und
sehr fein regulierbare Flamme, einfach
und bequem nachfüllbar, ideal für alle
Fonduerechauds, Inox.
Durée de combustion env. 1 heure
Très grande capacité calorifique, réglage
fin et instantanné de la flamme, facile et
agréable à remplir, idéal pour réchaud à
fondue, acier inox.
burning time: ca. 1 hour
Outstanding heating performance,
infinitely variable and fi nely adjustable
flame, easy to refill, ideal for fondue
burners, stainless steel
ø 84 mm, Höhe 63 mm
Art. Nr. 8430 1)
VE 16
Feuerzange
Pince à feu
Fire tongs
Auflage für den Zuckerhut für die
Zubereitung der Feuerzangenbowle
embase de pain de sucre pour la préparation de punch flambé
Sugar loaf rest (for preparation of
brandy punch)
ø 22-24 cm, L: 27 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8560.001
VE 50
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
1) nicht in der Schweiz lieferbar / pas disponible en Suisse / not available for delivery to addresses in Switzerland
22 | www.stockliproducts.com
www.stockliproducts.com | 23
Accessoires
Pfeffer- oder Salzmühle
elektrisch
Moulin à poivre ou à sel
électrique
mit stufenlos einstellbarem KeramikMahlwerk, ohne Batterien
(6 Stk. 1.5 V AAA, bzw. LR03)
avec un rouage en céramique réglable par
degrés, sans piles alcaline
(6 pcs. 1.5 V AAA, resp. LR03)
ø 4.5 cm, h: 15 cm
Einhand Salz- und Pfefferset
Set moulin à poivre et à sel
One hand salt and pepperset
Aus massivem Edelstahl. Lässt sich mit
einer Hand durch drücken bedienen
Manoeuvrable d’une main seulement, en
acier fin, massif
Made from massiv stainless steel. May be
operated with one hand only
Art. Nr. 3008.00
Knöpflihobel
Rabot à «Knöpfli»
Slicer Knöpfli
Platte Inox
plaque en Inox
stainless steel cutter
38 x 11,3 x 7 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 4341.07
SwissTwist
Brat,- Schöpf- & Grillzange
SwissTwist
Pince de cuisson, grill et de
puisage
SwissTwist
Roasting, Grill and serving
tongs,
La pince destinée à l’usage quotidien en
matière synthétique résistant à la chaleur.
Parfaite pour retourner la viande ou les
légumes tout en ménageant la plaque
à griller ou dans la poêle enduite sans
risque de rayure. Idéale également pour
puiser les salades et les pâtes - individuelle, polyvalente et robuste. Résistant à la
température jusqu’à 280° C.
Tongs for every-day use made from
heat-proof plastic. Perfect for turning
meat or vegetables on the grill-plate or
in the non-stick pan without scratching.
Also ideal for serving salads and
pasta - individual, versatile and robust.
Heat-resistance upto 280° C.
Die Zange für den täglichen Bedarf aus
hitzebeständigem Kunststoff. Perfekt zum
schonenden Wenden von Fleisch oder
Gemüse auf der Grillplatte oder in der
beschichteten Pfanne ohne zu kratzen.
Auch ideal zum Schöpfen von Salaten und
Pasta - individuell, vielseitig und robust.
Temperaturbeständig bis 280° C.
NEW
with ceramic mill, multi-variable,
without batteries
(6 x 1.5 V AAA/LR03)
Art. Nr. 3005.00
h: 14 cm
Accessoires
Electric salt or pepper mill
Art. Nr. 3011.14
25.5 x 4.5 cm
Thekensteller SwissTwist
Brat,- Schöpf- & Grillzange
Bedruckter Thekensteller aus Karton
inkl. 12 Zangen
Présentoir de comptoir
Swisstwist
Pince de cuisson, pour puiser
et pour gril
VE 6
VE 12
SwissTwist counter stand
Raclette & grill tongs
Printed cardboard counter stand
Contains 12 tongs
Présentoir de comptoir imprimé
en carton y compris 12 pinces
NEW
23 x 40 x 18 cm
Art. Nr. 3011.012
Star Plattenwärmer
Chauffe-plat
Star Plate warmer
oval, mit drei Kerzen, anthrazit
oval, avec trois bougies, anthracite
oval, with three candles, anthracite
32 cm (‹-› 46 cm)
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 8626.14 *)
*) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last
www.stockliproducts.com | 25
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Steamer Programm
Steamer Programm
Steamer Programm
Mit elektronisch programmierbarer
Zeitschaltuhr, Deckel aus transparentem,
schlagfestem Kunststoff.
2 Siebaufsätze aus pflegeleichtem
Edelstahl, inkl. Reisschale.
Avec un timer électronique programmable,
Couvercle en plastique transparent, résistant aux chocs. 2 passoires en acier fin,
incl. cuvette à riz.
With electronically programmable timer,
A well closing lid made of transparent,
impactresistant plastic. 2 easy-clean
stainless, sieve steel containers,
incl. rice pan
28 x 25 x 39 cm
Design: Herbert Forrer
Steamer Rezeptbuch
im Lieferumfang Steamer enthalten, A5
SEV/230 V/1700 W
Art. Nr. 0102.01
VE 3
VDE/230 V/1700 W
Art. Nr. 0102.02
VE 3
Le livre de recettes
«cuire à la vapeur»
se trouve dans l’emballage steamer, A5
Elektrogeräte
Steamer
Dörrgeräte
Marroniöfen
Raclette- und Grillgeräte
PizzaGrill
Fondue elektrisch
PastaFun
Appareils électriques
Steamer
Déshydrateurs
Fours à marrons
Fours à raclette-gril
PizzaGrill
Fondue électrique
PastaFun
Cook in the Steamer
contain in the scope of supply of the
Steamer, A5
Deutsch
Art. Nr. 0100.014
Français
Art. Nr. 0100.019
English
Art. Nr. 0100.021
dörrex
dörrex
dörrex
Dörrgerät mit drei Kunststoffgitter
Déshydrateur avec trois grilles en
plastique
Dehydrator with three plastic drying trays
hellgrau/gris clair/light grey
ø 33.5 cm, h: 27.5 cm
Design: Herbert Forrer
SEV/230 V/600 W
Art. Nr. 0075.71
VDE/230 V/600 W
Art. Nr. 0075.72
U.K./230 V/600 W
Art. Nr. 0075.74
UL/120 V/600 W
Art. Nr. 0075.76
dörrex mit Timer
dörrex avec timer
dörrex with timer
Dörrgerät mit Kunststoffgitter
mit 12 Std. Timer
Déshydrateur avec trois grilles en
plastique, minuterie de 12 h
Dehydrator with three plastic drying trays,
with 12-hour timer
SEV/230 V/600 W
Art. Nr. 0076.71
VDE/230 V/600 W
Art. Nr. 0076.72
U.K./230 V/600 W
Art. Nr. 0076.74
Electric appliances
Steamer
Dehydrators
Chestnut roasters
Raclette and Grill units
PizzaGrill
Fondue electric
PastaFun
hellgrau/gris clair/light grey
ø 33.5 cm, h: 27.5 cm
Design: Herbert Forrer
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
www.stockliproducts.com | 27
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
dörrex mit Metallgitter
dörrex grilles en métal
dörrex with steel mesh trays
Dörren Rezeptbuch
Livre de recettes «déshydrateur»
dörrex drying recipes
Dörrgerät mit drei Edelstahlgitter
Déshydrateur avec trois grilles de
séchage
Dehydrator with three drying trays, plastic
frame and stainless steel mesh grid
Download: www.stockliproducts.com
D/F/I/E
Download: www.stockliproducts.com,
D/F/I/E
Download: www.stockliproducts.com,
D/F/I/E
hellgrau/gris clair/light grey
ø 33.5 cm, h: 27.5 cm
Design: Herbert Forrer
SEV/230 V/600 W
Art. Nr. 0075.71M
VDE/230 V/600 W
Art. Nr. 0075.72M
U.K./230 V/600 W
Art. Nr. 1643
Marroniofen
dörrex mit Timer
und Metallgitter
dörrex avec timer
et grilles en métal
dörrex with timer and
steel mesh trays
Dörrgerät mit 12 Std. Zeitschaltuhr,
3 Gitter mit Kunststoffrahmen und
Edelstahlgitter
Déshydrateur avec minuterie de 12 h,
3 grilles de séchage, cadre en plastique et
grille en inox
Dehydrator with 12-hour timer, 3 drying
trays, plastic frame and stainless steel
VDE/230 V/600 W
hellgrau/gris clair/light grey
ø 33.5 cm, h: 27.5 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 0076.71M
Grilles à sécher
Drying trays
Grille supplémentaire en plastique
1 pièce
tra tray in hygenic, non-taste plastic
1 pc.
Art. Nr. 0077.1301
VE 10
Metalldörrgitter
Grilles à sécher en métal
Drying trays with steel mesh
Rahmen in Kunststoff, feinmaschiges
Gitter in Inox, 1 Stück
Cadre en plastique et grille à mailles fines,
en inox, 1 pièce
frame in plastic and mesh in stainless
steel, 1 pc.
