schweiz/suisse – chf
Transcription
schweiz/suisse – chf
b E Lu X Ag Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com SCHWEIZ/SUISSE – CHF BELUX MANUAL 2014 WWW.BELUX.COM BELUX MANUAL 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF BELUX MANUAL 2014 Index Overview 6 Leuchten Luminaires Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon 8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 54 58 94 62 64 68 102 70 74 78 88 92 Baldachin Baldaquin 1-Phasen Stromschiene Rails lumière monophasés 3-Phasen Stromschiene Rails lumière triphasés 109 Wir erfüllen die Normen kreativ Nous respectons les normes avec créativité In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung L’éclairage qui convient, en trois étapes Lichtverteilung Répartition de la lumière 114 Betriebsarten Modes de fonctionnement Dimmen und Steuern Réglage et variation d’intensité 117 Webseite Site web Alle Daten auf belux.com Toutes les informations sur belux.com 118 Anhang Annexe Glossar Glossaire Schutzarten und Schutzklassen Degrés et classes de protection Dienstleistungen Services Labels Labels 120 LED LED LED NEW LED NEW LED NEW LED Zubehör Accessories Lichtplanung Conception lumière Impressum Mentions légales 110 112 115 116 122 123 124 126 Concept Design Photos Production Printed BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2013 Belux Manual 2014 LED Cloud 20 ONE BY ONE 64 SIZE 68 Arba 8 YPSILON 92 Diogenes 28 Aura 14 UPDOWN 74 SLIM 102 METER BY METER 94 ECONOMY 34 FLAT 36 NEW LED Blossom 16 LED TWILIGHT 70 U-TURN 78 NEW LED LEIA 54 FOKUS 42 NEW LED LED O-LITE 62 LIFTO 58 NEW LED DiSK 30 KOI 44 VERTO 88 3 belux.com 4 Index Overview 6 Leuchten Luminaires Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon 8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 54 58 94 62 64 68 102 70 74 78 88 92 Baldachin Baldaquin 1-Phasen Stromschiene Rails lumière monophasés 3-Phasen Stromschiene Rails lumière triphasés 109 Wir erfüllen die Normen kreativ Nous respectons les normes avec créativité In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung L’éclairage qui convient, en trois étapes Lichtverteilung Répartition de la lumière 114 Betriebsarten Modes de fonctionnement Dimmen und Steuern Réglage et variation d’intensité 117 Webseite Site web Alle Daten auf belux.com Toutes les informations sur belux.com 118 Anhang Annexe Glossar Glossaire Schutzarten und Schutzklassen Degrés et classes de protection Dienstleistungen Services Labels Labels 120 LED LED LED NEW LED NEW LED NEW LED Zubehör Accessories Lichtplanung Conception lumière Impressum Mentions légales 110 112 115 116 122 123 124 126 5 Seite Page Tischleuchten Lampes de table Bodenleuchten Lampe de sol Stehleuchten Lampadaires Pendelleuchten Luminaires suspendu Wandleuchten Appliques murales Deckenleuchten Plafonniers 6 Ypsilon NEW LED leia twilight LED arba Size Fokus U-TURN NEW LED Blossom OnE by one MamaCloud cloud LED Overview 20 25641678 42688 705492 28 14625874102 943044883436 7 flat economy VERTO NEW LED koi disk meter by meter slim updown lifto LED o-lite Aura Diogenes Arba Matteo Thun, 2009 Das heimische Ahornholz ist geölt und weist eine aussergewöhnliche Elastizität, Stabilität und durch die ausgeprägte Faserung einzigartige Charakteristik auf. Das Holz filtert das Licht der energiesparenden Fluoreszenzlampe in ein warmes und dennoch kraftvolles, behagliches Licht und modelliert so eine einzigartige Raumstimmung. L’érable indigène huilé présente une souplesse et une stabilité exceptionnelles et sa veinure prononcée lui confère une personnalité propre. Le bois filtre la lumière plutôt froide de la source fluorescente à faible consommation et la transforme en une lumière puissante et agréable capable de créer dans la pièce une atmosphère particulière. 8 ––Energiesparend ––5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit ––Rotes, textilummanteltes Kabel ––Faible consommation d’énergie ––Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre ––Câble rouge, revêtu de textile Arba MINERGIE | GREEN GOOD DESIGN Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble 1× Q excl. ARBA-10 51003401 1339.20 1240.00 Dimmbar Variable Kabelintegriert Intégré au câble 1× Q excl. ARBA-10-TD 51003401-TD 1501.20 1390.00 165 Ø 500 Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20 120 80 1560 40 = 83.2% cd/1000 lm ca. 480 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T5 FC INFO ~ 3000 W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 60 230 2G×13 4500 Lichtfarbe Couleur ON/OFF Dimmbar Variable Gefaste Leisten Angles biseautés Diffusor Direktlicht Diffuseur pour lumière directe Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 48.60 45.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 9 830 59013600 840 59003602 belux.com/arba FILM ––Energiesparend ––5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit ––Rotes, textilummanteltes Kabel ––Faible consommation d’énergie ––Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre ––Câble rouge, revêtu de textile Arba MINERGIE | GOOD DESIGN Tischleuchte Luminaire de table Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble 1× Q excl. ARBA-40 51003402 CHF excl. MwSt 766.80 710.00 Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20 200 150 100 Ø 400 CHF incl. MwSt 528 120 50 = 82% cd/1000 lm 250 ~ xxxx Schalter ARBA-40 Commutateur ARBA-40 Gefaste Leisten Angles biseautés Indirekte Entblendung L'éblouissement indirect Leuchtmittel Source Q T5 FC A++ A+ A B C D E A W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 22 230 2G×13 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 830 59010100 840 59010102 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 43.20 40.00 belux.com/arba 10 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM ––Energiesparend ––2 Grössen und Lichtstärken ––Auch für den Arbeitsplatz geeignet ––Faible consommation d’énergie ––Disponible en 2 tailles et intensités lumineuses ––Convient également au poste de travail Arba MINERGIE | GOOD DESIGN Pendelleuchte Luminaire suspendu Ø mm W Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande 500 60 ON/OFF Bauseits Sur site 1× Q excl. ARBA-30 51003405 Dimmbar Variable Bauseits Sur site 1× Q excl. ARBA-30-TD ON/OFF Bauseits Sur site 4× W excl. Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 4× W excl. 600 168 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 928.80 860.00 51003405-TD 1004.40 930.00 ARBA-32 51003406 1177.20 1090.00 ARBA-32-TD/DD 51003406-TD/DD 1339.20 1240.00 Ø 108 172 max 2000 / 5000 28 Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage Matériau: Érable; câble revêtu de textile, rouge Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande IP20 120 80 40 500 = 87.9% cd/1000 lm ARBA-30 182 max 2000 / 5000 28 Ø 108 120 80 40 600 ARBA-32 = 75.1% cd/1000 lm Zubehör Accessoires zu Typ pour modèle Abdeckung Revêtement ARBA-32 ARBA-80 51003407 ARBA-30 ARBA-82 51003408 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T5 FC A W T/ E INFO Typ Type Bestellnummer N° de commande W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 60 230 2G×13 4500 42 230 GX24q-4 3200 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 172.80 160.00 48.60 45.00 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 11 Lichtfarbe Couleur 830 59013600 840 59003602 827 59008000 830 59008000 840 59007800 belux.com/arba FILM ––Energiesparend ––Indirektes und direktes Licht ––Für bauseitigen Wandanschluss ––Faible consommation d’énergie ––Éclairage indirect et direct ––Pour prise de courant murale Arba MINERGIE | GOOD DESIGN Wandleuchte Applique Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF bauseits sur site 1× Q excl. ARBA-24 51003404-24 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 621.00 575.00 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 250 Material: Ahorn Matériau : érable IP20 113 120 80 213 40 = 78.3% cd/1000 lm Leuchtmittel Source Q T/ E A++ A+ A B C D E B W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 18 230 GX24q-2 1200 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59012300 830 59012900 840 59012901 belux.com/arba 12 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM Das Ahorn entfaltet bei eingeschaltetem Licht seine natürliche Lebendigkeit La lumière allumée fait ressortir le caractère naturel et vivant de l'érable INFO belux.com/arba FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 13 aura Hannes Wettstein, 1998 Die Wand- und Deckenleuchte AURA gibt nebst dem Direktlicht auch ein indirektes Licht ab, das die rückwärtige Wand oder Decke aufhellt. Für die emotionale Raumgestaltung stehen optional Farbfilter zur Verfügung. AURA diffuse une lumière directe et indirecte qui éclaire le plafond ou le mur placé derrière le luminaire. Des filtres de couleurs supplémentaires sont à disposition pour l’arrangement émotionnel de la pièce. 14 ––Direkt- und Indirektlicht mit rückwärtiger Farbprojektion ––Robustes Gehäuse aus Polycarbonat und Aluminium-Druckguss ––Für Nassräume und Aussenbereiche geeignet (IP 54) ––Éclairage direct et indirect avec projection inverse colorée ––Enveloppe robuste en polycarbonate et aluminium injecté ––Également adapté aux utilisations en pièces humides et espace extérieur (IP 54) aura REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ Wand-/Deckenleuchte Applique/Plafonnier Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF bauseits sur site 1× Q excl. AURA-03 51002303 2× W excl. AURA-05 51002305 60 Ø 385 CHF excl. MwSt 589.70 546.00 Material: Aluminium, Polycarbonat opal Matériaux: Aluminium, polycarbonate opale IP54 80 Ø 155 CHF incl. MwSt 40 20 120 Ø 385 AURA-03 Hohe Lichtleistung 1 Kompaktfluoreszenzlampe Pour une lumière directe 1 source compacte fluorescente = 34.4% cd/1000 lm AURA-03 80 60 40 Ø 385 Ø 385 Ø 150 20 120 = 24.9% cd/1000 lm AURA-05 AURA-05 Für Dauerbetrieb 2 Kompaktfluoreszenzlampen Pour un service continue 2 sources compactes fluorescentes Zubehör Accessoires Farbe Coloris Farbfilter (separat bestellen) Filtre de couleurs (à commander séparément) Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 38.90 36.00 55.10 51.00 18.35 17.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 15 51901701 51901702 51901703 51901704 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q TC-DD A W TC-DE INFO W V kWh/1000h 38 26 230 230 Fassung Douille Lumen Lichtfarbe Couleur GR10q-4 2700 827 59008700 GR10q-4 2700 835 59008800 G24q-3 1800 827 59008300 G24q-3 1800 830 59008200 G24q-3 1800 840 59012200 belux.com/aura FILM blossom Hella Jongerius, 2007 So harmonisch wie das Zusammenspiel des Lichtes ist auch das Zusammenspiel der Formen und Farben. Die Blütenkelche der Leuchte sind aus Aluminium geformt und in edlen Farben erhältlich. Sie sind mal glänzend, mal matt oder mit unterschiedlicher Aussen- und Innenfarbe. Die Leuchten lassen sich so auch vielfältig kombinieren. Au jeu harmonieux de la lumière répond l’interaction des formes et des couleurs : les calices en aluminium luisent, tantôt brillants, tantôt mats, dans des coloris nobles, la couleur intérieure étant distincte de la couleur extérieure. Il est également possible de combiner les luminaires. 16 ––Allgemein-, Wand- und Leselicht ––Dreh-, schwenk- und höhenverstellbare Leuchtenelemente ––Unabhängig an jedem Leuchtenelement schalt-/dimmbar ––Éclairage général, murale et de lecture ––Les éléments d’éclairage sont orientable, inclinable et réglable en hauteur ––Les lampes sont indépendamment commutable et variable 250 max 8000 165 190 290 max 8000 max 8000 blossom 165 105 BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR Stehleuchte Lampadaire BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source ON/OFF Am Leuchtenelement Sur la tête 1× Q incl. Reflektor, Innenfarbe Réflecteur, couleur intérieur Typ Type BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-12 Bestellnummer N° de commande 51002902 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 4104.00 3800.00 BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-30 Dimmbar Variable Am Leuchtenelement Sur la tête 1× W incl. ON/OFF Am Leuchtenelement Sur la tête 1× E incl. BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO 300 360 BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR Q BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-OL 295 1820 2115 2115 2450 250 BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO W Material: PMMA; Aluminium; Schalter Gold-Bronze; Standrohr Aluminium eloxiert; Fuss Softlack Hinweis: Mit kabelintegriertem Hauptschalter Matériaux: PMMA; aluminium; interrupteur/variateur d’or-bronze; tube en aluminium anodisé; pied laqué Softtouch Remarque: avec interrupteur principal intégré au câble IP20 BLOSSOM-36-TK 290 165 Ø 31 E BLOSSOM-36-GE 182 105 190 165 Ø 340 ~ 3000 Schalter/Dimmer aus Gold-Bronze Interrupteur/variateur d’or-bronze Leuchtmittel Source W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 20 230 E27 1150 825 W Concentra Spot R63 60 230 E GL Decor Silver 60 230 A++ A+ A B C D E Q Dulux Pro Mini Ball INFO A CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 59016800 29.15 27.00 E27 59016400 11.90 11.00 E27 59013800 8.65 8.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 17 belux.com/blossom FILM ––Harmonisch abgestimmte Innen- und Aussenfarben ––Bauseits dimmbar (Phasenanschnittdimmer) ––Die verschiedenen Farben und Formen lassen sich vielfältig kombinieren ––Couleurs intérieures et extérieures harmonieusement associées ––Variateur mural (par redressement à l’entrée des phases) ––Multiples associations de couleurs et de formes possibles 250 max 8000 165 190 290 max 8000 max 8000 blossom 165 105 BLOSSOM-30 Pendelleuchte Luminaire suspendu Roccet Flower Booky BLOSSOM-30 Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Dimmbar Variable Bauseits Sur site 1× Q incl. Dimmbar Variable Bauseits Sur site Dimmbar Variable Bauseits Sur site BLOSSOM-32-OR Reflektor, Innenfarbe Typ BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 Réflecteur, couleur intérieur Type BLOSSOM-30 BLOSSOM-33-OR BLOSSOM-32-MI 51002933-OR BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-33-MI 51002933-MI BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-33-OL BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-33-BR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-35-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-35-PI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-35-GO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-37-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-TK BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK 1× W incl. 1× E incl. Bestellnummer N° de commande BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 669.60 620.00 583.20 540.00 550.80 510.00 51002933-OL 51002933-BR 51002935-OL 51002935-PI 51002935-GO 51002937-GE 51002937-TK 51002937-RO BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE max 8000 max 8000 250 165 190 290 max 8000 BLOSSOM-36-GE Bestellhinweis: Deckenanschluss und Anschlusskabel separat bestellen Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Indications de commande: Branchement plafond et câble de brachement à commander séparément Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20 165 105 Leuchtmittel Source W kWh/1000h V Fassung Douille Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Q Concentra Spot R63 60 230 E27 59016400 11.90 11.00 W GL Decor Silver 60 230 E27 59013800 8.65 8.00 E Halopar 16 40 230 E14 59013700 22.70 21.00 belux.com/blossom 18 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM ––Der Deckenbaldachin passt sich jeder Unebenheit an ––Kabel lassen sich auch seitlich einführen ––Der Baldachin eignet sich für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten ––La rosace de plafond s’adapte à chaque inégalité ––Les câbles se laissent facilement introduire sur le côté ––Pour le raccordement d’un maximum de 4 lampes blossom Deckenanschluss und Anschlusskabel Branchement plafond et câble de branchement Deckenanschluss Baldaquin Ø 108 Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel Permet de brancher jusqu’à quatre luminaires ; convient également aux surfaces inégales Silicone, souple Ø 160 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt B-130 54000101 59.40 55.00 BLOSSOM-83 51002983 130.70 121.00 55 Einzelleuchte Lampe individuelle Anschlusskabel Câble de branchement Bestellnummer N° de commande 28,5 Kunststoff, weiss, fest Plastique, solide; blanc Typ Type Bis 4 Leuchten Jusqu’à quatre luminaires Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité Kabelfarbe Länge Couleur de cable Longueur inkl. Pendelseil und Pendelbügel y compris câble de suspension et fixation pour suspension supplémentaire grau gris 3 m BLOSSOM-84-3 51002984 151.20 140.00 8 m BLOSSOM-84-8 51002985 205.20 190.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 19 Pendelbügel Fixation pour suspension supplémentaire INFO belux.com/blossom FILM cloud Frank Gehry, 2005/2010 Der poetische Charakter und die Variantenvielfalt machen die Schönwetterwolke CLOUD zur stimmungsvollen Lichtskulptur. Das langlebige Material ist verformbar so wird jede Leuchte zum Unikat. Le caractère poétique et les nombreuses versions des luminaires CLOUD font de ce nuage du «beau temps» une sculpture de lumière atmosphérique. D’une grande durée de vie, le matériau de haute technologie utilisé change de forme, faisant de chaque lampe une pièce unique. 20 LED Ø 108 26 26 Ø 108 max 10’000 Babycloud max 1500 Ø ~520 ––Mit eingebauter LED Lichteinheit ––Ideal für Nischen, als Nachttischleuchte, auf Sideboards und Regalen ––Sockel aus Nussbaum ––Equipé de LEDs intégrés ––Particulièrement approprié pour les niches, sur les buffets, tables de nuit, etc. ––Base du Noyer Ø ~480 1700 Ø ~4502000 – 550 –7000 520 FX Design Award | Good DESIGN 32 48 220 max 1500 Ø ~480 Ø 12 ~ 2500 200 ~ 2500 Tischleuchte Luminaire de table Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Lichtfarbe Couleur Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble LED 5 W warmweiss blanc chaud 2700 K BABYCLOUD-40 51002420 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 324.00 300.00 30 230 Ø ~170 80 INFO 500 1300 Material: Polyestervlies; Nussbaum; Stahl, verchromt; Kabel schwarz mit Netzsteckerteil Hinweis: Für Netzspannungen von 100 – 240V, 50/60Hz Matériaux: Toisons en polyester; Noyer; acier, chromé; câble noir avec alimentation électrique Remarque: Pour tension réseau de 100 – 240 V, 50/60 Hz IP20 A+ belux.com/babycloud FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 21 Ø 108 Ø 108 max 10’000 26 26 cloud max 1500 Ø ~520 ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––Energiesparend ––Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Faible consommation d’énergie ––La forme peut être modifiée par gonflement ou pression Ø ~480 1700 Ø ~4502000 – 550 –7000 max 1500 Ø ~480 FX Design Award | Good DESIGN 32 48 520 Ø 12 220 ~ 2500 200 ~ 2500 Steh-, Bodenleuchte Lampadaire, lampe de sol Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Leuchtmittel Source Höhe Hauteur Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Stehleuchte Lampadaire Dimmbar Variable Am Leuchtenfuss À la base 1 × Q excl. 1700 CLOUD-10-TD 51002418-10-TD 1350.00 1250.00 Bodenleuchte Lampe de sol Dimmbar Variable Am Leuchtenfuss À la base 1 × Q excl. 520 CLOUD-20-TD 51002419-20-TD 982.80 910.00 Ø ~520 Material: Polyestervlies; Kabel transparent Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent IP20 20 1700 40 = 66.5% cd/1000 lm 48 Ø 12 220 ~ 2500 CLOUD-10 520 Ø ~480 32 20 40 200 ~ 2500 CLOUD-20 Leuchtmittel Source Q T/E = 66.5% cd/1000 lm A++ A+ A B C D E A W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 42 230 GX24q-4 3200 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59008100 830 59008000 840 59007800 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 belux.com/cloud 22 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM Ø 108 Ø 108 max 10’000 26 26 cloud max 1500 Ø ~520 – –Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – –Als Halogen- und energiesparende Fluoreszenzversion – –Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – –Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – –Version halogène et fluorescente à économie d’énergie – –La forme peut être modifiée par gonflement ou pression Ø ~480 1700 Ø ~4502000 – 550 –7000 max 1500 Ø ~480 FX Design Award | Good DESIGN 32 48 520 Ø 12 220 ~ 2500 200 ~ 2500 Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Elemente Eléments Für Halogenlampen (E27) Dimmbar Pour lampe halogène (E27) variable Bauseits Sur site 1 × Q excl. 5 Kabellänge Longueur 7 10 14 Für energiesparende Fluoreszenzlampen ON/OFF Pour source fluorescente compacte ON/OFF Bauseits Sur site 5 1 × W excl. 7 10 14 Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 2 m CLOUD-30 51002403-30 496.80 460.00 5 m CLOUD-30-5 51002403-30-5 540.00 500.00 2 m CLOUD-32 51002403-32 572.40 530.00 5 m CLOUD-32-5 51002403-32-5 615.60 570.00 2 m CLOUD-34 51002403-34 723.60 670.00 5m CLOUD-34-5 51002403-34-5 766.80 710.00 2 m CLOUD-36 51002403-36 5 m CLOUD-36-5 51002403-36-5 961.20 890.00 1015.20 940.00 2 m CLOUD-30-FL 51002415-30-FL 577.80 535.00 5 m CLOUD-30-5-FL 51002415-30-5-FL 621.00 575.00 2 m CLOUD-32-FL 51002415-32-FL 664.20 615.00 5 m CLOUD-32-5-FL 51002415-32-5-FL 707.40 655.00 2 m CLOUD-34-FL 51002415-34-FL 804.60 745.00 5m CLOUD-34-5-FL 51002415-34-5-FL 847.80 785.00 2 m CLOUD-36-FL 51002415-36-FL 1058.40 980.00 5 m CLOUD-36-5-FL 51002415-36-5-FL 1101.60 1020.00 Ø 108 26 26 Ø 108 Material: Polyestervlies; Kabel transparent Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20 Für Halogenlampen / version lampe halogène (E27) IP20 Für Fluoreszenzlampen / version lampe fluocompacte 40 20 = 66.5% cd/1000 lm Ø ~520 Ø ~480 Ø 108 Ø 108 26 CLOUD-32 26 CLOUD-30 Ø ~650 Ø ~600 CLOUD-34 CLOUD-36 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen Q Halogen D 70 230 E27 1200 W T/E A 42 230 GX24q-4 3200 INFO Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 59016700 10.80 10.00 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 23 827 59008100 830 59008000 840 59007800 belux.com/cloud FILM cloud-XL ––Ideal über Ess- und Konferenztische ––Auch für normale Raumhöhen geeignet ––Energiesparend ––Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence ––Convient également pour des hauteurs de plafond normales ––Faible consommation d’énergie Ø 108 max 10’000 26 26 Ø 108 max 1500 Ø ~520 Ø ~480 1700 Ø ~4502000 – 550 –7000 max 1500 Ø ~480 FX Design Award | Good DESIGN 32 48 520 Ø 12 220 ~ 2500 200 ~ 2500 Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande Leuchtmittel Source Elemente Eléments Kabellänge Longueur Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt ON/OFF Bauseits Sur site 2 × Q / W excl. 16 5 m CLOUD-XL-60-5 51002417-5 2203.20 2040.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 2 × Q / W excl. 16 5 m CLOUD-XL-60-5-DD 51002417-5-DD 2332.80 2160.00 Ø 108 26 Material: Polyestervlies; Kabel, transparent (ON/OFF) / weiss (Dimmbar DALI) Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (version ON/OFF) / blanc (version variable) IP20 Ø ~450–550 2000 470 ~1500 1750 mm ~2700 mm Ø ~450 –550 Ideal über Ess- und Konferenztische ab 2 m Länge Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence à partir de 2 m Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E Q T5 HE High Efficiency A+ W T5 HO High Output A+ W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 21 230 G5 1900 39 230 G5 3100 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59006300 830 59006200 840 59006100 827 59009600 830 59009500 840 59010000 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 17.30 16.00 17.30 16.00 belux.com/cloud 24 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM MAMAcloud Ø 108 max 10’000 26 26 Ø 108 max 1500 Ø ~520 ––Neben Standardlängen sind individuelle Grössen und Formen umsetzbar ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern ––Des tailles et formes personnalisées sont également possibles ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––La forme peut être modifiée par gonflement ou pression Ø ~480 1700 Ø ~4502000 – 550 –7000 max 1500 Ø ~480 FX Design Award | Good DESIGN 32 48 520 Ø 12 220 ~ 2500 200 ~ 2500 Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Länge Longueur ON/OFF Bauseits Sur site 2 m 4 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-71-FL 51002404-FL 7992.00 7400.00 3 m 6 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-73-FL 51002405-FL 10476.00 9700.