link 1 /2013 06 EVENTS India
Transcription
link 1 /2013 06 EVENTS India
La revista para clientes de Rieter Spun Yarn Systems 25. Año / No. 61 / Marzo 2013 / ES link 1 /2013 06 EVENTS India – lleno de optimismo 10 PRODUCT NEWS SB-D 22 – Manuar de dos entregas con el cambiabotes único para 1 000 mm 14 Botes Jumbo para mayor rentabilidad – Un solo tamaño de bote en todos los procesos 20 PARTS Optimizaciones con la serie de rotores „neXT Generation“ 2 LINK 61 . 1 / 2013 Contenido GLOBAL 03 Lugares de producción modernos en el mundo entero EVENTS 06 India – lleno de optimismo 08 Seminario Rieter Com4® para el comercio de hilados – un éxito 09 23ra semana Rieter Award en Suiza 10 SB-D 22 – Manuar de dos entregas con el cambiabotes único para 1 000 mm 14 Botes Jumbo para mayor rentabilidad – Un solo tamaño de bote en todos los procesos 16 Hilados Rieter Com4®rotor – Calidad es una ventaja económica 19 El „Pressure Bar Spacer“ – La garantía para una mejor calidad del hilado PARTS 20 Optimizaciones con la serie de rotores „neXT Generation“ RIETER GLOBAL 22 Instrucción para clientes 2013 – Éxito debido a mejores conocimientos OUR CUSTOMERS 25 Algodonera del Valle, una historia de éxito argentina con hilados Rieter blandos para tejidos de punto 26 Hong Tai (China) Co. Ltd. – Un nuevo concesionario hilado Com4®rotor para Rieter en China 27 Del punto de vista de nuestros clientes PRODUCT NEWS TECHNOLOGY Portada: Máquina de hilar a rotores R 60 completamente automática. Editor: Rieter Spun Yarn Systems Jefa de redacción: Anja Knick Marketing Spun Yarn Systems Copyright: © 2013 Maschinenfabrik Rieter AG, Klosterstrasse 20, CH-8406 Winterthur, www.rieter.com, rieter-link@rieter.com Reproducción permitida con autorización previa. Ejemplar de prueba solicitado. Realización y producción: Marketing Rieter CZ s.r.o. LINK 61 . 1 / 2013 GLOBAL Lugares de producción modernos en el mundo entero La globalización de la industria textil también trae nuevos retos para los fabricantes de máquinas textiles. Rieter ha establecido nuevas fábricas en China, India y Uzbekistán – para decir „a la puerta de los clientes. Estos lugares de producción modernos cerca del cliente ofrecen a los clientes numerosas ventajas: Cortos caminos de suministro y tiempos de entrega, liberación de derechos aduaneros, pagos en la moneda del país y comunicación en la lengua del país. La industria textil y de ropa se mueve desde décadas alrededor del globo. Casi 60 % de todo los productos textiles e hilados se producen en China e India. En el margen de la estrategia de expansión de Rieter en Asia se ha, en el curso de los últimos años, planificado detalladamente el establecimiento y las ampliaciones de lugares de producción y la realización tuvo lugar a pasos. Los lugares de producción globales de Rieter no son islas. Más bien son partes de una red de producción integrada globalmente. Il. 1 Inauguración de la planta II en Changzhou, China. De la izquierda ala derecha: Dai Yuan, Party Secretary of CPC Changzhou National Hi-Tech District; Erwin Stoller, Chairman of the Rieter Board of Directors; Yao Xiaodong, Mayor of Changzhou; Heinrich Schellenberg, General Consul of Switzerland to Shanghai; Wang Shutian, President CTMA. Lugares tradicionales de Rieter La casa matriz de Rieter se encuentra en Winterthur, Suiza, y fue fundada en el año 1795. El lugar Ingolstadt, Alemania, produce desde 1925 máquinas textiles. Usti nad Orlici en la República Checa es la más joven sociedad filial de Rieter en Europa – desde 1976 se produce allí máquinas textiles. Todos los tres lugares en Europa son lugares de producción con departamentos de desarrollos. Nueva planta en China Desde 2000 Rieter tiene en Changzhou, unos 200 km al noreste de Shangai, una planta de ensamblaje. Para poder satisfacer la creciente demanda de mercado chino Rieter ha ampliado la fábrica existente y además instalado un segundo lugar de producción. La construcción se inició en 2010 y en juni de 2012 ha sido inaugurado la nueva planta II junto con numerosos clientes y representantes del gobierno. En la planta II en Changzhou hay sobre un área de unos 56 000 m2 líneas de montaje y los correspondientes campos de fabricación y logística, así como un centro de hilatura para clientes (a partir de 2014). 3 4 LINK 61 . 1 / 2013 GLOBAL Il. 2 Planta Koregaon Bhima, India. Expansión en India Calidad „Made by Rieter“ Desde 1993 Rieter está produciendo máquinas de hilar a anillos en Wing en el estado federal Maharashtra en India. La nueva sede principal de Rieter India se encuentra desde enero de 2012 en Koreagon Bhima (cerca de Pune). La creciente demanda de productos Rieter para el mercado indio requería también aquí una ampliación de las capacidades de producción. En este nuevo lugar (fuera de la planta en Wing) Rieter está fabricando mayormente máquinas de hilar para el mercado local. Todos los lugares de producción tienen un objetivo común: Fabricar máquinas de hilar con la marca de calidad „Quality made by Rieter“ – sobre la base del estándar de calidad suizo. Las directrices para todos los lugares son iguales. La administración para la red de producción global se basa en una planificación de producción global, logística perfecta, procesos de producción y contratación optimizados, así como una administración de calidad de alto nivel. Excelencia operacional Nueva planta en Usbekistán La fábrica de Rieter en Tashkent, la capital de Usbekistán, es la más reciente planta de Rieter y ha sido inaugurado el 10 de octubre de 2012 junto con altos representantes del gobierno. El moderno edificio nuevo comprende fuera de la nave de producción un edificio de administración. Mientras tanta yo se han entregado más que 40 máquinas a clientes en Usbekistán. El éxito a largo plazo de una empresa solamente es posible cuando los colaboradores en todos los escalones se esfuerzan producir para productos impecables. El concepto de las plantas nuevas se basa en la experiencia de muchos años en lugares de producción establecidos, en combinación con principios modernos de Lean Manufacturing. 5 LINK 61 . 1 / 2013 GLOBAL Il. 3 Procesos de producción optimizados en la planta II en Changzhou, China. Excelencia operacional en primer lugar tiene como objetivo tiempos de procesamiento más cortos y así una mayor flexibilidad en la producción. Existencias intermedias mínimas abrevian el tiempo de reacción y estabilizan la calidad de suministro. Esta cultura de optimización se crea con la colaboración estrecha de los empleados y es perfeccionada en el marco de mejoramientos estructurados Kaizen, o sea mejoramientos continuos. Il. 4 Nueva planta en Tashkent, Uzbekistan. El principio “One-Piece-Flow” es un elemento central de la Operational Excellence, que permite control de calidad en tiempo real. La puesta a disposición exac- ta de material y herramienta, así como su disponibilidad optimizada en el lugar de trabajo ayuda a crear estructuras claras y desarrollos sin errores. Un sistema de códigos de barras ayuda dirigir el flujo del material para lotes de producción y montaje. La realización mundial de estos estándares es una tarea de la dirección que significa capacitar a seres humanos ganar su apoyo mediante reconocimiento y motivación. Independiente de que las máquinas sean producidos en China, Europa o India – los clientes de Rieter pueden esperar en cualquier lugar del mundo el mismo cuidado y atención para los detalles. Máquinas que se entregan a nuestros clientes corresponden a "Quality made by Rieter". 13-101 • Carsten Liske Senior Vice President Operations Spun Yarn Systems, Managing Director Rieter China carsten.liske@rieter.com 6 LINK 61 . 