Götz Collection 2014 - Götz Puppenmanufaktur
Transcription
Götz Collection 2014 - Götz Puppenmanufaktur
2014 collection C O L L E C T I O N 2 014 Das Spiel ist die “ höchste Form “ der Forschung. Babys B ab y s GÖTZ Collection 0+ ..............................................................................................................12 – 13 GÖTZ Babys 20 cm / 8 inch ..................................................................................................... 14 GÖTZ Babys 33 cm / 13 inch ................................................................................ 15 – 26 Boutique Babys 30 – 33 cm / 12 – 13 inch ..................................... 27 – 33 GÖTZ Babys 42 cm / 16,5 inch ....................................................................... 34 – 41 Boutique Babys 42 – 46 cm / 16,5 – 18 inch.............................. 42 – 51 GÖTZ Babys 48 cm / 19 inch................................................................................ 52 – 54 Boutique Babys 48 cm / 19 inch ......................................................................... 55 “Playing is the highest form of research.” « Jouer avec nous est la plus haute forme de recherche » Albert Einstein GIRLS Girls GÖTZ Girls 27 cm / 10,5 inch ........................................................................... 58 – 60 Boutique Girls 25 – 30 cm / 10 – 12 inch ........................................ 61 – 63 GÖTZ Girls 46 – 50 cm / 18 – 19,5 inch .......................................... 64 – 81 Boutique Girls 45 – 50 cm / 17,5 – 19,5 inch ........................... 82 – 99 Needful Things.........................................................................100 – 111 Weitere Informationen erhalten Sie unter www.goetz-puppen.de Unser Sandmännchen........................................................................ 112 POS Materialien. . .................................................................................. 113 Ansprechpartner | Representatives | Nos représantant...................................................................... 114 – 115 Sp i e l e n . Sty l e n . Sa m m e l n . Kinder haben Freude daran, Puppen an- und auszuziehen und am Ende zu sehen, wie toll sich alle Teile kombinieren lassen. Kreatives Spielen schenkt den Kindern eine Welt, die sie nur im aktiven Rollenspiel erfahren und erspielen können. Unter anderem können so die Kinder die vielen Eindrücke, die jeden Tag auf sie einströmen, gut verarbeiten. Die neutrale Mimik der GÖTZ-Puppe ermöglicht dem Kind, sich in allen Gefühlslagen (z. B. Freude, Traurigkeit, Zuneigung) verstanden zu fühlen. Die vielen Variationsmöglichkeiten und Details fördern die kreativen und feinmotorischen Fähigkeiten der Kinder. Durch den bewussten Verzicht auf elektronische Funktionen werden der kindlichen Phantasie keinerlei Grenzen gesetzt und überflüssige Reize reduziert. Das Kind kann sich somit vollkommen auf das Spielen konzentrieren. Dabei werden kognitive Fähigkeiten wie Wahrnehmung, Lernen, Erinnern, Denken und Einfühlen individuell gefördert. playing. styling. collecting. Children enjoy doll play like dressing, undressing and finally seeing how wonderful everything combines. Creative play gives children a world which can be experienced and creative in role play only. Among other things, role play helps to handle the many daily impressions which children are confronted with. The neutral facial expressions of our doll allow the child to feel comfortable in all emotional situations (such as joy, sadness, affection). All our garments are perfectly finished, i.e. buttonholes, pockets and embroidery, etc. are realistic and not sewn on as applications. The many variations and details just promote the creative and motor skills of children. The deliberate abdication of electronic functions allows endless creativity and reduces unnecessary amenities. The child can concentrate on playing. Thus cognitive abilities such as perception, learning, recall, thinking and empathy are developed individually. JOUER. STYLISME. COLLECTIONER. Les enfants apprécient les jeux de poupées comme habiller et déshabiller et finalement voir comment tout se combine magnifiquement bien. Le jeu créatif offre aux enfants un monde dans lequel il peut expérimenter et créer des jeux de rôles. Parmi d’autres choses, le jeu de rôle aide à appréhender les nombreuses impressions journalières que l’enfant peut rencontrer. Les expressions neutres de nos poupées permettent aux enfants de se sentir à l’aise dans toutes les situations émotionnelles (comme la joie, la tristesse et l’affection). Les nombreuses variations de ces détails promotionnent les aptitudes créatives et motrices des enfants. Le choix délibéré de ne pas utiliser de fonctions électroniques permet de laisser place à l’imaginaire de l’enfant. L’enfant peut se concentrer sur le jeu. Ainsi les capacités cognitives comme l’apprentissage, la perception et le rappel, la pensée et l’empathie sont développés individuellement. 