link 1 /2013 06 EVENTS India

Transcription

link 1 /2013 06 EVENTS India
La revista para clientes de Rieter Spun Yarn Systems
25. Año / No. 61 / Marzo 2013 / ES
link
1 /2013
06 EVENTS India – lleno de optimismo 10 PRODUCT NEWS SB-D 22 – Manuar de dos entregas con
el cambiabotes único para 1 000 mm 14 Botes Jumbo para mayor rentabilidad – Un solo tamaño de
bote en todos los procesos 20 PARTS Optimizaciones con la serie de rotores „neXT Generation“
2
LINK 61 . 1 / 2013
Contenido
GLOBAL
03
Lugares de producción modernos en el mundo
entero
EVENTS
06
India – lleno de optimismo
08
Seminario Rieter Com4® para el comercio de
hilados – un éxito
09
23ra semana Rieter Award en Suiza
10
SB-D 22 – Manuar de dos entregas con el
cambiabotes único para 1 000 mm
14
Botes Jumbo para mayor rentabilidad – Un solo
tamaño de bote en todos los procesos
16
Hilados Rieter Com4®rotor –
Calidad es una ventaja económica
19
El „Pressure Bar Spacer“ – La garantía para una
mejor calidad del hilado
PARTS
20
Optimizaciones con la serie de rotores
„neXT Generation“
RIETER GLOBAL
22
Instrucción para clientes 2013 –
Éxito debido a mejores conocimientos
OUR CUSTOMERS
25
Algodonera del Valle, una historia de éxito argentina
con hilados Rieter blandos para tejidos de punto
26
Hong Tai (China) Co. Ltd. –
Un nuevo concesionario hilado
Com4®rotor para Rieter en China
27
Del punto de vista de nuestros clientes
PRODUCT NEWS
TECHNOLOGY
Portada:
Máquina de hilar a rotores R 60
completamente automática.
Editor:
Rieter Spun Yarn Systems
Jefa de redacción:
Anja Knick
Marketing Spun Yarn Systems
Copyright:
© 2013 Maschinenfabrik Rieter AG,
Klosterstrasse 20, CH-8406 Winterthur,
www.rieter.com, rieter-link@rieter.com
Reproducción permitida con autorización
previa. Ejemplar de prueba solicitado.
Realización y producción:
Marketing Rieter CZ s.r.o.
LINK 61 . 1 / 2013
GLOBAL
Lugares de producción modernos
en el mundo entero
La globalización de la industria textil también trae nuevos retos para los
fabricantes de máquinas textiles. Rieter ha establecido nuevas fábricas
en China, India y Uzbekistán – para decir „a la puerta de los clientes.
Estos lugares de producción modernos cerca del cliente ofrecen a los
clientes numerosas ventajas: Cortos caminos de suministro y tiempos
de entrega, liberación de derechos aduaneros, pagos en la moneda del
país y comunicación en la lengua del país.
La industria textil y de ropa se mueve desde décadas
alrededor del globo. Casi 60 % de todo los productos textiles e hilados se producen en China e India.
En el margen de la estrategia de expansión de Rieter
en Asia se ha, en el curso de los últimos años, planificado detalladamente el establecimiento y las ampliaciones de lugares de producción y la realización
tuvo lugar a pasos. Los lugares de producción globales de Rieter no son islas. Más bien son partes de una
red de producción integrada globalmente.
Il. 1 Inauguración de la
planta II en Changzhou,
China. De la izquierda
ala derecha: Dai Yuan,
Party Secretary of CPC
Changzhou National
Hi-Tech District; Erwin
Stoller, Chairman of
the Rieter Board of
Directors; Yao Xiaodong,
Mayor of Changzhou;
Heinrich Schellenberg,
General Consul of
Switzerland to Shanghai;
Wang Shutian, President
CTMA.
Lugares tradicionales de Rieter
La casa matriz de Rieter se encuentra en Winterthur, Suiza, y fue fundada en el año 1795. El lugar
Ingolstadt, Alemania, produce desde 1925 máquinas textiles. Usti nad Orlici en la República Checa
es la más joven sociedad filial de Rieter en Europa –
desde 1976 se produce allí máquinas textiles. Todos
los tres lugares en Europa son lugares de producción
con departamentos de desarrollos.
Nueva planta en China
Desde 2000 Rieter tiene en Changzhou, unos 200 km
al noreste de Shangai, una planta de ensamblaje.
Para poder satisfacer la creciente demanda de mercado chino Rieter ha ampliado la fábrica existente y
además instalado un segundo lugar de producción.
La construcción se inició en 2010 y en juni de 2012
ha sido inaugurado la nueva planta II junto con numerosos clientes y representantes del gobierno. En
la planta II en Changzhou hay sobre un área de unos
56 000 m2 líneas de montaje y los correspondientes
campos de fabricación y logística, así como un centro de hilatura para clientes (a partir de 2014).
3
4
LINK 61 . 1 / 2013
GLOBAL
Il. 2 Planta Koregaon
Bhima, India.
Expansión en India
Calidad „Made by Rieter“
Desde 1993 Rieter está produciendo máquinas de
hilar a anillos en Wing en el estado federal Maharashtra en India. La nueva sede principal de Rieter
India se encuentra desde enero de 2012 en Koreagon Bhima (cerca de Pune). La creciente demanda
de productos Rieter para el mercado indio requería
también aquí una ampliación de las capacidades de
producción. En este nuevo lugar (fuera de la planta
en Wing) Rieter está fabricando mayormente máquinas de hilar para el mercado local.
Todos los lugares de producción tienen un objetivo
común: Fabricar máquinas de hilar con la marca de
calidad „Quality made by Rieter“ – sobre la base del
estándar de calidad suizo. Las directrices para todos
los lugares son iguales. La administración para la
red de producción global se basa en una planificación de producción global, logística perfecta, procesos
de producción y contratación optimizados, así como
una administración de calidad de alto nivel.
Excelencia operacional
Nueva planta en Usbekistán
La fábrica de Rieter en Tashkent, la capital de Usbekistán, es la más reciente planta de Rieter y ha sido
inaugurado el 10 de octubre de 2012 junto con altos representantes del gobierno. El moderno edificio
nuevo comprende fuera de la nave de producción un
edificio de administración. Mientras tanta yo se han
entregado más que 40 máquinas a clientes en Usbekistán.
El éxito a largo plazo de una empresa solamente es
posible cuando los colaboradores en todos los escalones se esfuerzan producir para productos impecables. El concepto de las plantas nuevas se basa en
la experiencia de muchos años en lugares de producción establecidos, en combinación con principios
modernos de Lean Manufacturing.
5
LINK 61 . 1 / 2013
GLOBAL
Il. 3 Procesos de
producción optimizados en la planta II en
Changzhou, China.
Excelencia operacional en primer lugar tiene como
objetivo tiempos de procesamiento más cortos y así
una mayor flexibilidad en la producción. Existencias
intermedias mínimas abrevian el tiempo de reacción
y estabilizan la calidad de suministro. Esta cultura
de optimización se crea con la colaboración estrecha
de los empleados y es perfeccionada en el marco de
mejoramientos estructurados Kaizen, o sea mejoramientos continuos.
Il. 4 Nueva planta en
Tashkent, Uzbekistan.
El principio “One-Piece-Flow” es un elemento central
de la Operational Excellence, que permite control de
calidad en tiempo real. La puesta a disposición exac-
ta de material y herramienta, así como su disponibilidad optimizada en el lugar de trabajo ayuda a crear
estructuras claras y desarrollos sin errores. Un sistema de códigos de barras ayuda dirigir el flujo del material para lotes de producción y montaje.
La realización mundial de estos estándares es una
tarea de la dirección que significa capacitar a seres
humanos ganar su apoyo mediante reconocimiento
y motivación. Independiente de que las máquinas
sean producidos en China, Europa o India – los clientes de Rieter pueden esperar en cualquier lugar
del mundo el mismo cuidado y atención para los detalles. Máquinas que se entregan a nuestros clientes
corresponden a "Quality made by Rieter". 13-101 •
Carsten Liske
Senior Vice President
Operations Spun Yarn Systems,
Managing Director Rieter China
carsten.liske@rieter.com
6
LINK 61 . 1 / 2013
EVENTs
India – lleno de optimismo
La feria textil de India ITME 2012 refleja el optimismo de la industria.
Modernización, automatización y ahorro de energía eran los temas
principales.
La ITME 2012 en Mumbai, India, ha atraído un número elevado de visitantes. En nuestro stand tuvimos el gusto de recibir muchos clientes. Las cifras
oficiales de la feria reconfirman el alto número de
visitantes. El interés general de los clientes y las
discusiones animadas sobre planes de inversiones
actuales son una señal para la dinámica y el optimismo de la industria textil India.
Il. 1 El stand de Rieter
con la máquina de hilar
a aire J 20 ha atraído
muchos visitantes.
