Communication Products RF Coaxial Connectors
Transcription
Communication Products RF Coaxial Connectors
How to reach Rosenberger Rosenberger Ordering Number Code Rosenberger Standard Plating Code Rosenberger Connector Series Code DEUTSCHLAND A detailed map is available on our web site: www.rosenberger.com Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG RF Coaxial Connectors, Adaptors & Accessories Rosenberger Communication Products RF Coaxial Connectors, Adaptors & Accessories P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning Tel.: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 E-Mail: info@rosenberger.de Web: www.rosenberger.com Certified by ISO /TS 16949 . ISO 9001 . ISO 14001 Ordering No. Info100CoaxCat/5000/11-2010 pA 155385 © 11.2010 Rosenberger Production Thewald Kommunikation kat1_cover_101025.indd 1 www.rosenberger.com 26.10.2010 12:50:10 Uhr Rosenberger Ordering Number Code Rosenberger Cable Groups Rosenberger Sales Worldwide Rosenberger Ordering Number Code Rosenberger Standard Plating Code Rosenberger Connector Series Code Nummernschlüssel Standard-Oberflächenschlüssel Seriencode Steckverbinder Outer Contact / Außenleiter Precision Connector Series 19 S 1 01- 4 0M L5 Plating Code Code Plating Symbol Layer thickness A Nickel Ni 3.00 μm Magnetic Properties Non magnetic P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning Tel: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 Code 01 RPC-1.00 (W) - 110 GHz (K) - 40 GHz B Silver Ag 3.00 μm 02 RPC-2.92 01-Z9 Cable Group (see last page) E Gold Au 0.80 μm 03 RPC-3.50 - 26.5 GHz 00 Adaptors, Direct Mount F Gold Au 0.10 μm 04 RPC-SL 26.5 - 26.5 GHz 0M Surface Mount Device H Gold selective Au 1.27 μm 0P Press-fit Version L AuroDur® Au 0.15 μm N White bronze* S Stainless Steel T Tin/Lead 05 RPC-N - 18 GHz Non magnetic 06 RPC-TNC - 18 GHz Non magnetic 07 RPC-7 08 RPC-1.85 09 RPC-2.40 10 RPC-SP 3 Solder Crimp Version P4 RPC-SL 40 - 40 GHz 4 Solder Pin, PCB Mounting P5 RPC-N 75 Ω - 4 GHz 0 Clamp Version, Accessories 1 Crimp Version 2 Solder Version, Solder Pot 5 Solid Center Contact, Coax Transition 6 Stripline 7 Microstrip 8 Crimp Version - Pigtail K Adaptors female (2nd end) S Adaptors male (2nd end) Sn 6.00- 8.00 μm Non magnetic *White bronze (e.g.Optalloy®) Flash white bronze over silver (e.g. Optargen®) Center Contact / Innenleiter Code Plating Symbol Layer thickness Magnetic Properties 1 Silver Ag 3.00 μm Non magnetic 3 Gold Au 1.27 μm 4 Gold Au 0.80 μm 5 AuroDur Au 0.15 μm ® Successive Number 1 Straight Connector 2 Right Angle Connector 3 T-or Y-Adapter 4 Panel Connector with 4-hole Flange 5 Panel Connector with Round Flange Vertriebsbüro München Rotwandweg 5 D-82024 Taufkirchen Tel: + 49 - 89 - 6 14 17 30 Fax: + 49 - 89 - 6 14 09 54 info@rosenberger.isar.de - 65 GHz Vertriebsbüro Nord WI-tronik Alfred-Nobel-Straße 9 D-57299 Burbach Tel: + 49 - 27 36 - 44 70 06 Fax: + 49 - 27 36 - 44 70 07 info@wi-tronik.de - 50 GHz (BMA) - 22 GHz Europe Classical Coaxial Connector Series Code 11 Tools 50 Inserts High Power DIN 41626 / D-Sub 15 Micro-RF 51 BNC 50 Ω 16 FMC 51R BNC reverse 17 Longwipe-SMP 52 C 50 Ω 18 Mini-SMP 53 N 50 Ω 19 SMP 53Q SnapN Plating Code 20 MMCX 54 UHF The used platings of outer and center contacts of Rosen- 23 Inserts Mini-Coax 55 Inserts D-Sub 24 Mini-UHF 56 TNC 50 Ω 25 Inserts High Voltage DIN 41626 56R TNC Reverse berger connectors can be identified by each part number. 6 Panel Connector with Hexagonal Flange 26 FME 57 SHV (Safe High Voltage) 7 Panel Connector with 2-hole Flange 27 IEC Antenna 75 Ω 59 SMB 50 Ω 28 QMA 60 7-16 29 MCX 65 4.1-9.5 Example: 19 S 101 - 40M L5 K Female Connector, Jack Plating outer contact: AuroDur® (L) Au 0.15 μ R Reverse Polarity Connector Plating center contact: AuroDur® (5) Au 0.15 μ 30 SSMA 71 BNC 75 Ω S Male Connector, Plug 31 Microdot 72 C 75 Ω P Sexless 32 SMA 73 N 75 Ω 32R SMA reverse 74 F 34 1.0-2.3 DIN 47297 50 Ω 75 Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 75 Ω (intermateable with 50 Ω) W Tool Z Accessories Connector Series Code (overview see next page) Oberflächenschlüssel Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter 35 SSMB 76 TNC 75 Ω der Rosenberger-Steckverbinder sind durch die beiden 38 SSMC 78 1.6-5.6 II Generation letzten Stellen der jeweiligen Artikel- Bestellnummer 39 SMC 81 Twinax 40 MCX 75 Ω 88 1.6-5.6 III Generation 41 MHV (High Voltage BNC) 99 Specials 42 HV 4-10 (High Voltage C) 119 P-SMP 43 HN (High Voltage N) 153Q QN definiert. Beispiel: 19 S 101 - 40M L5 Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L) Au 0.15 μ Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5) Au 0.15 μ I I Germany - 18 GHz (V) Code Non magnetic Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG 45 Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 50 Ω 734 1.0-2.3 DIN 47297 75 Ω 47 SSMG 745 Inserts 0.8-2.7 DIN 41626 75 Ω 49 SMG 759 SMB 75 Ω acc. to BT 43 Austria, Croatia, Czech Republic, Hungary, Slovakia, Slovenia Walter Krenn Hochfrequenztechnik GmbH Simmeringer Hauptstraße 421 A-1110 Wien Tel: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 0 Fax: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 90 E-Mail: info@krenn.at Belgium, Luxembourg, Netherlands Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG Sales Office Benelux Tel: + 49 - 86 84 - 18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 - 18 - 499 E-Mail: info@rosenberger.de Denmark Rosenberger Danmark a/s Blokken 38, Box 92 DK-3460 Birkerod Tel: + 45 - 45 82 12 94 Fax: + 45 - 45 82 13 95 E-Mail: mail@rosenberger.dk Finland ETRA Electronics Oy Lampputie 2 FIN-00740 Helsinki Tel: + 3 58 - 2 07 65 16 0 Fax: + 3 58 - 2 07 65 23 11 E-Mail: electronics@etra.fi France Rosenberger France Actipark 17, Rue des Frères Lumière F-67201 Eckbolsheim Tel: + 33 - 3 - 90 20 76 00 Fax: + 33 - 3 - 90 20 76 01 E-Mail: nathalie.dumontel@rosenberger.de Italy Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG Via Broolini, 31 20049 Concorezzo Tel: + 39 - 039 - 9630 306 Fax: + 39 - 039 - 5968 439 E-Mail: riccardo.santovito@rosenberger.de Norway T&G Elektro A - S Terrasseveien 6 P.O. Box 63 N-1321 Stabekk Tel: + 47 - 67 - 12 90 50 Fax: + 47 - 67 - 12 90 60 E-Mail: epost@tgelektro.no Cable Group E-Mail: info@rosenberger.de Web: www.rosenberger.com Poland PTH neopta electronics sp.z.o.o. Ul. Wlodkowica 14 PL-60-334 Poznan Tel: + 48 - 61 - 6 62 48 51 Fax: + 48 - 61 - 6 62 48 52 E-Mail: info@neopta.pl Russia Teleconta Ltd., Moscow office Russian Federation 1st Buhvostova str. 12/11 OAO NPK NIIDAR bld. 17, office 314 RUS-107258 Moscow Tel: + 7 - 495 - 7 39 07 20 Fax: + 7 - 495 - 2 23 69 98 Cell Phone: +7 - 916 - 6540839 E-Mail: fiber@cyclons.ru Spain, Portugal Rosenberger Telecom, S.A. Berlin 4 - Of. 2 E-28224 Pozuelo de Alarcón Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52 Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13 E-Mail: rosenberger@epirsa.com Sweden Rosenberger Sverige AB Båtsmansvägen 8 P.O. Box 10020 S-181 10 Lidingö, Stockholm Tel: + 46 - 8 - 6 36 26 00 Fax: + 46 - 8 - 6 36 26 26 E-Mail: info@rosenberger.se Switzerland EME AG Interconnection & Motion Lohwisstrasse 50 CH-8123 Ebmatingen Tel: + 41 - 44 - 982 11 11 Fax: + 41 - 44 - 982 11 33 E-Mail: info@eme.ch Turkey Norana Dis Ticaret ve Mümessillik Ltd. Sti. Atatürk Caddesi 206 - 1, Derya Apt. TR-35220 Birinci Kordon, Izmir Tel: + 90 - 2 32 - 4 64 00 11 Fax: + 90 - 2 32 - 4 63 06 73 E-Mail: info@norana.com.tr United Kingdom Rosenberger Micro-Coax Ltd. 2b Mercury House Calleva Park, Aldermaston GB-Berkshire RG7 8PN Tel: + 44 - 1-18 - 9 81 00 23 Fax: + 44 - 1-18 - 9 81 61 80 E-Mail: sales@rmcoax.com Africa Algeria, Morocco, Tunisia Rosenberger Telecom, S.A. Berlin 4 - Of. 2 E-28224 Pozuelo de Alarcón Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52 Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13 E-Mail: rosenberger@epirsa.com South Africa Actum Electronics P.O. Box 819 RSA-Rivonia 2128 Unit A8 TheStables Business Park No 13, 3rd Road Linbro Park 2064 Tel: +27 - 11 - 6 08 30 01 Fax: +27 - 11 - 6 08 19 18 E-Mail: sales@actum.co.za South America North America Argentina Mercotel S.R.L. Viel 2079 RA-1424 Buenos Aires Tel: + 54 - 11 - 49 21 46 20 Fax: + 54 - 11 - 49 24 59 52 E-Mail: info@mercotel.com.ar USA, Canada Rosenberger of North America, LLC. Greenfield Corporate Center P.O. Box 10113 USA-Lancaster, PA 17605-0113 Tel: + 1 - 717 - 290 8000 Fax: + 1 - 717 - 399 9885 E-Mail: info@rosenbergerna.com Bolivia RIBCO Ltda. Ed. Cámara Nacional de Comercio Of.1002 Av. Mariscal Santa Cruz Nº 1392 BOL-La Paz Tel: + 591-2 -211 1100 Fax: + 591-2 -233 4805 E-Mail: gibatta@entelnet.bo Brazil Rosenberger Domex Telecom Rua Miracema, 781 Chácaras Reunidas BR-São José dos Campos - SP CEP 12238-360 Tel: + 55 - 12 - 3 35 65 00 Fax: + 55 - 12 - 3 33 16 31 E-Mail: vendas@rdt.com.br Chile, Latin America Rosenberger Sudamérica Ltda. Aldunate 1961, Santiago 836-1195 Tel: + 56 - 2 - 3 67 11 70 Fax: + 56 - 2 - 3 67 12 78 E-Mail: rosenberger@rosenberger.cl Colombia Latinocomm Ltda. Diagonal 152A 34-11 CO-Bogotá Tel: + 57 - 1 - 274 59 25 Fax: + 57 - 1 - 216 13 52 E-Mail: latinocomm@cable.net.co Guatemala, Central America Grupo Ebis 11 Avenida 31-35 Zona 5 GCA- Guatemala, C.A 01005 Tel: + 502 - 2331 - 8700 Fax: + 502 - 2332 - 7999 E-Mail: info@fotusaltd.com Peru LB Forsberg Islas Virgenes 148 Urb. La Portada de La Planicie, La Molina PE-Lima 12 Tel: + 51 - 1 - 9977 5982 Fax: + 51 - 1 - 368 1989 E-Mail: forsberg1@terra.com.pe Asia China, Asia, Australia Rosenberger Asia Pacific Electronic Co., Ltd. No. 3, Anxiang Road, Block B Tianzhu Airport Industrial Zone Beijing 101300 PR China Tel: + 86 - 10 - 80 48 19 95 Fax: + 86 - 10 - 80 48 24 38 E-Mail: info@rosenberger.com.cn India Rosenberger Electronic Co. (India) Pvt Limited Plot No. 263, Sector 6 IMT Manesar, Gurgaon Haryana-122050 Tel: + 91 - 124 - 477 55 00 Fax: + 91 - 124 - 477 55 01 E-Mail: info@rosenberger.in Israel M.T.I. Engineering Ltd. Afek Industrial Park 11 Hamelacha St. IL-48091 Rosh Ha’ayin Tel: + 9 72 - 3 - 9 00 89 00 Fax: + 9 72 - 3 - 9 00 89 02 E-Mail: info@mti-group.co.il Japan Fusoh Shoji Co., Ltd. No. 10 - 2, 2-Chome Nagata-Cho, Chiyoda-Ku J-Tokyo 100-0014 Tel: + 81 - 3 - 35 81 90 56 Fax: + 81 - 3 - 35 81 57 09 E-Mail: inq@fusoh.co.jp United Arabian Emirates, Gulf Region Alliance Fiwa Trading Frij Murar, Near Naif Road P.O.Box 16214 16214 Dubai Tel: + 971- 42 - 732 565 Fax: + 971- 42 - 732 565 E-Mail: info@alliancefiwa.com Venezuela Total Stock Centro Profesional La Urbina - P.B. Local A - Calle 3-A Urbanizacion La Urbina YV-Caracas Tel: + 58 - 212 - 241 6993 Fax: + 58 - 212 - 242 3894 E-Mail: totalstock@movistar.net.ve Status 2010 I For an up-to-date overview of our sales network please refer to our website: www.rosenberger.com While the information has been carefully compiled to the best of our knowledge, nothing is intended as representation or warranty on our part and no statement herein shall be construed as recommendation to infringe existing patents. Impedance Cable Type 01 50 Ω RG 178, RG 196 02 50 Ω RG 316/U, RG 174 A/U, RG 188, G 022 32 02 75 Ω RG 179, RG 187, L910/22 03 50 Ω RG 316/U-d, K 02252 D, 5YCC6Y 0.54/1.5 03 75 Ω RG 179- d, L 910/19 06 50 Ω RG 58, RG 141 07 50 Ω RG 142, RG 223, RG 400 08 50 Ω RG 142, RG 223, RG 400 09 75 Ω RG 59, G 04233- 2, URM 104, Video 0.6/3.7 10 93 Ω RG 62 11 93 Ω RG 71 12 75 Ω RG 212, RG 222 13 75 Ω Belden 9248, 2YCY 0.80/4.8 14 75 Ω RG 6 15 50 Ω RG 213 16 50 Ω RG 225, RG 393 17 50 Ω RG 214 18 75 Ω RG 11 20 75 Ω RG 216/U 21 50 Ω RG 217 22 50 Ω RG 218 26 75 Ω Video 1.0- 6.6 28 75 Ω BT 2003, G 04233 29 75 Ω G 03233d, 2 S PTT 6012 40 75 Ω RG 180, RG 195, 2YCY 0.4/2.5 41 75 Ω 2YCCY 0.4/2.5; 2YC(ms)CY 0.4/2.5 42 75 Ω x2YCY 0.7/4.4 43 75 Ω 2YCCY 0.7/4.4 44 75 Ω 2YCCY 1.0/6.5 50 75 Ω BT 2001 70 50 Ω UT 47 71 50 Ω UT 85, RG 405/U, RTK- FS 085, RTK- Flex 405 72 50 Ω UT 141, RG 402/U, RTK- FS 141, RTK- Flex 402 73 50 Ω UT 250, RG 401/U, RTK- FS 250 C01 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1/4“R C02 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 3/8“S C03 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1/2“R C05 50 Ω Flexible Corrugated Cable 7/8“R C06 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1 1/4“R C07 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1 5/8“R C08 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 1/2“S C09 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 1/4“S C15 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 7/8“S E3 50 Ω RTK 008 H1 50 Ω RTK 013 K9 50 Ω RTK 048, RTK 049 M4 50 Ω RTK 031, RTK 032 N8 50 Ω LMR 200 N9 50 Ω LMR 400, TZC 50032 P7 75 Ω Flex 3 S3 75 Ω R1- T 2.0 LIXI 75K S4 75 Ω ST 212 T6 75 Ω Tella TM 13 T7 75 Ω Flex 5/75 U1 50 Ω RTK 106, RTK 107 U5 50 Ω RTK 092 U7 50 Ω RTK 161, RTK 161- P, RTK 162, RTK 162- P U8 50 Ω RTK 125 V2 75 Ω 735 A, 02Y(St)CY 0.45/2.0 V4 75 Ω 02XSC(ms)C6Y0.45/2.0; 02Y12Y(ms)C6X0.45/2.0 V6 75 Ω BT 3002, TZC 75024, TZC 75025 W7 50 Ω UT 70, UT 70 LL, AA 50070 W9 50 Ω UT 118 X1 50 Ω RG 178 B/U-d Y4 50 Ω RTK 043, HF50 1.4/3.7 C Y8 50 Ω RTK 057, TZC 50025 The overview contains our standard cable types and cable groups. Please note that Rosenberger offers connectors for other cable types. In der Übersicht sind unsere Standard-Kabeltypen und Kabelgruppen aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass Rosenberger Steckverbinder für weitere Kabel anbietet. Rosenberger Ordering Number Code Rosenberger Cable Groups Rosenberger Sales Worldwide Rosenberger Ordering Number Code Rosenberger Standard Plating Code Rosenberger Connector Series Code Nummernschlüssel Standard-Oberflächenschlüssel Seriencode Steckverbinder Outer Contact / Außenleiter Precision Connector Series 19 S 1 01- 4 0M L5 Plating Code Code Plating Symbol Layer thickness A Nickel Ni 3.00 μm Magnetic Properties Non magnetic P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning Tel: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 Code 01 RPC-1.00 (W) - 110 GHz (K) - 40 GHz B Silver Ag 3.00 μm 02 RPC-2.92 01-Z9 Cable Group (see last page) E Gold Au 0.80 μm 03 RPC-3.50 - 26.5 GHz 00 Adaptors, Direct Mount F Gold Au 0.10 μm 04 RPC-SL 26.5 - 26.5 GHz 0M Surface Mount Device H Gold selective Au 1.27 μm 0P Press-fit Version L AuroDur® Au 0.15 μm N White bronze* S Stainless Steel T Tin/Lead 05 RPC-N - 18 GHz Non magnetic 06 RPC-TNC - 18 GHz Non magnetic 07 RPC-7 08 RPC-1.85 09 RPC-2.40 10 RPC-SP 3 Solder Crimp Version P4 RPC-SL 40 - 40 GHz 4 Solder Pin, PCB Mounting P5 RPC-N 75 Ω - 4 GHz 0 Clamp Version, Accessories 1 Crimp Version 2 Solder Version, Solder Pot 5 Solid Center Contact, Coax Transition 6 Stripline 7 Microstrip 8 Crimp Version - Pigtail K Adaptors female (2nd end) S Adaptors male (2nd end) Sn 6.00- 8.00 μm Non magnetic *White bronze (e.g.Optalloy®) Flash white bronze over silver (e.g. Optargen®) Center Contact / Innenleiter Code Plating Symbol Layer thickness Magnetic Properties 1 Silver Ag 3.00 μm Non magnetic 2 Gold Au 1.27 μm 3 Gold Au 0.80 μm 4 AuroDur Au 0.15 μm ® Successive Number 1 Straight Connector 2 Right Angle Connector 3 T-or Y-Adapter 4 Panel Connector with 4-hole Flange 5 Panel Connector with Round Flange Vertriebsbüro München Rotwandweg 5 D-82024 Taufkirchen Tel: + 49 - 89 - 6 14 17 30 Fax: + 49 - 89 - 6 14 09 54 info@rosenberger.isar.de - 65 GHz Vertriebsbüro Nord WI-tronik Alfred-Nobel-Straße 9 D-57299 Burbach Tel: + 49 - 27 36 - 44 70 06 Fax: + 49 - 27 36 - 44 70 07 info@wi-tronik.de - 50 GHz (BMA) - 22 GHz Europe Classical Coaxial Connector Series Code 11 Tools 50 Inserts High Power DIN 41626 / D-Sub 15 Micro-RF 51 BNC 50 Ω 16 FMC 51R BNC reverse 17 Longwipe-SMP 52 C 50 Ω 18 Mini-SMP 53 N 50 Ω 19 SMP 53Q SnapN Plating Code 20 MMCX 54 UHF The used platings of outer and center contacts of Rosen- 23 Inserts Mini-Coax 55 Inserts D-Sub 24 Mini-UHF 56 TNC 50 Ω 25 Inserts High Voltage DIN 41626 56R TNC Reverse berger connectors can be identified by each part number. 6 Panel Connector with Hexagonal Flange 26 FME 57 SHV (Safe High Voltage) 7 Panel Connector with 2-hole Flange 27 IEC Antenna 75 Ω 59 SMB 50 Ω 28 QMA 60 7-16 29 MCX 65 4.1-9.5 Example: 19 S 101 - 40M L5 K Female Connector, Jack Plating outer contact: AuroDur® (L) Au 0.15 μ R Reverse Polarity Connector Plating center contact: AuroDur® (5) Au 0.15 μ 30 SSMA 71 BNC 75 Ω S Male Connector, Plug 31 Microdot 72 C 75 Ω P Sexless 32 SMA 73 N 75 Ω 32R SMA reverse 74 F 34 1.0-2.3 DIN 47297 50 Ω 75 Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 75 Ω (intermateable with 50 Ω) W Tool Z Accessories Connector Series Code (overview see next page) Oberflächenschlüssel Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter 35 SSMB 76 TNC 75 Ω der Rosenberger-Steckverbinder sind durch die beiden 38 SSMC 78 1.6-5.6 II Generation letzten Stellen der jeweiligen Artikel- Bestellnummer 39 SMC 81 Twinax 40 MCX 75 Ω 88 1.6-5.6 III Generation 41 MHV (High Voltage BNC) 99 Specials 42 HV 4-10 (High Voltage C) 119 P-SMP 43 HN (High Voltage N) 153Q QN definiert. Beispiel: 19 S 101 - 40M L5 Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L) Au 0.15 μ Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5) Au 0.15 μ I I Germany - 18 GHz (V) Code Non magnetic Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG 45 Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 50 Ω 734 1.0-2.3 DIN 47297 75 Ω 47 SSMG 745 Inserts 0.8-2.7 DIN 41626 75 Ω 49 SMG 759 SMB 75 Ω acc. to BT 43 Austria, Croatia, Czech Republic, Hungary, Slovakia, Slovenia Walter Krenn Hochfrequenztechnik GmbH Simmeringer Hauptstraße 421 A-1110 Wien Tel: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 0 Fax: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 90 E-Mail: info@krenn.at Belgium, Luxembourg, Netherlands Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG Sales Office Benelux Tel: + 49 - 86 84 - 18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 - 18 - 499 E-Mail: info@rosenberger.de Denmark Rosenberger Danmark a/s Blokken 38, Box 92 DK-3460 Birkerod Tel: + 45 - 45 82 12 94 Fax: + 45 - 45 82 13 95 E-Mail: mail@rosenberger.dk Finland ETRA Electronics Oy Lampputie 2 FIN-00740 Helsinki Tel: + 3 58 - 2 07 65 16 0 Fax: + 3 58 - 2 07 65 23 11 E-Mail: electronics@etra.fi France Rosenberger France Actipark 17, Rue des Frères Lumière F-67201 Eckbolsheim Tel: + 33 - 3 - 90 20 76 00 Fax: + 33 - 3 - 90 20 76 01 E-Mail: nathalie.dumontel@rosenberger.de Italy Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG Via Broolini, 31 20049 Concorezzo Tel: + 39 - 039 - 9630 306 Fax: + 39 - 039 - 5968 439 E-Mail: riccardo.santovito@rosenberger.de Norway T&G Elektro A - S Terrasseveien 6 P.O. Box 63 N-1321 Stabekk Tel: + 47 - 67 - 12 90 50 Fax: + 47 - 67 - 12 90 60 E-Mail: epost@tgelektro.no Cable Group E-Mail: info@rosenberger.de Web: www.rosenberger.com Poland PTH neopta electronics sp.z.o.o. Ul. Wlodkowica 14 PL-60-334 Poznan Tel: + 48 - 61 - 6 62 48 51 Fax: + 48 - 61 - 6 62 48 52 E-Mail: info@neopta.pl Russia Teleconta Ltd., Moscow office Russian Federation 1st Buhvostova str. 12/11 OAO NPK NIIDAR bld. 17, office 314 RUS-107258 Moscow Tel: + 7 - 495 - 7 39 07 20 Fax: + 7 - 495 - 2 23 69 98 Cell Phone: +7 - 916 - 6540839 E-Mail: fiber@cyclons.ru Spain, Portugal Rosenberger Telecom, S.A. Berlin 4 - Of. 2 E-28224 Pozuelo de Alarcón Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52 Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13 E-Mail: rosenberger@epirsa.com Sweden Rosenberger Sverige AB Båtsmansvägen 8 P.O. Box 10020 S-181 10 Lidingö, Stockholm Tel: + 46 - 8 - 6 36 26 00 Fax: + 46 - 8 - 6 36 26 26 E-Mail: info@rosenberger.se Switzerland EME AG Interconnection & Motion Lohwisstrasse 50 CH-8123 Ebmatingen Tel: + 41 - 44 - 982 11 11 Fax: + 41 - 44 - 982 11 33 E-Mail: info@eme.ch Turkey Norana Dis Ticaret ve Mümessillik Ltd. Sti. Atatürk Caddesi 206 - 1, Derya Apt. TR-35220 Birinci Kordon, Izmir Tel: + 90 - 2 32 - 4 64 00 11 Fax: + 90 - 2 32 - 4 63 06 73 E-Mail: info@norana.com.tr United Kingdom Rosenberger Micro-Coax Ltd. 2b Mercury House Calleva Park, Aldermaston GB-Berkshire RG7 8PN Tel: + 44 - 1-18 - 9 81 00 23 Fax: + 44 - 1-18 - 9 81 61 80 E-Mail: sales@rmcoax.com Africa Algeria, Morocco, Tunisia Rosenberger Telecom, S.A. Berlin 4 - Of. 2 E-28224 Pozuelo de Alarcón Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52 Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13 E-Mail: rosenberger@epirsa.com South Africa Actum Electronics P.O. Box 819 RSA-Rivonia 2128 Unit A8 TheStables Business Park No 13, 3rd Road Linbro Park 2064 Tel: +27 - 11 - 6 08 30 01 Fax: +27 - 11 - 6 08 19 18 E-Mail: sales@actum.co.za South America North America Argentina Mercotel S.R.L. Viel 2079 RA-1424 Buenos Aires Tel: + 54 - 11 - 49 21 46 20 Fax: + 54 - 11 - 49 24 59 52 E-Mail: info@mercotel.com.ar USA, Canada Rosenberger of North America, LLC. Greenfield Corporate Center P.O. Box 10113 USA-Lancaster, PA 17605-0113 Tel: + 1 - 717 - 290 8000 Fax: + 1 - 717 - 399 9885 E-Mail: info@rosenbergerna.com Bolivia RIBCO Ltda. Ed. Cámara Nacional de Comercio Of.1002 Av. Mariscal Santa Cruz Nº 1392 BOL-La Paz Tel: + 591-2 -211 1100 Fax: + 591-2 -233 4805 E-Mail: gibatta@entelnet.bo Brazil Rosenberger Domex Telecom Rua Miracema, 781 Chácaras Reunidas BR-São José dos Campos - SP CEP 12238-360 Tel: + 55 - 12 - 3 35 65 00 Fax: + 55 - 12 - 3 33 16 31 E-Mail: vendas@rdt.com.br Chile, Latin America Rosenberger Sudamérica Ltda. Aldunate 1961, Santiago 836-1195 Tel: + 56 - 2 - 3 67 11 70 Fax: + 56 - 2 - 3 67 12 78 E-Mail: rosenberger@rosenberger.cl Colombia Latinocomm Ltda. Diagonal 152A 34-11 CO-Bogotá Tel: + 57 - 1 - 274 59 25 Fax: + 57 - 1 - 216 13 52 E-Mail: latinocomm@cable.net.co Guatemala, Central America Grupo Ebis 11 Avenida 31-35 Zona 5 GCA- Guatemala, C.A 01005 Tel: + 502 - 2331 - 8700 Fax: + 502 - 2332 - 7999 E-Mail: info@fotusaltd.com Peru LB Forsberg Islas Virgenes 148 Urb. La Portada de La Planicie, La Molina PE-Lima 12 Tel: + 51 - 1 - 9977 5982 Fax: + 51 - 1 - 368 1989 E-Mail: forsberg1@terra.com.pe Asia China, Asia, Australia Rosenberger Asia Pacific Electronic Co., Ltd. No. 3, Anxiang Road, Block B Tianzhu Airport Industrial Zone Beijing 101300 PR China Tel: + 86 - 10 - 80 48 19 95 Fax: + 86 - 10 - 80 48 24 38 E-Mail: info@rosenberger.com.cn India Rosenberger Electronic Co. (India) Pvt Limited Plot No. 263, Sector 6 IMT Manesar, Gurgaon Haryana-122050 Tel: + 91 - 124 - 477 55 00 Fax: + 91 - 124 - 477 55 01 E-Mail: info@rosenberger.in Israel M.T.I. Engineering Ltd. Afek Industrial Park 11 Hamelacha St. IL-48091 Rosh Ha’ayin Tel: + 9 72 - 3 - 9 00 89 00 Fax: + 9 72 - 3 - 9 00 89 02 E-Mail: info@mti-group.co.il Japan Fusoh Shoji Co., Ltd. No. 10 - 2, 2-Chome Nagata-Cho, Chiyoda-Ku J-Tokyo 100-0014 Tel: + 81 - 3 - 35 81 90 56 Fax: + 81 - 3 - 35 81 57 09 E-Mail: inq@fusoh.co.jp United Arabian Emirates, Gulf Region Alliance Fiwa Trading Frij Murar, Near Naif Road P.O.Box 16214 16214 Dubai Tel: + 971- 42 - 732 565 Fax: + 971- 42 - 732 565 E-Mail: info@alliancefiwa.com Venezuela Total Stock Centro Profesional La Urbina - P.B. Local A - Calle 3-A Urbanizacion La Urbina YV-Caracas Tel: + 58 - 212 - 241 6993 Fax: + 58 - 212 - 242 3894 E-Mail: totalstock@movistar.net.ve Status 2010 I For an up-to-date overview of our sales network please refer to our website: www.rosenberger.com While the information has been carefully compiled to the best of our knowledge, nothing is intended as representation or warranty on our part and no statement herein shall be construed as recommendation to infringe existing patents. Impedance Cable Type 01 50 Ω RG 178, RG 196 02 50 Ω RG 316/U, RG 174 A/U, RG 188, G 022 32 02 75 Ω RG 179, RG 187, L910/22 03 50 Ω RG 316/U-d, K 02252 D, 5YCC6Y 0.54/1.5 03 75 Ω RG 179- d, L 910/19 06 50 Ω RG 58, RG 141 07 50 Ω RG 142, RG 223, RG 400 08 50 Ω RG 142, RG 223, RG 400 09 75 Ω RG 59, G 04233- 2, URM 104, Video 0.6/3.7 10 93 Ω RG 62 11 93 Ω RG 71 12 75 Ω RG 212, RG 222 13 75 Ω Belden 9248, 2YCY 0.80/4.8 14 75 Ω RG 6 15 50 Ω RG 213 16 50 Ω RG 225, RG 393 17 50 Ω RG 214 18 75 Ω RG 11 20 75 Ω RG 216/U 21 50 Ω RG 217 22 50 Ω RG 218 26 75 Ω Video 1.0- 6.6 28 75 Ω BT 2003, G 04233 29 75 Ω G 03233d, 2 S PTT 6012 40 75 Ω RG 180, RG 195, 2YCY 0.4/2.5 41 75 Ω 2YCCY 0.4/2.5; 2YC(ms)CY 0.4/2.5 42 75 Ω x2YCY 0.7/4.4 43 75 Ω 2YCCY 0.7/4.4 44 75 Ω 2YCCY 1.0/6.5 50 75 Ω BT 2001 70 50 Ω UT 47 71 50 Ω UT 85, RG 405/U, RTK- FS 085, RTK- Flex 405 72 50 Ω UT 141, RG 402/U, RTK- FS 141, RTK- Flex 402 73 50 Ω UT 250, RG 401/U, RTK- FS 250 C01 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1/4“R C02 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 3/8“S C03 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1/2“R C05 50 Ω Flexible Corrugated Cable 7/8“R C06 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1 1/4“R C07 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1 5/8“R C08 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 1/2“S C09 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 1/4“S C15 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 7/8“S E3 50 Ω RTK 008 H1 50 Ω RTK 013 K9 50 Ω RTK 048, RTK 049 M4 50 Ω RTK 031, RTK 032 N8 50 Ω LMR 200 N9 50 Ω LMR 400, TZC 50032 P7 75 Ω Flex 3 S3 75 Ω R1- T 2.0 LIXI 75K S4 75 Ω ST 212 T6 75 Ω Tella TM 13 T7 75 Ω Flex 5/75 U1 50 Ω RTK 106, RTK 107 U5 50 Ω RTK 092 U7 50 Ω RTK 161, RTK 161- P, RTK 162, RTK 162- P U8 50 Ω RTK 125 V2 75 Ω 735 A, 02Y(St)CY 0.45/2.0 V4 75 Ω 02XSC(ms)C6Y0.45/2.0; 02Y12Y(ms)C6X0.45/2.0 V6 75 Ω BT 3002, TZC 75024, TZC 75025 W7 50 Ω UT 70, UT 70 LL, AA 50070 W9 50 Ω UT 118 X1 50 Ω RG 178 B/U-d Y4 50 Ω RTK 043, HF50 1.4/3.7 C Y8 50 Ω RTK 057, TZC 50025 The overview contains our standard cable types and cable groups. Please note that Rosenberger offers connectors for other cable types. In der Übersicht sind unsere Standard-Kabeltypen und Kabelgruppen aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass Rosenberger Steckverbinder für weitere Kabel anbietet. Rosenberger Ordering Number Code Rosenberger Cable Groups Rosenberger Sales Worldwide Rosenberger Ordering Number Code Rosenberger Standard Plating Code Rosenberger Connector Series Code Nummernschlüssel Standard-Oberflächenschlüssel Seriencode Steckverbinder Outer Contact / Außenleiter Precision Connector Series 19 S 1 01- 4 0M L5 Plating Code Code Plating Symbol Layer thickness A Nickel Ni 3.00 μm Magnetic Properties Non magnetic P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning Tel: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 Code 01 RPC-1.00 (W) - 110 GHz (K) - 40 GHz B Silver Ag 3.00 μm 02 RPC-2.92 01-Z9 Cable Group (see last page) E Gold Au 0.80 μm 03 RPC-3.50 - 26.5 GHz 00 Adaptors, Direct Mount F Gold Au 0.10 μm 04 RPC-SL 26.5 - 26.5 GHz 0M Surface Mount Device H Gold selective Au 1.27 μm 0P Press-fit Version L AuroDur® Au 0.15 μm N White bronze* S Stainless Steel T Tin/Lead 05 RPC-N - 18 GHz Non magnetic 06 RPC-TNC - 18 GHz Non magnetic 07 RPC-7 08 RPC-1.85 09 RPC-2.40 10 RPC-SP 3 Solder Crimp Version P4 RPC-SL 40 - 40 GHz 4 Solder Pin, PCB Mounting P5 RPC-N 75 Ω - 4 GHz 0 Clamp Version, Accessories 1 Crimp Version 2 Solder Version, Solder Pot 5 Solid Center Contact, Coax Transition 6 Stripline 7 Microstrip 8 Crimp Version - Pigtail K Adaptors female (2nd end) S Adaptors male (2nd end) Sn 6.00- 8.00 μm Non magnetic *White bronze (e.g.Optalloy®) Flash white bronze over silver (e.g. Optargen®) Center Contact / Innenleiter Code Plating Symbol Layer thickness Magnetic Properties 1 Silver Ag 3.00 μm Non magnetic 2 Gold Au 1.27 μm 3 Gold Au 0.80 μm 4 AuroDur Au 0.15 μm ® Successive Number 1 Straight Connector 2 Right Angle Connector 3 T-or Y-Adapter 4 Panel Connector with 4-hole Flange 5 Panel Connector with Round Flange Vertriebsbüro München Rotwandweg 5 D-82024 Taufkirchen Tel: + 49 - 89 - 6 14 17 30 Fax: + 49 - 89 - 6 14 09 54 info@rosenberger.isar.de - 65 GHz Vertriebsbüro Nord WI-tronik Alfred-Nobel-Straße 9 D-57299 Burbach Tel: + 49 - 27 36 - 44 70 06 Fax: + 49 - 27 36 - 44 70 07 info@wi-tronik.de - 50 GHz (BMA) - 22 GHz Europe Classical Coaxial Connector Series Code 11 Tools 50 Inserts High Power DIN 41626 / D-Sub 15 Micro-RF 51 BNC 50 Ω 16 FMC 51R BNC reverse 17 Longwipe-SMP 52 C 50 Ω 18 Mini-SMP 53 N 50 Ω 19 SMP 53Q SnapN Plating Code 20 MMCX 54 UHF The used platings of outer and center contacts of Rosen- 23 Inserts Mini-Coax 55 Inserts D-Sub 24 Mini-UHF 56 TNC 50 Ω 25 Inserts High Voltage DIN 41626 56R TNC Reverse berger connectors can be identified by each part number. 