DiadromiHepirusEnglGer:Layout 1

Transcription

DiadromiHepirusEnglGer:Layout 1
The wine Route
of Epirus
Die Weinroute
von Epirus
Die Weinstraßen von Nordgriechenland
Entdecken Sie die Weinstraßen von Nordgriechenland!
Reisen Sie durch einige der berühmtesten griechischen Weinregionen, machen Sie einen Stopp bei namhaften Weingütern und verkosten Sie Ihre
Lieblingsweine dort, wo sie entstehen. Lernen Sie dabei die Menschen
kennen, die sie keltern.
Suchen und entdecken Sie die traditionellen Erzeugnisse und die typische
Gastronomie der Regionen. Überrascht werden Sie feststellen, dass die Aromen und der Geschmack in ganz bestimmter Art und Weise an den Ort gebunden sind, mit ihm harmonisch verwoben eine untrennbare Einheit bilden
und Ihnen unvergessliche Erinnerungen bringen. Wenn Sie dann ein Produkt
der Gegend zu Hause verkosten, werden alle Eindrücke wieder lebendig.
Genießen Sie die Schönheiten, die die Natur bietet, aber lernen Sie auch
die Werke der Menschen kennen, eingebettet in die Landschaft, die sie
umgibt: antike Stätten, Kirchen, Museen, Klöster, die geschichtlichen und
kulturell interessanten Gebäude und Artefakte.
Weingüter, die Ihren Besuch gerne erwarten und für Sie offen sind, Restaurants und Tavernen, Hotels und Herbergen, Läden mit traditionellen Erzeugnissen, Orte mit attraktiven und auch alternativen sportlichen
Aktivitäten, sie alle freuen sich auf Sie.
Planen Sie gemeinsam mit uns ihre Reiserouten, genießen Sie schon die
Vorfreude und bereiten Sie sich auf einmalige Erlebnisse vor.
Wine Roads of Northern Greece
Discover the Wine Roads of Northern Greece.
Travel through some of the most renowned Greek vineyards. Stop at celebrated wineries to sample your favourite wines right where they are produced. Meet the people who make them.
Seek out the traditional products of each region’s unique cuisine. You will
be happily surprised to find tastes and aromas beautifully attuned to the
locale.
Enjoy the natural beauty along the Wine Roads of Northern Greece and explore the history that infuses the entire region, from archaeological sites,
churches, monasteries, museums, and more to the wineries themselves,
which are open to visitors, restaurants, tavernas, hotels and inns, and
local gourmet workshops and stores stocked with regional culinary specialties.
A trip along the Wine Roads is chock full of great experiences, but it’s also
flexible. Design your own itinerary and pace. Savor culture, history, and
culinary delights anywhere and everywhere along the way.
Die Weinroute
von Epirus
Koromilia
Aetomilitsa
Neapoli
Gorgopotamos
Fourka
a
m
la
Κa
Megalo Peristeri
ut
Pedini
Sirako
h
Pi
nd
os
Kalarites
Mouzakei
DODONI
Neraida
Agia Kiriaki
Paramithia
Kalentzi
Aetorahi
Eine berauschende
Reise für traditionelle aber auch
progressive
Reisenden
So
L. Pamvotida
Zalogo
IGOUMENITSA
os
s
Filiates
Metsovo
IOANINA
Voutsaras
Vrossina Granitsa
tis
Plessio
Milia
ido
Mit
sike
li
Klimatia
s
nd
Vo
ma
Zitsa
Krania
Tsepelovo
Vitsa
Elati
Tsamantes
Vassilitsa Ski Center
Laista
Vovoussa
Aristi
Elafotopos Monodendri
A. Pedina
o
GREVENA
Smixi
Pi
Ao
Papigo
Delvinaki
Samarina
rth
Pades
Konitsa
Kefalovrisso
Pogoniani
ol
s
ika
No
Bourazani
Molivdokepastos
Pentalofos
A.Paraskevi
Sm
Pirgos
Tsotili
Eptachori
Pirsogiani
Loutra
Επισκέψιμο Οινοποιείο
Μέλος του Δικτύου
Wir fahren in die Berge von Pindos - nach Epirus und erreichen dort das malerische Metsovo. Wenn es Ihr erster Besuch ist, werden Sie vielleicht unvorbereitet und überrascht sein von diesem bezaubernden Dorf. Wunderschöne
Natur kombiniert mit traditioneller Architektur haben einen Ort geschaffen,
der zu den schönsten Griechenlands gehört. Die Einwohner von Metsovo sind
bekannt für ihre handwerkliche Fähigkeiten: Holzschnitzereien, Gewebtes und
Stickereien. Außerdem sind sie Fachleute für das Käse- und Weinmachen. Besuchen Sie das Weingut Katogi & Strofilia und verkosten Sie seine Weine.