Con los productos presentados hemos tocado los tópicos más importantes. El nuevo manuar de dos entregas, sin regulación, SB-D 22 con una velocidad de
entrega de dos veces 1 100 m/min permite una alta
producción sobre poco espacio ocupado – con todas
las ventajas consiguientes. Es el manuar preliminar
ideal para el juego de peinado Rieter.
La nueva peinadora E 80 con una producción de más
que 80 kg/h, una absoluta novedad y exhibida por
primera vez, dejo a los visitantes muy impresionados. A base de la estrategia propia de la hilandería,
la peinadora E 80 puede ser configurada de modo
flexible para máxima calidad, producción o ahorros
en el porcentaje de borras de peinado.
Complementado con el concepto de botes de
1 000 mm en toda la línea, desde la carda hasta la
alimentación del manuar autorregulador, la preparación de hilatura Rieter es única.
Con la primera presentación de la máquina de hilar
a aire J 20 en India ha sido posible contestar muchas
preguntas. El concepto comprobado en la práctica,
la flexibilidad con dos surtidos diferentes por lado
de máquina y la alta velocidad de entrega llamaron
la atención de los visitantes.
También las muestras de telas que demostraron las
diferencias entre las cuatro tecnologías de hilatura despertaron mucho interés. Entre otros efectos,
mostraron los novedosos productos finales posibles
mediante el uso y el acabado correcto. Hasta para
expertos era difícil definir la tecnología de hilatura
a base del tacto.
La oferta total única de cuatro tecnologías de hilatura, desde la fibra hasta en hilado es complementada con múltiples prestaciones de servicios. También
el servicio electrónico Rieter ha demostrado sus conocimientos fundamentados. Los clientes aprecian
mucho que para la revisión y reparación de componentes electrónicos pueden tener confianza en
13-102 Rieter. •
Edda Walraf
Walraf Jefa Tecnología y Marketing
Winterthur
edda.walraf@rieter.com
LINK 61 . 1 / 2013
7
EVENTs
3
4
5
2
6
3
8
Il. 2 La demostración sencilla del cambio innovador de los botes
en el nuevo manuar de dos entregas SB-D 22 convence.
7
9
Il. 6 Sorpresa: Santa Claus el 6 de diciembre de 2012.
Il. 3 The Comfort of Competence, atractivo, presente en el stand
de Rieter.
Il. 7 Visita importante en el stand. El embajador suizo en India,
su Excellency Linus von Castelmur (centro) acompañado por
Peter Gnägi Business Group Head SYS (izquierda).
Il. 4 La nueva peinadora E 80 entusiasmaba con su flexibilidad y
la alta producción de hasta 80 kg/h.
Il. 8 Muchas preguntas respecto a la hilatura a aire fueron
contestadas de modo comprensible.
Il. 5 Las muestras de telas de los cuatro hilados Com4® de las
cuatro tecnologías de hilatura de Rieter despertaron gran interés.
Il. 9 Tiempo para hablar de asuntos profesionales.
8
LINK 61 . 1 / 2013
EVENTs
Seminario Rieter Com4® para el
comercio de hilados – un éxito
Difundir en la rama textil los conocimientos referentes a las características
típicas y ventajas de los 4 hilados Rieter Com4® es un objetivo importante
de Rieter. Con la instrucción de comerciantes, compradores y vendedores
de hilados Rieter está realizando una acción adicional del “Marketing de
Hilados Com4®”.
En noviembre de 2012 Rieter ha llevado a cabo el primer Seminario Rieter Hilados Com4® en Winterthur
(Suiza). Al seminario de dos días se invitaron ante
todo comerciantes, compradores y vendedores de hilados. Los participantes apreciaron especialmente los
temas prácticos, bien estructurados, los especialistas
apasionados y la organización profesional. También
para el „networking“ quedaba tiempo suficiente en
los intervalos y la reunión en la noche.
Otro tema eran los requerimientos de una configuración buena de las bobinas y su influencia sobre los
procesos posteriores. Informaciones y recomendaciones importantes para la práctica se procuraron
respecto a la comprobación de los hilados. La interpretación de los resultados de las pruebas, los diferentes métodos de comprobación, así como la visita
al laboratorio de comprobaciones Rieter con su amplio equipamiento despertaron mucho interés.
Evento culminante era la comparación de tejidos
planos y de punto de los cuatro diferentes hilados
Com4®. Las informaciones que se habían recibido
podían ser evaluadas y comprobadas de modo independiente a base de diferentes muestras. El tacto y la
evaluación visual causaron algunas revelaciones entre los participantes.
Para complementar el trabajo diario los participantes recibieron al final una archivador con diferentes
muestras de telas Com4®, así como las presentaciones y animaciones mostradas en el seminario.
Informaciones útiles para el comercio de hilados
Los participantes de
1er Seminario Hilados
Rieter Com4® apreciaban especialmente los
temas prácticos y bien
estructurados.
La bienvenida a los participantes estaba a cargo del
presidente del consejo administrativo de Rieter Erwin
Stoller. Luego expertos Rieter explicaron las cuatro
tecnologías de hilatura a anillos, compacta, a rotores
y a aire y las correspondientes características típicas
de los hilados, así como las influencias sobre los procesos posteriores. También se mostraron las correspondientes máquinas de hilatura.
Seminarios hilados Com4® adicionales en planificación
Otros seminarios Rieter Com4® ya están planificados,
tanto en Winterthur como en India y China. Si Ud. está
interesado en participar, por favor póngase en contacto con Rieter a través de la Sra. Frau Ursula Broich,
ursula.broich@rieter.com, con la nota „Seminario
Rieter Com4® para el comercio de hilados“. 13-103 •
Anja Knick
Senior Marketing Manager
Winterthur
anja.knick@rieter.com
9
LINK 61 . 1 / 2013
EVENTs
23ra semana Rieter Award
en Suiza
En septiembre de 2012 Rieter por 23° vez ha otorgado el Rieter Award a
estudiantes y jóvenes expertos de la rama técnica textil. Cinco expertos
textiles principiantes de los países China, Bangladesh. India, Indonesia
y Turquía recibieron este año el premio codiciado. También esta vez los
ganadores fueron invitados a la sede principal de Rieter en Suiza.
conocido en el mundo entero de las navajas de bolsillo suizos. Luego el grupo Rieter Award hacia etapa en Zurich e Lucerna, la punta de la montaña Titlis
(2 030 m encima del mar) y visitó e fabricante de
chocolates Maestrani en Flawil, donde los premiados
pudieron producir su propio chocolate suizo.
Ceremonia Award oficial
La ceremonia en honor de los estudiantes y de su
admisión al Club Rieter Award tuvo lugar en presencia de los ingenieros de venta regionales. La entrega
del Rieter Award en forma de un cristal de roca suizo y del documento Award se realizará en un segundo paso en ela patria del ganador en la respectiva
universidad.
El Rieter Award está promocionando talentos jóvenes
Desde 1989 se otorga cada año el Rieter Award
a estudiantes y jóvenes técnicos textiles. Con el
premio atractivo Rieter está incentivando talentos
jóvenes, apoyando así también a universidades e
instituciones en sus esfuerzos de preparar excelente
personal de renuevo para la rama textil. La selección
de los ganadores del Rieter Award es mundial. Se
eligen personas del campo de la técnica textil que se
han distinguido por trabajos fundamentados y han
13-104 demostrado interés genuino
•
Foto del grupo de los
ganadores del Rieter
Award con el equipo de
ventas de Rieter en la
sede principal de Rieter
en Winterthur, Suiza.
Fla delantera desde
la izquierda hacia la
derecha: Las ganadoras
y ganadores del Rieter
Award Md Reajul Islam
(Bangladesh), Cigdem
Caliskan (Turquía),
Arpita Kothari (India),
Fitri Lestari (Indonesia). La ganadora de
China, Sra. Qi Xiao
desgraciadamente no
pudo estar presente
para la foto.
En estrecha colaboración con universidades y
profesores en el mundo entero el jurado del Rieter
Award ha seleccionado los ganadores 2012. Los cinco
premiados para 2012 son: Sra. Qi Xiao de China, Sr.
Md Reajul Islam de Bangladesh, Srs. Arpita Kothari
de India, Sra. Fitri Lestari de Indonesia y Sra. Cigdem
Caliskan de Turquía.
Panoramas e impresiones
El rico programa de la semana Award ofrecía a los
ganadores un panorama de la paleta de productos y
del lugar de fabricación de Rieter. Fuera de esto se
pudieron establecer contactos con el departamento
de ventas y la administración. Después de la visita a
la sede principal de Rieter en Winterthur se ha iniciado la excursión a través de Suiza. Para comenzar
se visitó la cascada del Rhin en Schaffhausen, seguido por la visita a la firma Victorinox, el fabricante
Los ganadores del Rieter Award 2012 produciendo su chocolate
suizo propio en la firma Maestrani en Flawil, Suiza.