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site Anzahl Leuchtmittel Nombre de sources Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 4 m 8 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-75-FL 51002406-FL 13500.00 12500.00 5 m 10 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-77-FL 51002407-FL 16632.00 15400.00 6 m 12 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-79-FL 51002408-FL 21168.00 19600.00 7 m 14 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-81-FL 51002409-FL 23760.00 22000.00 2 m 4 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-71-DD 51002404-DD 8100.00 7500.00 3 m 6 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-73-DD 51002405-DD 10692.00 9900.00 4 m 8 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-75-DD 51002406-DD 13608.00 12600.00 5 m 10 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-77-DD 51002407-DD 16740.00 15500.00 6 m 12 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-79-DD 51002408-DD 21384.00 19800.00 7 m 14 × Q / W / E excl. MAMACLOUD-81-DD 51002409-DD 23760.00 22000.00 Ø 108 max 1500 max 10’000 26 Material: Polyestervlies; Kabel weiss Hinweis: Für Kompaktleuchtstofflampen; mit Fassungsund Geräteträger, vorkonfektioniert; max. Abhängung 10 m; andere Längen und Formen auf Anfrage Matériaux: Toisons en polyester; câble blanc Remarque: Pour sources fluorescentes compactes; avec support de douille et d’appareils; préconfectionné; max longueur de suspension 10 m; autres tailles et formes sur demande IP20 2000 –7000 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T/E A W T/E A E T/E INFO max 1500 W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 42 230 GX24q-4 3200 32 26 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 25 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/mamacloud FILM fl 110 max 1500 max 10 000 26 MAMACLOUD-71 2000 max 1500 26 fl 110 max 1500 max 10 000 MAMACLOUD-73 3000 max 1500 fl 110 max 1500 max 10 000 26 MAMACLOUD-75 4000 max 1500 Ø 110 max 1500 max 10’000 26 MAMACLOUD-77 5000 max 1500 Ø 110 max 1500 max 10’000 26 MAMACLOUD-79 6000 max 1500 Ø 110 max 10’000 26 MAMACLOUD-81 7000 max 1500 belux.com/mamacloud 26 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 27 DIOGENES King Miranda, 1999 DIOGENES ist eine kombinierte Lese-/Indirektleuchte. Die Allgemeinbeleuchtung wird mit einer Halogenlampe erzeugt. Im Leuchtenkörper integriert befindet sich zudem eine zusätzliche, beliebig richtbare Lichtquelle für das blendfreie Leselicht. Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar. DIOGENES est une lampe de lecture et d’éclairage indirect. Une ampoule halogène assure l’éclairage général. Intégrée dans le corps de la lampe, une ampoule anti-éblouissement supplémentaire fournit un éclairage orientable pour la lecture. Les deux sources de lumière sont réglables indépendamment l’une de l’autre. 28 – –Indirektleuchte mit blendfreiem Leselicht – –Das Leselicht ist richtbar – –Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar – –Lampe indirecte avec lumière directe anti-éblouissement – –La lumière directe peut être orientée – –Les deux sources de lumière sont variables indépendamment l’une de l’autre DIOGENES 168 258 168 125 258 55 1766 Ø 22 ~ 3000 Ø 308 Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Leuchtmittel Source Kopf Tête Typ Type Bestellnummer N° de commande Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube 1 × Q + W incl. Alufarbig Couleur aluminium DIOGENES-01-AL 51001500-AL Terra cotta Terra cotta DIOGENES-01-TC 51001500-TC Sand Sable DIOGENES-01-SA 51001500-SA 168 CHF excl. MwSt 1706.40 1580.00 258 168 125 258 CHF incl. MwSt 600 400 200 50˚ 50˚ 45˚ 50˚ 45˚ = 98.06% cd/1000 lm 55 1766 Ø 22 50˚ ~ 3000 Ø 308 Material: Aluminium; Standrohr und Fuss Weissaluminium matt Matériel: Aluminium; tube et pied finition aluminium blanc IP20 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E Q Halogen ES indirekt indirect W H alogen 24° L eselicht Liseuse INFO C W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 230 (300) 230 R7s 5060 59014600 14.05 13.00 50 12 BA15d 59005500 30.25 28.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 29 belux.com/diogenes FILM DISK Zwei runde Fluoreszenzlampen erzeugen indirektes Raum- und direktes Leseund Arbeitslicht. Die Leuchte wird schaltbar, dimmbar und mit Multisens angeboten. Deux tubes fluorescents circulaires produisent une lumière d’ambiance indirecte basse tension et une lumière directe pour la lecture et le travail. Ce luminaire est disponible en versions commutable, variable ou auto-réglable (Multisens). 30 max 2000 / 5000 Disk ––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse ––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung ––In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich ––L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel ––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W ––En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles 1146 38 38 38 Ø 439 Ø 439 1866 Ø 439 Ø 20 Ø 20 MINERGIE | light of the future Ø 360 ~ 3000 Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Leuchtmittel Source ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble 1× Q + W excl. Dimmbar Variable Am Leuchtenkopf Sur la tête Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site Multisens Oberfläche Surface 1× Q + W excl. 1× Q + W excl. Selbstregelnd Auto-réglable 1× Q + W excl. Fuss Pied Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt (CR) Schwarz / Noir DISK-10-CR (AL) Aluminium DISK-10-AL 51003001-CR 1630.80 1510.00 51003001-AL 1414.80 (WE) Weiss / Blanc DISK-10-WE 51003001-WE 1310.00 (CR) Schwarz / Noir DISK-10-TD-CR (AL) Aluminium DISK-10-TD-AL 51003001-TD-CR 1738.80 1610.00 51003001-TD-AL 1522.80 (WE) Weiss / Blanc DISK-10-TD-WE 51003001-TD-WE 1410.00 (CR) Schwarz / Noir DISK-10-DD-CR (AL) Aluminium DISK-10-DD-AL 51003001-DD-CR 1792.80 1660.00 51003001-DD-AL 1576.80 (WE) Weiss / Blanc DISK-10-DD-WE 51003001-DD-WE 1460.00 (CR) Schwarz / Noir DISK-10-MS-CR (AL) Aluminium DISK-10-MS-AL 51003001-MS-CR 2440.80 2260.00 51003001-MS-AL 2224.80 (WE) Weiss / Blanc DISK-10-MS-WE 51003001-MS-WE 2060.00 38 Ø 439 Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF, Dimmbar und Multisens bzw. schwarz bei Dimmbar DALI Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); le câble est transparent avec les versions ON/OFF, variable et Multisens, version variable DALI avec cable noir (Dimmbar DALI) IP20 120 80 1866 40 = 80.06% cd/1000 lm Ø 20 Ø 360 ~ 3000 Taster im Kopf integriert (Betriebsart dimmbar und Multisens) Commutateur/variateur intégré (versions variables/Multisens) Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T5 FC A W T5 FC INFO W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 55 2G ×13 4200 60 230 230 2G ×13 4800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 48.60 45.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 31 830 59013500 840 59013502 830 59013600 840 59003602 belux.com/disk FILM max 2000 / 5000 Disk ––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse ––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung ––In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich ––L’éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel ––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W ––En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles 1146 38 38 38 Ø 439 Ø 439 1866 Ø 439 Ø 20 Ø 20 MINERGIE | light of the future Ø 360 ~ 3000 Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source ON/OFF Bauseits Sur site 1× Q + W excl. Dimmbar Variable Bauseits Sur site Dimmbar DALI Variable DALI 1× Q + W excl. Bauseits Sur site 1× Q + W excl. Oberfläche Surface Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt (CR) DISK-30-CR 51003002-CR 1188.00 1100.00 (AL) DISK-30-AL 51003002-AL 1074.60 995.00 (WE) DISK-30-WE 51003002-WE (CR) DISK-30-TD-CR 51003002-TD-CR 1263.60 1170.00 (AL) DISK-30-TD-AL 51003002-TD-AL 1155.60 1070.00 (WE) DISK-30-TD-WE 51003002-TD-WE (CR) DISK-30-DD-CR 51003002-DD-CR 1242.00 1150.00 (AL) DISK-30-DD-AL 51003002-DD-AL 1134.00 1050.00 (WE) DISK-30-DD-WE 51003002-DD-WE 108 Material: Aluminium-Druckguss; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei der Version ON/OFF bzw. weiss bei Dimmbar und Dimmbar DALI Hinweis: Pendellänge 2 m; 5 m auf Anfrage Matériaux: Aluminium moulé sous pression; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); le câble est transparent avec la version ON/OFF et blanc avec les versions variables Remarque: Longueur de suspension 2 m; 5 m sur demande IP20 26 120 80 max 2000 / 5000 40 38 = 80.06% cd/1000 lm Ø 439 Leuchtmittel Source Q T5 FC W T5 FC A++ A+ A B C D E A A W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 55 2G ×13 4200 60 230 230 2G ×13 4800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 830 59013500 840 59013502 830 59013600 840 59003602 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 48.60 45.00 belux.com/disk 32 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM max 2000 / 5000 Disk ––Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse ––Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung ––Weitere Tischadaptionen siehe Bestellhinweis oder auf Anfrage ––L’éclairage doux et répartition de large en utilisant lentille de Fresnel ––Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W ––Autres adaptations de tables voir informations ci-dessous 1146 38 38 38 Ø 439 Ø 439 1866 Ø 439 Ø 20 Ø 20 MINERGIE | light of the future ~ 3000 Ø 360 Tischaufbauleuchte Universal-D Luminaire de Table Universal-D Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble 1× Q + W excl. Dimmbar Variable Am Leuchtenkopf Sur la tête Dimmbar DALI Variable DALI 1× Q + W excl. Bauseits Sur site Multisens 1× Q + W excl. Selbstregelnd Auto-réglable 1× Q + W excl. Oberfläche Surface Typ* Type* Bestellnummer* N° de commande* CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt (CR) DISK-42-CR (AL) DISK-42-AL 51003005-CR 1620.00 1500.00 51003005-AL 1404.00 (WE) DISK-42-WE 51003005-WE 1300.00 (CR) DISK-42-TD-CR (AL) DISK-42-TD-AL 51003005-TD-CR 1728.00 1600.00 51003005-TD-AL 1512.00 (WE) DISK-42-TD-WE 51003005-TD-WE 1400.00 (CR) DISK-42-DD-CR (AL) DISK-42-DD-AL 51003005-DD-CR 1782.00 1650.00 51003005-DD-AL 1566.00 (WE) DISK-42-DD-WE 51003005-DD-WE 1450.00 (CR) DISK-42-MS-CR (AL) DISK-42-MS-AL 51003005-MS-CR 2430.00 2250.00 51003005-MS-AL 2214.00 (WE) DISK-42-MS-WE 51003005-MS-WE 2050.00 Ø 439 38 *Bestellhinweis: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (nur CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); tranparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF, Dimmbar und Multisens bzw. schwarz bei Dimmbar DALI *Indications de commande: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (seulement CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); le câble est transparent avec les versions ON/OFF, variable et Multisens et noir avec la version variable DALI IP20 120 80 1146 40 Ø 20 = 80.06% cd/1000 lm 15–35 Ø8 Vitra Level 34 Vitra Level 34 USM USM Tischadaption für weitere Tischsysteme auf Anfrage Adaptations pour autres tables sur demande Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T5 FC A W T5 FC INFO W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 55 2G ×13 4200 60 230 230 2G ×13 4800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 48.60 45.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 33 830 59013500 840 59013502 830 59013600 840 59003602 belux.com/disk FILM ECONOMY Jürgen Medebach, 1992 ECONOMY eignet sich für den Einsatz im Büro- und Objektbereich und ist als Stehoder Pendelleuchte erhältlich. Der äussere Lichtkreis gibt aufgrund des Leuchtendesigns vor allem direktes Licht auf den Arbeitsplatz; der innere Lichtkreis vor allem indirektes Licht an die Decke. ECONOMY convient à l’utilisation dans le domaine professionnel, public et privé et est disponible dans les versions au sol ou suspendues. Le halo lumineux extérieur, en raison de son design d’éclairage, produit essentiellement une lumière directe sur le bureau ; le halo lumineux intérieur, quant à lui, produit de la lumière indirecte sur le plafond. 34 ––Mit äusserem und innerem Lichtkreis für direktes und indirektes Licht ––Breite und homogene Lichtverteilung ––Hohe Lichtleistung und Wirtschaftlichkeit ––Halo lumineux intérieur et extérieur pour une lumière directe et indirecte ––Répartition large et homogène de la lumière ––Grande efficacité lumineuse et rentabilité 1538 585 65 72 410 max 2000 ECONOMY 1850 1558 410 61 45 MinerGIE | reddot | Design preis schweiz Ø 370 ~ 3000 Steh-, Pendelleuchte Lampadaire, luminaire suspendu Stehleuchte Lampadaire Pendelleuchte Luminaire suspendu Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit Am Standrohr Sur le tube 4 × Q excl. CE-16 52031001-16 1566.00 1450.00 Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube 4 × Q excl. CE-16-TD 52031001-16-TD 1922.40 1780.00 Multisens Selbstregelnd Auto-réglable 4 × Q excl. CE-16-MS 52031001-16-MS 2257.20 2090.00 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit Bauseits Sur site 4 × Q excl. CE-34 52033001-34 1074.60 995.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 4 × Q excl. CE-34-DD 52033001-DD-34 1398.60 1295.00 585 1850 72 410 Betriebsart Mode de fonctionnement 61 1538 1538 Hinweis: Oberfläche Weissaluminium; CE-16 Leuchtenkopf 180 ° drehbar; CE-34 Kabel grau Remarque: Finition aluminium blanc CE-16: Tête de luminaire pivotante à 180°; CE-34: câble gris IP20 200 160 120 80 40 45 = 80.4% cd/1000 lm 538 Ø 370 ~ 3000 CE-16 1558 538 108 108 max max 65 2000 2000 max 2000 max 2000 1538 585 26 160 120 80 40 410 = 75.6% cd/1000 lm 65 CE-34 410 65 65 1558 1558 410 410 585 Zubehör Accessoires Bestellnummer N° de commande Abdeckung zu CE-16/34 Revêtement pour CE-16/34 Leuchtmittel Source INFO CHF excl. MwSt 86.40 80.00 16.20 15.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 35 54030102 A++ A+ A B C D E A Q TC-L CHF incl. MwSt W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 55 2G11 4800 230 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59007100 830 59007300 840 59007200 belux.com/economy FILM FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT weist einen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von über 80% auf. Damit kann die Anzahl der Leuchten durch grössere Leuchtenabstände wesentlich reduziert werden. Zudem können die Leuchten quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden, was der Architektur einen wesentlich grösseren Spielraum offen lässt. FLAT dispose d’un degré d’intensité lumineuse de plus de 80%. Ainsi, le nombre de luminaires peut être nettement réduit si la distance qui les sépare est plus élevée. En outre, les luminaires peuvent être installés de part et d’autre ou le long de la ligne de vision, ce qui libère considérablement l’espace pour les autres aménagements architecturaux. 36 597 Flat max 2000 350 635 635 635 48 40 40 350 ––Standrohr mittig oder mit Ausleger ––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden ––Lampadaire symétrique ou asymétrique ––Grand rendement lumineux ––Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision 635 200 1900 1900 48 350 Ø 30 300 MINERGIE | Reddot 25 25 Ø 30 400 300 ~ 3000 400 ~ 3000 Stehleuchte Lampadaire 350 40 1900 Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit Am Leuchtenkopf Sur la tête 4 × Q excl. FLAT-10 52041001-10 1209.60 1120.00 Dimmbar Variable Am Leuchtenkopf Sur la tête 4 × Q excl. FLAT-10-TD 52041001-10-TD 1468.80 1360.00 Multisens Selbstregelnd Auto-réglable 4 × Q excl. FLAT-10-MS 52041001-10-MS 1814.40 1680.00 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit Am Leuchtenkopf Sur la tête 4 × Q excl. FLAT-12 52041002-12 1371.60 1270.00 Dimmbar Variable Am Leuchtenkopf Sur la tête 4 × Q excl. FLAT-12-TD 52041002-12-TD 1630.80 1510.00 Multisens Selbstregelnd Auto-réglable 4 × Q excl. FLAT-12-MS 52041002-12-MS 1976.40 1830.00 635 25 Ø 30 300 400 350 ~ 3000 635 40 25 Ø 30 300 400 ~ 3000 350 350 635 Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Stahl; Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; acier Finition: Aluminium blanc IP20 40 1900 1900 40 635 Ø 30 Ø 30 160 120 80 25 40 300 25 1900 Betriebsart Mode de fonctionnement 400 ~ 3000 300 FLAT-10 400 ~ 3000 FLAT-12 = 81.5% cd/1000 lm Zubehör Accessoires Bestellnummer N° de commande Abdeckung zu FLAT-10/12 Revêtement pour FLAT-10/12 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q TC-L A W T5 HO W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 55 2G11 4800 54 230 230 G5 4450 High Output A E T5 HO High Output INFO 80 230 G5 6150 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 54040190 113.40 105.00 16.20 15.00 18.35 17.00 19.45 18.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 37 Lichtfarbe Couleur 827 59007100 830 59007300 840 59007200 827 59009300 830 59009200 840 59009400 827 59010900 830 59011000 840 59011100 belux.com/flat FILM 597 Flat 350 635 max 2000 635 40 40 350 ––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden ––Auch als Bandmontage erhältlich ––Grand rendement lumineux ––Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision ––Également disponible pour montage en ligne 635 48 635 200 1900 1900 48 350 Ø 30 MINERGIE | Reddot 25 25 Ø 30 300 400 300 ~ 3000 400 ~ 3000 Pendelleuchte Luminaire suspendu W Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande 4× 55W 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit Bauseits Sur site 4 × Q excl. FLAT-30 52043001-30 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 4 × Q excl. FLAT-30-DD 52043001-30-DD ON/OFF Bauseits Sur site 2 × W excl. FLAT-32 52043002-32 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 2 × W excl. FLAT-32-DD 52043002-32-DD 2× 54W CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 874.80 810.00 1134.00 1050.00 961.20 890.00 1220.40 1130.00 597 635 597 160 max 2000 120 80 48 40 1160 350 635 FLAT-30 Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20 48 max 2000 = 81.5% cd/1000 lm 1258 1160 120 80 350 44 max 2000 40 1258 222 = 79.1% cd/1000 lm max 2000 FLAT-32 44 108 26 222 Zubehör Accessoires Zu Typ Pour modèle Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Abdeckung Revêtement FLAT-30 54040190 113.40 105.00 FLAT-32 54040191 145.80 135.00 Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 38 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM 597 Flat 350 635 635 max 2000 635 40 40 350 48 635 200 1900 Ø 30 25 25 300 400 300 ~ 3000 400 ~ 3000 Pendelleuchte Luminaire suspendu W Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande 4× 54W 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit Bauseits Sur site 4 × W excl. FLAT-34 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 4 × W excl. ON/OFF Bauseits Sur site Dimmbar DALI Variable DALI 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit 2× 80W 4× 80W 1160 Dimmbar DALI Variable DALI CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 52043003-34 1296.00 1200.00 FLAT-34-DD 52043003-34-DD 1555.20 1440.00 2 × E excl. FLAT-36 52043004-36 1123.20 1040.00 Bauseits Sur site 2 × E excl. FLAT-36-DD 52043004-36-DD 1382.40 1280.00 Bauseits Sur site 4 × E excl. FLAT-38 52043005-38 1458.00 1350.00 Bauseits Sur site 4 × E excl. FLAT-38-DD 52043005-38-DD 1717.20 1590.00 1258 1160 120 max 2000 80 40 44 1460 1258 292 FLAT-34 Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20 max 2000 = 75.3% cd/1000 lm 1558 44 1460 120 max 2000 Ø 30 80 40 1460 44 292 1558 222 FLAT-36 max 2000 = 79.1% cd/1000 lm 1558 44 1460 120 max 2000 1900 48 350 80 40 44 222 1558 FLAT-38 292 44 max 2000 = 75.3% cd/1000 lm Zubehör 292 Accessoires Zu Typ Pour modèle Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Abdeckung Revêtement FLAT-34 54040192 151.20 140.00 FLAT-36 54040193 156.60 145.00 FLAT-38 54040194 162.00 150.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 39 Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 INFO belux.com/flat FILM 597 Flat max 2000 350 635 635 635 48 40 40 350 ––Bandmontage mit Durchgangsverdrahtung ––Einfache Montage und Ausnivellierung ––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Luminaire suspendu en ligne avec câblage traversant ––Montage et alignement aisés ––Grand rendement lumineux 635 200 1900 1900 48 350 Ø 30 MINERGIE | Reddot 25 25 Ø 30 300 400 300 ~ 3000 400 ~ 3000 Pendelleuchte Bandmontage Luminaire suspendu en ligne W Bedienung Commande Position Position Leuchtmittel Source Typ Type Oberfläche Surface Bestellnummer N° de commande 2× 54W ON/OFF Bauseits Sur site Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation 2 × W excl. FLAT-32 BAND-EI ..-AL ..-WE Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement 2 × W excl. FLAT-32 BAND-FO Endleuchte Lampe finale 2 × W excl. Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation 4× 54W ON/OFF 2× 80W ON/OFF 4× 80W ON/OFF Bauseits Sur site Bauseits Sur site Bauseits Sur site CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 52043020 1128.60 1045.00 ..-AL ..-WE 52043021 1128.60 1045.00 FLAT-32 BAND-EN ..-AL ..-WE 52043022 972.00 900.00 4 × W excl. FLAT-34 BAND-EI ..-AL ..-WE 52043023 1452.60 1345.00 Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement 4 × W excl. FLAT-34 BAND-FO ..-AL ..-WE 52043024 1452.60 1345.00 Endleuchte Lampe finale 4 × W excl. FLAT-34 BAND-EN ..-AL ..-WE 52043025 1609.20 1490.00 Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation 2 × E excl. FLAT-36 BAND-EI ..-AL ..-WE 52043026 1252.80 1160.00 Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement 2 × E excl. FLAT-36 BAND-FO ..-AL ..-WE 52043027 1252.80 1160.00 Endleuchte Lampe finale 2 × E excl. FLAT-36 BAND-EN ..-AL ..-WE 52043028 1096.20 1015.00 Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation 4 × E excl. FLAT-38 BAND-EI ..-AL ..-WE 52043029 1582.20 1465.00 Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement 4 × E excl. FLAT-38 BAND-FO ..-AL ..-WE 52043030 1582.20 1465.00 Endleuchte Lampe finale 4 × E excl. FLAT-38 BAND-EN ..-AL ..-WE 52043031 1425.60 1320.00 L1 L2 L3 EI Einspeiseleuchte Lampe d’alimentation FO Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement EN Endleuchte Lampe finale Typ Achsmass Dimensions L2 mm L1 mm L3 mm FLAT-32/34 Band 1262 1262 1160 FLAT-36/38 Band 1562 1562 1460 Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium (..-AL) oder Weiss (..-WE); Kabel grau Hinweis: DALI auf Anfrage; Die maximale Länge eines einzelnen Leuchtenbandes ist von der Lampenleistung und der Anzahl Einspeisungen abhängig Bestellhinweis: Eine Bandmontage setzt sich aus Einspeisungsleuchte, Fortsetzungsleuchte(n) und Endleuchte zusammen Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc (..-AL) ou blanc (..