1 / 2013 EVENTs India – lleno de optimismo La feria textil de India ITME 2012 refleja el optimismo de la industria. Modernización, automatización y ahorro de energía eran los temas principales. La ITME 2012 en Mumbai, India, ha atraído un número elevado de visitantes. En nuestro stand tuvimos el gusto de recibir muchos clientes. Las cifras oficiales de la feria reconfirman el alto número de visitantes. El interés general de los clientes y las discusiones animadas sobre planes de inversiones actuales son una señal para la dinámica y el optimismo de la industria textil India. Il. 1 El stand de Rieter con la máquina de hilar a aire J 20 ha atraído muchos visitantes. Con los productos presentados hemos tocado los tópicos más importantes. El nuevo manuar de dos entregas, sin regulación, SB-D 22 con una velocidad de entrega de dos veces 1 100 m/min permite una alta producción sobre poco espacio ocupado – con todas las ventajas consiguientes. Es el manuar preliminar ideal para el juego de peinado Rieter. La nueva peinadora E 80 con una producción de más que 80 kg/h, una absoluta novedad y exhibida por primera vez, dejo a los visitantes muy impresionados. A base de la estrategia propia de la hilandería, la peinadora E 80 puede ser configurada de modo flexible para máxima calidad, producción o ahorros en el porcentaje de borras de peinado. Complementado con el concepto de botes de 1 000 mm en toda la línea, desde la carda hasta la alimentación del manuar autorregulador, la preparación de hilatura Rieter es única. Con la primera presentación de la máquina de hilar a aire J 20 en India ha sido posible contestar muchas preguntas. El concepto comprobado en la práctica, la flexibilidad con dos surtidos diferentes por lado de máquina y la alta velocidad de entrega llamaron la atención de los visitantes. También las muestras de telas que demostraron las diferencias entre las cuatro tecnologías de hilatura despertaron mucho interés. Entre otros efectos, mostraron los novedosos productos finales posibles mediante el uso y el acabado correcto. Hasta para expertos era difícil definir la tecnología de hilatura a base del tacto. La oferta total única de cuatro tecnologías de hilatura, desde la fibra hasta en hilado es complementada con múltiples prestaciones de servicios. También el servicio electrónico Rieter ha demostrado sus conocimientos fundamentados. Los clientes aprecian mucho que para la revisión y reparación de componentes electrónicos pueden tener confianza en 13-102 Rieter. • Edda Walraf Walraf Jefa Tecnología y Marketing Winterthur edda.walraf@rieter.com LINK 61 . 1 / 2013 7 EVENTs 3 4 5 2 6 3 8 Il. 2 La demostración sencilla del cambio innovador de los botes en el nuevo manuar de dos entregas SB-D 22 convence. 7 9 Il. 6 Sorpresa: Santa Claus el 6 de diciembre de 2012. Il. 3 The Comfort of Competence, atractivo, presente en el stand de Rieter. Il. 7 Visita importante en el stand. El embajador suizo en India, su Excellency Linus von Castelmur (centro) acompañado por Peter Gnägi Business Group Head SYS (izquierda). Il. 4 La nueva peinadora E 80 entusiasmaba con su flexibilidad y la alta producción de hasta 80 kg/h. Il. 8 Muchas preguntas respecto a la hilatura a aire fueron contestadas de modo comprensible. Il. 5 Las muestras de telas de los cuatro hilados Com4® de las cuatro tecnologías de hilatura de Rieter despertaron gran interés. Il. 9 Tiempo para hablar de asuntos profesionales. 8 LINK 61 . 1 / 2013 EVENTs Seminario Rieter Com4® para el comercio de hilados – un éxito Difundir en la rama textil los conocimientos referentes a las características típicas y ventajas de los 4 hilados Rieter Com4® es un objetivo importante de Rieter. Con la instrucción de comerciantes, compradores y vendedores de hilados Rieter está realizando una acción adicional del “Marketing de Hilados Com4®”. En noviembre de 2012 Rieter ha llevado a cabo el primer Seminario Rieter Hilados Com4® en Winterthur (Suiza). Al seminario de dos días se invitaron ante todo comerciantes, compradores y vendedores de hilados. Los participantes apreciaron especialmente los temas prácticos, bien estructurados, los especialistas apasionados y la organización profesional. También para el „networking“ quedaba tiempo suficiente en los intervalos y la reunión en la noche. Otro tema eran los requerimientos de una configuración buena de las bobinas y su influencia sobre los procesos posteriores. Informaciones y recomendaciones importantes para la práctica se procuraron respecto a la comprobación de los hilados. La interpretación de los resultados de las pruebas, los diferentes métodos de comprobación, así como la visita al laboratorio de comprobaciones Rieter con su amplio equipamiento despertaron mucho interés. Evento culminante era la comparación de tejidos planos y de punto de los cuatro diferentes hilados Com4®. Las informaciones que se habían recibido podían ser evaluadas y comprobadas de modo independiente a base de diferentes muestras. El tacto y la evaluación visual causaron algunas revelaciones entre los participantes. Para complementar el trabajo diario los participantes recibieron al final una archivador con diferentes muestras de telas Com4®, así como las presentaciones y animaciones mostradas en el seminario. Informaciones útiles para el comercio de hilados Los participantes de 1er Seminario Hilados Rieter Com4® apreciaban especialmente los temas prácticos y bien estructurados. La bienvenida a los participantes estaba a cargo del presidente del consejo administrativo de Rieter Erwin Stoller. Luego expertos Rieter explicaron las cuatro tecnologías de hilatura a anillos, compacta, a rotores y a aire y las correspondientes características típicas de los hilados, así como las influencias sobre los procesos posteriores. También se mostraron las correspondientes máquinas de hilatura. Seminarios hilados Com4® adicionales en planificación Otros seminarios Rieter Com4® ya están planificados, tanto en Winterthur como en India y China. Si Ud. está interesado en participar, por favor póngase en contacto con Rieter a través de la Sra. Frau Ursula Broich, ursula.broich@rieter.com, con la nota „Seminario Rieter Com4® para el comercio de hilados“. 13-103 • Anja Knick Senior Marketing Manager Winterthur anja.knick@rieter.com 9 LINK 61 . 1 / 2013 EVENTs 23ra semana Rieter Award en Suiza En septiembre de 2012 Rieter por 23° vez ha otorgado el Rieter Award a estudiantes y jóvenes expertos de la rama técnica textil. Cinco expertos textiles principiantes de los países China, Bangladesh. India, Indonesia y Turquía recibieron este año el premio codiciado. También esta vez los ganadores fueron invitados a la sede principal de Rieter en Suiza. conocido en el mundo entero de las navajas de bolsillo suizos. Luego el grupo Rieter Award hacia etapa en Zurich e Lucerna, la punta de la montaña Titlis (2 030 m encima del mar) y visitó e fabricante de chocolates Maestrani en Flawil, donde los premiados pudieron producir su propio chocolate suizo. Ceremonia Award oficial La ceremonia en honor de los estudiantes y de su admisión al Club Rieter Award tuvo lugar en presencia de los ingenieros de venta regionales. La entrega del Rieter Award en forma de un cristal de roca suizo y del documento Award se realizará en un segundo paso en ela patria del ganador en la respectiva universidad. El Rieter Award está promocionando talentos jóvenes Desde 1989 se otorga cada año el Rieter Award a estudiantes y jóvenes técnicos textiles. Con el premio atractivo Rieter está incentivando talentos jóvenes, apoyando así también a universidades e instituciones en sus esfuerzos de preparar excelente personal de renuevo para la rama textil. La selección de los ganadores del Rieter Award es mundial. Se eligen personas del campo de la técnica textil que se han distinguido por trabajos fundamentados y han 13-104 demostrado interés genuino • Foto del grupo de los ganadores del Rieter Award con el equipo de ventas de Rieter en la sede principal de Rieter en Winterthur, Suiza. Fla delantera desde la izquierda hacia la derecha: Las ganadoras y ganadores del Rieter Award Md Reajul Islam (Bangladesh), Cigdem Caliskan (Turquía), Arpita Kothari (India), Fitri Lestari (Indonesia). La ganadora de China, Sra. Qi Xiao desgraciadamente no pudo estar presente para la foto. En estrecha colaboración con universidades y profesores en el mundo entero el jurado del Rieter Award ha seleccionado los ganadores 2012. Los cinco premiados para 2012 son: Sra. Qi Xiao de China, Sr. Md Reajul Islam de Bangladesh, Srs. Arpita Kothari de India, Sra. Fitri Lestari de Indonesia y Sra. Cigdem Caliskan de Turquía. Panoramas e impresiones El rico programa de la semana Award ofrecía a los ganadores un panorama de la paleta de productos y del lugar de fabricación de Rieter. Fuera de esto se pudieron establecer contactos con el departamento de ventas y la administración. Después de la visita a la sede principal de Rieter en Winterthur se ha iniciado la excursión a través de Suiza. Para comenzar se visitó la cascada del Rhin en Schaffhausen, seguido por la visita a la firma Victorinox, el fabricante Los ganadores del Rieter Award 2012 produciendo su chocolate suizo propio en la firma Maestrani en Flawil, Suiza. Markus Baumli Marketing Manager Winterthur markus.baumli@rieter.com 10 LINK 61 . 