6 Panel Connector with Hexagonal Flange 26 FME 57 SHV (Safe High Voltage) 7 Panel Connector with 2-hole Flange 27 IEC Antenna 75 Ω 59 SMB 50 Ω 28 QMA 60 7-16 29 MCX 65 4.1-9.5 Example: 19 S 101 - 40M L5 K Female Connector, Jack Plating outer contact: AuroDur® (L) Au 0.15 μ R Reverse Polarity Connector Plating center contact: AuroDur® (5) Au 0.15 μ 30 SSMA 71 BNC 75 Ω S Male Connector, Plug 31 Microdot 72 C 75 Ω P Sexless 32 SMA 73 N 75 Ω 32R SMA reverse 74 F 34 1.0-2.3 DIN 47297 50 Ω 75 Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 75 Ω (intermateable with 50 Ω) W Tool Z Accessories Connector Series Code (overview see next page) Oberflächenschlüssel Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter 35 SSMB 76 TNC 75 Ω der Rosenberger-Steckverbinder sind durch die beiden 38 SSMC 78 1.6-5.6 II Generation letzten Stellen der jeweiligen Artikel- Bestellnummer 39 SMC 81 Twinax 40 MCX 75 Ω 88 1.6-5.6 III Generation 41 MHV (High Voltage BNC) 99 Specials 42 HV 4-10 (High Voltage C) 119 P-SMP 43 HN (High Voltage N) 153Q QN definiert. Beispiel: 19 S 101 - 40M L5 Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L) Au 0.15 μ Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5) Au 0.15 μ I I Germany - 18 GHz (V) Code Non magnetic Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG 45 Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 50 Ω 734 1.0-2.3 DIN 47297 75 Ω 47 SSMG 745 Inserts 0.8-2.7 DIN 41626 75 Ω 49 SMG 759 SMB 75 Ω acc. to BT 43 Austria, Croatia, Czech Republic, Hungary, Slovakia, Slovenia Walter Krenn Hochfrequenztechnik GmbH Simmeringer Hauptstraße 421 A-1110 Wien Tel: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 0 Fax: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 90 E-Mail: info@krenn.at Belgium, Luxembourg, Netherlands Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG Sales Office Benelux Tel: + 49 - 86 84 - 18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 - 18 - 499 E-Mail: info@rosenberger.de Denmark Rosenberger Danmark a/s Blokken 38, Box 92 DK-3460 Birkerod Tel: + 45 - 45 82 12 94 Fax: + 45 - 45 82 13 95 E-Mail: mail@rosenberger.dk Finland ETRA Electronics Oy Lampputie 2 FIN-00740 Helsinki Tel: + 3 58 - 2 07 65 16 0 Fax: + 3 58 - 2 07 65 23 11 E-Mail: electronics@etra.fi France Rosenberger France Actipark 17, Rue des Frères Lumière F-67201 Eckbolsheim Tel: + 33 - 3 - 90 20 76 00 Fax: + 33 - 3 - 90 20 76 01 E-Mail: nathalie.dumontel@rosenberger.de Italy Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG Via Broolini, 31 20049 Concorezzo Tel: + 39 - 039 - 9630 306 Fax: + 39 - 039 - 5968 439 E-Mail: riccardo.santovito@rosenberger.de Norway T&G Elektro A - S Terrasseveien 6 P.O. Box 63 N-1321 Stabekk Tel: + 47 - 67 - 12 90 50 Fax: + 47 - 67 - 12 90 60 E-Mail: epost@tgelektro.no Cable Group E-Mail: info@rosenberger.de Web: www.rosenberger.com Poland PTH neopta electronics sp.z.o.o. Ul. Wlodkowica 14 PL-60-334 Poznan Tel: + 48 - 61 - 6 62 48 51 Fax: + 48 - 61 - 6 62 48 52 E-Mail: info@neopta.pl Russia Teleconta Ltd., Moscow office Russian Federation 1st Buhvostova str. 12/11 OAO NPK NIIDAR bld. 17, office 314 RUS-107258 Moscow Tel: + 7 - 495 - 7 39 07 20 Fax: + 7 - 495 - 2 23 69 98 Cell Phone: +7 - 916 - 6540839 E-Mail: fiber@cyclons.ru Spain, Portugal Rosenberger Telecom, S.A. Berlin 4 - Of. 2 E-28224 Pozuelo de Alarcón Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52 Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13 E-Mail: rosenberger@epirsa.com Sweden Rosenberger Sverige AB Båtsmansvägen 8 P.O. Box 10020 S-181 10 Lidingö, Stockholm Tel: + 46 - 8 - 6 36 26 00 Fax: + 46 - 8 - 6 36 26 26 E-Mail: info@rosenberger.se Switzerland EME AG Interconnection & Motion Lohwisstrasse 50 CH-8123 Ebmatingen Tel: + 41 - 44 - 982 11 11 Fax: + 41 - 44 - 982 11 33 E-Mail: info@eme.ch Turkey Norana Dis Ticaret ve Mümessillik Ltd. Sti. Atatürk Caddesi 206 - 1, Derya Apt. TR-35220 Birinci Kordon, Izmir Tel: + 90 - 2 32 - 4 64 00 11 Fax: + 90 - 2 32 - 4 63 06 73 E-Mail: info@norana.com.tr United Kingdom Rosenberger Micro-Coax Ltd. 2b Mercury House Calleva Park, Aldermaston GB-Berkshire RG7 8PN Tel: + 44 - 1-18 - 9 81 00 23 Fax: + 44 - 1-18 - 9 81 61 80 E-Mail: sales@rmcoax.com Africa Algeria, Morocco, Tunisia Rosenberger Telecom, S.A. Berlin 4 - Of. 2 E-28224 Pozuelo de Alarcón Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52 Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13 E-Mail: rosenberger@epirsa.com South Africa Actum Electronics P.O. Box 819 RSA-Rivonia 2128 Unit A8 TheStables Business Park No 13, 3rd Road Linbro Park 2064 Tel: +27 - 11 - 6 08 30 01 Fax: +27 - 11 - 6 08 19 18 E-Mail: sales@actum.co.za South America North America Argentina Mercotel S.R.L. Viel 2079 RA-1424 Buenos Aires Tel: + 54 - 11 - 49 21 46 20 Fax: + 54 - 11 - 49 24 59 52 E-Mail: info@mercotel.com.ar USA, Canada Rosenberger of North America, LLC. Greenfield Corporate Center P.O. Box 10113 USA-Lancaster, PA 17605-0113 Tel: + 1 - 717 - 290 8000 Fax: + 1 - 717 - 399 9885 E-Mail: info@rosenbergerna.com Bolivia RIBCO Ltda. Ed. Cámara Nacional de Comercio Of.1002 Av. Mariscal Santa Cruz Nº 1392 BOL-La Paz Tel: + 591-2 -211 1100 Fax: + 591-2 -233 4805 E-Mail: gibatta@entelnet.bo Brazil Rosenberger Domex Telecom Rua Miracema, 781 Chácaras Reunidas BR-São José dos Campos - SP CEP 12238-360 Tel: + 55 - 12 - 3 35 65 00 Fax: + 55 - 12 - 3 33 16 31 E-Mail: vendas@rdt.com.br Chile, Latin America Rosenberger Sudamérica Ltda. Aldunate 1961, Santiago 836-1195 Tel: + 56 - 2 - 3 67 11 70 Fax: + 56 - 2 - 3 67 12 78 E-Mail: rosenberger@rosenberger.cl Colombia Latinocomm Ltda. Diagonal 152A 34-11 CO-Bogotá Tel: + 57 - 1 - 274 59 25 Fax: + 57 - 1 - 216 13 52 E-Mail: latinocomm@cable.net.co Guatemala, Central America Grupo Ebis 11 Avenida 31-35 Zona 5 GCA- Guatemala, C.A 01005 Tel: + 502 - 2331 - 8700 Fax: + 502 - 2332 - 7999 E-Mail: info@fotusaltd.com Peru LB Forsberg Islas Virgenes 148 Urb. La Portada de La Planicie, La Molina PE-Lima 12 Tel: + 51 - 1 - 9977 5982 Fax: + 51 - 1 - 368 1989 E-Mail: forsberg1@terra.com.pe Asia China, Asia, Australia Rosenberger Asia Pacific Electronic Co., Ltd. No. 3, Anxiang Road, Block B Tianzhu Airport Industrial Zone Beijing 101300 PR China Tel: + 86 - 10 - 80 48 19 95 Fax: + 86 - 10 - 80 48 24 38 E-Mail: info@rosenberger.com.cn India Rosenberger Electronic Co. (India) Pvt Limited Plot No. 263, Sector 6 IMT Manesar, Gurgaon Haryana-122050 Tel: + 91 - 124 - 477 55 00 Fax: + 91 - 124 - 477 55 01 E-Mail: info@rosenberger.in Israel M.T.I. Engineering Ltd. Afek Industrial Park 11 Hamelacha St. IL-48091 Rosh Ha’ayin Tel: + 9 72 - 3 - 9 00 89 00 Fax: + 9 72 - 3 - 9 00 89 02 E-Mail: info@mti-group.co.il Japan Fusoh Shoji Co., Ltd. No. 10 - 2, 2-Chome Nagata-Cho, Chiyoda-Ku J-Tokyo 100-0014 Tel: + 81 - 3 - 35 81 90 56 Fax: + 81 - 3 - 35 81 57 09 E-Mail: inq@fusoh.co.jp United Arabian Emirates, Gulf Region Alliance Fiwa Trading Frij Murar, Near Naif Road P.O.Box 16214 16214 Dubai Tel: + 971- 42 - 732 565 Fax: + 971- 42 - 732 565 E-Mail: info@alliancefiwa.com Venezuela Total Stock Centro Profesional La Urbina - P.B. Local A - Calle 3-A Urbanizacion La Urbina YV-Caracas Tel: + 58 - 212 - 241 6993 Fax: + 58 - 212 - 242 3894 E-Mail: totalstock@movistar.net.ve Status 2010 I For an up-to-date overview of our sales network please refer to our website: www.rosenberger.com While the information has been carefully compiled to the best of our knowledge, nothing is intended as representation or warranty on our part and no statement herein shall be construed as recommendation to infringe existing patents. Impedance Cable Type 01 50 Ω RG 178, RG 196 02 50 Ω RG 316/U, RG 174 A/U, RG 188, G 022 32 02 75 Ω RG 179, RG 187, L910/22 03 50 Ω RG 316/U-d, K 02252 D, 5YCC6Y 0.54/1.5 03 75 Ω RG 179- d, L 910/19 06 50 Ω RG 58, RG 141 07 50 Ω RG 142, RG 223, RG 400 08 50 Ω RG 142, RG 223, RG 400 09 75 Ω RG 59, G 04233- 2, URM 104, Video 0.6/3.7 10 93 Ω RG 62 11 93 Ω RG 71 12 75 Ω RG 212, RG 222 13 75 Ω Belden 9248, 2YCY 0.80/4.8 14 75 Ω RG 6 15 50 Ω RG 213 16 50 Ω RG 225, RG 393 17 50 Ω RG 214 18 75 Ω RG 11 20 75 Ω RG 216/U 21 50 Ω RG 217 22 50 Ω RG 218 26 75 Ω Video 1.0- 6.6 28 75 Ω BT 2003, G 04233 29 75 Ω G 03233d, 2 S PTT 6012 40 75 Ω RG 180, RG 195, 2YCY 0.4/2.5 41 75 Ω 2YCCY 0.4/2.5; 2YC(ms)CY 0.4/2.5 42 75 Ω x2YCY 0.7/4.4 43 75 Ω 2YCCY 0.7/4.4 44 75 Ω 2YCCY 1.0/6.5 50 75 Ω BT 2001 70 50 Ω UT 47 71 50 Ω UT 85, RG 405/U, RTK- FS 085, RTK- Flex 405 72 50 Ω UT 141, RG 402/U, RTK- FS 141, RTK- Flex 402 73 50 Ω UT 250, RG 401/U, RTK- FS 250 C01 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1/4“R C02 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 3/8“S C03 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1/2“R C05 50 Ω Flexible Corrugated Cable 7/8“R C06 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1 1/4“R C07 50 Ω Flexible Corrugated Cable 1 5/8“R C08 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 1/2“S C09 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 1/4“S C15 50 Ω Super Flexible Corrugated Cable 7/8“S E3 50 Ω RTK 008 H1 50 Ω RTK 013 K9 50 Ω RTK 048, RTK 049 M4 50 Ω RTK 031, RTK 032 N8 50 Ω LMR 200 N9 50 Ω LMR 400, TZC 50032 P7 75 Ω Flex 3 S3 75 Ω R1- T 2.0 LIXI 75K S4 75 Ω ST 212 T6 75 Ω Tella TM 13 T7 75 Ω Flex 5/75 U1 50 Ω RTK 106, RTK 107 U5 50 Ω RTK 092 U7 50 Ω RTK 161, RTK 161- P, RTK 162, RTK 162- P U8 50 Ω RTK 125 V2 75 Ω 735 A, 02Y(St)CY 0.45/2.0 V4 75 Ω 02XSC(ms)C6Y0.45/2.0; 02Y12Y(ms)C6X0.45/2.0 V6 75 Ω BT 3002, TZC 75024, TZC 75025 W7 50 Ω UT 70, UT 70 LL, AA 50070 W9 50 Ω UT 118 X1 50 Ω RG 178 B/U-d Y4 50 Ω RTK 043, HF50 1.4/3.7 C Y8 50 Ω RTK 057, TZC 50025 The overview contains our standard cable types and cable groups. Please note that Rosenberger offers connectors for other cable types. In der Übersicht sind unsere Standard-Kabeltypen und Kabelgruppen aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass Rosenberger Steckverbinder für weitere Kabel anbietet. Introduction 1Introduction Attention! Achtung! The drawings of articles in catalog are not full scaled. Die Abbildungen der Artikel im Katalog sind nicht maßstäblich. Definition of Plug and Jack Definition Stecker/Kuppler The Rosenberger plug/male and jack/female designations are defined by the connector's inner contact design. This definition may derivate from other manufacturers' definitions. Rosenberger definiert die Stecker/male - Kuppler/female-Bezeichnung nach der Form des Innenleiters. Diese Definition kann von der Definition anderer Hersteller abweichen. Rosenberger Online Rosenberger im Internet Please visit also our website www.rosenberger.com, where you can find up to date product news and information. Bitte besuchen Sie auch unsere Website www.rosenberger.com, auf der wir Produktneuheiten und Ergänzungen im Produktspektrum zeitnah veröffentlichen. 4 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Preface Company Profile Unternehmensprofil About Rosenberger Rosenberger – an Outstanding Story of Success Rosenberger - eine Erfolgsgeschichte From its humble beginnings in the year 1958 in a locksmith shop Rosenberger has developed into a worldwide operating company with an international reputation. The unique business sense and entrepreneurship of Hans (d.2007) and Katharina (d.2004) Rosenberger and, in ensuing years, the vision, management style and leadership of their three sons Hans, Bernhard and Peter lead Rosenberger to today’s prominence. Aus bescheidenen Anfängen im Jahre 1958 in einer kleinen Schlosserwerkstatt hat sich Rosenberger zu einem Unternehmen von Weltrang entwickelt. Aufbauend auf der einmaligen unternehmerischen Leistung von Hans (+ 2007) und Katharina Rosenberger (+ 2004), haben die Söhne Hans, Bernhard und Peter das Unternehmen durch Engagement, Umsicht und Weitblick zur heutigen Größe geführt. For many years, the name Rosenberger has stood for future-innovative high frequency technology. Today, Rosenberger is one of the worldwide leading manufacturers of standard and customer-specific connectivity solutions in high frequency and fiber optic technology. Seit vielen Jahren werden mit dem Namen Rosenberger zukunftsweisende Hochfrequenz-Technologien verbunden. Heute ist Rosenberger ein weltweit führender Anbieter von standardisierten und kundenspezifischen Verbindungslösungen in Hochfrequenz- und Fiberoptik-Technologie. Products and Markets Produkte und Märkte The product range covers RF coaxial connectors, RF test & measurement products, RF automotive connectors as well as fiber optic products and cable assemblies. The Mobilecom Infrastructure Products business unit offers cable system solutions for radio base stations – from the antenna down to the base station. Renowned companies in high-tech industries, e.g. telecommunication, data systems, medical electronics, test & measurement, aerospace engineering or automotive electronics trust the precision and quality of Rosenberger products. Das Produktspektrum umfasst HF-Koaxialsteckverbinder, HF-Messtechnik-Produkte, HF-Steckverbinder für die Automobil-Elektronik sowie Fiberoptik-Produkte und KabelKonfektionierung. Im Bereich Mobilfunk-Infrastruktur bietet Rosenberger Systemlösungen zur Komplettverkabelung von Mobilfunkstationen - von der Antenne bis zur Basisstation. Namhafte HighTech-Unternehmen in Mobil- und Telekommunikation, Datentechnik, Medizinelektronik, industrieller Messtechnik, Luft- und Raumfahrt oder der Automobil-Elektronik setzen auf Präzision und Qualität unserer Produkte. Rosenberger’s custom machining center, the primary roots of the company, produces as a components system supplier (metal) components for the transmission, automotive and construction machine industries. Im Geschäftsbereich Maschinenbau, der Keimzelle des Unternehmens, bearbeitet Rosenberger als Komponenten-Systemlieferant Metallrohteile für Getriebe-, Nutzfahrzeug- und Baumaschinenhersteller. The Rosenberger Group Die Rosenberger-Gruppe The headquarters of Rosenberger is located in Fridolfing/Tittmoning (Oberbayern, Germany) where today approx. 800 people are employed. Worldwide, the Rosenberger group operates 14 manufacturing and assembly locations as well as the Rosenberger sales network in Europe, Asia and North and South America where – in total – more than 3000 employees develop, produce and sell our products. In unserem Stammwerk in Fridolfing/Tittmoning sind heute rund 800 Mitarbeiter beschäftigt. In der Rosenberger-Gruppe sorgen mehr als 3000 Mitarbeiter in unserem Stammwerk, an 14 Fertigungs- und Montage-Standorten sowie den Rosenberger-Vertriebsniederlassungen in Europa, Asien sowie Nord- und Südamerika für Entwicklung, Herstellung und Verkauf unserer Produkte. 50 years of Rosenberger - The Rosenberger family, our current and retired employees as well as those business partners who have contributed to this success, look back with justified pride as to what has been achieved and look forward to meeting the challenges of the future. 50 Jahre Rosenberger - für die Familie Rosenberger, die aktiven wie ehemaligen Mitarbeiter und die Geschäftspartner des Hauses ist dies auch Anlass, auf das Erreichte mit berechtigtem Stolz zurückzublicken und die Herausforderungen der Zukunft zielstrebig anzugehen. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 5 Basics Introduction Introduction Quality and Environment Superior Quality Ausgezeichnete Qualität The quality of our products and services is an essential part of our corporate strategy. Rosenberger’s quality philosophy is not just to optimize components and products, but to continuously improve and optimize all processes to ensure customer satisfaction: from product development, planning, purchasing, production, sales, logistics and service to environmental policy - all in all, to offer maximum benefit to our customers all over the world. Die hohe Qualität unserer Produkte und Serviceleistungen ist ein grundlegender Bestandteil unserer Unternehmensstrategie. Die Rosenberger-Qualitätsphilosophie beinhaltet nicht nur die Optimierung aller einzelnen Produkte, sondern auch die kontinuierliche und abteilungsübergreifende Verbesserung und Optimierung aller Unternehmensprozesse: von der Produktentwicklung über Planung, Einkauf, Produktion, Vertrieb, Logistik bis hin zur Umweltpolitik - mit dem Ziel, allen unseren Kunden weltweit größtmögliche Kundenzufriedenheit zu bieten. Furthermore, our quality responsibility includes being proactive in protecting our environment and natural resources. We endeavour to avoid or minimize environmental pollution - even beyond the requirements of legal regulations whenever possible. Darüber hinaus umfasst unsere Verantwortung für Qualität auch stets umweltbewusstes Handeln und Schutz der natürlichen Ressourcen. Unser Ziel ist es, eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden, beziehungsweise auf ein Minimum zu beschränken - möglichst deutlich unterhalb der gesetzlich erlaubten Grenzwerte. Rosenberger is certified according to ISO/TS 16949, ISO 9001 and ISO 14001. Rosenberger ist zertifiziert nach ISO/TS 16949 und ISO 9001. Viele weitere Zertifikate, z.B. das Umwelt-Zertifikat ISO 14001, zeugen von konsequent angewandtem Qualitätsmanagement. European Environmental Directives EU-Umweltschutzrichtlinien Connectors and cable assemblies manufactured by Rosenberger correspond to the following European Directives: – 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) – 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) – 2003/11/EG and 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV) – IEC 61760-1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB connectors Die von Rosenberger gelieferten Steckverbinder und Kabel-Assemblies sind mit folgenden EU-Richtlinien konform: – 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS) – 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) – 2003/11/EG und 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV) – IEC 61760-1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB connectors The objective of the above mentioned European Directives is to avoid or to limit the use of the following hazardous substances: – Lead – Mercury – Cadmium – Chrome VI – PBB (Polybrominated Biphenyls) – PBDE (Polybrominated Diphenyl Ethers) In den aufgeführten EU-Richtlinien ist die Vermeidung bzw. die Einhaltung der gesetzlichen Grenzwerte bei Einsatz folgender Stoffe geregelt: – Blei – Quecksilber – Cadmium – Chrom VI – PBB (Polybromierte Biphenyle) – PBDE (Polybromierte Diphenylether) 6 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Preface AuroDur® - the New Standard Plating for Gold Surfaces AuroDur® - neue Standardoberfläche für Goldbeschichtungen AuroDur® plating is the new standard gold surface for all Rosenberger connector series. AuroDur® has been developed by the engineering and metallurgical team at Rosenberger, well-experienced in developing electroplating standard and customized surfaces. Die in unserem Hause entwickelte Oberfläche AuroDur® wird zukünftig als Standardbeschichtung für Goldoberflächen für alle Rosenberger-Steckverbinderserien verwendet. The AuroDur® surface consists of a thin gold layer on an non-magnetc, chemically deposited layer of nickel: – 2-3 µm Ni, 0.15 µm Au AuroDur® besteht aus einer dünnen Goldschicht auf einer nicht-magnetischen, chemisch aufgebrachten Nickelschicht – 2-3 µm Ni, 0.15 µm Au AuroDur® gold plating fully satisfies the high mechanical and electrical demands of radio frequency connectors. In contrast to conventional platings, essential characteristics are improved. und weist hervorragende und im Vergleich zu herkömmlichen Goldbeschichtungen durchwegs bessere Eigenschaften auf. Properties: – high abrasion and corrosion resistance – excellent intermodulation – low contact resistance – very good solderability – optimal distribution of layer thickness – RoHS conform Eigenschaften: – sehr hohe Abrieb- und Korrosionsbeständigkeit – hervorragende Intermodulationswerte – niedriger Kontaktwiderstand – sehr gute Löteigenschaften – optimale Schichtdickenverteilung – RoHS-konform Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 7 Basics Introduction Introduction Packing Belting and Packing Gurtung und Verpackung A lot of Rosenberger PCB connectors are supplied in rolled packaging (tape & reel) for automatic component placement. Different types of blister tapes are available. The dimensions of tape & reel packaging can be provided on request from your Rosenberger partner. Please refer to specific VG-number (column packing, product section). Belting and packaging correspond to IEC 60286-3/EIA-481. Viele Leiterplatten-Steckverbinder von Rosenberger werden für automatische Bestückung in Rollenverpackungen (Tape & Reel) ausgeliefert. Als Verpackung werden verschiedene Blistergurt-Typen verwendet. Die genauen Abmessungen der jeweiligen Tape & Reel-Verpackungen erhalten Sie unter Angabe der VG-Nummer (Spalte Packing im Produktteil) von Ihrem Ansprechpartner. Gurtung und Verpackung entsprechen IEC 60286-3/EIA-481. Tape & Reel Packing Rollenverpackung a = Gurtbreite/ Width of Tape 4) a 3) 2) ø 330 ø 12.75+0.15 1) 230 min. Legend Text Legendentext 1) Blister tape, without connectors 2) Blister tape, with connectors 3) Blister tape, without connectors 4) Barcode: number of connectors, connector types, date, lot number 1) Leeres Gurtstück 2) Gurtstück mit Steckverbindern 3) Leeres Gurtstück 4) Barcode: Anzahl Steckverbinder, Artikel-Nummer, Datum, Los-Nummer 8 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Preface PCB Connectors PCB-Steckverbinder For board-to-board and board-to-cable solutions Rosenberger provides a wide range of RF coaxial connectors. Solder versions and also surface-mount connectors are available in innovative coaxial series such as SMP, Longwipe-SMP, P-SMP, MiniSMP, FMC, Micro-RF or multiport connectors, but also in standard series SMA, QMA, SMB, Mini-Coax or MCX. Für Board-to-Board-Steckverbindungen und für Übergänge von Leiterplatte