PM Jorge Molder - Guardini Stiftung
Transcription
PM Jorge Molder - Guardini Stiftung
Guardini Stiftung Guardini Galerie Die Entstehung der Arten - A Origem das Espécies Askanischer Platz 4 D-10963 Berlin JORGE MOLDER Tel +49 (0) 30 - 217 358 - 14 Fotografien von Jorge Molder www.guardini.de info@guardini.de 25. April – 22. Juni 2012 Eröffnung: Dienstag, 24. April 2012, 19 Uhr Es spricht Matthias Flügge Öffnungszeiten: Di–Fr 14–19 Uhr Den Abschluss der Saison bildet eine Ausstellung mit fotografischen Arbeiten des portugiesischen Künstlers Jorge Molder, die erstmals in Berlin einem breiteren Publikum vorgestellt werden. Jorge Molder, geb. 1947, lebt in Lissabon und zählt zu den international renommierten Künstlern seines Landes. Er hat an den Biennalen von São Paulo (1994) und Venedig (1999) teilgenommen und war mit seinen Fototableaus an vielen internationalen Ausstellungen beteiligt. Im Dezember 2010 bekam Molder in Lissabon den bedeutenden portugiesischen Kunstpreis EDP/Arte 2010 verliehen. Jorge Molders wichtigstes Thema ist die absurde Metaphysik des menschlichen Alltags. Zumeist exemplifiziert er sie am eigenen Bild. Doch sind diese Bilder keine ‚Selbstbildnisse’ im geläufigen Sinne, vielmehr scheint der Künstler sich selbst als ein Fremder gegenüberzutreten, indem er sich – als Fotografierter und Fotografierender zugleich – vor der Kamera inszeniert und ein Repertoire an Gesten, Verkleidungen und Verstellungen aufführt, das auf vielfältige kunsthistorische, kulturelle, philosophische und naturwissenschaftliche Erfahrungen Bezug nimmt. Jorge Molder beschreibt seine Arbeitsweise so: „Ich habe mich fortwährend als Subjekt benutzt, aber irgendwie gelang es mir durch diese merkwürdige Art der Selbstdarstellung einen Charakter zu entdecken, der nicht ganz mir selbst entspricht. Trotzdem kann es niemand anderes als ich selbst sein.“ Jorge Molder hat Philosophie studiert, sein fotografisches Denken ist bei aller Raffinesse der Ausführung nicht auf technische Momente fixiert sondern auf ein bildnerisches Denken in essentiellen Formen zwischen Fotografie, Film und Malerei. Seine neueste Serie Die Entstehung der Arten - A Origem das Espécies (2011/12), die der Ausstellung den Titel gab und hier erstmals ausgestellt wird, kann als ein Resümee früherer Werke verstanden werden. Vor dem schwarzen Quadrat, der Inkunabel der Moderne, taucht die Gestalt des Künstlers mehr oder weniger schemenhaft auf, die Ambivalenz von Erscheinung und Verschwinden gibt ein Bild der Dualität von Erinnerung und Vergessen – verstanden als ein philosophischer Aspekt der Evolution. Die zweite gezeigte Serie, Pinocchio (2006-2009), besteht aus 27 schwarz-weißen Fotografien, die die klassische Figur als maskiertes Selbstbild erscheinen lassen. Molder interpretiert das puppenhafte Wesen als eine Art Harlekin von unausweichlicher Präsenz, der – wie etwa auf Watteaus berühmtem Gemälde – den Betrachter in eine Reflexion des eigenen Lebens verwickelt. Darüber hinaus werden in der Ausstellung die Filme Der Lauf der Zeit – Linha do Tempo (2000) und Vasistas (2005) zu sehen sein. Anlässlich der Ausstellung, die freundlicherweise von der Portugiesischen Botschaft und dem Instituto Camões unterstützt wurde, erscheint die Publikation JORGE MOLDER. Die Entstehung der Arten – A Origem das Espécies. Presseabbildungen zum Download im Pressebereich unter: www.guardini.de >Guardini Galerie Pressekontakt: Frizzi Krella, Frizzi.Krella@t-online.de, Tel +49 (0) 30 - 217 358 - 0 JORGE MOLDER BIOGRAFIE / BIOGRAPHY Jorge Molder was born in Lisbon in 1947. Studies in Philosophy. Represented Portugal at the 48th Biennale in Venice (1999) Lives and works in Lisbon. AICA PRIZE - 2007 DDP/ Arte PRIZE – 2010 Jorge Molder wurde 1947 in Lissabon geboren. Studium der Philosophie Vertritt