schweiz/suisse – chf

Transcription

schweiz/suisse – chf
b E Lu X Ag
Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden
Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99
www.belux.com, belux@belux.com
SCHWEIZ/SUISSE – CHF
BELUX
MANUAL
2014
WWW.BELUX.COM
BELUX MANUAL 2014
SCHWEIZ/SUISSE – CHF
BELUX
MANUAL
2014
Index
Overview
6
Leuchten
Luminaires
Arba
Aura
Blossom
Cloud
Diogenes
Disk
Economy
Flat
Fokus
Koi
Leia
Lifto
Meter by Meter
O-Lite
One by One
SIZE
Slim
Twilight
Updown
U-TURN
VERTO
Ypsilon
8
14
16
20
28
30
34
36
42
44
54
58
94
62
64
68
102
70
74
78
88
92
Baldachin
Baldaquin
1-Phasen Stromschiene
Rails lumière monophasés
3-Phasen Stromschiene
Rails lumière triphasés
109
Wir erfüllen die Normen kreativ
Nous respectons les normes avec créativité
In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung
L’éclairage qui convient, en trois étapes
Lichtverteilung
Répartition de la lumière
114
Betriebsarten
Modes de fonctionnement
Dimmen und Steuern
Réglage et variation d’intensité
117
Webseite
Site web
Alle Daten auf belux.com
Toutes les informations sur belux.com
118
Anhang
Annexe
Glossar
Glossaire
Schutzarten und Schutzklassen
Degrés et classes de protection
Dienstleistungen
Services
Labels
Labels
120
LED
LED
LED
NEW LED
NEW LED
NEW LED
Zubehör
Accessories
Lichtplanung
Conception lumière
Impressum
Mentions légales
110
112
115
116
122
123
124
126
Concept
Design
Photos
Production
Printed
BELUX AG
Office for Design, Basel
Felix Wey
click it AG, Seon
11/2013
Belux
Manual
2014
LED
Cloud 20
ONE BY ONE 64
SIZE 68
Arba 8
YPSILON 92
Diogenes 28
Aura 14
UPDOWN 74
SLIM 102
METER BY METER 94
ECONOMY 34
FLAT 36
NEW LED
Blossom 16
LED
TWILIGHT 70
U-TURN 78
NEW LED
LEIA 54
FOKUS 42
NEW LED
LED
O-LITE 62
LIFTO 58
NEW LED
DiSK 30
KOI 44
VERTO 88
3
belux.com
4
Index
Overview
6
Leuchten
Luminaires
Arba
Aura
Blossom
Cloud
Diogenes
Disk
Economy
Flat
Fokus
Koi
Leia
Lifto
Meter by Meter
O-Lite
One by One
SIZE
Slim
Twilight
Updown
U-TURN
VERTO
Ypsilon
8
14
16
20
28
30
34
36
42
44
54
58
94
62
64
68
102
70
74
78
88
92
Baldachin
Baldaquin
1-Phasen Stromschiene
Rails lumière monophasés
3-Phasen Stromschiene
Rails lumière triphasés
109
Wir erfüllen die Normen kreativ
Nous respectons les normes avec créativité
In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung
L’éclairage qui convient, en trois étapes
Lichtverteilung
Répartition de la lumière
114
Betriebsarten
Modes de fonctionnement
Dimmen und Steuern
Réglage et variation d’intensité
117
Webseite
Site web
Alle Daten auf belux.com
Toutes les informations sur belux.com
118
Anhang
Annexe
Glossar
Glossaire
Schutzarten und Schutzklassen
Degrés et classes de protection
Dienstleistungen
Services
Labels
Labels
120
LED
LED
LED
NEW LED
NEW LED
NEW LED
Zubehör
Accessories
Lichtplanung
Conception lumière
Impressum
Mentions légales
110
112
115
116
122
123
124
126
5
Seite Page
Tischleuchten
Lampes de table
Bodenleuchten
Lampe de sol
Stehleuchten
Lampadaires
Pendelleuchten
Luminaires
suspendu
Wandleuchten
Appliques murales
Deckenleuchten
Plafonniers
6
Ypsilon NEW LED
leia
twilight LED
arba
Size
Fokus
U-TURN NEW LED
Blossom
OnE by one
MamaCloud
cloud LED
Overview
20 25641678 42688 705492
28 14625874102
943044883436
7
flat
economy
VERTO NEW LED
koi
disk
meter by meter
slim
updown
lifto LED
o-lite
Aura
Diogenes
Arba
Matteo Thun, 2009
Das heimische Ahornholz ist geölt und weist eine aussergewöhnliche Elastizität, Stabilität
und durch die ausgeprägte Faserung einzigartige Charakteristik auf. Das Holz filtert das Licht
der energiesparenden Fluoreszenzlampe in ein warmes und dennoch kraftvolles, behagliches
Licht und modelliert so eine einzigartige Raumstimmung.
L’érable indigène huilé présente une souplesse et une stabilité exceptionnelles et sa veinure
prononcée lui confère une personnalité propre. Le bois filtre la lumière plutôt froide de la source
fluorescente à faible consommation et la transforme en une lumière puissante et agréable
capable de créer dans la pièce une atmosphère particulière.
8
––Energiesparend
––5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit
––Rotes, textilummanteltes Kabel
––Faible consommation d’énergie
––Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre
––Câble rouge, revêtu de textile
Arba
MINERGIE | GREEN GOOD DESIGN
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-10
51003401
1339.20
1240.00
Dimmbar
Variable
Kabelintegriert
Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-10-TD
51003401-TD
1501.20
1390.00
165
Ø 500
Material: Ahorn;
Kabel textilummantelt rot
Matériau : érable;
câble revêtu de textile, rouge
IP20
120
80
1560
40
= 83.2% cd/1000 lm
ca. 480
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T5 FC
INFO
~ 3000
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
60
230
2G×13
4500
Lichtfarbe
Couleur
ON/OFF
Dimmbar
Variable
Gefaste Leisten
Angles biseautés
Diffusor Direktlicht
Diffuseur pour lumière directe
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
48.60
45.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
9
830
59013600
840
59003602
belux.com/arba
FILM
––Energiesparend
––5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit
––Rotes, textilummanteltes Kabel
––Faible consommation d’énergie
––Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre
––Câble rouge, revêtu de textile
Arba
MINERGIE | GOOD DESIGN
Tischleuchte
Luminaire de table
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-40
51003402
CHF
excl. MwSt
766.80
710.00
Material: Ahorn;
Kabel textilummantelt rot
Matériau : érable;
câble revêtu de textile, rouge
IP20
200
150
100
Ø 400
CHF
incl. MwSt
528
120
50
= 82% cd/1000 lm
250
~ xxxx
Schalter ARBA-40
Commutateur ARBA-40
Gefaste Leisten
Angles biseautés
Indirekte Entblendung
L'éblouissement indirect
Leuchtmittel
Source
Q T5 FC
A++
A+
A
B
C
D
E
A
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
22
230
2G×13
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
830
59010100
840
59010102
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
43.20
40.00
belux.com/arba
10
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Energiesparend
––2 Grössen und Lichtstärken
––Auch für den Arbeitsplatz geeignet
––Faible consommation d’énergie
––Disponible en 2 tailles et intensités lumineuses
––Convient également au poste de travail
Arba
MINERGIE | GOOD DESIGN
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Ø
mm
W
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
500
60
ON/OFF
Bauseits
Sur site
1× Q excl.
ARBA-30
51003405
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
1× Q excl.
ARBA-30-TD
ON/OFF
Bauseits
Sur site
4× W excl.
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
4× W excl.
600
168
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
928.80
860.00
51003405-TD
1004.40
930.00
ARBA-32
51003406
1177.20
1090.00
ARBA-32-TD/DD
51003406-TD/DD
1339.20
1240.00
Ø 108
172 max 2000 / 5000
28
Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot
Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage
Matériau: Érable; câble revêtu de textile, rouge
Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande
IP20
120
80
40
500
= 87.9% cd/1000 lm
ARBA-30
182 max 2000 / 5000
28
Ø 108
120
80
40
600
ARBA-32
= 75.1% cd/1000 lm
Zubehör
Accessoires
zu Typ
pour modèle
Abdeckung
Revêtement
ARBA-32
ARBA-80
51003407
ARBA-30
ARBA-82
51003408
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T5 FC
A
W T/ E
INFO
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
60
230
2G×13
4500
42
230
GX24q-4
3200
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
172.80
160.00
48.60
45.00
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
11
Lichtfarbe
Couleur
830
59013600
840
59003602
827
59008000
830
59008000
840
59007800
belux.com/arba
FILM
––Energiesparend
––Indirektes und direktes Licht
––Für bauseitigen Wandanschluss
––Faible consommation d’énergie
––Éclairage indirect et direct
––Pour prise de courant murale
Arba
MINERGIE | GOOD DESIGN
Wandleuchte
Applique
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
bauseits
sur site
1× Q excl.
ARBA-24
51003404-24
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
621.00
575.00
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
250
Material: Ahorn
Matériau : érable
IP20
113
120
80
213
40
= 78.3% cd/1000 lm
Leuchtmittel
Source
Q T/ E
A++
A+
A
B
C
D
E
B
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
18
230
GX24q-2
1200
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59012300
830
59012900
840
59012901
belux.com/arba
12
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Das Ahorn entfaltet bei eingeschaltetem Licht seine natürliche Lebendigkeit
La lumière allumée fait ressortir le caractère naturel et vivant de l'érable
INFO
belux.com/arba
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
13
aura
Hannes Wettstein, 1998
Die Wand- und Deckenleuchte AURA gibt nebst dem Direktlicht auch ein indirektes Licht ab, das
die rückwärtige Wand oder Decke aufhellt. Für die emotionale Raumgestaltung stehen optional
Farbfilter zur Verfügung.
AURA diffuse une lumière directe et indirecte qui éclaire le plafond ou le mur placé derrière le luminaire.
Des filtres de couleurs supplémentaires sont à disposition pour l’arrangement émotionnel de la pièce.
14
––Direkt- und Indirektlicht mit rückwärtiger Farbprojektion
––Robustes Gehäuse aus Polycarbonat und Aluminium-Druckguss
––Für Nassräume und Aussenbereiche geeignet (IP 54)
––Éclairage direct et indirect avec projection inverse colorée
––Enveloppe robuste en polycarbonate et aluminium injecté
––Également adapté aux utilisations en pièces humides et espace extérieur (IP 54)
aura
REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ
Wand-/Deckenleuchte
Applique/Plafonnier
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
bauseits
sur site
1× Q excl.
AURA-03
51002303
2× W excl.
AURA-05
51002305
60
Ø 385
CHF
excl. MwSt
589.70
546.00
Material: Aluminium, Polycarbonat opal
Matériaux: Aluminium, polycarbonate opale
IP54
80
Ø 155
CHF
incl. MwSt
40
20
120
Ø 385
AURA-03
Hohe Lichtleistung
1 Kompaktfluoreszenzlampe
Pour une lumière directe
1 source compacte fluorescente
= 34.4% cd/1000 lm
AURA-03
80
60
40
Ø 385
Ø 385
Ø 150
20
120
= 24.9% cd/1000 lm
AURA-05
AURA-05
Für Dauerbetrieb
2 Kompaktfluoreszenzlampen
Pour un service continue
2 sources compactes fluorescentes
Zubehör
Accessoires
Farbe
Coloris
Farbfilter (separat bestellen)
Filtre de couleurs (à commander séparément)
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
38.90
36.00
55.10
51.00
18.35
17.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
15
51901701
51901702
51901703
51901704
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q TC-DD
A
W TC-DE
INFO
W
V
kWh/1000h
38
26
230
230
Fassung
Douille
Lumen
Lichtfarbe
Couleur
GR10q-4
2700
827
59008700
GR10q-4
2700
835
59008800
G24q-3
1800
827
59008300
G24q-3
1800
830
59008200
G24q-3
1800
840
59012200
belux.com/aura
FILM
blossom
Hella Jongerius, 2007
So harmonisch wie das Zusammenspiel des Lichtes ist auch das Zusammenspiel der
Formen und Farben. Die Blütenkelche der Leuchte sind aus Aluminium geformt und in edlen
Farben erhältlich. Sie sind mal glänzend, mal matt oder mit unterschiedlicher Aussen- und
Innenfarbe. Die Leuchten lassen sich so auch vielfältig kombinieren.
Au jeu harmonieux de la lumière répond l’interaction des formes et des couleurs : les calices en
aluminium luisent, tantôt brillants, tantôt mats, dans des coloris nobles, la couleur intérieure étant
distincte de la couleur extérieure. Il est également possible de combiner les luminaires.
16
––Allgemein-, Wand- und Leselicht
––Dreh-, schwenk- und höhenverstellbare Leuchtenelemente
––Unabhängig an jedem Leuchtenelement schalt-/dimmbar
––Éclairage général, murale et de lecture
––Les éléments d’éclairage sont orientable, inclinable et réglable en hauteur
––Les lampes sont indépendamment commutable et variable
250
max 8000
165
190
290
max 8000
max 8000
blossom
165
105
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-OR
Stehleuchte
Lampadaire
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-MI
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
ON/OFF
Am Leuchtenelement
Sur la tête
1× Q incl.
Reflektor, Innenfarbe
Réflecteur, couleur intérieur
Typ
Type
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-12
Bestellnummer
N° de commande
51002902
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
4104.00
3800.00
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-30
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenelement
Sur la tête
1× W incl.
ON/OFF
Am Leuchtenelement
Sur la tête
1× E incl.
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-34-GO
300
360
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-34-GR
Q
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-34-OL
295
1820
2115
2115
2450
250
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-36-RO
W
Material: PMMA; Aluminium; Schalter Gold-Bronze;
Standrohr Aluminium eloxiert; Fuss Softlack
Hinweis: Mit kabelintegriertem Hauptschalter
Matériaux: PMMA; aluminium; interrupteur/variateur
d’or-bronze; tube en aluminium anodisé; pied laqué
Softtouch
Remarque: avec interrupteur principal intégré au câble
IP20
BLOSSOM-36-TK
290
165
Ø 31
E
BLOSSOM-36-GE
182
105
190
165
Ø 340
~ 3000
Schalter/Dimmer aus Gold-Bronze
Interrupteur/variateur d’or-bronze
Leuchtmittel
Source
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
20
230
E27
1150
825
W Concentra Spot R63
60
230
E GL Decor Silver
60
230
A++
A+
A
B
C
D
E
Q Dulux Pro Mini Ball
INFO
A
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
59016800
29.15
27.00
E27
59016400
11.90
11.00
E27
59013800
8.65
8.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
17
belux.com/blossom
FILM
––Harmonisch abgestimmte Innen- und Aussenfarben
––Bauseits dimmbar (Phasenanschnittdimmer)
––Die verschiedenen Farben und Formen lassen sich vielfältig kombinieren
––Couleurs intérieures et extérieures harmonieusement associées
––Variateur mural (par redressement à l’entrée des phases)
––Multiples associations de couleurs et de formes possibles
250
max 8000
165
190
290
max 8000
max 8000
blossom
165
105
BLOSSOM-30
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Roccet
Flower
Booky
BLOSSOM-30
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
1× Q incl.
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
BLOSSOM-32-OR
Reflektor, Innenfarbe
Typ
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-30
Réflecteur, couleur intérieur
Type
BLOSSOM-30
BLOSSOM-33-OR
BLOSSOM-32-MI
51002933-OR
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-33-MI
51002933-MI
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-33-OL
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-33-BR
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-35-OL
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-35-PI
BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-35-GO
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-34-GO
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-37-GE
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-34-GR
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-37-TK
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-36-TK
1× W incl.
1× E incl.
Bestellnummer
N° de commande
BLOSSOM-34-OL
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-37-RO
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-36-GE
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
669.60
620.00
583.20
540.00
550.80
510.00
51002933-OL
51002933-BR
51002935-OL
51002935-PI
51002935-GO
51002937-GE
51002937-TK
51002937-RO
BLOSSOM-36-RO
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-36-GE
BLOSSOM-36-TK
BLOSSOM-36-GE
max 8000
max 8000
250
165
190
290
max 8000
BLOSSOM-36-GE
Bestellhinweis: Deckenanschluss und Anschlusskabel
separat bestellen
Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet
Indications de commande: Branchement plafond et
câble de brachement à commander séparément
Remarque: Convient également aux rails d’alimentation
IP20
165
105
Leuchtmittel
Source
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Q Concentra Spot R63
60
230
E27
59016400
11.90
11.00
W GL Decor Silver
60
230
E27
59013800
8.65
8.00
E Halopar 16
40
230
E14
59013700
22.70
21.00
belux.com/blossom
18
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Der Deckenbaldachin passt sich jeder Unebenheit an
––Kabel lassen sich auch seitlich einführen
––Der Baldachin eignet sich für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten
––La rosace de plafond s’adapte à chaque inégalité
––Les câbles se laissent facilement introduire sur le côté
––Pour le raccordement d’un maximum de 4 lampes
blossom
Deckenanschluss und Anschlusskabel
Branchement plafond et câble de branchement
Deckenanschluss
Baldaquin
Ø 108
Für den Anschluss von bis zu
4 Leuchten; auch für unebene
Oberflächen geeignet
Silikon, flexibel
Permet de brancher jusqu’à quatre
luminaires ; convient également aux
surfaces inégales
Silicone, souple
Ø 160
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
B-130
54000101
59.40
55.00
BLOSSOM-83
51002983
130.70
121.00
55
Einzelleuchte
Lampe individuelle
Anschlusskabel
Câble de branchement
Bestellnummer
N° de commande
28,5
Kunststoff, weiss, fest
Plastique, solide; blanc
Typ
Type
Bis 4 Leuchten
Jusqu’à quatre luminaires
Passt sich jeder Oberfläche an
S’adapte à chaque inégalité
Kabelfarbe
Länge
Couleur de cable Longueur
inkl. Pendelseil und
Pendelbügel
y compris câble de
suspension et fixation
pour suspension
supplémentaire
grau
gris
3 m
BLOSSOM-84-3
51002984
151.20
140.00
8 m
BLOSSOM-84-8
51002985
205.20
190.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
19
Pendelbügel
Fixation pour suspension
supplémentaire
INFO
belux.com/blossom
FILM
cloud
Frank Gehry, 2005/2010
Der poetische Charakter und die Variantenvielfalt machen die Schönwetterwolke CLOUD
zur stimmungsvollen Lichtskulptur. Das langlebige Material ist verformbar so wird jede Leuchte
zum Unikat.
Le caractère poétique et les nombreuses versions des luminaires CLOUD font de ce nuage du
«beau temps» une sculpture de lumière atmosphérique. D’une grande durée de vie, le matériau de
haute technologie utilisé change de forme, faisant de chaque lampe une pièce unique.
20
LED
Ø 108
26
26
Ø 108
max 10’000
Babycloud
max 1500
Ø ~520
––Mit eingebauter LED Lichteinheit
––Ideal für Nischen, als Nachttischleuchte, auf Sideboards und Regalen
––Sockel aus Nussbaum
––Equipé de LEDs intégrés
––Particulièrement approprié pour les niches, sur les buffets, tables de nuit, etc.
––Base du Noyer
Ø ~480
1700
Ø ~4502000
– 550
–7000
520
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
220
max 1500
Ø ~480
Ø 12
~ 2500
200
~ 2500
Tischleuchte
Luminaire de table
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Lichtfarbe
Couleur
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
LED 5 W
warmweiss
blanc chaud
2700 K
BABYCLOUD-40
51002420
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
324.00
300.00
30
230
Ø ~170
80
INFO
500
1300
Material: Polyestervlies; Nussbaum; Stahl, verchromt;
Kabel schwarz mit Netzsteckerteil
Hinweis: Für Netzspannungen von 100 – 240V, 50/60Hz
Matériaux: Toisons en polyester; Noyer; acier, chromé;
câble noir avec alimentation électrique
Remarque: Pour tension réseau de 100 – 240 V, 50/60 Hz
IP20
A+
belux.com/babycloud
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
21
Ø 108
Ø 108
max 10’000
26
26
cloud
max 1500
Ø ~520
––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar
––Energiesparend
––Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern
––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable
––Faible consommation d’énergie
––La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
Ø ~480
1700
Ø ~4502000
– 550
–7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Steh-, Bodenleuchte
Lampadaire, lampe de sol
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Höhe
Hauteur
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Stehleuchte
Lampadaire
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenfuss
À la base
1 × Q excl.
1700
CLOUD-10-TD
51002418-10-TD
1350.00
1250.00
Bodenleuchte
Lampe de sol
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenfuss
À la base
1 × Q excl.
520
CLOUD-20-TD
51002419-20-TD
982.80
910.00
Ø ~520
Material: Polyestervlies; Kabel transparent
Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent
IP20
20
1700
40
= 66.5% cd/1000 lm
48
Ø 12
220
~ 2500
CLOUD-10
520
Ø ~480
32
20
40
200
~ 2500
CLOUD-20
Leuchtmittel
Source
Q T/E
= 66.5% cd/1000 lm
A++
A+
A
B
C
D
E
A
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
42
230
GX24q-4
3200
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/cloud
22
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Ø 108
Ø 108
max 10’000
26
26
cloud
max 1500
Ø ~520
– –Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar
– –Als Halogen- und energiesparende Fluoreszenzversion
– –Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern
– –Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable
– –Version halogène et fluorescente à économie d’énergie
– –La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
Ø ~480
1700
Ø ~4502000
– 550
–7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Elemente
Eléments
Für Halogenlampen (E27)
Dimmbar
Pour lampe halogène (E27)
variable
Bauseits
Sur site
1 × Q excl.
 5
Kabellänge
Longueur
 7
10
14
Für energiesparende
Fluoreszenzlampen
ON/OFF
Pour source
fluorescente compacte
ON/OFF
Bauseits
Sur site
 5
1 × W excl.
 7
10
14
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
2 m
CLOUD-30
51002403-30
496.80
460.00
5 m
CLOUD-30-5
51002403-30-5
540.00
500.00
2 m
CLOUD-32
51002403-32
572.40
530.00
5 m
CLOUD-32-5
51002403-32-5
615.60
570.00
2 m
CLOUD-34
51002403-34
723.60
670.00
5m
CLOUD-34-5
51002403-34-5
766.80
710.00
2 m
CLOUD-36
51002403-36
5 m
CLOUD-36-5
51002403-36-5
961.20
890.00
1015.20
940.00
2 m
CLOUD-30-FL
51002415-30-FL
577.80
535.00
5 m
CLOUD-30-5-FL
51002415-30-5-FL
621.00
575.00
2 m
CLOUD-32-FL
51002415-32-FL
664.20
615.00
5 m
CLOUD-32-5-FL
51002415-32-5-FL
707.40
655.00
2 m
CLOUD-34-FL
51002415-34-FL
804.60
745.00
5m
CLOUD-34-5-FL
51002415-34-5-FL
847.80
785.00
2 m
CLOUD-36-FL
51002415-36-FL
1058.40
980.00
5 m
CLOUD-36-5-FL
51002415-36-5-FL
1101.60
1020.00
Ø 108
26
26
Ø 108
Material: Polyestervlies; Kabel transparent
Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet
Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent
Remarque: Convient également aux rails d’alimentation
IP20 Für Halogenlampen / version lampe halogène (E27)
IP20 Für Fluoreszenzlampen / version lampe fluocompacte
40
20
= 66.5% cd/1000 lm
Ø ~520
Ø ~480
Ø 108
Ø 108
26
CLOUD-32
26
CLOUD-30
Ø ~650
Ø ~600
CLOUD-34
CLOUD-36
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
Q Halogen
D
70
230
E27
1200
W T/E
A
42
230
GX24q-4
3200
INFO
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
59016700
10.80
10.00
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
23
827
59008100
830
59008000
840
59007800
belux.com/cloud
FILM
cloud-XL
––Ideal über Ess- und Konferenztische
––Auch für normale Raumhöhen geeignet
––Energiesparend
––Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence
––Convient également pour des hauteurs de plafond normales
––Faible consommation d’énergie
Ø 108
max 10’000
26
26
Ø 108
max 1500
Ø ~520
Ø ~480
1700
Ø ~4502000
– 550
–7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Betriebsart
Bedienung
Mode de fonctionnement Commande
Leuchtmittel
Source
Elemente
Eléments
Kabellänge
Longueur
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
ON/OFF
Bauseits
Sur site
2 × Q / W excl.
16
5 m
CLOUD-XL-60-5
51002417-5
2203.20
2040.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
2 × Q / W excl.
