catalogue des prestations de service dienstleistungskatalog - Com-Ex

Transcription

catalogue des prestations de service dienstleistungskatalog - Com-Ex
1
KATALOG
DIENSTLEISTUNGSKATALOG
CATALOGUE DES
PRESTATIONS DE SERVICE
Alle Formulare können auch elektronisch ausgefüllt und eingereicht werden.
Unter dem Link: http://www.com-ex.ch/de/aussteller/technische-unterlagen
stehen alle Formulare zum Download bereit.
2
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
1
Elektrische Installationen
Installations électriques
3
2
Telekommunikation
Télécommunication
5
3
Sanitäre Installationen
Installations sanitaires
7
4
Weitere Dienstleistungen
Autres services
8
5
Deckenabhängung
Suspension
12
6
Standreinigung
Nettoyage du stand
14
7
Aussteller-Parkplätze
Places de parking pour exposants
15
8
Leerguteinlagerungen
Stockage des emballages vides
16
Bestellformular / Bulletin de commande
Technische Dienstleistungen
Ausstellerfirma:
Exposant :
Adresse:
Adresse:
Bitte Formular zurückschicken an:
Com-Ex c/o event-ex ag
Amtsstrasse 3
CH- 8610 Uster
Kontaktperson:
Personne de contact:
Telefon
Téléphone
Mail-Adresse
Email:
Halle
Halle
info@event-ex.ch
Fax: +41 43 399 45 75
Fax
Fax:
Stand
o
Stand n
Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07.2016
Wir bitten Sie, nachstehend alle von Ihnen benötigten Artikel Art.Nr.,Anzahl, Einheit, Art.-Bezeichnung, Preis und Total anzugeben.
Nous vous prions d’indiquer tous les articles avec le no art., nombre, unité, article, prix et total
Art.-Nr.
No art.
Anzahl
Nombre
Einheit
Unité
Artikel-Bezeichnung
Article
TOTAL exkl. MwSt / TOTAL TVA non comprise
Datum / Date: ...........................
Preis/Einheit
Prix/Unité
Fr.
Total
Total
0
Unterschrift / Signature: ....................................................................
Standskizze /
Esquisse du Stand:
Aussteller:
________________
Stand-Nr.:
________________
Legende / Légende:
Stromanschluss
Wasseranschluss
Seilabhängungen
(Bitte einen vermassten
Detailplan einreichen)
P
Vertragsbedingungen
P
Ohne korrekt ausgefülltes Bestellformular mit rechtsgültiger Unterschrift werden keine Arbeiten erledigt!
 Für Bestellungen von technischen Einrichtungen und Mobiliar, die nach dem Termin, welcher auf dem Bestellformular vermerkt ist,
eintreffen (sofern sie noch angenommen werden können), wird ein Zuschlag von Fr. 100.00 pro Artikel verrrechnet.
 Beanstandungen über falsche oder nichtausgeführte Installationen gemäss Ihrer Bestellung müssen bis spätestens zum
Schlusstag der Ausstellung schriftlich an die even-ex ag gerichtet werden.
 Sämtliches Material bleibt Eigentum der Vermieterin.
 Materialversicherung ist Sache des Mieters. Beschädigtes oder fehlendes Material/Mobiliar wird zum Neuwert in Rechnung gestellt.
 Die angegebenen Preise gelten ab Lager, die Lieferungskosten gehen zu Lasten des Mieters. Montage und Demontage von Material wird
nach Aufwand verrechnet zu Fr. 88.--/Std. (Betriebsmitarbeiter)
 Die unterzeichnenden Personen anerkennen die obgenannten Bedingungen der event-ex ag und den Gerichtsstand Uster.
Dispositions du contrat
Aucun travail ne sera effectué sans bulletin de commande correctement rempli et muni d’une signature autorisée.
 Les commandes d’installations techniques et de mobilier qui nous parviennent après le dernier délai indiqué sur le bulletin de commande,
seront - dans la mesure où elles peuvent encore être acceptées - surchargées Fr. 100.00 sur les prix des articles et par article.
 Les réclamations concernant des erreurs ou des omissions dans l’exécution de commandes d’installation doivent parvenir par écrit à la
event-ex SA plus tard le dernier jour de l’exposition.
 Le matériel demeure entièrement propriété de l’entreprise de location.
