S y s t e m ü b e r s i c h t - Syma
Transcription
S y s t e m ü b e r s i c h t - Syma
S y s t e m ü b e r s i c h t Sy stem Overvi e w | Ap e rç u du s ys tè m e 2.03.101 SYMA – eine Intelligenz für sich SYMA – an intelligence of its own SYMA – une intelligence en soi SYMA bedeutet Profilsysteme mit Verbindungstechnik und Zubehör für die Anwendungsbereiche Messebau, Architektur und industrielle Raumausbauten. Sie basiert auf der über 50-jährigen Erfahrung und Sensibilität, individuelle Kundenbedürfnisse wahrzunehmen und umzusetzen. Die modularen Systemkomponenten eröffnen dazu einen beinahe unbegrenzten Spielraum in der Kombination und fördern die Kreativität. Dieses harmonische Zusammenspiel von ausgereifter Technik und individueller Gestaltung erweist sich als erfolgreiches Rezept in der Realisation von Standardprojekten bis hin zu anspruchsvollen, designorientierten Grossbauten. SYMA offers profile systems with connector technology and accessories for exhibition stand construction, architecture and industrial applications. With a sensitivity based on over 50 years of experience, it is able to identify individual customer requirements and make them reality. The modular system components open up almost unlimited combination possibilities and encourage creativity. This harmonious combination of sophisticated technology and custom design has proven to be successful in the realisation not only of standard projects but also of large, complex, design-oriented structures. On associe SYMA à des systèmes de profilés avec connectique et accessoires destinés aux domaines des foires-expositions, de l’architecture et des aménagements d’espaces industriels. Plus de 50 ans d’expérience et de réceptivité aux besoins individuels de ses clients lui permettent de les concrétiser. Les composants système modulaires autorisent des combinaisons presque illimitées et incitent à la créativité. Ce mélange harmonieux de technologie sophistiquée et de personnalisation du design s’est avéré être une recette payante aussi bien pour la réalisation de projets standard que de grands bâtiments complexes très design. 1961 2 1969 1974 1987 1992 2000 2006 2011 2013 B a s i s s y s t e m e | E r g ä n z u n g s s y s t e m e Paketlösungen Basic Systems | Add-on systems | Package solutions Systèmes de base | Systèmes complémentaires | Packs Das Zusammenspiel der Systeme How the systems interact La complémentarité des systèmes Vier verschiedene Basissysteme eröffnen dem SYMA-Anwender alle Möglichkeiten. Je nach Anforderung entscheiden Sie sich für ein System mit quadratischen oder achteckigen Grundprofilen. Zubehör für Wandabwicklungen, Decken, Böden, Regale und Mobiliar runden das Programm ab. Die SYMA-Ergänzungslösungen wie Trägersysteme, Raumfachwerke oder vorgebaute Fassaden, können mit allen Basis-Systemen kombiniert werden. Sie sind kompatibel und geben Ihnen weitere attraktive Gestaltungsmöglichkeiten. Als Komplettlösungen bietet SYMA mehrgeschossige Lösungen, Kuppel-, Zylinderbauten und Zeltdachpavillons an. Durch die modularen Einheiten sparen Sie viel Zeit bei der Planung und realisieren eindrucksvolle Projekte ganz einfach. A choice of four different basic systems offers SYMA users a complete range of options. Depending on requirements, they can opt for systems with either rectangular or octagonal basic profiles. Accessories for walls, ceilings, floors, shelving and furniture round out the programme. SYMA add-on solutions, such as truss systems, framework structures or pre-constructed façades, can be combined with all basic systems. They are fully compatible and give the user further attractive design possibilities. SYMA offers a range of complete packages, including multi-level solutions, domed structures, cylindrical structures and tent-roof pavilions. Thanks to the modular design of the units, you save considerably on time-consuming