S y s t e m ü b e r s i c h t - Syma

Transcription

S y s t e m ü b e r s i c h t - Syma
S y s t e m ü b e r s i c h t
Sy stem Overvi e w | Ap e rç u du s ys tè m e
2.03.101
SYMA – eine Intelligenz für sich
SYMA – an intelligence of its own
SYMA – une intelligence en soi
SYMA bedeutet Profilsysteme mit Verbindungstechnik und Zubehör für die Anwendungsbereiche Messebau, Architektur
und industrielle Raumausbauten. Sie basiert
auf der über 50-jährigen Erfahrung und
Sensibilität, individuelle Kundenbedürfnisse
wahrzunehmen und umzusetzen. Die modularen Systemkomponenten eröffnen dazu
einen beinahe unbegrenzten Spielraum in
der Kombination und fördern die Kreativität.
Dieses harmonische Zusammenspiel von
ausgereifter Technik und individueller
Gestaltung erweist sich als erfolgreiches
Rezept in der Realisation von Standardprojekten bis hin zu anspruchsvollen,
designorientierten Grossbauten.
SYMA offers profile systems with connector
technology and accessories for exhibition
stand construction, architecture and industrial applications. With a sensitivity based on
over 50 years of experience, it is able to
identify individual customer requirements
and make them reality. The modular system
components open up almost unlimited
combination possibilities and encourage
creativity. This harmonious combination of
sophisticated technology and custom
design has proven to be successful in the
realisation not only of standard projects but
also of large, complex, design-oriented
structures.
On associe SYMA à des systèmes de
profilés avec connectique et accessoires
destinés aux domaines des foires-expositions, de l’architecture et des aménagements d’espaces industriels. Plus de 50 ans
d’expérience et de réceptivité aux besoins
individuels de ses clients lui permettent de
les concrétiser. Les composants système
modulaires autorisent des combinaisons
presque illimitées et incitent à la créativité.
Ce mélange harmonieux de technologie
sophistiquée et de personnalisation du design s’est avéré être une recette payante
aussi bien pour la réalisation de projets standard que de grands bâtiments complexes
très design.
1961
2
1969
1974
1987
1992
2000
2006
2011
2013
B a s i s s y s t e m e | E r g ä n z u n g s s y s t e m e
Paketlösungen
Basic Systems | Add-on systems | Package solutions
Systèmes de base | Systèmes complémentaires | Packs
Das Zusammenspiel der Systeme
How the systems interact
La complémentarité des systèmes
Vier verschiedene Basissysteme eröffnen
dem SYMA-Anwender alle Möglichkeiten. Je
nach Anforderung entscheiden Sie sich für
ein System mit quadratischen oder achteckigen Grundprofilen. Zubehör für Wandabwicklungen, Decken, Böden, Regale und
Mobiliar runden das Programm ab.
Die SYMA-Ergänzungslösungen wie Trägersysteme, Raumfachwerke oder vorgebaute
Fassaden, können mit allen Basis-Systemen
kombiniert werden. Sie sind kompatibel und
geben Ihnen weitere attraktive Gestaltungsmöglichkeiten.
Als Komplettlösungen bietet SYMA mehrgeschossige Lösungen, Kuppel-, Zylinderbauten und Zeltdachpavillons an. Durch die
modularen Einheiten sparen Sie viel Zeit bei
der Planung und realisieren eindrucksvolle
Projekte ganz einfach.
A choice of four different basic systems offers
SYMA users a complete range of options.
Depending on requirements, they can opt for
systems with either rectangular or octagonal
basic profiles. Accessories for walls, ceilings,
floors, shelving and furniture round out the
programme.
SYMA add-on solutions, such as truss systems, framework structures or pre-constructed façades, can be combined with all basic
systems. They are fully compatible and give
the user further attractive design possibilities.
SYMA offers a range of complete packages,
including multi-level solutions, domed structures, cylindrical structures and tent-roof pavilions. Thanks to the modular design of the
units, you save considerably on time-consuming planning and are able to realise impressive projects with ease.
