Handbuch für - Safescan.com
Transcription
Handbuch für - Safescan.com
English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Handbuch für Safescan Time Attendance Systeme TA-900 Serie English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 1 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Inhalt 1.0 Hinweis 1.1 Ökologische Erwägungen 2.0 Montage und Anschluss des Terminals 2.1 Anschluss des TCP/IP Netzwerkkabels, wenn Sie das Terminal über das Netzwerk synchronisieren möchten 2.2 Funktionstasten und Anzeige 2.3 Wichtige Funktionen 3.0 Erstmaliger Gebrauch 4.0 Identitätskontrolle 5.0 BENUTZER 5.1 Einchecken 5.1.1 Neue Benutzer-ID-NR hinzufügen. 5.1.2 Neuen Benutzernamen hinzufügen 5.1.3 Wie erstellt man einen Benutzernamen 5.1.4 Neuen Benutzer-Fingerabdruck (FP) anlegen 5.1.5 Neuen Benutzer mit Passwort anlegen 5.1.6 Neuen Benutzer mit RFID-Karte (Karte) anlegen 5.1.7 Bestätigung der ID-Karte 5.1.8 Einstellung der Zugriffsrechte des Benutzers (Purview) 5.1.9 Speichern/Schließen der Registrierung für neue Benutzer 5.2 Benutzerverwaltung Benutzer-Suche 5.2.1 5.2.2 Benutzer-Anwesenheitsdaten Benutzer bearbeiten 5.2.4 Benutzer löschen 5.2.5 Benutzer hinzufügen 5.2.3 5.3 Text-Nachrichten (SMS) 5.3.1 Wie erstellt man eine SMS 5.3.2 Wie schreibt man Text für eine SMS Anzeige öffentlicher SMS-Nachrichten 5.3.4 Anzeige persönlicher SMS-Nachrichten 5.4 Arbeitscodes Arbeitscodes hinzufügen 5.4.1 5.4.2 Wie erstellt man einen Arbeitscode-Namen 5.4.3 Bearbeiten und Löschen von Arbeitscodes 5.4.4 Verwendung von Arbeitscodes 5.3.3 2 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 6.0 Kommunikationseinstellungen 6.1 Netzwerk (Ethernet) 6.2 RS232/485 6.3 Sicherheitseinstellungen für RS232-Kommunikationen 7.0 Übersicht der Systemeinstellungen 7.1 Systemeinstellungen 7.1.1 Empfohlene Grenzwerteinstellungen 7.1.2 Datumsformat 7.2 Datenverwaltung 7.2.1 Bildformate 7.3 Tastatur 7.4 Anzeigeeinstellungen 7.5 Auf Standardeinstellungen zurücksetzen 7.6 Klingel-Einstellung 7.7 Sonstige Einstellungen 7.7.1 Ruhe-Zeit (inaktiv) 7.7.2 Bild des Fingerabdrucks (FP-Bild) 7.7.3 Ein-/Ausschalttaste 7.7.4 Sprache 8.0 Einstellung von Datum und Zeit 8.1 9.0 USB-Stick/PenDrive (Flash-Drive) Änderung der Einstellungen für Datum und Zeit 9.1 Herunterladen der Anwesenheitsdaten/ Logdateien 9.2 Wie lädt man Anwesenheitsdaten herunter 9.3 Herunterladen von Benutzerdaten (z. B. Fingerabdrücke, RFID-Karten und PWD) 9.4 Herunterladen von SMS (Kurznachrichten) 9.5 Hochladen von Benutzerdaten (Muster) 9.6 Hochladen von SMS (Kurznachrichten) 9.7 Bild(er) hochladen 10.0 Selbsttest 10.1 TFT-Bildschirmtest 10.2 Audio-Test 10.3 Tastatur-Test 10.4 Fingerabdrucksensor-Test 10.5 Test der Echtzeituhr (RTC) 11.0 Datensätze (Anwesenheit/Audit-Logdateien) 12.0 Systeminformation 12.1 Information über Datensätze 12.2 Gerätedaten 3 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 13.0 Fingerabdruck-Erkennungstechnologie 13.1 Funktionsweise der Fingerabdruck-Erkennungstechnologie 13.2 Gute Bilder des Fingerabdrucks erzeugen 13.3 Korrektur Nasser oder Trockener Fingerabdruckbilder 13.4 Richtige Fingerhaltung 13.5 Fingerabdruck-Zuordnung 13.5.1 1:N-Fingerabdruck-Zuordnung 13.5.2 Verwendung der 1:N-Fingerabdruck-Zuordnung 13.5.3 1:1-Fingerabdruck-Zuordnung (ID- NR + Fingerabdruck) 13.5.4 Verwendung der 1:1-Fingerabdruck-Zuordnung 13.6 Passwort-Zuordnung 13.6.1 Verwendung der Passwort-Zuordnung 14.0 Sich mit der Tastatur vertraut machen 15.0 Benutzerzugriff auf die Anwesenheitsdaten 16.0 Schreiben mit der Tastatur der Safescan TA-900 Serie 17.0 Synchronisation der Daten mit der Software 16.1 Wie erzeugt man ein “Wort” 17.1 Mit dem USB-Stick 17.2 Über das lokale Netzwerk TCP/IP 17.2.1 Verbindung des Terminals mit der Safescan Time Attendance Software 17.3 Synchronisation der Benutzerdaten mit der Time Attendance Software 4 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Handbuch Safescan Time Attendance Systeme TA-900 Serie Das Paket beinhaltet: • Safescan Time Attendance Terminal (Modell 910 oder 955) • Installations-CD mit Safescan Time Attendant Software und Schnellanleitung • Netzadapter mit abnehmbarem Stecker für Europa und UK • Halterung aus Metall für Wandmontage (inkl. 2 Spezial-Schrauben und Schraubenzieher) • Montage-Materialien (4 Schrauben, 4 Dübel) • 5x RFID-Karten Die Safescan TA-900 Serie für die Anwesenheitszeiterfassung zeichnet die Zeiten für das Einchecken und Auschecken Ihrer Angestellten auf. Die Zeitdaten jedes Benutzers werden im Safescan Registrier-Terminal gespeichert und können direkt über eine Netzwerkverbindung (TCP/IP) auf Ihren PC übertragen werden, oder indirekt, durch das Hochladen der Daten auf Ihren USB-Stick. Anschließend können Sie die Daten auf Ihrem PC mit der Safescan Time Attendance Software verarbeiten. Die TA-900 Serie besteht aus den 2 folgenden Modellen: • Safescan TA-910, Registrierung durch berührungslose RFID-Karte (oder Key-Fob) bzw. Passwort • Safescan TA-955, Registrierung durch Fingerabdruck, berührungslose RFID-Karte (oder Key-Fob) bzw. Passwort Die Safescan Time Attendance Software, die mit allen Terminals der TA-900 Serie geliefert wird, ermöglicht Ihnen die Auswahl für die Sortierung der Anwesenheitszeitdaten nach Angestellten einer Gruppe, nach Gruppe von Angestellten oder nach Zeitraum. Die Berichte können ausgedruckt werden oder, für deren weitere Verwendung in anderen Programmen, exportiert werden. Benutzer-Logdaten und -Datensätze können leicht angepasst oder entfernt werden und es können auch neue Logdaten hinzugefügt werden. Der Zweck dieses Handbuchs ist es, Anweisungen für die Einstellung und den Gebrauch der Geräte der TA-900 Serie zu geben. Wo zutreffend sind Hinweise auf die Safescan Time Attendance Software hinzugefügt worden. Alle Funktionen, die in diesem Dokument beschrieben werden, entsprechen dem aktuellen Stand vom November 2011. Es wurde großer Wert darauf gelegt, die Vollständigkeit der Informationen in diesem Dokument und deren Übereinstimmung mit der Safescan TA-900 Serie zu gewährleisten. Da die Safescan TA-900 Serie ständig verbessert wird, ist es möglich, dass dieses Dokument nicht genau mit der Safescan TA-900 Serie entspricht, die Sie gekauft haben. Safescan übernimmt keine Haftung für jegliche direkten oder indirekten finanziellen Verluste, die aus Ungenauigkeiten oder Auslassungen in diesem Dokument resultieren. Sollten Sie, nachdem Sie dieses Handbuch gelesen haben, irgendwelche Fragen/Bemerkungen oder Vorschläge bezüglich dessen Inhalts, der TA-900 Serie oder anderer Safescan-Produkte haben, oder wenn Sie nach weiterem Material suchen, das Ihnen bei der Einstellung bzw. Bedienung Ihres Safescan-Produktes hilft, dann besuchen Sie bitte unsere Website auf www.safescan.com/support. 5 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 1.0 Hinweis Die Time Attendance Terminals der Safescan TA-900 Serie wurde für die Verwendung mit der Safescan Time Attendance PC-Software entworfen. 1.1 Ökologische Erwägungen Installieren oder verwenden Sie die Safescan TA-900 Serie nicht an Orten, an denen eine starke Lichteinstrahlung vorhanden ist. Intensive Lichteinstrahlung wirkt sich ungünstig auf die Leistungsfähigkeit des Sensors aus, genaue Fingerabdrücke einzulesen. Die Gebrauchstemperatur der Safescan TA-900 Serie liegt im Bereich von 0 bis 40 °C (32 bis 105 °F). Verwenden Sie die Safescan TA-900 Serie nicht an sehr warmen Orten. Halten Sie die Safescan TA-900 Serie von direkten Wärmequellen fern und sorgen Sie für eine angemessene Belüftung, um die Überhitzung der Safescan TA-900 Serie zu vermeiden. 2.0 Montage und Anschluss des Terminals Befestigen Sie die Halterung aus Metall an einer Wand in einer Höhe von 1,4 - 1,5 Metern. Screw 3x Security screw Schließen Sie den Netzadapter am Boden des Terminals an. Das Terminal ist nun gebrauchsbereit. TA Terminal - Back TA Terminal - Left side USB TYPE B TCP/IP DC 5V USB TYPE A 2.1 Schließen Sie das TCP/IP-Netzwerkkabel an, wenn Sie das Terminal über das Netzwerk synchronisieren möchten. Falls keine Netzwerkverbindung verfügbar ist, können Sie die Daten auch mit einem USB- TCP/IP Stick (PenDrive) entnehmen und diese anschließend in die Safescan Time Attendance Switch TA 800 series 6 Software einlesen. PC English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 2.2 Funktionstasten und Anzeige TA-910 1. Funktionstasten 2. TFT-Bildschirm 3. LED-Anzeige 4. Navigationstasten 5. RFID-Karte - Sensorbereich 6. Tastatur 7. USB-Upload/Download-Port TA-955 1. Funktionstasten 2. TFT-Bildschirm 3. LED-Anzeige 4. Navigationstasten 5. RFID-Karte - Sensorbereich 6. Fingerabdrucksensor 7. Tastatur 8. USB-Upload/Download-Port 2.3 Wichtige Funktionen: <Ein/Aus>: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Terminal auszuschalten. <T9-Eingabe>: Um den T9-Texteingabemodus auf dem Menübildschirm einzuschalten. <Escape>: Um Aktionen zu beenden, (Unter-) Menüs oder den T9-Texteingabemodus zu verlassen. <Menü>: Um Menüpunkte aufzurufen. <Rücktaste> <OK>: Um zu bestätigen. <F1. . . F8>: Funktionstasten (frei definieren). Standard: F1=Einchecken, F2=Auschecken, F3=Pause-Start, F4=Pause-Ende, F5=Überstunden-Start, F6=Überstunden-Ende, F7=Arbeitscode, F8=SMS <Oben/Unten/Links/Rechts> 7 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 3.0 Erstmaliger Gebrauch Schritt 1:Installieren Sie die Safescan TA-900 Serie und schalten Sie sie ein. Schritt 2:Ändern Sie die Standardsprache (English) zu der gewünschten Sprache – siehe Kapitel 7.7.4 Schritt 3:Legen Sie neue Benutzer an, indem Sie deren Fingerabdrücke, RFID-Karten oder Passwörter registrieren. Falls die Safescan TA-900 Serie in Stand-Alone-Modus betrieben wird, weisen Sie die Sicherheitsprivilegien des Benutzers direkt auf der Safescan TA-900 Serie zu. Schritt 4:Nachdem Sie die/den Benutzer angelegt haben, überprüfen Sie, ob deren/dessen registrierter Fingerabdruck, RFID-Karte bzw. Passwort von der Safescan TA-900 Serie erkannt wird. Schritt 5:Konfigurieren Sie die Kommunikationseinstellungen der Safescan TA-900 Serie und übertragen Sie anschließend die neu registrierten Fingerabdrücke, RFID-Karte und Passwort von der Safescan TA-900 Serie auf einen Computer. Die Daten können über TCP/IP oder mithilfe eines USB-Sticks übertragen werden. Hinweis: Sichern Sie stets ein Backup der Fingerabdruck-Muster in der Safescan Time Attendance Software auf Ihrem Computer. Ein „Muster-Backup“ spart Ihnen unter Umständen viel Zeit. Falls die Safescan TA-900 Serie ausfällt oder mutwillig beschädigt wird, erspart Ihnen ein „Backup“ die Notwendigkeit, alle Ihre Benutzer neu anzulegen. Schritt 6: Vergewissern Sie sich, dass die Safescan TA-900 Serie den richtigen Tag und die richtige Zeit anzeigt. Jetzt ist das Terminal betriebsbereit. 4.0 Identitätskontrolle Die Safescan TA-900 Serie erfasst die Anwesenheit eines Angestellten NICHT, BIS die Identität des Individuums bestätigt wurde. Die Safescan TA-900 Serie verwendet verschiedene Methoden, um die Identität eines Benutzers zu bestätigen: • Fingerabdruck-Zuordnung (nur mit TA-955) • Passwort-Zuordnung • Karten-Zuordnung 5.0 Benutzer Das Benutzermenü erlaubt Ihnen: • Das Hinzufügen/Bearbeiten/Löschen von Benutzern • Den Zugriff auf die Anwesenheitsdaten des Benutzers • Das Registrieren von RFID-Karten • Die Erstellung persönlicher “Einchecken/SMS-Nachrichten“ • Die Erstellung von Arbeitscodes 5.1 Neuen Benutzer hinzufügen Beginnen Sie auf dem Bildschirm „Einchecken“. Drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Markieren und wählen Sie „Benutzerverwaltung“ im Hauptmenü, um die Fingerabdrücke, RFID-Karten, Passwörter oder die Berechtigung (Admin oder Benutzer) des Benutzers hinzuzufügen / zu ändern / zu löschen. Benutzen Sie die Tasten ◄ / ►/ ▲/ ▼ im Benutzermenü, bis „Neuer Benutzer“ hervorgehoben wird. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 8 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Für „Neue Benutzer“ stehen die folgende Einstellungen zur Verfügung. • ID- NR (Kontonummer). Einmalige Identifikationsnummer, die jedem Benutzer zugeordnet wird. • Name. Es können bis zu 24 Zeichen eingetragen werden. • Fingerabdruck (FP) (nur mit TA-955). Ein Benutzer kann bis zu 10 Fingerabdrücke anlegen. • Passwort (PWD). Ein Benutzer kann ein Passwort mit 1 bis 8 Zeichen anlegen. • RFID-Karte (Karte). Ein Benutzer kann eine RFID-Karte anlegen. • Sicherheit/Autorität (Purview). Identifiziert einen Benutzer als einen normalen Benutzer oder als einen Administrator. Hinweis: Administratoren haben uneingeschränkten Zugriff auf das gesamte Menü-System der Safescan TA-900 Serie und können Benutzerinformationen unbeschränkt modifizieren. Administratoren können auch andere „Administratoren“ anlegen. • Nicht-Administratoren (d. h. normale Benutzer) können nicht auf das Menü-System der Safescan TA-900 Serie zugreifen. • Nicht-Admins können die Benutzerinformationen nicht modifizieren; • Nicht-Admins können keine Systemänderungen an der Safescan TA-900 Serie vornehmen. 5.1.1 Neue Benutzer-ID-NR hinzufügen. Bewegen Sie den Cursor innerhalb des Menüs „Neuer Benutzer“ mittels der Tasten ▲/ ▼, bis er auf das Feld für die ID- NR zeigt. Hinweis: Die Safescan TA-900 Serie weist standardmäßig automatisch die nächste verfügbare ID-Nummer zu. Drücken Sie auf OK, um die standardmäßig zugewiesene ID-NR zu akzeptieren. Sollten Sie eine andere ID-Nr vorziehen, verwenden Sie die Rücktaste bzw. die Navigationstasten ◄ / ► und geben Sie eine andere ID-Nummer ein (max. 9 Stellen). 5.1.2 Neuen Benutzernamen hinzufügen Die Safescan TA-900 Serie erlaubt die Eingabe von bis zu 24 „Buchstaben“ (oder „Symbolen“) für die Bezeichnung eines Benutzers. Bewegen Sie den Cursor innerhalb des Menüs „Neuer Benutzer“ mittels der Tasten ▲/ ▼, bis er auf das Namensfeld zeigt. 9 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Jedes Mal, wenn Sie auf die Sternchentaste der Tastatur drücken, haben Sie die Wahl, entweder “Buchstaben” oder “Symbole” einzugeben. Wenn Sie sich im „Buchstaben-Modus“ befinden, wird [Deutsch] am unteren Bildschirmrand angezeigt. Drücken Sie erneut auf die Sternchentaste und [Symbol] wird das Zeichen [Deutsch] am unteren Bildschirmrand ersetzen. Drücken Sie im „Symbolmodus“ auf die rechte Navigationstaste, um auf weitere Symbole zuzugreifen. 5.1.3 Wie erstellt man einen Benutzernamen Das folgende Beispiel veranschaulicht die Erstellung des Benutzernamens John. Drücken Sie im Menü „Neuer Benutzer“ auf die Sternchentaste , bis [Deutsch] am unteren Bildschirmrand erscheint. Nun können Sie damit beginnen, „Buchstaben“ einzugeben. Eingabebeispiel „John“. Drücken Sie auf <5> (JKL).Die Anzeige zeigt: 0=j, 1=k, 2=l, 3=J, 4=K, 5=L.Drücken Sie auf <3> (J). Drücken Sie auf <6> (MNO).Die Anzeige zeigt: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O.Drücken Sie auf <2> (o). Drücken Sie auf <4> (GHI).Die Anzeige zeigt: 0=g, 1=h, 2=i, 3=G, 4=H, 5=I.Drücken Sie auf <1> (h). Drücken Sie auf <6> (MNO).Die Anzeige zeigt: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O.Drücken Sie auf <1> (n). Nachdem Sie den gewünschten „Buchstaben“ eingegeben haben, wird die Anzeige zur Eingabeaufforderung [Deutsch] zurückkehren. Jetzt haben Sie die Eingabe des Benutzernamens abgeschlossen und können die Fingerabdrücke, RFID-Karte bzw. das Passwort und die Einstellung der Zugriffsrechte für „John“ eingeben. Hinweis: • Drücken Sie auf <#>, um ein Leerzeichen zwischen den Wörtern einzugeben. • Drücken Sie im Texteingabemodus auf <*>, um Symbole auszuwählen. • Drücken Sie auf <ESC>, um den Texteingabemodus zu verlassen. 5.1.4 Neuen Benutzer-Fingerabdruck (FP) anlegen Bewegen Sie den Cursor innerhalb des Menüs „Neuer Benutzer“ mittels der Tasten ▲/ ▼, bis er auf das Feld „Enroll FP“ (FP Anlegen) zeigt. Beachten Sie, dass „Enroll FP“ (FP Anlegen) hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen. Platzieren Sie den Finger, den Sie registrieren wollen auf dem Sensor und achten Sie dabei darauf, dass er flach und mittig aufliegt. Halten Sie den Finger mindestens 2 Sekunden lang still, bis Sie die Safescan TA-900 Serie mit einem Piepton dazu auffordert, ihn zu entfernen. Sie werden dann aufgefordert, dies noch 2 Mal mit dem GLEICHEN Finger zu wiederholen. 10 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Beachten Sie, dass jedes Mal, wenn die Safescan TA-900 Serie den Fingerabdruck des Benutzers erfolgreich aufzeichnet, einer der 3 grünen Balken hervorgehoben wird, bis schließlich alle 3 Balken hervorgehoben sind. Wie bereits erwähnt, wird die Safescan TA-900 Serie jede erfolgreiche Aufzeichnung eines Fingerabdruck-Musters mit einem Piepton bestätigen. Wenn alle 3 Fingerabdruck-Muster erfolgreich aufgezeichnet wurden, wird ein Häkchen neben den 3 grün gefärbt Balken erscheinen. Nach 3 erfolgreichen „Aufzeichnungen“ des Fingerabdrucks ist das Fingerabdruck-Muster des Benutzers jetzt erfolgreich in der Datenbank der Safescan TA-900 Serie registriert. Drücken Sie auf OK, wenn Sie weitere Fingerabdrücke/Muster aufzeichnen möchten. Hinweis: Es wird dringend empfohlen, dass Benutzer mindestens einen Finger jeder Hand registrieren. Da der Fingerabdrucksensor beim Einlesen von Fingern mit Schnitten oder Kratzern Schwierigkeiten haben könnte, versichert der „Backup“-Finger, dass der Benutzer stets von der Safescan TA-900 Serie erkannt werden wird. Falls ein Finger vorübergehend durch neue Schnitte oder Kratzer „unlesbar“ wird, kann der Benutzer den Backup-Finger verwenden. Nachdem Abschluss der Fingerabdruckregistrierung drücken Sie die ESC-Taste, um zum Menü „Neuer Benutzer“ zurückzukehren. 5.1.5 Neuen Benutzer mit Passwort anlegen Hinweis: Ein Passwort ist NICHT erforderlich. Jedoch kann ein Passwort verwendet werden, falls der/die Benutzer(in) Schwierigkeiten bei der Registrierung oder Erkennung seines/ihres Fingerabdrucks mit der Safescan TA-900 Serie hat. Bewegen Sie den Cursor innerhalb des Menüs „Neuer Benutzer“ mittels der Tasten ▲/ ▼, bis er im Feld PWD ist. Beachten Sie, dass das Feld „Enroll Pwd“ (Passwort anlegen) hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen. Geben Sie ein Passwort, das 1 bis 8 Zeichen lang ist, in das Feld „Input Pwd“ (Passwort-Eingabe) ein. Navigieren Sie dann zum Feld „Pwd Affirm“ (Passwort bestätigen) und geben Sie dort das gleiche Passwort ein. Nachdem Sie das getan haben, bewegen Sie den Cursor mit den Tasten ▲/ ▼, bis OK hervorgehoben ist. Drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK. Nachdem Speichern des Passworts wird der Bildschirm wieder zum Menü „Neuer Benutzer“ zurückkehren und das Symbol wird neben „Enroll Pwd“ (Passwort anlegen) erscheinen. Dies zeigt an, dass ein Passwort für diesen Benutzer gespeichert und registriert worden ist. 11 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 5.1.6 Neuen Benutzer mit RFID-Karte (Karte) anlegen Bewegen Sie den Cursor innerhalb des Menüs „Neuer Benutzer“ mittels der Tasten ▲/ ▼, bis der Cursor auf das Feld „ID-Karte“ zeigt. Heben Sie das Feld „Enroll Card“ (Karte anlegen) hervor und drücken Sie auf OK. Drücken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen. Dieser Bildschirm wird erscheinen. Führen Sie Ihre Karte in einer Entfernung von etwa 2 bis 3 Zoll (etwa 5 bis 7 cm) vor dem internen Kartenleser der Safescan TA-900 Serie vorbei. Das Terminal Ihre Karte dann lesen und registrieren. Drücken Sie auf OK, um die Registrierung Ihrer Karte zu bestätigen. Nach der Speicherung der RFID-Karte wird der Bildschirm zum Menü „Neuer Benutzer“ zurückkehren und das Symbol wird neben „Enroll RFID“ (RFID anlegen) erscheinen. Dies zeigt an, dass eine RFID-Karte für diesen Benutzer gespeichert und registriert worden ist. 5.1.7 Bestätigung der ID-Karte Führen Sie Ihre Karte in einer Entfernung von etwa 2 bis 3 Zoll (etwa 5 bis 7 cm) vor dem Gerät der Safescan TA-900 Serie vorbei. Wenn die Karte bereits in der Safescan TA-900 Serie registriert worden ist, werden die Informationen des Karteninhabers auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Safescan TA-900 Serie Ihre Karte nicht erkennt, wird es Ihnen angezeigt werden. 5.1.8 Einstellung der Zugriffsrechte des Benutzers (Purview) Die Safescan TA-900 Serie erkennt zwei (2) Typen von Benutzern: • Benutzer KEINE administrativen Rechte; Nur Einchecken und Auschecken bzw. erforderlicher Zugang zur Tür. • Admin (Administrator) UNEINGESCHRÄNKTE Zugriffsrechte auf das System der Safescan TA-900 Serie; Kann Benutzer hinzufügen, ändern und löschen. Hinweis: Bis ein Administrator tatsächlich auf der Safescan TA-900 Serie registriert wurde, haben ALLE Benutzer uneingeschränkten Zugriff auf die Menüeinstellungen der Safescan TA-900 Serie (d. h. Hinzufügen/Ändern/Löschen von Benutzern). Aus diesem Grund empfehlen wir für die Absicherung der Safescan TA-900 Serie, nach der anfänglichen Installation einen „Administrator“ anzulegen. 12 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Navigieren Sie im Menü „Neuer Benutzer“ mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis der Cursor im Feld „Purview“ erscheint. „Purview“ ist die Abkürzung für „Zugriffsrecht“. Navigieren Sie mittels der Tasten ◄ / ►, um entweder „Benutzer“ oder „Admin“ (Administrator) auszuwählen. 5.1.9 Speichern/Schließen der Registrierung für neue Benutzer Nachdem die Daten des neuen Benutzers eingegeben wurden, bewegen Sie den Cursor mit den Tasten ▲/ ▼, bis OK hervorgehoben ist. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Sie werden dann folgende Eingabeaufforderung sehen: „Änderungen speichern! Fortfahren?” Zum Speicher drücken Sie auf OK. Wählen Sie „Abbrechen” oder drücken Sie auf ESC, um den Vorgang abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 5.2 Benutzerverwaltung Das Menü „Benutzerverwaltung” erlaubt Systemadministratoren, die Informationen aller Benutzer anzuzeigen, die im Gerät der Safescan TA-900 Serie gespeichert sind. Dies umfasst die ID-NR (Nummern), die Namen der Benutzer, die Anzahl deren registrierten Fingerabdrücke und, ob sie RFID-Karten oder Passwörter registriert haben. 5.2.1 Benutzer-Suche Administratoren können nach jedem registrierten Benutzer suchen. Beginnen Sie im Benutzermenü. Benutzen Sie die Tasten ◄ / ► im Benutzermenü, bis „Verwalten“ hervorgehoben wird. Drücken auf OK, um dies auszuwählen. Hinweis: Das Symbol in der Abbildung zeigt an, dass dieser Benutzer ein Systemadministrator ist. Das Symbol zeigt an, dass für den/die entsprechenden Benutzer ein Passwort registriert wurde. Das Symbol zeigt an, dass für den/die entsprechenden Benutzer eine RFID-Karte registriert wurde. 