planning and are able to realise impressive projects with ease. Quatre systèmes de base différents ouvrent toute la gamme des possibilités aux utilisateurs de SYMA. En fonction de leurs besoins, ils privilégieront un système avec des profilés de base carrés ou octogonaux, complétés par des accessoires pour la réalisation de murs, plafonds, sols, étagères et mobilier. Les solutions complémentaires de SYMA, comme les systèmes de supports, charpentes tridimensionnelles ou avant-façades, peuvent se combiner facilement à tous les systèmes de base. Elles sont compatibles et vous offrent d’autres possibilités intéressantes de conception. SYMA propose des solutions complètes sur plusieurs étages, des dômes, des cylindres et des pavillons sous vélum. Ces unités modulaires vous font gagner beaucoup de temps au moment de la planification et permettent de réaliser très facilement des projets impressionnants. 3 B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e SYMA-SYSTEM 20 «The sophisticated one» SYMA-SYSTEM 20 «La légèreté avant tout» SYMA-SYSTEM 20 bietet eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten. Einerseits besteht die Möglichkeit für den Einsatz im Messebau und anderseits ist es die Grundlage für das Bauen von Profilvitrinen, Faltmobiliar und im Möbelbau. SYMA-SYSTEM 20 offers a wide range of application possibilities. It can be used in exhibition stand construction or as the basis for the building of profile display cabinets, collapsible furnishings and in furniture construction. SYMA-SYSTEM 20 offre de très nombreuses possibilités d’utilisation. D’une part ce système se prête parfaitement à la réalisation de stands, d’autre part il constitue la base constructive de vitrines en profilés, de meubles pliants et de la construction de mobilier. 10,1 SYMA-SYSTEM 20 «Das Filigrane» 20 25 20 1114.2 4 20 20 48,3 30 60 1428.1 1408.2 1221 B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e SYMA-SYSTEM 30 «Das Original» SYMA-SYSTEM 30 «The original» SYMA-SYSTEM 30 «L’original» Das SYMA-SYSTEM 30 ist nicht nur das Ur-System im Messebau sondern bis heute bildet es die Basis im Systembau. Eine vollständige Komponentenpalette und Zubehörteile bieten dem Konstrukteur und dem Gestalter ungeahnte Möglichkeiten. SYMA-SYSTEM 30 is not only the original exhibition stand construction system, it now forms the basis for modular system construction. A complete range of components and accessories offer the constructor and designer undreamt-of possibilities. Non seulement notre SYMA-SYSTEM 30 constitue la référence originale en matière de construction de stands, mais il forme encore aujourd’hui la base de nos systèmes. Une vaste palette de composants et d’accessoires offre des possibilités insoupçonnées au constructeur et à l’agenceur. 1134 1236 1238 5013 5 B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e SYMA-RONDO «Das Abgerundete» SYMA-RONDO «The round one» SYMA-RONDO «Tout en rondeur» SYMA-RONDO ist flexibel. Für den kleinen Modulstand ist SYMA-RONDO genauso geeignet wie für repräsentative, kreative Individuallösungen. Neben dem Messebau wird SYMA-RONDO auch im Laden- und Innenausbau für Museumseinrichtungen und bei unserem Faltmobiliar, wie dem Biertisch, eingesetzt. SYMA-RONDO is flexible. The SYMARONDO system is equally suitable for small modular stands as well as for prestigious, creative individual solutions. In addition to exhibition stand construction, SYMARONDO is also used in shopfitting and interior design for museum installations as well as in our collapsible furnishings such as the beer table. SYMA-RONDO impressionne par sa souplesse. SYMA-RONDO convient aussi bien au petit stand modulaire qu’à des solutions individuelles créatives à forte valeur de représentation. En dehors des expositions, SYMA-RONDO trouve également sa place dans l’agencement de boutiques et l’aménagement intérieur, ainsi que dans notre mobilier pliant et les tables de brasserie. 