4 5 G öt z P U P P EN Faces Their beautifully sculptured faces and expressions speak directly to every doll mum. With their personality and their charm Götz dolls capture the heart of every girl. Superior quality and design provide a lifetime of love. Let yourself be captured by the world of Götz dolls. Hair Only high-quality hair with a natural look is used. This hair has been developed especially for us. It is rooted into the scalp and is thus easy to care for. Children can easily wash, style and brush it. Some of our baby dolls also have painted hair in order to give the appearance of a newborn‘s hair. Eyes We are only using high-quality eyes that are either inserted by hand or painted. Our lashes are specially produced to enhance the natural look of our dolls. Our product lines have fixed eyes, sleeping eyes and painted eyes. Outfits The outfit styles of our dolls are always up to the the latest trends and are produced with as much love into detail as children‘s clothes. Therefore the doll outfits can be washed and ironed. Body In our collections HANNAH, HAPPY KIDZ, CLASSIC KIDZ and JUST LIKE ME the doll bodies are completely made out of vinyl, thus making the dolls fully articulated. In our other lines you will find both complete vinyl bodies and soft fabric bodies with baby dolls which are filled with wool and/ or fine granulates. NAPPA Award USA: National Parenting Publication Award Gesichter Die ausdrucksstark gearbeiteten Gesichter sprechen jede Puppenmutti an. Mit ihrer Persönlichkeit und ihrem Charme fangen Götz Puppen die Beachtung und das Herz eines jeden Mädchens ein. Herausragende Qualität und Design machen unsere Puppen zu einem treuen Weggefährten für jedes Kind. pées Götz dégagent beaucoup de personnalité et de charme, c‘est pour cela que les petites filles les adorent. Nos poupées sont de très belle qualité et des véritables compagnons de jeu pour les filles. Nous vous invitons à vous laisser emporter dans le monde de Götz. Haar Wir verwenden nur hochwertiges Haar mit einem natürlichen Aussehen, wel- Cheveux ches speziell für uns entwickelt wurde. Das Haar wird in den Puppenkopf eingenäht und ist dadurch sehr strapazierfähig. Kinder können es leicht waschen, frisieren und kämmen. Bei einigen unserer Babypuppen finden Sie auch Modelle mit gemaltem Haar, die so die Erscheinung eines Neugeborenen vermitteln. Augen Wir verwenden nur hochwertige Augen, die entweder von Hand eingesetzt oder gemalt werden. Unsere Wimpern werden in einem speziellen Verfahren verarbeitet, so dass sie unseren Puppen einen sehr natürlichen Ausdruck verleihen. Unsere Produktlinien umfassen feststehende Augen, Schlafaugen als auch gemalte Augen. Bekleidung Der Stil unserer Puppenmode orientiert sich stets an den neuesten Trends und ist genauso detailreich verarbeitet wie Kinderbekleidung. Daher kann sie sowohl gewaschen als auch gebügelt werden. Körper Unsere Puppenkörper sind in den Kollektionen HANNAH, HAPPY KIDZ, CLASSIC KIDZ und JUST LIKE ME ganz aus Vinyl, wobei die Puppen dabei vollbeweglich und in verschiedenen Posen darstellbar sind. In unseren weiteren Linien finden Sie sowohl Vinylkörper als auch weiche Stoffkörper im Babypuppenbereich, die mit flauschiger Watte und/oder feinem Granulat gefüllt sind. 6 Visages Toutes les petites filles aiment les visages expressifs. Les pou- Nous utilisons uniquement des cheveux de qualité et d‘une apparence naturelle. Les cheveux sont cousus dans la tête de la poupée et ils sont aussi très résistants. Les petites filles peuvent laver et coiffer les cheveux. Certains bébés ont des cheveux peints ressemblants aux nouveau nés. Yeux Nous utilisons des yeux de qualité positionnés manuellement dans la tête de la poupée, et nous avons également des yeux peints pour d‘autres poupées. Les cils donnent une apparence naturelle aux poupées. Les yeux des poupées Götz sont soit des yeux fixes, soit des yeux dormeurs, soit des yeux peints. Oppenheim Platinum Award USA: unabhängige Verbraucherberatung · independent consumer review of children‘s media · un organisme de conseil de consommateurs indépendant Vêtements Nos habits de poupées suivent les dernières tendances de la mode et comportent autant de petits détails que les vêtements pour enfants. Naturellement ils sont lavables et peuvent être repassés. Corps Les poupées des gammes « HANNAH », « HAPPY KIDZ », « CLASSIC KIDZ » et « JUST LIKE ME », ont un corps de vinyle parfaitement articulé, ce qui permet de les mettre dans des positions très variées. Dans nos autres gammes vous trouverez des poupées avec des corps soit en vinyle soit en corps souple en tissu et rembourrés d‘ouate et/ou de granulés. Dr. Toy USA (Stevanne Auerbach Ph. D.): Liste der 100 besten Spielzeuge · list of 100 best children‘s products · liste des 100 meilleurs jouets 7 G öt z I c o n s LL IERT BIOL OG OFF ST E R A N BAU E KO N CH TR O IS Unter höchsten Qualitätsansprüchen gefertigt und mit Zertifikat