Communication Products RF Coaxial Connectors

Transcription

Communication Products RF Coaxial Connectors
How to reach Rosenberger
Rosenberger Ordering Number Code
Rosenberger Standard Plating Code
Rosenberger Connector Series Code
DEUTSCHLAND
A detailed map is available on our web site:
www.rosenberger.com
Rosenberger
Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
RF Coaxial Connectors, Adaptors & Accessories
Rosenberger
Communication Products
RF Coaxial Connectors, Adaptors & Accessories
P.O.Box 1260
D-84526 Tittmoning
Tel.: + 49 - 86 84 -18 - 0
Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499
E-Mail: info@rosenberger.de
Web: www.rosenberger.com
Certified by ISO /TS 16949 . ISO 9001 . ISO 14001
Ordering No.
Info100CoaxCat/5000/11-2010
pA 155385
© 11.2010 Rosenberger
Production Thewald Kommunikation
kat1_cover_101025.indd 1
www.rosenberger.com
26.10.2010 12:50:10 Uhr
Rosenberger Ordering Number Code
Rosenberger Cable Groups
Rosenberger Sales Worldwide
Rosenberger Ordering Number Code
Rosenberger Standard Plating Code
Rosenberger Connector Series Code
Nummernschlüssel
Standard-Oberflächenschlüssel
Seriencode Steckverbinder
Outer Contact / Außenleiter
Precision Connector Series
19
S
1
01- 4
0M L5
Plating Code
Code
Plating
Symbol
Layer thickness
A
Nickel
Ni
3.00 μm
Magnetic Properties
Non magnetic
P.O.Box 1260
D-84526 Tittmoning
Tel: + 49 - 86 84 -18 - 0
Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499
Code
01
RPC-1.00
(W)
- 110 GHz
(K)
- 40 GHz
B
Silver
Ag
3.00 μm
02
RPC-2.92
01-Z9 Cable Group (see last page)
E
Gold
Au
0.80 μm
03
RPC-3.50
- 26.5 GHz
00 Adaptors, Direct Mount
F
Gold
Au
0.10 μm
04
RPC-SL 26.5
- 26.5 GHz
0M Surface Mount Device
H
Gold selective
Au
1.27 μm
0P Press-fit Version
L
AuroDur®
Au
0.15 μm
N
White bronze*
S
Stainless Steel
T
Tin/Lead
05
RPC-N
- 18 GHz
Non magnetic
06
RPC-TNC
- 18 GHz
Non magnetic
07
RPC-7
08
RPC-1.85
09
RPC-2.40
10
RPC-SP
3 Solder Crimp Version
P4
RPC-SL 40
- 40 GHz
4 Solder Pin, PCB Mounting
P5
RPC-N 75 Ω
- 4 GHz
0 Clamp Version, Accessories
1 Crimp Version
2 Solder Version, Solder Pot
5 Solid Center Contact, Coax Transition
6 Stripline
7 Microstrip
8 Crimp Version - Pigtail
K Adaptors female (2nd end)
S Adaptors male (2nd end)
Sn
6.00- 8.00 μm
Non magnetic
*White bronze (e.g.Optalloy®) Flash white bronze over silver (e.g. Optargen®)
Center Contact / Innenleiter
Code
Plating
Symbol
Layer thickness
Magnetic Properties
1
Silver
Ag
3.00 μm
Non magnetic
3
Gold
Au
1.27 μm
4
Gold
Au
0.80 μm
5
AuroDur
Au
0.15 μm
®
Successive Number
1 Straight Connector
2 Right Angle Connector
3 T-or Y-Adapter
4 Panel Connector with 4-hole Flange
5 Panel Connector with Round Flange
Vertriebsbüro München
Rotwandweg 5
D-82024 Taufkirchen
Tel: + 49 - 89 - 6 14 17 30
Fax: + 49 - 89 - 6 14 09 54
info@rosenberger.isar.de
- 65 GHz
Vertriebsbüro Nord
WI-tronik
Alfred-Nobel-Straße 9
D-57299 Burbach
Tel: + 49 - 27 36 - 44 70 06
Fax: + 49 - 27 36 - 44 70 07
info@wi-tronik.de
- 50 GHz
(BMA)
- 22 GHz
Europe
Classical Coaxial Connector Series
Code
11
Tools
50
Inserts High Power DIN 41626 / D-Sub
15
Micro-RF
51
BNC 50 Ω
16
FMC
51R
BNC reverse
17
Longwipe-SMP
52
C 50 Ω
18
Mini-SMP
53
N 50 Ω
19
SMP
53Q
SnapN
Plating Code
20
MMCX
54
UHF
The used platings of outer and center contacts of Rosen-
23
Inserts Mini-Coax
55
Inserts D-Sub
24
Mini-UHF
56
TNC 50 Ω
25
Inserts High Voltage DIN 41626
56R
TNC Reverse
berger connectors can be identified by each part number.
6 Panel Connector with Hexagonal Flange
26
FME
57
SHV (Safe High Voltage)
7 Panel Connector with 2-hole Flange
27
IEC Antenna 75 Ω
59
SMB 50 Ω
28
QMA
60
7-16
29
MCX
65
4.1-9.5
Example: 19 S 101 - 40M L5
K Female Connector, Jack
Plating outer contact: AuroDur® (L) Au 0.15 μ
R Reverse Polarity Connector
Plating center contact: AuroDur® (5) Au 0.15 μ
30
SSMA
71
BNC 75 Ω
S Male Connector, Plug
31
Microdot
72
C 75 Ω
P Sexless
32
SMA
73
N 75 Ω
32R
SMA reverse
74
F
34
1.0-2.3 DIN 47297 50 Ω
75
Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 75 Ω (intermateable with 50 Ω)
W Tool
Z Accessories
Connector Series Code (overview see next page)
Oberflächenschlüssel
Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter
35
SSMB
76
TNC 75 Ω
der Rosenberger-Steckverbinder sind durch die beiden
38
SSMC
78
1.6-5.6 II Generation
letzten Stellen der jeweiligen Artikel- Bestellnummer
39
SMC
81
Twinax
40
MCX 75 Ω
88
1.6-5.6 III Generation
41
MHV (High Voltage BNC)
99
Specials
42
HV 4-10 (High Voltage C)
119
P-SMP
43
HN (High Voltage N)
153Q
QN
definiert.
Beispiel: 19 S 101 - 40M L5
Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L) Au 0.15 μ
Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5) Au 0.15 μ
I
I
Germany
- 18 GHz
(V)
Code
Non magnetic
Rosenberger
Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
45
Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 50 Ω
734
1.0-2.3 DIN 47297 75 Ω
47
SSMG
745
Inserts 0.8-2.7 DIN 41626 75 Ω
49
SMG
759
SMB 75 Ω acc. to BT 43
Austria, Croatia,
Czech Republic, Hungary,
Slovakia, Slovenia
Walter Krenn
Hochfrequenztechnik GmbH
Simmeringer Hauptstraße 421
A-1110 Wien
Tel: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 0
Fax: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 90
E-Mail: info@krenn.at
Belgium, Luxembourg, Netherlands
Rosenberger
Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
Sales Office Benelux
Tel: + 49 - 86 84 - 18 - 0
Fax: + 49 - 86 84 - 18 - 499
E-Mail: info@rosenberger.de
Denmark
Rosenberger Danmark a/s
Blokken 38, Box 92
DK-3460 Birkerod
Tel: + 45 - 45 82 12 94
Fax: + 45 - 45 82 13 95
E-Mail: mail@rosenberger.dk
Finland
ETRA Electronics Oy
Lampputie 2
FIN-00740 Helsinki
Tel: + 3 58 - 2 07 65 16 0
Fax: + 3 58 - 2 07 65 23 11
E-Mail: electronics@etra.fi
France
Rosenberger France
Actipark
17, Rue des Frères Lumière
F-67201 Eckbolsheim
Tel: + 33 - 3 - 90 20 76 00
Fax: + 33 - 3 - 90 20 76 01
E-Mail: nathalie.dumontel@rosenberger.de
Italy
Rosenberger Hochfrequenztechnik
GmbH & Co. KG
Via Broolini, 31
20049 Concorezzo
Tel: + 39 - 039 - 9630 306
Fax: + 39 - 039 - 5968 439
E-Mail: riccardo.santovito@rosenberger.de
Norway
T&G Elektro A - S
Terrasseveien 6
P.O. Box 63
N-1321 Stabekk
Tel: + 47 - 67 - 12 90 50
Fax: + 47 - 67 - 12 90 60
E-Mail: epost@tgelektro.no
Cable
Group
E-Mail: info@rosenberger.de
Web: www.rosenberger.com
Poland
PTH neopta electronics sp.z.o.o.
Ul. Wlodkowica 14
PL-60-334 Poznan
Tel: + 48 - 61 - 6 62 48 51
Fax: + 48 - 61 - 6 62 48 52
E-Mail: info@neopta.pl
Russia
Teleconta Ltd., Moscow office
Russian Federation
1st Buhvostova str.
12/11 OAO NPK NIIDAR
bld. 17, office 314
RUS-107258 Moscow
Tel: + 7 - 495 - 7 39 07 20
Fax: + 7 - 495 - 2 23 69 98
Cell Phone: +7 - 916 - 6540839
E-Mail: fiber@cyclons.ru
Spain, Portugal
Rosenberger Telecom, S.A.
Berlin 4 - Of. 2
E-28224 Pozuelo de Alarcón
Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52
Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13
E-Mail: rosenberger@epirsa.com
Sweden
Rosenberger Sverige AB
Båtsmansvägen 8
P.O. Box 10020
S-181 10 Lidingö, Stockholm
Tel: + 46 - 8 - 6 36 26 00
Fax: + 46 - 8 - 6 36 26 26
E-Mail: info@rosenberger.se
Switzerland
EME AG
Interconnection & Motion
Lohwisstrasse 50
CH-8123 Ebmatingen
Tel: + 41 - 44 - 982 11 11
Fax: + 41 - 44 - 982 11 33
E-Mail: info@eme.ch
Turkey
Norana Dis Ticaret
ve Mümessillik Ltd. Sti.
Atatürk Caddesi 206 - 1, Derya Apt.
TR-35220 Birinci Kordon, Izmir
Tel: + 90 - 2 32 - 4 64 00 11
Fax: + 90 - 2 32 - 4 63 06 73
E-Mail: info@norana.com.tr
United Kingdom
Rosenberger Micro-Coax Ltd.
2b Mercury House
Calleva Park, Aldermaston
GB-Berkshire RG7 8PN
Tel: + 44 - 1-18 - 9 81 00 23
Fax: + 44 - 1-18 - 9 81 61 80
E-Mail: sales@rmcoax.com
Africa
Algeria, Morocco, Tunisia
Rosenberger Telecom, S.A.
Berlin 4 - Of. 2
E-28224 Pozuelo de Alarcón
Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52
Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13
E-Mail: rosenberger@epirsa.com
South Africa
Actum Electronics
P.O. Box 819
RSA-Rivonia 2128
Unit A8 TheStables Business Park
No 13, 3rd Road Linbro Park 2064
Tel: +27 - 11 - 6 08 30 01
Fax: +27 - 11 - 6 08 19 18
E-Mail: sales@actum.co.za
South America
North America
Argentina
Mercotel S.R.L.
Viel 2079
RA-1424 Buenos Aires
Tel: + 54 - 11 - 49 21 46 20
Fax: + 54 - 11 - 49 24 59 52
E-Mail: info@mercotel.com.ar
USA, Canada
Rosenberger of North America, LLC.
Greenfield Corporate Center
P.O. Box 10113
USA-Lancaster, PA 17605-0113
Tel: + 1 - 717 - 290 8000
Fax: + 1 - 717 - 399 9885
E-Mail: info@rosenbergerna.com
Bolivia
RIBCO Ltda.
Ed. Cámara Nacional de Comercio
Of.1002
Av. Mariscal Santa Cruz Nº 1392
BOL-La Paz
Tel: + 591-2 -211 1100
Fax: + 591-2 -233 4805
E-Mail: gibatta@entelnet.bo
Brazil
Rosenberger Domex Telecom
Rua Miracema, 781
Chácaras Reunidas
BR-São José dos Campos - SP
CEP 12238-360
Tel: + 55 - 12 - 3 35 65 00
Fax: + 55 - 12 - 3 33 16 31
E-Mail: vendas@rdt.com.br
Chile, Latin America
Rosenberger Sudamérica Ltda.
Aldunate 1961,
Santiago 836-1195
Tel: + 56 - 2 - 3 67 11 70
Fax: + 56 - 2 - 3 67 12 78
E-Mail: rosenberger@rosenberger.cl
Colombia
Latinocomm Ltda.
Diagonal 152A 34-11
CO-Bogotá
Tel: + 57 - 1 - 274 59 25
Fax: + 57 - 1 - 216 13 52
E-Mail: latinocomm@cable.net.co
Guatemala, Central America
Grupo Ebis
11 Avenida 31-35 Zona 5
GCA- Guatemala, C.A 01005
Tel: + 502 - 2331 - 8700
Fax: + 502 - 2332 - 7999
E-Mail: info@fotusaltd.com
Peru
LB Forsberg
Islas Virgenes 148
Urb. La Portada de La Planicie,
La Molina
PE-Lima 12
Tel: + 51 - 1 - 9977 5982
Fax: + 51 - 1 - 368 1989
E-Mail: forsberg1@terra.com.pe
Asia
China, Asia, Australia
Rosenberger
Asia Pacific Electronic Co., Ltd.
No. 3, Anxiang Road, Block B
Tianzhu Airport Industrial Zone
Beijing 101300
PR China
Tel: + 86 - 10 - 80 48 19 95
Fax: + 86 - 10 - 80 48 24 38
E-Mail: info@rosenberger.com.cn
India
Rosenberger Electronic Co. (India) Pvt
Limited
Plot No. 263, Sector 6
IMT Manesar, Gurgaon
Haryana-122050
Tel: + 91 - 124 - 477 55 00
Fax: + 91 - 124 - 477 55 01
E-Mail: info@rosenberger.in
Israel
M.T.I. Engineering Ltd.
Afek Industrial Park
11 Hamelacha St.
IL-48091 Rosh Ha’ayin
Tel: + 9 72 - 3 - 9 00 89 00
Fax: + 9 72 - 3 - 9 00 89 02
E-Mail: info@mti-group.co.il
Japan
Fusoh Shoji Co., Ltd.
No. 10 - 2, 2-Chome
Nagata-Cho, Chiyoda-Ku
J-Tokyo 100-0014
Tel: + 81 - 3 - 35 81 90 56
Fax: + 81 - 3 - 35 81 57 09
E-Mail: inq@fusoh.co.jp
United Arabian Emirates,
Gulf Region
Alliance Fiwa Trading
Frij Murar, Near Naif Road
P.O.Box 16214
16214 Dubai
Tel: + 971- 42 - 732 565
Fax: + 971- 42 - 732 565
E-Mail: info@alliancefiwa.com
Venezuela
Total Stock
Centro Profesional La Urbina - P.B.
Local A - Calle 3-A
Urbanizacion La Urbina
YV-Caracas
Tel: + 58 - 212 - 241 6993
Fax: + 58 - 212 - 242 3894
E-Mail: totalstock@movistar.net.ve
Status 2010
I
For an up-to-date overview of our sales network please refer to our website: www.rosenberger.com
While the information has been carefully compiled to the best of our knowledge, nothing is intended as representation or warranty on our part and no statement herein shall be
construed as recommendation to infringe existing patents.
Impedance
Cable
Type
01
50 Ω
RG 178, RG 196
02
50 Ω
RG 316/U, RG 174 A/U, RG 188, G 022 32
02
75 Ω
RG 179, RG 187, L910/22
03
50 Ω
RG 316/U-d, K 02252 D, 5YCC6Y 0.54/1.5
03
75 Ω
RG 179- d, L 910/19
06
50 Ω
RG 58, RG 141
07
50 Ω
RG 142, RG 223, RG 400
08
50 Ω
RG 142, RG 223, RG 400
09
75 Ω
RG 59, G 04233- 2, URM 104, Video 0.6/3.7
10
93 Ω
RG 62
11
93 Ω
RG 71
12
75 Ω
RG 212, RG 222
13
75 Ω
Belden 9248, 2YCY 0.80/4.8
14
75 Ω
RG 6
15
50 Ω
RG 213
16
50 Ω
RG 225, RG 393
17
50 Ω
RG 214
18
75 Ω
RG 11
20
75 Ω
RG 216/U
21
50 Ω
RG 217
22
50 Ω
RG 218
26
75 Ω
Video 1.0- 6.6
28
75 Ω
BT 2003, G 04233
29
75 Ω
G 03233d, 2 S PTT 6012
40
75 Ω
RG 180, RG 195, 2YCY 0.4/2.5
41
75 Ω
2YCCY 0.4/2.5; 2YC(ms)CY 0.4/2.5
42
75 Ω
x2YCY 0.7/4.4
43
75 Ω
2YCCY 0.7/4.4
44
75 Ω
2YCCY 1.0/6.5
50
75 Ω
BT 2001
70
50 Ω
UT 47
71
50 Ω
UT 85, RG 405/U, RTK- FS 085, RTK- Flex 405
72
50 Ω
UT 141, RG 402/U, RTK- FS 141, RTK- Flex 402
73
50 Ω
UT 250, RG 401/U, RTK- FS 250
C01
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1/4“R
C02
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 3/8“S
C03
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1/2“R
C05
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 7/8“R
C06
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1 1/4“R
C07
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1 5/8“R
C08
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 1/2“S
C09
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 1/4“S
C15
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 7/8“S
E3
50 Ω
RTK 008
H1
50 Ω
RTK 013
K9
50 Ω
RTK 048, RTK 049
M4
50 Ω
RTK 031, RTK 032
N8
50 Ω
LMR 200
N9
50 Ω
LMR 400, TZC 50032
P7
75 Ω
Flex 3
S3
75 Ω
R1- T 2.0 LIXI 75K
S4
75 Ω
ST 212
T6
75 Ω
Tella TM 13
T7
75 Ω
Flex 5/75
U1
50 Ω
RTK 106, RTK 107
U5
50 Ω
RTK 092
U7
50 Ω
RTK 161, RTK 161- P, RTK 162, RTK 162- P
U8
50 Ω
RTK 125
V2
75 Ω
735 A, 02Y(St)CY 0.45/2.0
V4
75 Ω
02XSC(ms)C6Y0.45/2.0; 02Y12Y(ms)C6X0.45/2.0
V6
75 Ω
BT 3002, TZC 75024, TZC 75025
W7
50 Ω
UT 70, UT 70 LL, AA 50070
W9
50 Ω
UT 118
X1
50 Ω
RG 178 B/U-d
Y4
50 Ω
RTK 043, HF50 1.4/3.7 C
Y8
50 Ω
RTK 057, TZC 50025
The overview contains our standard cable types and cable groups.
Please note that Rosenberger offers connectors for other cable types.
In der Übersicht sind unsere Standard-Kabeltypen und Kabelgruppen aufgeführt.
Bitte beachten Sie, dass Rosenberger Steckverbinder für weitere Kabel anbietet.
Rosenberger Ordering Number Code
Rosenberger Cable Groups
Rosenberger Sales Worldwide
Rosenberger Ordering Number Code
Rosenberger Standard Plating Code
Rosenberger Connector Series Code
Nummernschlüssel
Standard-Oberflächenschlüssel
Seriencode Steckverbinder
Outer Contact / Außenleiter
Precision Connector Series
19
S
1
01- 4
0M L5
Plating Code
Code
Plating
Symbol
Layer thickness
A
Nickel
Ni
3.00 μm
Magnetic Properties
Non magnetic
P.O.Box 1260
D-84526 Tittmoning
Tel: + 49 - 86 84 -18 - 0
Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499
Code
01
RPC-1.00
(W)
- 110 GHz
(K)
- 40 GHz
B
Silver
Ag
3.00 μm
02
RPC-2.92
01-Z9 Cable Group (see last page)
E
Gold
Au
0.80 μm
03
RPC-3.50
- 26.5 GHz
00 Adaptors, Direct Mount
F
Gold
Au
0.10 μm
04
RPC-SL 26.5
- 26.5 GHz
0M Surface Mount Device
H
Gold selective
Au
1.27 μm
0P Press-fit Version
L
AuroDur®
Au
0.15 μm
N
White bronze*
S
Stainless Steel
T
Tin/Lead
05
RPC-N
- 18 GHz
Non magnetic
06
RPC-TNC
- 18 GHz
Non magnetic
07
RPC-7
08
RPC-1.85
09
RPC-2.40
10
RPC-SP
3 Solder Crimp Version
P4
RPC-SL 40
- 40 GHz
4 Solder Pin, PCB Mounting
P5
RPC-N 75 Ω
- 4 GHz
0 Clamp Version, Accessories
1 Crimp Version
2 Solder Version, Solder Pot
5 Solid Center Contact, Coax Transition
6 Stripline
7 Microstrip
8 Crimp Version - Pigtail
K Adaptors female (2nd end)
S Adaptors male (2nd end)
Sn
6.00- 8.00 μm
Non magnetic
*White bronze (e.g.Optalloy®) Flash white bronze over silver (e.g. Optargen®)
Center Contact / Innenleiter
Code
Plating
Symbol
Layer thickness
Magnetic Properties
1
Silver
Ag
3.00 μm
Non magnetic
2
Gold
Au
1.27 μm
3
Gold
Au
0.80 μm
4
AuroDur
Au
0.15 μm
®
Successive Number
1 Straight Connector
2 Right Angle Connector
3 T-or Y-Adapter
4 Panel Connector with 4-hole Flange
5 Panel Connector with Round Flange
Vertriebsbüro München
Rotwandweg 5
D-82024 Taufkirchen
Tel: + 49 - 89 - 6 14 17 30
Fax: + 49 - 89 - 6 14 09 54
info@rosenberger.isar.de
- 65 GHz
Vertriebsbüro Nord
WI-tronik
Alfred-Nobel-Straße 9
D-57299 Burbach
Tel: + 49 - 27 36 - 44 70 06
Fax: + 49 - 27 36 - 44 70 07
info@wi-tronik.de
- 50 GHz
(BMA)
- 22 GHz
Europe
Classical Coaxial Connector Series
Code
11
Tools
50
Inserts High Power DIN 41626 / D-Sub
15
Micro-RF
51
BNC 50 Ω
16
FMC
51R
BNC reverse
17
Longwipe-SMP
52
C 50 Ω
18
Mini-SMP
53
N 50 Ω
19
SMP
53Q
SnapN
Plating Code
20
MMCX
54
UHF
The used platings of outer and center contacts of Rosen-
23
Inserts Mini-Coax
55
Inserts D-Sub
24
Mini-UHF
56
TNC 50 Ω
25
Inserts High Voltage DIN 41626
56R
TNC Reverse
berger connectors can be identified by each part number.
6 Panel Connector with Hexagonal Flange
26
FME
57
SHV (Safe High Voltage)
7 Panel Connector with 2-hole Flange
27
IEC Antenna 75 Ω
59
SMB 50 Ω
28
QMA
60
7-16
29
MCX
65
4.1-9.5
Example: 19 S 101 - 40M L5
K Female Connector, Jack
Plating outer contact: AuroDur® (L) Au 0.15 μ
R Reverse Polarity Connector
Plating center contact: AuroDur® (5) Au 0.15 μ
30
SSMA
71
BNC 75 Ω
S Male Connector, Plug
31
Microdot
72
C 75 Ω
P Sexless
32
SMA
73
N 75 Ω
32R
SMA reverse
74
F
34
1.0-2.3 DIN 47297 50 Ω
75
Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 75 Ω (intermateable with 50 Ω)
W Tool
Z Accessories
Connector Series Code (overview see next page)
Oberflächenschlüssel
Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter
35
SSMB
76
TNC 75 Ω
der Rosenberger-Steckverbinder sind durch die beiden
38
SSMC
78
1.6-5.6 II Generation
letzten Stellen der jeweiligen Artikel- Bestellnummer
39
SMC
81
Twinax
40
MCX 75 Ω
88
1.6-5.6 III Generation
41
MHV (High Voltage BNC)
99
Specials
42
HV 4-10 (High Voltage C)
119
P-SMP
43
HN (High Voltage N)
153Q
QN
definiert.
Beispiel: 19 S 101 - 40M L5
Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L) Au 0.15 μ
Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5) Au 0.15 μ
I
I
Germany
- 18 GHz
(V)
Code
Non magnetic
Rosenberger
Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
45
Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 50 Ω
734
1.0-2.3 DIN 47297 75 Ω
47
SSMG
745
Inserts 0.8-2.7 DIN 41626 75 Ω
49
SMG
759
SMB 75 Ω acc. to BT 43
Austria, Croatia,
Czech Republic, Hungary,
Slovakia, Slovenia
Walter Krenn
Hochfrequenztechnik GmbH
Simmeringer Hauptstraße 421
A-1110 Wien
Tel: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 0
Fax: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 90
E-Mail: info@krenn.at
Belgium, Luxembourg, Netherlands
Rosenberger
Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
Sales Office Benelux
Tel: + 49 - 86 84 - 18 - 0
Fax: + 49 - 86 84 - 18 - 499
E-Mail: info@rosenberger.de
Denmark
Rosenberger Danmark a/s
Blokken 38, Box 92
DK-3460 Birkerod
Tel: + 45 - 45 82 12 94
Fax: + 45 - 45 82 13 95
E-Mail: mail@rosenberger.dk
Finland
ETRA Electronics Oy
Lampputie 2
FIN-00740 Helsinki
Tel: + 3 58 - 2 07 65 16 0
Fax: + 3 58 - 2 07 65 23 11
E-Mail: electronics@etra.fi
France
Rosenberger France
Actipark
17, Rue des Frères Lumière
F-67201 Eckbolsheim
Tel: + 33 - 3 - 90 20 76 00
Fax: + 33 - 3 - 90 20 76 01
E-Mail: nathalie.dumontel@rosenberger.de
Italy
Rosenberger Hochfrequenztechnik
GmbH & Co. KG
Via Broolini, 31
20049 Concorezzo
Tel: + 39 - 039 - 9630 306
Fax: + 39 - 039 - 5968 439
E-Mail: riccardo.santovito@rosenberger.de
Norway
T&G Elektro A - S
Terrasseveien 6
P.O. Box 63
N-1321 Stabekk
Tel: + 47 - 67 - 12 90 50
Fax: + 47 - 67 - 12 90 60
E-Mail: epost@tgelektro.no
Cable
Group
E-Mail: info@rosenberger.de
Web: www.rosenberger.com
Poland
PTH neopta electronics sp.z.o.o.
Ul. Wlodkowica 14
PL-60-334 Poznan
Tel: + 48 - 61 - 6 62 48 51
Fax: + 48 - 61 - 6 62 48 52
E-Mail: info@neopta.pl
Russia
Teleconta Ltd., Moscow office
Russian Federation
1st Buhvostova str.
12/11 OAO NPK NIIDAR
bld. 17, office 314
RUS-107258 Moscow
Tel: + 7 - 495 - 7 39 07 20
Fax: + 7 - 495 - 2 23 69 98
Cell Phone: +7 - 916 - 6540839
E-Mail: fiber@cyclons.ru
Spain, Portugal
Rosenberger Telecom, S.A.
Berlin 4 - Of. 2
E-28224 Pozuelo de Alarcón
Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52
Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13
E-Mail: rosenberger@epirsa.com
Sweden
Rosenberger Sverige AB
Båtsmansvägen 8
P.O. Box 10020
S-181 10 Lidingö, Stockholm
Tel: + 46 - 8 - 6 36 26 00
Fax: + 46 - 8 - 6 36 26 26
E-Mail: info@rosenberger.se
Switzerland
EME AG
Interconnection & Motion
Lohwisstrasse 50
CH-8123 Ebmatingen
Tel: + 41 - 44 - 982 11 11
Fax: + 41 - 44 - 982 11 33
E-Mail: info@eme.ch
Turkey
Norana Dis Ticaret
ve Mümessillik Ltd. Sti.
Atatürk Caddesi 206 - 1, Derya Apt.
TR-35220 Birinci Kordon, Izmir
Tel: + 90 - 2 32 - 4 64 00 11
Fax: + 90 - 2 32 - 4 63 06 73
E-Mail: info@norana.com.tr
United Kingdom
Rosenberger Micro-Coax Ltd.
2b Mercury House
Calleva Park, Aldermaston
GB-Berkshire RG7 8PN
Tel: + 44 - 1-18 - 9 81 00 23
Fax: + 44 - 1-18 - 9 81 61 80
E-Mail: sales@rmcoax.com
Africa
Algeria, Morocco, Tunisia
Rosenberger Telecom, S.A.
Berlin 4 - Of. 2
E-28224 Pozuelo de Alarcón
Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52
Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13
E-Mail: rosenberger@epirsa.com
South Africa
Actum Electronics
P.O. Box 819
RSA-Rivonia 2128
Unit A8 TheStables Business Park
No 13, 3rd Road Linbro Park 2064
Tel: +27 - 11 - 6 08 30 01
Fax: +27 - 11 - 6 08 19 18
E-Mail: sales@actum.co.za
South America
North America
Argentina
Mercotel S.R.L.