1 / 2013 PRODUCT NEWS SB-D 22 – Manuar de dos entregas con el cambiabotes único para 1 000 mm El manuar de dos entregas sin regulación SB-D 22 garantiza con el cambiabotes único de hasta 1 000 mm de diámetro de los botes las más altas eficiencias de máquina. El manuar con una velocidad de entrega máxima de 1 100 m/min baja en las hilanderías los costes de personal, edificios y energía. Il. 1 El nuevo manuar de dos entregas, sin regulación SB-D 22 con una velocidad de entrega máxima de 1 100 m/min. Menos transportes y empalmes de cintas gracias a botes grandes El nuevo manuar de dos entregas permite en la salida el llenado de botes con un diámetro de 1 000 mm (il. 1). Manuares de dos entregas, de construcción usada en Asia, solamente pueden trabajar con botes de máximo 400, 500 y raras veces 600 mm. Esto significa al año y por manuar Rieter hasta 400 000 transportes de botes y empalmes de cintas menos con las consiguientes ventajas respecto a trabajo para el personal y calidad (il. 2). P.e., debido al uso de botes más grandes hay menos cortes de calidad en la bobinadora. Altas eficiencias gracias al cambiabotes hasta 1 000 mm Único en un manuar de dos entregas es el cambiabotes automático hasta 1 000 mm de diámetro. Esto resulta en largos tiempos de marcha sin intervención del operario, así como en eficiencias de producción constantemente altos. Especialmente en hilanderías con personal de poca confianza se pueden así evitar LINK 61 . 1 / 2013 PRODUCT NEWS Transportes de botes y empalmes de cintas por año y manuar –400 000 500 000 400 000 300 000 200 000 100 000 0 3 10 kg Diámetro del bote [mm] Altura del bote [mm] 400 900 Número de transportes de botes Il. 2 Botes grandes reducen el trabajo de operación y fallas debidas a empalmes de cintas. 19 kg 500 1 100 30 kg 600 1 200 50 kg 1 000 1 200 Cantidad de llenado del bote bajas de eficiencia de más que 10 %. En comparación con manuares de dos entregas convencionales el SB-D 22 produce en la práctica con algodón cardado tres a seis toneladas más cinta por día. Por otro lado, el cambiadotes automático permite la asignación de un mayor número de máquinas por operador comparado con los manuares de dos entregas usuales, sin dispositivo de cambio. Por operador se pueden en lugar de cuatro manuares de dos entregas convencionales asignar hasta seis SB-D 22. 4 Funcionamiento del cambio de los botes El cambiadotes consiste de un depósito rotativo con cuatro lugares de colocación. El depósito para botes vacíos tiene capacidad para dos botes, dos botes se encuentran debajo de los platos giratorios en posición de llenado. Al alcanzarse la cantidad de llenado, la máquina se para y cambia en una rotación de 180 grados los dos botes llenos contra los dos botes vacíos (il. 3-6). Luego la máquina arranca de nuevo automáticamente. Il. 3-6 El cambiabotes único para botes de hasta 1 000 mm de diámetro cambia con un giro de 180 grados simultáneamente los botes de ambas entregas. Cuando el operador de todas formas está trabajando en el campo del manuar, cambia también los botes llenos contra botes vacíos. Para hacerlo aprieta el pedal para abrir los brazos cambiadores y poder sacar los botes llenos. Después de introducirlos botes vacíos cierra los brazos cambiadores mediante el pedal y el próximo cambio de botes queda listo. Así queda asegurado una eficiencia constantemente alta. 5 6 11 12 LINK 61 . 1 / 2013 PRODUCT NEWS Conducción excelente de las fibras y la cinta En la SB-D 22 se emplea la comprobada geometría de tren de estiraje Rieter 4 sobre 3. Los cilindros superiores son giratorios en el brazo de carga lo que permite una accesibilidad óptima. El enhebrado de la cinta es con ayuda de aire comprimido. Los dos platos giratorios CLEANcoil aseguran gracias a la forma de canal de cinta optimizada y a la superficie alveolar especial una deposición limpia de la cinta, aún con altas velocidades de entrega. Ajuste central del tren de estiraje Único para un manuar de dos entregas es el ajuste central del tren de estiraje que permite cambios de surtido rápidos. Las distancias del preestiraje y del estiraje principal se ajusten en forma independiente. Las distancias entre los cilindros se pueden leer en una escala o sea, ya no se necesitan calibres de ajuste. Durante el ajuste las correas queden bajo tensión. Todos los ajustes mecánicos pueden ser ejecutados con una llave uniforme. Il. 7 Accesibilidad ergonómica y operación segura mediante plataformas de trabajo confortables en ambos lados. Il. 8, 9 El ajuste central de las distancias de los cilindros, simultáneamente para ambas entregas permite el cambio de partidas rápido y reproducible. Diseño ergonómico de la máquina Respecto a accesibilidad, confort de operación y seguridad de trabajo los manuares de dos entregas convencionales están notablemente limitados. La operación del manuar solamente es posible desde adelante, para hacerlo el personal debe mantenerse despatarrado sobre apoyos pequeños. En la SB-D 22 las plataformas de trabajo laterales permiten una operación segura y rápida (il. 7). 8 Un solo mecánico puede encargarse del ajuste de las distancias entre los cilindros mientras que en manuares de dos entregas convencionales a veces se necesitan dos personas. El desplazamiento paralelo de los cilindros está asegurado por el ajuste central (il. 8, 9). Así quedan garantizados altos valores de calidad en la cinta y el hilado, así como una larga vida útil de los cojinetes. 9 13 LINK 61 . 1 / 2013 PRODUCT NEWS Mantenimiento rápido, sencillo y seguro Para asegurar máxima fiabilidad el manuar está equipado como estándar con una regleta de lubricación central que alimenta lubricante a todos los puntos importantes. La regleta de lubricación es accesible de modo óptimo lo que reduce el peligro de olvidar puntos de lubricación importantes. Ajuste de la velocidad de entrega en el panel de la máquina Il. 10 El consumo de energía de 20 % en comparación con otros manuares de dos entregas que reduce los costes de corriente por año en US$ 1 000, es un efecto duradero. Al cambio de material en manuares de dos entregas convencionales se debe, al modificar la velocidad de entrega, cambiar las poleas de accionamiento. En la SB-D 22 el cambio de la velocidad de entrega se hace a través del accionamiento principal con control por frecuencia, apretando un botón en el panel de la máquina. Esta nueva solución de mando ahorra tiempo al ajustar la velocidad de entrega, así como costes de almacenamiento para poleas de accionamiento. Además es posible coordinar la productividad del manuar exactamente con los requerimientos de la etapa de proceso que sigue. Bajo consumo de energía Il. 11 La fileta de alimentación de 3 hileras para doblaje de 6 ó 8 veces y botes de alimentación de hasta 1 000 mm reduce la longitud de la máquina (opción). Los accionamientos por correas en lugar de soluciones con engranajes más complejas, junto con el número reducido de motores mantienen bajo el consumo de energía. La corta distancia de transmisión, así como la técnica de motores altamente eficiente en comparación con otros manuares de dos entregas resultan en un consumo de energía reducido. Gracias al concepto perfecto del sistema de mando el consumo de energía es aprox. 