Art. Nr. 0077.01
Insertion silicone
Silicon mat
Für stark saftendes Gemüse oder Früchte.
Packung à 2 Stück.
Pour grille à sécher. Pour légumes/fruits
très juteux. Set à 2 pcs.
For dehydrating of juicy fruits or
vegetables. Pack of 2.
ø 20,5 mm
Art. Nr. 0070.02
Vide-pommes
Art. Nr. 0083.02
VE 3
Four à marrons, complet
Chestnut roaster complete
Avec plaque à gril et crêpes. Multiples
fonctions: Pour marrons, baket potatoes,
comme gril de table, pour des crêpes et
pour tortillas.
With grill and pancake plate. Multifunctional:
hot chestnuts or baked potatoes, table
grill, for crêpes and tortillas.
VE 50
Appel corer
Art. Nr. 0070.10
ø 24 cm, h: 22 cm
Design: Herbert Forrer
SEV/230 V/500 W
Art. Nr. 0083.01008201
VE 3
VDE/230 V/500 W
Art. Nr. 0083.02008201
VE 3
Four à marrons
SEV/230 V/600 W
Art. Nr. 0085.01
VE 3
VDE/230 V/600 W
Art. Nr. 0085.02
VE 3
Four à marrons, complet
Chestnut roaster complete
Mit Grill- und Crêpeplatte. Multifunktional:
für Marroni, baket potatoes, als Tischgrill,
für Crêpes und Tortillas.
Avec plaque à gril et crêpes. Multiples
fonctions: Pour marrons, baket potatoes,
comme gril de table, pour des crêpes et
pour tortillas.
With grill and pancake plate. Multifunctional:
hot chestnuts or baked potatoes, table
grill, for crêpes and tortillas.
ø 24 cm, h: 22 cm
Design: Herbert Forrer
SEV/230 V/600 W
Art. Nr. 0085.51
VE 3
VDE/230 V/600 W
Art. Nr. 0085.52
VE 3
Grill-/Crêpeplatte einzeln
Plaque à gril/à crêpes
Grill/pancake maker individual
mit Teigverteiler
avec distributeur de pâte
with batter spreader
ø 24 cm
VE 12
Chestnut roaster
Marroniofen komplett
VE 10
Silikoneinlage
Apfelentkerner
VDE/230 V/500 W
Art. Nr. 0076.74M
Zusatzgitter aus Polypropylen, 1 Stk.
hellgrau/gris clair/light grey
ø 31 cm
VE 3
Art. Nr. 0076.72M
Dörrgitter
ø 33.5 cm
Art. Nr. 0083.01
Mit Grill- und Crêpeplatte. Multifunktional:
für Marroni, baket potatoes, als Tischgrill,
für Crêpes und Tortillas.
Marroniofen
hellgrau/gris clair/light grey
ø 33.5 cm, h: 5 cm
SEV/230 V/500 W
Marroniofen komplett
ø 24 cm, h: 22 cm
Design: Herbert Forrer
U.K./230 V/600 W
Chestnut roaster
Art. Nr. 0075.74M
ø 24 cm, h: 22 cm
Design: Herbert Forrer
SEV/230 V/600 W
Four à marrons
Marronimesser
Art. Nr. 0082.01
Couteau à marrons
VE 25
Chestnut knife
Art. Nr. 3080.01
28 | www.stockliproducts.com
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
www.stockliproducts.com | 29
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
NEW
Cheeseboard Twin
Cheeseboard Twin
Cheeseboard Twin
Cheeseboard V8 Grill
Cheeseboard V8 Grill
Cheeseboard V8 Grill
Raclette-Grillgerät, 2 Portionen
anthrazit, inkl. Pfännchen-Parkdeck
appareil raclette-gril, 2 portions
anthracite, étage de rangement inclus
Raclette Table Grill, 2 places
anthracite, incl. «park deck»
Raclette-Grillgerät, 8 Portionen
anthrazit, inkl. Pfännchen-Parkdeck
appareil raclette-gril, 8 Portionen
anthracite, étage de rangement inclus
Raclette Table Grill, 8 places
anthracite, incl. «park deck»
SEV/230 V/425 W
Art. Nr. 0002.01
VE 8
SEV/230 V/1100 W
Art. Nr. 0008.01
VE 2
34.5 x 10.5 x 11.5 cm
Design: Kurt Zimmerli
VDE/230 V/425 W
Art. Nr. 0002.02
VE 8
VDE/230 V/1100 W
Art. Nr. 0008.02
VE 2
Limited Edition: Sonderfarbe
34.5 x 10.5 x 11.5 cm
SEV/230 V/425 W
Art. Nr. 0002.L1
VE 8
UL/120 V/1100 W
Art. Nr. 0008.06
VE 2
Limited Edition: Sonderfarbe
34.5 x 10.5 x 11.5 cm
VDE/230 V/425 W
Art. Nr. 0002.L2
VE 8
50 x 20.3 x 13.6 cm
Design: Werkdesign
Twinboard Basisgerät
Twinboard appareil de base
Twinboard basic appliance
Raclette-Grillgerät, 2 Portionen, mit antihaftversiegelter Grillplatte, erweiterbar auf
5 Geräte (10 Portionen), inkl. PfännchenParkdeck
Grill à raclette, 2 portions, avec plaque de
grill à revêtement antiadhésif, extensible
à 5 appareils (10 portions), étage de rangement inclus
Raclette grill for 2 portions, with non-stick
grill plate, can be extended to 5 units
(10 portions), incl. «park deck»
Cheeseboard Grill
Cheeseboard Grill
Cheeseboard Grill
Raclette-Grillgerät, 4 Portionen
anthrazit, inkl. Pfännchen-Parkdeck
appareil raclette-gril, 4 Portionen
anthracite, étage de rangement inclus
Raclette Table Grill, 4 places
anthracite, incl. «park deck»
weiss/blanc/white
SEV/230 V/440 W
Art. Nr. 0010.71
VE 4
SEV/230 V/680 W
Art. Nr. 0007.01
VE 6
27 x 11 x 12 cm
Design: Produkt Design Zürich
VDE/230 V/440 W
Art. Nr. 0010.72
VE 4
VDE/230 V/680 W
Art. Nr. 0007.02
VE 6
anthrazit/anthracite
SEV/230 V/440 W
Art. Nr. 0010.01
VE 4
27 x 11 x 12 cm
Design: Produkt Design Zürich
VDE/230 V/440 W
Art. Nr. 0010.02
VE 4
50 x 10.5 x 11.5 cm
Design: Kurt Zimmerli
Limited Edition: Sonderfarbe
50 x 10.5 x 11.5 cm
NEW
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Limited Edition: Sonderfarbe
50 x 10.5 x 11.5 cm
UL/120 V/680 W
SEV/230 V/680 W
VDE/230 V/680 W
Art. Nr. 0007.06
Art. Nr. 0007.L1
Art. Nr. 0007.L2
VE 6
VE 6
VE 6
Cheeseboard SIX
Cheeseboard SIX
Cheeseboard SIX
Raclette-Grillgerät, 6 Portionen
anthrazit, inkl. Jeansbag,
inkl. Pfännchen-Parkdeck
appareil raclette-gril, 6 Portionen
anthracite, pochette en jean et étage de
rangement inclus
Raclette Table Grill, 6 places
anthracite, incl. Jeans storage bag and
«park deck»
68 x 10.5 x 11.5 cm
Design: Kurt Zimmerli
SEV/230 V/1000 W
Art. Nr. 0009.01
VE 4
VDE/230 V/1000 W
Art. Nr. 0009.02
VE 4
Twinboard Fortsetzungsgerät
Twinboard Appareil d’extension
Twinboard extension unit
Erweiterungsgerät bis auf 5 Geräte
(10 Portionen), mit Verbindungskabel
(30 cm) und -stecker, passend zu
Twinboard Basisgerät, Grillplatte antihaftversiegelt, inkl. Pfännchen-Parkdeck
Appareil d’extension extensible à
5 appareils (10 portions), avec câble
(30 cm) et fiche de raccordement,
compatible avec l’appareil de base
Twinboard, plaque de grill à revêtement
antiadhésif, étage de rangement inclus
Extension unit for up to 5 units
(10 portions), with connection cable
(30 cm) and plug, suitable for Twinboard
base unit, non-stick grill plate, incl.
«park deck»
weiss/blanc/white
230 V/440 W
Art. Nr. 0010.70
VE 4
anthrazit/anthracite
27 x 11 x 12 cm
Design: Produkt Design Zürich
230 V/440 W
Art. Nr. 0010.00
VE 4
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
NEW
30 | www.stockliproducts.com
Limited Edition: Sonderfarbe
68 x 10.5 x 11.5 cm
SEV/230 V/1000 W
Art. Nr. 0009.L1
VE 4
Limited Edition: Sonderfarbe
68 x 10.5 x 11.5 cm
VDE/230 V/1000 W
Art. Nr. 0009.L2
VE 4
www.stockliproducts.com | 31
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Twinboard Set
Twinboard Set
Twinboard Set
PizzaGrill for 8
PizzaGrill for 8
PizzaGrill for 8
Raclette-Grillgerät, bestehend aus Basisund Endgerät, 4 Portionen, erweiterbar auf
5 Geräte (10 Portionen), Verbindungskabel
30 cm, inkl. Pfännchen-Parkdeck, weiss.
