aperture straordinarie - sonderöffnungen - special
Transcription
aperture straordinarie - sonderöffnungen - special
APERTURE STRAORDINARIE - SONDERÖFFNUNGEN - SPECIAL OPENING RESTAURANTS IN BOLZANO BOZEN Name – Nome - Name Indirizzo - Adresse - adresse Posti a sedere – Sitzplätze Seats Aperture – Öffnungszeiten – Opening hours Restaurant – Pizzeria Eisdiele Gelateria – Konditorei Pasticceria Aida Piazza Walther Platz 1 Tel. +39 0471 97 53 69 info@aida-restaurant.it www.aida-restaurant.it 60 interni, 140 esterni 60 innen, 140 außen 60 indoor, 140 outdoor 24.12: pranzo – Mittag – Lunch 25-26-31.12 & 1-6.1: sempre aperto – immer geöffnet – open all day Restaurant – Pizzeria Al Cavaliere Via A. Hofer 24 Tel. +39 0471 300637 80 interni, 30 esterni 80 intern, 30 außen 80 indoor, 30 outdoor 25.12: pranzo – Mittag – Lunch 24-26-31.12 & 1-6.1: sempre aperto – immer geöffnet – open all day Restaurant Al Duomo Via Isarco – Eisackstr. 3 Tel. +39 0471 97 15 51 70 24.12: pranzo – Mittag – Lunch 25-26.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: pranzo – Mittag – Lunch 1-2-3 & 6.1: chiuso – geschlossen – closed 90 24.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: cenone à la carte – Silvester à la carte Restaurant Alexander Alumix Via Aosta – Str. 37 Tel. +39 0471 91 86 08 ristorante.alexander@gmail.com www.ristorantealexander.net Via A. Volta Str. 9 Tel. +39 0471 93 41 24 info@alumix.it Info Dove? Wo? Where? F3 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F2 F3 D4 24-25-26.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: servizio bar la mattina Chiuso fino al – Geschlossen bis zum – Closed until: 05.01.2015 24-25.12: chiuso – geschlossen – closed 26.12: cena – Abend – dinner 31.12: cena – Abend – dinner á la carte 1-6.1: cena – Abend – dinner C5 Restaurant – Pizzeria Amadé Vicolo Ca’de Bezzi – Batzenhäuslgasse 8 Tel. +39 0471 30 01 05 60 interni, 70 esterni 60 intern, 70 außen 60 indoor, 70 outdoor Restaurant Anita Piazza Erbe – Obstmarkt 5 Tel. +39 0471 97 37 60 restaurant.anita@alice.it 80 24.12 & 31.12: pranzo – Mittag – Lunch 25-26.12 & 1-6.1: chiuso – geschlossen – closed locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F3 Restaurant Batzenhäusl – Ca‘ de Bezzi Via A.-Hofer-Str. 30 Tel. +39 0471 05 09 50 www.batzen.it info@batzen.it 24.12: pranzo – Mittag – Lunch 25-26-31.12 & 1-6.1: sempre aperto – immer geöffnet – open all day locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F2 230 La Cambusa del Lazzarone Via Dr. Streiter Gasse 7/B Tel. +39 0471 300684 lacambusadellazzarone@gmail.c om 40 interni, 10 esterni 40 innen, 10 außen 40 indoor, 10 outdoor 24.12: pranzo – Mittag – Lunch 25.12: chiuso – geschlossen – closed 26 -31.12: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 1.1: chiuso – geschlossen – closed 6.1: aperto –geöffnet – open all day cucina italiana italienische Küche Italian cuisine F2 Restaurant Pizzeria Pub Cascade Via Campiglio – Kampiller Str. 11 Tel. +39 0471 97 05 93 www.mycascade.it info@myCascade.it 200 interni, 100 esterni 200 intern, 100 außen 200 indoor, 100 outdoor 24-25-26 & 31.12: chiuso – geschlossen – closed 1-2.01.2015: chiuso – geschlossen – closed F2 G4 Restaurant Pizzeria Chez Frederic Via Armando Diaz Str. 12 Tel. +39 0471 287158 grazianodimuccio@hotmail.it 40 interni, 40 esterni 40 innen, 40 außen 40 indoor, 40 outdoor Aperto tutti i giorni – jeden Tag geöffnet – open everyday 25-26.12: pranzo di Natale – Weihnachtsmenü – Christmas Menú 31.12: cenone – gala menú locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine E2 Hotel – Restaurant Chrys Via Mendola - Alte Mendelstr. 