20 % menos que con 8.3 m (con/sin cambiabotes 7.0 m) manuares de dos entregas comparables (il. 10). La consecuencia es un ahorro de costes de energía de 9 US Cent por kWh, o sea de 1 000 US dollares por manuar al año. Poco espacio ocupado También respecto a espacio ocupado el SB-D 22 es impresionante. El ancho de la máquina, incluso cambiabotes de 1 000 mm es solamente 2.98 m. La máquina puede ser instalada tanto sobre el piso como empotrado en el mismo. Lo último reduce la longitud de la máquina en un metro. Para la adaptación óptima a las condiciones del espacio en la hilandería se dispone de diferentes variantes de alimentación de las cintas. En caso de espacio limitado, con botes hasta 600 mm de diámetro, el bastidor de alimentación de 4 hileras es la solución más compacta. El bastidor de alimentación de 2 hileras permite la operación confortable para botes hasta 1 000 mm de diámetro. Nueva y única es la colocación especialmente ahorrando espacio de los botes de alimentación en 3 hileras. Así el largo de la máquina, hasta con botes de 1 000 mm, es corto –único para un manuara de dos entregas (il. 11). Ventajas comprobadas también en la SB-D 22 Las ventajas comprobadas en la generación actual de manuares Rieter obviamente también están incorporadas en el SB-D 22, tales como punto de aspiración adicional debajo de la marcha de la cinta delante del tren de estiraje, los labios limpiadoras que se levantan automáticamente sobre los cilndros superiores para máxima eficiencia de limpiezaza descarga rápida de los cilindros superiores en caso de formación de enrollamientos, la limpieza automática del filtro, el equipamiento estándar con el dispositivo de sepa13-105 ración de la cinta y muchos más. 2.98 m • Jürgen Müller Jefe Administración de producto Manuar Ingolstadt juergen.mueller@rieter.com 14 LINK 61 . 1 / 2013 PRODUCT NEWS Botes Jumbo para mayor rentabilidad – Un solo tamaño de bote en todos los procesos El empleo exclusivo de botes con 1 000 mm (40") de diámetro en la preparación para la hilatura aumenta la rentabilidad mediante grados de eficiencia de máquina más altos, requerimiento de personal reducido y menores costes de inversión. Como único fabricante de máquinas Rieter ofrece el cambiabotes automático para botes de este tamaño en todas las etapas de proceso de la preparación de hilatura (il. 1). botes se ha vuelto el tamaño estándar del sistema de preparación de Rieter. Las ventajas económicas y también en calidad son obvias. Grado de eficiencia de máquina más alto La eficiencia de las máquinas sube en las diferentes etapas del proceso hasta 3 %. Especialmente en la preparación para el peinado el tiempo de marcha 75 % más largo de los botes de 1 000 mm (40") en comparación con los botes tradicionales de 600 mm (24") en la fileta de alimentación representan una ventaja considerable. Requerimiento de personal reducido Il. 1 1 Botes de 1 000 mm en todas las etapas de proceso en la preparación de hilatura. Desde la introducción del nuevo manuar de dos entregas SB-D 22Rieter ofrece a sus clientes una solución única para el empleo de botes de 1 000 mm en este segmento. El SB-D 22 es el único manuar disponible en el mercado cpn dos entregas que permite el cambio automático de botes de 1 000 mm. El paso técnico decisivo fue logrado mediante el cambiabotes rotativo de concepto totalmente nuevo que en un ciclo cambia dos botes llenos con dos botes vacíos. El sistema es complementado con la nueva peinadora E 80 que también está disponible con cambiabotes para botes de 1 000 mm. Así este tamaño de Botes más grandes significan menos movimientos de botes entre las etapas del proceso, lo que tiene una influencia directa sobre la necesidad de personal en la preparación de hilatura. En el campo de la carda el bote de 1 000 × 1 200 mm se ha establecido en muchas partes del mundo como estándar industrial. La carda de alto rendimiento Rieter C 70, que con su ancho de trabajo de 1.5 metros y la superficie de cardado activo más grande permite producciones de hasta 280 kg/h se suministra casi exclusivamente con el cambiadotes para 1 000 mm. En los procesos siguientes, sin embargo, en muchos lugares todavía se usan los botes de 600 mm con su cantidad de llenado notablemente menor. La gráfica (il. 2) muestra el número de transportes de botes requerido por año (base India) entre manuar preliminar, preparación de peinado, peinadora Carda Manuar preliminar Ejemplo de una línea de proceso 15 LINK 61 . 1 / 2013 PRODUCT NEWS de dos entregas SB-D 22 es suficiente para hacerlo. Fuera de la mejor relación precio/rendimiento la máquina además necesita menos espacio y el consumo de energía es más bajo. Movimientos de botes en la preparación de hilatura Movimientos de botes 500 000 400 000 300 000 200 000 100 000 0 Tamaño de bote 600 × 1 200 mm Manuar preliminar para preparacón de peinado Total movimiento de botes Il. 2 2 Ahorro de 212 000 movimientos de botes al año con botes de 1 000 mm (Base India, instalación para 720 kg/h de producción de cinta peinada). Tamaño de bote 1 000 × 1 200 mm Desde peinadora hasta manuar autoregulador y manuar autorregulador de una instalación para producir 720 kg/h de cinta peinada. La diferencia es impresionante. Con el bote de 1 000 mm se están moviendo 212 000 botes menos en la hilandería. Esto significa una persona menos por turno. En tiempos de recursos escasos y cada vez menos personal dispuesto de trabajar en hilanderías, el nuevo sistema de preparación ofrece una contribución a la reducción del requerimiento de personal y así a un aumento de la rentabilidad. Para reducir aún más los costes de inversión hay la posibilidad de emplear después del peinado el manuar autorregulador de dos entregas RSB-D 22. Al contrario de los manuares autorreguladores con dos entregas convencionales la RSB-D 22 tiene para cada lado sistemas de regulación y accionamiento completamente independientes. Esto significa notablemente más altos grados de eficiencia y una mejor calidad de la cinta. Mejor calidad También del punto de vista tecnológico los tamaños más grandes de los botes ofrecen claras ventajas porque menos cambios de botes significan también menos empalmes manuales de cintas. La calidad de estos puntes de unión varía mucho según operario. A veces el material es unido por personal no suficientemente instruido de tal manera que ya no es posible un estiraje limpio en el tren de estiraje del proceso posterior. Esto puede causar obstrucciones en el embudo de la cinta, roturas de mechas en la mechera o cilindros disgregadores bloqueados en la máquina de hilar a rotores. Es obvio que menos empalmes de cintas ofrecen importntes ventajas de calidad. 13-106 • Costes de inversión más bajos Hasta este momento se necesitaba para la alimentación de una UNIlap E 32 en la preparación de peinado dos manuares de una entrega. Ahora un manuar Alexander Stampfer Jefe Administración de producto preparación de hilatura Ingolstadt alexander.stampfer@rieter.com Preparación de peinado Manuar posterior Peinadora LINK 61 . 1 / 2013 Technology Hilados Rieter Com4®rotor – Calidad es una ventaja económica Las bobinas de la máquina de hilar a rotores pasan al proceso posterior directamente, sin necesidad de ser rebobinados. Cada mejora de la calidad del hilado y de la configuración de la bobina, así como la reducción de empalmes directamente en la máquina de hilar a rotores, resultan en ahorros de costes considerables en el procesamiento posterior. Las últimas comparaciones en hilanderías han demostrado las ventajas de los hilados de la máquina de hilar a rotores automática R 60 comparados con los producidos en máquinas de los competidores. Eficiencia en la tejeduría plana en dependencia del número de paros 89,0 88,5 Eficiencia [%] 16 88,5 88,0 87,5 Pérdida de eficiencia 1,5 % 87.0 87,0 86,5 86,0 4 Paros por 100 000 tramas 5 Paros por 100 000 tramas Fuente: Uster Technologies AG, News Bulletin No. 49, Nov. 2012 Algunos clientes con las nuevas máquinas de hilar a rotores R 60 han podido comparar la calidad de sus hilados directamente con los de las últimas máquinas de otros fabricantes. Estos clientes encontraron una mayor resistencia del hilado de la R 60 de hasta más que 1 cN/tex y aprox. 