13 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Wenn Sie auf die Menü-Taste drücken, wird das folgende Dropdown-Menü erscheinen. Hinweis: Die Option „Attlog“ kann auch als „Record“ (Datensatz) erscheinen. Verwenden Sie die Navigationstasten ▲/ ▼ und heben Sie “Benutzer suchen” hervor. Drücken Sie auf OK, um dies auszuwählen. Geben Sie die ID-Nummer bzw. den Namen des Benutzers ein, nach dem Sie suchen möchten. Drücken Sie auf OK, um die Suche zu beginnen. Nachdem Ihre Suche erfolgreich war, wird der Datensatz des Benutzers in Blau hervorgehoben werden. Wenn der Benutzer nicht in der Safescan TA-900 Serie registriert ist, erscheint die Nachricht „No Enroll!“ (Nicht angelegt). 5.2.2 Benutzer-Anwesenheitsdaten Administratoren können die aktuellen Anwesenheitsdaten aller registrierten Benutzer abrufen. Beginnen Sie im Benutzermenü. 14 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Benutzen Sie die Tasten ◄ / ► im Benutzermenü, bis „Verwalten“ hervorgehoben wird. Drücken auf OK, um dies auszuwählen. Wählen Sie den Benutzer aus, dessen Anwesenheitsdaten Sie anzeigen möchten, indem Sie die Tasten ▲/ ▼ verwenden, um seinen/ihren Datensatz hervorzuheben. Drücken Sie dann auf die Menü-Taste , um das Dropdown-Menü aufzurufen. Benutzen Sie die Navigationstasten ▲/ ▼ und heben Sie „Datensatz (Attlog)“ hervor. Drücken Sie auf OK, um dies auszuwählen. Die Anwesenheitsdaten des ausgewählten Benutzers werden nun angezeigt. Drücken Sie auf ESC, um dies abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 5.2.3 Benutzer bearbeiten Administratoren können die Profildaten aller registrierten Benutzer bearbeiten. Beginnen Sie im Benutzermenü. Navigieren Sie mit den Tasten ◄ / ► und heben Sie „Verwalten“ hervor. Drücken Sie dann auf OK, um den Bildschirm „Benutzerverwaltung“ zu öffnen. 15 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Wählen Sie den Benutzer aus, dessen Profil Sie bearbeiten müssen, indem Sie die Tasten ▲/ ▼ für die Navigation verwenden. Drücken Sie dann auf die Menü-Taste , um das Dropdown-Menü aufzurufen. Verwenden Sie die Navigationstasten ▲/ ▼ und heben Sie „Bearbeiten“ hervor. Drücken Sie dann auf OK, um dies auszuwählen. Das Menü „Bearbeiten“ wird erscheinen. Alle verfügbaren Optionen zur „Bearbeitung“ entsprechen den Optionen im im Menü „Benutzer hinzufügen“. Administratoren können zusätzliche Fingerabdrücke hinzufügen, einen Namen registrieren, falls der Benutzer vorher keinen eingegeben hat, ein Passwort oder eine RFID-Karte hinzufügen oder seinen/ihren Status für das Zugriffsrecht zu „Benutzer“ oder „Admin“ ändern. Nachdem alle notwendigen Änderungen vorgenommen wurden, heben Sie OK hervor, indem Sie die Navigationstasten ▲/ ▼verwenden. Drücken Sie auf OK, um die Änderungen zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 5.2.4 Benutzer löschen Administratoren können die auf der Safescan TA-900 Serie registrierten Benutzerdaten vollständig oder teilweise löschen. Das Löschen kann notwendig sein, wenn: • Der Fingerabdruck eines Benutzers nicht länger erkannt wird (möglicherweise wegen einer Verletzung) oder er/sie das Passwort vergessen hat. • Der Benutzer nicht länger angestellt ist und dessen Fingerabdrücke/Passwort und Benutzerdaten aus Sicherheitsgründen von der Safescan TA-900 Serie gelöscht werden müssen. Beginnen Sie im Benutzermenü. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ◄ / ► und heben Sie „Verwalten“ hervor. Drücken Sie dann auf OK, um den Bildschirm „Benutzerverwaltung“ zu öffnen. 16 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Wählen Sie den zu löschenden Benutzer aus, indem Sie die Tasten ▲/ ▼ zur Navigation verwenden. Drücken Sie dann auf die Menü-Taste , um das Dropdown-Menü aufzurufen. Verwenden Sie die Navigationstasten ▲/ ▼ und heben Sie „Benutzer löschen“ hervor. Drücken Sie dann auf OK, um dies auszuwählen. Der Bildschirm zum Löschen von Benutzern wird erscheinen. Sie können den Benutzer, den Fingerabdruck, die RFID-Karte oder das Passwort löschen. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼ , um Ihre Auswahl hervorzuheben. Drücken Sie auf OK, um das Ausgewählte zu löschen. Die Safescan TA-900 Serie wird die Abfrage „OK-Löschen?“ anzeigen? Drücken Sie erneut auf OK, um die Löschung zu bestätigen. 5.2.5 Benutzer hinzufügen Administratoren können Benutzer im Menü „Benutzerverwaltung“ hinzufügen. Beginnen Sie im Benutzermenü. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ◄ / ► und heben Sie „Verwalten“ hervor. Drücken Sie dann auf OK, um den Bildschirm „Benutzerverwaltung“ zu öffnen. 17 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Dropdown- Menü aufzurufen. Verwenden Sie die Navigationstasten ▲/ ▼ und heben Sie “Neuer Benutzer” hervor. Drücken Sie dann auf OK, um dies auszuwählen. Die Optionen für “Hinzufügen” sind die gleichen Optionen, wie im Menü “Neuer Benutzer”. Administratoren können einen neuen Benutzer hinzufügen und dessen Fingerabdrücke, Namen, Passwort, RFID-Karte und den Status des Zugriffsrechts registrieren. Nach der vollständigen Eingabe der Information für den neuen Benutzer navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis OK hervorgehoben ist. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Sie werden dann folgende Eingabeaufforderung sehen: „Änderungen speichern! Fortfahren?” Zum Speicher drücken Sie auf OK. Wählen Sie „Abbrechen” oder drücken Sie auf ESC, um den Vorgang abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 5.3 Short Message Service (SMS) Die SMS-Nachricht ähnelt der „Pinnwand“ einer Firma. Sie ermöglicht es Systemadministratoren der Safescan TA-900 Serie, Nachrichten an Angestellte zu senden. SMS-Nachrichten können für das gesamte Personal („öffentlich“) oder für einzelne Angestellte („persönlich“) erstellt werden. Wenn eine SMS für das gesamte Personal erstellt wurde, wird das Symbol am unteren Rand des Eincheck- Bildschirms während eines voreingestellten Zeitraums angezeigt. Angestellte sollten die Taste # drücken, um die öffentliche Nachricht anzuzeigen. Wenn eine SMS für einen einzelnen Angestellten erstellt worden ist, wird die Nachricht erst nach dem Einchecken des entsprechenden Angestellten auf der Safescan TA-900 Serie erscheinen. 18 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 5.3.1 Wie erstellt man eine SMS Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm. Drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Heben Sie im Hauptmenü „Benutzerverwaltung” hervor und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ►/ ▲/ ▼ im Menü „Benutzerverwaltung” , um SMS hervorzuheben. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Drücken Sie dann auf die Taste . Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um „Neu” vom Dropdown-Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK. Ein ähnlicher Bildschirm wird erscheinen. • Start Time (Startzeit): Zeit des Beginns der Anzeige der SMS. • Gültige Zeit: Dauer der Anzeige der SMS. • Nachrichtentypen: Persönlich: Wird nur von bestimmten Angestellten gesehen. Öffentlich: Wird vom gesamten Personal gesehen. Um den „Inhalt“ der SMS-Nachricht zu erstellen, navigieren Sie mithilfe der ▲/ ▼Tasten, bis der Cursor im Feld „Nachricht“ erscheint. Jedes Mal, wenn Sie auf die Sternchentaste der Tastatur drücken, haben Sie die Wahl, entweder “Buchstaben” oder “Symbole” einzugeben. Wenn Sie sich im „Buchstaben-Modus“ befinden, werden Sie [Deutsch] am unteren Bildschirmrand sehen. Drücken Sie erneut auf die Sternchentaste und am unteren Bildschirmrand wird [Symbol] angezeigt werden. Um auf weitere Symbole zuzugreifen, drücken Sie auf die rechte Navigationstaste ►, während Sie sich im „Symbolmodus“ befinden. 19 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 5.3.2 Wie schreibt man Text für eine SMS Das folgende Beispiel veranschaulicht die Erstellung des Benutzernamens John. Drücken Sie im Menü „Neuer Benutzer“ auf die Sternchentaste , bis [Deutsch] am unteren Bildschirmrand erscheint. Nun können Sie damit beginnen, „Buchstaben“ einzugeben. Eingabebeispiel „John“. 4.5 Drücken Sie auf <5> (JKL).Die Anzeige zeigt: 0=j, 1=k, 2=l, 3=J, 4=K, 5=L.Drücken Sie auf <3> (J). 4.6 Drücken Sie auf <6> (MNO).Die Anzeige zeigt: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O.Drücken Sie auf <2> (o). 4.7 Drücken Sie auf <4> (GHI).Die Anzeige zeigt: 0=g, 1=h, 2=i, 3=G, 4=H, 5=I.Drücken Sie auf <1> (h). 4.8 Drücken Sie auf <6> (MNO).Die Anzeige zeigt: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O.Drücken Sie auf <1> (n). Nachdem Sie den gewünschten „Buchstaben“ eingegeben haben, wird die Anzeige zur Eingabeaufforderung [Deutsch] zurückkehren. Jetzt haben Sie die Eingabe des Benutzernamens abgeschlossen und können die Fingerabdrücke, RFID-Karte bzw. das Passwort und die Einstellung der Zugriffsrechte für „John“ eingeben. Hinweis: • Drücken Sie auf <#>, um ein Leerzeichen zwischen den Wörtern einzugeben. • Drücken Sie im Texteingabemodus auf <*>, um Symbole auszuwählen. • Drücken Sie auf <ESC>, um den Texteingabemodus zu verlassen. Der Inhalt der SMS ist nun vollständig eingegeben. Navigieren Sie jetzt mithilfe der Tasten ▲/ ▼ , um das Datum und die Zeit der SMS-Nachricht zu ändern. Benutzen Sie die Tasten ◄ / ►, um den Wert der jeweiligen Einstellung zu ändern, oder benutzen Sie die Tastatur, um den gewünschten Wert manuell einzugeben. Wählen Sie aus, wie lange die Nachricht „Gültig“ sein soll (angezeigt wird). Wählen Sie den „Typ“ der Benutzer aus, die die Nachricht erhalten sollen (Persönlich, Öffentlich oder Reserviert). Wenn die SMS „persönlich“ (nicht für alle) ist, wird die Option „Zuweisen“ verfügbar werden. Heben Sie „Zuweisen“ und drücken Sie auf OK. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um die Angestellten zeilenweise aufzuführen. Navigieren Sie mithilfe der Tasten * oder # , um die Angestellten seitenweise aufzuführen. Drücken Sie auf OK, um die gewünschten Angestellten auszuwählen, die die SMS-Nachricht empfangen werden. Drücken Sie auf die Taste , um die Auswahl zu speichern und zum Menü „Neue SMS“ zurückzukehren. Wenn Sie mit dem Schreiben des Inhaltes der Nachricht fertig sind und die Zeit für die Anzeige der Nachricht angegeben haben, heben Sie die Taste OK hervor und drücken Sie auf OK. Die SMS wurde nun gespeichert. Hinweis: Sie können mehrere Nachrichten speichern und beliebig auswählen, von wem und wann sie empfangen werden. 20 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 5.3.3 Anzeige öffentlicher SMS-Nachrichten Wenn eine „Öffentliche“ SMS-Nachricht erstellt wurde, zeigt der Eincheck-Bildschirm das Briefumschlag-Symbol am unteren Bildschirmrand an. Drücken Sie auf die Taste #, um die öffentliche SMS-Nachricht anzuzeigen. 5.3.4 Anzeige persönlicher SMS-Nachrichten Wenn einem bestimmten Angestellten eine SMS-Nachricht gesendet wurde, wird die Nachricht ERST DANN angezeigt, wenn sich der entsprechende Angestellte „eingecheckt“ hat. Die persönliche Nachricht wird für 30 Sekunden dargestellt werden. 5.4 Arbeitscodes In einigen Fällen kann der gleiche Angestellte verschiedene Arbeiten/Aufgaben ausführen. Zum Beispiel kann der/die gleiche Angestellte in einem Restaurant seine/ihre Schicht als Kellner(in) beginnen und später zu Barmixer wechseln. Da verschiedene Positionen verschiedene Gehälter haben, ermöglicht es die Safescan TA-900 Serie dem Angestellten, beim „Einchecken“ verschiedene Arbeitscodes anzugeben. Dies ist zum Beispiel auch beim Anlegen von Arztbesuchen nützlich. Hinweis: Bitte vergewissern Sie sich, dass die Arbeitscodes mit den gewählten Codes in der Safescan Time Attendance Software, und umgekehrt, übereinstimmen. Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm. Drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Heben Sie im Hauptmenü „Benutzerverwaltung” hervor und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ►/ ▲/ ▼ im Menü „Benutzerverwaltung”, um „Arbeitscode” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Drücken Sie auf die Taste Dropdown-Menü wird erscheinen. 21 . Das folgende English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 5.4.1 Arbeitscodes hinzufügen Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um „Hinzufügen” im Dropdown-Menü hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. Der Bildschirm für das Hinzufügen eines neuen Arbeitscodes wird erscheinen. Code: Die Nummer, die den Arbeitscodes repräsentiert. Name: Die Beschreibung des Arbeitscodes. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼ und platzieren Sie den Cursor im Namensfeld. Verwenden Sie die Tastatur der Safescan TA-900 Serie, um einen ”Arbeitscode-Namen” einzugeben. Jedes Mal, wenn Sie auf die Sternchentaste der Tastatur drücken, haben Sie die Wahl, entweder “Buchstaben” oder “Symbole” einzugeben. Wenn Sie sich im „Buchstaben-Modus“ befinden, werden Sie [Deutsch] am unteren Bildschirmrand sehen. Drücken Sie erneut auf die Sternchentaste und am unteren Bildschirmrand wird [Symbol] angezeigt werden. Drücken Sie im „Symbolmodus“ auf die rechte Navigationstaste, um auf weitere Symbole zuzugreifen. 5.4.2 Wie erstellt man einen Arbeitscode-Namen Das folgende Beispiel veranschaulicht die Erstellung des Benutzernamens Bar. Drücken Sie im Menü „Neuer Benutzer” auf die Sternchentaste, bis [Deutsch] am unteren Bildschirmrand erscheint. Nun können Sie damit beginnen, „Buchstaben“ einzugeben. Eingabebeispiel „Bar“. Drücken Sie auf <2> (ABC).Die Anzeige zeigt: 0=a, 1=b, 2=c, 3=A, 4=B, 5=C.Drücken Sie auf <4>(B). Drücken Sie auf <2> (ABC).Die Anzeige zeigt: 0=a, 1=b, 2=c, 3=A, 4=B, 5=C.Drücken Sie auf <0> (a). Drücken Sie auf <7> (PQRS).Die Anzeige zeigt: 0=p, 1=q, 2=r, 3=s, 4=P, 5=Q, 6=R, 7=S.Drücken Sie auf <2> (r). Nachdem Sie den gewünschten „Buchstaben“ eingegeben haben, wird die Anzeige zur Eingabeaufforderung [Deutsch] zurückkehren. Jetzt haben Sie die Eingabe des Benutzernamens abgeschlossen und können die Fingerabdrücke, RFID-Karte bzw. das Passwort und die Einstellung der Zugriffsrechte für „John“ eingeben. Hinweis: • Drücken Sie auf <#>, um ein Leerzeichen zwischen den Wörtern einzugeben. • Drücken Sie im Texteingabemodus auf <*>, um Symbole auszuwählen. • Drücken Sie auf <ESC>, um den Texteingabemodus zu verlassen. Damit haben Sie jetzt einen Arbeitscode hinzugefügt. 22 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 5.4.3 Bearbeiten und Löschen von Arbeitscodes Navigieren Sie im Benutzermenü mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis „Arbeitscode” hervorgehoben ist. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Beispiele für Arbeitscodes. Verwenden Sie die Tasten ▲/ ▼, um zeilenweise durch die Arbeitscodes zu navigieren. Navigieren Sie mithilfe der Tasten * oder # , um die Arbeitscodes seitenweise aufzuführen. Heben Sie den gewünschten Arbeitscode hervor, der bearbeitet oder gelöscht werden soll. Drücken Sie dann auf die Taste . Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼und heben Sie „Hinzufügen”, „Bearbeiten” oder „Löschen” des Arbeitscodes hervor. Drücken Sie dann auf OK. 5.4.4 Verwendung von Arbeitscodes Beim „Einchecken” mit einem bestimmten „Arbeitscode” muss der Benutzer zuerst seinen Arbeitscode eingeben, BEVOR er/sie den Fingerabdruck, die RFID-Karte oder das Passwort verwendet. Hinweis: Beim „Einchecken” mit einem bestimmten „Arbeitscode” muss der Benutzer ZUERST die Sternchentaste drücken, während er sich im Eincheck-Bildschirm befindet, BEVOR er/sie den Fingerabdruck (RFID oder Passwort) verwenden kann. Nachdem Sie auf die Sternchentaste gedrückt haben, wird der Arbeitscode-Bildschirm erscheinen. Der Benutzer kann den Namen des Arbeitscodes auch manuell mithilfe der Tastatur der Safescan TA-900 Serie eingeben oder er/sie kann mithilfe der Tasten ▲/ ▼ den gewünschten Arbeitscode auswählen. Heben Sie den gewünschten Arbeitscode hervor und drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Nach der Auswahl des Arbeitscodes wird der Benutzer dann zum Eincheck-Bildschirm zurückgeführt. 23 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Jetzt wird sich der Benutzer wie üblich „einchecken”, entweder mit einem Fingerabdruck, einer RFID-Karte oder einem Passwort. Hinweis: Die standardmäßige Abkürzungstaste ist das Sternchen. Jedoch können die Abkürzungstasten vom Benutzer programmiert und geändert werden (siehe Kapitel 5.4). 6.0 Kommunikationseinstellungen Die Safescan TA-900 Serie zeichnet nur „Zeitpunkte“ auf. Es führt KEINE Berechnungen durch und wird die „tatsächlichen Arbeitsstunden“ nicht berechnen. Wie bereits im Handbuch erwähnt, unterstützt die Safescan TA-900 Serie die Safescan Time Attendance Software. Bitte installieren Sie die mitgelieferte Safescan Time Attendance Software auf Ihrem Computer. Nachdem Sie die Safescan Time Attendance Software installiert haben, verbinden Sie die Safescan TA-900 Serie mit dem Computer (oder dem Netzwerk), auf dem die Safescan Time Attendance Software läuft. Die „Zeitpunkte“ auf der Safescan TA-900 Serie werden in die Datenbank der Safescan Time Attendance Software hochgeladen, sodass die Arbeitsstunden der Angestellten berechnet und Berichte angefertigt werden können. Kommunikationseinstellungen Die Safescan TA-900 Serie kann über den TCP/IP-Netzwerkanschluss (Ethernet), den RS/232 oder RS485 kommunizieren. Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm. 6.1 Netzwerk (Ethernet) Drücken Sie dann auf die Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Heben Sie „Komm“ im Hauptmenü hervor, um die Kommunikationseinstellungen zu konfigurieren. Drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ►/ ▲/ ▼ im Menü „Komm”, um „Netzwerk” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Diese Einstellungen stehen unter „Netzwerk“ zur Verfügung. 24 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português • IP-Adresse des Terminals: Die Standard-IP-Adresse ist 192.168.1.201. Diese kann geändert werden, benutzen Sie jedoch keine IP-Adresse, die bereits im gleichen Netzwerk verwendet wird. • Subnetzmaske: Die Standardmaske ist 255.255.255.0. Diese kann geändert werden. • Gateway-Adresse: Die Standard-Gateway-Adresse ist 0.0.0.0. Diese kann geändert werden. • Netz-Geschwindigkeit: Beachten Sie, dass 3 Optionen verfügbar sind (Automatisch, 10M und 100M). Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um den Cursor ins gewünschte Feld zu setzen. Geben Sie die von Ihnen gewünschten Kommunikationseinstellungen ein. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie entweder auf OK oder heben Sie den OK-Button hervor und drücken Sie dann auf OK. Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK“ angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Der Bildschirm kehrt zum vorherigen Menü zurück. Drücken Sie auf ESC, um sich weiter rückwärts im Menüsystem zu bewegen. Beginnen Sie mit dem Eincheck-Bildschirm und drücken Sie auf die 6.2 RS232/485 Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Heben Sie „Komm“ im Hauptmenü hervor, um die Kommunikationseinstellungen zu konfigurieren. Drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ►/ ▲/ ▼ im Menü „Komm”, um „RS232/485” hervorzuheben. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Diese Einstellungen sind für „RS232/485” verfügbar. 25 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português • Baud-Rate: Verwenden Sie / , um die voreingestellten Werte zu ändern. • RS232: Wenn Sie die RS232-Kommunikation benutzen, wählen Sie „EIN“ aus. • RS485: Wenn Sie die RS485-Kommunikation benutzen, wählen Sie „EIN“ aus. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um den Cursor ins gewünschte Feld zu setzen. Navigieren Sie mittels der Tasten ◄ / ►, um zwischen den voreingestellten Werte zu wechseln. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie entweder auf OK oder heben Sie den OK-Button hervor und drücken Sie dann auf OK. Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK“ angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren, und der Bildschirm wird zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie auf ESC, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 6.3 Sicherheitseinstellungen für RS232-Kommunikationen Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm und drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Im Hauptmenü müssen Sie dann „Komm“ hervorheben und auswählen, um die Kommunikationseinstellungen zu konfigurieren. Drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ►/ ▲/ ▼ im Menü „Komm”, um „Sicherheit” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Diese Einstellungen stehen unter „Sicherheit“ zur Verfügung. 26 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um den Cursor ins gewünschte Feld zu setzen. • Geräte-ID/Serien-Nr. # Vor der Einstellung der RS232-/RS485-Kommunikation muss eine aus 1 bis 254 Zahlen bestehende Seriennummer der Safescan TA-900 Serie eingetragen werden, um die Datenübertragung zwischen dem PC und der Safescan TA-900 Serie zu sichern. • Passwort Geben Sie ein Passwort ein, das aus 1 bis 6 Zahlen besteht. Geben Sie die einmalig Geräte-ID # und das Passwort ein, um Ihre RS232-Verbindung zu schützen. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie entweder auf OK oder heben Sie den OK-Button hervor und drücken Sie dann auf OK. Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK“ angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren, und der Bildschirm wird zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie auf ESC, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 7.0 Übersicht der Systemeinstellungen Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, das Folgende zu programmieren: • System: Grenzwerte für die Fingerabdruck-Zuordnung, Datumsformat, Tonausgaben, Alarme für Datenträger und „Datenspeicher fast voll“ • Datenverwaltung: Löschen der Daten-Dateien • Update: Änderungen der Firmware • Tastatur: Änderung der Funktionstasten und Abkürzungstasten • Anzeige: Erlaubte „Zugangsversuche des Benutzers“, Uhr-Anzeige, Einstellungen der Bilder-Slideshow • EIN/AUS: Stromsparoptionen • Zurücksetzen: Ausschalten und die Safescan TA-900 Serie auf die Standardeinstellungen zurücksetzen • Klingel: Klingel - zeitliche Einstellung • Misc Set.: Sonstige Einstellungen 27 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 7.1 Systemeinstellung Das System-Menü ermöglicht es Ihnen, den Grenzwert für die Fingerabdruck-Zuordnung, das Datumsformat, die Tonausgabe sowie Alarme für Datenträger und Datenspeicher-fast-voll zu konfigurieren. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „System” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. Diese Einstellungen stehen zur Verfügung. 1:1-Zuordnungsgrenzwert: Der Standardwert ist 15. Falls Benutzer beim Einlesen ihrer Fingerabdrücke mit dem 1:1-Zuordnungsgrenzwert Schwierigkeiten haben, sollten Sie erwägen, den Grenzwert abzusenken. 