 L’assurance du matériel loué est du ressort du locataire: tout matériel ou mobilier endommagé ou manquant sera facturé au prix du neuf.
 Les prix indiqués sont valables à l’entrepôt, les frais d’acheminement sont à la charge du locataire. Le montage et le démontage du
matériel sont facturés à 88.-- frs./heure.
 Les personnes soussignées reconnaissent les conditions susmentionnées de la event-ex SA ainsi que le for juridique de Uster.
3
1. Elektrische Installationen
Installations électriques
Alle Artikel inklusive Zuleitung, betriebsfertig installiert. Stromlieferung inklusive Netznutzung wird zusätzlich belastet.
Tous les articles, raccordement compris, sont installés prêts à fonctionner. L’alimentation électrique,
dont utilisation du réseau, est facturée en plus.
Artikel
Einheit /
Preis
Article
Art.Nr.
Unité/ prix
Nº d’art.
206102
Steckdose 230 V, bis 2,3 kW
Prise de 230 V, jusqu’à 2,3 kW
Stk. / pce
CHF 209.-
206204
Zweifachsteckdose 230 V, bis 4,6 kW
Prise double de 230 V, en bloc, jusqu’à 4,6 kW
Stk. / pce
CHF 284.-
206306
Dreifachsteckdose 230 V, bis 6,9 kW
Prise triple de 230 V, en bloc, jusqu’à 6,9 kW
Stk. / pce
CHF 316.-
207106
Steckdose T15 (400 V), Anschlusswert bis 6,9 kW
Prise T15 (400 V), raccordement jusqu’à 6,9 kW
Stk. / pce
CHF 316.-
207901
Weitere Steckdose T15 (400 V) an gleicher Zuleitung
Prise supplémentaire T15 (400 V) sur le même raccordement
Stk. / pce
CHF 77.-
207110
207120
Steckdose, Typ EURO CEE 16 A, Anschlusswert bis 11 kW
(400 V)
Prise type EURO CEE 16 A, raccordement jusqu’à 11 kW
(400 V)
Stk. / pce
Steckdose, Typ EURO CEE 32 A, Anschlusswert bis 17 kW
(400 V)
Prise type EURO CEE 32 A, raccordement jusqu’à 17 kW
(400 V)
Stk. / pce
CHF 355.-
CHF 407.-
4
Elektrische Installationen
Installations électriques
Art.Nr.
Nº d’art.
Artikel
Article
Einheit /
Preis
Unité/ prix
207140
Steckdose, Typ EURO CEE 63 A, Anschlusswert bis 40 kW
(400 V)
Prise type EURO CEE 63 A, raccordement jusqu’à 40 kW
(400 V)
Stk. / pce
Steckdose, Typ EURO CEE 125 A, Anschlusswert bis 60 kW
(400 V)
Prise type EURO CEE 125 A, raccordement jusqu’à 60 kW
(400 V)
Stk. / pce
Steckdose, Typ EURO CEE 125 A, Anschlusswert bis 80 kW
(400 V)
Prise type EURO CEE 125 A, raccordement jusqu’à 80 kW
(400 V)
Stk. / pce
Anschluss Power Look 400 A (400 V)
Raccordement Power Look 400 A (400 V)
Stk. / pce
207160
207180
201036
CHF 579.-
CHF 819.-
CHF 1'015.-
CHF 1'298.204060
204061
204062
205010
Elektroverteilkasten EURO CEE 16 A, Anschlusswert bis 11
kW (benötigt Art. Nr. 207110, Steckdose, Typ EURO CEE 16
A)
Distributeur électrique EURO CEE 16 A, raccordement
jusqu’à 11 kW (nécessaire avec Nº d’art. 207110, Prise type
EURO CEE 16 A)
Stk. / pce
Elektroverteilkasten EURO CEE 32 A, Anschlusswert bis 17
kW (benötigt Art. Nr. 207120, Steckdose, Typ EURO CEE 32
A)
Distributeur électrique EURO CEE 32 A, raccordement
jusqu’à 17 kW (nécessaire avec Nº d’art. 207120, Prise type
EURO CEE 32 A)
Elektroverteilkasten EURO CEE 63 A, Anschlusswert bis 40
kW (benötigt Art. Nr. 207140, Steckdose, Typ EURO CEE 36
A)
Distributeur électrique EURO CEE 63 A, raccordement
jusqu’à 40 kW (nécessaire avec Nº d’art. 207140, Prise type
EURO CEE 63 A)
Stk. / pce
Regiearbeit Elektriker
Travail de régie d’électricien
Std. / h
CHF 159.-
CHF 196.-
Stk. / pce
CHF 237.-
CHF 102.-
5
2. Telekommunikation
Télécommunication
Alle Artikel betriebsfertig installiert.