Quatre systèmes de base différents ouvrent
toute la gamme des possibilités aux utilisateurs de SYMA. En fonction de leurs besoins,
ils privilégieront un système avec des profilés
de base carrés ou octogonaux, complétés
par des accessoires pour la réalisation de
murs, plafonds, sols, étagères et mobilier.
Les solutions complémentaires de SYMA,
comme les systèmes de supports, charpentes
tridimensionnelles ou avant-façades, peuvent
se combiner facilement à tous les systèmes de
base. Elles sont compatibles et vous offrent
d’autres possibilités intéressantes de conception.
SYMA propose des solutions complètes sur
plusieurs étages, des dômes, des cylindres
et des pavillons sous vélum. Ces unités modulaires vous font gagner beaucoup de
temps au moment de la planification et permettent de réaliser très facilement des projets
impressionnants.
3
B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e
SYMA-SYSTEM 20
«The sophisticated one»
SYMA-SYSTEM 20
«La légèreté avant tout»
SYMA-SYSTEM 20 bietet eine Vielzahl von
Anwendungsmöglichkeiten. Einerseits besteht die Möglichkeit für den Einsatz im
Messebau und anderseits ist es die Grundlage
für das Bauen von Profilvitrinen, Faltmobiliar
und im Möbelbau.
SYMA-SYSTEM 20 offers a wide range of
application possibilities. It can be used in
exhibition stand construction or as the basis
for the building of profile display cabinets,
collapsible furnishings and in furniture construction.
SYMA-SYSTEM 20 offre de très nombreuses
possibilités d’utilisation. D’une part ce
système se prête parfaitement à la réalisation
de stands, d’autre part il constitue la base
constructive de vitrines en profilés, de meubles pliants et de la construction de mobilier.
10,1
SYMA-SYSTEM 20
«Das Filigrane»
20
25
20
1114.2
4
20
20
48,3
30
60
1428.1
1408.2
1221
B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e
SYMA-SYSTEM 30
«Das Original»
SYMA-SYSTEM 30
«The original»
SYMA-SYSTEM 30
«L’original»
Das SYMA-SYSTEM 30 ist nicht nur das
Ur-System im Messebau sondern bis heute
bildet es die Basis im Systembau. Eine
vollständige Komponentenpalette und Zubehörteile bieten dem Konstrukteur und dem
Gestalter ungeahnte Möglichkeiten.
SYMA-SYSTEM 30 is not only the original
exhibition stand construction system, it now
forms the basis for modular system construction. A complete range of components and
accessories offer the constructor and designer undreamt-of possibilities.
Non seulement notre SYMA-SYSTEM 30
constitue la référence originale en matière de
construction de stands, mais il forme encore
aujourd’hui la base de nos systèmes. Une
vaste palette de composants et d’accessoires
offre des possibilités insoupçonnées au constructeur et à l’agenceur.
1134
1236
1238
5013
5
B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e
SYMA-RONDO
«Das Abgerundete»
SYMA-RONDO
«The round one»
SYMA-RONDO
«Tout en rondeur»
SYMA-RONDO ist flexibel. Für den kleinen
Modulstand ist SYMA-RONDO genauso
geeignet wie für repräsentative, kreative
Individuallösungen. Neben dem Messebau
wird SYMA-RONDO auch im Laden- und
Innenausbau für Museumseinrichtungen und
bei unserem Faltmobiliar, wie dem Biertisch,
eingesetzt.
SYMA-RONDO is flexible. The SYMARONDO system is equally suitable for small
modular stands as well as for prestigious,
creative individual solutions. In addition to
exhibition stand construction, SYMARONDO is also used in shopfitting and interior design for museum installations as well
as in our collapsible furnishings such as the
beer table.
SYMA-RONDO impressionne par sa souplesse. SYMA-RONDO convient aussi bien au
petit stand modulaire qu’à des solutions
individuelles créatives à forte valeur de
représentation. En dehors des expositions,
SYMA-RONDO trouve également sa place
dans l’agencement de boutiques et
l’aménagement intérieur, ainsi que dans notre mobilier pliant et les tables de brasserie.
