RepaRatuRkatalog
Transcription
RepaRatuRkatalog
1 Reparaturkatalog INDEX 2 5LAufsohlenplatten Outsole sheets I Plaques de semelles extérierues 7EVa-zwischensohlenplatten EVA midsole sheets I Plaques de semelles intercalaire en eva 9EVA-laufsohlen EVA-outsoles I semelles extérierues 11Pu-formsohlen PU moulded outsoles I semelles extérieures 13Absatz- und Aufbaukeilplatten heel wedges and BUild-up wedge sheets I Plaques de talon compensé et plagues strucurées cunéiformes 15reparaturkeilstreifen repair heel wedge strips I bandes de réparation de talons 17Birko®kork-fussbett Birko®cork footbed I assise plantaire birko®kork 19 werkstattbedarf workshop supplies I matériel d‘atelier 23 Piktogramme I icons I pictogramme INFO 3 Laufsohlenplatten Outsole Sheets plaques de semelles extérieures D Ein Profil, das um die Welt geht: Die Laufsohlenplatten von BIRKENSTOCK verfügen mit dem charakteristischen Knochenmuster über hervorragende LaufEigenschaften. Ihr hochelastischer Materialkern ist nicht nur besonders langlebig, sondern auch äußerst rutschfest und stoßhemmend. eva-Laufsohlenplatte, 45° Shore a±5 eva-outsole sheet, 45° shore a±5 plaque de semelle extérieure en eva, 45° shore a±5 eva-laufsohlenplatte, 45° Shore a±5 eva-outsole sheet, 45° shore a±5 plaque de semelle extérieure en eva, 45° shore a±5 100 0001 schwarz I black I noir 0,7 x 90 x 60cm 100 0002 schwarz I black I noir 1,0 x 90 x 60cm 100 0004 braun I brown I brun 0,7 x 90 x 60cm 100 0003 braun I brown I brun 1,0 x 90 x 60cm EVA 0,7/1,0 90 x 60 cm EVA 0,7/1,0 90 x 60 cm E A footprint that travels the world: With their characteristic bone pattern, BIRKENSTOCK outsole sheets provide outstanding performance. Their highly elastic material core is not only particularly durable but also extremely slip- and shockresistant. F Un profil qui fait le tour du monde: les plaques de semelles BIRKENSTOCK disposent, avec la forme de l‘os caractéristique, d‘excellentes propriétés de marche. Son cœur de matériau hautement élastique est non seulement durable mais aussi extrêmement anti-dérapant et résistant aux chocs. eva-laufsohlenplatte, 45° Shore a±5 eva-outsole sheet, 45° shore a±5 plaque de semelle extérieure en eva, 45° shore a±5 100 0005 weiSS I white I blanc 0,7 x 90 x 60cm 100 0006 weiss I white I blanc 1,0 x 90 x 60cm EVA 0,7/1,0 90 x 60 cm Foot health made in Germany since 1774. 4 5 evA-ZWISCHENSOHLENPLATTEN EVA-MIDSOLE SHEETS PLAQUES DE SEMELLE INTERCALAIRE EN EVA D Die leichten Aufbauplatten aus einem hochwertigen EVA*-Kautschuk-Gemisch sorgen für Stabilität. Gerade in der Verarbeitung werden die Vorteile deutlich: Die EVA-Zwischensohlenplatten von BIRKENSTOCK sind extrem verarbeitungsfreundlich, d.h. sie sind sehr leicht zu verkleben, zu schleifen und zu schneiden. eva-Zwischensohlenplatte, 45° Shore a±5 EVA-midsole sheet 45° shore a±5 plaque de semelle intercalaire en eva, 45° shore a±5 eva-Zwischensohlenplatte, 45° Shore a±5 EVA-midsole sheet 45° shore a±5 plaque de semelle intercalaire en eva, 45° shore a±5 100 0007 schwarz I black I noir 0,5 x 90 x 60cm 100 0008 schwarz I black I noir 0,7 x 90 x 60cm 100 0009 schwarz I black I noir 1,5 x 90 x 60cm 100 0010 braun I brown I brun 0,5 x 90 x 60cm 100 0011 braun I brown I brun 0,7 x 90 x 60cm 100 0013 braun I brown I brun 1,5 x 90 x 60cm EVA 0,5/0,7/1,5 90 x 60 cm EVA 0,5/0,7/1,5 90 x 60 cm E Lightweight