Unmistakably MACO

Transcription

Unmistakably MACO
TECHNOLOGY IN MOTION
Unmistakably
MACO
MADE IN AUSTRIA
MACO
HARDWARE
This makes us unique
• We manufacture exclusively in Austria.
• We manufacture our products according to the highest quality
standards.
• We see ourselves as a highly responsible and creative partner, with
a keen interest in your company's success.
• Customers appreciate our unique performance expertise and
implementation strengths.
• With our high-grade products and intelligent overall solutions,
we want be the reliable partner, who helps to shape our
customers' future.
• We want to achieve new market potential for our customers.
2
3
MACO
HARDWARE
Our values for cooperation
Partnership based on the parameters
• Reliability
We are a hardware manufacturer with a high market
continuity and stability...
... our in-house production share is over 98 % and
we can react fast and flexibly to market changes;
... we offer a wide range of products and can provide
hardware solutions for your product line all-in-one-hand
• Innovative force
We are a company...
...that offers innovations, which can provide a
competitive edge for your company's market;
...that contributes to a secure future of its customers,
by adopting intelligent solutions to guarantee functionality
and quality, while ensuring that the cost to the customer
is minimised.
• Individuality
We are your partner...
...for tailored solutions, integrated into the infrastructure
and potential that your production offers;
...who invests in developments that guarantee you an
unmistakeable profile.
• Service strengths
We are people...
...who promote dialogue with customers and place our key
focus on serious and competent advice.
4
5
MACO
HARDWARE
Clear strengths
• High-performance product development
• In-house certified standard tests for unit testing
• Sustained quality assurance over all product groups
• Innovative TRICOAT surface protection and surface finish
technologies guarantee reliable products
• Supply-to-demand with optimized production processes and
expansion of our sales network
• Our consulting strength focuses on the sustained growth of
our customers
• Support with the production of customer brochures
• Customer training tailored to your needs
• Enhanced provision of data, hardware calculation program,
online catalogue and individual customer platform with
ordering option to support you.
Our quality demand
• Newly certified suppliers
• Pre-tested selection of materials
• In-house material testing centre
• Self-developed production systems
• Latest 3-D measuring techniques guarantee top quality
• Complex precision testing as a result of individual tests
• Exacting test criteria verified and certified by external
accredited test institutes
• Comprehensive in-series monitoring
• Certified according to ISO 9001 for more than 20 years
6
7
MACO
HARDWARE
Sustainability
MACO Germany has been a member of the German
Sustainable Building Council (DGNB) since January 2013.
Founded in 2007, the Council is a non-profit, non-governmental
organisation that, today, is the central platform for sustainable
building in Germany.
MACO defined and firmly anchored the term "sustainability" in
its corporate strategy several years ago. A strategy that strikes
the right balance of ecological, social and economic aspects.
• ISO 14001 ― Standard for environmental management
The international environmental management standard
ISO 14001 defines the internationally recognised
requirements for an environmental management system.
• BS OHSAS 18001 ― Standard for Occupational Health
and Safety Management
Working conditions must be designed to ensure that
working is, and remains, a feasible proposition from a
physical and psychological viewpoint in the face of an
extended working life.
• ISO 9001 ― Quality standard
We have defined standards for the entire development and
manufacturing process through to sales. This allows us to
ensure the defined performance features, on the one hand,
and implement these under economical conditions, on the
other. This brings you (and MACO) the decisive economic
advantage.
• Sustainability with DGNB
"Besides ecology, economy and user convenience,
functional aspects, technology, processes and location are
the focal issues for planning and implementing sustainable
buildings and city accommodation." (source: translated from
German at www.dgnb.de)
MACO solutions
Examples of product solutions are the Fiber-Therm threshold
made of glass-fibre reinforced polymer (GFRP) and the
manufacture of a variety of PVC hardware components in black
with added recycling material.
Benefits for the end user
Reducing the consumption of resources ensures that
heating energy does not escape to the outside, and that
thermal bridges stand no change.
8
9
MACO
HARDWARE
Our product ranges
Windows
We offer a high-quality, extremely comprehensive performance
package covering windows and French doors that can be
tailored individually to markets and customer requirements.