Portugal auf der 48. Bienale in Venedig (1999) Lebt und arbeitet in Lissabon. AICA-Preis - 2007 DDP/Arte-Kunstpreis – 2010 SERIEN / SERIES Um Dia Cinzento – A Gloomy Day, 1983 Waiters – Waiters, 1986 O Gosto do Pão The Taste of Bread, 1988 Uma Taxidermia de Papel – A Paper Taxidermy, 1989 The Secret Agent – The Secret Agent, 1991 The Secret Boxes, – The Secret Boxes, 1991 T.V. – T.V., 1996 Anatomia e Boxe – Anatomy and Boxing, 1996 CD – CD, 1998 nox – nox, 1998/9 Em 1ª mão – In First Hand, 2000 Linha do Tempo – Time Line, 2000 Curta-metragem 1 & 2 – Short footage 1 & 2, 2000 O pequeno Mundo – The Small World, 2001 La reine vous salue..., – La reine vous salue..., 2001 Comportamento Animal – Animal Behaviour, 2002 Circunstâncias Atenuantes – Attenuating Circunstances, 2003 Desconhecimento Imediato – Immediate Unknowledge, 2005 Vasistas – Vasistas, 2005 Condição Humana – Human Condition, 2005 Não tem que me contar seja o que for – You don’t have to tell me whatever it is, 2006/7 Ocultações – Occultations, 2008 Tangram – Tangram, 2008 Pinocchio – Pinocchio, 2009 A interpretação dos sonhos – The interpretation of dreams, 2009 A Origem das Espécies – The Origin of Species, 2011/12 EINZELAUSSTELLUNGEN / SOLO SHOWS 1988 1989 1990 1991 1992 Cabinet d'amateur (em colaboração com o Pintor Gaëtan), Galeria Cómicos, Lisboa L'Oublie, Musée de L'Elysée, Lausanne Comptoir de la photographie, Paris Fragments d'une presence, Le Grand Huit, Rennes Contretype, Bruxelas Artothèque de Grenoble, Grenoble The Portuguese Dutchman, Galeria Imagolucis, Porto Trabalhos anteriores, Convento de S. Francisco, Beja The Secret Agent, Galeria Cómicos, Lisboa Joseph Conrad, Galeria Cómicos, Lisboa Insomnia, Festival de Cahors, Cahors 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2003 2006 2007 2008 2009 2010 Insomnia, Derby Photo Festival, Derby The Secret Agent, Galeria Trem, Faro História Trágico-Marítima, projecto, Centre Georges Pompidou, Paris Zerlina, uma narrativa, Paço Imperial, Rio de Janeiro Zerlina, uma narrativa, Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo The Sense of the Sleight-of-hand man, Jayne Baum H. Gallery, Nova York Por aqui quase nunca ninguém passa, 22ª Bienal de São Paulo, São Paulo Inox, Centro Nacional da Cultura, Lisboa Inox, Galerie Farideh Cadot, Paris T.V., Galeria Pedro Oliveira, Porto Anatomia e boxe, Centro Português de Fotografia, Porto Photographs,John Hansard Gallery, Southampton Photographs, South London Gallery, Londres Insomnia, Galerie Municipale du Château d'Eau, Toulouse Trabalhos de Precisão, Galeria Pedro Oliveira, Porto Anatomy and Boxing, Ludwig Forum, Aachen Nox, Pavilhão Português na 48ª Bienal de Veneza, Veneza Anatomy and Boxing, Interval, Witten Nox, Centro Cultural de Belém, Lisboa 2, Galeria Pedro Oliveira, Porto Le Petit Monde, Maison Européenne de la Photographie, Paris Travaux Recents, Centre Nacional de La Photographie, Paris La Reine Vous Salue, Lisboa 20 Arte Contemporânea, Museu da História Natural, Lisboa, Gabinete de Arte Raquel Arnaud, São Paulo, Marília Razuk, São Paulo Circunstâncias Atenuantes, Lisboa 20, Lisboa Em 1ª mão, Galeria Pedro Oliveira, Porto Registos Temporários, Galeria Seg, Santiago de Compostela Linha do Tempo / Pequeno Mundo, Palácio dos Capitães Generais, Angra do Heroísmo, Açores Condições de Possibilidade, Centro de Artes Visuais, Coimbra Não tem que me contar seja o que for, Cinemateca Portuguesa, Lisboa Waiters, Museu Nacional de Arte Antiga, Lisboa Algún Tempo Antes, CGAC, Centro Galego de Arte Contemporâneo, Santiago de Compostela Algún Tempo Antes, Fundación Telefónica, Madrid Não tem que me contar seja o que for, Cinemateca Madrid Malas Maneras, Galeria Oliva Arauna, Madrid De todas as formas e feitios, Galeria Pedro Oliveira, Porto Ocultações / Em 1ª