6
1584.1
20
60
30
1514
1205
20
40
60
1201
B a s i s sy s te m | B a s i c sy s te m | S y s tè m e d e b a s e
SYMA-408
«Das Achteckige»
SYMA-408
«The octagonal one»
SYMA-408
«L’octogonal»
Ein System, das weltweit in diversen Facetten
und Ausführungen angeboten wird und sich
durch seine Eigenschaften von den anderen
Syma Systemen unterscheidet, dabei aber
die bewährte Qualität und einzigartige
Verschlusstechnik bietet.
A system that is offered throughout the world
in various facets and designs and differs from
other SYMA systems only in terms of its octagonal nature, not in its quality or unique
locking system.
Système proposé en différentes facettes et
modèles dans le monde et qui se démarque
des autres systèmes SYMA par ses caractéristiques, mais aussi par sa qualité et ses
techniques de fermeture uniques.
15
50
16
40
28,3
70
40
36118.1
36115
36137.4
36135.4
7
Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re
SYMA-MOLTO
«Cubic space structure»
SYMA-MOLTO
«Structure spatiale cubique»
SYMA-MOLTO ist eine Raumstruktur, welche als kubisches Element eine offene und
transparente Gestaltung ermöglicht. Die architektonischen Profile und der Würfelknoten
sind die Elemente für die Grundkonstruktion.
Die Flächen der offenen Struktur nutzt der
Designer nicht nur als wirkungsvolle
Grafikflächen, sondern auch zur funktionalen
Raumaufteilung.
SYMA-MOLTO provides a room structure
which, as cubic element, allows open and
transparent design. The architectural profiles
and the cubic nodes are the elements used
for the basis structure. The surfaces of the
open structure can be used by the designer
not only as effective image surfaces, but also
to functionally divide up a room.
SYMA-MOLTO est une structure spatiale qui,
sous forme d’élément cubique, permet un
aménagement ouvert et transparent. Les
profilés architecturaux et les nœuds des cubes constituent les éléments de base de la
structure. Les surfaces de la structure ouverte peuvent être exploitées par le designer,
non seulement comme d’efficaces surfaces
graphiques, mais aussi pour subdiviser fonctionnellement l’espace.
90
90
SYMA-MOLTO
«Kubische Raumstruktur»
4617
8
1181
1506
1180
30/150 | 30/120 | 30/90 | 30/60
Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re
SYMA-XWALL
«Keep it simple»
SYMA-XWALL
«Keep it simple»
SYMA-XWALL ist ein Fertigrahmen-System.
Mit gewohnt genialer Verbindungstechnik
sind neue Dimensionen im Messebau möglich. Der Aufbau des Systems ist äusserst
einfach. Die vorfabrizierten Rahmenelemente
lassen sich in alle Richtungen, nebeneinander und übereinander modular kombinieren.
Die Beplankung ist individuell mit verschiedenen Materialien wie Holz, Textil oder Alucobond frei wählbar.
SYMA-XWALL is a prefabricated frame system. The proven clever connection system
opens up new dimensions in exhibition stand
construction. System assembly is incredibly
simple. The prefabricated frame elements
can be combined modularly in all directions,
next to each and on top of each other. It can
be complemented individually with different
materials, e.g. wood, textiles or Alucobond.
SYMA-XWALL est un système de châssis prêts
à l’emploi. Grâce à notre géniale technique
d’assemblage habituelle, de nouvelles dimensions sont possibles en construction de stands.
Le système est d’une constitution extrêmement
simple. Les éléments préfabriqués qui composent le châssis se combinent de façon modulaire dans toutes les directions, les uns à côté
des autres et au-dessus des autres. L’habillage
peut se faire au choix dans différents matériaux
comme le bois, le tissu ou l’Alucobond.
60
60
SYMA-XWALL
«Keep it simple»
40 | 60
60
60
1164
1741
3084.5
5526
9
Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re
SYMA-ORBIT
«The space truss»
SYMA-ORBIT
«Pour les ossatures de pièces»
Die in den unterschiedlichen Bauweisen möglichen Raumfachwerke stellen jeweils eine
Addition von gleichartigen Raumbausteinen
dar. Die Gestaltungsmöglichkeiten, insbesondere innerhalb der Norm-Bauweise, sind sehr
vielfältig. Spezielle Bauformen lassen sich
hierbei durch unterschiedliche Stellung der
Kugel bilden und ergeben jeweils eine spezifische Bauhöhe.