MULTI turn-only and T&T hardware
• Sophisticated design
• Long-term, secure
functionality over the years
ESPAGS espagnolettes
• Reverse mode locking cam
• Highest installation
efficiency
• Energy-saving potential
and intact sealing
MULTI POWER
• Highest demands for
operating convenience and
security
Mach 3
EMOTION window Handles
• Model line Rhapsody,
Harmony, Symphony
and Tentazione
• With locking function as
child-proof safety lock and
burglar-resistant up to
resistance class RC 3
• Latch sets, handle and
escutcheon cover sets,
wing escutcheon covers,
classic window pulls,
service handles
Harmony window handle
Ventilation
Although everyone is talking about "care-free" ventilation
systems, not everybody is willing and able to pay for this
comparatively expensive solution. Particularly when there are
other ways to obtain comfortable, individual and inexpensive
solutions. Our ventilation versions for timber and PVC
guarantee fresh air in manual mode. Also available as a
retrofit option.
• Mechanical
window ventilation
10
• User-independent
ventilation units
Concealed window valve
MACO
HARDWARE
Our product range
Doors
PROTECT door locks are perfect for any front door, apartment
door and side entrance door as entry point to public and private
areas. After all, the innovative multi-point locking system helps
to provide effective protection against damage and theft for
protect property and the private sphere. Additional packages,
such as noise protection and thermal insulation are taken into
account just as much as the desire for the convenience of
keyless door operation.
PROTECT door locks
• Lock
• Top hat
Z-TA automatic lock
• Striker and striker plate
• French casement
drive-gear
• Finger operated door
shootbolt
Hook&bolt locking system
openDoor
access control system
• Transponder-Plus
• Code
• Touch
Touch
Code
Transponder
PRO-DOOR door strips
• 3D adjustment without
having to unhinge the door
• Manufactured from pure
aluminium
• High-stability
fastenings
Partially concealed T100 R butt hinge
11
MACO
HARDWARE
Our product range
Sliding doors
Discover the harmonic confluence of inside and out and give
expression to your individual innovative concepts. Free
expression in living spaces also means flexible opening and
expansion. With the RAIL-SYSTEMS sliding hardware,
manufacturers can utilise a full-range solution all-in-one hand
that is optimised for maximum benefit to the end user and
best-possible handling during assembly and installation. Our
range also includes drive gears, rollers, sealing rails,
thresholds, frame covers and handles.
RAIL-SYSTEMS lift&slide hardware
• For lift&slide units made of
PVC, timber and timber/
aluminium up to a sash
weight of 400 kg
• Several sash levels
possible
Steel hook drive gear
• Applicable for all
systems
RAIL-SYSTEMS slide&tilt hardware
• Three designs:
SKB-S, SKB-SE, SKB-Z
• Suitable for PVC, timber
and timber/aluminium for
sash weights up to 200 kg
• RC2-capable depending on
the individual unit
equipment from the door
producer
SKB-Z system with forced control
RAIL-SYSTEMS
Parallel stop sliding hardware
• Suitable for PVC, timber
and timber/aluminium
for sash weights up to
200 kg
12
• Effortless operation with
integrated energy store
• RC 2 possible in parallel
setting
Energy store
MACO
HARDWARE
Our product solutions
RUSTICO window shutter hardware
Many people find shutters charming. But they are more than
just a decorative element. They provide protection against rain,
hail, sun, snow and coldness, stop gazing eyes and make a
burglar's life more difficult.
• Shutter hinges for all types
of window shutters
• Pins
Deluxe shutter catch
• Safety catch
• Deluxe shutter catch
• "Classic" shutter catch
• Shutter inside openers
• Snap holders
• Snapper
Shutter inside openers
• 2F shutter end piece
Surface finish / TRICOAT-PLUS
MACO's vertical integration for in-house production is more
than 95 percent This also includes the surface processing
technologies during production: One innovation in this context
is the TRICOAT-PLUS surface finish for rugged environments
that MACO introduced several years ago.
• Extremely corrosionresistant TRICOAT-PLUS
• Silver look (electro-plating)
• RUSTICO-PREMIUM
(powder coating)
• Anodizing
• Wet varnishing
• Vacuum metallizing
• Plastic coating
Security
The i.S locking system is the power house behind the MACO
T&T security technology up to resistance class RC 4.