100 Tel. +39 0471 921121 www.chryshotel.it info@chryshotel.it 100 interni, innen, indoor Aperto tutti i giorni – jeden Tag geöffnet – open everyday: solo cena – nur Abend – only dinner 31.12: cenone – gala menú locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine C3 Hotel – Restaurant Cittá – Stadthotel Piazza Walther Platz 21 Tel. +39 0471 97 52 21 www.hotelcitta.info info@hotelcitta.info 60 interni, 60 esterni 60 innen, 60 außen 60 indoor, 60 outdoor Sempre aperto – immer geöffnet – open everyday all day 31.12: á la carte Su richiesta: piatti senza glutine Auf Anfrage: glutenfreie Gerichte On request: gluten-free dishes Restaurant Da Cesare Via Perathoner Str. 17/1 Tel. +39 0471 97 66 38 90 24.12: chiuso – geschlossen – closed 25-26.12: pranzo e cena di Natale – Weihnachtsmenü – Christmas Menú 31.12: cenone – gala menú Restaurant – Pizzeria Da Piero – Antico Abramo Piazza Gries – Grieser Platz 16 Tel. +39 0471 40 13 43 www.ristorantedapiero.eu 140 interni, 100 esterni 140 innen, 100 außen 140 indoor, 100 outdoor 24.12: chiuso – geschlossen – closed 25.12: pranzo di Natale – Weihnachtsmenü – Christmas Menú 26.12: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 31.12: cenone – gala menú 1.1: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner cucina italiana italienische Küche Italian cuisine Restaurant – Pizzeria Da Rocco e Patrizia Via Dalmazia Dalmatienstr. 6 Tel. +39 0471 500115 50 interni, 50 esterni 50 innen, 50 außen 50 indoor, 50 outdoor 24-26-31.12 & 1.1: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 25.12: pranzo – Mittag – lunch 31.12: cenone – gala menú Pizza integrale Vollkornpizza Whole-grain pizza Bar – Ristorante De Gustibus Via Rosmini Str. 51 Tel. +39 0471 983373 20 interni, 40 esterni 24.12. aperto fino alle – offen bis – open until 19.00 25/26.12: chiuso – geschlossen– closed 31.12: aperto fino alle – offen bis – open until 12.00 1.1.2015: chiuso – geschlossen– closed E3 Hotel - Restaurant Pizzeria Dolomiti Viale Venezia – Venedigerstr. 3 Tel. +39 0471 25 19 94 info@hoteldolomitibolzano.eu www.dolomitirestaurant.com 50 interni, 35 esterni 50 innen, 35 außen 50 indoor, 35 outdoor 24/25.12: chiuso – geschlossen – closed 26.12: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 31.12: cenone – gala menù 1.1: cena – Abend – Dinner 6.1: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner E3 F3 F3 D2 D3 100 interni, 50 esterni 100 innen, 50 außen 100 indoor, 50 outdoor 25.12: chiuso – geschlossen – closed 24/31.12: aperto fino alle – geöffnet bis zum – open until 19.00 26.12 + 6.1: aperto – geöffnet – open 1.1.: aperto dalle 11.00 alle 19.00 – offen von 11.00 bis 19.00 Uhr – open from 11.00 to 19.00 Bar – Restaurant Domino Piazza Walther Platz 1 Tel. +39 0471 32 45 48 Hotel – Restaurant Pizzeria Eberle Passeggiata Sant‘Osvaldo Oswaldpromenade 1 Tel. +39 0471 97 61 25 www.hotel-eberle.com info@hotel-eberle.com 200 24.12: chiuso – geschlossen – closed 25-26.12: pranzo di Natale – Weihnachtsmenü – Christmas Menú 31.12: cenone – gala menù 1-6.1: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner Restaurant – Pizzeria Eisenhut Cappello di Ferro Via Bottai – Bindergasse 21 Tel. +39 0471 978397 dinamitesas@virgilio.it 130 interni, 60 esterni 130 innen, 60 außen 130 indoor, 60 outdoor