mounting bases made of a high-grade EVA natural rubber mix ensure stability. The benefits become clear right in the processing: BIRKENSTOCK‘s EVA-midsole sheets are extremely workable, which is to say that they are very easy to adhere, cut, and trim. F Les semelles de rehaussement légères en mélange de caoutchouc et EVA de haute qualité assurent la stabilité. Dans le traitement déjà, les avantages sont évidents: les plaques de semelle intermédiaire EVA de BIRKENSTOCK sont extrêmement faciles à traiter, c‘est à dire qu‘elles sont très faciles à coller, à meuler et à couper. * Ethylenvinylacetat eva-Zwischensohlenplatte, 45° Shore a±5 EVA-midsole sheet 45° shore a±5 plaque de semelle intercalaire en eva, 45° shore a±5 100 0014 weiss I white I Blanc 0,5 x 90 x 60cm 100 0015 weiss I white I Blanc 0,7 x 90 x 60cm 100 0016 weiss I white I Blanc 1,5 x 90 x 60cm EVA 0,5/0,7/1,5 90 x 60 cm Foot health made in Germany since 1774. 6 7 eva-LAUFSOHLEN EVA-OUTSOLES SEMELLES EXTÉRIEURES en EVA D Die EVA Laufsohlen bestechen durch ihre Leichtigkeit und die sehr guten Dämpfeigenschaften („shock absorbing“). Darüber hinaus werden die Laufsohlen bereits größengerecht gestanzt geliefert und ermöglichen so eine schnelle Verarbeitung. Somit ist die Abwicklung von Reparaturaufträgen noch effizienter möglich. Eva-laufsohlen1, 45° Shore a±5 eva-outsoles1, 45° shore a±5 semelles extérieures eva1, 45° shore a±5 Eva-laufsohlen1, 45° Shore a±5 eva-outsoles1, 45° shore a±5 semelles extérieures eva1, 45° shore a±5 n 301 4515 schwarz I black I noir 24-50 s 301 4517 schwarz I black I noir 24-50 n 300 0442 braun I brown I brun 24-50 s 300 0441 braun I brown I brun 24-50 24-50 sn EVA 24-50 sn EVA E EVA-outsoles impress with their lightweight and very good shock absorption. In addition, the outsoles come pre-punched in the right sizes, which means they can be processed quickly. This allows repairs to be handled more efficiently. F Les semelles extérieures en EVA se caractérisent par leur légèreté et leurs très bonnes propriétés d‘amortissement (« schock absorbing »). De plus, les semelles extérieures sont livrées déjà découpées aux dimensions requises, ce qui permet un traitement rapide. Ainsi, le traitement des ordres de réparation est encore plus efficace. Eva-laufsohlen1, 45° Shore a±5 eva-outsoles1, 45° shore a±5 semelles extérieures eva1, 45° shore a±5 n 300 0456 weiss I white I blanc 24-50 s 300 0443 weiss I white I blanc 24-50 24-50 sn EVA Foot health made in Germany since 1774. 8 9 PU-Formsohlen pu-moulded outsoles SEMELLES EXTÉRIEURES D Die PU*-Laufsohlen weisen ebenfalls ein besonders reduziertes Gewicht auf und bestechen neben sehr guten Dämpfeigenschaften („shock absorbing“) mit einer rutschhemmenden Funktion. Besonders im Bereich des Vorderfußes und der Ferse ist das Knochenmuster mit zusätzlichen Rillen versehen, was einen sicheren Gang gewährleistet. Neben geringen Abriebwerten – was den Sohlen eine lange Haltbarkeit bescheinigt – ist mit diesen Sohlen kein Abkreiden möglich. Das bedeutet, dass unschöne Schlieren und Farbspuren der Sohle, gerade auf hellen Böden, unmöglich sind. Die PU Laufsohlen werden bereits größengerecht geliefert und ermöglichen so eine schnelle Verarbeitung. pU-formsohlen „montana“, 45° Shore a±5 pu-moulded outsoles, 45° shore a±5 SEMELLES EXTÉRIEURES moulées, 45° shore a±5 pu-formsohlen „montana“, 45° Shore