Wenn Sie eine Tour in der Region machen, sollten Sie unbedingt den Nationalpark Valia Kalda, die Berge von Peristeri, die Flüsse Metsovitikos und Kalaritikos, den See Aoos und die malerischen Dörfer Kalarites und Aetorachi
besuchen. Als Naturfreund werden Sie diese Naturschönheiten unwiderstehlich
finden.
Hauptstadt von Epirus ist Ioannina, eine der besterhaltenen Städte des alten
Griechenlands. Dort, innerhalb der Zitadelle, werden die Legenden vom Herr-
2
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
The Wine Route
of Epirus
A mountain paradise with an interest for
everyone
Traveling to Epirus, high up in the Pindus Mountains, you reach picturesque
Metsovo. If this is your first time here, you might be unprepared for the
breathtaking charm of this lovely village where natural beauty and gorgeous
traditional architecture make Metsovo one of the most stunning places in
Greece. The inhabitants of Metsovo still practice the traditional crafts of
woodcarving, weaving and embroidery. They are avid and renowned cheesemakers and accomplished winemakers. Don’t miss a visit to the Katogi Averof
winery.
A tour of the area should definitely take you to the National Forest of Valia
Kalda, the mountains of Peristeri, the Metsovitikos and Kalaritikos rivers, the
Lake Aoos, and the picturesque villages of Kalarites and Aetorahi. If you are
a nature lover, all of these sights are irresistible.
The capital of Epirus is Ioannina, one of the best-preserved cities in Greece.
Within the citadel in the old city, the legends of the famed local sovereign
Ali Pasha and the lovely maiden Kira Frosini come alive. A lake sits on the
edge of Ioannina and in the middle of it lays a quaint little island. There,
some of the most unusual local delicacies can be found. Among them eel
and frogs’ legs, as well as fresh lake fish but also goat baked in a clay pot
(gastra). These are also found in the city’s many tavernas.
Wine in Ioannina definitely means a stop at the Zoinos winery as well as Domaine Glivanos Estate in Zitsa. At the latter, take the time to admire the
famed Theogefiro (God’s Bridge), a rare naturally formed stone bridge over
the Kalamas River.
From there, an excursion to the «sonnets in stone» – the cluster of grey, stone
villages that make up the Zagorohoria, will lead you through some unforgettable vistas in all of Greece. Pass the gorges of Mikro and Megalo Papigo,
and saunter in the exquisite villages of Aristi, Monodendri, Ano Pedina, Vitsa
THE WINE ROUTE OF EPIRUS
DIE WEINROUTE VON EPIRUS
3
scher Ali Pasa und der revolutionären Kira Frosini lebendig!
Nicht versäumen!
✼ Verlassen Sie Metsovo nicht ohne
Käse mitzunehmen: Ziegenkäse,
Rauchkäse und Metsovela sind eine
Delikatesse
✼ All-time classic ist der Besuch der
Grotten von Ioannina und Dodoni
✼ Besuchen Sie das Ausstellungs- und
Handwerkskunstzentrum der
Rizarios Schule in Monodendri
✼ Tauchen Sie in den Naturbecken
zwischen Megalo und Mikro Papigo
✼ Kaufen Sie in Zagorochoria
getrocknete wilde Pilze gesammelt
in den Hängen der Region
Ioannina liegt am gleichnamigen See und in der Mitte des Sees befindet sich
eine kleine malerische Insel. Wenn Sie in einer der Tavernen am See
einkehren und die lokalen Spezialitäten Aal und Froschschenkel nicht das Richtige für Sie sein sollte, können Sie genauso gut einen frischen Seefisch oder
Zieglein aus dem Schmortopf bestellen. Der Wein kommt natürlich von den
Weinbergen von Zitsa. Wein in Epirus bedeutet Zitsa und ein Besuch der Weingüter von Zoinos S.A. und Ktima Glinavos ist ein “Muss” für jeden Weinfreund.