Chiuso per lavori Wegen Renovierung geschlossen Closed for renovation Restaurant Pizzeria Europa Viale Europa Allee 19 Tel. +39 0471 204612 100 interni, 100 esterni 100 innen, 100 außen 100 indoor, 100 outdoor Hotel – Restaurant Feichter Via Grappoli – Weintraubengasse 15 Tel. +39 0471 97 87 68 www.hotelfeichter.it info@hotelfeichter.it 50 Chiuso dal 24.12 al 3.1 Geschlossen vom 24.12 bis zum 3.1 Closed from 24.12 to 3.1 6.1. chiuso – geschlossen – closed Hotel – Restaurant Fiera Via Kravogl Str. 3 Tel. +39 0471 53 92 88 www.hotelfierabz.com info@hotelfierabz.com 350 interni, 50 esterni 350 innen, 50 außen 350 indoor, 50 outdoor Chiuso dal 24.12 al 6.1 Geschlossen vom 24.12 bis zum 6.1 Closed from 24.12 to 6.1 Restaurant Fink Via della Mostra – Mustergasse 9 Tel. +39 0471 97 50 47 www.fink-restaurant.it info@ fink-restaurant.it 60 24.12: pranzo – Mittag - lunch 25-26-31.12: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 1.1.: chiuso – geschlossen – closed 6.1: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner Restaurant Forsterbräu Central Via Goethe Str. 6 Tel. +39 0471 97 72 43 www.forsterbrau.it 90 interni, 80 esterni 90 innen, 80 außen 90 indoor, 80 outdoor 25.12.– 1.1: chiuso – geschlossen – closed 26.12. pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 31.12: aperto solo a pranzo – geöffnet nur am Mittag – open only at lunch 90 24./25.12.: aperto solo a pranzo – geöffnet nur am Mittag – open only at lunch 26.12. pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 31.12: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 1.1: chiuso – geschlossen - closed Restaurant Franziskanerstuben Via dei Francescani Franziskanergasse 7 Tel. +39 0471 97 61 83 www.franziskanerstuben.it info@franziskanerstuben.com F3 Su richiesta: piatti senza glutine Auf Anfrage: glutenfreie Gerichte On request: gluten-free dishes G2 F2 24./ 25. – 31.12 – 1.1: chiuso – geschlossen – closed C3 aperto solo a pranzo nur Mittags geöffnet only for lunch F3 C6 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F3 F3 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F2 Restaurant Pizzeria Gambrinus Via Antonio Locatelli Str. 8 Tel. +39 0471 270887 130 interni, 15 esterni 130 innen, 15 außen 130 indoor, 15 outdoor 24/25.12: chiuso – geschlossen – closed 26.12. pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 31.12: cena a menù – Abendmenü – Dinner 1.1: chiuso – geschlossen - closed Hotel – Restaurant Gatto Nero Schwarze Katz S. Maddalena di Sotto 2, Untermagdalena Tel. 0471 975417 www.schwarzekatz.it 50 interni, 40 esterni 50 innen, 40 außen 50 indoor, 40 outdoor Chiuso dal 23.12 al 1.2 Geschlossen vom 23.12 bis zum 1.2 Closed from 23.12 to 1.2 Pizzeria Geier Piazza Gries – Grieser Platz 7 Tel. +39 0471 26 43 12 60 interni, 40 esterni 60 innen, 40 außen 60 indoor, 40 outdoor Chiuso dal 24.12 al 3.1 Geschlossen vom 24.12 bis zum 3.1 Closed from 24.12 to 3.1 Braceria Gutmann Via della Mendola- Alte Mendelstr. 