a±5 pu-moulded outsoles, 45° shore a±5 SEMELLES EXTÉRIEURES moulées, 45° shore a±5 n 300 7163 schwarz I black I noir 35-48 s 300 7164 schwarz I black I noir 35-48 n 300 7159 braun I brown I brun 35-48 s 300 7160 braun I brown I brun 35-48 35-48 sn EVA 35-48 sn EVA E Polyurethane (PU) outsoles also boast a particularly low weight and, in addition to their very good shock absorption, their slip-resistant performance is impressive. The bone pattern has extra grooves particularly in the forefoot and heel areas to ensure a stable gait. In addition to their low abrasion values (which is a testament to these soles‘ great durability), these soles resist chalking completely. That means that unattractive streaks and colored markings on the soles are impossible even on brightly colored floors. The PU outsoles also come in the right sizes, which means they can be processed quickly. F Les semelles extérieures en polyuréthane (PU) peuvent également présenter un poids particulièrement réduit et se distinguent par de très bonnes propriétés d‘amortissement (« shock absorbing ») avec une fonction anti-dérapante. Surtout dans la zone de l‘avantpied et du talon, la forme de l‘os est pourvue de rainures supplémentaires qui garantissent une bonne marche. En plus des valeurs d‘abrasion faibles, certifiant une longue résistance à la semelle, aucun farinage n‘est possible avec ces semelles. Cela signifie que des traînées disgracieuses et des traces colorées de la semelle ne sont pas possibles sur des sols clairs. De plus, les semelles extérieures en PU sont livrées déjà découpées aux dimensions requises, ce qui permet un traitement rapide. * Polyurethan Foot health made in Germany since 1774. 10 11 Absatz- und Aufbaukeilplatten reparaturkeilstreifen heel wedges and build-up wedge sheets plaques de talon compensé et plagues structurées cunéiformes Repair heel wedge strips bandes de réparation de talons D Die BIRKENSTOCK Absatz- und Aufbaukeilplatten bieten eine harmonische Stoßelastizität, sind formstabil und sehr verschleißfest. Außerdem zeichnen sie sich durch ihre gute Verarbeitungsfreundlichkeit aus, d.h. sie sind gut verklebbar und lassen sich leicht schleifen und zurechtschneiden. Eva-absatzkeilplatte, 45°, Shore a±5 Eva-heel wedge sheet, 45°, Shore a±5 Plaque de talon compensé en Eva, 45° Shore a±5 Eva-absatzkeilplatte, 45°, Shore a±5 Eva-heel wedge sheet, 45°, Shore a±5 Plaque de talon compensé en Eva, 45° Shore a±5 100 0020 schwarz I black I noir 2,5 x 90 x 35cm 100 0021 braun I brown I brun 2,5 x 90 x 35cm EVA 2,5 90 x 35 cm EVA 2,5 90 x 35 cm E BIRKENSTOCK heel and structural wedge sheets offer harmonious shock elasticity, retain their shape, and are highly wear-resistant. Additionally, they are highly workable, which is to say that they adhere very well and are very easy to cut and trim. F Les plaques de talon compensé et plaques structurées cunéiformes BIRKENSTOCK présentent une élasticité de rebondissement harmonieuse offrent une résilience d‘impact harmonieux, sont de forme stable et hautement résistantes à l‘usure. D‘autre part, elles se distinguent par leur excellent confort d‘utilisation, c‘est à dire qu‘elles ont une bonne aptitude au collage et sont faciles à meuler et à couper. Eva-absatzkeilplatte, 45°, Shore a±5 Eva-heel wedge sheet, 45°, Shore a±5 Plaque de talon compensé en Eva, 45° Shore a±5 100 0022 weiss I white I blanc 2,5 x 90 x 35cm EVA 2,5 90 x 35 cm Foot health made in Germany since 1774. 