Bei der Gelegenheit können Sie die berühmte Brücke Theogefiro (Gottesbrücke)
bewundern, ein seltenes Naturmonument. Die Steinbrücke über dem Fluss Kalamas wurde von der Natur geformt.
Von dort führt uns der Weg zu den einzigartigen “Zagorochoria”. Es ist eine
Gruppe von Dörfern mit typisch grauen Steinhäusern. Es gibt 46 davon, einige
heißen: Mikro und Megalo Papigo, Aristi, Monodendri, Ano Pedina, Vitsa und
Elati. Die Schlucht von Vikos hat eine Reihe von Steinbrücken, die atemberaubende Blicke in die Tiefe bieten.
Die ganze Region ist ein Paradies für die Freunde von Natursportarten wie
Schwimmen oder Rafting im kühlen Fluss Voidomatis. Die Abenteuersuchenden
können die Schlucht von Vikos durchqueren, bei Drakolimni emporklettern oder
die Trekkingpfade von Gamila erforschen.
Ein anderer Ausgangspunkt für Bergsportler ist die Gegend zwischen Konitsa
und Bourazani. Im Schatten der Berge Grammos, Smolikas und Gamila, dort,
wo die Flüsse Sarantaporos, Aoos und Voidomatis vorbei fließen ist es ideal
für Trekking, Rafting, Kajak fahren, Fallschirmspringen, Skifahren in Vasilitsa
und vieles mehr.
Gleich welche Aktivitäten Sie bevorzugen, in einer der vielen kleinen Tavernen
oder Restaurants mit lokaler Küche können Sie Ihren Körper und Geist regenerieren. Anschließend sorgen traditionelle und mondäne Gasthäuser (Herbergen) für die nötige Entspannung.
4
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
and Elati, just a few of the 46 magical villages that make up the Zagorohoria.
The Vikos gorge is laced with countless manmade stone bridges, affording a
dizzying view of the precipitous chasms below. This whole area is a veritable
paradise for nature sports, especially swimming and rafting in the chilly
Voidomatis river, hiking through the gorge, climbing to Drakolimni, and
trekking along the paths of Gamila.
Another prime center for mountain sports is the area that stretches from
Konitsa to Bourazani. Trekking, rafting, parachuting, kayaking and skiing are
all on offer in the shadow of the Grammos, Smolikas and Gamila mountains,
at the Sarantaporos River pass, at Vasilitsa, and in many other places
throughout the area.
Whether you are an active sportsman or a relaxed nature lover, you can replenish both mind and body at any one of the many small tavernas and
restaurants that dot these mountain villages. Local cuisine is the main attraction in most places, coupled with great regional wine and cozy, rustic
décor in most inns and eateries.
THE WINE ROUTE OF EPIRUS
DIE WEINROUTE VON EPIRUS
Don’t miss!
✼ All the great cheeses in Metsovo
✼ The all-time classic visit to the cave
of Ioannina and the Dodoni
sanctuary.
✼ The Exhibition and Craft Center of
the Rizarios School at Monodendri.
✼ Taking a dip in the natural pools
between Megalo and Mikro Papigo.
✼ The dried local wild mushrooms
from Zagorohoria, picked from the
regions’ hills.
5
Weinberge in den
hohen Bergen
Genießen Sie in Epirus die Frische und die aromatische Finesse der
Weißweine von Zitsa und die bergige Herbheit der Rotweine von Metsovo.
Der erste Versuch, Cabernet Sauvignon in Griechenland anzubauen, fand in
Metsovo statt in einigen der höchst gelegenen Weinberge des Landes auf einer
Höhe zwischen 950 und 1000 Metern. Heute wird Cabernet Sauvignon in fast
allen Gebieten von Griechenland angebaut. Außerdem werden hier Cabernet
Franc, Merlot, Traminer, Chardonnay und die autochthone Vlachiko angebaut.
Aus den roten Rebsorten wird der Topikos Oinos Metsovou gekeltert.
WEINE UND DESTILLATE
V.Q.P.R.D Zitsa
Weißwein mit elegantem Zitrusaroma,
wundervoller Säure und Frische am
Gaumen. Es gibt ihn auch als Perlwein.