und Siegelbändchen versehen. Manufactured under highest quality standards, with certificate and quality seal. Fabriqué selon les exigences de haute qualité, fourni avec un certificat et un bracelet cacheté. Für Kinder ab 18 Monaten. For children 18 months and up. Pour des enfants 18 mois et plus. O RG A N I C FA B R I C S Produktionslimitiert gefertigt Manufactured production limited Série limitée Multigelenkstehpuppe Multi joints doll Poupée articulée Puppenmode aus besonders weichem und strapazierfähigem Material. Doll fashions made of specially soft and sturdy material. Vêtement de poupée en tissu souple et résistant. Badebaby bath baby bébé pour le bain Puppe inkl. Haare + Bekleidung bei 30 0 waschbar. Doll, as well as hair and clothing, can be washed at 30 0. Poupée lavable à 30 0. N LE REDI T ST I O N KÜ Trink-Näss-Baby Baby doll that can drink and use the potty Bébé à fonctions qui boit et qui fait pipi R TI N HILDEGARD GÜNZEL A Für Kinder ab 0 Monaten. For children 0 months and up. Pour des enfants 0 mois et plus. 8 Bei der Entwicklung unserer Baby Pure Puppe wurde nicht nur auf Sicherheit, Strapazierfähigkeit und Ökologie geachtet – alle kuschelweichen Stoffe entspringen dem kontrolliert biologischen Anbau (kbA) – die Babys sind auch waschmaschinen- und trocknergeeignet. Die Kleidung ist fest vernäht und somit nicht wechselbar. During development, special focus was taken not only to the safety, durability and ecology (all cosy soft fabrics are organic) but the babies can also be washed in a washing machine and put in a drier. The outfits are sewn on the dolls and thus cannot be changed. Nous avons utilisé des tissus écologiques en repectant les normes de sécurité et en contrôlant la solidité de nos produits. Les poupées sont lavables au lave-linge. Les vêtements sont solidement cousus et par conséquent ne peuvent pas être enlevés. ST E D I TIO Künstleredition Hildegard Günzel Artist edition Hildegard Günzel Edition d´artiste Hildegard Günzel 9 Babys B ab y s 10 GÖTZ Babypuppen sind wahre Spielgefährten. Ihre weichen Stoffkörper sind mit flauschiger Watte oder feinem Granulat gefüllt. Die Aquini-Badebabies sind teilweise ganz aus Vinyl oder mit schnell trocknenden Weichkörpern gefertigt (Cosy-Aquinis). GÖTZ baby dolls are true playmates. Their soft fabric bodies have a soft fluffy filling or beads. The Aquini bath babies are made of vinyl or with quickly drying soft beaded bodies (Cosy Aquinis). Les bébés de Götz sont des vrais compagnons de jeu. Leur corps en tissu est rempli de coton et des billes. Nous avons dorénavant 2 séries de baigneurs: les Aquinis avec des corps en vinyle et les Cosy-Aquinis avec des corps en tissu. Après le bain, ces deux collections sèchent rapidement. 11 BIOL OG OFF ST E R A N BAU E KO N TR IERT CH O RG A N I C FA B R I C S BABY PURE ist speziell auf die ganz Kleinen (0+) abgestimmt worden. Es wurde bei der Entwicklung nicht nur auf Sicherheit, Strapazierfähigkeit und Ökologie geachtet: • A lle kuschelweichen Stoffe entspringen dem kontrolliert biologischen Anbau (kbA). ·Die Babys sind auch waschmaschinen- und trocknergeeignet. BABY PURE is specifically for the youngest child (0+). During development, special focus was taken not only to the safety, durability and ecology (all cosy soft fabrics are organic) but the babies can also be washed in a washing machine and put in a drier. BABY PURE est principalement dédiée au 1er âge, 0+. Nous avons utilisé des tissus écologiques en repectant les normes de sécurité et en contrôlant la solidité de nos produits. Les poupées sont lavables au lave-linge. Babys 22 cm / 8 inch & 33 cm / 13 inch LL IS BA BY P U RE O 13 91115 11 91111 13 91116 13 88007 13 91114 11 91110 11 88004 12 13 M i n i - Mu f f i n s & Mu f f i n s GÖTZ MUFFINS sind wahre Spielgefährten. Ihre weichen Stoffkörper sind mit flauschiger Watte und feinem Granulat gefüllt. Die Bekleidung ist von Kindern leicht aus- und wieder anzuziehen. Les MUFFINS de Götz sont des vrais compagnons de jeu. Leur corps en tissu est rempli de coton et des billes. Babys 22 cm / 8 inch & 33 cm / 13 inch Goetz MUFFINS are your ideal playmates. Their soft fabric bodies are filled with fluffy synthetic wool and pellets. 14 20503 14 87022 13 87017 13 20588 13 87219 14 87221 14 15 Mu f f i n s Babys 33 cm / 13 inch 14 20504 13 20994 14 20902 16 13 20590 13 20591 17 BA BY H A NN A H 33 cm / 13 inch 33 cm / 13 inch Babys Mu f f i n s 12 20980 13 20895 14 20901 BABY HANNAH ON TOUR 12 20186 9-teilig | 9 pieces | 9 parties 18 19 BA BY H A NN A H 33 cm / 13 inch GÖTZ Manufakturpuppe GÖTZ handcrafted doll BABY HANNAH ist eine Manufakturpuppe, die unter höchsten Qualitätsansprüchen produktionslimitiert gefertigt wird. Als Qualitätszeichen trägt sie ein Zertifikat und ein GÖTZ-Siegelbändchen. BABY HANNAH is a limited edition handcrafted doll made with the highest attention to quality requirements. Every GÖTZ handcrafted doll comes with a certificate of authentication