12 13 Eva-aufbaukeilplatte, 45° Shore a±5 Eva-build-up wedge sheet, 45° Shore a±5 Plaque strucurée cunéiforme en Eva, 45° Shore a±5 Eva-aufbaukeilplatte, 45° Shore a±5 Eva-build-up wedge sheet, 45° Shore a±5 Plaque strucurée cunéiforme en Eva, 45° Shore a±5 eva-reparaturkeilstreifen, 45° Shore a±5 eva-repair heel wedge strip, 45° Shore a±5 Bande de Réparation de talon en eva, 45° Shore a±5 eva-reparaturkeilstreifen, 45° Shore a±5 eva-repair heel wedge strip, 45° Shore a±5 Bande de Réparation de talon en eva, 45° Shore a±5 100 0017 schwarz I black I noir 1,5 x 90 x 25cm 100 0018 braun I brown I brun 1,5 x 90 x 25cm 100 0023 schwarz I black I noir 1,0 x 90 x 7,0cm 100 0024 braun I brown I brun 1,0 x 90 x 7,0cm EVA 90 x 25 cm EVA 1,5 90 x 25 cm EVA 1,0 90 x 7 cm Eva-aufbaukeilplatte, 45° Shore a±5 Eva-build-up wedge sheet 45° Shore a±5 Plaque strucurée cunéiforme en Eva, 45° Shore a±5 eva-reparaturkeilstreifen, 45° Shore a±5 eva-repair heel wedge strip, 45° Shore a±5 Bande de Réparation de talon en eva, 45° Shore a±5 100 0019 weiss I white I blanc 1,5 x 90 x 25cm 100 0025 weiss I white I blanc 1,0 x 90 x 7,0cm EVA 14 1,5 1,5 90 x 25 cm EVA EVA 1,0 90 x 7 cm 1,0 90 x 7 cm 15 kork fussbett kork footbed assise plantaire kork D Die Grundlage aller BIRKENSTOCK Sandalen und Schuhen ist das millionenfach bewährte Kork-Tieffußbett. BIRKENSTOCK hat nicht nur das Kork-Tieffußbett erfunden, auf das Unternehmen geht auch die Wortschöpfung zurück. Die anatomisch geformte Bettung verfügt über eine eingearbeitete Längs- und Quergewölbestütze und ist in verschiedenen Weiten erhältlich. kork-Fussbett, unbezogen cork-footbed, unlined Assise plantaire kork, brute kork-Fussbett, Velourslederbezug cork-footbed, suede cover Assise plantaire kork, cuir n 300 7038 unbezogen I unlined I brute 35-50 s 30 0 7039 unbezogen I unlined I brute 35-50 n 300 7040 Hellbraun I light brown I brun clair 35-50 s 300 7041 Hellbraun I light brown I brun clair 35-50 35-50 sn Birko ® Kork 120-140˚ 35-50 Birko ® sn Kork 120-140˚ E The basis for all BIRKENSTOCK Sandals and Shoes is the deep Kork footbed, which has proven itself millions of times over. BIRKENSTOCK didn‘t just invent the deep cork footbed, it coined the term itself. The anatomically shaped foundation has built-in longitudinal and transverse arch support and is available in various widths. *Hellbraun I light brown I brun clair F La base de toutes les BIRKENSTOCK est le lit plantaire Kork éprouvés des millions de fois. BIRKENSTOCK a non seulement inventé le lit plantaire en liège, mais le néologisme est également lié à la société en tant que telle. Le lit formé anatomique intégré dispose d‘un soutien de la voûte longitudinale et transversale et est disponible en différentes longueurs. kork-Fussbett, Velourslederbezug cork-footbed, suede cover Assise plantaire kork, cuir Velourslederdecksohle suede cover Assise plantaire n 300 7042 dunkelbraun I dark brown I brun foncé 35-50 s 300 7043 dunkelbraun I dark brown I brun foncé 35-50 100 0029 dunkelbraun I dark brown I brun foncé 35-40 100 0031 dunkelbraun I dark brown I brun foncé 41-48 35-50 sn Birko ® Kork 120-140˚ 100 0030 *Hellbraun I light brown I brun clair 100 0032 *Hellbraun I light brown I brun clair 35-40 41-48 35-40 41-48 Leather Foot health made in Germany since 1774. 