Markus Baumli
Marketing Manager
Winterthur
markus.baumli@rieter.com
10
LINK 61 . 1 / 2013
PRODUCT NEWS
SB-D 22 – Manuar de dos
entregas con el cambiabotes
único para 1 000 mm
El manuar de dos entregas sin regulación SB-D 22 garantiza con el cambiabotes único de hasta 1 000 mm de diámetro de los botes las más altas
eficiencias de máquina. El manuar con una velocidad de entrega máxima
de 1 100 m/min baja en las hilanderías los costes de personal, edificios
y energía.
Il. 1 El nuevo manuar
de dos entregas, sin
regulación SB-D 22
con una velocidad de
entrega máxima de
1 100 m/min.
Menos transportes y empalmes de cintas gracias
a botes grandes
El nuevo manuar de dos entregas permite en la salida el llenado de botes con un diámetro de 1 000 mm
(il. 1). Manuares de dos entregas, de construcción
usada en Asia, solamente pueden trabajar con botes de máximo 400, 500 y raras veces 600 mm. Esto
significa al año y por manuar Rieter hasta 400 000
transportes de botes y empalmes de cintas menos
con las consiguientes ventajas respecto a trabajo
para el personal y calidad (il. 2). P.e., debido al uso
de botes más grandes hay menos cortes de calidad
en la bobinadora.
Altas eficiencias gracias al cambiabotes hasta
1 000 mm
Único en un manuar de dos entregas es el cambiabotes automático hasta 1 000 mm de diámetro. Esto
resulta en largos tiempos de marcha sin intervención
del operario, así como en eficiencias de producción
constantemente altos. Especialmente en hilanderías
con personal de poca confianza se pueden así evitar
LINK 61 . 1 / 2013
PRODUCT NEWS
Transportes de botes y empalmes de cintas por año y manuar
–400 000
500 000
400 000
300 000
200 000
100 000
0
3
10
kg
Diámetro del bote [mm]
Altura del bote [mm]
400
900
Número de transportes de botes
Il. 2 Botes grandes
reducen el trabajo
de operación y fallas
debidas a empalmes de
cintas.
19
kg
500
1 100
30
kg
600
1 200
50
kg
1 000
1 200
Cantidad de llenado del bote
bajas de eficiencia de más que 10 %. En comparación con manuares de dos entregas convencionales
el SB-D 22 produce en la práctica con algodón cardado tres a seis toneladas más cinta por día. Por otro
lado, el cambiadotes automático permite la asignación de un mayor número de máquinas por operador comparado con los manuares de dos entregas
usuales, sin dispositivo de cambio. Por operador se
pueden en lugar de cuatro manuares de dos entregas
convencionales asignar hasta seis SB-D 22.
4
Funcionamiento del cambio de los botes
El cambiadotes consiste de un depósito rotativo con
cuatro lugares de colocación. El depósito para botes
vacíos tiene capacidad para dos botes, dos botes se
encuentran debajo de los platos giratorios en posición de llenado. Al alcanzarse la cantidad de llenado, la máquina se para y cambia en una rotación de
180 grados los dos botes llenos contra los dos botes
vacíos (il. 3-6). Luego la máquina arranca de nuevo
automáticamente.
Il. 3-6 El cambiabotes
único para botes de
hasta 1 000 mm de
diámetro cambia con
un giro de 180 grados
simultáneamente
los botes de ambas
entregas.
Cuando el operador de todas formas está trabajando
en el campo del manuar, cambia también los botes
llenos contra botes vacíos. Para hacerlo aprieta el pedal para abrir los brazos cambiadores y poder sacar
los botes llenos. Después de introducirlos botes vacíos cierra los brazos cambiadores mediante el pedal
y el próximo cambio de botes queda listo. Así queda
asegurado una eficiencia constantemente alta.
5
6
11
12
LINK 61 . 1 / 2013
PRODUCT NEWS
Conducción excelente de las fibras y la cinta
En la SB-D 22 se emplea la comprobada geometría
de tren de estiraje Rieter 4 sobre 3. Los cilindros superiores son giratorios en el brazo de carga lo que
permite una accesibilidad óptima. El enhebrado de
la cinta es con ayuda de aire comprimido. Los dos
platos giratorios CLEANcoil aseguran gracias a la
forma de canal de cinta optimizada y a la superficie
alveolar especial una deposición limpia de la cinta,
aún con altas velocidades de entrega.
Ajuste central del tren de estiraje
Único para un manuar de dos entregas es el ajuste central del tren de estiraje que permite cambios
de surtido rápidos. Las distancias del preestiraje y
del estiraje principal se ajusten en forma independiente. Las distancias entre los cilindros se pueden
leer en una escala o sea, ya no se necesitan calibres
de ajuste. Durante el ajuste las correas queden bajo
tensión. Todos los ajustes mecánicos pueden ser ejecutados con una llave uniforme.
Il. 7 Accesibilidad
ergonómica y operación
segura mediante
plataformas de trabajo
confortables en ambos
lados.
Il. 8, 9 El ajuste
central de las distancias
de los cilindros,
simultáneamente para
ambas entregas permite
el cambio de partidas
rápido y reproducible.
Diseño ergonómico de la máquina
Respecto a accesibilidad, confort de operación y seguridad de trabajo los manuares de dos entregas
convencionales están notablemente limitados. La
operación del manuar solamente es posible desde
adelante, para hacerlo el personal debe mantenerse
despatarrado sobre apoyos pequeños. En la SB-D 22
las plataformas de trabajo laterales permiten una
operación segura y rápida (il. 7).
8
Un solo mecánico puede encargarse del ajuste de las
distancias entre los cilindros mientras que en manuares de dos entregas convencionales a veces se
necesitan dos personas. El desplazamiento paralelo
de los cilindros está asegurado por el ajuste central
(il. 8, 9). Así quedan garantizados altos valores de
calidad en la cinta y el hilado, así como una larga
vida útil de los cojinetes.
9
13
LINK 61 . 1 / 2013
PRODUCT NEWS
Mantenimiento rápido, sencillo y seguro
Para asegurar máxima fiabilidad el manuar está equipado como estándar con una regleta de lubricación
central que alimenta lubricante a todos los puntos
importantes. La regleta de lubricación es accesible
de modo óptimo lo que reduce el peligro de olvidar
puntos de lubricación importantes.
Ajuste de la velocidad de entrega en el panel de la
máquina
Il. 10 El consumo de energía
de 20 % en comparación
con otros manuares de dos
entregas que reduce los
costes de corriente por año
en US$ 1 000, es un efecto
duradero.
Al cambio de material en manuares de dos entregas
convencionales se debe, al modificar la velocidad de
entrega, cambiar las poleas de accionamiento. En
la SB-D 22 el cambio de la velocidad de entrega se
hace a través del accionamiento principal con control por frecuencia, apretando un botón en el panel
de la máquina. Esta nueva solución de mando ahorra
tiempo al ajustar la velocidad de entrega, así como
costes de almacenamiento para poleas de accionamiento. Además es posible coordinar la productividad del manuar exactamente con los requerimientos
de la etapa de proceso que sigue.
Bajo consumo de energía
Il. 11 La fileta de alimentación de 3 hileras para
doblaje de 6 ó 8 veces y botes
de alimentación de hasta
1 000 mm reduce la longitud
de la máquina (opción).
Los accionamientos por correas en lugar de soluciones con engranajes más complejas, junto con el
número reducido de motores mantienen bajo el consumo de energía. La corta distancia de transmisión,
así como la técnica de motores altamente eficiente
en comparación con otros manuares de dos entregas
resultan en un consumo de energía reducido. Gracias al concepto perfecto del sistema de mando el
consumo de energía es aprox. 20 % menos que con
8.3 m (con/sin cambiabotes 7.0 m)
manuares de dos entregas comparables (il. 10). La
consecuencia es un ahorro de costes de energía de
9 US Cent por kWh, o sea de 1 000 US dollares por
manuar al año.
Poco espacio ocupado
También respecto a espacio ocupado el SB-D 22 es
impresionante. El ancho de la máquina, incluso cambiabotes de 1 000 mm es solamente 2.98 m. La máquina puede ser instalada tanto sobre el piso como
empotrado en el mismo. Lo último reduce la longitud
de la máquina en un metro.
Para la adaptación óptima a las condiciones del espacio en la hilandería se dispone de diferentes variantes de alimentación de las cintas. En caso de
espacio limitado, con botes hasta 600 mm de diámetro, el bastidor de alimentación de 4 hileras es la
solución más compacta.
El bastidor de alimentación de 2 hileras permite la
operación confortable para botes hasta 1 000 mm
de diámetro. Nueva y única es la colocación especialmente ahorrando espacio de los botes de alimentación en 3 hileras. Así el largo de la máquina, hasta
con botes de 1 000 mm, es corto –único para un manuara de dos entregas (il. 11).