1: N Zuordnungsgrenzwert: Der Standardwert ist 35. Falls Benutzer beim Einlesen ihrer Fingerabdrücke mit dem 1:N-Zuordnungsgrenzwert Schwierigkeiten haben, sollten Sie erwägen, den Grenzwert abzusenken. 7.1.1 Empfohlene Grenzwerteinstellungen FRR = False Rejection Rate (Falsch-Ablehnungsrate) Eins zu Vielen (1:N) FAR = False Acceptance Rate (Falsch-Annahmerate) Eins zu Eins (1:1) FRRFAREins-zu-Vielen Eins-zu-Eins HochNiedrig4525 MittelMittel3515 NiedrigHoch2510 7.1.2 Datumsformat Navigieren Sie mithilfe der Tasten ◄ / ►, um zwischen 10 Optionen für das Datumsformat zu wählen: YY-MM-DD, YY/MM/DD, YY.MM.DD, MM-DD-YY, MM/DD/YY, MM.DD.YY, DD-MM-YY, DD/MM/YY, DD.MM.YY, YYYYMMDD. Tastenpiepton: Navigieren Sie mithilfe der Tasten ◄ / ►, um auszuwählen, ob beim Berühren einer Taste ein „Piepton“ ertönen soll. Lautstärke: Navigieren Sie mithilfe der Tasten ◄ / ►, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. 28 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português „Genau neu prüfen”: Wenn der Speicherplatz voll ist, verhindert die Safescan TA-900 Serie, dass bereits vorhandene Datensätze durch neue Datensätze überschrieben werden (virtueller Wert ist 66). Alarm-Anwesenheitslogdaten (Log-Alarm) : Stellen Sie die Anzahl der verbleibenden Logdaten-Einträge ein, bevor die Safescan TA-900 Serie einen Alarm sendet (virtueller Wert ist 1-99). Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼ , um die gewünschte Option auszuwählen. Einige Werte erfordern eine manuelle Dateneingabe. Einige vordefinieren Werte können mithilfe der Navigationstasten ◄ / ► geändert werden. Wenn dies abgeschlossen ist, drücken Sie auf OK oder heben Sie OK hervor und drücken Sie dann auf OK, um dies zu speichern. 7.2 Datenverwaltung Dieses Menü ermöglicht Ihnen das Löschen von Daten-Dateien. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „Datenverwaltung” hervorzuheben. Drücken Sie dann auf OK. Diese Einstellungen stehen zur Verfügung. • Attlog löschen Löscht Anwesenheitsdaten/Audit-Logdaten. • Alles löschen Löscht alle Daten (Fingerabdruck-Muster und Anwesenheitsdaten/Logdaten) • Purview löschen Ändert den Administrator-Status zum Status eines gewöhnlichen Benutzers. • Bild löschen Optionen zum Browsen und Löschen von Bildern, die auf die Safescan TA-900 Serie hochgeladen wurden, werden auf dem Eincheck-Bildschirm angezeigt. 29 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Verwenden Sie die Tasten ▲/ ▼, um die in der Safescan TA-900 Serie gespeicherten Bilder zu finden. Um das momentan dargestellte Bild zu löschen, verwenden Sie die Tasten ▲/ ▼ und heben Sie entweder „Löschen“ oder „Alle löschen“ hervor. „Alle löschen“ wird alle bisher hochgeladenen Bilder löschen. Drücken Sie dann zur Bestätigung zweimal auf OK. Nachdem ein Bild gelöscht wurde, wird das nächste gespeicherte Bild angezeigt. Wählen Sie weiterhin einzelne Bilder zum Löschen aus oder drücken Sie auf die ESC-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 7.2.1 Bildformate Regeln für unterstützte Bildformate: • Die Safescan TA-900 Serie erkennt nur Bilddateien im JPG-Format. • Der Dateiname des Bildes muss mit “AD_” beginnen. • Fügen Sie dann eine Nummer hinzu. Beispiel: AD_0.jpg, AD_1.jpg, AD_2.jpg, usw. Die Größe der Bilddatei kann 50 K nicht überschreiten. Es können höchstens 10 Bilder gespeichert werden. 7.3 Tastatur Die Safescan TA-900 Serie besitzt Funktionstasten zu beiden Seiten des Bildschirms. Die Funktionstasten sind Abkürzungstasten, die den Funktionstasten auf der Tastatur eines Computers ähneln. Die Safescan TA-900 Serie besitzt 6 vordefinierte Funktionstasten, beschriftet von F1 bis F6, wobei F7 und F8 keine Funktionen haben und vom Benutzer programmiert werden können. Die Funktionstasten sind „benutzerdefinierbar“. Jedoch wird die Safescan TA-900 Serie mit den folgenden vordefinierten Werten der Standardfunktionstasten geliefert: F1 = Einchecken F2 = Auschecken F3 = Pause-Start F4 = Pause-Ende F5 = Ü-Std.-Start F6 = Ü-Std.-Ende F7 = F8 = Sie können die Funktionstasten und Abkürzungstasten der Safescan TA-900 Serie beliebig einstellen. 30 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Verwenden Sie innerhalb des System-Menüs die Tasten ◄ / ► und ▲/ ▼, bis „Tastatur“ hervorgehoben ist. Drücken Sie auf OK und die Einstellungen für den Tastenstatus werden erscheinen. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um die Funktionstasten zeilenweise aufzuführen. Drücken Sie auf die Tasten * oder #, um die Funktionstasten seitenweise aufzuführen. Drücken Sie auf OK, um die ausgewählte Abkürzungstaste zu bearbeiten. • Einstellen der Abkürzungstasten: Heben Sie die Funktionstaste hervor, für die Sie einen Tastenkurzbefehl definieren möchten, und drücken Sie auf OK. • Funktion: Navigieren Sie mittels der Tasten ◄ / ►, um den voreingestellten Wert zu ändern. Wenn die Abkürzungstaste auf „Statustaste“ eingestellt ist, erscheint dieser Bildschirm. • Nr.: Ordnet dem Tastenkurzbefehl einen Code zu. • Name: Geben Sie dem Tastenkurzbefehl einen Namen. (Siehe Kapitel 16; Schreiben mit der Tastatur der Safescan TA-900 Serie) • Automatischer Schalter: Legen Sie die Zeiten fest, für die der Tastenkurzbefehl aktiv ist. 31 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 7.4 Anzeigeeinstellungen Dies ermöglicht Ihnen, zu programmieren, wie viele Zugriffsversuche die Benutzer haben, bevor die „ZeitAbschaltung“ der Safescan TA-900 Serie erfolgt, sowie die Einstellungen der Uhr-Anzeige und der Bild-Slideshow. Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „Anzeige” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. Die Optionen für die Einstellung der Anzeige werden dargestellt. • Anzahl der Wiederholungen für die 1:1-Zuordnung Legt die Anzahl der erlaubten Versuche des Benutzers für die Bestätigung der 1:1-Fingerabdruck-Zuordnung (1 bis 9 Versuche) fest, bevor die „Zeit-Abschaltung“ der Safescan TA-900 Serie erfolgt. • Anzahl der Wiederholungen für das Passwort Legt die Anzahl der erlaubten Versuche des Benutzers für die Bestätigung der Passwort-Zuordnung (1 bis 9 Versuche) fest, bevor die „Zeit-Abschaltung“ der Safescan TA-900 Serie erfolgt. • Uhr-Modus Wählen Sie einen von 2 Stilen aus (rund oder viereckig). • Bildverzögerung Legt fest, wie oft das Bild auf dem Eincheck-Bildschirm gewechselt wird. (Bild/Slideshow-Loop). • Uhr-Verzögerung Legt fest, wie lange die Uhr angezeigt wird, wenn sie beim „Einchecken“ erscheint. Verwenden Sie die Tasten ◄ / ►, um die voreingestellten Einstellungen zu ändern. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie entweder auf OK oder heben Sie den OK-Button hervor und drücken Sie dann auf OK. Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK“ angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Drücken Sie auf ESC, um dies abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 32 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 7.5 Auf Standardeinstellungen zurücksetzen Hiermit werden die Einstellungen der Safescan TA-900 Serie auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt, einschließlich der Kommunikationseinstellungen, Systemeinstellungen, usw. Verwenden Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, bis „Zurücksetzen” hervorgehoben ist. Drücken Sie auf OK. Wählen Sie „alles auf Standardeinstellungen zurücksetzen” aus. Die Abfrage “Sind Sie sicher?” wird auf der Safescan TA-900 Serie erscheinen. Drücken Sie auf OK, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen. Drücken Sie auf ESC, um dies abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. Hinweis: • Das Zurücksetzen löscht KEINE Benutzerdaten oder Anwesenheitsdaten. • Das Zurücksetzen löscht nur Änderungen der Systemkonfiguration der Safescan TA-900 Serie, die nach der Werksauslieferung durchgeführt wurden. 7.6 Klingel-Einstellung Die Safescan TA-900 Serie besitzt eine interne Klingel, welche eingestellt werden kann, sodass sie in bestimmten Intervallen ertönt. Verwenden Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „Klingel” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um die Einstellungen für die Klingel zeilenweise zu durchlaufen. Navigieren Sie mithilfe der Tasten * oder # , um die Einstellungen für die Klingel seitenweise aufzuführen. Drücken Sie auf die Taste, um die Klingel (nach Zeitplan) ein- und auszuschalten. Drücken Sie auf OK. Bearbeiten Sie die Klingel (nach Zeitplan). 33 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Klingelzeit: Gibt die Zeit an, zu der die Klingel ertönen wird. Ton: Legt fest, welche Audio-Datei abgespielt wird (WAV-Format). Lautstärke: Gibt die Lautstärke der Klingel an. Wiederholung: Gibt an, wie oft der Ton wiederholt wird. Ein/Aus: Schaltet die Klingel ein und aus. Ändern Sie die Werte mithilfe der Navigationstasten und der Tastatur. Nachdem Sie damit fertig sind, drücken Sie entweder auf OK oder heben Sie den OK-Button hervor und drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie auf ESC, um dies abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 7.7 Sonstige Einstellungen Benutzen Sie „Sonstige Einstellungen”, um Folgendes einzustellen: • Ruhe-Zeit • Bild des Fingerabdrucks • Ein-/Ausschalttaste • Sprache 7.7.1 Ruhe-Zeit (inaktiv) Die hilft, die Nutzungsdauer der Safescan TA-900 Serie zu erhöhen. Verwenden Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „Sonstige Einst.” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. Geben Sie die „inaktiven“ Minuten an, die die Safescan TA-900 Serie warten soll, bevor sie in den Ruhe-Modus übergeht, um Strom zu sparen. Drücken Sie auf OK oder heben Sie den OK-Button hervor und drücken Sie dann auf OK. Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK)” angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Drücken Sie auf ESC, um dies abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 34 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 7.7.2 Bild des Fingerabdrucks (FP-Bild) Dies dient dazu, einzustellen, wie das Bild des Fingerabdrucks auf der Anzeige dargestellt wird. Verwenden Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „Sonstige Einst.” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼ zu der entsprechenden Einstellung und wählen Sie dann mit ◄ / ► die richtige Methode aus. • Registriertes anzeigen • Beide anzeigen • Zuordnung anzeigen • Keines anzeigen Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK“ angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Drücken Sie auf ESC, um dies abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 7.7.3 Ein-/Ausschalttaste Um die Ein-/Ausschalttaste zu sperren. Verwenden Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „Sonstige Einst.” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. 35 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼ zu der entsprechenden Einstellung und wählen Sie dann mit den Tasten ◄ / ► „Ein oder Aus“. Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK“ angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. 7.7.4 Sprache Ändern Sie die Sprache für das Terminal. Verwenden Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im System-Menü, um „Sonstige Einst.” hervorzuheben. Drücken Sie auf OK. Navigieren Sie mit den Tasten ▲/ ▼ zu der entsprechenden Einstellung und wählen Sie dann die Sprache mit den Tasten ◄ / ► aus. Nachdem Sie OK ausgewählt haben, wird die Nachricht „Änderung Erfolgreich Gespeichert! OK“ angezeigt. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. 