30 % menos roturas de hilos en la hilatura. Especialmente interesante son los informes sobre los mejores resultados en los procesos posteriores. La mejor tecnología ofrece ventajas en la producción y la calidad La tecnología perfeccionada de la caja de hilatura S 60 de la máquina de hilar a rotores R 60 produce una mejor uniformidad del hilado y una resistencia notablemente mayor. Si por esta razón es posible reducir la torsión del hilado, esto significa una productividad adicional y al mismo tiempo un tacto más blando en el producto final. Il. 1 El hilado a rotores típicamente tiene notablemente menos empalmes en comparación con otros hilados. En comparación con los hilados de las otras tres tecnologías de hilatura – anillo, compactado y a aire – los hilados a rotores son más uniformes aún con una mayor proporción de fibras cortas. Sin embargo, tienen una resistencia promedia algo menor. Por esta Ejemplo: Hilado para tejeduría plana, Ne 30 (20 tex) Empalmes Anillo (bobina) Air-Jet Rotor por 1 000 husos/hora 36 000 2 020 130 por 100 km hilado 50 8 1,2 por kg hilado 25 4 0,6 Il. 2 Los paros en la tejeduría plana son caros porque tienen una gran influencia sobre la eficiencia. razón se deben evitar en lo posible partes débiles adicionales en el hilado, o sea empalmes (il. 1). Paros en los procesos posteriores son muy caros Fallas en el hilado son una causa importante para paros en el procesamiento posterior. Paros entonces producen costes adicionales notables. Una rotura de hilo al urdido p.e. puede en el encolado causar más perturbaciones en los hilos vecinos y riesgos adicionales de paros en la tejeduría plana. Paros en la tejeduría plana tienen una gran influencia sobre la eficiencia y los costes son considerables (il. 2). Son costes para máquinas de tejer adicionales y fallas en el tejido que causan segundas o desperdicios. Diferencias pequeñas tienen una influencia grande En el procesamiento posterior se pide el mínimo posible de fallas. En el urdido un hilado a rotores contiene por cada millón de metros unos 12 empalmes, el hilado de trama en la tejeduría plana unos 2 empalmes adicionales por 100 000 tramas (il. 1). En vista de los altos costes de un solo paro una reducción de únicamente 0,1 paro por millón de metros representa ya ahorros de costes de la magnitud de 0,01 € por kg de hilado de trama. Esto demuestra la importancia de la perfección del empalme. LINK 61 . 1 / 2013 Technology Una tejeduría plana en India confirma 20 % menos paros en la sección de urdido Il. 3 Reducción notable de las roturas de hilos en el urdido con el hilado de la R 60. Para una hilandería y tejeduría plana en India las características de marcha de los hilados de su propia hilandería a rotores moderna de un competidor en la sección de urdido eran insatisfactorias. Por esto arreglaron una comparación con hilado de la misma materia prima producido en una R 60. La máquina R 60 alcanzaba la resistencia predeterminada del hilado de algodón Ne 10 con una torsión 4 % menor que en el hilado de comparación. Con ambos hilados se produjeron plegadores. El control de roturas de hilos en el urdido con más que 20 % menos roturas de hilos demostraba claramente la ventaja de los hilados R 60 (il. 3). Il. 4 Pruebas de comparación donde el cliente demuestran ventajas claras para el hilado Com4®. 42 % menos paros en la sección de urdido en Alemania Una tejeduría plana en Alemania hacía una comparación similar con hilados de suministradores que trabajaron con máquinas de hilar a rotores de otros fabricantes. Una hilandería con R 60 entregaba el hilado de comparación. Con 42 % menos paros en el urdido el resultado a favor del hilado de la R 60 era aún más claro. Reducción considerable de roturas de hilos en tejeduría plana en India Fuera de esto, un cliente en India extendía la comparación también a la tejeduría plana. Los hilados de algodón Ne 16 se produjeron con el mismo material de alimentación en la R 60 y en una máquina de un competidor de su último modelo. Con los mismos 3 Causas de las roturas de hilos en el urdido 30 % R 60 25 % Título del hilado, material prima 20 % Competidor Ne 10, 100 % CO Cantidad de hilos 409 15 % Velocidad de urdido [m/min] 800 10 % Longitud sobre el plegador [m] Roturas [1/106 m] 5 % Costes para roturas de hilado por tonelada de hilado [Euro]* 0% Competidor R 60 42 400 1,09 1,4 28 36 *Suposición costes por rotura de hilado en la tejeduría Euro 1,50 Fallas de bobinado Empalme débil Cruce de hilos Otros Punto débil en el hilado 4 Causas de las roturas de hilos en la tejeduría plana R 60 100 % Título del hilado, material prima 80 % Tipo de máquina de tejer Ne 16, 100 % CO Máquina de tejer a aire Aplicación 60 % Denim Ancho del peine [cm] 40 % 160 Velocidad de tejer [min ] 660 -1 20 % Total del números de tramas registradas 0% Competidor Empalme débil R 60 Punto débil en el hilado Partes gruesos cortos Competidor 74 000 95 000 Roturas por 100 000 tramas 4,05 8,42 Costes para roturas de hilado por tonelada de hilado [Euro]* 514 1 016 * Suposición costes por rotura de hilado en la tejeduría Euro 1,50 17 18 LINK 61 . 1 / 2013 Technology ajustes el hilado de la R 60 tenía una mayor resistencia. En la inserción de la trama, esta ventaja se hizo evidente. El hilado de la R 60 producía apenas la mitad de roturas de hilos por 100 000 en comparación con el hilado del competidor (il. 4). Comparación Tensojet, 100 % algodón, Ne 16 Fuerza tracción máxima [cN/tex] 15 14 13 12 Diferencia notable demostrada en el laboratorio 11 Las mejores características de marcha de los hilados de la R 60 se deben entre otros a la constantemente más alta resistencia y al menor número de puntos débiles. 10 9 8 7 6 5 Valor promedio Mínimo Competidor P0.01 R 60 P0.05 P0.1 P0.05 P1.0 Valores perzentil Il. 5 Los puntos débiles del hilado, decisiva para el procesado posterior, son visiblemente mejores en el hilado a rotores Com4®rotor. En el laboratorio se puede comprobar la ventaja con la R 60 por ejemplo con el Tensojet de Uster Technologies. Importantes son los llamados valores perzentil. Esto son los cada vez 0,01 % hasta 1 % de los resultados más débiles de aproximadamente 100 000 pruebas de rotura (il. 5). De estos valores se puede ver que la proporción decisiva de los puntos más débiles en el hilado del competidor son notablemente más débiles que en el hilado de comparación de la R 60. de la prueba de tejido en India arriba mencionada. La filosofía Rieter: Alta producción con menos y mejores empalmes Gracias a la alta regularidad, bajo número de puntos defectuosos y configuración óptima de la bobina el hilado Com4®rotor de la máquina de hilar a rotores automática R 60 tiene una buena posición en el mercado. Con la tecnología AEROpiecing® la calidad del empalme es casi igual al hilado mismo respecto a apariencia y resistencia. La estabilidad de hilatura mejorada de la nueva caja de hilatura S 60 reduce la cantidad de empalmes. La combinación produce el óptimo para el procesamiento posterior y además permite un aumen13-107 to de la productividad (il. 6). • Dr. Stephan Weidner-Bohnenberger Jefe Administración de producto Hilatura a Rotores Ingolstadt stephan.weidner-bohnenberger@rieter.com Il. 6 El centrado individual de boquilla y rotor en la caja de hilatura S 60 asegura la mejor uniformidad del hilado de caja de hilatura a caja de hilatura. 19 LINK 61 . 1 / 2013 Technology El „Pressure Bar Spacer“ – La garantía para una mejor calidad del hilado El Pressure Bar Spacer mejora la calidad del hilado Hilado compacto Rieter con aún menor vellosidad y mayor resistencia – esto lo hace posible la pieza distanciadora optimizada „Pressure Bar Spacer” (PBS). Para mejorar la conducción de las fibras en el tren de estiraje aún más, se puede emplear en las máquinas de hilatura compacta una pieza Pressure Bar Spacer (PBS). Se trata de una barra de presión que está integrada en la pieza distanciadora del tren de estiraje y que optimiza la conducción de las fibras. El resultado es una mejora notable de la calidad del hilado. Un cliente chino confirma la buena calidad del hilado 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 13.62 16.00 85 14.00 12,66 12.00 10.00 32 8.00 46 40 6.00 26 2.00 4 Con pieza distanciadora estándar 0 Con Pressure Bar Spacer Uniformidad del hilado e imperfecciones, 100 % algodón, Ne 100 14.77 16.00 264 13.96 240 Una experiencia de éxito para el cliente 14.00 12.00 200 176 160 10.00 154 120 8.00 113 6.00 74 80 4.00 49 36 40 2.00 14 0 Con pieza distanciadora estándar Neps [+200 %] Partes gruesas [+50 %] Total IPI Il. 2 Con el título del hilado Ne 100 se mejoraron las partes delgadas y gruesas hasta 45 % y los neps hasta 30 %. 