and GÖTZ bracelet. GÖTZ poupée de manufacture Babys BABY HANNAH est une poupée de qualité et est fabriquée en série limitée. Chaque poupée Götz est livrée avec un certificat et un bracelet Götz. BABY HANNAH AT HOME 13 20197 9-teilig inklusive Wechselbekleidungsset 9 pieces including additional outfit 9 parties Vétements de rechange inclus BABY HANNAH ON TOUR 13 20198 8-teilig | 8 pieces | 8 parties 20 21 COSY-AQ U INI kuschelweiche BadebabYs soft cuddly bath babies Durch ihre weichen, mit Kügelchen gefüllten Stoffkörper, sind unsere COSY AQUINIS Schmusepuppe und Badepuppe zugleich. Die spezielle Füllung lässt die Puppe nicht untergehen und nach dem Badespaß ruckzuck an der Luft trocknen. The COSY AQUNIS have soft bodies with beads that can be both be cuddled and bathed. With their special filling they can float and air dry quickly after their bathing fun. baigneur extra doux Les poupées ont des corps en tissu contenant des petites billes spéciales évitant de voir l‘eau s‘écoulée et permettant ainsi d‘être vite secs après le bain. Nos „Cosy-Aquinis“ sont des véritables baigneurs et des bébés à câliner. Babys 33 cm / 13 inch 13 16056 14 16758 14 16057 22 23 AQ U INI Die GÖTZ Aquinis schenken echten Badeund Spielspaß. Sie verfügen über Trink- und Nässfunktion. Die anatomisch korrekten Körper sind aus Vinyl und 100 % wasserdicht. Ihre Augen sind gemalt. La collection „Aquinis“ apporte beaucoup de plaisir aux enfants pendant les jeux de bain. Les bébés „Aquinis“ peuvent boire et faire pipi. Ils ont les yeux peints, leur corps est en vinyle et ils sont ainsi imperméables à l‘eau à 100%. Babys 33 cm / 13 inch Our GÖTZ Aquinis make children enjoy their play and their bath. They can drink and use the potty. Their anatomically correct bodies are made out of vinyl and are 100% waterproof. Their eyes are painted. 14 53027 6-teilig | 6 pieces | 6 parties 13 53126 10-teilig | 10 pieces | 10 parties Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 14 53128 9-teilig | 9 pieces | 9 parties Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 24 25 AQ U INI B O U TI Q U E 33 cm / 13 inch 30 cm / 12 inch bis 33 cm / 13 inch 34 01942 Babys 30 00412 34 02162 34 02160 NEWBORN 07 54010 34 02282 NEWBORN 07 53010 34 02175 13 54015 6-teilig | 6 pieces | 6 parties 34 02288 26 27 B O U TI Q U E Der Stil unserer Puppenmode orientiert sich stets an den neuesten Trends und ist genauso detailreich verarbeitet wie Kinderbekleidung. Daher kann sie sowohl gewaschen als auch gebügelt werden. 30 cm / 12 inch bis 33 cm / 13 inch The outfit styles of our dolls are always up to the the latest trends and are produced with as much love into detail as children‘s clothes. Therefore the doll outfits can be washed and ironed. Nos habits de poupées suivent les dernières tendances de la mode et comportent autant de petits détails que les vêtements pour enfants. Naturellement ils sont lavables et peuvent être repassés. Babys 34 01729 34 02290 34 02182 33 00955 32 00640 34 02170 34 02137 34 02173 34 02292 34 02278 28 34 02280 29 B O U TI Q U E 34 02337 30 cm / 12 inch bis 33 cm / 13 inch Babys Set mit 9 Teilen set with 9 pieces séries avec 9 parties 34 02335 Set mit 8 Teilen set with 8 pieces séries avec 8 parties 34 02284 34 01996 34 02180 34 02178 34 02336 Set mit 9 Teilen set with 9 pieces séries avec 9 parties 30 31 B O U TI Q U E Sh o e s 30 cm / 12 inch bis 33 cm / 13 inch Babys 30 cm / 12 inch bis 33 cm / 13 inch 34 01881 34 01885 34 01887 34 02208 34 02306 34 01794 34 02230 34 02164 34 02056 Set mit 6 Teilen set with 6 pieces séries avec 6 parties 34 01998 34 02286 32 34 02166 33 M A XY- M U FFIN Babys 42 cm / 16,5 inch 13 27168 14 27173 13 27171 34 35 M A XY- M U FFIN Babys 42 cm / 16,5 inch 14 27174 14 27172 13 27966 13 27667 36 37 M A XY-aqu i n i 42 cm / 16,5 inch 42 cm / 16,5 inch Babys M A XY- M U FFIN 13 18237 8-teilig | 8 pieces | 8 parties 14 27975 14 18239 8-teilig | 8 pieces | 8 parties 38 39 BA BY H A NN A H 42 cm / 16,5 inch GÖTZ Manufakturpuppe GÖTZ handcrafted doll BABY HANNAH ist eine Manufakturpuppe, die unter höchsten Qualitätsansprüchen produktionslimitiert gefertigt wird. Als Qualitätszeichen trägt sie ein Zertifikat und ein GÖTZ-Siegelbändchen. BABY HANNAH is a limited edition handcrafted doll made with the highest attention to quality requirements. Every GÖTZ handcrafted doll comes with a certificate of authentication and GÖTZ bracelet. GÖTZ poupée de manufacture Babys BABY HANNAH est une poupée de qualité et est fabriquée en série limitée. Chaque poupée Götz est livrée avec un certificat et un bracelet Götz. BABY HANNAH ALL YEAR ROUND 13 67133 12-teilig inklusive Wechselbekleidungsset 12 pieces including additional outfit 12 parties Vétements de rechange inclus BABY HANNAH AT THE SEA 13 67132 12-teilig inklusive Wechselbekleidungsset 12 pieces including additional outfit 12 parties Vétements de rechange inclus 40 41 B O U TI Q U E Der Stil unserer Puppenmode orientiert sich stets an den neuesten Trends und ist genauso detailreich verarbeitet wie Kinderbekleidung. Daher kann sie sowohl gewaschen als auch gebügelt werden. 