-WE); câble gris Remarque: Version DALI disponible sur demande. La longueur maximale d'un système de luminaire suspendu en ligne dépend de la puissance de la lampe et du nombre d’alimentations. Indications de commade: Un système de luminaire suspendu en ligne est composé d'une lampe d'alimentation, de lampe(s) de prolongement et d'une lampe finale IP20 Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 40 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM 597 Flat max 2000 350 635 635 635 48 40 40 350 ––Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad ––Schnelle und einfache Montage ––Grand rendement lumineux ––Montage simple et rapide 635 200 1900 1900 48 350 MINERGIE | Reddot Ø 30 25 25 Ø 30 300 400 300 ~ 3000 400 ~ 3000 Wandleuchte Applique W Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande 2 × 55W ON/OFF Bauseits Sur site 2 × Q excl. FLAT-20 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 2 × Q excl. ON/OFF Bauseits Sur site Dimmbar DALI Variable DALI 2 × 54W 2 × 80W CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 52042001-20 702.00 650.00 FLAT-20-DD 52042001-20-DD 864.00 800.00 2 × W excl. FLAT-22 52042002-22 788.40 730.00 Bauseits Sur site 2 × W excl. FLAT-22-DD 52042002-22-DD 950.40 880.00 ON/OFF Bauseits Sur site 2 × E excl. FLAT-24 52042003-24 1047.60 970.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 2 × E excl. FLAT-24-DD 52042003-24-DD 1209.60 1120.00 160 120 635 80 40 48 200 Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA Finition: Aluminium blanc IP20 FLAT-20 = 81.5% cd/1000 lm 120 1244 80 40 48 200 FLAT-22 = 79.1% cd/1000 lm 120 1544 80 40 48 200 FLAT-24 = 79.1% cd/1000 lm Zubehör Accessoires Zu Typ Pour modèle Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Abdeckung Revêtement FLAT-20 54040095 64.80 60.00 FLAT-22 54040096 97.20 90.00 FLAT-24 54040097 113.40 105.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 41 Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 INFO belux.com/flat FILM FOKUS Schwarz Späth, 2003 Der Hauptteil des Halogenlichts wird durch die kleine Öffnung in der Aluminiumabdeckung blendfrei fokussiert und leuchtet auch grosse Flächen aus. Zusätzlich wird der Körper ausgeleuchtet und das Licht in Richtung Decke reflektiert. Mit auswechselbaren Farbfiltern. La plus grande partie de la lumière halogène est focalisée à travers la petite ouverture du couvercle en aluminium. Ce système permet d’éclairer même des grandes surfaces sans aucun éblouissement. En outre, le corps est éclairé et la lumière est également reflétée en direction du plafond. 42 ––Blendfreies Niedervolt-Halogenlicht ––Auswechselbare Farbfilter für Leuchtkörper ––Mit indirektem Lichtanteil ––Lumière halogène basse tension sans éblouissement ––Avec filtres de couleur interchangeables pour le corps ––Avec lumière indirecte Fokus max 2000 45 Ø 86 50 32 Reddot | DESIGN Plus 200 Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Leuchtmittel Source Ausführung Version Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Dimmbar Variable Bauseits Sur site 1 × Q incl. Festanschluss Branchement fixe FOKUS-01 51000801 577.80 535.00 Stromschiene Rail d’alimentation électrique FOKUS-02 51000802 464.40 430.00 45 Ø 86 Hinweis: Kabellänge max. 2 m; inklusive Farbfilter weiss satiniert, orange, gelb, grün, blau; FOKUS-02 ohne Trafo und Stromschienenadapter – separat bestellen Remarque: Longueur de suspension max. 2 m; filtres de couleur y compris, satin blanc, orange, jaune, vert, bleu; FOKUS-02 sans transformateur et adaptateur pour rail – à commander séparément IP20 300 200 max 2000 100 50 32 = 71.1% cd/1000 lm 200 34 Ø16 Fokus-80 Zusätzliche Deckenabpendelung Crochet de suspension supplémentaire Mit auswechselbarem Farbfilter (inklusive) Filtres de couleur interchangeables (incl.) Zubehör Accessoires Typ Type Bestellnummer N° de commande Deckenabpendelung Crochet de suspension FOKUS-80 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E Q Halogen ES INFO C W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 50 (75) 12 GY 6.35 900 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51901301 111.25 103.00 59005100 15.10 14.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 43 belux.com/fokus FILM KOI Naoto Fukasawa, 2010 Ermöglicht wird der hohe Wirkungsgrad von KOI durch effiziente Lichttechnik und die Geometrie des Leuchtenkopfes. Die breite Anordnung der vier leistungsstarken Fluoreszenzlampen mit total 12’800 Lumen ergeben 20% weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten. L’haut rendement du KOI est dû à l’efficacité de la technique d’éclairage et à la géométrie de la tête du luminaire. L’écart entre les quatre lampes puissantes fluorescentes de 42 watts (qui fournissent une intensité totale de 12 800 lumens) réduit la perte de luminosité de 20% par rapport aux lampadaires de bureaux habituels. 44 Koi ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––20 % weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten ––Einfache Montage ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––20% moins de perte de luminosité par rapport aux lampadaires de bureaux habituels ––Montage simple Ø 576 100 100 Ø 20 2050 1995 Ø 576 Ø 25 1250 100 Ø 576 100 560 Ø 576 500/1000/ 2000 / 3000 29 Ø 109 Ø 20 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt ON/OFF Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-10-CR-X 51003520-CR-X 1312.20 1215.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-10-WE-X 51003520-WE-X 1177.20 1090.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-10-TD-CR-X 51003520-TD-CR-X 1587.60 1470.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-10-TD-WE-X 51003520-TD-WE-X 1452.60 1345.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-10-MS-CR-X 51003520-MS-CR-X 1949.40 1805.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-10-MS-WE-X 51003520-MS-WE-X 1814.40 1680.00 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 45 Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube Multisens Selbstregelnd Auto-réglable 100 Ø 576 Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20 160 120 80 40 = 85% cd/1000 lm 850 1995 Ø 25 ~ 3000 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T/E A W T/E A E T/E INFO belux.com/koi FILM INFO FILM W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koifilm Koi 29 100 Ø 576 100 Ø 20 1250 Ø 576 100 100 560 500/1000/ 2000 / 3000 Ø 576 Ø 576 Ø 25 Ø 20 2050 1995 ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Mit Multiwatt Betriebsgerät für 26W, 32W oder 42W Leuchtmittel ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Avec ballast multi-watts pour les lampes à 26W, 32W ou 42W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail Ø 109 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Bogenleuchte Lampadaire incurvé Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt ON/OFF Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-12-CR-T 51003521-CR-T 1501.20 1390.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-12-WE-T 51003521-WE-T 1366.20 1265.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-12-TD-CR-T 51003521-TD-CR-T 1776.60 1645.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-12-TD-WE-T 51003521-TD-WE-T 1641.60 1520.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-12-MS-CR-T 51003521-MS-CR-T 2138.40 1980.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-12-MS-WE-T 51003521-MS-WE-T 2003.40 1855.00 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube Multisens Selbstregelnd Auto-réglable 100 560 120 80 Ø 576 2050 Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20 160 40 = 85% cd/1000 lm 850 Ø 25 ~ 3000 Leuchtmittel Source Q T/E W T/E E T/E A++ A+ A B C D E A A A W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koi 46 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO belux.com/koifilm FILM INFO FILM Koi 29 Ø 576 Ø 20 100 1250 Ø 576 100 100 560 100 500/1000/2000 / 3000 Ø 576 Ø 576 Ø 25 Ø 20 2050 1995 ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Richtungsneutraler, kraftvoller Lichtpunkt für jede Architektur ––Gleicht sich bei Dachschrägen selbstständig aus ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Point lumineux puissant et neutre s’intégrant dans tous les espaces ––S’équilibre toute seule, même dans les pièces mansardées Ø 109 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Pendelleuchte Luminaire suspendu Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Surface Pendellänge Suspension ON/OFF Bauseits Sur site Chrom Chromé 0.5 m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-5-CR 51003503-5-CR 923.40 855.00 1m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-10-CR 51003503-10-CR 1009.80 935.00 Weiss Blanc 0.5 m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-5-WE 51003503-5-WE 793.80 735.00 1m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-10-WE 51003503-10-WE 880.20 815.00 Chrom Chromé 0.5 m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-5-DD-CR 51003503-5-DD-CR 1188.00 1100.00 1m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-10-DD-CR 51003503-10-DD-CR 1274.40 1180.00 Weiss Blanc 0.5 m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-5-DD-WE 51003503-5-DD-WE 1058.40 980.00 1m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-10-DD-WE 51003503-10-DD-WE 1144.80 1060.00 Chrom Chromé 0.5 m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-5-MS-CR 51003503-5-MS-CR 1533.60 1420.00 1m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-10-MS-CR 51003503-10-MS-CR 1620.00 1500.00 Weiss Blanc 0.5 m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-5-MS-WE 51003503-5-MS-WE 1404.00 1300.00 1m 4 × Q / W / E excl. KOI-30-10-MS-WE 51003503-10-MS-WE 1490.40 1380.00 48.60 45.00 Dimmbar Variable Bauseits Sur site Multisens Selbstregelnd / im Leuchtenkopf Auto-réglable / dans la tête Leuchtmittel Source Typ Type Auf Länge zuschneiden bis 1000 mm Couper la longueur désirée jusqu'à 1000 mm Bestellnummer N° de commande 51003515 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 29 Ø 109 Material: PC; Stahl Hinweis: Pendelrohr bis 3000 mm Länge auf Anfrage; kann vor Ort beliebig gekürzt werden Matériaux: PC; acier Remarqe: Tube de suspension disponible en longueurs jusqu’à 3000 mm au maximum; peut être raccourci à volonté sur place IP20 160 120 80 500/1000/ 2000 / 3000 40 Ø 20 100 = 85% cd/1000 lm Ø 576 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T/E A W T/E A E T/E INFO belux.com/koi FILM INFO FILM W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 47 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koifilm Koi ––Mit Tischzwinge zur Befestigung an beliebiger Tischplatte ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Avec pince de table pour la fixation sur une table ––Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail 100 Ø 576 Ø 20 1250 Ø 576 100 100 560 100 Ø 576 500/1000/ 2000 / 3000 29 Ø 109 Ø 576 Ø 20 2050 1995 Ø 25 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Tischaufbauleuchte Universal-A LUMINAIRE DE TABLE Universal-A Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-40-CR Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. Chrom Chromé Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube Multisens Selbstregelnd Auto-réglable CHF excl. MwSt 51003522-CR 1269.00 1175.00 KOI-40-WE 51003522-WE 1134.00 1050.00 4 × Q / W / E excl. KOI-40-TD-CR 51003522-TD-CR 1533.60 1420.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-40-TD-WE 51003522-TD-WE 1398.60 1295.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-40-MS-CR 51003522-MS-CR 1884.60 1745.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-40-MS-WE 51003522-MS-WE 1749.60 1620.00 100 Ø 576 100 Ø 576 CHF incl. MwSt Hinweis: Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Note: Sortie de câble est sur le côté; câble d'alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20 160 120 80 1250 = 85% cd/1000 lm 550 550 1250 40 15 –35 max 70 Ø 20 KOI-40 Universal-A Leuchtmittel Source Q T/E W T/E E T/E A++ A+ A B C D E A A A W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koi 48 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 belux.com/koifilm FILM INFO FILM Koi – –Zur fixen Befestigung an beliebiger Tischplatte – –Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – –Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – –Pour une fixation permanente à un dessus de table – –Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – –Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail 100 Ø 576 Ø 20 1250 Ø 576 100 100 560 100 Ø 576 500/1000/ 2000 / 3000 29 Ø 109 Ø 20 2050 1995 Ø 576 Ø 25 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Tischaufbauleuchte Universal-D Luminaire de Table Universal-D Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-46-CR Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. Chrom Chromé Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube Multisens Selbstregelnd Auto-réglable CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51003526-CR 1269.00 1175.00 KOI-46-WE 51003526-WE 1134.00 1050.00 4 × Q / W / E excl. KOI-46-TD-CR 51003526-TD-CR 1533.60 1420.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-46-TD-WE 51003526-TD-WE 1398.60 1295.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-46-MS-CR 51003526-MS-CR 1884.60 1745.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-46-MS-WE 51003526-MS-WE 1749.60 1620.00 100 Ø 576 Hinweis: Kabelauslass nach unten; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Note: Sortie de câble est en dessous de la table; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20 160 120 80 1250 40 Ø 20 = 85% cd/1000 lm 15–30 Ø 20 KOI-46 Universal-D Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T/E A W T/E A E T/E INFO belux.com/koi FILM INFO FILM W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 49 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koifilm Koi ––Zur Anbindung an Vitra Ad Hoc Doppeltischkonfiguration ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Pour le raccordement au système Vitra Ad Hoc - poste de travail double ––Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail 100 Ø 576 Ø 20 1250 Ø 576 100 100 560 100 Ø 576 500/1000/ 2000 / 3000 29 Ø 109 Ø 576 Ø 20 2050 1995 Ø 25 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Tischaufbauleuchte Vitra Ad Hoc Luminaire de Table Vitra Ad Hoc Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-47-CR Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. Chrom Chromé Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube Multisens Selbstregelnd Auto-réglable CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51003510-CR 1269.00 1175.00 KOI-47-WE 51003510-WE 1134.00 1050.00 4 × Q / W / E excl. KOI-47-TD-CR 51003510-TD-CR 1533.60 1420.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-47-TD-WE 51003510-TD-WE 1398.60 1295.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-47-MS-CR 51003510-MS-CR 1884.60 1745.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-47-MS-WE 51003510-MS-WE 1749.60 1620.00 100 100 Ø 576 Hinweis: Leuchtenanbindung für Benches separat bei Vitra bestellen (Art. # 838 448 11); in Kombination mit Accessory Beam und Double Screen ist die Leuchtenpositionierung eingeschränkt; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Remarque: Connexion des luminaires aux Benches à commander séparément chez Vitra (code 838 448 11); en combinaison avec poutre technique pour poste de travail double et écran latéral, le positionnement du luminaire est limité; la sortie de câble est sur le côté; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20 160 120 80 1250 40 550 = 85% cd/1000 lm KOI-47 Vitra Ad Hoc Leuchtmittel Source Q T/E W T/E E T/E A++ A+ A B C D E A A A W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koi 50 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 belux.com/koifilm FILM INFO FILM Koi – –Zur Anbindung an Vitra WorKit Technik Einheit – –Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – –Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – –Pour le raccordement au système Vitra WorKit - unité technique – –Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – –Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail 100 Ø 576 Ø 20 1250 Ø 576 100 100 560 100 Ø 576 500/1000/ 2000 / 3000 29 Ø 109 Ø 20 2050 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Tischaufbauleuchte Vitra WorKit Luminaire de table Vitra WorKit Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-44-CR Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. Chrom Chromé Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube Multisens Selbstregelnd Auto-réglable CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51003524-CR 1269.00 1175.00 KOI-44-WE 51003524-WE 1134.00 1050.00 4 × Q / W / E excl. KOI-44-TD-CR 51003524-TD-CR 1533.60 1420.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-44-TD-WE 51003524-TD-WE 1398.60 1295.00 Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-44-MS-CR 51003524-MS-CR 1884.60 1745.00 Weiss Blanc 4 × Q / W / E excl. KOI-44-MS-WE 51003524-MS-WE 1749.60 1620.00 100 100 Ø 576 Hinweis: In Kombination mit Screens ist die Leuchtenpositionierung eingeschränkt; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Remarque: En combinaison avec les écrans, le positionnement du luminaire est limité; la sortie de câble est sur le côté; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20 160 120 80 40 1250 = 85% cd/1000 lm 550 1995 Ø 576 Ø 25 KOI-44 Vitra WorKit Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T/E A W T/E A E T/E INFO belux.com/koi FILM INFO FILM W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 51 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koifilm Koi ––Zur Anbindung am USM Haller Tischbein ––Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung ––Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz ––Pour le raccordement à la table USM Haller ––Haute efficacité énergétique: 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W ––Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail 100 Ø 576 Ø 20 1250 Ø 576 100 100 560 100 Ø 576 500/1000/ 2000 / 3000 29 Ø 109 Ø 576 Ø 20 2050 1995 Ø 25 Ø 25 MINERGIE ~ 3000425 Tischaufbauleuchte USM Haller Tisch Luminaire de Table USM Haller Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt ON/OFF Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-43-CR 51003523-CR 1269.00 1175.00 Dimmbar Variable Am Standrohr Sur le tube Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-43-TD-CR 51003523-TD-CR 1533.60 1420.00 Multisens Selbstregelnd Auto-réglable Chrom Chromé 4 × Q / W / E excl. KOI-43-MS-CR 51003523-MS-CR 1884.60 1745.00 100 Ø 576 Hinweis: Nicht kompatibel mit den höhenverstellbaren USM Haller Tischen; Kabelauslass seitlich; Netzkabel schwarz, Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material: PC; Stahl Note: Le raccordement n’est pas possible avec les tables réglables en hauteur; la sortie de câble est sur le côté; câble d’alimentation noir, longueur 1 m avec connexion GST18 + 4 m avec fiche Matériaux: PC; acier IP20 160 120 80 1250 40 550 = 85% cd/1000 lm KOI-43 USM Haller Leuchtmittel Source Q T/E W T/E E T/E A++ A+ A B C D E A A A W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 42 GX24q-4 3200 32 26 230 230 230 GX24q-3 GX24q-3 2400 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59008100 830 59008000 840 59007800 827 59015401 830 59015400 840 59015402 827 59015403 830 59015404 840 59015405 belux.com/koi 52 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 21.60 20.00 belux.com/koifilm FILM INFO FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 53 LEIA Naoto Fukasawa, 2010 Bei den Stehleuchten können das indirekte Licht und das energiesparende Licht im Leuchtenkörper unabhängig voneinander gedimmt bzw. geschaltet werden. Dadurch lassen sich differenzierte Szenarien vom kraftvollen Raumlicht bis zum akzentuierten Stimmungslicht schaffen. Der Leuchtenkörper selbst verteilt das Licht grosszügig und blendfrei durch die Opalfolie. La lumière indirecte et la lumière puissante basse consommation des lampadaires peuvent être allumées et réglées séparément, ce qui permet de créer différents scénarios d'éclairage, de la lumière ambiante soutenue à un éclairage personnalisé et plus intime. Le luminaire diffuse lui-même à travers la feuille opaline une lumière puissante exempte d’éblouissement. 54 ––Beliebige Lichtszenen durch unabhängiges Dimmen und Schalten des Raum- und Stimmungslichtes ––Leuchtet Bereiche bis 20 m² kraftvoll und energiesparend aus ––Nombreux scénarios lumineux possibles grâce à variation d’intensité indépendante pour lumière générale et lumière d’ambiance ––Éclairage puissant et éconergétique de pièces jusqu’à 20 m² leia 130 12 12 17 345 560 1875 225 430 335 230 230 135 ~ 2000 135 ~ 2000 Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Ausführung Version Typ Type Bestellnummer N° de commande Dimmbar Variable Kabelintegriert Intégré au câble 1 × Q incl. 2 × W incl. Opal Opale LEIA-10-OP 51003110-OP Opal/Transparent Opale/transparent LEIA-10-OT 51003110-OT 225 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 1684.80 1560.00 135 280 1875 Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel schwarz Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble noir IP20 335 1000 153 ~ 3000 Opal Opale Kabelintegrierter Dimmer für Raum- und Stimmungslicht Variateur intégré au câble pour éclairage général et d’ambiance Opal/Transparent Opale/transparent 40 430 153 55 Leuchtmittel Source Fassung Douille Lumen C 230 (300) 230 R7s 5060 A+ 49 230 G5 4300 A+ A B C D E Q R aumlicht Halogen ES Lumière générale W S timmungslicht Lum. d'ambiance INFO W V kWh/1000h A++ T5 HO Lichtfarbe Couleur 827 Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 59014600 14.05 13.00 59009700 19.45 18.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 55 belux.com/leia FILM ––Homogene, gut entblendete Ausleuchtung ––Brillante Hülle ––Energiesparend ––Éclairage homogène sans éblouissement ––Habillage brillant ––Faible consommation d’énergie leia 130 12 12 17 345 560 1875 225 430 335 230 230 135 ~ 2000 135 ~ 2000 Boden-, Tischleuchten Lampes de sol-, de table Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Höhe Hauteur Typ Typ Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble 2 × Q incl. 560 LEIA-18 51003108 545.40 505.00 345 LEIA-48 51003109 513.00 475.00 12 560 Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel transparent Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble transparent IP20 230 135 ~ 2000 12 345 LEIA-18 230 135 ~ 2000 LEIA-48 Leuchtmittel Source Q Dulux D/E A++ A+ A B C D E A W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 10 G24q-1 600 230 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 827 59007903 830 59007904 840 59007905 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 15.10 14.00 belux.com/leia 56 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 57 LIFTO LED Benjamin Thut, 1985/2010 Der Leuchtenklassiker LIFTO vereint hohe Funktionalität mit zeitloser Gestaltung: Verstellmechanismus, Weisstonmodulation und Dimmen mit LED sind fast unsichtbar in die filigrane Bauweise integriert. Sie machen LIFTO zur technisch massgebenden und gleichwohl attraktiven Leuchte für zahlreiche Anwendungen in Home und Office. LIFTO est un classique qui allie une grande fonctionnalité à un design intemporel : bras articulé, modulation de la blancheur et variateur d’intensité avec LED sont intégrés de manière presque invisible dans la structure filiforme et font de LIFTO une lampe aux très bonnes performances techniques et à l’esthétique attrayante, au bureau comme dans l’habitat. 