Ventajas comprobadas también en la SB-D 22
Las ventajas comprobadas en la generación actual de
manuares Rieter obviamente también están incorporadas en el SB-D 22, tales como punto de aspiración
adicional debajo de la marcha de la cinta delante del
tren de estiraje, los labios limpiadoras que se levantan automáticamente sobre los cilndros superiores
para máxima eficiencia de limpiezaza descarga rápida de los cilindros superiores en caso de formación
de enrollamientos, la limpieza automática del filtro,
el equipamiento estándar con el dispositivo de sepa13-105 ración de la cinta y muchos más. 2.98 m
•
Jürgen Müller
Jefe Administración de producto
Manuar
Ingolstadt
juergen.mueller@rieter.com
14
LINK 61 . 1 / 2013
PRODUCT NEWS
Botes Jumbo para mayor
rentabilidad – Un solo tamaño
de bote en todos los procesos
El empleo exclusivo de botes con 1 000 mm (40") de diámetro en la preparación para la hilatura aumenta la rentabilidad mediante grados de
eficiencia de máquina más altos, requerimiento de personal reducido y
menores costes de inversión. Como único fabricante de máquinas Rieter
ofrece el cambiabotes automático para botes de este tamaño en todas
las etapas de proceso de la preparación de hilatura (il. 1).
botes se ha vuelto el tamaño estándar del sistema
de preparación de Rieter. Las ventajas económicas y
también en calidad son obvias.
Grado de eficiencia de máquina más alto
La eficiencia de las máquinas sube en las diferentes etapas del proceso hasta 3 %. Especialmente en
la preparación para el peinado el tiempo de marcha
75 % más largo de los botes de 1 000 mm (40") en
comparación con los botes tradicionales de 600 mm
(24") en la fileta de alimentación representan una
ventaja considerable.
Requerimiento de personal reducido
Il. 1 1 Botes de
1 000 mm en todas
las etapas de proceso
en la preparación de
hilatura.
Desde la introducción del nuevo manuar de dos entregas SB-D 22Rieter ofrece a sus clientes una solución única para el empleo de botes de 1 000 mm en
este segmento. El SB-D 22 es el único manuar disponible en el mercado cpn dos entregas que permite el
cambio automático de botes de 1 000 mm. El paso
técnico decisivo fue logrado mediante el cambiabotes rotativo de concepto totalmente nuevo que en un
ciclo cambia dos botes llenos con dos botes vacíos.
El sistema es complementado con la nueva peinadora E 80 que también está disponible con cambiabotes para botes de 1 000 mm. Así este tamaño de
Botes más grandes significan menos movimientos de
botes entre las etapas del proceso, lo que tiene una
influencia directa sobre la necesidad de personal en
la preparación de hilatura. En el campo de la carda
el bote de 1 000 × 1 200 mm se ha establecido en
muchas partes del mundo como estándar industrial.
La carda de alto rendimiento Rieter C 70, que con
su ancho de trabajo de 1.5 metros y la superficie de
cardado activo más grande permite producciones de
hasta 280 kg/h se suministra casi exclusivamente
con el cambiadotes para 1 000 mm. En los procesos
siguientes, sin embargo, en muchos lugares todavía
se usan los botes de 600 mm con su cantidad de llenado notablemente menor.
La gráfica (il. 2) muestra el número de transportes
de botes requerido por año (base India) entre manuar preliminar, preparación de peinado, peinadora
Carda
Manuar preliminar
Ejemplo de una línea de proceso
15
LINK 61 . 1 / 2013
PRODUCT NEWS
de dos entregas SB-D 22 es suficiente para hacerlo.
Fuera de la mejor relación precio/rendimiento la máquina además necesita menos espacio y el consumo
de energía es más bajo.
Movimientos de botes en la preparación de hilatura
Movimientos de botes
500 000
400 000
300 000
200 000
100 000
0
Tamaño de bote
600 × 1 200 mm
Manuar preliminar para preparacón de peinado
Total movimiento de botes
Il. 2 2 Ahorro de
212 000 movimientos
de botes al año con
botes de 1 000 mm
(Base India, instalación
para 720 kg/h de
producción de cinta
peinada).
Tamaño de bote
1 000 × 1 200 mm
Desde peinadora hasta manuar
autoregulador
y manuar autorregulador de una instalación para
producir 720 kg/h de cinta peinada.
La diferencia es impresionante. Con el bote de
1 000 mm se están moviendo 212 000 botes menos en la hilandería. Esto significa una persona menos por turno. En tiempos de recursos escasos y cada
vez menos personal dispuesto de trabajar en hilanderías, el nuevo sistema de preparación ofrece una
contribución a la reducción del requerimiento de
personal y así a un aumento de la rentabilidad.
Para reducir aún más los costes de inversión hay la
posibilidad de emplear después del peinado el manuar autorregulador de dos entregas RSB-D 22. Al
contrario de los manuares autorreguladores con
dos entregas convencionales la RSB-D 22 tiene para
cada lado sistemas de regulación y accionamiento
completamente independientes. Esto significa notablemente más altos grados de eficiencia y una mejor
calidad de la cinta.
Mejor calidad
También del punto de vista tecnológico los tamaños más grandes de los botes ofrecen claras ventajas
porque menos cambios de botes significan también
menos empalmes manuales de cintas. La calidad de
estos puntes de unión varía mucho según operario.
A veces el material es unido por personal no suficientemente instruido de tal manera que ya no es posible
un estiraje limpio en el tren de estiraje del proceso
posterior. Esto puede causar obstrucciones en el embudo de la cinta, roturas de mechas en la mechera
o cilindros disgregadores bloqueados en la máquina
de hilar a rotores. Es obvio que menos empalmes de
cintas ofrecen importntes ventajas de calidad.
13-106 •
Costes de inversión más bajos
Hasta este momento se necesitaba para la alimentación de una UNIlap E 32 en la preparación de peinado dos manuares de una entrega. Ahora un manuar
Alexander Stampfer
Jefe Administración de producto
preparación de hilatura
Ingolstadt
alexander.stampfer@rieter.com
Preparación de peinado
Manuar posterior
Peinadora
LINK 61 . 1 / 2013
Technology
Hilados Rieter Com4®rotor –
Calidad es una ventaja
económica
Las bobinas de la máquina de hilar a rotores pasan al proceso posterior
directamente, sin necesidad de ser rebobinados. Cada mejora de la calidad del hilado y de la configuración de la bobina, así como la reducción
de empalmes directamente en la máquina de hilar a rotores, resultan en
ahorros de costes considerables en el procesamiento posterior. Las últimas comparaciones en hilanderías han demostrado las ventajas de los
hilados de la máquina de hilar a rotores automática R 60 comparados
con los producidos en máquinas de los competidores.
Eficiencia en la tejeduría plana en dependencia del número de
paros
89,0
88,5
Eficiencia [%]
16
88,5
88,0
87,5
Pérdida de eficiencia 1,5 %
87.0
87,0
86,5
86,0
4 Paros por
100 000 tramas
5 Paros por
100 000 tramas
Fuente: Uster Technologies AG, News Bulletin No. 49, Nov. 2012
Algunos clientes con las nuevas máquinas de hilar a
rotores R 60 han podido comparar la calidad de sus
hilados directamente con los de las últimas máquinas de otros fabricantes. Estos clientes encontraron
una mayor resistencia del hilado de la R 60 de hasta
más que 1 cN/tex y aprox. 30 % menos roturas de hilos en la hilatura. Especialmente interesante son los
informes sobre los mejores resultados en los procesos posteriores.
La mejor tecnología ofrece ventajas en la
producción y la calidad
La tecnología perfeccionada de la caja de hilatura
S 60 de la máquina de hilar a rotores R 60 produce
una mejor uniformidad del hilado y una resistencia
notablemente mayor. Si por esta razón es posible
reducir la torsión del hilado, esto significa una productividad adicional y al mismo tiempo un tacto más
blando en el producto final.
Il. 1 El hilado a
rotores típicamente
tiene notablemente
menos empalmes en
comparación con otros
hilados.
En comparación con los hilados de las otras tres tecnologías de hilatura – anillo, compactado y a aire –
los hilados a rotores son más uniformes aún con una
mayor proporción de fibras cortas. Sin embargo, tienen una resistencia promedia algo menor. Por esta
Ejemplo: Hilado para tejeduría plana, Ne 30 (20 tex)
Empalmes
Anillo (bobina)
Air-Jet
Rotor
por 1 000 husos/hora
36 000
2 020
130
por 100 km hilado
50
8
1,2
por kg hilado
25
4
0,6
Il. 2 Los paros en la tejeduría plana son caros porque tienen una
gran influencia sobre la eficiencia.
razón se deben evitar en lo posible partes débiles adicionales en el hilado, o sea empalmes (il. 1).