The framework structures possible in the various methods of construction each represent
an addition of similar spatial building blocks.
The design variations are extremely diverse,
especially in the context of standardized methods of construction. Special structural shapes can be formed through different
placements of the sphere, and each provides
a specific building height.
Possible dans différents types de construction, les ossatures de pièce représentent à
chaque fois la somme d’éléments spatiaux
identiques. Les possibilités de conception,
notamment dans le cadre d’une construction
normalisée, sont particulièrement nombreuses. Des formes inédites peuvent ainsi être
obtenues par différents positionnements de
la boule, afin de produire une hauteur différente à chaque fois.
4860
10
30
60
SYMA-ORBIT
«Das Raumfachwerk»
W 1513
W 1514
1514.1
Erg ä n zu n g s sys te m | Ad d- o n sys te m | S ys tè m e c o m p l é m e nt a i re
SYMA-CROSS-BRACE-BEAM
«The small space truss»
SYMA-SUPPORT DE GRILLE
«La petite ossature»
Die SYMA-ORBIT-Gitterträgerkonstruktion
basiert auf einer patentierten SYMASchraubverbindung und erfüllt hohe statische Ansprüche. Dekorative Wandelemente
zur Aufnahme von Firmenlogos, Werbetexten
oder Orientierungshinweisen können direkt in
die speziell ausgebildeten Tragholme eingeschoben werden.
The SYMA-ORBIT Cross brace beams design is based on a patented SYMA screw
connection and can satisfy heavy structural
demands. Decorative wall elements to hold
company logos, advertising messages or orientation instructions can be slid into the specially designed support bars.
La structure du support de grille SYMAORBIT utilise un vissage SYMA breveté et
répond à des exigences statiques élevées.
Des éléments muraux décoratifs destinés à
recevoir des logos, des textes publicitaires ou
des informations d›orientation peuvent être
insérés directement dans les barres porteuses, grâce à leur configuration spéciale.
60
SYMA-GITTERTRÄGER
«Das kleine Fachwerk»
W 1134
WG 1134.8
4860
11
Konzept & Realisation: MESSE-PRO
Pa ke tl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k
SYMA-MEHRGESCHOSS
«Das Höhenfeste»
SYMA-MULTI-LEVEL
«At high altitude»
SYMA-ETAGES MULTIPLES
«L’allié de la hauteur»
Das SYMA-SYSTEM für mehrgeschossige
Bauten besteht aus den tragenden Elementen
Kreuzstütze und Träger. Mit diesen Elementen
kann eine mehrgeschossige Konstruktion im
Stützenraster von 4 x 4 m, mit einer Bodenbelastung von 500 kg / m2, gebaut werden.
The SYMA-SYSTEM for multi-level constructions consists of the cross-support and truss
bearing elements. With these elements it is
possible to build a multi-level construction
with a support grid of 4 x 4 m, with a floor load
capacity of 500 kg / m2.
Le système SYMA pour édifices de plusieurs
étages se compose des éléments porteurs
que sont les étais croisés et les poutres. Ces
éléments suffisent pour construire une structure de plusieurs étages selon un motif d’étais
de 4 x 4 m, supportant une charge au sol de
500 kg / m2.
360
150
30
1196.1
1196.1
12
1384
1384
Pa ketl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k
SYMA-CUBIC double floor 90
«Das Schnelle»
SYMA-CUBIC double floor 90
«The fast»
SYMA-CUBIC double floor 90
«La solution rapide»
Mehrgeschossige Bauten in beinahe doppelter Geschwindigkeit realisieren ohne auf
die gewohnt hohe Belastbarkeit zu verzichten? Mit SYMA-CUBIC und dem neuen patentierten Haken-Schnell-Verbinder, erzielen
Messebauer eine noch bessere Performance
in der Realisation von mehrgeschossigen
Projekten. Das kompatible Messebausystem
aus Aluminium besticht zugleich durch seine
filigrane Optik und erweitert den grafischen
Spielraum mit verfeinertem Design.