16
5 m
CLOUD-XL-60-5-DD
51002417-5-DD
2332.80
2160.00
Ø 108
26
Material: Polyestervlies; Kabel, transparent (ON/OFF) /
weiss (Dimmbar DALI)
Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (version
ON/OFF) / blanc (version variable)
IP20
Ø ~450–550
2000
470
~1500
1750 mm
~2700 mm
Ø ~450 –550
Ideal über Ess- und Konferenztische ab 2 m Länge
Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles
de conférence à partir de 2 m
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
Q T5 HE
High Efficiency
A+
W T5 HO
High Output
A+
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
21
230
G5
1900
39
230
G5
3100
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59006300
830
59006200
840
59006100
827
59009600
830
59009500
840
59010000
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
17.30
16.00
17.30
16.00
belux.com/cloud
24
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
MAMAcloud
Ø 108
max 10’000
26
26
Ø 108
max 1500
Ø ~520
––Neben Standardlängen sind individuelle Grössen und Formen umsetzbar
––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar
––Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern
––Des tailles et formes personnalisées sont également possibles
––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable
––La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
Ø ~480
1700
Ø ~4502000
– 550
–7000
max 1500
Ø ~480
FX Design Award | Good DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Länge
Longueur
ON/OFF
Bauseits
Sur site
2 m
  4 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-71-FL
51002404-FL
7992.00
7400.00
3 m
  6 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-73-FL
51002405-FL
10476.00
9700.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
Anzahl Leuchtmittel
Nombre de sources
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
4 m
  8 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-75-FL
51002406-FL
13500.00
12500.00
5 m
10 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-77-FL
51002407-FL
16632.00
15400.00
6 m
12 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-79-FL
51002408-FL
21168.00
19600.00
7 m
14 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-81-FL
51002409-FL
23760.00
22000.00
2 m
  4 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-71-DD
51002404-DD
8100.00
7500.00
3 m
  6 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-73-DD
51002405-DD
10692.00
9900.00
4 m
  8 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-75-DD
51002406-DD
13608.00
12600.00
5 m
10 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-77-DD
51002407-DD
16740.00
15500.00
6 m
12 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-79-DD
51002408-DD
21384.00
19800.00
7 m
14 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-81-DD
51002409-DD
23760.00
22000.00
Ø 108
max 1500
max 10’000
26
Material: Polyestervlies; Kabel weiss
Hinweis: Für Kompaktleuchtstofflampen; mit Fassungsund Geräteträger, vorkonfektioniert; max. Abhängung 10 m;
andere Längen und Formen auf Anfrage
Matériaux: Toisons en polyester; câble blanc
Remarque: Pour sources fluorescentes compactes; avec support de douille et d’appareils; préconfectionné; max longueur
de suspension 10 m; autres tailles et formes sur demande
IP20
2000 –7000
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
max 1500
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
42
230
GX24q-4
3200
32
26
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
25
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/mamacloud
FILM
fl 110
max 1500
max 10 000
26
MAMACLOUD-71
2000
max 1500
26
fl 110
max 1500
max 10 000
MAMACLOUD-73
3000
max 1500
fl 110
max 1500
max 10 000
26
MAMACLOUD-75
4000
max 1500
Ø 110
max 1500
max 10’000
26
MAMACLOUD-77
5000
max 1500
Ø 110
max 1500
max 10’000
26
MAMACLOUD-79
6000
max 1500
Ø 110
max 10’000
26
MAMACLOUD-81
7000
max 1500
belux.com/mamacloud
26
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
27
DIOGENES
King Miranda, 1999
DIOGENES ist eine kombinierte Lese-/Indirektleuchte. Die Allgemeinbeleuchtung wird mit einer Halogenlampe
erzeugt. Im Leuchtenkörper integriert befindet sich zudem eine zusätzliche, beliebig richtbare Lichtquelle für das
blendfreie Leselicht. Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar.
DIOGENES est une lampe de lecture et d’éclairage indirect. Une ampoule halogène assure l’éclairage général. Intégrée
dans le corps de la lampe, une ampoule anti-éblouissement supplémentaire fournit un éclairage orientable pour la
lecture. Les deux sources de lumière sont réglables indépendamment l’une de l’autre.
28
– –Indirektleuchte mit blendfreiem Leselicht
– –Das Leselicht ist richtbar
– –Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar
– –Lampe indirecte avec lumière directe anti-éblouissement
– –La lumière directe peut être orientée
– –Les deux sources de lumière sont variables indépendamment l’une de l’autre
DIOGENES
168
258
168
125
258
55
1766
Ø 22
~ 3000
Ø 308
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Kopf
Tête
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
1 × Q + W incl. Alufarbig
Couleur aluminium
DIOGENES-01-AL
51001500-AL
Terra cotta
Terra cotta
DIOGENES-01-TC
51001500-TC
Sand
Sable
DIOGENES-01-SA
51001500-SA
168
CHF
excl. MwSt
1706.40
1580.00
258
168
125
258
CHF
incl. MwSt
600
400
200
50˚
50˚
45˚
50˚
45˚
= 98.06% cd/1000 lm
55
1766
Ø 22
50˚
~ 3000
Ø 308
Material: Aluminium;
Standrohr und Fuss Weissaluminium matt
Matériel: Aluminium;
tube et pied finition aluminium blanc
IP20
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
Q Halogen ES
indirekt
indirect
W H alogen 24°
L eselicht
Liseuse
INFO
C
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
230 (300)
230
R7s
5060
59014600
14.05
13.00
50
12
BA15d
59005500
30.25
28.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
29
belux.com/diogenes
FILM
DISK
Zwei runde Fluoreszenzlampen erzeugen indirektes Raum- und direktes Leseund Arbeitslicht. Die Leuchte wird schaltbar, dimmbar und mit Multisens angeboten.
Deux tubes fluorescents circulaires produisent une lumière d’ambiance indirecte basse
tension et une lumière directe pour la lecture et le travail. Ce luminaire est disponible en
versions commutable, variable ou auto-réglable (Multisens).
30
max 2000 / 5000
Disk
––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse
––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung
––In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich
––L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel
––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W
––En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles
1146
38
38
38
Ø 439
Ø 439
1866
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | light of the future
Ø 360
~ 3000
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
1× Q + W excl.
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
Multisens
Oberfläche
Surface
1× Q + W excl.
1× Q + W excl.
Selbstregelnd
Auto-réglable
1× Q + W excl.
Fuss
Pied
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-AL
51003001-CR
1630.80
1510.00
51003001-AL
1414.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-WE
51003001-WE
1310.00
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-TD-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-TD-AL
51003001-TD-CR
1738.80
1610.00
51003001-TD-AL
1522.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-TD-WE
51003001-TD-WE
1410.00
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-DD-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-DD-AL
51003001-DD-CR
1792.80
1660.00
51003001-DD-AL
1576.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-DD-WE
51003001-DD-WE
1460.00
(CR)
Schwarz / Noir
DISK-10-MS-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-MS-AL
51003001-MS-CR
2440.80
2260.00
51003001-MS-AL
2224.80
(WE)
Weiss / Blanc
DISK-10-MS-WE
51003001-MS-WE
2060.00
38
Ø 439
Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC;
Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL)
oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei den
Versionen ON/OFF, Dimmbar und Multisens bzw.
schwarz bei Dimmbar DALI
Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC;
Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE);
le câble est transparent avec les versions ON/OFF, variable
et Multisens, version variable DALI avec cable noir
(Dimmbar DALI)
IP20
120
80
1866
40
= 80.06% cd/1000 lm
Ø 20
Ø 360
~ 3000
Taster im Kopf integriert (Betriebsart dimmbar und Multisens)
Commutateur/variateur intégré (versions variables/Multisens)
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T5 FC
A
W T5 FC
INFO
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
55
2G ×13
4200
60
230
230
2G ×13
4800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
48.60
45.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
31
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
belux.com/disk
FILM
max 2000 / 5000
Disk
––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse
––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung
––In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich
––L’éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel
––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W
––En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles
1146
38
38
38
Ø 439
Ø 439
1866
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | light of the future
Ø 360
~ 3000
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
ON/OFF
Bauseits
Sur site
1× Q + W excl.
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
Dimmbar DALI
Variable DALI
1× Q + W excl.
Bauseits
Sur site
1× Q + W excl.
Oberfläche
Surface
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
(CR)
DISK-30-CR
51003002-CR
1188.00
1100.00
(AL)
DISK-30-AL
51003002-AL
1074.60
995.00
(WE)
DISK-30-WE
51003002-WE
(CR)
DISK-30-TD-CR
51003002-TD-CR
1263.60
1170.00
(AL)
DISK-30-TD-AL
51003002-TD-AL
1155.60
1070.00
(WE)
DISK-30-TD-WE
51003002-TD-WE
(CR)
DISK-30-DD-CR
51003002-DD-CR
1242.00
1150.00
(AL)
DISK-30-DD-AL
51003002-DD-AL
1134.00
1050.00
(WE)
DISK-30-DD-WE
51003002-DD-WE
108
Material: Aluminium-Druckguss; ABS; PC;
Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL)
oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei der
Version ON/OFF bzw. weiss bei Dimmbar und Dimmbar DALI
Hinweis: Pendellänge 2 m; 5 m auf Anfrage
Matériaux: Aluminium moulé sous pression; ABS; PC;
Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE);
le câble est transparent avec la version ON/OFF et blanc avec
les versions variables
Remarque: Longueur de suspension 2 m; 5 m sur demande
IP20
26
120
80
max 2000 / 5000
40
38
= 80.06% cd/1000 lm
Ø 439
Leuchtmittel
Source
Q T5 FC
W T5 FC
A++
A+
A
B
C
D
E
A
A
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
55
2G ×13
4200
60
230
230
2G ×13
4800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
48.60
45.00
belux.com/disk
32
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
max 2000 / 5000
Disk
––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse
––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung
––Weitere Tischadaptionen siehe Bestellhinweis oder auf Anfrage
––L’éclairage doux et répartition de large en utilisant lentille de Fresnel
––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W
––Autres adaptations de tables voir informations ci-dessous
1146
38
38
38
Ø 439
Ø 439
1866
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | light of the future
~ 3000
Ø 360
Tischaufbauleuchte Universal-D
Luminaire de Table Universal-D
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
1× Q + W excl.
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
Dimmbar DALI
Variable DALI
1× Q + W excl.
Bauseits
Sur site
Multisens
1× Q + W excl.
Selbstregelnd
Auto-réglable
1× Q + W excl.
Oberfläche
Surface
Typ*
Type*
Bestellnummer*
N° de commande*
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
(CR)
DISK-42-CR
(AL)
DISK-42-AL
51003005-CR
1620.00
1500.00
51003005-AL
1404.00
(WE)
DISK-42-WE
51003005-WE
1300.00
(CR)
DISK-42-TD-CR
(AL)
DISK-42-TD-AL
51003005-TD-CR
1728.00
1600.00
51003005-TD-AL
1512.00
(WE)
DISK-42-TD-WE
51003005-TD-WE
1400.00
(CR)
DISK-42-DD-CR
(AL)
DISK-42-DD-AL
51003005-DD-CR
1782.00
1650.00
51003005-DD-AL
1566.00
(WE)
DISK-42-DD-WE
51003005-DD-WE
1450.00
(CR)
DISK-42-MS-CR
(AL)
DISK-42-MS-AL
51003005-MS-CR
2430.00
2250.00
51003005-MS-AL
2214.00
(WE)
DISK-42-MS-WE
51003005-MS-WE
2050.00
Ø 439
38
*Bestellhinweis: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006;
USM Haller: DISK-40 / 51003003 (nur CR);
Lista Motion: DISK-41 / 51003004;
Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008
Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC;
Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL)
oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei den
Versionen ON/OFF, Dimmbar und Multisens bzw.
schwarz bei Dimmbar DALI
*Indications de commande: Vitra Level 34: DISK-43 /
51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (seulement CR);
Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL:
DISK-45 / 51003008
Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC;
Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE);
le câble est transparent avec les versions ON/OFF, variable
et Multisens et noir avec la version variable DALI
IP20
120
80
1146
40
Ø 20
= 80.06% cd/1000 lm
15–35
Ø8
Vitra Level 34
Vitra Level 34
USM
USM
Tischadaption für weitere Tischsysteme auf Anfrage
Adaptations pour autres tables sur demande
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T5 FC
A
W T5 FC
INFO
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
55
2G ×13
4200
60
230
230
2G ×13
4800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
48.60
45.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
33
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
belux.com/disk
FILM
ECONOMY
Jürgen Medebach, 1992
ECONOMY eignet sich für den Einsatz im Büro- und Objektbereich und ist als Stehoder Pendelleuchte erhältlich. Der äussere Lichtkreis gibt aufgrund des Leuchtendesigns
vor allem direktes Licht auf den Arbeitsplatz; der innere Lichtkreis vor allem indirektes
Licht an die Decke.
ECONOMY convient à l’utilisation dans le domaine professionnel, public et privé et est
disponible dans les versions au sol ou suspendues. Le halo lumineux extérieur, en raison de
son design d’éclairage, produit essentiellement une lumière directe sur le bureau ; le halo
lumineux intérieur, quant à lui, produit de la lumière indirecte sur le plafond.
34
––Mit äusserem und innerem Lichtkreis für direktes und indirektes Licht
––Breite und homogene Lichtverteilung
––Hohe Lichtleistung und Wirtschaftlichkeit
––Halo lumineux intérieur et extérieur pour une lumière directe et indirecte
––Répartition large et homogène de la lumière
––Grande efficacité lumineuse et rentabilité
1538
585
65
72
410
max 2000
ECONOMY
1850
1558
410
61
45
MinerGIE | reddot | Design preis schweiz
Ø 370
~ 3000
Steh-, Pendelleuchte
Lampadaire, luminaire suspendu
Stehleuchte
Lampadaire
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
2-Stufenschaltung
2-étape du circuit
Am Standrohr
Sur le tube
4 × Q excl.
CE-16
52031001-16
1566.00
1450.00
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
4 × Q excl.
CE-16-TD
52031001-16-TD
1922.40
1780.00
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
4 × Q excl.
CE-16-MS
52031001-16-MS
2257.20
2090.00
2-Stufenschaltung
2-étape du circuit
Bauseits
Sur site
4 × Q excl.
CE-34
52033001-34
1074.60
995.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
4 × Q excl.
CE-34-DD
52033001-DD-34
1398.60
1295.00
585
1850
72
410
Betriebsart
Mode de fonctionnement
61
1538
1538
Hinweis: Oberfläche Weissaluminium;
CE-16 Leuchtenkopf 180 ° drehbar; CE-34 Kabel grau
Remarque: Finition aluminium blanc
CE-16: Tête de luminaire pivotante à 180°; CE-34: câble gris
IP20
200
160
120
80
40
45
= 80.4% cd/1000 lm
538
Ø 370
~ 3000
CE-16
1558
538
108
108
max
max
65 2000
2000 max 2000 max 2000
1538
585
26
160
120
80
40
410
= 75.6% cd/1000 lm
65
CE-34
410
65
65
1558
1558
410
410
585
Zubehör
Accessoires
Bestellnummer
N° de commande
Abdeckung zu CE-16/34
Revêtement pour CE-16/34
Leuchtmittel
Source
INFO
CHF
excl. MwSt
86.40
80.00
16.20
15.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
35
54030102
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q TC-L
CHF
incl. MwSt
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
55
2G11
4800
230
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59007100
830
59007300
840
59007200
belux.com/economy
FILM
FLAT
Greutmann Bolzern, 2001
FLAT weist einen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von über 80% auf. Damit kann die Anzahl
der Leuchten durch grössere Leuchtenabstände wesentlich reduziert werden. Zudem können
die Leuchten quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden, was der Architektur einen
wesentlich grösseren Spielraum offen lässt.
FLAT dispose d’un degré d’intensité lumineuse de plus de 80%. Ainsi, le nombre de luminaires
peut être nettement réduit si la distance qui les sépare est plus élevée. En outre, les luminaires
peuvent être installés de part et d’autre ou le long de la ligne de vision, ce qui libère considérablement l’espace pour les autres aménagements architecturaux.
36
597
Flat
max 2000
350
635
635
635
48
40
40
350
––Standrohr mittig oder mit Ausleger
––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad
––Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden
––Lampadaire symétrique ou asymétrique
––Grand rendement lumineux
––Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision
635
200
1900
1900
48
350
Ø 30
300
MINERGIE | Reddot
25
25
Ø 30
400
300
~ 3000
400
~ 3000
Stehleuchte
Lampadaire
350
40
1900
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
2-Stufenschaltung
2-étape du circuit
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-10
52041001-10
1209.60
1120.00
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-10-TD
52041001-10-TD
1468.80
1360.00
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
4 × Q excl.
FLAT-10-MS
52041001-10-MS
1814.40
1680.00
2-Stufenschaltung
2-étape du circuit
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-12
52041002-12
1371.60
1270.00
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-12-TD
52041002-12-TD
1630.80
1510.00
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
4 × Q excl.
FLAT-12-MS
52041002-12-MS
1976.40
1830.00
635
25
Ø 30
300
400
350
~ 3000
635
40
25
Ø 30
300
400
~ 3000
350
350
635
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Stahl;
Oberfläche: Weissaluminium
Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; acier
Finition: Aluminium blanc
IP20
40
1900
1900
40
635
Ø 30
Ø 30
160
120
80
25
40
300
25
1900
Betriebsart
Mode de fonctionnement
400
~ 3000
300
FLAT-10
400
~ 3000
FLAT-12
= 81.5% cd/1000 lm
Zubehör
Accessoires
Bestellnummer
N° de commande
Abdeckung zu FLAT-10/12
Revêtement pour FLAT-10/12
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q TC-L
A
W T5 HO
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
55
2G11
4800
54
230
230
G5
4450
High Output
A
E T5 HO
High Output
INFO
80
230
G5
6150
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
54040190
113.40
105.00
16.20
15.00
18.35
17.00
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
37
Lichtfarbe
Couleur
827
59007100
830
59007300
840
59007200
827
59009300
830
59009200
840
59009400
827
59010900
830
59011000
840
59011100
belux.com/flat
FILM
597
Flat
350
635
max 2000
635
40
40
350
––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad
––Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden
––Auch als Bandmontage erhältlich
––Grand rendement lumineux
––Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision
––Également disponible pour montage en ligne
635
48
635
200
1900
1900
48
350
Ø 30
MINERGIE | Reddot
25
25
Ø 30
300
400
300
~ 3000
400
~ 3000
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
W
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
4× 55W
2-Stufenschaltung
2-étape du circuit
Bauseits
Sur site
4 × Q excl.
FLAT-30
52043001-30
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
4 × Q excl.
FLAT-30-DD
52043001-30-DD
ON/OFF
Bauseits
Sur site
2 × W excl.
FLAT-32
52043002-32
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
2 × W excl.
FLAT-32-DD
52043002-32-DD
2× 54W
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
874.80
810.00
1134.00
1050.00
961.20
890.00
1220.40
1130.00
597
635
597
160
max 2000
120
80
48
40
1160
350
635
FLAT-30
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA;
Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau
Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet
Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA
Finition: Aluminium blanc; câble gris
Remarque: Convient également aux rails d’alimentation
IP20
48
max 2000
= 81.5% cd/1000 lm
1258
1160
120
80
350
44
max 2000
40
1258
222
= 79.1% cd/1000 lm
max 2000
FLAT-32
44
108
26
222
Zubehör
Accessoires
Zu Typ
Pour modèle
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Abdeckung
Revêtement
FLAT-30
54040190
113.40
105.00
FLAT-32
54040191
145.80
135.00
Leuchtmittel siehe Seite 37
Agents lumineux, voir page 37
belux.com/flat
38
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
597
Flat
350
635
635
max 2000
635
40
40
350
48
635
200
1900
Ø 30
25
25
300
400
300
~ 3000
400
~ 3000
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
W
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
4× 54W
2-Stufenschaltung
2-étape du circuit
Bauseits
Sur site
4 × W excl.
FLAT-34
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
4 × W excl.
ON/OFF
Bauseits
Sur site
Dimmbar DALI
Variable DALI
2-Stufenschaltung
2-étape du circuit
2× 80W
4× 80W
1160
Dimmbar DALI
Variable DALI
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
52043003-34
1296.00
1200.00
FLAT-34-DD
52043003-34-DD
1555.20
1440.00
2 × E excl.
FLAT-36
52043004-36
1123.20
1040.00
Bauseits
Sur site
2 × E excl.
FLAT-36-DD
52043004-36-DD
1382.40
1280.00
Bauseits
Sur site
4 × E excl.
FLAT-38
52043005-38
1458.00
1350.00
Bauseits
Sur site
4 × E excl.
FLAT-38-DD
52043005-38-DD
1717.20
1590.00
1258
1160
120
max 2000
80
40
44
1460
1258
292
FLAT-34
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA;
Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau
Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet
Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA
Finition: Aluminium blanc; câble gris
Remarque: Convient également aux rails d’alimentation
IP20
max 2000
= 75.3% cd/1000 lm
1558
44
1460
120
max 2000
Ø 30
80
40
1460
44
292
1558
222
FLAT-36
max 2000
= 79.1% cd/1000 lm
1558
44
1460
120
max 2000
1900
48
350
80
40
44
222
1558
FLAT-38
292
44
max 2000
= 75.3% cd/1000 lm
Zubehör
292
Accessoires
Zu Typ
Pour modèle
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Abdeckung
Revêtement
FLAT-34
54040192
151.20
140.00
FLAT-36
54040193
156.60
145.00
FLAT-38
54040194
162.00
150.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
39
Leuchtmittel siehe Seite 37
Agents lumineux, voir page 37
INFO
belux.com/flat
FILM
597
Flat
max 2000
350
635
635
635
48
40
40
350
––Bandmontage mit Durchgangsverdrahtung
––Einfache Montage und Ausnivellierung
––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad
––Luminaire suspendu en ligne avec câblage traversant
––Montage et alignement aisés
––Grand rendement lumineux
635
200
1900
1900
48
350
Ø 30
MINERGIE | Reddot
25
25
Ø 30
300
400
300
~ 3000
400
~ 3000
Pendelleuchte Bandmontage
Luminaire suspendu en ligne
W
Bedienung
Commande
Position
Position
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Oberfläche
Surface
Bestellnummer
N° de commande
2× 54W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
Einspeisungsleuchte
Lampe d’alimentation
2 × W excl.
FLAT-32 BAND-EI
..-AL
..-WE
Fortsetzungsleuchte
Lampe de prolongement
2 × W excl.
FLAT-32 BAND-FO
Endleuchte
Lampe finale
2 × W excl.
Einspeisungsleuchte
Lampe d’alimentation
4× 54W
ON/OFF
2× 80W
ON/OFF
4× 80W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
Bauseits
Sur site
Bauseits
Sur site
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
52043020
1128.60
1045.00
..-AL
..-WE
52043021
1128.60
1045.00
FLAT-32 BAND-EN
..-AL
..-WE
52043022
972.00
900.00
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-EI
..-AL
..-WE
52043023
1452.60
1345.00
Fortsetzungsleuchte
Lampe de prolongement
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-FO
..-AL
..-WE
52043024
1452.60
1345.00
Endleuchte
Lampe finale
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-EN
..-AL
..-WE
52043025
1609.20
1490.00
Einspeisungsleuchte
Lampe d’alimentation
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-EI
..-AL
..-WE
52043026
1252.80
1160.00
Fortsetzungsleuchte
Lampe de prolongement
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-FO
..-AL
..-WE
52043027
1252.80
1160.00
Endleuchte
Lampe finale
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-EN
..-AL
..-WE
52043028
1096.20
1015.00
Einspeisungsleuchte
Lampe d’alimentation
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-EI
..-AL
..-WE
52043029
1582.20
1465.00
Fortsetzungsleuchte
Lampe de prolongement
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-FO
..-AL
..-WE
52043030
1582.20
1465.00
Endleuchte
Lampe finale
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-EN
..-AL
..-WE
52043031
1425.60
1320.00
L1
L2
L3
EI
Einspeiseleuchte
Lampe d’alimentation
FO
Fortsetzungsleuchte
Lampe de prolongement
EN
Endleuchte
Lampe finale
Typ
Achsmass
Dimensions
L2
mm
L1
mm
L3
mm
FLAT-32/34 Band
1262
1262
1160
FLAT-36/38 Band
1562
1562
1460
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA;
Oberfläche: Weissaluminium (..-AL) oder Weiss (..-WE);
Kabel grau
Hinweis: DALI auf Anfrage; Die maximale Länge eines
einzelnen Leuchtenbandes ist von der Lampenleistung und
der Anzahl Einspeisungen abhängig
Bestellhinweis: Eine Bandmontage setzt sich aus
Einspeisungsleuchte, Fortsetzungsleuchte(n) und Endleuchte
zusammen
Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA
Finition: Aluminium blanc (..-AL) ou blanc (..-WE); câble gris
Remarque: Version DALI disponible sur demande. La longueur
maximale d'un système de luminaire suspendu en ligne
dépend de la puissance de la lampe et du nombre
d’alimentations.
Indications de commade: Un système de luminaire suspendu
en ligne est composé d'une lampe d'alimentation, de lampe(s)
de prolongement et d'une lampe finale
IP20
Leuchtmittel siehe Seite 37
Agents lumineux, voir page 37
belux.com/flat
40
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
597
Flat
max 2000
350
635
635
635
48
40
40
350
––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad
––Schnelle und einfache Montage
––Grand rendement lumineux
––Montage simple et rapide
635
200
1900
1900
48
350
MINERGIE | Reddot
Ø 30
25
25
Ø 30
300
400
300
~ 3000
400
~ 3000
Wandleuchte
Applique
W
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
2 × 55W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
2 × Q excl.
FLAT-20
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
2 × Q excl.
ON/OFF
Bauseits
Sur site
Dimmbar DALI
Variable DALI
2 × 54W
2 × 80W
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
52042001-20
702.00
650.00
FLAT-20-DD
52042001-20-DD
864.00
800.00
2 × W excl.
FLAT-22
52042002-22
788.40
730.00
Bauseits
Sur site
2 × W excl.
FLAT-22-DD
52042002-22-DD
950.40
880.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
2 × E excl.
FLAT-24
52042003-24
1047.60
970.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
2 × E excl.
FLAT-24-DD
52042003-24-DD
1209.60
1120.00
160
120
635
80
40
48
200
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA
Oberfläche: Weissaluminium
Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA
Finition: Aluminium blanc
IP20
FLAT-20
= 81.5% cd/1000 lm
120
1244
80
40
48
200
FLAT-22
= 79.1% cd/1000 lm
120
1544
80
40
48
200
FLAT-24
= 79.1% cd/1000 lm
Zubehör
Accessoires
Zu Typ
Pour modèle
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Abdeckung
Revêtement
FLAT-20
54040095
64.80
60.00
FLAT-22
54040096
97.20
90.00
FLAT-24
54040097
113.40
105.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
41
Leuchtmittel siehe Seite 37
Agents lumineux, voir page 37
INFO
belux.com/flat
FILM
FOKUS
Schwarz Späth, 2003
Der Hauptteil des Halogenlichts wird durch die kleine Öffnung in der Aluminiumabdeckung
blendfrei fokussiert und leuchtet auch grosse Flächen aus. Zusätzlich wird der Körper
ausgeleuchtet und das Licht in Richtung Decke reflektiert. Mit auswechselbaren Farbfiltern.
La plus grande partie de la lumière halogène est focalisée à travers la petite ouverture du couvercle
en aluminium. Ce système permet d’éclairer même des grandes surfaces sans aucun éblouissement. En outre, le corps est éclairé et la lumière est également reflétée en direction du plafond.