58 Lifto / LIFTOLINO ––Als dimmbare Variante mit Weisstonmodulation oder als ON/OFF Variante erhältlich ––Patentierte, stufenlose Weisstonmodulation von 3000 – 4000 Kelvin ––Durchschnittlicher Energieverbrauch von nur 7 W bzw. 9 W ––Disponible en version avec variateur et modulation de la blancheur ou ON/OFF ––Brevetée, modulation de la blancheur de l’éclairage, de 3000 à 4000 Kelvins ––Consommation moyenne de 7W / 9 W LED Reddot | Design Preis schweiz | International Design Yearbook Tischleuchte Luminaire de table Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande An Leuchte Dimmbar + Sur la lampe Weisstonmodulation Variable + modulation de la blancheur ON/OFF An Leuchte Sur la lampe Leuchtmittel Source Ausführung Version Oberfläche Surface Typ Type Bestellnummer N° de commande LED 7 W 400 lm 3000 – 4000 K CRI > 80 LIFTO Schwarz Noir LIFTO-01-LED-SW Chrom Chromé LIFTOLINO LIFTO LED 9 W 480 lm 3000 K CRI > 80 LIFTOLINO CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51000103-01-SW 611.30 566.00 LIFTO-02-LED-SW 51000103-02-SW 643.70 596.00 Chrom Chromé LIFTOLINO-03-LED-SW 51000104-03-SW 643.70 596.00 Schwarz Noir LIFTO-04-LED-SW 51000105-01-SW 594.00 550.00 Chrom Chromé LIFTO-05-LED-SW 51000105-02-SW 621.00 575.00 Chrom Chromé LIFTOLINO-06-LED-SW 51000106-03-SW 621.00 575.00 500 Hinweis: Befestigung separat bestellen Material: Aluminium, verchromt oder pulverbeschichtet Remarque: Fixations à commander séparément Matériau: Aluminium, chromé ou thermolaqué IP20 33 615 A 105 170 ~ 3000 LIFTO 415 420 33 105 Betriebsgerät von dimmbarer LIFTO Appareillage électronique de la version variable 170 ~ 3000 32 LIFTOLINO 120 60 Betriebsgerät der dimmbaren LIFTO Appareillage électronique de la version variable Befestigungen Seite 60 Fixations, voir page 60 INFO belux.com/lifto FILM INFO FILM belux.com/liftofilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 59 Lifto / LIFTOLINO LED Befestigungen Fixations Typ Typ Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Tischzwinge schwarz Etau de table, noir FIX-A 51900401 84.25 78.00 Rundfuss schwarz; 4,0 kg Base ronde, noire; 4,0 kg FIX-B 51900101 86.40 80.00 Fixe Befestigung Support fixe FIX-D 51900601 16.20 15.00 Adapter zu USM Haller Tisch (nicht geeignet für höhenverstellbare Ausführung) Adaptateur pour USM Haller table (ne convient pas pour les versions réglables en hauteur) FIX-E 51900701 21.60 20.00 Adapter zu USM Haller Tisch Plus / Advanced und USM Kitos E / Advanced Adaptateur pour les tables USM Haller Plus / Advanced et USM Kitos E / Advanced FIX-E-PLUS 51900702 29.15 27.00 Adapter zu USM Haller Kugel Adaptateur pour "boule" USM Haller FIX-F 51900801 21.60 20.00 Verbindungsstück zu Vitra Joyn Tischleuchtenhalter Adaptateur pour Joyn porte-lampe FIX-G 51900901 27.00 25.00 Wandbefestigung schwarz Fixation murale, noire FIX-Z-SW 51902501 75.60 70.00 Wandbefestigung chrom Fixation murale, chromée FIX-Z-CR 51902502 81.00 75.00 Verbindungsstück zu Vitra Ad Hoc Beam/eStation Adapter Connecteur pour les adaptateurs Ad Hoc Beam ou eStation FIX-ADH 51902700 14.05 13.00 Verbindungsstück zu Vitra Tyde Leuchtenadapter FIX-TYD Connecteur pour le adaptateur luminaire pour poutre technique / port du système Tyde 51902800 21.60 20.00 45 Ø 34 Ø 30 FIX-A 48 58 FIX-D Ø 20 Ø 17 Ø 10 M8 M6 FIX-B 50 20 Ø 28 Ø 190 Ø 18 57.5 75 20 80 90 30 FIX-E FIX-F FIX-G FIX-Z FIX-ADH FIX-TYD 1250 1000 750 500 250 1000 500 0 500 belux.com/lifto 60 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 1000 mm INFO belux.com/liftofilm FILM INFO FILM Lifto / LIFTOLINO LED WEISSTONMODULATION MODULATION DE LA BLANCHEUR Bei der dimmbaren Ausführung mit Weisstonmodulation lässt sich die Lichtfarbe stufenlos von warm (3000 Kelvin) bis kühl (4000 Kelvin) regulieren. LIFTO LED avec modulation de la blancheur permet un réglage en continu de la température de couleur de blanc chaud (3000 kelvins) à blanc neutre (4000 kelvins). INFO belux.com/lifto FILM INFO FILM belux.com/liftofilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 61 O-LITE Jehs & Laub, 2005 Durch die Schichtung mehrerer Diffusor- und Lichtlenkschalen erzeugt die Wand-/ Deckenleuchte ein brillantes, breit gestreutes Licht mit reduzierter Blendung. O-LITE kann sowohl im Innen- wie auch im Aussenbereich (IP54) eingesetzt werden. L’applique / plafonnier produit une lumière brillante, largement répartie avec un éblouissement réduit grâce à la superposition de plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux. O-LITE peut être aussi bien placé en intérieur qu'en extérieur (IP54). 62 ––IP 54: Staub- und Spritzwasserschutz – für Nassräume und Aussenbereich geeignet ––Diffuses, energiesparendes Licht ––Reduzierte Blendung durch Diffusor- und Lichtlenkschalen ––IP 54: Adapté pour les pièces humides et espace extérieur ––Lumière diffuse et d’économie d'énergie ––Éblouissement réduit grâce à des plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux 135 303 O-LITE 80 303 Wand-/Deckenleuchte Applique/plafonnier Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande ON/OFF Bauseits Sur site 1× Q excl. O-LITE-01 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 1× Q excl. O-LITE-03-DD 80 51002600 378.00 350.00 51002600-03 480.60 445.00 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 43.20 40.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 63 303 303 40 135 CHF excl. MwSt Material: PMMA; PC Matériaux: PMMA; PC IP54 120 135 CHF incl. MwSt = 79.9% cd/1000 lm 303 303 Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E A Q T5 FC INFO 80 80 W kWh/1000 V Fassung Douille Lumen 22 230 2G×13 1800 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 830 59010100 840 59010102 belux.com/olite FILM ONE BY ONE Steve Lechot, 2004/2010 ONE BY ONE besteht aus einem mehrfach veredeltem Polyestervlies, das praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ist. Deshalb lässt sich ONE BY ONE problemlos reinigen und weist im Vergleich zu herkömmlichen Papierleuchten eine äusserst lange Lebensdauer auf. Die energiesparenden Fluoreszenzlampen lassen sich je nach Ausführung schalten oder dimmen. ONE BY ONE est composé de toisons en polyester transformées à plusieurs reprises; celles-ci sont pratiquement indéchirables, ignifugées et inaltérables. ONE BY ONE se nettoie sans problème et présente une durée de vie extrêmement longue par rapport aux lampes en papier traditionnelles. Les sources fluorescentes à faible consommation peuvent être allumées ou régulées, selon le modèle. 64 ––Kabelintegrierter Schalter/Dimmer ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––Energiesparend ––Interrupteur/variateur intégré dans le câble ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Faible consommation d’énergie ONE BY ONE 470 Ø 108 290 max 2000 26 124 290 290 ~ 3000 290 127 reddot 290 350 1500 ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm ~ 1800 290 Steh-, Boden-/Tischleuchte Lampadaire-, lampe de sol/-de table Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Höhe Hauteur Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande Dimmbar Variable Kabelintegriert Intégré au câble 1500 mm 1× Q incl. ONE BY ONE-01 Kabelintegriert Intégré au câble 350 mm 1× W incl. ONE BY ONE-05 290 Boden-/Tischleuchte ON/OFF Lampe de sol/-de table CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51001201 1814.40 1680.00 51001205 810.00 750.00 Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA; Kabel schwarz (ONE BY ONE-01) Matériaux: Toisons en polyester; acier inoxydable; câble d’alimentation noir (ONE BY ONE-01) IP20 60 40 20 1500 290 36 = 39.79% cd/1000 lm 1000 443 2000 290 290 350 290 ~ 1800 Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA; Kabel transparent (ONE BY ONE-05) Matériaux: Toisons en polyester; PMMA; câble d’alimentation transparent (ONE BY ONE-05) IP20 60 40 20 290 = 40.9% cd/1000 lm Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Q T8 A 36 230 G13 3350 827 59007500 10.80 10.00 W DULUX DE A 18 230 Gx24q-2 1200 827 59012300 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 65 INFO belux.com/obo FILM ––Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––An der Leuchte dimmbar (Version -30-TD / -32-TD) ––Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Bouton de contrôle intégré (version -30-TD /-32-TD) ONE BY ONE 470 Ø 108 290 max 2000 26 124 290 290 ~ 3000 290 ~ 1800 127 reddot 290 350 1500 ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm 290 Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande 1290 mm ON/OFF Bauseits Sur site 1× Q excl. ONE BY ONE-30 Dimmbar Variable Am Leuchtenkopf Sur la tête 1× Q excl. Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site ON/OFF 1590 mm CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51001203-30 1188.00 1100.00 ONE BY ONE-30-TD 51001203-30-TD 1263.60 1170.00 1× Q excl. ONE BY ONE-30-DD 51001203-30-DD Bauseits Sur site 1× W excl. ONE BY ONE-32 51001203-32 1371.60 1270.00 Dimmbar Variable Am Leuchtenkopf Sur la tête 1 × W excl. ONE BY ONE-32-TD 51001203-32-TD 1447.20 1340.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 1× W excl. ONE BY ONE-32-DD 51001203-32-DD 470 Ø 108 Material: Polyestervlies; transparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF und dimmbar bzw. weiss bei dimmbar DALI Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; le câble est transparent avec les versions ON/OFF et variable ou blanc avec la version variable DALI Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20 160 120 80 40 max 2000 26 124 = 81.0% cd/1000 lm ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm 127 Bedienung am Leuchtenkopf bei der dimmbaren Version La version variable dispose d'un bouton de contrôle intégré Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande Q T5 HE A+ 28 230 G5 2600 827 59010500 T5 HO A+ 54 230 G5 4450 827 59009300 W T5 HE A+ 35 230 G5 3300 827 59010800 T5 HO A+ 49 230 G5 4300 827 59009700 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 18.35 17.00 19.45 18.00 belux.com/obo 66 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM ––Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet ––Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ––An der Leuchte dimmbar (Version -34-TD) ––Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail ––Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable ––Bouton de contrôle intégré (version -34-TD) ONE BY ONE 470 Ø 108 290 max 2000 26 124 290 290 ~ 3000 290 ~ 1800 127 reddot 290 350 1500 ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm 290 Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande 1850 mm ON/OFF Bauseits Sur site 2 × Q excl. ONE BY ONE-XL-34 Dimmbar Variable Am Leuchtenkopf Sur la tête 2 × Q excl. Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site 2 × Q excl. 572 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51001204 1522.80 1410.00 ONE BY ONE-XL-34-TD 51001204-TD 1598.40 1480.00 ONE BY ONE-XL-34-DD 51001204-34-DD Ø 110 Material: Polyestervlies; transparentes Kabel bei den Versionen ON/OFF und dimmbar bzw. weiss bei dimmbar DALI Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; le câble est transparent avec les versions ON/OFF et variable ou blanc avec la version variable DALI Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20 max 2000 160 120 80 40 200 = 81.0% cd/1000 lm 192 1850 Bedienung am Leuchtenkopf bei der dimmbaren Version La version variable dispose d'un bouton de contrôle intégré Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E Q T5 HE A+ W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande 35 G5 3300 827 59010800 830 59010600 840 59010700 827 59009700 830 59009800 840 59009900 230 High Efficiency A+ Q T5 HO High Output INFO 49 230 G5 4300 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 19.45 18.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 67 belux.com/obo FILM SIZE neunzig°, 2005 SIZE ist die grosszügige Dimensionierung von Licht und Formgebung und ist einer Glocke nachempfunden. Der mundgeblasene, dickwandige und geätzte Glaskörper leuchtet in sich selbst und gibt eine angenehme Raumstimmung. Aufgrund der klaren Ausrichtung eignet sich SIZE auch über lange Tische. SIZE représente le dimensionnement généreux de la lumière et du modelage et s’inspire d’une cloche. L’abat-jour en verre dépoli à paroi épaisse éclaire sur lui-même et offre une ambiance agréable. Le luminaire BIGSIZE, en raison de son modelage, oriente la lumière de façon précise et convient également aux grandes tables. 68 ––Mundgeblasener Glaskörper ––Blendfreie Lichtverteilung ––Klare Ausrichtung aufgrund der Formgebung ––Abat-jour en verre soufflé ––Répartition de la lumière sans éblouissement ––Orientation précise de la lumière en raison du modelage SIZE 193 Ø 108 26 Pendel-, Tischleuchte 137 Ø 108 Luminaire suspendu, lampe de table Betriebsart Mode de fonct. Ø 26 Bedienung Commande Oberfläche Surface Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande Bauseits Sur site Aluminium Couleur alu 1× Q incl. BIGSIZE-30 Bauseits Sur site Aluminium Couleur alu 1× W incl. Dimmbar Variable Bauseits Sur site Aluminium Couleur alu Für Stromschienen Pour systèmes de rail ON/OFF max 2000 100 max 3000 26 Pendelleuchte Luminaire suspendu Ø 400 max 2000 333 ON/OFF Ø 282 Ø 282 Dimmbar Variable 142 239 Ø 400 Ø 167 Ø 167 Tischleuchte Lampe de table 193 Ø 108 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 51002800 712.80 660.00 MIDSIZE-30 51002810 583.20 540.00 1× R incl. SMALLSIZE-30 52113000 410.40 380.00 Bauseits Sur site Aluminium 1× R incl. Adapter weiss Couleur alu adaptateur blanc SMALLSIZE-32 52113001 410.40 380.00 Kabelintegriert Intégré au câble Chrom Chromé 1× E incl. SMALLSIZE-40-CR 52114000-CR 426.60 395.00 Weiss Blanc 1× E incl. SMALLSIZE-40-WE 52114000-WE 410.40 380.00 137 26 100 Ø 108 Ø 26 26 160 120 80 max 2000 max 2000 max 3000 40 Ø 400 Ø 400 Ø 282 142 239 333 = 90.9% cd/1000 lm Ø 167 Ø 282 MIDSIZE BIGSIZE Ø 165 135 135 Ø 167 SMALLSIZE 18 373 142 Ø 165 Material: Mundgeblasener Glaskörper, geätzt; Aluminium; ABS (Tischleuchte) Hinweis: SMALLSIZE-32 ist mit einem Adapter für 1-Phasen Stromschienen ausgestattet; alle anderen Typen auch geeignet für Anschluss an Stromschienen Matériaux: Abat-jour en verre soufflé, gravé; aluminium; ABS (seulement lampe de table) Remarque: SMALLSIZE-32 est équipé d'un adaptateur pour systèmes de rail 1~; lous les autres types sont également appropriés pour la connexion au systèmes de rail IP20 SMALLSIZE Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Q DULUX Mini Globe A 20 230 E27 1100 59016800 29.15 27.00 W Halogen ES D 52 230 E27 840 59000701 8.65 8.00 E Halopin ES C 33 230 G9 460 59015300 10.80 10.00 R Classic P CL D 60 230 E14 660 59014401 3.25 3.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 69 INFO belux.com/size FILM TWILIGHT Samantha & John Ritschl-Lassoudry, 2002/2011 TWILIGHT ist individuelles Raum- und Stimmungslicht. Im Inneren des Kunstglaskörpers befinden sich oben und unten je zwei Lichtquellen, die das Licht gegeneinander abgeben. Zusätzlich lassen sich mit dem indirekten Licht Räume über die Decke ausleuchten. Das indirekte Raumlicht und das direkte Stimmungslicht sind unabhängig voneinander dimmbar. Als LED- wie auch als Halogenversion erhältlich. TWILIGHT c'est éclairage individuel de la pièce et d’ambiance. Deux sources lumineuses sont placées à l’intérieur de l’abat-jour synthétique, en bas et en haut, et se renvoient la lumière. De plus, la lumière indirecte éclaire les espaces de plafond. La lumière indirecte et la lumière diffusée par l’abat-jour synthétique sont réglables indépendamment l’une de l’autre. Disponible en version à diodes LED et en version halogène. 70 TWILIGHT ––Einsparung bis 88 % der Energiekosten im Vergleich zu Halogen ––Individuelle Einstellung der Helligkeit von Raum- und Stimmungslicht ––Individuelle Weisston-Modulation von Raum- und Stimmungslicht ––Jusqu’à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène ––Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance ––Modulation individuelle de la blancheur de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance LED Design plus Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande W kWh/1000h Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande Dimmbar + Weisstonmodulation Variable + modulation de la blancheur Kabelintegriert Intégré au câble 48 – 80 * LED 2700 – 4000 K TWILIGHT-08 LED 51001707 CHF excl. MwSt 2797.20 2590.00 130 Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Leuchtenfuss aus Chromstahl Hinweis: Über 20 Jahre Lebenserwartung und upgradebare Lichttechnik *Der Verbrauch ist von der Farbeinstellung abhängig. Die energieeffizienteste Einstellung liegt im Farb-Mittelbereich. Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé Remarque: Durée de vie prévue de 20 ans et technique lumineuse modernisable *La consommation dépend du réglage de la blancheur. Le réglage le plus efficace de l'énergie est au milieu du spectre de modulation. IP20 1880 225 CHF incl. MwSt A+ 230 1000 210 2000 65 325 210 70 Bedieneinheit Commande Kabelintegrierte Bedieneinheit Commande intégrée au câble INFO belux.com/twilight FILM INFO FILM belux.com/twilightfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 71 TWILIGHT LED Merkmale Caractéristiques Energie sparen Economie d’énergie Einsparung bis zu 88 % der Energiekosten gegenüber der Halogen-Version. Jusqu'à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène Beliebig dimmen Variateurs indépendants Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander dimmen. L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent être réglés indépendamment l’un de l’autre. Weisston modulieren Nuances modulables Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander zwischen warm und kühl (2700 – 4000 Kelvin) einstellen. L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent se régler de manière progressive et indépendamment l’un de l’autre, entre lumière chaude et lumière froide (2700 – 4000 kelvins). 20 Jahre Lebenserwartung Durée de vie: 20 ans Bei täglich sechs Stunden Betrieb muss die LED Lichteinheit frühestens nach 20 Jahren bzw. 50’000 Brennstunden gewechselt werden. En cas de durée de fonctionnement de 6 heures par jour, il ne sera nécessaire de remplacer la lampe LED qu’après 20 ans ou 50 000 heures de fonctionnement, au plus tôt. Upgradebare Lichttechnik Technique lumineuse modernisable Die LED Lichteinheit lässt sich bei LED Weiterentwicklungen nach Wunsch einfach austauschen. Si vous le souhaitez, la lampe LED peut être facilement améliorée et suivre les innovations en matière de LED. Lichtwerte abspeichern Sauvegarde des valeurs lumineuses TWILIGHT LED speichert die zuletzt eingestellten Werte von Helligkeit und Weisston automatisch ab. TWILIGHT LED enregistre automatiquement les valeurs réglées les plus récentes pour la clarté et la blancheur. belux.com/twilightfilm 72 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM belux.com/twilight INFO FILM TWILIGHT – –2 Dimmer für direktes Stimmungslicht und indirektes Raumlicht – –Das Licht ist unabhängig voneinander dimm- und schaltbar – –Fussplatte aus Edelstahl – –2 variateurs pour lumière d’ambiance directe et éclairage général indirect – –Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance – –Pied de lampe en acier chromé HALOGEN Design plus Stehleuchte Lampadaire Betriebsart Mode de fonctionnement Bedienung Commande Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande Dimmbar Variable Kabelintegriert Intégré au câble 1 × Q incl. 4 × W incl. TWILIGHT-01 51001700 225 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 1998.00 1850.00 130 Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Fuss aus Chromstahl Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé IP20 1880 150 100 80 60 40 = 47.0% cd/1000 lm Stimmungslicht Lum. d'ambiance 250 200 150 100 50 325 230 ~ 3000 = 76.26% cd/1000 lm Raumlicht Lumière générale Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E C Q Halogen ES W PAR16 / 35° INFO belux.com/twilight FILM INFO FILM W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 230 230 R7s 5060 50 230 GU10 59014600 14.05 13.00 59017100 21.60 20.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 73 belux.com/twilightfilm Updown Reto Schöpfer, 1996 Durch einen genialen Mechanismus lassen sich bei UPDOWN 01/02 die Reflektoren mit einer Hand in die gewünschte Position bringen und damit die Lichtstimmungen nach Wunsch inszenieren. Mit einem fliessenden Übergang vom indirekten zum direkten Licht sind zwischen reinem platzbezogenem Arbeitslicht bis zu diffusem Raumlicht viele Varianten möglich. Grâce à un mécanisme ingénieux, les réflecteurs se règlent d’un simple mouvement de la main dans la version UPDOWN-01/02, ce qui permet de créer plusieurs ambiances lumineuses au gré de ses envies. Avec un réglage en continu entre la lumière indirecte et directe, il existe de nombreuses variantes entre la lumière de travail très focalisée et la lumière d’ambiance diffuse. 74 ––Individuelle Lichtlenkung – von direktem zu indirektem Licht ––Flügel können von Hand verstellt werden ––Energiesparend ––Réglage en continu entre l'éclairage pour le travail à l'éclairage d'ambiance ––Les réflecteurs sont réglés à la main ––Faible consommation d’énergie Updown Reddot | design preis schweiz | International Design Yearbook Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur Leuchtmittel Source Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Typ Type Bestellnummer N° de commande 1260 mm 1× W excl. ON/OFF Bauseits Sur site UPDOWN-01 52073000-01 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site UPDOWN-01-DD 52073000-01-DD ON/OFF Bauseits Sur site UPDOWN-02 52073000-02 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site UPDOWN-02-DD 52073000-02-DD 1560 mm 1× E excl. CHF excl. MwSt 799.20 740.00 1026.00 950.00 820.80 760.00 1047.60 970.00 415 Ø 45 max 2000 CHF incl. MwSt 200 150 100 max 2000 50 Indirektes Licht Éclairage indirect 85 = 81.2% cd/1000 lm Material: Aluminium, natur eloxiert; Kabel wahlweise schwarz oder grau Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble disponible en noir ou gris Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20 36W: 1260 58W: 1560 120 80 40 = 69.1% cd/1000 lm Direktes / Indirektes Licht Éclairage indirect / direct 108 26 250 200 150 100 50 = 55.4% cd/1000 lm Direktes Licht Éclairage direct Betriebsgerät Ballast électronique Leuchtmittel Seite 77 Agents lumineux, voir page 77 INFO belux.com/updown FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 75 ––In zwei Längen und mit verschiedenen Diffusoren erhältlich ––Energiesparend ––Das Betriebsgerät ist in einem Zylinder aus eloxiertem Aluminium untergebracht ––Disponible en deux longueurs et avec différents diffuseurs ––Faible consommation d’énergie ––Le ballast électronique est logé dans un cylindre en aluminium anodisé Updown 415 max 2000 Ø 45 max 2000 36W: 1285 58W: 1585 Reddot | design preis schweiz | International Design Yearbook Pendelleuchte Luminaire suspendu Länge Longueur Leuchtmittel Source Diffusor Typ Type de diffuseur Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Typ Type Bestellnummer N° de commande 1285 mm 1× W excl. A / B excl. ON/OFF Bauseits Sur site UPDOWN-03 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site ON/OFF Dimmbar DALI Variable DALI 1585 mm 1× E excl. CHF excl. MwSt 52073100-03 518.40 480.00 UPDOWN-03-DD 52073100-03-DD 745.20 690.00 Bauseits Sur site UPDOWN-04 52073100-04 529.20 490.00 Bauseits Sur site UPDOWN-04-DD 52073100-04-DD 756.00 700.00 415 Ø 45 max 2000 A / B excl. CHF incl. MwSt 1 Material: Aluminium; Kabel, schwarz (grau auf Anfrage) Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble noir (gris sur demande) Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20 120 80 max 2000 40 = 91.0% cd/1000 lm 36W: 1285 58W: 1585 108 1 26 Diffusor A Diffuseur A Diffusor B Diffuseur B Betriebsgerät Ballast électronique Diffusoren Seite 77 Diffuseurs, voir page 77 Leuchtmittel Seite 77 Agents lumineux, voir page 77 belux.com/updown 76 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM Updown Leuchtmittel, Diffusor Sources, diffuseurs A++ A+ A B C D E A W T8 A E T8 W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 36 G13 3350 230 58 230 Zubehör Accessoires 5200 Zu Typ Pour modèle 30 827 59007500 830 59006600 840 59008500 827 59007600 830 59006700 840 59007700 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 10.80 10.00 11.90 11.00 Typ Type Typ A: Acryl satiné Type A : acrylique satiné UPDOWN-03 UPDOWN-A-36 54070002 54.00 50.00 UPDOWN-04 UPDOWN-A-58 54070003 70.20 65.00 Typ B: Zweiteilig aus Acryl satiné Typ B: Deux pièces, acrylique satiné UPDOWN-03 UPDOWN-B-36 54070101 226.80 210.00 UPDOWN-04 UPDOWN-B-58 54070102 259.20 240.