Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components
Transcription
Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components
Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components 2 Schüco Alu Competence Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components Griffe, Griffleisten, Griffmulden Handles, pull grips, flush pull grips Beleuchtungssysteme Lighting systems Rahmensysteme Frame systems Nischen- und Paneelsysteme Niche and panel systems Systemkomponenten Accessories Multifunktionale Schiebetürsysteme Multifunctional sliding door systems Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components Schüco Alu Competence Komfort zeigt Profil. Comfort makes its mark. Die Kernkompetenz von Schüco Alu Competence ist der Umgang mit dem hochwertigen Material Aluminium. Kontinuierliche technische Weiterentwicklung, der Sinn für Zeitgeist, der Blick für Trends und konsequentes Qualitätsbewusstsein sind die Säulen für eine Produktpalette, die höchsten Ansprüchen an Wohnkomfort gerecht werden. Von unzähligen Griffvarianten für den Küchenbereich, kompletten Tischsystemen, funktionalen Wand-, Nischen- und Paneelsystemen über komfortable Schiebetürsysteme bis hin zu einem durchdachten, großen Zubehörsortiment. Perfekt aufeinander abgestimmt, nach individuellen Bedürfnissen kombinierbar, bieten die innovativen Schüco Alu Competence Aluminiumsysteme uneingeschränkten Gestaltungsfreiraum. Working with aluminium is the core expertise of Schüco Alu Competence. Continuous technical development, a feeling for the zeitgeist, an eye for trends and consistent quality awareness are the pillars of a product range which meets the most stringent demands in terms of living comfort. From countless handle designs for the kitchen, complete table systems and functional wall, niche and panel systems to comfortable sliding door systems and right through to a sophisticated, wide range of accessories. Perfectly tailored to one another and enabling combinations according to individual requirements, the innovative Schüco Alu Competence aluminium systems provide unlimited design freedom. 3 4 Schüco Alu Competence Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components Griffvarianten Handle designs Beleuchtungssysteme Lighting systems Rahmensysteme Frame systems Gestellsysteme Stand systems Nischensysteme Niche systems Inhalt Contents 06 08 10 11 Griffvarianten Handle designs 12 Griffmulden Flush pull grips 14 15 Beleuchtungsprofil/Auszugbeleuchtung Lighting profile/drawer lighting 16 Aluminium-Glasrahmensysteme Aluminium glazing frame systems 17 18 19 Aluminium-Rahmenprofile Aluminium frame profiles 20 Gestellsystem Cone Cone stand system 22 Gestellsystem Frame Frame stand system 24 26 28 Wandsystem Kreativo Kreativo wall system Griffleisten Pull grips Verdeckte Griffleisten Concealed pull grips Griffschalen Recessed handles Lichtunterboden Skala Skala floor lighting Glasrahmensystem Baseline Baseline glazing frame system Kanten und Frontrahmenprofile Edges and front frame profiles Aluminium-Nischensystem 4-18, 6-18 Aluminium niche system 4-18, 6-18 Aluminium-Nischensystem 16 Aluminium niche system 16 Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components Schüco Alu Competence 30 31 32 Einhängeschiene Groove Groove hanging rail 34 Ablagewanne Tara Tara storage recess 36 Lüftungsgitter Ventilation grilles 37 38 39 40 41 Sockelsystem Base unit system 42 CD- und DVD-Board CD and DVD cabinet Paneelsysteme Panel systems 43 Aluminium-Paneelsystem Aluminium panel system Schiebetürsysteme Sliding door systems 44 Multifunktionales Schiebetürsystem MST Multifunctional sliding door system MST 45 46 48 49 50 Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system MSTH Systemkomponenten System components Zubehör für Wandsysteme Accessories for wall systems Wandabschlussprofil Groove Groove wall attachment profile Korpus-Eckverbinderprofile Carcase corner connecting profiles Verbindungsprofile für Arbeitsplatten Connecting profiles for worktops Aluminium-Rollladensysteme Aluminium roller shutter systems Beschlagtechnik Fittings technology Griff- und Rahmenprofile MST/MSTH Handle and frame profiles MST/MSTH Führungsschienen und Fahrwerk Guide tracks and carriage unit Zubehör Accessories Bodenlaufschienen Floor tracks 5 Schüco Alu Competence Griffvarianten Handle designs Griffvarianten Handle designs Vario Vielseitig und elegant. Die Griffleiste Vario besteht aus zwei Teilen – einem eleganten Griff, der keine Bohrung erfordert und einer schmalen Leiste, die gleichzeitig Kantenschutz bietet. Besondere Farbeffekte können durch unterschiedliche Farbgebung erzielt werden. Vario Versatile and elegant. The Vario pull grip consists of two parts – an elegant handle which does not require any holes, and a slender strip which also serves as an edge protector. A variety of colour effects can be achieved using different colour schemes. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sehr schmale Griffoptik Deutliche Farbakzente können gesetzt werden Keine Bohrungen erforderlich Kann in bestehende Fertigungsprozesse integriert werden 4 Griffvarianten Handle designs 6 20,5 Profil 901 355 Profile 901 355 Profilgriff 553 746 Profile handle 553 746 Extremely slimline handle appearance Clear colour accents can be set No holes required Can be integrated in existing fabrication processes Schüco Alu Competence 7 Griffvarianten Handle designs Griffvarianten Handle designs Kontur Effektvoll. Die unterschiedlichen Linienführungen verleihen der Griffleiste Kontur besondere optische Effekte durch das Zusammenspiel der geraden und abgerundeten Grifffläche. Kontur Effective. The different lines lend the pull grip contour a special visual effect through the interplay between the straight and rounded handle surface. Wave Ein Klassiker. Funktional und vielseitig durch seine abgerundete Form wertet Wave jede Küche auf, fügt sich dezent in das Gesamtbild ein oder setzt optische Akzente. Wave A classic. Functional and versatile thanks to its rounded form, Wave enhances any kitchen with its ability to blend in with the overall appearance or create visual accents. Timid Etwas ganz Besonderes. Durch die gewölbte Form ergeben sich unterschiedliche Schattenbildungen, besonders auf Hochglanzflächen. Wahlweise aus Aluminium oder Zinkdruckguss. Timid Something very special. The curved form gives rise to a variety of shadow formations, particularly on high-gloss surfaces. Available in aluminium or die-cast zinc. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ausdrucksvolles und elegantes Design Ergonomisch gestaltet Passt sich jeder Küchengestaltung an Einzeln eloxiert Expressive and elegant design Ergonomically designed Blends in with any kitchen design Anodised individually 15,6 39 Profil 901 354 Profile 901 354 Profil 901 353 Profile 901 353 38 15,8 14,3 39 Profil 901 352 Profile 901 352 Griff 567 386 Handle 567 386 Schüco Alu Competence Griffvarianten Handle designs Griffleisten Pull grips Starke Leistung. Besonders hochwertig, besonders stabil, besonders vielseitig. Jede Griffleiste wird individuell auf Maß gefertigt und zur Gewährleistung der einheitlichen Kantenfarbe und -struktur einzeln eloxiert – für perfekte Qualität. Strong performance. Particularly high quality, particularly stable, particularly versatile. Every pull grip is individually made to measure and anodised separately in order to ensure a uniform edge colour and texture – for perfect quality. 33,5 37 Profil 901 340 (2 mm Stärke) Profil 901 345 (3 mm Stärke) Profile 901 340 (2 mm thickness) Profile 901 345 (3 mm thickness) Profil 901 365* Profile 901 365* Profil 901 032 Profile 901 032 Profil 921 056 Profile 921 056 Profil 902 395 Profile 902 395 Profil 902 047 Profile 902 047 Griffleiste 901 365, verchromt, silberfarbig und edelstahlfarbig eloxiert in Verpackungseinheiten à 20 St. ab Lager lieferbar. Pull grip 901 365 is available from stock in chrome, silver and anodised stainless steel in packing units of 20 items. *Konfektionierte Griffleisten sind in den Standardlängen 295-1195 mm in Verpackungseinheiten erhältlich. *Prefabricated pull grips are available in the standard lengths 295 -1195 mm as packing units. 15,12 13 12 5 10 8,5 1 40 11 33 34,5 37 2/3 45,5 10 Griffvarianten Handle designs 8 Profil 901 229 Profile 901 229 11 Profil 901 335 Profile 901 335 Schüco Alu Competence 9 Griffvarianten Handle designs Griffvarianten Handle designs Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Exklusives Design Maßanfertigung Made to measure Anodising of individual pull grips 19,5 58 Profil 900 452 Profile 900 452 18 18 Profil 901 246 Profile 901 246 7,1 7,1 7,1 7 7 19,5 36,5 58 7 30 Profil 901 247 Profile 901 247 11 10 11 19,5 11 19,5 Profil 900 450 Profile 900 450 38 Profil 900 451 Profile 900 451 38,1 19,5 11 11 10 11 30 42 Eloxierung der einzelnen Griffleisten Exclusive design 19,5 19,5 19,5 19,5 Profil 901 225 Profile 901 225 Profil 901 226 Profile 901 226 Profil 901 227 Profile 901 227 Profil 901 232 Profile 901 232 19,5 Profil 901 231 Profile 901 231 19,5 Profil 901 233 Profile 901 233 18,7 Profil 900 303 Profile 900 303 Schüco Alu Competence Griffvarianten Handle designs Verdeckte Griffleisten Concealed pull grips Maximaler Minimalismus. Den Anspruch an klare Linienführung unterstreichen die verdeckten Griffleisten mit ihrem optisch zurückhaltenden Charakter in technischer, funktionaler und ergonomischer Perfektion. Dezente Akzente können durch halbrunde Ausfräsungen gesetzt werden. Maximum minimalism. With their unobtrusive character and technical, functional and ergonomic perfection, concealed pull grips underline the demand for clean lines. Subtle accents can be created using semi-circular notches. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Unterstreicht die grifflose Optik Höchste Funktionalität Optische Tiefenwirkung der Fronten Reinforces the handle-free look Maximum functionality Depth effect on the fronts 16 16,8 19,8 Profil 901 100 Profile 901 100 Profil 901 342 Profile 901 342 Profil 901 306 Profile 901 306 19,8 Profil 901 305 Profile 901 305 19,8 Profil 901 304 Profile 901 304 10 10 10 11 10 10 10 11,2 30 40 40 54 54,2 19,8 16 Griffvarianten Handle designs 10 19,8 Profil 901 307 Profile 901 307 17 16,8 Profil 901 105 Profile 901 105 Profil 901 106 Profile 901 106 Griffvarianten Handle designs Schüco Alu Competence Griffvarianten Handle designs Aluminium-Griffschalen Aluminium recessed handles Schick in Schale. In die Front eingelassen halten sich auch die Griffschalen optisch zurück, setzen aber dennoch elegante Akzente. Jede gewünschte Länge ist möglich, da die Endkappen einfach nur aufgesteckt werden. A stylish profile. Recessed in the unit front, the handle recesses are also visually restrained but still create elegant features. Any desired length is possible as the end caps are simply pushed on. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ In jeder beliebigen Länge produzierbar Endkappen werden einfach aufgesteckt 21,3 Profil 901 119 Profile 901 119 47 7 Profil 901 288 für Frontstärke 19 mm Profile 901 288 for front depth 19 mm Profil 901 289 für Frontstärke 20 mm Profile 901 289 for front depth 20 mm Endkappe für 901 288 links 565 847.01 rechts 565 847.02 silberfarbig Endkappe 566 487 für 901 069 End cap 566 487 for 901 069 Endkappe 566 177 für 901 119 End cap 566 177 for 901 119 End caps are simply pushed on 10,4 47 7 15,7 Profil 901 069 Profile 901 069 15,7 May be produced in any length 22,3 10,4 45 11,8 End cap for 901 288 left 565 847.01 right 565 847.02 Silver finish links 565 847.03 rechts 565 847.04 edelstahlfarbig left 565 847.03 right 565 847.04 Stainless steel finish 11 Endkappe für 901 289 links 565 857.01 rechts 565 857.02 silberfarbig End cap for 901 289 left 565 857.01 right 565 857.02 Silver finish links 565 857.03 rechts 565 857.04 edelstahlfarbig left 565 857.03 right 565 857.04 Stainless steel finish Schüco Alu Competence Griffvarianten Handle designs Griffmulden Flush pull grips Foto evtl. tauschen Horizontale Ausrichtung Horizontal orientation 1,8 1,7 2,2 46 49,3 62 63,6 39,2 Vertikale Ausrichtung Vertical orientation 22 22 1 1 Profil 901 053 Profile 901 053 23 23 Profil 901 014 Profile 901 014 Profil 901 009 Profile 901 009 Profil 901 010 Profile 901 010 Profil 901 013 Profile 901 013 Profil vor und zwischen den Seitenwänden Profile in front of and between the side walls 24,4 19,5 49,3 63,6 16,4/19,4 15 3 45 Griffvarianten Handle designs 12 3,65 Profil 901 344 Profile 901 344 Profil 901 219 (für 19 mm) Profil 901 281 (für 16 mm) Profile 901 219 (for 19 mm) Profile 901 281 (for 16 mm) 24 Profil 901 126 Profile 901 126 24 Profil 901 127 Profile 901 127 16,5 Beleuchtungsprofil 985 064 Lighting profile 985 064 10,6 Streuscheibe opal 650 112 Opal dispersing lens 650 112 Schüco Alu Competence 13 Griffvarianten Handle designs Griffvarianten Handle designs Wunderbar unsichtbar. Griffmulden unterstreichen die minimalistisch geprägte Raumarchitektur. Dezent fügen sie sich nahezu unsichtbar in eine flächenbündige Gesamtoptik ein. Ob horizontal oder vertikal angebracht, zwischen Arbeitsplatte und der darunter liegenden Schublade oder zwischen Front und Korpus. Auf Wunsch können elegante Profile zur optischen Akzentuierung auf die Frontkanten montiert werden. Wonderfully concealed. Flush pull grips emphasise the minimalist room design. They are subtly integrated into a flush-fitted overall appearance virtually unseen. Whether they are fitted horizontally or vertically – between the worktop and the drawer below or between the front and the body of the unit. Upon request, elegant profiles can be mounted on the front edges to provide visual emphasis. Endkappe für 901 014 bündig 566 447* End cap for 901 014 flush 566 447* Endkappe für 901 126 566 927.01 End cap for 901 126 566 927.01 Endkappe für 901 013 überdeckend 566 607 End cap for 901 013 overlapping 566 607 Endkappe für 901 127 rechts 566 737.01 links 566 747.01 End cap for 901 127 right 566 737.01 left 566 747.01 Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Komplettes Zubehör in hochwertiger, lackierter Ausführung Unterstreicht die flächenbündige Optik Endkappen sowie Innen- und Außenecken erhältlich Eckwinkel für 135°-Lösungen Beliebig montierbar Neue Konturoptik LED-Lichtleiste möglich Integrierter Kabelkanal, z.B. zur Kabelführung Endkappe für 901 014 überdeckend 566 617* End cap for 901 014 overlapping 566 617* Endkappe für 901 013 bündig 566 477 End cap for 901 013 flush 566 477 Endkappe für 901 126 überdeckend 566 687 End cap 901 126 overlapping 566 687 *linke und rechte Ausführung vorhanden *Left hand and right hand design available Endkappe für 901 127 rechts 566 637.01 links 566 637.02 End cap for 901 127 right 566 637.01 left 566 637.02 Complete accessories in high quality, lacquered finish Reinforces the flush-fitted appearance End caps and inside and outside corners available Corner angle for 135° solutions May be installed in any direction New contour appearance LED light strip option Integrated channel, e.g. for cable laying Ecken für 901 014 innen 566 587, außen 566 517 Corners for 901 014 inside 566 587, outside 566 517 Ecken für 901 126 innen 566 757.01 außen 566 767.01 Corners for 901 126 inside 566 757.01 outside 566 767.01 Ecken für 901 013 innen 566 597, außen 566 527 Corners for 901 013 inside 566 597, outside 566 527 Ecken für 901 127 innen 566 727.01 außen 566 717.01 Corners for 901 127 inside 566 727.01 outside 566 717.01 29,17 Montagehilfe 30,5 Befestigungswinkel 550 402 Befestigungswinkel 550 512 Eckwinkel 550 511 (1350) Befestigungslasche 551 544.30 Fixing bracket 550 402 Fixing bracket 550 512 Corner angle 550 511 (1350) Fixing lug 551 544.30 Befestigungslasche 550 622 Fixing lug 550 622 Installation aid Füllprofil für E-Gerätbefestigung 600 oder 1150 mm, 901 316 Filler profile for mounting electronic devices, 600 or 1150 mm, 901 316 14 Schüco Alu Competence Beleuchtungssysteme Lighting systems Beleuchtungssysteme Lighting systems Beleuchtungsprofil/Auszugbeleuchtung Lighting profile/drawer lighting Optimale Lichtverhältnisse. Das richtige Licht sorgt für Stimmung und Komfort. Oberschrankbeleuchtung schafft stimmungsvolles Ambientelicht und beleuchtet gleichzeitig die Arbeitsfläche. Einsetzbar in jedem 16 mm- und 19 mm-Standardboden. Bei der komfortablen Auszugbeleuchtung verläuft die Kabelführung direkt an der Griffmulde. Optimum light conditions. The right light creates comfort and mood. Wall unit lighting provides atmospheric ambient light and illuminates the work surface at the same time. Suitable for use in every 16 and 19 mm standard base. For convenient drawer lighting, the cable guide runs directly to the flush pull grip. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dezentes Design Funktions- und Ambientelicht Unsichtbare Kabelführung über die Griffmulde Nachträglich leicht anzubringen Concealed cable guide via the flush pull grip Can be easily retrofitted 19,4 37 37 19,4 Discreet design Both functional and ambient lighting 3,7 16,1 Profil 928 143 (für 16 mm) 928 142 (für 19 mm) Profile 928 143 (for 16 mm) 928 142 (for 19 mm) Profil 928 145 (für 16 mm) 928 144 (für 19 mm) Profile 928 145 (for 16 mm) 928 144 (for 19 mm) Streulinse klar 650 108 opal 650 109 Dispersing lens clear 650 108 opal 650 109 Auszugbeleuchtung 553 709 Drawer lighting 553 709 Beleuchtungssysteme Lighting systems Schüco Alu Competence 15 Beleuchtungssysteme Lighting systems Lichtunterboden Skala Skala floor lighting Verleiht besondere Ausstrahlung. Das in den Aluminiumrahmen eingesetzte LED-Licht lässt den Lichtboden Skala strahlen – sowohl ins Schrankinnere als Stimmungslicht wie auch auf die Arbeitsfläche als Funktionsbeleuchtung. Problemlos integrierbar in bestehende Verarbeitungsprozesse. Lends a special radiance. The LED lighting set in the aluminium frames makes the Skala floor lighting shine – both inside the cupboard as mood lighting and on the work surface as functional lighting. It can be easily integrated into existing fabrication processes. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hochwertiges Design Beleuchtung des Schrankinneren und der Nische LEDs problemlos austauschbar High-quality design Lighting of cupboard interiors and recesses LEDs are easily interchangeable 30,5 30,8 28,5 24,7 32,9 25 Rahmen vorne 928 153 Front of frame 928 153 16,1 3,7 Lichtunterbodeneinheit Floor lighting unit Rahmen seitlich 928 154 Side of frame 928 154 Streulinse opal 650 109 Opal dispersing lens 650 109 32,3 Rahmen hinten 928 155 Back of frame 928 155 KS-Dübel 553 517 Plastic anchor 553 517 44,2 Rahmen-Abdeckung 928 156 Frame cover 928 156 16 Schüco Alu Competence Rahmensysteme Frame systems Aluminium-Glasrahmensysteme Aluminium glazing frame systems Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ Besonders elegante Optik Einbau als Klappe, Dreh-, Flügel- oder Schiebetür möglich Exceptionally elegant appearance Can be used as top-hung, side-hung, folding or sliding doors 8 10 19 19 20 Ideal framework conditions. Aluminium glazing frame systems provide the ideal front for an elegant, modern look. With their outstanding flexibility, they can be used as a top-hung, side-hung, folding or sliding door. 20,6 Profil 923 118 Profile 923 118 Griffleiste Pull grip 4 8 8 50 50 Griffleiste 901 222 Pull grip 901 222 8 50 50 Profil 901 078 Profile 901 078 Profil 901 081 Profile 901 081 17,5 45 20,6 20,6 8 Rahmensysteme Frame systems Ideale Rahmenbedingungen. Aluminium-Glasrahmensysteme sind die idealen Fronten für eine elegante, moderne Anmutung. Besonders flexibel können sie als Klappe, Dreh-, Flügel- oder Schiebetür eingesetzt werden. 