6 1584.1 20 60 30 1514 1205 20 40 60 1201 B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e SYMA-408 «Das Achteckige» SYMA-408 «The octagonal one» SYMA-408 «L’octogonal» Ein System, das weltweit in diversen Facetten und Ausführungen angeboten wird und sich durch seine Eigenschaften von den anderen Syma Systemen unterscheidet, dabei aber die bewährte Qualität und einzigartige Verschlusstechnik bietet. A system that is offered throughout the world in various facets and designs and differs from other SYMA systems only in terms of its octagonal nature, not in its quality or unique locking system. Système proposé en différentes facettes et modèles dans le monde et qui se démarque des autres systèmes SYMA par ses caractéristiques, mais aussi par sa qualité et ses techniques de fermeture uniques. 15 50 16 40 28,3 70 40 36118.1 36115 36137.4 36135.4 7 Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re SYMA-MOLTO «Cubic space structure» SYMA-MOLTO «Structure spatiale cubique» SYMA-MOLTO ist eine Raumstruktur, welche als kubisches Element eine offene und transparente Gestaltung ermöglicht. Die architektonischen Profile und der Würfelknoten sind die Elemente für die Grundkonstruktion. Die Flächen der offenen Struktur nutzt der Designer nicht nur als wirkungsvolle Grafikflächen, sondern auch zur funktionalen Raumaufteilung. SYMA-MOLTO provides a room structure which, as cubic element, allows open and transparent design. The architectural profiles and the cubic nodes are the elements used for the basis structure. The surfaces of the open structure can be used by the designer not only as effective image surfaces, but also to functionally divide up a room. SYMA-MOLTO est une structure spatiale qui, sous forme d’élément cubique, permet un aménagement ouvert et transparent. Les profilés architecturaux et les nœuds des cubes constituent les éléments de base de la structure. Les surfaces de la structure ouverte peuvent être exploitées par le designer, non seulement comme d’efficaces surfaces graphiques, mais aussi pour subdiviser fonctionnellement l’espace. 90 90 SYMA-MOLTO «Kubische Raumstruktur» 4617 8 1181 1506 1180 30/150 | 30/120 | 30/90 | 30/60 Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re SYMA-XWALL «Keep it simple» SYMA-XWALL «Keep it simple» SYMA-XWALL ist ein Fertigrahmen-System. Mit gewohnt genialer Verbindungstechnik sind neue Dimensionen im Messebau möglich. Der Aufbau des Systems ist äusserst einfach. Die vorfabrizierten Rahmenelemente lassen sich in alle Richtungen, nebeneinander und übereinander modular kombinieren. Die Beplankung ist individuell mit verschiedenen Materialien wie Holz, Textil oder Alucobond frei wählbar. SYMA-XWALL is a prefabricated frame system. The proven clever connection system opens up new dimensions in exhibition stand construction. System assembly is incredibly simple. The prefabricated frame elements can be combined modularly in all directions, next to each and on top of each other. It can be complemented individually with different materials, e.g. wood, textiles or Alucobond. SYMA-XWALL est un système de châssis prêts à l’emploi. Grâce à notre géniale technique d’assemblage habituelle, de nouvelles dimensions sont possibles en construction de stands. Le système est d’une constitution extrêmement simple. Les éléments préfabriqués qui composent le châssis se combinent de façon modulaire dans toutes les directions, les uns à côté des autres et au-dessus des autres. L’habillage peut se faire au choix dans différents matériaux comme le bois, le tissu ou l’Alucobond. 