* Die Amtsleitung, die Auf-/Abschaltgebühr sowie die Gesprächstaxen werden von Swisscom
separat in Rechnung gestellt.
Alle Internetanschlüsse sind DHCP-fähig. Fixe IP-Adresse auf Anfrage.
Tous les articles sont installés prêts à fonctionner.
* La ligne, les frais de branchement et débranchement de la ligne ainsi que les
communications vous seront facturés séparément par Swisscom.
Toutes les connexions Internet sont compatibles DHCP. Adresse IP fixe sur demande.
1 Diese Artikel können nicht kurzfristig nachbestellt werden.
1 Ces articles ne peuvent être commandés à court terme.
Art.Nr.
Nº d’art.
Artikel
Article
Einheit /
Preis
Unité/ prix
300010
Telefonanschluss, 1 Apparat angeschlossen *1
Raccordement téléphonique, 1 appareil branché *1
Stk. / pce
CHF 231.-
300015
Miete für weiteren Anschluss auf gleicher Leitung 1
Location pour un appareil supplémentaire sur la même ligne 1
Stk. / pce
CHF 58.50
301025
Fax-Gerät, Normalpapier A4, Miete, ohne Anschluss 1
Location de fax, papier normal A4, sans raccordement 1
Stk. / pce
CHF 231.-
300013
300040
Telefonanschluss, ohne Gerät (Fax, EC-Direct, Modem usw.)
Steckdose TT83 *1
Raccordement téléphonique, sans appareil (Fax, EC-Direct,
modem, etc.) prise TT83 *1
Stk. / pce
ISDN Swissnet 2 inkl. NT 2ab (5 Nummern) *1
ISDN Swissnet, NT 2ab inclus (5 numéros) *1
Stk. / pce
CHF 214.-
CHF 310.-
6
Telekommunikation
Télécommunication
Art.Nr.
Nº d’art.
Artikel
Article
Einheit /
Preis
Unité/ prix
302110
Internetanschluss, 1 PC
Connexion à Internet, 1 PC
Stk. / pce
CHF 505.-
302111
Internetanschluss, 2 – 5 PC (Switch erforderlich)
Connexion à Internet, 2 à 5 PC (switch nécessaire)
Stk. / pce
CHF 810.-
302112
Internetanschluss, 6 – 10 PC (Switch erforderlich)
Connexion à Internet 6 à 10 PC (switch nécessaire)
Stk. / pce
CHF 1'015.-
302113
Internetanschluss, 11 – 15 PC (Switch erforderlich)
Connexion à Internet, 11 à 15 PC (switch nécessaire)
Stk. / pce
CHF 1'320.-
Switch RJ 45, 5 Port, 10/100 Mbps, Miete, ohne Anschluss
Stk. / pce
Switch RJ 45, 5 ports, 10/100 Mbps, location, sans
raccordement
CHF 51.-
Switch RJ 45, 8 Port, 10/100 Mbps, Miete, ohne Anschluss
Stk. / pce
Switch RJ 45, 8 ports, 10/100 Mbps, locatino, sans
raccordement
CHF 102.-
300012
VDSL-Anschluss auf Anfrage 1
Raccordement VDSL sur demande 1
Stk. / pce
310030
310045
310050
310059
310085
BERNEXPO WLAN Voucher: 24 Stunden / 24 heures
BERNEXPO WLAN Voucher: 48 Stunden / 48 heures
BERNEXPO WLAN Voucher: 72 Stunden / 72 heures
BERNEXPO WLAN Voucher: 4 Tage / 4 jours
BERNEXPO WLAN Voucher: 24 Stunden – 10 Users / 24
heures – 10 Users
BERNEXPO WLAN Voucher: 48 Stunden – 10 Users / 48
heures – 10 Users
BERNEXPO WLAN Voucher: 72 Stunden – 10 Users / 72
heures – 10 Users
BERNEXPO WLAN Voucher: 96 Stunden – 10 Users / 96
heures – 10 Users
CHF 20.35
CHF 38.90
CHF 55.55
CHF 64.80
CHF 162.95
302114
302115
310090
310095
310100
CHF 311.10
CHF 444.45
CHF 564.80
7
3. Sanitäre Installationen
Installations sanitaires
Alle Artikel betriebsfertig installiert, inklusive Wasser- und Stromanschluss, exkl. obligatorischer
Sanitärgebühr.