42
––Blendfreies Niedervolt-Halogenlicht
––Auswechselbare Farbfilter für Leuchtkörper
––Mit indirektem Lichtanteil
––Lumière halogène basse tension sans éblouissement
––Avec filtres de couleur interchangeables pour le corps
––Avec lumière indirecte
Fokus
max 2000
45
Ø 86
50 32
Reddot | DESIGN Plus
200
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Ausführung
Version
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
1 × Q incl.
Festanschluss
Branchement fixe
FOKUS-01
51000801
577.80
535.00
Stromschiene
Rail d’alimentation électrique
FOKUS-02
51000802
464.40
430.00
45
Ø 86
Hinweis: Kabellänge max. 2 m; inklusive Farbfilter
weiss satiniert, orange, gelb, grün, blau;
FOKUS-02 ohne Trafo und Stromschienenadapter –
separat bestellen
Remarque: Longueur de suspension max. 2 m; filtres de
couleur y compris, satin blanc, orange, jaune, vert, bleu;
FOKUS-02 sans transformateur et adaptateur pour rail –
à commander séparément
IP20
300
200
max 2000
100
50 32
= 71.1% cd/1000 lm
200
34
Ø16
Fokus-80
Zusätzliche Deckenabpendelung
Crochet de suspension supplémentaire
Mit auswechselbarem Farbfilter (inklusive)
Filtres de couleur interchangeables (incl.)
Zubehör
Accessoires
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Deckenabpendelung
Crochet de suspension
FOKUS-80
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
Q Halogen ES
INFO
C
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
50 (75)
12
GY 6.35
900
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51901301
111.25
103.00
59005100
15.10
14.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
43
belux.com/fokus
FILM
KOI
Naoto Fukasawa, 2010
Ermöglicht wird der hohe Wirkungsgrad von KOI durch effiziente Lichttechnik
und die Geometrie des Leuchtenkopfes. Die breite Anordnung der vier leistungsstarken
Fluoreszenzlampen mit total 12’800 Lumen ergeben 20% weniger Lichtverlust im
Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten.
L’haut rendement du KOI est dû à l’efficacité de la technique d’éclairage et à la géométrie
de la tête du luminaire. L’écart entre les quatre lampes puissantes fluorescentes de
42 watts (qui fournissent une intensité totale de 12 800 lumens) réduit la perte de luminosité
de 20% par rapport aux lampadaires de bureaux habituels.
44
Koi
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
––20 % weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten
––Einfache Montage
––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
––20% moins de perte de luminosité par rapport aux lampadaires de bureaux habituels
––Montage simple
Ø 576
100
100
Ø 20
2050
1995
Ø 576
Ø 25
1250
100
Ø 576
100
560
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 20
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
ON/OFF
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-CR-X
51003520-CR-X
1312.20
1215.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-WE-X
51003520-WE-X
1177.20
1090.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-TD-CR-X
51003520-TD-CR-X
1587.60
1470.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-TD-WE-X
51003520-TD-WE-X
1452.60
1345.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-MS-CR-X
51003520-MS-CR-X
1949.40
1805.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-MS-WE-X
51003520-MS-WE-X
1814.40
1680.00
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
45
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
100
Ø 576
Material: PC; Stahl; Kabel schwarz
Matériaux: PC; acier; câble noir
IP20
160
120
80
40
= 85% cd/1000 lm
850
1995
Ø 25
~ 3000
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi
FILM
INFO
FILM
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
29
100
Ø 576
100
Ø 20
1250
Ø 576
100
100
560
500/1000/ 2000 / 3000
Ø 576
Ø 576
Ø 25
Ø 20
2050
1995
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
––Mit Multiwatt Betriebsgerät für 26W, 32W oder 42W Leuchtmittel
––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz
––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
––Avec ballast multi-watts pour les lampes à 26W, 32W ou 42W
––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
Ø 109
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Bogenleuchte
Lampadaire incurvé
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
ON/OFF
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-CR-T
51003521-CR-T
1501.20
1390.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-WE-T
51003521-WE-T
1366.20
1265.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-TD-CR-T
51003521-TD-CR-T
1776.60
1645.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-TD-WE-T
51003521-TD-WE-T
1641.60
1520.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-MS-CR-T
51003521-MS-CR-T
2138.40
1980.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-MS-WE-T
51003521-MS-WE-T
2003.40
1855.00
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
100
560
120
80
Ø 576
2050
Material: PC; Stahl; Kabel schwarz
Matériaux: PC; acier; câble noir
IP20
160
40
= 85% cd/1000 lm
850
Ø 25
~ 3000
Leuchtmittel
Source
Q T/E
W T/E
E T/E
A++
A+
A
B
C
D
E
A
A
A
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koi
46
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
belux.com/koifilm
FILM
INFO
FILM
Koi
29
Ø 576
Ø 20
100
1250
Ø 576
100
100
560
100
500/1000/2000 / 3000
Ø 576
Ø 576
Ø 25
Ø 20
2050
1995
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
––Richtungsneutraler, kraftvoller Lichtpunkt für jede Architektur
––Gleicht sich bei Dachschrägen selbstständig aus
––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
––Point lumineux puissant et neutre s’intégrant dans tous les espaces
––S’équilibre toute seule, même dans les pièces mansardées
Ø 109
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Pendellänge
Suspension
ON/OFF
Bauseits
Sur site
Chrom
Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-CR
51003503-5-CR
923.40
855.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-CR
51003503-10-CR
1009.80
935.00
Weiss
Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-WE
51003503-5-WE
793.80
735.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-WE
51003503-10-WE
880.20
815.00
Chrom
Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-DD-CR
51003503-5-DD-CR
1188.00
1100.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-DD-CR
51003503-10-DD-CR
1274.40
1180.00
Weiss
Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-DD-WE
51003503-5-DD-WE
1058.40
980.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-DD-WE
51003503-10-DD-WE
1144.80
1060.00
Chrom
Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-MS-CR
51003503-5-MS-CR
1533.60
1420.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-MS-CR
51003503-10-MS-CR
1620.00
1500.00
Weiss
Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-MS-WE
51003503-5-MS-WE
1404.00
1300.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-MS-WE
51003503-10-MS-WE
1490.40
1380.00
48.60
45.00
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
Multisens
Selbstregelnd /
im Leuchtenkopf
Auto-réglable /
dans la tête
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Auf Länge zuschneiden bis 1000 mm
Couper la longueur désirée jusqu'à 1000 mm
Bestellnummer
N° de commande
51003515
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
29
Ø 109
Material: PC; Stahl
Hinweis: Pendelrohr bis 3000 mm Länge auf Anfrage;
kann vor Ort beliebig gekürzt werden
Matériaux: PC; acier
Remarqe: Tube de suspension disponible en longueurs
jusqu’à 3000 mm au maximum; peut être raccourci
à volonté sur place
IP20
160
120
80
500/1000/ 2000 / 3000
40
Ø 20
100
= 85% cd/1000 lm
Ø 576
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi
FILM
INFO
FILM
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
47
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
––Mit Tischzwinge zur Befestigung an beliebiger Tischplatte
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz
––Avec pince de table pour la fixation sur une table
––Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20
1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 576
Ø 20
2050
1995
Ø 25
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Tischaufbauleuchte Universal-A
LUMINAIRE DE TABLE Universal-A
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-CR
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom
Chromé
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
CHF
excl. MwSt
51003522-CR
1269.00
1175.00
KOI-40-WE
51003522-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-TD-CR
51003522-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-TD-WE
51003522-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-MS-CR
51003522-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-MS-WE
51003522-MS-WE
1749.60
1620.00
100
Ø 576
100
Ø 576
CHF
incl. MwSt
Hinweis: Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz,
Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker
Material: PC; Stahl
Note: Sortie de câble est sur le côté; câble d'alimentation noir,
longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche
Matériaux: PC; acier
IP20
160
120
80
1250
= 85% cd/1000 lm
550
550
1250
40
15 –35
max 70
Ø 20
KOI-40
Universal-A
Leuchtmittel
Source
Q T/E
W T/E
E T/E
A++
A+
A
B
C
D
E
A
A
A
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koi
48
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/koifilm
FILM
INFO
FILM
Koi
– –Zur fixen Befestigung an beliebiger Tischplatte
– –Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
– –Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz
– –Pour une fixation permanente à un dessus de table
– –Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
– –Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20
1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 20
2050
1995
Ø 576
Ø 25
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Tischaufbauleuchte Universal-D
Luminaire de Table Universal-D
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-CR
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom
Chromé
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51003526-CR
1269.00
1175.00
KOI-46-WE
51003526-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-TD-CR
51003526-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-TD-WE
51003526-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-MS-CR
51003526-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-46-MS-WE
51003526-MS-WE
1749.60
1620.00
100
Ø 576
Hinweis: Kabelauslass nach unten; Netzkabel schwarz,
Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker
Material: PC; Stahl
Note: Sortie de câble est en dessous de la table;
câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion
GST18 + 4 m avec fiche
Matériaux: PC; acier
IP20
160
120
80
1250
40
Ø 20
= 85% cd/1000 lm
15–30
Ø 20
KOI-46
Universal-D
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi
FILM
INFO
FILM
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
49
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
––Zur Anbindung an Vitra Ad Hoc Doppeltischkonfiguration
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz
––Pour le raccordement au système Vitra Ad Hoc - poste de travail double
––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20
1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 576
Ø 20
2050
1995
Ø 25
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Tischaufbauleuchte Vitra Ad Hoc
Luminaire de Table Vitra Ad Hoc
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-CR
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom
Chromé
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51003510-CR
1269.00
1175.00
KOI-47-WE
51003510-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-TD-CR
51003510-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-TD-WE
51003510-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-MS-CR
51003510-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-47-MS-WE
51003510-MS-WE
1749.60
1620.00
100
100
Ø 576
Hinweis: Leuchtenanbindung für Benches separat bei Vitra
bestellen (Art. # 838 448 11); in Kombination mit Accessory
Beam und Double Screen ist die Leuchtenpositionierung
eingeschränkt; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz,
Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker
Material: PC; Stahl
Remarque: Connexion des luminaires aux Benches à
commander séparément chez Vitra (code 838 448 11);
en combinaison avec poutre technique pour poste de travail
double et écran latéral, le positionnement du luminaire est
limité; la sortie de câble est sur le côté; câble d’alimentation
noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche
Matériaux: PC; acier
IP20
160
120
80
1250
40
550
= 85% cd/1000 lm
KOI-47
Vitra Ad Hoc
Leuchtmittel
Source
Q T/E
W T/E
E T/E
A++
A+
A
B
C
D
E
A
A
A
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koi
50
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/koifilm
FILM
INFO
FILM
Koi
– –Zur Anbindung an Vitra WorKit Technik Einheit
– –Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
– –Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz
– –Pour le raccordement au système Vitra WorKit - unité technique
– –Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
– –Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20
1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 20
2050
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Tischaufbauleuchte Vitra WorKit
Luminaire de table Vitra WorKit
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-CR
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom
Chromé
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51003524-CR
1269.00
1175.00
KOI-44-WE
51003524-WE
1134.00
1050.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-TD-CR
51003524-TD-CR
1533.60
1420.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-TD-WE
51003524-TD-WE
1398.60
1295.00
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-MS-CR
51003524-MS-CR
1884.60
1745.00
Weiss
Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-44-MS-WE
51003524-MS-WE
1749.60
1620.00
100
100
Ø 576
Hinweis: In Kombination mit Screens ist die
Leuchtenpositionierung eingeschränkt; Kabelauslass
seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit
GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker
Material: PC; Stahl
Remarque: En combinaison avec les écrans, le
positionnement du luminaire est limité; la sortie de
câble est sur le côté; câble d’alimentation noir,
longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche
Matériaux: PC; acier
IP20
160
120
80
40
1250
= 85% cd/1000 lm
550
1995
Ø 576
Ø 25
KOI-44
Vitra WorKit
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T/E
A
W T/E
A
E T/E
INFO
belux.com/koi
FILM
INFO
FILM
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
51
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm
Koi
––Zur Anbindung am USM Haller Tischbein
––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung
––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz
––Pour le raccordement à la table USM Haller
––Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W
––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
100
Ø 576
Ø 20
1250
Ø 576
100
100
560
100
Ø 576
500/1000/ 2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 576
Ø 20
2050
1995
Ø 25
Ø 25
MINERGIE
~ 3000425
Tischaufbauleuchte USM Haller Tisch
Luminaire de Table USM Haller
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
ON/OFF
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-43-CR
51003523-CR
1269.00
1175.00
Dimmbar
Variable
Am Standrohr
Sur le tube
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-43-TD-CR
51003523-TD-CR
1533.60
1420.00
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
Chrom
Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-43-MS-CR
51003523-MS-CR
1884.60
1745.00
100
Ø 576
Hinweis: Nicht kompatibel mit den höhenverstellbaren
USM Haller Tischen; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz,
Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker
Material: PC; Stahl
Note: Le raccordement n’est pas possible avec les tables
réglables en hauteur; la sortie de câble est sur le côté;
câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion
GST18 + 4 m avec fiche
Matériaux: PC; acier
IP20
160
120
80
1250
40
550
= 85% cd/1000 lm
KOI-43
USM Haller
Leuchtmittel
Source
Q T/E
W T/E
E T/E
A++
A+
A
B
C
D
E
A
A
A
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
42
GX24q-4
3200
32
26
230
230
230
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koi
52
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/koifilm
FILM
INFO
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
53
LEIA
Naoto Fukasawa, 2010
Bei den Stehleuchten können das indirekte Licht und das energiesparende Licht im Leuchtenkörper
unabhängig voneinander gedimmt bzw. geschaltet werden. Dadurch lassen sich differenzierte Szenarien
vom kraftvollen Raumlicht bis zum akzentuierten Stimmungslicht schaffen. Der Leuchtenkörper selbst
verteilt das Licht grosszügig und blendfrei durch die Opalfolie.
La lumière indirecte et la lumière puissante basse consommation des lampadaires peuvent être allumées et
réglées séparément, ce qui permet de créer différents scénarios d'éclairage, de la lumière ambiante soutenue à
un éclairage personnalisé et plus intime. Le luminaire diffuse lui-même à travers la feuille opaline une lumière
puissante exempte d’éblouissement.
54
––Beliebige Lichtszenen durch unabhängiges Dimmen und Schalten
des Raum- und Stimmungslichtes
––Leuchtet Bereiche bis 20 m² kraftvoll und energiesparend aus
––Nombreux scénarios lumineux possibles grâce à variation d’intensité
indépendante pour lumière générale et lumière d’ambiance
––Éclairage puissant et éconergétique de pièces jusqu’à 20 m²
leia
130
12
12
17
345
560
1875
225
430
335 230
230
135
~ 2000 135 ~ 2000
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Ausführung
Version
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Dimmbar
Variable
Kabelintegriert
Intégré au câble
1 × Q incl.
2 × W incl.
Opal
Opale
LEIA-10-OP
51003110-OP
Opal/Transparent
Opale/transparent
LEIA-10-OT
51003110-OT
225
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
1684.80
1560.00
135
280
1875
Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert;
Kabel schwarz
Matériaux: PMMA; aluminium poli;
câble noir
IP20
335
1000
153
~ 3000
Opal
Opale
Kabelintegrierter Dimmer für Raum- und Stimmungslicht
Variateur intégré au câble pour éclairage général et
d’ambiance
Opal/Transparent
Opale/transparent
40
430
153
55
Leuchtmittel
Source
Fassung
Douille
Lumen
C
230
(300)
230
R7s
5060
A+
49
230
G5
4300
A+
A
B
C
D
E
Q R aumlicht
Halogen ES
Lumière générale
W S timmungslicht
Lum. d'ambiance
INFO
W
V
kWh/1000h
A++
T5 HO
Lichtfarbe
Couleur
827
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
59014600
14.05
13.00
59009700
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
55
belux.com/leia
FILM
––Homogene, gut entblendete Ausleuchtung
––Brillante Hülle
––Energiesparend
––Éclairage homogène sans éblouissement
––Habillage brillant
––Faible consommation d’énergie
leia
130
12
12
17
345
560
1875
225
430
335 230
230
135
~ 2000 135 ~ 2000
Boden-, Tischleuchten
Lampes de sol-, de table
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Höhe
Hauteur
Typ
Typ
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
2 × Q incl.
560
LEIA-18
51003108
545.40
505.00
345
LEIA-48
51003109
513.00
475.00
12
560
Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert;
Kabel transparent
Matériaux: PMMA; aluminium poli;
câble transparent
IP20
230
135
~ 2000
12
345
LEIA-18
230
135 ~ 2000
LEIA-48
Leuchtmittel
Source
Q Dulux D/E
A++
A+
A
B
C
D
E
A
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
10
G24q-1
600
230
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
827
59007903
830
59007904
840
59007905
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
15.10
14.00
belux.com/leia
56
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
57
LIFTO
LED
Benjamin Thut, 1985/2010
Der Leuchtenklassiker LIFTO vereint hohe Funktionalität mit zeitloser Gestaltung:
Verstellmechanismus, Weisstonmodulation und Dimmen mit LED sind fast unsichtbar
in die filigrane Bauweise integriert. Sie machen LIFTO zur technisch massgebenden und
gleichwohl attraktiven Leuchte für zahlreiche Anwendungen in Home und Office.
LIFTO est un classique qui allie une grande fonctionnalité à un design intemporel :
bras articulé, modulation de la blancheur et variateur d’intensité avec LED sont intégrés
de manière presque invisible dans la structure filiforme et font de LIFTO une lampe aux
très bonnes performances techniques et à l’esthétique attrayante, au bureau comme
dans l’habitat.
58
Lifto / LIFTOLINO
––Als dimmbare Variante mit Weisstonmodulation oder als ON/OFF Variante erhältlich
––Patentierte, stufenlose Weisstonmodulation von 3000 – 4000 Kelvin
––Durchschnittlicher Energieverbrauch von nur 7 W bzw. 9 W
––Disponible en version avec variateur et modulation de la blancheur ou ON/OFF
––Brevetée, modulation de la blancheur de l’éclairage, de 3000 à 4000 Kelvins
––Consommation moyenne de 7W / 9 W
LED
Reddot | Design Preis schweiz | International Design Yearbook
Tischleuchte
Luminaire de table
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
An Leuchte
Dimmbar +
Sur la lampe
Weisstonmodulation
Variable +
modulation de la blancheur
ON/OFF
An Leuchte
Sur la lampe
Leuchtmittel
Source
Ausführung
Version
Oberfläche
Surface
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
LED 7 W
400 lm
3000 – 4000 K
CRI > 80
LIFTO
Schwarz
Noir
LIFTO-01-LED-SW
Chrom
Chromé
LIFTOLINO
LIFTO
LED 9 W
480 lm
3000 K
CRI > 80
LIFTOLINO
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51000103-01-SW
611.30
566.00
LIFTO-02-LED-SW
51000103-02-SW
643.70
596.00
Chrom
Chromé
LIFTOLINO-03-LED-SW
51000104-03-SW
643.70
596.00
Schwarz
Noir
LIFTO-04-LED-SW
51000105-01-SW
594.00
550.00
Chrom
Chromé
LIFTO-05-LED-SW
51000105-02-SW
621.00
575.00
Chrom
Chromé
LIFTOLINO-06-LED-SW
51000106-03-SW
621.00
575.00
500
Hinweis: Befestigung separat bestellen
Material: Aluminium, verchromt oder pulverbeschichtet
Remarque: Fixations à commander séparément
Matériau: Aluminium, chromé ou thermolaqué
IP20
33
615
A
105
170
~ 3000
LIFTO
415
420
33
105
Betriebsgerät von dimmbarer LIFTO
Appareillage électronique de la version variable
170
~ 3000
32
LIFTOLINO
120
60
Betriebsgerät der dimmbaren LIFTO
Appareillage électronique de la version variable
Befestigungen Seite 60
Fixations, voir page 60
INFO
belux.com/lifto
FILM
INFO
FILM
belux.com/liftofilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
59
Lifto / LIFTOLINO
LED
Befestigungen
Fixations
Typ
Typ
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Tischzwinge schwarz
Etau de table, noir
FIX-A
51900401
84.25
78.00
Rundfuss schwarz; 4,0 kg
Base ronde, noire; 4,0 kg
FIX-B
51900101
86.40
80.00
Fixe Befestigung
Support fixe
FIX-D
51900601
16.20
15.00
Adapter zu USM Haller Tisch
(nicht geeignet für höhenverstellbare Ausführung)
Adaptateur pour USM Haller table
(ne convient pas pour les versions réglables en hauteur)
FIX-E
51900701
21.60
20.00
Adapter zu USM Haller Tisch Plus / Advanced
und USM Kitos E / Advanced
Adaptateur pour les tables USM Haller Plus / Advanced
et USM Kitos E / Advanced
FIX-E-PLUS
51900702
29.15
27.00
Adapter zu USM Haller Kugel
Adaptateur pour "boule" USM Haller
FIX-F
51900801
21.60
20.00
Verbindungsstück zu Vitra Joyn Tischleuchtenhalter
Adaptateur pour Joyn porte-lampe
FIX-G
51900901
27.00
25.00
Wandbefestigung schwarz
Fixation murale, noire
FIX-Z-SW
51902501
75.60
70.00
Wandbefestigung chrom
Fixation murale, chromée
FIX-Z-CR
51902502
81.00
75.00
Verbindungsstück zu Vitra Ad Hoc Beam/eStation Adapter
Connecteur pour les adaptateurs Ad Hoc Beam ou eStation
FIX-ADH
51902700
14.05
13.00
Verbindungsstück zu Vitra Tyde Leuchtenadapter
FIX-TYD
Connecteur pour le adaptateur luminaire pour poutre technique / port du système Tyde
51902800
21.60
20.00
45
Ø 34
Ø 30
FIX-A
48
58
FIX-D
Ø 20
Ø 17
Ø 10
M8
M6
FIX-B
50
20
Ø 28
Ø 190
Ø 18
57.5
75
20
80
90
30
FIX-E
FIX-F
FIX-G
FIX-Z
FIX-ADH
FIX-TYD
1250
1000
750
500
250
1000
500
0
500
belux.com/lifto
60
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
1000 mm
INFO
belux.com/liftofilm
FILM
INFO
FILM
Lifto / LIFTOLINO
LED
WEISSTONMODULATION
MODULATION DE LA BLANCHEUR
Bei der dimmbaren Ausführung mit Weisstonmodulation lässt sich die Lichtfarbe stufenlos von warm (3000 Kelvin) bis kühl (4000 Kelvin) regulieren.
LIFTO LED avec modulation de la blancheur permet un réglage en continu de la température de couleur de blanc chaud (3000 kelvins) à blanc neutre (4000 kelvins).
INFO
belux.com/lifto
FILM
INFO
FILM
belux.com/liftofilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
61
O-LITE
Jehs & Laub, 2005
Durch die Schichtung mehrerer Diffusor- und Lichtlenkschalen erzeugt die Wand-/
Deckenleuchte ein brillantes, breit gestreutes Licht mit reduzierter Blendung. O-LITE kann
sowohl im Innen- wie auch im Aussenbereich (IP54) eingesetzt werden.
L’applique / plafonnier produit une lumière brillante, largement répartie avec un éblouissement
réduit grâce à la superposition de plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux. O-LITE
peut être aussi bien placé en intérieur qu'en extérieur (IP54).
62
––IP 54: Staub- und Spritzwasserschutz – für Nassräume und Aussenbereich geeignet
––Diffuses, energiesparendes Licht
––Reduzierte Blendung durch Diffusor- und Lichtlenkschalen
––IP 54: Adapté pour les pièces humides et espace extérieur
––Lumière diffuse et d’économie d'énergie
––Éblouissement réduit grâce à des plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux
135
303
O-LITE
80
303
Wand-/Deckenleuchte
Applique/plafonnier
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
ON/OFF
Bauseits
Sur site
1× Q excl.
O-LITE-01
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
1× Q excl.
O-LITE-03-DD
80
51002600
378.00
350.00
51002600-03
480.60
445.00
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
43.20
40.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
63
303
303
40
135
CHF
excl. MwSt
Material: PMMA; PC
Matériaux: PMMA; PC
IP54
120
135
CHF
incl. MwSt
= 79.9% cd/1000 lm
303
303
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
A
Q T5 FC
INFO
80
80
W
kWh/1000
V
Fassung
Douille
Lumen
22
230
2G×13
1800
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
830
59010100
840
59010102
belux.com/olite
FILM
ONE BY ONE
Steve Lechot, 2004/2010
ONE BY ONE besteht aus einem mehrfach veredeltem Polyestervlies, das praktisch reissfest,
alterungsbeständig und schwer entflammbar ist. Deshalb lässt sich ONE BY ONE problemlos reinigen und weist im Vergleich zu herkömmlichen Papierleuchten eine äusserst lange Lebensdauer auf.
Die energiesparenden Fluoreszenzlampen lassen sich je nach Ausführung schalten oder dimmen.
ONE BY ONE est composé de toisons en polyester transformées à plusieurs reprises; celles-ci
sont pratiquement indéchirables, ignifugées et inaltérables. ONE BY ONE se nettoie sans problème et
présente une durée de vie extrêmement longue par rapport aux lampes en papier traditionnelles. Les
sources fluorescentes à faible consommation peuvent être allumées ou régulées, selon le modèle.
64
––Kabelintegrierter Schalter/Dimmer
––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar
––Energiesparend
––Interrupteur/variateur intégré dans le câble
––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable
––Faible consommation d’énergie
ONE BY ONE
470
Ø 108
290
max 2000
26
124
290
290
~ 3000 290
127
reddot
290
350
1500
ONE BY ONE-30: 1290 mm
ONE BY ONE-32: 1590 mm
~ 1800
290
Steh-, Boden-/Tischleuchte
Lampadaire-, lampe de sol/-de table
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Höhe
Hauteur
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Dimmbar
Variable
Kabelintegriert
Intégré au câble
1500 mm
1× Q incl.