62 Tel. +39 0471 91 00 95 www.braceria-gutmann.com 40 interni, 30 fuori 40 innen, 30 außen 40 indoor, 30 outdoor Restaurant Haselburg Castel Flavon Via Castel Flavon – Küepachweg 48 Tel. +39 0471 40 21 30 www.haselburg.it info@haselburg.it 350 interni, 250 esterni 350 innen, 250 außen 350 indoor, 250 outdoor Trattoria Hofer Via Bergamo Str. 19 Tel. 0471 913522 www.hoferbz.com info@hoferbz.it 90 interni 90 innen 90 indoor Chiuso dalla sera del 24.12 al 11.1 Geschlossen vom Abend des 24.12 bis zum 11.1 Closed from evening of 24.12 to 11.1 Restaurant Hopfen & Co Piazza Erbe – Obstplatz 17 Tel. +39 0471 30 07 88 www.boznerbier.it hopfen@boznerbier.it 140 interni, 120 esterni 140 innen, 120 außen 140 indoor, 120 outdoor 24.12: pranzo – Mittag – lunch 25.12: cena – Abend – dinner 26.12: pranzo e cena – Mittag und Abend – Lunch & Dinner 31.12: aperto – geöffnet – open all day 1.1: cena – Abend – dinner 6.1: aperto – geöffnet – open all day locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine Restaurant Hosteria Argentieri Via Argentieri – Silbergasse 14 Tel. +39 0471 98 17 18 45 interni, 50 esterni 45 innen, 50 außen 45 indoor, 50 outdoor 24.12: aperitivo fino alle 17.00 – Aperitif bis 17.00 Uhr – happy hour until 17.00 25/26.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12./1.1: chiuso – geschlossen – closed Cucina mediterranea mediterrane Küche mediterran kitchen Bio Restaurant Humus Via Argentieri – Silbergasse 18 Tel.: +39 0471 97 19 61 www.humus-bistro.net info@humus-bistro.com 35 interni, 25 esterni 35 innen, 25 außen 35 indoor, 25 outdoor 24.12: pranzo – Mittag – lunch 25/26.12: chiuso 31.12: pranzo – Mittag – lunch 1.1: chiuso – geschlossen - closed Chiuso dal 24.12 al 27.12. 31.12. cena a menù – Abendmenü – Dinner 1.1. chiuso – geschlossen - closed 24.12 + 1.1: chiuso – geschlossen – closed 25.12: pranzo di Natale – Weihnachtsmenü – Christmas Menù 31.12: cenone – gala menú E2 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine G3 D2 Specialitá carne alla griglia – Grillspezialitäten grilled meat D3 Su richiesta: piatti senza glutine & lattosio Auf Anfrage: gluten und laktosefreie Gerichte On request: gluten and lactosefree dishes E5 C4 F3 F3 F3 70 interni, 70 esterni 70 innen, 70 außen 70 indoor, 70 outdoor 24/25.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12 – 1.1: aperto – geöffnet – open Chiosco Pizzeria Grill Imbiss Snack Point “Kampill” Via di Mezzo ai Piani – Mitterweg 22 Tel. +39 0471 323623 www.restaurantimbissmairegon.com info@imbiss-kampill.com 120 Chiuso dal 20.12 fino al 10.1 Geschlossen vom 20.12 bis zum 10.1 Closed from 20.12 to 10.1 aperto dalle ore 11 fino alle ore 1 – Öffnugnszeiten: 11 – 1 Uhr – open hours: 11am – 1am G3 Hotel – Gasthof Colle - Kohlern Colle – Kohlern 11 Tel. +39 0471 32 99 78 www.kohlern.com info@kohlern.com 60 interni, 60 esterni 60 innen, 60 außen 60 indoor, 60 outdoor sala - Saal 120 Sempre aperto – immer geöffnet – open everyday all day locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine G5 Restaurant – Self Service Kolpinghaus Largo Kolping – Kolpingstr. 3 Tel. +39 0471 30 84 00 www.kolpingbozen.it info@kolpingbozen.it 180 + 80 Bar Chuiso dal 23.12 al 6.1 Geschlossen vom 23.12 bis zum 6.1 Closed from 23.12 to 6.1 lunedì – sabato a pranzo Montag – Samstag zu Mittag Monday – Saturday lunch Selbstbedienung - Self service Restaurant – Pizzeria La Grolla Viale Druso – Drususallee 98 Tel. +39 0471 92 01 01 www.lagrollapizzeria.com 200 24/25/26/31.12- 01/01: chiuso – geschlossen - closed C3 Restaurant – Pizzeria La Lanterna Via Rovigo – Str. 14 Tel. +39 0471 50 21 07 remofrizzera@gmail.com 270 24.