20,6 20,6 20,6 20,6 20,6 Profil 923 087 Profile 923 087 Profil 923 088 Profile 923 088 Profil 923 150 Profile 923 150 Profil 923 051 Profile 923 051 Profil 901 070 Profile 901 070 Eckverbinder 550 764.98 Corner cleat 550 764.98 Eckverbinder 550 484.98 Corner cleat 550 484.98 KS-Profil 532 917 Klapperschutz PVC-U profile 532 917 Anti-rattle protection Dichtung 650 010 für Profil 923 150 Gasket 650 010 for profile 923 150 Feuchtigkeitsdichtung 532 837 für Profil 923 087 Moisture-repellent gasket 532 837 for profile 923 087 Staubdichtung 650 058 für Profil 923 088 Dust-repellent gasket 650 058 for profile 923 088 Rahmensysteme Frame systems Schüco Alu Competence 17 Rahmensysteme Frame systems Aluminium-Rahmenprofile – geklebte Scheiben Aluminium frame profiles – bonded panes Klare Sache. Eine fast schwebende Optik erzeugen die Aluminium-Rahmensysteme mit ihren vollflächig aufgeklebten Glasscheiben oder mit einem eingesetzten Passepartout, das eine Klarglasoptik ermöglicht. Besondere Stabilität wird durch verdeckt liegende Stahl-Eckverbinder gewährleistet. Crystal clear. The aluminium frame systems create an almost floating appearance with their fully-bonded glass panes or with an inserted frame which enables an all-glass appearance. Concealed steel corner cleats provide a high degree of stability. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ Exklusive Optik Exclusive appearance 50 Bonded glazing panes provide invisible support for the frame 19 45 50 Aufgeklebte Glasscheiben geben dem Rahmen unsichtbaren Halt 6 16 Profil 923 062 Profile 923 062 20,2 Profil 923 078 Profile 923 078 20,2 Profil 923 115 Profile 923 115 16 Profil 923 128 Profile 923 128 Hülse für Griffbohrung 550 341.01 Sleeve for hole for handle 550 341.01 Klebeband 15 mm 110 040 Adhesive tape 15 mm 110 040 Klebeband 35 mm 110 041 Adhesive tape 35 mm 110 041 18 Schüco Alu Competence Rahmensysteme Frame systems Wirtschaftliche Basis. Baseline basiert auf einer Kooperation von Schüco Alu Competence und Blum zur besonders wirtschaftlichen Herstellung von Glasrahmen mit variablen Maßen. Kunststoffabdeckleisten lassen sich einfach zuschneiden und innen auf die Rahmen klipsen. Die Rahmenkonstruktion ist für die Anbringung von Blum-Scharnieren ausgelegt und garantiert höchste Funktionalität und Stabilität. Economical base. Baseline is based on a collaboration between Schüco Alu Competence and Blum on the particularly economical manufacture of glazing frames with variable dimensions. Plastic cover caps can be cut to size easily and clipped onto the inside of the frames. The frame is designed for use with Blum hinges and guarantees maximum functionality and stability. Vorteile Benefits ■ Abgestimmt auf Scharniere der Firma Blum, Höchst: Anschlag Eck 71 T 950 A.22 Mittel/Zwilling 71 T 960 A.22 Innenliegend 71 T 970 A.22 ■ Made for use with hinges made by Blum, Höchst: Full overlay 71 T 950 A.22 Half overlay 71 T 960 A.22 Internal 71 T 970 A.22 ■ ■ ■ Ausfräsungen für Scharniere sind nicht erforderlich ■ ■ ■ Machining for hinges not required Einsparen von Rüstzeiten Einfach zu montieren Shorter set-up times Easy to install 64 23 Glasscheibe 4 64 32 17 17 40,5 40,5 72 Klapperschutzprofil 650 021.00.00 21 72 50 Rahmenprofil 923 072 Frame profile 923 072 23 Rahmensysteme Frame systems Glasrahmensystem Baseline Baseline glazing frame system 21 Rahmenprofil 923 130 Frame profile 923 130 Abdeckprofil 650 030.00.00 Glass pane Anti-rattle profile 650 021.00.00 Cover profile 650 030.00.00 Adapter für Klappenlift-Beschlag Hetal SK 105 Hetal KB 57 Huwil Duo Huwil Forte 567 720 Adapter for engagement block Hetal SK 105 Hetal KB 57 Huwil Duo Huwil Forte 567 720 Italiana Ferramenta Kraby 923.484.00.99 Italiana Ferramenta Kraby 923.484.00.99 Abdeckprofil 650.030.00.00 Cover profile 650.030.00.00 Eckverbinder mit Linsenschrauben M5x8-DIN 7985 923 334.00.99 Corner cleat with oval head screws M5x8-DIN 7985 923 334.00.99 Rahmensysteme Frame systems Schüco Alu Competence 19 Rahmensysteme Frame systems Kanten und Frontrahmenprofile Edges and front frame profiles Kanten in Szene gesetzt. Gehrungsversätze an den Frontkanten werden durch die eleganten, schlanken AluminiumRahmenprofile und entsprechende Eckverbinder ausgeschlossen. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Attraktive Kantenabdeckung Schmale Ansichtsflächen Eckverbinder schließen Gehrungsversätze aus 40 Attractive edge cover Narrow face widths Corner cleats to avoid misaligned mitres 21 2,5 21 8 2 2 21 The edges take centre stage. Misaligned mitres on the front edges are prevented by the elegant, slimline aluminium frame profiles and appropriate corner cleats. Profil 901 199 Profile 901 199 Profil 901 192 Profile 901 192 Profil 901 193 Profile 901 193 Profil 901 194 Profile 901 194 8 4,5 23 21 19,5 Eckverbinder 550 764.98 Corner cleat 550 764.98 Profil 980 010 Profile 980 010 Profil 902 360 inkl. Dichtung 551 627 Profile 902 360 incl. gasket 551 627 Eckverbinder für Profil 902 360 / 902 361 550 544 Corner cleat for profile 902 360 / 902 361 550 544 20 Schüco Alu Competence Gestellsysteme Stand systems Gestellsysteme Stand systems Gestellsystem Cone Cone stand system Gestellsysteme Stand systems Schüco Alu Competence 21 Ausdrucksstark. Mit seiner Eleganz und Klarheit und der stimmigen Profilgeometrie rundet das Gestellsystem Cone jede Küchen-, Wohnraum- oder Büroeinrichtung harmonisch ab. Außerdem lässt es viele Einsatzbereiche zu – als Tisch- oder Banksystem sowie als Sideboardunterbau. An mehreren Stellen innerhalb eines Raumes gleichzeitig eingesetzt trägt das System zur einheitlichen Gesamtoptik bei. Die Profile werden montagefertig geliefert und garantieren so den einfachen und schnellen Aufbau. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hochwertiges Gestellsystem Verdeckt liegende Verbindungen Als Tisch-, Bank- und Sideboardunterbau möglich Einfache Montage Gestellsysteme Stand systems For understated elegance. With its elegance, clean lines and coherent profile geometry, the Cone stand system adds a harmonious finishing touch to any kitchen, living room or office. What’s more, it permits many different applications – as a table or bench system as well as a sideboard substructure. When used in several places within a room simultaneously, the system contributes to a uniform overall appearance. The profiles are supplied ready for installation and therefore guarantee easy and fast installation. High-quality stand system Concealed connections Possible as table, bench and sideboard substructure Easy installation 159 28 30 Seitenelement Side section Gestellbein 911 047 Stand leg 911 047 38 80 90 Rechtecktraverse 911 048 Rectangular traverse 911 048 Traverse 911 049 Spreader bar 911 049 22 Schüco Alu Competence Gestellsysteme Stand systems Gestellsysteme Stand systems Gestellsystem Frame Frame stand system Schüco Alu Competence Passt sich allem an. Dem geradlinigen Gestaltungsprinzip der modernen Raumarchitektur folgt das Gestellsystem Frame. Mit Konzentration auf das Wesentliche – Qualität, Design und Funktion – nimmt es die Linienführung des Umfeldes auf oder setzt dezente, aber dennoch ausdrucksvolle Akzente – ob als Tisch oder Bank, als Kombination von beiden oder als Sideboardunterbau. Die Profile werden montagefertig geliefert und garantieren so den einfachen und schnellen Aufbau. For any situation. The Frame stand system follows the linear design principle of modern interior design. By concentrating on the essentials – quality, design and function – it takes on the lines of its surroundings or sets subtle, yet expressive accents, whether as a table or a bench, a combination of the two or as a sideboard substructure. The profiles are supplied ready for installation and therefore guarantee easy and fast installation. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hohe Stabilität Klare Formensprache 20 82,5 65 Als Tisch-, Bank- und Sideboardunterbau möglich Gestellbein 911 052 Stand leg 911 052 82,5 65 39 Traverse 911 051 Spreader bar 911 051 Eckverbinder 911 050 Corner cleat 911 050 High stability Clean lines Possible as table, bench and sideboard substructure 23 Gestellsysteme Stand systems Gestellsysteme Stand systems 24 Schüco Alu Competence Nischensysteme Niche systems 14,1 35,1 62 57,2 Nischensysteme Niche systems Wandsystem Kreativo Kreativo wall system 40,7 590 Grundträger 928 160 Base support 928 160 17 Paneelträger 928 161 Panel support 928 161 19,5 11 Nutabdeckung 928 162 Cover strip 928 162 Abdeck- und Trägerleiste 928 163 Cover and support plate 928 163 Nischensysteme Niche systems Schüco Alu Competence 25 Raumübergreifend. Der Kreativität sind bei diesem neuen Wandsystem keine Grenzen gesetzt. Es bereichert den Wohnraum sowie die Küche oder den Arbeitsplatz oder schafft einen fließenden Übergang zwischen Räumen. Die einzelnen Einheiten lassen sich in funktionsgerechten Rastermaßen nebeneinander oder übereinander anbringen und können optional mit einer harmonischen Beleuchtung ausgestattet werden. Das anspruchsvolle Zubehör wie Regalböden sowie offene und geschlossene Ablageboxen ermöglichen die individuelle und hochwertige Gestaltung des Systems. Eine Kombination mit dem bestehenden Zubehör der Einhängeschiene Groove ist ebenfalls möglich. For flowing transitions. With this new wall system, there are no limits on creativity. It enhances the living room as well as the kitchen or workplace or creates a flowing transition between areas. The individual units can be affixed side by side or one above the other in functional module sizes and can be optionally equipped with harmonious lighting. The sophisticated accessories such as shelves as well as open and closed storage boxes facilitate the individual and high-quality design of the system. It is also possible to combine these with the existing Groove hanging rail accessories. Benefits Vorteile ■ ■ ■ Offene Darstellung Hohe Flexibilität Optionale Beleuchtung möglich Open representation High level of flexibility Optional lighting possible Nischensysteme Niche systems ■ ■ ■ 450 67 156 450 308 ,4 25 3,65 10,6 Montageleiste 928 165.70.90 250 mm Assembly rail 928 165.70.90 250 mm Endkappe 553 847.66 links 553 857.66 rechts End cap 553 847.66 left 553 857.66 right Streulinse opal 650 112 Opal dispersing lens 650 112 308 238 139 Regalboden 928 431 Shelf base 928 431 Haken 928 164 Hook 928 164 Box, offen 928 411 Box, open 928 411 Box mit Tür 928 432 Box with door 928 432 26 Schüco Alu Competence Nischensysteme Niche systems Aluminium-Nischensystem 4-18, 6-18 Aluminium niche system 4-18, 6-18 Nischensysteme Niche systems Innovative Nische. Das Nischensystem macht jede Rückwand zum Hingucker. Füllungen von 4-18 oder 6-18 mm Stärke sind möglich. Für eine Füllung aus Glas bietet sich für zusätzlich angenehme Lichtstimmung eine LED-Beleuchtung im oberen Profil an. Praktisches Zubehör kann auch noch eingehängt werden. Innovative niche. The niche system makes every back panel an eyecatcher. Infills of 4-18 or 6-18 mm thick are possible. For infills made from glass, LED lighting within the upper profile is an option for creating additional pleasant lighting. Practical accessories can also be mounted. 4,5 6,5 21,5 36 22,8 Oberprofil 4-10 mm 928 120 Top profile 4-10 mm 928 120 21,5 29,15 29,5 21,5 Unterprofil 4-10 mm 928 119 Bottom profile 4-10 mm 928 119 43 36 32 32 30 6,5 64 30 22,1 Unterprofil 12-18 mm 928 126 Bottom profile 12-18 mm 928 126 Oberprofil 12-18 mm 928 127 Top profile 12-18 mm 928 127 Zwischenprofil 12-18 mm 928 131 Intermediate profile 12-18 mm 928 131 Unterprofil 6-18 mm 928 158 Bottom profile 6-18 mm 928 158 Oberprofil 6-18 mm 928 157 Top profile 6-18 mm 928 157 Systemschiene Linero 928 129 Linero system track 928 129 Beleuchtungsprofil 928 130 Lighting profile 928 130 Eckprofil 928 128 Corner profile 928 128 Endkappen 530 017 links 530 027 rechts End caps 530 017 left 530 027 right Streulinse 650 103 Dispersing lens 650 103 14,1 Abdeckprofil 928 121 Cover profile 928 121 8 8,8 30,5 18,7 14,8 14,9 30,5 18,5 18,3 18,3 22,8 Aufnahme 6-18 650 034 Support 6-18 650 034 Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Für Materialstärken von 4 -18 mm LED-Beleuchtung möglich Als Nischenverkleidung oder Wandpaneele einsetzbar For material thicknesses from 4 to 18 mm LED lighting possible Can be used as niche cladding or wall panels 10 12 Nischenmontage Niche mounting 9 (Beispiel 8 mm) (Example 8 mm) Anschlagdichtung 550 167 Rebate gasket 550 167 21,5 24 43 36 Wand Wall PVC-U Silver 567 257.17 100 m 8 10 8 Push-in seal Material: Surface finish: Art. No. PU: 32 Flat connecting profile 20 x 2 mm 908 150 22 x 2 mm 980 022 30 x 2 mm 918 117 Kantenschutz 650 101 Edge protection 650 101 Steckdichtung Material: Kunststoff Oberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 567 257.17 VE: 100 lfd. m (Beispiel 12 mm) (Example 12 mm) Schrank Wall unit 18,3 Abschlussleisten Flachprofil 20 x 2 mm 908 150 22 x 2 mm 980 022 30 x 2 mm 918 117 (Beispiel 10 mm) (Example 10 mm) 22,1 5 Anschlagdichtung 552 307 Rebate gasket 552 307 Arbeitsplatte Worktop 12 32 15,1 21,5 27 Nischensysteme Niche systems Schüco Alu Competence Nischensysteme Niche systems optional optional 28 Schüco Alu Competence Nischensysteme Niche systems Nischensysteme Niche systems Aluminium-Nischensystem 16 Aluminium niche system 16 49,5 15 22 17 13 24 Obere Paneelhalterung Material: Aluminium-Profil Oberfläche: E6/EV1 silberfarbig eloxiert Art.-Nr. 925 364.61.99 VE: 20 Stück à 4100 mm Länge Upper panel bracket Material: Aluminium profile Surface finish: E6/EV1 silver anodised Art. No. 925 364.61.99 PU: 20 at 4100 mm length Untere Paneelhalterung Material: Aluminium-Profil Oberfläche: E6/EV1 silberfarbig eloxiert Art.-Nr. 925 365.61.99 VE: 20 Stück à 4100 mm Länge Lower panel bracket Material: Aluminium profile Surface finish: E6/EV1 silver anodised Art. No. 925 365.61.99 PU: 20 at 4100 mm length Schienenprofil für Paneele Material: Aluminium-Profil Oberfläche: E6/EV1 silberfarbig eloxiert Art.-Nr. 902 492 VE: 3 m Stangenprofile ab 100 lfd. m Track profile for panels Material: Aluminium profile Surface finish: E6/EV1 silver anodised Art. No. 902 492 PU: 3 m bar profiles, starting at 100 m 19,5 44,5 Systemschiene Linero 928 129 Linero system track 928 129 Beleuchtungsprofil PS 928 130 Lighting profile PS 928 130 28,5 18,3 Systemschiene Linero 928 027 Linero system track 928 027 22,8 18,3 18,5 22,8 19,5 19,5 22,75 Oberprofil 928 138 Top profile 928 138 Zwischenprofil 985 007 Intermediate profile 985 007 Nischensysteme Niche systems Schüco Alu Competence 29 Starke Nische. 16 mm starke Paneele können in das Nischensystem 16 eingesetzt werden. Vorteile sind die hohe Hitzebeständigkeit, z.B. im Bereich von Kochmulden, und die Dichtigkeit – spezielle Steckdichtungen verhindern Feuchtigkeitseintritt. Schnelle und einfache Montage. Strong niche. Panels with a thickness of 16 mm can be used in niche system 16. Benefits include high heat resistance, e.g. near hobs, and tightness – special push-in gaskets prevent moisture penetration. Quick and easy assembly. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Materialbeständigkeit auch bei extremen Bedingungen Dichtungen verhindern den Eintritt von Feuchtigkeit Einfache Montage ohne Wandbohrungen Clean transition from worktop to wall cladding Durable even under extreme conditions Seals prevent moisture ingress Simple installation without drilling holes in the wall 49,5 Hängeschrank/ Regalboden Wall unit/shelf 30,5 18,5 14,8 14,9 Abschlussleiste Flachprofil 20 x 2 mm 908 150 Flat connecting profile 20 x 2 mm 908 150 30,5 14,1 8,8 Streulinse 650 103 Dispersing lens 650 103 Abdeckprofil 928 121 Cover profile 928 121 Obere Endkappe Material: Kunststoff Oberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 533 507.17 rechts 533 517.17 links VE: 20 Stück Upper end cap Material: PVC-U Surface finish: Silver Art. No 533 507.17 right 533 517.17 left PU: 20 Endkappen 530 017 links 530 027 rechts End caps 530 017 left 530 027 right Eckprofil 928 128 Corner profile 928 128 Untere Endkappe Material: Kunststoff Oberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 533 527.17 rechts 533 537.17 links VE: 20 Stück Lower end cap Material: PVC-U Surface finish: Silver Art. No 533 527.17 right 533 537.17 left PU: 20 Rückwand Back panel 16 Arbeitsplatte Worktop 27 Steckdichtung Material: Oberfläche: Art.-Nr. VE: Kunststoff silberfarbig 567 257.17 100 lfd. m 90°-Ecke Material: Oberfläche: Art.-Nr. VE: Kunststoff silberfarbig 533 547.67 20 Stück Push-in seal Material: Surface finish: Art. No. PU: PVC-U Silver 567 257.17 100 m 90° corner Material: Surface finish: Art. No. PU: PVC-U Silver 533 547.67 20 Rückwand Back panel 16 Arbeitsplatte Worktop 27 Nischensysteme Niche systems Saubere Übergänge von Arbeitsplatte und Wandverkleidung 30 Schüco Alu Competence Nischensysteme Niche systems Für alles bereit. Die Einhängeschiene Groove kombiniert dezente Ausstrahlung mit schlichter Eleganz durch LED-Lichtakzente. Umfangreiches Zubehör kann bei Bedarf eingesetzt werden. Ready for anything. The Groove hanging rail combines subtle radiance with simple elegance through LED light features. A comprehensive range of accessories can be used if required. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Elegantes Design Attraktive Lichtakzente durch LED-Leiste Passt optimal zu dem Wandabschlussprofil Groove Elegant design Attractive light features using LED bars Ideally matches the Groove wall attachment profile 34,1 14,9 26,2 40 Nischensysteme Niche systems Einhängeschiene Groove Groove hanging rail 35,1 8,8 Einhängeschiene 928 146 Hanging track 928 146 Abdeckung 928 147 Cover 928 147 Streulinse 650 103 Dispersing lens 650 103 Endkappen 553 827 links 553 817 rechts End caps 553 827 left 553 817 right Nischensysteme Niche systems Schüco Alu Competence 31 Die gewissen Extras. Wohin mit Küchenrollen, Handtüchern, Bürsten, Messern etc.? Mit dem umfangreichen ZubehörSortiment wurde in Abstimmung zur Einhängeschiene Groove an alles gedacht, um das tägliche Leben praktischer zu gestalten – vom stabilen Messerblock über praktische Universalhalter, Hakenleisten bis zum Rollenhalter. Those all-important extras. Need a place for kitchen rolls, towels, brushes, knives etc.? With the comprehensive range of accessories, everything has been considered in conjunction with the Groove hanging rail in order to make everyday life more practical – from the stable knife block to practical universal clips and hook rails through to a roller holder. Messerblock 928 406 Knife block 928 406 Universalhalter 553 790 Universal clip 553 790 Messerblock geschlossen 928 405 Knife block, closed 928 405 Universalhalter geschlossen 553 780 Universal clip, closed 553 780 Rollenhalter 928 407 Roller holder 928 407 Hakenleiste 553 740 Hook rail 553 740 Hakenleiste geschlossen 553 730 Hook rail, closed 553 730 Einhängeleiste 553 720 Hanging rail 553 720 Einhängeleiste geschlossen 553 710 Hanging rail, closed 553 710 Vorteile Benefits ■ ■ Perfectly coordinated to the Groove hanging rail ■ ■ ■ Diverse range to meet every need Hervorragend abgestimmt auf die Einhängeschiene Groove sowie die Nischensysteme ■ ■ ■ Variables Programm für jeden Bedarf Hochwertige Qualität und Stabilität Zubehör passend für Linero Aufnahmeschiene and the niche systems High quality and stability Accessories suitable for the Linero holding rail Nischensysteme Niche systems Zubehör für Wandsysteme Accessories for wall systems 32 Schüco Alu Competence Nischensysteme Niche systems Nischensysteme Niche systems Wandabschlussprofil Groove Groove wall attachment profile Das Highlight. Das Wandabschlussprofil Groove verbindet die Nischenrückwand mit der Arbeitsplatte. Mit der LED-Ausstattung entsteht zusätzlich eine angenehme Beleuchtung des Raumes. Es kann sowohl an der Wand wie an der Arbeitsplatte montiert werden. The highlight. The Groove wall attachment profile connects the back panel of the niche and the worktop. With an LED fitting, it also provides pleasant lighting in the room. It can be mounted on the wall as well as on the worktop. Schüco Alu Competence 33 Nischensysteme Niche systems Nischensysteme Niche systems Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Designorientiertes Ausstattungsmerkmal für jede Küche Integrierte LED-Beleuchtung Montage an der Wand oder Arbeitsplatte möglich A designer interior feature for every kitchen Integrated LED lighting Installation possible on the wall or the worktop 17,4 WAP 1 LED Aufnahme 928 148 WAP 1 LED holder 928 148 14,9 40 24,9 38,4 38,2 20,7 19,8 WAP 1 Abdeckung 928 149 WAP 1 cover 928 149 17,9 WAP 2 928 150 WAP 2 928 150 KS-Grundprofil 650 107 PVC-U basic profile 650 107 8,8 Streulinse 650 103 Dispersing lens 650 103 Endkappen WAP 1 553 747 links 553 737 rechts WAP 1 end caps 553 747 left 553 737 right Endkappen WAP 2 553 767 links 553 757 rechts WAP 2 end caps 553 767 left 553 757 right Eckstück 90° 553 717 WAP 1 553 797 WAP 2 90° corner piece 553 717 WAP 1 553 797 WAP 2 34 Schüco Alu Competence Systemkomponenten System components Ablagewanne Tara Tara storage recess Nimmt alles auf. Endlich herrschen Ordnung und Platz auf der Arbeitsplatte. In der Ablagewanne Tara verschwinden sämtliche Küchenutensilien in speziellen Einsätzen. Die flachen Aluminium-Deckel bilden auch optisch einen attraktiven Abschluss der Arbeitsplatte. Systemkomponenten System components A place for everything. Finally, order and space hold sway over the worktop. With the Tara storage recess, all of your kitchen utensils can be hidden away in special compartments. The flat aluminium lids also provide an attractive finishing flourish for your worktop. 140 159,5 110 8,8 140,8 Wanne 928 151 Trough 928 151 Deckel 928 152 Cover 928 152 Systemkomponenten System components Schüco Alu Competence 35 Organisationstalent. Ob Gewürzdosen, Messer oder Flaschen. Die Ablagewanne Tara bietet für alles den passenden Einsatz. Ein intelligentes und praktisches Organisationstalent, das den Alltag komfortabler macht. Einfach zu montieren und auch problemlos nachrüstbar. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schafft Stauraum Hohe Funktionalität Vielseitiges Zubehör Einfach zu montieren Problemlos nachrüstbar Systemkomponenten System components Organisational skills. Whether spice jars, knives or bottles. The Tara storage recess offers the right compartment for everything. An intelligent and practical organisational tool, which makes everyday life more comfortable. Very easy to install and can also be easily retrofitted. Creates storage space High functionality Diverse accessories Easy to install Can be easily retrofitted 13,7 11,5 Objektträger 553 804 Object holder 553 804 Trennwand 553 850 Partition 553 850 Abschlusswinkel 928 416 Cover plate 928 416 Flaschenhalter 928 410 Bottle holder 928 410 Messerblock 928 408 Knife block 928 408 Ablage/Gewürz 928 409 Storage/spices 928 409 Aufsatzschale 553 802 Worktop bowl 553 802 Rundschnur Ø 4,0 mm 566 787 Gasket cord Ø 4.0 mm 566 787 Aufnahme 650 111 Support 650 111 36 Schüco Alu Competence Systemkomponenten System components Lüftungsgitter Ventilation grilles Auch Technik braucht Luft. Mit Stabilität, Pflegeleichtigkeit und einfacher Montage bieten die Aluminium-Lüftungsgitter optimalen Luftdurchlass für die dahinter liegende Technik. Geklemmt, eingelegt oder gestiftet ist die Montage genauso einfach wie die Demontage. Technology needs air too. With stability, easy care and straightforward installation, the aluminium ventilation grilles offer optimum air permeability for the technology situated behind them. Since they can be clipped on, inserted or pinned, installation and removal are equally easy. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Passt sich jedem Möbeldesign an Hochwertiges, stabiles und pflegeleichtes Material Oberfläche: E6/EV1 Einfache Montage und Demontage Art.-Nr. 902 241 38 x 3/3,8 mm Lüftungsquerschnitt: 294 cm2/m Art. No. 902 241 38 x 3/3,8 mm Ventilation crosssection: 294 cm2/m High-quality, robust and easy-care material Surface finish: E6/EV1 Easy to install and uninstall 102 Art.-Nr. 921 551 oval, 30 x 6 mm Lüftungsquerschnitt: 400 cm2/m Art. No. 921 551 oval, 30 x 6 mm Ventilation crosssection: 400 cm2/m 110 19,5 18 19 Art.-Nr. 921 561 oval, 20 x 3 mm Lüftungsquerschnitt: 204 cm2/m Art. No. 921 561 oval, 20 x 3 mm Ventilation crosssection: 204 cm2/m Can be adapted to suit any furniture design Art.-Nr. 921 541 rechteckig, 30 x 5,7 mm Lüftungsquerschnitt: 496 cm2/m Art. No. 921 541 rectangular, 30 x 5.7 mm Ventilation cross-section: 496 cm2/m 12 Art.-Nr. 921 521 oval, 20 x 3 mm Lüftungsquerschnitt: 179 cm2/m Art. No. 921 521 oval, 20 x 3 mm Ventilation crosssection: 179 cm2/m 80 70 17,5 17,5 29,5 Systemkomponenten System components Benefits 70 70 Art.-Nr. 921 501 oval, 20 x 3 mm Lüftungsquerschnitt: 181 cm2/m Art. No. 921 501 oval, 20 x 3 mm Ventilation crosssection: 181 cm2/m Vorteile 52, 84, 104 Art.-Nr. 921 511 rechteckig, 30 x 6 mm Lüftungsquerschnitt: 313 cm2/m Art. No. 921 511 rectangular, 30 x 6 mm Ventilation crosssection: 313 cm2/m Art.-Nr. 921 531 rechteckig, 30 x 6 mm Lüftungsquerschnitt: 313 cm2/m Art. No. 921 531 rectangular, 30 x 6 mm Ventilation crosssection: 313 cm2/m Art.-Nr. 921 571 oval, 30 x 6 mm Lüftungsquerschnitt: 358 cm2/m Art. No. 921 571 oval, 30 x 6 mm Ventilation crosssection: 358 cm2/m Schräggestellte Lamellen Angled louvre blades Art.-Nr. 921 310 / 921 320 / 921 330 B = 52, 84 und 104 mm Längenvariabel bis 1000 mm Art. No. 921 310 / 921 320 / 921 330 W = 52, 84 and 104 mm Variable length up to 1000 mm Systemkomponenten System components Schüco Alu Competence 37 Sockelsystem Base unit system Auf solidem Sockel. Höchste Funktionalität verbirgt sich hinter der Hightech-Optik des Aluminium-Sockelsystems. Das Lamellenprinzip ermöglicht optimale Luftzirkulation – eine hohe Gestaltungsfreiheit ist durch die variable Höhe gegeben. On a solid base. The high-tech appearance of the aluminium base unit system conceals the highest level of functionality. The louvre blade principle makes for optimum air circulation – a high degree of design freedom is assured thanks to the variable height. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hochwertiges Design aus Aluminium Variabel in Höhe und Länge Problemloses Anklemmen an die Küchensockelfüße Verschiedene Designmöglichkeiten durch unterschiedliche Profile High-quality aluminium design Adjustable height and length Can be easily connected to the kitchen base feet Different design options with a range of profiles Systemkomponenten System components 13 Winkelabschluss 980 017 Angled bracket 980 017 Dichtprofil 650 002 Sealing profile 650 002 KS-Klemmaufnahme 530 077 PVC-U clamp support 530 077 150 20 Ø6 13,5 20 32 111 20 11,5 27 24,9 27 Sockelblende unten 980 016 Base cover plate, bottom 980 016 62 20 32 Montageklammer 530 097 Installation clamp 530 097 62 Lüftungslamelle 980 015 Ventilation louvre blade 980 015 111 Sockelblende oben 980 014 Base cover plate, top 980 014 12 18,9 29 9,5 KS-Klemmaufnahme rechts/links 530 087 PVC-U clamp support, right/left 530 087 38 Schüco Alu Competence Systemkomponenten System components Korpus-Eckverbinderprofile Carcase corner cleat profiles Benefits ■ ■ ■ ■ Funktionalität und elegantes Design Klare Linienführung Profil 902 280 (für 16 mm) Profil 902 288 (für 19 mm) Profile 902 280 (for 16 mm) Profile 902 288 (for 19 mm) 16/19 Functionality and elegant design Clean lines 25,8 26 25,5 16/19 Vorteile 26 25,5 Corners made beautiful. The simple solution for a dual effect – a visually attractive accent on the fronts and a functional, precise attachment at the mitre edges – even with different timber thicknesses. Profil 921 012 (für 16 mm) Profil 921 014 (für 19 mm) Profile 921 012 (for 16 mm) Profile 921 014 (for 19 mm) 25,8 Systemkomponenten System components So schön können Ecken sein. Die einfache Lösung für doppelte Wirkung – optisch ein attraktiver Akzent an den Fronten, funktional der exakte Abschluss an den Gehrungskanten, auch unterschiedlicher Holzstärken. 