16 17 werkstattbedarf Workshop supplies Matériel d‘atelier D Als Spezialist für höchste Qualitätsansprüche bei Werkstattbedarf, vertreibt BIRKENSTOCK ausgereifte Werkstattausrüstung und Werkzeuge. Das garantiert optimale Bedingungen bei der Fertigung und der Abwicklung von Reparaturaufträgen. multizange inkl. zubehör und ersatzklammern Multi-purpose pliers incl. accessories and spare staples Pince porte-outils universelle livrée avec accessoires et agrafes de rechange ersatzklammern Spare staples agrafes de rechange 100 1227 100 1228 100 Stück I Pieces I Pièces Schmelzklebepistole gluing gun pisolet à colle chaude schmelzkorkpatronen cork sticks liège à fondre, cartouche 100 1224 230 V/100W 100 1225 20 Stangen I sticks I tiges E As a specialist in the highest shop-supply quality standards, BIRKENSTOCK sells well engineered workshop equipment, tools, and machine replacement parts. That guarantees optimal conditions for production and for handling repair orders. F En tant que spécialiste des normes de qualité les plus élevées en matériel d‘atelier, BIRKENSTOCK distribue du matériel de réparation sophistiqué, des outils et des pièces de rechange de machines. Cela garantit des conditions optimales pour la production et le traitement des ordres de réparation. Foot health made in Germany since 1774. 18 19 20 Dornschnallen (sortiment) Bar buckles (assortment) boucles à ardillons (assortiment) Nieten Rivets rivets SEt Reparaturleisten Set Repail Last Set Embauchoirs de Réparation fuSSmeSSgerät foot measurement devicf pédimètre 100 1346 50 Stück I Pieces I Pièces 100 1081 100 Stück I Pieces I Pièces 100 1207 23/24 - 31/32 5 Paar I Pair I Paires 100 1206 33/34 - 45/46 7 Paar I Pair I Paires 100 1208 47/48 - 49/50 2 Paar I Pair I Paires 100 1221 1 Stück I Pieces I Pièces Antistatiknoppen anti-static naps boutons antistatiques zehenstege (sortiment) Toe Thongs (assortment) Entredoigts (assortiment) gummituch spare rubber cloth toile de caoutchouc korkfuss links, dekomuster cork foot, decorative prop pied en liège, décoration 100 1220 50 Stück I Pieces I Pièces 100 0048 32 Stück I Pieces I Pièces 100 1212 1 Stück I Pieces I Pièces 300 6961 1 Stück I Pieces I Pièces 21 Info Birko ® Kork über birkenstock 35-48 D BIRKENSTOCK ist eine deutsche Erfolgsgeschichte. Die historischen Wurzeln des Familienunternehmens lassen sich bis ins 24-34 Jahr 1774 zurückverfolgen: Johann Adam Birkenstock wird im kirchlichen Archiv der hessischen Stadt Langenbergheim als „Untertan und Schuhmacher“ erwähnt. Rund 120 Jahre später (1896) eröffnet Konrad Birkenstock in Frankfurt am Main zwei Birko®Kork, Naturkork Birko®Kork, natural cork Birko®Kork, liège naturel ErwachsenengröSSen Adult sizes Pointures pour adultes KindergröSSen Children’s sizes Pointures pour enfants Schuhfachgeschäfte und startet mit der Herstellung von Fußbetteinlagen. 1963 kommt das erste Paar Sandalen auf den Markt, das die Welt im Sturm erobert: das Modell „Madrid“. 1982 folgen die ersten fünf Modelle der Zehensteg-Sandale. Über die 0,1 Plattenware Sheet goods Matériau en plaque 1,0 Keilförmige Plattenware Wedge-shaped sheet goods Matériau de cale en plaque 90 x 45 cm Jahre wächst das Sortiment weiter an – auf aktuell rund 800 Modelle. Seit gut 40 Jahren ist BIRKENSTOCK ein Global Player: Die überwiegend in Deutschland gefertigten Produkte werden in mehr als 80 Ländern verkauft. Sitz der Verwaltung der BIRKENSTOCK Gruppe ist Neustadt (Wied). Birkenstock ist in Deutschland an sieben Standorten in Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Hessen und Sachsen vertreten und beschäftigt weltweit rund 2.500 Mitarbeiter. 