Tous les articles sont installés, prêts à fonctionner, y compris le raccordement à l’eau et à l’électricité,
hors taxe de base obligatoire pour installation sanitaire.
Art.Nr.
Nº d’art.
Artikel
Article
Einheit /
Preis
Unité/ prix
250054
Gläserpülmaschine 45 x 75 x 53.5 cm
Lave-verres 45 x 75 x 53,5 cm
Stk. / pce
CHF 976.-
(Geschirrspülmaschine auf Anfrage)
251015
Wasseranschluss in Stand
Raccordement d’eau dans le stand
Stk. / pce
CHF119.-
251010
Zusätzlicher Wasseranschluss
Branchement eau supplémentaire
Stk. / pce
CHF 54.50
405010
251021
255010
Druckluftanschluss, Schnellkupplung AR0210, inkl. Montage /
Demontage
Raccordement à l’air comprimé, raccordement rapide
AR0210, montage / démontage compris
Stk. / pce
Anschliessen eines ausstellereigenen Gerätes, inkl.
Deckenmontage
Installation du matériel de l’exposant, démontage compris
Stk. / pce
Regiearbeit Sanitär
Travail de régie sanitaire
Std. / h
CHF 567.-
CHF 230.-
CHF 98.-
8
4. Weitere Dienstleistungen
Autres services
Technische Beratung
Conseils techniques
Vor der Veranstaltung / Avant l’exposition:
Com-Ex c/o event-ex ag
Amtsstrasse 3
8610 Uster
Tel. +41 43 399 45 70
Fax. +41 43 399 45 75
E-Mail: info@event-ex.ch
Während der Veranstaltung / Pendant l’exposition:
Messebüro/Bureau du salon
Tel. +41 31 340 13 07
Flurfördergeräte und Arbeitsbühnen
Chariots de manutention et plates-formes de travail
Für den Auf- und Ablad von schweren Ausstellungsgütern und Standmaterialien stehen
Hubstapler (max. Hebekraft 5 t, Hubhöhe 3,10 m) zur Verfügung. Bestellen können Sie
diesen Service im Messebüro (je nach Bedarf, Wartezeiten möglich).
Pour le chargement et le déchargement du matériel d’exposition lourd, des élévateurs sont
à disposition (poids max. 5 t, hauteur max. 3,10 m). Vous pouvez réserver leur utilisation au
bureau du salon (selon les besoins, temps d’attente possible).
Masse
Dimensions
Art.Nr.
Nº d’art.
Artikel
Article
551006
Hubstapler
Chariot élévateur
Einheit /
Preis
Unité/ prix
Std. / h
CHF 200.-
551027
Scherenbühne, klein
Nacelle à ciseaux, petit
Std. / h
CHF 223.15
551039
Scherenbühne, gross
Nacelle à ciseaux, grand
Std. / h
CHF 223.15
551024
Gelenkarmteleskopbühne, klein
Bras de levage télescopique, petit
Std. / h
CHF 223.15
551028
Gelenkarmteleskopbühne, gross
Bras de levage télescopique, grand
Std. / h
CHF 227.20
551035
Palett-Hubwagen
Chariot à palette
Stk./Tag
Pce/Journée
CHF 69.-
9
Standbaupartner
Partenaire construction du stand
Stauffis Messebau AG
Aarauerstrasse 23, CH-5734 Reinach
Tel.:+41 62 765 70 40
Fax +41 62 765 70 49
info@stauffis.ch
www.stauffis.ch
Licht- und Tontechnik / Audio
Sons et lumières / audio
Bluetrac AG
Motorenstrasse 2a, CH-8623 Wetzikon
Tel.:+41 44 931 12 12
mail@bluetrac.ch
www.bluetrac.ch
Transporte / Leergut
Transport / consigne
MORAND Transporte AG
Oberdorfstrasse 47, CH-3053 Münchenbuchsee
Tel.:+41 31 869 11 96
Fax:+41 31 869 12 50
info@morandtransporte.ch
www.morandtransporte.ch
Standreinigung
