EMBSIN 120 U – Messumformer für Wechselspannung

Transcription

EMBSIN 120 U – Messumformer für Wechselspannung
EMBSIN 120 U – Messumformer – Measuring transducer
EMBSIN 120 U – Messumformer für Wechselspannung
Measuring transducer for alternating voltage
Ohne Hilfsspannungsversorgung
Aufbaugehäuse, MBS/SP1
Merkmale/Nutzen
Messeingang: Sinusförmige Wechselspannung
(0...20 bis 0...500 V), arithmetische Mittelwertmessung,
effektivwertkalibriert
Messausgang: Unipolare Ausgangsgröße
Messprinzip: Gleichrichter-Verfahren
Ohne Hilfsspannungsversorgung
Geringerer Verdrahtungsaufwand
Anwendung
Messumformer zur Umwandlung von sinusförmiger
Wechselspannung. Als Ausgangssignal steht ein eingeprägtes, dem Gleichricht-Mittelwert der Eingangsgröße
proportionales, Gleichstromsignal zur Verfügung, das zum
Anzeigen, Registrieren, Überwachen und/oder Regeln
dient. Der Messumformer erfüllt die Anforderungen und
Vorschriften hinsichtlich elektromagnetischer
Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit (IEC 1010 bzw.
EN 61010). Er ist nach ISO 9001 entwickelt, gefertigt und
geprüft.
Without power supply (self-powered)
Housing for DIN-rail mounting, MBS/SP1
Features/Benefit
Measurement input: Alternating voltage (0...20
to 0...500 V), sinusoidal, arithmetic mean value
measurement, effective value calibration
Measurement output: Unipolar
Measurement method: Rectifier process
Without power supply
Minimal wiring
Applications
Measuring transducer for the transformation of sinusoidal alternating voltage. A load-independent DC signal
which is proportional to measurement value serves as an
output signal, and allows for display, recording and / or
control functions. This measuring transducer fulfills the
requirement and regulations as regards electromagnetic
compatibility (EMC) and safety (IEC 1010 and EN 61010).
It has been developed, manufactured and tested in
accordance with ISO 9001.
22
EMBSIN 120 U – Messumformer – Measuring transducer
Technische Kennwerte EMBSIN 120 U
Technical data EMBSIN 120 U
Messeeingang
Nennfrequenz fN
Eingangsnennspannung UN
Input
Rated frequency fN
Rated input voltage UN
Eigenverbrauch
Überlastbarkeit
Messausgang
Eingeprägter Gleichstrom
Bürdenspannung
Spannunsbegrenzung
bei Rext = ∞
Strombegrenzung
bei Übersteuerung
Restwelligkeit des
Ausgangsstromes
Einstellzeit
Genauigkeit
Bezugswert
Grundgenauigkeit
Eingang
Temperatureinfluß
(-10...+55° C)
Sicherheit
Schutzklasse
50/60 Hz
0...20 bis 0...500 V
verkettete Spannung!
max. Eingangsspannung
gegen Erde 250 V
≤ 2 VA
1,2 · UN, dauernd
2,0 · UN, 1 Sek.
0...5,0...10 oder
0...20 mA
≤ 15 V
≤ 54 V
≤ 1.7 · IAN
≤ 1% p.p.
≤ 300 ms
Ausgangsendwert
Klasse 0,5
20...100%
0,2%/10 K
Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie
Nennisolationsspannung
(gegen Erde)
II, (Schutzisoliert,
DIN EN 61010)
IP 40, Gehäuse
(Prüfdraht, EN 60529)
IP 20, Anschlußklemmen
(Prüffinger, EN 60529)
2
III
250 V, Eingang
40 V, Ausgang
Gewicht
180 g
Berührungsschutz
Power consumtion
Overload capacity
Output
Load-independent
DC current
Burden voltage
Voltage limiting
at Rext = ∞
Current limiting
at overflow
Output current
residual ripple
Response time
Accuracy
Reference value
Basic accuracy
Input
Temperature influence
(- 10 ... + 55° C)
Safety
Protection class
50/60 Hz
0...20 to 0...500 V
Three phase voltage !
250 V nominal value of the
network against earth
≤ 2 VA
1.2 · UN, continuous
2,0 · UN, 1 sec.
0...5,0...10 or 0...20 mA
≤ 15 V
≤ 54 V
≤ 1.7 · IAN
≤ 1% p.p.
≤ 300 ms
output end value
class 0,5
20...100%
0,2%/10 K
Contamination level
Overvoltage category
Nominal insulation voltage
(to earth)
II, (protection insulated,
DIN EN 61010)
IP 40, housing
(test wire, EN 60529)
IP 20, terminals
(test finger, EN 60529)
2
III
250 V, input
40 V, output
Weight
180 g
Housing protection
EMBSIN 120 U im Gehäuse MBS/SP1 auf
Hutschiene (35 15 mm oder 35 7,5 mm,
nach EN 50 022) aufgeschnappt.
23