Landwein von Metsovo
Charaktervoller Rotwein mit
Alterungspotenzial
Landwein von Ioannina
Eleganter leichter Weißwein,
süffiger Rotwein
Landwein von Epirus
Aromatischer, eleganter Weißwein und
fruchtiger Rosé. Beide gibt es auch in
der Perlwein-Version. Farbintensiver,
körperreicher Rotwein
Lord Byron und sein Mitreisender John Hobhouse haben vor etwa 200
Jahren zwei Tage im Kloster Profitis Ilias in Zitsa zugebracht. Die schöne Natur
hat den eigenartigen Dichter derart entzückt, dass er ein langes Gedicht schrieb,
in dem er die Weinberge von Zitsa, ihre majestätische Lage in den Bergen und
den tollen Blick auf das ionische Meer rühmte. Den gleichen Blick können Sie
auch heute noch genießen.
Hier auf einer Höhe von 650 bis 700 Metern müssen die angebauten
Rebsorten in der Lage sein, die kalten Temperaturen und die Nordwinde aushalten. Die weiße Debina erfüllt diese Voraussetzungen und wird daher auf
95% der Fläche angebaut. Aus wird der V.Q.P.R.D Zitsa gekeltert. Zitsa ist eine
der nur drei Regionen Griechenlands, die traditionell Schaumweine produzieren.
Die beiden anderen sind Amynteon und Rhodos.
V.Q.P.R.D.: Vin de Qualité Produit de Région Déterminée (Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete)
Tsipouro von Epirus
6
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
In Epirus enjoy the freshness and the aromatic finesse of the Zitsa white
wines and the mountain boldness of the Metsovo reds.
The first attempt to cultivate Cabernet Sauvignon, now found in almost every
wine producing area in Greece, was made in Metsovo, on some of the country’s
most mountainous vineyards, at an altitude of 950–1.000 meters. Cabernet
Franc, Merlot, Traminer, Chardonnay and the indigenous Vlahiko are cultivated
here as well. The regional Metsovo wine is made from the red varieties.
Lord Byron and his fellow traveler John Hobhouse, spent 2 days in the monastery
of Prophet Elias in Zitsa about 200 years ago. The natural beauty so
enchanted the idiosyncratic poet that he wrote a long poem mentioning the
vineyards of Zitsa and their majestic mountain locale, gentle slopes that enjoy
a view of the Ionian Sea.
The altitude here reaches 650 to 700 meters. The varieties cultivated must be
able to withstand cold temperatures and northern winds. The white grape Debina fulfills these conditions and hence covers 95% of the vineyards here and
makes up the V.Q.P.R.D. Zitsa. Zitsa is also one of the only three places in Greece
(the other two are Amyndeo and Rhodes) that traditionally produce sparkling
wines.
Vineyards,
on high mountain
tops
WINES & DISTILLETS
V.Q.P.R.D. Zitsa
White wine with a stylishly citrus aroma,
wonderful acidity and fresh taste. It can
also be found semi-sparkling.
Regional Wine of Metsovo
Red with a bold personality
that ages well.
Regional Wines of Ioannina
An elegant light white
and an easy to drink red.
Regional Wines of Epirus
Aromatic, fine white and a fruity rosé.
There are also semi-sparkling versions.
A lively colored, rich red.
V.Q.P.R.D.: Vin de Qualité Produit de Région Déterminée (Wine with an Appellation of Origin)
Tsipouro of Epirus
THE WINE ROUTE OF EPIRUS
DIE WEINROUTE VON EPIRUS
7
Wineries / Weingüter
Katogi Averof
Metsovo, Ioannina
Tel.: (+030) 26560 41010
Fax: (+30) 26560 42397
E-mail: katogi@met.forthnet.gr
www.katogi-strofilia.gr
On the eastern borders of Metsovo lies
the Katogi Averof Winery. A large handsome building, built according to traditional local architecture, offers a tour
and a delicious wine tasting.
Open to visitors: by appointment
Contact: Eleni Bisa
Am östlichen Stadtrand von Metsovo
befindet sich das Weingut Katogi and
Strofilia S.A., das 2001 aus der Fusion
der Firmen Katogi Averoff und Strofilia
hervorging. Großes, schönes Gebäude
gebaut nach der traditionellen Architektur der Region bietet Führungen und
Weinverkostung.