Grill à raclette, composé de l’appareil de
base et terminal, 4 portions, extensible à
5 appareils (10 port.), câble de raccordement
30 cm, étage de rangement inclus, blanc.
Raclette grill consisting of base unit and
end unit, 4 portions, can be extended to
to 5 units (10 portions), connection cable
30 cm, incl. «park deck», white.
Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet
für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren,
Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze
zuschaltbar, Grillplatte Aluguss antihaft
versiegelt, 8 Portionen, weiss.
Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur
dessus réglage continu et chaleur dessous
réglable séparément, plaque de gril
anti-adhésive, 8 portions, blanc.
ideal for mini pizzas, raclette and to grill,
upper heating temperature infinitely
variable, lower heating separately
operated, non-stick coated grill plate,
8 portions, white.
SEV/230 V/880 W
weiss/blanc/white
anthrazit/anthracite
54 x 11 x 12 cm
Design: Produkt Design Zürich
VDE/230 V/880 W
SEV/230 V/880 W
VDE/230 V/880 W
Art. Nr. 0010.91
Art. Nr. 0010.92
Art. Nr. 0010.901
Art. Nr. 0010.902
VE 2
23 x 59 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
VE 2
VE 2
PizzaGrill Party
PizzaGrill Party
Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet
für Minipizzas, Raclette, Crêpe und zum
Grillieren, Ober- und Unterhitze separat
zuschaltbar, Grillplatte Aluguss antihaft
versiegelt, 6 Portionen
Appareil multifonctionnel idéal pour
mini-pizzas, raclettes, crêpes ou grillades.
Chaleur dessus et dessous réglable
séparément, plaque de gril anti-adhésive,
6 portions.
Apparatus multi-functionally, ideal for mini
pizzas, raclette, crepes and to grill, lower
and upper heating separately operated,
non-stick coated, cast-aluminium grill
plate, 6 portions
VDE/230 V/1300 W
24 x 41 x 14 cm
Design: Gerald Brandstätter
Art. Nr. 0026.02
VE 2
Art. Nr. 0026.06
PizzaGrill Party Hot’Stone
PizzaGrill Party Hot’Stone
wie Party jedoch mit Speckstein-Grillplatte,
nicht geeignet für Crêpes, 6 Portionen
Tel que Party cependant avec une plaque
en pierre stéatite, et pas pour des crêpes,
6 portions
like Party, but with steatite grill plate, not
suitably for crepes, 6 portions
VDE/230 V/1300 W
Art. Nr. 0027.01
Art. Nr. 0027.02
VE 2
VE 2
NEW
24 x 41 x 14 cm
Design: Gerald Brandstätter
UL/120 V/1300 W
Art. Nr. 0027.06
VE 2
PizzaGrill for 8 Hot’Stone
PizzaGrill for 8 Hot’Stone
Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet
für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren,
Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze
zuschaltbar, Grillplatte aus Naturstein,
8 Portionen, weiss.
Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur
dessus réglage continu et chaleur dessous
réglable séparément, plaque gril en pierre
naturelle, 8 portions, blanc.
ideal for mini pizzas, raclette and to grill,
upper heating temperature infinitely
variable, lower heating separately
operated, natural stone grill plate,
8 portions, white.
SEV/230 V/1450 W
Art. Nr. 0028.71HS
VE 2
VDE/230 V/1450 W
Art. Nr. 0028.72HS
VE 2
PizzaGrill for 8 CRISPY
PizzaGrill for 8 CRISPY
PizzaGrill for 8 CRISPY
Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet
für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren,
Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze
zuschaltbar, Grillplatte Aluguss antihaft
versiegelt, inkl. Parkdeck, 8 Portionen,
sand.
Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur
dessus réglage continu et chaleur dessous
réglable séparément, plaque de gril
anti-adhésive, étage de rangement inclus,
8 portions, sable.
ideal for mini pizzas, raclette and to grill,
upper heating temperature infinitely
variable, lower heating separately
operated, non-stick coated grill plate,
incl. «park deck», 8 portions, sand.
23 x 59 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
SEV/230 V/1450 W
Art. Nr. 0028.91C
VE 2
VDE/230 V/1450 W
Art. Nr. 0028.92C
VE 2
VE 2
PizzaGrill for 8 Hot’Stone
CRISPY
PizzaGrill for 8 Hot’Stone
CRISPY
PizzaGrill for 8 Hot’Stone
CRISPY
Multifunktionelles Tischkochgerät geeignet
für Minipizzas, Raclette und zum Grillieren,
Oberhitze stufenlos regulierbar, Unterhitze
zuschaltbar, Grillplatte aus Naturstein,
inkl. Parkdeck, 8 Portionen, sand.
Appareil multifonctionnel idéal pour minipizzas, raclettes ou grillades. Chaleur dessus
réglage continu et chaleur dessous réglable
séparément, plaque gril en pierre naturelle,
étage de rangement inclus, 8 portions, sable.
ideal for mini pizzas, raclette and to grill,
upper heating temperature infinitely
variable, lower heating separately
operated, natural stone grill plate,
incl. «park deck», 8 portions, sand.
23 x 59 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
SEV/230 V/1450 W
Art. Nr. 0028.91CHS VE 2
VDE/230 V/1450 W
Art. Nr. 0028.92CHS VE 2
Crêpeplatte zu for8
Plaque à crêpes pour for8
Pan cake plate for for8
für 6 Mini-Crêpes, antihaftbeschichtete
Platte aus Alu-Blech, inkl. 6 Wender und
1 Schöpflöffel
pour 6 mini-crêpes, revêtement antiadhésive, livrée avec louche et 6 inverseurs
for 6 mini pan cakes, non stick coated
plate in aluminium. Incl. 6 spatulas and
1 ladle
20 x 40 cm
32 | www.stockliproducts.com
Art. Nr. 0028.72
VE 2
PizzaGrill Party Hot’Stone
SEV/230 V/1300 W
VDE/230 V/1450 W
VE 2
NEW
UL/120 V/1300 W
VE 2
VE 2
PizzaGrill Party
Art. Nr. 0026.01
Art. Nr. 0028.71
PizzaGrill for 8 Hot’Stone
23 x 59 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
SEV/230 V/1300 W
SEV/230 V/1450 W
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
Art. Nr. 0028.121
VE 5
www.stockliproducts.com | 33
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
PizzaGrill FourFour
Basisgerät
PizzaGrill FourFour
appareil de base
PizzaGrill FourFour
basic appliance
PizzaGrill FourFour
Basisgerät Hot’Stone
PizzaGrill FourFour
appareil de base Hot’Stone
PizzaGrill FourFour
basic appliance Hot’Stone
Multifunktional: geeignet für Raclette,
Grilladen, Mini-Pizzas und mehr...
Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze
stufenlos regulierbar, mit hochwertiger,
zweilagiger antihaft versiegelter Grillplatte
mit Fettablauf, inkl. Parkdeck, weiss.
Für 4 Personen, kann mit dem Endgerät
auf 8 Personen erweitert werden.
Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ...
Avec chaleur inférieure et supérieure
réglable en continu, avec plaque à griller
de haute qualité, traitée avec double
couche antiadhésive, avec écoulement de
graisse, étage de rangement inclus. Pour
4 personnes, peut être complété à
8 personnes avec l’appareil terminal.
Multifunctional: Suitable for raclette, grilled
dishes, mini pizzas and much more…
Continuously adjustable with individually
selectable upper and lower heat, with
high-quality, double-layer grill-plate with
non-stick coating and grease draining
channel, incl. «storage deck».
For 4 persons, can be extended to 8
persons with the end unit.
Multifunktional: geeignet für Raclette,
Grilladen, Mini-Pizzas und mehr...
Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze
stufenlos regulierbar, mit hochwertiger,
Grillplatte aus Naturstein mit Fettablauf,
inkl. Parkdeck, weiss.
Für 4 Personen, kann mit dem Endgerät
auf 8 Personen erweitert werden.
Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ...
Avec chaleur inférieure et supérieure
réglable en continu, plaque à griller en
pierre naturelle avec écoulement de
graisse, étage de rangement inclus.
Pour 4 personnes, peut être complété à
8 portions avec l’appareil terminal.
Multifunctional: Suitable for raclette, grilled
dishes, mini pizzas and much more…
Continuously adjustable with individually
selectable upper and lower heat, with
high-quality, natural stone grill-plate
with grease draining channel,
incl. «storage deck».
For 4 persons, can be extended to 8
persons with the end unit.