Paros en los procesos posteriores son muy caros
Fallas en el hilado son una causa importante para paros en el procesamiento posterior. Paros entonces
producen costes adicionales notables. Una rotura de
hilo al urdido p.e. puede en el encolado causar más
perturbaciones en los hilos vecinos y riesgos adicionales de paros en la tejeduría plana.
Paros en la tejeduría plana tienen una gran influencia sobre la eficiencia y los costes son considerables
(il. 2). Son costes para máquinas de tejer adicionales y
fallas en el tejido que causan segundas o desperdicios.
Diferencias pequeñas tienen una influencia grande
En el procesamiento posterior se pide el mínimo
posible de fallas. En el urdido un hilado a rotores
contiene por cada millón de metros unos 12 empalmes, el hilado de trama en la tejeduría plana unos
2 empalmes adicionales por 100 000 tramas (il. 1).
En vista de los altos costes de un solo paro una reducción de únicamente 0,1 paro por millón de metros representa ya ahorros de costes de la magnitud
de 0,01 € por kg de hilado de trama. Esto demuestra
la importancia de la perfección del empalme.
LINK 61 . 1 / 2013
Technology
Una tejeduría plana en India confirma 20 % menos
paros en la sección de urdido
Il. 3 Reducción notable
de las roturas de hilos
en el urdido con el
hilado de la R 60.
Para una hilandería y tejeduría plana en India las características de marcha de los hilados de su propia
hilandería a rotores moderna de un competidor en la
sección de urdido eran insatisfactorias. Por esto arreglaron una comparación con hilado de la misma materia prima producido en una R 60. La máquina R 60
alcanzaba la resistencia predeterminada del hilado de
algodón Ne 10 con una torsión 4 % menor que en el
hilado de comparación.
Con ambos hilados se produjeron plegadores. El control
de roturas de hilos en el urdido con más que 20 % menos roturas de hilos demostraba claramente la ventaja
de los hilados R 60 (il. 3).
Il. 4 Pruebas de
comparación donde
el cliente demuestran
ventajas claras para el
hilado Com4®.
42 % menos paros en la sección de urdido en Alemania
Una tejeduría plana en Alemania hacía una comparación similar con hilados de suministradores que
trabajaron con máquinas de hilar a rotores de otros
fabricantes. Una hilandería con R 60 entregaba el hilado de comparación. Con 42 % menos paros en el
urdido el resultado a favor del hilado de la R 60 era
aún más claro.
Reducción considerable de roturas de hilos en
tejeduría plana en India
Fuera de esto, un cliente en India extendía la comparación también a la tejeduría plana. Los hilados
de algodón Ne 16 se produjeron con el mismo material de alimentación en la R 60 y en una máquina de
un competidor de su último modelo. Con los mismos
3
Causas de las roturas de hilos en el urdido
30 %
R 60
25 %
Título del hilado, material prima
20 %
Competidor
Ne 10, 100 % CO
Cantidad de hilos
409
15 %
Velocidad de urdido [m/min]
800
10 %
Longitud sobre el plegador [m]
Roturas [1/106 m]
5 %
Costes para roturas de hilado por
tonelada de hilado [Euro]*
0%
Competidor
R 60
42 400
1,09
1,4
28
36
*Suposición costes por rotura de hilado en la tejeduría Euro 1,50
Fallas de bobinado
Empalme débil
Cruce de hilos
Otros
Punto débil en el hilado
4
Causas de las roturas de hilos en la tejeduría plana
R 60
100 %
Título del hilado, material prima
80 %
Tipo de máquina de tejer
Ne 16, 100 % CO
Máquina de tejer a aire
Aplicación
60 %
Denim
Ancho del peine [cm]
40 %
160
Velocidad de tejer [min ]
660
-1
20 %
Total del números de tramas
registradas
0%
Competidor
Empalme débil
R 60
Punto débil en el hilado
Partes gruesos cortos
Competidor
74 000
95 000
Roturas por 100 000 tramas
4,05
8,42
Costes para roturas de hilado por
tonelada de hilado [Euro]*
514
1 016
* Suposición costes por rotura de hilado en la tejeduría Euro 1,50
17
18
LINK 61 . 1 / 2013
Technology
ajustes el hilado de la R 60 tenía una mayor resistencia. En la inserción de la trama, esta ventaja se hizo
evidente. El hilado de la R 60 producía apenas la mitad de roturas de hilos por 100 000 en comparación
con el hilado del competidor (il. 4).
Comparación Tensojet, 100 % algodón, Ne 16
Fuerza tracción máxima [cN/tex]
15
14
13
12
Diferencia notable demostrada en el laboratorio
11
Las mejores características de marcha de los hilados
de la R 60 se deben entre otros a la constantemente
más alta resistencia y al menor número de puntos
débiles.
10
9
8
7
6
5
Valor promedio Mínimo
Competidor
P0.01
R 60
P0.05
P0.1
P0.05
P1.0
Valores perzentil
Il. 5 Los puntos débiles del hilado, decisiva para el procesado posterior, son visiblemente
mejores en el hilado a rotores Com4®rotor.
En el laboratorio se puede comprobar la ventaja con
la R 60 por ejemplo con el Tensojet de Uster Technologies. Importantes son los llamados valores perzentil. Esto son los cada vez 0,01 % hasta 1 % de
los resultados más débiles de aproximadamente
100 000 pruebas de rotura (il. 5). De estos valores
se puede ver que la proporción decisiva de los puntos más débiles en el hilado del competidor son
notablemente más débiles que en el hilado de comparación de la R 60. de la prueba de tejido en India
arriba mencionada.
La filosofía Rieter: Alta producción con menos
y mejores empalmes
Gracias a la alta regularidad, bajo número de puntos
defectuosos y configuración óptima de la bobina el hilado Com4®rotor de la máquina de hilar a rotores automática R 60 tiene una buena posición en el mercado.
Con la tecnología AEROpiecing® la calidad del empalme es casi igual al hilado mismo respecto a apariencia y resistencia. La estabilidad de hilatura mejorada
de la nueva caja de hilatura S 60 reduce la cantidad de
empalmes. La combinación produce el óptimo para el
procesamiento posterior y además permite un aumen13-107 to de la productividad (il. 6). •
Dr. Stephan Weidner-Bohnenberger
Jefe Administración de producto
Hilatura a Rotores
Ingolstadt
stephan.weidner-bohnenberger@rieter.com
Il. 6 El centrado individual de boquilla y rotor en la caja de hilatura S 60 asegura la mejor
uniformidad del hilado de caja de hilatura a caja de hilatura.
19
LINK 61 . 1 / 2013
Technology
El „Pressure Bar Spacer“ –
La garantía para una mejor
calidad del hilado
El Pressure Bar Spacer mejora la calidad del hilado
Hilado compacto Rieter con aún menor vellosidad y mayor resistencia
– esto lo hace posible la pieza distanciadora optimizada „Pressure Bar
Spacer” (PBS).
Para mejorar la conducción de las fibras en el tren de
estiraje aún más, se puede emplear en las máquinas
de hilatura compacta una pieza Pressure Bar Spacer
(PBS). Se trata de una barra de presión que está integrada en la pieza distanciadora del tren de estiraje
y que optimiza la conducción de las fibras. El resultado es una mejora notable de la calidad del hilado.
Un cliente chino confirma la buena calidad del hilado
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
13.62
16.00
85
14.00
12,66
12.00
10.00
32
8.00
46
40
6.00
26
2.00
4
Con pieza distanciadora
estándar
0
Con Pressure Bar Spacer
Uniformidad del hilado e imperfecciones, 100 % algodón, Ne 100
14.77
16.00
264
13.96
240
Una experiencia de éxito para el cliente
14.00
12.00
200
176
160
10.00
154
120
8.00
113
6.00
74
80
4.00
49
36
40
2.00
14
0
Con pieza distanciadora
estándar
Neps [+200 %]
Partes gruesas [+50 %]
Total IPI
Il. 2 Con el título
del hilado Ne 100 se
mejoraron las partes
delgadas y gruesas
hasta 45 % y los neps
hasta 30 %.
0
Con Pressure Bar Spacer
Partes delgadas [-50 %]
Il. 1 Con el título
del hilado Ne 60 se
mejoraron las partes
delgadas y gruesas
hasta 60 % y los neps
hasta 35 %.
CVm [%]
Imperfecciones [1/1000 m]
280
En la planta de un cliente en China Rieter ha efectuado pruebas tecnológicas con o sin PBS, reemplazando la pieza distanciadota convencional existente
por el PBS. Se hilaron hilados con los títulos Ne 60 y
Ne 100, finura en la cual el cliente estaba especializado. Como materia prima se empleaba un algodón
con 37 mm de longitud de las fibras.
La base para el empleo del PBS es la jaula de 36 mm.