60 60 SYMA-XWALL «Keep it simple» 40 | 60 60 60 1164 1741 3084.5 5526 9 Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re SYMA-ORBIT «The space truss» SYMA-ORBIT «Pour les ossatures de pièces» Die in den unterschiedlichen Bauweisen möglichen Raumfachwerke stellen jeweils eine Addition von gleichartigen Raumbausteinen dar. Die Gestaltungsmöglichkeiten, insbesondere innerhalb der Norm-Bauweise, sind sehr vielfältig. Spezielle Bauformen lassen sich hierbei durch unterschiedliche Stellung der Kugel bilden und ergeben jeweils eine spezifische Bauhöhe. The framework structures possible in the various methods of construction each represent an addition of similar spatial building blocks. The design variations are extremely diverse, especially in the context of standardized methods of construction. Special structural shapes can be formed through different placements of the sphere, and each provides a specific building height. Possible dans différents types de construction, les ossatures de pièce représentent à chaque fois la somme d’éléments spatiaux identiques. Les possibilités de conception, notamment dans le cadre d’une construction normalisée, sont particulièrement nombreuses. Des formes inédites peuvent ainsi être obtenues par différents positionnements de la boule, afin de produire une hauteur différente à chaque fois. 4860 10 30 60 SYMA-ORBIT «Das Raumfachwerk» W 1513 W 1514 1514.1 Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re SYMA-CROSS-BRACE-BEAM «The small space truss» SYMA-SUPPORT DE GRILLE «La petite ossature» Die SYMA-ORBIT-Gitterträgerkonstruktion basiert auf einer patentierten SYMASchraubverbindung und erfüllt hohe statische Ansprüche. Dekorative Wandelemente zur Aufnahme von Firmenlogos, Werbetexten oder Orientierungshinweisen können direkt in die speziell ausgebildeten Tragholme eingeschoben werden. The SYMA-ORBIT Cross brace beams design is based on a patented SYMA screw connection and can satisfy heavy structural demands. Decorative wall elements to hold company logos, advertising messages or orientation instructions can be slid into the specially designed support bars. La structure du support de grille SYMAORBIT utilise un vissage SYMA breveté et répond à des exigences statiques élevées. Des éléments muraux décoratifs destinés à recevoir des logos, des textes publicitaires ou des informations d›orientation peuvent être insérés directement dans les barres porteuses, grâce à leur configuration spéciale. 60 SYMA-GITTERTRÄGER «Das kleine Fachwerk» W 1134 WG 1134.8 4860 11 Konzept & Realisation: MESSE-PRO Pa ke tl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k SYMA-MEHRGESCHOSS «Das Höhenfeste» SYMA-MULTI-LEVEL «At high altitude» SYMA-ETAGES MULTIPLES «L’allié de la hauteur» Das SYMA-SYSTEM für mehrgeschossige Bauten besteht aus den tragenden Elementen Kreuzstütze und Träger. Mit diesen Elementen kann eine mehrgeschossige Konstruktion im Stützenraster von 4 x 4 m, mit einer Bodenbelastung von 500 kg / m2, gebaut werden. The SYMA-SYSTEM for multi-level constructions consists of the cross-support and truss bearing elements. With these elements it is possible to build a multi-level construction with a support grid of 4 x 4 m, with a floor load capacity of 500 kg / m2. Le système SYMA pour édifices de plusieurs étages se compose des éléments porteurs que sont les étais croisés et les poutres. Ces éléments suffisent pour construire une structure de plusieurs étages selon un motif d’étais de 4 x 4 m, supportant une charge au sol de 500 kg / m2. 360 150 30 1196.1 1196.1 12 1384 1384 Pa ketl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k SYMA-CUBIC double floor 90 «Das Schnelle» SYMA-CUBIC double floor 90 «The fast» SYMA-CUBIC double floor 90 «La solution rapide» Mehrgeschossige Bauten in beinahe doppelter Geschwindigkeit realisieren ohne auf die gewohnt hohe Belastbarkeit zu verzichten? Mit SYMA-CUBIC und dem neuen patentierten Haken-Schnell-Verbinder, erzielen Messebauer eine noch bessere Performance in der Realisation von mehrgeschossigen Projekten. Das kompatible Messebausystem aus Aluminium besticht zugleich durch seine filigrane Optik und