42 cm / 16,5 inch bis 46 cm / 18 inch The outfit styles of our dolls are always up to the the latest trends and are produced with as much love into detail as children‘s clothes. Therefore the doll outfits can be washed and ironed. Babys Nos habits de poupées suivent les dernières tendances de la mode et comportent autant de petits détails que les vêtements pour enfants. Naturellement ils sont lavables et peuvent être repassés. 34 02174 34 02210 34 02161 34 02171 34 02279 34 02325 34 02008 34 02183 34 01849 34 01565 42 43 B O U TI Q U E 42 cm / 16,5 inch bis 46 cm / 18 inch 34 02281 32 00640 34 02285 34 02328 34 02338 Set mit 9 Teilen | set with 9 pieces | séries avec 9 parties 34 02293 34 02287 34 02332 44 45 Babys 34 02289 B O U TI Q U E Babys 42 cm / 16,5 inch bis 46 cm / 18 inch 34 02181 34 02296 34 02179 34 01722 Set mit 7 Teilen | set with 7 pieces | séries avec 7 parties 34 02138 34 01997 34 01999 34 02165 46 34 02167 47 34 01730 B O U TI Q U E 42 cm / 16,5 inch bis 46 cm / 18 inch Babys 30 00412 34 02340 Set mit 13 Teilen set with 13 pieces séries avec 13 parties 33 00955 34 02175 34 02283 34 02339 Set mit 7 Teilen set with 7 pieces séries avec 7 parties 34 02163 48 49 Sh o e s Zum perfekten Outfit gehören passende Schuhe! Unsere GÖTZ-Schuhkollektion orientiert sich an den neuesten Trends. Qualität und Design überzeugen. Tous les outfits parfait demandent des chaussures correspondantes. La Götz collection de chaussures va à jour avec les trends – la qualité et le design sont convaincés. Babys 42 cm / 16,5 inch bis 46 cm / 18 inch All perfect outfits need fitting shoes! Our Götz shoe collection goes with the latest trends – quality and design are convincing. 50 34 01813 34 01364 34 02150 34 01784 34 01686 34 01886 34 01688 34 01882 34 01883 34 02330 34 01941 34 01918 34 02209 34 02324 34 01694 34 02307 51 cookie Babys 48 cm / 19 inch 11 61034 6-teilig | 6 pieces | 6 parties Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 13 61041 6-teilig | 6 pieces | 6 parties Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 14 61042 6-teilig | 6 pieces | 6 parties Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 52 53 cookie B O U TI Q U E 48 cm / 19 inch 48 cm / 19 inch 34 02237 COOKIE CARE 34 01939 COOKIE CARE 34 02333 34 02236 34 02040 Cookie Care 14 61143 7-teilig | 7 pieces | 7 parties Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs mit Wein- und Schmatzfunktion with sucking and crying function Bébé avec fonction de téter et pleurer 34 02172 54 34 01968 55 Babys 34 02041 GIRLS G IRLS 56 Die GÖTZ Stehpuppen werden schnell zur besten Freundin. Die voll beweglichen Vinylkörper lassen freies Spiel in unterschiedlichsten Posen zu. Das hochwertige, strapazierfähige Haar kann von Kindern gewaschen, gekämmt und frisiert werden. Our Götz standing dolls will quickly become very best friends. Their fully articulated vinyl bodies make it possible to pose them in different positions supporting role playing. The high-quality, durable hair can be washed, brushed and styled by children. Les poupées deviennent rapidement les meilleures amies des petites filles. Le corps en vinyle permet de jouer et de donner diverses positions aux poupées. Les petites filles peuvent laver et coiffer les cheveux des poupées très facile. 57 J U ST LIKE ME Mit unserer JUST LIKE ME-Kollektion können sich Puppenmamas für eine Puppe entscheiden, die ihnen wie aus dem Gesicht geschnitten ist. Egal ob blond oder braun, ob blaue oder grüne Augen – für jeden ist etwas dabei. Collection JUST LIKE ME: Les petites mamans peuvent choisir une poupée qui leur ressemble beaucoup. Les cheveux blonds ou châtains, les yeux bleus ou verts – ce sera un vâritable coup de coeur. GIR LS 27 cm / 10,5 inch In our JUST LIKE ME collection the little doll mother can choose the one doll looking exactly like herself. Blonde or brown hair, blue or green eyes – every little girl will find her doll. Lucia 14 13010 Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 58 Mia 14 13013 Giuseppina 14 13012 Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 59 J U ST LIKE ME B O U TI Q U E 27 cm / 10,5 inch 25 cm / 10 inch bis 30 cm / 12 inch GIR LS 34 01929 34 01159 34 01905 60 chloe 14 13011 Paula 14 13009 Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 34 01680 61 B O U TI Q U E 25 cm / 10 inch bis 30 cm / 12 inch 34 01903 34 01155 GIR LS 34 01906 34 01099 34 01794 34 01186 34 02073 34 01485 34 01902 34 01795 mit Sound-Chip wiehern, galoppieren und schnauben | with Soundchip neighing, gallop, snuffing | avec sound chip le cri du cheval, cheval au galop, l‘ébroument 34 01926 34 02074 62 63 P RECIO U S DAY Our PRECIOUS DAY dolls are cute articlated playmates with sleeping eyes and a soft body. Nos Precious Day sont d’adorables poupées avec différentes fonctions ludiques: articulées, aux yeux dormeurs et avec un corps souple. GIR LS 46 cm / 18 inch Unsere PRECIOUS DAY-Puppen sind süße Spielgefährten mit Gelenken, Schlafaugen und einem weichen Körper. 