El PBS está disponible con los tamaños 2.5 mm hasta
5.50 mm. En lugar de la pieza distanciadora grande
existente de 2.5 mm se usaba para el hilado Ne 60
un PBS de 2.75 mm. Para el hilado más fino Ne 100
se empleaba un PBS de 2.5 mm.
4.00
16
13
CVm [%]
Imperfecciones [1/1000 m]
Uniformidad del hilado e imperfecciones, 100 % algodón, Ne 60
CVm [%]
La máquina de hilatura compacta Rieter K 45 permite a los clientes la producción de hilados de calidad con baja vellosidad y alta reistencia. La base es
la unidad de compactación consistiendo de tambor
perforado y elemento guiador del aire. Únicamente
así es posible compactar eficientemente y producir
una calidad constantemente buena.
Gracias al PBS se lograron claras mejoras de la calidad del hilado. El hilado del título Ne 60 arrojaba
neps reducidos hasta 35 % y partes delgadas y gruesas hasta 60 % mejoradas (il. 1). En el hilado más
fino Ne 100 los neps han sido reducidos hasta 30 %
y las partes delgadas y gruesas hasta 45 % (il. 2).
Fuera de esto se ha medido en ambos hilados una
regularidad del hilado 1 % mejor (valor CVm). Con
estos resultados muy buenos el cliente se ha podido
acercar a la estadística Uster 5 % resp. hasta mejorarla – una gran experiencia de éxito para el cliente.
13-108 •
Wu Hao
Tecnología para clientes China
Changzhou
hao.wu@rieter.com
20
LINK 61 . 1 / 2013
PARTS
Optimizaciones con la serie de
rotores „neXT Generation“
Rieter está permanentemente perfeccionando las partes tecnológicas.
Experiencias hechas e innovaciones así resultan en más altos grados de
eficiencia, permiten ahorros de energía y mejoran la calidad del hilado.
Ud. puede aprovecharlo cuando compra repuestos.
Junto con el desarrollo de la nueva unidad de hilatura
S 60 se realizaron al mismo tiempo grandes pasos de
desarrollo de componentes individuales para la hilatura a rotores. Así son posible mejoras de la calidad
del hilado y al mismo tiempo un aumento de productividad con el consumo de energía reducido. Una contribución coniderable ha la serie de rotores „neXT
Generation“.
Serie de rotores „neXT Generation“ con muchas
ventajas
Il. 1 Rotores de la
„neXT Generation“.
La serie de rotores „neXT Generation“ fue introducida
ya hace varios años en las máquinas de hilar a rotores
automáticas de Rieter (il. 1). Con la nueva máquina de
hilar a rotores R 60 la eficiencia de la innovación ha
sido mejorada aún más. Las características notables
comparado con los rotores estándar son los contornos exterior e interior de la copa del rotor, así como el
diámetro reducido del eje del rotor. Los rotores de la
„neXT Generation“ así ofrecen las ventajas siguientes:
•Mayor seguridad en el comportamiento de empalme
y así grados de eficiencia más altos
•Tiempos de frenado y aceleración más cortos lo que
resulta en una vida útil más larga de los forros de
freno y un gran potencial de ahorro de energía
•Distribución de la tensión uniforme en la copa del
rotor mediante momento de inercia de masa bajo y
así una producción constante de hilados uniformes
a largo plazo.
Consumo de energía reducido gracias a diámetro más
pequeño del eje del rotor
Gracias al diámetro menor de eje del rotor en sistema de accionamiento completo marcha con números
de revoluciones más bajas, necesitando menos energía. El menor diámetro requiere velocidades reducidas
para en el accionamiento lograr la misma velocidad de
los rotores.
Eficiencia más alta debido a empalmes seguros
El robot solamente tiene un tempo corto para el empalme durante el cual se debe alcanzar el número de
revoluciones definido para el empalme. Con los rotores de la „neXT Generation“ la aceleración se produce
dentro de un tiempo mínimo. La causa es el momento de inercia hasta 30 % reducido de los rotores. Así
queda garantizada el comportamiento seguro y repetible con número de revoluciones de empalme y así
una calidad consistente de los empalmes. Otras ventajas son la eficiencia aumentada, así como el consumo de energía reducido en comparación con rotores
estándar.
Vida útil más larga de los foros de freno
Otra ventaja del reducido momento de inercia de masa
es el frenado más rápido de altos números de revoluciones. Esto permite el comportamiento de frenado
constante y alarga la vida útil de los forros de freno.
Ahorros de energía de 5 vatios por rotor
Con los rotores de la „neXT Generation“ se midieron
ahorros de energía hasta 5 vatios por rotor comparado con los rotores estándar bajo condiciones compa-
21
LINK 61 . 1 / 2013
PARTS
rables (il. 2). Lo decisivo para el ahorro es el contorno
exterior del rotor que causa hasta 14 % menos de fricción de aire. Durante la aceleración del rotor hasta el
número de revoluciones definido para el empalme del
hilo, la más baja fricción de aire posible es de suma
importancia, porque la fricción entre el rotor y el aire
alrededor del mismo tiene un efecto de frenado sobre
el rotor. Los rotores actuales, por lo tanto alcancen la
velocidad de empalme con una fricción de aire menor,
o sea con un consumo de energía reducido.
Ahorro de energía con los rotores de la „ neXT Generation”
120 %
100 %
80 %
60 %
40 %
20 %
0%
Velocidad de
los rotores
Rotor estándar
Momento de
inercia de masa
Masa
Consumo de
energía
Rotor “neXT Generation”
Il. 2 Con los rotores de la “neXT Generation” se midieron ahorros de energía de hasta
5 vatios por rotor.
Los rotores de la „neXT Generation“ para la
producción precisa del hilado y una vida útil más larga
Investigaciones respecto a la distribución de la tensión en el rotor de la „neXT Generation“ demuestran
que el máximo de la tensión en la pared de deslizamiento y la tensión en la ranura son notablemente menores que en un rotor estándar (il. 3).
La distribución de la tensión optimizada reduce la deformación del rotor causada por la fuerza centrífuga
durante la rotación del rotor. El nuevo contorno muestra un extensión 25 % menor de la copa del rotor en el
borde del rotor en comparación con los otros rotores
disponibles en el mercado (il. 4). El ojo humano no
puede detectar la deformación en el campo del micromilímetro. Sin embargo, tienen efectos considerables
sobre la estabilidad de hilatura y la calidad del hilado.
Il. 3 Izquierda – Distribución de la tensión optimizada con el rotor de la “neXT Generation”.
Derecha – Con el rotor estándar la tensión llega hasta la ranura del rotor, lo que influye
negativamente el proceso de formación del hilado.
Por lo tanto, el contorno interior de la pared de deslizamiento, del punto de vista tecnológico, es de gran
importancia. Debido a la deformación mínima la forma geométrica de la pared de deslizamiento queda
mantenida perfectamente, las fibras se deslizan exactamente a la ranura del rotor y producen un hilado
preciso y uniforme. El resultado es una calidad mejorada del hilado y una alta estabilidad de hilatura.
•
13-109 Jörg Feigl
Administrador de proyectos Parts
Ingolstadt
joerg.feigl@rieter.com
Il. 4 Izquierda – La deformación menor con el rotor de la “neXT Generation” asegura una
calidad del hilado constantemente buena. Derecha – Deformación alta con el rotor estándar.
LINK 61 . 1 / 2013
RIETER GLOBAL
Instrucción para clientes
2013 – Éxito debido a mejores
conocimientos
Ahorro de costes de producción del hilado mediante instrucción
para los clientes
10 000
8 000
Fuera de calidad y eficiencia, personal bien instruido es un factor importante para el éxito de la empresa. Por esto Rieter ofrece también en
el año 2013 un amplio programa de instrucción para clientes.
[CHF]
22
ROI
(Return on Investment)
6 000
4 000
2 000
En tiempos cuando las condiciones del mercado y
la competencia de precios hacen que las empresa
deben enfrentar cada vez nuevos desafíos, es indispensable disponer de personal competente.
Como empleador invertir en la instrucción del personal es una buena inversión de capital. Personal competente es más motivado y eficiente en la ejecución
del trabajo diario. Se identifica más con la empresa y
tendencialmente cambia menos el empleador.
Personal de operación que dispone de los conocimientos necesarios puede ajustar, operar y mantener
las máquinas mejor. El resultado – la productividad
del trabaja y la eficiencia de producción aumentan
de modo duradero y los tiempos de paro de las máquinas se reducen.