Viel 2079
RA-1424 Buenos Aires
Tel: + 54 - 11 - 49 21 46 20
Fax: + 54 - 11 - 49 24 59 52
E-Mail: info@mercotel.com.ar
USA, Canada
Rosenberger of North America, LLC.
Greenfield Corporate Center
P.O. Box 10113
USA-Lancaster, PA 17605-0113
Tel: + 1 - 717 - 290 8000
Fax: + 1 - 717 - 399 9885
E-Mail: info@rosenbergerna.com
Bolivia
RIBCO Ltda.
Ed. Cámara Nacional de Comercio
Of.1002
Av. Mariscal Santa Cruz Nº 1392
BOL-La Paz
Tel: + 591-2 -211 1100
Fax: + 591-2 -233 4805
E-Mail: gibatta@entelnet.bo
Brazil
Rosenberger Domex Telecom
Rua Miracema, 781
Chácaras Reunidas
BR-São José dos Campos - SP
CEP 12238-360
Tel: + 55 - 12 - 3 35 65 00
Fax: + 55 - 12 - 3 33 16 31
E-Mail: vendas@rdt.com.br
Chile, Latin America
Rosenberger Sudamérica Ltda.
Aldunate 1961,
Santiago 836-1195
Tel: + 56 - 2 - 3 67 11 70
Fax: + 56 - 2 - 3 67 12 78
E-Mail: rosenberger@rosenberger.cl
Colombia
Latinocomm Ltda.
Diagonal 152A 34-11
CO-Bogotá
Tel: + 57 - 1 - 274 59 25
Fax: + 57 - 1 - 216 13 52
E-Mail: latinocomm@cable.net.co
Guatemala, Central America
Grupo Ebis
11 Avenida 31-35 Zona 5
GCA- Guatemala, C.A 01005
Tel: + 502 - 2331 - 8700
Fax: + 502 - 2332 - 7999
E-Mail: info@fotusaltd.com
Peru
LB Forsberg
Islas Virgenes 148
Urb. La Portada de La Planicie,
La Molina
PE-Lima 12
Tel: + 51 - 1 - 9977 5982
Fax: + 51 - 1 - 368 1989
E-Mail: forsberg1@terra.com.pe
Asia
China, Asia, Australia
Rosenberger
Asia Pacific Electronic Co., Ltd.
No. 3, Anxiang Road, Block B
Tianzhu Airport Industrial Zone
Beijing 101300
PR China
Tel: + 86 - 10 - 80 48 19 95
Fax: + 86 - 10 - 80 48 24 38
E-Mail: info@rosenberger.com.cn
India
Rosenberger Electronic Co. (India) Pvt
Limited
Plot No. 263, Sector 6
IMT Manesar, Gurgaon
Haryana-122050
Tel: + 91 - 124 - 477 55 00
Fax: + 91 - 124 - 477 55 01
E-Mail: info@rosenberger.in
Israel
M.T.I. Engineering Ltd.
Afek Industrial Park
11 Hamelacha St.
IL-48091 Rosh Ha’ayin
Tel: + 9 72 - 3 - 9 00 89 00
Fax: + 9 72 - 3 - 9 00 89 02
E-Mail: info@mti-group.co.il
Japan
Fusoh Shoji Co., Ltd.
No. 10 - 2, 2-Chome
Nagata-Cho, Chiyoda-Ku
J-Tokyo 100-0014
Tel: + 81 - 3 - 35 81 90 56
Fax: + 81 - 3 - 35 81 57 09
E-Mail: inq@fusoh.co.jp
United Arabian Emirates,
Gulf Region
Alliance Fiwa Trading
Frij Murar, Near Naif Road
P.O.Box 16214
16214 Dubai
Tel: + 971- 42 - 732 565
Fax: + 971- 42 - 732 565
E-Mail: info@alliancefiwa.com
Venezuela
Total Stock
Centro Profesional La Urbina - P.B.
Local A - Calle 3-A
Urbanizacion La Urbina
YV-Caracas
Tel: + 58 - 212 - 241 6993
Fax: + 58 - 212 - 242 3894
E-Mail: totalstock@movistar.net.ve
Status 2010
I
For an up-to-date overview of our sales network please refer to our website: www.rosenberger.com
While the information has been carefully compiled to the best of our knowledge, nothing is intended as representation or warranty on our part and no statement herein shall be
construed as recommendation to infringe existing patents.
Impedance
Cable
Type
01
50 Ω
RG 178, RG 196
02
50 Ω
RG 316/U, RG 174 A/U, RG 188, G 022 32
02
75 Ω
RG 179, RG 187, L910/22
03
50 Ω
RG 316/U-d, K 02252 D, 5YCC6Y 0.54/1.5
03
75 Ω
RG 179- d, L 910/19
06
50 Ω
RG 58, RG 141
07
50 Ω
RG 142, RG 223, RG 400
08
50 Ω
RG 142, RG 223, RG 400
09
75 Ω
RG 59, G 04233- 2, URM 104, Video 0.6/3.7
10
93 Ω
RG 62
11
93 Ω
RG 71
12
75 Ω
RG 212, RG 222
13
75 Ω
Belden 9248, 2YCY 0.80/4.8
14
75 Ω
RG 6
15
50 Ω
RG 213
16
50 Ω
RG 225, RG 393
17
50 Ω
RG 214
18
75 Ω
RG 11
20
75 Ω
RG 216/U
21
50 Ω
RG 217
22
50 Ω
RG 218
26
75 Ω
Video 1.0- 6.6
28
75 Ω
BT 2003, G 04233
29
75 Ω
G 03233d, 2 S PTT 6012
40
75 Ω
RG 180, RG 195, 2YCY 0.4/2.5
41
75 Ω
2YCCY 0.4/2.5; 2YC(ms)CY 0.4/2.5
42
75 Ω
x2YCY 0.7/4.4
43
75 Ω
2YCCY 0.7/4.4
44
75 Ω
2YCCY 1.0/6.5
50
75 Ω
BT 2001
70
50 Ω
UT 47
71
50 Ω
UT 85, RG 405/U, RTK- FS 085, RTK- Flex 405
72
50 Ω
UT 141, RG 402/U, RTK- FS 141, RTK- Flex 402
73
50 Ω
UT 250, RG 401/U, RTK- FS 250
C01
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1/4“R
C02
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 3/8“S
C03
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1/2“R
C05
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 7/8“R
C06
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1 1/4“R
C07
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1 5/8“R
C08
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 1/2“S
C09
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 1/4“S
C15
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 7/8“S
E3
50 Ω
RTK 008
H1
50 Ω
RTK 013
K9
50 Ω
RTK 048, RTK 049
M4
50 Ω
RTK 031, RTK 032
N8
50 Ω
LMR 200
N9
50 Ω
LMR 400, TZC 50032
P7
75 Ω
Flex 3
S3
75 Ω
R1- T 2.0 LIXI 75K
S4
75 Ω
ST 212
T6
75 Ω
Tella TM 13
T7
75 Ω
Flex 5/75
U1
50 Ω
RTK 106, RTK 107
U5
50 Ω
RTK 092
U7
50 Ω
RTK 161, RTK 161- P, RTK 162, RTK 162- P
U8
50 Ω
RTK 125
V2
75 Ω
735 A, 02Y(St)CY 0.45/2.0
V4
75 Ω
02XSC(ms)C6Y0.45/2.0; 02Y12Y(ms)C6X0.45/2.0
V6
75 Ω
BT 3002, TZC 75024, TZC 75025
W7
50 Ω
UT 70, UT 70 LL, AA 50070
W9
50 Ω
UT 118
X1
50 Ω
RG 178 B/U-d
Y4
50 Ω
RTK 043, HF50 1.4/3.7 C
Y8
50 Ω
RTK 057, TZC 50025
The overview contains our standard cable types and cable groups.
Please note that Rosenberger offers connectors for other cable types.
In der Übersicht sind unsere Standard-Kabeltypen und Kabelgruppen aufgeführt.
Bitte beachten Sie, dass Rosenberger Steckverbinder für weitere Kabel anbietet.
Rosenberger Ordering Number Code
Rosenberger Cable Groups
Rosenberger Sales Worldwide
Rosenberger Ordering Number Code
Rosenberger Standard Plating Code
Rosenberger Connector Series Code
Nummernschlüssel
Standard-Oberflächenschlüssel
Seriencode Steckverbinder
Outer Contact / Außenleiter
Precision Connector Series
19
S
1
01- 4
0M L5
Plating Code
Code
Plating
Symbol
Layer thickness
A
Nickel
Ni
3.00 μm
Magnetic Properties
Non magnetic
P.O.Box 1260
D-84526 Tittmoning
Tel: + 49 - 86 84 -18 - 0
Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499
Code
01
RPC-1.00
(W)
- 110 GHz
(K)
- 40 GHz
B
Silver
Ag
3.00 μm
02
RPC-2.92
01-Z9 Cable Group (see last page)
E
Gold
Au
0.80 μm
03
RPC-3.50
- 26.5 GHz
00 Adaptors, Direct Mount
F
Gold
Au
0.10 μm
04
RPC-SL 26.5
- 26.5 GHz
0M Surface Mount Device
H
Gold selective
Au
1.27 μm
0P Press-fit Version
L
AuroDur®
Au
0.15 μm
N
White bronze*
S
Stainless Steel
T
Tin/Lead
05
RPC-N
- 18 GHz
Non magnetic
06
RPC-TNC
- 18 GHz
Non magnetic
07
RPC-7
08
RPC-1.85
09
RPC-2.40
10
RPC-SP
3 Solder Crimp Version
P4
RPC-SL 40
- 40 GHz
4 Solder Pin, PCB Mounting
P5
RPC-N 75 Ω
- 4 GHz
0 Clamp Version, Accessories
1 Crimp Version
2 Solder Version, Solder Pot
5 Solid Center Contact, Coax Transition
6 Stripline
7 Microstrip
8 Crimp Version - Pigtail
K Adaptors female (2nd end)
S Adaptors male (2nd end)
Sn
6.00- 8.00 μm
Non magnetic
*White bronze (e.g.Optalloy®) Flash white bronze over silver (e.g. Optargen®)
Center Contact / Innenleiter
Code
Plating
Symbol
Layer thickness
Magnetic Properties
1
Silver
Ag
3.00 μm
Non magnetic
2
Gold
Au
1.27 μm
3
Gold
Au
0.80 μm
4
AuroDur
Au
0.15 μm
®
Successive Number
1 Straight Connector
2 Right Angle Connector
3 T-or Y-Adapter
4 Panel Connector with 4-hole Flange
5 Panel Connector with Round Flange
Vertriebsbüro München
Rotwandweg 5
D-82024 Taufkirchen
Tel: + 49 - 89 - 6 14 17 30
Fax: + 49 - 89 - 6 14 09 54
info@rosenberger.isar.de
- 65 GHz
Vertriebsbüro Nord
WI-tronik
Alfred-Nobel-Straße 9
D-57299 Burbach
Tel: + 49 - 27 36 - 44 70 06
Fax: + 49 - 27 36 - 44 70 07
info@wi-tronik.de
- 50 GHz
(BMA)
- 22 GHz
Europe
Classical Coaxial Connector Series
Code
11
Tools
50
Inserts High Power DIN 41626 / D-Sub
15
Micro-RF
51
BNC 50 Ω
16
FMC
51R
BNC reverse
17
Longwipe-SMP
52
C 50 Ω
18
Mini-SMP
53
N 50 Ω
19
SMP
53Q
SnapN
Plating Code
20
MMCX
54
UHF
The used platings of outer and center contacts of Rosen-
23
Inserts Mini-Coax
55
Inserts D-Sub
24
Mini-UHF
56
TNC 50 Ω
25
Inserts High Voltage DIN 41626
56R
TNC Reverse
berger connectors can be identified by each part number.
6 Panel Connector with Hexagonal Flange
26
FME
57
SHV (Safe High Voltage)
7 Panel Connector with 2-hole Flange
27
IEC Antenna 75 Ω
59
SMB 50 Ω
28
QMA
60
7-16
29
MCX
65
4.1-9.5
Example: 19 S 101 - 40M L5
K Female Connector, Jack
Plating outer contact: AuroDur® (L) Au 0.15 μ
R Reverse Polarity Connector
Plating center contact: AuroDur® (5) Au 0.15 μ
30
SSMA
71
BNC 75 Ω
S Male Connector, Plug
31
Microdot
72
C 75 Ω
P Sexless
32
SMA
73
N 75 Ω
32R
SMA reverse
74
F
34
1.0-2.3 DIN 47297 50 Ω
75
Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 75 Ω (intermateable with 50 Ω)
W Tool
Z Accessories
Connector Series Code (overview see next page)
Oberflächenschlüssel
Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter
35
SSMB
76
TNC 75 Ω
der Rosenberger-Steckverbinder sind durch die beiden
38
SSMC
78
1.6-5.6 II Generation
letzten Stellen der jeweiligen Artikel- Bestellnummer
39
SMC
81
Twinax
40
MCX 75 Ω
88
1.6-5.6 III Generation
41
MHV (High Voltage BNC)
99
Specials
42
HV 4-10 (High Voltage C)
119
P-SMP
43
HN (High Voltage N)
153Q
QN
definiert.
Beispiel: 19 S 101 - 40M L5
Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L) Au 0.15 μ
Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5) Au 0.15 μ
I
I
Germany
- 18 GHz
(V)
Code
Non magnetic
Rosenberger
Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
45
Inserts 1.0-2.3 DIN 41626 50 Ω
734
1.0-2.3 DIN 47297 75 Ω
47
SSMG
745
Inserts 0.8-2.7 DIN 41626 75 Ω
49
SMG
759
SMB 75 Ω acc. to BT 43
Austria, Croatia,
Czech Republic, Hungary,
Slovakia, Slovenia
Walter Krenn
Hochfrequenztechnik GmbH
Simmeringer Hauptstraße 421
A-1110 Wien
Tel: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 0
Fax: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 90
E-Mail: info@krenn.at
Belgium, Luxembourg, Netherlands
Rosenberger
Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
Sales Office Benelux
Tel: + 49 - 86 84 - 18 - 0
Fax: + 49 - 86 84 - 18 - 499
E-Mail: info@rosenberger.de
Denmark
Rosenberger Danmark a/s
Blokken 38, Box 92
DK-3460 Birkerod
Tel: + 45 - 45 82 12 94
Fax: + 45 - 45 82 13 95
E-Mail: mail@rosenberger.dk
Finland
ETRA Electronics Oy
Lampputie 2
FIN-00740 Helsinki
Tel: + 3 58 - 2 07 65 16 0
Fax: + 3 58 - 2 07 65 23 11
E-Mail: electronics@etra.fi
France
Rosenberger France
Actipark
17, Rue des Frères Lumière
F-67201 Eckbolsheim
Tel: + 33 - 3 - 90 20 76 00
Fax: + 33 - 3 - 90 20 76 01
E-Mail: nathalie.dumontel@rosenberger.de
Italy
Rosenberger Hochfrequenztechnik
GmbH & Co. KG
Via Broolini, 31
20049 Concorezzo
Tel: + 39 - 039 - 9630 306
Fax: + 39 - 039 - 5968 439
E-Mail: riccardo.santovito@rosenberger.de
Norway
T&G Elektro A - S
Terrasseveien 6
P.O. Box 63
N-1321 Stabekk
Tel: + 47 - 67 - 12 90 50
Fax: + 47 - 67 - 12 90 60
E-Mail: epost@tgelektro.no
Cable
Group
E-Mail: info@rosenberger.de
Web: www.rosenberger.com
Poland
PTH neopta electronics sp.z.o.o.
Ul. Wlodkowica 14
PL-60-334 Poznan
Tel: + 48 - 61 - 6 62 48 51
Fax: + 48 - 61 - 6 62 48 52
E-Mail: info@neopta.pl
Russia
Teleconta Ltd., Moscow office
Russian Federation
1st Buhvostova str.
12/11 OAO NPK NIIDAR
bld. 17, office 314
RUS-107258 Moscow
Tel: + 7 - 495 - 7 39 07 20
Fax: + 7 - 495 - 2 23 69 98
Cell Phone: +7 - 916 - 6540839
E-Mail: fiber@cyclons.ru
Spain, Portugal
Rosenberger Telecom, S.A.
Berlin 4 - Of. 2
E-28224 Pozuelo de Alarcón
Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52
Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13
E-Mail: rosenberger@epirsa.com
Sweden
Rosenberger Sverige AB
Båtsmansvägen 8
P.O. Box 10020
S-181 10 Lidingö, Stockholm
Tel: + 46 - 8 - 6 36 26 00
Fax: + 46 - 8 - 6 36 26 26
E-Mail: info@rosenberger.se
Switzerland
EME AG
Interconnection & Motion
Lohwisstrasse 50
CH-8123 Ebmatingen
Tel: + 41 - 44 - 982 11 11
Fax: + 41 - 44 - 982 11 33
E-Mail: info@eme.ch
Turkey
Norana Dis Ticaret
ve Mümessillik Ltd. Sti.
Atatürk Caddesi 206 - 1, Derya Apt.
TR-35220 Birinci Kordon, Izmir
Tel: + 90 - 2 32 - 4 64 00 11
Fax: + 90 - 2 32 - 4 63 06 73
E-Mail: info@norana.com.tr
United Kingdom
Rosenberger Micro-Coax Ltd.
2b Mercury House
Calleva Park, Aldermaston
GB-Berkshire RG7 8PN
Tel: + 44 - 1-18 - 9 81 00 23
Fax: + 44 - 1-18 - 9 81 61 80
E-Mail: sales@rmcoax.com
Africa
Algeria, Morocco, Tunisia
Rosenberger Telecom, S.A.
Berlin 4 - Of. 2
E-28224 Pozuelo de Alarcón
Tel: + 34 - 91 - 3 52 83 52
Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13
E-Mail: rosenberger@epirsa.com
South Africa
Actum Electronics
P.O. Box 819
RSA-Rivonia 2128
Unit A8 TheStables Business Park
No 13, 3rd Road Linbro Park 2064
Tel: +27 - 11 - 6 08 30 01
Fax: +27 - 11 - 6 08 19 18
E-Mail: sales@actum.co.za
South America
North America
Argentina
Mercotel S.R.L.
Viel 2079
RA-1424 Buenos Aires
Tel: + 54 - 11 - 49 21 46 20
Fax: + 54 - 11 - 49 24 59 52
E-Mail: info@mercotel.com.ar
USA, Canada
Rosenberger of North America, LLC.
Greenfield Corporate Center
P.O. Box 10113
USA-Lancaster, PA 17605-0113
Tel: + 1 - 717 - 290 8000
Fax: + 1 - 717 - 399 9885
E-Mail: info@rosenbergerna.com
Bolivia
RIBCO Ltda.
Ed. Cámara Nacional de Comercio
Of.1002
Av. Mariscal Santa Cruz Nº 1392
BOL-La Paz
Tel: + 591-2 -211 1100
Fax: + 591-2 -233 4805
E-Mail: gibatta@entelnet.bo
Brazil
Rosenberger Domex Telecom
Rua Miracema, 781
Chácaras Reunidas
BR-São José dos Campos - SP
CEP 12238-360
Tel: + 55 - 12 - 3 35 65 00
Fax: + 55 - 12 - 3 33 16 31
E-Mail: vendas@rdt.com.br
Chile, Latin America
Rosenberger Sudamérica Ltda.
Aldunate 1961,
Santiago 836-1195
Tel: + 56 - 2 - 3 67 11 70
Fax: + 56 - 2 - 3 67 12 78
E-Mail: rosenberger@rosenberger.cl
Colombia
Latinocomm Ltda.
Diagonal 152A 34-11
CO-Bogotá
Tel: + 57 - 1 - 274 59 25
Fax: + 57 - 1 - 216 13 52
E-Mail: latinocomm@cable.net.co
Guatemala, Central America
Grupo Ebis
11 Avenida 31-35 Zona 5
GCA- Guatemala, C.A 01005
Tel: + 502 - 2331 - 8700
Fax: + 502 - 2332 - 7999
E-Mail: info@fotusaltd.com
Peru
LB Forsberg
Islas Virgenes 148
Urb. La Portada de La Planicie,
La Molina
PE-Lima 12
Tel: + 51 - 1 - 9977 5982
Fax: + 51 - 1 - 368 1989
E-Mail: forsberg1@terra.com.pe
Asia
China, Asia, Australia
Rosenberger
Asia Pacific Electronic Co., Ltd.
No. 3, Anxiang Road, Block B
Tianzhu Airport Industrial Zone
Beijing 101300
PR China
Tel: + 86 - 10 - 80 48 19 95
Fax: + 86 - 10 - 80 48 24 38
E-Mail: info@rosenberger.com.cn
India
Rosenberger Electronic Co. (India) Pvt
Limited
Plot No. 263, Sector 6
IMT Manesar, Gurgaon
Haryana-122050
Tel: + 91 - 124 - 477 55 00
Fax: + 91 - 124 - 477 55 01
E-Mail: info@rosenberger.in
Israel
M.T.I. Engineering Ltd.
Afek Industrial Park
11 Hamelacha St.
IL-48091 Rosh Ha’ayin
Tel: + 9 72 - 3 - 9 00 89 00
Fax: + 9 72 - 3 - 9 00 89 02
E-Mail: info@mti-group.co.il
Japan
Fusoh Shoji Co., Ltd.
No. 10 - 2, 2-Chome
Nagata-Cho, Chiyoda-Ku
J-Tokyo 100-0014
Tel: + 81 - 3 - 35 81 90 56
Fax: + 81 - 3 - 35 81 57 09
E-Mail: inq@fusoh.co.jp
United Arabian Emirates,
Gulf Region
Alliance Fiwa Trading
Frij Murar, Near Naif Road
P.O.Box 16214
16214 Dubai
Tel: + 971- 42 - 732 565
Fax: + 971- 42 - 732 565
E-Mail: info@alliancefiwa.com
Venezuela
Total Stock
Centro Profesional La Urbina - P.B.
Local A - Calle 3-A
Urbanizacion La Urbina
YV-Caracas
Tel: + 58 - 212 - 241 6993
Fax: + 58 - 212 - 242 3894
E-Mail: totalstock@movistar.net.ve
Status 2010
I
For an up-to-date overview of our sales network please refer to our website: www.rosenberger.com
While the information has been carefully compiled to the best of our knowledge, nothing is intended as representation or warranty on our part and no statement herein shall be
construed as recommendation to infringe existing patents.
Impedance
Cable
Type
01
50 Ω
RG 178, RG 196
02
50 Ω
RG 316/U, RG 174 A/U, RG 188, G 022 32
02
75 Ω
RG 179, RG 187, L910/22
03
50 Ω
RG 316/U-d, K 02252 D, 5YCC6Y 0.54/1.5
03
75 Ω
RG 179- d, L 910/19
06
50 Ω
RG 58, RG 141
07
50 Ω
RG 142, RG 223, RG 400
08
50 Ω
RG 142, RG 223, RG 400
09
75 Ω
RG 59, G 04233- 2, URM 104, Video 0.6/3.7
10
93 Ω
RG 62
11
93 Ω
RG 71
12
75 Ω
RG 212, RG 222
13
75 Ω
Belden 9248, 2YCY 0.80/4.8
14
75 Ω
RG 6
15
50 Ω
RG 213
16
50 Ω
RG 225, RG 393
17
50 Ω
RG 214
18
75 Ω
RG 11
20
75 Ω
RG 216/U
21
50 Ω
RG 217
22
50 Ω
RG 218
26
75 Ω
Video 1.0- 6.6
28
75 Ω
BT 2003, G 04233
29
75 Ω
G 03233d, 2 S PTT 6012
40
75 Ω
RG 180, RG 195, 2YCY 0.4/2.5
41
75 Ω
2YCCY 0.4/2.5; 2YC(ms)CY 0.4/2.5
42
75 Ω
x2YCY 0.7/4.4
43
75 Ω
2YCCY 0.7/4.4
44
75 Ω
2YCCY 1.0/6.5
50
75 Ω
BT 2001
70
50 Ω
UT 47
71
50 Ω
UT 85, RG 405/U, RTK- FS 085, RTK- Flex 405
72
50 Ω
UT 141, RG 402/U, RTK- FS 141, RTK- Flex 402
73
50 Ω
UT 250, RG 401/U, RTK- FS 250
C01
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1/4“R
C02
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 3/8“S
C03
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1/2“R
C05
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 7/8“R
C06
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1 1/4“R
C07
50 Ω
Flexible Corrugated Cable 1 5/8“R
C08
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 1/2“S
C09
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 1/4“S
C15
50 Ω
Super Flexible Corrugated Cable 7/8“S
E3
50 Ω
RTK 008
H1
50 Ω
RTK 013
K9
50 Ω
RTK 048, RTK 049
M4
50 Ω
RTK 031, RTK 032
N8
50 Ω
LMR 200
N9
50 Ω
LMR 400, TZC 50032
P7
75 Ω
Flex 3
S3
75 Ω
R1- T 2.0 LIXI 75K
S4
75 Ω
ST 212
T6
75 Ω
Tella TM 13
T7
75 Ω
Flex 5/75
U1
50 Ω
RTK 106, RTK 107
U5
50 Ω
RTK 092
U7
50 Ω
RTK 161, RTK 161- P, RTK 162, RTK 162- P
U8
50 Ω
RTK 125
V2
75 Ω
735 A, 02Y(St)CY 0.45/2.0
V4
75 Ω
02XSC(ms)C6Y0.45/2.0; 02Y12Y(ms)C6X0.45/2.0
V6
75 Ω
BT 3002, TZC 75024, TZC 75025
W7
50 Ω
UT 70, UT 70 LL, AA 50070
W9
50 Ω
UT 118
X1
50 Ω
RG 178 B/U-d
Y4
50 Ω
RTK 043, HF50 1.4/3.7 C
Y8
50 Ω
RTK 057, TZC 50025
The overview contains our standard cable types and cable groups.
Please note that Rosenberger offers connectors for other cable types.
In der Übersicht sind unsere Standard-Kabeltypen und Kabelgruppen aufgeführt.
Bitte beachten Sie, dass Rosenberger Steckverbinder für weitere Kabel anbietet.
Introduction
1Introduction
Attention!
Achtung!
The drawings of articles in catalog are not full scaled.
Die Abbildungen der Artikel im Katalog sind nicht maßstäblich.
Definition of Plug and Jack
Definition Stecker/Kuppler
The Rosenberger plug/male and jack/female designations are defined by the connector's inner contact design.
This definition may derivate from other manufacturers' definitions.
Rosenberger definiert die Stecker/male - Kuppler/female-Bezeichnung nach der
Form des Innenleiters.
Diese Definition kann von der Definition anderer Hersteller abweichen.
Rosenberger Online
Rosenberger im Internet
Please visit also our website www.rosenberger.com, where you can find up to date
product news and information.
Bitte besuchen Sie auch unsere Website www.rosenberger.com, auf der wir Produktneuheiten und Ergänzungen im Produktspektrum zeitnah veröffentlichen.
4
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Preface
Company Profile
Unternehmensprofil
About Rosenberger
Rosenberger – an Outstanding Story of Success
Rosenberger - eine Erfolgsgeschichte
From its humble beginnings in the year 1958 in a locksmith shop Rosenberger has
developed into a worldwide operating company with an international reputation.
The unique business sense and entrepreneurship of Hans (d.2007) and Katharina
(d.2004) Rosenberger and, in ensuing years, the vision, management style and leadership of their three sons Hans, Bernhard and Peter lead Rosenberger to today’s
prominence.
Aus bescheidenen Anfängen im Jahre 1958 in einer kleinen Schlosserwerkstatt hat
sich Rosenberger zu einem Unternehmen von Weltrang entwickelt. Aufbauend auf
der einmaligen unternehmerischen Leistung von Hans (+ 2007) und Katharina Rosenberger (+ 2004), haben die Söhne Hans, Bernhard und Peter das Unternehmen
durch Engagement, Umsicht und Weitblick zur heutigen Größe geführt.
For many years, the name Rosenberger has stood for future-innovative high frequency technology. Today, Rosenberger is one of the worldwide leading manufacturers of standard and customer-specific connectivity solutions in high frequency and
fiber optic technology.
Seit vielen Jahren werden mit dem Namen Rosenberger zukunftsweisende Hochfrequenz-Technologien verbunden. Heute ist Rosenberger ein weltweit führender Anbieter von standardisierten und kundenspezifischen Verbindungslösungen in
Hochfrequenz- und Fiberoptik-Technologie.
Products and Markets
Produkte und Märkte
The product range covers RF coaxial connectors, RF test & measurement products,
RF automotive connectors as well as fiber optic products and cable assemblies. The
Mobilecom Infrastructure Products business unit offers cable system solutions for
radio base stations – from the antenna down to the base station. Renowned companies in high-tech industries, e.g. telecommunication, data systems, medical electronics, test & measurement, aerospace engineering or automotive electronics trust the
precision and quality of Rosenberger products.