Besuch nach telefonischer Vereinbarung
Kontaktperson: Eleni Bisa
8
Zoinos - Cooperative
Winery of Epirus
Domaine Glivanos
Zitsa, Ioannina
Tel.: (+030) 26580 22297
Fax: (+30) 26510 22500
E-mail: zitswin@otenet.gr
Zitsa, Ioannina
Tel.: (+030) 26580 22212
Fax: (+30) 26580 22261
E-mail: glinav1@otenet.gr
www.glinavos.gr
Open to visitors: by appointment
Contact: Thomas Glivanos
At the Zoinos winery you’ll have a tasting of wines produced from the grapes
of the local winemakers-members of
the cooperative and see firsthand how
the idea of cooperatives can be combined with modern technical knowledge.
Open to visitors: by appointment
Contact: Eleni Sintou
In der Winzergenossenschaft Zoinos
können Sie Weine verkosten, die aus
Trauben der lokalen Winzer-Mitglieder
gekeltert werden. Sie werden auch erleben, wie der Genossenschaftsgedanke
mit neuartiger Technologie und modernem Kenntnisstand kombiniert wird.
In a gorgeous location, close to the old
monastery visited by Lord Byron, lies
the stone winery of Monastiri–Zitsa
built by the enologist Lefteris Glivanos
and his family.
In einer wunderschönen Lage neben
dem alten Kloster, das Lord Byron besucht hatte, liegt das steinerne Weingut
von Monastriri – Zitsa gebaut vom Önologen Leftheris Glinavos und seiner Familie.
Besuch nach telefonischer Vereinbarung
Kontaktperson: Thomas Glinavos
Besuch nach telefonischer Vereinbarung
Kontaktperson: Eleni Sintou
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
Where to sleep / Wo schlaffen wir
Κatogi Averof
mer mit Blick auf den geschäftigsten
Platz von Epirus. Das Frühstück besteht
aus lokalen Produkten, Käsesorten und
Butter sind die Hauptzutaten.
Ganzjährig geöffnet
Hotel Mari
Open: year-round
4-Sterne Hotel mit Blick auf die Berghänge von Pindos direkt neben dem
Weingut Katogi Averoff. Inspiriert vom
Wein verfügt es über 15 Zimmer, jedes
mit eigenem Namen und ganz im Stil in
weiß und rot gehalten. In der Lobby
können Sie alle Weine des Weinguts
verkosten begleitet von erlesenen Käsesorten der Region.
Ganzjährig geöffnet
Galaxias
Traditionelles Hotel nur einige Meter
vom Hauptplatz entfernt. Wenn Sie ein
Zimmer auf der Bergseite bekommen,
ist der Blick unvergesslich. Im Aufenthaltsraum mit Kamin können Sie Ihren
Kaffee oder Drink genießen.
Ganzjährig geöffnet
Zaglis Napoleon
Metsovo, Ioannina
Tel.: (+030) 26560 42505
Fax: (+30) 26560 42554
E-mail: info@katogihotel.gr
www.katogihotel.gr
4-star hotel with a view of the slopes of
Mount Pindus, directly next to the Katogi Averof winery. Inspired by wine, it has
15 rooms, each with its own distinct
style and name, taken from red and
white wines palette. In the sitting area
you can taste all the winery’s wines
along with select local cheeses.
Open: year-round
Agiou Haralambou 41, Metsovo, Ioannina
Tel.: (+030) 26560 41451
Fax: (+30) 26560 41595
E-mail: hotelmari@ioa.forthnet.gr
www.hotelmarimetsovo.com
A traditional-style building 500 meters
from Metsovo’s central square. A warm
atmosphere and 16 fully furnished
rooms. Separate smoking and no-smoking sitting area and breakfast room and
2 mini buses for excursions around the
area.
Open: year-round
Das Haus gebaut und dekoriert in traditionellem Stil, liegt nur 500 Meter vom
Hauptplatz entfernt. 16 voll ausgestattete Zimmer bieten eine warme Atmosphäre. Getrennter Aufenthalts- und
Frühstücksraum für Raucher, 2 Minibusse für Ausflüge in der näheren Umgebung.
Ganzjährig geöffnet
Olympic
Kalarites, Ioannina
Tel.: (+030) 26590 61518, 26510 48843
Fax: (+30) 26590 61880
E-mail: zaglis@otenet.gr
Open: year-round
In one of the most beautiful areas of
Epirus, in a jewel of a village, you will
find the Zaglis Napoleon inn. Stonebuilt, two floor houses with gardens between them, ideal for groups of friends.