SEV/230 V/870 W
weiss/blanc/white
32.5 x 24 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
weiss/blanc/white
32.5 x 24 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
VDE/230 V/870 W
PizzaGrill FourFour
appareil terminal
PizzaGrill FourFour
terminal appliance
Erweiterungsgerät auf 8 Personen mit
Verbindungskabel (50 cm), passend
zu FourFour Basisgerät, mit separater
zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze
stufenlos regulierbar
appareil d’extension à 8 personnes avec
câble de raccordement (50 cm), convenant
à l’appareil de base FourFour, avec chaleur
inférieure et supérieure connectable
séparément et réglable en continu
Extension unit for 8 persons with connection cable (50 cm), suitable for FourFour
base unit, with separate, individually
selectable lower and upper heat,
continuously adjustable
PizzaGrill FourFour set
PizzaGrill FourFour set
Multifunktional: geeignet für Raclette,
Grilladen, Mini-Pizzas und mehr...
Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze
stufenlos regulierbar, mit hochwertiger,
zweilagiger antihaft versiegelter Grillplatte
mit Fettablauf, inkl. Parkdeck, weiss.
Set für bis zu 8 Personen: Basisgerät
zusammengeschlossen (Verbindungskabel
50 cm) mit dem Endgerät.
Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ...
Avec chaleur inférieure et supérieure
réglable en continu, avec plaque à griller
de haute qualité, traitée avec double
couche antiadhésive, avec écoulement
de graisse, étage de rangement inclus.
Set pour jusqu’à 8 personnes: appareil de
base raccordée (câble de raccordement
50 cm) à l’appareil terminal.
Multifunctional: Suitable for raclette, grilled
dishes, mini pizzas and much more…
Continuously adjustable with individually
selectable upper and lower heat, with
high-quality, double-layer grill-plate with
non-stick coating and grease draining
channel, incl. «storage deck».
Set for up to 8 persons: Base unit connected (cable 50 cm) to the end unit.
SEV/230 V/1740 W
Art. Nr. 0025.91
VDE/230 V/1740 W
Art. Nr. 0025.92
PizzaGrill FourFour
appareil terminal Hot’Stone
PizzaGrill FourFour
terminal appliance Hot’Stone
Erweiterungsgerät auf 8 Personen mit
Verbindungskabel (50 cm), passend
zu FourFour Basisgerät, mit separater
zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze
stufenlos regulierbar
appareil d’extension à 8 personnes avec
câble de raccordement (50 cm), convenant
à l’appareil de base FourFour, avec chaleur
inférieure et supérieure connectable
séparément et réglable en continu
Extension unit for 8 portions with connection cable (50 cm), suitable for FourFour
base unit, with separate, individually
selectable lower and upper heat,
continuously adjustable
230 V/870 W
PizzaGrill FourFour set
Hot’Stone
PizzaGrill FourFour set
Hot’Stone
Multifunktional: geeignet für Raclette,
Grilladen, Mini-Pizzas und mehr...
Mit zuschaltbarer Unterhitze und Oberhitze
stufenlos regulierbar, mit hochwertiger,
Grillplatte aus Naturstein mit Fettablauf,
inkl. Parkdeck, weiss.
Set für bis zu 8 Personen: Basisgerät
zusammengeschlossen (Verbindungskabel
50 cm) mit dem Endgerät.
Multifonction: convient à la raclette, les grillades, les minipizzas et bien plus encore ...
Avec chaleur inférieure et supérieure
réglable en continu, plaque à griller en pierre naturelle avec écoulement de graisse,
étage de rangement inclus.
Set pour jusqu’à 8 personnes: appareil de
base raccordée (câble de raccordement
50 cm) à l’appareil terminal.
Multifunctional: Suitable for raclette, grilled
dishes, mini pizzas and much more…
Continuously adjustable with individually
selectable upper and lower heat, with highquality, natural stone grill-plate with grease
draining channel, incl. «storage deck».
Set for up to 8 persons: Base unit
connected (cable 50 cm) to the end unit.
SEV/230 V/1740 W
VDE/230 V/1740 W
Art. Nr. 0025.70HS
PizzaGrill Pfännchen-Set
Poêlons et supports PizzaGrill
Pan-Set PizzaGrill
antihaft Beschichtung, 2 Stk.
revêtement antiadhésif, 2 pcs.
with non-stick coating, 2 pcs.
Set bestehend aus:
2 Stk. Pfännchen
2 Stk. Inox-Pfännchenhalter
contenant:
2 pcs. poêlons
2 pcs. supports en inox
consisting of:
2 pcs. ceramic pans
2 pcs. stainless steel pan holders
10.5 x 10.5 x 1.3 cm
Art. Nr. 0028.016
Art. Nr. 0025.91HS
VE 20
Zusatzpfännchen extra hoch,
«pizza + raclette» XXL
Poêlons hauts XXL
«pizza + raclette»
Pans tall XXL
«pizza + raclette»
antihaft Beschichtung, 2 Stk.
revêtement antiadhésif, 2 pcs.
with non-stick coating, 2 pcs.
10.5 x 10.5 x 2 cm
PizzaGrill FourFour Set
Hot’Stone
weiss/blanc/white
je 32.5 x 24 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
Art. Nr. 0025.72HS
Art. Nr. 0025.70
PizzaGrill FourFour Set
weiss/blanc/white
je 32.5 x 24 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
VDE/230 V/870 W
PizzaGrill FourFour
Endgerät Hot’Stone
32.5 x 24 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
230 V/870 W
Art. Nr. 0025.71HS
Art. Nr. 0025.72
PizzaGrill FourFour
Endgerät
32.5 x 24 x 13 cm
Design: Produkt Design Zürich
SEV/230 V/870 W
Art. Nr. 0025.71
Art. Nr. 0028.049
VE 40
Zusatzpfännchen
«pizza + raclette»
Poêlons
«pizza + raclette»
Pans
«pizza + raclette»
antihaft Beschichtung, 2 Stk.
revêtement antiadhésif, 2 pcs.
with non-stick coating, 2 pcs.
10.5 x 10.5 x 1.3 cm
Art. Nr. 0028.048
VE 40
PizzaGrill Tonpfännchen-Set
Poêlons pizza en céramique
Ceramic-Pan-Set for PizzaGrill
Set bestehend aus:
4 Stk. Tonpfännchen
2 Stk. Inox-Pfännchenhalter
2 Stk. Silikonauflagen
contenant:
4 pcs. poêlons
2 pcs. supports en inox
2 pcs. poses en silicone
consisting of:
4 pcs. ceramic pans
2 pcs. stainless steel pan holders
2 pcs. rests for pans
10.5 x 10.5 x 1.5 cm
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 0024.222
7 610316 812216
Art. Nr. 0025.92HS
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
34 | www.stockliproducts.com
www.stockliproducts.com | 35
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Zusatzpfännchen
zu Cheeseboard
Poêlons
pour Cheeseboard
Raclette pans
for Cheeseboard
antihaft Beschichtung, 2 Stk.
revêtement antiadhésif, 2 pcs.
with non-stick coating, 2 pcs.
9 x 9 cm
Art. Nr. 7125
Poêlons émaillés très résistants
pour Cheeseboard
Raclette pans enamelled
for Cheeseboard
speziell robust, ohne antihaft
Beschichtung, 2 Stk.
sans revêtement antiadhésif
2 pcs.
Additional pans, especially robust without
non-stick coating, 2 pcs.
Pfännchenhalter
14.5 x 8.5 x 2 cm
2 Stk./pcs.
Raclettespachtel
Art. Nr. 11014
Support de poêlon à raclette
Design: Herbert Forrer
Spatule à raclette
13 x 4.8 x 0.2 cm
4 Stk./pcs.
NEW
VE 10
Raclette spatula
4 Zangen, schwarz aus Kunststoff,
zum Fleisch oder Gemüse auf der
Grillplatte wenden oder als Raclettespachtel anwendbar.
Hitzebeständig bis 240° C.
4 pinces, couleur noire en matière
synthétique, pour retourner la viande
ou les légumes sur la plaque à grille ou
utilisables comme spatules à raclette.
Résistant à la température jusqu’à 240° C.
4 tongs, black, made from plastic, for turning meat or vegetables on the grill-plate;
can also be used as a raclette spatula.
Heat-resistance upto 240° C.
Art. Nr. 3014.14
SwissTwist
Pince à raclette et grill
SwissTwist
Raclette & grill tongs
4 Zangen in den Regenbogenfarben
blau, gelb, orange, grün zum Fleisch oder
Gemüse auf der Grillplatte wenden oder
als Raclettespachtel anwendbar.
Hitzebeständig bis 190° C.
4 pinces, couleurs arc-en-ciel bleu, jaune,
orange, vert, en matière synthétique, pour
retourner la viande ou les légumes sur la
plaque à grille ou utilisables comme spatules à raclette. Résistant à la température
jusqu’à 190° C.
4 tongs in rainbow colours blue, yellow,
orange, green for turning meat or vegetables on the grill-plate; can also be used
as a raclette spatula. Heat-resistance upto
190° C.