Mão, Galeria Altxerri, San Sebastian A interpretação dos sonhos, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa A interpretação dos sonhos, Fundación Luís Seoane, A Coruña Pinocchio, Galeria Bernard Boucher, Paris Pinocchio, Galeria Oliva Arauna, Madrid GRUPPENAUSSTELLUNGEN / GROUP SHOWS 1991 1992 1993 1994 The heart of science, Centro de Estudos Fotográficos, Coimbra Photography Today, Moderna Galerija Ljubljana Voyeurism, Jayne H. Baum Gallery, Nova Iorque Primavera Fotográfica, Barcelona 2ª Internationale Foto-Triennale, Esslingen La Première Photo, Galerie du Jour, Paris L'Échapée Européene, Pavillion des Arts, Paris História Trágico-Marítima, Galeria Valentim de Carvalho, Lisboa Image First: Eight Photographers for the '90s, Laura Carpenter Fine Art, Santa Fe Gitanes, Arles Set Sentits, Sete Artistas Portugueses na Coleção da Fundação Luso-Americana Para o Desenvolvimento, Palau Robert, Barcelona Jardins da Paraíso, Encontros de Fotografia de Coimbra, Coimbra O Rosto da Máscara, Centro Cultural de Belém, Lisboa Lieux de l'Écrite, Cahors FIAC, Galerie Froment & Putman, Paris 1995 1996 1997 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Face a Face, Centre Photographique Ile de France Le Monde Aprés la photographie, Villa Arson, Nice NEBENEINANDER, Galeria Porta 33, Funchal Tout Doit Disparaître, Bibliotèque Municipale de Grenoble, Grenoble Anatomias Contemporâneas, Fundição de Oeiras Livro de Viagens, Kunstverein, Frankfurt A Arte, o Artista e o Outro, Fundação Cupertino de Miranda, Famalicão Autoportraits, Galerie du Château d'Eau, Toulouse En la piel de toro, Palacio Velázquez, MNCARS, Madrid Ein Leuchtturn ist ein truriger und glucklicher Ort, Akademie der Kunste, Berlin Anos 80, Culturgest, Lisboa Longe e Perto, Galeria de Exposições da União de Pintores da Ucrânia, Kiev The Mnemosyne Project, Encontros de Fotografia 2000, Coimbra Colecção MEIAC, Centro Cultural da Gandarinha, Cascais FRAGMENT oder die gegenwart des Zweifels, Brecht-Haus Weissensee, Berlim Colectiva: Helena Almeida, Luís Campos, Jorge Molder, Galeria Diferença, Lisboa Portugal se asoma al Mediterráneo, V Jornadas Fotográficas de Guardamar, Guardamar Espelho Cego – selecções de uma colecção contemporânea, Paço Imperial, Rio de Janeiro Face-a-face.(Obras dos anos 90 e Novas Aquisições da Colecção Berardo), Museu de Arte Moderna, Sintra Colectiva, Galeria Cookie Snoei de Rotterdam, Rotterdam Colecção do Banco Privado Português, Fundação de Serralves, Porto Sans Consentement, Can – Centre d`art Neuchâtel, Neuchâtel Zoom – Colecção de Arte Contemporânea Portuguesa da Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento: Uma Selecção, Museu Serralves, Porto Territórios Singulares na colecção Berardo, Sintra Museu de Arte Moderna – Colecção Berardo, Sintra Vigo Visions, Coleccion Fotográfica do Concelho de Vigo, Marco, Vigo Colección de la Caixa Geral de Depósitos, MEIAC, Badajoz Cara a Cara, Culturgest, Lisboa Corpus, Representações do Corpo na colecção Berardo, Centro Cultural de Belém, Lisboa Je ténvisage, Musee de l´Elysée, Lausanne Émblouissement, Galerie du Jeu de Paume, Paris About Face, Hayward Gallery, London Horizont(e), 1984-2004, Galeria Luís Serpa Projectos, Cordoaria Nacional, Porto Casa de Luz, Colección Fundación Foto Colectania, Barcelona Grande Escala, Coleccao Berardo, Centro das Artes Casa das Mudas, Calheta Vidas Privadas, Fotografias da Colecção de Foto Colectania, Barcelona 20 + 1 Artistas portugueses nas coleccións CGAC, Centro Galego de Arte Contemporánea, Santiago de Compostela Colección de Fotografia Contemporânea de TELEFÓNICA, MARCO (Museu de Arte Contemporânea de Vigo). Uma extensão do olhar, entre a fotografia e a imagem fotográfica – Obras da colecção da Fundação PLMJ, CAV – Centro de Artes Visuais de Coimbra Le