erweitert den grafischen Spielraum mit verfeinertem Design. Would you like to create multi-level structures at nearly twice the speed without no reduction in load-carrying capacity? With SYMACUBIC and the new patented quick hook connector, exhibition stand constructors are able to achieve even better performance in the execution of multi-level projects. This compatible aluminium stand construction system offers a sophisticated slimline look and expands the graphic possibilities with its refined design. Vous aimeriez réaliser des structures de plusieurs étages presque deux fois plus rapidement sans renoncer à leur traditionnelle stabilité? Avec SYMA-CUBIC et le nouveau connecteur rapide à crochet breveté, les aménageurs de stands atteignent des performances encore supérieures dans la réalisation des projets à plusieurs étages. Le système de stand compatible en aluminium impressionne également par son apparente légèreté et élargit les possibilités graphiques sous un design raffiné. 1392 90 270 1392 1194 1194 1392 1392 13 Pa ke tl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k SYMA-DOMO «Premium-Outdoor» SYMA-DOMO «Premium-Outdoor» Wer seine Zielgruppe auf Premium-Level unmittelbar am Puls des Geschehens ansprechen möchte, findet in SYMA-DOMO ein wertvolles Marketinginstrument. Als «MobileBrand-Hospitality» erlaubt es eine exzellente Markenpositionierung bei Firstclass-Veranstaltungen mit einflussreichem Publikum. Die modular flexible und standardisierte Systemlösung für den Aussenbereich lässt sich mehrfach verwenden und ist damit auch in ökologischer Hinsicht interessant. Those looking to approach their target group on the premium level, at the centre of activity, will find that SYMA-DOMO is a valuable marketing tool. As «mobile brand hospitality» it allows excellent brand positioning with influential audiences at premium events. The flexible modular and standardized system solution for outdoor use can be used repeatedly, so it is also interesting from an ecological standpoint. Pour toucher un groupe cible au plus haut niveau et directement au cœur de l’action, SYMA-DOMO constitue un précieux instrument marketing. En tant que «Mobile-BrandHospitality», il permet un excellent positionnement commercial lors de manifestations haut de gamme réunissant un public influent. La solution modulaire flexible et standardisée pour extérieurs peut être utilisée de nombreuses fois et s’avère donc intéressante également du point de vue écologique. 150 SYMA-DOMO «Premium-Outdoor» 1196.1 14 Pa ketl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k SYMA-ZELTDACH «Easy Outdoor» SYMA-TENT ROOF «Easy Outdoor» SYMA-PAVILLON «Easy Outdoor» Der SYMA-Zeltdach-Pavillon ist eine Kombination von verschiedenen SYMA Systemen. Der Pavillon eignet sich hervorragend für Outdoor-Anwendungen. Als Dach wird eine wasserdichte Zeltplane verwendet. Die Zelte können untereinander gekoppelt werden damit eine ganze Zelt-Stadt entsteht. The SYMA-Tent roof pavilion is a combination of various SYMA systems. The pavilion is outstandingly suited to outdoor applications. A waterproof tent tarpaulin is used as roof. The tents can be joined together in such a way that an entire city could be created. La tente pavillon SYMA combine différents systèmes SYMA. Le pavillon convient remarquablement aux manifestations en extérieur, puisqu’il utilise une toile de couverture imperméable. Les pavillons peuvent être associés pour construire une véritable ville couverte. 15 SYMA-SYSTEM AG Panoramastrasse 19 CH-9533 Kirchberg | SG Telefon +41 71 932 32 32 Fax +41 71 932 32 33 syma@syma.ch www.syma.ch SYMA-SYSTEM GmbH Westring 11 D-40721 Hilden Telefon +49 2103 49 06 0 Fax +49 2103 49 06 66 mail@syma.de www.syma.de © by SYMA-SYSTEM AG, SY-1401-2 SYMA-SYSTEM GmbH Industriestrasse 3 A-2120 Wolkersdorf Telefon +43 2245 24 97 0 Fax +43 2245 24 97 85 office@syma.at www.syma.at