Das Produktspektrum umfasst HF-Koaxialsteckverbinder, HF-Messtechnik-Produkte,
HF-Steckverbinder für die Automobil-Elektronik sowie Fiberoptik-Produkte und KabelKonfektionierung. Im Bereich Mobilfunk-Infrastruktur bietet Rosenberger Systemlösungen zur Komplettverkabelung von Mobilfunkstationen - von der Antenne bis zur
Basisstation. Namhafte HighTech-Unternehmen in Mobil- und Telekommunikation,
Datentechnik, Medizinelektronik, industrieller Messtechnik, Luft- und Raumfahrt oder
der Automobil-Elektronik setzen auf Präzision und Qualität unserer Produkte.
Rosenberger’s custom machining center, the primary roots of the company, produces as a components system supplier (metal) components for the transmission,
automotive and construction machine industries.
Im Geschäftsbereich Maschinenbau, der Keimzelle des Unternehmens, bearbeitet
Rosenberger als Komponenten-Systemlieferant Metallrohteile für Getriebe-, Nutzfahrzeug- und Baumaschinenhersteller.
The Rosenberger Group
Die Rosenberger-Gruppe
The headquarters of Rosenberger is located in Fridolfing/Tittmoning (Oberbayern,
Germany) where today approx. 800 people are employed. Worldwide, the Rosenberger group operates 14 manufacturing and assembly locations as well as the
Rosenberger sales network in Europe, Asia and North and South America where – in
total – more than 3000 employees develop, produce and sell our products.
In unserem Stammwerk in Fridolfing/Tittmoning sind heute rund 800 Mitarbeiter
beschäftigt. In der Rosenberger-Gruppe sorgen mehr als 3000 Mitarbeiter in unserem Stammwerk, an 14 Fertigungs- und Montage-Standorten sowie den Rosenberger-Vertriebsniederlassungen in Europa, Asien sowie Nord- und Südamerika für
Entwicklung, Herstellung und Verkauf unserer Produkte.
50 years of Rosenberger - The Rosenberger family, our current and retired employees as well as those business partners who have contributed to this success, look
back with justified pride as to what has been achieved and look forward to meeting
the challenges of the future.
50 Jahre Rosenberger - für die Familie Rosenberger, die aktiven wie ehemaligen Mitarbeiter und die Geschäftspartner des Hauses ist dies auch Anlass, auf das Erreichte
mit berechtigtem Stolz zurückzublicken und die Herausforderungen der Zukunft zielstrebig anzugehen.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
5
Basics
Introduction
Introduction
Quality and Environment
Superior Quality
Ausgezeichnete Qualität
The quality of our products and services is an essential part of our corporate strategy.
Rosenberger’s quality philosophy is not just to optimize components and products,
but to continuously improve and optimize all processes to ensure customer satisfaction: from product development, planning, purchasing, production, sales, logistics
and service to environmental policy - all in all, to offer maximum benefit to our customers all over the world.
Die hohe Qualität unserer Produkte und Serviceleistungen ist ein grundlegender
Bestandteil unserer Unternehmensstrategie. Die Rosenberger-Qualitätsphilosophie
beinhaltet nicht nur die Optimierung aller einzelnen Produkte, sondern auch die kontinuierliche und abteilungsübergreifende Verbesserung und Optimierung aller Unternehmensprozesse: von der Produktentwicklung über Planung, Einkauf, Produktion,
Vertrieb, Logistik bis hin zur Umweltpolitik - mit dem Ziel, allen unseren Kunden weltweit größtmögliche Kundenzufriedenheit zu bieten.
Furthermore, our quality responsibility includes being proactive in protecting our environment and natural resources. We endeavour to avoid or minimize environmental
pollution - even beyond the requirements of legal regulations whenever possible.
Darüber hinaus umfasst unsere Verantwortung für Qualität auch stets umweltbewusstes Handeln und Schutz der natürlichen Ressourcen. Unser Ziel ist es, eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden, beziehungsweise auf ein Minimum zu
beschränken - möglichst deutlich unterhalb der gesetzlich erlaubten Grenzwerte.
Rosenberger is certified according to ISO/TS 16949, ISO 9001
and ISO 14001.
Rosenberger ist zertifiziert nach ISO/TS 16949 und ISO 9001.
Viele weitere Zertifikate, z.B. das Umwelt-Zertifikat ISO 14001, zeugen von konsequent angewandtem Qualitätsmanagement.
European Environmental Directives
EU-Umweltschutzrichtlinien
Connectors and cable assemblies manufactured by Rosenberger correspond to the
following European Directives:
– 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS)
– 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
– 2003/11/EG and 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV)
– IEC 61760-1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB connectors
Die von Rosenberger gelieferten Steckverbinder und Kabel-Assemblies sind mit folgenden EU-Richtlinien konform:
– 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (RoHS)
– 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
– 2003/11/EG und 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV)
– IEC 61760-1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB connectors
The objective of the above mentioned European Directives is to avoid or to limit the
use of the following hazardous substances:
– Lead
– Mercury
– Cadmium
– Chrome VI
– PBB (Polybrominated Biphenyls)
– PBDE (Polybrominated Diphenyl Ethers)
In den aufgeführten EU-Richtlinien ist die Vermeidung bzw. die Einhaltung der gesetzlichen Grenzwerte bei Einsatz folgender Stoffe geregelt:
– Blei
– Quecksilber
– Cadmium
– Chrom VI
– PBB (Polybromierte Biphenyle)
– PBDE (Polybromierte Diphenylether)
6
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Preface
AuroDur® - the New Standard Plating
for Gold Surfaces
AuroDur® - neue Standardoberfläche
für Goldbeschichtungen
AuroDur® plating is the new standard gold surface for all Rosenberger connector
series.
AuroDur® has been developed by the engineering and metallurgical team at Rosenberger, well-experienced in developing electroplating standard and customized surfaces.
Die in unserem Hause entwickelte Oberfläche AuroDur® wird zukünftig als Standardbeschichtung für Goldoberflächen für alle Rosenberger-Steckverbinderserien verwendet.
The AuroDur® surface consists of a thin gold layer on an non-magnetc, chemically
deposited layer of nickel:
– 2-3 µm Ni, 0.15 µm Au
AuroDur® besteht aus einer dünnen Goldschicht auf einer nicht-magnetischen, chemisch aufgebrachten Nickelschicht
– 2-3 µm Ni, 0.15 µm Au
AuroDur® gold plating fully satisfies the high mechanical and electrical demands of
radio frequency connectors. In contrast to conventional platings, essential characteristics are improved.
und weist hervorragende und im Vergleich zu herkömmlichen Goldbeschichtungen
durchwegs bessere Eigenschaften auf.
Properties:
– high abrasion and corrosion resistance
– excellent intermodulation
– low contact resistance
– very good solderability
– optimal distribution of layer thickness
– RoHS conform
Eigenschaften:
– sehr hohe Abrieb- und Korrosionsbeständigkeit
– hervorragende Intermodulationswerte
– niedriger Kontaktwiderstand
– sehr gute Löteigenschaften
– optimale Schichtdickenverteilung
– RoHS-konform
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
7
Basics
Introduction
Introduction
Packing
Belting and Packing
Gurtung und Verpackung
A lot of Rosenberger PCB connectors are supplied in rolled packaging (tape & reel)
for automatic component placement. Different types of blister tapes are available.
The dimensions of tape & reel packaging can be provided on request from your
Rosenberger partner. Please refer to specific VG-number (column packing, product
section).
Belting and packaging correspond to IEC 60286-3/EIA-481.
Viele Leiterplatten-Steckverbinder von Rosenberger werden für automatische Bestückung in Rollenverpackungen (Tape & Reel) ausgeliefert. Als Verpackung werden verschiedene Blistergurt-Typen verwendet.
Die genauen Abmessungen der jeweiligen Tape & Reel-Verpackungen erhalten Sie
unter Angabe der VG-Nummer (Spalte Packing im Produktteil) von Ihrem Ansprechpartner.
Gurtung und Verpackung entsprechen IEC 60286-3/EIA-481.
Tape & Reel Packing
Rollenverpackung
a = Gurtbreite/
Width of Tape
4)
a
3)
2)
ø 330
ø 12.75+0.15
1)
230 min.
Legend Text
Legendentext
1) Blister tape, without connectors
2) Blister tape, with connectors
3) Blister tape, without connectors
4) Barcode: number of connectors, connector types, date, lot number
1) Leeres Gurtstück
2) Gurtstück mit Steckverbindern
3) Leeres Gurtstück
4) Barcode: Anzahl Steckverbinder, Artikel-Nummer, Datum, Los-Nummer
8
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Preface
PCB Connectors
PCB-Steckverbinder
For board-to-board and board-to-cable solutions Rosenberger provides a wide
range of RF coaxial connectors. Solder versions and also surface-mount connectors
are available in innovative coaxial series such as SMP, Longwipe-SMP, P-SMP, MiniSMP, FMC, Micro-RF or multiport connectors, but also in standard series SMA,
QMA, SMB, Mini-Coax or MCX.
Für Board-to-Board-Steckverbindungen und für Übergänge von Leiterplatte auf
Kabel bietet Rosenberger ein umfangreiches Spektrum an Koaxial-PCB-Steckverbindern - in innovativen Serien wie SMP, Longwipe-SMP, P-SMP, Mini-SMP, FMC,
Micro-HF oder Multiport-Steckverbindern, aber auch in klassischen SteckverbinderSerien wie SMA, QMA, SMB, Mini-Coax oder MCX.
PCB connectors from Rosenberger combine many additional advantages:
– Very small sizes
– Minimum board-to-board distances
– Radial and axial misalignment using bullets
– Excellent transmission quality due to surface mount technology
Vorteile von PCB-Steckverbindern von Rosenberger:
– Sehr kleine Abmessungen
– minimale Leiterplattenabstände
– radialer und axialer Toleranzausgleich bei Verwendung von Bullets
– ausgezeichnete Übertragungsqualität
Locating Devices
Festhaltevarianten
Type/Typ
Locating device/Application | Festhaltevariante/Anwendung
Smooth bore
Sliding contact
Plug- in technology, back plane applications
Gleitender Kontakt
Einschubtechnik-, Back- Plane- Anwendungen
Catchers mitt
Sliding contact with expanded guide- in range
Plug- in technology, back plane applications
Gleitender Kontakt mit größerem Fangbereich bei langen Board- to- Board- Verbindungen
Einschubtechnik-, Back- Plane- Anwendungen
Limited detent
Semi- fixed detent
Applications with low to medium mechanical loads: telecommunications and test and measurement applications
Mittelfeste Verrastung
Anwendungen mit geringer bis mittlerer mechanischer Beanspruchung: Telekom- und Messtechnik- Anwendungen
Full detent
Vibration- resistant, fixed detent
For high mechanical loads, e. g. applications in aeronautical and aerospace enineering
Vibrationsstabil, feste Verrastung
Für hohe mechanische Beanspruchungen, z. B. für Anwendungen in Luft- und Raumfahrt
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
9
Basics
Introduction
Introduction
Preface
PCB-to-PCB high frequency coaxial connections clearly demonstrate the advantages
of Rosenberger Board-to-Board connectors:
HF-gerechte Verbindungen von Leiterplatte zu Leiterplatte sind ein Anwendungsfeld,
wo die Vorzüge von Rosenberger Board-to-Board Steckverbindern hervorragend zur
Geltung kommen:
For example, plugs with a limited detent design are used on one board assembled
with an adaptor, the so-called bullet. On the other PCB, an smooth bore type is used.
This arrangement enables the necessary mechanical tolerance equalization while, at
the same time, guaranteeing excellent electrical data. Rosenberger adaptors (bullets)
are available in different lengths to accomodate any board spacing from 9 mm. This
connection technique can be used to connnect PCBs that are vertically stacked as
well as parallel to each other.
Beispielsweise wird auf der einen Seite ein Leiterplattenstecker in Limited DetentAusführung eingesetzt und mit einem Adapter, dem sogenannten Bullet, verbunden.
Auf der anderen Seite wird ein Smooth Bore-Typ montiert. Diese Anordnung ermöglicht den nötigen mechanischen Toleranzausgleich und gewährleistet gleichzeitig ausgezeichnete elektrische Eigenschaften. Rosenberger-Adapter (Bullets) sind in
verschiedenen Längen lieferbar, wodurch beliebige Leiterplattenabstände ab 9 mm
möglich sind. Mit dieser Verbindungstechnik können sowohl senkrecht aufeinander
stehende als auch parallel angeordnete Leiterplatten kontaktiert werden.
A wide range of plug connectors in Surface Mount Technology (SMT) facilitate the
rapid and economical design of your modules. Moreover, Surface Mount Technology
leads to a transmission quality that would not be possible in traditional "panel piercing
technology".
Eine Vielzahl von Steckverbindern in Surface Mount Technology (SMT) ermöglicht
schnelles und kostengünstiges Design Ihrer Baugruppen. Die Surface Mount Technology führt zudem zu einer Übertragungsqualität, die in traditioneller "Durchstecktechnik" nicht denkbar ist.
Bullet length
Toleranzausgleich bei
Leiterplattenverbindungen
Nominal board
to board distance
Misalignment
Board-to-Board Connections
Axial Misalignment
Axialer Toleranzausgleich
Axial misalignment is possible by using a smooth bore plug on one side of the PCB
connection. The smooth bore interface enables continuous sliding in the axial direction without contact loss.
Der axiale Toleranzausgleich ist möglich bei Verwendung eines Smooth-Bore-Steckers auf der einen Seite der Leiterplattenverbindung. Das Smooth-Bore-Interface
ermöglicht stufenloses Gleiten in axialer Richtung ohne Kontaktverlust.
The axial tolerance is limited by the maximum "gliding surface". The smooth bore
interface complies with the MIL standard and enables a maximum axial misalignment
of 0.7 mm. In simultaneous radial misalignment, the maximum axial misalignment
decreases by 0.1 mm to 0.6 mm.
Die axiale Toleranz ist begrenzt durch die maximale "Gleit-Fläche". Das SmoothBore-Interface entspricht MIL-Standard und ermöglicht maximalen axialen Toleranzausgleich von 0,7 mm. Bei gleichzeitigem radialem Toleranzausgleich verringert sich
der maximale axiale Toleranzausgleich um 0,1 mm auf 0,6 mm.
For misalignment in PCB connectors, we offer an extensive product range of suitable
standard bullets.
Für den Toleranzausgleich in Leiterplattenverbindungen bieten wir serienmäßig ein
umfangreiches Produktspektrum an geeigneten Bullets.
10
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Radial Misalignment
Radialer Toleranzausgleich
The board-to-board plug and bullet are designed so that when mated, the bullet
floats allowing for a radial misalignment. The maximum radial tolerance in board to
board applications depend on the distance between the boards (the length of the
connecting bullet). This tolerance can be computed using the following formula:
Das Interface Design der Board-to-Board-Stecker ermöglicht durch den Einsatz von
Adaptern (Bullets) einen radialen Toleranzausgleich, ohne die elektrischen Kontakte
der Leiterplattenverbindung vorher verbindlich festzulegen. Die maximale radiale Toleranz in der Leiterplattenverbindung ist abhängig von der Länge des verwendeten
Adapters und kann mit einer einfachen Formel berechnet werden:
X = l • sin α
X = l • sin α
X = maximum radial tolerance
α = maximum angle 4°
l = long adaptor (bullet)
X = maximale radiale Toleranz
α = maximaler Winkel 4°
l = Länge Adapter (Bullet)
Axial misalignment
bullet length (I)
board to board distance
Radial misalignment (X)
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
11
Basics
Introduction
Introduction
Cables and Cable Assemblies
Cables and Cable Assemblies
Kabel- und Kabelkonfektionierung
For RF coaxial connectors as well as for test & measurement connectors, Rosenberger offers a comprehensive spectrum of high-quality coaxial cables. Additionally,
many Rosenberger locations around the world operate cable assembly lines to produce locally complete RF solutions including cable assemblies: from low-cost cables
for mass production, low-priced laboratory test cables, very robust cables for outdoor applications up to high-precision test & measurement cables.
Für HF-Koaxial- und -Präzisions-Steckverbinder bietet Rosenberger ein umfangreiches Angebot an erstklassigen Koaxial-Kabeln. Darüberhinaus verfügen viele Rosenberger-Standorte über eigene Montagelinien, um vor Ort schnell und flexibel HFKomplettlösungen mit Kabelkonfektionierung anbieten zu können: von Low-CostKabeln für Massenanwendungen, witterungsbeständigen Kabeln für Außenanwendungen, preisgünstigen Laborkabeln oder Präzisionsmessleitungen für MesstechnikAnwendungen.
–
–
–
–
–
–
–
Flexible cables, e.g. RG cables or RTK cables
(Rosenberger customized cables)
UTIFLEX® microwave cables
Semi-flexible cables
Semi-rigid cables
Corrugated cables
Customer specific cables
12
–
–
–
–
–
Flexible Kabel, z.B. RG-Kabel oder RTK-Kabel
(kundenspezifische Rosenberger-Kabel)
UTIFLEX®-Mikrowellen-Kabel
Semi-flexible Kabel
Semi-rigid-Kabel
Wellmantel-Kabel
Kundenspezifische Entwicklungen
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
1. Cable termination
4. Through-hole PCB connectors
A coaxial connector can be mounted on a coaxial cable in different manners, which in
turn significantly determine the physical design of the connector.
The Rosenberger product range includes numerous PCB-mounted coaxial connectors. The selection obviously concentrates on those connector series whose physical
size and mass are suited to such applications.
Common cable termination methods are:
– Screw-clamp termination
– Full-crimp termination
– Solder-crimp termination
– Soldered termination (for semi-rigid cables).
a) Screw-clamp termination (clamp)
The center pin of the connector is soldered to the central conductor of the stripped
and trimmed coaxial cable. The cable braid screen is clamped to the inside of the
connector body by means of a threaded conical clamping nut. A rubber gasket
secures the cable jacket.
Advantages: This method of termination is robust, offers a certain degree of moisture
protection and permits reuse of the terminator components. The connector can be
assembled in the field using simple open-jawed spanners and does not require special tools.
b) Full-crimp termination (crimp)
The tube-like center pin of the connector is pushed onto the central conductor of the
stripped and trimmed coaxial cable. The tube section is then deformed using a specially designed crimping tool in such a manner as to create a gas-tight joint between
the two parts. The prepared cable is finally inserted into the connector body. The
cable braid extends over the crimp ferrule in the connector body and is joined by
deforming the cylindrical crimping sleeve.
Advantages: Low cost termination method with consistent quality, ideally suited for
large quantities. The clamping force is so high that the cable breaks before the crimp
connection cedes. Disadvantages: the connector components cannot be reused and
special tools are required.
c) Solder-crimp termination (solder-crimp)
This method is similar to that described in method b), with the exception that the central conductors of both the cable and the connector are soldered together.
The available connector types include both plugs (male) and jacks (female) in straight
and angled versions, with various footprint dimensions and numbers of contact pins.
The electrical connection to the PCB is performed by one of the following techniques:
soldering, press-fit or surface-mount-technology.
Press-fit technology is an electrically and mechanically sound solderless connection
method. Elastically compliant contact pins of varying shapes are pressed into the
metallized PCB holes. The dimensioning of the press-in area is such that the contact
area between the compliant zone of the contact pins and the metallized PCB hole
walls transforms into a gas-tight and reliable high quality electrical connection. Thermal stress on PCB and components as well as contamination, both present in the
wave soldering process are avoided here. Repair and exchange of components is
straightforward. These and other reasons recommend press-fit technology for lowcost mass production.
5. Surface-mount PCB connectors
Connectors are frequently being applied to fast digital and planar circuits in the
RF area using printed circuit boards which do not require through-plating of the
board.
These Surface Mount Devices (SMD) permit fast and reliable data transmission on
low-priced circuit boards, since the interconnection routes between the individual
components are extremely short.
Surface Mount Coaxial Connectors were developed to satisfy the requirements of
SMD technology. They are low-priced miniature connectors which permit a high
packing density and satisfy stringent electrical requirements up to 20 GHz.
They provide interfaces from a PCB to other PCBs, antennas, modems, output
amplifiers and many other devices.
d) Soldered termination (solder)
This method is usually employed for the preparation of semi-rigid cables and can be
performed in two ways:
The center pin and body of the connector are soldered respectively to the center and
outer conductors of the semi-rigid cable, or the central conductor of the prepared
semi-rigid cable is also utilized as the center pin of the connector and only the body
of the connector is soldered to the outer conductor of the semi-rigid cable. This
method is restricted to the SMA connector series. During assembly, special attention
must be paid to the maximum permissible temperature of the dielectric material.
2. Cable retention force
The design of the cable terminal fixture is such that the retention force is in excess of
that needed for the individual cable. Relevant standards (i. e. CECC 22 000) specify
these retention requirements.
Under normal circumstances, the cable termination is designed to ensure that it will
not fail before cable breakage occurs.
3. Center pin retention
The center pin of the coaxial connector can be mounted in two ways:
Non-captivated pin
– After soldering or crimping the center pin to the cable center conductor, it is
inserted into the connectors dielectric support. This method avoids sudden variations in the diameter of the center pin and therefore offers extremely low reflection values.
Captivated pin
– The center pin features a shoulder and is held axially between two dielectric supports within the connector body. In order to minimize effects on reflection, the
increase in diameter is electrically compensated. This method offers precise
mechanical positioning even under conditions of extreme mechanical and/or
thermal stress.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
13
Basics
Basics
Basics
6. Glossary
Attenuation
The reduction of the amplitude of a signal after passing through a high-loss two port
network. A section of a transmission line can be considered to be such a network. On
a coaxial line, the sum of the following loss elements causes the attenuation of the
transmitted electromagnetic wave:
– resistive loss of the inner conductor
– resistive loss of the outer conductor
– leakage loss between the inner and outer conductors
whereby the resistive losses are influenced by the ⇒ skin effect especially at high frequencies. It must also be noted that the current routes are longer if the conductor
surface is rough. The effective resistance and losses are greater than in the case of
conductors with a smooth surface.
The attenuation is normally stated as the logarithm of the ratio of the network input
signal to the network output signal in Neper (N) or decibel (dB).
The following equation is used to calculate the attenuation from the input
U1
α = ln ------ [ N ]
U2
U1
α = 20 log ------ [ dB ]
U2
α [ N ] = 8, 686 × α [ dB ]
and output powers of the network:
P1
α = 10 log ----- [ dB ]
P2
One can differentiate between two basic types of connector:
– the polarized connector, where one part has a (male) plug pin contact and the
other part, a (female) socket contact, and
– the non-polarized connector, where the connector elements to be connected
are generally symmetrical in form and the contact at the inner and outer conductors is achieved by a butt contact.
The inner conductor is mostly retained within the outer conductor by means of a
dielectric support. The design of this support significantly influences the reflection
behavior of the connector.
Coaxial cavity resonator
Transmission line sections of particular lengths and termination resistances possess
similar resonance characteristics to oscillating circuits comprising capacitance,
inductance and resistance. Depending on the layout, parallel or serial resonance can
be generated.
Crosstalk
Mutual interference of signals in neighboring transmission lines or electrical systems
by electrical, magnetic and/or electromagnetic coupling.
– Shielding
– EMC
– Transfer impedance
Cutoff frequency
The highest frequency at which only the fundamental wave of the corresponding
waveguide can be propagated. The transmission characteristics of the waveguide
can become unstable above the cutoff frequency due to the occurrence of higher
modes.
The cutoff frequency for coaxial cables describes the maximum frequency at which
only the fundamental wave of the ⇒ two-wire line, the TEM00 wave, can be propagated. It can be calculated by:
Attenuation constants
The real component of the ⇒ propagation constant γ is described as the attenuation
constant. It describes the exponential reduction of the amplitudes of the current and
voltage as a function of the line length.
The attenuation constant is zero for zero-loss lines, i.e. for lines where the resistance
per unit length and the conductance per unit length are equal to zero.
For relatively low loss lines where G’ << ωC’ (C´ capacitance per unit length) and
R’ << ωL’ (L´ inductance per unit length) the equation
G'Z L
R'
α ≈ -------- + ---------2
2Z L
gives a real value for the attenuation constants which is solely dependent on the line
parameters.
Characteristic impedance
Characteristic parameter of a transmission line for the calculation of the current and
voltage distribution on the transmission line and its transformation properties. The
characteristic impedance is defined as the quotient of the voltage and current at any
point on the transmission line, if solely a traveling wave exists on the transmission line.
On a low-loss transmission line where R’<< wL’ and G’<< wC’, the characteristic
impedance can be determined by
ZL =
L'
---C'
If the transmission line is coaxial and has an external conductor with diameter D, an
inner conductor with diameter d and an insulation with the dielectric constant εr, then
the characteristic impedance of the transmission line can be calculated using
60 D
Z 0 = ------- ln --εr d
Coaxial connector
A coaxial connector should provide a connection between two lines of the same
characteristic impedance, that is as uniform, reliable and reflection-free as possible. It
should be simple to connect and disconnect, possess good electrical transmission
characteristics and offer a high degree of insensitivity to electromagnetic interference.
The ⇒ characteristic impedance of the connector can be very well matched to the
characteristic impedance of the various cables.
14
2c
1
f G = ---------- × -----------π εr D + d
where
– εr
– c
– d,D
= relative dielectric constant of the insulator
= speed of light
= diameters of the inner and outer conductors
Dielectric constant
The insulation or dielectric materials used in electrical engineering are characterized
by several material constants. The loss factor tanδ and the relative dielectric constant
εr of the insulating material are the main parameters to be considered when selecting
the optimum dielectric material and the associated component design. Both parameters significantly influence the ⇒ propagation constant (and the ⇒ characteristic
impedance Z0 of a line or line section, e.g. of a connector.
The dielectric constant describes the behavior of the material in electric fields.
The absolute dielectric constant ε0 = 8,8542 x 10-12 As/Vm applies to a vacuum as
an insulator. The relative dielectric constant εr is to be observed for real materials
used in practical applications. The relative dielectric constant εr is to be as low as
possible for most applications. Examples of the relative dielectric constant for materials often used as insulators are:
– Air
εr = 1.0006
– Polystyrol εr ≈ 2.56 (frequency dependent)
– PTFE
εr ≈ 2,04 (frequency dependent)
EMC
Electro-Magnetic Compatibility describes the degree of protection of an electrical
system against external interference, or the degree of interference of other systems
by this system. The mutual interference of the systems can be caused by electrical,
magnetic or electromagnetic fields. The reduction of the interference and the associated increase in the EMC can be achieved mainly by appropriate ⇒ shielding
Equivalent line circuit
The representation of the line circuit by means of locally concentrated circuit elements, which are calculated from the line parameters per unit length of the line section being considered. After applying these concentrated elements, line calculations
can be performed using the general Kirchhoff`s laws.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Free space impedance
Free space impedance represents the ratio of electrical to magnetic field strength for
a plane wave in a vacuum. The relationship in the equation for two-wire lines gives the
so-called free space impedance.
Z0 =
μ0
----- ≈ 377Ω
ε0
Input impedance
The input impedance is the quotient of the complex voltage and the complex current
at the start of the line and is dependent upon the line parameters (⇒ characteristic
impedance and ⇒ propagation constant), the line length and also the line termination
resistance.
Depending upon the type of line terminator and the line length, the input impedance
can behave as an inductance or a capacitance. It can be equal to the characteristic
impedance or behave as a parallel or serial resonant circuit. This behavior is utilized to
generate circuit elements such as inductance, capacitance or resonators based on
such line sections.
Intermodulation
Produced new, undefined and unwanted signals on non-linear characteristics at
components in signals.
Intermodulation factors:
– magnetic materials
– contact force, contact surfaces
– oxidized contact surfaces
Line parameters
The specific line parameters define the electrical properties of a line as the so-called
primary ⇒ transmission line constants. They represent the circuit elements of the ⇒
line equivalent circuit related to the line length. The following are defined:
– Resistance per unit length R´
The ohmic line resistance for both the outgoing and return wires under consideration of the skin effect, related to a unit of length
– Inductance per unit length L´
The line inductance for both the outgoing and return wires related to a unit of
length
– Conductance per unit length G´
The line conductance between the outgoing and return wires related to a unit of
length
– Capacitance per unit length C´
The line capacitance between the outgoing and return wires related to a unit of
length.
The following values are typical for a low-loss coaxial line
(G’<< ωC’ and R’<< ωL’)
μ0 D
L' = ------ ln --2π d
2πε 0 ε r
C' = --------------D
ln --d
where
– D=
– d=
– μo =
– εo =
– εr =
diameter of the outer conductor
diameter of the inner conductor
1.256 * 10 -6 Vs / Am
8.854 * 10 -12 As / Vm
relative dielectric constant of the dielectric used,
in the case of air 1.0006
Line transformer
Transmission line sections possess certain transformation properties depending on
their length, i.e. the resistance at the end of a line (termination resistance) is transformed into another resistance (input resistance) at the start of the line.