Un ejemplo de la práctica demuestra claramente el
beneficio y el rendimiento de inversiones en la instrucción del personal. Se ven los cambios en los costes de producción del hilado respecto a diferentes
grados de eficiencia de las máquinas. El punto de sa-
Personal sin
instrucción
Eficiencia de la máquina [%]
Personal instruido
93.0
94.2 (+ 1.2 %)
3.3552
3.3314
1 207 872
1 199 304
Ahorro de costes de producción del hilado debido
a instrucción para clientes [CHF/mes]
–
8 568
Inversión Rieter instrucción (por persona) [CHF]
–
2 500
Rendimiento del capital invertido después de 1 mes [CHF]
–
6 068
Costes de producción del hilado
(sin costes de materia prima) [CHF/kg]
Costes de producción del hilado [CHF/mes]
Ahorro de costes de
producción
Inversión en
instrucción incluso
hotel
Il. 2 Inversiones en instrucción para clientes salen a cuenta.
Personal instruido es una inversión rentable
Il. 1 El ejemplo de
la práctica muestra
el benefició y el
rendimiento de la
inversión en cursos de
perfeccionamiento.
0
lida es como sigue: Producción de un hilado peinado
Ne 60 (1o tex) con una producción de la planta de
500 kg/h y 24 horas de trabajo diarias. Los ahorros
de costes de producción del hilado debido a personal
bien instruido justifican la inversión en instrucción
adicional de los colaboradores (ils. 1 y 2).
Competente – más que 25 años de experiencia
El éxito de los clientes es un objetivo importante
para Rieter. Por esto Rieter ofrece desde más que 25
años cursos de instrucción para los colaboradores en
todas las etapas del proceso en una hilandería. La
meta es que el cliente tenga siempre sus sistemas
bajo control y pueda trabajar de modo rentable.
El Rieter Training Center con sus lugares de enseñanza equipados de modo sobresaliente, desde la apertura/limpieza hasta las máquinas de hilatura final,
ofrece el ambiente óptimo para la instrucción de los
clientes. Un equipo de cinco instructores con muchos años de experiencia en la industria textil está
a disposición para proporcionar los conocimientos
técnicos.
Desde los primeros cursos hace unos 25 años hasta
el día de hoy hay más que 5 000 participantes del
mundo entero que aprovecharon los conocimientos
especiales de Rieter.
LINK 61 . 1 / 2013
RIETER GLOBAL
Il. 3
Reacción de un
participante
«He participado personalmente en varios
cursos de máquinas en
Rieter y he quedado
impresionado por la
profesionalidad de la
transferencia de conocimientos. Los conocimientos adquiridos he
pasado a mi personal.
Desde entonces el
grado de eficiencia de
las máquinas está en
un nivel más alto. Esto
facilita enormemente
mi trabajo diario.»
Sr. Gohar Zaman Malghani, Director Técnico,
Mahmood Textile Mills,
Pakistán.
Reacciones reconfirman el éxito
Aproximadamente seis meses después de participar
en un curso de instrucción Rieter 80 a 90 % de los
participantes nos informan que en su trabajo diario
están aprovechando sus nuevos conocimientos y obteniendo beneficios económicos para la empresa.
Il. 4 El programa
de instrucción para
clientes Rieter de una
mirada.
Queda reconfirmado que absolventes de cursos
de instrucción:
•tienen más confianza en su propio trabajo
•son capaces de optimizar el comportamiento de
marcha de las máquinas
•conocen los trabajos de mantenimiento preventivo
•pueden interpretar correctamente los avisos indicados y reaccionar de modo correspondiente.
La experiencia de Rieter y ante todo de de todos nuestros clientes (il. 3) muestra además que después de
una instrucción para clientes:
•aumenta la eficiencia de máquinas
•mejora el nivel de calidad
•sube la eficiencia de la hilandería.
Programa de instrucción 2013 – desde la fibra hasta
el hilado
También en 2013 Rieter somete a sus clientes de
nuevo una amplia oferta de instrucciones. En el programa de cursos de este año los cursos son alistados
según las etapas de proceso preparación de fibras,
preparación de hilatura e hilatura final. Además se
ofrecen cursos elaborados y ejecutados exactamente
de acuerdo a los requerimientos del cliente. El programa de cursos para clientes está disponible en el
Rieter website (il. 4) o puede ser solicitado como folleto (ursula.broich@rieter.com).
Las ofertas de instrucción se amplían en el mundo
entero
Con las aumentadas actividades de Rieter en los mercados de Asia también estamos extendiendo nuestras
ofertas de cursos a estos mercados y se establecen
centros de instrucción en los lugares. Así los clientes
tienen la ventaja de mantener los costes de viajes lo
más bajo posible. El cliente mismo puede decidir si
desea tomar el curso en Suiza, China o India.
23
24
LINK 61 . 1 / 2013
RIETER GLOBAL
Il. 5 La amplia oferta de
cursos a partir de abril
de 2013.
Inscripciones dirigir
por favor por formulario
de inscripción o e-mail
a la administración de
cursos Rieter.
Frau Ursula Broich
T +41 52 208 75 47
F +41 52 208 8310
ursula.broich@rieter.com
Preparación de fibras
Curso no.
Fecha
Curso no.
Fecha
Curso no.
Fecha
UNIfloc A 11, Apertura
AE 2
24. 06. 13 - 28. 06. 13
AE 3
02. 09. 13 – 06. 09. 13
AE 4
28. 10. 13 – 01. 11. 13
Carda C 70
CE 2
01. 07. 13 – 05. 07. 13
CE 3
09. 09. 13 – 13. 09. 13
CE 4
04. 11. 13 – 08. 11. 13
Carda C 60
a solicitud
a solicitud
a solicitud
Preparación de hilatura
Curso no.
Fecha
Curso no.
Fecha
Curso no.
Fecha
Manuar SB-D 45
Manuar RSB-D 45
DE 2
04 .06. 13 – 07. 06. 13
DE 3
03. 09. 13 – 06. 09. 13
DE 4
29. 10. 13 – 01. 11. 13
UNIlap E 32
OMEGAlap E 35
EE 2
10. 06. 13 – 14. 06. 13
EE 3
09. 09. 13 – 13. 09. 13
EE 4
04. 11. 13 – 08. 11. 13
Peinadora
E 65, E 66, E 75, E 76
EE 12
17. 06. 13 – 21. 06. 13
EE 13
16. 09. 13 – 20. 09. 13
EE 14
11. 11. 13 – 15. 11. 13
Mechera F 16, F 36
FE 2
15. 04. 13 – 19. 04. 13
FE 3
30. 09. 13 – 04. 10. 13
FE 4
11. 11. 13 – 15. 11. 13
Hilatura final
Curso no.
Fecha
Curso no.
Fecha
Curso no.
Fecha
Máquina de hilar a anillos G 35
GE 2
22. 04. 13 – 26. 04. 13
GE 3
07. 10. 13 – 11. 10. 13
GE 4
18. 11. 13 – 22. 11. 13
Máq. de hilatura compacta K 45 KE 2
22. 04. 13 – 26. 04. 13
KE 3
07. 10. 13 – 11. 10. 13
KE 4
18. 11. 13 – 22. 11. 13
Máq. de hilar a rotores R 40
a solicitud
a solicitud
a solicitud
Máq. de hilar a rotores R 923
a solicitud
a solicitud
a solicitud
Máq. de hilar a rotores R 60
Máquina de hilar a aire J 20
RE 2
01. 07. 13 – 05. 07. 13
a solicitud
RE 3
19. 08. 13 – 23. 08. 13
RE 4
a solicitud
11. 11. 13 – 15. 11. 13
a solicitud
Nuevo – Seminarios para comerciantes de hilados
Instrucción individual
En noviembre de 2012 Rieter ha realizado en Winterthur (Suiza) el primer seminario hilados Com4® para
comerciantes, compradores y vendedores de hilados.
Los participantes ahora tienen una ventaja de conocimientos que pueden aprovechar de modo eficiente en
el comercio de los hilados. La reacción positiva sobre
el primer seminario de este tipo era gratificante. Por
esto se proponen en 2013 más seminarios en Suiza, así
como en China e India.
Tipos de máquinas anteriores
Curso no.
Fecha
a solicitud
Seminario para jefes de planta
ME 1
27. 05. 13 – 31. 05. 13
Seminario para cuadros
SE 1
14. 10. 13 – 18. 10. 13
Instrucción en la hilandería
a solicitud
Seminario SPIDERweb
a solicitud
Próximos cursos en 2013 – inscribirse desde ahora
¿Ya ha encontrado su curso predilecto (il. 5)? Entonces asegúrese su lugar y haga su inscripción sin demora con el formulario de inscripción adjunto. La
administración de cursos espera con mucho gusto
sus noticias para darles cualquier información adi13-110 cional que Ud. pueda desear.
•
Urs Rüfenacht
Administración Instrucción para clientes
Winterthur
urs.ruefenacht@rieter.com
25
LINK 61 . 1 / 2013
OUR CUSTOMERS
Algodonera del Valle, una historia
de éxito con hilados Rieter
blandos para tejidos de punto
R 40 y R 60. Se encuentra en Catamarca, una ciudad
al pie de la majestuosa cordillera de los Andes. Se
producen con máquinas Rieter hilados de mezclas extra blandas de algodón, viscosa y poliéster para la fábrica de tejidos de punto propia (il. 1).