Nettoyage du stand
BERNEXPO AG
Mingerstrasse 6, CH-3014 Bern
Tel.:+41 31 340 11 11
Fax:+41 31 340 11 10
info@bernexpo.ch
www.bernexpo.ch
Beschriftung
Marquage des stand
event-ex ag
Amtsstrasse 3, CH-8610 Uster
Tel.:+41 399 45 70
Fax:+41 399 45 75
info@event-ex.ch
www.event-ex.ch
10
Catering
Gastronomie BERNEXPO, Henris Restaurant & Catering
Mingerstrasse 6, CH-3014 Bern
Tel.:+41 31 307 30 30
Fax:+41 31 307 30 31
info@henris.ch
www.henris.ch
Hotelreservation
Réservation d‘hôtels
Hotels neben dem Messegelände
Hôtels comparé a le champ de foire
Bern Tourismus
Bern Incoming GmbH
Postfach 177, CH-3000 Bern 7
Tel.:+41 31 328 12 60
www.bern-incoming.ch
www.berninfo.com
Novotel Bern Expo 4*
Hotel Ibis Bern Expo 2*
Hotel Ibis Budget Bern Expo 1*
Am Guisanplatz 4
CH-3014 Bern
www.accorhotels.com
Verzollung
Fomalités douanières
Zollinspektorat / Inspections des douanes
Weyermannstrasse 12, CH-3008 Bern
Tel. +41 58 462 68 68 (allgemeine
Auskünfte) Tel. +41 58 462 68 72
zentrale@bern-zi@ezv.admin.ch
Zollinspektor: Ralf Pelli
Stv. Zollinspektor: Jean-Daniel Margueron
Werbung auf dem Messegelände
Publicité sur le site d'exposition
Trust Marketing GmbH
Tösstalstrasse 7a
Postfach 2434, CH-8401 Winterthur
Tel.:+41 52 620 28 77
Fax:+41 52 620 28 78
info@trustmarketing.ch
www.trustmarketing.ch
11
Post
Poste
Korrekt frankierte Briefe können im Messebüro abgegeben werden.
Les lettres correctement affranchies peuvent être déposées au bureau du salon.
Standbewachung
Surveillance de stand
Securitas AG
Schweizerische Bewachungsgesellschaft
Regionaldirektion Bern
Herr Flavio Molfese
Seilerstrasse 7, CH-3011 Bern
Tel. +41 31 385 31 31
Fax +41 31 391 18 89
www.securitas.ch
Adressierung der Ausstellergüter
Adresse pour l’envoi des objets d’exposition
Alle Sendungen sind franko Domizil zu spedieren.
Nous vous prions d’expédier les marchandises franco domicile.
BERNEXPO AG
c/o Com-Ex 2016
(Aussteller / exposant)
(Halle 2.2 /Stand-Nr. / Halle 2.2 /n°de stand)
Mingerstrasse 6
CH-3014 Bern
12
Bestellformular / Bulletin de commande
Deckenabhängung (Halle 2.2)
Suspension (Halle 2.2)
Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07 .2016
Ausstellerfirma:
Exposant:
Adresse:
Adresse:
Bitte Formular zurückschicken an:
Kontaktperson:
Personne de contact:
Telefon
Téléphone
Mail-Adresse
Email:
Halle
Halle
info@event-ex.ch
Fax +41 43 399 45 75
Com-Ex c/o event-ex ag
Amtsstrasse 3
CH- 8610 Uster
Fax
Fax:
Stand
o
Stand n
Alle direkt mit der Hallendecke verbundenen Aufhängungen (Träger, Klammern, Stahlseile etc.) dürfen aus
Sicherheitsgründen nur durch die BERNEXPO AG oder durch beauftragte Firmen der BERNEXPO AG montiert
werden.
Abhängungen bis 400 kg pro Punkt sind möglich.
Entsprechende Pläne mit Gewichtsangaben pro Abhängepunkt müssen 30 Tage vor der Durchführung
eingereicht werden.
551029
551022
Abhängepunkt, inkl Montage, Demontage und Montagematerial leihweise
(Stahlseil, Ø 8mm mit Drahtseilhalter, ohne Werkzeug stufenlos verstellbar).