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 77 Diffusor B Zweiteilig aus Acryl satiné Diffuseur type B Deux pièces, acrylique satiné 70 Diffusor A Acryl satiné Diffuseur A Acrylique satiné Bestellnummer N° de commande 70 Diffusor Diffuseur INFO G13 Lichtfarbe Couleur 56 belux.com/updown FILM U-TuRN NEW LED Michel Charlot, 2012 Die LED-Spotfamilie U-TURN lädt zur spielerischen Interaktion mit Licht ein. Über ein magnetisches Kugelgelenk lässt sich der Spot leicht von Hand in einem maximalen Aktionsradius verstellen und sogar komplett umdrehen. Zusammen mit dem veränderbaren Abstrahlwinkel ist U-TURN ein flexibles Lichtwerkzeug mit hohem Spassfaktor. U-TURN – Akzentlicht im Handumdrehen. La gamme des spots à diodes LED est une invitation à l’interaction et à la fantaisie dans l’éclairage. Une articulation magnétique à rotule permet de modifier facilement et à la main le réglage du spot avec un rayon maximum, et même de le retourner complètement. Il est en outre possible de modifier l’angle de diffusion, ce qui fait de la lampe U-TURN un instrument d’éclairage aussi flexible que plaisant. U-TURN – éclairage en un tour de main. 78 U-Turn ––Für die Befestigung an Gegenständen bis 35 mm Materialstärke ––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) ––Pour la fixation d’objets, épaisseur de matériel jusque 35 mm ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°) NEW LED Klammerleuchte LAMPE À PINCE LED Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Kopf Surface de la tête Klammer Pince Typ Type Bestellnummer N° de commande LED 13W / 490 lm; 2700 K ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble ● SW ● SW U-TURN-01-SW 51003801-SW ● GR ● SW U-TURN-01-GR 51003801-GR ● SI ● SW U-TURN-01-SI 51003801-SI ● RO ● SW U-TURN-01-RO 51003801-RO CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 518.40 480.00 Hinweis: ON/OFF – Netzkabel schwarz; mit integriertem Schalter und Netzsteckerteil Material: Aluminium, PA Remarque: Câble de secteur noir; avec interrupteur et bloc d’alimentation Matériaux: Aluminium; PA IP20 A 80° / 40° Farben / Coloris ● SW:Schwarz / N oir ● GR:Telegrau / Telegris ● SI:Silber / Argent ● RO:Poppy red / Rouge coquelicot SW INFO belux.com/u-turn FILM INFO FILM GR SI RO belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 79 U-Turn – –Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – –Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – –Tischaufbauleuchte zur Befestigung an beliebiger Tischplatte oder am Vitra "Port" – –La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – –Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – –Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°) NEW LED Universalleuchte LAMPE UNIVERSELLE LED Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Kopf Surface de la tête LED 13W / 490 lm; 2700 K ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble ● SW ● SW U-TURN-40-SW-SW 51003804-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-40-SI-SI 51003804-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-40-GR-GR 51003804-GR-GR ● SI ● SW U-TURN-40-SI-SW 51003804-SI-SW ● SW ● SI U-TURN-40-SW-SI 51003804-SW-SI ● SW ● SW U-TURN-40-TD-SW-SW 51003804-TD-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-40-TD-SI-SI 51003804-TD-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-40-TD-GR-GR 51003804-TD-GR-GR ● SI ● SW U-TURN-40-TD-SI-SW 51003804-TD-SI-SW ● SW ● SI U-TURN-40-TD-SW-SI 51003804-TD-SW-SI Dimmbar Variable Taster am Standrohr Sur le tube Unterbau Base Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF excl. MwSt 669.60 620.00 804.60 745.00 Hinweis: Netzkabel schwarz ON/OFF – mit Netzsteckerteil; Dimmbar – mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; version ON/OFF avec bloc d'alimentation; version variable avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (dimmbar / variable) ON/OFF Dimmbar Variable CHF incl. MwSt 80° / 40° A Farben / Coloris ● SW:Schwarz / Noir ● GR:Telegrau / Telegris ● SI:Silber / Argent Hinterleuchteter Taster Interrupteur rétro-éclairé SW/SW SI/SI GR/GR belux.com/u-turn 80 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF SI/SW INFO SW/SI belux.com/u-turnfilm FILM INFO FILM ––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Tischaufbauleuchte zur Befestigung an beliebiger Tischplatte oder am Vitra "Port" ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect ––Luminaire de table pour le montage sur un plateau de table ou sur le "Port" de Vitra U-Turn NEW LED Tischaufbauleuchte LUMINAIRE DE TABLE LED Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande LED 13W / Dimmbar Variable 490 lm; 2700 K Ausführung Version Oberfläche Kopf Unterbau Surface de la tête Base Taster am Standrohr Universal-D Sur le tube Tischaufbauleuchte Tischaufbauleuchte Vitra "Port" Tischaufbauleuchte Tischaufbauleuchte GST18 GST15 U-TURN-42 Vitra "Port" U-TURN-41 Universal-D Typ Type Bestellnummer N° de commande ● SW ● SW U-TURN-41-TD-SW-SW 51003814-TD-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-41-TD-SI-SI 51003814-TD-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-41-TD-GR-GR 51003814-TD-GR-GR ● SW ● SW U-TURN-42-TD-SW-SW 51003815-TD-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-42-TD-SI-SI 51003815-TD-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-42-TD-GR-GR 51003815-TD-GR-GR 80° / 40° CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 804.60 745.00 Hinweis: mit schwarzem Netzkabel und GST18 oder Länderstecker; mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber U-TURN-41 Universal-D zur fixen Befestigung an einer beliebigen Tischplatte bis 25 mm Stärke U-TURN-42 zur Befestigung auf dem Vitra Kabelauslass "Port" z. B. bei Workbays oder Alcove Cabin/Meet Material: Aluminium, Zinkdruckguss, Stahl Remarque: Câble de secteur noir équipé avec fiche GST18 ou prise secteur; avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble; U-TURN-41 Universal D pour la fixation à un plateau de table de 25 mm d'épaisseur; U-TURN-42 Vitra "Port" pour le montage sur des passe-câbles "Port" (par ex sur les Workbays ou Alcove Cabin/Meet) Matériaux: Aluminium, zinc, acier IP20 (ON/OFF) IP20 (dimmbar / variable) A 250 250 300 1500 Farben / Coloris ● SW:Schwarz / Noir ● GR:Telegrau / Telegris ● SI:Silber / Argent Hinterleuchteter Taster Interrupteur rétro-éclairé SW/SW INFO belux.com/u-turn FILM INFO FILM U-TURN-41 Universal-D U-TURN-42 Vitra "Port" SI/SI GR/GR belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 81 U-Turn ––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°) NEW LED LESELEUCHTE LISEUSE LED Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Kopf Oberfläche Unterbau Typ Surface de la tête Surface de la base Type LED 13 W / 490 lm; 2700 K ON/OFF Kabelintegriert Intégré au câble ● SW ● SW U-TURN-10-SW-SW 51003802-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-10-SI-SI 51003802-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-10-GR-GR 51003802-GR-GR ● SI ● SW U-TURN-10-SI-SW 51003802-SI-SW ● SW ● SI U-TURN-10-SW-SI 51003802-SW-SI ● SW ● SW U-TURN-10-TD-SW-SW 51003802-TD-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-10-TD-SI-SI 51003802-TD-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-10-TD-GR-GR 51003802-TD-GR-GR ● SI ● SW U-TURN-10-TD-SI-SW 51003802-TD-SI-SW ● SW ● SI U-TURN-10-TD-SW-SI 51003802-TD-SW-SI Dimmbar Variable Taster am Standrohr Sur le tube Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 918.00 850.00 1063.80 985.00 Hinweis: Netzkabel schwarz; ON/OFF mit Netzsteckerteil; dimmbare Version mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; ON/OFF avec bloc d’alimentation; version variable avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (Dimmbar / Variable) 80° / 40° A Farben / Coloris ● SW:Schwarz / N oir ● GR:Telegrau / Telegris ● SI:Silber / Argent ON/OFF Dimmbar Variable SW/SW SI/SI GR/GR SI/SW belux.com/u-turn 82 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO SW/SI belux.com/u-turnfilm FILM INFO FILM ––Ermöglicht vielfältige Lichtszenarien ––Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) ––Permet de créer une variété de scénarios d’éclairage ––La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°) U-Turn NEW LED steh-leseleuchte LAMPADAIRE/LISEUSE LED Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Kopf Surface des têtes Oberfläche Unterbau Surface de la base Typ Type Bestellnummer N° de commande LED 2× 13W / 490 lm; 2700 K Dimmbar Variable Taster am Standrohr Sur le tube ● SW ● SW U-TURN-12-TD-SW-SW 51003803-TD-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-12-TD-SI-SI 51003803-TD-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-12-TD-GR-GR 51003803-TD-GR-GR ● SI ● SW U-TURN-12-TD-SI-SW 51003803-TD-SI-SW ● SW ● SI U-TURN-12-TD-SW-SI 51003803-TD-SW-SI CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 1744.20 1615.00 1335 Hinweis: Netzkabel schwarz; mit hinterleuchteten Tastern und kabelintegriertem Treiber; Spots individuell schalt- und dimmbar; Leseleuchte höhenverstellbar Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; avec interrupteurs rétro-éclairés et appareillage électronique intégré au câble; les deux lampes sont variables individuellement; lampe de lecture réglable en hauteur Matériaux: Aluminium; zinc IP20 80° / 40° A Farben / Coloris ● SW:Schwarz / N oir ● GR:Telegrau / Telegris ● SI:Silber / Argent 19 68 305 SI/SI SW/SW INFO belux.com/u-turn FILM INFO FILM GR/GR SI/SW SW/SI belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 83 U-Turn ––Für Festanschluss oder 3-Phasen Stromschienen ––Auch für dezentrale Deckenanschlüsse geeignet ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Pour une connexion fixe ou avec adaptateur pour rails lumières triphasés ––La lampe peut être suspendue indépendamment du raccordement plafond ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect NEW LED PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU LED Ausführung Version LED 13W / Festanschluss Branchement fixe 490 lm; 2700 K Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande Oberfläche Kopf Baldachin Surface de la tête Baldaquin ON/OFF Bauseits Sur site ● SW Bauseits Sur site ● SW SW / SI / GR ● SI ● GR Dimmbar Variable SW / SI / GR ● SI ● GR 3-Phasen Stromschiene ON/OFF Adaptateur pour rails lumières triphasés Bestellnummer N° de commande U-TURN-34-S3-SW-.. 51003811-S3-SW-.. U-TURN-34-S3-SI-.. 51003811-S3-SI-.. U-TURN-34-S3-GR-.. 51003811-S3-GR-.. U-TURN-34-TD-S3-SW-.. 51003811-TD-S3-SW-.. U-TURN-34-TD-S3-SI-.. 51003811-TD-S3-SI-.. U-TURN-34-TD-S3-GR-.. 51003811-TD-S3-GR-.. ● SW ● SW U-TURN-32-S2-SW-SW 51003810-S2-SW-SW ● SI ● SI U-TURN-32-S2-SI-SI 51003810-S2-SI-SI ● GR ● GR U-TURN-32-S2-GR-GR 51003810-S2-GR-GR CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 734.40 680.00 804.60 745.00 669.60 620.00 Hinweis: Farbe von Baldachin bei U-TURN-34 wählbar (GR, SI oder SW); Pendelkabel schwarz (Kopf in SW/SI) bzw. telegrau (Kopf in GR); im Lieferumfang von U-TURN-34 ist je eine schraubbare und magnetische Deckenabpendelung enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss Material: Aluminium; Stahl Remarque: Veuillez indiquer la couleur du baldaquin (SW, SI ou GR) de U-TURN-34 lors de la commande; câble de suspension noir avec surface de la tête SW / SI ou telegris avec GR; U-TURN-34 est livré avec un crochet de suspension à visser et un crochet magnétique; version variable nécessite un câblage à 4 conducteurs sur le site Matériaux: Aluminium; acier IP20 64 26 84 41 max 3000 ø 157 ø 5.2 U-TURN-34 U-TURN-32 80° / 40° A Ø 23 Farben / Coloris ● SW:Schwarz / N oir ● SI:Silber / Argent ● GR:Telegrau / Telegris Ø 31 23 26 22 9 ø 130 Bauseits Sur site Typ Type U-TURN-82/-83 U-TURN-84/-85 SW SI GR Zubehör Accessoires Befestigung Fixation Oberfläche Surface Typ Type Bestellnummer N° de commande Deckenabpendelung Crochet de suspension Schraubbar Par vis ● SW U-TURN-82 51003882-SW ● GR U-TURN-83 51003883-GR Magnetisch ● SW U-TURN-84 51003884-SW Magnétique ● GR U-TURN-85 51003885-GR belux.com/u-turn 84 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF GR SI SW INFO CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 27.00 25.00 33.50 31.00 belux.com/u-turnfilm FILM INFO FILM ––Geeignet für verschiedenste Möblierungen ––Platzierung der Leuchten unabhängig vom Stromauslass ––Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht ––Convient pour divers scénarios d’ameublement ––Les lampes peuvent être suspendues indépendamment du raccordement ––Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect U-Turn NEW LED PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU LED Bedienung Commande Anz. Köpfe Betriebsart No de têtes Mode de fonct. LED 13W / 490 lm; 2700 K Bauseits Sur site 2 (26W) ON/OFF Oberfläche Köpfe Surface des têtes Baldachin Baldaquin ● SW SW / SI / GR Typ Type ● SI ● GR Dimmbar Variable ● SI ON/OFF ● SW SW / SI / GR ● SW ● GR 3 (39W) SW / SI / GR ● SI ● GR Dimmbar Variable U-TURN-36-S3-SW-.. 51003812-S3-SW-.. U-TURN-36-S3-SI-.. 51003812-S3-SI-.. U-TURN-36-S3-GR-.. 51003812-S3-GR-.. U-TURN-36-TD-S3-SW-.. 51003812-TD-S3-SW-.. U-TURN-36-TD-S3-SI-.. 51003812-TD-S3-SI-.. U-TURN-36-TD-S3-GR-.. 51003812-TD-S3-GR-.. U-TURN-38-S3-SW-.. 51003813-S3-SW-.. U-TURN-38-S3-SI-.. 51003813-S3-SI-.. U-TURN-38-S3-GR-.. 51003813-S3-GR-.. U-TURN-38-TD-S3-SW-.. 51003813-TD-S3-SW-.. ● SI U-TURN-38-TD-S3-SI-.. 51003813-TD-S3-SI-.. ● GR U-TURN-38-TD-S3-GR-.. 51003813-TD-S3-GR-.. SW / SI / GR ● SW CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 1215.00 1125.00 1420.20 1315.00 1744.20 1615.00 2014.20 1865.00 ø 200 26 22 9 23 max 3000 Bestellnummer N° de commande Hinweis: Farbe von Baldachin wählbar (GR, SI oder SW); Pendelkabel schwarz (Köpfe in SW/SI) bzw. telegrau (Köpfe in GR); im Lieferumfang ist eine schraubbare Deckenabpendelung je Leuchtenkopf und zusätzlich eine magnetische enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss Material: Aluminium; Stahl Remarque: Veuillez indiquer la couleur du baldaquin (SW, SI ou GR) lors de la commande; câble de suspension noir avec surface de la tête SW / SI ou telegris avec GR; le luminaire est livré avec un crochet de suspension à visser par tête et un crochet magnétique; la version variable nécessite un câblage à 4 conducteurs sur le site Matériaux: Aluminium; acier IP20 ø 227 ø 5.2 U-Turn-36 / 38 80° / 40° A Ø 23 Farben / Coloris ● SW:Schwarz / Noir ● SI:Silber / Argent ● GR:Telegrau / Telegris 23 26 Ø 31 U-TURN-82/-83 U-TURN-84/-85 SW SI GR Zubehör Accessoires Befestigung Fixation Oberfläche Surface Typ Type Bestellnummer N° de commande Deckenabpendelung Crochet de suspension Schraubbar Par vis ● SW U-TURN-82 51003882-SW ● GR U-TURN-83 51003883-GR Magnetisch ● SW U-TURN-84 51003884-SW Magnétique ● GR U-TURN-85 51003885-GR INFO belux.com/u-turn FILM INFO FILM CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 27.00 25.00 33.50 31.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 85 belux.com/u-turnfilm U-Turn ––Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen ––Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80° / 40°) ––Decken-/ Stromschienenspot mit höherer Lichtleistung (780 Lumen) ––La lampe peut s’orienter facilement dans toutes les directions grâce à l’aimant ––Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°) ––Plafonnier et projecteur pour rails avec rendement lumineux plus haute (780 lumens) NEW LED WAND-/DeckenLEUCHTE, 3-PHASEN STRAHLER Applique/plafonnier, PROJECTEUR POUR RAILS LED Ausführung Version Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Surface Typ Type LED 13W / 490 lm; 2700 K Wandleuchte Applique ON/OFF Bauseits Sur site ● SW U-TURN-24-SW-SW 51003816-SW-SW ● SI U-TURN-24-SI-SI 51003816-SI-SI LED 20W / 780 lm; 2700 K Deckenleuchte Plafonnier Bestellnummer N° de commande ● GR U-TURN-24-GR-GR 51003816-GR-GR Dimmbar Variable Bauseits Sur site ● SW U-TURN-24-TD-SW-SW 51003816-TD-SW-SW ● SI U-TURN-24-TD-SI-SI 51003816-TD-SI-SI ● GR U-TURN-24-TD-GR-GR 51003816-TD-GR-GR ON/OFF Bauseits Sur site ● SW U-TURN-25-SW-SW 51003817-SW-SW ● SI U-TURN-25-SI-SI 51003817-SI-SI ● GR U-TURN-25-GR-GR 51003817-GR-GR ● SW U-TURN-25-TD-SW-SW 51003817-TD-SW-SW ● SI U-TURN-25-TD-SI-SI 51003817-TD-SI-SI ● GR U-TURN-25-TD-GR-GR 51003817-TD-GR-GR ● SW U-TURN-23-SW-SW 51003808-SW-SW ● SI U-TURN-23-SI-SI 51003808-SI-SI ● GR U-TURN-23-GR-GR 51003808-GR-GR Dimmbar Variable ON/OFF 3-Phasen Strahler Adaptateur pour rails lumières triphasés Bauseits Sur site Bauseits Sur site CHF excl. MwSt 734.40 680.00 804.60 745.00 734.40 680.00 804.60 745.00 669.60 620.00 Hinweis: Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss Material: Aluminium, Stahl Remarque: Version variable nécessite un câblage à 4 conducteurs sur le site Matériaux: Aluminium; acier IP20 170 9 22 ø 157 ø 130 U-Turn-24 / 25 ø 143 ø 157 A Farben / Coloris ● SW:Schwarz / Noir ● SI:Silber / Argent ● GR:Telegrau / Telegris 31 101 38 U-Turn-23 80° / 40° SW U-Turn-24 / 25 SI GR SW SI 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF GR U-Turn-23 belux.com/u-turn 86 CHF incl. MwSt INFO belux.com/u-turnfilm FILM INFO FILM U-Turn NEW LED Akzentlicht im handumdrehen ECLAIRAGE EN UN TOUR DE MAIN INFO belux.com/u-turn FILM INFO FILM belux.com/u-turnfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 87 VERTO NEW LED Naoto Fukasawa, 2012 VERTO wurde gemeinsam mit Naoto Fukasawa frei von bestehenden Konventionen entwickelt. Sie ist speziell für Doppelarbeitsplätze konzipiert und nutzt LED konsequent. VERTO a été développé conjointement avec Naoto Fukasawa en se libérant des conventions actuelles et exploite au mieux les capacités des diodes LED. VERTO est spécifiquement conçu pour les postes de travail doubles. 88 verto ––VERTO-12 liefert uniformes Indirektlicht und individuelles Direktlicht ––Stufenlose Weisstonmodulation des Direktlichts von kühl bis warm ––Multisens sorgt für zusätzliche Stromeinsparungen von bis zu 70% ––VERTO-12 fournit un éclairage général uniforme et un éclairage de travail individuel ––La température de couleur de la lumière de travail peut être réglée en continu de froid à chaud ––Multisens permet une économie d’électricité supplémentaire NEW LED Stehleuchte Lampadaire Ausführung Version Leuchtmittel Source Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Surface VERTO-12 LED 85 W 6200 lm CRI > 80 Indirekt / indirect 5100 lm 3000 K Direkt / direct 1100 lm 3500 – 4700 K Multisens Selbstregelnd Auto-réglable WE VERTO-12-MS-WE 51003706-MS-WE 2646.00 2450.00 ● SW VERTO-12-MS-SW 51003706-MS-SW 2916.00 2700.00 ● AL VERTO-12-MS-AL 51003706-MS-AL WE VERTO-12-DD-WE 51003706-DD-WE 2754.00 2550.00 ● SW VERTO-12-DD-SW 51003706-DD-SW 3034.80 2810.00 ● AL VERTO-12-DD-AL 51003706-DD-AL Indirekt / indirect 650 lm Direkt / direct 1600 lm 3500 – 4700 K VERTO-10 LED 55 W 2250 lm CRI > 80 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site Multisens Selbstregelnd Auto-réglable Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt WE VERTO-10-MS-WE 51003701-MS-WE 2376.00 2200.00 ● SW VERTO-10-MS-SW 51003701-MS-SW 2646.00 2450.00 ● AL VERTO-10-MS-AL 51003701-MS-AL WE VERTO-10-DD-WE 51003701-DD-WE 2484.00 2300.00 ● SW VERTO-10-DD-SW 51003701-DD-SW 2764.80 2560.00 ● AL VERTO-10-DD-AL 51003701-DD-AL = 100% cd/1000 lm VERTO-12 5100 lm indirekt / indirect 1100 lm direkt / direct Hinweis: VERTO-10 – eine Lichtquelle für Direkt- und Indirektlicht 3500 – 4700 K; VERTO-12 – 2 Lichtquellen, Indirektlicht 3000 K, Direktlicht mit Weisstonmodulation 3500 – 4700 K; > 50’000 Betriebsstunden; mit magnet gelagerter Aktivkühlung; < 0.5 W Stand-by Verbrauch; Fuss mit Kabelmanagement Material: Aluminium, Zinkdruckguss, PC Remarque: VERTO-10 – 1 source pour la lumière directe et indirecte 3500 – 4700 K; VERTO-12 – 2 sources, lumière indirecte 3000 K, lumière directe avec modulation de la blancheur 3500 – 4700 K; > 50 000 heures de fonctionnement; avec refroidissement actif; < 0.5W consommation en mode veille; base avec gestion des câbles Matériaux: Aluminium; zinc; PC IP20 A+ = 100% cd/1000 lm Farben / Coloris WE:Weiss / Blanc ● SW:Schwarz / Noir ● AL:Alufarbig / Couleur alu VERTO-10 1600 lm indirekt / indirect 650 lm direkt / direct VERTO ist speziell für Doppelarbeitsplätze (160 × 160 cm) konzipiert. Sie wird zentriert an der Kopfseite in 90° zur Blickrichtung positioniert. VERTO est spécifiquement conçu pour les postes de travail doubles (160 × 160 cm). Le luminaire est positionné centré, à la fin du poste de travail à 90° par rapport à la ligne de vision. INFO belux.com/verto FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 89 verto ––Indirektbeleuchtung mit symmetrischer oder asymmetrischer Lichtverteilung ––Hohe Lichtleistung in filigranem Design ––Auch für Aufputzzuleitung geeignet ––Éclairage indirect à répartition lumineuse symétrique ou asymétrique ––Flux lumineux élevé combiné avec un design élégant ––Convient également pour le raccordement à une alimentation pose en saillie NEW LED WandLeuchte Applique Leuchtmittel Source Lichtverteilung Répartition lumineuse Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Surface LED 25W 1000 lm 3000 K CRI > 80 Wand Mur ON/OFF Bauseits Sur site WE VERTO-20-WE 51003702-WE 621.00 575.00 ● SW VERTO-20-SW 51003702-SW 648.00 600.00 ● AL VERTO-20-AL 51003702-AL Wand/Decke Mur/plafond ON/OFF WE VERTO-21-WE 51003703-WE 621.00 575.00 ● SW VERTO-21-SW 51003703-SW 648.00 600.00 ● AL VERTO-21-AL 51003703-AL Decke Plafond ON/OFF WE VERTO-22-WE 51003704-WE 621.00 575.00 ● SW VERTO-22-SW 51003704-SW 648.00 600.00 ● AL VERTO-22-AL 51003704-AL Bauseits Sur site Bauseits Sur site Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Hinweis: Dimmbare Ausführungen auf Anfrage; lässt sich auch ohne Baldachin montieren Remarque: Les versions dimmables sont disponibles sur demande; l’applique peut également être fixé au mur sans baldaquin IP20 A+ VERTO-20 Lichtverteilung über die Wand Répartition de la lumière à travers le mur Farben / Coloris WE:Weiss / Blanc ● SW:Schwarz / Noir ● AL:Alufarbig / Couleur alu VERTO-21 Lichtverteilung über die Wand und Decke Répartition de la lumière à travers le mur et le plafond VERTO-22 Lichtverteilung über die Decke Répartition de la lumière à travers le plafond belux.com/verto 90 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM verto INFO NEW LED belux.com/verto FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 91 ypsilon Hannes Wettstein, 1999/2010 Kleine Räume lassen sich subjektiv vergrössern, indem Licht über die Wand geflutet wird. YPSILON nutzt dieses Phänomen und leuchtet einen Raum oder eine Wandfläche vertikal und breit aus. Dabei tritt der schlanke Leuchtenkörper nur sekundär in Erscheinung und entfaltet seine Wirkung erst im eingeschalteten Zustand. YPSILON ist als Fluoreszenz- und neu auch in einer Version mit energieeffizienten und langlebigen LEDs erhältlich. Les petites pièces peuvent être agrandies par un effet de lumière projetée sur les murs. YPSILON met à profit ce phénomène pour éclairer une pièce ou un mur à la verticale sur une grande largeur. Le gracile lampadaire se fait lui-même discret et ne se révèle qu’une fois allumé. YPSILON est disponible en version tube fluorescent ou équipé de LEDs durables à haut rendement énergétique. 