Measurement line
Measurement lines are rigid transmission lines of the respective line type (e.g. waveguide or coaxial line) with which the field distribution along the line is sampled using a
specially designed low power probe.
The mismatched test specimen, (e.g. a piece of coaxial cable of unknown, to be
determined, characteristic impedance), which is fitted to the measurement line as the
terminating resistance, causes a standing wave on the measurement line; this in turn
has a certain relationship between the maximum and minimum amplitudes, and from
this, the ⇒ reflection coefficient of the test specimen can be calculated.
Mismatching
If the termination resistance of a line is different to its characteristic impedance, then
the line is mismatched. Mismatching causes reflections and results in losses which
are generally undesirable. It is caused in coaxial connectors by deviations from the
theoretical design dimensions (tolerances) and also by inaccuracies in the assumed
material used for manufacture.
The extent of the mismatching is characterized by the ⇒ reflection coefficient.
Mono mode range for coaxial cables
Frequency range within which only the Lecher wave is capable of propagation on the
coaxial cable and which is in turn responsible for the propagation parameters. A ⇒
cutoff frequency occurs at the higher end of this mono mode range. Above this frequency, additional wave types can be stimulated (e.g. by line discontinuities) in waveguide mode (E or H Modes) and can lead to irregularities.
As an approximate calculation of the cutoff wavelength λc for other wave types in
addition to the Lecher wave, the following equation is valid for the ratio d/D > 0.2
(D = diameter of the outer conductor and d = diameter of the inner conductor of the
coaxial cable).
π
λ c ≈ --- ( d + D ) [ H 11 ]
2
λ c ≈ ( D – d ) [ E 01 ]
Typical examples are
– coaxial cross section 3/7 (N connector)
– coaxial cross section 7/16 (7/16 connector)
f c ≈ 19 GHz
f c ≈ 8,3 GHz
Multiple reflections
As a general rule, most transmission lines do not have ideal terminations without
reflections at both ends of the line. The waves that throughout the transmission system are reflected both at the input and the output ends are propagated. By this
means, repeatedly reflected waves are propagated that superimpose themselves on
the primary waves. Continuous new reflections finally cause a resulting multiple
reflection wave.
No-load impedance
⇒ Input impedance of a line that is open at the remote end.
Phase constant
The imaginary component of the ⇒ propagation constant γ is designated as phase
constant β. It indicates the gradient of the current and voltage phases as a function of
the transmission line length.
For relatively low-loss lines, where G’ << ωC’ (C´ capacitance per unit length) and
R’ << ωL’ (L´ inductance per unit length), the equation
β = ω L'C'
gives a real value for the phase constant that is solely dependent on the line constants and the frequency.
Phase speed
The phase speed vph is the speed with which a voltage phase relationship is propagated on a transmission line. It is equal to the ratio of the angular frequency ω = 2πf
and the phase constant β. It corresponds to the group velocity vgr for the Lecher or,
on coaxial lines, TEM (Transversal Electro-Magnetic) waves and is the determinative
velocity for the transmission of information.
The λ/4- and λ/2 transformers are of special significance in this respect.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
15
Basics
Basics
Basics
Propagation constant γ
The propagation constant describes the longitudinal wave propagation along a conductor. Together with the ⇒ characteristic impedance, it permits the calculation of
the current and voltage distribution on the conductor and their transformation characteristics.
Relatively simple ⇒ line equations can be stated for the special case of coaxial cables
which represent the gradient of the voltage and current along the line as a function of
the primary ⇒ transmission line constants (⇒ propagation constants per unit length)
namely resistance per unit length R´, electrical conductance per unit length G´, capacitance per unit length C´ and the inductance per unit length L´. The propagation constant γ is given with ⇒ attenuation constant α and ⇒ phase constant β.
Skin effect
Alternating currents do not uniformly occupy the entire cross section of the conductor, rather inductance effect in the conductor deflects the current towards the surface
of the conductor, whereby this deflection increases with the frequency.
The resistive attenuation of a transmission line increases with the frequency as a
result of this skin effect.
The skin depth (equivalent thickness of the layer in which current flows) can be determined using
1
δ = ---------------------fπσμ 0 μ r
γ = α + jβ
The attenuation constant α is zero for zero-loss lines.
Rated voltage
Maximum voltage that can be continuously applied to a connector, a cable or any
other electrical component without causing a permanent change to the technical
parameters or even the destruction of the component.
Reflection coefficient
The ratio of the voltage returning from the load to the voltage supplied by the generator and measured at the terminating resistance is defined as the complex reflection
coefficient. In the same manner, a definition based on the transmitted and reflected
currents is also possible.
The reflection coefficient is therefore related to the complex characteristic
( Z – Z0 )
r = ------------------( Z + Z0 )
impedance Z0 of the transmission line and the complex ⇒ termination resistance Z by
the equation
The values for the ⇒ voltage standing wave ratio and the ⇒ inverse voltage standing
wave ratio can be calculated from the value of the reflection coefficient.
As a practical example a reflection coefficient is named here resulting from the connection of a 50 Ω connector with a 75 Ω connector, which is quite possible with
many connectors, e.g. a BNC, whether intended or not:
( 75 – 50 )
r = ---------------------- = 0, 2
( 75 + 50 )
corresponding to a voltage standing wave ratio (VSWR) s = 1.5 and
an inverse voltage standing wave ratio m = 0.67.
Return loss coefficient
Logarithmic measure for ⇒ reflection coefficient.
α = – 20 log ( r )
Shielding
Shielding structures made from various metals or combinations of metals (housing,
braids, foil tape, etc.) are employed to minimize the influence of electrical and magnetic fields on electronic modules, components and circuits. The effectiveness of the
shielding is dependent upon the quality and impermeability of the protective measures and the type of materials ⇒ transfer impedance.
Short circuit impedance
⇒ Input impedance of a line with a short circuit at the remote end.
where
– f
– σ
– σAg
– σCu
– μ0
– μr
= frequency
= conductivity of the conductor material
= 62 x106 S/m
= 58 x106 S/m
= 1,256 10-6 Vs / Am
=relative permeability constant for the employed material
Smith chart
Representation of the complex plane of the ⇒ reflection coefficient within the restrictions of the unit circle. This contains lines of constant real components and constant
imaginary components of complex resistances, each normalized respectively to the
⇒ characteristic impedance. Resistance transformations on transmission lines and
the corresponding matching circuits can be calculated relatively easily using the
Smith chart.
⇒ Line transformer.
TEM wave
Transversal Electro-Magnetic waves possess electrical and magnetic field components that lie exclusively in one plane that is transversal (vertical) to the propagation
direction. No components exist in the propagation direction. The fundamental waves
capable of propagation on ⇒ twin-wire lines (e.g. coaxial lines) are of the TEM type.
Test voltage
The maximum voltage to which a component (e.g. connector) may be subjected
under defined environmental conditions (temperature, atmospheric pressure) for a
specified time without causing its destruction.
Transfer impedance
The design of the outer conductor of coaxial cables is responsible for the shielding
effect. Its impermeability, i.e. the portion of the electromagnetic wave carried down
the coaxial cable that is radiated through the outer conductor, is defined by the transfer impedance.
The transfer impedance Zk of a section of line (e.g. cable, connector) is defined as the
quotient of the voltage difference measured between the ends of the outer conductor
of the line section and the current flowing in the inner conductor. The specification of
the specific transfer impedance i.e. transfer impedance per unit length, is meaningful
for coaxial cables.
A high frequency system consisting of cables with respective connectors is more
impermeable when the transfer impedance of the system or its individual components is small at a comparable frequency. The connection points of the connector to
the coaxial cable cause additional transfer impedance which increases approximately
proportional to the frequency. Special attention should be paid to the correct and
low-inductance layout of these connection points.
Transmission coefficient g
Measurement of the degree of transmission of a signal through a two port network:
ratio of the transmitted wave voltage amplitudes to the wave at the input to the two
port network.
Transmission equations
Using the transmission equations, the current and voltage profiles on the line can be
calculated as a function of the ⇒ transmission line constants (characteristic impedance and propagation constant) as well as the frequency and line length.
Transmission line constants
The transmission line constants are the characteristic parameters of a transmission
line. A differentiation is made between the primary specific transmission line constants (capacitance per unit length C´, inductance per unit length L´, resistance per
unit length R´, and the electrical conductance per unit length G´), and the secondary
transmission line constants ⇒ characteristic impedance Z and the ⇒ propagation
constant γ.
16
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Two-wire line
The most common type of electrical cable consists of two individual, mutually insulated conductors. The technical design can vary considerably, ranging from a parallel
conductor type cable to a concentric coaxial cable. The most common wave mode
encountered on a two-wire line is the Lecher wave (⇒ TEM mode). This possesses
only transverse electrical or magnetic field components but none in the direction of
propagation. The propagation of this type of wave on a line is possible for all wavelengths. If the frequency is sufficiently high, special Type E or Type H waves can be
propagated, thus causing disturbances to the basic Lecher wave.
Relatively simple ⇒ line equations can be stated for two-wire lines which represent
the gradient of the voltage and current along the line as a function of the primary
⇒ transmission line constants, resistance per unit length R´, electrical conductance
per unit length G´, capacitance per unit length C´ and the inductance per unit length
L´. R´ and G´ are small for the low-loss two-wire lines normally employed, and the following generally apply:
R’ << ωL’
and
G’ << ωC’
so that a real frequency-independent parameter Z0 results for the ⇒ characteristic
impedance.
This characteristic impedance is solely dependent on the geometric dimensions of
the line and the employed dielectric, so that practical designs of two-wire lines and
components can be quite simply dimensioned on this basis.
VSWR (Voltage standing wave ratio)
The ratio between the value of the largest and the smallest voltages on a loss-free line
is known as the ripple or voltage standing wave ratio s (where 1 ≤ s ≤ ). The reciprocal value of the VSWR is known as the inverse voltage standing wave ratio m
(where 0 ≤ m ≤ 1).
∞
The value of s is linked with the ⇒ reflection coefficient r on a transmission line
according to the equation
(1 + r )
s = ----------------(1 – r )
Waveguide
Waveguides are hollow tubes of variable dimensions with electrically conducting
walls, in which electromagnetic waves can propagate in an axial direction. Various
propagation modes are possible. The transmission characteristics of a waveguide are
comparable to a high-pass. At frequencies higher than the cutoff frequency (that is
dependent upon the geometry of the waveguide), the electromagnetic wave is propagated in a longitudinal direction. At frequencies below the cutoff frequency, the wave
represents a critically damped field. The fundamental wave of a waveguide is the natural wave with the lowest cutoff frequency, i.e. the wave with the lowest frequency
that is capable of propagation. The mono mode range of a waveguide defines the frequency range for which there is only one wave in the waveguide that is capable of
propagation.
The most commonly used waveguides possess rectangular, circular or elliptical
cross-sections.
Waveguide waves (mostly undesirable) can also be stimulated and propagated in a
coaxial cable. The mono mode range dictated by the geometry of the coaxial line
must be carefully considered during design.
Wavelength
Local period duration of an oscillation.
2π
λ = -----β
mit ( β = phase constant )
β = ω L'C'
or
c0
λ = ----f
1
8
c 0 = -------------- = 2, 997925 ×10 m/s
ε0 μ0
co = Velocity of light in a vacuum
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
17
Basics
Basics
Basics
1. Kabelbefestigung
Zum Anschluss des Steckverbinders an das vorgesehene Kabel sind verschiedene
Möglichkeiten vorgesehen, wobei die gewählte Anschlussart die konstruktive Ausführung des Steckverbinders wesentlich mitbestimmt.
Es werden unterschieden
– Kabelbefestigung in Schraub-Klemm-Technik
– Kabelbefestigung in Voll-Crimp-Technik
– Kabelbefestigung in Löt-Crimp-Technik
– Kabelbefestigung in Löt-Technik (Semi-rigid-Kabel).
a) Schraub-Klemm-Befestigung (klemm)
Der Innenleiter des Steckverbinders wird mit dem Innenleiter des vorbereiteten Koaxialkabels verlötet, der Schirm des Kabels über eine Klemmkonus-Schraubpressung
mit dem Steckverbinderkörper verbunden. Der Mantel des Kabels wird durch eine
Gummidichtung festgehalten.
Vorteile: Die Verbindungsart ist zuverlässig und in bestimmten Grenzen feuchtigkeitsdicht, die Einzelteile des Steckverbinders sind wiederverwendbar. Die Bearbeitung
kann auch unter Feldbedingungen erfolgen, es sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich, ausreichend sind einfache Maulschlüssel.
b) Voll-Crimp-Befestigung (crimp)
Der Innenleiter des Steckverbinders wird mit seinem rohrförmigen Teil auf den Innenleiter des vorbereiteten Koaxialkabels aufgeschoben und danach wird dieses rohrförmige Teil definiert mittels eines speziellen angepassten Werkzeuges so verformt, dass
eine Pressverbindung zwischen den beiden Teilen entsteht. Anschließend wird das so
vorbereitete Kabel in den Steckverbinderkörper eingedrückt. Der Schirm des Kabels
liegt auf der Crimptülle des Körpers auf und wird durch Anpressen der Crimphülse
fest mit diesem verbunden.
Vorteile: Kostengünstige Variante für große Stückzahlen, sie liefert sehr gleichmäßige
Kabelanschlüsse. Die Kabelfesthaltekraft erreicht hohe Werte, im Normalfall reißt das
Kabel vor der Lösung der Crimpverbindung. Nachteile: Die Einzelteile des Steckverbinders sind nicht wiederverwendbar, zur Verarbeitung werden Spezialwerkzeuge
benötigt.
c) Löt-Crimp-Befestigung (löt-crimp)
Im Unterschied zur Befestigungsart b) werden die Innenleiter von Kabel und Steckverbinder verlötet.
d) Löt-Befestigung (löt)
Diese Anschlussart ist bei der Konfektionierung von halbstarren Kabeln (semi-rigidKabeln) üblich.
Es existieren zwei Möglichkeiten: Bei der ersten werden Innenleiter und Gehäuse des
Steckverbinders mit Innenleiter bzw. Außenleiter des Kabels verlötet, bei der zweiten
wird der Innenleiter des Kabels gleichzeitig als Steckverbinder-Innenleiter mitbenutzt,
und nur ein spezieller Außenleiterkörper wird mit dem Kabelmantel verlötet. Die zweite
Variante ist auf SMA-Steckverbinder beschränkt.
Bei der Verarbeitung ist besonders auf Einhaltung der für das eingesetzte Isolationsmaterial zulässigen Maximaltemperatur zu achten.
2. Kabelhaltekraft
Die Konstruktion der Kabelfesthaltung ist so ausgeführt, dass ihre Haltekraft auf jeden
Fall die Zugfestigkeit, die vom Aufbau des Kabels abhängig ist, übersteigt. Diese Zugfestigkeit entspricht den einschlägigen Normen (z. B. CECC 22 000) und wird vom
Hersteller des Kabels spezifiziert.
Im Normalfall ist die Konstruktion des Steckverbinders so ausgelegt, dass vor dem
Nachgeben der Kabelfesthaltung zuerst das Kabel selbst reißt.
3. Innenleiter-Festhaltung
Der Innenleiter kann im Koaxialsteckverbinder auf zwei verschiedene Arten angeordnet sein:
– loser Innenleiter-Kontakt:
Der Innenleiterkontakt wird bei der Konfektionierung auf den Innenleiter des
Kabel geschoben und mit diesem verbunden (Lötung oder Crimpung).
Anschließend wird diese Verbindungsstelle in die Isolierstütze des Steckverbinders eingeschoben. Derartige Kontakte vermeiden Durchmessersprünge am
Innenleiter und erlauben damit eine reflexionsarme Konstruktion.
– festgehaltener Innenleiter:
Der Innenleiterkontakt besitzt eine Verdickung und wird mittels einer zweigeteilten
Isolierstütze axial im Steckverbinderkörper festgehalten. Der Innenleitersprung
wird elektrisch kompensiert, so dass der Einfluss auf den Reflexionsfaktor gering
bleibt. Derartige Kontakte besitzen den Vorteil der präzisen mechanischen Positionierung auch bei extremer thermischer oder mechanischer Belastung des
Steckverbinders.
18
4. Leiterplattensteckverbinder für Durchsteckmontage
Im Gesamtsortiment ist eine Vielzahl von Steckverbindern für den Einsatz auf Leiterplatten vorhanden, wobei sich die Auswahl vor allem auf solche Steckverbinderserien
konzentriert, die von ihrer Größe und ihrer Masse her für derartige Anwendungen
geeignet erscheinen.
Es existieren Bauformen für Stecker und Kuppler in gerader und winkliger Ausführung
mit verschiedenen Rastermaßen und unterschiedlicher Anzahl von Kontaktstiften, die
Kontaktierung zur Leiterplatte kann mittels Löt- oder Einpresstechnik erfolgen.
Einpresstechnik ist eine elektrisch und mechanisch saubere Verbindungsmethode
ohne Lötung, wobei unterschiedlich gestaltete, meist elastisch verformbare Kontaktstifte in die metallisierten Bohrungen der Leiterplatte eingepresst werden. An den
Berührungsstellen zwischen den Einpresszonen der Kontaktstifte und den Metallwänden der Bohrungen entstehen bei richtig aufeinander abgestimmter Dimensionierung
von Einpressbereich des Kontaktstiftes und Einpressloch elektrisch hochwertige und
sehr zuverlässige sowie außerdem gasdichte Verbindungen. Diese lötfreie Verbindungsart vermeidet thermische Belastung der Leiterplatte und Bauelemente sowie
Kontaktverunreinigungen durch Lötchemikalien, sie ist reparaturfreundlich und bei
Fehlbestückung unkritisch. Deshalb und wegen einer Vielzahl anderer Gründe stellt
sich die Einpresstechnik als kostengünstige Lösung für Massenfertigung dar.
5. Leiterplattensteckverbinder für Oberflächenmontage
Zunehmend werden in schnellen Digitalschaltungen und planaren Schaltungen im
HF-Bereich auf sog. Printed Circuits Boards (PCB) Bauelemente eingesetzt, die keine
Durchkontaktierung durch den Schaltungsträger benötigen.
Diese Surface-Mount Devices (SMD) erlauben eine schnelle und zuverlässige Datenübertragung auf sehr preisgünstigen Schaltungsträgern, da die Verbindungswege
zwischen den einzelnen Bauteilen extrem kurz sind.
Surface-Mounted Coaxial Connectors wurden mit den Erfordernissen der SMDTechnologie entwickelt. Es sind kostengünstige Miniatursteckverbinder, die eine hohe
Packungsdichte erlauben und den hohen elektrischen Ansprüchen bis zu 20 GHz
gerecht werden. Sie realisieren Schnittstellen vom PCB zu weiteren PCB’s, Antennen, Modems, Endstufen und vielen mehr.
6. Glossar
Abschirmung
Zur Verringerung des Einflusses elektrischer und/oder magnetischer Felder auf elektrische Baugruppen, Bauteile oder Anordnungen werden Schirmaufbauten aus unterschiedlichen Metallen oder Metallkombinationen (Gehäuse, Drahtgeflechte,
Folienwickel o. ä.) benutzt, die diese zu schützenden Anordnungen umgeben. Der
Grad der Abschirmung richtet sich nach Güte und Dichtigkeit der Abschirmmaßnahmen und der Art der eingesetzten Materialien. ⇒ Kopplungswiderstand (Transferimpedanz)
Ausbreitungskonstante γ
Die Ausbreitungskonstante ist die charakteristische Kenngröße einer Leitung, die die
Wellenausbreitung auf dieser Leitung in Längsrichtung beschreibt. Zusammen mit
dem ⇒ Wellenwiderstand gibt sie die Möglichkeit zur Berechnung der Strom- und
Spannungsverteilung auf der Leitung sowie deren Transformationseigenschaften.
Für den Spezialfall Koaxialleitung lassen sich relativ einfache ⇒ Leitungsgleichungen
aufstellen, die den Verlauf der Spannung und des Stromes auf der Leitung als Funktion der primären ⇒ Leitungskonstanten (⇒ Leitungsbeläge) Widerstandsbelag R’,
Leitwertsbelag G’, Kapazitätsbelag C’ und Induktivitätsbelag L’ wiedergeben. Die
Ausbreitungskonstante γ kann dann wie folgt angegeben werden
γ = α + jβ
mit ⇒ Dämpfungskonstante α und ⇒ Phasenkonstante β.
Für verlustlose Leitungen ist die Dämpfungskonstante α gleich Null.
Betriebsspannung
Maximale Spannung, die auf Dauer an einen Steckverbinder, an ein Kabel oder allgemein an ein beliebiges Bauteil angelegt werden kann, ohne dass sich die technischen
Parameter dieses Bauteils bleibend verändern oder es sogar zerstört wird.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Dämpfung
Abschwächung eines Signals beim Durchgang durch einen verlustbehafteten Vierpol,
wobei auch ein Abschnitt einer Übertragungsleitung als solcher angesehen werden
kann. Auf der koaxialen Leitung bewirkt die Summe folgender Verlustanteile die
Dämpfung der übertragenen elektromagnetischen Welle:
– Widerstandsdämpfung des Innenleiters,
– Widerstandsdämpfung des Außenleiters,
– Ableitungsdämpfung zwischen Innen- und Außenleiter,
wobei die Widerstandsdämpfungen besonders bei hohen Frequenzen maßgeblich
durch den ⇒ Skineffekt beeinflusst werden. Weiterhin ist zu beachten, dass bei Leitern mit rauhen Oberflächen die Stromwege länger und damit die Wirkwiderstände
und Verluste größer sind als bei Leitern mit glatten Oberflächen.
Die Dämpfung wird allgemein als logarithmisches Maß des Verhältnisses Signalspannung am Eingang zu Signalspannung am Ausgang des Vierpoles in Neper [N] oder
Dezibel [dB] angegeben.
U1
α = ln ------ [ N ]
U2
U1
α = 20 log ------ [ dB ]
U2
α [ N ] = 8, 686 × α [ dB ]
Zur Berechnung der Dämpfung aus Ein- und Ausgangsleistung des Vierpols benutzt
man die Beziehung
P1
α = 10 log ----- [ dB ]
P2
Dämpfungskonstante
Als Dämpfungskonstante wird der Realteil der ⇒ Ausbreitungskonstanten γ bezeichnet, sie gibt die exponentielle Abnahme der Amplituden von Spannung und Strom als
Funktion der Leitungslänge an.
Die Dämpfungskonstante ist gleich Null bei verlustlosen Leitungen, d. h. bei Leitungen, bei denen der Widerstandsbelag R’ und der Leitwertsbelag G’ gleich Null sind.
Für relativ verlustarme Leitungen mit G’ << ωC’ (C’ Kapazitätsbelag) und R’ << ωL’
(L’ Induktivitätsbelag) ergibt sich mit
G'Z L
R'
α ≈ -------- + ---------2
2Z L
für die Dämpfungskonstante eine reelle, nur von den Leitungsparametern abhängige
Größe.
Dielektrizitätskonstante
Die in der Elektrotechnik eingesetzten Isolierstoffe oder Dielektrika werden durch
mehrere Materialkonstanten gekennzeichnet, wobei für die Auswahl des optimalen
Dielektrikums und für die dadurch bestimmte Konstruktion des Bauteils hauptsächlich
der Verlustfaktor tanδ und die relative Dielektrizitätskonstante εr des Isolierstoffes
beachtet werden müssen. Beide Kenngrößen bestimmen ganz wesentlich die
⇒ Ausbreitungskonstante und den ⇒ Wellenwiderstand Z0 einer Leitung oder eines
Leitungsabschnittes, z. B. einer Steckverbindung.
Für die Doppelleitung lassen sich relativ einfache ⇒ Leitungsgleichungen aufstellen,
die den Verlauf der Spannung und des Stromes auf der Leitung als Funktion der primären ⇒ Leitungskonstanten Widerstandbelag R’, Leitwertsbelag G’, Kapazitätsbelag C’ und Induktivitätsbelag L’ wiedergeben. Dabei sind R’ und G’ bei der
normalerweise angewandten verlustarmen Doppelleitung klein und es gilt ganz allgemein
R’ << ωL’
und
G’ << ωC’
so dass sich für den ⇒ Wellenwiderstand eine reelle frequenzunabhängige Größe Z0
ergibt.
Dieser Wellenwiderstand ist nur noch von den geometrischen Abmessungen der Leitung und vom eingesetzten Dielektrikum abhängig, so dass praktische Ausführungen
von Doppelleitungen und Bauteile daraus recht einfach dimensioniert werden können.
Eindeutigkeitsbereich der Koaxialleitung
Frequenzbereich, in dem auf der Koaxialleitung (⇒ Doppelleitung) nur die Lecherwelle
ausbreitungsfähig und für die Ausbreitungsparameter verantwortlich ist. Am hochfrequenten Ende dieses Eindeutigkeitsbereiches existiert eine ⇒ Grenzfrequenz, oberhalb derer zusätzlich verschiedene Wellentypen vom Hohlleitermodus (E- oder HModi) angeregt werden können (z. B. durch Leitungsdiskontinuitäten), die zu Unregelmäßigkeiten führen können. Als Näherung zur Ermittlung der Grenzwellenlänge λc für
den möglichen Einsatzpunkt anderer Wellentypen zusätzlich zur Lechwelle kann für
das Verhältnis d/D > 0,2 (D Durchmesser des Außenleiters und d Durchmesser des
Innenleiters der Koaxialleitung) angegeben werden
π
λ c ≈ --- ( d + D ) [ H 11 ]
2
λ c ≈ ( D – d ) [ E 01 ]
Praktische Beispiele sind
– Koaxialquerschnitt 3/7 (N-Connector)
– Koaxialquerschnitt 7/16 (7/16-Connector)
f c ≈ 19 GHz
f c ≈ 8,3 GHz
Eingangswiderstand
Der Eingangswiderstand ist der Quotient aus komplexer Spannung und komplexem
Strom am Anfang der Leitung und ist sowohl von den Parametern der Leitung
(⇒ Wellenwiderstand und ⇒ Ausbreitungskonstante) als auch von der Leitungslänge
und vom Widerstand, mit dem das Ende der Leitung abgeschlossen ist, abhängig.
Je nach Art des Leitungsabschlusses und der Leitungslänge kann der Eingangswiderstand sich verhalten wie eine Induktivität oder eine Kapazität, er kann gleich dem
Wellenwiderstand sein oder das Verhalten eines Parallel- oder Serienresonanzkreises
besitzen. Diese Eigenschaft wird benutzt, um mit derartigen Leitungsabschnitten
Schaltelemente wie Induktivitäten, Kapazitäten oder Resonatoren zu erzeugen.
EMV
Elektro-Magnetische Verträglichkeit beschreibt den Grad des Schutzes eines elektrischen Systems gegen Einflüsse von außen oder den Grad der Beeinflussung anderer
elektrischer Systeme durch dieses System. Die gegenseitige Beeinflussung der Systeme kann dabei durch elektrische, magnetische und/oder elektromagnetische Felder
erfolgen. Die Verringerung der Beeinflussung und damit die Vergrößerung der EMV ist
meist durch entsprechende ⇒ Abschirmung möglich.
Die Dielektrizitätskonstante beschreibt das Verhalten des betreffenden Materials in
elektrischen Feldern. Für Vakuum als Isolierstoff gilt die absolute Dielektrizitätskonstante ε0 = 8,8542 x 10-12 As/Vm, für praktisch einsetzbare Materialien muss die relative Dielektrizitätskonstante εr des jeweiligen Materials beachtet werden, wobei für die
meisten Anwendungsfälle gilt, dass εr möglichst niedrig zu halten ist. Als Beispiel die
relativen Dielektrizitätskonstanten häufig eingesetzter Isolierstoffe:
– Luft
εr = 1,0006
– Polystyrol εr ≈ 2,56 (frequenzabhängig)
– PTFE
εr ≈ 2,04 (frequenzabhängig)
Fehlanpassung
Unterscheidet sich der Widerstand, mit dem eine Leitung abgeschlossen ist, vom
⇒ Wellenwiderstand dieser Leitung, so ist diese Leitung fehlangepasst. Durch
Fehlanpassung werden Reflexionen und damit Verluste hervorgerufen, die im allgemeinen unerwünscht sind. Fehlanpassungen werden bei koaxialen Steckverbindungen durch Abweichung der Fertigungsmaße von den theoretischen Entwurfsmaßen
(Toleranzen) sowie von nicht genau bekannten Materialkennwerten der eingesetzten
dielektrischen Materialien hervorgerufen.