auf Kabel bietet Rosenberger ein umfangreiches Spektrum an Koaxial-PCB-Steckverbindern - in innovativen Serien wie SMP, Longwipe-SMP, P-SMP, Mini-SMP, FMC, Micro-HF oder Multiport-Steckverbindern, aber auch in klassischen SteckverbinderSerien wie SMA, QMA, SMB, Mini-Coax oder MCX. PCB connectors from Rosenberger combine many additional advantages: – Very small sizes – Minimum board-to-board distances – Radial and axial misalignment using bullets – Excellent transmission quality due to surface mount technology Vorteile von PCB-Steckverbindern von Rosenberger: – Sehr kleine Abmessungen – minimale Leiterplattenabstände – radialer und axialer Toleranzausgleich bei Verwendung von Bullets – ausgezeichnete Übertragungsqualität Locating Devices Festhaltevarianten Type/Typ Locating device/Application | Festhaltevariante/Anwendung Smooth bore Sliding contact Plug- in technology, back plane applications Gleitender Kontakt Einschubtechnik-, Back- Plane- Anwendungen Catchers mitt Sliding contact with expanded guide- in range Plug- in technology, back plane applications Gleitender Kontakt mit größerem Fangbereich bei langen Board- to- Board- Verbindungen Einschubtechnik-, Back- Plane- Anwendungen Limited detent Semi- fixed detent Applications with low to medium mechanical loads: telecommunications and test and measurement applications Mittelfeste Verrastung Anwendungen mit geringer bis mittlerer mechanischer Beanspruchung: Telekom- und Messtechnik- Anwendungen Full detent Vibration- resistant, fixed detent For high mechanical loads, e. g. applications in aeronautical and aerospace enineering Vibrationsstabil, feste Verrastung Für hohe mechanische Beanspruchungen, z. B. für Anwendungen in Luft- und Raumfahrt Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 9 Basics Introduction Introduction Preface PCB-to-PCB high frequency coaxial connections clearly demonstrate the advantages of Rosenberger Board-to-Board connectors: HF-gerechte Verbindungen von Leiterplatte zu Leiterplatte sind ein Anwendungsfeld, wo die Vorzüge von Rosenberger Board-to-Board Steckverbindern hervorragend zur Geltung kommen: For example, plugs with a limited detent design are used on one board assembled with an adaptor, the so-called bullet. On the other PCB, an smooth bore type is used. This arrangement enables the necessary mechanical tolerance equalization while, at the same time, guaranteeing excellent electrical data. Rosenberger adaptors (bullets) are available in different lengths to accomodate any board spacing from 9 mm. This connection technique can be used to connnect PCBs that are vertically stacked as well as parallel to each other. Beispielsweise wird auf der einen Seite ein Leiterplattenstecker in Limited DetentAusführung eingesetzt und mit einem Adapter, dem sogenannten Bullet, verbunden. Auf der anderen Seite wird ein Smooth Bore-Typ montiert. Diese Anordnung ermöglicht den nötigen mechanischen Toleranzausgleich und gewährleistet gleichzeitig ausgezeichnete elektrische Eigenschaften. Rosenberger-Adapter (Bullets) sind in verschiedenen Längen lieferbar, wodurch beliebige Leiterplattenabstände ab 9 mm möglich sind. Mit dieser Verbindungstechnik können sowohl senkrecht aufeinander stehende als auch parallel angeordnete Leiterplatten kontaktiert werden. A wide range of plug connectors in Surface Mount Technology (SMT) facilitate the rapid and economical design of your modules. Moreover, Surface Mount Technology leads to a transmission quality that would not be possible in traditional "panel piercing technology". Eine Vielzahl von Steckverbindern in Surface Mount Technology (SMT) ermöglicht schnelles und kostengünstiges Design Ihrer Baugruppen. Die Surface Mount Technology führt zudem zu einer Übertragungsqualität, die in traditioneller "Durchstecktechnik" nicht denkbar ist. Bullet length Toleranzausgleich bei Leiterplattenverbindungen Nominal board to board distance Misalignment Board-to-Board Connections Axial Misalignment Axialer Toleranzausgleich Axial misalignment is possible by using a smooth bore plug on one side of the PCB connection. The smooth bore interface enables continuous sliding in the axial direction without contact loss. Der axiale Toleranzausgleich ist möglich bei Verwendung eines Smooth-Bore-Steckers auf der einen Seite der Leiterplattenverbindung. Das Smooth-Bore-Interface ermöglicht stufenloses Gleiten in axialer Richtung ohne Kontaktverlust. The axial tolerance is limited by the maximum "gliding surface". The smooth bore interface complies with the MIL standard and enables a maximum axial misalignment of 0.7 mm. In simultaneous radial misalignment, the maximum axial misalignment decreases by 0.1 mm to 0.6 mm. Die axiale Toleranz ist begrenzt durch die maximale "Gleit-Fläche". Das SmoothBore-Interface entspricht MIL-Standard und ermöglicht maximalen axialen Toleranzausgleich von 0,7 mm. Bei gleichzeitigem radialem Toleranzausgleich verringert sich der maximale axiale Toleranzausgleich um 0,1 mm auf 0,6 mm. For misalignment in PCB connectors, we offer an extensive product range of suitable standard bullets. Für den Toleranzausgleich in Leiterplattenverbindungen bieten wir serienmäßig ein umfangreiches Produktspektrum an geeigneten Bullets. 10 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Radial Misalignment Radialer Toleranzausgleich The board-to-board plug and bullet are designed so that when mated, the bullet floats allowing for a radial misalignment. The maximum radial tolerance in board to board applications depend on the distance between the boards (the length of the connecting bullet). This tolerance can be computed using the following formula: Das Interface Design der Board-to-Board-Stecker ermöglicht durch den Einsatz von Adaptern (Bullets) einen radialen Toleranzausgleich, ohne die elektrischen Kontakte der Leiterplattenverbindung vorher verbindlich festzulegen. Die maximale radiale Toleranz in der Leiterplattenverbindung ist abhängig von der Länge des verwendeten Adapters und kann mit einer einfachen Formel berechnet werden: X = l • sin α X = l • sin α X = maximum radial tolerance α = maximum angle 4° l = long adaptor (bullet) X = maximale radiale Toleranz α = maximaler Winkel 4° l = Länge Adapter (Bullet) Axial misalignment bullet length (I) board to board distance Radial misalignment (X) Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 11 Basics Introduction Introduction Cables and Cable Assemblies Cables and Cable Assemblies Kabel- und Kabelkonfektionierung For RF coaxial connectors as well as for test & measurement connectors, Rosenberger offers a comprehensive spectrum of high-quality coaxial cables. Additionally, many Rosenberger locations around the world operate cable assembly lines to produce locally complete RF solutions including cable assemblies: from low-cost cables for mass production, low-priced laboratory test cables, very robust cables for outdoor applications up to high-precision test & measurement cables. Für HF-Koaxial- und -Präzisions-Steckverbinder bietet Rosenberger ein umfangreiches Angebot an erstklassigen Koaxial-Kabeln. Darüberhinaus verfügen viele Rosenberger-Standorte über eigene Montagelinien, um vor Ort schnell und flexibel HFKomplettlösungen mit Kabelkonfektionierung anbieten zu können: von Low-CostKabeln für Massenanwendungen, witterungsbeständigen Kabeln für Außenanwendungen, preisgünstigen Laborkabeln oder Präzisionsmessleitungen für MesstechnikAnwendungen. – – – – – – – Flexible cables, e.g. RG cables or RTK cables (Rosenberger customized cables) UTIFLEX® microwave cables Semi-flexible cables Semi-rigid cables Corrugated cables Customer specific cables 12 – – – – – Flexible Kabel, z.B. RG-Kabel oder RTK-Kabel (kundenspezifische Rosenberger-Kabel) UTIFLEX®-Mikrowellen-Kabel Semi-flexible Kabel Semi-rigid-Kabel Wellmantel-Kabel Kundenspezifische Entwicklungen Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 1. Cable termination 4. Through-hole PCB connectors A coaxial connector can be mounted on a coaxial cable in different manners, which in turn significantly determine the physical design of the connector. The Rosenberger product range includes numerous PCB-mounted coaxial connectors. The selection obviously concentrates on those connector series whose physical size and mass are suited to such applications. Common cable termination methods are: – Screw-clamp termination – Full-crimp termination – Solder-crimp termination – Soldered termination (for semi-rigid cables). a) Screw-clamp termination (clamp) The center pin of the connector is soldered to the central conductor of the stripped and trimmed coaxial cable. The cable braid screen is clamped to the inside of the connector body by means of a threaded conical clamping nut. A rubber gasket secures the cable jacket. Advantages: This method of termination is robust, offers a certain degree of moisture protection and permits reuse of the terminator components. The connector can be assembled in the field using simple open-jawed spanners and does not require special tools. b) Full-crimp termination (crimp) The tube-like center pin of the connector is pushed onto the central conductor of the stripped and trimmed coaxial cable. The tube section is then deformed using a specially designed crimping tool in such a manner as to create a gas-tight joint between the two parts. The prepared cable is finally inserted into the connector body. The cable braid extends over the crimp ferrule in the connector body and is joined by deforming the cylindrical crimping sleeve. Advantages: Low cost termination method with consistent quality, ideally suited for large quantities. The clamping force is so high that the cable breaks before the crimp connection cedes. Disadvantages: the connector components cannot be reused and special tools are required. c) Solder-crimp termination (solder-crimp) This method is similar to that described in method b), with the exception that the central conductors of both the cable and the connector are soldered together. The available connector types include both plugs (male) and jacks (female) in straight and angled versions, with various footprint dimensions and numbers of contact pins. The electrical connection to the PCB is performed by one of the following techniques: soldering, press-fit or surface-mount-technology. Press-fit technology is an electrically and mechanically sound solderless connection method. Elastically compliant contact pins of varying shapes are pressed into the metallized PCB holes. The dimensioning of the press-in area is such that the contact area between the compliant zone of the contact pins and the metallized PCB hole walls transforms into a gas-tight and reliable high quality electrical connection. Thermal stress on PCB and components as well as contamination, both present in the wave soldering process are avoided here. Repair and exchange of components is straightforward. These and other reasons recommend press-fit technology for lowcost mass production. 5. Surface-mount PCB connectors Connectors are frequently being applied to fast digital and planar circuits in the RF area using printed circuit boards which do not require through-plating of the board. These Surface Mount Devices (SMD) permit fast and reliable data transmission on low-priced circuit boards, since the interconnection routes between the individual components are extremely short. Surface Mount Coaxial Connectors were developed to satisfy the requirements of SMD technology. They are low-priced miniature connectors which permit a high packing density and satisfy stringent electrical requirements up to 20 GHz. They provide interfaces from a PCB to other PCBs, antennas, modems, output amplifiers and many other devices. d) Soldered termination (solder) This method is usually employed for the preparation of semi-rigid cables and can be performed in two ways: The center pin and body of the connector are soldered respectively to the center and outer conductors of the semi-rigid cable, or the central conductor of the prepared semi-rigid cable is also utilized as the center pin of the connector and only the body of the connector is soldered to the outer conductor of the semi-rigid cable. This method is restricted to the SMA connector series. During assembly, special attention must be paid to the maximum permissible temperature of the dielectric material. 2. Cable retention force The design of the cable terminal fixture is such that the retention force is in excess of that needed for the individual cable. Relevant standards (i. e. CECC 22 000) specify these retention requirements. Under normal circumstances, the cable termination is designed to ensure that it will not fail before cable breakage occurs. 3. Center pin retention The center pin of the coaxial connector can be mounted in two ways: Non-captivated pin – After soldering or crimping the center pin to the cable center conductor, it is inserted into the connectors dielectric support. This method avoids sudden variations in the diameter of the center pin and therefore offers extremely low reflection values. Captivated pin – The center pin features a shoulder and is held axially between two dielectric supports within the connector body. In order to minimize effects on reflection, the increase in diameter is electrically compensated. This method offers precise mechanical positioning even under conditions of extreme mechanical and/or thermal stress. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 13 Basics Basics Basics 6. Glossary Attenuation The reduction of the amplitude of a signal after passing through a high-loss two port network. A section of a transmission line can be considered to be such a network. On a coaxial line, the sum of the following loss elements causes the attenuation of the transmitted electromagnetic wave: – resistive loss of the inner conductor – resistive loss of the outer conductor – leakage loss between the inner and outer conductors whereby the resistive losses are influenced by the ⇒ skin effect especially at high frequencies. It must also be noted that the current routes are longer if the conductor surface is rough. The effective resistance and losses are greater than in the case of conductors with a smooth surface. The attenuation is normally stated as the logarithm of the ratio of the network input signal to the network output signal in Neper (N) or decibel (dB). The following equation is used to calculate the attenuation from the input U1 α = ln ------ [ N ] U2 U1 α = 20 log ------ [ dB ] U2 α [ N ] = 8, 686 × α [ dB ] and output powers of the network: P1 α = 10 log ----- [ dB ] P2 One can differentiate between two basic types of connector: – the polarized connector, where one part has a (male) plug pin contact and the other part, a (female) socket contact, and – the non-polarized connector, where the connector elements to be connected are generally symmetrical in form and the contact at the inner and outer conductors is achieved by a butt contact. The inner conductor is mostly retained within the outer conductor by means of a dielectric support. The design of this support significantly influences the reflection behavior of the connector. Coaxial cavity resonator Transmission line sections of particular lengths and termination resistances possess similar resonance characteristics to oscillating circuits comprising capacitance, inductance and resistance. Depending on the layout, parallel or serial resonance can be generated. Crosstalk Mutual interference of signals in neighboring transmission lines or electrical systems by electrical, magnetic and/or electromagnetic coupling. – Shielding – EMC – Transfer impedance Cutoff frequency The highest frequency at which only the fundamental wave of the corresponding waveguide can be propagated. The transmission characteristics of the waveguide can become unstable above the cutoff frequency due to the occurrence of higher modes. The cutoff frequency for coaxial cables describes the maximum frequency at which only the fundamental wave of the ⇒ two-wire line, the TEM00 wave, can be propagated. It can be calculated by: Attenuation constants The real component of the ⇒ propagation constant γ is described as the attenuation constant. It describes the exponential reduction of the amplitudes of the current and voltage as a function of the line length. The attenuation constant is zero for zero-loss lines, i.e. for lines where the resistance per unit length and the conductance per unit length are equal to zero. For relatively low loss lines where G’ << ωC’ (C´ capacitance per unit length) and R’ << ωL’ (L´ inductance per unit length) the equation G'Z L R' α ≈ -------- + ---------2 2Z L gives a real value for the attenuation constants which is solely dependent on the line parameters. Characteristic impedance Characteristic parameter of a transmission line for the calculation of the current and voltage distribution on the transmission line and its transformation properties. The characteristic impedance is defined as the quotient of the voltage and current at any point on the transmission line, if solely a traveling wave exists on the transmission line. On a low-loss transmission line where R’<< wL’ and G’<< wC’, the characteristic impedance can be determined by ZL = L' ---C' If the transmission line is coaxial and has an external conductor with diameter D, an inner conductor with diameter d and an insulation with the dielectric constant εr, then the characteristic impedance of the transmission line can be calculated using 60 D Z 0 = ------- ln --εr d Coaxial connector A coaxial connector should provide a connection between two lines of the same characteristic impedance, that is as uniform, reliable and reflection-free as possible. It should be simple to connect and disconnect, possess good electrical transmission characteristics and offer a high degree of insensitivity to electromagnetic interference. The ⇒ characteristic impedance of the connector can be very well matched to the characteristic impedance of the various cables. 14 2c 1 f G = ---------- × -----------π εr D + d where – εr – c – d,D = relative dielectric constant of the insulator = speed of light = diameters of the inner and outer conductors Dielectric constant The insulation or dielectric materials used in electrical engineering are characterized by several material constants. The loss factor tanδ and the relative dielectric constant εr of the insulating material are the main parameters to be considered when selecting the optimum dielectric material and the associated component design. Both parameters significantly influence the ⇒ propagation constant (and the ⇒ characteristic impedance Z0 of a line or line section, e.g. of a connector. The dielectric constant describes the behavior of the material in electric fields. The absolute dielectric constant ε0 = 8,8542 x 10-12 As/Vm applies to a vacuum as an insulator. The relative dielectric constant εr is to be observed for real materials used in practical applications. The relative dielectric constant εr is to be as low as possible for most applications. Examples of the relative dielectric constant for materials often used as insulators are: – Air εr = 1.0006 – Polystyrol εr ≈ 2.56 (frequency dependent) – PTFE εr ≈ 2,04 (frequency dependent) EMC Electro-Magnetic Compatibility describes the degree of protection of an electrical system against external interference, or the degree of interference of other systems by this system. The mutual interference of the systems can be caused by electrical, magnetic or electromagnetic fields. The reduction of the interference and the associated increase in the EMC can be achieved mainly by appropriate ⇒ shielding Equivalent line circuit The representation of the line circuit by means of locally concentrated circuit elements, which are calculated from the line parameters per unit length of the line section being considered. After applying these concentrated elements, line calculations can be performed using the general Kirchhoff`s laws. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Free space impedance Free space impedance represents the ratio of electrical to magnetic field strength for a plane wave in a vacuum. The relationship in the equation for two-wire lines gives the so-called free space impedance. Z0 = μ0 ----- ≈ 377Ω ε0 Input impedance The input impedance is the quotient of the complex voltage and the complex current at the start of the line and is dependent upon the line parameters (⇒ characteristic impedance and ⇒ propagation constant), the line length and also the line termination resistance. Depending upon the type of line terminator and the line length, the input impedance can behave as an inductance or a capacitance. It can be equal to the characteristic impedance or behave as a parallel or serial resonant circuit. This behavior is utilized to generate circuit elements such as inductance, capacitance or resonators based on such line sections. Intermodulation Produced new, undefined and unwanted signals on non-linear characteristics at components in signals. Intermodulation factors: – magnetic materials – contact force, contact surfaces – oxidized contact surfaces Line parameters The specific line parameters define the electrical properties of a line as the so-called primary ⇒ transmission line constants. They represent the circuit elements of the ⇒ line equivalent circuit related to the line length. The following are defined: – Resistance per unit length R´ The ohmic line resistance for both the outgoing and return wires under consideration of the skin effect, related to a unit of length – Inductance per unit length L´ The line inductance for both the outgoing and return wires related to a unit of length – Conductance per unit length G´ The line conductance between the outgoing and return wires related to a unit of length – Capacitance per unit length C´ The line capacitance between the outgoing and return wires related to a unit of length. The following values are typical for a low-loss coaxial line (G’<< ωC’ and R’<< ωL’) μ0 D L' = ------ ln --2π d 2πε 0 ε r C' = --------------D ln --d where – D= – d= – μo = – εo = – εr = diameter of the outer conductor diameter of the inner conductor 1.256 * 10 -6 Vs / Am 8.854 * 10 -12 As / Vm relative dielectric constant of the dielectric used, in the case of air 1.0006 Line transformer Transmission line sections possess certain transformation properties depending on their length, i.e. the resistance at the end of a line (termination resistance) is transformed into another resistance (input resistance) at the start of the line. Measurement line Measurement lines are rigid transmission lines of the respective line type (e.g. waveguide or coaxial line) with which the field distribution along the line is sampled using a specially designed low power probe. The mismatched test specimen, (e.g. a piece of coaxial cable of unknown, to be determined, characteristic impedance), which is fitted to the measurement line as the terminating resistance, causes a standing wave on the measurement line; this in turn has a certain relationship between the maximum and minimum amplitudes, and from this, the ⇒ reflection coefficient of the test specimen can be calculated. Mismatching If the termination resistance of a line is different to its characteristic impedance, then the line is mismatched. Mismatching causes reflections and results in losses which are generally undesirable. It is caused in coaxial connectors by deviations from the theoretical design dimensions (tolerances) and also by inaccuracies in the assumed material used for manufacture. The extent of the mismatching is characterized by the ⇒ reflection coefficient. Mono mode range for coaxial cables Frequency range within which only the Lecher wave is capable of propagation on the coaxial cable and which is in turn responsible for the propagation parameters. A ⇒ cutoff frequency occurs at the higher end of this mono mode range. Above this frequency, additional wave types can be stimulated (e.g. by line discontinuities) in waveguide mode (E or H Modes) and can lead to irregularities. As an approximate calculation of the cutoff wavelength λc for other wave types in addition to the Lecher wave, the following equation is valid for the ratio d/D > 0.2 (D = diameter of the outer conductor and d = diameter of the inner conductor of the coaxial cable). π λ c ≈ --- ( d + D ) [ H 11 ] 2 λ c ≈ ( D – d ) [ E 01 ] Typical examples are – coaxial cross section 3/7 (N connector) – coaxial cross section 7/16 (7/16 connector) f c ≈ 19 GHz f c ≈ 8,3 GHz Multiple reflections As a general rule, most transmission lines do not have ideal terminations without reflections at both ends of the line. The waves that throughout the transmission system are reflected both at the input and the output ends are propagated. By this means, repeatedly reflected waves are propagated that superimpose themselves on the primary waves. Continuous new reflections finally cause a resulting multiple reflection wave. No-load impedance ⇒ Input impedance of a line that is open at the remote end. Phase constant The imaginary component of the ⇒ propagation constant γ is designated as phase constant β. It indicates the gradient of the current and voltage phases as a function of the transmission line length. For relatively low-loss lines, where G’ << ωC’ (C´ capacitance per unit length) and R’ << ωL’ (L´ inductance per unit length), the equation β = ω L'C' gives a real value for the phase constant that is solely dependent on the line constants and the frequency. Phase speed The phase speed vph is the speed with which a voltage phase relationship is propagated on a transmission line. It is equal to the ratio of the angular frequency ω = 2πf and the phase constant β. It corresponds to the group velocity vgr for the Lecher or, on coaxial lines, TEM (Transversal Electro-Magnetic) waves and is the determinative velocity for the transmission of information. The λ/4- and λ/2 transformers are of special significance in this respect. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 15 Basics Basics Basics Propagation constant γ The propagation constant describes the longitudinal wave propagation along a conductor. Together with the ⇒ characteristic impedance, it permits the calculation of the current and voltage distribution on the conductor and their transformation characteristics. Relatively simple ⇒ line equations can be stated for the special case of coaxial cables which represent the gradient of the voltage and current along the line as a function of the primary ⇒ transmission line constants (⇒ propagation constants per unit length) namely resistance per unit length R´, electrical conductance per unit length G´, capacitance per unit length C´ and the inductance per unit length L´. The propagation constant γ is given with ⇒ attenuation constant α and ⇒ phase constant β. Skin effect Alternating currents do not uniformly occupy the entire cross section of the conductor, rather inductance effect in the conductor deflects the current towards the surface of the conductor, whereby this deflection increases with the frequency. The resistive attenuation of a transmission line increases with the frequency as a result of this skin effect. The skin depth (equivalent thickness of the layer in which current flows) can be determined using 1 δ = ---------------------fπσμ 0 μ r γ = α + jβ The attenuation constant α is zero for zero-loss lines. Rated voltage Maximum voltage that can be continuously applied to a connector, a cable or any other electrical component without causing a permanent change to the technical parameters or even the destruction of the component. Reflection coefficient The ratio of the voltage returning from the load to the voltage supplied by the generator and measured at the terminating resistance is defined as the complex reflection coefficient. In the same manner, a definition based on the transmitted and reflected currents is also possible. The reflection coefficient is therefore related to the complex characteristic ( Z – Z0 ) r = ------------------( Z + Z0 ) impedance Z0 of the transmission line and the complex ⇒ termination resistance Z by the equation The values for the ⇒ voltage standing wave ratio and the ⇒ inverse voltage standing wave ratio can be calculated from the value of the reflection coefficient. As a practical example a reflection coefficient is named here resulting from the connection of a 50 Ω connector with a 75 Ω connector, which is quite possible with many connectors, e.g. a BNC, whether intended or not: ( 75 – 50 ) r = ---------------------- = 0, 2 ( 75 + 50 ) corresponding to a voltage standing wave ratio (VSWR) s = 1.5 and an inverse voltage standing wave ratio m = 0.67. Return loss coefficient Logarithmic measure for ⇒ reflection coefficient. α = – 20 log ( r ) Shielding Shielding structures made from various metals or combinations of metals (housing, braids, foil tape, etc.) are employed to minimize the influence of electrical and magnetic fields on electronic modules, components and circuits. The effectiveness of the shielding is dependent upon the quality and impermeability of the protective measures and the type of materials ⇒ transfer impedance. Short circuit impedance ⇒ Input impedance of a line with a short circuit at the remote end. where – f – σ – σAg – σCu – μ0 – μr = frequency = conductivity of the conductor material = 62 x106 S/m = 58 x106 S/m = 1,256 10-6 Vs / Am =relative permeability constant for the employed material Smith chart Representation of the complex plane of the ⇒ reflection coefficient within the restrictions of the unit circle. This contains lines of constant real components and constant imaginary components of complex resistances, each normalized respectively to the ⇒ characteristic impedance. Resistance transformations on transmission lines and the corresponding matching circuits can be calculated relatively easily using the Smith chart. ⇒ Line transformer. TEM wave Transversal Electro-Magnetic waves possess electrical and magnetic field components that lie exclusively in one plane that is transversal (vertical) to the propagation direction. No components exist in the propagation direction. The fundamental waves capable of propagation on ⇒ twin-wire lines (e.g. coaxial lines) are of the TEM type. Test voltage The maximum voltage to which a component (e.g. connector) may be subjected under defined environmental conditions (temperature, atmospheric pressure) for a specified time without causing its destruction. Transfer impedance The design of the outer conductor of coaxial cables is responsible for the shielding effect. Its impermeability, i.e. the portion of the electromagnetic wave carried down the coaxial cable that is radiated through the outer conductor, is defined by the transfer impedance. The transfer impedance Zk of a section of line (e.g. cable, connector) is defined as the quotient of the voltage difference measured between the ends of the outer conductor of the line section and the current flowing in the inner conductor. The specification of the specific transfer impedance i.e. transfer impedance per unit length, is meaningful for coaxial cables. A high frequency system consisting of cables with respective connectors is more impermeable when the transfer impedance of the system or its individual components is small at a comparable frequency. The connection points of the connector to the coaxial cable cause additional transfer impedance which increases approximately proportional to the frequency. Special attention should be paid to the correct and low-inductance layout of these connection points. Transmission coefficient g Measurement of the degree of transmission of a signal through a two port network: ratio of the transmitted wave voltage amplitudes to the wave at the input to the two port network. Transmission equations Using the transmission equations, the current and voltage profiles on the line can be calculated as a function of the ⇒ transmission line constants (characteristic impedance and propagation constant) as well as the frequency and line length. Transmission line constants The transmission line constants are the characteristic parameters of a transmission line. A differentiation is made between the primary specific transmission line constants (capacitance per unit length C´, inductance per unit length L´, resistance per unit length R´, and the electrical conductance per unit length G´), and the secondary transmission line constants ⇒ characteristic impedance Z and the ⇒ propagation constant γ. 16 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Two-wire line The most common type of electrical cable consists of two individual, mutually insulated conductors. The technical design can vary considerably, ranging from a parallel conductor type cable to a concentric coaxial cable. The most common wave mode encountered on a two-wire line is the Lecher wave (⇒ TEM mode). This possesses only transverse electrical or magnetic field components but none in the direction of propagation. The propagation of this type of wave on a line is possible for all wavelengths. If the frequency is sufficiently high, special Type E or Type H waves can be propagated, thus causing disturbances to the basic Lecher wave. Relatively simple ⇒ line equations can be stated for two-wire lines which represent the gradient of the voltage and current along the line as a function of the primary ⇒ transmission line constants, resistance per unit length R´, electrical conductance per unit length G´, capacitance per unit length C´ and the inductance per unit length L´. R´ and G´ are small for the low-loss two-wire lines normally employed, and the following generally apply: R’ << ωL’ and G’ << ωC’ so that a real frequency-independent parameter Z0 results for the ⇒ characteristic impedance. This characteristic impedance is solely dependent on the geometric dimensions of the line and the employed dielectric, so that practical designs of two-wire lines and components can be quite simply dimensioned on this basis. VSWR (Voltage standing wave ratio) The ratio between the value of the largest and the smallest voltages on a loss-free line is known as the ripple or voltage standing wave ratio s (where 1 ≤ s ≤ ). The reciprocal value of the VSWR is known as the inverse voltage standing wave ratio m (where 0 ≤ m ≤ 1). ∞ The value of s is linked with the ⇒ reflection coefficient r on a transmission line according to the equation (1 + r ) s = ----------------(1 – r ) Waveguide Waveguides are hollow tubes of variable dimensions with electrically conducting walls, in which electromagnetic waves can propagate in an axial direction. Various propagation modes are possible. The transmission characteristics of a waveguide are comparable to a high-pass. At frequencies higher than the cutoff frequency (that is dependent upon the geometry of the waveguide), the electromagnetic wave is propagated in a longitudinal direction. At frequencies below the cutoff frequency, the wave represents a critically damped field. The fundamental wave of a waveguide is the natural wave with the lowest cutoff frequency, i.e. the wave with the lowest frequency that is capable of propagation. The mono mode range of a waveguide defines the frequency range for which there is only one wave in the waveguide that is capable of propagation. The most commonly used waveguides possess rectangular, circular or elliptical cross-sections. Waveguide waves (mostly undesirable) can also be stimulated and propagated in a coaxial cable. The mono mode range dictated by the geometry of the coaxial line must be carefully considered during design. Wavelength Local period duration of an oscillation. 2π λ = -----β mit ( β = phase constant ) β = ω L'C' or c0 λ = ----f 1 8 c 0 = -------------- = 2, 997925 ×10 m/s ε0 μ0 co = Velocity of light in a vacuum Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 17 Basics Basics Basics 1. Kabelbefestigung Zum Anschluss des Steckverbinders an das vorgesehene Kabel sind verschiedene Möglichkeiten vorgesehen, wobei die gewählte Anschlussart die konstruktive Ausführung des Steckverbinders wesentlich mitbestimmt. Es werden unterschieden – Kabelbefestigung in Schraub-Klemm-Technik – Kabelbefestigung in Voll-Crimp-Technik – Kabelbefestigung in Löt-Crimp-Technik – Kabelbefestigung in Löt-Technik (Semi-rigid-Kabel). a) Schraub-Klemm-Befestigung (klemm) Der Innenleiter des Steckverbinders wird mit dem Innenleiter des vorbereiteten Koaxialkabels verlötet, der Schirm des Kabels über eine Klemmkonus-Schraubpressung mit dem Steckverbinderkörper verbunden. Der Mantel des Kabels wird durch eine Gummidichtung festgehalten. Vorteile: Die Verbindungsart ist zuverlässig und in bestimmten Grenzen feuchtigkeitsdicht, die Einzelteile des Steckverbinders sind wiederverwendbar. Die Bearbeitung kann auch unter Feldbedingungen erfolgen, es sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich, ausreichend sind einfache Maulschlüssel. b) Voll-Crimp-Befestigung (crimp) Der Innenleiter des Steckverbinders wird mit seinem rohrförmigen Teil auf den Innenleiter des vorbereiteten Koaxialkabels aufgeschoben und danach wird dieses rohrförmige Teil definiert mittels eines speziellen angepassten Werkzeuges so verformt, dass eine Pressverbindung zwischen den beiden Teilen entsteht. Anschließend wird das so vorbereitete Kabel in den Steckverbinderkörper eingedrückt. Der Schirm des Kabels liegt auf der Crimptülle des Körpers auf und wird durch Anpressen der Crimphülse fest mit diesem verbunden. Vorteile: Kostengünstige Variante für große Stückzahlen, sie liefert sehr gleichmäßige Kabelanschlüsse. Die Kabelfesthaltekraft erreicht hohe Werte, im Normalfall reißt das Kabel vor der Lösung der Crimpverbindung. Nachteile: Die Einzelteile des Steckverbinders sind nicht wiederverwendbar, zur Verarbeitung werden Spezialwerkzeuge benötigt. c) Löt-Crimp-Befestigung (löt-crimp) Im Unterschied zur Befestigungsart b) werden die Innenleiter von Kabel und Steckverbinder verlötet. d) Löt-Befestigung (löt) Diese Anschlussart ist bei der Konfektionierung von halbstarren Kabeln (semi-rigidKabeln) üblich. Es existieren zwei Möglichkeiten: Bei der ersten werden Innenleiter und Gehäuse des Steckverbinders mit Innenleiter bzw. Außenleiter des Kabels verlötet, bei der zweiten wird der Innenleiter des Kabels gleichzeitig als Steckverbinder-Innenleiter mitbenutzt, und nur ein spezieller Außenleiterkörper wird mit dem Kabelmantel verlötet. Die zweite Variante ist auf SMA-Steckverbinder beschränkt. Bei der Verarbeitung ist besonders auf Einhaltung der für das eingesetzte Isolationsmaterial zulässigen Maximaltemperatur zu achten. 2. Kabelhaltekraft Die Konstruktion der Kabelfesthaltung ist so ausgeführt, dass ihre Haltekraft auf jeden Fall die Zugfestigkeit, die vom Aufbau des Kabels abhängig ist, übersteigt. Diese Zugfestigkeit entspricht den einschlägigen Normen (z. B. CECC 22 000) und wird vom Hersteller des Kabels spezifiziert. Im Normalfall ist die Konstruktion des Steckverbinders so ausgelegt, dass vor dem Nachgeben der Kabelfesthaltung zuerst das Kabel selbst reißt. 3. Innenleiter-Festhaltung Der Innenleiter kann im Koaxialsteckverbinder auf zwei verschiedene Arten angeordnet sein: – loser Innenleiter-Kontakt: Der Innenleiterkontakt wird bei der Konfektionierung auf den Innenleiter des Kabel geschoben und mit diesem verbunden (Lötung oder Crimpung). Anschließend wird diese Verbindungsstelle in die Isolierstütze des Steckverbinders eingeschoben. Derartige Kontakte vermeiden Durchmessersprünge am Innenleiter und erlauben damit eine reflexionsarme Konstruktion. – festgehaltener Innenleiter: Der Innenleiterkontakt besitzt eine Verdickung und wird mittels einer zweigeteilten Isolierstütze axial im Steckverbinderkörper festgehalten. Der Innenleitersprung wird elektrisch kompensiert, so dass der Einfluss auf den Reflexionsfaktor gering bleibt. Derartige Kontakte besitzen den Vorteil der präzisen mechanischen Positionierung auch bei extremer thermischer oder mechanischer Belastung des Steckverbinders. 18 4. Leiterplattensteckverbinder für Durchsteckmontage Im Gesamtsortiment ist eine Vielzahl von Steckverbindern für den Einsatz auf Leiterplatten vorhanden, wobei sich die Auswahl vor allem auf solche Steckverbinderserien konzentriert, die von ihrer Größe und ihrer Masse her für derartige Anwendungen geeignet erscheinen. Es existieren Bauformen für Stecker und Kuppler in gerader und winkliger Ausführung mit verschiedenen Rastermaßen und unterschiedlicher Anzahl von Kontaktstiften, die Kontaktierung zur Leiterplatte kann mittels Löt- oder Einpresstechnik erfolgen. Einpresstechnik ist eine elektrisch und mechanisch saubere Verbindungsmethode ohne Lötung, wobei unterschiedlich gestaltete, meist elastisch verformbare Kontaktstifte in die metallisierten Bohrungen der Leiterplatte eingepresst werden. An den Berührungsstellen zwischen den Einpresszonen der Kontaktstifte und den Metallwänden der Bohrungen entstehen bei richtig aufeinander abgestimmter Dimensionierung von Einpressbereich des Kontaktstiftes und Einpressloch elektrisch hochwertige und sehr zuverlässige sowie außerdem gasdichte Verbindungen. Diese lötfreie Verbindungsart vermeidet thermische Belastung der Leiterplatte und Bauelemente sowie Kontaktverunreinigungen durch Lötchemikalien, sie ist reparaturfreundlich und bei Fehlbestückung unkritisch. Deshalb und wegen einer Vielzahl anderer Gründe stellt sich die Einpresstechnik als kostengünstige Lösung für Massenfertigung dar. 5. Leiterplattensteckverbinder für Oberflächenmontage Zunehmend werden in schnellen Digitalschaltungen und planaren Schaltungen im HF-Bereich auf sog. Printed Circuits Boards (PCB) Bauelemente eingesetzt, die keine Durchkontaktierung durch den Schaltungsträger benötigen. Diese Surface-Mount Devices (SMD) erlauben eine schnelle und zuverlässige Datenübertragung auf sehr preisgünstigen Schaltungsträgern, da die Verbindungswege zwischen den einzelnen Bauteilen extrem kurz sind. Surface-Mounted Coaxial Connectors wurden mit den Erfordernissen der SMDTechnologie entwickelt. Es sind kostengünstige Miniatursteckverbinder, die eine hohe Packungsdichte erlauben und den hohen elektrischen Ansprüchen bis zu 20 GHz gerecht werden. Sie realisieren Schnittstellen vom PCB zu weiteren PCB’s, Antennen, Modems, Endstufen und vielen mehr. 6. Glossar Abschirmung Zur Verringerung des Einflusses elektrischer und/oder magnetischer Felder auf elektrische Baugruppen, Bauteile oder Anordnungen werden Schirmaufbauten aus unterschiedlichen Metallen oder Metallkombinationen (Gehäuse, Drahtgeflechte, Folienwickel o. ä.) benutzt, die diese zu schützenden Anordnungen umgeben. Der Grad der Abschirmung richtet sich nach Güte und Dichtigkeit der Abschirmmaßnahmen und der Art der eingesetzten Materialien. ⇒ Kopplungswiderstand (Transferimpedanz) Ausbreitungskonstante γ Die Ausbreitungskonstante ist die charakteristische Kenngröße einer Leitung, die die Wellenausbreitung auf dieser Leitung in Längsrichtung beschreibt. Zusammen mit dem ⇒ Wellenwiderstand gibt sie die Möglichkeit zur Berechnung der Strom- und Spannungsverteilung auf der Leitung sowie deren Transformationseigenschaften. Für den Spezialfall Koaxialleitung lassen sich relativ einfache ⇒ Leitungsgleichungen aufstellen, die den Verlauf der Spannung und des Stromes auf der Leitung als Funktion der primären ⇒ Leitungskonstanten (⇒ Leitungsbeläge) Widerstandsbelag R’, Leitwertsbelag G’, Kapazitätsbelag C’ und Induktivitätsbelag L’ wiedergeben. Die Ausbreitungskonstante γ kann dann wie folgt angegeben werden γ = α + jβ mit ⇒ Dämpfungskonstante α und ⇒ Phasenkonstante β. Für verlustlose Leitungen ist die Dämpfungskonstante α gleich Null. Betriebsspannung Maximale Spannung, die auf Dauer an einen Steckverbinder, an ein Kabel oder allgemein an ein beliebiges Bauteil angelegt werden kann, ohne dass sich die technischen Parameter dieses Bauteils bleibend verändern oder es sogar zerstört wird. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Dämpfung Abschwächung eines Signals beim Durchgang durch einen verlustbehafteten Vierpol, wobei auch ein Abschnitt einer Übertragungsleitung als solcher angesehen werden kann. Auf der koaxialen Leitung bewirkt die Summe folgender Verlustanteile die Dämpfung der übertragenen elektromagnetischen Welle: – Widerstandsdämpfung des Innenleiters, – Widerstandsdämpfung des Außenleiters, – Ableitungsdämpfung zwischen Innen- und Außenleiter, wobei die Widerstandsdämpfungen besonders bei hohen Frequenzen maßgeblich durch den ⇒ Skineffekt beeinflusst werden. Weiterhin ist zu beachten, dass bei Leitern mit rauhen Oberflächen die Stromwege länger und damit die Wirkwiderstände und Verluste größer sind als bei Leitern mit glatten Oberflächen. Die Dämpfung wird allgemein als logarithmisches Maß des Verhältnisses Signalspannung am Eingang zu Signalspannung am Ausgang des Vierpoles in Neper [N] oder Dezibel [dB] angegeben. U1 α = ln ------ [ N ] U2 U1 α = 20 log ------ [ dB ] U2 α [ N ] = 8, 686 × α [ dB ] Zur Berechnung der Dämpfung aus Ein- und Ausgangsleistung des Vierpols benutzt man die Beziehung P1 α = 10 log ----- [ dB ] P2 Dämpfungskonstante Als Dämpfungskonstante wird der Realteil der ⇒ Ausbreitungskonstanten γ bezeichnet, sie gibt die exponentielle Abnahme der Amplituden von Spannung und Strom als Funktion der Leitungslänge an. Die Dämpfungskonstante ist gleich Null bei verlustlosen Leitungen, d. h. bei Leitungen, bei denen der Widerstandsbelag R’ und der Leitwertsbelag G’ gleich Null sind. Für relativ verlustarme Leitungen mit G’ << ωC’ (C’ Kapazitätsbelag) und R’ << ωL’ (L’ Induktivitätsbelag) ergibt sich mit G'Z L R' α ≈ -------- + ---------2 2Z L für die Dämpfungskonstante eine reelle, nur von den Leitungsparametern abhängige Größe. Dielektrizitätskonstante Die in der Elektrotechnik eingesetzten Isolierstoffe oder Dielektrika werden durch mehrere Materialkonstanten gekennzeichnet, wobei für die Auswahl des optimalen Dielektrikums und für die dadurch bestimmte Konstruktion des Bauteils hauptsächlich der Verlustfaktor tanδ und die relative Dielektrizitätskonstante εr des Isolierstoffes beachtet werden müssen. Beide Kenngrößen bestimmen ganz wesentlich die ⇒ Ausbreitungskonstante und den ⇒ Wellenwiderstand Z0 einer Leitung oder eines Leitungsabschnittes, z. B. einer Steckverbindung. Für die Doppelleitung lassen sich relativ einfache ⇒ Leitungsgleichungen aufstellen, die den Verlauf der Spannung und des Stromes auf der Leitung als Funktion der primären ⇒ Leitungskonstanten Widerstandbelag R’, Leitwertsbelag G’, Kapazitätsbelag C’ und Induktivitätsbelag L’ wiedergeben. Dabei sind R’ und G’ bei der normalerweise angewandten verlustarmen Doppelleitung klein und es gilt ganz allgemein R’ << ωL’ und G’ << ωC’ so dass sich für den ⇒ Wellenwiderstand eine reelle frequenzunabhängige Größe Z0 ergibt. Dieser Wellenwiderstand ist nur noch von den geometrischen Abmessungen der Leitung und vom eingesetzten Dielektrikum abhängig, so dass praktische Ausführungen von Doppelleitungen und Bauteile daraus recht einfach dimensioniert werden können. Eindeutigkeitsbereich der Koaxialleitung Frequenzbereich, in dem auf der Koaxialleitung (⇒ Doppelleitung) nur die Lecherwelle ausbreitungsfähig und für die Ausbreitungsparameter verantwortlich ist. Am hochfrequenten Ende dieses Eindeutigkeitsbereiches existiert eine ⇒ Grenzfrequenz, oberhalb derer zusätzlich verschiedene Wellentypen vom Hohlleitermodus (E- oder HModi) angeregt werden können (z. B. durch Leitungsdiskontinuitäten), die zu Unregelmäßigkeiten führen können. Als Näherung zur Ermittlung der Grenzwellenlänge λc für den möglichen Einsatzpunkt anderer Wellentypen zusätzlich zur Lechwelle kann für das Verhältnis d/D > 0,2 (D Durchmesser des Außenleiters und d Durchmesser des Innenleiters der Koaxialleitung) angegeben werden π λ c ≈ --- ( d + D ) [ H 11 ] 2 λ c ≈ ( D – d ) [ E 01 ] Praktische Beispiele sind – Koaxialquerschnitt 3/7 (N-Connector) – Koaxialquerschnitt 7/16 (7/16-Connector) f c ≈ 19 GHz f c ≈ 8,3 GHz Eingangswiderstand Der Eingangswiderstand ist der Quotient aus komplexer Spannung und komplexem Strom am Anfang der Leitung und ist sowohl von den Parametern der Leitung (⇒ Wellenwiderstand und ⇒ Ausbreitungskonstante) als auch von der Leitungslänge und vom Widerstand, mit dem das Ende der Leitung abgeschlossen ist, abhängig. Je nach Art des Leitungsabschlusses und der Leitungslänge kann der Eingangswiderstand sich verhalten wie eine Induktivität oder eine Kapazität, er kann gleich dem Wellenwiderstand sein oder das Verhalten eines Parallel- oder Serienresonanzkreises besitzen. Diese Eigenschaft wird benutzt, um mit derartigen Leitungsabschnitten Schaltelemente wie Induktivitäten, Kapazitäten oder Resonatoren zu erzeugen. EMV Elektro-Magnetische Verträglichkeit beschreibt den Grad des Schutzes eines elektrischen Systems gegen Einflüsse von außen oder den Grad der Beeinflussung anderer elektrischer Systeme durch dieses System. Die gegenseitige Beeinflussung der Systeme kann dabei durch elektrische, magnetische und/oder elektromagnetische Felder erfolgen. Die Verringerung der Beeinflussung und damit die Vergrößerung der EMV ist meist durch entsprechende ⇒ Abschirmung möglich. Die Dielektrizitätskonstante beschreibt das Verhalten des betreffenden Materials in elektrischen Feldern. Für Vakuum als Isolierstoff gilt die absolute Dielektrizitätskonstante ε0 = 8,8542 x 10-12 As/Vm, für praktisch einsetzbare Materialien muss die relative Dielektrizitätskonstante εr des jeweiligen Materials beachtet werden, wobei für die meisten Anwendungsfälle gilt, dass εr möglichst niedrig zu halten ist. Als Beispiel die relativen Dielektrizitätskonstanten häufig eingesetzter Isolierstoffe: – Luft εr = 1,0006 – Polystyrol εr ≈ 2,56 (frequenzabhängig) – PTFE εr ≈ 2,04 (frequenzabhängig) Fehlanpassung Unterscheidet sich der Widerstand, mit dem eine Leitung abgeschlossen ist, vom ⇒ Wellenwiderstand dieser Leitung, so ist diese Leitung fehlangepasst. Durch Fehlanpassung werden Reflexionen und damit Verluste hervorgerufen, die im allgemeinen unerwünscht sind. Fehlanpassungen werden bei koaxialen Steckverbindungen durch Abweichung der Fertigungsmaße von den theoretischen Entwurfsmaßen (Toleranzen) sowie von nicht genau bekannten Materialkennwerten der eingesetzten dielektrischen Materialien hervorgerufen. Doppelleitung Am häufigsten benutzte Form der elektrischen Leitung, die aus zwei voneinander isolierten Einzelleitern besteht. Dabei kann die technische Ausführungsform sehr verschiedenartig sein, sie reicht von der Paralleldrahtleitung bis zur konzentrisch aufgebauten Koaxialleitung. Der am häufigsten auftretende Wellentyp auf einer Doppelleitung ist die Lecherwelle (⇒ TEM-Typ), die nur transversale elektrische bzw. magnetische Feldstärkekomponenten, aber keine in Ausbreitungsrichtung besitzt. Die Ausbreitung dieses Wellentyps auf der Leitung ist bei beliebigen Wellenlängen möglich. Daneben können sich bei genügend hohen Frequenzen auch spezielle Hohlleiterwellen vom E- oder H-Typ ausbreiten und den eigentlichen Grundtyp Lecherwelle störend beeinflussen. Feldwellenwiderstand Der Feldwellenwiderstand stellt bei einer ebenen Welle das Verhältnis von elektrischer zu magnetischer Feldstärke im Vakuum dar. Die in den im Zusammenhang mit ⇒ Doppelleitungen aufstellbaren Gleichungen vorkommende Beziehung Die Größe der Fehlanpassung wird durch den ⇒ Reflexionsfaktor gekennzeichnet. Z0 = μ0 ------ ≈ 377Ω ε0 gibt den sogenannten Feldwellenwiderstand des freien Raumes an. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 19 Basics Basics Basics Grenzfrequenz Höchste Frequenz, bei der kein anderer als der Grundtyp des betreffenden Wellenleiters ausbreitungsfähig ist. Oberhalb der Grenzfrequenz können die Übertragungseigenschaften des Wellenleiters wegen des Auftretens höherer Modi unstabil werden. Für Koaxialleitungen beschreibt die Grenzfrequenz die Frequenz, bis zu der nur die Grundwelle der ⇒ Doppelleitung, die TEM00-Welle, ausbreitungsfähig ist. Sie kann berechnet werden zu 2c 1 f G = ------------ × ------------D +d π εr mit – εr – c – d,D relative Dielektrizitätskonstante des Isolators Lichtgeschwindigkeit Durchmesser von Innen- und Außenleiter Hohlleiter Hohlleiter sind Hohlrohre mit verschiedener möglicher Geometrie mit elektrisch leitenden Wänden, in denen sich elektromagnetische Wellen in axialer Richtung ausbreiten können, wobei verschiedene Ausbreitungsmodi möglich sind. Die Übertragungseigenschaften eines Hohlleiters sind mit einem Hochpass vergleichbar: Bei Frequenzen, die oberhalb einer von der Hohlleitergeometrie abhängigen Grenzfrequenz liegen, breitet sich die elektromagnetische Welle in Längsrichtung aus, bei Frequenzen unterhalb der Grenzfrequenz stellt die Welle in Längsrichtung ein aperiodisch gedämpftes Feld dar. Die Grundwelle eines Hohlleiters ist die Eigenwelle mit der niedrigsten Grenzfrequenz, also die Welle, die mit der niedrigsten Frequenz ausbreitungsfähig ist. Der Eindeutigkeitsbereich eines Hohlleiters gibt den Frequenzbereich an, für den es im Hohlleiter nur eine ausbreitungsfähige Welle gibt. verbindern, ist umso dichter, je kleiner der Kopplungswiderstand des Systems oder der Einzelkomponenten bei vergleichbarer Frequenz ist. Die Anschlussstellen der Steckverbinder an das Koaxialkabel geben zusätzliche Kopplungswiderstände, die näherungsweise proportional zur Frequenz ansteigen, auf ihre einwandfreie und induktionsarme Gestaltung muss besonderer Wert gelegt werden. Kurzschlusswiderstand ⇒ Eingangswiderstand einer Leitung bei Kurzschluss am Leitungsende. Leerlaufwiderstand ⇒ Eingangswiderstand einer Leitung bei offenem Leitungsende. Leitungsbeläge Die Leitungsbeläge beschreiben als sogenannte primäre ⇒ Leitungskonstanten die elektrischen Eigenschaften einer Leitung, sie stellen die auf die Leitungslänge bezogenen Werte der Schaltelemente des ⇒ Leitungsersatzschaltbildes dar. Im Einzelnen sind definiert: – Widerstandsbelag R’ auf die Längeneinheit bezogener ohmscher Leitungswiderstand für Hin- und Rückleitung gemeinsam unter Berücksichtigung des Skineffektes, – Induktivitätsbelag L’ auf die Längeneinheit bezogene Induktivität der Hin- und Rückleitung, – Leitwertsbelag G’ auf die Längeneinheit bezogener Querleitwert zwischen Hin- und Rückleitung, – Kapazitätsbelag C’ auf die Längeneinheit bezogene Querkapazität zwischen Hin- und Rückleitung. Für eine verlustarme Koaxialleitung (G’<< ωC’ und R’<< ωL’) können angegeben werden: Die gebräuchlichsten Hohlleiter besitzen rechteckförmigen, kreisrunden oder elliptischen Querschnitt. μ0 D L' = ------ ln ---2π d Auch in der Koaxialleitung sind (meist unerwünschte) Hohlleiterwellen anregbar und ausbreitungsfähig, bei der Dimensionierung der Koaxialleitung ist der geometrisch bestimmte Eindeutigkeitsbereich zu beachten. 2πε 0 ε r C' = ----------------D ln ---d Intermodulation Die Entstehung neuer, nicht gewünschter Signale (IM Produkte) an nichtlinearen Kennlinien von Bauteilen im Signalpfad. Intermodulationsfaktoren: – magnetische Werkstoffe – Kontaktkräfte, Kontaktflächen – Korrosion und Oxidschichten Koaxiale Steckverbindung Eine koaxiale Steckverbindung soll eine möglichst konstante, zuverlässige und reflexionsarme Verbindung zweier Leitungen gleichen Wellenwiderstandes herstellen. Sie muss sich möglichst einfach stecken und lösen lassen, soll gute elektrische Übertragungseigenschaften besitzen und gegenüber elektromagnetischen Störfeldern weitgehend unempfindlich sein. Der ⇒ Wellenwiderstand der Steckverbindung kann den Wellenwiderständen der unterschiedlichen Kabel sehr gut angepasst werden. Zwei grundsätzliche Steckverbinderarten können unterschieden werden: – die polarisierte Steckverbindung, wobei der eine Teil einen Steckerstift-Kontakt (Männchen, male) und der andere Teil einen Buchsenkontakt (Weibchen, female) besitzt, und – die nichtpolarisierte Steckverbindung, wobei die zu verbindenden Steckverbindungsteile im allgemeinen symmetrisch gestaltet sind und der Kontakt am Innen- und Außenleiter durch Stirnkontakt erreicht wird. Der Innenleiter wird meist durch eine dielektrische Stütze im Außenleiter gehalten, die Konstruktion dieser Stütze beeinflusst stark das Reflexionsverhalten der Steckverbindung. Kopplungswiderstand Die Konstruktion des Außenleiters bei Koaxialkabeln ist für die Abschirmwirkung verantwortlich, ihre Dichtigkeit, d. h. der Grad der Abstrahlung der über das Koaxialkabel geführten elektromagnetischen Welle durch den Außenleiter, wird durch den Kopplungswiderstand (oder Transferimpedanz) beschrieben. mit – – – – – D d μo εo εr = Außenleiterdurchmesser = Innenleiterdurchmesser = 1,256 * 10 -6 Vs / Am = 8,854 * 10 -12 As / Vm = relative Dielektrizitätskonstante des eingesetzten Dielektrikums, bei Luft 1,0006 Leitungsersatzschaltbild Darstellung der Leitung durch örtlich konzentrierte Schaltelemente, die aus den Leitungsbelägen und der zugehörigen Länge des betrachteten Leitungsstückes berechnet werden. Durch die Anwendung dieser konzentrierten Elemente ist die Berechnung der Leitung mit den allgemeinen Kirchhoff’schen Regeln möglich. Leitungsgleichungen Mit den Leitungsgleichungen läßt sich der Verlauf von Strom und Spannung auf der Leitung als Funktion der ⇒ Leitungskonstanten (Wellenwiderstand und Ausbreitungskonstante) sowie der Frequenz und der Leitungslänge berechnen. Leitungskonstanten Die Leitungskonstanten sind die charakteristischen Kenngrößen einer Leitung, wobei man die als primäre Leitungskonstanten bezeichneten Leitungsbeläge (Kapazitätsbelag C’, Induktivitätsbelag L’, Widerstandsbelag R’ und Leitwertsbelag G’) und die als sekundäre Leitungskonstanten bezeichneten Größen ⇒ Wellenwiderstand Z und ⇒ Ausbreitungskonstante γ unterscheidet. Leitungsresonator Leitungsabschnitte bestimmter Länge und mit bestimmtem Abschluss zeigen ähnliche Resonanzeigenschaften wie aus Kapazitäten, Induktivitäten und Widerständen aufgebaute Schwingkreise. Je nach Ausführung ist Parallel- oder Serienresonanz erzeugbar. Als Kopplungswiderstand Zk eines Leitungsstückes (z. B. Kabel, Steckverbindung) ist der Quotient der zwischen den Enden des Außenleiters dieses Leitungsstückes gemessenen Spannungsdifferenz und dem im Inneren des Leitungsstückes fließenden Stromes definiert. Bei Koaxialkabeln ist die Angabe des spezifischen Kopplungswiderstandes, d. h. Kopplungswiderstand pro Kabellänge sinnvoll. Ein hochfrequentes System, bestehend aus Kabeln und den entsprechenden Steck- 20 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com Leitungstransformator Leitungsabschnitte besitzen in Abhängigkeit von ihrer Länge bestimmte Transformationseigenschaften, d. h. der Widerstand am Ende einer Leitung (Abschlusswiderstand) wird in einen anderen Widerstand am Anfang der Leitung (Eingangswiderstand) transformiert. Besondere Bedeutung in diesem Zusammenhang besitzen der λ/4- und der λ/2Transformator. Messleitung Messleitungen sind starre Übertragungsleitungen des jeweils betrachteten Leitungstyps (z. B. Hohlleiter oder Koaxialleitung), auf denen die Feldverteilung entlang der Leitung mit einer entsprechend ausgebildeten Sonde möglichst belastungsarm abgetastet werden kann. Das als Abschlusswiderstand der Messleitung angebrachte und fehlangepasste Messobjekt, z. B. ein Stück einer Koaxialleitung mit unbekanntem Wellenwiderstand, der zu bestimmen ist, verursacht auf der Messleitung eine stehende Welle mit bestimmtem Verhältnis von Maximal- zu Minimalamplitude, aus dem der ⇒ Reflexionsfaktor des Messobjekts ermittelt werden kann. Phasengeschwindigkeit Die Phasengeschwindigkeit vph ist die Geschwindigkeit, mit der sich eine bestimmte Phasenlage der Spannung auf einer Leitung ausbreitet. Sie ergibt sich als das Verhältnis von Kreisfrequenz ω = 2πf und Phasenkonstante β. Sie ist bei der z. B. auf Koaxialleitungen existierenden TEM – (Transversal-Elektro-Magnetische-) oder Lecherwelle gleich der Gruppengeschwindigkeit vgr, d. h. der für die Übertragung von Nachrichten maßgebenden Geschwindigkeit. Phasenkonstante Als Phasenkonstante β wird der Imaginärteil der ⇒ Ausbreitungskonstanten γ bezeichnet, sie gibt den Verlauf der Phasen von Spannung und Strom als Funktion der Leitungslänge an. Für relativ verlustarme Leitungen mit G’ << ωC’ (C’ Kapazitätsbelag) und R’ << ωL’ (L’ Induktivitätsbelag) ergibt sich mit β = ω L'C' für die Phasenkonstante eine reelle, nur von den Leitungsparametern und der Frequenz abhängige Größe. Prüfspannung Maximale Spannung, mit der ein Bauteil (z.B. ein Steckverbinder) unter bestimmten Umgebungsbedingungen (Temperatur, Luftdruck u.ä.) für eine bestimmte Zeitspanne beaufschlagt werden kann, ohne dass dieses Bauteil zerstört wird. Reflexionsfaktor Als komplexer Reflexionsfaktor wird das Verhältnis der rücklaufenden, d. h. der am Verbraucher reflektierten Spannung zur hinlaufenden, d.h. vom Generator gelieferten Spannung, am Leitungsabschluss, dem Abschlusswiderstand, definiert. In gleicher Weise ist eine Definition über die hin- und rücklaufenden Ströme möglich. Der Reflexionsfaktor ist somit über die Beziehung ( Z – Z0 ) r = -------------------( Z + Z0 ) mit dem komplexen ⇒ Wellenwiderstand der Leitung Z0 und dem komplexen ⇒ Abschlusswiderstand Z verbunden. Aus dem Betrag des Reflexionsfaktors können die Werte für ⇒ Welligkeit und ⇒ Anpassungsfaktor berechnet werden. Als Beispiel aus der Praxis soll hier der Reflexionsfaktor genannt werden, der sich bei der Kopplung eines 50 Ω- mit einem 75 Ω- Steckverbinder ergibt, was sich bei vielen Steckverbindern, z. B. BNC, sowohl gewollt als auch ungewollt durchaus ergeben kann: ( 75 – 50 ) r = ---------------------- = 0, 2 ( 75 + 50 ) entsprechend einer Welligkeit (VSWR) s = 1,5 und einem Anpassungsfaktor m = 0,67 Rückflussdämpfung (Return Loss) Logarithmisches Maß des ⇒ Reflexionsfaktors α = – 20 log ( r ) Skineffekt Wechselströme erfüllen den Leiterquerschnitt nicht gleichmäßig, sie werden durch Induktionswirkung im Leiter zur Oberfläche hin verdrängt, wobei diese Stromverdrängung mit wachsender Frequenz zunimmt. Die Widerstandsdämpfung einer Übertragungsleitung wird demzufolge mit wachsender Frequenz durch einen zusätzlichen Anteil erhöht, der auf den Skineffekt zurückzuführen ist. Das Eindringmaß (äquivalente Dicke der Schicht, in der die Stromleitung stattfindet), kann bestimmt werden nach 1 δ = ------------------------fπσμ 0 μ r mit – – – – – – f σ σAg σCu μ0 μr = Frequenz = Leitfähigkeit des eingesetzten Leitermaterials = 62 x106 S/m = 58 x106 S/m = 1,256 10-6 Vs / Am = relative Permeabilitätskonstante des benutzten Materials Smith-Diagramm Darstellung der komplexen Ebene des ⇒ Reflexionsfaktors in der Begrenzung des Einheitskreises. Darin existieren Linien konstanten Realteils und konstanten Imaginärteils von komplexen Widerständen, wobei jeweils auf den ⇒ Wellenwiderstand normiert wird. Im Smith-Diagramm können auf relativ einfache Weise Widerstandstransformationen auf Leitungen und damit Anpassungsschaltungen berechnet werden. ⇒ Leitungstransformator TEM-Welle Transversal-Elektro-Magnetische Wellen besitzen elektrische und magnetische Feldkomponenten, die nur in einer Ebene transversal (senkrecht) zur Ausbreitungsrichtung liegen, es existieren keine Komponenten in Ausbreitungsrichtung. Die auf ⇒ Doppelleitungen (z. B. Koaxialleitung) ausbreitungsfähigen Grund-Wellen sind vom Typ TEM. Transferimpedanz ⇒ Kopplungswiderstand Übersprechen Gegenseitige Beeinflussung von Signalen in benachbarten Leitern oder elektrische Systemen durch elektrische, magnetische und/oder elektromagnetische Kopplung. – Abschirmung – EMV – Kopplungswiderstand Übertragungsfaktor g Maß für den Grad der Übertragung eines Signales über einen Vierpol : Verhältnis der Spannungsamplituden der übertragenen Welle und der Welle am Eingang des Vierpols. Vielfachreflexionen In einem Leitungssystem gilt allgemein, dass in den meisten Fällen weder am Anfang noch am Ende der Leitung ein idealer Abschluss ohne jede Reflexion vorhanden ist. Die sich auf dem Leitungssystem ausbreitenden Wellen werden dann sowohl am Eingang als auch am Ausgang reflektiert, dadurch breiten sich zusätzlich neue reflektierte Wellen aus, die sich den primären Wellen überlagern. Durch fortlaufende neue Reflexionen entsteht schließlich eine resultierende, vielfach reflektierte Welle. VSWR (Stehwellen-Verhältnis) Als Stehwellen-Verhältnis s (mit 1 ≤ s ≤ ) ist das Verhältnis der Beträge der größten und der kleinsten Spannung auf einer verlustlosen Leitung zu verstehen. Der reziproke Wert der Welligkeit wird als Anpassungsfaktor m (mit 0 ≤ m ≤ 1) bezeichnet. ∞ Mit dem ⇒ Reflexionsfaktor auf einer Leitung r ist s über folgende Beziehung verknüpft. (1 + r ) s = ------------------(1 – r ) Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 21 Basics Basics Basics Wellenlänge Örtliche Periodenlänge einer Schwingung. 2π λ = -----β mit ( β = phase constant ) β = ω L'C' or c0 λ = ----f 1 8 c 0 = ---------------- = 2, 997925 ×10 m/s ε0 μ0 co = Lichtgeschwindigkeit im Vakuum Wellenwiderstand Charakteristische Kenngröße einer Leitung zur Berechnung der Strom- und Spannungsverteilung auf einer Leitung sowie deren Transformationseigenschaften. Definiert wird der Wellenwiderstand als der ortsunabhängige Quotient der Spannung und des Stromes an jedem Punkt der Leitung, wenn auf der Leitung nur eine fortschreitende Welle vorhanden ist. Für eine verlustarme Leitung mit R’<< ωL’ und G’<< ωC’ kann der Wellenwiderstand mit ZL = L'---C' bestimmt werden. Ist diese Leitung vom Typ koaxial und besitzt einen Außenleiter mit dem Durchmesser D und einen Innenleiter mit dem Durchmesser d sowie einen Isolierkörper mit der Dielektrizitätskonstanten εr des eingesetzten Isolationsmaterials, so kann der Wellenwiderstand der Leitung berechnet werden zu 60 D Z 0 = -------- ln ---εr d 22 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP, Longwipe-SMP and Mini-SMP coaxial connector series are Die Koaxial-Steckverbinder-Serien SMP, Longwipe-SMP und available with different locating devices, main application fields are Mini-SMP werden in verschiedenen Einrastmechanismen mit as PCB connectors and in board-to-board connections. unterschiedlichen Festhaltekräften angeboten und werden vor allem als PCB-Steckverbinder und in Board-to-BoardVerbindungen eingesetzt. Using adaptors, so-called bullets, equalization of radial and axial Durch Verwendung von Adaptern, sogenannten Bullets, wird misalignments is possible, maintaining constant electrical char- mechanischer Toleranzausgleich ermöglicht bei weiterhin aus- acteristics. Bullets are available in different lengths to enable any gezeichneten elektrischen Eigenschaften. Bullets sind in ver- board spacing e.g. from 7.95 mm (Mini-SMP). schiedenen Längen lieferbar, wodurch Leiterplattenabstände beispielsweise ab 7,95 mm (Serie Mini-SMP) möglich sind. SMP, Longwipe-SMP Mini-SMP SMP, Longwipe-SMP, Mini-SMP Contents SMP Longwipe-SMP Mini-SMP SMP 1SMP Interface Dimensions SMP Code 19 REFERENCE PLANE REFERENCE PLANE Referenzebene Referenzebene E K I H F G E F A C C B A D D MALE Stecker FEMALE Kuppler SMP Male | Stecker dimension [mm] Smooth bore Female | Kuppler Limited detent Full detent min. max. min. max. min. max. min. A 0.356 0.406 0.356 0.406 0.356 0.406 1) B 3.125 3.225 2.998 3.098 2.896 2.996 C 3.531 3.683 3.531 3.683 3.531 3.683 1) 3.125 3.225 3.125 3.225 0.00 E 2.74 2.84 2.74 2.84 2.74 2.84 0.00 F 1.143 1.397 1.143 1.397 1.143 1.397 3.35 G 0.839 0.939 0.839 0.939 0.839 0.939 H 1.397 1.447 1.397 1.447 I 1.982 2.082 1.982 2.082 K 2.185 2.285 2.185 2.285 D max. 3.43 0.20 1) resilient, dimension to meet electrical and mechanical requirements SMP coaxial connectors are available as smooth bore, catchers mitt, limited detent and full detent versions, they are suitable for a wide range of board-to-board interconnect applications up to 40 GHz - from low up to the highest mechanical loads, e. g. in telecommunication, test & measurement or aerospace applications. PCB connectors are supplied in blister tapes. SMP-Koaxial-Steckverbinder werden in den Festhaltevarianten Smooth bore, Catchers mitt, Limited detent und Full detent angeboten und eignen sich für vielseitige Board-toBoard-Verbindungen bis 40 GHz von geringer bis zu höchster mechanischer Beanspruchung, z. B. in Telekom- und Messtechnik-Anwendungen bis zu Anwendungen in Luftund Raumfahrt. PCB-Steckverbinder werden in Blistergurt-Verpackungen ausgeliefert. Features Interface according to US MIL-STD 348A, Fig. 326 Frequency range DC to 40 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 14 dB (typ.) Impedance 50 Ω Minimum board-to-board distance ≥ 9.05 mm Snap-on coupling 26 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP SMP Technology Technical Data SMP Code 19 Applicable standards | Anwendbare Normen Interface according to | Interface gemäß MIL-STD-348A, Fig. 326 Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß MIL-STD-202 Electrical data | Elektrische Daten Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω Frequency range | Frequenzbereich DC to 40 GHz Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade) ≥ 14 dB (typ.) Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.1 x √f (GHz) dB Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 5 GΩ Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 6 mΩ Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2 mΩ Test voltage | Prüfspannung 500 V rms Working voltage | Betriebsspannung 335 V rms Power handling | Leistungsbelastbarkeit 65 W @ 2.2 GHz Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit ≤ 1.2 A DC Mechanical data | Mechanische Daten Mating cycles | Steckzyklen Full detent: ≥ 100 Limited detent: ≥ 500 Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 1000 Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft axial: ≥ 7 N Engagement force | Steckkraft Full detent: ≤ 68 N Limited detent: ≤ 45 N Smooth bore, Catchers mitt: ≤ 9 N Disengagement force | Ziehkraft Full detent: ≥ 22 N Limited detent: ≥ 9 N Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 2.2 N Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.) 9.05 mm Environmental data | Umweltdaten Temperature range | Temperaturbereich -65 °C to +155 °C Thermal shock | Temperaturzyklen MIL-STD-202, Method 107, Condition B Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit MIL-STD-202, Method 106 Vibration | Vibration MIL-STD-202, Method 204, Condition B Shock | Schock MIL-STD-202, Method 213, Condition A Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder) IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec. Materials | Materialien Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile CuBe, Au plating Center contact | Innenleiter CuZn, Au plating Outer contact | Außenleiter CuZn, Au plating Crimping ferrule | Crimphülse Copper alloy, Au plating Dielectric | Dielektrikum Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. PTFE / PEEK / LCP Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 27 SMP Cable Connectors Cable Connectors Semi-Rigid Cables Straight Plug, solder Panel mount; hexagonal flange Semi-Rigid Cables Version Remarks Cable Group Assembly Instruction Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit x19 S 601-271 L5 rear mount Limited detent 71 19 E4 B 54 100 x19 S 641-271 L5 rear mount Smooth bore 71 19 E4 B 54 100 9.9 5.7 2.3 ø 3.7 10-48 UNS-2A xOrdering Number SW 6.35 Snap-in Limited detent 71 19 E4 ∅ 4.8 + 0.03 100 9.9 ø3 ø 4.8 x19 S 602-271 L5 SW 6.35 2.5 6.1 front mount Limited detent stainless steel 71 19 E4 B 279 100 9.4 ø3 x19 S 60A-271 L5 SW 6.3 SW 6.3 Straight Jack, solder Semi-Rigid Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x19 K 101-270 L5 26.5 GHz 70 19 E5 100 x19 K 107-270 L5 40 GHz 70 19 E13 100 x19 K 101-271 L5 26.5 GHz 71 19 E5 100 x19 K 107-271 L5 40 GHz 71 19 E13 100 x19 K 101-272 L5 26.5 GHz 72 19 E4 100 6.4 3.4 ø4 xOrdering Number 12 ø5 3.4 Right Angle Jack, solder Semi-Rigid Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x19 K 202-270 L5 26.5 GHz 70 19 E8 250 x19 K 202-271 L5 26.5 GHz 71 19 E8 500 6.6 5.15 ø 4.9 xOrdering Number 28 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP SMP Cable Connectors - Flexible Cables Straight Jack, crimp Flexible Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x19 K 102-101 L5 a = 15.7 mm 01 19 C2 11 W 150-402 100 x19 K 101-102 L5 a = 16.5 mm 02 59 G2 11 W 150-402 100 x19 K 101-103 L5 a = 16.5 mm 03 59 G2 11 W 150-403 100 x19 K 102-1X1 L5 a = 15.7 mm X1 19 C2 11 W 150-402 100 a 8.7 ø5 xOrdering Number Right Angle Jack, solder-crimp Flexible Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x19 K 202-301 L5 a = ∅ 4.05 mm 01 19 C1 11 W 150-102 100 x19 K 201-302 L5 a = ∅ 3.85 mm 02 19 C 11 W 150-102 100 x19 K 201-303 L5 a = ∅ 4.3 mm 03 19 C 11 W 150-103 100 6.9 5.1 3.4 11 xOrdering Number øa x19 K 203-3X1 L5 X1 19 C1 11 W 150-102 100 7.4 5.65 11 3.9 ø 4.05 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 29 SMP Panel Connectors Panel Connectors - Coaxial End Panel Plug, hexagonal flange Coaxial End xOrdering Number Remarks Packing Unit x19 S 601-500 L5 Limited detent Panel feed through 100 blister 17.7 6 ø 1.5 10-56 UNS-2A 9.8 SW 6 Panel Plug, hermetic sealed Coaxial End xOrdering Number Remarks Assembly Instruction Packing Unit x19 S 181-5H0 E4 Full detent 19 G 100 4.32 1.27 Panel Jack Coaxial End xOrdering Number Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x19 K 101-500 L5 M 4.5 x 0.35 100 9.7 ø 1.1 M 4.5 x 0.35 1.8 SW 4 30 SW 6 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP SMP PCB Connectors PCB Connectors - SMD SMD Panel Piercing Packing / PCB Layout Packing Unit x19 S 101-40M L5 Limited detent B 120 VG 01.01M00 100 blister, 1500 tape & reel x19 S 10H-40M L5 Limited detent removable plastic cap on suction area for tape & reel B 120 VG 28.01M00 100 blister, 1500 tape & reel x19 S 141-40M L5 Smooth bore B 120 VG 01.01M00 100 blister, 1500 tape & reel x19 S 14H-40M L5 Smooth bore removable plastic cap on suction area for tape & reel B 120 VG 01.01M00 1500 tape & reel x19 S 102-40M L5 Limited detent removable plastic cap on suction area for tape & reel Frequency DC to 40 GHz please request optimized footprint for your application VG 01.01M00 100 blister, 1500 tape & reel x19 S 122-40M L5 Limited detent, stainless steel removable plastic cap on suction area for tape & reel Frequency DC to 40 GHz please request optimized footprint for your application x19 S 144-40M L5 Catchers mitt B 127 VG 23.75000 100 blister, 750 tape & reel x19 S 14K-40M L5 Catchers mitt removable plastic cap on suction area for tape & reel B 127 VG 05.75000 750 tape & reel x19 S 104-40M L5 Limited detent, a = 0 mm B 126 VG 24.01M00 100 blister, 1500 tape & reel x19 S 10K-40M L5 Limited detent, a = 0 mm removable plastic cap on suction area for tape & reel B 126 VG 29.01M00 1500 tape & reel Limited detent, a = 0.8 mm removable plastic cap on suction area for tape & reel B 123 100 blister 4.5 a 4.1 4.1 ø6 200 blister ø 0.7 5 x19 S 103-500 L5 pin-in-paste Limited detent, a = 2.5 mm B 123 x19 S 103-400 L5 pin-in-paste Limited detent B 122 VG 33.01M00 100 blister, 750 tape & reel x19 S 10A-400 L5 pin-in-paste Limited detent removable plastic cap on suction area for tape & reel B 122 VG 05.50000 100 blister, 500 tape & reel x19 S 143-400 L5 pin-in-paste Smooth bore B 122 VG 33.01M00 100 blister, 750 tape & reel x19 S 147-400 L5 pin-in-paste Smooth bore B 122 VG 33.01M00 100 blister, 750 tape & reel x19 S 14D-400 L5 pin-in-paste Smooth bore removable plastic cap on suction area for tape & reel B 122 VG 05.50000 500 tape & reel 6.6 200 blister 2.5 pin-in-paste 5 4.4 Remarks x19 S 106-500 L5 Version 4.1 Straight Plug xOrdering Number 6 2.5 6.6 ø 4.7 6 Straight Plug, Panel mount SMD Remarks Panel Piercing Packing / PCB Layout Packing Unit x19 S 10D-40M L5 rear mount Limited detent B 121 VG 19.01M00 100 blister, 1250 tape & reel x19 S 10N-40M L5 rear mount Limited detent removable sticker on suction area for tape & reel B 121 VG 19.01M00 1250 tape & reel ø 4.2 6 Version 5.3 xOrdering Number 6 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 31 SMP Straight Jack/Plug Pair SMD xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x19 K 10M-40M G Limited detent incl. 19S101-40M , 19K102-K00 B 120 100 blister 5 8.3 ø 4.2 SMD Remarks Panel Piercing Packing / PCB Layout Packing Unit x19 S 201-40M L5 Limited detent removable sticker on suction area for tape & reel B 124 VG 22.01M00 200 blister, 1500 tape & reel x19 S 241-40M L5 Smooth bore removable sticker on suction area for tape & reel B 124 VG 144.01M00 200 blister, 1500 tape & reel 5 Right Angle Plug, PCB xOrdering Number 4.1 5.1 B 125 Smooth bore VG 03.01M00 B 125 VG 03.01M00 100 blister, 1500 tape & reel 7.4 3 4 200 blister, 1500 tape & reel 5 x19 S 242-40M L5 Limited detent 4 x19 S 202-40M L5 1.6 PCB Connectors - Solder Pin Straight Plug, PCB Solder Pin xOrdering Number Remarks Panel Piercing Packing / PCB Layout Packing Unit x19 S 102-400 L5 Limited detent B 30 100 blister, 750 tape & reel 3 7.1 VG 32.01M00 6 Smooth bore B 30 VG 32.01M00 100 blister, 750 tape & reel 2.5 6.61 x19 S 145-400 L5 6 Right Angle Plug, PCB Solder Pin xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Packing Unit PCB Layout x19 S 201-400 L5 Limited detent B 30 100 blister 8.4 3 6 9 ø 4.5 5.4 32 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP SMP Adaptors Adaptors Bullet female-female Nominal Board-to- Bullet Length2) Board Distance1) Minimum Board-toBoard Distance3) Maximum Radial Packing Tolerance4) Unit x19 K 101-K00 L5 9.30 mm a=6.45 mm 9.07 mm 0.45 mm 100 x19 K 102-K00 L5 9.85 mm a=7.00 mm 9.62 mm 0.49 mm 100 x19 K 110-K00 L5 11.05 mm a=8.20 mm 10.82 mm 0.57 mm 100 x19 K 106-K00 L5 11.45 mm a=8.60 mm 11.22 mm 0.60 mm 500 x19 K 109-K00 L5 12.75 mm a=9.90 mm 12.52 mm 0.69 mm 500 x19 K 108-K00 L5 14.25 mm a=11.40 mm 14.02 mm 0.80 mm 500 x19 K 114-K00 L5 15.44 mm a=12.59 mm 15.21 mm 0.88 mm 500 x19 K 104-K00 L5 19.59 mm a=16.74 mm 19.36 mm 1.17 mm 500 x19 K 115-K00 L5 22.35 mm a=19.50 mm 22.12 mm 5) 300 x19 K 117-K00 L5 25.24 mm a=22.39 mm 25.01 mm 5) 300 x19 K 107-K00 L5 26.65 mm a=23.80 mm 26.42 mm 5) 300 x19 K 116-K00 L5 27.04 mm a=24.19 mm 26.81 mm 5) 300 1) 2) 3) 4) 5) a ø 3.43 xOrdering Number When standard SMD-connectors are applied (e.g. 19 S 101-40M, 19 S 144-40M, ...). Bullets with special lengths on request. Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included. The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection. The maximum radial tolerance is limited to 1.2 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector. Adaptors (In Series) Version Remarks Return Loss x19 S 101-S20 D3 straight SMP male - male calibration adaptor ≥ 26 dB @ DC to 4 GHz ≥ 20 dB @ 4 GHz to 18 GHz x19 S 101-K20 D3 straight SMP male - female calibration adaptor ≥ 26 dB @ DC to 4 GHz ≥ 20 dB @ 4 GHz to 18 GHz SMP female - female calibration adaptor ≥ 26 dB @ DC to 4 GHz ≥ 20 dB @ 4 GHz to 18 GHz 23.4 ø7 xOrdering Number ø7 20.6 straight 17.8 ø7 x19 K 101-K20 D3 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 33 SMP Adaptors (Inter Series) xOrdering Number Version Remarks x19 S 132-S00 S3 straight SMP male - SMA male Return Loss ø9 24 SW8 SW8 x19 S 132-K00 S3 straight SMP male - SMA female ø9 23.1 SW8 SW8 x19 K 132-S00 D3 straight SMP female - SMA male ø9 26 SW8 x19 K 132-K00 D3 straight SW8 SMP female - SMA female ø9 25.1 SW8 straight RPC-2.92 male - SMP male ≥ 32 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz ≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz 26.8 ø9 x02 S 119-S00 E3 SW8 SW8 SW8 straight RPC-2.92 male - SMP female ≥ 32 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz ≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz 30 ø9 x02 S 119-K00 E3 SW7 SW7 SW8 straight RPC-2.92 female - SMP male ≥ 32 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz ≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz 31.8 ø9 x02 K 119-S00 E3 SW8 straight RPC-2.92 female - SMP female ≥ 32 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz ≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz 29 ø9 x02 K 119-K00 E3 SW7 SW8 straight panel RPC-3.50 female - SMP male, full detent, 2-hole flange, floating test adaptor ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 20 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz 24.7 ø 20 x03 K 719-S22 S3 SW7 SW8 34 SW6 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP SMP Terminations Terminations Termination Plug xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x19 S 15R-001 E4 1 Watt Frequency: DC to 18 GHz ≥ 28.3 dB @ DC to 1 GHz ≥ 20.1 dB @ 1 GHz to 18 GHz 1 xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x19 K 15R-001 E4 1 Watt Frequency: DC to 18 GHz ≥ 28.3 dB @ DC to 1 GHz ≥ 20.1 dB @ 1 GHz to 18 GHz 1 ø5 11.5 Termination Jack ø5 8.7 Tools Special Tools Extraction Tool xOrdering Number Remarks Packing Unit x19 W 002-000 for SMP connectors 1 120 Soldering Gauge Remarks Packing Unit x11 W 115-000 for SMP connectors width of soldering gauge: a = 0.6 mm, thickness = 0.5 mm 1 a xOrdering Number Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 35 Longwipe-SMP 2Longwipe- SMP Interface Dimensions Longwipe-SMP REFERENCE PLANE Referenzebene Code 17 REFERENCE PLANE Referenzebene D D MALE Stecker FEMALE Kuppler Longwipe-SMP Male | Stecker Female | Kuppler dimension [mm] min. max. min. max. D 2.10 2.30 0.00 0.20 Longwipe-SMP coaxial connectors are designed for applications up to 6 GHz and enable radial tolerance compensation of ± 0.7 mm. Limited detent as well as catchers mitt types - sliding contact with expanded guide-in range - are available. Longwipe-SMP-Steckverbinder sind für Anwendungen bis 6 GHz konzipiert und ermöglichen einen radialen Toleranzausgleich von ± 0.7 mm. Longwipe-SMP-Stecker werden als Limited detent- und Catchers mitt-Typen - gleitender Kontakt mit erweitertem Fangbereich - angeboten. Features Interface according to Rosenberger Longwipe-SMP series Frequency range DC to 6 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 14 dB (typ.) Impedance 50 Ω Minimum board-to-board distance ≥ 9.31 mm Snap-on coupling 36 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP Longwipe-SMP Technology Technical Data Longwipe-SMP Code 17 Applicable standards | Anwendbare Normen Interface according to | Interface gemäß Rosenberger Longwipe-SMP Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß MIL-STD-202 Electrical data | Elektrische Daten Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω Frequency range | Frequenzbereich DC to 6 GHz Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade) ≥ 14 dB (typ.) Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.1 x √f (GHz) dB Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 5 GΩ Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 6 mΩ Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2 mΩ Test voltage | Prüfspannung 500 V rms Working voltage | Betriebsspannung 335 V rms Mechanical data | Mechanische Daten Mating cycles | Steckzyklen Full detent: ≥ 100 Limited detent: ≥ 500 Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 1000 Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft axial: ≥ 7 N Engagement force | Steckkraft Full detent: ≤ 68 N Limited detent: ≤ 45 N Smooth bore, Catchers mitt: ≤ 9 N Disengagement force | Ziehkraft Full detent: ≥ 22 N Limited detent: ≥ 9 N Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 2.2 N Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.) 9.31 mm Environmental data | Umweltdaten Temperature range | Temperaturbereich -65 °C to +155 °C Thermal shock | Temperaturzyklen MIL-STD-202, Method 107, Condition B Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit MIL-STD-202, Method 106 Vibration | Vibration MIL-STD-202, Method 204, Condition B Shock | Schock MIL-STD-202, Method 213, Condition A Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder) IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec. Materials | Materialien Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile CuBe, Au plating Center contact | Innenleiter CuZn, Au plating Outer contact | Außenleiter CuZn, Au plating Dielectric | Dielektrikum PTFE Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 37 Longwipe-SMP PCB Connectors PCB Connectors - SMD SMD Remarks Panel Piercing Packing / PCB Layout Packing Unit x17 S 101-40M L5 Limited detent B 120 100 blister, 1500 tape & reel VG 01.01M00 4.1 Straight Plug xOrdering Number 5 Catchers mitt B 127 VG 23.75000 100 blister, 750 tape & reel 4.6 x17 S 144-40M L5 6 38 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP Longwipe-SMP Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col) Adaptors Adaptors Bullet female-female Nominal Board-to- Bullet Length2) Board Distance1) Minimum Board-toBoard Distance3) Maximum Radial Packing Tolerance4) Unit x17 K 117-K02 L5 9.25 mm a=6.65 mm 9.31 mm 0.46 mm 500 x17 K 117-K03 L5 23.60 mm a=21.00 mm 23.47 mm 5) 100 x17 K 117-K04 L5 40.02 mm a=36.70 mm 39.44 mm 5) 100 1) 2) 3) 4) 5) a ø 4.45 xOrdering Number When standard SMD-connectors are applied (e.g. 17 S 101-40M, 17 S 144-40M, ...). Bullets with special lengths on request. Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included. The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection. The maximum radial tolerance is limited to 1.2 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 39 Mini-SMP 3Mini- SMP Interface Dimensions Mini-SMP Code 18 REFERENCE PLANE REFERENCE PLANE Referenzebene Referenzebene E G H MALE Stecker C F B D B A H FEMALE Kuppler Mini-SMP Male | Stecker dimension [mm] Female | Kuppler Smooth bore Full detent min. max. min. max. A 0.28 0.33 0.28 0.33 B 2.18 2.24 2.18 2.24 D 2.82 2.92 2.82 2.92 E 2.08 2.13 2.08 2.13 F 0.76 1.14 0.76 1.14 G 1.57 1.83 H 0.53 0.58 min. max. 2.24 1) C 2.79 1.73 1) Dimension to meet mechanical / electrical requirements Mini-SMP connectors are extremely small coaxial connectors - approx. 70% of SMP size - for applications up to 65 GHz, mainly high-speed signal transmission , e.g. 10 or 40 Gbit/s. Plugs are available as smooth bore-versions - for plug-in technology and back plane applications - and as vibration-resistant full detent types for highest mechanical loads, e.g. in aerospace engineering. Mini-SMP coaxial connectors are mateable with GPPO™ (Gilbert Engineering Co., Inc.) and SSMP™ (Connector Devices, Inc.) series. PCB connectors are supplied in blister tapes. Mini-SMP-Steckverbinder sind extrem kleine Koaxial-Steckverbinder - 70% Baugröße im Vergleich zu SMP - für Anwendungen bis 65 GHz. Hauptanwendung ist die Übertragung von Hochgeschwindigkeitssignalen, z. B. bei 10 oder 40 Gbit/s. Stecker werden als Smooth bore-Ausführung - für Einschubtechnik- und "Back Plane"-Anwendungen und als vibrationsstabile Full detent-Bauformen für höchste mechanische Beanspruchungen, z.B. in Luft- und Raumfahrt, angeboten. Mini-SMP-Koaxial-Steckverbinder sind steckkompatibel mit den Steckverbinder-Serien GPPO™ (Gilbert Engineering Co., Inc.) und SSMP™ (Connector Devices, Inc.), PCBSteckverbinder werden in Blistergurt-Verpackungen ausgeliefert. Features Interface according to US MIL-STD 348A, Fig. 328 Frequency range DC to 65 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 16 dB @ DC to 26.5 GHz Impedance 50 Ω Minimum board-to-board distance ≥ 7.95 mm Snap-on coupling 40 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP Mini-SMP Technology Technical Data Mini-SMP Code 18 Applicable standards | Anwendbare Normen Interface according to | Interface gemäß MIL-STD-348A, Fig. 328 Mateable with GPPO™ (Gilbert Engineering Co., Inc) and SSMP™ (Connectors Devices, Inc) Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß MIL-STD-202 Electrical data | Elektrische Daten Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω Frequency range | Frequenzbereich DC to 65 GHz Return loss | Rückflussdämpfung ≥ 26 dB @ DC to 26.5 GHz ≥ 17 dB @ 26.5 GHz to 50 GHz ≥ 14 dB @ 50 GHz to 65 GHz Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.1 x √f (GHz) dB Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 5 GΩ Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 6 mΩ Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2 mΩ Working voltage | Betriebsspannung 325 V rms Mechanical data | Mechanische Daten Mating cycles | Steckzyklen Full detent: ≥ 100 Smooth bore: ≥ 500 Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft axial: ≥ 7 N Engagement force | Steckkraft Full detent: ≤ 19 N Smooth bore: ≤ 11 N Disengagement force | Ziehkraft Full detent: ≥ 29 N Smooth bore: ≥ 11 N Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.) 7.95 mm Environmental data | Umweltdaten Temperature range | Temperaturbereich -55 °C to +155 °C Thermal shock | Temperaturzyklen MIL-STD-202, Method 107, Condition B Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit MIL-STD-202, Method 106 Vibration | Vibration MIL-STD-202, Method 204, Condition B Shock | Schock MIL-STD-202, Method 213, Condition A Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder) IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec. Materials | Materialien Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile CuBe, Au plating Center contact | Innenleiter CuZn / CuBe, Au plating Outer contact | Außenleiter CuZn / CuBe, Au plating Crimping ferrule | Crimphülse Copper alloy, Au plating Dielectric | Dielektrikum PTFE Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 41 Mini-SMP Cable Connectors Cable Connectors Semi-Rigid Cables Straight Jack Semi-Rigid Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x18 K 101-270 L5 70 18 A 100 ø3.2 6.6 x18 K 102-271 L5 71 18 A1 100 ø3.5 8.7 Right Angle Jack Semi-Rigid Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x18 K 202-270 L5 70 18 B1 100 6.15 5.1 3.5 x18 K 201-271 L5 71 18 B1 100 6.15 6 4.25 3.5 Cable Connectors - Flexible Cables Right Angle Jack, solder crimp Flexible Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x18 K 201-301 L5 01 18 C 11 W 150-101 100 6.15 42 8.3 6.25 3.5 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP Mini-SMP Panel Connectors/PCB Connectors Panel Connectors - Coaxial End Panel Plug xOrdering Number Remarks Assembly Instruction Packing unit x18 S 101-5H0 E4 Full detent hermetic sealed 18 D 100 5.38 1.8 PCB Connectors - SMD SMD Version Remarks Panel Piercing Packing / PCB Layout Packing Unit x18 S 101-40M L5 economy Full detent Frequency: DC to 26 GHz, a = 3.4 mm B 204 VG 45.1M500 200 blister, 1500 tape & reel Full detent Frequency: DC to 65 GHz, a = 4.07 mm B 209 VG 45.1M500 200 blister, 1500 tape & reel Smooth bore Frequency: DC to 26 GHz, a = 3.4 mm B 204 200 blister x18 S 142-40M L5 Smooth bore Frequency: DC to 65 GHz, a = 4.07 mm B 209 200 blister x18 S 143-40M L5 Smooth bore Frequency: DC to 65 GHz, a = 4.07 mm removable plastic cap on suction area for tape & reel B 209 x18 S 102-40M L5 x18 S 141-40M L5 economy VG 45.1M501 a Straight Plug xOrdering Number 4 1500 tape & reel Right Angle Plug SMD xOrdering Number Remarks Panel Piercing Packing / PCB Layout Packing Unit x18 S 203-40M L5 Full detent Frequency: DC to 65 GHz B 203 200 blister, 2500 tape & reel x18 S 243-40M L5 Smooth bore Frequency: DC to 65 GHz B 203 VG 50.2M500 3 6.8 4 200 blister Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 43 Mini-SMP Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col) Adaptors Adaptors Bullet female-female Nominal Board-to- Bullet Length2) Board Distance1) Minimum Board-toBoard Distance3) Maximum Radial Packing Tolerance4) Unit x18 K 101-K00 L5 8.04 mm a = 5.30 mm 7.94 mm 0.36 mm 100 x18 K 118-K04 L5 10.11 mm a = 7.37 mm 10.01 mm 5) 250 x18 K 104-K00 L5 11.22 mm a = 8.48 mm 11.12 mm 5) 500 x18 K 107-K00 L5 13.72 mm a = 10.97 mm 13.62 mm 5) 250 1) 2) 3) 4) 5) a ø 2.76 xOrdering Number When standard SMD-connectors are applied (e.g. 18 S 101-40M, 18 S 141-40M). Bullets with special lengths on request. Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included. The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection. The maximum radial tolerance is limited to 0.4 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector. 44 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP Mini-SMP Adaptors (Inter Series) Version Remarks Return Loss Packing Unit x08 S 118-S00 S3 straight RPC-1.85 male - Mini-SMP male ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz ≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz 1 24.5 ø8 xOrdering Number SW8 straight RPC-1.85 male - Mini-SMP female ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz ≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz 1 22.4 ø8 x08 S 118-K00 S3 SW7 SW8 straight RPC-1.85 female - Mini-SMP male ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz ≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz 1 25.2 ø8 x08 K 118-S00 S3 SW7 SW7 SW7 straight RPC-1.85 female - Mini-SMP female ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz ≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz 1 23 ø8 x08 K 118-K00 S3 SW7 SW7 straight RPC-2.92 male - Mini-SMP male ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz ≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz 1 26.2 ø8 ø9 x02 S 118-S00 S3 SW8 straight RPC-2.92 male - Mini-SMP female ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz ≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz 1 26.2 ø8 ø9 x02 S 118-K00 S3 SW7 SW8 RPC-2.92 female - Mini-SMP male ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz ≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz 1 25.2 ø8 straight ø9 x02 K 118-S00 S3 SW7 SW8 RPC-2.92 female - Mini-SMP female ≥ 30 dB @ DC to 12 GHz ≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz ≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz 1 25.2 ø8 straight ø9 x02 K 118-K00 S3 SW7 SW8 SW7 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 45 Mini-SMP Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col) Terminations Terminations Termination Plug xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x18 S 15R-0.5 E3 0.5 Watt Frequency: DC to 40 GHz ≥ 26.4 dB @ DC to 18 GHz ≥ 17.7 dB @ 18 GHz to 26.5 GHz ≥ 16.6 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz 1 xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x18 K 15R-0.5 E3 0.5 Watt Frequency: DC to 40 GHz ≥ 26.4 dB @ DC to 18 GHz ≥ 17.7 dB @ 18 GHz to 26.5 GHz ≥ 16.6 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz 1 ø3.6 8.3 Termination Jack ø3.25 7.35 46 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMP Longwipe-SMP Mini-SMP Mini-SMP Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col) Tools Special Tools Extraction Tool xOrdering Number Remarks Packing Unit x18 W 002-000 for Mini-SMP connectors 1 ca. 120 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 47 The extremely small FMC connector series – Flexible Microstrip Die Rosenberger-Serie FMC – Flexible Microstrip Connectors Connectors – are designed for PCB applications in the tightest – verfügt über extrem kleine Abmessungen und eignet sich spaces. Using ‘bullets’, equalization of radial and axial misalign- hervorragend für Leiterplattenanwendungen auf engstem ments in board-to-board connections are possible. Raum. Durch Einsatz sogenannter Bullets sind sowohl radialer als auch axialer Toleranzausgleich bei Board-to-BoardVerbindungen möglich. Compared to SMP connectors, the innovative FMC interface design Im Vergleich zu SMP-Steckverbindern ist aufgrund des Inter- allows significantly more misalignment whilst maintaining constant face-Designs deutlich mehr Toleranzausgleich möglich - bei electrical characteristics over the whole length of the connection. gleichbleibenden elektrischen Eigenschaften über die gesamte Länge der Steckverbindung. PCB connectors are available as limited detent or smooth bore PCB-Typen sind in Limited detent- und Smooth bore-Ausfüh- types. FMC connectors are supplied in blister tapes, the optimum rungen erhältlich. FMC-Steckverbinder werden in Blistergurt- packaging for automatic components placement. Verpackungen geliefert und sind für automatische Bestückung bestens geeignet. FMC FMC Features Interface according to Rosenberger FMC Frequency range DC to 10 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 23 dB (typ.) Impedance 50 Ω Minimum board-to-board distance ≥ 6.05 mm Snap-on coupling FMC 4FMC Interface Dimensions FMC Code 16 REFERENCE PLANE REFERENCE PLANE Referenzebene ø 2.95 1) Referenzebene 1) resilient, dimension to meet electrical and mechanical requirements MALE Stecker FEMALE Kuppler Features Interface according to Rosenberger FMC Frequency range DC to 10 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 23 dB (typ.) Impedance 50 Ω Minimum board-to-board distance ≥ 6.05 mm Snap-on coupling Product Range Cable connectors PCB connectors (SMD versions) Terminations Adaptors Further connectors are available on request 50 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com FMC Technology Code 16 FMC Technical Data FMC Applicable standards | Anwendbare Normen Interface according to | Interface gemäß Rosenberger FMC Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß MIL-STD-202 Electrical data | Elektrische Daten Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω Frequency range | Frequenzbereich DC to 10 GHz Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade) ≥ 23 dB (typ.) Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.1 x √f (GHz) dB Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 5 GΩ Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 6 mΩ Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2 mΩ Test voltage | Prüfspannung 500 V rms Working voltage | Betriebsspannung 335 V rms Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit ≤ 1.2 A DC RF-leakage | Schirmdämpfung ≥ 80 dB @ DC to 3 GHz ≥ 65 dB @ 3 GHz to 10 GHz valid for screened connection only Mechanical data | Mechanische Daten Mating cycles | Steckzyklen ≥ 100 Engagement force | Steckkraft Full detent: ≤ 68 N Limited detent: ≤ 45 N Smooth bore: ≤ 9 N Disengagement force | Ziehkraft Full detent: ≥ 22 N Limited detent: ≥ 9 N Smooth bore: ≥ 2.2 N Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.) 6.05 mm Environmental data | Umweltdaten Temperature range | Temperaturbereich -40 °C to +105 °C Rapid change of temperature | Schneller Temperaturwechsel IEC 60169-1, Sub-clause 16.4 Damp heat | Feuchte Wärme IEC 60169-1, Sub-clause 16.3 Mixed flowing gas | Schadgas DIN EN 60068-2-60, Method 4 Vibration | Vibration IEC 61169-1, Sub-clause 9.3.3 Shock | Schock IEC 60169-1, Sub-clause 15.8 Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder) IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec. Materials | Materialien Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile CuBe, Au plating Center contact | Innenleiter CuBe / CuZn, Au plating Outer contact | Außenleiter CuZn / CuBe, Au plating Dielectric | Dielektrikum Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. PTFE / LCP Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 51 FMC Cable Connectors Cable Connectors - Semi-Rigid Cables Right Angle Plug, solder Semi-Rigid Cables xOrdering Number Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x16 S 201-270 L5 a = 4.85 mm; b = 3.65 mm, c = 0.95 mm, d = 1.25 mm 70 16 A 100 a = 5.5 mm; b = 4.05 mm, c = 1.7 mm, d = 2.25 mm 71 16 A 100 b ø 3.6 2.4 4.1 x16 S 201-271 L5 a ø 4.9 c d PCB Connectors PCB Connectors - SMD Straight Jack planar with spring contact SMD xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Packing PCB Layout Packing Unit x16 P 101-40M L4 Limited detent a = 2.9 mm; b = 1.55 mm B 191 2500 tape & reel Smooth bore a = 2.9 mm; b = 1.55 mm B 191 a 5 2500 tape & reel ø 4.2 VG 55.2M500 b 0.8 52 1.2 5.65 x16 P 141-40M L4 VG 55.2M500 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com FMC Adaptors Adaptors FMC Bullet male-male Bullet Length a2) Bullet Length b2) Minimum Board-toBoard Distance3) Maximum Radial Tolerance4) 5) Packing Unit x16 S 101-S00 L5 6.35 mm 5.50 mm 3.89 mm 6.05 mm 0.24 mm 100 a x16 S 102-S00 L5 10.35 mm 9.50 mm 7.89 mm 10.05 mm 0.49 mm 100 b ø 2.6 Nominal Board-toBoard Distance1) ø 3.5 xOrdering Number 0.6 1) 2) 3) 4) 5) When standard FMC-connectors are applied (e.g. 16 P 101-40M, 16 P 141-40M). Bullets with special lengths on request. Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included. The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(3.6°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection. The maximum radial tolerance is limited to 0.55 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector. Adaptors (Inter Series) xOrdering Number Version Remarks Packing Unit x16 S 132-S00 L5 straight FMC male - SMA male 1 ø9 23.55 SW8 x16 K 132-K00 S5 straight FMC female - SMA female SW8 SW8 1 ø9 21.35 SW 8 SW 8 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 53 MCX coaxial connectors, provided with a snap-on coupling mecha- MCX-Koaxial-Steckverbinder verfügen über eine Schnapp- nism, are mainly applied in RF cable connections up to 6 GHz, e.g. verbindung und sind konzipiert für HF-Verkabelungen im Fre- in fixed and wireless communication systems. MCX connectors are quenzbereich bis 6 GHz, u.a. in Anwendungen in den Bereichen characterized by high reliability, long service life, as well as easy Festnetz-Telekommunikation und Mobilfunkanlagen. Vorteile and fast mounting. von MCX-Steckverbindern sind hohe Zuverlässigkeit, lange Lebensdauer sowie einfache und schnelle Montierbarkeit. MCX connectors with 75 Ω characteristic impedance are available MCX-Steckverbinder in 75 Ω-Wellenwiderstand sind auf on request. Anfrage erhältlich. MCX MCX Features Interface according to IEC 61169-36, CECC 22220 Frequency range DC to 6 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 20 dB (typ.) Impedance 50 Ω 30% size reduction compared to SMB connectors Snap-on coupling MCX, 50 Ω 5MCX, 50 Ω Interface Dimensions MCX, 50 Ω Code 29 REFERENCE PLANE REFERENCE PLANE Referenzebene Referenzebene G I D D H A E C F F E C A B B G I H J MALE Stecker FEMALE Kuppler MCX, 50 Ω Male | Stecker dimension [mm] min. Female | Kuppler max. min. A 1) 1) 2) B 3.05 nom. 1) 3.05 nom. C 2.00 D 2.80 E 0.48 F max. 1.98 2.60 2.80 3.60 3.75 2.30 2.80 4.00 4.12 0.53 3.80 3) G 4.15 H 0.15 I 0.00 0.30 J 2.80 3.20 1) contact diameters refer to 50 Ω 2) resilient, dimension to meet electrical and mechanical requirements 3) when slotted Features Interface according to IEC 61169-36, CECC 22220 Frequency range DC to 6 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 20 dB (typ.) Impedance 50 Ω 30% size reduction compared to SMB connectors Snap-on coupling Product Range Cable connectors PCB connectors (solder, press-fit , SMD versions) Terminations Adaptors Further connectors are available on request 56 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com MCX, 50 Ω Technology Technical Data MCX, 50 Ω Code 29 Interface according to | Interface gemäß IEC 61169-36, CECC 22220 Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß IEC 60068 MCX Applicable standards | Anwendbare Normen Electrical data | Elektrische Daten Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω Frequency range | Frequenzbereich DC to 6 GHz Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade) ≥ 20 dB (typ.) Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.1 x √f (GHz) dB Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 1 GΩ Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 5 mΩ Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2.5 mΩ Test voltage | Prüfspannung 750 V rms Working voltage | Betriebsspannung 335 V rms Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit ≤ 1.5 A DC Mechanical data | Mechanische Daten Mating cycles | Steckzyklen ≥ 500 Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft axial: ≥ 10 N Engagement force | Steckkraft ≤ 25 N Disengagement force | Ziehkraft 8 N to 20 N Environmental data | Umweltdaten Temperature range | Temperaturbereich -55 °C to +155 °C Thermal shock | Temperaturzyklen CECC 22220, Chapter 4.6.7 Corrosion resistance | Korrosionsbeständigkeit CECC 22220, Chapter 4.6.10 Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit CECC 22220, Chapter 4.6.6 Vibration | Vibration CECC 22220, Chapter 4.6.3 Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder) IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec. Materials | Materialien Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile CuBe, Au plating Center contact | Innenleiter CuZn, Au plating Outer contact | Außenleiter CuZn, Au / white bronze plating Crimping ferrule | Crimphülse Soft copper, Au / white bronze plating Dielectric | Dielektrikum PTFE Gasket | Dichtung Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rubber Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 57 MCX, 50 Ω Cable Connectors Cable Connectors Semi-Rigid Cables Straight Plug, solder Semi-Rigid Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x29 S 111-270 L5 70 29 B 100 x29 S 111-271 L5 71 29 B 100 ø5 11.2 Right Angle Plug, solder Semi-Rigid Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x29 S 211-270 L5 70 29 D2 100 x29 S 211-271 L5 71 29 D4 100 8.6 7 5 6.1 Cable Connectors - Flexible Cables Straight Plug, crimp Flexible Cables Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x29 S 111-101 L5 01 29 A 11 W 150-402 100 x29 S 111-102 L5 02 29 A 11 W 150-402 100 x29 S 111-103 L5 03 29 A 11 W 150-402 100 x29 S 111-103 N5 03 29 A 11 W 150-402 100 16.2 ø5 xOrdering Number Right Angle Plug, solder-crimp Flexible Cables Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x29 S 211-301 L5 01 29 C 11 W 150-102 100 x29 S 211-302 L5 02 29 C 11 W 150-102 100 x29 S 211-303 L5 03 29 C 11 W 150-102 100 x29 S 211-303 N5 03 29 C 11 W 150-102 100 8.6 6.1 12 5 xOrdering Number Straight Jack, crimp Flexible Cables Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x29 K 101-101 L5 01 29 A 11 W 150-402 1 x29 K 101-102 L5 02 29 A 11 W 150-402 1 x29 K 101-103 L5 03 29 A 11 W 150-402 1 16.8 ø 4.8 xOrdering Number Panel Jack, crimp, round flange Flexible Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Panel Piercing / Crimp Inserts PCB Layout Packing Unit x29 K 501-103 N5 03 29 A B 22 1 11 W 150-402 ø 7.3 10-56 UNS 16.8 SW 6 58 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com MCX, 50 Ω Panel Connectors Panel Connectors - Coaxial End Panel Jack, round flange Coaxial End xOrdering Number Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x29 K 501-500 L5 B 22 100 blister ø 7.3 10-56 UNS MCX 8.7 SW 6 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 59 MCX, 50 Ω PCB Connectors PCB Connectors - SMD Straight Jack, PCB SMD Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Packing Unit x29 K 101-40M L5 removable plastic cap on suction area B 30 VG 34.75000 100 blister, 750 tape & reel 5.9 5.4 6 ø5 xOrdering Number 0.3 Right Angle Jack, PCB SMD Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x29 K 203-40M L5 B 173 100 blister 9.3 xOrdering Number 6.7 SW 5 Straight/Right Angle Jack, PCB SMD Panel Piercing / Packing PCB Layout Packing Unit x29 K 10A-40M L5 application as straight type removable plastic cap on suction area B 205a VG 04.50000 500 tape & reel x29 K 201-40M L5 application as right angle type without removable plastic cap on suction area B 205 VG 12.1M500 100 blister, 1500 tape & reel 6.5 60 5 Remarks ø 4.8 xOrdering Number Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com MCX, 50 Ω PCB Connectors PCB Connectors - Solder Pin Straight Plug, PCB Solder Pin xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x29 S 103-400 L5 round pins B 30 100 blister MCX 9.5 6.35 5.5 Straight Jack, PCB Solder Pin xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x29 K 101-400 L5 without stand-off B 30 300 10 x29 K 102-400 L5 stand-off version B 30 6 ø5 6 300 10 ø5 6 6.3 0.3 x29 K 104-400 L5 B 35 100 blister 9 ø5 ø 4.4 6 Right Angle Jack, PCB Solder Pin xOrdering Number Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x29 K 203-400 L5 B 30 100 blister 9.5 10 4 7 ø 4.5 6.5 PCB Connectors - Press-fit Straight Jack, PCB Press-fit xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x29 K 102-40P L5 a = 4.3 mm b= 10.8 mm B 79 100 blister x29 K 105-40P L5 a = 2.8 mm; b = 9.3 mm B 79 100 blister b Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 6.5 ø5 a 61 MCX, 50 Ω Adaptors Adaptors Bullet male-male xOrdering Number Version Remarks Packing Unit x29 S 101-S00 E3 straight MCX male - male 1 ø5 18.5 Adaptors (Inter Series) xOrdering Number Version Remarks Panel Piercing / Packing Unit PCB Layout x29 S 132-K01 N5 straight panel MCX male - SMA female B 56 1 34.7 ø8 14.4 SW8 x29 S 153-S00 Z5 straight MCX male - N male 1 x29 S 153-K00 Z5 straight MCX male - N female 1 SW8 26 ø 16 29 x29 K 153-S00 Z5 straight MCX female - N male 1 x29 K 153-K00 Z5 straight MCX female - N female 1 27 ø 16 29 62 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com MCX, 50 Ω xOrdering Number Version Remarks Panel Piercing / Packing Unit PCB Layout x29 K 551-K00 A5 straight panel MCX female - BNC 50 Ω female round flange B2 1 23 MCX ø 14.8 9.5 SW 13 x29 K 571-K00 N5 straight panel MCX female - BNC 75 Ω female round flange B1 1 19 ø 12.5 7 SW 13 straight panel MCX female - TNC 50 Ω female round flange B2 1 23 9.5 ø 14.8 x29 K 556-K00 A5 SW 13 Terminations Terminations Termination Plug xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x29 S 15R-1.0 E3 1 Watt Frequency: DC to 6 GHz ≥ 23.1 dB @ DC to 4 GHz ≥ 17.7 dB @ 4 GHz to 6 GHz 1 ø5 11.5 max. Termination Jack xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x29 K 15R-1.0 E3 1 Watt Frequency: DC to 6 GHz ≥ 23.1 dB @ DC to 4 GHz ≥ 17.7 dB @ 4 GHz to 6 GHz 1 ø5 11.5 max. MCX connectors in 75 Ω version are avialable on request. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 63 P-SMP coaxial connectors from Rosenberger combine the ad- P-SMP-Koaxial-Steckverbinder von Rosenberger verbinden vantages of SMP connectors – minimum board-to-board spaces die Vorteile der Serien SMP – geringstmögliche Leiterplatten- – and of SMA connectors – high performance and high power abstände – und SMA – hohe Leistung – miteinander. Durch rating. Minimum board-to-board distances from 12.6 mm can be Verwendung von Bullets sind minimale Leiterplattenabstände realized by using bullets of different lengths, yet P-SMP connectors ab 12,6 mm möglich, gleichzeitig sind P-SMP-Steckverbinder are designed for high power loads and operate at frequencies up bei hohen Leistungen bis in einen hohen Frequenzbereich bis to 10 GHz. 10 GHz belastbar. P-SMP – Power SMP – RF coaxial connectors have been designed Die Serie P-SMP - Power SMP - ist konzipiert für Anwen- for applications up to 200 W @ 2.2 GHz continuous power, e.g. dungen, bei denen Dauerleistungen bis 200 W @ 2.2 GHz board-to-board connections in base stations, or board-to-cable gefordert sind, z. B. Board-to-Board-Steckverbindungen in connections in power amplifier filter units. Basisstationen oder Übergänge von Leiterplatte auf Kabel in Leistungsverstärker-Filterverbindungen. PCB connectors – SMD and also pin-in-paste types - are available PCB-Typen – SMD- und Pin-in-paste-Bauformen – sind als as limited detent or smooth bore types. Limited detent- und Smooth bore-Ausführungen erhältlich. P-SMP P-SMP Features Interface according to Rosenberger P-SMP series Frequency range DC to 10 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 32 dB (typ.) Power handling (continuous) 200 W @ 2.2. GHz Impedance 50 Ω Minimum board-to-board distance ≥ 12.6 mm Axial misalignment ± 1 mm Radial misalignment 4° Snap-on coupling P-SMP 6P- SMP Interface Dimensions P-SMP Code 119 REFERENCE PLANE REFERENCE PLANE Referenzebene Referenzebene D D FEMALE Kuppler MALE Stecker P-SMP Male | Stecker Female | Kuppler Smooth bore Limited detent dimension [mm] min. max. min. max. min. max. D 2.90 3.16 2.90 3.16 0.00 0.20 Features Interface according to Rosenberger P-SMP series Frequency range DC to 10 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 32 dB (typ.) Power handling (continuous) 200 W @ 2.2. GHz Impedance 50 Ω Minimum board-to-board distance ≥ 12.6 mm Axial misalignment ± 1 mm Radial misalignment 4° Snap-on coupling Product Range Cable connectors Panel connectors PCB connectors (SMD versions) Adaptors Further connectors available on request 66 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com P-SMP Technology Technical Data P-SMP Code 119 Applicable standards | Anwendbare Normen Interface according to | Interface gemäß Rosenberger P-SMP Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß MIL-STD-202 Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω Frequency range | Frequenzbereich DC to 10 GHz Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade) ≥ 32 dB @ DC to 3 GHz ≥ 26 dB @ 3 GHz to 6 GHz Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.03 x √f (GHz) dB Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 5 GΩ Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 3 mΩ Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2 mΩ Test voltage | Prüfspannung 1000 V rms Working voltage | Betriebsspannung 480 V rms Power handling | Leistungsbelastbarkeit 200 W @ 2.2 GHz Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit ≤ 1.2 A DC RF leakage | Schirmdämpfung ≥ 70 dB @ DC to 1 GHz Intermodulation 3rd order | Intermodulation 3. Ordnung ≥ 160 dBc (2 x 43 dBm) P-SMP Electrical data | Elektrische Daten Mechanical data | Mechanische Daten Mating cycles | Steckzyklen Full detent: ≥ 100 Limited detent: ≥ 500 Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 1000 Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft axial: ≥ 7 N Engagement force | Steckkraft Full detent: ≤ 68 N Limited detent: ≤ 45 N Smooth bore, Catchers mitt: ≤ 10 N Disengagement force | Ziehkraft Full detent: ≥ 25 N Limited detent: ≥ 15 N Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 2.2 N Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.) 12.6 mm Environmental data | Umweltdaten Temperature range | Temperaturbereich -65 °C to +165 °C Thermal shock | Temperaturzyklen MIL-STD-202, Method 107, Condition B Corrosion resistance | Korrosionsbeständigkeit MIL-STD-202, Method 101, Condition B Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit MIL-STD-202, Method 106 Vibration | Vibration MIL-STD-202, Method 204, Condition B Max. soldering temperature (PCB connectors) | Maximale Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder) IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec. Materials | Materialien Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile CuBe, Au plating Center contact | Innenleiter CuZn, Au plating Outer contact | Außenleiter CuZn, Au / white bronze plating Crimping ferrule | Crimphülse Copper alloy, Au / white bronze plating Dielectric | Dielektrikum Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. PTFE / PEEK / LCP Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 67 P-SMP Cable Connectors - Semi-Rigid Cables Straight Jack, solder Semi-Rigid Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x119 K 101-272 N5 72 19 E4 100 ø 7.5 15 Right Angle Jack, solder Semi-Rigid Cables xOrdering Number Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x119 K 207-271 N5 71 119 C 100 x119 K 207-272 N5 72 119 C 100 ø 7.5 12.3 9.75 13.6 ø 7.5 10.45 Cable Connectors - Flexible Cables Right Angle Jack, solder crimp Flexible Cables Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x119 K 207-3Y8 N5 Y8 119 B 11 W 150-109 100 10.85 16.25 xOrdering Number 68 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com P-SMP Panel Connectors Panel Connectors - Coaxial End Panel Plug, hexagonal flange Coaxial End Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x119 S 601-500 N5 Limited detent Panel feed through M 7 x 0.75 100 blister x119 S 641-500 N5 Smooth bore Panel feed through M 7 x 0.75 100 blister 1.5 7.4 4.2 ø 1.27 xOrdering Number P-SMP SW 8 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 69 P-SMP PCB Connectors PCB Connectors - SMD Panel Piercing / Packing PCB Layout Packing Unit x119 S 101-40M L5 Limited detent B 126a 100 blister tape & reel on request x119 S 141-40M L5 Smooth bore B 126a 100 blister tape & reel on request x119 S 104-40M L5 Limited detent B 120b VG 163.01M00 100 blister 1000 tape & reel x119 S 144-40M L5 Smooth bore B 120b VG 163.01M00 100 blister 1000 tape & reel x119 S 146-40M L5 Smooth bore B 126a 100 blister tape & reel on request 7 6.25 x119 S 147-40M L5 Smooth bore B 120b 100 blister tape & reel on request 6.25 x119 S 102-40M L5 Limited detent Pin-in-paste B 126b 100 blister tape & reel on request x119 S 142-40M L5 Smooth bore Pin-in-paste B 126b 100 blister tape & reel on request x119 S 103-40M L5 Limited detent Pin-in-paste B 120c 100 blister tape & reel on request x119 S 143-40M L5 Smooth bore Pin-in-paste B 120c 100 blister tape & reel on request 1 7 5.5 1 5.5 5.5 7 5.5 7 Remarks 7 SMD 7 Straight Plug, PCB xOrdering Number Right Angle Plug, PCB SMD Panel Piercing / Packing PCB Layout Packing Unit x119 S 202-40M L5 Limited detent a = 7.5 mm B 125d 100 blister 2000 tape & reel x119 S 242-40M L5 Smooth bore a = 8.5 mm B 125e 100 blister tape & reel on request x119 S 203-40M L5 Limited detent B 178b 100 blister tape & reel on request x119 S 201-40M L5 Limited detent B 179 9 6 3 8.65 11.55 VG 170.02M00 5.5 Remarks a xOrdering Number 250 tape & reel 13.5 2.1 15.55 1.55 7.5 3 VG 51.25000 19.4 70 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com P-SMP Adaptors Adaptors Bullet female-female Minimum Board-toBoard Distance3) Maximum Radial Packing Tolerance4) Unit x119 K 101-K00 N5 13.65 mm a=10.00 mm 12.66 mm 0.70 mm 100 x119 K 106-K00 N5 24.30 mm a=20.65 mm 23.31 mm 5) 100 x119 K 107-K00 N5 27.45 mm a=23.80 mm 26.46 mm 5) 100 x119 K 108-K00 N5 34.88 mm a=31.20 mm 33.94 mm 5) 100 x119 K 104-K00 N5 37.58 mm a=33.90 mm 36.64 mm 5) 100 1) 2) 3) 4) 5) a P-SMP Nominal Board-to- Bullet Length2) Board Distance1) ø 4.5 xOrdering Number When standard SMD-connectors are applied (e.g. 119 S 101-400, 119 S 142-40M, ...). Bullets with special lengths on request. Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included. The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection. The maximum radial tolerance is limited to the second PCB connector and can vary between 1.3 mm and 2.1 mm. Adaptors (Inter Series) Version Remarks x119 S 132-S00 S5 straight P-SMP male - SMA male 23.2 ø9 xOrdering Number SW8 straight P-SMP male - SMA female 22.3 ø9 x119 S 132-K00 S5 SW8 SW8 straight P-SMP female - SMA male 23.2 ø9 x119 K 132-S00 L5 SW8 straight P-SMP female - SMA female 22.3 ø9 x119 K 132-K00 L5 SW8 SW8 straight P-SMP female - N female 27.5 ø 16 x119 K 153-K00 L5 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 71 SMA coaxial connectors are high quality screw-on coupling con- SMA-Koaxial-Steckverbinder sind qualitativ hochwertige nectors with defined maximum torque and feature high reliability, Schraubsteckverbinder mit definiertem Anzugsdrehmoment long service life, high mechanical stability and excellent electrical und zeichnen sich aus durch höchstmögliche Zuverlässig- characteristics, in particular high return loss. SMA connectors keit, hohe mechanische Stabilität, lange Lebensdauer und can be applied in various RF applications up to 18 GHz, e.g. tele- hervorragende elektrische Eigenschaften, insbesondere hohe communication and mobile communication, test & measurement Rückflussdämpfung. SMA-Steckverbinder sind bis in einen equipment and instruments. Frequenzbereich bis 18 GHz äußerst vielseitig einsetzbar, z. B. in der Telekommunikation, im Mobilfunk oder in der industriellen Messtechnik. Rosenberger provides outer contact parts in the following Rosenberger bietet die SMA-Außenleiterteile in folgenden materials: Materialien an: –– CuBe, Au plating –– CuBe, vergoldet –– Stainless steel, passivated –– Edelstahl, passiviert –– CuZn, Au plating –– CuZn, vergoldet SMA SMA Features Interface according to IEC 60169-15, EN 122110, MIL-STD-348A, Fig.310 Frequency range DC to 18 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 30 dB (typ.) Impedance 50 Ω Screw-on coupling SMA 7SMA Interface Dimensions SMA Code 32 REFERENCE PLANE REFERENCE PLANE Referenzebene Referenzebene G D D H B A C F E F C A B K E H I I G MALE Stecker FEMALE Kuppler SMA Male | Stecker dimension [mm] A Female | Kuppler min. max. min. max. 1.245 1.295 1.245 1.295 1) 2) B 4.178 C 4.59 4.60 4.67 D 2.54 1.88 1.98 0.940 5.28 5.49 E 0.902 F 1/4-36 UNS-2B G 1/4-36 UNS-2A 3.43 H +0.05 I 0.00 K hex 8 4.178 1) 4.32 -0.18 0.05 0.00 0.41 1) contact diameters refer to 50 Ω 2) resilient, dimension to meet electrical and mechanical requirements Features Interface according to IEC 60169-15, EN 122110, MIL-STD-348A, Fig. 310 Frequency range DC to 18 GHz Return loss (cable connector straight) ≥ 30 dB (typ.) Impedance 50 Ω Screw-on coupling Product Range Cable connectors PCB connectors (SMD, solder, press-fit, edge mount versions) Panel connectors (solder, stripline and microstrip types) Hermetically sealed versions Adaptors Terminations Tools and Accessories Further connectors available on request 74 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Technology Technical Data SMA Code 32 Applicable standards | Anwendbare Normen Interface according to | Interface gemäß IEC 60169-15, EN 122110, MIL-STD-348A, Fig. 310 Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß MIL-STD-202 Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω Frequency range | Frequenzbereich DC to 18 GHz Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade) ≥ 30 dB (typ.) Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.04 x √f (GHz) dB Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 5 GΩ Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 3 mΩ Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2 mΩ Test voltage | Prüfspannung 1000 V rms Working voltage | Betriebsspannung 480 V rms Power handling | Leistungsbelastbarkeit 200 W @ 2.2 GHz Rf-leakage | Schirmdämpfung ≥ 100 dB @ DC to 1 GHz SMA Electrical data | Elektrische Daten Mechanical data | Mechanische Daten Mating cycles | Steckzyklen CuBe / stainless steel: ≥ 500 CuZn: ≥ 100 Coupling nut retention | Überwurfmutter Haltekraft CuBe / stainless steel: ≥ 270 N CuZn: ≥ 180 N Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft CuBe / stainless steel: axial: ≥ 27 N, radial: ≥ 3 Ncm CuZn: axial: ≥ 20 N, radial: ≥ 1 Ncm Coupling test torque | Prüfdrehmoment CuBe / stainless steel: ≤ 1.7 Nm CuZn: ≤ 0.6 Nm Coupling torque recommended | Drehmoment empfohlen CuBe / stainless steel: 0.8 Nm to 1.1 Nm CuZn: 0.5 Nm Environmental data | Umweltdaten Temperature range | Temperaturbereich -65 °C to +165 °C Thermal shock | Temperaturzyklen MIL-STD-202, Method 107, Condition B Climatic category | Klimakategorie IEC 60068 65/165/21 Corrosion resistance | Korrosionsbeständigkeit MIL-STD-202, Method 101, Condition B Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit MIL-STD-202, Method 106 Vibration | Vibration MIL-STD-202, Method 204, Condition D Shock | Schock MIL-STD-202, Method 213, Condition I Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder) IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec. Materials | Materialien Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile CuBe, Au plating Center contact | Innenleiter CuZn, Au plating Outer contact | Außenleiter CuBe or equivalent, Au plating Stainless steel, passivated CuZn, Au / white bronze plating Body | Gehäuse CuZn, Au / white bronze plating Coupling nut | Überwurfmutter Stainless steel, passivated / Au plating CuZn, Au / white bronze plating Crimping ferrule | Crimphülse Soft copper, white bronze plating Dielectric | Dielektrikum PTFE Gasket | Dichtung Silicon / Rubber Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner. Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 75 SMA Cable Connectors Cable Connectors Semi-Rigid Cables Straight Plug, solder without pin, without dielectric Semi-Rigid Cables xOrdering Number Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x32 S 101-272 L CuBe or equivalent, Au plating a = 8.3 mm 72 32 A39 100 x32 S 121-272 S Outer Contact: CuBe or equivalent, Au plating Coupling Nut: stainless steel, passivated a = 8.3 mm 72 32 A39 100 a Straight Plug, solder soldered center contact Semi-Rigid Cables xOrdering Number Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x32 S 101-270 L5 CuBe or equivalent, Au plating 70 32 A11 1 ø 3.7 16.8 SW 8 x32 S 102-271 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 11.2 mm MIL-PRF 39012: 79-4005 71 32 A20 x32 S 122-271 S5 Outer Contact: CuBe or equivalent, Au plating Coupling Nut: stainless steel, passivated a = 11.2 mm MIL-PRF 39012: 79-3005 71 32 A20 300 x32 S 142-271 L5 CuZn, Au plating a = 11.2 mm 71 32 A20 300 x32 S 102-272 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 11.2 mm MIL-PRF 39012: 79-4006 72 32 A23 300 x32 S 122-272 S5 Outer Contact: CuBe or equivalent, Au plating Coupling Nut: stainless steel, passivated a = 11.2 mm MIL-PRF 39012: 79-3006 72 32 A23 300 x32 S 142-272 L5 CuZn, Au plating a = 11.2 mm 72 32 A23 300 SW 6 SW 7 300 a 8 SW 8 Straight Plug, clamp Semi-Rigid Cables xOrdering Number Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x32 S 106-073 L5 CuBe or equivalent, Au plating 73 32 C1 1 25 SW 8 SW 8 Right Angle Plug, solder SW 11 Semi-Rigid Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x32 S 206-271 L5 CuBe or equivalent, Au plating 71 32 E21 100 x32 S 246-271 L5 CuZn, Au plating 71 32 E21 100 x32 S 206-272 L5 CuBe or equivalent, Au plating 72 32 E20 100 x32 S 246-272 F5 CuZn, Au plating 72 32 E20 100 13 7.9 xOrdering Number SW 8 76 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Straight Jack, solder Semi-Rigid Cables xOrdering Number Remarks Cable Group Assembly Instruction Packing Unit x32 K 101-271 L5 CuBe or equivalent, Au plating MIL-PRF 39012: 81-4005 71 32 A21 100 CuBe or equivalent, Au plating MIL-PRF 39012: 81-4006 72 32 A26 100 ø8 x32 K 101-272 L5 13.9 SW 6.35 Semi-Rigid Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit x32 K 401-271 L5 CuBe or equivalent, Au plating MIL-PRF 39012: 82-4005 71 B 55 CuBe or equivalent, Au plating MIL-PRF 39012: 82-4006 72 100 blister 14.2 B 55 1.6 1 ø7 32 A26 12.7 x32 K 401-272 L5 32 A21 SMA Panel Jack, solder, 4-hole flange xOrdering Number 9.5 Panel Jack, solder, hexagonal flange Semi-Rigid Cables xOrdering Number Version Remarks Cable Group Assembly Instruction Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit x32 K 601-271 L5 rear mount CuBe or equivalent, Au plating a = 15 mm MIL-PRF 39012: 83-4005 71 32 A21 B 56 CuBe or equivalent, Au plating a = 15 mm MIL-PRF 39012: 83-4006 72 x32 K 601-272 L5 rear mount 1, 100 a 10.5 32 A26 B 56 1, 100 SW 8 SW 11 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 77 SMA Cable Connectors - Flexible Cables Straight Plug, solder-crimp Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x32 S 107-302 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 02 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 127-302 S5 stainless steel, passivated a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 02 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 147-302 L5 CuZn, Au plating a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 02 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 147-302 N5 CuZn, white bronze plating a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 02 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 107-303 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 03 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 127-303 S5 stainless steel, passivated a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 03 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 147-303 L5 CuZn, Au plating a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 03 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 147-303 N5 CuZn, white bronze plating a = 18.0 mm; b = 7.0 mm 03 32 B5 11 W 150-102 100 x32 S 107-306 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 06 32 B8 11 W 150-108 100 x32 S 127-306 S5 stainless steel, passivated a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 06 32 B8 11 W 150-108 100 x32 S 147-306 L5 CuZn, Au plating a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 06 32 B8 11 W 150-108 100 x32 S 147-306 N5 CuZn, white bronze plating a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 06 32 B8 11 W 150-108 100 x32 S 107-307 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B8 11 W 150-108 100 x32 S 127-307 S5 stainless steel, passivated a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B8 11 W 150-108 100 x32 S 147-307 L5 CuZn, Au plating a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B8 11 W 150-108 100 x32 S 147-307 N5 CuZn, white bronze plating a = 24.4 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B8 11 W 150-108 100 Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x32 S 207-302 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 12.1 mm; b = 7.0 mm 02 32 B6 11 W 150-102 100 x32 S 247-302 L5 CuZn, Au plating a = 12.1 mm; b = 7.0 mm 02 32 B6 11 W 150-102 100 x32 S 247-302 N5 CuZn, white bronze plating a = 12.1 mm; b = 7.0 mm 02 32 B6 11 W 150-102 100 x32 S 207-303 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 12.1 mm; b = 7.0 mm 03 32 B6 11 W 150-102 100 x32 S 247-303 L5 CuZn, Au plating a = 12.1 mm; b = 7.0 mm 03 32 B6 11 W 150-102 100 x32 S 247-303 N5 CuZn, white bronze plating a = 12.1 mm; b = 7.0 mm 03 32 B6 11 W 150-102 100 x32 S 207-306 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 18.5 mm; b = 13.5 mm 06 32 B9 11 W 150-108 100 x32 S 247-306 L5 CuZn, Au plating a = 18.5 mm; b = 13.5 mm 06 32 B9 11 W 150-108 100 x32 S 247-306 N5 CuZn, white bronze plating a = 18.5 mm; b = 13.5 mm 06 32 B9 11 W 150-108 100 x32 S 207-307 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 18.5 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B9 11 W 150-108 100 x32 S 247-307 L5 CuZn, Au plating a = 18.5 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B9 11 W 150-108 100 x32 S 247-307 N5 CuZn, white bronze plating a = 18.5 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B9 11 W 150-108 100 a b SW 8 Right Angle Plug, solder-crimp xOrdering Number 78 Remarks Flexible Cables 13.1 SW 8 a Remarks Flexible Cables b xOrdering Number Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Straight Jack, solder-crimp Flexible Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Crimp Inserts Packing Unit x32 K 107-302 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 02 32 B21 11 W 150-102 100 x32 K 107-303 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 03 32 B21 11 W 150-102 100 x32 K 107-306 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 25.5 mm; b = 13.5 mm 06 32 B8 11 W 150-108 1 x32 K 107-307 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 25.5 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B8 11 W 150-108 100 a b ø8 xOrdering Number Flexible Cables Remarks Cable Group Assembly Instruction Panel Piercing Crimp Inserts / PCB Layout Packing Unit x32 K 407-302 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 02 32 B21 B 55 100 x32 K 407-303 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 03 32 B21 B 55 11 W 150-102 100 x32 K 407-306 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 25.5 mm; b = 13.5 mm 06 32 B8 B 55 11 W 150-108 100 CuBe or equivalent, Au plating a = 25.5 mm; b = 13.5 mm 07, 08 x32 K 407-307 L5 11 W 150-102 SMA Panel Jack, solder-crimp, 4-hole flange xOrdering Number a 1.6 12.7 b 9.5 32 B8 B 55 11 W 150-108 100 Panel Jack, solder-crimp, hexagonal flange Flexible Cables xOrdering Number Version Remarks Cable Assembly Panel Piercing Crimp Inserts Group Instruction / PCB Layout Packing Unit x32 K 607-302 L5 rear mount CuBe or equivalent, Au plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 02 100 32 B21 B 57 11 W 150-102 a 11 x32 K 647-302 N5 rear mount CuZn, white bronze 02 plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 32 B21 B 57 11 W 150-102 100 x32 K 607-303 L5 rear mount CuBe or equivalent, Au plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 03 32 B21 B 57 11 W 150-102 100 x32 K 647-303 N5 rear mount CuZn, white bronze 03 plating a = 20.0 mm; b = 7.0 mm 32 B21 B 57 11 W 150-102 100 x32 K 607-306 L5 rear mount CuBe or equivalent, Au plating a = 26.5 mm; b = 13.5 mm 06 32 B8 B 57 11 W 150-108 1 x32 K 607-307 L5 rear mount CuBe or equivalent, Au plating a = 26.5 mm; b = 13.5 mm 07, 08 32 B8 B 57 11 W 150-108 1 SW 8 b SW 11 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 79 SMA Panel Connectors Panel Connectors - Solder End Panel Plug, 4-hole flange Solder End xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 S 421-200 S3 stainless steel, passivated B 55a 100 blister 17.6 12.7 1.6 SW 8 12.6 Panel Jack, 4-hole flange Solder End Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 421-200 E3 stainless steel, Au plating MIL-PRF 39012: 60-3001 B 55a 100 blister x32 K 40A-200 E3 stainless steel, Au plating B 55a 100 blister x32 K 441-200 N5 CuZn, white bronze plating B 55a 100 blister 14.6 9.5 12.7 xOrdering Number 1.6 Right Angle Panel Jack, 4-hole flange Solder End x32 K 221-200 S5 stainless steel, passivated B 55a 50 blister x32 K 241-200 L5 CuZn, Au plating B 55a 100 blister 11.6 9.7 Packing Unit 14.2 Panel Piercing / PCB Layout 1.5 Remarks 1/4-36UNS-2A xOrdering Number 12.7 Panel Jack, 2-hole flange Solder End Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 701-200 E3 stainless steel, Au plating MIL-PRF 39012: 60-4002 B 55h 100 blister x32 K 721-200 S5 stainless steel, passivated MIL-PRF 39012: 60-3002 B 55h 100 blister x32 K 741-200 N5 CuZn, white bronze plating B 55h 100 blister 14.6 9.5 16 xOrdering Number 1.6 80 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Panel Jack, hexagonal flange Solder End xOrdering Number Version Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 603-200 L5 rear mount CuBe or equivalent, Au plating a = 1.6 mm B 56 100 17 11.4 a SW 8 SW 8 front mount stainless steel, passivated MIL-PRF 39012: 61-3002 B 56 1 17 7.1 SMA x32 K 622-200 S5 SW 8 SW 8 Panel Connectors - Coaxial End Panel Plug Straight Terminal 4-hole flange Coaxial End xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 S 422-500 S5 stainless steel, passivated B 55a 1 30.5 12.7 1.6 SW 8 12.6 15 Panel Plug Straight Terminal 2-hole flange Coaxial End xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 S 722-500 S5 stainless steel, passivated B 55a 1 30.5 16 1.6 SW 8 12.6 15 Panel Plug, solder mount Coaxial End Remarks Packing Unit x32 S 102-5H0 L5 hermetic sealed Outer Contact: CuSn, Au plating Coupling Nut: stainless steel, Au plating sealed with a glass feedthru matched to 50 Ω Leakage rate < 10-6 cc/sec. Pressure max. 2 N/mm2 a = 2.4 mm 100 blister 16.5 a ø 5.3 Version ø 0.5 xOrdering Number 2.9 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 81 SMA Panel Jack, spark plug Coaxial End Version Remarks x32 K 101-5H0 L5 hermetic sealed CuBe or equivalent, Au plating 1/4-36 UNS-2A sealed with a glass feedthru matched to 50Ω Leakage rate < 10-6 cc/sec. Pressure max. 2 N/mm2 Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit 1 15.6 12.7 ø 0.5 xOrdering Number SW 8 Panel Jack, solder mount Coaxial End xOrdering Number Version Remarks Packing Unit x32 K 103-5H0 L5 hermetic sealed CuBe or equivalent, Au plating sealed with a glass feedthru matched to 50 Ω Leakage rate < 10-6 cc/sec. Pressure max. 2 N/mm2 a = 3.2 mm 100 blister 12.8 ø 5.2 ø 0.5 a 2.9 Panel Jack Straight Terminal Coaxial End xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 141-500 L5 CuZn, Au plating 1/4-36 UNS-2A 100 x32 K 141-500 N5 CuZn, white bronze plating 1/4-36 UNS-2A 100 16.8 12.7 SW 8 1.6 SW 5.3 Panel Jack Straight Terminal hexagonal flange Coaxial End xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 644-500 L5 CuZn, Au plating 1/4-36 UNS-2A 100 blister 15 SW 8 82 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Panel Jack Straight Terminal 4-hole flange Coaxial End xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 441-500 L5 CuZn, Au plating B 55h 100 blister 14.6 12.7 1.6 x32 K 402-500 E3 stainless steel, Au plating captivated center contact B 55a 50 blister x32 K 422-500 S5 stainless steel, passivated captivated center contact B 55a 50 blister x32 K 449-500 L5 CuZn, Au plating B 55a 50 blister 27.4 12.7 1.6 15 9.5 x32 K 44R-500 L5 CuZn, Au plating a = 4.5 mm; b = 6.0 mm, c = 15.5 mm SMA 9.5 B 55a 100 blister CuZn, Au plating a = 5.0 mm; b = 7.5 mm, c = 17.0 mm B 55a 100 blister x32 K 482-500 N5 CuZn, white bronze plating a = 8.0 mm; b = 12.0 mm; c = 21.5 mm B 55a 100 blister b 12.7 x32 K 486-500 L5 c 1.6 9.5 a Panel Jack Straight Terminal 2-hole flange Coaxial End xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 722-500 E3 stainless steel, Au plating captivated center contact B 55a 1 stainless steel, passivated captivated center contact B 55a 50 blister ø 16 x32 K 722-500 S5 27.4 1.6 15 9.5 x32 K 752-500 N5 CuZn, white bronze plating B 55h 100 blister 15 ø 16 5.5 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 83 SMA Panel Connectors - Stripline according MIL M83517 Panel Jack, 4-hole flange Stripline Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 421-600 S5 stainless steel, passivated B 55 100 blister x32 K 441-600 L5 CuZn, Au plating B 55 100 blister x32 K 441-600 N5 CuZn, white bronze plating B 55 100 blister 12 1.6 0.1 Remarks 12.7 xOrdering Number Detail 1.3 9.5 x32 K 424-600 S5 stainless steel, passivated B 55g 100 blister 13.7 1.6 0.5 9.5 0.1 12.7 Detail 3.2 Panel Jack, 2-hole flange Stripline xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 724-600 S5 stainless steel, passivated B 55g 100 blister 13.7 0.1 1.6 Detail 0.5 3.2 9.5 Panel Connectors - Microstrip according to MIL M83517 Panel Plug, 4-hole flange Microstrip xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 S 421-700 S5 stainless steel, passivated s = 0.3 mm B 55 100 blister x32 S 422-700 S5 stainless steel, passivated s = 0.5 mm B 55 100 blister 13.9 s 1.6 Detail 1.3 SW 8 12.6 Panel Jack, 4-hole flange Microstrip xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 421-700 S5 stainless steel, passivated s = 0.3 mm B 55 100 blister 10.8 12.7 s 1.6 Detail 1.3 9.5 84 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA PCB Connectors PCB Connectors - SMD Straight Jack SMD xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Packing Unit x32 K 10A-40M L5 CuZn, Au plating B 163 VG 08.50000 500 tape & reel SMA 6.35 9.5 Right Angle Jack SMD xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Packing Unit x32 K 242-40M L5 CuZn, Au plating B 207 VG 57.50000 100 blister, 500 tape & reel 9 7 15 SW 7 Right Angle Panel Jack, edge mount SMD xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 243-40M L5 CuZn, Au plating for panel thickness 0 mm to 2.5 mm B 208 50 blister CuZn, Au plating for panel thickness 1.8 mm B 206 14.5 3 100 blister 14.2 9.5 4.75 1 7.9 1.9 7.8 4.23 x32 K 145-400 L5 14 9.5 5 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 85 SMA PCB Connectors PCB Connectors - Solder Pin Straight Jack Solder Pin xOrdering Number Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 101-400 L5 CuBe or equivalent, Au plating a = 13.5 mm B 30b 100 blister a 6.35 9.5 Right Angle Jack Solder Pin Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 201-400 L5 CuBe or equivalent, Au plating without stand-off B 30b 200 blister x32 K 249-400 L5 CuZn, Au plating 0.5 mm stand-off version B 30b 200 blister 6.35 3.9 6.3 xOrdering Number 11.6 Right Angle Panel Jack Solder Pin Remarks Panel Piercing / PCB Layout Packing Unit x32 K 246-400 L5 CuZn, Au plating B 66b / 168 100 blister 16 4 6.4 xOrdering Number 11 7 86 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Adaptors Adaptors Adaptors (In Series) Version Remarks x32 S 103-S00 L5 straight SMA male - male Outer contact: stainless steel, Au plating Coupling Nut: CuBe or equivalent, Au plating Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 22.1 SW 8 x32 S 105-K00 L5 straight SMA male - female CuBe or equivalent, Au plating SW 5.5 1 18.2 SW 8 x32 K 101-K00 L5 straight SMA female - female CuBe or equivalent, Au plating SMA xOrdering Number SW 5.5 1 12.7 SW 5 straight panel SMA female - female CuBe or equivalent, Au plating round flange panel thickness max. 4.8 mm hermetic sealed B 58 1 13.9 8.1 ø 12.7 x32 K 101-KH0 L5 SW 9.5 x32 K 621-K00 E3 straight panel SMA female - female stainless steel, Au plating hexagonal flange panel thickness max. 6.4 mm tool width 9.5 mm B 56 1 22.2 SW 8 right angle SMA male - female CuBe or equivalent, Au plating 1 12.8 11.6 x32 S 221-K00 E3 SW 9.5 SW 8 x32 S 301-K00 L5 T-adaptor SMA female - male - female CuBe or equivalent, Au plating This connector is a non-matched 3 dB divider for LF applications 1 23.2 SW 8 T-adaptor SMA female - female - female CuBe or equivalent, Au plating This connector is a non-matched 3 dB divider for LF applications 1 23.2 11.6 x32 K 301-K00 L5 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 87 SMA Adaptors (Inter Series) Version Remarks x119 S 132-S00 S5 straight P-SMP male - SMA male Return Loss Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 23.2 ø9 xOrdering Number SW8 straight P-SMP male - SMA female 1 22.3 ø9 x119 S 132-K00 S5 SW8 SW8 straight P-SMP female - SMA male 1 23.2 ø9 x119 K 132-S00 L5 SW8 straight P-SMP female - SMA female 1 22.3 ø9 x119 K 132-K00 L5 SW8 SW8 x28 S 132-S00 N5 straight QMA male - SMA male 1 ø 10.5 28.4 SW 8 x28 S 132-K00 N5 straight QMA male - SMA female SW 8 1 ø 10.5 24.5 SW8 x28 K 132-S00 N5 straight QMA female - SMA male 1 25.4 SW8 SW8 x28 K 132-K00 N5 straight QMA female - SMA female 1 21.5 SW8 straight SMA male - BNC male 1 28 ø 14 x32 S 151-S00 L5 SW 8 88 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA xOrdering Number Version Remarks x32 S 151-K00 L5 straight SMA male - BNC female Return Loss Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 ø 14 25 SW 8 x32 K 151-S00 L5 straight SMA female - BNC male 1 x32 K 151-K00 L5 straight SMA female - BNC female SMA ø 14 27 1 ø 14 24.2 straight SMA male - TNC male 1 28 ø 14 x32 S 156-S00 L5 SW8 x32 S 156-K00 L5 straight SMA male - TNC female 1 ø 14 25 SW8 x56 S 132-K00 N5 straight TNC male - SMA female 1 27 x56 K 132-K00 N5 straight TNC female - SMA female 1 ø 14 24.2 x32 S 153-S00 L5 straight SMA male - N male 1 28 SW 8 straight SMA male - N female 1 31 ø 16 x32 S 153-K00 L5 SW8 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 89 SMA xOrdering Number Version Remarks x53 S 132-K00 L5 straight N male - SMA female Return Loss Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 27 x53 K 132-K00 L5 straight N female - SMA female 1 ø 16 30 straight panel SMA male - N female 4-hole flange B 12 31 1 2 16.8 25.4 x32 S 453-K00 L5 SW8 straight panel SMA female - N female 4-hole flange straight SMA reverse male - SMA Standard female B 12 30 1 2 16.8 25.4 x32 K 453-K00 L5 x32 RS 132-K00 L5 1 21.2 SW8 SW5.5 x32 RK 132-S00 L5 straight SMA reverse female - SMA Standard male 1 21.2 SW 5.5 straight SMA female - 1.0-2.3 DIN 41626 male 1 22.9 ø8 x32 K 145-S00 L5 SW 8 SW 6.4 straight SMA female - 1.0-2.3 DIN 41626 female 1 23.2 ø8 x32 K 145-K00 L5 SW 6.4 x29 S 132-K01 N5 straight panel MCX male - SMA female B 56 1 34.7 ø8 14.4 SW8 90 SW8 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA xOrdering Number Version Remarks x59 S 132-K00 L5 straight SMB male - SMA female Return Loss Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 ø9 25 SW 8 x59 K 132-K00 L5 straight SMB female - SMA female 1 SMA ø9 26.7 SW 8 x59 K 132-S00 L5 straight SMB female - SMA male 1 ø9 26.5 SW 8 x59 S 132-S00 L5 straight SMB male - SMA male 1 ø9 25 SW 8 x39 S 132-S00 L5 straight SMC male - SMA male 1 ø9 25 SW 8 x39 S 132-K00 L5 straight SMC male - SMA female 1 ø9 25 SW 8 x39 K 132-S00 L5 straight SMC female - SMA male 1 ø9 27.2 SW 6 x39 K 132-K00 L5 straight SMC female - SMA female SW 8 SW 8 1 ø9 27 SW 6 x19 S 132-S00 S3 straight SMP male - SMA male SW 8 1 ø9 24 SW8 SW8 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 91 SMA xOrdering Number Version Remarks x19 K 132-S00 D3 straight SMP female - SMA male Return Loss Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 ø9 26 SW8 SW8 x19 S 132-K00 S3 straight SMP male - SMA female 1 ø9 23.1 SW8 x19 K 132-K00 D3 straight SMP female - SMA female SW8 1 ø9 25.1 SW8 x32 K 160-S00 N5 straight SMA female - 7-16 male 1 x32 S 160-S00 N5 straight SMA male - 7-16 male 1 SW8 39 SW 14 SW 32 41 SW 8 SW 14 x16 S 132-S00 L5 straight FMC male - SMA male SW 32 1 ø9 23.55 SW8 x16 K 132-K00 S5 straight FMC female - SMA female SW8 SW8 1 ø9 21.35 SW 8 x05 S 132-S00 S3 straight RPC-N 50 Ω male - SMA male ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz 1 45 SW20 x05 S 132-K00 S3 straight RPC-N 50 Ω male - SMA female ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz 1 SW14 SW8 43.1 SW20 92 SW 8 SW14 SW13 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA xOrdering Number Version Remarks Return Loss x05 K 132-S00 S3 straight RPC-N 50 Ω female - SMA male ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 43.8 SW 14 straight RPC-N 50 Ω female - SMA female ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz 1 41.9 SMA x05 K 132-K00 S3 SW 8 SW14 straight panel RPC-N 50 Ω male - SMA male, 4-hole flange ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz B 12 1 41.3 25.4 x05 S 432-S00 S3 SW13 SW20 straight panel RPC-N 50 Ω male - SMA female, 4-hole flange ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz B 12 1 SW8 39.4 25.4 x05 S 432-K00 S3 SW14 SW20 straight panel RPC-N 50 Ω female - SMA male, 4-hole flange ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz B 12 1 40.2 25.4 x05 K 432-S00 S3 SW14 SW 14 straight panel RPC-N 50 Ω female - SMA female, ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz 4-hole flange x06 S 132-S00 S3 straight RPC-TNC male - SMA male B 12 1 38.4 25.4 x05 K 432-K00 S3 SW 8 SW 14 1 45.9 ø 15.7 ≥ 19 dB @ DC to 18 GHz SW15 straight RPC-TNC male - SMA female ≥ 19 dB @ DC to 18 GHz 1 SW14 SW8 45.4 ø 15.7 x06 S 132-K00 S3 SW14 SW15 straight RPC-TNC female - SMA male ≥ 19 dB @ DC to 18 GHz 1 SW13 47.3 ø 15.7 x06 K 132-S00 S3 SW14 SW14 SW14 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SW8 93 SMA Version Remarks Return Loss x06 K 132-K00 S3 straight RPC-TNC female - SMA female ≥ 19 dB @ DC to 18 GHz Panel Piercing Packing / PCB Layout Unit 1 45.4 ø 15.7 xOrdering Number SW14 RPC-7 - SMA male ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz 1 x07 P 132-K00 S3 straight RPC-7 - SMA female ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz 1 38.7 ø 15.7 straight ø 22 x07 P 132-S00 S3 SW13 SW19 SW14 SW8 ø 22 ø 15.7 37.4 SW13 SW19 x15 S 132-K04 L5 x15 S 132-K02 L5 straight straight Micro-RF male - SMA female for 15 K 101-40M E4 slide-on Mating cycles ≥ 200000 1 Micro-RF male - SMA female for 15 K 101-40M E4 snap-on Mating cycles ≥ 10000 1 36.8 22.5 SW 6 x15 S 132-K05 L5 straight Micro-RF male - SMA female for 15 K 101-40M E4 snap-on Mating cycles ≥ 10000 1 14.96 SW 6 94 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Terminations Terminations Termination Pug xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x32 S 15R-0.5 F5 0.5 Watt Frequency: DC to 12.4 GHz a = 15.5 mm ≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz ≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz ≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz 1 x32 S 17R-0.5 F5 0.5 Watt Frequency: DC to 18 GHz a = 15.5 mm ≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz ≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz ≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz ≥ 20.8 dB @ 12.4 GHz to 18 GHz 1 x32 S 15R-1.0 F5 1 Watt Frequency: DC to 18 GHz a = 15.5 mm ≥ 28.3 dB @ DC to 4 GHz ≥ 26.4 dB @ 4 GHz to 6 GHz ≥ 24.3 dB @ 6 GHz to 10 GHz ≥ 23.1 dB @ 10 GHz to 12.4 GHz ≥ 22.1 dB @ 12.4 GHz to 14 GHz ≥ 19.1 dB @ 14 GHz to 18 GHz 1 x32 S 17B-1.0 E3 1 Watt Frequency: DC to 18 GHz a = 10.0 mm ≥ 26.4 dB @ DC to 1 GHz ≥ 19.1 dB @ 1 GHz to 18 GHz 1 x32 S 22R-080 L5 80 Watt Frequency: DC to 2.3 GHz typ. 30.7 dB @ DC to 2 GHz typ. 26.4 dB @ 2 GHz to 2.3 GHz 1 ø 6.3 a SMA SW 8 22 3.3 16 SW 8 329.5 Termination Jack xOrdering Number Remarks Return Loss Packing Unit x32 K 15R-001 E3 1 Watt Frequency: DC to 12.4 GHz ≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz ≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz ≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz 1 x32 K 17R-001 E3 1 Watt Frequency: DC to 18 GHz ≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz ≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz ≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz ≥ 20.8 dB @ 12.4 GHz to 18 GHz 1 13.2 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 95 SMA Accessories Accessories Protection Cap with chain xOrdering Number Remarks Packing Unit x32 Z 112-000 F male with seal 1 SW 8 Short xOrdering Number Remarks Packing Unit x32 Z 111-000 L5 male 1 9.7 SW 8 x32 Z 114-000 L5 female 1 9.8 SW8 96 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com SMA Tools Special Tools for Semi Rigid Cables Remarks Packing Unit x32 W 100-000 complete tool set in plastic box 1 SMA Assembly Tool Kit SMA xOrdering Number Contents of the Assembly Tool Kit for Semi Rigid Cables (32 W 100-000) xOrdering Number Remarks x32 W 100-001 Soldering Fixture Lötvorrichtung x32 W 100-002 Insert for RG 405 Backen für RG 405 x32 W 100-003 Insert for RG 405 Backen für RG 405 x32 W 100-004 Jack Locator Fixierschraube für Kuppler x32 W 100-005 Plug Locator Fixierschraube für Stecker x32 W 100-006 Soldering Gauge 0.25 mm Distanzlehre 0.25 mm x32 W 100-007 Soldering Gauge 0.4 mm Distanzlehre 0.4 mm x32 W 100-008 Contact Support (for plug and jack) Kontakthalter (für Stecker und Kuppler) x32 W 100-009 Dielectric Insertion Tool for Plugs Isolierteil-Einpresswerkzeug für Stecker x32 W 100-010 Dielectric Insertion Tool for Jacks Isolierteil-Einpresswerkzeug für Kuppler x32 W 100-011 Assembly Jig (center contact + insulator) Montagelehre (Innenleiter + Isolierteil) x32 W 100-012 Assembly Jig (outer contact + coupling nut) Montagelehre (Außenleiter + Überwurfmutter) x32 W 100-013 Assembly Jig (center contact + insulator) Montagelehre (Innenleiter + Isolierteil) x32 W 100-014 Cutting Tool Planschneidewerkzeug x32 W 100-015 Sharpening Tool Anspitzwerkzeug x32 W 100-016 Torque Wrench Drehmomentschlüssel x32 W 100-017 Insulator Insertion Tool Andrückwerkzeug für Isolierteil x32 W 100-018 Insulator Press In Tool Einpresswerkzeug für Isolierteil x32 W 100-022/01 Conical Sleeve Kegelhülse x32 W 100-022/02 Arrester Gegenhalter x32 W 100-022/03 Fixing Tool I Stössel I x32 W 100-022/04 Fixing Tool II Stössel II Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com 97