ONE BY ONE-01
Kabelintegriert
Intégré au câble
350 mm
1× W incl.
ONE BY ONE-05
290
Boden-/Tischleuchte ON/OFF
Lampe de sol/-de table
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51001201
1814.40
1680.00
51001205
810.00
750.00
Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA;
Kabel schwarz (ONE BY ONE-01)
Matériaux: Toisons en polyester; acier inoxydable;
câble d’alimentation noir (ONE BY ONE-01)
IP20
60
40
20
1500
290
36
= 39.79% cd/1000 lm
1000
443
2000
290
290
350
290
~ 1800
Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA;
Kabel transparent (ONE BY ONE-05)
Matériaux: Toisons en polyester; PMMA;
câble d’alimentation transparent (ONE BY ONE-05)
IP20
60
40
20
290
= 40.9% cd/1000 lm
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Q T8
A
36
230
G13
3350
827
59007500
10.80
10.00
W DULUX DE
A
18
230
Gx24q-2
1200
827
59012300
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
65
INFO
belux.com/obo
FILM
––Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet
––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar
––An der Leuchte dimmbar (Version -30-TD / -32-TD)
––Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail
––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable
––Bouton de contrôle intégré (version -30-TD /-32-TD)
ONE BY ONE
470
Ø 108
290
max 2000
26
124
290
290
~ 3000 290
~ 1800
127
reddot
290
350
1500
ONE BY ONE-30: 1290 mm
ONE BY ONE-32: 1590 mm
290
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Länge
Longueur
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
1290 mm
ON/OFF
Bauseits
Sur site
1× Q excl.
ONE BY ONE-30
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
1× Q excl.
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
ON/OFF
1590 mm
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51001203-30
1188.00
1100.00
ONE BY ONE-30-TD
51001203-30-TD
1263.60
1170.00
1× Q excl.
ONE BY ONE-30-DD
51001203-30-DD
Bauseits
Sur site
1× W excl.
ONE BY ONE-32
51001203-32
1371.60
1270.00
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
1 × W excl.
ONE BY ONE-32-TD
51001203-32-TD
1447.20
1340.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
1× W excl.
ONE BY ONE-32-DD
51001203-32-DD
470
Ø 108
Material: Polyestervlies; transparentes Kabel bei den
Versionen ON/OFF und dimmbar bzw. weiss bei dimmbar DALI
Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an
Stromschienen geeignet
Matériaux: Toisons en polyester; le câble est transparent
avec les versions ON/OFF et variable ou blanc avec la version
variable DALI
Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande;
convient également aux rails d’alimentation
IP20
160
120
80
40
max 2000
26
124
= 81.0% cd/1000 lm
ONE BY ONE-30: 1290 mm
ONE BY ONE-32: 1590 mm
127
Bedienung am Leuchtenkopf bei der dimmbaren Version
La version variable dispose d'un bouton de contrôle intégré
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
Q T5 HE
A+
28
230
G5
2600
827
59010500
T5 HO
A+
54
230
G5
4450
827
59009300
W T5 HE
A+
35
230
G5
3300
827
59010800
T5 HO
A+
49
230
G5
4300
827
59009700
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
18.35
17.00
19.45
18.00
belux.com/obo
66
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet
––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar
––An der Leuchte dimmbar (Version -34-TD)
––Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail
––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable
––Bouton de contrôle intégré (version -34-TD)
ONE BY ONE
470
Ø 108
290
max 2000
26
124
290
290
~ 3000 290
~ 1800
127
reddot
290
350
1500
ONE BY ONE-30: 1290 mm
ONE BY ONE-32: 1590 mm
290
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Länge
Longueur
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
1850 mm
ON/OFF
Bauseits
Sur site
2 × Q excl.
ONE BY ONE-XL-34
Dimmbar
Variable
Am Leuchtenkopf
Sur la tête
2 × Q excl.
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
2 × Q excl.
572
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51001204
1522.80
1410.00
ONE BY ONE-XL-34-TD
51001204-TD
1598.40
1480.00
ONE BY ONE-XL-34-DD
51001204-34-DD
Ø 110
Material: Polyestervlies; transparentes Kabel bei den
Versionen ON/OFF und dimmbar bzw. weiss bei dimmbar DALI
Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an
Stromschienen geeignet
Matériaux: Toisons en polyester; le câble est transparent
avec les versions ON/OFF et variable ou blanc avec la version
variable DALI
Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande;
convient également aux rails d’alimentation
IP20
max 2000
160
120
80
40
200
= 81.0% cd/1000 lm
192
1850
Bedienung am Leuchtenkopf bei der dimmbaren Version
La version variable dispose d'un bouton de contrôle intégré
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
Q T5 HE
A+
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
35
G5
3300
827
59010800
830
59010600
840
59010700
827
59009700
830
59009800
840
59009900
230
High Efficiency
A+
Q T5 HO
High Output
INFO
49
230
G5
4300
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
67
belux.com/obo
FILM
SIZE
neunzig°, 2005
SIZE ist die grosszügige Dimensionierung von Licht und Formgebung und ist einer Glocke
nachempfunden. Der mundgeblasene, dickwandige und geätzte Glaskörper leuchtet in sich
selbst und gibt eine angenehme Raumstimmung. Aufgrund der klaren Ausrichtung eignet
sich SIZE auch über lange Tische.
SIZE représente le dimensionnement généreux de la lumière et du modelage et s’inspire d’une
cloche. L’abat-jour en verre dépoli à paroi épaisse éclaire sur lui-même et offre une ambiance
agréable. Le luminaire BIGSIZE, en raison de son modelage, oriente la lumière de façon précise
et convient également aux grandes tables.
68
––Mundgeblasener Glaskörper
––Blendfreie Lichtverteilung
––Klare Ausrichtung aufgrund der Formgebung
––Abat-jour en verre soufflé
––Répartition de la lumière sans éblouissement
––Orientation précise de la lumière en raison du modelage
SIZE
193
Ø 108
26
Pendel-, Tischleuchte
137
Ø 108
Luminaire suspendu,
lampe de table
Betriebsart
Mode de fonct.
Ø 26
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Bauseits
Sur site
Aluminium
Couleur alu
1× Q incl.
BIGSIZE-30
Bauseits
Sur site
Aluminium
Couleur alu
1× W incl.
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
Aluminium
Couleur alu
Für
Stromschienen
Pour systèmes
de rail
ON/OFF
max 2000
100
max 3000
26
Pendelleuchte
Luminaire
suspendu
Ø 400
max 2000
333
ON/OFF
Ø 282
Ø 282
Dimmbar
Variable
142
239
Ø 400
Ø 167
Ø 167
Tischleuchte
Lampe de table
193
Ø 108
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
51002800
712.80
660.00
MIDSIZE-30
51002810
583.20
540.00
1× R incl.
SMALLSIZE-30
52113000
410.40
380.00
Bauseits
Sur site
Aluminium
1× R incl.
Adapter weiss
Couleur alu
adaptateur blanc
SMALLSIZE-32
52113001
410.40
380.00
Kabelintegriert
Intégré au câble
Chrom
Chromé
1× E incl.
SMALLSIZE-40-CR
52114000-CR
426.60
395.00
Weiss
Blanc
1× E incl.
SMALLSIZE-40-WE
52114000-WE
410.40
380.00
137
26
100
Ø 108
Ø 26
26
160
120
80
max 2000
max 2000
max 3000
40
Ø 400
Ø 400
Ø 282
142
239
333
= 90.9% cd/1000 lm
Ø 167
Ø 282
MIDSIZE
BIGSIZE
Ø 165
135
135
Ø 167
SMALLSIZE
18
373
142
Ø 165
Material: Mundgeblasener Glaskörper, geätzt;
Aluminium; ABS (Tischleuchte)
Hinweis: SMALLSIZE-32 ist mit einem Adapter für
1-Phasen Stromschienen ausgestattet; alle anderen
Typen auch geeignet für Anschluss an Stromschienen
Matériaux: Abat-jour en verre soufflé, gravé; aluminium;
ABS (seulement lampe de table)
Remarque: SMALLSIZE-32 est équipé d'un adaptateur pour
systèmes de rail 1~; lous les autres types sont également
appropriés pour la connexion au systèmes de rail
IP20
SMALLSIZE
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Q DULUX Mini Globe
A
20
230
E27
1100
59016800
29.15
27.00
W Halogen ES
D
52
230
E27
840
59000701
8.65
8.00
E Halopin ES
C
33
230
G9
460
59015300
10.80
10.00
R Classic P CL
D
60
230
E14
660
59014401
3.25
3.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
69
INFO
belux.com/size
FILM
TWILIGHT
Samantha & John Ritschl-Lassoudry,
2002/2011
TWILIGHT ist individuelles Raum- und Stimmungslicht. Im Inneren des Kunstglaskörpers
befinden sich oben und unten je zwei Lichtquellen, die das Licht gegeneinander abgeben.
Zusätzlich lassen sich mit dem indirekten Licht Räume über die Decke ausleuchten.
Das indirekte Raumlicht und das direkte Stimmungslicht sind unabhängig voneinander
dimmbar. Als LED- wie auch als Halogenversion erhältlich.
TWILIGHT c'est éclairage individuel de la pièce et d’ambiance. Deux sources lumineuses
sont placées à l’intérieur de l’abat-jour synthétique, en bas et en haut, et se renvoient la lumière.
De plus, la lumière indirecte éclaire les espaces de plafond. La lumière indirecte et la lumière
diffusée par l’abat-jour synthétique sont réglables indépendamment l’une de l’autre. Disponible
en version à diodes LED et en version halogène.
70
TWILIGHT
––Einsparung bis 88 % der Energiekosten im Vergleich zu Halogen
––Individuelle Einstellung der Helligkeit von Raum- und Stimmungslicht
––Individuelle Weisston-Modulation von Raum- und Stimmungslicht
––Jusqu’à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène
––Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance
––Modulation individuelle de la blancheur de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage
d’ambiance
LED
Design plus
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
W
kWh/1000h
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Dimmbar +
Weisstonmodulation
Variable +
modulation de la blancheur
Kabelintegriert
Intégré au câble
48 – 80 *
LED
2700 – 4000 K
TWILIGHT-08 LED
51001707
CHF
excl. MwSt
2797.20
2590.00
130
Material: Leuchtkörper aus Acrylglas;
Struktur aus Stahl; Leuchtenfuss aus Chromstahl
Hinweis: Über 20 Jahre Lebenserwartung und
upgradebare Lichttechnik
*Der Verbrauch ist von der Farbeinstellung abhängig.
Die energieeffizienteste Einstellung liegt im
Farb-Mittelbereich.
Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique;
structure en acier; pied de lampe en acier chromé
Remarque: Durée de vie prévue de 20 ans et technique
lumineuse modernisable
*La consommation dépend du réglage de la blancheur.
Le réglage le plus efficace de l'énergie est au milieu
du spectre de modulation.
IP20
1880
225
CHF
incl. MwSt
A+
230
1000
210
2000
65
325
210
70
Bedieneinheit
Commande
Kabelintegrierte Bedieneinheit
Commande intégrée au câble
INFO
belux.com/twilight
FILM
INFO
FILM
belux.com/twilightfilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
71
TWILIGHT
LED
Merkmale
Caractéristiques
Energie sparen
Economie d’énergie
Einsparung bis zu 88 % der Energiekosten
gegenüber der Halogen-Version.
Jusqu'à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par
rapport à la version halogène
Beliebig dimmen
Variateurs indépendants
Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig
voneinander dimmen.
L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent
être réglés indépendamment l’un de l’autre.
Weisston modulieren
Nuances modulables
Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig
voneinander zwischen warm und kühl (2700 – 4000 Kelvin)
einstellen.
L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent
se régler de manière progressive et indépendamment l’un
de l’autre, entre lumière chaude et lumière froide
(2700 – 4000 kelvins).
20 Jahre Lebenserwartung
Durée de vie: 20 ans
Bei täglich sechs Stunden Betrieb muss die LED
Lichteinheit frühestens nach 20 Jahren bzw. 50’000
Brennstunden gewechselt werden.
En cas de durée de fonctionnement de 6 heures par jour,
il ne sera nécessaire de remplacer la lampe LED qu’après
20 ans ou 50 000 heures de fonctionnement, au plus tôt.
Upgradebare Lichttechnik
Technique lumineuse modernisable
Die LED Lichteinheit lässt sich bei LED
Weiterentwicklungen nach Wunsch einfach austauschen.
Si vous le souhaitez, la lampe LED peut être facilement
améliorée et suivre les innovations en matière de LED.
Lichtwerte abspeichern
Sauvegarde des valeurs lumineuses
TWILIGHT LED speichert die zuletzt eingestellten Werte
von Helligkeit und Weisston automatisch ab.
TWILIGHT LED enregistre automatiquement les valeurs
réglées les plus récentes pour la clarté et la blancheur.
belux.com/twilightfilm
72
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
belux.com/twilight
INFO
FILM
TWILIGHT
– –2 Dimmer für direktes Stimmungslicht und indirektes Raumlicht
– –Das Licht ist unabhängig voneinander dimm- und schaltbar
– –Fussplatte aus Edelstahl
– –2 variateurs pour lumière d’ambiance directe et éclairage général indirect
– –Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance
– –Pied de lampe en acier chromé
HALOGEN
Design plus
Stehleuchte
Lampadaire
Betriebsart
Mode de fonctionnement
Bedienung
Commande
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Dimmbar
Variable
Kabelintegriert
Intégré au câble
1 × Q incl.
4 × W incl.
TWILIGHT-01
51001700
225
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
1998.00
1850.00
130
Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl;
Fuss aus Chromstahl
Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique;
structure en acier; pied de lampe en acier chromé
IP20
1880
150
100
80
60
40
= 47.0% cd/1000 lm
Stimmungslicht
Lum. d'ambiance
250
200
150
100
50
325
230
~ 3000
= 76.26% cd/1000 lm
Raumlicht
Lumière générale
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
C
Q Halogen ES
W PAR16 / 35°
INFO
belux.com/twilight
FILM
INFO
FILM
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
230
230
R7s
5060
50
230
GU10
59014600
14.05
13.00
59017100
21.60
20.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
73
belux.com/twilightfilm
Updown
Reto Schöpfer, 1996
Durch einen genialen Mechanismus lassen sich bei UPDOWN 01/02 die Reflektoren mit einer
Hand in die gewünschte Position bringen und damit die Lichtstimmungen nach Wunsch
inszenieren. Mit einem fliessenden Übergang vom indirekten zum direkten Licht sind zwischen
reinem platzbezogenem Arbeitslicht bis zu diffusem Raumlicht viele Varianten möglich.
Grâce à un mécanisme ingénieux, les réflecteurs se règlent d’un simple mouvement de la main
dans la version UPDOWN-01/02, ce qui permet de créer plusieurs ambiances lumineuses au gré
de ses envies. Avec un réglage en continu entre la lumière indirecte et directe, il existe de
nombreuses variantes entre la lumière de travail très focalisée et la lumière d’ambiance diffuse.
74
––Individuelle Lichtlenkung – von direktem zu indirektem Licht
––Flügel können von Hand verstellt werden
––Energiesparend
––Réglage en continu entre l'éclairage pour le travail à l'éclairage d'ambiance
––Les réflecteurs sont réglés à la main
––Faible consommation d’énergie
Updown
Reddot | design preis schweiz | International Design Yearbook
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Länge
Longueur
Leuchtmittel
Source
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
1260 mm
1× W excl.
ON/OFF
Bauseits
Sur site
UPDOWN-01
52073000-01
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
UPDOWN-01-DD
52073000-01-DD
ON/OFF
Bauseits
Sur site
UPDOWN-02
52073000-02
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
UPDOWN-02-DD
52073000-02-DD
1560 mm
1× E excl.
CHF
excl. MwSt
799.20
740.00
1026.00
950.00
820.80
760.00
1047.60
970.00
415
Ø 45
max 2000
CHF
incl. MwSt
200
150
100
max 2000
50
Indirektes Licht
Éclairage indirect
85
= 81.2% cd/1000 lm
Material: Aluminium, natur eloxiert; Kabel wahlweise
schwarz oder grau
Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet;
das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am
Drahtseil montiert werden
Matériaux: Aluminium anodisé; câble disponible en noir ou gris
Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut
être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil
IP20
36W: 1260
58W: 1560
120
80
40
= 69.1% cd/1000 lm
Direktes / Indirektes Licht
Éclairage indirect / direct
108
26
250
200
150
100
50
= 55.4% cd/1000 lm
Direktes Licht
Éclairage direct
Betriebsgerät
Ballast électronique
Leuchtmittel Seite 77
Agents lumineux, voir page 77
INFO
belux.com/updown
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
75
––In zwei Längen und mit verschiedenen Diffusoren erhältlich
––Energiesparend
––Das Betriebsgerät ist in einem Zylinder aus eloxiertem Aluminium untergebracht
––Disponible en deux longueurs et avec différents diffuseurs
––Faible consommation d’énergie
––Le ballast électronique est logé dans un cylindre en aluminium anodisé
Updown
415
max 2000
Ø 45
max 2000
36W: 1285
58W: 1585
Reddot | design preis schweiz | International Design Yearbook
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Länge
Longueur
Leuchtmittel
Source
Diffusor Typ
Type de diffuseur
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
1285 mm
1× W excl.
A / B excl.
ON/OFF
Bauseits
Sur site
UPDOWN-03
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
ON/OFF
Dimmbar DALI
Variable DALI
1585 mm
1× E excl.
CHF
excl. MwSt
52073100-03
518.40
480.00
UPDOWN-03-DD
52073100-03-DD
745.20
690.00
Bauseits
Sur site
UPDOWN-04
52073100-04
529.20
490.00
Bauseits
Sur site
UPDOWN-04-DD
52073100-04-DD
756.00
700.00
415
Ø 45
max 2000
A / B excl.
CHF
incl. MwSt
1
Material: Aluminium; Kabel, schwarz (grau auf Anfrage)
Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet;
das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am
Drahtseil montiert werden
Matériaux: Aluminium anodisé; câble noir (gris sur demande)
Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut
être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil
IP20
120
80
max 2000
40
= 91.0% cd/1000 lm
36W: 1285
58W: 1585
108
1
26
Diffusor A
Diffuseur A
Diffusor B
Diffuseur B
Betriebsgerät
Ballast électronique
Diffusoren Seite 77
Diffuseurs, voir page 77
Leuchtmittel Seite 77
Agents lumineux, voir page 77
belux.com/updown
76
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Updown
Leuchtmittel, Diffusor
Sources, diffuseurs
A++
A+
A
B
C
D
E
A
W T8
A
E T8
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
36
G13
3350
230
58
230
Zubehör
Accessoires
5200
Zu Typ
Pour modèle
30
827
59007500
830
59006600
840
59008500
827
59007600
830
59006700
840
59007700
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
10.80
10.00
11.90
11.00
Typ
Type
Typ A: Acryl satiné
Type A : acrylique satiné
UPDOWN-03
UPDOWN-A-36
54070002
54.00
50.00
UPDOWN-04
UPDOWN-A-58
54070003
70.20
65.00
Typ B: Zweiteilig aus Acryl satiné
Typ B: Deux pièces, acrylique satiné
UPDOWN-03
UPDOWN-B-36
54070101
226.80
210.00
UPDOWN-04
UPDOWN-B-58
54070102
259.20
240.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
77
Diffusor B
Zweiteilig aus
Acryl satiné
Diffuseur type B
Deux pièces,
acrylique satiné
70
Diffusor A
Acryl satiné
Diffuseur A
Acrylique satiné
Bestellnummer
N° de commande
70
Diffusor
Diffuseur
INFO
G13
Lichtfarbe
Couleur
56
belux.com/updown
FILM
U-TuRN
NEW LED
Michel Charlot, 2012
Die LED-Spotfamilie U-TURN lädt zur spielerischen Interaktion mit Licht ein. Über ein
magnetisches Kugelgelenk lässt sich der Spot leicht von Hand in einem maximalen
Aktionsradius verstellen und sogar komplett umdrehen. Zusammen mit dem veränderbaren
Abstrahlwinkel ist U-TURN ein flexibles Lichtwerkzeug mit hohem Spassfaktor.
U-TURN – Akzentlicht im Handumdrehen.
La gamme des spots à diodes LED est une invitation à l’interaction et à la fantaisie dans
l’éclairage. Une articulation magnétique à rotule permet de modifier facilement et à la main le
réglage du spot avec un rayon maximum, et même de le retourner complètement. Il est en
outre possible de modifier l’angle de diffusion, ce qui fait de la lampe U-TURN un instrument
d’éclairage aussi flexible que plaisant. U-TURN – éclairage en un tour de main.
78
U-Turn
––Für die Befestigung an Gegenständen bis 35 mm Materialstärke
––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk
––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°)
––Pour la fixation d’objets, épaisseur de matériel jusque 35 mm
––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique
––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
NEW LED
Klammerleuchte
LAMPE À PINCE
LED
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche Kopf
Surface de la tête
Klammer
Pince
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
LED 13W /
490 lm;
2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-01-SW
51003801-SW
● GR
● SW
U-TURN-01-GR
51003801-GR
● SI
● SW
U-TURN-01-SI
51003801-SI
● RO
● SW
U-TURN-01-RO
51003801-RO
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
518.40
480.00
Hinweis: ON/OFF – Netzkabel schwarz;
mit integriertem Schalter und Netzsteckerteil
Material: Aluminium, PA
Remarque: Câble de secteur noir;
avec interrupteur et bloc d’alimentation
Matériaux: Aluminium; PA
IP20

A
80° / 40°
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / N oir
● GR:Telegrau / Telegris
● SI:Silber / Argent
● RO:Poppy red / Rouge coquelicot
SW
INFO
belux.com/u-turn
FILM
INFO
FILM
GR
SI
RO
belux.com/u-turnfilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
79
U-Turn
– –Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk
– –Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht
– –Tischaufbauleuchte zur Befestigung an beliebiger Tischplatte oder am Vitra "Port"
– –La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique
– –Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect
– –Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
NEW LED
Universalleuchte
LAMPE UNIVERSELLE
LED
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche Kopf
Surface de la tête
LED 13W /
490 lm;
2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-40-SW-SW
51003804-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-40-SI-SI
51003804-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-40-GR-GR
51003804-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-40-SI-SW
51003804-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-40-SW-SI
51003804-SW-SI
● SW
● SW
U-TURN-40-TD-SW-SW
51003804-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-40-TD-SI-SI
51003804-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-40-TD-GR-GR
51003804-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-40-TD-SI-SW
51003804-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-40-TD-SW-SI
51003804-TD-SW-SI
Dimmbar
Variable
Taster am Standrohr
Sur le tube
Unterbau
Base
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
excl. MwSt
669.60
620.00
804.60
745.00
Hinweis: Netzkabel schwarz
ON/OFF – mit Netzsteckerteil;
Dimmbar – mit hinterleuchtetem Taster und
kabelintegriertem Treiber;
Material: Aluminium, Zinkdruckguss
Remarque: Câble de secteur noir;
version ON/OFF avec bloc d'alimentation;
version variable avec interrupteur rétro-éclairé et
appareillage électronique intégré au câble
Matériaux: Aluminium; zinc
IP20 (ON/OFF)
IP20 (dimmbar / variable)
ON/OFF

Dimmbar
Variable
CHF
incl. MwSt
80° / 40°
A
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / Noir
● GR:Telegrau / Telegris
● SI:Silber / Argent
Hinterleuchteter
Taster
Interrupteur
rétro-éclairé
SW/SW
SI/SI
GR/GR
belux.com/u-turn
80
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
SI/SW
INFO
SW/SI
belux.com/u-turnfilm
FILM
INFO
FILM
––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk
––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht
––Tischaufbauleuchte zur Befestigung an beliebiger Tischplatte oder am Vitra "Port"
––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique
––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect
––Luminaire de table pour le montage sur un plateau de table ou sur le "Port" de Vitra
U-Turn NEW LED
Tischaufbauleuchte
LUMINAIRE DE TABLE
LED
Betriebsart
Bedienung
Mode de fonct. Commande
LED 13W / Dimmbar
Variable
490 lm;
2700 K
Ausführung
Version
Oberfläche Kopf Unterbau
Surface de la tête Base
Taster am Standrohr Universal-D
Sur le tube
Tischaufbauleuchte
Tischaufbauleuchte
Vitra "Port"
Tischaufbauleuchte
Tischaufbauleuchte
GST18
GST15

U-TURN-42
Vitra "Port"
U-TURN-41
Universal-D
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
● SW
● SW
U-TURN-41-TD-SW-SW
51003814-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-41-TD-SI-SI
51003814-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-41-TD-GR-GR
51003814-TD-GR-GR
● SW
● SW
U-TURN-42-TD-SW-SW
51003815-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-42-TD-SI-SI
51003815-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-42-TD-GR-GR
51003815-TD-GR-GR
80° / 40°
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
804.60
745.00
Hinweis: mit schwarzem Netzkabel und GST18 oder Länderstecker; mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem
Treiber U-TURN-41 Universal-D zur fixen Befestigung an einer
beliebigen Tischplatte bis 25 mm Stärke
U-TURN-42 zur Befestigung auf dem Vitra Kabelauslass "Port"
z. B. bei Workbays oder Alcove Cabin/Meet
Material: Aluminium, Zinkdruckguss, Stahl
Remarque: Câble de secteur noir équipé avec fiche GST18 ou
prise secteur; avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage
électronique intégré au câble; U-TURN-41 Universal D pour
la fixation à un plateau de table de 25 mm d'épaisseur;
U-TURN-42 Vitra "Port" pour le montage sur des passe-câbles
"Port" (par ex sur les Workbays ou Alcove Cabin/Meet)
Matériaux: Aluminium, zinc, acier
IP20 (ON/OFF)
IP20 (dimmbar / variable)
A
250
250
300
1500
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / Noir
● GR:Telegrau / Telegris
● SI:Silber / Argent
Hinterleuchteter
Taster
Interrupteur
rétro-éclairé
SW/SW
INFO
belux.com/u-turn
FILM
INFO
FILM
U-TURN-41
Universal-D
U-TURN-42
Vitra "Port"
SI/SI
GR/GR
belux.com/u-turnfilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
81
U-Turn
––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk
––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht
––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°)
––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique
––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect
––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
NEW LED
LESELEUCHTE
LISEUSE
LED
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche Kopf Oberfläche Unterbau Typ
Surface de la tête Surface de la base
Type
LED 13 W /
490 lm;
2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert
Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-10-SW-SW
51003802-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-10-SI-SI
51003802-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-10-GR-GR
51003802-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-10-SI-SW
51003802-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-10-SW-SI
51003802-SW-SI
● SW
● SW
U-TURN-10-TD-SW-SW 51003802-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-10-TD-SI-SI
51003802-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-10-TD-GR-GR
51003802-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-10-TD-SI-SW
51003802-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-10-TD-SW-SI
51003802-TD-SW-SI
Dimmbar
Variable
Taster am Standrohr
Sur le tube
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
918.00
850.00
1063.80
985.00

Hinweis: Netzkabel schwarz; ON/OFF mit Netzsteckerteil;
dimmbare Version mit hinterleuchtetem Taster und
kabelintegriertem Treiber
Material: Aluminium, Zinkdruckguss
Remarque: Câble de secteur noir; ON/OFF avec bloc
d’alimentation; version variable avec interrupteur rétro-éclairé
et appareillage électronique intégré au câble
Matériaux: Aluminium; zinc
IP20 (ON/OFF)
IP20 (Dimmbar / Variable)
80° / 40°
A
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / N oir
● GR:Telegrau / Telegris
● SI:Silber / Argent
ON/OFF
Dimmbar
Variable
SW/SW
SI/SI
GR/GR
SI/SW
belux.com/u-turn
82
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
SW/SI
belux.com/u-turnfilm
FILM
INFO
FILM
––Ermöglicht vielfältige Lichtszenarien
––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk
––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°)
––Permet de créer une variété de scénarios d’éclairage
––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique
––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-Turn NEW LED
steh-leseleuchte
LAMPADAIRE/LISEUSE
LED
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche Kopf
Surface des têtes
Oberfläche Unterbau
Surface de la base
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
LED 2× 13W /
490 lm;
2700 K
Dimmbar
Variable
Taster am
Standrohr
Sur le tube
● SW
● SW
U-TURN-12-TD-SW-SW
51003803-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-12-TD-SI-SI
51003803-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-12-TD-GR-GR
51003803-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-12-TD-SI-SW
51003803-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-12-TD-SW-SI
51003803-TD-SW-SI
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
1744.20
1615.00
1335
Hinweis: Netzkabel schwarz; mit hinterleuchteten Tastern
und kabelintegriertem Treiber; Spots individuell schalt- und
dimmbar; Leseleuchte höhenverstellbar
Material: Aluminium, Zinkdruckguss
Remarque: Câble de secteur noir; avec interrupteurs
rétro-éclairés et appareillage électronique intégré au câble;
les deux lampes sont variables individuellement; lampe de
lecture réglable en hauteur
Matériaux: Aluminium; zinc
IP20

80° / 40°
A
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / N oir
● GR:Telegrau / Telegris
● SI:Silber / Argent
19
68
305
SI/SI
SW/SW
INFO
belux.com/u-turn
FILM
INFO
FILM
GR/GR
SI/SW
SW/SI
belux.com/u-turnfilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
83
U-Turn
––Für Festanschluss oder 3-Phasen Stromschienen
––Auch für dezentrale Deckenanschlüsse geeignet
––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht
––Pour une connexion fixe ou avec adaptateur pour rails lumières triphasés
––La lampe peut être suspendue indépendamment du raccordement plafond
––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect
NEW LED
PENDELLEUCHTE
LUMINAIRE SUSPENDU
LED
Ausführung
Version
LED 13W / Festanschluss
Branchement fixe
490 lm;
2700 K
Betriebsart
Bedienung
Mode de fonct. Commande
Oberfläche Kopf Baldachin
Surface de la tête Baldaquin
ON/OFF
Bauseits
Sur site
● SW
Bauseits
Sur site
● SW
SW / SI / GR
● SI
● GR
Dimmbar
Variable
SW / SI / GR
● SI
● GR
3-Phasen Stromschiene ON/OFF
Adaptateur pour rails
lumières triphasés
Bestellnummer
N° de commande
U-TURN-34-S3-SW-..