90 x 60 cm BIRKENSTOCK is a German success story. The historical roots of the family business can be traced back to 1774: That‘s when Johann Adam Birkenstock was recorded in the church archive in the Hessian city of Langenber- Leather gheim as a „subject and shoemaker“. About 120 years later (1896), Konrad Birkenstock opened two specialty shoe stores in Frankfurt am Main and started producing footbed inlays. The first pair of sandals hit the market in 1963 – the E Madrid model – taking the world by storm. The first five thong sandal models followed in 1982. Over the years the range has grown – to about 800 models today. BIRKENSTOCK has been a global player for a good 40 years now: Its EVA products, which are predominantly manufactured in Germany, are sold in more than 80 countries. The BIRKENSTOCK Group‘s headquarters are located in Neustadt (Wied), Germany. BIRKENSTOCK has seven German locations in North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate, Hesse, and Saxony and employs about 2,500 worldwide. Lederdecksohle Leather cover Revêtement de cuir EVA Werkstoff EVA material Matériau en EVA s schmal fuSSweite Schmal Narrow foot width Largeur de pied étroit n normal FuSSweite normal Standard foot width Largeur de pied normal En tant que spécialiste des normes de qualité les plus élevées en matériel d‘atelier, BIRKENSTOCK distribue du matériel de réparation sophistiqué, des outils et des pièces de rechange de machines. Cela garantit des conditions optimales pour la production et le traitement des ordres de réparation. BIRKENSTOCK est un réel succès allemand. Les racines historiques de l‘entreprise familiale remontent jusqu‘en 1774: Johann Adam Birkenstock est cité dans l‘archive religieuse de la ville F hessienne Langenbergheim comme « sujet et cordonnier ». Environ 120 années plus tard (1896), Konrad Birkenstock a ouvert à Francfort-sur-le-Main deux magasins de chaussures et a commencé la fabrication des semelles intérieures. En 1963, la première paire de sandales arrive sur le marché et a fait l‘effet d‘une tempête dans le monde : le modèle « Madrid ». En 1982 suivent les cinq premiers modèles de la sandale tongue. Au fil des ans la gamme ne cesse de croître, il y 120-140˚ Thermoplastisch verformbar thermo-malleable Thermoformable actuellement environ 800 modèles. Depuis une quarantaine d‘années BIRKENSTOCK est un acteur mondial : les produits principalement fabriqués en Allemagne sont vendus dans plus de 80 pays. Le siège administratif du groupe BIRKENSTOCK se Stärke des Materials Thickness of the material Epaisseur du matériau trouve à Neustadt (Wied). BIRKENSTOCK est représenté dans sept endroits en Allemagne en Rhénanie du Nord-Westphalie, Rhénanie-Palatinat, la Hesse et la Saxe et emploie environ 2.500 personnes dans le monde. Foot health made in Germany since 1774. 22 AbmaSSe Measurements Dimensions 0,1 90 x 45 cm 23 Birkenstock GmbH & Co. KG Services Birkenstock Campus 53577 Neustadt (Wied) T: +49 2683 9359 0 F: +49 2683 9359 1202 sales@birkenstock.com birkenstock.com No. 1000137 4 052605 233839