onecenturylater - Kok Wooncenter
Transcription
onecenturylater - Kok Wooncenter
o n e Po s t b u s 4 4 4, 9 5 0 0 A K S t a d s k a n a a l ( N L ) T +31 (0)599 631199 F +31 (0)599 619624 w w w. s c h u i t e m a -f u r n i t u re. co m Schuitema Furniture policy is one of constant product improvement. All data in this brochure are without engagement. We reserve the right to alter specifications and/ or remove products from our range without prior notice. c e n t u r y l a t e r . . . AN0530.01 Hector large sofa 215x83x85 Living history… Art Nouveau is een kunststroming die tussen Art Nouveau is an art movement that arose Der Jugendstil ist eine kunstgeschichtliche 1880 en 1914 op verschillende plaatsen in at various places in Europe between 1880 Epoche zwischen 1880 und 1914, die in ver- Europa opkwam als reactie op het vormver- and 1914 as a reaction to the formlessness schiedenen Kulturzentren Europas als Reak- vagende impressionisme. Deze vernieuwen- of impressionism. This innovative trend in art tion auf die verschwimmenden Formen des de kunst heeft als belangrijke stijlperiode has acquired a place in history as an impor- Impressionismus entwickelt hat. Diese er- in de historie een plaats verworven en leeft tant stylistic period and is still going strong. neuernde Stilrichtung nimmt einen besonde- als nooit te voren. Zowel in de architectuur, Splendid examples can be found in architec- ren Platz in der Kunstgeschichte ein, und ist schilderkunst en interieurarchitectuur zijn er ture, painting and interior design, and its de- heute lebendiger denn je. Sowohl in der Ar- prachtige voorbeelden te vinden en worden sign principles are still being widely applied. chitektur und Malerei als auch in der Innen- de ontwerpprincipes nog steeds volop toege- architektur findet man prächtige Beispiele past. dieses auch unter dem Namen Art Nouveau bekannten Stils. AN0510.01 Octave coffee table 116x116x44 AN0511.00 Emile lamptable Ø57X53 AN0509.00 Gustave coffee table 150x85x44 AN0511.00 Emile lamptable Ø57X52 International character… De Art Nouveau collectie heeft een duidelijk The Art Nouveau collection has a well de- Die Art Nouveau-Kollektion weist einen mar- internationaal karakter hetgeen aansluit bij fined international character that fits in with kant internationalen Charakter bezüglich des de opkomst en ontwikkeling van deze stijl- the way this style arose and developed in Aufschwungs und der Entwicklung dieser periode in verschillende landen. De meube- various countries. The creations of Schuitema Epoche in den verschiedenen Ländern auf. len van Schuitema Furniture zijn en worden Furniture have thus been used – and continue So ist es nur selbstverständlich, dass die dan ook in binnen- en buitenland toegepast to be used – in beautiful interiors all over the Möbelkollektion von Schuitema Furniture im in mooie interieurs. Door het tijdloze karakter world. The timeless character of the furniture In- und Ausland überall bei der Realisierung van de meubelen is een stijlvol interieuront- guarantees a stylish interior design. schöner Interieurs zum Einsatz kommt. Der werp gewaarborgd. zeitlos schöne Charakter der Möbel garantiert stets eine stilvolle Inneneinrichtung. AN0521.00 Gaillard flowertable 50x50x50x80 AN0530.01 Hector large sofa 215x83x85 AN0522.00 Flaubert Footstool 55x42x40 De Art Nouveau collectie van Schuitema Fur- Schuitema’s Art Nouveau collection is an ex- Die Art Nouveau-Kollektion von Schuitema ist niture is een voorbeeld van gedegen vak- ample of meticulous craftsmanship. Nature ein Musterbeispiel höchsten fachmännischen manschap. De natuur geldt als inspiratiebron is the source of inspiration for the designs. Könnens. Die Natur gilt als Quelle der Inspi- voor de ontwerpen. In elk meubelstuk zijn In each piece of furniture you can recognise ration für die Entwürfe. In jedem Möbelstück de golvende lijnen van gracieus gestileerde the graceful and flowing forms of