An alternative option for more traditional travelers are the 4 rooms in the owner’s old family house, maintained exactly as they were many decades ago.
In einem der schönsten Gebiete von
Epirus, in einem wahren Juwel von Dorf,
finden Sie die Herberge von Zaglis Napoleon. Steinerne zweistöckige Häuser
mit Garten dazwischen, ideal für Gruppen. Eine Alternative für mehr traditionsbewusste Gäste sind die 4 Zimmer
im alten Familienhaus des Eigentümers,
die noch den Charme der letzten Jahrzehnte atmen.
Ganzjährig geöffnet
Metsovo, Ioannina
Tel.: (+030) 26560 41202, 26560 41123
Fax: (+30) 26560 41124
E-mail: galaxias_hotel@mail.gr
www.hit360.com/galaxias
A hotel on Metsovo’s central square. 10
roomy, tastefully decorated traditional
rooms with a view to one of the busiest
squares in Epirus. You’ll breakfast completely with delicious local products,
with cheese and butter as the honoured
ingredient.
Open: year-round
Hotel am Hauptplatz. 10 geräumige, geschmackvoll traditionell dekorierte Zim-
THE WINE ROUTE OF EPIRUS
DIE WEINROUTE VON EPIRUS
Primoula
Ι. Stanou 3, Metsovo, Ioannina
Tel.: (+030) 26560 41337, 26560 41383
Fax: (+30) 26560 41837
E-mail: metsovolympic@yahoo.gr
www.olympicmetsovo.com
Traditional hotel a few meters from the
central square in Metsovo. Choose a
room facing the mountain for an unforgettable view. You can enjoy your coffee
or drink in the comfortable sitting room
near the fireplace.
Ano Pedina, Ioannina
Tel.: (+030) 26530 71133
Fax: (+30) 26530 71131
E-mail: info@primoula.gr
9
www.primoula.gr
Arhontiko Zarkada
A renovated 1870 stone villa houses the
beautiful Primoula inn. The old stonework, the wooden floors, the colorful
ceilings, the old furniture and the lighting, revive the atmosphere of another
era. Roomy, atmospheric rooms, each
in a different style and a garden with an
exceptional view.
Ganzjährig geöffnet
Bourazani
Open: year-round
Die schöne Herberge findet sich in einem restaurierten steinernen Herrschaftshaus aus dem Jahr 1870. Das
alte Holzfachwerk, der Holzboden, die
farbenfrohen Decken, die alten Möbeln
und Leuchten bringen die Behaglichkeit
einer anderen Epoche zurück. Geräumige Zimmer, jedes mit einem anderen
Stil, Garten mit wunderbarem Blick.
Ganzjährig geöffnet
Monodendri, Ioannina
Tel.: (+030) 26530 71305
Fax: (+30) 26530 71505
E-mail: info@monodendri.com
www.monodendri.com
The inn offers a pleasant stay with 19
comfortable rooms, decorated in the local style (some with a fireplace and a
Jacuzzi). Traditional breakfast is served
with local products from Epirus, enjoying a gorgeous view from the veranda.
Open: year-round
Orestis House
Die Herberge bietet einen angenehmen
Aufenthalt in 19 mit lokalem Kolorit dekorierten Zimmern (einige verfügen
über Kamin und Whirlpool). Traditionelles Frühstück mit natürlichen Produkten
aus Epirus und wunderschönem Blick
von der Veranda herab.
Ganzjährig geöffnet
Ano Pedina, Ioannina
Tel.: (+030) 26530 71202
Fax: (+30) 26530 71922
E-mail: contact@orestishouse.gr
www.orestishouse.gr
The inn is made up of two stone-built
two-storey buildings, among the oldest
in the village. Between them is an almost fairytale garden. The rooms have
very simple fireplaces, hand-built
wooden beds (basia) and faithfully follow the traditional style of Zagorohoria.
At breakfast you will taste only local
products, among them exceptional fried
dough sticks called lalagites.
Open: year-round
Die Herberge besteht aus zwei zweistöckigen Steinhäusern, die zu den ältesten Herrschaftshäusern des Ortes gehören. Zwischen den Häusern liegt ein
traumhaft schöner Garten. Die Zimmer
mit einfachem Kamin und handgemachten Holzbetten (Basia) bleiben dem traditionellem Stil von Zagorochoria treu.