64 Jessica 14 90366 ELISABETH 13 90351 Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 65 P RECIO U S DAY GIR LS 46 cm / 18 inch JULIA 13 90350 Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs GIRL TO DRESS 14 90365 Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs Elisabeth 14 90364 Schlafaugen | sleeping eyes | yeux dormeurs 66 67 H A P P Y KI D Z Multi joints doll 9 hochwertige Gelenke an Schulter, Ellbogen, Hüfte, Knie und Hals machen die Puppen aus unserer HAPPY KIDZ-Kollektion voll beweglich. Unsere Multigelenkstehpuppen eröffnen somit noch mehr Spielmöglichkeiten. 9 high-quality joints on shoulders, elbows, hips, knees and neck make our HAPPY KIDZ collection dolls fully articulated. Our multi joints standing dolls thus offer even more playing possibilities. Poupée articuleé La collection de poupées „Happy Kidz“ possède 9 articulations de hautes qualités dans les épaules, coudes, hanches, genoux et au cou, cette poupée est donc complètement articulée.Cette poupée vous propose encore plus de possibilités de jeux GIR LS 50 cm / 19,5 inch Multigelenkstehpuppe Emily 14 66023 68 Katie 14 66125 Clara 14 66024 69 KÜ R ST E D I TIO GIR LS TI N 50 cm / 19,5 inch N 50 cm / 19,5 inch LE REDI T ST I O classic KIDZ A H A P P Y KI D Z N HILDEGARD GÜNZEL Laura 14 66026 SOPHIE 13 66015 70 Anna 14 66022 71 N KÜ LE REDI T ST I O 50 cm / 19,5 inch TI N R A classic KIDZ N HILDEGARD GÜNZEL ST E D I TIO Multigelenkstehpuppe Multi joints doll Künstleredition, Entwurf Hildegard Günzel. artist edition, design Hildegard Günzel. Poupée articuleé GIR LS edition d´artiste dessin Hildegard Günzel. VRONI 12 66011 LUISA 12 66121 72 LENA 13 66020 73 H A NN A H 50 cm / 19,5 inch GÖTZ Manufakturpuppe GÖTZ handcrafted doll HANNAH ist eine GÖTZ Manufakturpuppe, die unter höchsten Qualitätsansprüchen produktionslimitiert gefertigt wird. Als Qualitätszeichen trägt sie ein Zertifikat und ein GÖTZ-Siegelbändchen. HANNAH is a limited edition handcrafted doll made with the highest attention to quality requirements. Every GÖTZ handcrafted doll comes with a certificate of authentication and GÖTZ bracelet. GÖTZ poupée de manufacture HANNAH est une poupée de qualité et est fabriquée en série limitée. Chaque poupée Götz est livrée avec un certificat et un bracelet Götz. Hannah at the Design Studio 13 59068 GIR LS 16-teilig | 16 pieces | 16 parties HANNAH loves hairstyling 14 59073 18-teilig | 18 pieces | 18 parties Shirt 74 Legging Kleid/dress 75 H A NN A H 50 cm / 19,5 inch GIR LS 11 59850 11 59451 76 HANNAH AT THE BALLET 13 59067 HANNAH AT THE BALLET 14-teilig inklusive Wechselbekleidungsset 14 pieces including additional outfit 14 parties Vétements de rechange inclus 15-teilig inklusive Wechselbekleidungsset 15 pieces including additional outfit 15 parties Vétements de rechange inclus 77 H A NN A H GIR LS 50 cm / 19,5 inch HANNAH PRINCESS 13 59072 Hannah Happy BirthdaY 14 59075 11-teilig inklusive Wechselbekleidungsset 11 pieces including additional outfit 11 parties Vétements de rechange inclus 16-teilig | 16 pieces | 16 parties 78 79 H A NN A H 50 cm / 19,5 inch HANNAH and her Dog 14 59074 GIR LS 17-teilig | 17 pieces | 17 parties HANNAH LOVES HORSEBACK RIDING 13 59071 20-teilig inklusive Wechselbekleidungsset 20 pieces including additional outfit 20 parties Vétements de rechange inclus 80 81 B O U TI Q U E 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch GIR LS 37 cm 34 01099 34 02375 34 01553 7 Teile | 7 pieces | 7 parties 34 01933 Decke | cover | housse 34 01485 34 01926 mit Sound-Chip wiehern, galoppieren und schnauben | with Soundchip neighing, gallop, snuffing | avec sound chip le cri du cheval, cheval au galop, l‘ébroument 82 83 B O U TI Q U E Der Stil unserer Puppenmode orientiert sich stets an den neuesten Trends und ist genauso detailreich verarbeitet wie Kinderbekleidung. Daher kann sie sowohl gewaschen als auch gebügelt werden. 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch The outfit styles of our dolls are always up to the the latest trends and are produced with as much love into detail as children‘s clothes. Therefore the doll outfits can be washed and ironed. Nos habits de poupées suivent les dernières tendances de la mode et comportent autant de petits détails que les vêtements pour enfants. Naturellement ils sont lavables et peuvent être repassés. 