Would you like to create multi-level structures
at nearly twice the speed without no reduction in load-carrying capacity? With SYMACUBIC and the new patented quick hook
connector, exhibition stand constructors are
able to achieve even better performance in
the execution of multi-level projects. This
compatible aluminium stand construction
system offers a sophisticated slimline look
and expands the graphic possibilities with its
refined design.
Vous aimeriez réaliser des structures de plusieurs étages presque deux fois plus rapidement
sans renoncer à leur traditionnelle stabilité?
Avec SYMA-CUBIC et le nouveau connecteur
rapide à crochet breveté, les aménageurs de
stands atteignent des performances encore
supérieures dans la réalisation des projets à
plusieurs étages. Le système de stand compatible en aluminium impressionne également
par son apparente légèreté et élargit les possibilités graphiques sous un design raffiné.
1392
90
270
1392
1194
1194
1392
1392
13
Pa ke tl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k
SYMA-DOMO
«Premium-Outdoor»
SYMA-DOMO
«Premium-Outdoor»
Wer seine Zielgruppe auf Premium-Level unmittelbar am Puls des Geschehens ansprechen möchte, findet in SYMA-DOMO ein
wertvolles Marketinginstrument. Als «MobileBrand-Hospitality» erlaubt es eine exzellente
Markenpositionierung bei Firstclass-Veranstaltungen mit einflussreichem Publikum.
Die modular flexible und standardisierte
Systemlösung für den Aussenbereich lässt
sich mehrfach verwenden und ist damit auch
in ökologischer Hinsicht interessant.
Those looking to approach their target group
on the premium level, at the centre of activity,
will find that SYMA-DOMO is a valuable marketing tool. As «mobile brand hospitality»
it allows excellent brand positioning with influential audiences at premium events. The
flexible modular and standardized system
solution for outdoor use can be used
repeatedly, so it is also interesting from an
ecological standpoint.
Pour toucher un groupe cible au plus haut
niveau et directement au cœur de l’action,
SYMA-DOMO constitue un précieux instrument marketing. En tant que «Mobile-BrandHospitality», il permet un excellent positionnement commercial lors de manifestations haut de gamme réunissant un public
influent. La solution modulaire flexible et standardisée pour extérieurs peut être utilisée de
nombreuses fois et s’avère donc intéressante également du point de vue écologique.
150
SYMA-DOMO
«Premium-Outdoor»
1196.1
14
Pa ketl ö s u n g | Pa c k a g e s o l u ti o n | Pa c k
SYMA-ZELTDACH
«Easy Outdoor»
SYMA-TENT ROOF
«Easy Outdoor»
SYMA-PAVILLON
«Easy Outdoor»
Der SYMA-Zeltdach-Pavillon ist eine Kombination von verschiedenen SYMA Systemen. Der Pavillon eignet sich hervorragend
für Outdoor-Anwendungen. Als Dach wird
eine wasserdichte Zeltplane verwendet. Die
Zelte können untereinander gekoppelt werden damit eine ganze Zelt-Stadt entsteht.
The SYMA-Tent roof pavilion is a combination of various SYMA systems. The pavilion is
outstandingly suited to outdoor applications.
A waterproof tent tarpaulin is used as roof.
The tents can be joined together in such a
way that an entire city could be created.
La tente pavillon SYMA combine différents
systèmes SYMA. Le pavillon convient remarquablement aux manifestations en extérieur,
puisqu’il utilise une toile de couverture imperméable. Les pavillons peuvent être associés
pour construire une véritable ville couverte.
15
SYMA-SYSTEM AG
Panoramastrasse 19
CH-9533 Kirchberg | SG
Telefon +41 71 932 32 32
Fax
+41 71 932 32 33
syma@syma.ch
www.syma.ch
SYMA-SYSTEM GmbH
Westring 11
D-40721 Hilden
Telefon +49 2103 49 06 0
Fax
+49 2103 49 06 66
mail@syma.de
www.syma.de
© by SYMA-SYSTEM AG, SY-1401-2
SYMA-SYSTEM GmbH
Industriestrasse 3
A-2120 Wolkersdorf
Telefon +43 2245 24 97 0
Fax
+43 2245 24 97 85
office@syma.at
www.syma.at