-31.12. aperto tutti i giorni la sera – immer abends geöffnet – always open for dinner 1.1. chiuso – geschlossen - closed D3 200 24.12 aperto a mezzogiorno fino alle 15.00- geöffnet zu Mittag bis 15.00 Uhr – open lunch to 3 p.m. 25.12 chuiso – geschlossen – closed 26.12 aperto a mezzogiorno fino alle 15.00/ geöffnet zu Mittag bis 15.00 Uhr 31.12 aperto a mezzogiorno fino alle 15.00 - geöffnet zu Mittag bis 15.00 Uhr - open lunch to 3 p.m. 01/01: chiuso – geschlossen – closed Restaurant Pizzeria Il Giardinetto Via Tre Santi Dreiheiligengasse1 Tel. +39 0471 401983 Restaurant – Pizzeria La Torcia Via Conciapelli – Gerbergasse 25 Tel. +39 0471 981 099 www.latorcia.com info@latorcia.com D2 F3 F3 Hotel – Restaurant Lewald Via Maso della Pieve – Pfarrhofstr. 17 Tel. +39 0471 25 03 30 www.lewald.it info@lewald.it 60 interni, 20 esterni 60 innen, 20 außen 60 indoor, 20 outdoor 24-25-26-27-28.12: chiuso–geschlossen–closed 31.12 & 1-6.1: cena – Abend – dinner 31.12.2015: cenone – gala menú Lunedì a venerdì solo cena Montag bis Freitag nur Abendessen Monday till Friday just dinner Restaurant Löwengrube Piazza Dogana – Zollstange 3 Tel. +39 0471 97 00 32 www.loewengrube.it info@loewengrube.it 100 interni, 60 esterni 100 innen, 60 außen 100 indoor, 60 outdoor 25.12:Chiuso– -geschlossen 31.12: cenone – Silvestermenu menù € 98 24/26.12 – 1.1: chiuso – geschlossen - closed Terrasse, Enothek Terrazza, enoteca Terrace, wine-cellar F3 Typisches Lokal Locale tipico Traditional cuisine F3 Restaurant Lunas Hotel – Restaurant Magdalenerhof Restaurant Pizzeria Marechiaro Restaurant Pizzeria Metro Via Piave – Str. 15 Tel. +39 0471 975 642 www.hotel-luna.it info@hotel-luna.it Via Rencio – Rentschnerstr. 48/a Tel. +39 0471 97 82 67 www.magdalenerhof.it info@magdalenerhof.it Via Vicenza – Str. 14 Tel. +39 0471 40 23 19 www.marechiarobz.it info@marechiarobz.it Viale Druso – Drususstr. 339 Tel. +39 0471 919336 www.metro.bz.it info@metro.bz.it 120 interni, 80 esterni 120 innen, 80 außen 120 indoor, 80 outdoor 24.12: aperto sera cenone – Abend – dinner 48,00 (bevande escluse) 25.12:aperto cenone– Abend – dinner 31.12: cenone – gala dinner € 54,00 (bevande escluse) 26.12 aperto ristorante normale 31.12: aperto cenone– geöffnet am Abend – open at dinner 95,00 (bevande escluse) 150 interni, 100 esterni 150 innen, 100 außen 150 indoor, 100 outdoor 24.12: chiuso – geschlossen– closed 25-26-31.12 & 1-6.1: sempre aperto – immer geöffnet – open all day 60 interni, 45 esterni 60 innen, 45 außen 60 indoor, 45 outdoor 24.12 : menù à la carte 25.12 : chiuso – geschlossen – closed 31.12 : menù à la carte 01.01 : chiuso – geschlossen – closed E3 160 interni, 80 esterni 160 innen; 80 außen 160 Indoor; 80 outdoor Chiuso 24/25/31.12 e 1.1 Geschlossen 24/25/31.12 und 1.1 Closed at 24/25/31.12 and 1.1 C3 Pizzeria Muflone Rosa Via della Roggia, Rauschertorgasse 22 Tel. +39 0471 300867 Interni 50, 15 esterni Innen 50, Außen 15 Indoor 50, outdoor 15 Restaurant Nadamas Piazza Erbe – Obstplatz 43/44 Tel. +39 0471 98 06 84 nadamas@iol.it 120 interni, 40 esterni 120 innen, 40 außen 120 indoor, 40 outdoor Restaurant Nussbaumer Via Bottai – Bindergasse 11 Tel. +39 0471 05 33 66 nussbaumer@vinum.it www.vinum.it 95 interni, 95 esterni 95 innen, 95 außen 95 indoor, 95 outdoor 24.12: aperto a pranzo – geöffnet am Mittag – open at lunch 25/26.