8.0 Einstellung von Datum und zeit In diesem Bildschirm können Sie die Zeit und das Datum manuell einstellen. Beginnen Sie mit dem Eincheck-Bildschirm; drücken Sie auf die Menü-Taste, um das Hauptmenü zu öffnen. Verwenden Sie die Navigationstasten ◄ / ► und ▲/ ▼ im Hauptmenü, um „Datum/Zeit” hervorzuheben und drücken Sie auf OK. 8.1 Änderung der Einstellungen für Datum und Zeit Verwenden Sie die Navigationstasten ▲/ ▼, um den Cursor entweder im Datumsfeld oder im Zeitfeld zu platzieren. Geben Sie die korrekten Angaben für Datum und Zeit ein. Wenn dies abgeschlossen ist, drücken Sie auf OK oder heben Sie OK hervor und drücken Sie dann auf OK, um dies zu speichern. Drücken Sie auf ESC, um dies abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 36 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 9.0 USB-Stick/PenDrive (Flash-Drive) Dies erlaubt es Ihnen, Daten (z. B. Fingerabdruck-Muster, Anwesenheitsdaten/Datenübertragungs-Logs sowie Bilder) zwischen der Safescan TA-900 Serie und dem USB-Stick/PenDrive hoch- und herunterzuladen. Beginnen Sie mit dem Eincheck-Bildschirm; drücken Sie auf die Menü-Taste, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie im Hauptmenü mithilfe der Tasten ◄ / ► und ▲/ ▼, bis „PenDrive” hervorgehoben ist, und drücken Sie auf OK. Die PenDrive-Optionen werden erscheinen. • Herunterladen von Attlog/Datensätzen: Kopiert die Anwesenheitsdaten/Audit-Logdateien von der Safescan TA-900 Serie zum USB-Stick/PenDrive. • Benutzer herunterladen: Kopiert die Benutzerdaten (z. B. Muster) von der Safescan TA-900 Serie zum USB-Stick/PenDrive. • SMS herunterladen: Kopiert die SMS-Nachricht(en) von der Safescan TA-900 Serie zum USB-Stick/PenDrive. • Benutzer hochladen: Kopiert die Benutzerdaten vom USB-Stick/PenDrive zur Safescan TA-900 Serie. • SMS hochladen: Kopiert die SMS-Nachricht(en) vom USB-Stick/PenDrive zur Safescan TA-900 Serie. • Bilder hochladen: Kopiert die Bilder vom USB-Stick/PenDrive zur Safescan TA-900 Serie. 9.1 Herunterladen der Anwesenheitsdaten/Logdateien Die folgenden Dateien werden zum USB-Stick/PenDrive kopiert: • X_attlog.dat (Anwesenheitslogdatei) • X_oplog.dat (Verwaltungslogdatei) • X_user (Benutzerdaten mit Fingerabdruck-Mustern) Hinweis: Das „X“ repräsentiert die Gerätenummer der Safescan TA-900 Serie, von der die Dateien ursprünglich entnommen wurden. 37 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 9.2 Wie lädt man Anwesenheitsdaten herunter Stecken Sie den USB-Stick/PenDrive in die Safescan TA-900 Serie. Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm. Drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie im Hauptmenü mithilfe der Tasten ◄ / ► und ▲/ ▼, bis „PenDrive” hervorgehoben wird, und drücken Sie auf OK. Verwenden Sie die Navigationstasten ▲/ ▼, um „Attlog herunterladen” hervorzuheben, und drücken Sie auf OK. Die Safescan TA-900 Serie wird „Daten werden heruntergeladen, bitte warten ....” anzeigen. Wenn die Daten heruntergeladen wurden, wird die Safescan TA-900 Serie „Anwesenheitsdaten erfolgreich heruntergeladen“ anzeigen. Drücken Sie auf ESC, um dies zu schließen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 9.3 Herunterladen von Benutzerdaten (z. B. Fingerabdrücke, RFID-Karten und PWD) Stecken Sie den USB-Stick/PenDrive in die Safescan TA-900 Serie. Navigieren Sie im Menü „PenDrive” mithilfe der Tasten ▲/ ▼ und heben Sie „Benutzer herunterladen” hervor. Drücken Sie dann auf OK. Die Safescan TA-900 Serie wird „Benutzerdaten werden heruntergeladen, bitte warten ....” anzeigen. Wenn die Benutzerdaten heruntergeladen wurden, wird die Safescan TA-900 Serie „Benutzerdaten erfolgreich heruntergeladen“ anzeigen. Drücken Sie auf ESC, um dies zu schließen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 38 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 9.4 Herunterladen von SMS (Kurznachrichten) Stecken Sie den USB-Stick/PenDrive in die Safescan TA-900 Serie. Navigieren Sie im Menü „PenDrive” mithilfe der Tasten ▲/ ▼ und heben Sie „SMS herunterladen” hervor. Drücken Sie dann auf OK. Die Safescan TA-900 Serie wird „SMS-Daten werden heruntergeladen, bitte warten ....” anzeigen. Wenn die SMS-Daten heruntergeladen wurden, wird die Safescan TA-900 Serie „SMS-Daten erfolgreich heruntergeladen“ anzeigen. Drücken Sie auf die ESC-Taste, um dies zu schließen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 9.5 Hochladen von Benutzerdaten (Muster) Stecken Sie den USB-Stick/PenDrive in die Safescan TA-900 Serie. Navigieren Sie im Menü „PenDrive” mithilfe der Tasten ▲/ ▼ und heben Sie „Benutzer hochladen” hervor. Drücken Sie dann auf OK. Die Safescan TA-900 Serie wird „Benutzerdaten werden hochgeladen, bitte warten ....” anzeigen. Wenn die Benutzerdaten hochgeladen wurden, wird die Safescan TA-900 Serie „Benutzerdaten erfolgreich hochgeladen“ anzeigen. Drücken Sie auf ESC, um dies zu schließen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 9.6 Hochladen von SMS (Kurznachrichten) Stecken Sie den USB-Stick/PenDrive in die Safescan TA-900 Serie. Navigieren Sie im Menü „PenDrive” mithilfe der Tasten ▲/ ▼ und heben Sie „SMS hochladen” hervor. Drücken Sie dann auf OK. Die Safescan TA-900 Serie wird „SMS-Daten werden hochgeladen, bitte warten ....” anzeigen. Wenn die Benutzerdaten hochgeladen wurden, wird die Safescan TA-900 Serie „Benutzerdaten erfolgreich hochgeladen“ anzeigen.Drücken Sie auf ESC, um dies zu schließen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 39 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 9.7 Bild(er) hochladen Sie können Bilder hochladen, um diese auf der Safescan TA-900 Serie anzuzeigen. Die Bilder werden mithilfe des USB-Stick/PenDrive hochgeladen, genauso wie die Benutzer- und Anwesenheitsdaten. Stecken Sie den USB-Stick/PenDrive in die Safescan TA-900 Serie. Navigieren Sie im Menü „PenDrive” mithilfe der Tasten ▲/ ▼ und heben Sie „Bild hochladen” hervor. Drücken Sie dann auf OK. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um die Vorschau des Bildes auf dem USB-Stick/PenDrive anzuzeigen. Drücken Sie auf OK, um die Bilder auszuwählen, die Sie auf die Safescan TA-900 Serie hochladen möchten. Nachdem die Bilder hochgeladen wurden, wird die Safescan TA-900 Serie die Nachricht „erfolgreich hochgeladen“ anzeigen. Die Bilddatei wird automatisch zu den existierenden Bildern hinzugefügt, die bereits auf der Safescan TA900 Serie gespeichert worden sind. Drücken Sie auf ESC, um dies zu schließen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. Regeln für unterstützte Bildformate: • Die Safescan TA-900 Serie erkennt nur Bilddateien im JPG-Format. • Der Dateiname des Bildes muss mit “AD_” beginnen. Fügen Sie dann eine Nummer hinzu (Beispiele: AD_0.jpg, AD_1.jpg, AD_2.jpg) • Die Bilddateigröße kann 50 K nicht überschreiten. • Speichern Sie nicht mehr als 10 Bilder auf der Safescan TA-900 Serie. 40 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 10.0 Selbsttest Die Safescan TA-900 Serie besitzt eingebaute Selbsttest-Funktionen, durch welche die Benutzer die Funktionalität der wichtigen Systemfunktionen schnell überprüfen können. Beginnen Sie mit dem Eincheck-Bildschirm; drücken Sie auf die Menü-Taste , um das Hauptmenü zu öffnen. Heben Sie „Selbsttest“ im Hauptmenü hervor und wählen Sie es aus, und drücken Sie dann auf OK. Das Menü Selbsttest wird sich öffnen. Navigieren Sie im Menü „Selbsttest“ mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis der gewünschte Test hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. 10.1 TFT-Bildschirmtest Diese Option ermöglicht Ihnen, zu überprüfen, ob alle Farben des TFT-Bildschirms richtig angezeigt werden. Beginnen Sie im Menü „Selbsttest“. Navigieren Sie dann mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis „TFT-Test“ hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Sie werden einige farbige horizontale Balken sehen: ROT GRÜN DUNKELBLAU GELB AQUAMARINBLAU VIOLET Wenn Sie erneut auf OK drücken, sollte Sie die Anzeige völlig weiß erscheinen. Wenn Sie erneut auf OK drücken, sollte die Anzeige nun völlig schwarz erscheinen. Dies zeigt an, dass alle Farben richtig dargestellt werden und der TFT-Bildschirm der Safescan TA-900 Serie fehlerfrei funktioniert. Um den TFT-Testbildschirm zu verlassen und zum Selbsttest-Menü zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf OK oder Sie können auch jederzeit auf ESC drücken. 41 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 10.2 Audio-Test Diese Option ermöglicht Ihnen, die Tonausgabe der Safescan TA-900 Serie zu prüfen. Beginnen Sie im Menü Selbsttest. Navigieren Sie dann mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis „Audio-Test“ hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Überprüfen Sie die Richtigkeit, Klarheit und Aussprache der Mitteilungen. Um den Audio-Testbildschirm zu verlassen und zum Menü Selbsttest zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf OK oder Sie können auch jederzeit auf ESC drücken. 10.3 Tastatur-Test Die Safescan TA-900 Serie ermöglicht Ihnen einen Test, um die ordnungsgemäße Funktion aller Tasten der Tastatur zu überprüfen. Beginnen Sie im Menü Selbsttest. Navigieren Sie dann mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis „Tastatur-Test“ hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Sie werden die den jeweiligen Tasten zugehörigen Tastenzeichen auf dem Bildschirm der Safescan TA-900 Serie sehen. Wenn Sie eine „Tastatur-Taste“ berühren, wird das jeweilig zugehörige Tastaturzeichen auf der Bildschirmanzeige rot (__) hervorgehoben. Wenn die Taste nicht ordnungsgemäß funktioniert, wird es in grau/schwarz (__) hervorgehoben. Um den Tastatur-Testbildschirm zu verlassen und zum Menü Selbsttest zurückzukehren, drücken Sie auf OK oder Sie können auch jederzeit auf ESC drücken. 10.4 Fingerabdrucksensor-Test Der Fingerabdrucksensor-Test überprüft die ordnungsgemäße Funktion des Sensors. Sie können die Auflösung und Klarheit des Bildes des eingescannten Fingerabdrucks visuell in Echtzeit überprüfen. Beginnen Sie im Menü Selbsttest. Navigieren Sie dann mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis „Sensor-Test“ hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Platzieren Sie den/die Finger wiederholt auf dem Sensor und betrachten Sie die aufgezeichneten Bilder. Wenn die Bilder eine ausreichende Qualität aufweisen, können Sie jederzeit auf die ESC-Taste drücken, um zum Menü Selbsttest zurückzukehren. 42 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 10.5 Test der Echtzeituhr (RTC) Dieser Test stellt sicher, dass die Uhr bis auf die Millisekunde genau funktioniert. Beginnen Sie im Menü Selbsttest. Navigieren Sie dann mithilfe der Tasten ▲/ ▼, bis „RTC-Test“ hervorgehoben wird. Drücken Sie auf OK, um dies zu bestätigen. Sie werden das Datum (YYY-MM-DD) und die Zeit (HH-MM) am oberen Bildschirmrand sehen. Unterhalb der Datum/Zeit-Linie werden Sie Folgendes sehen: 00(s) : 08(ms) Die obige Zeile zeigt die Sekunden (s) und Millisekunden (ms). Wenn Sie auf OK drücken, werden die Sekunden und Millisekunden normal in Echtzeit weiterlaufen, wie bei einer Stoppuhr. Jedes Mal, wenn Sie auf OK drücken, wird die „Stoppuhr“ auf null zurückgesetzt und startet dann erneut. Wenn die Uhr ordnungsgemäß funktioniert, können Sie jederzeit auf die ESC-Taste drücken, um zum Menü Selbsttest zurückzukehren. 