51003811-S3-SW-..
U-TURN-34-S3-SI-..
51003811-S3-SI-..
U-TURN-34-S3-GR-..
51003811-S3-GR-..
U-TURN-34-TD-S3-SW-..
51003811-TD-S3-SW-..
U-TURN-34-TD-S3-SI-..
51003811-TD-S3-SI-..
U-TURN-34-TD-S3-GR-..
51003811-TD-S3-GR-..
● SW
● SW
U-TURN-32-S2-SW-SW
51003810-S2-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-32-S2-SI-SI
51003810-S2-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-32-S2-GR-GR
51003810-S2-GR-GR
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
734.40
680.00
804.60
745.00
669.60
620.00
Hinweis: Farbe von Baldachin bei U-TURN-34 wählbar
(GR, SI oder SW); Pendelkabel schwarz (Kopf in SW/SI)
bzw. telegrau (Kopf in GR); im Lieferumfang von U-TURN-34
ist je eine schraubbare und magnetische Deckenabpendelung enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert eine
4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss
Material: Aluminium; Stahl
Remarque: Veuillez indiquer la couleur du baldaquin (SW, SI
ou GR) de U-TURN-34 lors de la commande; câble de suspension noir avec surface de la tête SW / SI ou telegris avec
GR; U-TURN-34 est livré avec un crochet de suspension à
visser et un crochet magnétique; version variable nécessite
un câblage à 4 conducteurs sur le site
Matériaux: Aluminium; acier
IP20
64
26
84 41
max 3000
ø 157
ø 5.2
U-TURN-34

U-TURN-32
80° / 40°
A
Ø 23
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / N oir
● SI:Silber / Argent
● GR:Telegrau / Telegris
Ø 31
23
26
22 9
ø 130
Bauseits
Sur site
Typ
Type
U-TURN-82/-83
U-TURN-84/-85
SW
SI
GR
Zubehör
Accessoires
Befestigung
Fixation
Oberfläche
Surface
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Deckenabpendelung
Crochet de suspension
Schraubbar
Par vis
● SW
U-TURN-82
51003882-SW
● GR
U-TURN-83
51003883-GR
Magnetisch
● SW
U-TURN-84
51003884-SW
Magnétique
● GR
U-TURN-85
51003885-GR
belux.com/u-turn
84
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
GR
SI
SW
INFO
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
27.00
25.00
33.50
31.00
belux.com/u-turnfilm
FILM
INFO
FILM
––Geeignet für verschiedenste Möblierungen
––Platzierung der Leuchten unabhängig vom Stromauslass
––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht
––Convient pour divers scénarios d’ameublement
––Les lampes peuvent être suspendues indépendamment du raccordement
––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect
U-Turn NEW LED
PENDELLEUCHTE
LUMINAIRE SUSPENDU
LED
Bedienung
Commande
Anz. Köpfe Betriebsart
No de têtes Mode de fonct.
LED 13W /
490 lm;
2700 K
Bauseits
Sur site
2 (26W)
ON/OFF
Oberfläche Köpfe
Surface des têtes
Baldachin
Baldaquin
● SW
SW / SI / GR
Typ
Type
● SI
● GR
Dimmbar
Variable
● SI
ON/OFF
● SW
SW / SI / GR
● SW
● GR
3 (39W)
SW / SI / GR
● SI
● GR
Dimmbar
Variable
U-TURN-36-S3-SW-..
51003812-S3-SW-..
U-TURN-36-S3-SI-..
51003812-S3-SI-..
U-TURN-36-S3-GR-..
51003812-S3-GR-..
U-TURN-36-TD-S3-SW-..
51003812-TD-S3-SW-..
U-TURN-36-TD-S3-SI-..
51003812-TD-S3-SI-..
U-TURN-36-TD-S3-GR-..
51003812-TD-S3-GR-..
U-TURN-38-S3-SW-..
51003813-S3-SW-..
U-TURN-38-S3-SI-..
51003813-S3-SI-..
U-TURN-38-S3-GR-..
51003813-S3-GR-..
U-TURN-38-TD-S3-SW-..
51003813-TD-S3-SW-..
● SI
U-TURN-38-TD-S3-SI-..
51003813-TD-S3-SI-..
● GR
U-TURN-38-TD-S3-GR-..
51003813-TD-S3-GR-..
SW / SI / GR
● SW
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
1215.00
1125.00
1420.20
1315.00
1744.20
1615.00
2014.20
1865.00
ø 200
26
22 9
23
max 3000
Bestellnummer
N° de commande
Hinweis: Farbe von Baldachin wählbar (GR, SI oder SW);
Pendelkabel schwarz (Köpfe in SW/SI) bzw. telegrau
(Köpfe in GR); im Lieferumfang ist eine schraubbare
Deckenabpendelung je Leuchtenkopf und zusätzlich eine
magnetische enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert
eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss
Material: Aluminium; Stahl
Remarque: Veuillez indiquer la couleur du baldaquin
(SW, SI ou GR) lors de la commande; câble de suspension
noir avec surface de la tête SW / SI ou telegris avec GR;
le luminaire est livré avec un crochet de suspension
à visser par tête et un crochet magnétique; la version
variable nécessite un câblage à 4 conducteurs sur le site
Matériaux: Aluminium; acier
IP20
ø 227
ø 5.2

U-Turn-36 / 38
80° / 40°
A
Ø 23
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / Noir
● SI:Silber / Argent
● GR:Telegrau / Telegris
23
26
Ø 31
U-TURN-82/-83
U-TURN-84/-85
SW
SI
GR
Zubehör
Accessoires
Befestigung
Fixation
Oberfläche
Surface
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Deckenabpendelung
Crochet de suspension
Schraubbar
Par vis
● SW
U-TURN-82
51003882-SW
● GR
U-TURN-83
51003883-GR
Magnetisch
● SW
U-TURN-84
51003884-SW
Magnétique
● GR
U-TURN-85
51003885-GR
INFO
belux.com/u-turn
FILM
INFO
FILM
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
27.00
25.00
33.50
31.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
85
belux.com/u-turnfilm
U-Turn
––Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen
––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80° / 40°)
––Decken-/ Stromschienenspot mit höherer Lichtleistung (780 Lumen)
––La lampe peut s’orienter facilement dans toutes les directions grâce à l’aimant
––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
––Plafonnier et projecteur pour rails avec rendement lumineux plus haute (780 lumens)
NEW LED
WAND-/DeckenLEUCHTE, 3-PHASEN STRAHLER
Applique/plafonnier, PROJECTEUR POUR RAILS
LED
Ausführung
Version
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Typ
Type
LED 13W /
490 lm;
2700 K
Wandleuchte
Applique
ON/OFF
Bauseits
Sur site
● SW
U-TURN-24-SW-SW
51003816-SW-SW
● SI
U-TURN-24-SI-SI
51003816-SI-SI
LED 20W /
780 lm;
2700 K
Deckenleuchte
Plafonnier
Bestellnummer
N° de commande
● GR
U-TURN-24-GR-GR
51003816-GR-GR
Dimmbar
Variable
Bauseits
Sur site
● SW
U-TURN-24-TD-SW-SW
51003816-TD-SW-SW
● SI
U-TURN-24-TD-SI-SI
51003816-TD-SI-SI
● GR
U-TURN-24-TD-GR-GR
51003816-TD-GR-GR
ON/OFF
Bauseits
Sur site
● SW
U-TURN-25-SW-SW
51003817-SW-SW
● SI
U-TURN-25-SI-SI
51003817-SI-SI
● GR
U-TURN-25-GR-GR
51003817-GR-GR
● SW
U-TURN-25-TD-SW-SW
51003817-TD-SW-SW
● SI
U-TURN-25-TD-SI-SI
51003817-TD-SI-SI
● GR
U-TURN-25-TD-GR-GR
51003817-TD-GR-GR
● SW
U-TURN-23-SW-SW
51003808-SW-SW
● SI
U-TURN-23-SI-SI
51003808-SI-SI
● GR
U-TURN-23-GR-GR
51003808-GR-GR
Dimmbar
Variable
ON/OFF
3-Phasen Strahler
Adaptateur pour rails
lumières triphasés
Bauseits
Sur site
Bauseits
Sur site
CHF
excl. MwSt
734.40
680.00
804.60
745.00
734.40
680.00
804.60
745.00
669.60
620.00
Hinweis: Betriebsart dimmbar erfordert eine
4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss
Material: Aluminium, Stahl
Remarque: Version variable nécessite un câblage
à 4 conducteurs sur le site
Matériaux: Aluminium; acier
IP20
170
9 22
ø 157
ø 130
U-Turn-24 / 25
ø 143
ø 157
A
Farben / Coloris
● SW:Schwarz / Noir
● SI:Silber / Argent
● GR:Telegrau / Telegris

31 101 38
U-Turn-23
80° / 40°
SW
U-Turn-24 / 25
SI
GR
SW
SI
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
GR
U-Turn-23
belux.com/u-turn
86
CHF
incl. MwSt
INFO
belux.com/u-turnfilm
FILM
INFO
FILM
U-Turn NEW LED
Akzentlicht im handumdrehen
ECLAIRAGE EN UN TOUR DE MAIN
INFO
belux.com/u-turn
FILM
INFO
FILM
belux.com/u-turnfilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
87
VERTO
NEW LED
Naoto Fukasawa, 2012
VERTO wurde gemeinsam mit Naoto Fukasawa frei von bestehenden Konventionen
entwickelt. Sie ist speziell für Doppelarbeitsplätze konzipiert und nutzt LED konsequent.
VERTO a été développé conjointement avec Naoto Fukasawa en se libérant des conventions
actuelles et exploite au mieux les capacités des diodes LED. VERTO est spécifiquement
conçu pour les postes de travail doubles.
88
verto
––VERTO-12 liefert uniformes Indirektlicht und individuelles Direktlicht
––Stufenlose Weisstonmodulation des Direktlichts von kühl bis warm
––Multisens sorgt für zusätzliche Stromeinsparungen von bis zu 70%
––VERTO-12 fournit un éclairage général uniforme et un éclairage de travail individuel
––La température de couleur de la lumière de travail peut être réglée en continu de froid à chaud
––Multisens permet une économie d’électricité supplémentaire
NEW LED
Stehleuchte
Lampadaire
Ausführung
Version
Leuchtmittel
Source
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
VERTO-12
LED 85 W
6200 lm
CRI > 80
Indirekt / indirect
5100 lm
3000 K
Direkt / direct
1100 lm
3500 – 4700 K
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
WE
VERTO-12-MS-WE
51003706-MS-WE
2646.00
2450.00
● SW
VERTO-12-MS-SW
51003706-MS-SW
2916.00
2700.00
● AL
VERTO-12-MS-AL
51003706-MS-AL
WE
VERTO-12-DD-WE
51003706-DD-WE
2754.00
2550.00
● SW
VERTO-12-DD-SW
51003706-DD-SW
3034.80
2810.00
● AL
VERTO-12-DD-AL
51003706-DD-AL
Indirekt / indirect
650 lm
Direkt / direct
1600 lm
3500 – 4700 K
VERTO-10
LED 55 W
2250 lm
CRI > 80
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
Multisens
Selbstregelnd
Auto-réglable
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
WE
VERTO-10-MS-WE
51003701-MS-WE
2376.00
2200.00
● SW
VERTO-10-MS-SW
51003701-MS-SW
2646.00
2450.00
● AL
VERTO-10-MS-AL
51003701-MS-AL
WE
VERTO-10-DD-WE
51003701-DD-WE
2484.00
2300.00
● SW
VERTO-10-DD-SW
51003701-DD-SW
2764.80
2560.00
● AL
VERTO-10-DD-AL
51003701-DD-AL
= 100% cd/1000 lm
VERTO-12
5100 lm indirekt / indirect
1100 lm direkt / direct
Hinweis: VERTO-10 – eine Lichtquelle für Direkt- und
Indirektlicht 3500 – 4700 K; VERTO-12 – 2 Lichtquellen,
Indirektlicht 3000 K, Direktlicht mit Weisstonmodulation
3500 – 4700 K; > 50’000 Betriebsstunden; mit magnet­
gelagerter Aktiv­kühlung; < 0.5 W Stand-by Verbrauch;
Fuss mit Kabelmanagement
Material: Aluminium, Zinkdruckguss, PC
Remarque: VERTO-10 – 1 source pour la lumière directe
et indirecte 3500 – 4700 K; VERTO-12 – 2 sources, lumière
indirecte 3000 K, lumière directe avec modulation de la blancheur 3500 – 4700 K; > 50 000 heures de fonctionnement;
avec refroidissement actif; < 0.5W consommation en mode
veille; base avec gestion des câbles
Matériaux: Aluminium; zinc; PC
IP20
A+
= 100% cd/1000 lm
Farben / Coloris
WE:Weiss / Blanc
● SW:Schwarz / Noir
● AL:Alufarbig / Couleur alu
VERTO-10
1600 lm indirekt / indirect
650 lm direkt / direct
VERTO ist speziell für Doppelarbeitsplätze (160 × 160 cm)
konzipiert. Sie wird zentriert an der Kopfseite in 90° zur
Blickrichtung positioniert.
VERTO est spécifiquement conçu pour les postes de travail
doubles (160 × 160 cm). Le luminaire est positionné centré,
à la fin du poste de travail à 90° par rapport à la ligne
de vision.
INFO
belux.com/verto
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
89
verto
––Indirektbeleuchtung mit symmetrischer oder asymmetrischer Lichtverteilung
––Hohe Lichtleistung in filigranem Design
––Auch für Aufputzzuleitung geeignet
––Éclairage indirect à répartition lumineuse symétrique ou asymétrique
––Flux lumineux élevé combiné avec un design élégant
––Convient également pour le raccordement à une alimentation pose en saillie
NEW LED
WandLeuchte
Applique
Leuchtmittel
Source
Lichtverteilung
Répartition lumineuse
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
LED 25W
1000 lm
3000 K
CRI > 80
Wand
Mur
ON/OFF
Bauseits
Sur site
WE
VERTO-20-WE
51003702-WE
621.00
575.00
● SW
VERTO-20-SW
51003702-SW
648.00
600.00
● AL
VERTO-20-AL
51003702-AL
Wand/Decke
Mur/plafond
ON/OFF
WE
VERTO-21-WE
51003703-WE
621.00
575.00
● SW
VERTO-21-SW
51003703-SW
648.00
600.00
● AL
VERTO-21-AL
51003703-AL
Decke
Plafond
ON/OFF
WE
VERTO-22-WE
51003704-WE
621.00
575.00
● SW
VERTO-22-SW
51003704-SW
648.00
600.00
● AL
VERTO-22-AL
51003704-AL
Bauseits
Sur site
Bauseits
Sur site
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Hinweis: Dimmbare Ausführungen auf Anfrage;
lässt sich auch ohne Baldachin montieren
Remarque: Les versions dimmables sont disponibles
sur demande; l’applique peut également être fixé
au mur sans baldaquin
IP20
A+
VERTO-20
Lichtverteilung über die Wand
Répartition de la lumière à travers le mur
Farben / Coloris
WE:Weiss / Blanc
● SW:Schwarz / Noir
● AL:Alufarbig / Couleur alu
VERTO-21
Lichtverteilung über die Wand und Decke
Répartition de la lumière à travers le mur et le plafond
VERTO-22
Lichtverteilung über die Decke
Répartition de la lumière à travers le plafond
belux.com/verto
90
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
verto
INFO
NEW LED
belux.com/verto
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
91
ypsilon
Hannes Wettstein, 1999/2010
Kleine Räume lassen sich subjektiv vergrössern, indem Licht über die Wand geflutet wird.
YPSILON nutzt dieses Phänomen und leuchtet einen Raum oder eine Wandfläche vertikal und
breit aus. Dabei tritt der schlanke Leuchtenkörper nur sekundär in Erscheinung und entfaltet
seine Wirkung erst im eingeschalteten Zustand. YPSILON ist als Fluoreszenz- und neu auch in
einer Version mit energieeffizienten und langlebigen LEDs erhältlich.
Les petites pièces peuvent être agrandies par un effet de lumière projetée sur les murs. YPSILON
met à profit ce phénomène pour éclairer une pièce ou un mur à la verticale sur une grande largeur.
Le gracile lampadaire se fait lui-même discret et ne se révèle qu’une fois allumé. YPSILON est
disponible en version tube fluorescent ou équipé de LEDs durables à haut rendement énergétique.
92
Ypsilon
––Als Fluoreszenz- und LED-Version erhältlich
––Leuchtet eine Wand grosszügig aus und kreiert so ein angenehmes Raumlicht
––YPSILON hat einen integrierten Dimmer und ist 270° drehbar
––Equipé d’un tube fluorescent ou LED durables
––Lumière généreuse et agréables en éclairant les murs
––Ypsilon dispose d'un variateur intégré et est pivotant à 270°
NEW LED
15
2000
69
Ø 240
Stehleuchte
Lampadaire
Leuchtmittel
Source
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Oberfläche
Surface
Fluoreszenz
Q incl. 827
Dimmbar
Variable
An Leuchte
Sur la lampe
Dimmbar
Variable
LED
35 W, 2700 K
3100 lm
CRI > 80
incl.
An Leuchte
Sur la lampe
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
(WE)
YPSILON-03-WE
(AL)
YPSILON-03-AL
51001603-WE
1080.00
1000.00
51001603-AL
1177.20
(SW)
YPSILON-03-SW
51001603-SW
1090.00
(RO)
YPSILON-03-RO
51001603-RO
(CP)
YPSILON-03-CP
51001603-CP
(WE)
YPSILON-04-WE
(AL)
YPSILON-04-AL
51001604-WE
1242.00
1150.00
51001604-AL
1339.20
(SW)
YPSILON-04-SW
51001604-SW
1240.00
(RO)
YPSILON-04-RO
51001604-RO
(CP)
YPSILON-04-CP
51001604-CP
69 mm
Hinweis: LEDs und Treiber der LED-Version haben eine
Lebensdauer von > 50’000 Betriebsstunden; der Treiber ist in
die Leuchte integriert
Material: Aluminium
Les LED et les composants électroniques utilisés dans la
version LED ont une durée de vie de 50.000 heures de
fonctionnement au minimum; le ballast est intégré dans le
corps du lampadaire
Matériau: Aluminium
IP20
LED A+
80
2000 mm
40
= 74.78% cd/1000 lm
15 mm
>150°
270°
Ø 240 mm ~ 3000 mm
(WE)
Weiss pulverbeschichtet
Thermo poudré blanc
Leuchtmittel YPSILON-03
Source YPSILON-03
A
B
C
D
E
A
Q T8
INFO
A++
A+
(SW)
Schwarz eloxiert
Noir anodisé
(AL)
Alu natur eloxiert
Aluminium naturel anodisé
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
58
G13
5200
230
Lichtfarbe
Couleur
(RO)
Rubinrot eloxiert
Rouge rubis anodisé
Bestellnummer
N° de commande
(CP)
Champagner eloxiert
Champagne anodisé
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
11.90
11.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
93
827
59007600
830
59006700
840
59007700
belux.com/ypsilon
FILM
meter by meter
Matteo Thun, 2000
Den Anwendungsmöglichkeiten von METER BY METER sind kaum Grenzen
gesetzt. Das System wird durch BELUX aufgrund der Raumarchitektur gerechnet
und individuell zugeschnitten. Ob freistehend, von Wand zu Wand, um Ecken
oder als Rahmen: Das Lichtband mit Abdeckungen aus Aluminium oder transparentem, satiniertem Acrylglas integriert sich optimal in verschiedensten
Situationen.
L’éventail des possibilités d’utilisation de METER BY METER est quasiment illimité.
Le système est calculé par BELUX en fonction de l’architecture de l’espace
et conçu sur mesure. Qu’il soit placé librement dans l’espace, cheminant d’un mur
à un autre, utilisé en angle ou comme cadre, le ruban de lumière aux revêtements
en aluminium ou en verre acrylique satiné transparent s’intègre de manière optimale
dans les situations les plus diverses. Il est également possible de combiner segments de lumière directe et indirecte.
94
––Das Lichtbandsystem als Einzelleuchte
––Optimale Integration in verschiedensten Situationen
––Praktisch werkzeuglose Montage
––Le système d’éclairage comme un luminaire individuel
––Intégration optimale aux environnements les plus divers
––Montage quasiment sans outils
Meter by meter
109
68
85
1586
reddot | iF product design award
Einzelleuchte
Luminaire individuel
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Front
Front
Länge
Longueur
ON/OFF
Bauseits
Sur site
Aluminium
Aluminium anodisé
1580 mm
1× W excl.
MBM-200A
52052001-200A
702.00
650.00
  680 mm
1× Q excl.
MBM-210A
52052001-210A
518.40
480.00
Kunstglas
Verre synthétique
1580 mm
1× W excl.
MBM-200K
52052001-200K
702.00
650.00
  680 mm
1× Q excl.
MBM-210K
52052001-210K
518.40
480.00
Aluminium
Aluminium anodisé
1580 mm
1× W excl.
MBM-220A
52052001-220A
853.20
790.00
  680 mm
1× Q excl.
MBM-230A
52052001-230A
669.60
620.00
Kunstglas
Verre synthétique
1580 mm
1× W excl.
MBM-220K
52052001-220K
853.20
790.00
  680 mm
1× Q excl.