Doppelleitung
Am häufigsten benutzte Form der elektrischen Leitung, die aus zwei voneinander isolierten Einzelleitern besteht. Dabei kann die technische Ausführungsform sehr verschiedenartig sein, sie reicht von der Paralleldrahtleitung bis zur konzentrisch
aufgebauten Koaxialleitung. Der am häufigsten auftretende Wellentyp auf einer Doppelleitung ist die Lecherwelle (⇒ TEM-Typ), die nur transversale elektrische bzw.
magnetische Feldstärkekomponenten, aber keine in Ausbreitungsrichtung besitzt. Die
Ausbreitung dieses Wellentyps auf der Leitung ist bei beliebigen Wellenlängen möglich. Daneben können sich bei genügend hohen Frequenzen auch spezielle Hohlleiterwellen vom E- oder H-Typ ausbreiten und den eigentlichen Grundtyp Lecherwelle
störend beeinflussen.
Feldwellenwiderstand
Der Feldwellenwiderstand stellt bei einer ebenen Welle das Verhältnis von elektrischer
zu magnetischer Feldstärke im Vakuum dar. Die in den im Zusammenhang mit
⇒ Doppelleitungen aufstellbaren Gleichungen vorkommende Beziehung
Die Größe der Fehlanpassung wird durch den ⇒ Reflexionsfaktor gekennzeichnet.
Z0 =
μ0
------ ≈ 377Ω
ε0
gibt den sogenannten Feldwellenwiderstand des freien Raumes an.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
19
Basics
Basics
Basics
Grenzfrequenz
Höchste Frequenz, bei der kein anderer als der Grundtyp des betreffenden Wellenleiters ausbreitungsfähig ist. Oberhalb der Grenzfrequenz können die Übertragungseigenschaften des Wellenleiters wegen des Auftretens höherer Modi unstabil werden.
Für Koaxialleitungen beschreibt die Grenzfrequenz die Frequenz, bis zu der nur die
Grundwelle der ⇒ Doppelleitung, die TEM00-Welle, ausbreitungsfähig ist. Sie kann
berechnet werden zu
2c
1
f G = ------------ × ------------D
+d
π εr
mit
– εr
– c
– d,D
relative Dielektrizitätskonstante des Isolators
Lichtgeschwindigkeit
Durchmesser von Innen- und Außenleiter
Hohlleiter
Hohlleiter sind Hohlrohre mit verschiedener möglicher Geometrie mit elektrisch leitenden Wänden, in denen sich elektromagnetische Wellen in axialer Richtung ausbreiten
können, wobei verschiedene Ausbreitungsmodi möglich sind. Die Übertragungseigenschaften eines Hohlleiters sind mit einem Hochpass vergleichbar: Bei Frequenzen, die oberhalb einer von der Hohlleitergeometrie abhängigen Grenzfrequenz
liegen, breitet sich die elektromagnetische Welle in Längsrichtung aus, bei Frequenzen unterhalb der Grenzfrequenz stellt die Welle in Längsrichtung ein aperiodisch
gedämpftes Feld dar. Die Grundwelle eines Hohlleiters ist die Eigenwelle mit der niedrigsten Grenzfrequenz, also die Welle, die mit der niedrigsten Frequenz ausbreitungsfähig ist. Der Eindeutigkeitsbereich eines Hohlleiters gibt den Frequenzbereich an, für
den es im Hohlleiter nur eine ausbreitungsfähige Welle gibt.
verbindern, ist umso dichter, je kleiner der Kopplungswiderstand des Systems oder
der Einzelkomponenten bei vergleichbarer Frequenz ist.
Die Anschlussstellen der Steckverbinder an das Koaxialkabel geben zusätzliche
Kopplungswiderstände, die näherungsweise proportional zur Frequenz ansteigen, auf
ihre einwandfreie und induktionsarme Gestaltung muss besonderer Wert gelegt werden.
Kurzschlusswiderstand
⇒ Eingangswiderstand einer Leitung bei Kurzschluss am Leitungsende.
Leerlaufwiderstand
⇒ Eingangswiderstand einer Leitung bei offenem Leitungsende.
Leitungsbeläge
Die Leitungsbeläge beschreiben als sogenannte primäre ⇒ Leitungskonstanten die
elektrischen Eigenschaften einer Leitung, sie stellen die auf die Leitungslänge bezogenen Werte der Schaltelemente des ⇒ Leitungsersatzschaltbildes dar. Im Einzelnen
sind definiert:
– Widerstandsbelag R’
auf die Längeneinheit bezogener ohmscher Leitungswiderstand für Hin- und
Rückleitung gemeinsam unter Berücksichtigung des Skineffektes,
– Induktivitätsbelag L’
auf die Längeneinheit bezogene Induktivität der Hin- und Rückleitung,
– Leitwertsbelag G’
auf die Längeneinheit bezogener Querleitwert zwischen Hin- und Rückleitung,
– Kapazitätsbelag C’
auf die Längeneinheit bezogene Querkapazität zwischen Hin- und Rückleitung.
Für eine verlustarme Koaxialleitung (G’<< ωC’ und R’<< ωL’) können angegeben werden:
Die gebräuchlichsten Hohlleiter besitzen rechteckförmigen, kreisrunden oder elliptischen Querschnitt.
μ0 D
L' = ------ ln ---2π d
Auch in der Koaxialleitung sind (meist unerwünschte) Hohlleiterwellen anregbar und
ausbreitungsfähig, bei der Dimensionierung der Koaxialleitung ist der geometrisch
bestimmte Eindeutigkeitsbereich zu beachten.
2πε 0 ε r
C' = ----------------D
ln ---d
Intermodulation
Die Entstehung neuer, nicht gewünschter Signale (IM Produkte) an nichtlinearen
Kennlinien von Bauteilen im Signalpfad.
Intermodulationsfaktoren:
– magnetische Werkstoffe
– Kontaktkräfte, Kontaktflächen
– Korrosion und Oxidschichten
Koaxiale Steckverbindung
Eine koaxiale Steckverbindung soll eine möglichst konstante, zuverlässige und reflexionsarme Verbindung zweier Leitungen gleichen Wellenwiderstandes herstellen. Sie
muss sich möglichst einfach stecken und lösen lassen, soll gute elektrische Übertragungseigenschaften besitzen und gegenüber elektromagnetischen Störfeldern weitgehend unempfindlich sein. Der ⇒ Wellenwiderstand der Steckverbindung kann den
Wellenwiderständen der unterschiedlichen Kabel sehr gut angepasst werden.
Zwei grundsätzliche Steckverbinderarten können unterschieden werden:
– die polarisierte Steckverbindung, wobei der eine Teil einen Steckerstift-Kontakt
(Männchen, male) und der andere Teil einen Buchsenkontakt (Weibchen, female)
besitzt, und
– die nichtpolarisierte Steckverbindung, wobei die zu verbindenden Steckverbindungsteile im allgemeinen symmetrisch gestaltet sind und der Kontakt am
Innen- und Außenleiter durch Stirnkontakt erreicht wird.
Der Innenleiter wird meist durch eine dielektrische Stütze im Außenleiter gehalten, die
Konstruktion dieser Stütze beeinflusst stark das Reflexionsverhalten der Steckverbindung.
Kopplungswiderstand
Die Konstruktion des Außenleiters bei Koaxialkabeln ist für die Abschirmwirkung verantwortlich, ihre Dichtigkeit, d. h. der Grad der Abstrahlung der über das Koaxialkabel
geführten elektromagnetischen Welle durch den Außenleiter, wird durch den Kopplungswiderstand (oder Transferimpedanz) beschrieben.
mit
–
–
–
–
–
D
d
μo
εo
εr
= Außenleiterdurchmesser
= Innenleiterdurchmesser
= 1,256 * 10 -6 Vs / Am
= 8,854 * 10 -12 As / Vm
= relative Dielektrizitätskonstante des eingesetzten
Dielektrikums, bei Luft 1,0006
Leitungsersatzschaltbild
Darstellung der Leitung durch örtlich konzentrierte Schaltelemente, die aus den Leitungsbelägen und der zugehörigen Länge des betrachteten Leitungsstückes berechnet werden. Durch die Anwendung dieser konzentrierten Elemente ist die
Berechnung der Leitung mit den allgemeinen Kirchhoff’schen Regeln möglich.
Leitungsgleichungen
Mit den Leitungsgleichungen läßt sich der Verlauf von Strom und Spannung auf der
Leitung als Funktion der ⇒ Leitungskonstanten (Wellenwiderstand und Ausbreitungskonstante) sowie der Frequenz und der Leitungslänge berechnen.
Leitungskonstanten
Die Leitungskonstanten sind die charakteristischen Kenngrößen einer Leitung, wobei
man die als primäre Leitungskonstanten bezeichneten Leitungsbeläge (Kapazitätsbelag C’, Induktivitätsbelag L’, Widerstandsbelag R’ und Leitwertsbelag G’) und die als
sekundäre Leitungskonstanten bezeichneten Größen ⇒ Wellenwiderstand Z und
⇒ Ausbreitungskonstante γ unterscheidet.
Leitungsresonator
Leitungsabschnitte bestimmter Länge und mit bestimmtem Abschluss zeigen ähnliche Resonanzeigenschaften wie aus Kapazitäten, Induktivitäten und Widerständen
aufgebaute Schwingkreise. Je nach Ausführung ist Parallel- oder Serienresonanz
erzeugbar.
Als Kopplungswiderstand Zk eines Leitungsstückes (z. B. Kabel, Steckverbindung) ist
der Quotient der zwischen den Enden des Außenleiters dieses Leitungsstückes
gemessenen Spannungsdifferenz und dem im Inneren des Leitungsstückes fließenden
Stromes definiert. Bei Koaxialkabeln ist die Angabe des spezifischen Kopplungswiderstandes, d. h. Kopplungswiderstand pro Kabellänge sinnvoll.
Ein hochfrequentes System, bestehend aus Kabeln und den entsprechenden Steck-
20
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Leitungstransformator
Leitungsabschnitte besitzen in Abhängigkeit von ihrer Länge bestimmte Transformationseigenschaften, d. h. der Widerstand am Ende einer Leitung (Abschlusswiderstand) wird in einen anderen Widerstand am Anfang der Leitung
(Eingangswiderstand) transformiert.
Besondere Bedeutung in diesem Zusammenhang besitzen der λ/4- und der λ/2Transformator.
Messleitung
Messleitungen sind starre Übertragungsleitungen des jeweils betrachteten Leitungstyps (z. B. Hohlleiter oder Koaxialleitung), auf denen die Feldverteilung entlang
der Leitung mit einer entsprechend ausgebildeten Sonde möglichst belastungsarm
abgetastet werden kann.
Das als Abschlusswiderstand der Messleitung angebrachte und fehlangepasste
Messobjekt, z. B. ein Stück einer Koaxialleitung mit unbekanntem Wellenwiderstand,
der zu bestimmen ist, verursacht auf der Messleitung eine stehende Welle mit
bestimmtem Verhältnis von Maximal- zu Minimalamplitude, aus dem der ⇒ Reflexionsfaktor des Messobjekts ermittelt werden kann.
Phasengeschwindigkeit
Die Phasengeschwindigkeit vph ist die Geschwindigkeit, mit der sich eine bestimmte
Phasenlage der Spannung auf einer Leitung ausbreitet. Sie ergibt sich als das Verhältnis von Kreisfrequenz ω = 2πf und Phasenkonstante β. Sie ist bei der z. B. auf
Koaxialleitungen existierenden TEM – (Transversal-Elektro-Magnetische-) oder
Lecherwelle gleich der Gruppengeschwindigkeit vgr, d. h. der für die Übertragung von
Nachrichten maßgebenden Geschwindigkeit.
Phasenkonstante
Als Phasenkonstante β wird der Imaginärteil der ⇒ Ausbreitungskonstanten γ
bezeichnet, sie gibt den Verlauf der Phasen von Spannung und Strom als Funktion
der Leitungslänge an.
Für relativ verlustarme Leitungen mit G’ << ωC’ (C’ Kapazitätsbelag) und R’ << ωL’
(L’ Induktivitätsbelag) ergibt sich mit
β = ω L'C'
für die Phasenkonstante eine reelle, nur von den Leitungsparametern und der Frequenz abhängige Größe.
Prüfspannung
Maximale Spannung, mit der ein Bauteil (z.B. ein Steckverbinder) unter bestimmten
Umgebungsbedingungen (Temperatur, Luftdruck u.ä.) für eine bestimmte Zeitspanne
beaufschlagt werden kann, ohne dass dieses Bauteil zerstört wird.
Reflexionsfaktor
Als komplexer Reflexionsfaktor wird das Verhältnis der rücklaufenden, d. h. der am
Verbraucher reflektierten Spannung zur hinlaufenden, d.h. vom Generator gelieferten
Spannung, am Leitungsabschluss, dem Abschlusswiderstand, definiert. In gleicher
Weise ist eine Definition über die hin- und rücklaufenden Ströme möglich.
Der Reflexionsfaktor ist somit über die Beziehung
( Z – Z0 )
r = -------------------( Z + Z0 )
mit dem komplexen ⇒ Wellenwiderstand der Leitung Z0 und dem komplexen ⇒
Abschlusswiderstand Z verbunden.
Aus dem Betrag des Reflexionsfaktors können die Werte für ⇒ Welligkeit und ⇒
Anpassungsfaktor berechnet werden.
Als Beispiel aus der Praxis soll hier der Reflexionsfaktor genannt werden, der sich bei
der Kopplung eines 50 Ω- mit einem 75 Ω- Steckverbinder ergibt, was sich bei vielen
Steckverbindern, z. B. BNC, sowohl gewollt als auch ungewollt durchaus ergeben
kann:
( 75 – 50 )
r = ---------------------- = 0, 2
( 75 + 50 )
entsprechend einer Welligkeit (VSWR) s = 1,5 und
einem Anpassungsfaktor
m = 0,67
Rückflussdämpfung (Return Loss)
Logarithmisches Maß des ⇒ Reflexionsfaktors
α = – 20 log ( r )
Skineffekt
Wechselströme erfüllen den Leiterquerschnitt nicht gleichmäßig, sie werden durch
Induktionswirkung im Leiter zur Oberfläche hin verdrängt, wobei diese Stromverdrängung mit wachsender Frequenz zunimmt.
Die Widerstandsdämpfung einer Übertragungsleitung wird demzufolge mit wachsender Frequenz durch einen zusätzlichen Anteil erhöht, der auf den Skineffekt zurückzuführen ist.
Das Eindringmaß (äquivalente Dicke der Schicht, in der die Stromleitung stattfindet),
kann bestimmt werden nach
1
δ = ------------------------fπσμ 0 μ r
mit
–
–
–
–
–
–
f
σ
σAg
σCu
μ0
μr
= Frequenz
= Leitfähigkeit des eingesetzten Leitermaterials
= 62 x106 S/m
= 58 x106 S/m
= 1,256 10-6 Vs / Am
= relative Permeabilitätskonstante des benutzten Materials
Smith-Diagramm
Darstellung der komplexen Ebene des ⇒ Reflexionsfaktors in der Begrenzung des
Einheitskreises. Darin existieren Linien konstanten Realteils und konstanten Imaginärteils von komplexen Widerständen, wobei jeweils auf den ⇒ Wellenwiderstand normiert wird. Im Smith-Diagramm können auf relativ einfache Weise
Widerstandstransformationen auf Leitungen und damit Anpassungsschaltungen
berechnet werden.
⇒ Leitungstransformator
TEM-Welle
Transversal-Elektro-Magnetische Wellen besitzen elektrische und magnetische Feldkomponenten, die nur in einer Ebene transversal (senkrecht) zur Ausbreitungsrichtung
liegen, es existieren keine Komponenten in Ausbreitungsrichtung. Die auf ⇒ Doppelleitungen (z. B. Koaxialleitung) ausbreitungsfähigen Grund-Wellen sind vom Typ TEM.
Transferimpedanz
⇒ Kopplungswiderstand
Übersprechen
Gegenseitige Beeinflussung von Signalen in benachbarten Leitern oder elektrische
Systemen durch elektrische, magnetische und/oder elektromagnetische Kopplung.
– Abschirmung
– EMV
– Kopplungswiderstand
Übertragungsfaktor g
Maß für den Grad der Übertragung eines Signales über einen Vierpol : Verhältnis der
Spannungsamplituden der übertragenen Welle und der Welle am Eingang des Vierpols.
Vielfachreflexionen
In einem Leitungssystem gilt allgemein, dass in den meisten Fällen weder am Anfang
noch am Ende der Leitung ein idealer Abschluss ohne jede Reflexion vorhanden ist.
Die sich auf dem Leitungssystem ausbreitenden Wellen werden dann sowohl am Eingang als auch am Ausgang reflektiert, dadurch breiten sich zusätzlich neue reflektierte
Wellen aus, die sich den primären Wellen überlagern. Durch fortlaufende neue Reflexionen entsteht schließlich eine resultierende, vielfach reflektierte Welle.
VSWR (Stehwellen-Verhältnis)
Als Stehwellen-Verhältnis s (mit 1 ≤ s ≤ ) ist das Verhältnis der Beträge der größten
und der kleinsten Spannung auf einer verlustlosen Leitung zu verstehen. Der reziproke Wert der Welligkeit wird als Anpassungsfaktor m (mit 0 ≤ m ≤ 1) bezeichnet.
∞
Mit dem ⇒ Reflexionsfaktor auf einer Leitung r ist s über folgende Beziehung verknüpft.
(1 + r )
s = ------------------(1 – r )
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
21
Basics
Basics
Basics
Wellenlänge
Örtliche Periodenlänge einer Schwingung.
2π
λ = -----β
mit ( β = phase constant )
β = ω L'C'
or
c0
λ = ----f
1
8
c 0 = ---------------- = 2, 997925 ×10 m/s
ε0 μ0
co = Lichtgeschwindigkeit im Vakuum
Wellenwiderstand
Charakteristische Kenngröße einer Leitung zur Berechnung der Strom- und Spannungsverteilung auf einer Leitung sowie deren Transformationseigenschaften. Definiert wird der Wellenwiderstand als der ortsunabhängige Quotient der Spannung und
des Stromes an jedem Punkt der Leitung, wenn auf der Leitung nur eine fortschreitende Welle vorhanden ist.
Für eine verlustarme Leitung mit R’<< ωL’ und G’<< ωC’ kann der Wellenwiderstand
mit
ZL =
L'---C'
bestimmt werden.
Ist diese Leitung vom Typ koaxial und besitzt einen Außenleiter mit dem Durchmesser
D und einen Innenleiter mit dem Durchmesser d sowie einen Isolierkörper mit der
Dielektrizitätskonstanten εr des eingesetzten Isolationsmaterials, so kann der Wellenwiderstand der Leitung berechnet werden zu
60 D
Z 0 = -------- ln ---εr d
22
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP, Longwipe-SMP and Mini-SMP coaxial connector series are
Die Koaxial-Steckverbinder-Serien SMP, Longwipe-SMP und
available with different locating devices, main application fields are
Mini-SMP werden in verschiedenen Einrastmechanismen mit
as PCB connectors and in board-to-board connections.
unterschiedlichen Festhaltekräften angeboten und werden
vor allem als PCB-Steckverbinder und in Board-to-BoardVerbindungen eingesetzt.
Using adaptors, so-called bullets, equalization of radial and axial
Durch Verwendung von Adaptern, sogenannten Bullets, wird
misalignments is possible, maintaining constant electrical char-
mechanischer Toleranzausgleich ermöglicht bei weiterhin aus-
acteristics. Bullets are available in different lengths to enable any
gezeichneten elektrischen Eigenschaften. Bullets sind in ver-
board spacing e.g. from 7.95 mm (Mini-SMP).
schiedenen Längen lieferbar, wodurch Leiterplattenabstände
beispielsweise ab 7,95 mm (Serie Mini-SMP) möglich sind.
SMP,
Longwipe-SMP
Mini-SMP
SMP, Longwipe-SMP, Mini-SMP
Contents
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
SMP
1SMP
Interface Dimensions SMP
Code 19
REFERENCE PLANE
REFERENCE PLANE
Referenzebene
Referenzebene
E
K
I
H
F
G
E
F
A
C
C
B
A
D
D
MALE
Stecker
FEMALE
Kuppler
SMP
Male | Stecker
dimension [mm]
Smooth bore
Female | Kuppler
Limited detent
Full detent
min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
A
0.356
0.406
0.356
0.406
0.356
0.406
1)
B
3.125
3.225
2.998
3.098
2.896
2.996
C
3.531
3.683
3.531
3.683
3.531
3.683
1)
3.125
3.225
3.125
3.225
0.00
E
2.74
2.84
2.74
2.84
2.74
2.84
0.00
F
1.143
1.397
1.143
1.397
1.143
1.397
3.35
G
0.839
0.939
0.839
0.939
0.839
0.939
H
1.397
1.447
1.397
1.447
I
1.982
2.082
1.982
2.082
K
2.185
2.285
2.185
2.285
D
max.
3.43
0.20
1) resilient, dimension to meet electrical and mechanical requirements
SMP coaxial connectors are available as smooth bore, catchers mitt, limited detent and full detent versions, they are suitable for a wide range of board-to-board interconnect
applications up to 40 GHz - from low up to the highest mechanical loads, e. g. in telecommunication, test & measurement or aerospace applications.
PCB connectors are supplied in blister tapes.
SMP-Koaxial-Steckverbinder werden in den Festhaltevarianten Smooth bore, Catchers mitt, Limited detent und Full detent angeboten und eignen sich für vielseitige Board-toBoard-Verbindungen bis 40 GHz von geringer bis zu höchster mechanischer Beanspruchung, z. B. in Telekom- und Messtechnik-Anwendungen bis zu Anwendungen in Luftund Raumfahrt.
PCB-Steckverbinder werden in Blistergurt-Verpackungen ausgeliefert.
Features
Interface according to US MIL-STD 348A, Fig. 326
Frequency range DC to 40 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 14 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
Minimum board-to-board distance ≥ 9.05 mm
Snap-on coupling
26
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
SMP
Technology
Technical Data SMP
Code 19
Applicable standards | Anwendbare Normen
Interface according to | Interface gemäß
MIL-STD-348A, Fig. 326
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß
MIL-STD-202
Electrical data | Elektrische Daten
Impedance | Wellenwiderstand
50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich
DC to 40 GHz
Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade)
≥ 14 dB (typ.)
Insertion loss | Dämpfung
≤ 0.1 x √f (GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand
≥ 5 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter
≤ 6 mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter
≤ 2 mΩ
Test voltage | Prüfspannung
500 V rms
Working voltage | Betriebsspannung
335 V rms
Power handling | Leistungsbelastbarkeit
65 W @ 2.2 GHz
Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit
≤ 1.2 A DC
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen
Full detent: ≥ 100
Limited detent: ≥ 500
Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 1000
Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft
axial: ≥ 7 N
Engagement force | Steckkraft
Full detent: ≤ 68 N
Limited detent: ≤ 45 N
Smooth bore, Catchers mitt: ≤ 9 N
Disengagement force | Ziehkraft
Full detent: ≥ 22 N
Limited detent: ≥ 9 N
Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 2.2 N
Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.)
9.05 mm
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich
-65 °C to +155 °C
Thermal shock | Temperaturzyklen
MIL-STD-202, Method 107, Condition B
Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit
MIL-STD-202, Method 106
Vibration | Vibration
MIL-STD-202, Method 204, Condition B
Shock | Schock
MIL-STD-202, Method 213, Condition A
Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder)
IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec.
Materials | Materialien
Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile
CuBe, Au plating
Center contact | Innenleiter
CuZn, Au plating
Outer contact | Außenleiter
CuZn, Au plating
Crimping ferrule | Crimphülse
Copper alloy, Au plating
Dielectric | Dielektrikum
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.
Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,
type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular
products can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
PTFE / PEEK / LCP
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten
angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische
Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
27
SMP
Cable Connectors
Cable Connectors Semi-Rigid Cables
Straight Plug, solder
Panel mount; hexagonal flange
Semi-Rigid Cables
Version
Remarks
Cable
Group
Assembly
Instruction
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout Unit
x19 S 601-271 L5
rear mount
Limited detent
71
19 E4
B 54
100
x19 S 641-271 L5
rear mount
Smooth bore
71
19 E4
B 54
100
9.9
5.7
2.3
ø 3.7
10-48 UNS-2A
xOrdering Number
SW 6.35
Snap-in
Limited detent
71
19 E4
∅ 4.8 + 0.03
100
9.9
ø3
ø 4.8
x19 S 602-271 L5
SW 6.35
2.5
6.1
front mount
Limited detent
stainless steel
71
19 E4
B 279
100
9.4
ø3
x19 S 60A-271 L5
SW 6.3
SW 6.3
Straight Jack, solder
Semi-Rigid Cables
Remarks
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x19 K 101-270 L5
26.5 GHz
70
19 E5
100
x19 K 107-270 L5
40 GHz
70
19 E13
100
x19 K 101-271 L5
26.5 GHz
71
19 E5
100
x19 K 107-271 L5
40 GHz
71
19 E13
100
x19 K 101-272 L5
26.5 GHz
72
19 E4
100
6.4
3.4
ø4
xOrdering Number
12
ø5
3.4
Right Angle Jack, solder
Semi-Rigid Cables
Remarks
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x19 K 202-270 L5
26.5 GHz
70
19 E8
250
x19 K 202-271 L5
26.5 GHz
71
19 E8
500
6.6
5.15
ø 4.9
xOrdering Number
28
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
SMP
Cable Connectors - Flexible Cables
Straight Jack, crimp
Flexible Cables
Remarks
Cable Group
Assembly
Instruction
Crimp Inserts
Packing
Unit
x19 K 102-101 L5
a = 15.7 mm
01
19 C2
11 W 150-402
100
x19 K 101-102 L5
a = 16.5 mm
02
59 G2
11 W 150-402
100
x19 K 101-103 L5
a = 16.5 mm
03
59 G2
11 W 150-403
100
x19 K 102-1X1 L5
a = 15.7 mm
X1
19 C2
11 W 150-402
100
a
8.7
ø5
xOrdering Number
Right Angle Jack, solder-crimp
Flexible Cables
Remarks
Cable Group
Assembly
Instruction
Crimp Inserts
Packing
Unit
x19 K 202-301 L5
a = ∅ 4.05 mm
01
19 C1
11 W 150-102
100
x19 K 201-302 L5
a = ∅ 3.85 mm
02
19 C
11 W 150-102
100
x19 K 201-303 L5
a = ∅ 4.3 mm
03
19 C
11 W 150-103
100
6.9
5.1
3.4
11
xOrdering Number
øa
x19 K 203-3X1 L5
X1
19 C1
11 W 150-102
100
7.4
5.65
11
3.9
ø 4.05
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
29
SMP
Panel Connectors
Panel Connectors - Coaxial End
Panel Plug, hexagonal flange
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Packing Unit
x19 S 601-500 L5
Limited detent
Panel feed through
100 blister
17.7
6
ø 1.5
10-56 UNS-2A
9.8
SW 6
Panel Plug, hermetic sealed
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Assembly Instruction
Packing Unit
x19 S 181-5H0 E4
Full detent
19 G
100
4.32
1.27
Panel Jack
Coaxial End
xOrdering Number
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x19 K 101-500 L5
M 4.5 x 0.35
100
9.7
ø 1.1
M 4.5 x 0.35
1.8
SW 4
30
SW 6
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
SMP
PCB Connectors
PCB Connectors - SMD
SMD
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Packing Unit
x19 S 101-40M L5
Limited detent
B 120
VG 01.01M00
100 blister,
1500 tape & reel
x19 S 10H-40M L5
Limited detent
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 120
VG 28.01M00
100 blister,
1500 tape & reel
x19 S 141-40M L5
Smooth bore
B 120
VG 01.01M00
100 blister,
1500 tape & reel
x19 S 14H-40M L5
Smooth bore
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 120
VG 01.01M00
1500 tape & reel
x19 S 102-40M L5
Limited detent
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
Frequency DC to 40 GHz
please request
optimized footprint for your
application
VG 01.01M00
100 blister,
1500 tape & reel
x19 S 122-40M L5
Limited detent, stainless steel
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
Frequency DC to 40 GHz
please request
optimized footprint for your
application
x19 S 144-40M L5
Catchers mitt
B 127
VG 23.75000
100 blister,
750 tape & reel
x19 S 14K-40M L5
Catchers mitt
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 127
VG 05.75000
750 tape & reel
x19 S 104-40M L5
Limited detent, a = 0 mm
B 126
VG 24.01M00
100 blister,
1500 tape & reel
x19 S 10K-40M L5
Limited detent, a = 0 mm
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 126
VG 29.01M00
1500 tape & reel
Limited detent, a = 0.8 mm
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 123
100 blister
4.5
a
4.1
4.1
ø6
200 blister
ø 0.7
5
x19 S 103-500 L5
pin-in-paste
Limited detent, a = 2.5 mm
B 123
x19 S 103-400 L5
pin-in-paste
Limited detent
B 122
VG 33.01M00
100 blister,
750 tape & reel
x19 S 10A-400 L5
pin-in-paste
Limited detent
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 122
VG 05.50000
100 blister,
500 tape & reel
x19 S 143-400 L5
pin-in-paste
Smooth bore
B 122
VG 33.01M00
100 blister,
750 tape & reel
x19 S 147-400 L5
pin-in-paste
Smooth bore
B 122
VG 33.01M00
100 blister,
750 tape & reel
x19 S 14D-400 L5
pin-in-paste
Smooth bore
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 122
VG 05.50000
500 tape & reel
6.6
200 blister
2.5
pin-in-paste
5
4.4
Remarks
x19 S 106-500 L5
Version
4.1
Straight Plug
xOrdering Number
6
2.5
6.6
ø 4.7
6
Straight Plug, Panel mount
SMD
Remarks
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Packing Unit
x19 S 10D-40M L5
rear mount
Limited detent
B 121
VG 19.01M00
100 blister,
1250 tape & reel
x19 S 10N-40M L5
rear mount
Limited detent
removable sticker on suction area
for tape & reel
B 121
VG 19.01M00
1250 tape & reel
ø 4.2
6
Version
5.3
xOrdering Number
6
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
31
SMP
Straight Jack/Plug Pair
SMD
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x19 K 10M-40M G
Limited detent
incl. 19S101-40M , 19K102-K00
B 120
100 blister
5
8.3
ø 4.2
SMD
Remarks
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Packing Unit
x19 S 201-40M L5
Limited detent
removable sticker on suction area for tape & reel
B 124
VG 22.01M00
200 blister,
1500 tape & reel
x19 S 241-40M L5
Smooth bore
removable sticker on suction area for tape & reel
B 124
VG 144.01M00
200 blister,
1500 tape & reel
5
Right Angle Plug, PCB
xOrdering Number
4.1
5.1
B 125
Smooth bore
VG 03.01M00
B 125
VG 03.01M00
100 blister,
1500 tape & reel
7.4
3
4
200 blister,
1500 tape & reel
5
x19 S 242-40M L5
Limited detent
4
x19 S 202-40M L5
1.6
PCB Connectors - Solder Pin
Straight Plug, PCB
Solder Pin
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Packing Unit
x19 S 102-400 L5
Limited detent
B 30
100 blister,
750 tape & reel
3
7.1
VG 32.01M00
6
Smooth bore
B 30
VG 32.01M00
100 blister,
750 tape & reel
2.5
6.61
x19 S 145-400 L5
6
Right Angle Plug, PCB
Solder Pin
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / Packing Unit
PCB Layout
x19 S 201-400 L5
Limited detent
B 30
100 blister
8.4
3
6
9
ø 4.5
5.4
32
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
SMP
Adaptors
Adaptors
Bullet female-female
Nominal Board-to- Bullet Length2)
Board Distance1)
Minimum Board-toBoard Distance3)
Maximum Radial Packing
Tolerance4)
Unit
x19 K 101-K00 L5
9.30 mm
a=6.45 mm
9.07 mm
0.45 mm
100
x19 K 102-K00 L5
9.85 mm
a=7.00 mm
9.62 mm
0.49 mm
100
x19 K 110-K00 L5
11.05 mm
a=8.20 mm
10.82 mm
0.57 mm
100
x19 K 106-K00 L5
11.45 mm
a=8.60 mm
11.22 mm
0.60 mm
500
x19 K 109-K00 L5
12.75 mm
a=9.90 mm
12.52 mm
0.69 mm
500
x19 K 108-K00 L5
14.25 mm
a=11.40 mm
14.02 mm
0.80 mm
500
x19 K 114-K00 L5
15.44 mm
a=12.59 mm
15.21 mm
0.88 mm
500
x19 K 104-K00 L5
19.59 mm
a=16.74 mm
19.36 mm
1.17 mm
500
x19 K 115-K00 L5
22.35 mm
a=19.50 mm
22.12 mm
5)
300
x19 K 117-K00 L5
25.24 mm
a=22.39 mm
25.01 mm
5)
300
x19 K 107-K00 L5
26.65 mm
a=23.80 mm
26.42 mm
5)
300
x19 K 116-K00 L5
27.04 mm
a=24.19 mm
26.81 mm
5)
300
1)
2)
3)
4)
5)
a
ø 3.43
xOrdering Number
When standard SMD-connectors are applied (e.g. 19 S 101-40M, 19 S 144-40M, ...).