34 01754 Set mit 10 Teilen | set with 10 pieces | séries avec 10 parties 34 02194 GIR LS 34 02198 34 02296 34 01764 34 01888 34 02341 34 02185 Set mit 10 Teilen | set with 10 pieces | séries avec 10 parties 84 Set mit 9 Teilen | set with 9 pieces | séries avec 9 parties 85 B O U TI Q U E 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch 34 02298 34 02277 34 02192 GIR LS 7 Teile | 7 pieces | 7 parties 34 01797 34 01651 34 01919 34 02099 34 02334 34 01895 86 87 B O U TI Q U E 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch 34 02053 GIR LS 34 02188 34 01076 7 Teile | 7pieces | 7 parties 34 02197 34 02191 34 01284 6 Teile ohne Puppe | 6 pieces without doll | 6 parties sans poupée 34 01563 34 01124 6 Teile | 6 pieces | 6 parties 88 89 34 02207 B O U TI Q U E 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch 34 02196 34 02187 GIR LS 10 Teile | 10 pieces | 10 parties 34 01565 34 02332 34 02323 34 01770 34 01687 34 02213 5 Teile | 5 pieces | 5 parties 34 02212 34 02325 90 34 01688 91 B O U TI Q U E 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch 34 02229 GIR LS 34 02322 34 02320 34 02193 34 02300 34 01406 34 02294 92 34 02299 93 B O U TI Q U E 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch GIR LS 34 01824 34 02342 34 01876 Set mit 11 Teilen | set with 11 pieces | séries avec 11 parties 34 02190 Set mit 5 Teilen | set with 5 pieces | séries avec 5 parties 34 01792 94 34 02200 95 B O U TI Q U E 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch 34 02326 34 01970 34 02231 GIR LS 34 02302 34 02295 34 02186 34 02301 34 02343 Set mit 11 Teilen | set with 11 pieces | séries avec 11 parties 34 02210 34 02316 Set mit 8 Teilen | set with 8 pieces | séries avec 8 parties 96 97 Zum perfekten Outfit gehören passende Schuhe! Unsere GÖTZ-Schuhkollektion orientiert sich an den neuesten Trends. Qualität und Design überzeugen. 45 cm / 17,5 inch bis 50 cm / 19,5 inch All perfect outfits need fitting shoes! Our Götz shoe collection goes with the latest trends – quality and design are convincing. Tous les outfits parfait demandent des chaussures correspondantes. La Götz collection de chaussures va à jour avec les trends – la qualité et le design sont convaincés. 34 01590 34 01694 34 01813 34 01897 34 01898 34 01918 34 01688 34 01796 34 01784 34 01941 34 02150 34 02307 34 01364 34 01686 34 01883 34 02330 34 02324 34 01882 34 01886 34 01896 34 02209 GIR LS Sh o e s 34 02328 98 34 01898 99 N e e d f u l Th i n G s HAARWERK 58-teilig | 58 pieces | 58 parties rutschfest durch Saugnäpfe Slip-proof due to suction pads ne glisse pas grâce à des ventouses STYLIST 34 02239 11 92052 35 Teile | 35 pieces | 35 parties HAIRDRESS 34 01145 11 92053 11 92054 VAnity Desk 34 02259 39 cm 16 cm 19,5 cm NEEDFUL THINGS 30 cm Salon Chair 34 02275 34 01685 34 02086 10 Teile | 10 pieces | 10 parties Für alle Puppen von 27 – 50 cm geeignet. Suitable for all dolls from 27 cm to 50 cm. Adaptés pour les poupées de 27 – 50 cm. 100 101 N e e d f u l Th i n G s 34 02085 34 01599 34 02219 34 02089 Barbecue 34 02327 21 x 16 x 11 cm | 8 x 6 x 4 inch 28 Teile | 28 pieces | 28 parties 34 02022 NEEDFUL THINGS Für 50 cm Puppen geeignet. Suitable for 50 cm dolls. Adaptés pour les 50 cm poupées. 34 02253 29 Teile | 29 pieces | 29 parties 102 103 N e e d f u l Th i n G s 34 01927 34 02211 19 x 25 cm | 7,5 x 10 inch ohne Puppe | without doll | sans poupée 34 01951 für Puppen for dolls pour poupées 34 01777 34 01578 41 x 15 x 20 cm 16 x 6 x 8 inch ohne Puppe | without doll | sans poupée 104 34 02331 für Puppen | for dolls | pour poupées NEEDFUL THINGS für Puppen | for dolls | pour poupées Babybauchtrage 34 02314 für Puppen | for dolls | pour poupées 105 N e e d f u l Th i n G s Wickeltasche 34 01946 Geburtstagsbäckerei 34 02329 MAXI-COSY 34 01945 20 Teile | 20 pieces | 20 parties NÄHWERK 34 02238 Wickeltasche 34 02310 9 Teile | 9 pieces | 9 parties Legging Kleid/dress NEEDFUL THINGS Shirt 34 02090 57 x 21 x 15 cm | 22,5 x 8 x 6 inch ohne Puppe & Zubehör without doll & accesories sans poupée & accessoires 106 107 N e e d f u l Th i n G s BASIC CARE 34 01935 34 02121 6 Teile | 6 pieces | 6 parties 46 x 30 x 39 cm | 18 x 12 x 15 inch inklusive Tasche | with bag | avec sac EASY CARE 34 01936 6 Teile | 6 pieces 6 parties ON TOUR CARE 34 01937 9 Teile | 9 pieces | 9 parties ohne Puppe | without doll | sans poupée 34 01763 NEEDFUL THINGS 7 Teile | 7pieces | 7 parties 34 01725 34 02005 7 Teile | 7 pieces | 7 parties 33 00805 108 109 N e e d f u l Th i n G s N e e d f u l Th i n k s 4-RAD-PUPPENWAGEN | 4 wheels stroller | landau 4 roues 3-RAD-PUPPENWAGEN | 3 wheels stroller | landau 3 roues 4 Designs: 3 Designs: 34 01928 34 02003 34 02055 34 02204 34 02205 34 02317 35 cm 82 cm 50 cm 76 cm 63 cm 86 cm 77 cm 34 02318 26 cm 81 cm 41,5 cm 3-RAD-PUPPENWAGEN | 3 wheels stroller | landau 3 roues NEEDFUL THINGS 3 Designs: 34 01943 34 02004 34 02381 54 cm 50 cm 34 02380 22 cm 110 61,5 cm 33 cm 111 U n s e r Sa n d m ä n n c h e n Lizenz P OS Mat e r i a l i e n Stoffbanner Hoch- und Querformat 130 x 100 cm SANDMANN 00 70003 50 x 100 cm 39 cm | 16 inch mit Musikwerk with sound corps souple et chanson © 2013 MDR, rbb Lizenz durch TELEPOOL GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Boutique Ständer 39 cm | 16 inch Weichkörper Soft Body Corps doux Roll UP 80 x 110 cm Logo sticker 9 x 16 cm 15 x 30 cm SANDMANN 03 23008 32 cm | 12,5 inch Handspielpuppe | hand puppet | marionette 112 Katalog für Endverbraucher Imagebroschüre englisch | deutsch französisch | italienisch 113 NEEDFUL THINGS SANDMANN 00 70101 A NS P REC H PA RTNER EUROPA: Representatives | Nos représantants BELGIEN, NIEDERLANDE, LUXEMBURG | Belgium, Netherlands, Luxemburg DEUTSCHLAND: BAYERN OHNE PLZ 68..., 76... Silke Scheler Tel.:09561/792959 Fax:09561/792958 Mobil:0160/94963949 e-mail:silke.scheler@t-online.de BADEN-WÜRTTEMBERG Michael Gallmayer Tel:07195/947505 Fax:07195/947506 Mobil:0171/7214208 Michael.Gallmayer@ email: t-online.de SAARLAND, HESSEN, RHEINLAND-PFALZ DEUTSCHLAND: GÖTZ Puppenmanufaktur Int. GmbH Einberger Straße 113 D-96472 Rödental Phone +49 (0) 95 63/9 09-0 Fax +49 (0) 95 63/44 41 e-mail info@goetz-puppen.de Internet www.goetz-puppen.de HONG KONG: Goetz HK International Ltd. Room 901, 9/F, Winful Centre 30 Shing Yip Street Kwun Tong, Kowloon Hong Kong Phone 852 2312 0207 Fax 852 3427 9709 e-mail anthony@gotzdolls.com.hk INNENDIENST DEUTSCHLAND: Christiane Kettner Tel. 09563/909-70 Fax 09563/909-54 e-mail: kettner@goetz-puppen.de Sabine Vetter Tel. 09563/909-79 Fax 09563/909-54 e-mail: sabine.vetter@goetz-puppen.de WELTWEIT: Mareike Müller Tel. +49 (0)9563-909-75 Fax. +49 (0)9563-909-54 e-mail: mareike.mueller@goetz-puppen.de 114 Michael Ehle Tel.:06374/993090 Fax:06374/995031 e-mail:Michael.Ehle@web.de THÜRINGEN, SACHSEN-ANHALT, SACHSEN Roger Herlemann Tel./Fax:033701/57304 Mobil:0170/8054848 e-mail:r.herlemann@t-online.de MECKLENBURG-VORPOMMERN, BERLIN, BRANDENBURG Roger Herlemann Tel./Fax:033701/57304 Mobil:0170/8054848 e-mail:r.herlemann@t-online.de NORDRHEIN-WESTFALEN PLZ 48, PLZ 49000-49219, UND PLZ 49300-49329 Erich Schumann Tel.:02103-364845 Fax:02103-364846 e-mail:erich.schumann@ t-online.de SCHLESWIG-HOLSTEIN, BREMEN, NIEDERSACHSEN, HAMBURG Knud Eichhorn Tel.:040/5255373 Fax:040/5217672 Mobil:0170/4803373 e-mail:info@eichhorn-vertrieb.de Bertoy BVBA, Showroom: Potterstraat 202B 9170 Sint-Pauwels, Belgien Phone:+32(0)37770532 Fax:+32(0)37772287 e-mail:service@bertoy.com Internet:www.bertoy.com FRANKREICH | France HABA France ZA des Meuniers 91291 La Norville Cedex Phone:0160816360 Fax:0160816330 e-mail:jouets@haba.fr ÖSTERREICH | Austria UNITED KINGDOM AND EIRE A.Haberkorn & Co. GmbH Werndlstr. 3 4240 Freistadt Phone:07942-707121 Fax:07942-70744 e-mail:vk-spiel@a-haberkorn.at Antony Nunn Agencies 1 Hadfield Barns The Coach House Ashgate Road Chesterfield S42 7JE Phone:01246-567097 Fax:01246-567910 Mobil: 07801-0144 37 e-mail:info@gotz.co.uk Portugal | Portugal Be-a-Ba Lda Av. João XXI 23A 1000-299 Lisboa 021-797-9684 Phone: 021-795-8733 Mobil: e-mail:geral@be-a-ba.pt Internet:www.be-a-ba.pt RUMÄNIEN | Romania GRIECHENLAND | Greece Marial Toys Thetidos Str. 62, 13122 Ilion, Athens Phone:02102635321 Fax:02102634175 e-mail:m_lempidara@ hotmail.com Rainbow Power SRL B-dul Independentei nr 11-13 Iasi, 700100, Romania 0232-215860 Phone: 0744-584655 Mobil: Internet:www.rainbowpower.ro SCHWEIZ | Switzerland BitterSweet OÜ Üksnurme tee 8 75501 Saku, Estonia Mobil: 05097547 e-mail: andres@pillerpall.ee Internet: www.pillerpall.ee SOMBO AG Office und Showroom Bannerstrasse 2 5746 Walterswil Phone:062-8877474 Fax:062-8877457 e-mail:info@Sombo.ch Internet:www.sombo.ch ITALIEN | Italy SPANIEN | Spain Borella s.r.l. via Artigianato, 5/a 26020 Agnadello (CR) Phone:0373/976384 Fax:0373/976385 e-mail:info@orsomago.it TINCTOYS C/ Francesc Layret, 171 2 o 2a 08911 Badalona Phone:+34-619255035 e-mail:xavier@tinctoys.com ESTLAND | Estonia LETTLAND | Latvia Sia ETG Brivibas gatvae 201, 1039 Riga Phone:+371-67070511 Fax:+371-67070721 e-mail:info@elkor.lv Internet:www.elkor.lv TSCHECHISCHE REPUBLIK | Czech Republic MPK Toys CZ s.r.o. Lidicka 481 27351 Unhost Phone:+420312697141 Fax:+420312699526 e-mail:katerina.sadilkova@ mpktoys.cz Moldawien | Republic of Moldova Kidsco SRL str.Mihai Eminescu 31 MD-2011 or.Codru Republic of Moldova Phone: +37322-283658 e-mail:weborder@kidsco.md Internet:www.kidsco.md WELTWEIT: AUSTRALIEN, NEUSEELAND | Australia, New Zealand Axis Toys T9/25 Narabang Way Belrose NSW 2085 Phone:02-99863456 e-mail:info@axistoys.com Internet:www.axistoys.com SÜDKOREA | South Korea JNC Distribution Ltd Uiseong Building B1 Jangan-dong 341-13 Dongdaemoon-gu Seoul Phone:0264027290 Fax:0264027292 e-mail:jnc2010@jncd.co.kr UKRAINE RedHead Family Corporation 19, Bogenko Street 65098 Odessa Phone:0482-305-472 Fax0482-305-469 e-mail: irina.savranskaya@ redhead.ua Internet:www.redhead.ua USA | CANADA HABA USA 4407 Jordan Road Skaneateles, NY13152 Phone: +800 468 6873 Fax: +315 685 3792 e-mail:Info@HABAusa.com Internet:www.HABAusa.com UNGARN | Hungary Baby Boom Kft. Körte utca. 14, 2000 Szentendre Phone:+36302330178 e-mail: info@babyboom.hu Internet: www.babyboom.hu Webshop: www.my-toy.hu 116 115 GÖTZ Puppenmanufaktur Int. GmbH Einberger Straße 113, D-96472 Rödental Phone +49 (0)9563/909-0, Fax +49 (0)9563/4441 info@goetz-puppen.de, www.goetz-puppen.de