MBM-230K
52052001-230K
669.60
620.00
Bauseits
Sur site
1 – 10V
Dimmbar
1 – 10V
Variable
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
68
109
Hinweis: Komplette Leuchte; Inkl. Zubehör;
Exkl. Leuchtmittel
Remarque: Lampe complète; livrée avec
accessoires; sans agents lumineux
IP40 mit Endkappen / avec embouts
IP30 ohne Endkappen / sans embouts
68
85
109
1586
85
688
109
109
10
10
100
80
60
40
20
8585
15
15
15
15
Aluminium
Aluminium
= 45.7% cd/1000 lm
MBM-10-A
120
80
40
Kunstglas
Verre
synthétique
= 82.1% cd/1000 lm
MBM-10-K
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
Q T5 HE
High Efficiency
A+
W T5 HE
High Efficiency
A+
INFO
W
V
kWh/1000h
Fassung
Douille
Lumen
14
G5
1200
35
230
230
G5
3300
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
15.10
14.00
19.45
18.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
95
827
59006400
830
59006000
840
59011500
827
59010800
830
59010600
840
59010700
belux.com/mbm
FILM
Meter by meter System
Matteo Thun, 2000
––Grenzenlose Möglichkeiten mit individuellem Zuschnitt
––Optimale Integration in verschiedensten Situationen
––Eckvarianten und symmetrische Schnittlängen
––Praktisch werkzeuglose Montage
––Durchgangsverdrahtete Lichtelemente
––Überlappte Version für gleichmässiges Licht
––Possibilités illimitées grâce à la coupe individuelle
––Intégration optimale aux environnements les plus divers
––Variantes d’angle et longueurs de coupe symétriques
––Montage quasiment sans outils
––Éléments lumineux avec câblage de transition
––Version chevauchée pour lumière homogène
96
Meter by meter System
Systemaufbau
Conception du système
reddot | iF product design award
109
66
86
M
70
A
E
D
L
C
B
A
G
F
H
I
K
N
INFO
belux.com/mbm
FILM
INFO
FILM
belux.com/mbmfilm
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
97
Meter by meter System
Träger-, Abdeckprofil
ProfilÉ-SUPPORT, REVÊTEMENT
Trägerprofil
Profilé-support
Material
Matériaux
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Berechnung
Calcul
Aus optimal lichtverteilendem, schlagfestem
Polykarbonat; inkl. Befestigungsmaterial.
Diese Profile können beliebig aneinandergereiht
oder auch gekürzt werden.
En verre synthétique anti-chocs à diffusion
lumineuse optimale ; matériel de fixation fourni.
Ces profilés peuvent être ajoutés les uns aux
autres ou même raccourcis.
Kunstglas
Verre synthétique
MBM-10
52055001
B
Für indirektes Licht
(exkl. Fugenabdeckplättchen)
Pour éclairage indirect
(Cache de jonction excl.)
Eloxiertes Aluminium
Aluminium anodisé
MBM-10-A
C
Für indirektes und direktes Licht
Pour éclairage indirect et direct
Satiniertes
transparentes
Kunstglas
Verre synthétique
satiné
MBM-10-K
A
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Pro Meter
Au mètre
169.55
157.00
52055101
Pro Meter
Au mètre
76.70
71.00
52055201
Pro Meter
Au mètre
76.70
71.00
Abdeckprofil
Revêtement
100
80
60
40
20
Aluminium Abdeckprofil MBM-10-A
= 45.7 % cd/1000 lm
Revêtement en aluminium MBM-10-A
= 45.7% cd/1000 lm
120
Kunstglas Abdeckprofil MBM-10-K
= 82.1% cd/1000 lm
Revêtement en verre synthétique MBM-10-K
= 82.1% cd/1000 lm
80
40
Fugenabdeckplättchen für Aluminium-Abdeckprofil zur Überbrückung der Fugen
Cache de jonction pour l’assemblage des joints
Winkelprofil-Element
Eléments d’angles
MBM-90
52057101
Aluminium
Aluminium anodisé
MBM-20A
52055301
Kunstglas
Verre synthétique
MBM-20K
52055302
Aluminium
Aluminium anodisé
MBM-22A
52055501
Kunstglas
Verre synthétique
MBM-22K
52055502
Aluminium
Aluminium anodisé
MBM-24A
52055701
Kunstglas
Verre synthétique
MBM-24K
52055702
8.65
8.00
278.65
258.00
278.65
258.00
278.65
258.00
Abdeckprofil
Revêtement
Für Umrahmungen 90 °
Pour encadrements 90°
Für Eckmontagen innen 90 °
Pour montage d’angle intérieur 90°
Für Eckmontagen aussen 90 °
Pour montage d’angle éxtérieur 90°
165.00
Endstück
Embout
E
Aus Kunststoff
En plastique
Für horizontale Montage
Pour fixation horizontale
MBM-65
52057001
48.60
45.00
Aus Aluminium
En aluminium
Für vertikale Montage RAL 9006 Weissaluminium matt
Pour fixation verticale RAL 9006 aluminium blanc mat
MBM-66
52057002
92.90
86.00
Als Endabschluss eines Lichtbandes. Nur erforderlich, wenn das Lichtband nicht bündig mit Wand / Decke / Boden endet. (3 mm)
Uniquement nécessaire si la bande lumineuse ne se termine pas au même niveau que le mur / plafond / sol. (3 mm)
belux.com/mbm
98
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Meter by meter System
Lichtelement
Eléments D’ÉCLAIRAGE
Lichtelemente – Reihenmontage
Elém. d’éclairage – montage en ligne
Betriebsart
Bedienung
Mode de fonct. Commande
ON/OFF
D
Dimmbar
Dimmable
Bauseits
Sur site
Bauseits
Sur site
Länge
Longueur
Leuchtmittel
Source
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
 568
1× Q excl.
MBM-14-N
52055901-N
 868
1× W excl.
MBM-21-N
52055902-N
1168
1× E excl.
MBM-28-N
52055903-N
1468
1× R excl.
MBM-35-N
52055904-N
 568
1× Q excl.
MBM-14-DD
52056101-DD
 868
1× W excl.
MBM-21-DD
52056102-DD
1168
1× E excl.
MBM-28-DD
52056103-DD
1468
1× R excl.
MBM-35-DD
52056104-DD
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
223.55
207.00
441.70
409.00
223.55
207.00
441.70
409.00
Reihenmontage: Für Aluminium- und Trans­parent­abdeckungen.
Der Rythmus der Licht­elemente wird sichtbar.
Montage en ligne: Pour couvercles transparents et en aluminium.
Fait apparaître le rythme des luminaires.
Lichtelemente – Überlappend
Elément d’éclairage – version à chevauchements
ON/OFF
D
Dimmbar
Dimmable
Bauseits
Sur site
Bauseits
Sur site
 570
1× Q excl.
MBM-14-N-OL
52055931-N-OL
 870
1× W excl.
MBM-21-N-OL
52055932-N-OL
1170
1× E excl.
MBM-28-N-OL
52055933-N-OL
1470
1× R excl.
MBM-35-N-OL
52055934-N-OL
 570
1× Q excl.
MBM-14-DD-OL
52056131-DD-OL
 870
1× W excl.
MBM-21-DD-OL
52056132-DD-OL
1170
1× E excl.
MBM-28-DD-OL
52056133-DD-OL
1470
1× R excl.
MBM-35-DD-OL
52056134-DD-OL
Überlappend: Die überlappte Version wird bei Aluabdeckungen gewählt, um eine gleichmässige
Lichtverteilung zu erreichen. (Nur in Zusammenhang Aluabdeckung MBM-10-A verwenden.)
Montage chevauché: La version avec chevauchement est choisie pour les couvercles en
aluminium MBM-10-A afin d’obtenir une lumière homogène.
Hinweis: Für den Einbau in das Trägerprofil. Mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät (EVG).
Durchgangsverdrahtet mit beidseitig ­eingebauten Steckern für die Verbindung der Stromzufuhr sowie
des Dimmbereiches. Inklusive Befestigungsmaterial. Basiseinheiten, Optionen, Zubehör und
Leuchtmittel separat bestellen. Lichtelemente sind auch mit Notlichtelement erhältlich.
Pour montage à l’intérieur du profilé porteur. Avec ballast électronique intégré.
Câblage de transit avec prises intégrées des deux côtés pour le raccordement électrique ainsi
que la prise de réglage. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et agents
lumineux à commander séparément.
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
B
C
D
E
Q T5 HE
High Efficiency
A+
W T5 HE
High Efficiency
A+
E T5 HE
High Efficiency
A+
R T5 HE
High Efficiency
A+
INFO
W
kWh/1000h
V
Fassung
Douille
Lumen
14
230
G5
1200
21
28
35
230
230
230
G5
G5
G5
1900
2600
3300
Lichtfarbe
Couleur
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
827
MBM-14
59006400
830
MBM-14
59006000
840
MBM-14
59011500
827
MBM-21
59006300
830
MBM-21
59006200
840
MBM-21
59006100
827
MBM-28
59010500
830
MBM-28
59010300
840
MBM-28
59010400
827
MBM-35
59010800
830
MBM-35
59010600
840
MBM-35
59010700
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
15.10
14.00
17.30
16.00
18.35
17.00
19.45
18.00
belux.com/mbm
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
99
Meter by meter System
Elektrische Verbindungen
Connexions électriques
Stromzufuhr
Arrivée de courant
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Stk.
Qté
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
L
Einspeisung Stromzufuhr
Prise d’arrivée de courant
MBM-310
52056901
1
18.35
17.00
M
Kupplung Stromzufuhr für das Verbinden
von zwei Lichtelementen
Accouplement de prises d’arrivée de courant pour
le raccordement de deux éléments lumineux
MBM-311
52056911
1
11.90
11.00
MBM-312
Buchsen-Steckerteil Stromzufuhr für längere
Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und
Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen
Élément de connexion - arrivée de courant - pour distances
de raccordement plus longues, raccordements d’angle et
montages en lignes avec intermittences de lumière
52056921
Paar
Paire
18.35
17.00
L
Einspeisung Dimmbereich
Prise pour variation d’intensité
MBM-320
52056902
1
21.60
20.00
M
Kupplung Dimmbereich für das Verbinden
von zwei Lichtelementen
Accouplement de prises de réglage pour le
raccordement de deux éléments lumineux
MBM-321
52056912
1
12.95
12.00
Buchsen-Steckteil Dimmbereich für längere
Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und
Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen
Élément de connexion - réglage d’intensité - pour distances de raccordement plus longues, raccordements
d’angle et montages en lignes avec intermittences de
lumière
MBM-322
52056922
Paar
Paire
18.35
17.00
Dimmbereich
Variation
Steckdose
Prise
Länge
Longueur
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CH-Version
  95 mm
MBM-71-CH
54050201
EUR-Version
120 mm
MBM-71-EUR
54050202
CHF
incl. MwSt
152.30
141.00
In das Trägerprofil eingebaute Steckdose. Sie wird immer am Einspeisungspunkt einer Lichtreihe platziert. Mit Fortsetzungsstecker für die Verbindung der
Stromzufuhr und Dimmbereich. Inklusive Befestigungsmaterial.
Prise montée sur le profilé-support. Elle est toujours placée au point d’alimentation d’une série d’éléments. Avec connecteur de continuité pour le raccordement
de l’arrivée de courant et de la prise de variation. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et sources à commander séparément.
belux.com/mbm
100
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Meter by meter System
Farbfolien und Beschriftung
Filtres colorés et marquage
Lichtlenkung und Farbfolien
Orientation de la lumière et filtres colorées
F
Opalisierte Folie
Filtre opalisé
Zur seitlichen Projektion von diffusem,
farblosem Licht
Pour la projection latérale de lumière
diffuse incolore
F
Farbfolie (seitlich)
Filtre colorée (latéral)
Zur seitlichen Projektion von
farbigem Licht (MBM-81 Folienträgerprofil
separat bestellen)
Pour la projection latérale de lumière colorée
(profilé-support de filtre MBM-81 à commander
séparément)
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
Berechnung
Calcul
MBM-85
54051205
MBM-82
54051201
MBM-83
54051202
MBM-84
54051203
MBM-86
54051204
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
Pro Meter
Au mètre
34.55
32.00
Pro Meter
Au mètre
71.30
66.00
F
Lichtundurchlässige Folie
Filtre réfléchissant d’un côté
MBM-80
Für einseitige Lichtführung (MBM-81
Folienträgerprofil separat bestellen)
Pour réfraction unilatérale de la lumière (profilé-support de filtre MBM-81 à commander séparément)
54051001
Pro Meter
Au mètre
71.30
66.00
G
Folienträgerprofil
Profilé support de filtre
MBM-81
Für die Befestigung von Farbfolien
MBM-82/-83/-84/-86 und Lichtundurchlässiger
Folie MBM-80 seitlich auf dem Trägerprofil
Pour la fixation et la pose latérale de filtres
colorés MBM-82/-83/-84/-86 et filtre réfléchissant
MBM-80 sur le profilé-support
54051101
Pro Meter
Au mètre
23.75
22.00
Aluminium Abdeckprofil
Revêtement en aluminium
Beschriftung, Laserschnitt in Aluminiumabdeckprofil; inkl. Abdeckprofil MBM-10-A; Diffusor für
farblose Schrift MBM-180 separat bestellen
Daten im dxf-Format an BELUX senden
Ecriture en technique du laser dans profil en
aluminium; y compris le profil MBM-10-A;
diffuseur MBM-180 à commander séparément
Envoyer les données au format dxf à BELUX
MBM-121
54051502
L<1m
pauschal
forfait
507.60
470.00
L>1m
Pro Meter
Au mètre
507.60
470.00
Beschriftung
Marquage
H
N
Diffusor für farblose Schrift /
Halter für Farbfolien
Diffuseur pour caractères
transparents /
support pour filtres colorés
Zum Hinterlegen der Laserschrift;
Halten der Farbfolien hinter der Beschriftung;
Halten der bedruckten Folie
Pour la fixation et la pose latérale de filtres
sur le profilé-support
MBM-180
54051301
Pro Meter
Au mètre
71.30
66.00
N
Farbfolie (Front)
Filtre colorée (front)
Für farbige Laserschriftzüge;
wird beim Aluminium Abdeckprofil rückseitig
eingeschoben und mit MBM-180 fixiert
(separat bestellen).
Pour jeux de caractères colorés;
est inséré derrière le profil de protection en
verre synthétique et fixé au moyen de MBM-180
(à commander séparément).
MBM-182
54051401
66.00
54051402
Pro Meter
Au mètre
71.30
MBM-183
MBM-184
54051403
MBM-186
54051404
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
101
INFO
belux.com/mbm
FILM
SLIM
Christoph Steinemann, 2001
SLIM besteht aus mehreren Lichtbausteinen, welche entweder einzeln oder in Serie und als
Wand-, Decken- oder Pendelleuchte eingesetzt werden. In die Abdeckung können nachträglich Folien
einseitig oder mehrseitig eingeschoben werden. Dieses patentierte System ermöglicht individuelle
Lichtlenkung und emotionale Lichtstimmungen durch die Projektion von Farben.
SLIM se compose de plusieurs éléments lumineux qui peuvent être mis en place soit de manière isolée,
soit en série et comme luminaire au mur, au plafond ou suspension. Des filtres peuvent être intégrés ultérieurement dans le revêtement sur un ou plusieurs côtés. Ce système breveté permet de diriger la lumière de
manière individuelle et de créer des ambiances lumineuses chaleureuses par la projection de couleurs.
102
Slim SET
Slim Single
––SLIM SET: Lichtbaustein komplett inklusive Enddeckel, Abdeckung und opalisierte
Folien; bei der Pendelleuchte zusätzlich mit Seilabhängung 2 m. Exkl. Leuchtmittel
––SLIM SINGLE: Individuell konfigurierbarer Lichtbaustein. Zubehör für Pendelmontage,
Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen
(siehe Seite 108)
––SLIM SET: Module d’éclairage complet comprenant embouts, le couvercle et des films
d’opale; luminaire suspendu avec 2 m fil de suspension. Source excl.
––SLIM SINGLE: Module d’éclairage configurables individuellement. Accessoires pour
montage suspendus, couvercles, les films et les ampoules sont vendues séparément
(voir page 108)
Slim SYSTEM
––Lichtbausteine können individuell kombiniert werden
––Durchgehend mit 5-Pol Verdrahtung
––Einspeisung bei jeder Leuchte möglich
––Installationsfreundlicher Aufbau der Leuchte – praktisch werkzeuglose Montage
––Modules d’éclairage peuvent être combinés individuellement
––Avec câblage traversant à 5 pôles
––Alimentation à chaque lumière possible
––Conçu pour une installation facile de la lumière – montage quasiment sans outils
INFO
belux.com/slim
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
103
––Der Lichtbaustein als Einzelleuchte
––Inklusive Klarglasabdeckung und opalisierten Folien zum Einschieben
––Praktisch werkzeuglose Montage
––Le module d’éclairage comme un luminaire individuel
––Incl. embouts, couvercle, films opalisés et accessoires d’installation
––Montage quasiment sans outils
Slim Set
592
74
74
592
34
74
74
34
Reddot
Wand-/Decken-, Pendelleuchte
Applique/plafonnier, luminaire suspendu
Wand-/
Deckenleuchte
Applique/
plafonnier
Länge
Longueur
Lampe (exkl.)
Ampoule (non incl.)
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-24
52062600-DE-24
394.20
365.00
897
21W / 39W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-39
52062600-DE-39
421.20
390.00
1197
28W / 54W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-54
52062600-DE-54
448.20
415.00
1497
35W / 49W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-49
52062600-DE-49
475.20
440.00
Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung und
opalisierte Folien; Exkl. Leuchtmittel. Der Einspeisungsort auf
der Montageseite ist variabel.
Remarque: Incl. les embouts, le couvercle et filtres opalisés;
source excl. L’alimententation peut s’effectuée sur les deux
côtés du luminaire
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-24
52063600-PE-24
469.80
435.00
897
21W / 39W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-39
52063600-PE-39
496.80
460.00
1197
28W / 54W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-54
52063600-PE-54
534.60
495.00
1497
35W / 49W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-49
52063600-PE-49
561.60
520.00
Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung,
opalisierte Folien und Zubehör für Pendelmontage (L 2 m);
Exkl. Leuchtmittel
Remarque: Incl. les embouts, le couvercle, filtres opalisés
et 2 m fil de suspension; source excl.
IP40 mit Abdeckung / avec couvercle
IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle
74
1497
26
74
74
34
108
34
597
200
160
120
80
40
74
74
897
34
160
120
80
40
74
74
1197
34
74
74
1497
= 100% cd/1000 lm
SLIM ohne Abdeckung
SLIM sans revêtement
= 87.8% cd/1000 lm
SLIM mit Abdeckung und Folie
SLIM avec revêtement et film
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 108
Agents lumineux, voir page 108
belux.com/slim
104
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
––Individuell konfigurierbare Einzelleuchte
––Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar
––Praktisch werkzeuglose Montage
––Module d’éclairage individuellement configurables
––Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films
––Montage quasiment sans outils
Slim Single
592
74
74
592
34
74
74
34
Reddot
Wand-/Decken-, Pendelleuchte Konfigurierbare Einzelleuchte
Applique/plafonnier, luminaire suspendu Configurable lumière unique
Wand-/
Deckenleuchte
Applique/
plafonnier
Länge
Longueur
Lampe (exkl.)
Ampoule (non incl.)
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-14
52062400-DE-14
305.65
283.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-DD-14
52062400-DE-DD-14
459.00
425.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-21
52062400-DE-21
321.85
298.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-DD-21
52062400-DE-DD-21
475.20
440.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-28
52062400-DE-28
338.05
313.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-DD-28
52062400-DE-DD-28
491.40
455.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-35
52062400-DE-35
354.25
328.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-DE-DD-35
52062400-DE-DD-35
507.60
470.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-14
52063400-PE-14
262.45
243.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-DD-14
52063400-PE-DD-14
415.80
385.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-21
52063400-PE-21
278.65
258.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-DD-21
52063400-PE-DD-21
432.00
400.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-28
52063400-PE-28
294.85
273.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-DD-28
52063400-PE-DD-28
448.20
415.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-35
52063400-PE-35
311.05
288.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
1497
Bauseits
Sur site
SLIM-PE-DD-35
52063400-PE-DD-35
464.40
430.00
897
21W / 39W
1197
28W / 54W
1497
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
35W / 49W
597
14W / 24W
897
21W / 39W
1197
28W / 54W
35W / 49W
74
1497
26
74
74
34
108
34
597
74
74
897
Hinweis: Inkl. Enddeckel; exkl. Zubehör für
Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel –
bitte separat bestellen
Remarque: Incl. embouts; excl. suspension, couvercles,
filtres et sources de lumière – vendues séparément
IP40 mit Abdeckung / avec couvercle
IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle
34
74
74
1197
34
74
74
1497
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 108
Agents lumineux, voir page 108
INFO
belux.com/slim
FILM
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
105
––Lichtbausteine können individuell kombiniert und durchgangsverdrahtet werden
––Mit verschiedenen Verbindungsstücken
––Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar
––Combinaisons individuelles des modules lumineux, câblage de transit possible
––Avec différents raccords
––Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films
Slim System
592
74
74
592
34
74
74
34
Reddot
Wand-/Decken-, Pendelleuchte Systemleuchte mit Durchgangsverdrahtung
Applique/plafonnier, luminaire suspendu Module d’éclairage en système avec câblage traversant
Wand-/
Deckenleuchte
Applique/
plafonnier
Länge
Longueur
Lampe (exkl.)
Ampoule (non incl.)
Betriebsart
Mode de fonct.
Bedienung
Commande
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
592
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DS-14
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
ON/OFF
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
1492
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
35W / 49W
592
14W / 24W
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
35W / 49W
CHF
excl. MwSt
52062401-DS-14
305.65
283.00
SLIM-DS-DD-14
52062401-DS-DD-14
457.90
424.00
Bauseits
Sur site
SLIM-DS-21
52062401-DS-21
321.85
298.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-DS-DD-21
52062401-DS-DD-21
474.10
439.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DS-28
52062401-DS-28
338.05
313.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-DS-DD-28
52062401-DS-DD-28
491.40
455.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-DS-35
52062401-DS-35
354.25
328.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-DS-DD-35
52062401-DS-DD-35
507.60
470.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-14
52063401-PS-14
311.05
288.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-DD-14
52063401-PS-DD-14
463.30
429.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-21
52063401-PS-21
327.25
303.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-DD-21
52063401-PS-DD-21
479.50
444.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-28
52063401-PS-28
343.45
318.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-DD-28
52063401-PS-DD-28
496.80
460.00
ON/OFF
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-35
52063401-PS-35
359.65
333.00
Dimmbar DALI
Variable DALI
1492
Bauseits
Sur site
SLIM-PS-DD-35
52063401-PS-DD-35
513.00
475.00
74
1492
CHF
incl. MwSt
74
74
34
Hinweis: Der Einspeisungsort auf der Montageseite
ist variabel (nur Wand-/Deckenleuchte).
Enddeckel, Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen,
Folien und Leuchtmittel separat bestellen.