0 Con Pressure Bar Spacer Partes delgadas [-50 %] Il. 1 Con el título del hilado Ne 60 se mejoraron las partes delgadas y gruesas hasta 60 % y los neps hasta 35 %. CVm [%] Imperfecciones [1/1000 m] 280 En la planta de un cliente en China Rieter ha efectuado pruebas tecnológicas con o sin PBS, reemplazando la pieza distanciadota convencional existente por el PBS. Se hilaron hilados con los títulos Ne 60 y Ne 100, finura en la cual el cliente estaba especializado. Como materia prima se empleaba un algodón con 37 mm de longitud de las fibras. La base para el empleo del PBS es la jaula de 36 mm. El PBS está disponible con los tamaños 2.5 mm hasta 5.50 mm. En lugar de la pieza distanciadora grande existente de 2.5 mm se usaba para el hilado Ne 60 un PBS de 2.75 mm. Para el hilado más fino Ne 100 se empleaba un PBS de 2.5 mm. 4.00 16 13 CVm [%] Imperfecciones [1/1000 m] Uniformidad del hilado e imperfecciones, 100 % algodón, Ne 60 CVm [%] La máquina de hilatura compacta Rieter K 45 permite a los clientes la producción de hilados de calidad con baja vellosidad y alta reistencia. La base es la unidad de compactación consistiendo de tambor perforado y elemento guiador del aire. Únicamente así es posible compactar eficientemente y producir una calidad constantemente buena. Gracias al PBS se lograron claras mejoras de la calidad del hilado. El hilado del título Ne 60 arrojaba neps reducidos hasta 35 % y partes delgadas y gruesas hasta 60 % mejoradas (il. 1). En el hilado más fino Ne 100 los neps han sido reducidos hasta 30 % y las partes delgadas y gruesas hasta 45 % (il. 2). Fuera de esto se ha medido en ambos hilados una regularidad del hilado 1 % mejor (valor CVm). Con estos resultados muy buenos el cliente se ha podido acercar a la estadística Uster 5 % resp. hasta mejorarla – una gran experiencia de éxito para el cliente. 13-108 • Wu Hao Tecnología para clientes China Changzhou hao.wu@rieter.com 20 LINK 61 . 1 / 2013 PARTS Optimizaciones con la serie de rotores „neXT Generation“ Rieter está permanentemente perfeccionando las partes tecnológicas. Experiencias hechas e innovaciones así resultan en más altos grados de eficiencia, permiten ahorros de energía y mejoran la calidad del hilado. Ud. puede aprovecharlo cuando compra repuestos. Junto con el desarrollo de la nueva unidad de hilatura S 60 se realizaron al mismo tiempo grandes pasos de desarrollo de componentes individuales para la hilatura a rotores. Así son posible mejoras de la calidad del hilado y al mismo tiempo un aumento de productividad con el consumo de energía reducido. Una contribución coniderable ha la serie de rotores „neXT Generation“. Serie de rotores „neXT Generation“ con muchas ventajas Il. 1 Rotores de la „neXT Generation“. La serie de rotores „neXT Generation“ fue introducida ya hace varios años en las máquinas de hilar a rotores automáticas de Rieter (il. 1). Con la nueva máquina de hilar a rotores R 60 la eficiencia de la innovación ha sido mejorada aún más. Las características notables comparado con los rotores estándar son los contornos exterior e interior de la copa del rotor, así como el diámetro reducido del eje del rotor. Los rotores de la „neXT Generation“ así ofrecen las ventajas siguientes: •Mayor seguridad en el comportamiento de empalme y así grados de eficiencia más altos •Tiempos de frenado y aceleración más cortos lo que resulta en una vida útil más larga de los forros de freno y un gran potencial de ahorro de energía •Distribución de la tensión uniforme en la copa del rotor mediante momento de inercia de masa bajo y así una producción constante de hilados uniformes a largo plazo. Consumo de energía reducido gracias a diámetro más pequeño del eje del rotor Gracias al diámetro menor de eje del rotor en sistema de accionamiento completo marcha con números de revoluciones más bajas, necesitando menos energía. El menor diámetro requiere velocidades reducidas para en el accionamiento lograr la misma velocidad de los rotores. Eficiencia más alta debido a empalmes seguros El robot solamente tiene un tempo corto para el empalme durante el cual se debe alcanzar el número de revoluciones definido para el empalme. Con los rotores de la „neXT Generation“ la aceleración se produce dentro de un tiempo mínimo. La causa es el momento de inercia hasta 30 % reducido de los rotores. Así queda garantizada el comportamiento seguro y repetible con número de revoluciones de empalme y así una calidad consistente de los empalmes. Otras ventajas son la eficiencia aumentada, así como el consumo de energía reducido en comparación con rotores estándar. Vida útil más larga de los foros de freno Otra ventaja del reducido momento de inercia de masa es el frenado más rápido de altos números de revoluciones. Esto permite el comportamiento de frenado constante y alarga la vida útil de los forros de freno. Ahorros de energía de 5 vatios por rotor Con los rotores de la „neXT Generation“ se midieron ahorros de energía hasta 5 vatios por rotor comparado con los rotores estándar bajo condiciones compa- 21 LINK 61 . 1 / 2013 PARTS rables (il. 2). Lo decisivo para el ahorro es el contorno exterior del rotor que causa hasta 14 % menos de fricción de aire. Durante la aceleración del rotor hasta el número de revoluciones definido para el empalme del hilo, la más baja fricción de aire posible es de suma importancia, porque la fricción entre el rotor y el aire alrededor del mismo tiene un efecto de frenado sobre el rotor. Los rotores actuales, por lo tanto alcancen la velocidad de empalme con una fricción de aire menor, o sea con un consumo de energía reducido. Ahorro de energía con los rotores de la „ neXT Generation” 120 % 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % 0% Velocidad de los rotores Rotor estándar Momento de inercia de masa Masa Consumo de energía Rotor “neXT Generation” Il. 2 Con los rotores de la “neXT Generation” se midieron ahorros de energía de hasta 5 vatios por rotor. Los rotores de la „neXT Generation“ para la producción precisa del hilado y una vida útil más larga Investigaciones respecto a la distribución de la tensión en el rotor de la „neXT Generation“ demuestran que el máximo de la tensión en la pared de deslizamiento y la tensión en la ranura son notablemente menores que en un rotor estándar (il. 3). La distribución de la tensión optimizada reduce la deformación del rotor causada por la fuerza centrífuga durante la rotación del rotor. El nuevo contorno muestra un extensión 25 % menor de la copa del rotor en el borde del rotor en comparación con los otros rotores disponibles en el mercado (il. 4). El ojo humano no puede detectar la deformación en el campo del micromilímetro. Sin embargo, tienen efectos considerables sobre la estabilidad de hilatura y la calidad del hilado. Il. 3 Izquierda – Distribución de la tensión optimizada con el rotor de la “neXT Generation”. Derecha – Con el rotor estándar la tensión llega hasta la ranura del rotor, lo que influye negativamente el proceso de formación del hilado. Por lo tanto, el contorno interior de la pared de deslizamiento, del punto de vista tecnológico, es de gran importancia. Debido a la deformación mínima la forma geométrica de la pared de deslizamiento queda mantenida perfectamente, las fibras se deslizan exactamente a la ranura del rotor y producen un hilado preciso y uniforme. El resultado es una calidad mejorada del hilado y una alta estabilidad de hilatura. • 13-109 Jörg Feigl Administrador de proyectos Parts Ingolstadt joerg.feigl@rieter.com Il. 4 Izquierda – La deformación menor con el rotor de la “neXT Generation” asegura una calidad del hilado constantemente buena. Derecha – Deformación alta con el rotor estándar. LINK 61 . 