Belastbarkeit max. 330 kg
Point d’accrochage, y c. montage, démontage et matériel de montage prêté
(câble d’acier Ø 8 mm avec
support pour câble, réglable en continu sans outil), résistance max. 330 kg
Stk.
pièce
CHF 178.00
Abhängepunkt, inkl. Montage, Demontage und Montagematerial leihweise
(Stahlseil Ø 12mm mit Lastring) für Kettenzüge und Motoren
Point d’accrochage, y c. montage, démontage et matériel de montage prêté
(câble d’acier Ø 12 mm avec anneau de charge) pour palans à chaîne et
moteurs
Stk.
pièce
CHF 178.00
Das Aufhängen von Blenden oder sonstigen Standeinrichtungen an den Lüftungskanälen, Strom- und
Lichtschienen, Kabelkanälen und Leitungen ist untersagt.
Wir bestellen / Nous commandons:
Anzahl Deckenabhängung /nombre suspension
par suspension
pro Abhängepunkt/ Art.Nr.551029
Anzahl Deckenabhängung /nombre suspension
par suspension
pro Abhängepunkt/ Art.Nr.551022
Gewicht pro Abhängepunkt /poids par suspension
Entsprechende Pläne mit Gewichtsangaben pro Abhängepunkt müssen 30 Tage vor der Durchführung
eingereicht werden.
Les plans y relatifs indiquant les charges par point de suspension doivent être soumis 30 jours avant la
réalisation.
Ort und Datum:
Lieu et date :
Stempel und Unterschrift des Ausstellers:
Cachet et signature de l’exposant :
13
Bestellformular / Bulletin de commande
Standreinigung / Nettoyage du stand
Ausstellerfirma:
Exposant:
Adresse:
Adresse:
Bitte Formular zurückschicken an:
Com-Ex c/o event-ex ag
Amtsstrasse 3
CH- 8610 Uster
Kontaktperson:
Personne de contact:
Telefon
Téléphone
Mail-Adresse
Email:
Halle
Halle
Fax
Fax:
info@event-ex.ch
Fax +41 (0)43 399 45 75
Stand
o
Stand n
Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07.2016

Wir bestellen / Nous souhaitons réserver:
Tägliche Reinigung des Standes während der ganzen Ausstellungsdauer inklusive der
Reinigung vor der Eröffnung, umfassend: Bodenreinigung, Standmobiliar feucht reinigen,
Papierkörbe und Abfallbehälter entleeren. Die Preise gelten für die gesamte Dauer der
Ausstellung.
Nettoyage quotidien du stand pendant toute la durée de l’exposition, nettoyage avant
l’ouverture inclus, comprenant: le nettoyage des sols, le nettoyage humide du mobilier, des
corbeilles à papier et des poubelles. Les prix sont valables pour toute la durée de
l’exposition.
Art.-Nr.
No art.
Anzahl Einheit
Nombre Unité
554052
1-10
554073
Artikel-Bezeichnung
Article
Preis/Einheit
Prix/Unité
2
Grundpauschale / Montant forfaitaire 1 – 10 m
m
2
Preis pro m (ab 10 m ) / Prix par m (dès 10 m )
2
2
2
Total exkl. MwSt. / Total hors TVA

554049
2
m
2
-
Total
Total
111.00
6.80
CHF
Einmalige Grundreinigung des Standes vor der Eröffnung (ohne tägliche Standreinigung),
umfassend: Komplette Standreinigung inklusive Mobiliar.
Ausstellungsgüter: Verrechnung nach Aufwand/Absprache
Nettoyage unique complet du stand avant l’ouverture (sans nettoyage quotidien),
comprenant: le nettoyage complet du stand, mobilier inclus.
Objets exposés: facturation à convenir/selon accord.
CHF 59.00/h nach Aufwand (exkl. MwSt.) / facturation à convenir (hors TVA)
Während der gesamten Ausstellungsdauer ist ein Reinigungspikett vor Ort. Beanstandungen über unsachgemäss ausgeführte
Reinigungsarbeiten sind bis spätestens eine halbe Stunde nach Ausstellungsbeginn im Messebüro oder unter
Tel. Nr. +41 31 340 13 07 zu melden. Allgemeine Bedingungen siehe Rückseite.