Algodonera del Valle es una empresa vertical con todas las etapas de
proceso con sede principal en Buenos Aires. Durante las última décadas
la firma se ha desarrollado mediante inversiones continuas en hilandería, tejeduría de punto y acabado, siendo hoy día una de las empresas
textiles más grandes de Argentina. Se dedica a la producción de hilados
para tejidos de punto blandos para el mercado local. La hilandería con
las últimas cardas C 70 y máquinas de hilar a rotores R 60 representa
un factor importante para el éxito logrado.
Tejidos de punto y acabado en el sur
A pesar de la situación difícil que atraviesa el país,
el número ocho en tamaño en el mundo, Algodonera
del Valle está modernizando su preparación de hilatura con las más modernas cardas Rieter C 70.
Producción de hilados en el norte, con máquinas Rieter
DLa moderna hilandería consiste de una hilandería
para hilados peinados con máquinas de hilar a anillos
G 33, así como de una hilandería a rotores con máquinas de hilar a rotores completamente automáticas
1
Il. 1 Hilados Rieter extremadamente blandos para confort de
llevar agradable son la clave para el éxito de Algodonera del Valle.
El hilado producido en el norte luego emprende un
viaje de 3 000 km a Patagonia para allí, en la planta
de tejer y acabar ser sometido al procesamiento posterior hasta la tela textil. La zona de venta principal
es la aglomeración de Buenos Aires, una región donde viven más que la tercera parte de la población de
40 millones de Argentina.
Rieter – un factor importante para el éxito
En noviembre de 2012 tuvo lugar en Catamarca un
simposio Rieter sobre los temas Carda C 70 y máquina de hilar a rotores R 60. En esta oportunidad el Sr.
Luis Tendlarz (il. 2), propietario de Algodonera del
Valle, ha declarado lo siguiente:
„Desde más que 30 años estamos colaborando con
mucho éxito con Rieter y estamos completamente
satisfechos con el servicio y el apoyo tecnológico.
Nuestra hilandería consiste casi exclusivamente de
máquinas Rieter que producen los hilados para tejidos de punto blandos deseados que necesitamos
para nuestros artículos finales. Las nuevas cardas
C 70 han superado nuestras expectaciones respecto
13-111 a productividad y calidad.“ •
Il. 2 De izquierda a derecha.: Luis Tendlarz con el hijo Ariel
delante una de sus cardas Rieter de alto rendimiento C 70.
Alexander Stampfer
2
Jefe Administración de producto
preparación de hilatura
Ingolstadt
alexander.stampfer@rieter.com
26
LINK 61 . 1 / 2013
PRODUCT
OUR
CUSTOMERS
NEWS
Hong Tai (China) Co. Ltd. –
Un nuevo concesionario hilado
Com4®rotor para Rieter en China
El 10 de octubre de 2012 Rieter entregó en el margen de un simposio
Rieter oficialmente al cliente Hong Tai (China) Co. Ltd. la licencia
Com4®rotor y lo nombró como cliente de referencia para Rieter en
China. Es una señal respecto a la posición líder de Rieter en el mercado
textil chino.
la firma es una una de las empresas textiles más importantes de la región. La producción de hilados de
alta calidad asegura una gran capacidad competitiva.
Los hilados Com4® presentados por parte de Rieter
recibieron mucha atención de los visitantes y fueron extensamente discutidas. Después de la presentación siguió una visita de una hora a la planta que
permitió a los participantes de evaluar la instalación
de hilar a rotores completa. Luego siguieron discusiones intensas. Los clientes examinaron detalladamente las características de las máquinas, junto con
los expertos de Rieter.
Hong Tai – En pocos años llega a ser una de las
empresas líderes en el sur de China
Hong Tai ha sido fundada en 2004 en el campo de la
tejeduría. Durante los pasados 8 años Hong Tai rápidamente llegaba a ser una de las empresas líderes de la industria textil en la región sur de China.
La paleta de productos de algodón comprende telas
unicolores, telas de dos capas, twil y satén, hasta tejidos Jacquard.
En el año 2011 Hong Tai estableció con máquinas
Rieter su hilandería propia con el siguiente parque
de máquinas:
• 1 Apertura/limpieza
• 12 Cardas C 601
• 7 Manuares SB-D 11
• 7 Manuares RSB-D 45
• 6 Máquinas de hilar a rotores R 60
Entrega de la
distinction a Hong Tai,
desde la izquierda
hacia la derecha: Jefe
de ventas Rieter para
Sur de China, Kevin
Zhu, HONGTAI CHINA
CO., LTD., Director y
Vicepresidente, Cai
Jinxu , Jefa Rieter
Marketing China,
Cecilia Shen, HONGTAI
CHINA CO., LTD., CFO,
accionista, Presidente
del departamento de
hilatura, Wu Bingying.
Unos 70 clientes de Rieter de la provincia Fujian
asistieron a la ceremonia de entrega y mostraron
gran interés en los hilados Com4®. Sr. Cai Jinxun, gerente suplente e integrante del directorio de Hong
Tai, expresó a Rieter las gracias especiales de la empresa por la instalación de 6 líneas a rotores completas, desde la apertura/limpieza hasta las máquinas
de hilar a rotores R 60.
Hong Tai ahora puede producir anualmente 7 000
toneladas de hilados para tejeduría plana y de punto, en los títulos Ne 10 – 32, de 100 % algodón. Así
Rieter ha nombrado a Hong Tai como concesionario
para los hilados Com4®rotor y como hilandería de
referencia de Rieter a base de sus productos de alta
calidad, de la administración competente y de la tec13-112 nología de punta. •
Tina Yuan
Marketing China
Shanghai
tina.yuan@rieter.com
27
LINK 61 . 1 / 2013
OUR CUSTOMERS
Del punto de vista de nuestros
clientes
Unos 15 000 clientes de Rieter en el mundo entero están produciendo
hilados de alta calidad. Lea Ud. lo que nuestros clientes comentan.
“Con la introducción de la nueva caja de hilatura S 60
para la máquina de hilar a rotores R 60 Rieter ha
producido una nueva definición para el proceso de
hilatura a rotores. La nueva geometría de los componentes en la caja de hilatura asegura no solamente una mejor capacidad de hilatura y calidad, si no
también una mayor velocidad y eficiencia. El diseño
de la caja de hilatura S 60 es confortable ara el usuario y reduce los tiempos de mantenimiento y de paros. Una combinación de mayor productividad, mejor
calidad del hilado y reducido consumo de energía
tiene como resultado que la R 60 (il. 4) ocupa un lugar extra en su clase.”
La Nahar Spinning Mills Limited ha empezado como
una pequeña hilandería de estambre y unidad de géneros de punto en Ludhiana. En diciembre de 1980
fue fundada como sociedad de responsabilidad limitada y en 1983 convertida a sociedad anónima. El
crecimiento continuo de la producción y la exportación de géneros de punto de lana/algodón y de
productos textiles de lana permitió a la empresa de
ganar dentro de poco tiempo el reconocimiento del
gobierno de India como una casa “Export House”, seguido de una “Recognized Trading House”.
www.owmnahar.in
Comentario del Sr. Rajes Dhingra, Vicepresidente
Nahar Spinning Mills.
“Para ser una empresa moderna y buena se debe tener el mejor equipamiento porque únicamente con la
mejor tecnología se puede mantenerse en un lugar
muy adelantado.”
Comentario de O. Nurettin Paksu, Presidente de MEM
Textile Industry & Trade, Inc. Turquía.
La hilandería, equipada 100 % con máquinas Rieter,
produce al día con 145 000 husos (il. 2) 100 toneladas de hilado. Se hilan mezclas de fibras peinadas,
viscosa, Modal y también poliéster. Fuera de esto se
producen muchas otras variaciones de hilados, tales como hilados con alma y de efectos (botones). El
mercado principal es el mercado local. La empresa,
sin embargo también exporta a Europa Occidental y
África del Norte.
www.memtextile.com
•
13-113 Rieter Machine Works Ltd.
Klosterstrasse 20
CH-8406 Winterthur
T +41 52 208 7171
F +41 52 208 8320
sales.sys@rieter.com
parts.sys@rieter.com
Rieter India Private Ltd.
Gat No 134/1, Off Pune Nagar Road
Koregaon Bhima
Taluka Shirur, District Pune
IN-Maharashtra 412216
T +91 2137 308 500
F +91 2137 308 426
Rieter Textile Systems (Shanghai) Ltd.
12/F, New Town Centre
No. 83 Loushanguan Road
CN-Shanghai 200336
T +86 21 6236 8013
F +86 21 6236 8012
www.rieter.com
Manuar de dos entregas SB-D 22 – Con una producción en la práctica de 2 x 1 100 m/min el nuevo manuar produce hasta 20 toneladas de cinta de manuar por día.