Bullets with special lengths on request.
Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included.
The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well
as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection.
The maximum radial tolerance is limited to 1.2 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector.
Adaptors (In Series)
Version
Remarks
Return Loss
x19 S 101-S20 D3
straight
SMP male - male
calibration adaptor
≥ 26 dB @ DC to 4 GHz
≥ 20 dB @ 4 GHz to 18 GHz
x19 S 101-K20 D3
straight
SMP male - female
calibration adaptor
≥ 26 dB @ DC to 4 GHz
≥ 20 dB @ 4 GHz to 18 GHz
SMP female - female
calibration adaptor
≥ 26 dB @ DC to 4 GHz
≥ 20 dB @ 4 GHz to 18 GHz
23.4
ø7
xOrdering Number
ø7
20.6
straight
17.8
ø7
x19 K 101-K20 D3
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
33
SMP
Adaptors (Inter Series)
xOrdering Number
Version
Remarks
x19 S 132-S00 S3
straight
SMP male - SMA male
Return Loss
ø9
24
SW8
SW8
x19 S 132-K00 S3
straight
SMP male - SMA female
ø9
23.1
SW8
SW8
x19 K 132-S00 D3
straight
SMP female - SMA male
ø9
26
SW8
x19 K 132-K00 D3
straight
SW8
SMP female - SMA female
ø9
25.1
SW8
straight
RPC-2.92 male - SMP male
≥ 32 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz
≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz
26.8
ø9
x02 S 119-S00 E3
SW8
SW8 SW8
straight
RPC-2.92 male - SMP female
≥ 32 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz
≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz
30
ø9
x02 S 119-K00 E3
SW7
SW7
SW8
straight
RPC-2.92 female - SMP male
≥ 32 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz
≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz
31.8
ø9
x02 K 119-S00 E3
SW8
straight
RPC-2.92 female - SMP female
≥ 32 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz
≥ 21 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz
29
ø9
x02 K 119-K00 E3
SW7
SW8
straight
panel
RPC-3.50 female - SMP male,
full detent, 2-hole flange,
floating test adaptor
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 20 dB @ 12 GHz to 26.5 GHz
24.7
ø 20
x03 K 719-S22 S3
SW7
SW8
34
SW6
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
SMP
Terminations
Terminations
Termination Plug
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x19 S 15R-001 E4
1 Watt
Frequency: DC to 18 GHz
≥ 28.3 dB @ DC to 1 GHz
≥ 20.1 dB @ 1 GHz to 18 GHz
1
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x19 K 15R-001 E4
1 Watt
Frequency: DC to 18 GHz
≥ 28.3 dB @ DC to 1 GHz
≥ 20.1 dB @ 1 GHz to 18 GHz
1
ø5
11.5
Termination Jack
ø5
8.7
Tools
Special Tools
Extraction Tool
xOrdering Number
Remarks
Packing Unit
x19 W 002-000
for SMP connectors
1
120
Soldering Gauge
Remarks
Packing Unit
x11 W 115-000
for SMP connectors
width of soldering gauge: a = 0.6 mm, thickness = 0.5 mm
1
a
xOrdering Number
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
35
Longwipe-SMP
2Longwipe- SMP
Interface Dimensions Longwipe-SMP
REFERENCE PLANE
Referenzebene
Code 17
REFERENCE PLANE
Referenzebene
D
D
MALE
Stecker
FEMALE
Kuppler
Longwipe-SMP
Male | Stecker
Female | Kuppler
dimension [mm]
min.
max.
min.
max.
D
2.10
2.30
0.00
0.20
Longwipe-SMP coaxial connectors are designed for applications up to 6 GHz and enable radial tolerance compensation of ± 0.7 mm. Limited detent as well as catchers mitt
types - sliding contact with expanded guide-in range - are available.
Longwipe-SMP-Steckverbinder sind für Anwendungen bis 6 GHz konzipiert und ermöglichen einen radialen Toleranzausgleich von ± 0.7 mm. Longwipe-SMP-Stecker werden
als Limited detent- und Catchers mitt-Typen - gleitender Kontakt mit erweitertem Fangbereich - angeboten.
Features
Interface according to Rosenberger Longwipe-SMP series
Frequency range DC to 6 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 14 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
Minimum board-to-board distance ≥ 9.31 mm
Snap-on coupling
36
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
Longwipe-SMP
Technology
Technical Data Longwipe-SMP
Code 17
Applicable standards | Anwendbare Normen
Interface according to | Interface gemäß
Rosenberger Longwipe-SMP
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß
MIL-STD-202
Electrical data | Elektrische Daten
Impedance | Wellenwiderstand
50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich
DC to 6 GHz
Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade)
≥ 14 dB (typ.)
Insertion loss | Dämpfung
≤ 0.1 x √f (GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand
≥ 5 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter
≤ 6 mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter
≤ 2 mΩ
Test voltage | Prüfspannung
500 V rms
Working voltage | Betriebsspannung
335 V rms
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen
Full detent: ≥ 100
Limited detent: ≥ 500
Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 1000
Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft
axial: ≥ 7 N
Engagement force | Steckkraft
Full detent: ≤ 68 N
Limited detent: ≤ 45 N
Smooth bore, Catchers mitt: ≤ 9 N
Disengagement force | Ziehkraft
Full detent: ≥ 22 N
Limited detent: ≥ 9 N
Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 2.2 N
Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.)
9.31 mm
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich
-65 °C to +155 °C
Thermal shock | Temperaturzyklen
MIL-STD-202, Method 107, Condition B
Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit
MIL-STD-202, Method 106
Vibration | Vibration
MIL-STD-202, Method 204, Condition B
Shock | Schock
MIL-STD-202, Method 213, Condition A
Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder)
IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec.
Materials | Materialien
Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile
CuBe, Au plating
Center contact | Innenleiter
CuZn, Au plating
Outer contact | Außenleiter
CuZn, Au plating
Dielectric | Dielektrikum
PTFE
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.
Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,
type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular
products can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten
angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische
Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
37
Longwipe-SMP
PCB Connectors
PCB Connectors - SMD
SMD
Remarks
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Packing Unit
x17 S 101-40M L5
Limited detent
B 120
100 blister,
1500 tape & reel
VG 01.01M00
4.1
Straight Plug
xOrdering Number
5
Catchers mitt
B 127
VG 23.75000
100 blister,
750 tape & reel
4.6
x17 S 144-40M L5
6
38
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
Longwipe-SMP
Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col)
Adaptors
Adaptors
Bullet female-female
Nominal Board-to- Bullet Length2)
Board Distance1)
Minimum Board-toBoard Distance3)
Maximum Radial Packing
Tolerance4)
Unit
x17 K 117-K02 L5
9.25 mm
a=6.65 mm
9.31 mm
0.46 mm
500
x17 K 117-K03 L5
23.60 mm
a=21.00 mm
23.47 mm
5)
100
x17 K 117-K04 L5
40.02 mm
a=36.70 mm
39.44 mm
5)
100
1)
2)
3)
4)
5)
a
ø 4.45
xOrdering Number
When standard SMD-connectors are applied (e.g. 17 S 101-40M, 17 S 144-40M, ...).
Bullets with special lengths on request.
Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included.
The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well
as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection.
The maximum radial tolerance is limited to 1.2 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
39
Mini-SMP
3Mini- SMP
Interface Dimensions Mini-SMP
Code 18
REFERENCE PLANE
REFERENCE PLANE
Referenzebene
Referenzebene
E
G
H
MALE
Stecker
C
F
B
D
B
A
H
FEMALE
Kuppler
Mini-SMP
Male | Stecker
dimension [mm]
Female | Kuppler
Smooth bore
Full detent
min.
max.
min.
max.
A
0.28
0.33
0.28
0.33
B
2.18
2.24
2.18
2.24
D
2.82
2.92
2.82
2.92
E
2.08
2.13
2.08
2.13
F
0.76
1.14
0.76
1.14
G
1.57
1.83
H
0.53
0.58
min.
max.
2.24 1)
C
2.79
1.73
1) Dimension to meet mechanical / electrical requirements
Mini-SMP connectors are extremely small coaxial connectors - approx. 70% of SMP size - for applications up to 65 GHz, mainly high-speed signal transmission , e.g. 10 or 40
Gbit/s. Plugs are available as smooth bore-versions - for plug-in technology and back plane applications - and as vibration-resistant full detent types for highest mechanical
loads, e.g. in aerospace engineering.
Mini-SMP coaxial connectors are mateable with GPPO™ (Gilbert Engineering Co., Inc.) and SSMP™ (Connector Devices, Inc.) series. PCB connectors are supplied in blister
tapes.
Mini-SMP-Steckverbinder sind extrem kleine Koaxial-Steckverbinder - 70% Baugröße im Vergleich zu SMP - für Anwendungen bis 65 GHz. Hauptanwendung ist die Übertragung von Hochgeschwindigkeitssignalen, z. B. bei 10 oder 40 Gbit/s. Stecker werden als Smooth bore-Ausführung - für Einschubtechnik- und "Back Plane"-Anwendungen und als vibrationsstabile Full detent-Bauformen für höchste mechanische Beanspruchungen, z.B. in Luft- und Raumfahrt, angeboten.
Mini-SMP-Koaxial-Steckverbinder sind steckkompatibel mit den Steckverbinder-Serien GPPO™ (Gilbert Engineering Co., Inc.) und SSMP™ (Connector Devices, Inc.), PCBSteckverbinder werden in Blistergurt-Verpackungen ausgeliefert.
Features
Interface according to US MIL-STD 348A, Fig. 328
Frequency range DC to 65 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 16 dB @ DC to 26.5 GHz
Impedance 50 Ω
Minimum board-to-board distance ≥ 7.95 mm
Snap-on coupling
40
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
Mini-SMP
Technology
Technical Data Mini-SMP
Code 18
Applicable standards | Anwendbare Normen
Interface according to | Interface gemäß
MIL-STD-348A, Fig. 328
Mateable with GPPO™ (Gilbert Engineering Co., Inc) and
SSMP™ (Connectors Devices, Inc)
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß
MIL-STD-202
Electrical data | Elektrische Daten
Impedance | Wellenwiderstand
50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich
DC to 65 GHz
Return loss | Rückflussdämpfung
≥ 26 dB @ DC to 26.5 GHz
≥ 17 dB @ 26.5 GHz to 50 GHz
≥ 14 dB @ 50 GHz to 65 GHz
Insertion loss | Dämpfung
≤ 0.1 x √f (GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand
≥ 5 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter
≤ 6 mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter
≤ 2 mΩ
Working voltage | Betriebsspannung
325 V rms
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen
Full detent: ≥ 100
Smooth bore: ≥ 500
Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft
axial: ≥ 7 N
Engagement force | Steckkraft
Full detent: ≤ 19 N
Smooth bore: ≤ 11 N
Disengagement force | Ziehkraft
Full detent: ≥ 29 N
Smooth bore: ≥ 11 N
Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.)
7.95 mm
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich
-55 °C to +155 °C
Thermal shock | Temperaturzyklen
MIL-STD-202, Method 107, Condition B
Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit
MIL-STD-202, Method 106
Vibration | Vibration
MIL-STD-202, Method 204, Condition B
Shock | Schock
MIL-STD-202, Method 213, Condition A
Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder)
IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec.
Materials | Materialien
Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile
CuBe, Au plating
Center contact | Innenleiter
CuZn / CuBe, Au plating
Outer contact | Außenleiter
CuZn / CuBe, Au plating
Crimping ferrule | Crimphülse
Copper alloy, Au plating
Dielectric | Dielektrikum
PTFE
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.
Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,
type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular
products can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten
angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische
Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
41
Mini-SMP
Cable Connectors
Cable Connectors Semi-Rigid Cables
Straight Jack
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x18 K 101-270 L5
70
18 A
100
ø3.2
6.6
x18 K 102-271 L5
71
18 A1
100
ø3.5
8.7
Right Angle Jack
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x18 K 202-270 L5
70
18 B1
100
6.15
5.1
3.5
x18 K 201-271 L5
71
18 B1
100
6.15
6
4.25
3.5
Cable Connectors - Flexible Cables
Right Angle Jack, solder crimp
Flexible Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly Instruction
Crimp Inserts
Packing Unit
x18 K 201-301 L5
01
18 C
11 W 150-101
100
6.15
42
8.3
6.25
3.5
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
Mini-SMP
Panel Connectors/PCB Connectors
Panel Connectors - Coaxial End
Panel Plug
xOrdering Number
Remarks
Assembly
Instruction
Packing unit
x18 S 101-5H0 E4
Full detent
hermetic sealed
18 D
100
5.38
1.8
PCB Connectors - SMD
SMD
Version
Remarks
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Packing Unit
x18 S 101-40M L5
economy
Full detent
Frequency: DC to 26 GHz,
a = 3.4 mm
B 204
VG 45.1M500
200 blister,
1500 tape & reel
Full detent
Frequency: DC to 65 GHz,
a = 4.07 mm
B 209
VG 45.1M500
200 blister,
1500 tape & reel
Smooth bore
Frequency: DC to 26 GHz,
a = 3.4 mm
B 204
200 blister
x18 S 142-40M L5
Smooth bore
Frequency: DC to 65 GHz,
a = 4.07 mm
B 209
200 blister
x18 S 143-40M L5
Smooth bore
Frequency: DC to 65 GHz,
a = 4.07 mm
removable plastic cap on suction
area for tape & reel
B 209
x18 S 102-40M L5
x18 S 141-40M L5
economy
VG 45.1M501
a
Straight Plug
xOrdering Number
4
1500 tape & reel
Right Angle Plug
SMD
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Packing Unit
x18 S 203-40M L5
Full detent
Frequency: DC to 65 GHz
B 203
200 blister, 2500 tape & reel
x18 S 243-40M L5
Smooth bore
Frequency: DC to 65 GHz
B 203
VG 50.2M500
3
6.8
4
200 blister
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
43
Mini-SMP
Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col)
Adaptors
Adaptors
Bullet female-female
Nominal Board-to- Bullet Length2)
Board Distance1)
Minimum Board-toBoard Distance3)
Maximum Radial Packing
Tolerance4)
Unit
x18 K 101-K00 L5
8.04 mm
a = 5.30 mm
7.94 mm
0.36 mm
100
x18 K 118-K04 L5
10.11 mm
a = 7.37 mm
10.01 mm
5)
250
x18 K 104-K00 L5
11.22 mm
a = 8.48 mm
11.12 mm
5)
500
x18 K 107-K00 L5
13.72 mm
a = 10.97 mm
13.62 mm
5)
250
1)
2)
3)
4)
5)
a
ø 2.76
xOrdering Number
When standard SMD-connectors are applied
(e.g. 18 S 101-40M, 18 S 141-40M).
Bullets with special lengths on request.
Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included.
The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well
as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection.
The maximum radial tolerance is limited to 0.4 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector.
44
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
Mini-SMP
Adaptors (Inter Series)
Version
Remarks
Return Loss
Packing
Unit
x08 S 118-S00 S3
straight
RPC-1.85 male - Mini-SMP male
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz
≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz
1
24.5
ø8
xOrdering Number
SW8
straight
RPC-1.85 male - Mini-SMP female
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz
≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz
1
22.4
ø8
x08 S 118-K00 S3
SW7
SW8
straight
RPC-1.85 female - Mini-SMP male
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz
≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz
1
25.2
ø8
x08 K 118-S00 S3
SW7
SW7 SW7
straight
RPC-1.85 female - Mini-SMP female
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 18 dB @ 12 GHz to 50 GHz
≥ 15 dB @ 50 GHz to 65 GHz
1
23
ø8
x08 K 118-K00 S3
SW7 SW7
straight
RPC-2.92 male - Mini-SMP male
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz
≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz
1
26.2
ø8
ø9
x02 S 118-S00 S3
SW8
straight
RPC-2.92 male - Mini-SMP female
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz
≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz
1
26.2
ø8
ø9
x02 S 118-K00 S3
SW7
SW8
RPC-2.92 female - Mini-SMP male
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz
≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz
1
25.2
ø8
straight
ø9
x02 K 118-S00 S3
SW7
SW8
RPC-2.92 female - Mini-SMP female
≥ 30 dB @ DC to 12 GHz
≥ 26 dB @ 12 GHz to 20 GHz
≥ 18 dB @ 20 GHz to 40 GHz
1
25.2
ø8
straight
ø9
x02 K 118-K00 S3
SW7
SW8
SW7
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
45
Mini-SMP
Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col)
Terminations
Terminations
Termination Plug
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x18 S 15R-0.5 E3
0.5 Watt
Frequency: DC to 40 GHz
≥ 26.4 dB @ DC to 18 GHz
≥ 17.7 dB @ 18 GHz to 26.5 GHz
≥ 16.6 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz
1
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x18 K 15R-0.5 E3
0.5 Watt
Frequency: DC to 40 GHz
≥ 26.4 dB @ DC to 18 GHz
≥ 17.7 dB @ 18 GHz to 26.5 GHz
≥ 16.6 dB @ 26.5 GHz to 40 GHz
1
ø3.6
8.3
Termination Jack
ø3.25
7.35
46
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMP
Longwipe-SMP
Mini-SMP
Mini-SMP
Masterpage-Wechsel: Right or Left (1col)
Tools
Special Tools
Extraction Tool
xOrdering Number
Remarks
Packing Unit
x18 W 002-000
for Mini-SMP connectors
1
ca. 120
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
47
The extremely small FMC connector series – Flexible Microstrip
Die Rosenberger-Serie FMC – Flexible Microstrip Connectors
Connectors – are designed for PCB applications in the tightest
– verfügt über extrem kleine Abmessungen und eignet sich
spaces. Using ‘bullets’, equalization of radial and axial misalign-
hervorragend für Leiterplattenanwendungen auf engstem
ments in board-to-board connections are possible.
Raum. Durch Einsatz sogenannter Bullets sind sowohl radialer als auch axialer Toleranzausgleich bei Board-to-BoardVerbindungen möglich.
Compared to SMP connectors, the innovative FMC interface design
Im Vergleich zu SMP-Steckverbindern ist aufgrund des Inter-
allows significantly more misalignment whilst maintaining constant
face-Designs deutlich mehr Toleranzausgleich möglich - bei
electrical characteristics over the whole length of the connection.
gleichbleibenden elektrischen Eigenschaften über die gesamte
Länge der Steckverbindung.
PCB connectors are available as limited detent or smooth bore
PCB-Typen sind in Limited detent- und Smooth bore-Ausfüh-
types. FMC connectors are supplied in blister tapes, the optimum
rungen erhältlich. FMC-Steckverbinder werden in Blistergurt-
packaging for automatic components placement.
Verpackungen geliefert und sind für automatische Bestückung
bestens geeignet.
FMC
FMC
Features
Interface according to Rosenberger FMC
Frequency range DC to 10 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 23 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
Minimum board-to-board distance ≥ 6.05 mm
Snap-on coupling
FMC
4FMC
Interface Dimensions FMC
Code 16
REFERENCE PLANE
REFERENCE PLANE
Referenzebene
ø 2.95
1)
Referenzebene
1) resilient, dimension to meet electrical
and mechanical requirements
MALE
Stecker
FEMALE
Kuppler
Features
Interface according to Rosenberger FMC
Frequency range DC to 10 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 23 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
Minimum board-to-board distance ≥ 6.05 mm
Snap-on coupling
Product Range
Cable connectors
PCB connectors (SMD versions)
Terminations
Adaptors
Further connectors are available on request
50
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FMC
Technology
Code 16
FMC
Technical Data FMC
Applicable standards | Anwendbare Normen
Interface according to | Interface gemäß
Rosenberger FMC
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß
MIL-STD-202
Electrical data | Elektrische Daten
Impedance | Wellenwiderstand
50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich
DC to 10 GHz
Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade)
≥ 23 dB (typ.)
Insertion loss | Dämpfung
≤ 0.1 x √f (GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand
≥ 5 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter
≤ 6 mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter
≤ 2 mΩ
Test voltage | Prüfspannung
500 V rms
Working voltage | Betriebsspannung
335 V rms
Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit
≤ 1.2 A DC
RF-leakage | Schirmdämpfung
≥ 80 dB @ DC to 3 GHz
≥ 65 dB @ 3 GHz to 10 GHz
valid for screened connection only
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen
≥ 100
Engagement force | Steckkraft
Full detent: ≤ 68 N
Limited detent: ≤ 45 N
Smooth bore: ≤ 9 N
Disengagement force | Ziehkraft
Full detent: ≥ 22 N
Limited detent: ≥ 9 N
Smooth bore: ≥ 2.2 N
Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.)
6.05 mm
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich
-40 °C to +105 °C
Rapid change of temperature | Schneller Temperaturwechsel
IEC 60169-1, Sub-clause 16.4
Damp heat | Feuchte Wärme
IEC 60169-1, Sub-clause 16.3
Mixed flowing gas | Schadgas
DIN EN 60068-2-60, Method 4
Vibration | Vibration
IEC 61169-1, Sub-clause 9.3.3
Shock | Schock
IEC 60169-1, Sub-clause 15.8
Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder)
IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec.
Materials | Materialien
Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile
CuBe, Au plating
Center contact | Innenleiter
CuBe / CuZn, Au plating
Outer contact | Außenleiter
CuZn / CuBe, Au plating
Dielectric | Dielektrikum
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.
Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,
type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular
products can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
PTFE / LCP
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten
angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische
Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
51
FMC
Cable Connectors
Cable Connectors - Semi-Rigid Cables
Right Angle Plug, solder
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Remarks
Cable Group
Assembly
Instruction
Packing Unit
x16 S 201-270 L5
a = 4.85 mm; b = 3.65 mm, c = 0.95 mm,
d = 1.25 mm
70
16 A
100
a = 5.5 mm; b = 4.05 mm, c = 1.7 mm,
d = 2.25 mm
71
16 A
100
b
ø 3.6
2.4
4.1
x16 S 201-271 L5
a
ø 4.9
c
d
PCB Connectors
PCB Connectors - SMD
Straight Jack planar
with spring contact
SMD
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / Packing
PCB Layout
Packing Unit
x16 P 101-40M L4
Limited detent
a = 2.9 mm; b = 1.55 mm
B 191
2500 tape & reel
Smooth bore
a = 2.9 mm; b = 1.55 mm
B 191
a
5
2500 tape & reel
ø 4.2
VG 55.2M500
b
0.8
52
1.2
5.65
x16 P 141-40M L4
VG 55.2M500
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FMC
Adaptors
Adaptors
FMC
Bullet male-male
Bullet
Length a2)
Bullet
Length b2)
Minimum
Board-toBoard
Distance3)
Maximum
Radial
Tolerance4) 5)
Packing Unit
x16 S 101-S00 L5
6.35 mm
5.50 mm
3.89 mm
6.05 mm
0.24 mm
100
a
x16 S 102-S00 L5
10.35 mm
9.50 mm
7.89 mm
10.05 mm
0.49 mm
100
b
ø 2.6
Nominal
Board-toBoard
Distance1)
ø 3.5
xOrdering Number
0.6
1)
2)
3)
4)
5)
When standard FMC-connectors are applied (e.g. 16 P 101-40M, 16 P 141-40M).
Bullets with special lengths on request.
Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included.
The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(3.6°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as
well as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection.
The maximum radial tolerance is limited to 0.55 mm because of the limited guide in range of the second PCB connector.
Adaptors (Inter Series)
xOrdering Number
Version
Remarks
Packing Unit
x16 S 132-S00 L5
straight
FMC male - SMA male
1
ø9
23.55
SW8
x16 K 132-K00 S5
straight
FMC female - SMA female
SW8 SW8
1
ø9
21.35
SW 8
SW 8
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
53
MCX coaxial connectors, provided with a snap-on coupling mecha-
MCX-Koaxial-Steckverbinder verfügen über eine Schnapp-
nism, are mainly applied in RF cable connections up to 6 GHz, e.g.
verbindung und sind konzipiert für HF-Verkabelungen im Fre-
in fixed and wireless communication systems. MCX connectors are
quenzbereich bis 6 GHz, u.a. in Anwendungen in den Bereichen
characterized by high reliability, long service life, as well as easy
Festnetz-Telekommunikation und Mobilfunkanlagen. Vorteile
and fast mounting.
von MCX-Steckverbindern sind hohe Zuverlässigkeit, lange
Lebensdauer sowie einfache und schnelle Montierbarkeit.
MCX connectors with 75 Ω characteristic impedance are available
MCX-Steckverbinder in 75 Ω-Wellenwiderstand sind auf
on request.
Anfrage erhältlich.
