Museum - Ville d`Amboise
Transcription
Museum - Ville d`Amboise
Wedding Room Decorated with a smashing fire place with the arms of Mr and Mrs Morin, this room is one of the best of the museum. It’s trimed with 7 tapestries by Aubusson (Flemish inspiration) dating from the 18th century and coming from the castle of Chanteloup. You can also look at a splendid blessed virgin statue dating from the 14th century. In the past it took place in a nook at the beffry. In the end, this room is decorated with furnitures coming from the castle of Amboise, dating from Louis Philippe (1830-1848). City Hall Museum Rathausmuseum Map / Karte FORMER DUCAL PALACE FREE VISIT Rathausmuseum Hochzeitssaal Dieser Saal ist mit sieben Tapeten (Aubusson) ausgeschmückt, die aus dem 18 Jh. und dem Schloss Chanteloup stammen. Der Kamin ist mit den Initialen und den Wappenzeichen des Ehemannes Morin verziert. Ebenfalls sieht man die steinerne Jungfrau aus dem 14. Jh., die einstmals unter dem Glockenturm Beffroi thronte. Das aus dem Schloss Amboise stammende Mobiliar von Louis Philippe (1830-1848) vervollständigt die Dekoration des Saales. floor / Erste Etage Mayor’s corridor You can see the half-lengh portraits of the differents mayors of Amboise of the 19th and 20th centuries. Bürgermeisterflur Hier befinden sich die Porträts der Bürgermeister aus dem XIX und XX Jahrhundert. Municipal Council Room This room is decorated with some heraldic designs painted in 1891 during the restorings. You can feel the taste for the historical reconstitution understood in the 19th century. Saal der Stadtverordnetenversammlung In diesem Saal befinden sich Gegenstände der Wappenkunst (Wappenzeichen) die 1891 restauriert wurden und die den Stil aus dem XIX Jh. wiedergeben. EHEMALIGER « DUCAL PALAST » EINTRITT KOSTENLOS AMBOISE Open daily except on Tuesday from June 15 to September 15 from 10:00 am to 12:30 pm and 2:00 pm to 6:00 pm (open July 14 and August 15) - Off season Visits available for groups upon request and first Tuesday of each month from 11:00 am to 12:00 pm for individual (reservations required) Geöffnet täglich außer Dienstag Juni 15 - September 15 von 10.00 bis 12.30 Uhr und 2.00 bis 06.00 Uhr (Eröffnung : Juli 14. und August 15.) Rédactionnel : Service Culturel - Mise en page : Service Communication - juin 2012 Photos : Reproduction libre de droit First Museum CITY HALL - Vor-und Nachsaison Besichtigung ist für Gruppen auf Anfrage und Ersten Dienstag eines jeden Monats von 11.00 bis 12.00 Uhr für individuelle (mit Reservierung) jumelage.patrimoine@ville-amboise.fr www.ville-amboise.fr Justin Ouvrié La Loire à Amboise, 1847 Musée de l’Hôtel de ville Rue François Ier - 37400 AMBOISE Tél : 02 47 23 47 42 H During the French revolution, the monument has been given to the General Hospice of Tours. The city of Amboise bought it in 1826. During the reign of Louis Philippe, the guards in charge of the Emir Abd El-Kader were living in. Then, the city hall of Amboise settled in this building. istorical G des eschichte Gebäudes Pierre Morin, paymaster of the kingdom of France and mayor of Tours began the construction of this building in 1500. It has been built in the Renaissance style, following plans of Jacques Coqueau and Pierre Nepveu, who were the architects of Chambord and Chenonceau. It was ended in 1505 by Françoise Provost, Morin’s widowed. Pierre Morin, Schatzmeister von Frankreich und Bürgermeister von Tours, fing im Jahr 1500 nach den Plänen von Jaques Coqueau und Pierre Nepveau und der Architekten der Schlösser Chambord und Chenonceau mit dem Bau des Gebäudes an. Seine Witwe Françoise Provost, beendigte den Bau im Jahr 1505. In 1764, the building was lived in by the Duke of Choiseul, powerful minister of Louis XV and also governor of Touraine, who set here his seigniorial justice. Then, this house was called “Palais Ducal”. In 1786, it has been owned by the Duke of Penthièvre and then by his daughter the duchess of Orleans. Das Privathaus ging von Hand zu Hand. Im Jahre 1764 übernahm der Herzog von Choiseul, einflussreicher Minister und Gouverneur aus Tourraine, der das Herzogtum von Louis XV erhielt, das Gebäude und machte es zu seinem herrschaflichen Rechtssitz. Von da ab hieß das Amtshaus „Ducal Palast“. Im Jahre 1786 ging es an den Herzog von Penthiévre und später an seine Tochter die Herzogin von Orléans über. Während der Revolution wurde der Ducal Palast beschlagnahmt und die Konvention stellte es einem Altersheim von Tours zur Verfùgung, das es bis 1826 der Stadt Amboise vermietete. Dann wurde die Stadt Amboise Eigentümer des Palastes. Unter der Regierung von Louis Philippe diente das Gebäude als Kaserne, für die Garnison, die die Aufsicht des Emir Abdel-Kader hatte. 1855 zog die Stadtverwaltung in das Gebäude ein und wurde das Rathaus der Stadt Amboise. It has been scheduled historical monument in 1880 and its restauration started in 1891. In 1970, the administrative services moved in the modern house designed by the architect Paul Vitry. Nowadays, this contruction accommodate a museum about the history of Amboise and also some weddings, receptions and the Municipal council. Das alte Rathaus, der ehemalige Wohnsitz von Pierre Morin, dient als Museum für die Geschichte Amboise. Hier finden auch die Empfangsfeierlichkeiten, Hochzeiten und die öffentlichen Sitzungen der Stadtverordnetenversammlung statt. V B isit of the rooms Ground floor esuch der / Erdgeschoss Leonardo da Vinci’s Room This room sanctifies this genious Florentine artist who died at the Clos Lucé in 1519. You can see the legend of Leonardo’s death in the arms of François I with the painting by François-Guillaume Ménageot. This work was admired by Diderot in 1781 for the expression of the figures and also for the beautilul colors. Saal Leonardo da Vinci Dieser Saal ist dem florentinischen Artisten Leonardo da Vinci gewidmet, der sich am 2. Mai in seinem Haus „Clos Luce" zurückzog. Die Legende des Todes von Leonardo da Vinci, in den Armen von François I, wird durch das Gemälde von François-Guillaume Ménageot illustriert. Die Komposition, Ausstrahlung und die Farbharmonie der Persönlichkeiten, wurde von Diderot 1781 bewundert. Corridor After the corridor, you can see 2 splendid paintings. The view of Amboise by Justin Ouvrié (1847) with the boats sailing on the Loire and the surprising night view by Auguste Regnier witnessing a romantic vision of Amboise. Flur In der Vorhalle, befinden sich die Kunswerke: La Vue d’Amboise von Justin Ouvrié (1847) und „La Vue Nocturne" von Auguste Regnier. Kings of France's Room Säle In this small room, you can see a portrait of the Duke of Choiseul and a gouache of his castle of Chanteloup which he wanted to be a small Versailles. Saal der Könige Frankreichs Dieser Saal äussert sich durch das Porträt von Herzog von Choiseul, sein Schloss und die Landschaften von Chanteloup wahrnehmen, aus dem er „Klein Versailles" machen wollte.