Remarque: Embouts, suspension, couvercles, filtres
et sources de lumière sont vendues séparément;
l’alimententation peut s’effectuée sur les deux côtés
du luminaire
IP40 mit Abdeckung / avec couvercle
IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle
34
592
74
74
892
34
74
74
1192
34
74
74
1492
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 108
Agents lumineux, voir page 108
belux.com/slim
106
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
44
44
Slim Single/System
60
90
44
34
62
28
SLIM-64
Direktverbinder 60 mm
Connecteur 60 mm
Deckenbaldachin, weiss,  108 mm
Connexion au plafond, blanc,  108 mm
SLIM-62
54062801
169.55
157.00
54062901
218.15
202.00
54063001
164.15
152.00
164.15
152.00
152.30
141.00
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
60 60
44
44
SLIM-63
40 40
44
44
74
44
44
44
44
44
44
90
36 90
3690
44
40 40
40 44
36 44
36
34
44 44
44
36 44
36 44
40
74
34
36 36
44 44
Typ
Type
44
44
74 74
40
34
44 44
74 74
SLIM-78
74
90
40 44 44
44
40 44
36 44
44
36 44
8444
SLIM-63
Kreuzverbinder
Croix
34 34
44
44
44
34
44 44
Rahmeneck 9°
Coude 90°
34 34
34 34
90
74
34 34
SLIM-61
28
40 44 44
40 44 44
80
40 40
62
28 28
40 40
9080
9080
44
844074
84 74 44
28 2828 28
34 34
34 34
Länge
Longueur
60
34
44
44
44
8490 44
8490
44
44
34 34
34 34
34 34
44
36
74
54063201
Bestellnummer
N° de commande
44
3674
54063101
60 60
62 62
SLIM-62
T-Verbinder
Elément en T
44
743644
74
40
34
SLIM-66
34 34
44
40 44
44
8036
44
80
44
44
80
74
36 44
74
80
44
74
auf Anfrage
sur demande
34
54063601
Paar
Paire
16.20
15.00
34
44
34 34
44
44
Seilabhängung
Suspension
91.00
283428
28 28
34
44
44
34
40
36
90 44
44
90
44
44
44
44
34
40 44
44
36
44
84
80
40 44
44
80
84
74
84
34
SLIM-66
Ausseneck 9°
Paroi angle extérieur
90°
40
40
36
36
44
80
44
34
90
90
28 2828 28
40
40
34
34
34
34
44
44
34
Für SLIM SYSTEM
Pour SLIM SYSTEM
1.50 mm 2
98.30
SLIM-61
Zu SLIM System; ohne Licht ( nur Profil )
34
34
44
34
44
44
Pour SLIM
34
34 System; sans éclairage (uniquement le profil)
Für SLIM SINGLE
Pour SLIM
34 SINGLE
0.75 mm 2
54062701
28 28
Für die Abschluss-Abdeckung eines Systems
Die Anzahl richtet sich nach dem Systemaufbau
40
40
40
74
74
Pour la couverture finale d’un système
34 dépend de la conception
34 du 34
Le nombre
système
Einspeisungskabel, schwarz
Câble d’alimentation, noir
60
40 44
36 44
8490
36 44
8490 44
90
28 28
36
36
34 34
44
44
Zubehör für Pendelmontage
Accessoires pour le montage suspendus
INFO
60
34
3428 28
3428 28
44
34
SLIM-60
90 90
62
SLIM-60
62
62
Direktverbinder
60 mm
28
28
90
90
Connecteur direct 60 mm
40
44
45.00
60
3644
44
40
SLIM-65
Inneneck 9°
40 angle
40 intérieur
Paroi
90°
74 40
74
34
90
44
44
44
90
44
44
44
90
34
34
34
62
40 44
90 90
44
40 44
90 90
90
8090
80
34
60
34
3428 3428
60
90
84
84
34
34
44
44
34
34
SLIM-64
62
Direktverbinder
0 mm
28
Connecteur direct 0 mm
34
74
44
62
90 44
90 44
62
34
34
90
28 2828 28
Enddeckel
Embouts
28 28
34 34
44
90
40
Rahmeneck
90 °74
Coude 90°
34
28
28
48.60
62 62
44
44
74
90
34
54062601
SLIM-65
44
60
60
Ausseneck 90 °
Paroi angle extérieur 90°
34
44
44
44 36 44
Inneneck 90 ° 36
Paroi angle intérieur 90°
34
34
Blind-Profile
Profils aveugles
40 44
34 34
Kreuzverbinder
Croix
44
80
44
44
90
T-Verbinder 40
Elément en T
34
CHF
excl. MwSt
44
28 28
Direktverbinder
0 mm
Connecteur
direct 0 mm
34
74
44
84
Verbindungsstücke mit
Durchgangsverdrahtung
Connecteurs avec
câblage traversant
CHF
incl. MwSt
44
Bestellnummer
N° de commande
90
Typ
Type
90
44
44
Verbindungsstücke, Enddeckel
und Zubehör für Pendelmontage
34
Connecteurs, Embouts, Accessoires pour le montage suspendus
ON/OFF
34
34
Dimmbar
Variable
ON/OFF
Dimmbar
Variable
2,5 m
54063301
18.35
17.00
5,5 m
54063302
32.40
30.00
2,5 m
54063401
22.70
21.00
5,5 m
54063402
37.80
35.00
2,5 m
54063303
32.40
30.00
5,5 m
54063304
57.25
53.00
2,5 m
54063403
37.80
35.00
5,5 m
54063404
62.65
58.00
2,0 m
54063501
52.90
49.00
5,0 m
54063502
92.90
86.00
54000101
59.40
55.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
107
belux.com/slim
FILM
Slim
Abdeckungen für das Einschieben der Folien (separat bestellen)
Revêtemnt pour insérer des filtres (à commander séparément)
Länge
Longueur
Kunstglas-Abdeckung, transparent klar
Revêtement en verre synthétique, transparent clair
Typ
Type
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
592
SLIM-11-A
54060501
27.00
25.00
892
SLIM-11-B
54060502
38.90
36.00
1192
SLIM-11-C
54060503
50.75
47.00
1492
SLIM-11-D
54060504
62.65
58.00
Folien für das all-, beid- oder front­s eitige Einschieben in die Kunstglas-Abdeckung
Filtres à glisser dans le revêtement (tous côtés, deux côtés ou côté frontal)
Kunstglas-Folien
Filtres en verre
synthétique
Lochblechstruktur
1× Front, 2 × Seitlich
Structure perforée
1× frontal, 2 × latéral
Opalisiert
1× Front, 2 × Seitlich
Opalisé
1× frontal, 2 × latéral
Farbfolien
1× Front, 2 × Seitlich
Filtre couleur
1× frontal, 2× latéral
Blau
Bleu
Gelb
Jaune
Orange
Orange
Alublende
Lichtundurchlässig
Filtre aluminium
opaque
Leuchtmittel
Source
A++
A+
A
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× Front
1x frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× frontal
W
V
Fassung
Douille
Lumen
14W
230V
G5
1200
E
T5 HE
High Efficiency
A+
T5 HO
High Output
A+
T5 HE
High Efficiency
A+
T5 HO
High Output
A+
T5 HE
High Efficiency
A+
T5 HO
High Output
A+
T5 HE
High Efficiency
A+
T5 HO
High Output
A+
24W
21W
39W
28W
54W
35W
49W
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
48.60
45.00
60.50
56.00
1192
SLIM-80-C
54061503
72.35
67.00
1492
SLIM-80-D
54061504
84.25
78.00
592
SLIM-82-A
54061601
41.05
38.00
892
SLIM-82-B
54061602
43.20
40.00
1192
SLIM-82-C
54061603
45.35
42.00
1492
SLIM-82-D
54061604
47.50
44.00
592
SLIM-90-A
54061801
36.70
34.00
892
SLIM-90-B
54061901
42.10
39.00
1192
SLIM-90-C
54062001
47.50
44.00
1492
SLIM-90-D
54062101
52.90
49.00
592
SLIM-92-A
54061802
36.70
34.00
892
SLIM-92-B
54061902
42.10
39.00
1192
SLIM-92-C
54062002
47.50
44.00
1492
SLIM-92-D
54062102
52.90
49.00
592
SLIM-94-A
54061803
36.70
34.00
892
SLIM-94-B
54061903
42.10
39.00
1192
SLIM-94-C
54062003
47.50
44.00
1492
SLIM-94-D
54062103
52.90
49.00
1192
1× latéral
D
54061501
54061502
892
1× Front
C
SLIM-80-A
SLIM-80-B
592
1× Seitlich
B
592
892
1492
1750
1900
3100
2600
4450
3300
4300
SLIM-96-A-F
54062511
34.55
32.00
SLIM-96-A-S
54062501
34.55
32.00
SLIM-96-B-F
54062512
37.80
35.00
SLIM-96-B-S
54062502
37.80
35.00
SLIM-96-C-F
54062513
41.05
38.00
SLIM-96-C-S
54062503
41.05
38.00
SLIM-96-D-F
54062514
44.30
41.00
SLIM-96-D-S
54062504
44.30
41.00
Lichtfarbe
Couleur
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
15.10
14.00
15.10
14.00
17.30
16.00
17.30
16.00
18.35
17.00
18.35
17.00
19.45
18.00
19.45
18.00
827
59006400
830
59006000
840
59011500
827
59009100
830
59008900
840
59009000
827
59006300
830
59006200
840
59006100
827
59009600
830
59009500
840
59010000
827
59010500
830
59010300
840
59010400
827
59009300
830
59009200
840
59009400
827
59010800
830
59010600
840
59010700
827
59009700
830
59009800
840
59009900
belux.com/slim
108
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
INFO
FILM
Zubehör
Accessoires
28,5
Ø 108
55
Ø 160
– –Patentierte Lösung für flexiblen Anschluss von bis zu 4 Leuchten
– –Passt sich jeder Unebenheit an
– –Kabel lassen sich einfach seitlich einführen
– –Solution brevetée pour une connexion flexible jusqu’à 4 lumières
– –S’adapte à toute inégalité
– –Les câbles peuvent être introduits sur le côté
Deckenanschluss und Anschlusskabel
Branchement plafond et câble de branchement
Deckenanschluss
Baldaquin
Ø 108
Für den Anschluss von bis zu
4 Leuchten; auch für unebene
Oberflächen geeignet
Silikon, flexibel
Permet de brancher jusqu’à quatre
luminaires ; convient également aux
surfaces inégales
Silicone, souple
Ø 160
Bestellnummer
N° de commande
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
B-130
54000101
59.40
55.00
BLOSSOM-83
51002983
130.70
121.00
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
109
55
28,5
Kunststoff, weiss, fest
Plastique, solide; blanc
Typ
Type
Einzelleuchte
Lampe individuelle
Bis 4 Leuchten
Jusqu’à 4 lumières
Passt sich jeder Oberfläche an
S’adapte à chaque inégalité
Zubehör
Accessoires
1-Phasen Stromschiene
Rails lumière monophasés
Länge
Longueur
Farbe
Coloris
Bestellnummer
N° de commande
1000
Aluminium eloxiert
Aluminium anodisé
54110101
Weiss
Blanc
54110102
Aluminium eloxiert
Aluminium anodisé
54110301
Weiss
Blanc
54110302
Aluminium eloxiert
Aluminium anodisé
54110401
Weiss
Blanc
54110402
Schwarz
Noir
54110611
Weiss
Blanc
54110601
Schwarz
Noir
54110911
Weiss
Blanc
54110901
Schwarz
Noir
54110912
Weiss
Blanc
54110902
Schwarz
Noir
54110913
Weiss
Blanc
54110903
Schwarz
Noir
54110914
Weiss
Blanc
54110904
Anfangseinpseisung
Schutzleiter rechtsAlimentation
conducteur de terre à droite
Schwarz
Noir
54110512
Weiss
Blanc
54110502
Anfangseinpseisung
Schutzleiter links
Alimentation
conducteur de terre à gauche
Schwarz
Noir
54110511
Weiss
Blanc
54110501
Mitteneinspeiser
Jonction avec alimentation
Schwarz
Noir
54110513
Weiss
Blanc
54110503
Schwarz
Noir
54113004
Weiss
Blanc
54113003
Schwarz
Noir
54113006
Weiss
Blanc
54113005
Schwarz
Noir
54113002
Weiss
Blanc
54113001
20
1-Phasen Stromschiene
Rail lumière monophasé
30
80 202020202020
80202020 2020
2000
3000
80
80
Endkappe
Embout
Elektrischer Verbinder
Jonction
80808080808080
8080
80
8080
80
8080
8080
8080
8080
80
808080
80
8080808080 8080
80
80
30
30
30
30
30
30
3080
30
30
30
30
80
80
55
80
80
80
80
80
8080
55
8080
8080
8080
8080
80
8080
80
8080
8080
80
80
55
80
80
55
80
55
80
55
80
55
80
55
80
55
55
80
55
55
5555
5555
5555
55
55 80
55 80
55 80
55 80
55 80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
8080
8080
8080
8080
8080
80
8080
8080
8080
8080
8080
80
80
80
80
80
80
L-Verbinder 90 °
Schutzleiter innen
Equerre de jonction
conducteur de terre intérieur
L-Verbinder 90 °
Schutzleiter aussen
Equerre de jonction
conducteur de terre extérieur
Flexibler Verbinder
Schutzleiter aussen
Jonction flexible
conducteur de terre extérieur
1-Phasen-Adapter 6 A, 250 V
Adaptateur 6 A, 250 V
1-Phasen-Adapter mit Trafo
Nominalwert 75 W, Prim. 250 V 0.33 A, sec. 12 V 6.25 A
Adaptateur avec transformateur,
valeur nominale 75 W, Prim. 250 V 0,33 A, sec. 12V 6,25 A
Drahtseilaufhängung, max. 10 kg
Fixation de câble, max. 10 kg
110
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
98.30
91.00
164.15
152.00
239.75
222.00
8.65
8.00
25.90
24.00
109.10
101.00
109.10
101.00
130.70
121.00
43.20
40.00
43.20
40.00
119.90
111.00
60.50
56.00
289.45
268.00
29.15
27.00
Zubehör
Accessoires
CLOUD
MAMACLOUD
ECONOMY
FLAT
FOKUS
KOI
ONE BY ONE
BIGSIZE
MIDSIZE
SLIM
UPDOWN
U-TURN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Verbinder
Jonction
Bei Bedarf
Si besoin
Bei Bedarf
Si besoin
Gerade Directement
Endkappe
Embout
Stk. Qté
Drahtseilaufhängung
Fixation de câble
12V
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
230V
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stromschienenadapter
Adaptateur
Seitlich Côté
•
•
•
Mitte Au centre
3000 mm
BLOSSOM
2000 mm
ARBA
Einspeisung
Alimentation
1000 mm
Stromschiene
Rails lumière
1
1
1
1
1
1
1
–
1
1
2
1
1
2
1
1
1
–
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
System
L-Form Equerre
1-Phasen Stromschiene – Bestellhilfe
Rails lumière monophasés – Indications de commade
1
2
1
–
1
1
2
1
–
–
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
111
Zubehör
Accessoires
3-Phasen Stromschiene
Rails lumière triphasés
35
3-Phasen Stromschiene
Rail lumière triphasé
Länge
Longueur
Farbe
Coloris
Bestellnummer
N° de commande
1000
Aluminium eloxiert
Aluminium anodisé
54010401
Weiss
Blanc
54010411
Aluminium eloxiert
Aluminium anodisé
54010403
Weiss
Blanc
54010413
Aluminium eloxiert
Aluminium anodisé
54010405
Weiss
Blanc
54010415
30
2000
353535
353535353535
66
3000
66
30
30
30
30
30
30
30
30
30
66
Endkappe
Embout
66
66
66
323232
3232
3232
3232323232
3232
3232323232
3232
3232323232
32
32 666666
32
32
100
6666
6666
100
100
100
666666
6666
666666
6666
666666
100
100
100
100
100
6666
6666
666666
max. 2000
100
max. 2000
32
98.30
91.00
164.15
152.00
239.75
222.00
54010501
11.90
11.00
Schwarz
Noir
54010605
8.65
8.00
Weiss
Blanc
54010625
Stahl
Acier
54010701
7.55
7.00
Weiss
Blanc
54010711
54010604
25.90
24.00
76.70
71.00
76.70
71.00
130.70
121.00
130.70
121.00
43.20
40.00
43.20
40.00
119.90
111.00
Elektrischer Verbinder
Jonction
66
112
CHF
excl. MwSt
Biegewerkzeug bei Schienenkürzungen
Outil de cintrage
Befestigungsklammer
Clip de fixation
66
CHF
incl. MwSt
66
66
66
66
66
66 100
66
66
66
66
66
66
98
66
66
66
66
66
66
6666
98
66
66
66
66
66
66
66
131
66
66
66
66
66
66 100
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
6666
66
66
66
66
66
66
66
66
100
100
100
100
100
98100
98100
98100
98100
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
131
98
131
98
131
131
131
131
131
131
131
100
100
100
100
100
100
100
100
100
L-Verbinder 90 °
Schutzleiter aussen
Equerre de jonction
conducteur de terre extérieur
Schwarz
Noir
54010606
Weiss
Blanc
54010626
L-Verbinder 90 °
Schutzleiter innen
Equerre de jonction
conducteur de terre intérieur
Schwarz
Noir
54010607
Weiss
Blanc
54010627
Flexibler Verbinder 0 – 360 °
Jonction flexible 0-360°
Schwarz
Noir
54010608
Weiss
Blanc
54010628
Schwarz
Noir
54010612
Weiss
Blanc
54010613
Anfangseinspeisung
Schutzleiter links
Alimentation
conducteur de terre à gauche
Schwarz
Noir
54010601
Weiss
Blanc
54010621
Anfangseinspeisung
Schutzleiter rechts
Alimentation
conducteur de terre à droite
Schwarz
Noir
54010602
Weiss
Blanc
54010622
Mitteneinspeiser
Jonction avec alimentation
Schwarz
Noir
54010603
Weiss
Blanc
54010623
Kreuzverbinder
Jonction en croix
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
66666666
6
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
100
100
100
100
32323232
323232
323232
100
100
100
66
66
Zubehör
66
66
66
66
Accessoires
100
100
100
98
98
98
100
100
100
100
98
98
98
98
100
100
100
100
100
100
100
32323232
32323232
323232
98
98
98 Stromschiene
3-Phasen
98
Rails lumière
Triphasés
98
98
131 98
131
131
131
3-Phasen-Adapter 10 A, 250 V
131
131
Adaptateur triphasé 10 A, 250 V
131
3-Phasen-Adapter 12V mit Trafo
Adaptateur triphasé 12V avec transformateur
323232max.
32max.
max.
2000
max.
2000
2000
2000
max.
max.
max.
2000
max.
2000
2000
2000
100
100
100
60606060
606060
323232max.
max.
max.
2000
2000
2000max.
max.
max.
2000
2000
2000
Drahtseilaufhängung, max. 10 kg
Fixation de câble, max. 10 kg
130
130
130
100
100
100
100
130
130
130
130
Farbe
Coloris
Bestellnummer
N° de commande
Schwarz
Noir
54013004
Weiss
Blanc
54013003
Schwarz
Noir
54011613
Weiss
Blanc
54011603
Schwarz
Noir
54013002
Weiss
Blanc
54013001
CHF
incl. MwSt
CHF
excl. MwSt
60.50
56.00
250.55
232.00
29.15
27.00
Seilaufhängung
max. 2 m, vernickelt
Fixation de câble,
max. 2 m, nickelé
54010801
55.10
51.00
Distanzaufhängung
max. 60 cm, vernickelt
Suspension de distance,
max. 60 cm, nickelé
54010901
87.50
81.00
Punktauslass für Stromschienenadapter
Boîtier de sortie montage apparent pour adaptateurs
triphasés
Ø 100, max. 5 kg
Weiss
Blanc
54011301
71.30
66.00
Einbaurosette für Punktauslass
Ø 130
Boîtier à encastré pour boîtier de sortie
Ø 130
Weiss
Blanc
54011201
71.30
66.00
3-Phasen Stromschiene – Bestellhilfe
Rails lumière triphasés – Indications de commade
CLOUD
MAMACLOUD
ECONOMY
FLAT
FOKUS
KOI
ONE BY ONE
BIGSIZE
MIDSIZE
SLIM
UPDOWN
U-TURN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
1
1
1
1
1
1
–
1
1
2
1
1
2
1
1
1
–
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
System
Gelenk charnière
2 St./Meter
2 pces/mètre
X-Form X-forme
Bei Bedarf
Si besoin
Verbinder
Verbinder
T-Form T-forme
Deckenhalter
Support plafond
L-Form L-forme
Endkappe
Embout
Gerade Directement
Drahtseilaufhängung
Fixation de câble
Stk. Qté
12V
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
230V
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stromschienenadapter
Adaptateur
Seitlich Côté
•
•
•
Mitte Au centre
3000 mm
BLOSSOM
2000 mm
ARBA
Einspeisung
Alimentation
1000 mm
Stromschiene
Rails lumière
1
2
1
–
1
1
2
1
–
–
Bei Bedarf
Si besoin
2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF
113
LICHTPLANUNG
conception lumiere
Wir erfüllen die Normen kreativ.
Die BELUX-Lichtplanung entwickelt und visualisiert
Licht in Räumen. Erarbeitet werden verlässliche Aussagen
zu Lichtmenge, Lichtfarbe und Lichtstimmung.
>> lipla@belux.com
114
Nous respectons les normes avec créativité.
L’équipe de BELUX en charge de la planification de
l’éclairage développe et visualise l’éclairage dans des
pièces. Ceci permet d’obtenir des données fiables
sur l’intensité lumineuse, la couleur et l’ambiance de
l’éclairage. >> lipla@belux.com
LICHTPLANUNG
conception lumiere
In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung
L’éclairage qui convient, en trois étapes
1
Bedürfnisse und Raumsituation klären
Inventaire des besoins et de la situation de la piècen
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
2
Lösung finden
Recherche de solution
−−
−−
−−
−−
−−
−−
3
Welches ist das Ziel der neuen Beleuchtung?
Welches sind die Tätigkeiten im Raum?
Wie sind die räumlichen Verhältnisse (Raumgrösse, Raumhöhe, Raumfarbe, Möblierung)?
Welche Beleuchtung ist bereits vorhanden?
Quel est l’objectif du nouvel éclairage?
Quelles activités ont lieu dans la pièce?
Comment la pièce est-elle aménagée (dimensions, hauteur de plafond, couleur des murs, mobilier)?
Quel est l’éclairage actuel?
Gewünschte Lichtstimmungen, Lichtrichtungen und Lichtmengen skizzieren.
Anschlüsse und Steuerungen klären.
Lichtmengen durch Software (z.B. Relux) verifizieren.
Description dans les grandes lignes des ambiances, orientations et intensités lumineuses.
Inventaire des branchements et commandes.
Vérification des intensités lumineuses à l’aide d’un logiciel (par exemple Relux).
Planung umsetzen
Mise en œuvre de la planification
−−
−−
−−
−−
Leuchte auswählen
Lichtfarben bestimmen
Choix de lampe
Détermination des couleurs de l’éclairage
Alle Leuchtmittel von BELUX garantieren gute
Farbwiedergaben, was für ein natürliches Licht sorgt.
Bei der Farbtemperatur wird wie folgt unterschieden:
Warm (2700 Kelvin)
für wohnliche Lichtstimmung
Chaud (2700 Kelvin)
pour une ambiance lumineuse chaleureuse
Toutes les sources lumineuses de BELUX garantissent
un excellent rendu de la couleur, créant ainsi un éclairage
naturel. En ce qui concerne la température de couleur,
on distingue les températures suivantes:
Warmweiss (3000 Kelvin)
für warme Lichtstimmung
Blanc chaud (3000 Kelvin)
pour une ambiance lumineuse agréable
Weiss (4000 Kelvin)
für nüchterne Lichtstimmung
Blanc (4000 Kelvin)
pour une ambiance lumineuse neutre
115
LICHTPLANUNG
conception lumiere
Die folgenden Beispiele zeigen die ungefähre
Lichtverteilung und Lichtmenge ausgewählter Leuchten
für folgenden Raum:
Raumgrösse: 26 m 2, Raumhöhe: 2,70 m,
Reflexion Boden/Wände/Decke: 20% / 50% / 70%,
Messebene: 75 cm
Les exemples ci-dessous illustrent la diffusion et
l’intensité globales de l’éclairage des lampes sélectionnées
pour la pièce suivante:
dimensions de la pièce: 26 m2, hauteur de la pièce: 2,70 m,
réflexion sur sol/murs/plafond: 20% / 50% / 70%,
surface de référence: 75 cm
ARBA-32
Seite 11 | Page 11
DISK
Seiten 31– 33 | Pages 31– 33
ECONOMY-16/34
Seite 35 | Page 35
FLAT-10/12/30
Seiten 37– 38 | Pages 37– 38
FLAT-36
Seite 39 | Page 39
KOI
Seiten 45 – 52 | Pages 45 – 52
VERTO-12
Seite 89 | Page 89
200 lux
300 lux
0,9 m
500 lux
0,9 m
750 lux
1,6 m
FLAT-32
Seite 38 | Page 38
150 lux
200 lux
150 lux
0,8 m
500 lux
200 lux
0,8 m
1,6 m
116
200 lux
300 lux
Betriebsarten
Modes de fonctionnement
Das Schalten oder Dimmen erfolgt entweder
an der Leuchte selbst oder über die Hausinstallation.
La lampe est allumée, éteinte et modulée manuellement à la lampe
elle-même ou par le biais du système de commande de la maison.
ON/OFF
Ein- und Ausschalten der Leuchte.
Allumer et éteindre la lampe.
DIMMBAR
VARIABLE
Fluoreszenz und LED
Die Dimmbarkeit von LED- und Fluoreszenzleuchten muss bei der Bestellung festgelegt werden.
Bei bauseitiger Ausführung und Bedienung wird die Leuchte über einen oder mehreren Taster von der Hausinstallation
oder via DALI gesteuert. Neben der Energiezufuhr sind zusätzliche Leitungen für die Steuerung notwendig:
Fluorescence et LED
Lors de la commande, la modulation de la LED et la fluorescence doivent être indiquées.
En cas d’installation et de commande par le client, la lampe est commandée par un ou plusieurs boutons sur le système
de commande de la maison ou par DALI. Outre le câble d’alimentation en courant, des conduites supplémentaires sont
nécessaires pour la commande.
Verdrahtungsschema
Schéma de raccordement
DALI220–240V
DALI
50/60Hz
L1
L1
DA
DA
DA
DA
Dimmbar Variable lumières L1
Steuerleitungen (DA) sind polaritätsfrei
Les fils de commande (DA) n’ont pas de
polarité électrique
L1
TD
N
N
220–240V
50/60Hz
N
N
(TD) Tasterdraht
(TD) Raccordement de bouton-poussoir
In der Regel speichert ein Doppelklick den aktuellen Wert. Die Ausnahme bilden folgende dimmbare Leuchten, bei denen
nach dem Ausschalten der zuletzt eingestellte Wert abgespeichert bleibt: ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED,
U-TURN, VERTO und YPSILON LED.
D’une manière générale, vous pouvez enregistrer la valeur actuelle en double cliquant. Les lampes modulables nommées
ci-dessous sont des exceptions, dont la dernière valeur consignée est mémorisée après qu’elles aient été éteintes.
ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED, U-TURN, VERTO et YPSILON LED.
Halogen
Bei Halogenleuchten erfolgt das stufenlose Dimmen entweder an der Leuchte selbst oder bauseits mit einem handels­
üblichen Phasen-Abschnitt Potentiometer. Es ist keine zusätzlichen Verdrahtung notwendig.
Halogène
Dans le cas des lampes halogènes, la modulation progressive s’effectue par la lampe elle-même ou par un potentiomètre
courant du commerce, à installer par le client (avec découpage de phase). Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire.
MULTISENS
MULTISENS bedeutet zusätzliche Senkung der Energiekosten bis zu 70%. Modernste Elektronik steuert dabei auf
Wunsch das Kunstlicht in Abhängikeit des Tageslichts und der Anwesenheit der Mitarbeiter. Es wird also nur so viel Licht wie
notwendig produziert. Das konstante Lichtniveau kann individuell auf die Bedürfnisse des Mitarbeiters über die All in One
Taste programmiert werden.
Multisens permet de réaliser des économies d’énergie jusque 70%. Le système électronique le plus moderne règle ainsi,
si cela est souhaité, l’éclairage artificiel en fonction de la clarté du jour et des personnes présentes. Le système ne produit
ainsi que la lumière nécessaire. Le niveau de clarté constant peut être réglé individuellement en fonction des besoins de
la personne concernée, à l’aide du bouton tout-en-un.
117
WEBSEITE BELUX - Benutzerhinweis
SITE WEB BELUX – INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Alle Daten auf belux.com
Toutes les informations sur BELUX.com
Ausschreibungstexte
Textes de devis
Ausschreibungstexte für jedes Produkt sind auf der untersten Produktebene vorhanden.
Vous trouverez les textes destinés aux devis pour produits au bas des rubriques de produit.