11.0 Datensätze (Anwesenheit/Audit-Logdateien) Die Safescan TA-900 Serie speichert Anwesenheitsdaten/Türzugangsdaten des Benutzers, welche direkt auf dem Bildschirm der Safescan TA-900 Serie angezeigt werden können. Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm und drücken Sie auf die Menü-Taste, um das Hauptmenü zu öffnen. Heben Sie im Hauptmenü „Datensatz“ hervor (AnwesenheitsLogdateien/Datensätze) und wählen Sie dies aus. Drücken Sie dann auf OK. Navigieren Sie im Datensatz-Menü mithilfe der Tasten ▲/ ▼ und geben Sie die Benutzer und den Zeitraum an, für die die Daten angezeigt werden sollen. Um die Daten für ALLE Benutzer anzugeben, verwendet das Datensatz-Menü üblicherweise das Wort „ALLE“ im ID- NR-Feld. Drücken Sie entweder auf OK, um “ALLE Daten” zu bestätigen, oder drücken Sie auf die Rücktaste Wenn Sie das Feld ID-NR frei lassen, so werden die Anwesenheitsdaten ALLER Benutzer angezeigt. Um die Anwesenheitsdaten für einen einzelnen Benutzer anzuzeigen, müssen Sie seine/ihre ID-NR eingeben. Nachdem die ID-NR und der gewünschte Zeitraum eingegeben worden sind, heben Sie die Taste OK hervor und drücken Sie auf OK. 43 . English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Beispiel für Anwesenheitsdaten. Die im Beispiel angezeigten Informationen sind: • ID-NR 10001 (kein Name) eingecheckt 7:21Uhr mit seinem/ihrem Finger. • ID-NR 10001 (kein Name) ausgecheckt 12:14 Uhr mit seinem/ihrem Finger. • ID-NR 10001 (kein Name) eingecheckt 13:12 Uhr mit seinem/ihrem Finger. • ID-NR 10001 (kein Name) eingecheckt 18:30 Uhr mit seinem/ihrem Finger. Wenn Sie mit der Kontrolle der Anwesenheitsdaten fertig sind, können Sie jederzeit auf ESC drücken, um dies zu verlassen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 12.0 Systeminformation Diese Menü bietet Informationen bezüglich der Datenspeicherausnutzung und Firmware der Safescan TA-900 Serie. Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm und drücken Sie auf die Menü-Taste, um das Hauptmenü zu öffnen. Heben Sie im Hauptmenü „Systeminfo“ hervor und wählen Sie dies aus. Drücken Sie dann auf OK. Beispiel für Systeminformationen. 12.1 Information der Datensätze Im obigen Beispiel werden die folgenden "Datensatz"-Informationen dargestellt: • Gesamtanzahl der angelegten Benutzer auf der Safescan TA-900 Serie ist einer (1). • Gesamtanzahl der angelegten Verwalter auf der Safescan TA-900 Serie ist keiner (0). • Gesamtanzahl der registrierten Passwörter auf der Safescan TA-900 Serie ist keines (0). • Gesamtspeicherkapazität für Fingerabdrücke ist 1500. - Zwei (2) Fingerabdrücke (Muster) wurden registriert. - Die Safescan TA-900 Serie kann noch 1.498 Fingerabdrücke (Muster) speichern. 44 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português • Gesamtspeicherkapazität für Anwesenheitslogdaten beträgt 30.000 Datensätze. - 1.000 Datensätze wurden gespeichert. - Die Safescan TA-900 Serie kann noch 29.000 Datensätze speichern. 12.2 Gerätedaten Benutzen Sie die Navigationstasten ◄ / ►, um die Gerätedaten anzuzeigen. Sie können zwischen Datensatzinformationen und Gerätedaten umschalten, indem Sie die Tasten ◄ / ► verwenden. Drücken Sie auf ESC, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 45 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Anhang 1. 13.0 Fingerabdruck-Erkennungstechnologie Vor dem Gebrauch der Safescan TA-900 Serie, ist es wichtig, die Funktionsweise der FingerabdruckErkennungstechnologie zu verstehen. Das Hinzuzufügen und die Zuordnung von Fingerabdrücken sind die Kernfunktionen der Safescan TA-900 Serie. Nachdem Sie ein gründliches Verständnis der Fingerabdruck-Erkennungstechnologie gewonnen haben, werden Sie den Gebrauch der Safescan TA-900 Serie als äußerst produktiv und lohnenswert empfinden. 13.1 Funktionsweise der Fingerabdruck-Erkennungstechnologie Wenn der/die Benutzer(in) seinen/ihren Finger zum ersten Mal auf das Fingerabdruck-Erkennungsgerät legt (d. h. die Safescan TA-900 Serie), wird der Fingerabdruck eingescannt und in ein vom Computer erzeugtes „biometrisches Muster“ umgewandelt. Die Muster werden nur von den entsprechenden Herstellern der biometrischen Geräte erkannt. Aber diese „Muster“ sind NICHT die wirklichen Bilder der Fingerabdrücke. Die „wirklichen“ Bilder der Fingerabdrücke können mit diesen Mustern nicht erzeugt werden. Alle Fingerabdrücke enthalten eine Reihe von einmaligen physischen Merkmalen, die Minutien genannt werden. Zu den Minutien gehören gewisse sichtbare Aspekte der Fingerabdrücke, wie zum Beispiel die Papillarleisten und deren Endungen und Verzweigungen (Bifurkation). Die meisten Minutien findet man in den Kernpunkte der Fingerabdrücke, die sich im Zentrum des Fingerabdrucks in den fleischigen Bereichen der Finger befinden. Die Abbildung A-1 zeigt die Positionen der Kernpunkte in Fingerabdrücken. Die Kernpunkte sind als rote Punkte in der unteren Abbildung hervorgehoben (Hinweis: Falls dieses Handbuch in schwarz/weiß gedrückt wurde, werden Sie nur einen fetten Punkt im oberen Bereich des Fingers sehen). Abbildung A-1 Ein Kernpunkt ist als der höchste Punkt der zentralsten oberen Hautleiste definiert. Ein Benutzer ist dann erfolgreich in der Safescan TA-900 Serie „angelegt“, wenn dessen Fingerabdrücke oder Passwort erfolgreich in der Safescan TA-900 Serie registriert worden sind.| Wenn der Benutzer im Registrierungsprozess seine/ihre Finger auf den Fingerabdrucksensor der Safescan TA-900 Serie legt, erzeugt die Safescan TA-900 Serie ein Bild der Minutien-Punkte des Fingers dieses Benutzers. Danach benutzt die Safescan TA-900 Serie einen urheberrechtlich geschützten mathematischen Algorithmus und konvertiert dieses Bild in ein einmaliges mathematisches Muster, das mit einem 60-stelligen Passwort vergleichbar ist. Dieser einmalige Muster wird anschließend verschlüsselt und in der Datenbank der Safescan TA-900 Serie gespeichert. Hinweis: Datenschutzprobleme werden bei dem Gebrauch der Safescan TA-900 Serie niemals ein Thema sein, weil KEINE WIRKLICHEN BILDER DES FINGERABDRUCKS EINES BENUTZERS GESPEICHERT WERDEN. NUR die auf die Minutien bezogenen Muster werden gespeichert. 46 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Jedes Mal, wenn ein Fingerabdruck eines Benutzers gescannt wird, durchsucht die Safescan TA-900 Serie ihre Datenbank nach einem passenden Fingerabdruck. Wenn die Safescan TA-900 Serie den Fingerabdruck des Benutzers findet, wird seine/ihre „Anwesenheit“ in der „Audit-Logdatei“ der Safescan TA-900 Serie aufgezeichnet und in darauf folgenden Berichten vermerkt. 13.2 Gute Bilder des Fingerabdrucks erzeugen Die Qualität der Bilder der Fingerabdrücke entspricht der Anzahl der vom Sensor der Safescan TA-900 Serie erfassten Minutien-Punkte. Bilder von Fingerabdrücken, die keine ausreichende Anzahl von Minutien-Punkten enthalten, könnten unlesbar sein. Es ist empfehlenswert, ein geheimes Passwort oder eine RFID-Karte für die Benutzer zu registrieren, deren Fingerabdruck-Bilder nicht genügend Minutien-Punkte aufweisen und nicht vom Sensor gelesen werden können. Für den Fall, dass Sie keine Passwörter anlegen möchten, besitzt das Safescan TA955 einen integrierten Kartenleser. Die Abbildung A-2 zeigt minderwertige Fingerabdrücke, die entweder beschmutzte, verblasste oder verzerrte Bereiche im Fingerabdruck aufweisen. Dies kann durch übermäßige Trockenheit, Nässe oder unzureichenden Druck verursacht werden. Abbildung A-2 Der Fingerabdruck-Zuordnungsalgorythmus der Safescan TA-900 Serie kann die korrekten Minutien auch ohne das Vorhandensein eines perfekten Abbildes erfassen. Jedoch sind die Positionierung des Fingers und die Feuchtigkeit sowie der ausgeübte Druck des Fingerabdrucks wichtige Faktoren, die beachtet werden sollten, wenn man den Finger auf den Sensor legt. Dies wird helfen, einen guten und gleichmäßigen Fingerabdruck für die Zuordnung zu erreichen. 13.3 Korrektur Nasser oder Trockener Fingerabdruckbilder Bei niedrigen Temperaturen oder wenn die Hände frisch gewaschen worden sind, werden Fingerabdrücke oft sehr trocken. In solchen Fällen sollte der Benutzer die Finger durch einfaches Anhauchen des fleischigen Fingerbereichs befeuchten, bevor er/sie diesen auf den Sensor legt. Die Feuchtigkeit des Atems sollte die Erkennung seines/ihres Fingerabdrucks verbessern. Wenn andererseits der Fingerabdruck zu nass ist, können die Hautleisten und Hautrillen nicht mehr unterschieden werden. Aufgrund des Mangels an erkennbaren Minutien werden nasse Fingerabdrücke von der Safescan TA-900 Serie verworfen. Dies kann einfach behoben werden, indem man die Finger mit einem sauberen und trockenen Handtuch oder Tuch trocknet. Wie viel Druck ist nötig, um eine qualitativ hochwertige Fingerabdruck zu erzeugen? Wenn der Finger mit zu viel Druck auf den Sensor gedrückt wird, werden die Hautleisten des Fingers zusammengedrückt, was zu einem nicht erkennbaren Bild führt. Wird zu viel Druck angewandt (ähnlich wie bei nassen Fingerabdrücken), wird ein „unscharfes“ Bild erzeugt, das der Sensor der Safescan TA-900 Serie möglicherweise nicht erkennt. Wird zu wenig Druck angewandt, wird das daraus entstehende Bild, ähnlich wie bei einem trockenen Fingerabdruck, nicht erkennbar sein. Probleme, die durch Feuchtigkeit und Druck verursacht werden, können leicht mit etwas Übung und durch die Gewöhnung der Benutzer an den Gebrauch des Sensors behoben werden. 47 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Achten Sie darauf, dass der Finger für volle 2 Sekunden Kontakt mit dem Fingerabdrucksensor hat, bis die Safescan TA-900 Serie mit einer Meldung reagiert. Die Safescan TA-900 Serie ist sowohl mit sichtbaren als auch hörbaren Indikatoren ausgestattet, die reagieren, wenn die Safescan TA-900 Serie einen Finger erfasst. 13.4 Richtige Fingerhaltung Der Finger des Benutzers sollte den Sensor vollständig bedecken. Der Finger sollte flach auf die Mitte des Sensors platziert werden. Wie unten gezeigt, sollte der Finger mindestens 80 % der Sensorfläche bedecken. Richtig Falsch Schwierigkeiten: Der Fingerabdruck wird nicht erkannt oder abgelehnt. Ursachen und Lösungen: • Der Finger ist fettig oder zu feucht: Wischen Sie den Finger bitte ab und trocknen Sie ihn in Ihrer Handfläche. • Der Finger ist zu trocken: Hauchen Sie den Finger an, um ihn zu befeuchten. • Nicht genug Druck: Drücken Sie den Finger etwas härter auf den Fingerabdrucksensor. • Geben Sie zuerst Ihre Benutzer-ID ein und scannen Sie anschließend Ihren Fingerabdruck (Erkennung 1:1). 13.5 Fingerabdruck-Zuordnung Das Terminal Safescan TA-955 unterstützt zwei Methoden der Fingerabdruck-Zuordnung, 1: N und 1:1. 13.5.1 1:N-Fingerabdruck-Zuordnung Bei der Verwendung der 1:N-Fingerabdruck-Zuordnung wird die Safescan TA-900 Serie den Fingerabdruck („1“) im temporären Speicher ablegen und diesen dann mit ALLEN („N“) Fingerabdruck-Mustern vergleichen, die in der Datenbank der Safescan TA-900 Serie gespeichert sind (bis zu 2800 Muster). Der Vorteil bei der Verwendung der 1:N-Zuordnung ist, dass der/die Benutzer(in) keine ID-NR eingeben muss, bevor er/sie seinen/ihren Finger auf den Sensor legt. 1:N-ist im Prinzip eine „1-Touch-Zuordnung“. Es ist die SCHNELLSTE und EINFACHSTE Methode der Fingerabdruck-Zuordnung. 13.5.2 Verwendung der 1:N-Fingerabdruck-Zuordnung Wenn der Eincheck-Bildschirm aufgerufen wurde, platzieren Sie ihren Finger richtig auf dem Sensor. 