Lift&slide doors are suitable for RC 2 and CE applications
depending on the how the door manufacturer configures the
individual units.
i.S. locking cam
• Burglary-resistant striker
plate
• MACO TRESOR
window handles
• EN-compliant security
• Security workshop
13
MACO
HARDWARE
Our service solutions
As part of the obligation to provide a CE marking every window
manufacturer must provide practical verification that the
constructional units are airtight, water-tight and resistant to
wind (impermeability and water-tightness). The required test
must be carried out by an accredited and certified testing
agency.
Accredited MACO Test Centre
MACO is as an external partner agency of gbd-lab GmbH.
Window manufacturers receive an internationally valid test
certificate for impermeability and water-tightness directly from
MACO. In addition, MACO can also carry out tests for burglary
resistance in the accredited field.
MACO Win 2.0 hardware calculation program
• Manages price lists and
conditions
• Produces order easily
• Effortlessly manages
all MACO hardware
versions
"Extranet" service platform
• Order platform
• Technical online catalogue
• Individual download area
• Image service
Online catalogue
• Clear-cut
product structures
• Download matrix for
drawings and data sheets
• Selection of material and/
or installation situations
• Fast plain text search
Offline versions
• Data update when Internet
connection present
• Optimized for use
with Windows 8.1 tablets
14
• Bar code scan function
• All articles can be filtered
according to material
usability
MACO
HARDWARE
HEADQUARTERS A
Our commitment
• is the right quantity
• of the right hardware
• at the right place
• at the right time
• in the best possible quality
By optimizing our processes from the suppliers of our raw
materials on to semi-finished and finished components, and
through to the warehouses of our partners, our corporate
integrated Supply Chain Process secures our customers an
optimal stock supply in the future.
MACO Headquarters Salzburg | Austria
With the continual expansion of our sales and dealer
network, we aim to guarantee a supply that permanently
meets the demands of all or our target markets.
Mauterndorf Door Lock Production | Austria
PRODUCTIO
Trieben plant | Austria
SALES OFFICES W
MACO Germany
Spain
France
MAICO Italy
Czech Republic
Slovakia
MACO Great Britain
Belarus
Ukra
15
AND PRODUCTION
Sales network
In 40 markets, approx,
35 million windows are equipped
with MACO hardware every year.
ON PLANTS
Installation plant Kaluga | Russia
WITH WAREHOUSES
MACO The Netherlands
MACO Poland
SALES OFFICES
aine
Romania
Bulgaria
Croatia
Turkey
Brazil
16
MACO
HARDWARE
Certifications / Certificates
ift-KONFORMITÄTSZERTIFIKAT
ift-CERTIFICATE OF CONFORMITY
Beschläge / Hardware
Produktfamilien
Beschläge für Hebeschiebe-Fenster und Fenstertüren
Produkt
MACO Rail-Systems HS-150
MACO Rail-Systems HS-300
MACO Rail-Systems HS-400
product families
hardware for lift and lide windows and balcony door
product
Systeme mit entsprechender Beschlagaufnahmenut
Einsatzbereich
field of application
systems with suitable hardware groove
max. Flügelgewicht
400 kg
max. casement weight
Hersteller
Mayer & Co. Beschläge GmbH
manufacturer
Alpenstraße 173, A 5020 Salzburg
Produktionsstandort
production site
-KONFORMITÄTSZERTIFIKAT
Maco Produktions GmbH
Industriestraße 1, A 8784 Trieben
Mit diesem Zertifikat wird bescheinigt, dass die
benannten Beschläge den Anforderungen des iftZertifizierungsprogramms für Beschläge (QM346 : 2009)
entsprechen.
Grundlagen sind durch das Prüflabor erstellte
Produktfamilien der aufgeführten Beschläge, Prüfung
durch das Prüflabor nach EN 13126-16 : 2008-04 und
EN 1191 : 2008 unter Berücksichtigung der Anwendungsdiagramme, eine werkseigene Produktionskontrolle des
Herstellers und eine Fremdüberwachung der Fertigung
durch die Überwachungsstelle in den benannten
Standorten.
Die Gültigkeitsdauer des Zertifikates beträgt 5 Jahre. Mit
der Erteilung des Zertifikates ist eine regelmäßige
Fremdüberwachung des Herstellers verbunden.
Das Zertifikat darf nur unverändert vervielfältigt werden.
