Ticketinformationen und allgemeine Hinweise
Transcription
Ticketinformationen und allgemeine Hinweise
Mobilitätsauskunft Niederdorf Informazioni sulla mobilità a Villabassa Ticketinformationen! Informazioni sui biglietti di viaggio! Stadtfahrkarte Biglietto urbano Die Stadtfahrkarte ist in allen Verkehrsmitteln des Tarifverbundsystems in den Stadtgebieten und für die Citybus-Verbindungen verwendbar. Sie ist nicht für Überlandfahrten, für die Seilbahnen und in Zügen verwendbar. Der Fahrausweis muss an Bord entwertet werden. Die Entwertung bestätigt die Gültigkeit des Fahrausweises und berechtigt zu einer weiteren Entwertung für eine eventuelle Anschlussfahrt zum Nulltarif, die innerhalb von 60 Minuten ab der ersten Entwertung durchgeführt werden muss. Il biglietto urbano ordinario è utilizzabile su tutti i mezzi del sistema di trasporto integrato nelle zone urbane e sui servizi Citybus. Non è utilizzabile per le corse extraurbane, le funivie e la ferrovia. Il titolo di viaggio va obliterato a bordo. L’obliterazione convalida il titolo di viaggio e dà diritto ad una ulteriore obliterazione per effettuare un eventuale viaggio di corrispondenza a tariffa zero entro 60 minuti dalla prima obliterazione. Überland-Fahrkarte Biglietto extraurbano Die Überland-Fahrkarte ist in den Überlandbussen und in Regionalzügen auf Strecken, die in die Zuständigkeit der Provinz fallen, verwendbar: Wird die Überland-Fahrkarte innerhalb von 3 Stunden ab der ersten Entwertung für eine weitere Fahrt benutzt, dann wird nur der entsprechende Kilometertarif berechnet. Die Überlandfahrkarten haben eine Gültigkeit von zwei Monaten ab Ausstellungsdatum Il biglietto extraurbano ordinario è utilizzabile sugli autobus extraurbani e sui treni regionali per le tratte di competenza della Provincia. Se il biglietto extraurbano entro 3 ore dalla prima obliterazione viene utilizzato per effettuare ulteriori corse, corrispondendo solo il relativo costo chilometrico. Il Biglietto extraurbano ha una validità di due mesi dalla data di emissione. Wertkarte Carta valore Die Wertkarte ist erhältlich für einen Wert von 10€, 25€ oder 50€. Die Wertkarte ist ein universeller und übertragbarer Fahrschein. Die Wertkarte kann gleichzeitig von mehreren Fahrgästen für dieselbe Strecke benutzt werden, wobei die Entwertung entsprechend oft durchzuführen ist. Die Wertkarte ist verwendbar in allen Verkehrsmitteln des Tarifverbundsystems, in Eurocity-Langstreckenzügen von DB/ OBB/Le Nord für die Verbindungen von und nach Trient, Bozen, Brixen, Franzensfeste, Innsbruck (begrenzt auf die zweite Klasse und mit Normaltarif der o.g. Züge) und auf den städtischen Verkehrsmitteln in Innsbruck. Bitte beachten! Auf den IC/EN-Zügen von Trenitalia sind die Ausweise des Tarifverbundsystems nicht gültig. Die Wertkarte hat eine Gültigkeit von zwei Jahren ab dem Datum der ersten Entwertung. Die abgelaufene Wertkarte kann nicht zurückerstattet werden. Es gibt aber die Möglichkeit, den Wert auf eine neue Karte zu übertragen. Die Frist für die Wertübertragung beträgt 60 Tage. La carta valore si può acquistare per un valore di 10€, 25€ o 50€. La carta valore è un titolo di viaggio universale e trasferibile. La carta valore è utilizzabile contemporaneamente da più utenti per la stessa tratta, ripetendo tante volte l’operazione di convalida quanti sono gli utenti. La carta valore è utilizzabile su tutti i mezzi del sistema di trasporto integrato, sui treni a lunga percorrenza Eurocity di DB/OBB/ Le Nord per le