92 Ypsilon ––Als Fluoreszenz- und LED-Version erhältlich ––Leuchtet eine Wand grosszügig aus und kreiert so ein angenehmes Raumlicht ––YPSILON hat einen integrierten Dimmer und ist 270° drehbar ––Equipé d’un tube fluorescent ou LED durables ––Lumière généreuse et agréables en éclairant les murs ––Ypsilon dispose d'un variateur intégré et est pivotant à 270° NEW LED 15 2000 69 Ø 240 Stehleuchte Lampadaire Leuchtmittel Source Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Oberfläche Surface Fluoreszenz Q incl. 827 Dimmbar Variable An Leuchte Sur la lampe Dimmbar Variable LED 35 W, 2700 K 3100 lm CRI > 80 incl. An Leuchte Sur la lampe Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt (WE) YPSILON-03-WE (AL) YPSILON-03-AL 51001603-WE 1080.00 1000.00 51001603-AL 1177.20 (SW) YPSILON-03-SW 51001603-SW 1090.00 (RO) YPSILON-03-RO 51001603-RO (CP) YPSILON-03-CP 51001603-CP (WE) YPSILON-04-WE (AL) YPSILON-04-AL 51001604-WE 1242.00 1150.00 51001604-AL 1339.20 (SW) YPSILON-04-SW 51001604-SW 1240.00 (RO) YPSILON-04-RO 51001604-RO (CP) YPSILON-04-CP 51001604-CP 69 mm Hinweis: LEDs und Treiber der LED-Version haben eine Lebensdauer von > 50’000 Betriebsstunden; der Treiber ist in die Leuchte integriert Material: Aluminium Les LED et les composants électroniques utilisés dans la version LED ont une durée de vie de 50.000 heures de fonctionnement au minimum; le ballast est intégré dans le corps du lampadaire Matériau: Aluminium IP20 LED A+ 80 2000 mm 40 = 74.78% cd/1000 lm 15 mm >150° 270° Ø 240 mm ~ 3000 mm (WE) Weiss pulverbeschichtet Thermo poudré blanc Leuchtmittel YPSILON-03 Source YPSILON-03 A B C D E A Q T8 INFO A++ A+ (SW) Schwarz eloxiert Noir anodisé (AL) Alu natur eloxiert Aluminium naturel anodisé W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 58 G13 5200 230 Lichtfarbe Couleur (RO) Rubinrot eloxiert Rouge rubis anodisé Bestellnummer N° de commande (CP) Champagner eloxiert Champagne anodisé CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 11.90 11.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 93 827 59007600 830 59006700 840 59007700 belux.com/ypsilon FILM meter by meter Matteo Thun, 2000 Den Anwendungsmöglichkeiten von METER BY METER sind kaum Grenzen gesetzt. Das System wird durch BELUX aufgrund der Raumarchitektur gerechnet und individuell zugeschnitten. Ob freistehend, von Wand zu Wand, um Ecken oder als Rahmen: Das Lichtband mit Abdeckungen aus Aluminium oder transparentem, satiniertem Acrylglas integriert sich optimal in verschiedensten Situationen. L’éventail des possibilités d’utilisation de METER BY METER est quasiment illimité. Le système est calculé par BELUX en fonction de l’architecture de l’espace et conçu sur mesure. Qu’il soit placé librement dans l’espace, cheminant d’un mur à un autre, utilisé en angle ou comme cadre, le ruban de lumière aux revêtements en aluminium ou en verre acrylique satiné transparent s’intègre de manière optimale dans les situations les plus diverses. Il est également possible de combiner segments de lumière directe et indirecte. 94 ––Das Lichtbandsystem als Einzelleuchte ––Optimale Integration in verschiedensten Situationen ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Le système d’éclairage comme un luminaire individuel ––Intégration optimale aux environnements les plus divers ––Montage quasiment sans outils Meter by meter 109 68 85 1586 reddot | iF product design award Einzelleuchte Luminaire individuel Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Front Front Länge Longueur ON/OFF Bauseits Sur site Aluminium Aluminium anodisé 1580 mm 1× W excl. MBM-200A 52052001-200A 702.00 650.00 680 mm 1× Q excl. MBM-210A 52052001-210A 518.40 480.00 Kunstglas Verre synthétique 1580 mm 1× W excl. MBM-200K 52052001-200K 702.00 650.00 680 mm 1× Q excl. MBM-210K 52052001-210K 518.40 480.00 Aluminium Aluminium anodisé 1580 mm 1× W excl. MBM-220A 52052001-220A 853.20 790.00 680 mm 1× Q excl. MBM-230A 52052001-230A 669.60 620.00 Kunstglas Verre synthétique 1580 mm 1× W excl. MBM-220K 52052001-220K 853.20 790.00 680 mm 1× Q excl. MBM-230K 52052001-230K 669.60 620.00 Bauseits Sur site 1 – 10V Dimmbar 1 – 10V Variable Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 68 109 Hinweis: Komplette Leuchte; Inkl. Zubehör; Exkl. Leuchtmittel Remarque: Lampe complète; livrée avec accessoires; sans agents lumineux IP40 mit Endkappen / avec embouts IP30 ohne Endkappen / sans embouts 68 85 109 1586 85 688 109 109 10 10 100 80 60 40 20 8585 15 15 15 15 Aluminium Aluminium = 45.7% cd/1000 lm MBM-10-A 120 80 40 Kunstglas Verre synthétique = 82.1% cd/1000 lm MBM-10-K Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E Q T5 HE High Efficiency A+ W T5 HE High Efficiency A+ INFO W V kWh/1000h Fassung Douille Lumen 14 G5 1200 35 230 230 G5 3300 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 15.10 14.00 19.45 18.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 95 827 59006400 830 59006000 840 59011500 827 59010800 830 59010600 840 59010700 belux.com/mbm FILM Meter by meter System Matteo Thun, 2000 ––Grenzenlose Möglichkeiten mit individuellem Zuschnitt ––Optimale Integration in verschiedensten Situationen ––Eckvarianten und symmetrische Schnittlängen ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Durchgangsverdrahtete Lichtelemente ––Überlappte Version für gleichmässiges Licht ––Possibilités illimitées grâce à la coupe individuelle ––Intégration optimale aux environnements les plus divers ––Variantes d’angle et longueurs de coupe symétriques ––Montage quasiment sans outils ––Éléments lumineux avec câblage de transition ––Version chevauchée pour lumière homogène 96 Meter by meter System Systemaufbau Conception du système reddot | iF product design award 109 66 86 M 70 A E D L C B A G F H I K N INFO belux.com/mbm FILM INFO FILM belux.com/mbmfilm 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 97 Meter by meter System Träger-, Abdeckprofil ProfilÉ-SUPPORT, REVÊTEMENT Trägerprofil Profilé-support Material Matériaux Typ Type Bestellnummer N° de commande Berechnung Calcul Aus optimal lichtverteilendem, schlagfestem Polykarbonat; inkl. Befestigungsmaterial. Diese Profile können beliebig aneinandergereiht oder auch gekürzt werden. En verre synthétique anti-chocs à diffusion lumineuse optimale ; matériel de fixation fourni. Ces profilés peuvent être ajoutés les uns aux autres ou même raccourcis. Kunstglas Verre synthétique MBM-10 52055001 B Für indirektes Licht (exkl. Fugenabdeckplättchen) Pour éclairage indirect (Cache de jonction excl.) Eloxiertes Aluminium Aluminium anodisé MBM-10-A C Für indirektes und direktes Licht Pour éclairage indirect et direct Satiniertes transparentes Kunstglas Verre synthétique satiné MBM-10-K A CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Pro Meter Au mètre 169.55 157.00 52055101 Pro Meter Au mètre 76.70 71.00 52055201 Pro Meter Au mètre 76.70 71.00 Abdeckprofil Revêtement 100 80 60 40 20 Aluminium Abdeckprofil MBM-10-A = 45.7 % cd/1000 lm Revêtement en aluminium MBM-10-A = 45.7% cd/1000 lm 120 Kunstglas Abdeckprofil MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm Revêtement en verre synthétique MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm 80 40 Fugenabdeckplättchen für Aluminium-Abdeckprofil zur Überbrückung der Fugen Cache de jonction pour l’assemblage des joints Winkelprofil-Element Eléments d’angles MBM-90 52057101 Aluminium Aluminium anodisé MBM-20A 52055301 Kunstglas Verre synthétique MBM-20K 52055302 Aluminium Aluminium anodisé MBM-22A 52055501 Kunstglas Verre synthétique MBM-22K 52055502 Aluminium Aluminium anodisé MBM-24A 52055701 Kunstglas Verre synthétique MBM-24K 52055702 8.65 8.00 278.65 258.00 278.65 258.00 278.65 258.00 Abdeckprofil Revêtement Für Umrahmungen 90 ° Pour encadrements 90° Für Eckmontagen innen 90 ° Pour montage d’angle intérieur 90° Für Eckmontagen aussen 90 ° Pour montage d’angle éxtérieur 90° 165.00 Endstück Embout E Aus Kunststoff En plastique Für horizontale Montage Pour fixation horizontale MBM-65 52057001 48.60 45.00 Aus Aluminium En aluminium Für vertikale Montage RAL 9006 Weissaluminium matt Pour fixation verticale RAL 9006 aluminium blanc mat MBM-66 52057002 92.90 86.00 Als Endabschluss eines Lichtbandes. Nur erforderlich, wenn das Lichtband nicht bündig mit Wand / Decke / Boden endet. (3 mm) Uniquement nécessaire si la bande lumineuse ne se termine pas au même niveau que le mur / plafond / sol. (3 mm) belux.com/mbm 98 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM Meter by meter System Lichtelement Eléments D’ÉCLAIRAGE Lichtelemente – Reihenmontage Elém. d’éclairage – montage en ligne Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande ON/OFF D Dimmbar Dimmable Bauseits Sur site Bauseits Sur site Länge Longueur Leuchtmittel Source Typ Type Bestellnummer N° de commande 568 1× Q excl. MBM-14-N 52055901-N 868 1× W excl. MBM-21-N 52055902-N 1168 1× E excl. MBM-28-N 52055903-N 1468 1× R excl. MBM-35-N 52055904-N 568 1× Q excl. MBM-14-DD 52056101-DD 868 1× W excl. MBM-21-DD 52056102-DD 1168 1× E excl. MBM-28-DD 52056103-DD 1468 1× R excl. MBM-35-DD 52056104-DD CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 223.55 207.00 441.70 409.00 223.55 207.00 441.70 409.00 Reihenmontage: Für Aluminium- und Transparentabdeckungen. Der Rythmus der Lichtelemente wird sichtbar. Montage en ligne: Pour couvercles transparents et en aluminium. Fait apparaître le rythme des luminaires. Lichtelemente – Überlappend Elément d’éclairage – version à chevauchements ON/OFF D Dimmbar Dimmable Bauseits Sur site Bauseits Sur site 570 1× Q excl. MBM-14-N-OL 52055931-N-OL 870 1× W excl. MBM-21-N-OL 52055932-N-OL 1170 1× E excl. MBM-28-N-OL 52055933-N-OL 1470 1× R excl. MBM-35-N-OL 52055934-N-OL 570 1× Q excl. MBM-14-DD-OL 52056131-DD-OL 870 1× W excl. MBM-21-DD-OL 52056132-DD-OL 1170 1× E excl. MBM-28-DD-OL 52056133-DD-OL 1470 1× R excl. MBM-35-DD-OL 52056134-DD-OL Überlappend: Die überlappte Version wird bei Aluabdeckungen gewählt, um eine gleichmässige Lichtverteilung zu erreichen. (Nur in Zusammenhang Aluabdeckung MBM-10-A verwenden.) Montage chevauché: La version avec chevauchement est choisie pour les couvercles en aluminium MBM-10-A afin d’obtenir une lumière homogène. Hinweis: Für den Einbau in das Trägerprofil. Mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät (EVG). Durchgangsverdrahtet mit beidseitig eingebauten Steckern für die Verbindung der Stromzufuhr sowie des Dimmbereiches. Inklusive Befestigungsmaterial. Basiseinheiten, Optionen, Zubehör und Leuchtmittel separat bestellen. Lichtelemente sind auch mit Notlichtelement erhältlich. Pour montage à l’intérieur du profilé porteur. Avec ballast électronique intégré. Câblage de transit avec prises intégrées des deux côtés pour le raccordement électrique ainsi que la prise de réglage. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et agents lumineux à commander séparément. Leuchtmittel Source A++ A+ A B C D E Q T5 HE High Efficiency A+ W T5 HE High Efficiency A+ E T5 HE High Efficiency A+ R T5 HE High Efficiency A+ INFO W kWh/1000h V Fassung Douille Lumen 14 230 G5 1200 21 28 35 230 230 230 G5 G5 G5 1900 2600 3300 Lichtfarbe Couleur Typ Type Bestellnummer N° de commande 827 MBM-14 59006400 830 MBM-14 59006000 840 MBM-14 59011500 827 MBM-21 59006300 830 MBM-21 59006200 840 MBM-21 59006100 827 MBM-28 59010500 830 MBM-28 59010300 840 MBM-28 59010400 827 MBM-35 59010800 830 MBM-35 59010600 840 MBM-35 59010700 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 15.10 14.00 17.30 16.00 18.35 17.00 19.45 18.00 belux.com/mbm FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 99 Meter by meter System Elektrische Verbindungen Connexions électriques Stromzufuhr Arrivée de courant Typ Type Bestellnummer N° de commande Stk. Qté CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt L Einspeisung Stromzufuhr Prise d’arrivée de courant MBM-310 52056901 1 18.35 17.00 M Kupplung Stromzufuhr für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises d’arrivée de courant pour le raccordement de deux éléments lumineux MBM-311 52056911 1 11.90 11.00 MBM-312 Buchsen-Steckerteil Stromzufuhr für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion - arrivée de courant - pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière 52056921 Paar Paire 18.35 17.00 L Einspeisung Dimmbereich Prise pour variation d’intensité MBM-320 52056902 1 21.60 20.00 M Kupplung Dimmbereich für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises de réglage pour le raccordement de deux éléments lumineux MBM-321 52056912 1 12.95 12.00 Buchsen-Steckteil Dimmbereich für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion - réglage d’intensité - pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière MBM-322 52056922 Paar Paire 18.35 17.00 Dimmbereich Variation Steckdose Prise Länge Longueur Typ Type Bestellnummer N° de commande CH-Version 95 mm MBM-71-CH 54050201 EUR-Version 120 mm MBM-71-EUR 54050202 CHF incl. MwSt 152.30 141.00 In das Trägerprofil eingebaute Steckdose. Sie wird immer am Einspeisungspunkt einer Lichtreihe platziert. Mit Fortsetzungsstecker für die Verbindung der Stromzufuhr und Dimmbereich. Inklusive Befestigungsmaterial. Prise montée sur le profilé-support. Elle est toujours placée au point d’alimentation d’une série d’éléments. Avec connecteur de continuité pour le raccordement de l’arrivée de courant et de la prise de variation. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et sources à commander séparément. belux.com/mbm 100 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM Meter by meter System Farbfolien und Beschriftung Filtres colorés et marquage Lichtlenkung und Farbfolien Orientation de la lumière et filtres colorées F Opalisierte Folie Filtre opalisé Zur seitlichen Projektion von diffusem, farblosem Licht Pour la projection latérale de lumière diffuse incolore F Farbfolie (seitlich) Filtre colorée (latéral) Zur seitlichen Projektion von farbigem Licht (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) Pour la projection latérale de lumière colorée (profilé-support de filtre MBM-81 à commander séparément) Typ Type Bestellnummer N° de commande Berechnung Calcul MBM-85 54051205 MBM-82 54051201 MBM-83 54051202 MBM-84 54051203 MBM-86 54051204 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt Pro Meter Au mètre 34.55 32.00 Pro Meter Au mètre 71.30 66.00 F Lichtundurchlässige Folie Filtre réfléchissant d’un côté MBM-80 Für einseitige Lichtführung (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) Pour réfraction unilatérale de la lumière (profilé-support de filtre MBM-81 à commander séparément) 54051001 Pro Meter Au mètre 71.30 66.00 G Folienträgerprofil Profilé support de filtre MBM-81 Für die Befestigung von Farbfolien MBM-82/-83/-84/-86 und Lichtundurchlässiger Folie MBM-80 seitlich auf dem Trägerprofil Pour la fixation et la pose latérale de filtres colorés MBM-82/-83/-84/-86 et filtre réfléchissant MBM-80 sur le profilé-support 54051101 Pro Meter Au mètre 23.75 22.00 Aluminium Abdeckprofil Revêtement en aluminium Beschriftung, Laserschnitt in Aluminiumabdeckprofil; inkl. Abdeckprofil MBM-10-A; Diffusor für farblose Schrift MBM-180 separat bestellen Daten im dxf-Format an BELUX senden Ecriture en technique du laser dans profil en aluminium; y compris le profil MBM-10-A; diffuseur MBM-180 à commander séparément Envoyer les données au format dxf à BELUX MBM-121 54051502 L<1m pauschal forfait 507.60 470.00 L>1m Pro Meter Au mètre 507.60 470.00 Beschriftung Marquage H N Diffusor für farblose Schrift / Halter für Farbfolien Diffuseur pour caractères transparents / support pour filtres colorés Zum Hinterlegen der Laserschrift; Halten der Farbfolien hinter der Beschriftung; Halten der bedruckten Folie Pour la fixation et la pose latérale de filtres sur le profilé-support MBM-180 54051301 Pro Meter Au mètre 71.30 66.00 N Farbfolie (Front) Filtre colorée (front) Für farbige Laserschriftzüge; wird beim Aluminium Abdeckprofil rückseitig eingeschoben und mit MBM-180 fixiert (separat bestellen). Pour jeux de caractères colorés; est inséré derrière le profil de protection en verre synthétique et fixé au moyen de MBM-180 (à commander séparément). MBM-182 54051401 66.00 54051402 Pro Meter Au mètre 71.30 MBM-183 MBM-184 54051403 MBM-186 54051404 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 101 INFO belux.com/mbm FILM SLIM Christoph Steinemann, 2001 SLIM besteht aus mehreren Lichtbausteinen, welche entweder einzeln oder in Serie und als Wand-, Decken- oder Pendelleuchte eingesetzt werden. In die Abdeckung können nachträglich Folien einseitig oder mehrseitig eingeschoben werden. Dieses patentierte System ermöglicht individuelle Lichtlenkung und emotionale Lichtstimmungen durch die Projektion von Farben. SLIM se compose de plusieurs éléments lumineux qui peuvent être mis en place soit de manière isolée, soit en série et comme luminaire au mur, au plafond ou suspension. Des filtres peuvent être intégrés ultérieurement dans le revêtement sur un ou plusieurs côtés. Ce système breveté permet de diriger la lumière de manière individuelle et de créer des ambiances lumineuses chaleureuses par la projection de couleurs. 102 Slim SET Slim Single ––SLIM SET: Lichtbaustein komplett inklusive Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; bei der Pendelleuchte zusätzlich mit Seilabhängung 2 m. Exkl. Leuchtmittel ––SLIM SINGLE: Individuell konfigurierbarer Lichtbaustein. Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen (siehe Seite 108) ––SLIM SET: Module d’éclairage complet comprenant embouts, le couvercle et des films d’opale; luminaire suspendu avec 2 m fil de suspension. Source excl. ––SLIM SINGLE: Module d’éclairage configurables individuellement. Accessoires pour montage suspendus, couvercles, les films et les ampoules sont vendues séparément (voir page 108) Slim SYSTEM ––Lichtbausteine können individuell kombiniert werden ––Durchgehend mit 5-Pol Verdrahtung ––Einspeisung bei jeder Leuchte möglich ––Installationsfreundlicher Aufbau der Leuchte – praktisch werkzeuglose Montage ––Modules d’éclairage peuvent être combinés individuellement ––Avec câblage traversant à 5 pôles ––Alimentation à chaque lumière possible ––Conçu pour une installation facile de la lumière – montage quasiment sans outils INFO belux.com/slim FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 103 ––Der Lichtbaustein als Einzelleuchte ––Inklusive Klarglasabdeckung und opalisierten Folien zum Einschieben ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Le module d’éclairage comme un luminaire individuel ––Incl. embouts, couvercle, films opalisés et accessoires d’installation ––Montage quasiment sans outils Slim Set 592 74 74 592 34 74 74 34 Reddot Wand-/Decken-, Pendelleuchte Applique/plafonnier, luminaire suspendu Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier Länge Longueur Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.) Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 597 14W / 24W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-24 52062600-DE-24 394.20 365.00 897 21W / 39W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-39 52062600-DE-39 421.20 390.00 1197 28W / 54W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-54 52062600-DE-54 448.20 415.00 1497 35W / 49W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-49 52062600-DE-49 475.20 440.00 Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; Exkl. Leuchtmittel. Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel. Remarque: Incl. les embouts, le couvercle et filtres opalisés; source excl. L’alimententation peut s’effectuée sur les deux côtés du luminaire Pendelleuchte Luminaire suspendu 597 14W / 24W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-24 52063600-PE-24 469.80 435.00 897 21W / 39W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-39 52063600-PE-39 496.80 460.00 1197 28W / 54W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-54 52063600-PE-54 534.60 495.00 1497 35W / 49W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-49 52063600-PE-49 561.60 520.00 Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung, opalisierte Folien und Zubehör für Pendelmontage (L 2 m); Exkl. Leuchtmittel Remarque: Incl. les embouts, le couvercle, filtres opalisés et 2 m fil de suspension; source excl. IP40 mit Abdeckung / avec couvercle IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle 74 1497 26 74 74 34 108 34 597 200 160 120 80 40 74 74 897 34 160 120 80 40 74 74 1197 34 74 74 1497 = 100% cd/1000 lm SLIM ohne Abdeckung SLIM sans revêtement = 87.8% cd/1000 lm SLIM mit Abdeckung und Folie SLIM avec revêtement et film 74 34 Leuchtmittel siehe Seite 108 Agents lumineux, voir page 108 belux.com/slim 104 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM ––Individuell konfigurierbare Einzelleuchte ––Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar ––Praktisch werkzeuglose Montage ––Module d’éclairage individuellement configurables ––Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films ––Montage quasiment sans outils Slim Single 592 74 74 592 34 74 74 34 Reddot Wand-/Decken-, Pendelleuchte Konfigurierbare Einzelleuchte Applique/plafonnier, luminaire suspendu Configurable lumière unique Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier Länge Longueur Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.) Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 597 14W / 24W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-14 52062400-DE-14 305.65 283.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-DE-DD-14 52062400-DE-DD-14 459.00 425.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-21 52062400-DE-21 321.85 298.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-DE-DD-21 52062400-DE-DD-21 475.20 440.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-28 52062400-DE-28 338.05 313.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-DE-DD-28 52062400-DE-DD-28 491.40 455.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DE-35 52062400-DE-35 354.25 328.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-DE-DD-35 52062400-DE-DD-35 507.60 470.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-14 52063400-PE-14 262.45 243.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-PE-DD-14 52063400-PE-DD-14 415.80 385.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-21 52063400-PE-21 278.65 258.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-PE-DD-21 52063400-PE-DD-21 432.00 400.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-28 52063400-PE-28 294.85 273.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-PE-DD-28 52063400-PE-DD-28 448.20 415.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PE-35 52063400-PE-35 311.05 288.00 Dimmbar DALI Variable DALI 1497 Bauseits Sur site SLIM-PE-DD-35 52063400-PE-DD-35 464.40 430.00 897 21W / 39W 1197 28W / 54W 1497 Pendelleuchte Luminaire suspendu 35W / 49W 597 14W / 24W 897 21W / 39W 1197 28W / 54W 35W / 49W 74 1497 26 74 74 34 108 34 597 74 74 897 Hinweis: Inkl. Enddeckel; exkl. Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel – bitte separat bestellen Remarque: Incl. embouts; excl. suspension, couvercles, filtres et sources de lumière – vendues séparément IP40 mit Abdeckung / avec couvercle IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle 34 74 74 1197 34 74 74 1497 74 34 Leuchtmittel siehe Seite 108 Agents lumineux, voir page 108 INFO belux.com/slim FILM 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 105 ––Lichtbausteine können individuell kombiniert und durchgangsverdrahtet werden ––Mit verschiedenen Verbindungsstücken ––Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar ––Combinaisons individuelles des modules lumineux, câblage de transit possible ––Avec différents raccords ––Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films Slim System 592 74 74 592 34 74 74 34 Reddot Wand-/Decken-, Pendelleuchte Systemleuchte mit Durchgangsverdrahtung Applique/plafonnier, luminaire suspendu Module d’éclairage en système avec câblage traversant Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier Länge Longueur Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.) Betriebsart Mode de fonct. Bedienung Commande Typ Type Bestellnummer N° de commande 592 14W / 24W ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DS-14 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site ON/OFF 892 21W / 39W 1192 28W / 54W 1492 Pendelleuchte Luminaire suspendu 35W / 49W 592 14W / 24W 892 21W / 39W 1192 28W / 54W 35W / 49W CHF excl. MwSt 52062401-DS-14 305.65 283.00 SLIM-DS-DD-14 52062401-DS-DD-14 457.90 424.00 Bauseits Sur site SLIM-DS-21 52062401-DS-21 321.85 298.