1 / 2013 RIETER GLOBAL Instrucción para clientes 2013 – Éxito debido a mejores conocimientos Ahorro de costes de producción del hilado mediante instrucción para los clientes 10 000 8 000 Fuera de calidad y eficiencia, personal bien instruido es un factor importante para el éxito de la empresa. Por esto Rieter ofrece también en el año 2013 un amplio programa de instrucción para clientes. [CHF] 22 ROI (Return on Investment) 6 000 4 000 2 000 En tiempos cuando las condiciones del mercado y la competencia de precios hacen que las empresa deben enfrentar cada vez nuevos desafíos, es indispensable disponer de personal competente. Como empleador invertir en la instrucción del personal es una buena inversión de capital. Personal competente es más motivado y eficiente en la ejecución del trabajo diario. Se identifica más con la empresa y tendencialmente cambia menos el empleador. Personal de operación que dispone de los conocimientos necesarios puede ajustar, operar y mantener las máquinas mejor. El resultado – la productividad del trabaja y la eficiencia de producción aumentan de modo duradero y los tiempos de paro de las máquinas se reducen. Un ejemplo de la práctica demuestra claramente el beneficio y el rendimiento de inversiones en la instrucción del personal. Se ven los cambios en los costes de producción del hilado respecto a diferentes grados de eficiencia de las máquinas. El punto de sa- Personal sin instrucción Eficiencia de la máquina [%] Personal instruido 93.0 94.2 (+ 1.2 %) 3.3552 3.3314 1 207 872 1 199 304 Ahorro de costes de producción del hilado debido a instrucción para clientes [CHF/mes] – 8 568 Inversión Rieter instrucción (por persona) [CHF] – 2 500 Rendimiento del capital invertido después de 1 mes [CHF] – 6 068 Costes de producción del hilado (sin costes de materia prima) [CHF/kg] Costes de producción del hilado [CHF/mes] Ahorro de costes de producción Inversión en instrucción incluso hotel Il. 2 Inversiones en instrucción para clientes salen a cuenta. Personal instruido es una inversión rentable Il. 1 El ejemplo de la práctica muestra el benefició y el rendimiento de la inversión en cursos de perfeccionamiento. 0 lida es como sigue: Producción de un hilado peinado Ne 60 (1o tex) con una producción de la planta de 500 kg/h y 24 horas de trabajo diarias. Los ahorros de costes de producción del hilado debido a personal bien instruido justifican la inversión en instrucción adicional de los colaboradores (ils. 1 y 2). Competente – más que 25 años de experiencia El éxito de los clientes es un objetivo importante para Rieter. Por esto Rieter ofrece desde más que 25 años cursos de instrucción para los colaboradores en todas las etapas del proceso en una hilandería. La meta es que el cliente tenga siempre sus sistemas bajo control y pueda trabajar de modo rentable. El Rieter Training Center con sus lugares de enseñanza equipados de modo sobresaliente, desde la apertura/limpieza hasta las máquinas de hilatura final, ofrece el ambiente óptimo para la instrucción de los clientes. Un equipo de cinco instructores con muchos años de experiencia en la industria textil está a disposición para proporcionar los conocimientos técnicos. Desde los primeros cursos hace unos 25 años hasta el día de hoy hay más que 5 000 participantes del mundo entero que aprovecharon los conocimientos especiales de Rieter. LINK 61 . 1 / 2013 RIETER GLOBAL Il. 3 Reacción de un participante «He participado personalmente en varios cursos de máquinas en Rieter y he quedado impresionado por la profesionalidad de la transferencia de conocimientos. Los conocimientos adquiridos he pasado a mi personal. Desde entonces el grado de eficiencia de las máquinas está en un nivel más alto. Esto facilita enormemente mi trabajo diario.» Sr. Gohar Zaman Malghani, Director Técnico, Mahmood Textile Mills, Pakistán. Reacciones reconfirman el éxito Aproximadamente seis meses después de participar en un curso de instrucción Rieter 80 a 90 % de los participantes nos informan que en su trabajo diario están aprovechando sus nuevos conocimientos y obteniendo beneficios económicos para la empresa. Il. 4 El programa de instrucción para clientes Rieter de una mirada. Queda reconfirmado que absolventes de cursos de instrucción: •tienen más confianza en su propio trabajo •son capaces de optimizar el comportamiento de marcha de las máquinas •conocen los trabajos de mantenimiento preventivo •pueden interpretar correctamente los avisos indicados y reaccionar de modo correspondiente. La experiencia de Rieter y ante todo de de todos nuestros clientes (il. 3) muestra además que después de una instrucción para clientes: •aumenta la eficiencia de máquinas •mejora el nivel de calidad •sube la eficiencia de la hilandería. Programa de instrucción 2013 – desde la fibra hasta el hilado También en 2013 Rieter somete a sus clientes de nuevo una amplia oferta de instrucciones. En el programa de cursos de este año los cursos son alistados según las etapas de proceso preparación de fibras, preparación de hilatura e hilatura final. Además se ofrecen cursos elaborados y ejecutados exactamente de acuerdo a los requerimientos del cliente. El programa de cursos para clientes está disponible en el Rieter website (il. 4) o puede ser solicitado como folleto (ursula.broich@rieter.com). Las ofertas de instrucción se amplían en el mundo entero Con las aumentadas actividades de Rieter en los mercados de Asia también estamos extendiendo nuestras ofertas de cursos a estos mercados y se establecen centros de instrucción en los lugares. Así los clientes tienen la ventaja de mantener los costes de viajes lo más bajo posible. El cliente mismo puede decidir si desea tomar el curso en Suiza, China o India. 23 24 LINK 61 . 1 / 2013 RIETER GLOBAL Il. 5 La amplia oferta de cursos a partir de abril de 2013. Inscripciones dirigir por favor por formulario de inscripción o e-mail a la administración de cursos Rieter. Frau Ursula Broich T +41 52 208 75 47 F +41 52 208 8310 ursula.broich@rieter.com Preparación de fibras Curso no. Fecha Curso no. Fecha Curso no. Fecha UNIfloc A 11, Apertura AE 2 24. 06. 13 - 28. 06. 13 AE 3 02. 09. 13 – 06. 09. 13 AE 4 28. 10. 13 – 01. 11. 13 Carda C 70 CE 2 01. 07. 13 – 05. 07. 13 CE 3 09. 09. 13 – 13. 09. 13 CE 4 04. 11. 13 – 08. 11. 13 Carda C 60 a solicitud a solicitud a solicitud Preparación de hilatura Curso no. Fecha Curso no. Fecha Curso no. Fecha Manuar SB-D 45 Manuar RSB-D 45 DE 2 04 .06. 13 – 07. 06. 13 DE 3 03. 09. 13 – 06. 09. 13 DE 4 29. 10. 13 – 01. 11. 13 UNIlap E 32 OMEGAlap E 35 EE 2 10. 06. 13 – 14. 06. 13 EE 3 09. 09. 13 – 13. 09. 13 EE 4 04. 11. 13 – 08. 11. 13 Peinadora E 65, E 66, E 75, E 76 EE 12 17. 06. 13 – 21. 06. 13 EE 13 16. 09. 13 – 20. 09. 13 EE 14 11. 11. 13 – 15. 11. 13 Mechera F 16, F 36 FE 2 15. 04. 13 – 19. 04. 13 FE 3 30. 09. 13 – 04. 10. 13 FE 4 11. 11. 13 – 15. 11. 13 Hilatura final Curso no. Fecha Curso no. Fecha Curso no. Fecha Máquina de hilar a anillos G 35 GE 2 22. 04. 13 – 26. 04. 13 GE 3 07. 10. 13 – 11. 10. 13 GE 4 18. 11. 13 – 22. 11. 13 Máq. de hilatura compacta K 45 KE 2 22. 04. 13 – 26. 04. 13 KE 3 07. 10. 13 – 11. 10. 13 KE 4 18. 11. 13 – 22. 11. 13 Máq. de hilar a rotores R 40 a solicitud a solicitud a solicitud Máq. de hilar a rotores R 923 a solicitud a solicitud a solicitud Máq. de hilar a rotores R 60 Máquina de hilar a aire J 20 RE 2 01. 07. 13 – 05. 07. 13 a solicitud RE 3 19. 08. 13 – 23. 08. 13 RE 4 a solicitud 11. 11. 13 – 15. 11. 13 a solicitud Nuevo – Seminarios para comerciantes de hilados Instrucción individual En noviembre de 2012 Rieter ha realizado en Winterthur (Suiza) el primer seminario hilados Com4® para comerciantes, compradores y vendedores de hilados. Los participantes ahora tienen una ventaja de conocimientos que pueden aprovechar de modo eficiente en el comercio de los hilados. La reacción positiva sobre el primer seminario de este tipo era gratificante. Por esto se proponen en 2013 más seminarios en Suiza, así como en China e India. Tipos de máquinas anteriores Curso no. Fecha a solicitud Seminario para jefes de planta ME 1 27. 05. 13 – 31. 05. 13 Seminario para cuadros SE 1 14. 10. 13 – 18. 10. 13 Instrucción en la hilandería a solicitud Seminario SPIDERweb a solicitud Próximos cursos en 2013 – inscribirse desde ahora ¿Ya ha encontrado su curso predilecto (il. 5)? Entonces asegúrese su lugar y haga su inscripción sin demora con el formulario de inscripción adjunto. La administración de cursos espera con mucho gusto sus noticias para darles cualquier información adi13-110 cional que Ud. pueda desear. • Urs Rüfenacht Administración Instrucción para clientes Winterthur urs.ruefenacht@rieter.com 25 LINK 61 . 