relazioni da e per Trento, Bolzano, Bressanone, Fortezza, Innsbruck (limitatamente alla seconda classe e con tariffa ordinaria dei suddetti treni) e sui servizi urbani di Innsbruck. Attenzione! Sui treni IC/EN di Trenitalia non sono validi i documenti del sistema tariffario integrato. La carta valore è valida due anni dalla data della prima convalida. La carta valore scaduta non è rimborsabile. Vi è comunque la possibilità di trasferirne il valore su una nuova carta. Il termine per il trasferimento del valore è di 60 giorni. Mobilitätsauskunft Niederdorf Informazioni sulla mobilità a Villabassa Ticketinformationen! Informazioni sui biglietti di viaggio! Einige Beispiele... Alcuni esempi... Von Niederdorf nach Da Villabassa per Einzelfahrschein Corsa singola Wertkarte Carta Valore Südtirol Pass AltoAdige Pass 1. 2. 3. 4. Südtirol Pass Family AltoAdige Pass Family 1. 2. 3. 4. Bruneck Abhf. (BUS-Linie 402) Brunico Aut. (linea BUS 402) € 4,50 € 3,22 € 2,15 € 1,08 € 0,54 € 0,00 € 1,61 € 0,81 € 0,54 € 0,00 Innichen Ausserkirchl (BUS L. 402) S.Candido S.Sepolcro (BUS l. 402) € 1,50 € 1,20 € 0,80 € 0,40 € 0,20 € 0,00 € 0,60 € 0,30 € 0,20 € 0,00 Bruneck Bhf. (ZUG-Linie 400) Brunico Staz. (linea TRENO 400) € 4,00 € 2,82 € 1,88 € 0,94 € 0,47 € 0,00 € 1,41 € 0,71 € 0,47 € 0,00 Innichen Bhf. (ZUG-Linie 400) S.Candido Staz. (linea TRENO 400) € 1,50 € 1,20 € 0,80 € 0,40 € 0,20 € 0,00 € 0,60 € 0,30 € 0,20 € 0,00 Alle angegebenen Preise sind ohne Gewähr Non si assume alcuna responsabilità sull’esattezza dei prezzi indicati „Südtirol Pass“-Tarifstufen 1. 0 bis 1000 km 2. 1.001 bis 10.000 km 3. 10.001 bis 20.000 km 4. über 20.000 km Scaglioni tariffari AltoAdige Pass 1. 0 a 1.000 km 2. 1.001 a 10.001 km 3. 10.001 a 20.000 km 4. oltre 20.000 km Allgemeine Hinweise Indicazioni generali Alle autorisierten Verkaufsstellen und aktualisierte Fahrpläne, sowie nützliche Hinweise finden Sie unter www.sii.bz.it. Die Fahrkarten können unter anderem auch bei den automatischen Fahrkartenschaltern, die sich in den meisten Südtirolern Bahnhöfen befinden, und online unter www.sii.bz.it gekauft werden. L’elenco dei punti vendita autorizzati e gli orari attualizzati, ed anche informazioni utili sono consultabile sul sito www.sii.bz.it. Le carte possono essere acquistate anche presso le biglietterie automatiche presenti in quasi tutte le stazioni ed online sul sito www.sii.bz.it. Öffnungszeiten Tourismusverein Niederdorf Orari Associazione Turistica Villabassa Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von 15:00 bis 18:00 Uhr Samstag von 9:00 bis 12:00 Da Lunedì a Venerdì dalle 9:00 alle 12:00 e dalle 15:00 alle 18:00 Sabato dalle 9:00 alle 12:00 Änderungen Öffnungszeiten Vor- und Hauptsaison: Info Tel. 0474 754 5136 Cambiamento orari d‘apertura Alta e bassa stagione: Info tel. 0474 754 5136 mobil card, museumobil card und bikemobil card erhältlich im Tourismusbüro Vendita mobil card, museumobil card e bikemobil card nell’Associazione Turistica Villabassa Mobilitätsauskunft Niederdorf Informazioni sulla mobilità a Villabassa Ticketinformationen! Informazioni sui biglietti di viaggio! Sondertarife Der Transport von Kinderwägen erfolgt kostenlos. Kinder bis 6 Jahre fahren kostenlos. Blinde und sehbehinderte Menschen können die öffentlichen Verkehrsmittel nach Vorweis des Ausweises des Blinden- und Sehbehindertenverbandes kostenlos benutzen. In Südtirol ansässige Personen mit einer Zivilinvalidität von mindestens 74%, in Südtirol ansässige Personen mit einer