16/19 Profil 921 013 (für 16 mm) Profil 921 015 (für 19 mm) Profile 921 013 (for 16 mm) Profile 921 015 (for 19 mm) Systemkomponenten System components Schüco Alu Competence 39 Verbindungsprofile für Arbeitsplatten Connecting profiles for worktops The perfect connection. The aluminium connecting profiles offer a visually perfect solution for any mismatch arising at an intersection between two rounded worktops. Very simple to install, they render mitred and shaped cuts superfluous. ■ ■ ■ Gehrungsschnitte entfallen Links und rechts einsetzbar 17 R1 1 R3 18,5 12 Art.-Nr. 910 200 Profilquerschnitt für Fertigteile Art.-No. 910 200 Profile cross-section for finished components R1 12 ,5 Art.-Nr. 921 891, Länge: 600 mm AP-Profile: Kronospan, Getalit Art. No. 921 891, Length: 600 mm WT profile: Kronospan, Getalit 17 Clean finishes for corners No need for mitre cuts Can be used on left or right Art.-Nr. 921 941 Länge: 600 mm AP-Profile: Egger, Duropal, Kronospan, Resopal Art. No. 921 941 Length: 600 mm WT profiles: Egger, Duropal, Kronospan, Resopal Art.-Nr. 901 843 Länge: 601 mm AP-Profil: Universal Art. No. 901 843 Length: 601 mm WT profile: Universal 6,5 39 Saubere Abschlüsse winkliger Anstöße 39 38 ■ ■ ■ R7 R3 Art.-Nr. 921 771 Länge: 600 mm AP-Profile: Duropal, Pfleiderer Art. No. 921 771 Length: 600 mm WT profile: Duropal, Pfleiderer Benefits 38,5 8 Vorteile Art.-Nr. 921 951 (R 9,5/L 39 mm) Längen: 600 mm, 630 mm Art.-Nr. 921 961 (R 14,5/L 39 mm) Art.-Nr. 921 971 (R 13/L 39 mm) Art. No. 921 951 (R 9.5/L 39 mm) Lengths: 600 mm, 630 mm Art. No. 921 961 (R 14.5/L 39 mm) Art.-Nr. 921 971 (R 13/L 39 mm) Systemkomponenten System components Die perfekte Verbindung. Eine optisch perfekte Lösung für einen eventuell entstehenden Versatz der Schnittflächen zwischen zwei abgerundeten Arbeitsplatten sind die Aluminium-Verbindungsprofile. Ganz einfach zu montieren machen sie Gehrungs- und Formschnitte überflüssig. 40 Schüco Alu Competence Systemkomponenten System components Aluminium-Rollladensysteme Aluminium roller shutter systems Rollt gut. Rollladensysteme müssen in erster Linie höchstem Anspruch an Leichtläufigkeit und Stabilität gerecht werden. Dank der speziell entwickelten Technik und Mechanik sind diese Eigenschaften garantiert, sowohl beim horizontalen wie vertikalen Lauf der Jalousien. Roll model. Above all, roller shutter systems must meet the highest requirements for smooth movement and stability. The specially developed technology and mechanism guarantee these qualities, both with horizontal and vertical operation of the Venetian blinds. Set design 24,6 Lamellenprofil 925 056 strukturiert Roller shutter profile 925 056 textured Lamellenprofil 902 329 glatt Roller shutter profile 902 329 smooth Endprofil End profile 70 11,5 24,6 8 8 Korpuszubehör Lamellen-Endkappe 565 907.05 links 565 907.06 rechts Laufrolle für Endkappe 551 257 Aufnahmeprofil 650 088 Retaining profile 650 088 End cap 565 907.05 left 565 907.06 right Roller for end cap 551 257 R3 61 End profile 12 902 290 End cap for profile 902 290 551 947.03 right 551 947.04 left 20 9,5 12,7 19 250 Blendprofil 925 062 Cover profile 925 062 74 4 Korpusführungsprofil Korpusführungsprofil für Gewichtsausgleich für Federmechanik 16/19 mm Korpusseite 16/19 mm Korpusseite 925 059 (für 16 mm) 925 057 (für 16 mm) 925 063 (für 19 mm) 925 079 (für 19 mm) Guide profile for spring Guide profile for mechanism counterbalance 16/19 mm carcase side 16/19 mm carcase side 925 059 (for 16 mm) 925 057 (for 16 mm) 925 063 (for 19 mm) 925 079 (for 19 mm) 5 1500 5,4 9,7 16/19 34,7/37,7 21 Endprofil 12 902 290 Endkappe für Profil 902 290 551 947.03 rechts 551 947.04 links Unit accessories 21 16/19 Systemkomponenten System components Mattenaufbau Blendprofil 921 080 Cover profile 921 080 250 Kunststoff-Führungsprofil gebogen Set (re./li.) 532 507 PVC-U guide profile, arched kit (right/left) 532 507 13 KS-Führungsschiene 650 079 PVC-U guide track 650 079 Abdeckkappe für Korpusführungsprofil (925 079) 552 677.03 links 552 677.04 rechts Cover cap for guide profile (925 079) 552 677.03 left 552 677.04 right Systemkomponenten System components Schüco Alu Competence 41 Beschlagtechnik Fittings technology Rollladenbox In nur einer Box, die einfach an vier Schraubpunkten in den Korpus eingesetzt wird, sind Rollladen und Federmechanik integriert. Roller shutter box Roller shutters and spring mechanisms are encased in just one box, which is easy to insert in the body of the cabinet on four screw points. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ Rollladen und Federmechanik sind in einer Box integriert Andere Materialien können mit der Rollladenbox verwendet werden ■ Einfache Montage anhand von 4 Schraubpunkten Roller shutter and spring mechanism are integrated in a single box Other materials can be used with the roller shutter box Simple installation using 4 screw points Hebemechanik Die technisch hoch ausgereifte Hebemechanik ermöglicht eine Arretierung der Jalousie an jeder beliebigen Stelle. Eine Nachjustierung ist problemlos möglich. Die Mattenlänge entspricht dem reinen Sichtmaß, was eine Gewichteinsparung von ca. 20 % zur Folge hat. Lift mechanism The technically sophisticated lift mechanism allows the Venetian blinds to be stopped in any position. They are easy to subsequently adjust. The length of the shutter is the same as the purely visible dimensions, which means an approx. 20 % reduction in weight. Vorteile Benefits ■ ■ ■ Ca. 20 % Einsparung gegenüber einem herkömmlichen Concealed lift mechanism reduces the length of the shutter to the visible length Gewichtsausgleich ■ Nachjustierung ohne Demontage von der Wand möglich ■ Adjustments possible without dismantling wall Approx. 20 % saving compared to conventional counterbalances Federmechanik Die besonders geräuscharme und sichere Jalousieführung gewährleistet die direkt am Rollladen platzierte Federmechanik. An nur vier Schraubpunkten und mit Unterstützung durch eine integrierte Montagehilfe ist die Federmechanik sicher, schnell und einfach montiert. Spring mechanism The spring mechanism, which sits directly on the roller shutters, ensures the particularly quiet and smooth guidance of the Venetian blinds. The spring mechanism is installed securely, quickly and easily at only four screw points and with the help of an integrated installation aid. Vorteile Benefits ■ ■ ■ Vereinfachte Montage durch Ansetzen bei nur 4 Schraubpunkten ■ ■ Integrierte Montagehilfe zum exakten Ausrichten ■ Integral installation aid for alignment with different surfaces Spezielle Federmechanik für sicheres Führen der Jalousie Special spring mechanism for secure guidance of the roller shutter Simplified installation with fixing at 4 screw points Systemkomponenten System components ■ Verdeckte Hebemechanik reduziert die Mattenlänge auf das Sichtmaß 42 Schüco Alu Competence Systemkomponenten System components CD- und DVD-Board CD and DVD cabinet Systemkomponenten System components Alles auf einen Griff. Ordnung und Funktion im Disc-Archiv. In dem praktischen Aluminium CD-/DVD-Board lassen sich die Discs fächern und blättern. Es ist beliebig erweiterbar. Funktioniert perfekt und sieht gut aus. CD-Board Everything to hand. Order and function in your disc archive. With the practical aluminium CD and DVD cabinet, it is easy to arrange and leaf through your discs. The cabinet can be extended as required. It functions perfectly and looks good. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ CDs und DVDs sind fächerbar Integrierbar in jedes Möbelsystem Beliebig erweiterbar CD cabinet DVD-Board Easy sorting of CDs and DVDs Can be integrated into any furniture system May be added to at any time DVD cabinet 154 176 6 x 22 = 132 10 x 15,8 = 158 11 11 17 9 CD-Board für 11 CDs 902 519 CD cabinet for 11 CDs 902 519 DVD-Board für 7 DVDs 902 563 DVD cabinet for 7 DVDs 902 563 Schüco Alu Competence Paneelsysteme Panel systems 43 Aluminium-Paneelsystem Aluminium panel system Ein echtes Multitalent. Attraktiver Blickfang, Wandverkleidung, Regal – alles in einem. Dabei ist das Paneelsystem noch besonders variabel hinsichtlich Materialart und Materialstärke von 16-21 mm. Eine große Zubehörauswahl bietet vielseitige Ablageflächen, auch für schwere Gegenstände. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Paneele von 16-21 mm einsetzbar Viele Einsatzmöglichkeiten im Wohn- und Bürobereich Einfache Montage ohne spezielles Werkzeug Vielfältiges Zubehör Panels from 16 to 21 mm can be used Many applications in both the living and working environment Easy installation without special tools Versatile accessories Profile für Paneelsystem Profiles for panel system Profil 928 082 Profile 928 082 Profil 928 083 Profile 928 083 12 30,5 18,5 Nutabdeckprofil 924 015 Groove cover profile 924 015 Eckprofil 928 128 Corner profile 928 128 14,5 Profil 928 081 Profile 928 081 30,5 9,8 30 31 30 30 3,5 4,1 22 13,5 12 14,5 31 30 6 Wandmontage Wall mounting 13,5 A truly universal application. Eye-catching feature, wall cladding, shelf – all in one. At the same time, the panel system is also extremely variable in terms of the material type and material thickness from 16-21 mm. A wide range of accessories provides a variety of support surfaces, even for heavy objects. Halterungen für Paneelsysteme Brackets for panel systems 40 40 Halterung für Glasböden 8 mm 902 625.61.99 Bracket for glass base 8 mm 902 625.61.99 Montageprofil für Tablarbolzen 902 150 Mounting profile for panel bolt 902 150 Trägerprofil für Böden 16 mm 902 181 Support profile for 16 mm base 902 181 Abschlussleiste 918 117 End strip 918 117 8 Halterung für Holzböden 16 mm 902 605.61.99 Bracket for timber base 16 mm 902 605.61.99 30 300 Montageleiste 300 mm mit Klemmnase 928 091.73.99 ohne Klemmnase 902 149.73.99 Assembly profile 300 mm With clamping lug 928 091.73.99 Without clamping lug 902 149.73.99 Bodenhalter 902 622.00.99 Base support 902 622.00.99 Einhängehaken 902 273.70.99 Hook 902 273.70.99 Kleiderhaken 902 132.70.99 Coat hook 902 132.70.99 18-22 16 Halterung für Holzböden 18-22 mm 928 069.70.99 Bracket for timber base 18-22 mm 928 069.70.99 45,1 Paneelsysteme Panel systems 30 13,2 4,1 2 16 22 44,3 16 31,35 40 44 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme Sliding door systems Schiebetürsystem MST Sliding door system MST Trennt, verbindet, verkleidet. Das Multifunktionale Schiebetürsystem funktioniert perfekt. Es verbindet, verkleidet oder lässt neue Räume entstehen und ist dabei ein elegantes Designobjekt. Ein echter Alleskönner in unzähligen Designmöglichkeiten von Farbe über Füllungen bis hin zu der Möglichkeit der Flächenunterteilung durch Sprossen. Besonders leicht laufen die Türen fast geräuschlos und sie integrieren sich in jede Raumsituation – in eine Wandtasche eingesetzt, vor einer Wand, an der Decke oder selbst in einer vorhandenen Schräge. Schiebetürsysteme Sliding door systems Separates, joins, conceals. The multi-purpose sliding door system works perfectly. It joins, conceals or creates new spaces and is an elegant design object at the same time. A genuine all-rounder with countless design options from colours to infills and through to the possibility of dividing the surface area using mid-rails. The doors operate almost silently with a particular smoothness and can integrate into any room – whether installed in a wall recess, in front of a wall, on the ceiling or even in an existing sloping ceiling. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Exakter Lauf durch die obere Rollenführung Geräuscharm durch selbstzentrierende Führung Mögliche Türgrößen von 2,00 m x 3,00 m (B x H) Mögliche Türgewichte bis zu 100 kg Beliebige Erweiterung des Systems Smooth operation due to the top guide rollers Quieter operation due to the self-centring track guide Door sizes of 2.00 m x 3.00 m (W x H) are possible Door weights up to 100 kg are possible Optional enhancement of the system Schiebetürsysteme Sliding door systems Schüco Alu Competence 45 Schiebetürsystem MSTH Sliding door system MSTH Schwebende Stabilität. Lediglich durch eine Deckenschiene geführt gewährleistet das hängende Multifunktionale Schiebetürsystem bei aller Reduktion perfekte Funktionalität. Das Geheimnis des sicheren Laufs der Türelemente ist ein kleiner, fast unsichtbarer Bolzen am Boden. Floating stability. Guided simply by a ceiling track and featuring a reduced design, the suspended multi-purpose sliding door system ensures perfect functionality. The secret to the smooth operation of the door units is a small, almost invisible pin in the floor. Please see our installation instructions for the exact system specifications and limits for the permitted component sizes and weights. Vorteile Benefits ■ ■ ■ ■ ■ ■ Leichte, schwebende Optik Optimale, geräuscharme Führung durch den Bodenbolzen Alle Griffprofile des multifunktionalen Schiebetürsystems einsetzbar ■ ■ Schmale Ansicht (83 mm) der Deckenschiene Selbsteinzug serienmäßig Lightweight, floating appearance Optimum quiet operation due to floor bolts All the handle profiles from the multifunctional sliding door system can be used ■ ■ Narrow face width (83 mm) of the ceiling track Soft closer as standard Schiebetürsysteme Sliding door systems Die genauen Systemvorgaben und -grenzen bezüglich der zulässigen Bauteilgrößen und -gewichte entnehmen Sie bitte unseren Montageanleitungen. 46 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme Sliding door systems Griff- und Rahmenprofile MST/MSTH Handle and frame profiles MST/MSTH Griffprofile MST/MSTH. Alle Vorteile der Schüco Alu Competence-Aluminiumprofile sind in den stabilen Griffen für die Schiebetürsysteme vereint – elegantes Design, angenehme Haptik, hohe Stabilität und perfekte Technik. MST/MSTH handle profiles. All of the benefits of the Schüco Alu Competence aluminium profiles are brought together in the stable handles for the sliding door systems – elegant design, a pleasant feel, high stability and perfect technology. Griffprofil CAS 928 067 Handle profile CAS 928 067 Griffprofil Bürste C 928 101 Handle profile brush C 928 101 Griffprofil BAL 928 075 Handle profile BAL 928 075 38 38 Griff 20 L 928 107 Handle 20 L 928 107 Griff 20 C 928 108 Handle 20 C 928 108 54,6 66,9 Schiebetürsysteme Sliding door systems 38 30 38 Rahmen, seitlich 928 109 Frame, lateral 928 109 Griff- und Rahmenprofile nur für MST Handle and frame profiles only for MST Griffprofil 928 118 Handle profile 928 118 Griffprofil Bürste BAL 928 132 Handle profile brush BAL 928 132 20 20 30 Griffprofil Bürste BAL 928 095 Handle profile brush BAL 928 095 37 38 10 Griffprofil Bürstendichtung 928 084 Handle profile brush seal 928 084 37 38 37 37,2 Griffprofil C Basic 928 102 Handle profile Basic C 928 102 30 Griffprofil C 928 036 Handle profile C 928 036 30 40 40 40 38 38 40 Griffprofile MST und MSTH Handle profiles MST and MSTH 14,8 Rahmenprofil unten 928 035 Frame profile, bottom 928 035 Griffmuschel 552 196.70 in Verbindung mit 928 113 Flush handle 552 196.70 in conjunction with 928 113 Schiebetürsysteme Sliding door systems Schüco Alu Competence 47 Rahmenprofile MST/MSTH. Die Vielfältigkeit der Aluminiumprofile bietet ebenso vielseitigen Einsatz. Als Trennung unterschiedlicher Türfüllungen oder als elegantes Rahmenprofil – die Variantenvielfalt bietet jeglichen Gestaltungsfreiraum. MST/MSTH frame profiles. The variety of the aluminium profiles enables an equally varied range of applications. As a divider between different door infills or as an elegant frame profile – the variety of options provides great design freedom. Rahmenprofil oben 928 104 Frame profile, top 928 104 14,8 Rahmenprofil BAL 928 086 als Rahmen oben bei MST als Rahmen unten bei MSTH Frame profile BAL 928 086 As a top frame for MST As a bottom frame for MSTH Sprossenprofil 928 065 Sash bar profile 928 065 37 Sprosse für Grifffunktion 928 113 Glazing bar for handle function 928 113 22,8 Sprosse Basic mit Steg 928 111 Basic glazing bar with leg 928 111 8 14,8 26,2 26,2 35,2 30,6 30,6 57,2 Rahmen- und Sprossenprofile MST und MSTH Frame and glazing bar profiles MST and MSTH 2,5 Sprosse zur Kaschierung 928 112 Glazing bar for laminating 928 112 14,8 Rahmenprofil unten mit Steg 928 110 Frame profile below with leg 928 110 Schiebetürsysteme Sliding door systems 30,6 Rahmenprofil nur für MSTH Frame profile only for MSTH 48 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme Sliding door systems Führungsschienen und Fahrwerk Guide tracks and carriage unit In Führungsposition. Perfekte Technik und exakte Abstimmung mit den Bodenschienen zeichnen die Führungsschienen aus und garantieren den sicheren, leichten und nahezu geräuschlosen Lauf der Schiebetüren. Für das hängende Schiebetürsystem wurde eine komplette Fahrwerkeinheit entwickelt. Der komfortable Selbsteinzug ist serienmäßig. On track. Perfect technology and exact alignment with the floor tracks characterise the guide tracks and guarantee the safe, smooth and virtually silent operation of the sliding doors. A complete carriage unit has been developed for the suspended sliding door system. The comfortable soft closer comes as standard. 27 61,5 61,5 61,5 Führungsschienen MST Guide tracks MST 134 89 45 Führungsschiene, zweiläufig 928 060 Guide track, double-track for ceiling 928 060 Führungsschiene, dreiläufig 928 051 Guide track, triple-track for ceiling 928 051 45 133 89 Führungsschiene, einläufig 928 097 Guide track, single-track for ceiling 928 097 Führungsschiene, zweiläufig BAL 928 085 Guide track, double-track for ceiling 928 085 48 48 48 Führungsschiene, einläufig 928 061 Guide track, single-track for ceiling 928 061 90 Führungsschiene, zweiläufig 928 094 Guide track, double-track for ceiling 928 094 Führungsschiene, dreiläufig 928 096 Guide track, triple-track for ceiling 928 096 Schiebetürsysteme Sliding door systems 51,3 83,1 Basisartikel MSTH Basic articles MSTH 42,2 12,2 Deckenschiene 928 106 Ceiling track 928 106 Blende Drehclips 928 114 Cover plate turnclips 928 114 Führungsbolzen 552 297 Guide pin 552 297 Fahrwerk 928 366.01 Kl. I: 928 366.02 Kl. II: 928 366.03 Kl. III: 928 366.04 Kl. IV: 10-20 kg 20-40 kg 40-60 kg 60-100 kg Carriage 928 366.01 Class I 928 366.02 Class II 928 366.03 Class III 928 366.04 Class IV 10-20 kg 20-40 kg 40-60 kg 60-100 kg Schiebetürsysteme Sliding door systems Schüco Alu Competence 49 Zubehör Accessories Für noch mehr Komfort. Bürstenführung: Die in der Führungsschiene unauffällig angebrachte Bürste schützt vor Schmutz und Staub. Laufwagen: Der Laufwagen in der Führungsschiene erhöht die Belastbarkeit und sorgt zugunsten des leichtgängigen Laufes für optimale Gewichtverteilung. Selbsteinzug: Ab einer Türbreite von 540 mm (beidseitig ab 930 mm) ist der Einbau des komfortablen Selbsteinzugs möglich. Er bremst die Tür ab, zieht sie ein und hält sie in Position. Anschlagdichtung: Wie ein Stoßdämpfer dämmt die Anschlagdichtung den Anschlag an das