Alle Änderungen der Voraussetzungen für die
Zertifizierung sind dem ift-Q-Zert mit den erforderlichen
Nachweisen unverzüglich schriftlich anzuzeigen.
Das Unternehmen ist berechtigt, die Beschläge gemäß
der ift-Zeichensatzung mit dem „ift-zertifiziert“-Zeichen
zu kennzeichnen.
Dieses Zertifikat enthält 2 Anlagen:
1: Übersicht der Produktfamilien
2: Austauschbarkeit nach EN 14351-1
The present certificate attests that the hardware
mentioned fulfils the requirements of the ift-certification
scheme for hardware (QM346 : 2009).
Basis of the certificate are the product families of the
hardware listed that have been compiled by the test
laboratory, tests performed by the test laboratory as per
EN 13126-16 : 2008-04 and EN 1191 : 2008 based on
the application diagrams, factory production control by
the manufacturer and third-party surveillance audits of
the production by the surveillance bodies at the plants
mentioned.
The certificate is valid for a period of 5 years. Award of
the certificate is tied to regular third-party surveillance of
the manufacturer.
The reproduction of the certificate without any change
whatsoever from the original, is permitted. Any changes
to the prerequisites applicable to certification shall be
immediately communicated in writing to ift-Q-Zert
accompanied by the necessary evidence.
The company is authorised to affix the ”ift-certified“-mark
to the hardware according to the “ift Rules for use of the
“ift-certified”-mark.
This Certificate contains 2 Annexes:
1: List of product families
2: Interchangeability as per EN 14351-1
-CERTIFICATE OF CONFORMITY
EN 1191
EN 12400
Klasse 3
Dauerfunktion
resistance to repeated
opening and closing
Beschläge / Hardware
EN 12046-1
EN 13115
Klasse 1
Bedienungskräfte
operating forces
EN ISO 9227
EN 1670
Klasse 4
Produktfamilien
Beschläge für Kippschiebe-Fenster und Fenstertüren
product families
hardware for tilt and lide windows and balcony door
Produkt
Schiebekipp-Beschläge SKB-Z, SKB-S, SKB-SE und PAS
product
Korrosionsschutz
corrosion protection
Einsatzbereich
Systeme mit entsprechender Beschlagaufnahmenut
field of application
systems with suitable hardware groove
max. Flügelgewicht
max. casement weight
max. Flügelgewicht 200 kg
Hersteller
Mayer & Co. Beschläge GmbH
manufacturer
Rosenheim
11. Dezember 2012
228HS 6036771
Ulrich Sieberath
Institutsleiter
Director of Institute
Zertifikat-Nr. / Certificate No.:
228HS 6036771-1-2
Gültig bis / Valid:
13.09.2016
Maco Produktions GmbH
Das Unternehmen ist berechtigt, die Beschläge gemäß
der ift-Zeichensatzung mit dem „ift-zertifiziert“-Zeichen
zu kennzeichnen.
Dieses Zertifikat enthält 2 Anlagen:
1: Übersicht der Produktfamilien
2: Austauschbarkeit nach EN 14351-1
Rosenheim
14. August 2013
Based upon the test report according to RAL-GZ 607/9 which has been released by the quality assurance commission of
the quality assurance association of locks and hardware hereby awards the window handles
Industriestraße 1, 8784 Trieben
Mit diesem Zertifikat wird bescheinigt, dass die
benannten Beschläge den Anforderungen des iftZertifizierungsprogramms für Beschläge (QM347 : 2009)
entsprechen.
Grundlagen sind durch das Prüflabor erstellte
Produktfamilien der aufgeführten Beschläge, Prüfung
durch das Prüflabor nach EN 13126-17 : 2008-04 und
EN 1191
:
2008
unter
Berücksichtigung
der
Anwendungsdiagramme,
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
des
Herstellers
und
eine
Fremdüberwachung
der
Fertigung
durch
die
Überwachungsstelle in den benannten Standorten.
Die Gültigkeitsdauer des Zertifikates beträgt 5 Jahre. Mit
der Erteilung des Zertifikates ist eine regelmäßige
Fremdüberwachung des Herstellers verbunden.
Das Zertifikat darf nur unverändert vervielfältigt werden.
Alle Änderungen der Voraussetzungen für die
Zertifizierung sind dem ift-Q-Zert mit den erforderlichen
Nachweisen unverzüglich schriftlich anzuzeigen.