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-DS-DD-21 52062401-DS-DD-21 474.10 439.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DS-28 52062401-DS-28 338.05 313.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-DS-DD-28 52062401-DS-DD-28 491.40 455.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-DS-35 52062401-DS-35 354.25 328.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-DS-DD-35 52062401-DS-DD-35 507.60 470.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PS-14 52063401-PS-14 311.05 288.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-PS-DD-14 52063401-PS-DD-14 463.30 429.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PS-21 52063401-PS-21 327.25 303.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-PS-DD-21 52063401-PS-DD-21 479.50 444.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PS-28 52063401-PS-28 343.45 318.00 Dimmbar DALI Variable DALI Bauseits Sur site SLIM-PS-DD-28 52063401-PS-DD-28 496.80 460.00 ON/OFF Bauseits Sur site SLIM-PS-35 52063401-PS-35 359.65 333.00 Dimmbar DALI Variable DALI 1492 Bauseits Sur site SLIM-PS-DD-35 52063401-PS-DD-35 513.00 475.00 74 1492 CHF incl. MwSt 74 74 34 Hinweis: Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel (nur Wand-/Deckenleuchte). Enddeckel, Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. Remarque: Embouts, suspension, couvercles, filtres et sources de lumière sont vendues séparément; l’alimententation peut s’effectuée sur les deux côtés du luminaire IP40 mit Abdeckung / avec couvercle IP30 ohne Abdeckung / sans couvercle 34 592 74 74 892 34 74 74 1192 34 74 74 1492 74 34 Leuchtmittel siehe Seite 108 Agents lumineux, voir page 108 belux.com/slim 106 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM 44 44 Slim Single/System 60 90 44 34 62 28 SLIM-64 Direktverbinder 60 mm Connecteur 60 mm Deckenbaldachin, weiss, 108 mm Connexion au plafond, blanc, 108 mm SLIM-62 54062801 169.55 157.00 54062901 218.15 202.00 54063001 164.15 152.00 164.15 152.00 152.30 141.00 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 60 60 44 44 SLIM-63 40 40 44 44 74 44 44 44 44 44 44 90 36 90 3690 44 40 40 40 44 36 44 36 34 44 44 44 36 44 36 44 40 74 34 36 36 44 44 Typ Type 44 44 74 74 40 34 44 44 74 74 SLIM-78 74 90 40 44 44 44 40 44 36 44 44 36 44 8444 SLIM-63 Kreuzverbinder Croix 34 34 44 44 44 34 44 44 Rahmeneck 9° Coude 90° 34 34 34 34 90 74 34 34 SLIM-61 28 40 44 44 40 44 44 80 40 40 62 28 28 40 40 9080 9080 44 844074 84 74 44 28 2828 28 34 34 34 34 Länge Longueur 60 34 44 44 44 8490 44 8490 44 44 34 34 34 34 34 34 44 36 74 54063201 Bestellnummer N° de commande 44 3674 54063101 60 60 62 62 SLIM-62 T-Verbinder Elément en T 44 743644 74 40 34 SLIM-66 34 34 44 40 44 44 8036 44 80 44 44 80 74 36 44 74 80 44 74 auf Anfrage sur demande 34 54063601 Paar Paire 16.20 15.00 34 44 34 34 44 44 Seilabhängung Suspension 91.00 283428 28 28 34 44 44 34 40 36 90 44 44 90 44 44 44 44 34 40 44 44 36 44 84 80 40 44 44 80 84 74 84 34 SLIM-66 Ausseneck 9° Paroi angle extérieur 90° 40 40 36 36 44 80 44 34 90 90 28 2828 28 40 40 34 34 34 34 44 44 34 Für SLIM SYSTEM Pour SLIM SYSTEM 1.50 mm 2 98.30 SLIM-61 Zu SLIM System; ohne Licht ( nur Profil ) 34 34 44 34 44 44 Pour SLIM 34 34 System; sans éclairage (uniquement le profil) Für SLIM SINGLE Pour SLIM 34 SINGLE 0.75 mm 2 54062701 28 28 Für die Abschluss-Abdeckung eines Systems Die Anzahl richtet sich nach dem Systemaufbau 40 40 40 74 74 Pour la couverture finale d’un système 34 dépend de la conception 34 du 34 Le nombre système Einspeisungskabel, schwarz Câble d’alimentation, noir 60 40 44 36 44 8490 36 44 8490 44 90 28 28 36 36 34 34 44 44 Zubehör für Pendelmontage Accessoires pour le montage suspendus INFO 60 34 3428 28 3428 28 44 34 SLIM-60 90 90 62 SLIM-60 62 62 Direktverbinder 60 mm 28 28 90 90 Connecteur direct 60 mm 40 44 45.00 60 3644 44 40 SLIM-65 Inneneck 9° 40 angle 40 intérieur Paroi 90° 74 40 74 34 90 44 44 44 90 44 44 44 90 34 34 34 62 40 44 90 90 44 40 44 90 90 90 8090 80 34 60 34 3428 3428 60 90 84 84 34 34 44 44 34 34 SLIM-64 62 Direktverbinder 0 mm 28 Connecteur direct 0 mm 34 74 44 62 90 44 90 44 62 34 34 90 28 2828 28 Enddeckel Embouts 28 28 34 34 44 90 40 Rahmeneck 90 °74 Coude 90° 34 28 28 48.60 62 62 44 44 74 90 34 54062601 SLIM-65 44 60 60 Ausseneck 90 ° Paroi angle extérieur 90° 34 44 44 44 36 44 Inneneck 90 ° 36 Paroi angle intérieur 90° 34 34 Blind-Profile Profils aveugles 40 44 34 34 Kreuzverbinder Croix 44 80 44 44 90 T-Verbinder 40 Elément en T 34 CHF excl. MwSt 44 28 28 Direktverbinder 0 mm Connecteur direct 0 mm 34 74 44 84 Verbindungsstücke mit Durchgangsverdrahtung Connecteurs avec câblage traversant CHF incl. MwSt 44 Bestellnummer N° de commande 90 Typ Type 90 44 44 Verbindungsstücke, Enddeckel und Zubehör für Pendelmontage 34 Connecteurs, Embouts, Accessoires pour le montage suspendus ON/OFF 34 34 Dimmbar Variable ON/OFF Dimmbar Variable 2,5 m 54063301 18.35 17.00 5,5 m 54063302 32.40 30.00 2,5 m 54063401 22.70 21.00 5,5 m 54063402 37.80 35.00 2,5 m 54063303 32.40 30.00 5,5 m 54063304 57.25 53.00 2,5 m 54063403 37.80 35.00 5,5 m 54063404 62.65 58.00 2,0 m 54063501 52.90 49.00 5,0 m 54063502 92.90 86.00 54000101 59.40 55.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 107 belux.com/slim FILM Slim Abdeckungen für das Einschieben der Folien (separat bestellen) Revêtemnt pour insérer des filtres (à commander séparément) Länge Longueur Kunstglas-Abdeckung, transparent klar Revêtement en verre synthétique, transparent clair Typ Type Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 592 SLIM-11-A 54060501 27.00 25.00 892 SLIM-11-B 54060502 38.90 36.00 1192 SLIM-11-C 54060503 50.75 47.00 1492 SLIM-11-D 54060504 62.65 58.00 Folien für das all-, beid- oder fronts eitige Einschieben in die Kunstglas-Abdeckung Filtres à glisser dans le revêtement (tous côtés, deux côtés ou côté frontal) Kunstglas-Folien Filtres en verre synthétique Lochblechstruktur 1× Front, 2 × Seitlich Structure perforée 1× frontal, 2 × latéral Opalisiert 1× Front, 2 × Seitlich Opalisé 1× frontal, 2 × latéral Farbfolien 1× Front, 2 × Seitlich Filtre couleur 1× frontal, 2× latéral Blau Bleu Gelb Jaune Orange Orange Alublende Lichtundurchlässig Filtre aluminium opaque Leuchtmittel Source A++ A+ A 1× Front 1× frontal 1× Seitlich 1× latéral 1× Front 1x frontal 1× Seitlich 1× latéral 1× Front 1× frontal 1× Seitlich 1× latéral 1× frontal W V Fassung Douille Lumen 14W 230V G5 1200 E T5 HE High Efficiency A+ T5 HO High Output A+ T5 HE High Efficiency A+ T5 HO High Output A+ T5 HE High Efficiency A+ T5 HO High Output A+ T5 HE High Efficiency A+ T5 HO High Output A+ 24W 21W 39W 28W 54W 35W 49W 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 48.60 45.00 60.50 56.00 1192 SLIM-80-C 54061503 72.35 67.00 1492 SLIM-80-D 54061504 84.25 78.00 592 SLIM-82-A 54061601 41.05 38.00 892 SLIM-82-B 54061602 43.20 40.00 1192 SLIM-82-C 54061603 45.35 42.00 1492 SLIM-82-D 54061604 47.50 44.00 592 SLIM-90-A 54061801 36.70 34.00 892 SLIM-90-B 54061901 42.10 39.00 1192 SLIM-90-C 54062001 47.50 44.00 1492 SLIM-90-D 54062101 52.90 49.00 592 SLIM-92-A 54061802 36.70 34.00 892 SLIM-92-B 54061902 42.10 39.00 1192 SLIM-92-C 54062002 47.50 44.00 1492 SLIM-92-D 54062102 52.90 49.00 592 SLIM-94-A 54061803 36.70 34.00 892 SLIM-94-B 54061903 42.10 39.00 1192 SLIM-94-C 54062003 47.50 44.00 1492 SLIM-94-D 54062103 52.90 49.00 1192 1× latéral D 54061501 54061502 892 1× Front C SLIM-80-A SLIM-80-B 592 1× Seitlich B 592 892 1492 1750 1900 3100 2600 4450 3300 4300 SLIM-96-A-F 54062511 34.55 32.00 SLIM-96-A-S 54062501 34.55 32.00 SLIM-96-B-F 54062512 37.80 35.00 SLIM-96-B-S 54062502 37.80 35.00 SLIM-96-C-F 54062513 41.05 38.00 SLIM-96-C-S 54062503 41.05 38.00 SLIM-96-D-F 54062514 44.30 41.00 SLIM-96-D-S 54062504 44.30 41.00 Lichtfarbe Couleur Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 15.10 14.00 15.10 14.00 17.30 16.00 17.30 16.00 18.35 17.00 18.35 17.00 19.45 18.00 19.45 18.00 827 59006400 830 59006000 840 59011500 827 59009100 830 59008900 840 59009000 827 59006300 830 59006200 840 59006100 827 59009600 830 59009500 840 59010000 827 59010500 830 59010300 840 59010400 827 59009300 830 59009200 840 59009400 827 59010800 830 59010600 840 59010700 827 59009700 830 59009800 840 59009900 belux.com/slim 108 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF INFO FILM Zubehör Accessoires 28,5 Ø 108 55 Ø 160 – –Patentierte Lösung für flexiblen Anschluss von bis zu 4 Leuchten – –Passt sich jeder Unebenheit an – –Kabel lassen sich einfach seitlich einführen – –Solution brevetée pour une connexion flexible jusqu’à 4 lumières – –S’adapte à toute inégalité – –Les câbles peuvent être introduits sur le côté Deckenanschluss und Anschlusskabel Branchement plafond et câble de branchement Deckenanschluss Baldaquin Ø 108 Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel Permet de brancher jusqu’à quatre luminaires ; convient également aux surfaces inégales Silicone, souple Ø 160 Bestellnummer N° de commande CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt B-130 54000101 59.40 55.00 BLOSSOM-83 51002983 130.70 121.00 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 109 55 28,5 Kunststoff, weiss, fest Plastique, solide; blanc Typ Type Einzelleuchte Lampe individuelle Bis 4 Leuchten Jusqu’à 4 lumières Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité Zubehör Accessoires 1-Phasen Stromschiene Rails lumière monophasés Länge Longueur Farbe Coloris Bestellnummer N° de commande 1000 Aluminium eloxiert Aluminium anodisé 54110101 Weiss Blanc 54110102 Aluminium eloxiert Aluminium anodisé 54110301 Weiss Blanc 54110302 Aluminium eloxiert Aluminium anodisé 54110401 Weiss Blanc 54110402 Schwarz Noir 54110611 Weiss Blanc 54110601 Schwarz Noir 54110911 Weiss Blanc 54110901 Schwarz Noir 54110912 Weiss Blanc 54110902 Schwarz Noir 54110913 Weiss Blanc 54110903 Schwarz Noir 54110914 Weiss Blanc 54110904 Anfangseinpseisung Schutzleiter rechtsAlimentation conducteur de terre à droite Schwarz Noir 54110512 Weiss Blanc 54110502 Anfangseinpseisung Schutzleiter links Alimentation conducteur de terre à gauche Schwarz Noir 54110511 Weiss Blanc 54110501 Mitteneinspeiser Jonction avec alimentation Schwarz Noir 54110513 Weiss Blanc 54110503 Schwarz Noir 54113004 Weiss Blanc 54113003 Schwarz Noir 54113006 Weiss Blanc 54113005 Schwarz Noir 54113002 Weiss Blanc 54113001 20 1-Phasen Stromschiene Rail lumière monophasé 30 80 202020202020 80202020 2020 2000 3000 80 80 Endkappe Embout Elektrischer Verbinder Jonction 80808080808080 8080 80 8080 80 8080 8080 8080 8080 80 808080 80 8080808080 8080 80 80 30 30 30 30 30 30 3080 30 30 30 30 80 80 55 80 80 80 80 80 8080 55 8080 8080 8080 8080 80 8080 80 8080 8080 80 80 55 80 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 55 80 55 55 5555 5555 5555 55 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 80 80 80 80 80 L-Verbinder 90 ° Schutzleiter innen Equerre de jonction conducteur de terre intérieur L-Verbinder 90 ° Schutzleiter aussen Equerre de jonction conducteur de terre extérieur Flexibler Verbinder Schutzleiter aussen Jonction flexible conducteur de terre extérieur 1-Phasen-Adapter 6 A, 250 V Adaptateur 6 A, 250 V 1-Phasen-Adapter mit Trafo Nominalwert 75 W, Prim. 250 V 0.33 A, sec. 12 V 6.25 A Adaptateur avec transformateur, valeur nominale 75 W, Prim. 250 V 0,33 A, sec. 12V 6,25 A Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg 110 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 98.30 91.00 164.15 152.00 239.75 222.00 8.65 8.00 25.90 24.00 109.10 101.00 109.10 101.00 130.70 121.00 43.20 40.00 43.20 40.00 119.90 111.00 60.50 56.00 289.45 268.00 29.15 27.00 Zubehör Accessoires CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN • • • • • • • • • • Verbinder Jonction Bei Bedarf Si besoin Bei Bedarf Si besoin Gerade Directement Endkappe Embout Stk. Qté Drahtseilaufhängung Fixation de câble 12V • • • • • • • • • • • • • • 230V • • • • • • • • • • • • • • Stromschienenadapter Adaptateur Seitlich Côté • • • Mitte Au centre 3000 mm BLOSSOM 2000 mm ARBA Einspeisung Alimentation 1000 mm Stromschiene Rails lumière 1 1 1 1 1 1 1 – 1 1 2 1 1 2 1 1 1 – 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 System L-Form Equerre 1-Phasen Stromschiene – Bestellhilfe Rails lumière monophasés – Indications de commade 1 2 1 – 1 1 2 1 – – 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 111 Zubehör Accessoires 3-Phasen Stromschiene Rails lumière triphasés 35 3-Phasen Stromschiene Rail lumière triphasé Länge Longueur Farbe Coloris Bestellnummer N° de commande 1000 Aluminium eloxiert Aluminium anodisé 54010401 Weiss Blanc 54010411 Aluminium eloxiert Aluminium anodisé 54010403 Weiss Blanc 54010413 Aluminium eloxiert Aluminium anodisé 54010405 Weiss Blanc 54010415 30 2000 353535 353535353535 66 3000 66 30 30 30 30 30 30 30 30 30 66 Endkappe Embout 66 66 66 323232 3232 3232 3232323232 3232 3232323232 3232 3232323232 32 32 666666 32 32 100 6666 6666 100 100 100 666666 6666 666666 6666 666666 100 100 100 100 100 6666 6666 666666 max. 2000 100 max. 2000 32 98.30 91.00 164.15 152.00 239.75 222.00 54010501 11.90 11.00 Schwarz Noir 54010605 8.65 8.00 Weiss Blanc 54010625 Stahl Acier 54010701 7.55 7.00 Weiss Blanc 54010711 54010604 25.90 24.00 76.70 71.00 76.70 71.00 130.70 121.00 130.70 121.00 43.20 40.00 43.20 40.00 119.90 111.00 Elektrischer Verbinder Jonction 66 112 CHF excl. MwSt Biegewerkzeug bei Schienenkürzungen Outil de cintrage Befestigungsklammer Clip de fixation 66 CHF incl. MwSt 66 66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 98 66 66 66 66 66 66 6666 98 66 66 66 66 66 66 66 131 66 66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 6666 66 66 66 66 66 66 66 66 100 100 100 100 100 98100 98100 98100 98100 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 131 98 131 98 131 131 131 131 131 131 131 100 100 100 100 100 100 100 100 100 L-Verbinder 90 ° Schutzleiter aussen Equerre de jonction conducteur de terre extérieur Schwarz Noir 54010606 Weiss Blanc 54010626 L-Verbinder 90 ° Schutzleiter innen Equerre de jonction conducteur de terre intérieur Schwarz Noir 54010607 Weiss Blanc 54010627 Flexibler Verbinder 0 – 360 ° Jonction flexible 0-360° Schwarz Noir 54010608 Weiss Blanc 54010628 Schwarz Noir 54010612 Weiss Blanc 54010613 Anfangseinspeisung Schutzleiter links Alimentation conducteur de terre à gauche Schwarz Noir 54010601 Weiss Blanc 54010621 Anfangseinspeisung Schutzleiter rechts Alimentation conducteur de terre à droite Schwarz Noir 54010602 Weiss Blanc 54010622 Mitteneinspeiser Jonction avec alimentation Schwarz Noir 54010603 Weiss Blanc 54010623 Kreuzverbinder Jonction en croix 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 66666666 6 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 100 100 100 100 32323232 323232 323232 100 100 100 66 66 Zubehör 66 66 66 66 Accessoires 100 100 100 98 98 98 100 100 100 100 98 98 98 98 100 100 100 100 100 100 100 32323232 32323232 323232 98 98 98 Stromschiene 3-Phasen 98 Rails lumière Triphasés 98 98 131 98 131 131 131 3-Phasen-Adapter 10 A, 250 V 131 131 Adaptateur triphasé 10 A, 250 V 131 3-Phasen-Adapter 12V mit Trafo Adaptateur triphasé 12V avec transformateur 323232max. 32max. max. 2000 max. 2000 2000 2000 max. max. max. 2000 max. 2000 2000 2000 100 100 100 60606060 606060 323232max. max. max. 2000 2000 2000max. max. max. 2000 2000 2000 Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg 130 130 130 100 100 100 100 130 130 130 130 Farbe Coloris Bestellnummer N° de commande Schwarz Noir 54013004 Weiss Blanc 54013003 Schwarz Noir 54011613 Weiss Blanc 54011603 Schwarz Noir 54013002 Weiss Blanc 54013001 CHF incl. MwSt CHF excl. MwSt 60.50 56.00 250.55 232.00 29.15 27.00 Seilaufhängung max. 2 m, vernickelt Fixation de câble, max. 2 m, nickelé 54010801 55.10 51.00 Distanzaufhängung max. 60 cm, vernickelt Suspension de distance, max. 60 cm, nickelé 54010901 87.50 81.00 Punktauslass für Stromschienenadapter Boîtier de sortie montage apparent pour adaptateurs triphasés Ø 100, max. 5 kg Weiss Blanc 54011301 71.30 66.00 Einbaurosette für Punktauslass Ø 130 Boîtier à encastré pour boîtier de sortie Ø 130 Weiss Blanc 54011201 71.30 66.00 3-Phasen Stromschiene – Bestellhilfe Rails lumière triphasés – Indications de commade CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN • • • • • • • • • • • • • 1 1 1 1 1 1 1 – 1 1 2 1 1 2 1 1 1 – 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 System Gelenk charnière 2 St./Meter 2 pces/mètre X-Form X-forme Bei Bedarf Si besoin Verbinder Verbinder T-Form T-forme Deckenhalter Support plafond L-Form L-forme Endkappe Embout Gerade Directement Drahtseilaufhängung Fixation de câble Stk. Qté 12V • • • • • • • • • • • • • • 230V • • • • • • • • • • Stromschienenadapter Adaptateur Seitlich Côté • • • Mitte Au centre 3000 mm BLOSSOM 2000 mm ARBA Einspeisung Alimentation 1000 mm Stromschiene Rails lumière 1 2 1 – 1 1 2 1 – – Bei Bedarf Si besoin 2014 SCHWEIZ/SUISSE – CHF 113 LICHTPLANUNG conception lumiere Wir erfüllen die Normen kreativ. Die BELUX-Lichtplanung entwickelt und visualisiert Licht in Räumen. Erarbeitet werden verlässliche Aussagen zu Lichtmenge, Lichtfarbe und Lichtstimmung. >> lipla@belux.com 114 Nous respectons les normes avec créativité. L’équipe de BELUX en charge de la planification de l’éclairage développe et visualise l’éclairage dans des pièces. Ceci permet d’obtenir des données fiables sur l’intensité lumineuse, la couleur et l’ambiance de l’éclairage. >> lipla@belux.com LICHTPLANUNG conception lumiere In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung L’éclairage qui convient, en trois étapes 1 Bedürfnisse und Raumsituation klären Inventaire des besoins et de la situation de la piècen −− −− −− −− −− −− −− −− 2 Lösung finden Recherche de solution −− −− −− −− −− −− 3 Welches ist das Ziel der neuen Beleuchtung? Welches sind die Tätigkeiten im Raum? Wie sind die räumlichen Verhältnisse (Raumgrösse, Raumhöhe, Raumfarbe, Möblierung)? Welche Beleuchtung ist bereits vorhanden? Quel est l’objectif du nouvel éclairage? Quelles activités ont lieu dans la pièce? Comment la pièce est-elle aménagée (dimensions, hauteur de plafond, couleur des murs, mobilier)? Quel est l’éclairage actuel? Gewünschte Lichtstimmungen, Lichtrichtungen und Lichtmengen skizzieren. Anschlüsse und Steuerungen klären. Lichtmengen durch Software (z.B. Relux) verifizieren. Description dans les grandes lignes des ambiances, orientations et intensités lumineuses. Inventaire des branchements et commandes. Vérification des intensités lumineuses à l’aide d’un logiciel (par exemple Relux). Planung umsetzen Mise en œuvre de la planification −− −− −− −− Leuchte auswählen Lichtfarben bestimmen Choix de lampe Détermination des couleurs de l’éclairage Alle Leuchtmittel von BELUX garantieren gute Farbwiedergaben, was für ein natürliches Licht sorgt. Bei der Farbtemperatur wird wie folgt unterschieden: Warm (2700 Kelvin) für wohnliche Lichtstimmung Chaud (2700 Kelvin) pour une ambiance lumineuse chaleureuse Toutes les sources lumineuses de BELUX garantissent un excellent rendu de la couleur, créant ainsi un éclairage naturel. En ce qui concerne la température de couleur, on distingue les températures suivantes: Warmweiss (3000 Kelvin) für warme Lichtstimmung Blanc chaud (3000 Kelvin) pour une ambiance lumineuse agréable Weiss (4000 Kelvin) für nüchterne Lichtstimmung Blanc (4000 Kelvin) pour une ambiance lumineuse neutre 115 LICHTPLANUNG conception lumiere Die folgenden Beispiele zeigen die ungefähre Lichtverteilung und Lichtmenge ausgewählter Leuchten für folgenden Raum: Raumgrösse: 26 m 2, Raumhöhe: 2,70 m, Reflexion Boden/Wände/Decke: 20% / 50% / 70%, Messebene: 75 cm Les exemples ci-dessous illustrent la diffusion et l’intensité globales de l’éclairage des lampes sélectionnées pour la pièce suivante: dimensions de la pièce: 26 m2, hauteur de la pièce: 2,70 m, réflexion sur sol/murs/plafond: 20% / 50% / 70%, surface de référence: 75 cm ARBA-32 Seite 11 | Page 11 DISK Seiten 31– 33 | Pages 31– 33 ECONOMY-16/34 Seite 35 | Page 35 FLAT-10/12/30 Seiten 37– 38 | Pages 37– 38 FLAT-36 Seite 39 | Page 39 KOI Seiten 45 – 52 | Pages 45 – 52 VERTO-12 Seite 89 | Page 89 200 lux 300 lux 0,9 m 500 lux 0,9 m 750 lux 1,6 m FLAT-32 Seite 38 | Page 38 150 lux 200 lux 150 lux 0,8 m 500 lux 200 lux 0,8 m 1,6 m 116 200 lux 300 lux Betriebsarten Modes de fonctionnement Das Schalten oder Dimmen erfolgt entweder an der Leuchte selbst oder über die Hausinstallation. La lampe est allumée, éteinte et modulée manuellement à la lampe elle-même ou par le biais du système de commande de la maison. ON/OFF Ein- und Ausschalten der Leuchte. Allumer et éteindre la lampe. DIMMBAR VARIABLE Fluoreszenz und LED Die Dimmbarkeit von LED- und Fluoreszenzleuchten muss bei der Bestellung festgelegt werden. Bei bauseitiger Ausführung und Bedienung wird die Leuchte über einen oder mehreren Taster von der Hausinstallation oder via DALI gesteuert. Neben der Energiezufuhr sind zusätzliche Leitungen für die Steuerung notwendig: Fluorescence et LED Lors de la commande, la modulation de la LED et la fluorescence doivent être indiquées. En cas d’installation et de commande par le client, la lampe est commandée par un ou plusieurs boutons sur le système de commande de la maison ou par DALI. Outre le câble d’alimentation en courant, des conduites supplémentaires sont nécessaires pour la commande. Verdrahtungsschema Schéma de raccordement DALI220–240V DALI 50/60Hz L1 L1 DA DA DA DA Dimmbar Variable lumières L1 Steuerleitungen (DA) sind polaritätsfrei Les fils de commande (DA) n’ont pas de polarité électrique L1 TD N N 220–240V 50/60Hz N N (TD) Tasterdraht (TD) Raccordement de bouton-poussoir In der Regel speichert ein Doppelklick den aktuellen Wert. Die Ausnahme bilden folgende dimmbare Leuchten, bei denen nach dem Ausschalten der zuletzt eingestellte Wert abgespeichert bleibt: ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED, U-TURN, VERTO und YPSILON LED. D’une manière générale, vous pouvez enregistrer la valeur actuelle en double cliquant. Les lampes modulables nommées ci-dessous sont des exceptions, dont la dernière valeur consignée est mémorisée après qu’elles aient été éteintes. ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED, U-TURN, VERTO et YPSILON LED. Halogen Bei Halogenleuchten erfolgt das stufenlose Dimmen entweder an der Leuchte selbst oder bauseits mit einem handels üblichen Phasen-Abschnitt Potentiometer. Es ist keine zusätzlichen Verdrahtung notwendig. Halogène Dans le cas des lampes halogènes, la modulation progressive s’effectue par la lampe elle-même ou par un potentiomètre courant du commerce, à installer par le client (avec découpage de phase). Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire. MULTISENS MULTISENS bedeutet zusätzliche Senkung der Energiekosten bis zu 70%. Modernste Elektronik steuert dabei auf Wunsch das Kunstlicht in Abhängikeit des Tageslichts und der Anwesenheit der Mitarbeiter. Es wird also nur so viel Licht wie notwendig produziert. Das konstante Lichtniveau kann individuell auf die Bedürfnisse des Mitarbeiters über die All in One Taste programmiert werden. Multisens permet de réaliser des économies d’énergie jusque 70%. Le système électronique le plus moderne règle ainsi, si cela est souhaité, l’éclairage artificiel en fonction de la clarté du jour et des personnes présentes. Le système ne produit ainsi que la lumière nécessaire. Le niveau de clarté constant peut être réglé individuellement en fonction des besoins de la personne concernée, à l’aide du bouton tout-en-un. 117 WEBSEITE BELUX - Benutzerhinweis SITE WEB BELUX – INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Alle Daten auf belux.com Toutes les informations sur BELUX.com Ausschreibungstexte Textes de devis Ausschreibungstexte für jedes Produkt sind auf der untersten Produktebene vorhanden. Vous trouverez les textes destinés aux devis pour produits au bas des rubriques de produit. Leuchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes Downloads Téléchargements ilder selektieren und markieren B Sélectionner et marquer les images ilder im Warenkorb downloaden B Télécharger les images depuis le panier eim Leuchtentyp „PDF“ wählen B Sélectionner « PDF » dans le type de lampe P DF downloaden Télécharger le fichier PDF In der Bildgalerie lässt sich bei zahlreichen Leuchten das Licht ein- und ausschalten. Il est possible d’éteindre et d’allumer de nombreuses lampes dans la galerie d’images. Leuchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes 118 D atei speichern Sauvegarder le fichier Für jedes Produkt lassen sich Produkt-Datenblätter als PDF generieren. Des fiches d’informations produit peuvent être générées en format PDF pour tous les produits. L euchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes Leuchten einund ausschalten Allumer et éteindre des lampes Register „Downloads“ öffnen Ouvrir l’onglet «Téléchargements» Bilder in hoher Auflösung lassen sich passwortfrei downloaden. Des images haute résolution peuvent être téléchargées sans entrer de mot de passe. „ Presse“ wählen Sélectionner «Presse» Produkt-Datenblatt Fiche d’informations produit R egister „Ausschreibungstext“ öffnen, Text kopieren Ouvrir l’onglet « Texte de devis », puis copier le texte. Download von Montageanleitungen sowie 3D- und lichttechnische Daten. Télécharger les manuels de montage, informations 3D et données techniques d’éclairage. Leuchtenfamilie wählen Sélectionner la gamme de lampes Bilddatenbank Base de données d’images Leuchtentyp wählen Sélectionner le type de lampe On klicken Cliquer sur «Marche» Off klicken Cliquer sur «Arrêt» WEBSEITE BELUX - HÄNDLERhinweis SITE WEB BELUX – INFORMATIONS POUR LES REVENDEURS BELUX Fachhändler haben via Login Zugriff zu verschiedenen Dienstleistungen auf www.belux.com/login Mitgliederdaten verwalten Gestion des données de membre Im Mitgliederbereich lässt sich Ihre Adresse ändern sowie Ihr Firmenlogo uploaden. La partie membre vous permet de modifier votre adresse et d’importer le logo de votre entreprise. Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe Showroomleuchten erfassen Enregistrer des lampes d’exposition „Showroomleuchten erfassen“ wählen und Leuchten selektieren Sélectionner «Enregistrer des lampes d’exposition» puis sélectionner les lampes Speichern Sauvegarder „Kataloge bestellen“ wählen Bestellung absenden und Stückzahlen erfassen Envoyer la commande Sélectionner «Commander des catalogues» et indiquer le nombre souhaité Generieren Sie ein persönliches Datenblatt zu jedem einzelnen Produkt. Im Datenblatt kann Ihre Adresse, Logo sowie ein individueller Text bis 250 Zeichen einfügt werden. Pour chaque produit distinct, vous pouvez générer votre fiche d’informations produit personnelle. Vous pouvez indiquer sur cette fiche de produit votre adresse, votre logo et le texte de votre choix de 250 caractères maximum. Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe Leuchtendaten per Excel Données de luminaires en Excel Daten anpassen und speichern Modifier et sauvegarder les données Bestellen Sie Kataloge online schnell und kostenlos Commander des catalogues en ligne rapidement et sans frais. Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe Produkt-Datenblatt mit Ihrem Firmenlogo Fiche d’informations produit avec le logo de votre société Rubrik wählen Sélectionner une rubrique Endkunden nutzen die Rubrik „Händler“, um Musterleuchten zu finden. Deshalb empfiehlt sich die Erfassung aller Showroomleuchten. Les utilisateurs finals peuvent utiliser la rubrique «Revendeurs» pour rechercher des exemples de lampes. Nous vous conseillons donc d’enregistrer toutes les lampes d’exposition. ogin und Passwort eingeben L Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe Kataloge bestellen Commander des catalogues Les spécialistes BELUX peuvent se connecter pour accéder à différents services sur www.belux.com/login. L euchtenfamile wählen, bei Leuchtentyp „PDF“ wählen Choisir la famille de lampes puis sélectionner «PDF» dans le type de lampe PDF downloaden Télécharger le fichier PDF Alle vorhandenen Leuchteninformationen können tagesaktuell als Excel-Liste generiert werden. Damit lassen sich die Daten einfach in Ihre Datenbank einspielen. Den Download finden Sie unter „News für Mitglieder“. Vous pouvez générer quotidiennement une liste à jour en format Excel. Cette liste vous permet d’importer facilement ces informations dans votre base de données. Le téléchargement se trouve sous «Nouvelles pour les membres». Login und Passwort eingeben Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe In „Download für Mitglieder“ Leuchtendaten downloaden Télécharger les données de luminaire dans «Téléchargement pour les membres» Datei speichern und öffnen Sauvegarder et ouvrir le fichier 119 Glossar GLOSSAIRE Bedienung Commande Kabelintegriert Die Bedienfunktion ist im Zuleitungskabel integriert. Intégré au câble La commande est intégrée au câble d’alimentation. Am Leuchtenkopf Die Bedienfunktion ist im Leuchtenkopf integriert. Sur la tête La commande est intégrée à la tête du luminaire. Am Standrohr Die Bedienfunktion ist im Standrohr integriert. Sur le tube La commande est intégrée au tube du luminaire. Bauseits Die Bedienfunktion erfolgt über die Hausinstallation. Sur site Commande via l’installation domestique. Leuchtmittel einbrennen Rodage des lampes Neue Leuchtstoff- und Kompaktleuchtstofflampen müssen während 100 Betriebsstunden auf Volllast eingebrannt werden. Diese Einbrennzeit dient zur Aktivierung des Elektroden-Emitter-Systems und der Grundstabilisierung neuer Lampen. Beim Betrieb von Leuchtstofflampen an Dimm-EVG muss das Einbrennen immer bei voller Leistung (d.h. ungedimmt) erfolgen. Unterbrechungen während des Einbrennens sind zulässig. Ohne Einbrennen kann es im Dimm-Betrieb bei Leuchtstofflampen zu Flackererscheinungen, vorzeitiger Schwärzung der Lampen-Enden und zur Lebensdauerreduzierung kommen. Les nouvelles lampes fluorescentes et lampes fluorescentes compactes doivent être rodées en puissance maximale pendant 100 heures. Ce rodage est nécessaire pour stabiliser le fonctionnement de la lampe et pour que le matériau émissif des électrodes prenne sa forme définitive. Les lampes fluorescentes opérées par ballast électronique à intensité variable doivent toujours être stabilisées en puissance lumineuse maximale (sans atténuation). Les interruptions de fonctionnement durant la période de rodage sont tolérées. L’absence de rodage peut entraîner le tremblement et un noircissement précoce, ainsi qu'une réduction de la durée de vie de la lampe. LED LED (Light Emitting Diode). LED sind elektronische Halbleiter-Bauelemente, die unter Spannung Licht erzeugen. Vorteile sind lange Lebensdauer, Wartungsfreiheit, IR/UV-Freiheit des Lichts, geringer Energieverbrauch und Stabilität gegen Erschütterungen. DEL (diode électroluminescente, ou LED, light emitting diode en anglais). Les DEL sont des éléments semi-conducteurs qui produisent de la lumière lorsqu’ils sont sous tension. Leurs avantages sont une longue durée de vie, l’absence d’entretien, une lumière exempte d’infrarouges et d’ultra-violets et la stabilité contre les secousses. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) Ballasts électroniques EVG (Elektronisches Vorschaltgerät) werden benötigt, um Fluoreszenzlampen zu starten und zu betreiben. Merkmale sind Energieeffizienz, hoher Sehkomfort und grosse Lichtausbeute, flackerfreier Sofortstart und Betrieb, längere Lampenlebensdauer und automatische Abschaltung defekter Lampen. Des ballasts électroniques sont nécessaires pour allumer et faire fonctionner les lampes fluorescentes. Ils se caractérisent par une grande efficacité énergétique, un meilleur confort visuel et une efficacité lumineuse optimale, un allumage immédiat et un fonctionnement sans scintillement, une durée de vie plus importante pour la lampe et une coupure automatique des lampes défectueuses. Farbtemperatur Température de couleur Lichtfarbe einer Lampe. Einheit = Kelvin (K). Je höher ein Temperaturstrahler erhitzt wird, desto kühler wird die Farbtemperatur. Mit der Farbtemperatur lassen sich Stimmungen im Raum wesentlich beeinflussen. Die gebräuchlichsten Farbtemperaturen: 2700K = Warmes, gemütliche Lichtstimmung 3000K = Warmweiss 4000K = Kühles, nüchternes Arbeitslicht Couleur de lumière d’une lampe. Unité = Kelvin (K). Plus un corps thermorayonnant est chauffé, plus la température de couleur est froide. La température de couleur permet de jouer sur les ambiances dans la pièce. 2700K = ambiance lumineuse chaleureuse, agréable 3000K = blanc chaud 4000K = lumière de travail froide, neutret Farbwiedergabe Rendu des couleurs Der Index (Ra-Wert) gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Je höher der Index, umso besser sind die Farbwiedergabeeigenschaften. BELUX verwendet im Standard Lampen mit einem Ra-Index > 80 Ra, was guten Farbwiedergabeeigenschaften entspricht. Lampen mit höherem Ra-Index werden dort eingesetzt, wo Farbb eurteilungen vorgenommen werden müssen (Boutique, Druckereien, etc.). In diesem Fall muss für die gleiche Beleuchtungsstärke ca. 1/ 3 mehr Leuchten eingeplant werden. L’indice CRI (colour rendering index) indique à quel point les couleurs sont rendues de manière naturelle sous une source de lumière donnée. CRI = 100 représente la meilleure valeur. Plus l’indice est bas, plus le rendu des couleurs est médiocre. BELUX utilise en standard des lampes ayant un indice CRI > 80, ce qui correspond à un bon rendu des couleurs. On utilise des lampes ayant un indice CRI plus élevé là où des couleurs doivent être évaluées (boutiques, imprimeries, etc.). Dans ce cas, il faut prévoir environ 1/ 3 de lampes en plus pour une même intensité d’éclairage. 120 Glossar GLOSSAIRE Lichtverteilungskurve Courbe de diffusion de la lumière 120 Ein Polardiagramm, oder auch Lichtverteilungskurve genannt, zeigt ein Schnitt durch einen Volumenkörper. Es veranschaulicht die Lichtrichtung in einem bestimmten Raumwinkel. Un diagramme polaire, ou courbe de diffusion de la lumière, représente la forme d’un faisceau lumineux. Le diagramme indique le flux lumineux (lm) et la direction de la lumière (Cd) à un angle donné de la pièce. La diffusion de la lumière reste toujours la même, quelle que soit la source lumineuse utilisée. 80 40 = 85 % cd/1000 lm UGR UGR (Unified Glare Rating) vereinheitlicht weltweit die Blendungsbewertung. L’UGR (Unified Glare Rating) harmonise au niveau mondial l’évaluation de l’éblouissement. Lumen Der Lichtstrom ⏀ ist die Lichtleistung einer Lampe. Er beschreibt die von der Lichtquelle in alle Richtungen abgestrahlte Lichtmenge und wird in Lumen (lm) angegeben. BELUX weist immer die Netto-Lichtleistung der Leuchte bei Raumtemperatur aus. Le flux lumineux ⏀ est la puissance lumineuse d’une lampe. Il décrit la quantité de lumière émise par la source lumineuse dans toutes les directions et est exprimé en lumen (lm). BELUX indique toujours le rendement lumineux net de la lumière à la température ambiante. Lichtausbeute Efficacité lumineuse Die Lichtausbeute ist das Mass für die Wirtschaftlichkeit einer Lampe. Sie sagt aus, wieviel Lumen (lm) pro Watt (W) eine Lampe erzeugt. Je höher das Verhältnis Lumen/Watt, desto besser setzt eine Lampe die eingebrachte Energie in Licht um. L’efficacité lumineuse permet de mesurer le rendement d’une lampe. Elle indique combien de lumen (lm) par watt (W) une lampe produit. Plus le rapport lumen/watt est élevé, plus une lampe est efficace dans sa conversion de l’énergie en lumière. Garantie – 36 Monate Garantie de 36 mois BELUX-Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet deshalb für alle Produkte (ausgenommen Leuchtmittel) 36 Monate Garantie ab dem Kaufdatum. Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin, à partir de matériaux de qualité supérieure. Chaque produit est soumis à un sévère contrôle de qualité. BELUX garantit ce produit (à l'exception des sources de lumière) durant 36 mois à compter de la date d’achat. 121 Schutzarten Degrés de protection Leuchten sind unterschiedlich gegen das Eindringen von Fremdkörpern und Wasser wie auch gegen Berührung von spannungsführenden Teilen geschützt. Die Angabe der Schutzart wird mit IP (Ingress Protection) gefolgt von zwei Ziffern gemacht. Die Ziffern geben dabei Aufschluss über den jeweiligen Schutzgrad. Die erste Ziffer steht für den Schutz gegen Berührungen und gegen das Eindringen von Fremdkörpern (z.B. Insekten, Staub, etc.), die zweite gegen das Eindringen von Wasser. Toutes les lampes sont protégées contre la pénétration d’objets/corps étrangers, la pénétration d’eau et le risque de contact avec des éléments conducteurs de tension. La classe de protection est indiquée à l’aide des lettres IP (Ingress Protection) suivies de deux chiffres. Ces chiffres indiquent la classe de protection en question. Le premier chiffre concerne la protection contre le contact et la pénétration d’objets/corps étrangers (insectes, poussières, etc.), et le second concerne la protection contre la pénétration d’eau. 1. Ziffer 1er chiffre Berührungs- und Fremdkörperschutz Protection contre le contact et la pénétration d’objets/corps étrangers IP 2.x Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Ø von > 12 mm. Protection contre la pénétration d’objets solides d’un Ø > 12 mm. IP 5.x Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Das Eindringen von Staub ist nicht vollkommen verhindert; aber der Staub darf nicht in so großen Mengen eindringen, dass die Arbeitsweise der Leuchte beeinträchtigt wird. Protection contre l’accumulation nocive de poussières. La pénétration de poussières n’est pas entièrement évitée, mais les poussières ne parviennent pas à pénétrer dans la lampe en quantités suffisantes pour gêner son fonctionnement. 2. Ziffer 2 e chiffre Wasserschutz Protection contre l’eau IP x.0 Kein Schutz. Aucune protection. IP x.4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. Protection contre les éclaboussures d’eau de toutes les directions. Schutzklassen Classes de protection Schutzklasse Classes de protection I II III 122 Symbol Symbole Bedeutung Signification Hinweis Avertissement Leuchten mit Anschlussstelle für Schutzleiter, mit der alle berührbaren Metallteile verbunden sein müssen, die im Fehlerfall unmittelbar Spannungen annehmen können. Lampes avec point de branchement pour conducteur de mise à la terre avec lequel toutes les parties métalliques susceptibles d’être touchées et d’absorber directement du courant en cas de panne doivent être raccordées. Anschluss an Netzschutzleiter zwingend erforderlich. Das Symbol ist auf der Anschluss stelle angebracht. Bei solchen Leuchten dürfen keine Metallteile berührbar sein, die im Fehlerfall unmittelbar Spannung annehmen können (Schutzisolierung oder doppelte Isolierung). Sur de telles lampes, il ne doit pas être possible de toucher des parties métalliques susceptibles d’absorber directement du courant en cas de panne (isolation de protection ou double). Leuchte darf keinen Schutzleiteranschluss haben und darf nicht mit Netzschutzleiter verbunden werden. Leuchten zum Betreiben mit Schutzkleinspannung, d.h. mit Spannungen unter 50V, die mit einem Sicherheitstransformator nach VDE 0551 erzeugt oder aus Batterien oder Akkumulatoren entnommen werden. Lampes pour fonctionnement à très basse tension, c’est-à-dire une tension inférieure à 50 V et générée par un transformateur de sécurité conforme VDE 0551 ou par des piles ou une batterie. Raccordement obligatoire à un conducteur de mise à la terre de réseau. Le symbole est apposé sur le point de branchement. La lampe ne peut pas avoir de raccordement pour conducteur de mise à la terre et elle ne peut pas être reliée au conducteur de mise à la terre de réseau. Dienstleistungen SERVICES Reparaturen und Garantie Réparations et garantie BELUX Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet für ab dem Kaufdatum 36 Monate Garantie. Auch ausserhalb der Garantiezeit können Produkte durch BELUX repariert werden. Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin et les matières de la meilleure qualité. La qualité de chaque produit est sévèrement contrôlée. BELUX garantit ses produits 36 mois à compter de la date d’achat. Vous pouvez faire réparer ces produits par BELUX, même après la fin de la période de garantie. Rücknahmen Échange Rücknahmen bedingen der schriftlichen Zustimmung durch BELUX. Leuchtmittel können nicht zurückgenommen werden. Bei Rücksendung innerhalb von 30 Tagen nach Auslieferung wird einwandfreie Ware mit maximal 80% des reinen Warenwertes unter Abzug der Transport-und Verpackungskosten gutgeschrieben. Bei Rücksendung nach 30 Tagen nach Auslieferung reduziert sich die Gutschrift auf maximal 50%. Es wird eine Bearbeitungsgebühr von 30 Euro erhoben. Kosten für fehlende Originalverpackung, Kleinzubehör und Auffrischungsarbeiten werden von der Warengutschrift separat in Abzug gebracht.Spezialanfertigungen, beschädigte oder gebrauchte Waren oder durch den Kunden abgeänderte Waren können nicht gutgeschrieben werden. Les échanges n’ont lieu qu’après accord écrit de BELUX. Les sources lumineuses ne peuvent pas être échangées. Si l’article est renvoyé dans un état impeccable dans un délai de 30 jours suivant la livraison, BELUX rembourse 80% maximum de sa valeur nette moins les frais de transport et d’emballage. Si l’article est renvoyé dans un délai supérieur à 30 jours suivant la livraison, le remboursement sera de 50% maximum. 30 euros de frais de gestion sont facturés. Les frais pour défaut d’emballage d’origine, petits accessoires et travaux de remise en état sont déduits séparément du montant à rembourser. Les articles fabriqués spécialement, les articles détériorés ou utilisés et les articles modifiés par le client ne sont pas remboursés. Bitte legen Sie der Rücksendung eine Kopie des Lieferscheins oder der Rechnung bei und verwenden Sie folgende Adresse: Joindre au renvoi une copie du bon de livraison ou de la facture et le renvoyer à l’adresse suivante: Aus der EU Depuis un pays de l’UE BELUX GmbH Rebgartenweg 19 D-79576 Weil am Rhein / Haltingen Aus der Schweiz Depuis la Suisse TS Transportservice AG Lager BELUX Mailandstrasse 31 4053 Basel 123 Labels A++ A++ A A B C D E Energie-Etikette Die Energie-Etikette beurteilt die Effizienz des Leuchtmittels. Die Energieeffizienzklassen sind von A++ bis E eingeteilt, wobei A++ (grün) die beste und E (rot) die schlechteste Klasse ist. Etiquette énergie L’étiquette énergie permet d’apprécier la rentabilité énergétique des lampes. Les classes d’efficacité énergétique vont de A++ à E, A++ (vert) étant la meilleure classe de rentabilité énergétique et E (rouge) la moins bonne. MINERGIE ®-Modul Leuchten Neben der Leuchten-Lichtausbeute gelten die Leistung im Standby (< 0,5W) sowie die Begrenzung der Blendung als Anforderungen. Voraussetzung einer Zertifizierung sind Messprotokolle eines akkreditierten Messlabors. Luminaires à module MINERGIE® Outre l’efficacité lumineuse, les lampes sont classées en fonction de leur consommation en veille (< 0,5W) et de la lumière qu’elles émettent par rapport au plafond d‘aveuglement. La certification n’est délivrée qu’après exécution de divers protocoles de mesure par un laboratoire agréé. QR-Code Der Qick Response Code kann mit einem internetfähigen Smartphone mit Kamera gescannt werden. Der Nutzer wird dann auf die relevante BELUX-Mobil Seite geleitet, um noch mehr über das entsprechende Produkt zu erfahren. Code QR Le code Qick Response peut être scanné à l’aide d’un smartphone équipé d’une caméra et avec accès à l’Internet. L’utilisateur est alors dirigé vers la page d’information BELUX où il est plus amplement informé sur le produit correspondant au code. Design-Awards GOOD DESIGN 124 GOOD DESIGN Impressum Mentions légales BELUX AG Klünenfeldstrasse 22 CH-4127 Birsfelden Allgemeine Geschäftsbedingungen Conditions générales Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BELUX AG, die Sie unter www.belux.com/agb einsehen können. Les conditions générales de BELUX AG (AGB) sont applicables. Ces conditions sont disponibles en ligne à l’adresse www.belux.com/agb Allgemeine Hinweise Informations générales Preise gültig ab 01.01.2014 − − Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle bisherigen Preise ihre Gültigkeit. − − Alle Preise verstehen sich ab Werk. Sämtliche Leuchtenpreise verstehen sich, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt, ohne Leuchtmittel. − − Sofern nicht ausdrücklich anders erwähnt, sind alle Massangaben in mm. − − Obwohl BELUX mit aller Sorgfalt auf die Richtigkeit der veröffentlichten Informationen achtet, kann hinsichtlich der inhaltlichen Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen keine Gewährleistung übernommen werden. − − Produktabbildungen sind beispielhaft und können vom Original abweichen. − − Preisänderungen, Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. − − Der Name BELUX, alle abgebildeten Produkte sowie auch die Abbildungen sind gesetzlich geschützt und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung der BELUX IP AG, Birsfelden, Schweiz, nicht kommerziell genutzt werden. Dies gilt auch für das Kopieren und Vervielfältigen vorliegender Preisliste oder Auszüge davon. Für alle Aufträge und Bestellungen gelten unsere aktuellen AGB. Prix valables à compter du 01.01.2014 − − Toutes les listes de prix antérieures perdent leur validité à compter de la publication de la présente liste des prix. − − Tous les prix sont des prix départ usine. Sauf indication différente formelle, les prix des lampes ne comprennent pas la source lumineuse. − − Sauf indication différente formelle, toutes les dimensions sont exprimées en mm. − − BELUX a réuni ces informations avec le plus grand soin. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité concernant l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de ces informations. − − Les illustrations des produits ne constituent que des exemples et peuvent être différentes des produits originaux. − − Sous réserve de modification des prix, des dimensions et de la construction. − − Le nom BELUX, tous les produits présentés dans cette liste de prix ainsi que toutes les photos sont protégés par la loi et ne doit pas être utilisé commercialement sans l'autorisation écrite de BELUX IP AG, Birsfelden, Suisse. Copie et reproduction de cette liste de prix ou des parties de celui-ci est interdite sans l'autorisation écrite de BELUX IP AG. Les conditions générales de BELUX AG s'appliquent à toutes les commandes. © BELUX AG 11/2013 126 T +41 61 316 74 01 F+ 41 61 316 75 99 www.belux.com belux@belux.com Index Overview 6 Leuchten Lights LED LED LED NEW LED NEW LED NEW LED Zubehör Accessories Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon 8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 54 58 94 62 64 68 102 70 74 78 88 92 Baldachin Ceiling connection 1-Phasen Stromschiene 1-circuit lighting track 3-Phasen Stromschiene 3-circuit lighting track 109 110 112 Lichtplanung Lightplanning Wir erfüllen die Normen kreativ 114 We satisfy the standards in a creative fashion In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung 115 Getting the lighting you want in three easy steps 116 Lichtverteilung Light distribution Betriebsarten Operating modes Dimmen und Steuern Dimming and controlling 117 Webseite Website Alle Daten auf belux.com All data on belux.com 118 Anhang Appendix Glossar Glossary Schutzarten und Schutzklassen Protection degrees and protection classes Dienstleistungen Services Labels Labels 120 Impressum Imprint 122 123 124 126 Concept Design Photos Production Printed BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2013 B E LU X AG Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com DEUTSCHLAND – EUR BELUX MANUAL 2014 WWW.BELUX.COM BELUX MANUAL 2014 dEUTSCHLAND – Eur BELUX MANUAL 2014