Art. Nr. 3014.60
Présentoir de comptoir imprimé en carton
y compris trois emballages chacun
(3014.14 + 3014.60)
23 x 40 x 18 cm
for Raclette or pizza pan
12 x 12 cm
2 Stk./pcs.
Design: Herbert Forrer
Art. Nr. 0024.214
Silikonauflage PizzaGrill
Support pour poêle PizzaGrill
Silicon pad for PizzaGrill
Tischschoner für
PizzaGrill FourFour
Protège table pour appareils
PizzaGrill FourFour
Table protector for
PizzaGrill FourFour
anthrazit/anthracite
Art. Nr. 0025.201
VE 20
40 x 40 cm
Design: Herber Forrer
weiss/blanc/white
Art. Nr. 0025.207
VE 20
Silikonauflage PizzaGrill
Support pour poêle PizzaGrill
Silicon pad for PizzaGrill
Tischschoner für PizzaGrill for8,
Party und Cheeseboard V8
Protège table pour appareils PizzaGrill
for8, Party et Cheeseboard V8
Table protector for PizzaGrill for 8
Party and Cheeseboard V8
anthrazit/anthracite
Art. Nr. 0028.201
VE 20
62 x 40 cm
Design: Herber Forrer
weiss/blanc/white
Art. Nr. 0028.207
VE 20
Dünstglocke
Cloche vapeur
Steam cloche
geeignet für PizzaGrill, Cheeseboard Grill,
Cheeseboard Twin, Cheeseboard SIX,
CHEESEmax
pour PizzaGrill, Cheeseboard Grill,
Cheeseboard Twin, Cheeseboard SIX,
CHEESEmax
for PizzaGrill, Cheeseboard Grill,
Cheeseboard Twin, Cheeseboard SIX,
CHEESEmax
VE 6
SwissTwist counter stand
Raclette & grill tongs
Printed cardboard counter display
Contains 3 units each
(3014.14 + 3014.60)
Art. Nr. 3014.016
ø 9 cm, h: 4 cm
VE 100
Art. Nr. 0028.111
Adapter
Adapter
Adapter
Stecker U.K., Buchse VDE,
für Cheeseboard
Fiche U.K., prise VDE, pour Cheeseboard
British plug, VDE socket for Cheeseboard
Art. Nr. 1547
VE 6
SwissTwist
Raclette & Grillzange
Présentoir de comptoir
Swisstwist
Pince de cuisson, pour puiser
et pour gril
Silicon support spatula
pour raclette ou pizza
VE 10
SwissTwist
Raclette & grill tongs
Bedruckter Thekensteller aus Karton
inkl. je 3 Packungen (3014.14 + 3014.60)
36 | www.stockliproducts.com
Art. Nr. 0055.00
SwissTwist
Pince à raclette et grill
18 x 2.9 cm
4 Stk./pcs.
Support pour poêle
für Raclette-/Pizzapfännchen
Rests for pans
Art. Nr. 0026.002
18 x 2.9 cm
4 Stk./pcs.
Silikonauflage
VE 60
SwissTwist
Raclette & Grillzange
Thekensteller SwissTwist
Brat,- Schöpf- & Grillzange
NEW
VE 60
Zusatzpfännchen emailliert
zu Cheeseboard
9 x 9 cm
NEW
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Avalon Fonduegarnitur
Avalon Service à fondue
Avalon Fondue set
mit Universalrechaud elektrisch, stufenlosem Temperaturregler und induktionsfähigem Fonduetopf mit Spritzschutz.
avec réchaud universel électrique,
température réglable, pot à fondue
avec couvercle et couvercle de
protection, induction.
with electric universal fondue heater,
infinitely variable, fondue pot including lid
and splash shield, induction compatible
chrom/chrome
ø 24 cm, 3.0 Lt.
Design: Herbert Forrer
Produkt Design Zürich
SEV/230 V/1500 W
Art. Nr. 0063.81
VE 2
VDE/230 V/1500 W
Art. Nr. 0063.82
VE 2
Avalon Rechaud
Avalon Réchaud
Avalon Fondue heater
Universalrechaud elektrisch mit
stufenlosem Temperaturregler
Réchaud universel électrique,
température réglable
electric universal fondue heater,
infinitely variable
24 x 8.5 cm
Design: Produkt Design Zürich
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
SEV/230 V/1500 W
Art. Nr. 0063.51
VE 3
VDE/230 V/1500 W
Art. Nr. 0063.52
VE 3
www.stockliproducts.com | 37
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Elektrogeräte
Appareils électriques
Electric appliances
Käsefonduegarnitur
Avalon elektrisch
Service à fondue au fromage
Avalon électrique
Cheese Fondue set
Avalon electric
mit Universalrechaud elektrisch und
Tradition Käsefonduecaquelon, schwarz
avec réchaud universel électrique et Tradition Caquelon pour fondue au fromage, noir
with electric universal fondue heater,
Tradition Cheese fondue pot, black
ø 23 cm, 2.7 Lt.
Design: Herbert Forrer
Produkt Design Zürich
SEV/230 V/1500 W
Art. Nr. 0063.51702314
VDE/230 V/1500 W
Art. Nr. 0063.52702314
Hot’Bowl Fonduegarnitur
Hot’Bowl Service à fondue
Hot’Bowl Fondue set
Die kompakte, elektrische Fonduegarnitur
aus hochwertigem und pflegefreundlichem
Edelstahl, inkl. Spritzschutz, für bis zu
6 Personen.
Le service à fondue électrique compact,
en inox de haute qualité, facile à nettoyer
avec cache anti-éclaboussures, avec
couvercle de protection, pour 6 personnes.
Compact, exclusive design, in brossed
stainless steel, incl. splash guard, for up
to 6 persons.
ø 19 cm, 2,0 Lt.,
Design: Jean-Franck Haspel
SEV/230 V/800 W
Art. Nr. 0062.81
VE 4
VDE/230 V/800 W
Art. Nr. 0062.82
VE 4
Käsefonduegarnitur
Hot’Bowl/Elégance
Service à fondue au fromage
Hot’Bowl/Elégance
Cheese Fondue set
Hot’Bowl/Elégance
Elektrische Käsefonduegarnitur aus
hochwertigem und pflegefreundlichem
Edelstahl, kombiniert mit dem Caquelon
Elégance.
Appareil pour fondue au fromage
électrique en acier inox de très haute
qualité facile à entretenir, associé au
caquelon Elégance.
Electric cheese fondue set made from
high-quality easy-care stainless steel,
combined with the Elégance cheese
fondue pot.
SEV/230 V/800 W
ø 21 cm, 2,0 Lt.,
Design: Jean-Franck Haspel
Herbert Forrer
Art. Nr. 0062.52732114
Pasta Fun grigio-azzurro
Pasta Fun grigio-azzurro
Der innovative PastaFun hält Speisen
warm. Das Gerät verfügt über einen
Warmhaltetopf mit aufklappbarem Deckel,
4 Saucenschalen und 6 Porzellan-Teller.
Perfekt für Pasta, Reis oder andere Speisen. Warmhaltezonen für Topf, Saucenschalen und Teller, mit zwei Heisszonen
zum Überbacken.
Le PastaFun novateur tient les aliments au
chaud. L’appareil dispose d›une marmite
de maintien en température avec couvercle
rabattable, 4 récipients à sauces et 6 assiettes en porcelaine. Parfait pour les pâtes,
le riz ou autres mets. Zone de maintien en
température pour la marmite, les récipients
à sauces et les assiettes, avec deux zones
chauffantes pour gratins.
The innovative PastaFun keeps your food
warm. The unit features a container with
hinged lid to keep your food warm, 4 dipping bowls and 6 porcelain plates. Perfect
for pasta, rice and other foods. Warming
zones for container, dipping bowls and
plates, with two heating zones for gratins.
SEV/230 V/500 W
Art. Nr. 0050.01 *)
45 x 30 cm
Design: Herbert Forrer
Produktidee: Erich Chiavi
VDE/230 V/500 W
Art. Nr. 0050.02 *)
Pasta Fun arancio
Pasta Fun arancio
Pasta Fun arancio
Der innovative PastaFun hält Speisen
warm. Das Gerät verfügt über einen
Warmhaltetopf mit aufklappbarem Deckel,
4 Saucenschalen und 6 Porzellan-Teller.
Perfekt für Pasta, Reis oder andere Speisen. Warmhaltezonen für Topf, Saucenschalen und Teller, mit zwei Heisszonen
zum Überbacken.
Le PastaFun novateur tient les aliments au
chaud. L›appareil dispose d›une marmite
de maintien en température avec couvercle
rabattable, 4 récipients à sauces et 6 assiettes en porcelaine. Parfait pour les pâtes,
le riz ou autres mets. Zone de maintien en
température pour la marmite, les récipients
à sauces et les assiettes, avec deux zones
chauffantes pour gratins.
The innovative PastaFun keeps your food
warm. The unit features a container with
hinged lid to keep your food warm, 4 dipping bowls and 6 porcelain plates. Perfect
for pasta, rice and other foods. Warming
zones for container, dipping bowls and
plates, with two heating zones for gratins.