Un employé de nettoyage sera sur place pendant toute la durée de l’exposition. Les éventuelles réclamations concernant les
travaux de nettoyage sont à transmettre au bureau de la foire ou par téléphone au +41 31 340 13 07 au plus tard une demiheure après l’ouverture de l’exposition. Conditions générales au verso.
Mobil-Telefon während Veranstaltung:
N° de téléphone mobile pendant l’exposition:
..........................................................................................
Ort, Datum:
Lieu et date:
..........................................................................................
Stempel und rechtsgültige Unterschrift:
Timbre et signature valide:
..........................................................................................
14
Allgemeine Bedingungen und Hinweise Reinigung
1.
Bestellformular
1.1 Der Auftrag für die Standreinigung wird nur dann ausgeführt, wenn das Bestellformular lückenlos ausgefüllt
und rechtsgültig unterzeichnet ist.
1.2 Bestellungen, die später als 24 Stunden vor der Eröffnung der Ausstellung bei uns eintreffen, können aus
organisatorischen Gründen nicht mehr bearbeitet werden (Ausnahmen möglich).
1.3 Eventuelle Fragen beim Ausfüllen des Bestellformulars beantworten wir Ihnen gerne über +41 43 399 45 70.
2.
Bar-Inkasso
Bei Auftraggebern aus dem Ausland wird der Rechnungsbetrag für die Standreinigung am Morgen des
letzten Ausstellungstages gegen Quittung bar einkassiert.
Wir bitten die betreffenden Kunden, den geforderten Betrag auf diesen Zeitpunkt bereit zu halten.
3.
Abfälle
3.1 Sämtliche während des Tages am Stand anfallenden Abfälle, die durch uns abgeführt werden sollen,
müssen durch den Aussteller am Abend (nach Ausstellungsschluss) in geeigneten Behältern vor den Stand
in den Korridor gestellt werden.
3.2 Für restlos geleerte Flaschen stehen speziell bezeichnete Flaschencontainer für die Selbstentsorgung des
Glases bereit. Wo diese fehlen, können leere Flaschen (stehend in Kartons) neben dem Abfall deponiert
werden.
3.3 Gebrauchtes Frittieröl sowie Öle und Fette müssen durch den Verbraucher selber entsorgt werden.
4.
Elektrizität
Der Zugang zu einer Steckdose (220V) im Stand muss für das Reinigungspersonal gewährleistet sein.
Befindet sich der elektrische Anschluss in einem im Stand verschlossenen Raum, muss mit dem
Reinigungsverantwortlichen Kontakt aufgenommen werden.
5.
Wasser
Der Wasseranschluss muss dort zugänglich sein, wo das Reinigungspersonal zur Ausführung der
gewünschten Reinigung Wasser benötigt.
Conditions générales et informations relatives au nettoyage
1.
Formulaire de commande
1.1 La commande pour le nettoyage de stand sera exécutée si le formulaire est dûment rempli, avec signature
valable.
1.2 Les commandes qui nous parviennent moins de 24 heures avant l’ouverture de l’exposition ne seront plus
traitées (exceptions possibles).
1.3 Pour toutes questions concernant ce formulaire, nous restons à votre disposition au numéro suivant:
+41 43 399 45 70.
2.
Encaissement comptant
Afin de simplifier la comptabilité, nous encaisserons le montant de la facture en espèces et contre quittance
auprès des exposants étrangers et ce, durant la dernière matinée de l’exposition.
Nous prions ces clients de préparer le montant demandé.
3.
Déchets
3.1 Tous les déchets du stand accumulés pendant la journée, qui doivent être débarrassés par nos soins,
doivent être placés par l’exposant dans des récipients ad hoc et déposés dans le couloir le soir après la
fermeture.
3.2 Des containers spéciaux seront à disposition pour toutes les bouteilles vides (verre recyclable). Si ces
containers ne sont pas disponibles, les bouteilles peuvent alors être placées dans des cartons et déposées
avec les autres déchets.
3.3 Les huiles de friture usagées, les graisses et autres produits semblables doivent être jetés par l’utilisateur
lui-même.
4.
Électricité
L’accès à une prise de 220 V dans le stand doit être garanti au personnel de nettoyage. Si cette prise se
trouve dans un local fermé du stand, il faut contacter la personne responsable du nettoyage.