plants and sind die wellenförmigen Linien anmutig planten en bloemen herkenbaar, die zo ken- flowers that are so typical of this period. The stilisierter Pflanzen und Blumen erkennbar, merkend zijn voor deze stijlperiode. De col- collection is timeless and offers lovers of this die zum Erkennungszeichen dieser Epoche lectie is tijdloos en biedt de liefhebber van style the opportunity to compose a beautiful wurden. Die Kollektion ist zeitlos schön und deze stijl de mogelijkheid een prachtig interi- interior décor. bietet Liebhabern dieser Stilrichtung die eur samen te stellen. Möglichkeit, ein prächtiges Interieur zusammenzustellen. AN0513.00 Albert dining room chair 51x50x93 AN0513.01 André dining room chair 60x56x84 AN0513.05 Alfons dining room chair 93x52x53 AN0504.01 Christiaan sideboard 230x51x97 Graceful craftsmanship… AN0514.02 Antoni dining room table 175x103x76 AN0513.00 Albert dining room chair 51x50x93 AN0514.01 Guimard dining room table Ø130/210x76 AN0513.01 André dining room chair 60x56x84 Art Nouveau as a source of inspiration… Natural materials... De Art Nouveau periode en een aantal be- The Art Nouveau period and a number of its Die Epoche des Jugendstils und eine Reihe Voor de Art Nouveau collectie gebruikt Schui- For its Art Nouveau collection, Schuitema Für die Art Nouveau-Kollektion verwendet kende ontwerpers uit deze periode, zoals famous designers, such as Victor Horta, Al- bekannter Künstler dieser Zeit, wie Victor tema Furniture geselecteerd Europees ei- Furniture uses selected European oak, with Schuitema Furniture ausgewählte europä- Victor Horta, Alfons Mucha en bijvoorbeeld fons Mucha and Henry van de Velde, inspired Horta, Alfons Mucha oder auch Henry van de ken en karakteristiek wengé als inlegwerk. striking wenge wood for inlay work. The ische Eiche und das charakteristische Holz Henry van de Velde zijn voor Frits Schuitema Frits Schuitema to create Schuitema Furni- Velde stellten für Frits Schuitema die Inspi- De warme uitstraling van deze houtsoorten warm tones of these woods ensure that the der Wenge als Material für die Intarsien. Die de inspiratiebron geweest voor de Art Nou- ture’s Art Nouveau collection. The flowing rationsquelle der Art Nouveau-Kollektion von maakt het dat de meubelen sfeerbepalende furniture enhances the ambiance of any inte- warme Ausstrahlung dieser Holzsorten macht veau collectie van Schuitema Furniture. De lines and floral motifs of this period can be Schuitema Furniture dar. Die wellenförmige elementen in het interieur zijn. De vervaar- rior. The products are manufactured using a diese Möbel zu bestimmenden Element der golvende lijnen en de florale motieven uit clearly seen in each item of furniture, thereby Linienführung und die Blumenmotive dieser diging van de producten is een combinatie combination of traditional craftsmanship and Inneneinrichtungsatmosphäre. Die Fertigung deze periode zijn herkenbaar terug te vinden forming an image of inventive creativity and Epoche sind bei jedem Möbelstück als Abbild van ambacht met moderne hedendaagse modern technology. Use of these wood spe- der Produkte vereint traditionell-handwerkli- in elk meubelstuk en vormen hiermee een craftsmanship. und Zeugnis erfinderischer Kreativität und technieken. Door het gebruik van deze hout- cies ensures that the items of furniture are ches Können mit modernster Technik. fachmännischen Könnens zurückzufinden. soorten hebben de meubelen een duurzaam strong and durable. Die Verwendung dieser Holzsorten verleiht beeld van inventieve creativiteit en vakmanschap. AN0514.01 Guimard dining table Ø130/210 x130x75 karakter. AN0514.02 Antoni dining room table 175x103x76 AN0514.05 Gilbert dining room table 195x108x75 AN0523.00 August Easy chair 76x80x82 dem Mobiliar ihren nachhaltigen Charakter. AN0523.01 Horta Easy chair 76x80x103 AN0543.00 Marcello Clubchair 67x50x73 AN0523.00 August Easy chair 76x80x82 AN0522.00 Flaubert Footstool 55x42x40