45 x 30 cm
Design: Herbert Forrer
Produktidee: Erich Chiavi
SEV/230 V/500 W
Art. Nr. 0050.31 *)
VDE/230 V/500 W
Art. Nr. 0050.32 *)
VE 4
VE 4
Hot’Bowl Rechaud
Hot’Bowl Réchaud
Hot’Bowl Fondue heater
Das kompakte, universelle elektrische
Fonduerechaud in modernem Design.
Chromstahl Inox, stufenloser Temperaturregler.
Le réchaud à fondue électrique universel,
compact et au design moderne. Acier
chromé inox, réglage de la température
en continu.
Compact, universal fondue heater in
modern design. Stainless steel, Step-less
temperature regulator.
ø 19 cm
Design: Jean-Franck Haspel
38 | www.stockliproducts.com
VDE/230 V/800 W
Art. Nr. 0062.51732114
Pasta Fun grigio-azzurro
SEV/230 V/800 W
Art. Nr. 0062.51
VE 12
VDE/230 V/800 W
Art. Nr. 0062.52
VE 12
Set mit 6 Teller
Set avec 6 assiettes
Set with 6 plates
Empfehlenswertes Zubehör zum PastaFun.
Mit 2 Tellern pro Person können die Speisen ohne Wartepause jeweils aus einem
aufgewärmten Teller genossen werden.
Accessoire conseillé pour PastaFun.
Avec 2 assiettes par personne, les mets
peuvent être savourés dans une assiette
réchauffée.
Recommended accessories for PastaFun.
With 2 plates per person, food is always
served on a warm plate.
6 Stk./pcs.
Art. Nr. 0050.033 *)
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
*) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last
www.stockliproducts.com | 39
Luftbefeuchter
Humidificateurs
Humidifiers
AGUA Luftbefeuchter
AGUA Humidificateur
AGUA Humidifier
Kunststoff, inkl. Haken
en plastique, crochets incl.
plastic, incl. hooks
weiss/blanc/white
35 cm, 1.2 Lt.
Art. Nr. 0635.00
AGUA Luftbefeuchter
AGUA Humidificateur
AGUA Humidifier
Kunststoff, inkl. Haken
en plastique, crochets incl.
plastic, incl. hooks
aquamarine
35 cm, 1.2 Lt.
Art. Nr. 0635.60 *)
AGUA Luftbefeuchter
AGUA Humidificateur
AGUA Humidifier
Kunststoff, inkl. Haken
en plastique, crochets incl.
plastic, incl. hooks
blau/bleu/blue
35 cm, 1.2 Lt.
Art. Nr. 0635.66 *)
VE 7
VE 7
VE 7
Casana Luftbefeuchter
Casana Humidificateur
Casana Humidifier
Metall mit Wasserstandsanzeiger
inkl. Haken
en métal avec indicateur de niveau d’eau,
crochets incl.
steel with water-level indicator and
including hooks
33 x 30 cm, 0.8 Lt.
Art. Nr. 0605.30
Luftbefeuchter
Luftbefeuchter AGUA
Luftbefeuchter CASANA
Luftbefeuchter CAPRI
Einlagen und Haken
Casana Luftbefeuchter
Casana Humidificateur
Casana Humidifier
Metall mit Wasserstandsanzeiger
inkl. Haken
en métal avec indicateur de niveau d’eau,
crochets incl.
steel with water-level indicator and
including hooks
33 x 60 cm, 1.6 Lt.
Humidificateurs
Humidificateur AGUA
Humidificateur Casana
Humidificateur Capri
Buvards et crochets
Humidifiers
Humidifiers AGUA
Humidifiers CASANA
Humidifiers CAPRI
Inserts and Hooks
Art. Nr. 0605.60
Capri Luftbefeuchter
Capri Humidificateur
Capri Humidifier
Kunststoff, inkl. Haken
en plastique, crochets incl.
plastic, incl. hooks
30 x 30 cm, 0.8 Lt.
Art. Nr. 4621.30
VE 10
Casana Giesskanne
Casana Arrosoir
Casana watering can
mit Ausguss für vereinfachtes Wasser
nachfüllen
Avec bec verseur pour pouvoir remplir
plus facilement d’eau
With spout for simplified water refilling
4.0 Lt.
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4701.07C
VE 65
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
*) solange Vorrat / livrable jusqu’à l‘épuisement du stock / While stocks last
www.stockliproducts.com | 41
Luftbefeuchter
Humidificateurs
Humidifiers
Luftbefeuchter
Humidificateurs
Humidifiers
Silver Cube
Silver Cube
Silver Cube
Einlagen Luftbefeuchter
Buvards pour humidificateur
Humidifier Inserts
Silverionen im Silver Cube eliminieren
Keime und Bakterien für ein hygienisches
Raumklima, Wirkungsdauer ca. 6 Monate
Les ions argents du Silver Cube élimine
les germes et les bactéries pour une
hygiène parfaite dans votre pièce, durée 6
mois environ
Silver ions in the silver cube eliminate
germs and bacteria for a hygienic room
climate, effective for approx. 6 months
1 Stk. / pc. / pcs.
30/27.5 cm
für/pour/for Würfel/cube/ CASANA
VE 100
Art. Nr. 0231.01
7610316741257
Art. Nr. 1060.00
3 Stk. / pc. / pcs.
50/15.5 cm
für/pour/for 0602.50
VE 40
Art. Nr. 0233.03
7610316741264
3 Stk. / pc. / pcs.
60/15.5 cm
für/pour/for 0602.60
VE 100
Art. Nr. 0234.03
7610316115164
3 Stk. / pc. / pcs.
25/30 cm
für/pour/for CASANA 3
VE 40
Art. Nr. 0236.03
7610316115218
3 Stk. / pc. / pcs.
für Würfel zu/pour/for cube C6
VE 40
Art. Nr. 0237.03
7610316115263
3 Stk. / pc. / pcs.
32/47 cm
für/pour/for 0605.50
VE 60
Art. Nr. 0404.03
7610316115317
VE 60
Art. Nr. 0475.03
7610316115461
7610316115515
grau/gris/grey
VE 30
Hygrostat, Feuchtigkeitscontroller Hygrostat, controlleur humidité
Hygrostat, humidity controller
nur für CH/FL
Exclusive to Switzerland/FL
seulement pour la Suisse/FL
Art. Nr. 0810.71
Einlagen Luftbefeuchter
Buvards pour humidificateur
Humidifier Inserts
2 Stk.
2 pc.
2 pcs.
34/31 cm
für/pour/for AGUA
Art. Nr. 0635.99
VE 7
VE 130
Einlagen Luftbefeuchter
Buvards pour humidificateur
Humidifier Inserts
4 Stk.
4 pc.
4 pcs.
3 Stk. / pc. / pcs.
23/32 cm
für/pour/for 0605.25/0605.75
Art. Nr. 0605.004
3 Stk. / pc. / pcs.
50/15.5 cm
für/pour/for 0611.50
VE 40
Art. Nr. 0638.03
30/27.5 cm
für/pour/for 0605.30/0605.60
VE 60
Einlagen Luftbefeuchter
Buvards pour humidificateur
Humidifier Inserts
Casana Haken
Casana Crochets
Casana Hooks
2 Stk.
2 pc.
2 pcs.
<a>
<b>
20 mm
70 mm
weiss/blanc/white
Art. Nr. 0230.10
7610316800923
<a>
<b>
64 mm
70 mm
Art. Nr. 0230.11
7610316800930
<a>
<b>
20 mm
120 mm
Art. Nr. 0230.12**
7610316800947
<a>
<b>
72 mm
120 mm
Art. Nr. 0230.13***
7610316800954
<a>
<b>
20 mm
160 mm
Art. Nr. 0230.14
7610316800961
<a>
<b>
72 mm
160 mm
Art. Nr. 0230.15
7610316800978
<a>
<b>
110 mm
160 mm
Art. Nr. 0230.16
7610316800985
<a>
<b>
72 mm
200 mm
Art. Nr. 0230.17
7610316800992
Art. Nr. 0230.05
7610316800916
29.5/27.8 cm
für/pour/for 4621.30
Art. Nr. 4621.002
VE 60
Klammer zu/Clips for Casana
VE 50
VE 2
** gehört zum Lieferumfang von 0605/incl. avec 0605/incl. in supply of 0605
*** gehört zum Lieferumfang von 0605 und 4621.30/incl. avec 0605 et 4621.30/incl. in supply of 0605 and 4621.30
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
42 | www.stockliproducts.com
www.stockliproducts.com | 43
Kunststoffgiesskannen
Arrosoirs en plastique
Watering cans in plastic
Zimmer-Giesskanne
Arrosoir à fleurs
Watering can
mit Brause
avec pomme
with sprinkling nozzle
rot/rouge/red
Art. Nr. 4697.02
VE 100
2 Lt.
grün/vert/green
Art. Nr. 4697.04
VE 100
Brause
Pomme
Sprinkling nozzle
zu Zimmer-Giesskanne 2 Lt. (4697)
pour Arrosoir à fleurs 2 Lt. (4697)
for watering can 2 Lt. (4697)
rot/rouge/red
Art. Nr. 4697.62
grün/vert/green
Art. Nr. 4697.64
Ausguss
Bec
Spout
zu Giesskanne 2 Lt.