Beim Frühstück können Sie ausschließlich lokale Produkte probieren u.a. auch
die berühmten Lalagites (eine Art Crêpes).
Ganzjährig geöffnet
10
Suiten, mit geschmackvollem Design
und Möbeln. Entspannen Sie sich im
beheizten Hallenbad mit traumhaftem
Blick auf die Berge. Im Restaurant wird
Wild und traditionelle Küche angeboten.
Aristi Mountain Resort
Bourazani, Ioannina
Tel.: (+030) 26550 61283, 26550 61320
Fax: (+30) 26550 61321
E-mail: burazani@otenet.gr
www.bourazani.gr
A traditional building on the Aoos River,
with 18 comfy rooms and 2 suites. The
main characteristic of this inn is its
good food, especially the game straight
from the Environmental Park that the
family maintains.
Open: year-round
Ein traditionelles Gebäude fast am Ufer
des Aoos mit 18 komfortablen Zimmern
und 2 Suiten. Bekannt ist Bourazani
aber für sein gutes Essen, speziell das
Wild aus dem eigenen Wildpark.
Ganzjährig geöffnet
Aristi, Ioannina
Tel.: (+030) 26530 41330
Fax: (+30) 26530 41311
E-mail: info@aristi.eu
www.aristi.eu
A charming inn, opposite the Towers of
Astraka and the Voidomatis gorge. Autonomous stone buildings with spacious rooms and suites, designed and
furnished tastefully. Relax in the indoor
heated pool, with its magical view of
the mountains and continue on to the
restaurant where game and traditional
dishes are served.
Open: year-round
Märchenhafte Herberge gegenüber den
Türmen von Astrakas und der Schlucht
von Voidomatis. Separate steinerne Gebäude mit geräumigen Zimmern und
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
Outdoor activities
/ Alternative Aktivitäten
Where to eat / Wo essen wir
Galaxias
platz unter der alten Platane. Typisch
griechische Küche mit Betonung auf gekochte Gerichte, Wild und Schmortopf
(Gastra).
Ippostrouth
Ganzjährig geöffnet, täglich, mittags-abends,
15. Jan.-30. Jun.: Di.-Mi. geschlossen
Κanela kai Garifalo
Metsovo, Ioannina
Tel.: (+030) 26560 41202, 26560 41123
Fax: (+30) 26560 41124
E-mail: galaxias_hotel@mail.gr
www.hit360.com/galaxias
Lazena, Aetorahi, Ioannina
Tel.: (+030) 26590 22078, 6974798908, 26510
31474, Fax: (+30) 26510 31474
E-mail: info@ippostrouth.com
www.ippostrouth.com
You will enjoy the traditional cuisine
and local products served here in a
warm space with a fireplace for the winter or a large green garden for the summer. Try their roast meat, goat, lamb,
and their local pasta «hilopites». The
wine list is dominated by regional
wines.
Horse-riding, carriage-rides, archery,
even ostrich-watching. The best proposal for a group of friends or for a family.
Homemade sweets, pies, trahana and
meze for your tsipouro are served at the
cafe.
Open: year-round, daily, lunch-dinner
Das Haus bietet traditionelle Küche mit
lokalen Produkten, serviert im Winter
im warmen Innenraum mit Kamin, und
im Sommer im grünen Garten. Probieren Sie Gegrilltes: Ziege und Lamm und
natürlich die berühmten Hilopites. Die
Weinkarte dominieren lokale Weine.
Ganzjährig geöffnet, täglich, mittags-abends
Sta Riza
Vitsa, Ioannina
τηλ. 26530 71671
E-mail: vassilykatsoupas@yahoo.gr
Small and endearing restaurant on Vitsa town square, with a creative kitchen
and extensive use of mushrooms. The
owner grows mushrooms and will introduce you to their complex nuances. In
the interesting wine list, wines appear
according to grape varieties.
Open: year-round, daily, lunch-dinner
Kleines, aber sympathisches Restaurant
am Hauptplatz von Vitsa mit kreativer
Küche, in der Pilze im Mittelpunkt stehen. Der Inhaber hat eine eigene Pilzzucht und er wird Sie sicherlich in die
Geheimnisse der wunderbaren, komplexen Welt der Pilze einweihen. Interessante Weinkarte mit großer Auswahl
an Weinen und Rebsorten.