anderen Invaliditätskategorie als der Zivilinvalidität, welche gemäß Beschluss der Landesregierung Nr. 3755 vom 09.10.2000 mit dem Zivilinvaliditätsgrad von 100% gleichgestellt sind und in Südtirol ansässige Personen, die wegen einer dauernden körperlichen Behinderung den Entwertungsvorgang nicht durchführen können, dürfen die öffentlichen Verkehrsmittel kostenlos benutzen. Diese unentgeltlichen Fahrausweise können, nach Vorlage geeigneter ärztlicher Belege, beim Amt für Personenverkehr, Silvius-Magnago-Platz 3, in Bozen beantragt werden (Tel. 0471/415480). Blindenhunde und Kleintiere, die im Arm gehalten werden oder in einem Käfig oder Behälter mit den Maßen von höchstens 70 x 30 x 50 cm befördert werden können, werden kostenlos befördert. Hunde müssen an der Leine geführt werden und dürfen keine Sitzplätze besetzen. Sie werden, mit Ausnahme der Hunde kleiner Rassen, nur mit Maulkorb befördert. Blindenhunde dürfen ohne Maulkorb befördert werden, außer wenn Fahrgäste oder der Lenker des Fahrzeugs ausdrücklich verlangen, dass der Maulkorb angelegt wird. Wird ein Fahrrad mitgenommen, gibt es eine Tageskarte für 6 Euro, welche zur Benützung der öffentlichen Verkehrsmittel am Tag der Entwertung berechtigt. Fahrräder werden begrenzt auf den im Beförderungsmittel zur Verfügung stehenden Platz befördert. Die Tageskarte für das Fahrrad muss bei jeder einzelnen Fahrt entwertet werden. Südtirol Pass: Die Fahrradkilometer werden zum Kilometer-Konto des Südtirol Pass gezählt. Tariffazioni speciali Il trasporto dei passeggini è gratuito. Bambini: I bambini di età inferiore ai sei anni viaggiano gratuitamente. Persone ciechi ed ipovedenti possono accedere gratuitamente ai mezzi di trasporto pubblico, su esibizione del tesserino identificativo rilasciato dall’Unione ciechi ed ipovedenti. Le persone residenti in Provincia di Bolzano con una invalidità civile pari ad almeno il 74%, o persone appartenenti ad un‘altra categoria di invalidità, che in base alla deliberazione della Giunta provinciale n. 3755 del 09.10.2000 viene equiparata al grado di invalidità civile del 100%, persone residenti in Provincia di Bolzano che per una minorazione fisica permanente sono impossibilitate ad effettuare le operazioni di obliterazione, possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici. Su richiesta degli aventi diritto, dietro presentazione di idonea documentazione medica, viene rilasciata una tessera di libera circolazione dall‘ufficio Trasporto persone, Piazza Silvius Magnago, 3 a Bolzano (Tel. 0471/415480). Per i cani guida per ciechi e gli animali di piccola dimensione che possono essere tenuti in braccio o trasportati in una borsa di dimensioni 70 x 30 x 50 cm il trasporto è gratuito. I cani devono essere tenuti al guinzaglio e non possono occupare i posti a sedere. Ad eccezione dei cani di piccola taglia, sono trasportati solo con museruola. I cani guida per ciechi possono essere trasportati senza museruola, salvo che l‘uso della museruola venga richiesto esplicitamente da un passeggero o dal conducente. Per il trasporto di biciclette si può acquistare una carta giornaliera da 6 Euro che dà diritto all’utilizzo dei mezzi pubblici il giorno dell’obliterazione. Il trasporto di biciclette è effettuato limitatamente allo spazio disponibile nel mezzo di trasporto. Il biglietto giornaliero deve essere convalidato ad ogni singolo viaggio. AltoAdige Pass: i chilometri relativi alla bici vengono accreditati sul conto chilometrico dell’AltoAdige Pass.