Temps Emprunté, Fotografias sobre os trabalhos cénicos de Jan Fabre: Helmet Newton,Carl de Keyzer, Robert Mapplethorpe, Jorge Molder, Malou Swinnen,Dirk Braeckman, Maarten Vanden Abeele, Wonge Bergmann, Jean-Pierre Stoop,Pierre Coulibeuf, Chapelle du Méjan, Arles e/and Galerie Beaumont Public, Luxembourg (2006) Portugal Novo – Artistas de hoje e amanhã, Paula Rego, Helena Almeida, Julião Sarmento, Rui Chafes, José Pedro Croft, Pedro Cabrita Reis, Pinacoteca de São Paulo, São Paulo. “vidas privadas” Colección Fundación Foto Golectania, Museo Extremeño De Arte Contemporaneo, Badajoz. XX, CAV – Centro de Artes Visuais / Encontros de Fotografia, Coimbra; Le Temps Emprunté, Fotografias sobre os trabalhos cénicos de Jan Fabre: Helmet Newton,Carl de Keyzer, Robert Mapplethorpe, Jorge Molder, Malou Swinnen,Dirk Braeckman, Maarten Vanden Abeele, Wonge Bergmann, Jean-Pierre Stoop,Pierre Coulibeuf. De Dentro – 6 Contemporary Portuguese artists ( Helena Almeida, Julião Sarmento, Rui Chafes, João Penalva, Pedro Cabrita Reis), NCCA, (Centro Nacional de Arte Contemporânea), Moscow. Sem Limites,Fotografias de la Colección de la Fundação de Serralves, Fundació Foto Colectania, Barcelona. Sedução, Cinema e Pintura, Sintra Museu de Arte Moderna, Colecção Berardo, Sintra 2007 2008 2010 Estranhas Parejas, Fundació FotoColectania, Barcelona. Secuencias 76/06 - Arte contemporáneo en las colecciones públicas de Extremadura. MEIAC, Badajoz, Museu de Cáceres, Museu Vostel. Jan Fabre Die Verliehene Zeit, Neues Museum Weserburg Outras Zonas de Contacto - Colecção de Fotografia de Américo Marques, Fundação Carmona e Costa, ARTEMPO - Where Time Becomes Art, Comissários Mattijs Visser, Jean Hubert Martin, Daniela Ferreti, Palazzo Fortuny, Venice. Das schwarze Quadrat/ Hommage an Malewitsch, Hamburger Kunsthalle, Jan Fabre - Le Temps Emprunté, Palais des Beaux Arts, Bruxelles Reacción en cadena, Galeria Rafael Ortiz, Sevilla Out of this world, Museum Pfalz Galerie Kaiserslautern Processo e Transfiguração, Casa da Cerca, Centro de Arte Contemporânea, Almada Werke in Öffentlichen Sammlungen Art Institut of Chicago, Artothèque de Grenoble, Ayuntamento de Vigo, Banco Privado Português, Caixa Geral de Depósitos, Lisboa, Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian, Centro Cultural de S. João da Madeira, Centro de Estudos Fotográficos de Coimbra Centro Galego de Arte Contemporáneo, Santiago de Compostela Centro Português de Fotografia, Porto Colecção dos Encontros da Imagem, Braga Colecção Berardo, Lisboa Colecção COOF (Centro Ordóñez Falcón de Fotografia) Everson Museum of Art, Syrakuse Fonds National d'Art Contemporain, Paris Fundação Luso- Americana para o Desenvolvimento Fundació Foto Colectania, Barcelona Fundacíon ARCO-CGAC (Centro Galego de Arte Contemporánea), Santiago de Compostela Fundação PLMJ, Lisboa Fundação EDP Fundação Portugal Telecom Fundación Telefónica, Madrid Maison Européene de la Photographie MEIAC, Museo Extremeño Iberoamericano de Arte Contemporâneo, Badajoz Musée de la Photographie à Charleroi Musée de L'Elysée Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro Museu Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid The Buhl Collection Zurich Development Center - Art collection JORGE MOLDER PRESSEBILDER Die Entstehung der Arten – A Origem das Espécies, 2011/12 Serie von 18 Digitaldrucken auf Arches Bütten, 640 g, 96 x 96 cm © Jorge Molder Pinocchio, 2006-09 Serie von 27 Digitaldrucken auf Arches Bütten, 640 g, 96 x 96 cm © Jorge Molder links: Der Lauf der Zeit – Linha do Tempo, 2000, Filmstill © Jorge Molder rechts: Vasistas, 2005, Filmstill © Jorge Molder Die Verwendung der Abbildungen ist nur im Rahmen der Berichterstattung zur Ausstellung JORGE MOLDER in der Guardini Galerie und mit Angabe des ©-Nachweises erlaubt.