(4697)
pour Arrosoir 2 Lt.
(4697)
for watering can 2 Lt.
(4697)
rot/rouge/red
Art. Nr. 4710.02
grün/vert/green
Art. Nr. 4710.04
Giesskanne
Arrosoir
Watering can
mit Brause
avec pomme
with sprinkling nozzle
rot/rouge/red
Art. Nr. 4701.02
VE 65
grün/vert/green
Art. Nr. 4701.04
VE 65
4 Lt.
mit Ausguss / avec bec / with spout
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4701.07
VE 65
Brause
Pomme
Sprinkling nozzle
zu Giesskanne 4 Lt. (4701)
pour Arrosoir 4 Lt. (4701)
for watering can 4 Lt. (4701)
Watering cans in plastic
rot/rouge/red
Art. Nr. 4701.62
Watering cans for flowers
Watering cans for the garden
Greenhouse watering cans
Sprinkling nozzles
Anti bird foils
grün/vert/green
Art. Nr. 4701.64
Recycling: schwarz/noir/black
Art. Nr. 4701.65
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4701.67
Kunststoffgiesskannen
Zimmergiesskannen
Gartengiesskannen
Gewächshausgiesskannen
Brausen
Vogelschreckfolie
Arrosoirs en plastique
Arrosoirs à fleurs
Arrosoirs pour le jardin
Arrosoirs de serre
Pommes
Chasse-oiseaux
NEW
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
www.stockliproducts.com | 45
Kunststoffgiesskannen
Arrosoirs en plastique
Watering cans in plastic
Ausguss
Bec
Spout
Brause
Pomme
Sprinkling nozzle
zu Giesskanne 4 Lt.
(4701)
pour Arrosoir 4 Lt.
(4701)
for watering can 4 Lt.
(4701)
zu Giesskanne 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
pour Arrosoir 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
for watering can 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
rot/rouge/red
Art. Nr. 4711.02
rot/rouge/red
Art. Nr. 4703.62
grün/vert/green
Art. Nr. 4711.04
grün/vert/green
Art. Nr. 4703.64
Damen-Giesskanne
Arrosoir
Ladies watering can
Recycling: schwarz/noir/black
Art. Nr. 4703.65
mit Brause
avec pomme
with sprinkling nozzle
rot/rouge/red
Art. Nr. 4702.02
VE 32
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4703.67
grün/vert/green
Art. Nr. 4702.04
VE 32
Brause
Pomme d’arrosage d’engrais
Fertilizer spout
zu Giesskanne 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
pour Arrosoir 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
for watering can 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
schwarz/noir/black
Art. Nr. 4714.14
Ausguss
Bec
Spout
zu Giesskanne 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
pour Arrosoir 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
for watering can 10 / 12 Lt.
(4703 / 4704)
rot/rouge/red
Art. Nr. 4713.02
grün/vert/green
Art. Nr. 4713.04
Gewächshausgiesskanne
Arrosoir de serre
Greenhouse watering can
mit Messingbrause
avec pomme en laiton
with brass nozzle
rot/rouge/red
Art. Nr. 4705.02
VE 30
5 Lt.
grün/vert/green
Art. Nr. 4705.04
VE 30
Brause
Pomme
Sprinkling nozzle
zu Giesskanne 5 Lt.
(4705)
pour Arrosoir 5 Lt.
(4705)
for watering can 5 Lt.
(4705)
rot/rouge/red
Art. Nr. 4705.62
grün/vert/green
Art. Nr. 4705.64
Vogelschreckfolie
Chasse-oiseaux
Anti bird foils
Flatternde, blitzende, knatternde
Aluminium-Folien, Beutel à 12 Stk.
Feuilles d’aluminium flottantes,
brillantes et bruyantes, sachet à 12
pièces.
Flying, blinking, noise producing
aluminium foils, pack of 12 pieces.
Aluminium
Art. Nr. 1763.01
7 Lt.
Brause
Pomme
Sprinkling nozzle
zu Giesskanne 7 Lt. (4702)
pour Arrosoir 7 Lt. (4702)
for watering can 7 Lt. (4702)
rot/rouge/red
Art. Nr. 4702.62
grün/vert/green
Art. Nr. 4702.64
Recycling: schwarz/noir/black
Art. Nr. 4702.65
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4702.67
Gartengiesskanne
Arrosoir pour le jardin
Garden watering can
mit Brause
avec pomme
with sprinkling nozzle
rot/rouge/red
Art. Nr. 4703.02
10 Lt.
grün/vert/green
Art. Nr. 4703.04
VE 22
VE 22
Giesskanne
Arrosoir
Watering can
mit Brause
avec pomme
with sprinkling nozzle
rot/rouge/red
Art. Nr. 4704.02
VE 18
grün/vert/green
Art. Nr. 4704.04
VE 18
12 Lt.
46 | www.stockliproducts.com
Kunststoffgiesskannen
Arrosoirs en plastique
Watering cans in plastic
VE = Verpackungseinheit / unité d’emballage / packaging unit
VE 100
www.stockliproducts.com | 47
Kunststoffartikel
Articles en plastique
Plastic household items
Kunststoffartikel
Wassereimer
Kompostbehälter
Frischhaltedosen
Einkaufskorb
Wassereimer
Seau
Bucket
mit Skala
avec graduation
with scale
rot/rouge/red
Art. Nr. 4001.02
grün/vert/green
Art. Nr. 4001.04
blau/bleu/blue
Art. Nr. 4001.06
10 Lt.
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4001.07
Wassereimer
Seau
Bucket
mit Skala
avec graduation
with scale
rot/rouge/red
Art. Nr. 4015.02
blau/bleu/blue
Art. Nr. 4015.06
15 Lt.
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4015.07
Wassereimer Recycling
Seau en matière recyclage
Bucket recycling
mit Skala
avec graduation
with scale
10 Lt.
Recycling: schwarz/noir/black
Art. Nr. 4001.51
15 Lt.
Recycling: schwarz/noir/black
Art. Nr. 4015.51
Deckel
Couvercle
Lid
10 Lt.
weiss/blanc/white
Art. Nr. 4002.07
Articles en plastique
Seau
Bac à compost
Boîtes hermétiques
Panier à provisions
Plastic household items
Buckets
Compost bin
Airtight boxes
Shopping baskets
www.stockliproducts.com | 49
Kunststoffartikel
Articles en plastique
Plastic household items
Kunststoffartikel
Articles en plastique
Plastic household items
POT Kompostbehälter
Bac à compost
POT – Compost bin
mit Deckel
avec couvercle
with lid
5 Lt.
grün/vert/green
Art. Nr. 4005.04
POT Kompostbehälter
Bac à compost
POT Compost bin
mit Deckel und Aktivkohlefilter
avec couvercle et filtre
with lid and filter
5 Lt.
grün/vert/green
Art. Nr. 4005.14
POT Kompostbehälter
Bac à compost
POT Compost bin
mit Deckel
avec couvercle
with lid
Art. Nr. 4005.51
Recycling: schwarz/noir/black
5 Lt.
Aktivkohlefilter/filtre/filter
Art. Nr. 4005.55
Ersatzfilter
Filtre de recharge
Spare filter
Packung à 2 Stk.
emballage à 2 pcs.
a pack of 2 pcs.