Leuchtenfamilie wählen
Sélectionner la gamme de lampes
Downloads
Téléchargements
ilder selektieren und markieren
B
Sélectionner et marquer les images
ilder im Warenkorb downloaden
B
Télécharger les images depuis le panier
eim Leuchtentyp „PDF“ wählen
B
Sélectionner « PDF » dans le
type de lampe
P DF downloaden
Télécharger le fichier PDF
In der Bildgalerie lässt sich bei zahlreichen Leuchten das Licht ein- und ausschalten.
Il est possible d’éteindre et d’allumer de nombreuses lampes dans la galerie d’images.
Leuchtenfamilie wählen
Sélectionner la gamme de lampes
118
D atei speichern
Sauvegarder le fichier
Für jedes Produkt lassen sich Produkt-Datenblätter als PDF generieren.
Des fiches d’informations produit peuvent être générées en format PDF pour tous les produits.
L euchtenfamilie wählen
Sélectionner la gamme de lampes
Leuchten einund ausschalten
Allumer et éteindre
des lampes
Register „Downloads“ öffnen
Ouvrir l’onglet «Téléchargements»
Bilder in hoher Auflösung lassen sich passwortfrei downloaden.
Des images haute résolution peuvent être téléchargées sans entrer de mot de passe.
„ Presse“ wählen
Sélectionner «Presse»
Produkt-Datenblatt
Fiche d’informations produit
R egister „Ausschreibungstext“
öffnen, Text kopieren
Ouvrir l’onglet « Texte de devis »,
puis copier le texte.
Download von Montageanleitungen sowie 3D- und lichttechnische Daten.
Télécharger les manuels de montage, informations 3D et données techniques d’éclairage.
Leuchtenfamilie wählen
Sélectionner la gamme de lampes
Bilddatenbank
Base de données d’images
Leuchtentyp wählen
Sélectionner le type de lampe
On klicken
Cliquer sur «Marche»
Off klicken
Cliquer sur «Arrêt»
WEBSEITE BELUX - HÄNDLERhinweis
SITE WEB BELUX – INFORMATIONS POUR LES REVENDEURS
BELUX Fachhändler haben via Login
Zugriff zu verschiedenen Dienstleistungen
auf www.belux.com/login
Mitgliederdaten verwalten
Gestion des données de membre
Im Mitgliederbereich lässt sich Ihre Adresse ändern sowie Ihr Firmenlogo uploaden.
La partie membre vous permet de modifier votre adresse et d’importer le logo de votre entreprise.
Login und Passwort eingeben
Saisir le nom d’utilisateur et
le mot de passe
Showroomleuchten
erfassen
Enregistrer des lampes
d’exposition
„Showroomleuchten erfassen“
wählen und Leuchten selektieren
Sélectionner «Enregistrer des lampes
d’exposition» puis sélectionner les lampes
Speichern
Sauvegarder
„Kataloge bestellen“ wählen
Bestellung absenden
und Stückzahlen erfassen
Envoyer la commande
Sélectionner «Commander des
catalogues» et indiquer le nombre souhaité
Generieren Sie ein persönliches Datenblatt zu jedem einzelnen Produkt. Im Datenblatt kann Ihre Adresse,
Logo sowie ein individueller Text bis 250 Zeichen einfügt werden.
Pour chaque produit distinct, vous pouvez générer votre fiche d’informations produit personnelle. Vous pouvez
indiquer sur cette fiche de produit votre adresse, votre logo et le texte de votre choix de 250 caractères maximum.
Login und Passwort eingeben
Saisir le nom d’utilisateur et
le mot de passe
Leuchtendaten per Excel
Données de luminaires en Excel
Daten anpassen und speichern
Modifier et sauvegarder les données
Bestellen Sie Kataloge online schnell und kostenlos
Commander des catalogues en ligne rapidement et sans frais.
Login und Passwort eingeben
Saisir le nom d’utilisateur et
le mot de passe
Produkt-Datenblatt
mit Ihrem Firmenlogo
Fiche d’informations produit
avec le logo de votre société
Rubrik wählen
Sélectionner une rubrique
Endkunden nutzen die Rubrik „Händler“, um Musterleuchten zu finden. Deshalb empfiehlt sich die Erfassung aller
Showroomleuchten.
Les utilisateurs finals peuvent utiliser la rubrique «Revendeurs» pour rechercher des exemples de lampes. Nous vous
conseillons donc d’enregistrer toutes les lampes d’exposition.
ogin und Passwort eingeben
L
Saisir le nom d’utilisateur et
le mot de passe
Kataloge bestellen
Commander des catalogues
Les spécialistes BELUX peuvent se
connecter pour accéder à différents services
sur www.belux.com/login.
L euchtenfamile wählen,
bei Leuchtentyp „PDF“ wählen
Choisir la famille de lampes puis
sélectionner «PDF» dans le type de lampe
PDF downloaden
Télécharger le fichier PDF
Alle vorhandenen Leuchteninformationen können tagesaktuell als Excel-Liste generiert werden. Damit lassen
sich die Daten einfach in Ihre Datenbank einspielen. Den Download finden Sie unter „News für Mitglieder“.
Vous pouvez générer quotidiennement une liste à jour en format Excel. Cette liste vous permet d’importer facilement
ces informations dans votre base de données. Le téléchargement se trouve sous «Nouvelles pour les membres».
Login und Passwort eingeben
Saisir le nom d’utilisateur et
le mot de passe
In „Download für Mitglieder“
Leuchtendaten downloaden
Télécharger les données de luminaire
dans «Téléchargement pour les membres»
Datei speichern und öffnen
Sauvegarder et ouvrir le fichier
119
Glossar
GLOSSAIRE
Bedienung
Commande
Kabelintegriert
Die Bedienfunktion ist im Zuleitungskabel integriert.
Intégré au câble
La commande est intégrée au câble d’alimentation.
Am Leuchtenkopf
Die Bedienfunktion ist im Leuchtenkopf integriert.
Sur la tête
La commande est intégrée à la tête du luminaire.
Am Standrohr
Die Bedienfunktion ist im Standrohr integriert.
Sur le tube
La commande est intégrée au tube du luminaire.
Bauseits
Die Bedienfunktion erfolgt über die Hausinstallation.
Sur site
Commande via l’installation domestique.
Leuchtmittel einbrennen
Rodage des lampes
Neue Leuchtstoff- und Kompaktleuchtstofflampen müssen während 100 Betriebsstunden auf Volllast eingebrannt werden.
Diese Einbrennzeit dient zur Aktivierung des Elektroden-Emitter-Systems und der Grundstabilisierung neuer Lampen.
Beim Betrieb von Leuchtstofflampen an Dimm-EVG muss das Einbrennen immer bei voller Leistung (d.h. ungedimmt)
erfolgen. Unterbrechungen während des Einbrennens sind zulässig.
Ohne Einbrennen kann es im Dimm-Betrieb bei Leuchtstofflampen zu Flackererscheinungen, vorzeitiger Schwärzung der
Lampen-Enden und zur Lebensdauerreduzierung kommen.
Les nouvelles lampes fluorescentes et lampes fluorescentes compactes doivent être rodées en puissance maximale
pendant 100 heures. Ce rodage est nécessaire pour stabiliser le fonctionnement de la lampe et pour que le matériau émissif
des électrodes prenne sa forme définitive.
Les lampes fluorescentes opérées par ballast électronique à intensité variable doivent toujours être stabilisées en puissance
lumineuse maximale (sans atténuation). Les interruptions de fonctionnement durant la période de rodage sont tolérées.
L’absence de rodage peut entraîner le tremblement et un noircissement précoce, ainsi qu'une réduction de la durée de vie
de la lampe.
LED
LED (Light Emitting Diode). LED sind elektronische Halbleiter-Bauelemente, die unter Spannung Licht erzeugen. Vorteile
sind lange Lebensdauer, Wartungsfreiheit, IR/UV-Freiheit des Lichts, geringer Energieverbrauch und Stabilität gegen
Erschütterungen.
DEL (diode électroluminescente, ou LED, light emitting diode en anglais). Les DEL sont des éléments semi-conducteurs qui
produisent de la lumière lorsqu’ils sont sous tension. Leurs avantages sont une longue durée de vie, l’absence d’entretien,
une lumière exempte d’infrarouges et d’ultra-violets et la stabilité contre les secousses.
Elektronisches
Vorschaltgerät (EVG)
Ballasts électroniques
EVG (Elektronisches Vorschaltgerät) werden benötigt, um Fluoreszenzlampen zu starten und zu betreiben. Merkmale sind
Energieeffizienz, hoher Sehkomfort und grosse Lichtausbeute, flackerfreier Sofortstart und Betrieb, längere
Lampenlebensdauer und automatische Abschaltung defekter Lampen.
Des ballasts électroniques sont nécessaires pour allumer et faire fonctionner les lampes fluorescentes. Ils se caractérisent
par une grande efficacité énergétique, un meilleur confort visuel et une efficacité lumineuse optimale, un allumage immédiat
et un fonctionnement sans scintillement, une durée de vie plus importante pour la lampe et une coupure automatique des
lampes défectueuses.
Farbtemperatur
Température de couleur
Lichtfarbe einer Lampe. Einheit = Kelvin (K). Je höher ein Temperaturstrahler erhitzt wird, desto kühler wird die Farbtemperatur.
Mit der Farbtemperatur lassen sich Stimmungen im Raum wesentlich beeinflussen. Die gebräuchlichsten Farbtemperaturen:
2700K = Warmes, gemütliche Lichtstimmung
3000K = Warmweiss
4000K = Kühles, nüchternes Arbeitslicht
Couleur de lumière d’une lampe. Unité = Kelvin (K). Plus un corps thermorayonnant est chauffé, plus la température de couleur
est froide. La température de couleur permet de jouer sur les ambiances dans la pièce.
2700K = ambiance lumineuse chaleureuse, agréable
3000K = blanc chaud
4000K = lumière de travail froide, neutret
Farbwiedergabe
Rendu des couleurs
Der Index (Ra-Wert) gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Je höher der Index, umso besser sind die
Farbwiedergabeeigenschaften. BELUX verwendet im Standard Lampen mit einem Ra-Index > 80 Ra, was guten
Farbwiedergabeeigenschaften entspricht. Lampen mit höherem Ra-Index werden dort eingesetzt, wo Farb­b eurteilungen
vorgenommen werden müssen (Boutique, Druckereien, etc.). In diesem Fall muss für die gleiche Beleuchtungsstärke
ca. 1/ 3 mehr Leuchten eingeplant werden.
L’indice CRI (colour rendering index) indique à quel point les couleurs sont rendues de manière naturelle sous une source
de lumière donnée. CRI = 100 représente la meilleure valeur. Plus l’indice est bas, plus le rendu des couleurs est médiocre.
BELUX utilise en standard des lampes ayant un indice CRI > 80, ce qui correspond à un bon rendu des couleurs. On utilise
des lampes ayant un indice CRI plus élevé là où des couleurs doivent être évaluées (boutiques, imprimeries, etc.).
Dans ce cas, il faut prévoir environ 1/ 3 de lampes en plus pour une même intensité d’éclairage.
120
Glossar
GLOSSAIRE
Lichtverteilungskurve
Courbe de diffusion
de la lumière
120
Ein Polardiagramm, oder auch Lichtverteilungskurve genannt, zeigt ein Schnitt durch einen Volumenkörper.
Es veranschaulicht die Lichtrichtung in einem bestimmten Raumwinkel.
Un diagramme polaire, ou courbe de diffusion de la lumière, représente la forme d’un faisceau lumineux. Le diagramme
indique le flux lumineux (lm) et la direction de la lumière (Cd) à un angle donné de la pièce. La diffusion de la lumière
reste toujours la même, quelle que soit la source lumineuse utilisée.
80
40
= 85 % cd/1000 lm
UGR
UGR (Unified Glare Rating) vereinheitlicht weltweit die Blendungsbewertung.
L’UGR (Unified Glare Rating) harmonise au niveau mondial l’évaluation de l’éblouissement.
Lumen
Der Lichtstrom ⏀ ist die Lichtleistung einer Lampe. Er beschreibt die von der Lichtquelle in alle Richtungen abgestrahlte
Lichtmenge und wird in Lumen (lm) angegeben. BELUX weist immer die Netto-Lichtleistung der Leuchte bei
Raumtemperatur aus.
Le flux lumineux ⏀ est la puissance lumineuse d’une lampe. Il décrit la quantité de lumière émise par la source lumineuse
dans toutes les directions et est exprimé en lumen (lm). BELUX indique toujours le rendement lumineux net de la lumière à
la température ambiante.
Lichtausbeute
Efficacité lumineuse
Die Lichtausbeute ist das Mass für die Wirtschaftlichkeit einer Lampe. Sie sagt aus, wieviel Lumen (lm) pro Watt (W) eine
Lampe erzeugt. Je höher das Verhältnis Lumen/Watt, desto besser setzt eine Lampe die eingebrachte Energie in Licht um.
L’efficacité lumineuse permet de mesurer le rendement d’une lampe. Elle indique combien de lumen (lm) par watt (W)
une lampe produit. Plus le rapport lumen/watt est élevé, plus une lampe est efficace dans sa conversion de l’énergie
en lumière.
Garantie – 36 Monate
Garantie de 36 mois
BELUX-Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt
wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet deshalb für alle Produkte (ausgenommen Leuchtmittel)
36 Monate Garantie ab dem Kaufdatum.
Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin, à partir de matériaux de qualité supérieure. Chaque produit
est soumis à un sévère contrôle de qualité. BELUX garantit ce produit (à l'exception des sources de lumière) durant
36 mois à compter de la date d’achat.
121
Schutzarten
Degrés de protection
Leuchten sind unterschiedlich gegen das Eindringen
von Fremdkörpern und Wasser wie auch gegen
Berührung von spannungsführenden Teilen geschützt.
Die Angabe der Schutzart wird mit IP (Ingress
Protection) gefolgt von zwei Ziffern gemacht. Die
Ziffern geben dabei Aufschluss über den jeweiligen
Schutzgrad. Die erste Ziffer steht für den Schutz
gegen Berührungen und gegen das Eindringen
von Fremdkörpern (z.B. Insekten, Staub, etc.), die
zweite gegen das Eindringen von Wasser.
Toutes les lampes sont protégées contre la pénétration d’objets/corps étrangers, la pénétration d’eau et
le risque de contact avec des éléments conducteurs
de tension. La classe de protection est indiquée
à l’aide des lettres IP (Ingress Protection) suivies de
deux chiffres. Ces chiffres indiquent la classe de
protection en question. Le premier chiffre concerne
la protection contre le contact et la pénétration
d’objets/corps étrangers (insectes, poussières, etc.),
et le second concerne la protection contre la pénétration d’eau.
1. Ziffer
1er chiffre
Berührungs- und Fremdkörperschutz
Protection contre le contact et la pénétration d’objets/corps étrangers
IP 2.x
Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Ø von > 12 mm.
Protection contre la pénétration d’objets solides d’un Ø > 12 mm.
IP 5.x
Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Das Eindringen von Staub ist nicht
vollkommen verhindert; aber der Staub darf nicht in so großen Mengen eindringen,
dass die Arbeitsweise der Leuchte beeinträchtigt wird.
Protection contre l’accumulation nocive de poussières. La pénétration de poussières n’est
pas entièrement évitée, mais les poussières ne parviennent pas à pénétrer dans la lampe en
quantités suffisantes pour gêner son fonctionnement.
2. Ziffer
2 e chiffre
Wasserschutz
Protection contre l’eau
IP x.0
Kein Schutz.
Aucune protection.
IP x.4
Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen.
Protection contre les éclaboussures d’eau de toutes les directions.
Schutzklassen
Classes de protection
Schutzklasse
Classes de protection
I
II
III
122
Symbol
Symbole
Bedeutung
Signification
Hinweis
Avertissement
Leuchten mit Anschlussstelle für Schutzleiter,
mit der alle berührbaren Metallteile verbunden sein
müssen, die im Fehlerfall unmittelbar Spannungen
annehmen können.
Lampes avec point de branchement pour conducteur
de mise à la terre avec lequel toutes les parties
métalliques susceptibles d’être touchées et d’absorber directement du courant en cas de panne doivent
être raccordées.
Anschluss an Netzschutzleiter zwingend
erforderlich. Das Symbol ist auf der Anschluss­
stelle angebracht.
Bei solchen Leuchten dürfen keine Metallteile
berührbar sein, die im Fehlerfall unmittelbar
Spannung annehmen können (Schutzisolierung
oder doppelte Isolierung).
Sur de telles lampes, il ne doit pas être possible
de toucher des parties métalliques susceptibles
d’absorber directement du courant en cas de panne
(isolation de protection ou double).
Leuchte darf keinen Schutzleiteranschluss
haben und darf nicht mit Netzschutzleiter
verbunden werden.
Leuchten zum Betreiben mit Schutzkleinspannung,
d.h. mit Spannungen unter 50V, die mit einem
Sicherheitstransformator nach VDE 0551 erzeugt
oder aus Batterien oder Akkumulatoren entnommen
werden.
Lampes pour fonctionnement à très basse tension,
c’est-à-dire une tension inférieure à 50 V et générée
par un transformateur de sécurité conforme VDE
0551 ou par des piles ou une batterie.
Raccordement obligatoire à un conducteur de
mise à la terre de réseau. Le symbole est apposé sur le point de branchement.
La lampe ne peut pas avoir de raccordement
pour conducteur de mise à la terre et elle ne
peut pas être reliée au conducteur de mise à la
terre de réseau.
Dienstleistungen
SERVICES
Reparaturen und Garantie
Réparations et garantie
BELUX Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird
einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet für ab dem Kaufdatum 36 Monate Garantie. Auch ausserhalb
der Garantiezeit können Produkte durch BELUX repariert werden.
Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin et les matières de la meilleure qualité. La qualité de chaque
produit est sévèrement contrôlée. BELUX garantit ses produits 36 mois à compter de la date d’achat. Vous pouvez faire
réparer ces produits par BELUX, même après la fin de la période de garantie.
Rücknahmen
Échange
Rücknahmen bedingen der schriftlichen Zustimmung durch BELUX. Leuchtmittel können nicht zurückgenommen werden.
Bei Rücksendung innerhalb von 30 Tagen nach Auslieferung wird einwandfreie Ware mit maximal 80% des reinen
Warenwertes unter Abzug der Transport-und Verpackungskosten gutgeschrieben. Bei Rücksendung nach 30 Tagen nach
Auslieferung reduziert sich die Gutschrift auf maximal 50%. Es wird eine Bearbeitungsgebühr von 30 Euro erhoben. Kosten
für fehlende Originalverpackung, Kleinzubehör und Auffrischungsarbeiten werden von der Warengutschrift separat in Abzug
gebracht.Spezialanfertigungen, beschädigte oder gebrauchte Waren oder durch den Kunden abgeänderte Waren können
nicht gutgeschrieben werden.
Les échanges n’ont lieu qu’après accord écrit de BELUX. Les sources lumineuses ne peuvent pas être échangées. Si l’article
est renvoyé dans un état impeccable dans un délai de 30 jours suivant la livraison, BELUX rembourse 80% maximum de
sa valeur nette moins les frais de transport et d’emballage. Si l’article est renvoyé dans un délai supérieur à 30 jours suivant
la livraison, le remboursement sera de 50% maximum. 30 euros de frais de gestion sont facturés. Les frais pour défaut
d’emballage d’origine, petits accessoires et travaux de remise en état sont déduits séparément du montant à rembourser.
Les articles fabriqués spécialement, les articles détériorés ou utilisés et les articles modifiés par le client ne sont pas remboursés.
Bitte legen Sie der Rücksendung eine Kopie des Lieferscheins oder der Rechnung bei und verwenden Sie folgende Adresse:
Joindre au renvoi une copie du bon de livraison ou de la facture et le renvoyer à l’adresse suivante:
Aus der EU
Depuis un pays de l’UE
BELUX GmbH
Rebgartenweg 19
D-79576 Weil am Rhein / Haltingen
Aus der Schweiz
Depuis la Suisse
TS Transportservice AG
Lager BELUX
Mailandstrasse 31
4053 Basel
123
Labels
A++
A++
A
A
B
C
D
E
Energie-Etikette
Die Energie-Etikette beurteilt die Effizienz des Leuchtmittels. Die Energieeffizienzklassen sind von A++ bis E eingeteilt,
wobei A++ (grün) die beste und E (rot) die schlechteste Klasse ist.
Etiquette énergie
L’étiquette énergie permet d’apprécier la rentabilité énergétique des lampes. Les classes d’efficacité énergétique vont
de A++ à E, A++ (vert) étant la meilleure classe de rentabilité énergétique et E (rouge) la moins bonne.
MINERGIE ®-Modul Leuchten
Neben der Leuchten-Lichtausbeute gelten die Leistung im Standby (< 0,5W) sowie die Begrenzung der Blendung als
Anforderungen. Voraussetzung einer Zertifizierung sind Messprotokolle eines akkreditierten Messlabors.
Luminaires à module MINERGIE®
Outre l’efficacité lumineuse, les lampes sont classées en fonction de leur consommation en veille (< 0,5W) et de la
lumière qu’elles émettent par rapport au plafond d‘aveuglement. La certification n’est délivrée qu’après exécution de
divers protocoles de mesure par un laboratoire agréé.
QR-Code
Der Qick Response Code kann mit einem internetfähigen Smartphone mit Kamera gescannt werden. Der Nutzer wird
dann auf die relevante BELUX-Mobil Seite geleitet, um noch mehr über das entsprechende Produkt zu erfahren.
Code QR
Le code Qick Response peut être scanné à l’aide d’un smartphone équipé d’une caméra et avec accès à l’Internet.
L’utilisateur est alors dirigé vers la page d’information BELUX où il est plus amplement informé sur le produit correspondant au code.
Design-Awards
GOOD
DESIGN
124
GOOD
DESIGN
Impressum
Mentions légales
BELUX AG
Klünenfeldstrasse 22
CH-4127 Birsfelden
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
Conditions générales
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BELUX AG, die Sie unter
www.belux.com/agb einsehen können.
Les conditions générales de BELUX AG (AGB) sont applicables. Ces conditions sont disponibles en ligne à l’adresse
www.belux.com/agb
Allgemeine Hinweise
Informations générales
Preise gültig ab 01.01.2014
− − Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle bisherigen Preise ihre Gültigkeit.
− − Alle Preise verstehen sich ab Werk. Sämtliche Leuchtenpreise verstehen sich, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt,
ohne Leuchtmittel.
− − Sofern nicht ausdrücklich anders erwähnt, sind alle Massangaben in mm.
− − Obwohl BELUX mit aller Sorgfalt auf die Richtigkeit der veröffentlichten Informationen achtet, kann
hinsichtlich der inhaltlichen Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen keine Gewährleistung
übernommen werden.
− − Produktabbildungen sind beispielhaft und können vom Original abweichen.
− − Preisänderungen, Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten.
− − Der Name BELUX, alle abgebildeten Produkte sowie auch die Abbildungen sind gesetzlich geschützt
und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung der BELUX IP AG, Birsfelden, Schweiz, nicht kommerziell
genutzt werden. Dies gilt auch für das Kopieren und Vervielfältigen vorliegender Preisliste oder Auszüge davon.
Für alle Aufträge und Bestellungen gelten unsere aktuellen AGB.
Prix valables à compter du 01.01.2014
− − Toutes les listes de prix antérieures perdent leur validité à compter de la publication de la présente liste des prix.
− − Tous les prix sont des prix départ usine. Sauf indication différente formelle, les prix des lampes ne comprennent pas la
source lumineuse.
− − Sauf indication différente formelle, toutes les dimensions sont exprimées en mm.
− − BELUX a réuni ces informations avec le plus grand soin. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité concernant l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de ces informations.
− − Les illustrations des produits ne constituent que des exemples et peuvent être différentes des produits originaux.
− − Sous réserve de modification des prix, des dimensions et de la construction.
− − Le nom BELUX, tous les produits présentés dans cette liste de prix ainsi que toutes les photos sont protégés par la loi et
ne doit pas être utilisé commercialement sans l'autorisation écrite de BELUX IP AG, Birsfelden, Suisse. Copie et reproduction de cette liste de prix ou des parties de celui-ci est interdite sans l'autorisation écrite de BELUX IP AG. Les conditions
générales de BELUX AG s'appliquent à toutes les commandes.
© BELUX AG 11/2013
126
T +41 61 316 74 01
F+ 41 61 316 75 99
www.belux.com
belux@belux.com
Index
Overview
6
Leuchten
Lights
LED
LED
LED
NEW LED
NEW LED
NEW LED
Zubehör
Accessories
Arba
Aura
Blossom
Cloud
Diogenes
Disk
Economy
Flat
Fokus
Koi
Leia
Lifto
Meter by Meter
O-Lite
One by One
SIZE
Slim
Twilight
Updown
U-TURN
VERTO
Ypsilon
8
14
16
20
28
30
34
36
42
44
54
58
94
62
64
68
102
70
74
78
88
92
Baldachin
Ceiling connection
1-Phasen Stromschiene
1-circuit lighting track
3-Phasen Stromschiene
3-circuit lighting track
109
110
112
Lichtplanung
Lightplanning
Wir erfüllen die Normen kreativ
114
We satisfy the standards in a creative fashion
In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung
115
Getting the lighting you want in three easy steps
116
Lichtverteilung
Light distribution
Betriebsarten
Operating modes
Dimmen und Steuern
Dimming and controlling
117
Webseite
Website
Alle Daten auf belux.com
All data on belux.com
118
Anhang
Appendix
Glossar
Glossary
Schutzarten und Schutzklassen
Protection degrees and protection classes
Dienstleistungen
Services
Labels
Labels
120
Impressum
Imprint
122
123
124
126
Concept
Design
Photos
Production
Printed
BELUX AG
Office for Design, Basel
Felix Wey
click it AG, Seon
11/2013
B E LU X AG
Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden
Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99
www.belux.com, belux@belux.com
DEUTSCHLAND – EUR
BELUX
MANUAL
2014
WWW.BELUX.COM
BELUX MANUAL 2014 dEUTSCHLAND – Eur
BELUX
MANUAL
2014