Hoja-Adolight cuerpo pie.ai
Transcription
Hoja-Adolight cuerpo pie.ai
ADOLIGHT pie 1/2/3 (692200/692201) Hálog. 3 x máx. 70W (E27) Dimmer 230V 50-60Hz IP20 Clase I Jon Santacoloma Adolight 1 1 2 3 60 B E Ø50 F Adolight 2 60 mín. 174 - máx. 260 Ø50 D C A Ø70 27,3 60 Adolight 3 Ø70 Ø70 4 G Dimensiones generales de la luminaria. Enroscar las tres patas (A) en la pieza central (B). Extraer la tuerca (C) para posteriormente atar la pieza (D). 3 Ajustarla a la altura deseada deslizando el tubo (E) hacia arriba o hacia abajo y fijarla mediante la llave (F). Colocar las bombillas. 4 Introducir la pantalla por la parte superior, encajando la pieza G en la pieza H. 5 Estirar la pantalla hacia abajo hasta llegar a fijar la pieza I en la pieza J. 1 2 5 J 1 2 H 3 4 5 I 1 2 3 4 5 General dimensions of the lamp. Screw the three legs (A) in the central part (B). Remove the nut (C) and then attach the piece (D). Adjust to desired height by sliding the tube (E) up and down and fix it with the key (F). Place the bulbs. Introduce the lamp-shade fixing the piece G in piece H. Strech the lamp shade to the bottom until to fix the piece I in the piece J. Allgemeine Abmessungen der Lampe. Die drei Beine (A) im zentralen Teil (B) schrauben. Die Mutter (C) entfernen und fügen Sie dann das Stück (D). Auf die gewünschte Höhe fixieren, indem das Rohr (E) nach oben und unten passen und ihn mit dem Schlüssel (F) fixieren. Die birne anstellen. Der Schirm einführen. Das Stück G in Stück H einfügen. Der Schirm nach unten ziehen und das Stück I in das Stück J einfügen. Información al consumidor: - Luminaria diseñada para uso general en interiores excepto locales humedos (cuartos de baño, etc..) - La protección contra descargas eléctricas sobre personas y animales está asegurada por un único aislamiento eléctrico y por el conductor tierra después de su conexión adecuada (Clase I), o por un doble aislamiento eléctrico (Clase II). - La seguridad de esta luminaria esta garantizada con una lampara cuya potencia no exceda de la mencionada de forma visible en la luminaria. - Si el cable flexible o cordón de esta luminaria esta dañado, deberá sustituirse por un cable o cordón especial que suministre exclusivamente el fabricante o servicio técnico. Instrucciones de montaje Assembly instructions Montage - anleitungen Consumer information: - Lamp designed for general use indoors, except damp areas (bathrooms, etc.). - Protection for people and animals against electric shocks is ensured by a single electric insulation and by the earth conductor after it has been suitably connected (Class I), or by a double electrical insulation (Class II). - The safety of this light is guaranteed with a bulb, the power of which must not exceed that visibly indicated on the light. - If the cable or string lighting is damaged, it must be sustitued for a special new cable or string suplied in exclusivity by the technical services or by the manufacturer. Information für den Verbraucher: - Die Leuchte wurde zur generellen Verwendung in Innenbereichen, mit Ausnahme von Feuchträumen (Bädern, etc.) Entwickelt. - Der Schutz gegen Stromstöße auf Menschen und Tiere ist durch eine einzige Stromisolierung und durch die Erdung nach dem korrekten Stromanschluss garantiert (Type 1), oder kann auch ebenso durch eine Doppelstromisolierung garantiert werden (Type 2). - Die Sicherheit dieser Leuchte ist dann garantiert, wenn die verwendete Birne nicht die sichtbar auf der Leuchte angegebene Leistung übersteigt. B.LUX S.A. Polígono Eitua, 70 48240 Berriz (Bizkaia, Spain) T (+34) 946827272 F. (+34) 946824902 info@grupoblux.com www.grupoblux.com