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: aperto a pranzo – geöffnet am Mittag – open at lunch 1.1: chiuso – geschlossen - closed 24.12: pranzo – Mittag - lunch 25.12: chiuso – geschlossen – closed 26-31.12: aperto – geöffnet – open 1-6.1: chiuso – geschlossen – closed 24.12: aperto a mezzogiorno fino alle – Mittags geöffnet bis zum – open until 12.00 25/29.12: chiuso – geschlossen – closed 26.,12: chiuso- geschlossen-closed 31.12: aperto a mezzogiorno fino al pomeriggio – geöffnet bis zum Nachmittag – open until afternoon 1.1: chiuso – geschossen - closed locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine C6 Cucina pugliese Apulische Küche Apulien kitchen H3 F2 F2 F2 Aperto tutti i giorni Immer geöffnet Always open 25.12: pranzo di Natale – Weihnachtsmenü – Christmas Menù 31.12 : cenone – gala dinner Restaurant Pizzeria Nuova Capri Via Resia Reschenstr. 67 Tel. +39 0471 930865 180 interni, 100 esterni 180 innen, 100 außen 180 indoor, 100 outdoor Restaurant Pizzeria Nuovo Teatro Via Isarco Eisackstr.13 Tel. +39 0471 30 08 43 Cell. +39 333 272 9449 www.pizzerianuovoteatro.it pizzerianuovoteatro@gmail.com 100 interni, 60 esterni 100 innen, 60 außen 100 indoor, 60 outdoor Restaurant – Pizzeria Pantagruel Viale Druso – Drususallee 66 Tel. +39 0471 92 03 78 50 interni, 15 esterni 50 innen, 15 außen 50 indoor, 15 outdoor Hotel – Restaurant Parkhotel Laurin Via Laurin – Str. 4 Tel. +39 0471 31 10 00 www.laurin.it info@laurin.it 40 interni, 85 esterni 40 innen, 85 außen 40 indoor, 85 outdoor Sempre aperto – immer geöffnet – open everyday 31.12: cenone – gala dinner Restaurant-Braustube Paulaner’s Bozen Via Argentieri – Silbergasse 18 Tel. +39 0471 98 04 07 www.paulanerstuben.com info@paulanerstuben.com 150 interni, 70 esterni 150 innen, 70 außen 150 indoor, 70 outdoor 24.12: pranzo – Mittag – lunch 25.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: chiuso – geschlossen - closed 1.1: aperto – geöffnet – open Restaurant – Pizzeria Penegal Via Macello – Schlachthofstr. 6B Tel. +39 0471 978467 pizzeriapenegal@alice.it Hotel – Restaurant Post Gries Corso Libertá – Freiheitsstr. 117 Tel. +39 0471 27 90 00 www.hotel-post-gries.com info@hotel-post-gries.com 200 Restaurant Pizzeria Posillipo Via Roma – Romstr. 2° Tel. +39 0471 283384 100 Hotel Restaurant Premstaller Restaurant Rastbichler Via C. Firmiano 27/b Sigmundskroner Str. 27/b Tel. +39 0471 631166 www.hotel-premstaller.it info@hotel-premstaller.it Via Cadorna – Str. 1 Tel. +39 0471 26 11 31 www.ristoranterastbichler.com rastbichler@email.it 100 interni, 200 esterni 100 innen, 200 außen 100 indoor, 200 outdoor 20 interni, innen, indoor 60 innen, 60 außen 60 interni, 60 esterni 60 indoor, 60 oudoor B4 24./26.12. aperto – geöffnet – open 25. chiuso – geschlossen – closed 31.12. cenone – gala menú 1.1. chiuso – geschlossen – closed F3 C3 Chiuso al 25/31.12 e al 1.1 Geschlossen am 25/31.12 und am 1.1 Closed at 25/31.12 and at 1.1 Chiuso dal 19.12 al 25.1 Geschlossen vom 19.12 bis zum 25.1 Closed from 19.12 to 25.1 Su richiesta: piatti senza glutine Auf Anfrage: glutenfreie Gerichte On request: gluten-free dishes F3 Su richiesta: piatti senza glutine Auf Anfrage: glutenfreie Gerichte On request: gluten-free dishes G3 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine D2 24/25.12 chiuso – geschlossen – closed 26.12: aperto – geöffnet – open 31.12 + 1.1: chiuso – geschlossen - closed 24-25-26-27-28.12: chiuso – geschlossen –closed 31.12.2015: cenone – gala menú 1-6.1: aperto –geöffnet – open 24.12: chiuso – geschlossen – closed 25.-26.12: aperto 31.12: cenone – gala menú 1.1: chiuso – geschlossen - closed F3 E3 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine A3 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F1 Hotel – Restaurant Rentschnerhof Via Rencio – Rentschnerstr. 