5.
Eau
Pour l’exécution des travaux qui nécessitent de l’eau, l’accès à un raccordement d’eau doit être assuré au
personnel de nettoyage.
15
Bestellformular / Bulletin de commande
Aussteller-Parkplätze /
Places de parking pour exposants
Ausstellerfirma:
Exposant:
Adresse:
Adresse:
Bitte Formular zurückschicken an:
Com-Ex c/o event-ex ag
Amtsstrasse 3
CH- 8610 Uster
Sachbearbeiter:
Personne de contact:
Telefon
Téléphone
Halle
Halle
info@event-ex.ch
Fax: +41 (0)43 399 45 75
Fax
Fax:
Stand
o
Stand n
Bestellfrist: / Délai de commande: 15.07.2016
Um Ihnen das Parkieren zu erleichtern, bitten wir Sie, uns die gewünschte Anzahl von Parkplätzen fristgerecht mitzuteilen.
Pour vous faciliter le stationnement, nous vous prions de bien vouloir nous indiquer en temps utile le nombre exact de places de
parking requises.
Parkhaus
Das Parkhaus verfügt über 700 Parkplätze.
- 2.1 Meter maximale Einfahrtshöhe
- 3.5 Tonnen maximal zulässiges Gewicht
Tarife Kurzzeitparking (Tarife inkl. MwSt)
00.00 bis 24.00 Uhr: Grundtaxe und 1. Stunde CHF 3.00, pro weitere 30 Minuten CHF 1.50
Tagesmaximum für 24 Stunden: CHF 36.Verlust des Parktickets: CHF 36.-
Wir bestellen / Nous commandons
__________
Parkplätze für die Dauer vom 20. – 22.09.2016 (Durchführungsdauer), Freie Zu- und Wegfahrt für
CHF 90.00/Stk. exkl. MwSt.
places de parking pendant la durée du 20. - 22.09.2016 (toute la durée de l’exposition), accès et sortie
illimités pour CHF 90.00/Pce. excl. TVA
maximale Einfahrtshöhe im Parkhaus: 2.10m / hauteur maximale dans le parking: 2,10m
Parkplätze Freigelände
1'800 Parkplätze auf dem Freigelände (Allwetterparkplätze) sind vorhanden.
Tarif: CHF 2.40 / Stunde (Münzannahme sowie Kreditkarte / Postcard)
WICHTIG ! Während des Auf- und Abbaus sind ALLE Parkplätze Gebührenpflichtig
Ort und Datum:
Lieu et date:
Stempel und Unterschrift des Ausstellers:
Cachet et signature de l’exposant:
______________________________________
_________________________________________
16
Leerguteinlagerungen / Stockage des emballages vides
Morand Transporte AG
20. – 22.09.2016
Ausstellerfirma:
Exposant:
Adresse:
Adresse:
Bitte Formular zurückschicken an:
Com-Ex c/o event-ex ag
Amtsstrasse 3
CH- 8610 Uster
Kontaktperson:
Personne de contact:
Telefon
Téléphone
Mail-Adresse
Email:
Halle
Halle
info@event-ex.ch
Fax: +41 (0)43 399 45 75
Fax
Fax:
Stand
o
Stand n
Rechnungsadresse / Adresse de facturation:
Bestellfrist: / Délai de commande: 15 .0 7 .2016
Art.-Nr.
No art.
554102
Anzahl
Nombre
Einheit
Unité
3
m
Artikel-Bezeichnung
Article
Leergutdepot
Dépôt emballage
Preis/Einheit
Prix/Unité
3
CHF 59.50/m
TOTAL exkl. MWST / Total TVA non comprise
Abholtermin
Date de collecte
Total
Total
CHF
Datum/Date:
Zeit/Heure:
Halle/Halle:
Stand/Stand n .
Datum/Date:
Zeit/Heure:
Halle/Halle:
Stand/Stand n .
o
Rückgabetermin
Date de retour
o
3
Anzahl m
3
Nombre de m
Ort und Datum:
Lieu et date:
Stempel und Unterschrift des Ausstellers:
Cachet et signature de l’exposant:
_____________________________________________________________________________________________
Bitte dieses Formular senden oder faxen an: / Nous vous prions d’envoyer ce bulletin ou de le faxer à: +41 (0)43 399 45 75