Fehler! Unbekannter
Name für Dokument
Vertrag-Nr. / Contract No.:
Christian Kehrer
Leiter ift Zertifizierungs- und Überwachungsstelle
Head of ift Certification and Surveillance Body
production site
Der Güteausschuss der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V. verleiht hiermit
aufgrund des vorliegenden Prüfberichtes gemäß RAL-GZ 607/9 den Fenstergriffen
Alpenstraße 173, 5020 Salzburg
Produktionsstandort
The present certificate attests that the hardware
mentioned fulfils the requirements of the ift-certification
scheme for hardware (QM347 : 2009).
Basis of the certificate are the product families of the
hardware listed that have been compiled by the test
laboratory, tests performed by the test laboratory as per
EN 13126-17 : 2008-04 and EN 1191 : 2008 based on
the application diagrams, factory production control by
the manufacturer and third-party surveillance audits of
the production by the surveillance bodies at the plants
mentioned.
The certificate is valid for a period of 5 years. Award of
the certificate is tied to regular third-party surveillance of
the manufacturer.
The reproduction of the certificate without any change
whatsoever from the original, is permitted. Any changes
to the prerequisites applicable to certification shall be
immediately communicated in writing to ift-Q-Zert
accompanied by the necessary evidence.
The company is authorised to affix the ”ift-certified“-mark
to the hardware according to the “ift Rules for use of the
“ift-certified”-mark.
This Certificate contains 2 Annexes:
1: List of product families
2: Interchangeability as per EN 14351-1
Christian Kehrer
Leiter  Zertifizierungs- und Überwachungsstelle
Head of ift Certification and Surveillance Body
Ulrich Sieberath
Institutsleiter
Director of Institute
EN 1191
EN 12400
Klasse 2
Dauerfunktion
resistance to repeated
opening and closing
EN 12046-1
EN 13115
Klasse 2
Bedienungskräfte
operating forces
EN ISO 9227
EN 1670
Klasse 4
Korrosionsschutz
corrosion protection
Symphony, Harmony, Rhapsody
der Mitgliedsfirma
the membership company
Mayer & Co. Beschläge GmbH
A-5020 Salzburg
das von RAL (Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung e.V.) anerkannte
und durch Eintragung beim Deutschen Patentamt als Kollektivmarke geschützte
Gütezeichen Schlösser und Beschläge mit der Inschrift „Fenstergriffe“
The RAL-quality label shown below, having been recognized by the German RAL Institute for Quality Assurance and
labelling and trademark-legally protected by the registration in the German Patent Agency
”
“window handles
Fenstergriffe, mit der Bezeichnung RAL
Window handles, with the designation RAL
2010-03 / 854
Vertrag-Nr. / Contract No.:
228PSK 6036771
Zertifikat-Nr. / Certificate No.:
228PSK 6036771-1-3
Gültig bis / Valid:
04. November 2015
Geprüft nach RAL-GZ 607/9, Ausgabe 09.2012
certified according to RAL-GZ 607/9, issued 09.2012
Die Führung des Zeichens setzt die Einhaltung und Überwachung nach dieser Güte- und Prüfbestimmung
voraus. Die Kennzeichnung, die Gültigkeit und die wesentlichen Bestandteile des geprüften Produktes sind in
dem gleichlautenden Prüfbericht Nr. 9-8/13 beschrieben.
Permission of using this RAL quality label is based on the surveillance and the quality- and testing instructions of RAL-GZ 607/9.
The labelling, the validity and the main components of tested product are specified in the test report no. 9-8/13.
D-42551 Velbert, den 14. August 2013
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V.
Geschäftsführer
17
MACO
HARDWARE
Scan for more Info
MAYER & CO BESCHLÄGE GMBH
ALPENSTRASSE 173
A-5020 SALZBURG
TEL +43 662 6196-0
FAX +43 662 6196-1449
maco@maco.at
www.maco.at
MACO BESCHLÄGE GMBH
HAIDHOF 3
D-94508 SCHÖLLNACH
TEL: +49 9903 9323-0
FAX: +49 9903 9323-5099
d-maco@maco.de
www.maco.de
Order No. 757022EN - Date: March 2014
All rights reserved and subject to change.
Graphic source: MACO, shutterstock.de