MCX
MCX
Features
Interface according to IEC 61169-36, CECC 22220
Frequency range DC to 6 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 20 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
30% size reduction compared to SMB connectors
Snap-on coupling
MCX, 50 Ω
5MCX, 50 Ω
Interface Dimensions MCX, 50 Ω
Code 29
REFERENCE PLANE
REFERENCE PLANE
Referenzebene
Referenzebene
G
I
D
D
H
A
E
C
F
F
E
C
A
B
B
G
I
H
J
MALE
Stecker
FEMALE
Kuppler
MCX, 50 Ω
Male | Stecker
dimension [mm]
min.
Female | Kuppler
max.
min.
A
1)
1) 2)
B
3.05 nom. 1)
3.05 nom.
C
2.00
D
2.80
E
0.48
F
max.
1.98
2.60
2.80
3.60
3.75
2.30
2.80
4.00
4.12
0.53
3.80 3)
G
4.15
H
0.15
I
0.00
0.30
J
2.80
3.20
1) contact diameters refer to 50 Ω
2) resilient, dimension to meet electrical and mechanical requirements
3) when slotted
Features
Interface according to IEC 61169-36, CECC 22220
Frequency range DC to 6 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 20 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
30% size reduction compared to SMB connectors
Snap-on coupling
Product Range
Cable connectors
PCB connectors (solder, press-fit , SMD versions)
Terminations
Adaptors
Further connectors are available on request
56
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
MCX, 50 Ω
Technology
Technical Data MCX, 50 Ω
Code 29
Interface according to | Interface gemäß
IEC 61169-36, CECC 22220
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß
IEC 60068
MCX
Applicable standards | Anwendbare Normen
Electrical data | Elektrische Daten
Impedance | Wellenwiderstand
50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich
DC to 6 GHz
Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade)
≥ 20 dB (typ.)
Insertion loss | Dämpfung
≤ 0.1 x √f (GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand
≥ 1 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter
≤ 5 mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter
≤ 2.5 mΩ
Test voltage | Prüfspannung
750 V rms
Working voltage | Betriebsspannung
335 V rms
Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit
≤ 1.5 A DC
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen
≥ 500
Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft
axial: ≥ 10 N
Engagement force | Steckkraft
≤ 25 N
Disengagement force | Ziehkraft
8 N to 20 N
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich
-55 °C to +155 °C
Thermal shock | Temperaturzyklen
CECC 22220, Chapter 4.6.7
Corrosion resistance | Korrosionsbeständigkeit
CECC 22220, Chapter 4.6.10
Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit
CECC 22220, Chapter 4.6.6
Vibration | Vibration
CECC 22220, Chapter 4.6.3
Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder)
IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec.
Materials | Materialien
Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile
CuBe, Au plating
Center contact | Innenleiter
CuZn, Au plating
Outer contact | Außenleiter
CuZn, Au / white bronze plating
Crimping ferrule | Crimphülse
Soft copper, Au / white bronze plating
Dielectric | Dielektrikum
PTFE
Gasket | Dichtung
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.
Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,
type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular
products can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
Rubber
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten
angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische
Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
57
MCX, 50 Ω
Cable Connectors
Cable Connectors Semi-Rigid Cables
Straight Plug, solder
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x29 S 111-270 L5
70
29 B
100
x29 S 111-271 L5
71
29 B
100
ø5
11.2
Right Angle Plug, solder
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x29 S 211-270 L5
70
29 D2
100
x29 S 211-271 L5
71
29 D4
100
8.6
7
5
6.1
Cable Connectors - Flexible Cables
Straight Plug, crimp
Flexible Cables
Cable Group
Assembly Instruction
Crimp Inserts
Packing Unit
x29 S 111-101 L5
01
29 A
11 W 150-402
100
x29 S 111-102 L5
02
29 A
11 W 150-402
100
x29 S 111-103 L5
03
29 A
11 W 150-402
100
x29 S 111-103 N5
03
29 A
11 W 150-402
100
16.2
ø5
xOrdering Number
Right Angle Plug, solder-crimp
Flexible Cables
Cable Group
Assembly Instruction
Crimp Inserts
Packing Unit
x29 S 211-301 L5
01
29 C
11 W 150-102
100
x29 S 211-302 L5
02
29 C
11 W 150-102
100
x29 S 211-303 L5
03
29 C
11 W 150-102
100
x29 S 211-303 N5
03
29 C
11 W 150-102
100
8.6
6.1
12
5
xOrdering Number
Straight Jack, crimp
Flexible Cables
Cable Group
Assembly Instruction
Crimp Inserts
Packing Unit
x29 K 101-101 L5
01
29 A
11 W 150-402
1
x29 K 101-102 L5
02
29 A
11 W 150-402
1
x29 K 101-103 L5
03
29 A
11 W 150-402
1
16.8
ø 4.8
xOrdering Number
Panel Jack, crimp, round flange
Flexible Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly
Instruction
Panel Piercing / Crimp Inserts
PCB Layout
Packing Unit
x29 K 501-103 N5
03
29 A
B 22
1
11 W 150-402
ø 7.3
10-56 UNS
16.8
SW 6
58
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
MCX, 50 Ω
Panel Connectors
Panel Connectors - Coaxial End
Panel Jack, round flange
Coaxial End
xOrdering Number
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x29 K 501-500 L5
B 22
100 blister
ø 7.3
10-56 UNS
MCX
8.7
SW 6
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
59
MCX, 50 Ω
PCB Connectors
PCB Connectors - SMD
Straight Jack, PCB
SMD
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing
Packing Unit
x29 K 101-40M L5
removable plastic cap on suction area
B 30
VG 34.75000
100 blister,
750 tape & reel
5.9
5.4
6
ø5
xOrdering Number
0.3
Right Angle Jack, PCB
SMD
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x29 K 203-40M L5
B 173
100 blister
9.3
xOrdering Number
6.7
SW 5
Straight/Right Angle Jack, PCB
SMD
Panel Piercing / Packing
PCB Layout
Packing Unit
x29 K 10A-40M L5
application as straight type
removable plastic cap on suction area
B 205a
VG 04.50000
500 tape & reel
x29 K 201-40M L5
application as right angle type
without removable plastic cap on suction area
B 205
VG 12.1M500
100 blister,
1500 tape & reel
6.5
60
5
Remarks
ø 4.8
xOrdering Number
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
MCX, 50 Ω
PCB Connectors
PCB Connectors - Solder Pin
Straight Plug, PCB
Solder Pin
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x29 S 103-400 L5
round pins
B 30
100 blister
MCX
9.5
6.35
5.5
Straight Jack, PCB
Solder Pin
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x29 K 101-400 L5
without stand-off
B 30
300
10
x29 K 102-400 L5
stand-off version
B 30
6
ø5
6
300
10
ø5
6
6.3
0.3
x29 K 104-400 L5
B 35
100 blister
9
ø5
ø 4.4
6
Right Angle Jack, PCB
Solder Pin
xOrdering Number
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x29 K 203-400 L5
B 30
100 blister
9.5
10
4
7
ø 4.5
6.5
PCB Connectors - Press-fit
Straight Jack, PCB
Press-fit
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x29 K 102-40P L5
a = 4.3 mm b= 10.8 mm
B 79
100 blister
x29 K 105-40P L5
a = 2.8 mm; b = 9.3 mm
B 79
100 blister
b
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
6.5
ø5
a
61
MCX, 50 Ω
Adaptors
Adaptors
Bullet male-male
xOrdering Number
Version
Remarks
Packing Unit
x29 S 101-S00 E3
straight
MCX male - male
1
ø5
18.5
Adaptors (Inter Series)
xOrdering Number
Version
Remarks
Panel Piercing / Packing Unit
PCB Layout
x29 S 132-K01 N5
straight
panel
MCX male - SMA female
B 56
1
34.7
ø8
14.4
SW8
x29 S 153-S00 Z5
straight
MCX male - N male
1
x29 S 153-K00 Z5
straight
MCX male - N female
1
SW8
26
ø 16
29
x29 K 153-S00 Z5
straight
MCX female - N male
1
x29 K 153-K00 Z5
straight
MCX female - N female
1
27
ø 16
29
62
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
MCX, 50 Ω
xOrdering Number
Version
Remarks
Panel Piercing / Packing Unit
PCB Layout
x29 K 551-K00 A5
straight
panel
MCX female - BNC 50 Ω female
round flange
B2
1
23
MCX
ø 14.8
9.5
SW 13
x29 K 571-K00 N5
straight
panel
MCX female - BNC 75 Ω female
round flange
B1
1
19
ø 12.5
7
SW 13
straight
panel
MCX female - TNC 50 Ω female
round flange
B2
1
23
9.5
ø 14.8
x29 K 556-K00 A5
SW 13
Terminations
Terminations
Termination Plug
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x29 S 15R-1.0 E3
1 Watt
Frequency: DC to 6 GHz
≥ 23.1 dB @ DC to 4 GHz
≥ 17.7 dB @ 4 GHz to 6 GHz
1
ø5
11.5 max.
Termination Jack
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x29 K 15R-1.0 E3
1 Watt
Frequency: DC to 6 GHz
≥ 23.1 dB @ DC to 4 GHz
≥ 17.7 dB @ 4 GHz to 6 GHz
1
ø5
11.5 max.
MCX connectors in 75 Ω version are avialable on request.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
63
P-SMP coaxial connectors from Rosenberger combine the ad-
P-SMP-Koaxial-Steckverbinder von Rosenberger verbinden
vantages of SMP connectors – minimum board-to-board spaces
die Vorteile der Serien SMP – geringstmögliche Leiterplatten-
– and of SMA connectors – high performance and high power
abstände – und SMA – hohe Leistung – miteinander. Durch
rating. Minimum board-to-board distances from 12.6 mm can be
Verwendung von Bullets sind minimale Leiterplattenabstände
realized by using bullets of different lengths, yet P-SMP connectors
ab 12,6 mm möglich, gleichzeitig sind P-SMP-Steckverbinder
are designed for high power loads and operate at frequencies up
bei hohen Leistungen bis in einen hohen Frequenzbereich bis
to 10 GHz.
10 GHz belastbar.
P-SMP – Power SMP – RF coaxial connectors have been designed
Die Serie P-SMP - Power SMP - ist konzipiert für Anwen-
for applications up to 200 W @ 2.2 GHz continuous power, e.g.
dungen, bei denen Dauerleistungen bis 200 W @ 2.2 GHz
board-to-board connections in base stations, or board-to-cable
gefordert sind, z. B. Board-to-Board-Steckverbindungen in
connections in power amplifier filter units.
Basisstationen oder Übergänge von Leiterplatte auf Kabel in
Leistungsverstärker-Filterverbindungen.
PCB connectors – SMD and also pin-in-paste types - are available
PCB-Typen – SMD- und Pin-in-paste-Bauformen – sind als
as limited detent or smooth bore types.
Limited detent- und Smooth bore-Ausführungen erhältlich.
P-SMP
P-SMP
Features
Interface according to Rosenberger P-SMP series
Frequency range DC to 10 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 32 dB (typ.)
Power handling (continuous) 200 W @ 2.2. GHz
Impedance 50 Ω
Minimum board-to-board distance ≥ 12.6 mm
Axial misalignment ± 1 mm
Radial misalignment 4°
Snap-on coupling
P-SMP
6P- SMP
Interface Dimensions P-SMP
Code 119
REFERENCE PLANE
REFERENCE PLANE
Referenzebene
Referenzebene
D
D
FEMALE
Kuppler
MALE
Stecker
P-SMP
Male | Stecker
Female | Kuppler
Smooth bore
Limited detent
dimension [mm]
min.
max.
min.
max.
min.
max.
D
2.90
3.16
2.90
3.16
0.00
0.20
Features
Interface according to Rosenberger P-SMP series
Frequency range DC to 10 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 32 dB (typ.)
Power handling (continuous) 200 W @ 2.2. GHz
Impedance 50 Ω
Minimum board-to-board distance ≥ 12.6 mm
Axial misalignment ± 1 mm
Radial misalignment 4°
Snap-on coupling
Product Range
Cable connectors
Panel connectors
PCB connectors (SMD versions)
Adaptors
Further connectors available on request
66
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
P-SMP
Technology
Technical Data P-SMP
Code 119
Applicable standards | Anwendbare Normen
Interface according to | Interface gemäß
Rosenberger P-SMP
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß
MIL-STD-202
Impedance | Wellenwiderstand
50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich
DC to 10 GHz
Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade)
≥ 32 dB @ DC to 3 GHz
≥ 26 dB @ 3 GHz to 6 GHz
Insertion loss | Dämpfung
≤ 0.03 x √f (GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand
≥ 5 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter
≤ 3 mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter
≤ 2 mΩ
Test voltage | Prüfspannung
1000 V rms
Working voltage | Betriebsspannung
480 V rms
Power handling | Leistungsbelastbarkeit
200 W @ 2.2 GHz
Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit
≤ 1.2 A DC
RF leakage | Schirmdämpfung
≥ 70 dB @ DC to 1 GHz
Intermodulation 3rd order | Intermodulation 3. Ordnung
≥ 160 dBc (2 x 43 dBm)
P-SMP
Electrical data | Elektrische Daten
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen
Full detent: ≥ 100
Limited detent: ≥ 500
Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 1000
Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft
axial: ≥ 7 N
Engagement force | Steckkraft
Full detent: ≤ 68 N
Limited detent: ≤ 45 N
Smooth bore, Catchers mitt: ≤ 10 N
Disengagement force | Ziehkraft
Full detent: ≥ 25 N
Limited detent: ≥ 15 N
Smooth bore, Catchers mitt: ≥ 2.2 N
Board-to-board distance (min.) | Board-to-Board Abstand (min.)
12.6 mm
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich
-65 °C to +165 °C
Thermal shock | Temperaturzyklen
MIL-STD-202, Method 107, Condition B
Corrosion resistance | Korrosionsbeständigkeit
MIL-STD-202, Method 101, Condition B
Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit
MIL-STD-202, Method 106
Vibration | Vibration
MIL-STD-202, Method 204, Condition B
Max. soldering temperature (PCB connectors) | Maximale Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder)
IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec.
Materials | Materialien
Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile
CuBe, Au plating
Center contact | Innenleiter
CuZn, Au plating
Outer contact | Außenleiter
CuZn, Au / white bronze plating
Crimping ferrule | Crimphülse
Copper alloy, Au / white bronze plating
Dielectric | Dielektrikum
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.
Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,
type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular
products can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
PTFE / PEEK / LCP
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten
angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische
Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
67
P-SMP
Cable Connectors - Semi-Rigid Cables
Straight Jack, solder
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x119 K 101-272 N5
72
19 E4
100
ø 7.5
15
Right Angle Jack, solder
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x119 K 207-271 N5
71
119 C
100
x119 K 207-272 N5
72
119 C
100
ø 7.5
12.3
9.75
13.6
ø 7.5
10.45
Cable Connectors - Flexible Cables
Right Angle Jack, solder crimp
Flexible Cables
Cable Group
Assembly Instruction
Crimp Inserts
Packing Unit
x119 K 207-3Y8 N5
Y8
119 B
11 W 150-109
100
10.85
16.25
xOrdering Number
68
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
P-SMP
Panel Connectors
Panel Connectors - Coaxial End
Panel Plug, hexagonal flange
Coaxial End
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x119 S 601-500 N5
Limited detent
Panel feed through
M 7 x 0.75
100 blister
x119 S 641-500 N5
Smooth bore
Panel feed through
M 7 x 0.75
100 blister
1.5
7.4
4.2
ø 1.27
xOrdering Number
P-SMP
SW 8
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
69
P-SMP
PCB Connectors
PCB Connectors - SMD
Panel Piercing / Packing
PCB Layout
Packing Unit
x119 S 101-40M L5
Limited detent
B 126a
100 blister
tape & reel on request
x119 S 141-40M L5
Smooth bore
B 126a
100 blister
tape & reel on request
x119 S 104-40M L5
Limited detent
B 120b
VG 163.01M00
100 blister
1000 tape & reel
x119 S 144-40M L5
Smooth bore
B 120b
VG 163.01M00
100 blister
1000 tape & reel
x119 S 146-40M L5
Smooth bore
B 126a
100 blister
tape & reel on request
7
6.25
x119 S 147-40M L5
Smooth bore
B 120b
100 blister
tape & reel on request
6.25
x119 S 102-40M L5
Limited detent
Pin-in-paste
B 126b
100 blister
tape & reel on request
x119 S 142-40M L5
Smooth bore
Pin-in-paste
B 126b
100 blister
tape & reel on request
x119 S 103-40M L5
Limited detent
Pin-in-paste
B 120c
100 blister
tape & reel on request
x119 S 143-40M L5
Smooth bore
Pin-in-paste
B 120c
100 blister
tape & reel on request
1
7
5.5
1
5.5
5.5
7
5.5
7
Remarks
7
SMD
7
Straight Plug, PCB
xOrdering Number
Right Angle Plug, PCB
SMD
Panel Piercing / Packing
PCB Layout
Packing Unit
x119 S 202-40M L5
Limited detent
a = 7.5 mm
B 125d
100 blister
2000 tape & reel
x119 S 242-40M L5
Smooth bore
a = 8.5 mm
B 125e
100 blister
tape & reel on request
x119 S 203-40M L5
Limited detent
B 178b
100 blister
tape & reel on request
x119 S 201-40M L5
Limited detent
B 179
9
6
3
8.65
11.55
VG 170.02M00
5.5
Remarks
a
xOrdering Number
250 tape & reel
13.5
2.1
15.55
1.55
7.5
3
VG 51.25000
19.4
70
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
P-SMP
Adaptors
Adaptors
Bullet female-female
Minimum Board-toBoard Distance3)
Maximum Radial Packing
Tolerance4)
Unit
x119 K 101-K00 N5
13.65 mm
a=10.00 mm
12.66 mm
0.70 mm
100
x119 K 106-K00 N5
24.30 mm
a=20.65 mm
23.31 mm
5)
100
x119 K 107-K00 N5
27.45 mm
a=23.80 mm
26.46 mm
5)
100
x119 K 108-K00 N5
34.88 mm
a=31.20 mm
33.94 mm
5)
100
x119 K 104-K00 N5
37.58 mm
a=33.90 mm
36.64 mm
5)
100
1)
2)
3)
4)
5)
a
P-SMP
Nominal Board-to- Bullet Length2)
Board Distance1)
ø 4.5
xOrdering Number
When standard SMD-connectors are applied (e.g. 119 S 101-400, 119 S 142-40M, ...).
Bullets with special lengths on request.
Applying radial misalignment increases the minimum board-to-board distance in vertical direction by max. 0.2 mm. Please note: Solder paste thickness not included.
The maximum radial tolerance compensation is calculated by: sin(4°) x bullet length. Please note that the maximum possible misalignment of the axes to each other, as well
as the maximum capture area of the PCB connectors (smooth bore types) have an impact on the quality and performance of the high frequency connection.
The maximum radial tolerance is limited to the second PCB connector and can vary between 1.3 mm and 2.1 mm.
Adaptors (Inter Series)
Version
Remarks
x119 S 132-S00 S5
straight
P-SMP male - SMA male
23.2
ø9
xOrdering Number
SW8
straight
P-SMP male - SMA female
22.3
ø9
x119 S 132-K00 S5
SW8
SW8
straight
P-SMP female - SMA male
23.2
ø9
x119 K 132-S00 L5
SW8
straight
P-SMP female - SMA female
22.3
ø9
x119 K 132-K00 L5
SW8
SW8
straight
P-SMP female - N female
27.5
ø 16
x119 K 153-K00 L5
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
71
SMA coaxial connectors are high quality screw-on coupling con-
SMA-Koaxial-Steckverbinder sind qualitativ hochwertige
nectors with defined maximum torque and feature high reliability,
Schraubsteckverbinder mit definiertem Anzugsdrehmoment
long service life, high mechanical stability and excellent electrical
und zeichnen sich aus durch höchstmögliche Zuverlässig-
characteristics, in particular high return loss. SMA connectors
keit, hohe mechanische Stabilität, lange Lebensdauer und
can be applied in various RF applications up to 18 GHz, e.g. tele-
hervorragende elektrische Eigenschaften, insbesondere hohe
communication and mobile communication, test & measurement
Rückflussdämpfung. SMA-Steckverbinder sind bis in einen
equipment and instruments.
Frequenzbereich bis 18 GHz äußerst vielseitig einsetzbar,
z. B. in der Telekommunikation, im Mobilfunk oder in der
industriellen Messtechnik.
Rosenberger provides outer contact parts in the following
Rosenberger bietet die SMA-Außenleiterteile in folgenden
materials:
Materialien an:
–– CuBe, Au plating
–– CuBe, vergoldet
–– Stainless steel, passivated
–– Edelstahl, passiviert
–– CuZn, Au plating
–– CuZn, vergoldet
SMA
SMA
Features
Interface according to IEC 60169-15, EN 122110, MIL-STD-348A, Fig.310
Frequency range DC to 18 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 30 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
Screw-on coupling
SMA
7SMA
Interface Dimensions SMA
Code 32
REFERENCE PLANE
REFERENCE PLANE
Referenzebene
Referenzebene
G
D
D
H
B
A
C
F
E
F
C
A
B
K
E
H
I
I
G
MALE
Stecker
FEMALE
Kuppler
SMA
Male | Stecker
dimension [mm]
A
Female | Kuppler
min.
max.
min.
max.
1.245
1.295
1.245
1.295 1) 2)
B
4.178
C
4.59
4.60
4.67
D
2.54
1.88
1.98
0.940
5.28
5.49
E
0.902
F
1/4-36 UNS-2B
G
1/4-36 UNS-2A
3.43
H
+0.05
I
0.00
K
hex 8
4.178 1)
4.32
-0.18
0.05
0.00
0.41
1) contact diameters refer to 50 Ω
2) resilient, dimension to meet electrical and mechanical requirements
Features
Interface according to IEC 60169-15, EN 122110, MIL-STD-348A, Fig. 310
Frequency range DC to 18 GHz
Return loss (cable connector straight) ≥ 30 dB (typ.)
Impedance 50 Ω
Screw-on coupling
Product Range
Cable connectors
PCB connectors (SMD, solder, press-fit, edge mount versions)
Panel connectors (solder, stripline and microstrip types)
Hermetically sealed versions
Adaptors
Terminations
Tools and Accessories
Further connectors available on request
74
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Technology
Technical Data SMA
Code 32
Applicable standards | Anwendbare Normen
Interface according to | Interface gemäß
IEC 60169-15, EN 122110, MIL-STD-348A, Fig. 310
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß
MIL-STD-202
Impedance | Wellenwiderstand
50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich
DC to 18 GHz
Return loss (cable connector straight) | Rückflussdämpfung (Kabelsteckverbinder gerade)
≥ 30 dB (typ.)
Insertion loss | Dämpfung
≤ 0.04 x √f (GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand
≥ 5 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter
≤ 3 mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter
≤ 2 mΩ
Test voltage | Prüfspannung
1000 V rms
Working voltage | Betriebsspannung
480 V rms
Power handling | Leistungsbelastbarkeit
200 W @ 2.2 GHz
Rf-leakage | Schirmdämpfung
≥ 100 dB @ DC to 1 GHz
SMA
Electrical data | Elektrische Daten
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen
CuBe / stainless steel: ≥ 500
CuZn: ≥ 100
Coupling nut retention | Überwurfmutter Haltekraft
CuBe / stainless steel: ≥ 270 N
CuZn: ≥ 180 N
Center contact captivation | Innenleiter Haltekraft
CuBe / stainless steel: axial: ≥ 27 N, radial: ≥ 3 Ncm
CuZn: axial: ≥ 20 N, radial: ≥ 1 Ncm
Coupling test torque | Prüfdrehmoment
CuBe / stainless steel: ≤ 1.7 Nm
CuZn: ≤ 0.6 Nm
Coupling torque recommended | Drehmoment empfohlen
CuBe / stainless steel: 0.8 Nm to 1.1 Nm
CuZn: 0.5 Nm
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich
-65 °C to +165 °C
Thermal shock | Temperaturzyklen
MIL-STD-202, Method 107, Condition B
Climatic category | Klimakategorie
IEC 60068 65/165/21
Corrosion resistance | Korrosionsbeständigkeit
MIL-STD-202, Method 101, Condition B
Moisture resistance | Feuchtigkeitsbeständigkeit
MIL-STD-202, Method 106
Vibration | Vibration
MIL-STD-202, Method 204, Condition D
Shock | Schock
MIL-STD-202, Method 213, Condition I
Max. soldering temperature (PCB connectors) | Max. Löttemperatur (Leiterplattensteckverbinder)
IEC 61760-1, +260 °C for 10 sec.
Materials | Materialien
Spring loaded contact parts | Federnde Kontaktteile
CuBe, Au plating
Center contact | Innenleiter
CuZn, Au plating
Outer contact | Außenleiter
CuBe or equivalent, Au plating
Stainless steel, passivated
CuZn, Au / white bronze plating
Body | Gehäuse
CuZn, Au / white bronze plating
Coupling nut | Überwurfmutter
Stainless steel, passivated / Au plating
CuZn, Au / white bronze plating
Crimping ferrule | Crimphülse
Soft copper, white bronze plating
Dielectric | Dielektrikum
PTFE
Gasket | Dichtung
Silicon / Rubber
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.
Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,
type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular
products can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Daten
angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische
Datenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
75
SMA
Cable Connectors
Cable Connectors Semi-Rigid Cables
Straight Plug, solder
without pin, without dielectric
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Remarks
Cable Group
Assembly
Instruction
Packing Unit
x32 S 101-272 L
CuBe or equivalent, Au plating
a = 8.3 mm
72
32 A39
100
x32 S 121-272 S
Outer Contact: CuBe or equivalent, Au plating
Coupling Nut: stainless steel, passivated
a = 8.3 mm
72
32 A39
100
a
Straight Plug, solder
soldered center contact
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Remarks
Cable Group
Assembly
Instruction
Packing Unit
x32 S 101-270 L5
CuBe or equivalent, Au plating
70
32 A11
1
ø 3.7
16.8
SW 8
x32 S 102-271 L5
CuBe or equivalent, Au plating
a = 11.2 mm
MIL-PRF 39012: 79-4005
71
32 A20
x32 S 122-271 S5
Outer Contact: CuBe or equivalent, Au plating
Coupling Nut: stainless steel, passivated
a = 11.2 mm
MIL-PRF 39012: 79-3005
71
32 A20
300
x32 S 142-271 L5
CuZn, Au plating
a = 11.2 mm
71
32 A20
300
x32 S 102-272 L5
CuBe or equivalent, Au plating
a = 11.2 mm
MIL-PRF 39012: 79-4006
72
32 A23
300
x32 S 122-272 S5
Outer Contact: CuBe or equivalent, Au plating
Coupling Nut: stainless steel, passivated
a = 11.2 mm
MIL-PRF 39012: 79-3006
72
32 A23
300
x32 S 142-272 L5
CuZn, Au plating
a = 11.2 mm
72
32 A23
300
SW 6
SW 7
300
a
8
SW 8
Straight Plug, clamp
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Remarks
Cable Group
Assembly Instruction
Packing Unit
x32 S 106-073 L5
CuBe or equivalent, Au plating
73
32 C1
1
25
SW 8
SW 8
Right Angle Plug, solder
SW 11
Semi-Rigid Cables
Remarks
Cable Group
Assembly
Instruction
Packing
Unit
x32 S 206-271 L5
CuBe or equivalent, Au plating
71
32 E21
100
x32 S 246-271 L5
CuZn, Au plating
71
32 E21
100
x32 S 206-272 L5
CuBe or equivalent, Au plating
72
32 E20
100
x32 S 246-272 F5
CuZn, Au plating
72
32 E20
100
13
7.9
xOrdering Number
SW 8
76
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Straight Jack, solder
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Remarks
Cable Group
Assembly
Instruction
Packing
Unit
x32 K 101-271 L5
CuBe or equivalent, Au plating
MIL-PRF 39012: 81-4005
71
32 A21
100
CuBe or equivalent, Au plating
MIL-PRF 39012: 81-4006
72
32 A26
100
ø8
x32 K 101-272 L5
13.9
SW 6.35
Semi-Rigid Cables
Remarks
Cable Group Assembly
Instruction
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
x32 K 401-271 L5
CuBe or equivalent, Au plating
MIL-PRF 39012: 82-4005
71
B 55
CuBe or equivalent, Au plating
MIL-PRF 39012: 82-4006
72
100 blister
14.2
B 55
1.6
1
ø7
32 A26
12.7
x32 K 401-272 L5
32 A21
SMA
Panel Jack, solder, 4-hole flange
xOrdering Number
9.5
Panel Jack, solder, hexagonal flange
Semi-Rigid Cables
xOrdering Number
Version
Remarks
Cable
Group
Assembly
Instruction
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout Unit
x32 K 601-271 L5
rear mount
CuBe or equivalent,
Au plating
a = 15 mm
MIL-PRF 39012: 83-4005
71
32 A21
B 56
CuBe or equivalent,
Au plating
a = 15 mm
MIL-PRF 39012: 83-4006
72
x32 K 601-272 L5
rear mount
1, 100
a
10.5
32 A26
B 56
1, 100
SW 8
SW 11
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
77
SMA
Cable Connectors - Flexible Cables
Straight Plug, solder-crimp
Cable
Group
Assembly
Instruction
Crimp Inserts
Packing
Unit
x32 S 107-302 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
02
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 127-302 S5 stainless steel, passivated
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
02
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 147-302 L5 CuZn, Au plating
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
02
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 147-302 N5 CuZn, white bronze plating
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
02
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 107-303 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
03
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 127-303 S5 stainless steel, passivated
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
03
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 147-303 L5 CuZn, Au plating
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
03
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 147-303 N5 CuZn, white bronze plating
a = 18.0 mm; b = 7.0 mm
03
32 B5
11 W 150-102
100
x32 S 107-306 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
06
32 B8
11 W 150-108
100
x32 S 127-306 S5 stainless steel, passivated
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
06
32 B8
11 W 150-108
100
x32 S 147-306 L5 CuZn, Au plating
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
06
32 B8
11 W 150-108
100
x32 S 147-306 N5 CuZn, white bronze plating
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
06
32 B8
11 W 150-108
100
x32 S 107-307 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B8
11 W 150-108
100
x32 S 127-307 S5 stainless steel, passivated
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B8
11 W 150-108
100
x32 S 147-307 L5 CuZn, Au plating
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B8
11 W 150-108
100
x32 S 147-307 N5 CuZn, white bronze plating
a = 24.4 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B8
11 W 150-108
100
Cable
Group
Assembly
Instruction
Crimp Inserts
Packing
Unit
x32 S 207-302 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 12.1 mm; b = 7.0 mm
02
32 B6
11 W 150-102
100
x32 S 247-302 L5 CuZn, Au plating
a = 12.1 mm; b = 7.0 mm
02
32 B6
11 W 150-102
100
x32 S 247-302 N5 CuZn, white bronze plating
a = 12.1 mm; b = 7.0 mm
02
32 B6
11 W 150-102
100
x32 S 207-303 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 12.1 mm; b = 7.0 mm
03
32 B6
11 W 150-102
100
x32 S 247-303 L5 CuZn, Au plating
a = 12.1 mm; b = 7.0 mm
03
32 B6
11 W 150-102
100
x32 S 247-303 N5 CuZn, white bronze plating
a = 12.1 mm; b = 7.0 mm
03
32 B6
11 W 150-102
100
x32 S 207-306 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 18.5 mm; b = 13.5 mm
06
32 B9
11 W 150-108
100
x32 S 247-306 L5 CuZn, Au plating
a = 18.5 mm; b = 13.5 mm
06
32 B9
11 W 150-108
100
x32 S 247-306 N5 CuZn, white bronze plating
a = 18.5 mm; b = 13.5 mm
06
32 B9
11 W 150-108
100
x32 S 207-307 L5 CuBe or equivalent, Au plating
a = 18.5 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B9
11 W 150-108
100
x32 S 247-307 L5 CuZn, Au plating
a = 18.5 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B9
11 W 150-108
100
x32 S 247-307 N5 CuZn, white bronze plating
a = 18.5 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B9
11 W 150-108
100
a
b
SW 8
Right Angle Plug, solder-crimp
xOrdering
Number
78
Remarks
Flexible Cables
13.1
SW 8
a
Remarks
Flexible Cables
b
xOrdering
Number
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Straight Jack, solder-crimp
Flexible Cables
Remarks
Cable
Group
Assembly
Instruction
Crimp Inserts
Packing
Unit
x32 K 107-302 L5
CuBe or equivalent, Au plating
a = 20.0 mm; b = 7.0 mm
02
32 B21
11 W 150-102
100
x32 K 107-303 L5
CuBe or equivalent, Au plating
a = 20.0 mm; b = 7.0 mm
03
32 B21
11 W 150-102
100
x32 K 107-306 L5
CuBe or equivalent, Au plating
a = 25.5 mm; b = 13.5 mm
06
32 B8
11 W 150-108
1
x32 K 107-307 L5
CuBe or equivalent, Au plating
a = 25.5 mm; b = 13.5 mm
07, 08
32 B8
11 W 150-108
100
a
b
ø8
xOrdering Number
Flexible Cables
Remarks
Cable
Group
Assembly
Instruction
Panel Piercing Crimp Inserts
/ PCB Layout
Packing
Unit
x32 K 407-302 L5
CuBe or equivalent,
Au plating
a = 20.0 mm;
b = 7.0 mm
02
32 B21
B 55
100
x32 K 407-303 L5
CuBe or equivalent,
Au plating
a = 20.0 mm;
b = 7.0 mm
03
32 B21
B 55
11 W 150-102
100
x32 K 407-306 L5
CuBe or equivalent,
Au plating
a = 25.5 mm;
b = 13.5 mm
06
32 B8
B 55
11 W 150-108
100
CuBe or equivalent,
Au plating
a = 25.5 mm;
b = 13.5 mm
07, 08
x32 K 407-307 L5
11 W 150-102
SMA
Panel Jack, solder-crimp, 4-hole flange
xOrdering Number
a
1.6
12.7
b
9.5
32 B8
B 55
11 W 150-108
100
Panel Jack, solder-crimp, hexagonal flange
Flexible Cables
xOrdering Number
Version
Remarks
Cable Assembly Panel Piercing Crimp Inserts
Group Instruction / PCB Layout
Packing
Unit
x32 K 607-302 L5
rear mount
CuBe or equivalent, Au plating
a = 20.0 mm;
b = 7.0 mm
02
100
32 B21
B 57
11 W 150-102
a
11
x32 K 647-302 N5
rear mount
CuZn, white bronze 02
plating
a = 20.0 mm;
b = 7.0 mm
32 B21
B 57
11 W 150-102
100
x32 K 607-303 L5
rear mount
CuBe or equivalent, Au plating
a = 20.0 mm;
b = 7.0 mm
03
32 B21
B 57
11 W 150-102
100
x32 K 647-303 N5
rear mount
CuZn, white bronze 03
plating
a = 20.0 mm;
b = 7.0 mm
32 B21
B 57
11 W 150-102
100
x32 K 607-306 L5
rear mount
CuBe or equivalent, Au plating
a = 26.5 mm;
b = 13.5 mm
06
32 B8
B 57
11 W 150-108
1
x32 K 607-307 L5
rear mount
CuBe or equivalent, Au plating
a = 26.5 mm;
b = 13.5 mm
07, 08
32 B8
B 57
11 W 150-108
1
SW 8
b
SW 11
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
79
SMA
Panel Connectors
Panel Connectors - Solder End
Panel Plug, 4-hole flange
Solder End
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x32 S 421-200 S3
stainless steel, passivated
B 55a
100 blister
17.6
12.7
1.6
SW 8
12.6
Panel Jack, 4-hole flange
Solder End
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x32 K 421-200 E3
stainless steel, Au plating
MIL-PRF 39012: 60-3001
B 55a
100 blister
x32 K 40A-200 E3
stainless steel, Au plating
B 55a
100 blister
x32 K 441-200 N5
CuZn, white bronze plating
B 55a
100 blister
14.6
9.5
12.7
xOrdering Number
1.6
Right Angle Panel Jack, 4-hole flange
Solder End
x32 K 221-200 S5
stainless steel, passivated
B 55a
50 blister
x32 K 241-200 L5
CuZn, Au plating
B 55a
100 blister
11.6
9.7
Packing Unit
14.2
Panel Piercing / PCB Layout
1.5
Remarks
1/4-36UNS-2A
xOrdering Number
12.7
Panel Jack, 2-hole flange
Solder End
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x32 K 701-200 E3
stainless steel, Au plating
MIL-PRF 39012: 60-4002
B 55h
100 blister
x32 K 721-200 S5
stainless steel, passivated
MIL-PRF 39012: 60-3002
B 55h
100 blister
x32 K 741-200 N5
CuZn, white bronze plating
B 55h
100 blister
14.6
9.5
16
xOrdering Number
1.6
80
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Panel Jack, hexagonal flange
Solder End
xOrdering Number
Version
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 603-200 L5
rear mount
CuBe or equivalent, Au plating
a = 1.6 mm
B 56
100
17
11.4
a
SW 8 SW 8
front mount
stainless steel, passivated
MIL-PRF 39012: 61-3002
B 56
1
17
7.1
SMA
x32 K 622-200 S5
SW 8
SW 8
Panel Connectors - Coaxial End
Panel Plug Straight Terminal
4-hole flange
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 S 422-500 S5
stainless steel, passivated
B 55a
1
30.5
12.7
1.6
SW 8
12.6
15
Panel Plug Straight Terminal
2-hole flange
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 S 722-500 S5
stainless steel, passivated
B 55a
1
30.5
16
1.6
SW 8
12.6
15
Panel Plug, solder mount
Coaxial End
Remarks
Packing Unit
x32 S 102-5H0 L5
hermetic sealed
Outer Contact: CuSn, Au plating
Coupling Nut: stainless steel, Au plating
sealed with a glass feedthru matched to 50 Ω
Leakage rate < 10-6 cc/sec.
Pressure max. 2 N/mm2
a = 2.4 mm
100 blister
16.5
a
ø 5.3
Version
ø 0.5
xOrdering Number
2.9
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
81
SMA
Panel Jack, spark plug
Coaxial End
Version
Remarks
x32 K 101-5H0 L5
hermetic sealed
CuBe or equivalent, Au plating
1/4-36 UNS-2A
sealed with a glass feedthru matched to
50Ω
Leakage rate < 10-6 cc/sec.
Pressure max. 2 N/mm2
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
1
15.6
12.7
ø 0.5
xOrdering Number
SW 8
Panel Jack, solder mount
Coaxial End
xOrdering Number
Version
Remarks
Packing Unit
x32 K 103-5H0 L5
hermetic sealed
CuBe or equivalent, Au plating
sealed with a glass feedthru matched to 50 Ω
Leakage rate < 10-6 cc/sec.
Pressure max. 2 N/mm2
a = 3.2 mm
100 blister
12.8
ø 5.2
ø 0.5
a
2.9
Panel Jack Straight Terminal
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 141-500 L5
CuZn, Au plating
1/4-36 UNS-2A
100
x32 K 141-500 N5
CuZn, white bronze plating
1/4-36 UNS-2A
100
16.8
12.7
SW 8
1.6
SW 5.3
Panel Jack Straight Terminal
hexagonal flange
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 644-500 L5
CuZn, Au plating
1/4-36 UNS-2A
100 blister
15
SW 8
82
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Panel Jack Straight Terminal
4-hole flange
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 441-500 L5
CuZn, Au plating
B 55h
100 blister
14.6
12.7
1.6
x32 K 402-500 E3
stainless steel, Au plating
captivated center contact
B 55a
50 blister
x32 K 422-500 S5
stainless steel, passivated
captivated center contact
B 55a
50 blister
x32 K 449-500 L5
CuZn, Au plating
B 55a
50 blister
27.4
12.7
1.6
15
9.5
x32 K 44R-500 L5
CuZn, Au plating
a = 4.5 mm; b = 6.0 mm, c = 15.5 mm
SMA
9.5
B 55a
100 blister
CuZn, Au plating
a = 5.0 mm; b = 7.5 mm, c = 17.0 mm
B 55a
100 blister
x32 K 482-500 N5
CuZn, white bronze plating
a = 8.0 mm; b = 12.0 mm; c = 21.5 mm
B 55a
100 blister
b
12.7
x32 K 486-500 L5
c
1.6
9.5
a
Panel Jack Straight Terminal
2-hole flange
Coaxial End
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 722-500 E3
stainless steel, Au plating
captivated center contact
B 55a
1
stainless steel, passivated
captivated center contact
B 55a
50 blister
ø 16
x32 K 722-500 S5
27.4
1.6
15
9.5
x32 K 752-500 N5
CuZn, white bronze plating
B 55h
100 blister
15
ø 16
5.5
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
83
SMA
Panel Connectors - Stripline
according MIL M83517
Panel Jack, 4-hole flange
Stripline
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 421-600 S5
stainless steel, passivated
B 55
100 blister
x32 K 441-600 L5
CuZn, Au plating
B 55
100 blister
x32 K 441-600 N5
CuZn, white bronze plating
B 55
100 blister
12
1.6
0.1
Remarks
12.7
xOrdering Number
Detail
1.3
9.5
x32 K 424-600 S5
stainless steel, passivated
B 55g
100 blister
13.7
1.6
0.5
9.5
0.1
12.7
Detail
3.2
Panel Jack, 2-hole flange
Stripline
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 724-600 S5
stainless steel, passivated
B 55g
100 blister
13.7
0.1
1.6
Detail
0.5
3.2
9.5
Panel Connectors - Microstrip
according to MIL M83517
Panel Plug, 4-hole flange
Microstrip
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 S 421-700 S5
stainless steel, passivated
s = 0.3 mm
B 55
100 blister
x32 S 422-700 S5
stainless steel, passivated
s = 0.5 mm
B 55
100 blister
13.9
s
1.6
Detail
1.3
SW 8
12.6
Panel Jack, 4-hole flange
Microstrip
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing Unit
x32 K 421-700 S5
stainless steel, passivated
s = 0.3 mm
B 55
100 blister
10.8
12.7
s
1.6
Detail
1.3
9.5
84
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
PCB Connectors
PCB Connectors - SMD
Straight Jack
SMD
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing
Packing Unit
x32 K 10A-40M L5
CuZn, Au plating
B 163
VG 08.50000
500 tape & reel
SMA
6.35
9.5
Right Angle Jack
SMD
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing /
PCB Layout
Packing
Packing Unit
x32 K 242-40M L5
CuZn, Au plating
B 207
VG 57.50000
100 blister, 500 tape & reel
9
7
15
SW 7
Right Angle Panel Jack, edge mount
SMD
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x32 K 243-40M L5
CuZn, Au plating
for panel thickness 0 mm to 2.5 mm
B 208
50 blister
CuZn, Au plating
for panel thickness 1.8 mm
B 206
14.5
3
100 blister
14.2
9.5
4.75
1
7.9
1.9
7.8
4.23
x32 K 145-400 L5
14
9.5
5
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
85
SMA
PCB Connectors
PCB Connectors - Solder Pin
Straight Jack
Solder Pin
xOrdering Number
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x32 K 101-400 L5
CuBe or equivalent, Au plating
a = 13.5 mm
B 30b
100 blister
a
6.35
9.5
Right Angle Jack
Solder Pin
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x32 K 201-400 L5
CuBe or equivalent, Au plating
without stand-off
B 30b
200 blister
x32 K 249-400 L5
CuZn, Au plating
0.5 mm stand-off version
B 30b
200 blister
6.35
3.9
6.3
xOrdering Number
11.6
Right Angle Panel Jack
Solder Pin
Remarks
Panel Piercing / PCB Layout
Packing Unit
x32 K 246-400 L5
CuZn, Au plating
B 66b / 168
100 blister
16
4
6.4
xOrdering Number
11
7
86
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Adaptors
Adaptors
Adaptors (In Series)
Version
Remarks
x32 S 103-S00 L5
straight
SMA male - male
Outer contact: stainless steel, Au plating
Coupling Nut: CuBe or equivalent, Au plating
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout Unit
1
22.1
SW 8
x32 S 105-K00 L5
straight
SMA male - female
CuBe or equivalent, Au plating
SW 5.5
1
18.2
SW 8
x32 K 101-K00 L5
straight
SMA female - female
CuBe or equivalent, Au plating
SMA
xOrdering Number
SW 5.5
1
12.7
SW 5
straight
panel
SMA female - female
CuBe or equivalent, Au plating
round flange
panel thickness max. 4.8 mm
hermetic sealed
B 58
1
13.9
8.1
ø 12.7
x32 K 101-KH0 L5
SW 9.5
x32 K 621-K00 E3
straight
panel
SMA female - female
stainless steel, Au plating
hexagonal flange
panel thickness max. 6.4 mm
tool width 9.5 mm
B 56
1
22.2
SW 8
right angle
SMA male - female
CuBe or equivalent, Au plating
1
12.8
11.6
x32 S 221-K00 E3
SW 9.5
SW 8
x32 S 301-K00 L5
T-adaptor
SMA female - male - female
CuBe or equivalent, Au plating
This connector is a non-matched 3 dB divider for
LF applications
1
23.2
SW 8
T-adaptor
SMA female - female - female
CuBe or equivalent, Au plating
This connector is a non-matched 3 dB divider for
LF applications
1
23.2
11.6
x32 K 301-K00 L5
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
87
SMA
Adaptors (Inter Series)
Version
Remarks
x119 S 132-S00 S5
straight
P-SMP male - SMA male
Return Loss
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
1
23.2
ø9
xOrdering Number
SW8
straight
P-SMP male - SMA female
1
22.3
ø9
x119 S 132-K00 S5
SW8
SW8
straight
P-SMP female - SMA male
1
23.2
ø9
x119 K 132-S00 L5
SW8
straight
P-SMP female - SMA female
1
22.3
ø9
x119 K 132-K00 L5
SW8
SW8
x28 S 132-S00 N5
straight
QMA male - SMA male
1
ø 10.5
28.4
SW 8
x28 S 132-K00 N5
straight
QMA male - SMA female
SW 8
1
ø 10.5
24.5
SW8
x28 K 132-S00 N5
straight
QMA female - SMA male
1
25.4
SW8
SW8
x28 K 132-K00 N5
straight
QMA female - SMA female
1
21.5
SW8
straight
SMA male - BNC male
1
28
ø 14
x32 S 151-S00 L5
SW 8
88
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
xOrdering Number
Version
Remarks
x32 S 151-K00 L5
straight
SMA male - BNC female
Return Loss
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
1
ø 14
25
SW 8
x32 K 151-S00 L5
straight
SMA female - BNC male
1
x32 K 151-K00 L5
straight
SMA female - BNC female
SMA
ø 14
27
1
ø 14
24.2
straight
SMA male - TNC male
1
28
ø 14
x32 S 156-S00 L5
SW8
x32 S 156-K00 L5
straight
SMA male - TNC female
1
ø 14
25
SW8
x56 S 132-K00 N5
straight
TNC male - SMA female
1
27
x56 K 132-K00 N5
straight
TNC female - SMA female
1
ø 14
24.2
x32 S 153-S00 L5
straight
SMA male - N male
1
28
SW 8
straight
SMA male - N female
1
31
ø 16
x32 S 153-K00 L5
SW8
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
89
SMA
xOrdering Number
Version
Remarks
x53 S 132-K00 L5
straight
N male - SMA female
Return Loss
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
1
27
x53 K 132-K00 L5
straight
N female - SMA female
1
ø 16
30
straight
panel
SMA male - N female
4-hole flange
B 12
31
1
2
16.8
25.4
x32 S 453-K00 L5
SW8
straight
panel
SMA female - N female
4-hole flange
straight
SMA reverse male - SMA Standard
female
B 12
30
1
2
16.8
25.4
x32 K 453-K00 L5
x32 RS 132-K00 L5
1
21.2
SW8 SW5.5
x32 RK 132-S00 L5
straight
SMA reverse female - SMA Standard male
1
21.2
SW 5.5
straight
SMA female - 1.0-2.3 DIN 41626
male
1
22.9
ø8
x32 K 145-S00 L5
SW 8
SW 6.4
straight
SMA female - 1.0-2.3 DIN 41626
female
1
23.2
ø8
x32 K 145-K00 L5
SW 6.4
x29 S 132-K01 N5
straight
panel
MCX male - SMA female
B 56
1
34.7
ø8
14.4
SW8
90
SW8
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
xOrdering Number
Version
Remarks
x59 S 132-K00 L5
straight
SMB male - SMA female
Return Loss
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
1
ø9
25
SW 8
x59 K 132-K00 L5
straight
SMB female - SMA female
1
SMA
ø9
26.7
SW 8
x59 K 132-S00 L5
straight
SMB female - SMA male
1
ø9
26.5
SW 8
x59 S 132-S00 L5
straight
SMB male - SMA male
1
ø9
25
SW 8
x39 S 132-S00 L5
straight
SMC male - SMA male
1
ø9
25
SW 8
x39 S 132-K00 L5
straight
SMC male - SMA female
1
ø9
25
SW 8
x39 K 132-S00 L5
straight
SMC female - SMA male
1
ø9
27.2
SW 6
x39 K 132-K00 L5
straight
SMC female - SMA female
SW 8
SW 8
1
ø9
27
SW 6
x19 S 132-S00 S3
straight
SMP male - SMA male
SW 8
1
ø9
24
SW8
SW8
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
91
SMA
xOrdering Number
Version
Remarks
x19 K 132-S00 D3
straight
SMP female - SMA male
Return Loss
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
1
ø9
26
SW8
SW8
x19 S 132-K00 S3
straight
SMP male - SMA female
1
ø9
23.1
SW8
x19 K 132-K00 D3
straight
SMP female - SMA female
SW8
1
ø9
25.1
SW8
x32 K 160-S00 N5
straight
SMA female - 7-16 male
1
x32 S 160-S00 N5
straight
SMA male - 7-16 male
1
SW8
39
SW 14
SW 32
41
SW 8
SW 14
x16 S 132-S00 L5
straight
FMC male - SMA male
SW 32
1
ø9
23.55
SW8
x16 K 132-K00 S5
straight
FMC female - SMA female
SW8 SW8
1
ø9
21.35
SW 8
x05 S 132-S00 S3
straight
RPC-N 50 Ω male - SMA male
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
1
45
SW20
x05 S 132-K00 S3
straight
RPC-N 50 Ω male - SMA female
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
1
SW14
SW8
43.1
SW20
92
SW 8
SW14
SW13
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
xOrdering Number
Version
Remarks
Return Loss
x05 K 132-S00 S3
straight
RPC-N 50 Ω female - SMA male
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
1
43.8
SW 14
straight
RPC-N 50 Ω female - SMA female
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
1
41.9
SMA
x05 K 132-K00 S3
SW 8
SW14
straight
panel
RPC-N 50 Ω male - SMA male,
4-hole flange
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
B 12
1
41.3
25.4
x05 S 432-S00 S3
SW13
SW20
straight
panel
RPC-N 50 Ω male - SMA female,
4-hole flange
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
B 12
1
SW8
39.4
25.4
x05 S 432-K00 S3
SW14
SW20
straight
panel
RPC-N 50 Ω female - SMA male,
4-hole flange
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
B 12
1
40.2
25.4
x05 K 432-S00 S3
SW14
SW 14
straight
panel
RPC-N 50 Ω female - SMA female, ≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
4-hole flange
x06 S 132-S00 S3
straight
RPC-TNC male - SMA male
B 12
1
38.4
25.4
x05 K 432-K00 S3
SW 8
SW 14
1
45.9
ø 15.7
≥ 19 dB @ DC to 18 GHz
SW15
straight
RPC-TNC male - SMA female
≥ 19 dB @ DC to 18 GHz
1
SW14
SW8
45.4
ø 15.7
x06 S 132-K00 S3
SW14
SW15
straight
RPC-TNC female - SMA male
≥ 19 dB @ DC to 18 GHz
1
SW13
47.3
ø 15.7
x06 K 132-S00 S3
SW14
SW14
SW14
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SW8
93
SMA
Version
Remarks
Return Loss
x06 K 132-K00 S3
straight
RPC-TNC female - SMA female
≥ 19 dB @ DC to 18 GHz
Panel Piercing Packing
/ PCB Layout
Unit
1
45.4
ø 15.7
xOrdering Number
SW14
RPC-7 - SMA male
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
1
x07 P 132-K00 S3
straight
RPC-7 - SMA female
≥ 23 dB @ DC to 18 GHz
1
38.7
ø 15.7
straight
ø 22
x07 P 132-S00 S3
SW13
SW19
SW14 SW8
ø 22
ø 15.7
37.4
SW13
SW19
x15 S 132-K04 L5
x15 S 132-K02 L5
straight
straight
Micro-RF male - SMA female
for 15 K 101-40M E4
slide-on
Mating cycles ≥ 200000
1
Micro-RF male - SMA female
for 15 K 101-40M E4
snap-on
Mating cycles ≥ 10000
1
36.8
22.5
SW 6
x15 S 132-K05 L5
straight
Micro-RF male - SMA female
for 15 K 101-40M E4
snap-on
Mating cycles ≥ 10000
1
14.96
SW 6
94
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Terminations
Terminations
Termination Pug
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x32 S 15R-0.5 F5
0.5 Watt
Frequency: DC to 12.4 GHz
a = 15.5 mm
≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz
≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz
≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz
1
x32 S 17R-0.5 F5
0.5 Watt
Frequency: DC to 18 GHz
a = 15.5 mm
≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz
≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz
≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz
≥ 20.8 dB @ 12.4 GHz to 18 GHz
1
x32 S 15R-1.0 F5
1 Watt
Frequency: DC to 18 GHz
a = 15.5 mm
≥ 28.3 dB @ DC to 4 GHz
≥ 26.4 dB @ 4 GHz to 6 GHz
≥ 24.3 dB @ 6 GHz to 10 GHz
≥ 23.1 dB @ 10 GHz to 12.4 GHz
≥ 22.1 dB @ 12.4 GHz to 14 GHz
≥ 19.1 dB @ 14 GHz to 18 GHz
1
x32 S 17B-1.0 E3
1 Watt
Frequency: DC to 18 GHz
a = 10.0 mm
≥ 26.4 dB @ DC to 1 GHz
≥ 19.1 dB @ 1 GHz to 18 GHz
1
x32 S 22R-080 L5
80 Watt
Frequency: DC to 2.3 GHz
typ. 30.7 dB @ DC to 2 GHz
typ. 26.4 dB @ 2 GHz to 2.3 GHz
1
ø 6.3
a
SMA
SW 8
22
3.3
16
SW 8
329.5
Termination Jack
xOrdering Number
Remarks
Return Loss
Packing Unit
x32 K 15R-001 E3
1 Watt
Frequency: DC to 12.4 GHz
≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz
≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz
≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz
1
x32 K 17R-001 E3
1 Watt
Frequency: DC to 18 GHz
≥ 32.2 dB @ DC to 2 GHz
≥ 26.4 dB @ 2 GHz to 8 GHz
≥ 21.2 dB @ 8 GHz to 12.4 GHz
≥ 20.8 dB @ 12.4 GHz to 18 GHz
1
13.2
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
95
SMA
Accessories
Accessories
Protection Cap with chain
xOrdering Number
Remarks
Packing Unit
x32 Z 112-000 F
male with seal
1
SW 8
Short
xOrdering Number
Remarks
Packing Unit
x32 Z 111-000 L5
male
1
9.7
SW 8
x32 Z 114-000 L5
female
1
9.8
SW8
96
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
SMA
Tools
Special Tools
for Semi Rigid Cables
Remarks
Packing Unit
x32 W 100-000
complete tool set in plastic box
1
SMA
Assembly Tool Kit SMA
xOrdering Number
Contents of the Assembly Tool Kit
for Semi Rigid Cables (32 W 100-000)
xOrdering Number
Remarks
x32 W 100-001
Soldering Fixture
Lötvorrichtung
x32 W 100-002
Insert for RG 405
Backen für RG 405
x32 W 100-003
Insert for RG 405
Backen für RG 405
x32 W 100-004
Jack Locator
Fixierschraube für Kuppler
x32 W 100-005
Plug Locator
Fixierschraube für Stecker
x32 W 100-006
Soldering Gauge 0.25 mm
Distanzlehre 0.25 mm
x32 W 100-007
Soldering Gauge 0.4 mm
Distanzlehre 0.4 mm
x32 W 100-008
Contact Support (for plug and jack)
Kontakthalter (für Stecker und Kuppler)
x32 W 100-009
Dielectric Insertion Tool for Plugs
Isolierteil-Einpresswerkzeug für Stecker
x32 W 100-010
Dielectric Insertion Tool for Jacks
Isolierteil-Einpresswerkzeug für Kuppler
x32 W 100-011
Assembly Jig (center contact + insulator)
Montagelehre (Innenleiter + Isolierteil)
x32 W 100-012
Assembly Jig (outer contact + coupling nut)
Montagelehre (Außenleiter + Überwurfmutter)
x32 W 100-013
Assembly Jig (center contact + insulator)
Montagelehre (Innenleiter + Isolierteil)
x32 W 100-014
Cutting Tool
Planschneidewerkzeug
x32 W 100-015
Sharpening Tool
Anspitzwerkzeug
x32 W 100-016
Torque Wrench
Drehmomentschlüssel
x32 W 100-017
Insulator Insertion Tool
Andrückwerkzeug für Isolierteil
x32 W 100-018
Insulator Press In Tool
Einpresswerkzeug für Isolierteil
x32 W 100-022/01
Conical Sleeve
Kegelhülse
x32 W 100-022/02
Arrester
Gegenhalter
x32 W 100-022/03
Fixing Tool I
Stössel I
x32 W 100-022/04
Fixing Tool II
Stössel II
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
97