70 Tel. +39 0471 97 53 46 www.rentschnerhof.com info@rentschnerhof.com 85 interni, 35 esterni 85 innen, 35 außen 85 indoor, 35 outdoor 24. chiuso – geschlossen – closed 25./26/31.12. + 1./6.1. cena – Abendessen – Dinner 31.12. cenone – gala menú Restaurant – Pizzeria Römerkeller Via Grappoli – Weintraubengasse 9 Tel. +39 0471 97 58 15 www.roemerkeller.it info@roemerkeller.it 150 innen, 25 außen 150 interni, 25 eserni 150 indoor, 25 outdoor 24.12: chiuso – geschlossen – closed 25.12: aperto menù a la carta- geoffnet- open 26.12: aperto geoffnet- open 31.12: cenone – gala menú Burgschänke Runkelstein – Osteria Roncolo Via S.Antonio – St.-Anton-Weg 15 Tel. +39 0471 32 40 73 runkelstein@suec.it 40 innen, 40 außen 40 interni, 40 esterni 40 indoor, 40 outdoor Bistro – Restaurant Salewa Bivac Via Waltraud Gebert Deeg Straße 4 Tel. +39 0471 1881447 www.salewa-bivac.com info@salewa-bivac.com 60 innen, 100 außen 60 interni, 100 esterni 60 indoor, 100 outdoor Restaurant Speckstube Via Goethe – Str. 32 Tel. +39 0471 97 00 70 www.speckstube.net info@speckstube.net Hotel – Restaurant Scala - Stiegl Via Brennero – Brennerstr. 11 Tel. +39 0471 97 62 22 www.scalahot.com info@scalahot.com Restaurant La Taverna del Pesce 50 interni, 20 esterni 50 innen, 20 außen 50 indoor, 20 outdoor 24./25./31.12./1.1. chiuso – geschlossen – closed solo cena nur Abendessen just dinner H3 F3 solo pranzo - cena su prenotazione nur Mittagessen Abendessen auf Reservierung just lunch - dinner on request G1 23.12 – 6.1: chiuso – geschlossen - closed B6 24.12: chiuso– geschlossen – closed 25.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: aperto fino alle 23.00 senza cena – Abend geöffnet bis 23.00 Uhr kein Abendessen – open 11 p.m without dinner– 1.1: aperto – geöffnet – open F3 80 interni, 40 esterni 80 innen, 40 außen 80 indoor, 40 outdoor 24.12: chiuso – geschlossen – closed 25-26.12: cena – Abend – dinner 31.12: aperto – geöffnet – open 1.1: cena – Abend – dinner 6.1: chiuso – geschlossen – closed Via Dott. Streiter – Dr. Streiter Gasse 21 Tel. +39 0471 981962 80 24.12. aperto – geöffnet – open 25.+26.12. solo pranzo – nur Mittagessen – only lunch 31.12: cena à la carte – Abendessen – Dinner à la carte 1.1. aperto – geöffnet – open Restaurant Il Tinello Via Conciapelli – Gerbergasse 38 Tel. +39 0471 32 47 11 www.tinello.bz.it 60 intern, 60 extern 60 innen, 60 esterni 60 indoor, 60 outdoor 24.+26.12. solo pranzo – nur Mittagessen – only lunch 25. chiuso – geschlossen – closed 31.12. cenone – gala menù 1.1. chiuso – geschlossen – closed Restaurant Tirol Piazza Erbe – Obstplatz 50 Tel. +39 0471 97 86 74 60 interni, 30 esterni 60 innen, 30 außen 60 indoor, 30 outdoor 24.12: aperto fino alle – offen bis – open until 17.00 25/26.12./1.1: chiuso – geschlossen – closed 31.12. aperto – geöffnet – open Su richiesta: piatti senza glutine Auf Anfrage: glutenfreie Gerichte On request: gluten-free dishes G3 F2 F3 F3 Restaurant – Pizzeria Al Torchio - Torgglhaus Ristorante Toscano Via Museo – Museumstr. 2 Tel. +39 0471 97 81 09 www.casaaltorchio.com 80 Vai Cappuccini – Kapuzinergasse 8/a Tel. +39 0471 1812078 40 interni 40 innen 40 indoor 24.+25.12. chiuso – geschlossen – closed 26.12. solo cena – nur Abendessen – only dinner 31.12. aperto – geöffnet – open 1.1. chiuso – geschlossen – closed 6.1. solo cena – nur Abendessen – only dinner locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F3 F3 24/25/26/27.