Rahmenprofil. For increased comfort. Brush seal carrier: the brush concealed in the guide track protects against dirt and dust. Roller carriage: the roller carriage in the guide track increases the load-bearing capacity and helps to ensure optimum distribution of weight for smooth operation. Soft closer: for easy operation, the soft closer can be used for door widths from 540 mm (on both sides from 930 mm). It slows down the door, draws it in and holds it in position. Rebate gasket: like a shock absorber, the rebate gasket insulates the rebate on the frame profile. Zubehör für MST/MSTH Accessories for MST/MSTH Zubehör für MSTH Accessories for MSTH Anschlagdichtung 551 207 Stop seal 551 207 Schüco Aufkleber 170 111 Schüco sticker 170 111 4/6/8 Anschlagdichtung 552 617 Stop seal 552 617 Dichtung für Profil 928 084 552 457 Gasket for profile 928 084 552 457 Füllungseinfassprofil 552 637 für 4 mm Stärke 552 647 für 6 mm Stärke 552 657 für 8 mm Stärke Infill frame edge profile 552 637 for 4 mm thickness 552 647 for 6 mm thickness 552 657 for 8 mm thickness Bürstenführung für Profil 928 104, 928 095, 928 101 552 447 Brush seal carrier for profile 928 104, 928 095, 928 101 552 447 Sichtblende für Deckenschiene 552 970 552 980 Cover plate for ceiling track 552 970 552 980 Zubehör für MST Accessories for MST 41,8 Stopper in Laufschiene 552 074 Stopper in track 552 074 Selbsteinzug für 61er links/rechts inkl. Fangstift 552 669.01/02 Kl. I: 10-20 kg 552 679.01/02 Kl. II: 20-40 kg 552 699.01/02 Kl. III: 40-60 kg 552 689.01/02 Kl. IV: 60-100 kg Rollenführung 552 899 Roller guide 552 899 Laufwagen 552 529 Roller carriage 552 529 Soft closer for 61 mm left/right including pilot pin 552 669.01/02 Class I: 10-20 kg 552 679.01/02 ClassII: 20-40 kg 552 699.01/02 Class III: 40-60 kg 552 689.01/02 Class IV: 60-100 kg Sichtblende für Führungsschiene 61 mm 552 900 552 920 552 930 Cover plate for guide track 61 mm 552 900 552 920 552 930 Selbsteinzug für 48er Führungsschienen 552 669.03 Kl. I: 552 679.03 Kl. II: 552 699.03 Kl. III: 552 689.03 Kl. IV: 10-20 kg 20-40 kg 40-60 kg 60-100 kg Sichtblende für Führungsschiene 48 mm 928 099 Cover plate for guide track 48 mm 928 099 Soft closer for 48 mm guide tracks 552 669.03 Class I: 552 679.03 Class II: 552 699.03 Claas III: 552 689.03 Claas IV: 10-20 kg 20-40 kg 40-60 kg 60-100 kg Schiebetürsysteme Sliding door systems Stopper in Führungsschiene 552 697 Stopper in guide track 552 697 50 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme Sliding door systems Bodenlaufschienen, eingelassen Embedded floor tracks Dezente Zurückhaltung. Die eingelassenen Bodenlaufschienen lassen sich nahezu flächenbündig in jeden Bodenbelag einsetzen. Die nach innen abgeschrägten Kanten der Laufschiene garantieren den exakten, leichten Lauf. Subtle restraint. The embedded floor tracks can be installed almost flush in any floor covering. The edges of the tracks are bevelled inwards, ensuring accurate and smooth operation. Bei mehrläufigen Schienen werden mit der Fugenabdeckung der eingelassenen Bodenlaufschienen selbst größere Unreinheiten der Schnittkanten des Bodenbelags verdeckt. With multiple tracks, even large areas of unevenness at the cut edges of the floor covering are concealed by the joint cover for the embedded floor tracks. 32,7 53,7 Laufschiene einläufig 928 042 Track, single-track 928 042 6,7 9 9 9 Bodenlaufschienen, eingelassen Floor tracks, embedded 97,7 Laufschiene zweiläufig 928 043 Track, double-track 928 043 34 Laufschiene dreiläufig 928 052 Track, triple-track 928 052 44 44 Abdeckprofil für Schienen 928 044 Cover profile for tracks 928 044 44 Schiebetürsysteme Sliding door systems 20 Laufschiene für Bodenschienen 928 041 Track for floor rails 928 041 32,8 Bodenschiene einläufig 928 045 Floor rail, single-track 928 045 56,8 100,8 Bodenschiene zweiläufig 928 048 Floor rail, double-track 928 048 44 30,5 Bodenschiene dreiläufig 928 054 Floor rail, triple-track 928 054 44 7,2 8,5 8,5 8 8 Bodenlaufschienen, eingelassen mit Fugenabdeckung Floor tracks, embedded with joint cover Abdeckung 928 098 Cover 928 098 44 Schiebetürsysteme Sliding door systems Schüco Alu Competence 51 Bodenlaufschienen, aufgesetzt Surface-mounted floor tracks Eleganter Akzent. Die aufgesetzten Bodenlaufschienen lassen sich auf fast jeden Bodenbelag montieren. Bei mehrläufigen Schienen können die Zwischenräume mit dem Bodenbelag ausgefüllt werden. Elegant accent. Surface-mounted floor tracks can be installed on almost any floor covering. The space between multiple rails can be filled with the floor covering. Durch eine besonders niedrige Auflage- und Ansichtsfläche von 4,5 mm Höhe zeichnet sich diese flache Ausführung der Bodenlaufschiene aus. Sie lässt sich schnell und einfach auf festen Bodenbelägen wie z. B. Holz oder Stein montieren. The flush design of the floor tracks is characterised by a particularly low surface and face area, 4.5 mm in height. It can be installed quickly and easily on a fi xed floor covering, such as wood or stone. 45 32,8 Laufschiene 928 047 für Bodenschiene 928 045 Track 928 047 for floor rail 928 045 129 73 Bodenschiene einläufig 928 045 Floor rail, single-track 928 045 Laufschiene zweiläufig 928 046 Track, double-track 928 046 34 Laufschiene dreiläufig 928 053 Track, triple-track 928 053 44 44 6,7 9 9 8 10,5 Bodenlaufschienen, aufgesetzt Floor tracks, surface-mounted Abdeckprofil für Schienen 928 044 Cover profile for tracks 928 044 44 Laufschiene, einläufig, flach, zum Aufkleben 928 059* Track, single-track flush, for bonding 928 059* 66 Laufschiene, zweiläufig, flach, zum Aufkleben 928 063* Track, double-track flush, for bonding 928 063* 110 Laufschiene, dreiläufig, flach, zum Aufkleben 928 093* Track, triple-track *Kein Stopper möglich flush, for bonding *No stopper possible 928 093* Schiebetürsysteme Sliding door systems 22 4,5 4,5 4,5 Bodenlaufschienen, aufgesetzt, flache Ausführung Floor tracks, flush design Schüco – System solutions for windows, doors and façades. Together with its worldwide network of partners, architects, specifiers and investors, Schüco creates sustainable building envelopes that focus on people and their needs in harmony with nature and technology. Windows, doors and façade solutions from Schüco meet the highest requirements in terms of design, comfort and security, whilst simultaneously reducing CO2 emissions through energy efficiency, thereby conserving natural resources. The company and its Metal and PVC-U divisions deliver tailored products for newbuilds and renovations, designed to meet individual user needs in all climate zones. Everyone involved is supported with a comprehensive range of services at every stage of the construction process. With 4800 employees and 12,000 partner companies, Schüco is active in more than 80 countries and achieved a turnover of 1.425 billion euros in 2014. For more information, visit www.schueco.com Schüco International KG In der Lake 2, D-33829 Borgholzhausen, Tel. +49 5425 12-0, Fax +49 5425 12-236 alu-competence@schueco.com, www.schueco.com/alu-competence Die Zeichen „Schüco“ und andere sind in Deutschland und diversen internationalen Märkten geschützt. Auf Nachfrage erteilen wir detaillierte Auskunft. Schüco – Systemlösungen für Fenster, Türen und Fassaden. Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern, Architekten, Planern und Investoren realisiert Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Einklang mit Natur und Technik den Menschen mit seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen. Fenster-, Türen- und Fassadenlösungen von Schüco erfüllen höchste Ansprüche an Design, Komfort und Sicherheit. Gleichzeitig werden durch Energieeffizienz CO2-Emissionen reduziert und so die natürlichen Ressourcen geschont. Das Unternehmen – mit seinen Sparten Metallbau und Kunststoff – liefert zielgruppengerechte Produkte für Neubau und Modernisierung, die den individuellen Anforderungen der Nutzer in allen Klimazonen gerecht werden. In jeder Phase des Bauprozesses werden alle Beteiligten mit einem umfassenden Serviceangebot unterstützt. Schüco ist mit 4.800 Mitarbeitern und 12.000 Partnerunternehmen in mehr als 80 Ländern aktiv und hat in 2014 einen Jahresumsatz von 1,425 Milliarden Euro erwirtschaftet. Weitere Informationen unter www.schueco.de P 3848/04.15/Printed in Germany. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich. We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar. All of the advantages of aluminium as a valuable material and all of the options for its fabrication are united in the comprehensive product range of Schüco Alu Competence for the entire living environment. Everything is perfectly tailored and can be used in any combination – from a multitude of handle options to table systems and right through to sliding door systems – for maximum levels of living comfort in terms of design, quality and functionality. PEFC/04-31-1339 Alle Vorzüge und Verarbeitungsmöglichkeiten des hochwertigen Werkstoffs Aluminium sind in dem umfassenden Produktprogramm von Schüco Alu Competence für den gesamten Wohnbereich vereint. Alles ist perfekt aufeinander abgestimmt und beliebig kombinierbar – von unzähligen Griffvarianten über Tischsysteme bis zu Schiebetürsystemen – für höchsten Wohnkomfort in puncto Design, Qualität und Funktionalität. The “Schüco” and other signs are protected in Germany and various international markets. We will provide detailed information upon request. Schüco zeigt Profil Schüco strikes an impressive profile