Open: year-round, daily, all day long
Reiten, Kutschenfahrten, Bogenschiessen sogar Strauße können beobachtet
werden. Ein prima Vorschlag für Familien mit Kindern oder Gruppen. Die Cafeteria bietet hausgemachte Kuchen, Teigtaschen, Trachana and Mezedes zu Ihrem Tsipouro.
Ganzjährig geöffnet, täglich, morgens-abends
Ganzjährig geöffnet, täglich, mittags-abends
Elati, Ioannina
Tel.: (+030) 26530 71550
www.zagori.biz/stariza
This restaurant, situated in the wonderful mountain landscape of Elati, is reminiscent of a b&w Greek movies. In the
summer, tables are set at the square,
under an oak tree. The cuisine, typically
Greek, emphasizes on casseroles and
stews, game and the use of ceramic
cookware (gastra).
Open: year-round, daily, lunch-dinner, 15 Jan30 June: Tue-Wed, closed
Dieses Restaurant in der wunderschönen Berglandschaft von Elati erinnert an
einen griechischen S/W Kinofilm: Sommer, gedeckte Tische auf dem HauptTHE WINE ROUTE OF EPIRUS
DIE WEINROUTE VON EPIRUS
11
TEXTS: Maria Netsika
FOTOS: Zarzoni Bros,
Heinz Troll
SUPERVISION: Wine Plus
LAY-OUT: Thomas Ginoudis
PRINT: Thanassis Altintzis
June 2008
4.000 copies
The Wine Roads are really a series
of suggested, select routes for the avid
and curious traveler interested in visiting
some of the most picturesque and fascinating
venues in Europe.
Die Weinstraßen sind ein Ausflugsvorschlag
für den Erlebnisreisenden von heute. Sie sind
ausgewählte Routen mit vielen interessanten
Tipps, die Sie an die malerischsten Orte der
verschiedenen Weinregionen führen.
There are wine roads in almost all wineproducing countries. In Greece, the first
organized wine roads were outlined in 1993
by the Wine Producers’ Union of Northern
Greece and given the official name
“Wine Roads of Northern Greece”.
Weinstraßen gibt es in fast allen weinbautreibenden Ländern. In Griechenland ist das der
erste Versuch dieser Art, der von 13 Weinerzeugern im nordgriechischen Bereich gemacht
wurde. Sie haben 1993 die “Union der Regionalen Weinerzeugenden Betriebe von Nordgriechenland” ins Leben gerufen, eben die
heutigen Weinstraßen Nordgriechenlands.
Today, there are 37 members of the union
and 8 roads that cross the whole
of Northern Greece, with suggested stops at
the notable wineries of Thessaly
(Rapsani and Krania), Epirus, Macedonia,
and Thrace. Signage along the roads
directs travelers to vineyards, wineries
and other points of interest.
The many restaurants, tavernas, inns,
hotels, traditional shops,
and alternative activities round out
the traveler’s experience along the
Wine Roads. Each designated venue
has been selected based on specific
qualitative criteria and is so indicated
with a special seal of approval.
EUROPEAN COMMISSION
WINE PRODUCERS ASSOCIATION
OF THENORTHERN GREECE VINEYARD
Heute umfasst die Vereinigung bereits 37 Mitglieder auf 8 verschiedenen Weinrouten in
ganz Nordgriechenland, nämlich Thessalien,
Epirus, Makedonien und Thrakien. Alle Routen
sind gut beschildert und lassen Sie die Weingüter und deren Weinberge einfach finden.
Die Karte wird ergänzt durch Hinweise auf Restaurants, Tavernen, Hotels und Herbergen, dazu Läden mit traditionellen Erzeugnissen und Orte mit attraktiven Freizeitangeboten. Es handelt sich dabei allesamt um Kooperationsmitglieder der
Weinstraßen Nordgriechenlands, die nach den
strengen Qualitätskriterien bewertet wurden.
MINISTRY OF RURAL DEVELOPMENT & FOOD
VERBAND DER WEINPRODUZENTEN
DES WEINGARTENS NORDGRIECHENLANDS
Εgnatia 154 HELEXPO, Pavillion 1, 1st floor
P.O. Box 1529, GR 540 06 Thessaloniki, Greece • Τel.: (+30) 2310 281617 & (+30) 2310 281632, Fax: (+30) 2310 281619
E-mail: info@wineroads.gr • www.wineroads.gr

Similar documents