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: sera – Abendesen – dinner à la carte 1.1: chiuso – geschlossen – closed 6.1: aperto – geöffnet – open Restaurant Valier Four Points Sheraton Via Buozzi –Buozzistr. 35 Tel. +39 0471 1 95 00 00 www.fourpointsbolzano.it info@fourpointsbolzano.it 80 – 280 24-25-26.12: cena –Abend –dinner 31.12: cenone– gala menú 1-6.1: cena –Abend –dinner Restaurant Il Vascello Corso Italia – Italienallee 27 Tel. +39 0471 28 2110 www.ilvascelloweb.it 60 interni, 50 esterni 60 innen, 50 außen 60 indoor, 50 outdoor 31.12: cenone – gala menú Pizzeria Restaurant Veruska Via A.-Hofer-Str. 8 Tel. +39 0471 97 70 46 100 interni, 70 esterni 100 innen, 70 außen 100 indoor, 70 outdoor Restaurant Vögele Via Goethe – Str. 3 Tel. +39 0471 97 39 38 www.voegele.it info@voegele.it 100 interni, 20-50 esterni 100 innen, 20-50 außen 100 indoor, 20-50 outdoor Bar – Restaurant Walthers’ Piazza Walther Platz 6 Tel. +39 0471 98 25 48 www.walthers.it 48 interni, 120 esterni 48 innen, 120 außen 48 indoor, 120 outdoor Restaurant Oca Bianca - Weisse Gans Piazza Erbe – Obstplatz 24 Tel. +39 0471 30 00 54 www.ristoranteocabianca.com 90 interni, 25 esterni a pranzo 90 innen, 25 außen zu Mittag 90 indoor, 25 outdoor at lunch Restaurant Cavallino Bianco Weisses Rössl Via Bottai – Bindergasse 6 Tel. +39 0471 97 32 67 www.weissesroessl.org info@weissesroessl.org 100 interni – innen - indoor Restaurant Uva Bianca - Weisse Traube Via Museo – Museumsstr. 19 Tel. +39 0471 97 52 23 rest.weissetraube@alice.it 150 interni, 120 esterni 150 innen, 120 außen 150 indoor, 120 outdoor 24./25.12. chiuso – geschlossen – closed 26.-31.12. aperto – geöffnet – open 31.12. aperto fino alle – offen bis – open until 22.00 1.1. aperto – geöffnet – open 6.1. chiuso – geschlossen – closed 24.12: aperto fino alle – geöffnet bis zum – open until 16.00 25/26.12: chiuso – geschlossen – closed 31.12: cenone – gala menú 1.1: chiuso – geschlossen – closed 24.12: aperto fino alle – geöffnet bis zum – open until 19.00 25.12: chiuso – geschlossen – closed 26.12: aperto – geöffnet – open 31.12: cena – Abendessen – dinner à la carte 1.1. aperto – geöffnet – open 24/25/26/31.12/1.1.: aperto – geöffnet – open 24.12: chiuso – geschlossen – closed 25/26.12: pranzo – Mittag – lunch 26.12. aperto – geöffnet – open 31.12./1.1.: chiuso – geschlossen – closed 6.1. aperto – geöffnet – open Su richiesta: piatti senza glutine Auf Anfrage: glutenfreie Gerichte On request: gluten-free dishes C6 E3 F2 Typisches Lokal Locale tipico Traditional cuisine F3 F3 Typisches Lokal Locale tipico Traditional cuisine F3 locale tipico typisches Lokal Traditional cuisine F2 F3 Restaurant – Bar Zenzero Via Museo – Museumsstr. 15 Tel. +39 0471 30 19 66 60 interni, 30 esterni 60 innen, 30 außen 60 indoor, 30 outdoor Restaurant Pizzeria Zio Alfonso Viale Druso – Drususallee 50 Tel. +39 0471 286160 100 interni, 100 esterni 100 innen, 100 außen 100 indoor, 100 outdoor Restaurant Zur Kaiserkrone Piazza della Mostra - Musterplatz 2 Tel. +39 0471 98 02 14 www.kaiserkron.bz info@kaiserkron.bz 70 interni, 38 esterni 70 innen, 38 außen 70 indoor, 38 outdoor 24.12. pranzo – Mittagessen – lunch 25./26.12. chiuso – geschlossen – closed 31.12. cena – Abendessen – dinner 1./61. chiuso – geschlossen – closed 24.-26.12./31.12. chiuso – geschlossen – closed domenica - Sonntag - Sunday F3 Su richiesta: piatti senza glutine Auf Anfrage: glutenfreie Gerichte On request: gluten-free dishes Typisches Lokal Locale tipico Traditional cuisine D3 F3