ø 8 cm
50 | www.stockliproducts.com
Art. Nr. 4005.99
Alaska-Box
Boîte-Alaska
Alaska-Box
Frischhaltedose, weiss-rot
boîte hermétique, blanc-rouge
Airtight box, white-red
21 x 13 x 8 cm
Art. Nr. 4207.44
31 x 21 x 11 cm
Art. Nr. 4209.44
Einkaufskorb
Panier à provisions
Shopping basket
gelb/jaune/yellow
Art. Nr. 4683.01
rot/rouge/red
Art. Nr. 4683.02
grün/vert/green
Art. Nr. 4683.04
blau/bleu/blue
Art. Nr. 4683.06
43 x 31 x 22 cm
21 Lt.
Recycling: schwarz/noir/black
Art. Nr. 4683.51
Wagen zu Einkaufskorb
Chariot pour panier
Shopping basket trolley
VE 60
VE 60
VE 60
VE 60
Art. Nr. 1128
VE 5
www.stockliproducts.com | 51
Werbemittel
Matériel publicitaire
Means of advertising
Katalog 2016/17
Catalogue 2016/17
Catalog 2016/17
enthält gesamtes Verkaufssortiment
contient tout notre assortiment
contains the full range of our sales
program
Format/Dimension A4
Sprachen/Langues
Art. Nr. 6756
Prospekt Tischkultur
Prospectus culture de la table
Leaflet Table Cultur
enthält Sortiment für Produkte des
gedeckten Tisches, inkl. Raclette- und
Grillgeräte sowie Marroniofen
contient notre assortiment pour les
produits de la culture de la table, ainsi que
les fours à raclette et à marrons
only in German and French available
Format/Dimension 14.8 x 14.8 cm
Sprachen/Langues
Art. Nr. 6502
Prospekt Dörrgerät
Prospectus Déshydrateur
Leaflet dörrex
Sprachen/Langues
D/F/I
Art. Nr. 7084
Format/Dimension A5
Sprachen/Languages
E/NL/N
Art. Nr. 11339
Prospekt Steamer
Prospectus Steamer
Format/Dimension A5
Sprachen/Langues
Prospekt CASANA
Luftbefeuchter
Prospectus CASANA
Humidificateur
D/F/E
D/F
Leaflet Steamer
Werbemittel
Prospekte
Verkaufshilfen
Poster
Matériel publicitaire
Prospectus
Articles pour présentation
Poster
Means of advertising
Leaflets
Advertising aids
Poster
D/F
Art. Nr. 0100.918
Leaflet CASANA air washer
Sprachen/Langues
D/F
Art. Nr. 1780
Format/Dimension A5
Sprachen/Languages
E/I
Art. Nr. 1781
Flyer max
Prospectus max
Flyer max
only in German and French available
Format/Dimension 18.5 x 10.5 cm
Sprachen/Langues
Prospekt Einkaufskorb
Prospectus Panier
D/F
Art. Nr. 0600.917
Leaflet Shopping Basket
only in German and French available
Format/Dimension A4
Sprachen/Langues
Prospektständer
transparent
Présentoir transparent
pour des prospectus
Format/Dimension A5
D/F
Art. Nr. 7316
Display for leaflets
transparent
Art. Nr. 7524
www.stockliproducts.com | 53
Werbemittel
Matériel publicitaire
Means of advertising
Leporello Tischkultur
Werbemittel
Matériel publicitaire
Means of advertising
Leporello culture de la table
Format/Dimension 7.3 x 10.5 cm
Sprachen/Langues
Leporello Fondueplausch
Leporello
«le plaisir de la fondue»
im Lieferumfang Fonduegarnituren
enthalten
D/F
Leporello Table Cultur
Leporello Feuerzangenbowle
Leporello punch
Leporello brandy punch
only in German and French available
Rezept für die perfekte Feuerzangenbowle
inkl. Beschreibung zur Zubereitung und
Sicherheitshinweisen.
Avec recette de punch flambé y compris
description de préparation et consignes
de sécurité.
only in German and French available
Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm
Sprachen/Langues
Art. Nr. 11358
Poster dörrex
Poster dörrex
Art. Nr. 10725
7 610316 807106
D/F
Leporello Fondue Pleasure
se trouve dans l’emballage des garnitures
pour fondue
Contain in the scope of supply of the
Fondue Set, only in German and French
available
Sprachen/Langues
D
Art. Nr. 8730.001
Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm
Sprachen/Langues
F
Art. Nr. 8730.003
Leporello Käsefondueplausch
Leporello fondue au fromage
Leporello Cheese fondue fun
enthält tolle Fonduerezepte, Käsefondueprodukte und nützliches Zubehör
propose des recettes épatantes de fondue,
produits de fondue au fromage et
accessoires pratiques
only in German and French available
Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm
Sprachen/Langues
Art. Nr. 11029
Leporello Raclette
Leporello Raclette
Leporello Raclette
enthält pikante, würzige, süsse, exotische
und beliebte Raclette-Rezepte und Ideen
für nützliches Zubehör
propose des recettes de raclette épicées,
douces, exotiques et appréciées, ainsi que
des idées d’accessoires pratiques
only in German and French available
Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm
Sprachen/Langues
Art. Nr. 11436
Format/Dimension 70 x 50 cm
Karton/carton
Art. Nr. 7023.929K
Leporello PizzaGrill
Leporello PizzaGrill
Leporello PizzaGrill
Poster Cheeseboard SIX
Poster Cheeseboard SIX
Poster Cheeseboard SIX
enthält tolle PizzaGrill-, Flammkuchen-,
Apfelkuchen- und Tortillas-Rezepte, PizzaGrill Sortiment und nützliches Zubehör
propose des recettes épatantes PizzaGrill,
de tartes flambées, aux pommes et de
tortillas, l’assortiment PizzaGrill et des
accessoires pratiques
only in German and French available
Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm
Sprachen/Langues
Art. Nr. 11282
D/F
Art. Nr. 0076.929
Format/Dimension 50 x 70 cm
Karton/carton
Art. Nr. 0076.929K
Poster Fonduegarnitur
Harmony Crystal Elements
Poster Service à fondue
Harmony Crystal Elements
Poster Fondue Set
Harmony Crystal Elements
Format/Dimension 70 x 100 cm
Poster Käsefondue
D/F
D/F
Art. Nr. 8566.80S929
Poster fondue à fromage
Leporello Choco-Cheese
Leporello Choco-Cheese
Mit drei köstlichen Rezepten für das
perfekte Schokoladenfondue. Enthält
zudem das Choco-Cheese-Sortiment und
praktisches Zubehör.
Avec trois délicieuses recettes pour la
fondue parfaite au chocolat. Propose de
plus l’assortiment Choco-Cheese et des
accessoires pratiques.
only in German and French available
Art. Nr. 7023.929
Format/Dimension 70 x 50 cm
Karton/carton
Art. Nr. 0009.929K
Poster Twinboard
Poster Twinboard
Poster Twinboard
Format/Dimension 70 x 50 cm
Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm
Sprachen/Langues
Leporello FondueFun
Leporello FondueFun
Leporello FondueFun
Mit köstlichen Rezepten für alle
Fondueanwendungen. Enthält zudem
Bedienungsanweisungen
Avec de délicieuses recettes pour tous
les types de fondues. Contient de plus
des instructions d’utilisation.
only in German and French available
With tasty fondue recipe ideas.
Also contains operating instructions
Sprachen/Langues
D
Art. Nr. 8571.008
Sprachen/Langues
F
Art. Nr. 8571.009
Format/Dimension 8.5 x 12.5 cm
54 | www.stockliproducts.com
Poster Cheese fondue
Art. Nr. 0009.929
Leporello Choco-Cheese
D/F
Poster dörrex
Art. Nr. 0010.929
Art. Nr. 8569.008
Poster PizzaGrill FourFour
Format/Dimension 70 x 50 cm
7
610316
Poster PizzaGrill FourFour
Poster PizzaGrill FourFour
Art. Nr. 0025.929
817624
www.stockliproducts.com | 55
Werbemittel
Matériel publicitaire
Means of advertising
Poster PizzaGrill for8
Poster PizzaGrill for8
Format/Dimension 50 x 70 cm
Poster PizzaGrill for8 CRISPY
Poster PizzaGrill for8
Stöckli Logo Steller
Art. Nr. 0028.929
Format/Dimension 10 x 4.5 x 4.5 cm
Material/Matériel Kunststoff/Plastique/plastic
Poster PizzaGrill for8 CRISPY
Poster PizzaGrill for8 CRISPY
Sprachen/Langues
D
Art. Nr. 0028.929
Format/Dimension 70 x 50 cm
Sprachen/Langues
F
Art. Nr. 0028.929F
Poster PizzaGrill for8
Poster PizzaGrill for8
Poster PizzaGrill for8
«Sommergefühle»
«L’Italie sur votre terrasse»
«Summer Feeling»
Sprachen/Langues
D
Art. Nr. 0028.921
Sprachen/Langues
F
Art. Nr. 0028.921F
Format/Dimension 70 x 50 cm
Karton/carton
Art. Nr. 0028.921K
Poster Marroniofen
Poster four à marrons
Poster Chestnut roaster
Format/Dimension 50 x 70 cm
Display Aufsteller PizzaGrill
Tragtasche Stöckli
Format/Dimension 41.5 x 34.5 cm
Material/Matériel Kunststoff/Plastique/plastic
Stöckli affichage logo
Stöckli logo display
Art. Nr. 11478
Sac Stöckli
Table Stöckli Bag
Art. Nr. 10691
Art. Nr. 7597
Display de présentation
Pizza Grill
Format/Dimension 27 x 10 x 10 cm
Table Display PizzaGrill
Art. Nr. 0026.949
Halter für 6 Fondueteller
Support pour 6 assiettes à fondue
Stand for 6 fondue plates
aus Plexiglas 4 mm, Aussparung ca.
26x50 mm, nach hinten leicht steigend,
Höhe vorne 60 mm, Höhe hinten 100 mm,
bedruckt mit Stöckli Logo.
en PMMA 4 mm, évidement env. 26x50
mm, légèrement montant vers l’arrière,
hauteur avant 60 mm env., hauteur
arrière env. 100 mm, imprimé avec le
logo Stöckli.
made from 4 mm PMMA, recess approx.
26x50 mm, slightly rising towards the
back, height approx. 60 mm (front),
approx. 100 mm (back), with Stöckli logo.
Art. Nr. 7525
56 | www.stockliproducts.com
www.stockliproducts.com | 57
Designer
Gerald Brandstätter
Fredy Dubach
Herbert Forrer
Andre Gilli
Jean-Franck Haspel
Kurt Zimmerli
Fabian Zimmerli
Marcel Delavy
Produkt Design Zürich
58 | www.stockliproducts.com