1 / 2013 OUR CUSTOMERS Algodonera del Valle, una historia de éxito con hilados Rieter blandos para tejidos de punto R 40 y R 60. Se encuentra en Catamarca, una ciudad al pie de la majestuosa cordillera de los Andes. Se producen con máquinas Rieter hilados de mezclas extra blandas de algodón, viscosa y poliéster para la fábrica de tejidos de punto propia (il. 1). Algodonera del Valle es una empresa vertical con todas las etapas de proceso con sede principal en Buenos Aires. Durante las última décadas la firma se ha desarrollado mediante inversiones continuas en hilandería, tejeduría de punto y acabado, siendo hoy día una de las empresas textiles más grandes de Argentina. Se dedica a la producción de hilados para tejidos de punto blandos para el mercado local. La hilandería con las últimas cardas C 70 y máquinas de hilar a rotores R 60 representa un factor importante para el éxito logrado. Tejidos de punto y acabado en el sur A pesar de la situación difícil que atraviesa el país, el número ocho en tamaño en el mundo, Algodonera del Valle está modernizando su preparación de hilatura con las más modernas cardas Rieter C 70. Producción de hilados en el norte, con máquinas Rieter DLa moderna hilandería consiste de una hilandería para hilados peinados con máquinas de hilar a anillos G 33, así como de una hilandería a rotores con máquinas de hilar a rotores completamente automáticas 1 Il. 1 Hilados Rieter extremadamente blandos para confort de llevar agradable son la clave para el éxito de Algodonera del Valle. El hilado producido en el norte luego emprende un viaje de 3 000 km a Patagonia para allí, en la planta de tejer y acabar ser sometido al procesamiento posterior hasta la tela textil. La zona de venta principal es la aglomeración de Buenos Aires, una región donde viven más que la tercera parte de la población de 40 millones de Argentina. Rieter – un factor importante para el éxito En noviembre de 2012 tuvo lugar en Catamarca un simposio Rieter sobre los temas Carda C 70 y máquina de hilar a rotores R 60. En esta oportunidad el Sr. Luis Tendlarz (il. 2), propietario de Algodonera del Valle, ha declarado lo siguiente: „Desde más que 30 años estamos colaborando con mucho éxito con Rieter y estamos completamente satisfechos con el servicio y el apoyo tecnológico. Nuestra hilandería consiste casi exclusivamente de máquinas Rieter que producen los hilados para tejidos de punto blandos deseados que necesitamos para nuestros artículos finales. Las nuevas cardas C 70 han superado nuestras expectaciones respecto 13-111 a productividad y calidad.“ • Il. 2 De izquierda a derecha.: Luis Tendlarz con el hijo Ariel delante una de sus cardas Rieter de alto rendimiento C 70. Alexander Stampfer 2 Jefe Administración de producto preparación de hilatura Ingolstadt alexander.stampfer@rieter.com 26 LINK 61 . 1 / 2013 PRODUCT OUR CUSTOMERS NEWS Hong Tai (China) Co. Ltd. – Un nuevo concesionario hilado Com4®rotor para Rieter en China El 10 de octubre de 2012 Rieter entregó en el margen de un simposio Rieter oficialmente al cliente Hong Tai (China) Co. Ltd. la licencia Com4®rotor y lo nombró como cliente de referencia para Rieter en China. Es una señal respecto a la posición líder de Rieter en el mercado textil chino. la firma es una una de las empresas textiles más importantes de la región. La producción de hilados de alta calidad asegura una gran capacidad competitiva. Los hilados Com4® presentados por parte de Rieter recibieron mucha atención de los visitantes y fueron extensamente discutidas. Después de la presentación siguió una visita de una hora a la planta que permitió a los participantes de evaluar la instalación de hilar a rotores completa. Luego siguieron discusiones intensas. Los clientes examinaron detalladamente las características de las máquinas, junto con los expertos de Rieter. Hong Tai – En pocos años llega a ser una de las empresas líderes en el sur de China Hong Tai ha sido fundada en 2004 en el campo de la tejeduría. Durante los pasados 8 años Hong Tai rápidamente llegaba a ser una de las empresas líderes de la industria textil en la región sur de China. La paleta de productos de algodón comprende telas unicolores, telas de dos capas, twil y satén, hasta tejidos Jacquard. En el año 2011 Hong Tai estableció con máquinas Rieter su hilandería propia con el siguiente parque de máquinas: • 1 Apertura/limpieza • 12 Cardas C 601 • 7 Manuares SB-D 11 • 7 Manuares RSB-D 45 • 6 Máquinas de hilar a rotores R 60 Entrega de la distinction a Hong Tai, desde la izquierda hacia la derecha: Jefe de ventas Rieter para Sur de China, Kevin Zhu, HONGTAI CHINA CO., LTD., Director y Vicepresidente, Cai Jinxu , Jefa Rieter Marketing China, Cecilia Shen, HONGTAI CHINA CO., LTD., CFO, accionista, Presidente del departamento de hilatura, Wu Bingying. Unos 70 clientes de Rieter de la provincia Fujian asistieron a la ceremonia de entrega y mostraron gran interés en los hilados Com4®. Sr. Cai Jinxun, gerente suplente e integrante del directorio de Hong Tai, expresó a Rieter las gracias especiales de la empresa por la instalación de 6 líneas a rotores completas, desde la apertura/limpieza hasta las máquinas de hilar a rotores R 60. Hong Tai ahora puede producir anualmente 7 000 toneladas de hilados para tejeduría plana y de punto, en los títulos Ne 10 – 32, de 100 % algodón. Así Rieter ha nombrado a Hong Tai como concesionario para los hilados Com4®rotor y como hilandería de referencia de Rieter a base de sus productos de alta calidad, de la administración competente y de la tec13-112 nología de punta. • Tina Yuan Marketing China Shanghai tina.yuan@rieter.com 27 LINK 61 . 1 / 2013 OUR CUSTOMERS Del punto de vista de nuestros clientes Unos 15 000 clientes de Rieter en el mundo entero están produciendo hilados de alta calidad. Lea Ud. lo que nuestros clientes comentan. “Con la introducción de la nueva caja de hilatura S 60 para la máquina de hilar a rotores R 60 Rieter ha producido una nueva definición para el proceso de hilatura a rotores. La nueva geometría de los componentes en la caja de hilatura asegura no solamente una mejor capacidad de hilatura y calidad, si no también una mayor velocidad y eficiencia. El diseño de la caja de hilatura S 60 es confortable ara el usuario y reduce los tiempos de mantenimiento y de paros. Una combinación de mayor productividad, mejor calidad del hilado y reducido consumo de energía tiene como resultado que la R 60 (il. 4) ocupa un lugar extra en su clase.” La Nahar Spinning Mills Limited ha empezado como una pequeña hilandería de estambre y unidad de géneros de punto en Ludhiana. En diciembre de 1980 fue fundada como sociedad de responsabilidad limitada y en 1983 convertida a sociedad anónima. El crecimiento continuo de la producción y la exportación de géneros de punto de lana/algodón y de productos textiles de lana permitió a la empresa de ganar dentro de poco tiempo el reconocimiento del gobierno de India como una casa “Export House”, seguido de una “Recognized Trading House”. www.owmnahar.in Comentario del Sr. Rajes Dhingra, Vicepresidente Nahar Spinning Mills. “Para ser una empresa moderna y buena se debe tener el mejor equipamiento porque únicamente con la mejor tecnología se puede mantenerse en un lugar muy adelantado.” Comentario de O. Nurettin Paksu, Presidente de MEM Textile Industry & Trade, Inc. Turquía. La hilandería, equipada 100 % con máquinas Rieter, produce al día con 145 000 husos (il. 2) 100 toneladas de hilado. Se hilan mezclas de fibras peinadas, viscosa, Modal y también poliéster. Fuera de esto se producen muchas otras variaciones de hilados, tales como hilados con alma y de efectos (botones). El mercado principal es el mercado local. La empresa, sin embargo también exporta a Europa Occidental y África del Norte. www.memtextile.com • 13-113 Rieter Machine Works Ltd. Klosterstrasse 20 CH-8406 Winterthur T +41 52 208 7171 F +41 52 208 8320 sales.sys@rieter.com parts.sys@rieter.com Rieter India Private Ltd. Gat No 134/1, Off Pune Nagar Road Koregaon Bhima Taluka Shirur, District Pune IN-Maharashtra 412216 T +91 2137 308 500 F +91 2137 308 426 Rieter Textile Systems (Shanghai) Ltd. 12/F, New Town Centre No. 83 Loushanguan Road CN-Shanghai 200336 T +86 21 6236 8013 F +86 21 6236 8012 www.rieter.com Manuar de dos entregas SB-D 22 – Con una producción en la práctica de 2 x 1 100 m/min el nuevo manuar produce hasta 20 toneladas de cinta de manuar por día.
Similar documents
link 1 /2008 04 TECHNOLOGY Tecnología R 40 para
Marketing Spun Yarn Systems, Heiner Eberli Copyright: © 2008 by Maschinenfabrik Rieter AG, Klosterstrasse 20, CH-8406 Winterthur, www.rieter.com, rieter-link@rieter.com Reproducción permitida con a...
More information