48 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Wenn das Terminal der Safescan TA-900 Serie mit einem Piepton reagiert und das Licht grün aufleuchtet, hat der Benutzer seine/ ihre Identität erfolgreich mithilfe der 1:N-Fingerabdruck-Zuordnung bestätigt. Wenn die Safescan TA-900 Serie mit einem doppelten Piepton reagiert und das Licht rot aufleuchtet, muss der Prozess wiederholt werden. 13.5.3 1:1-Fingerabdruck-Zuordnung (ID- NR + Fingerabdruck) Wenn zu viele Fingerabdrücke von Benutzern nicht leicht von der Safescan TA-900 Serie erkannt werden, kann die 1:1-Fingerabdruck-Zuordnung eingestellt werden. Die 1:1-Zuordnung erfordert den zusätzlichen ersten Schritt der Eingabe der ID-NR des Benutzers. Jedoch ist die 1:1-Zuordnung beständiger als die 1:N-Zuordnung. 13.5.4 Verwendung der 1:1-Fingerabdruck-Zuordnung Bevor der/die Benutzer(in) den Finger auf den Fingerabdrucksensor der Safescan TA-900 Serie legt, muss er/sie ZUERST die ID-NR eingeben und auf OK drücken. Wenn das mit seiner/ihrer Benutzer-ID („1“) registrierte Fingerabdruck-Muster seinem/ihrem Finger („1“) entspricht, wurde die Identität des Benutzers mit der 1:1-Fingerabdruck-Zuordnung erfolgreich bestätigt. Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm. Geben Sie Ihre Benutzer-ID auf dem Eincheck-Bildschirm ein und drücken Sie auf OK. Der/die Benutzer(in) muss nun den Finger auf den Sensor legen. Hinweis: Beachten Sie, dass der Benutzer seinen/ihren Finger flach und mittig auf den Sensor legen und ruhig halten sollte. Wenn die Safescan TA-900 Serie den Fingerabdruck erkennt, wird dieser Bildschirm erscheinen. 49 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Wenn die Safescan TA-900 Serie den Finger des Benutzers nicht erkennt, reagiert sie mit zwei Pieptönen und das Licht wird rot aufleuchten. Falls dies auftritt, muss der/die Benutzer(in) den Finger erneut auf den Sensor legen. Dieses Mal sollte der Benutzer sicherstellen, dass der Finger flach und mittig auf dem Sensor liegt. 13.6 Passwort-Zuordnung Wenn für zu viele Benutzer Probleme bei der Fingerabdruck-Zuordnung auftreten, können sie mit Passwörtern anstatt mit Fingerabdrücken registriert werden. 13.6.1 Verwendung der Passwort-Zuordnung Beginnen Sie auf dem Eincheck-Bildschirm. Geben Sie die Benutzer-ID-Nummer des Angestellten auf dem Eincheck-Bildschirm ein und drücken Sie auf OK. Wenn die ID-Nummer des Benutzers eingegeben wurde und der Benutzer NICHT dazu aufgefordert wurde, sein/ihr Passwort (“PWD”) einzugeben, heißt das, dass KEIN Passwort für diese ID-Nummer registriert wurde. Wenn die Safescan TA-900 Serie die Eingabeaufforderung „Fehler, legen Sie eine NR (Nummer) an” anzeigt, bedeutet dies, dass der Benutzer versehentlich eine falsche ID-Nummer eingegeben hat. Falls dies der Fall ist, sollte der Benutzer sein/ihre ID-Nummer erneut eingeben. Nachdem die Benutzer-ID eingegeben wurde, wird der Benutzer sein/ihr Passwort („PWD“) eingeben. 50 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Wenn das Terminal der Safescan TA-900 Serie mit einem Piepton reagiert und das Licht grün aufleuchtet, hat der Benutzer seine/ihre Identität erfolgreich mit einem Passwort bestätigt. Wenn die Safescan TA-900 Serie dem Benutzer die Meldung „Fehler Pwd“ anzeigt, sollte der Benutzer erneut versuchen, sein/ihr Passwort einzugeben. Anhang 2. 14.0 Sich mit der Tastatur vertraut machen Taste Funktion ZifferntastaturWird für Dateneingabe verwendet ▲Nach oben navigieren ▼Nach unten navigieren ◄ Nach rechts navigieren ►Nach links navigieren ◙Schaltet die Safescan TA-900 Serie aus, wenn sie 3 Sekunden lang gedrückt wird, während man sich im Eincheck-Bildschirm befindet ←Rücktaste (löscht jeweils nur 1 Zeichen) M// Menü / <Enter>-Taste ESC Escape-Taste (Bricht die Operation ab und kehrt zum vorherigen Menü zurück) Die Sternchentaste wird häufig dazu verwendet, eine Seite nach oben ▲ anzuzeigen. Sie wird auch bei der Dateneingabe von „Buchstaben“ bzw. „Symbolen“ benutzt. # 51 Die Doppelkreuztaste wird oft dazu verwendet, eine Seite nach unten ▼ anzuzeigen. English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português FP = Fingerabdruck PW = Passwort PIN = Persönliche Identifikationsnummer RF = Radiofrequenz-ID (berührungslose Karte) Anhang 3. 15.0 Benutzerzugriff auf die Anwesenheitsdaten Benutzer können ihre eigenen Anwesenheitsdaten beim Einchecken einsehen. Nach dem Einchecken drückt der Benutzer innerhalb von 10 Sekunden die Menü-Taste . Daraufhin werden die Anwesenheitsdaten des Benutzers angezeigt. Verwenden Sie die Tasten ▲/ ▼, um die Anwesenheitsdaten zeilenweise zu durchlaufen. Drücken Sie auf die Tasten und , um diese seitenweise aufzuführen. Drücken Sie auf OK oder Menü, um eine detaillierte Anzeige zu erhalten. Drücken Sie auf ESC, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Die Anwesenheitsdaten werden angezeigt, wenn der Administrator sofort, nachdem er seinen/ihren Finger auf das Terminal der Safescan TA-900 Serie gelegt hat, auf die Taste drückt. Navigieren Sie mithilfe der Tasten ▲/ ▼, um die Anwesenheitsdaten zeilenweise zu durchlaufen. Drücken Sie die Tasten ◄ / ► , um die Anwesenheitsdaten seitenweise aufzuführen. Drücken Sie auf die Tasten und , um mehr Details zu sehen. Anhang 4. 16.0 Schreiben mit der Tastatur der Safescan TA-900 Serie Mit der Tastatur der Safescan TA-900 Serie können Sie Buchstaben und Symbole in einer ähnlichen Weise eingeben, wie dies bei Textfunktionen von Mobiltelefonen der Fall ist. Mehrere Terminals der Safescan TA-900 Serie geben dem Benutzer durch das Drücken der Sternchentaste auf der Tastatur die Wahl, entweder „Buchstaben“ oder „Symbole“ einzugeben. 52 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Jedes Mal, wenn Sie die Sternchentaste auf der Tastatur drücken, haben Sie die Wahl, entweder „Buchstaben“ oder „Symbole“ einzugeben. Wenn Sie sich im „Buchstabenmodus“ befinden, wird [Deutsch] am unteren Bildschirmrand erscheinen. Drücken Sie erneut auf die Sternchentaste und [Symbol] wird das Zeichen [Deutsch] am unteren Bildschirmrand ersetzen. Um sogar noch mehr Symbole zur Auswahl zu haben, drücken Sie auf die rechte Navigationstaste ►, während Sie sich im „Symbolmodus“ befinden. 16.1 Wie schreibt man ein “Wort” Im folgenden Beispiel werden wir Ihnen zeigen, wie Sie den Namen Joe schreiben können. Schritt 1 Drücken Sie im Menü „Neuer Benutzer“ auf die Sternchentaste , bis [Deutsch] am unteren Bildschirmrand erscheint. Nun können Sie damit beginnen, „Buchstaben“ einzugeben. Schritt 2 Drücken Sie einmal auf die Taste 5JKL. Beachten Sie, dass 6 Möglichkeiten zur Auswahl stehen. 0j 1k2l 3J4K5L Um den Benutzernamen „Joe“ einzugeben, drücken Sie auf die Taste 3, um einen Großbuchstaben „J“ zu erzeugen. Nachdem Sie den gewünschten „Buchstaben“ eingegeben haben, wird die Anzeige zur Eingabeaufforderung [Deutsch] zurückkehren. Schritt 3 Drücken Sie jetzt einmal auf die Taste 6MNO, um die Eingabe des Benutzernamens „Joe“ fortzusetzen. Beachten Sie, dass 6 Möglichkeiten zur Auswahl stehen. 0m1n 2o 3M4N 5O Um die Eingabe des Benutzernamens „Joe“ fortzusetzen, drücken Sie auf die Taste 2, um einen Kleinbuchstaben „o“ zu erzeugen. Nachdem Sie den gewünschten „Buchstaben“ eingegeben haben, wird die Anzeige zur Eingabeaufforderung [Deutsch] zurückkehren. Schritt 4 Drücken Sie jetzt einmal auf die Taste 3DEF, um die Eingabe des Benutzernamens „Joe“ fortzusetzen. Beachten Sie, dass 6 Möglichkeiten zur Auswahl stehen. 0d 1e 2f 3D4E5F Schließen Sie die Eingabe des Benutzernamens „Joe“ ab, indem Sie einmal auf die Taste 1 drücken, um einen Kleinbuchstaben „e“ zu erzeugen. Jetzt haben Sie die Eingabe des Benutzernamens abgeschlossen und können seine/ihre Fingerabdrücke, RFID-Karte bzw. das Passwort und die Einstellung der Zugriffsrechte eingeben. 53 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Anhang 5. 17.0 Synchronisation der Daten mit der Software 17.1 Mit dem USB-Stick Bevor Sie die Daten auf Ihrem Safescan TA 900 Terminal mit der Safescan Time Attendance Software auf Ihrem Computer synchronisieren können, müssen Sie Ihr Gerät zuerst in der Software hinzufügen: Gehen Sie folgendermaßen vor: • Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer und starten Sie diese. • Wählen Sie „Gerät“ aus: • Hinzufügen • Einen Namen zuweisen • Wählen Sie „Dieser Computer“ • Drücken Sie auf OK. Unter „aktiv“ werden Sie sehen, dass Ihr USB-Stick nicht verbunden ist. Wenn Sie Ihr USB-Stick an Ihren Computer angeschlossen haben, ändert sich der Status zu „verbunden“ und die Logdaten werden automatisch zur Software übertragen. Die Benutzerdaten müssen manuell synchronisiert werden. Starten Sie die Time Attendance Software, bevor Sie den USB-Stick an den Computer anschließen. 17.2 Über das lokale Netzwerk TCP/IP Wenn Ihr Terminal über Ihr lokales Netzwerk zu Ihrem Computer verbunden ist, werden die Logdaten automatisch zur Software übertragen, jedoch müssen die Benutzerdaten manuell synchronisiert werden. 54 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 17.2.1 Verbindung des Terminals mit der Safescan Time Attendance Software Während Ihrer ersten Synchronisation mit der Safescan Time Attendance Software auf Ihrem Computer müssen Sie Ihr Gerät in der Software hinzufügen: Gehen Sie bitte folgendermaßen vor: • Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer und starten Sie diese. • Wählen Sie „Gerät“ aus: • Hinzufügen • Einen Namen zuweisen • Geben Sie die IP-Adresse ein, die im Terminal gespeichert ist. • Wählen Sie „Dieser Computer“ • Geben Sie den Kommunikationsschlüssel ein, wenn "BE one" auf Ihrem Terminal eingegangen ist. • Drücken Sie auf OK. Unter „aktiv“ werden Sie nun sehen, dass Ihr USB-Stick verbunden ist Wenn Sie Ihr Gerät mit dem Computer verbunden haben, werden die Logdaten automatisch in die Software übertragen. Die Benutzerdaten müssen manuell synchronisiert werden. 17.3 Synchronisation der Benutzerdaten mit der Time Attendance Software Wählen Sie das gewünschte Laufwerk für die Synchronisation der Benutzerdaten aus, wobei der SynchronisationsButton aktiv ist. Wählen Sie den Synch-Button und dann die Datei „User.dat“ auf Ihrem USB-Stick aus und öffnen Sie diese. Falls es Änderungen gibt, werden Ihnen diese vom System in einem getrennten Fenster angezeigt. Wenn es keine Änderungen gibt, werden Sie die folgende Meldung erhalten: Es wurden keine Änderungen gefunden. Um die Benutzerdaten vom Gerät (Terminal) zur Datenbank (Software) zu synchronisieren, wählen Sie den Button “Device -> Database” (Gerät -> Datenbank). Das System wird die „Art“ und die „Richtung“ jeder einzelnen Datenzeile anzeigen. Zum Beispiel wird es anzeigen, wenn sich die Daten im USB-Stick von denen in der Datenbank unterscheiden. Sie können dann entscheiden, welche Daten in welcher Richtung synchronisiert werden sollen (entweder von der Datenbank/Software zum Gerät/Terminal oder vom Gerät/Terminal zur Datenbank/Software). 55 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português Nachdem Sie die richtigen Auswahlen getroffen haben, drücken Sie auf den Button „Synch. ausführen“, um fortzufahren und die Synchronisation durchzuführen. Drücken Sie auf OK, das System kann keine weiteren Änderungen finden. Drücken Sie auf OK. Die Synchronisation wurde durchgeführt. 56 11-001 English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | Português 57 www.safescan.com