Ticketinformationen und allgemeine Hinweise

Transcription

Ticketinformationen und allgemeine Hinweise
Mobilitätsauskunft Niederdorf
Informazioni sulla mobilità a Villabassa
Ticketinformationen!
Informazioni sui biglietti di viaggio!
Stadtfahrkarte
Biglietto urbano
Die Stadtfahrkarte ist in allen Verkehrsmitteln des Tarifverbundsystems in den Stadtgebieten und für die Citybus-Verbindungen verwendbar. Sie
ist nicht für Überlandfahrten, für die Seilbahnen und in Zügen verwendbar. Der Fahrausweis muss an Bord entwertet werden. Die Entwertung
bestätigt die Gültigkeit des Fahrausweises und berechtigt zu einer weiteren Entwertung für eine eventuelle Anschlussfahrt zum Nulltarif, die
innerhalb von 60 Minuten ab der ersten Entwertung durchgeführt werden muss.
Il biglietto urbano ordinario è utilizzabile su tutti i mezzi del sistema di trasporto integrato nelle zone urbane e sui servizi Citybus. Non è utilizzabile
per le corse extraurbane, le funivie e la ferrovia. Il titolo di viaggio va obliterato a bordo. L’obliterazione convalida il titolo di viaggio e dà diritto ad
una ulteriore obliterazione per effettuare un eventuale viaggio di corrispondenza a tariffa zero entro 60 minuti dalla prima obliterazione.
Überland-Fahrkarte
Biglietto extraurbano
Die Überland-Fahrkarte ist in den Überlandbussen und in Regionalzügen auf Strecken, die in die Zuständigkeit der Provinz fallen, verwendbar:
Wird die Überland-Fahrkarte innerhalb von 3 Stunden ab der ersten Entwertung für eine weitere Fahrt benutzt, dann wird nur der entsprechende
Kilometertarif berechnet. Die Überlandfahrkarten haben eine Gültigkeit von zwei Monaten ab Ausstellungsdatum
Il biglietto extraurbano ordinario è utilizzabile sugli autobus extraurbani e sui treni regionali per le tratte di competenza della Provincia. Se il
biglietto extraurbano entro 3 ore dalla prima obliterazione viene utilizzato per effettuare ulteriori corse, corrispondendo solo il relativo costo
chilometrico. Il Biglietto extraurbano ha una validità di due mesi dalla data di emissione.
Wertkarte
Carta valore
Die Wertkarte ist erhältlich für einen Wert von 10€, 25€ oder 50€. Die Wertkarte ist ein universeller und übertragbarer Fahrschein. Die
Wertkarte kann gleichzeitig von mehreren Fahrgästen für dieselbe Strecke benutzt werden, wobei die Entwertung entsprechend oft
durchzuführen ist. Die Wertkarte ist verwendbar in allen Verkehrsmitteln des Tarifverbundsystems, in Eurocity-Langstreckenzügen von DB/
OBB/Le Nord für die Verbindungen von und nach Trient, Bozen, Brixen, Franzensfeste, Innsbruck (begrenzt auf die zweite Klasse und mit
Normaltarif der o.g. Züge) und auf den städtischen Verkehrsmitteln in Innsbruck. Bitte beachten! Auf den IC/EN-Zügen von Trenitalia sind die
Ausweise des Tarifverbundsystems nicht gültig. Die Wertkarte hat eine Gültigkeit von zwei Jahren ab dem Datum der ersten Entwertung. Die
abgelaufene Wertkarte kann nicht zurückerstattet werden. Es gibt aber die Möglichkeit, den Wert auf eine neue Karte zu übertragen. Die Frist
für die Wertübertragung beträgt 60 Tage.
La carta valore si può acquistare per un valore di 10€, 25€ o 50€. La carta valore è un titolo di viaggio universale e trasferibile. La carta valore è
utilizzabile contemporaneamente da più utenti per la stessa tratta, ripetendo tante volte l’operazione di convalida quanti sono gli utenti. La carta
valore è utilizzabile su tutti i mezzi del sistema di trasporto integrato, sui treni a lunga percorrenza Eurocity di DB/OBB/ Le Nord per le relazioni da
e per Trento, Bolzano, Bressanone, Fortezza, Innsbruck (limitatamente alla seconda classe e con tariffa ordinaria dei suddetti treni) e sui servizi
urbani di Innsbruck. Attenzione! Sui treni IC/EN di Trenitalia non sono validi i documenti del sistema tariffario integrato. La carta valore è valida
due anni dalla data della prima convalida. La carta valore scaduta non è rimborsabile. Vi è comunque la possibilità di trasferirne il valore su una
nuova carta. Il termine per il trasferimento del valore è di 60 giorni.
Mobilitätsauskunft Niederdorf
Informazioni sulla mobilità a Villabassa
Ticketinformationen!
Informazioni sui biglietti di viaggio!
Einige Beispiele... Alcuni esempi...
Von Niederdorf nach
Da Villabassa per
Einzelfahrschein
Corsa singola
Wertkarte
Carta Valore
Südtirol Pass
AltoAdige Pass
1.
2.
3.
4.
Südtirol Pass Family
AltoAdige Pass Family
1.
2.
3.
4.
Bruneck Abhf. (BUS-Linie 402)
Brunico Aut. (linea BUS 402)
€ 4,50
€ 3,22
€ 2,15 € 1,08 € 0,54 € 0,00 € 1,61 € 0,81 € 0,54 € 0,00
Innichen Ausserkirchl (BUS L. 402)
S.Candido S.Sepolcro (BUS l. 402)
€ 1,50
€ 1,20
€ 0,80 € 0,40 € 0,20 € 0,00 € 0,60 € 0,30 € 0,20 € 0,00
Bruneck Bhf. (ZUG-Linie 400)
Brunico Staz. (linea TRENO 400)
€ 4,00
€ 2,82
€ 1,88 € 0,94 € 0,47 € 0,00 € 1,41 € 0,71 € 0,47 € 0,00
Innichen Bhf. (ZUG-Linie 400)
S.Candido Staz. (linea TRENO 400)
€ 1,50
€ 1,20
€ 0,80 € 0,40 € 0,20 € 0,00 € 0,60 € 0,30 € 0,20 € 0,00
Alle angegebenen Preise sind ohne Gewähr
Non si assume alcuna responsabilità sull’esattezza dei prezzi indicati
„Südtirol Pass“-Tarifstufen
1. 0 bis 1000 km
2. 1.001 bis 10.000 km
3. 10.001 bis 20.000 km
4. über 20.000 km
Scaglioni tariffari AltoAdige Pass
1. 0 a 1.000 km
2. 1.001 a 10.001 km
3. 10.001 a 20.000 km
4. oltre 20.000 km
Allgemeine Hinweise
Indicazioni generali
Alle autorisierten Verkaufsstellen und aktualisierte Fahrpläne, sowie nützliche Hinweise finden Sie unter www.sii.bz.it. Die Fahrkarten können
unter anderem auch bei den automatischen Fahrkartenschaltern, die sich in den meisten Südtirolern Bahnhöfen befinden, und online unter
www.sii.bz.it gekauft werden.
L’elenco dei punti vendita autorizzati e gli orari attualizzati, ed anche informazioni utili sono consultabile sul sito www.sii.bz.it. Le carte possono
essere acquistate anche presso le biglietterie automatiche presenti in quasi tutte le stazioni ed online sul sito www.sii.bz.it.
Öffnungszeiten Tourismusverein Niederdorf
Orari Associazione Turistica Villabassa
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von
15:00 bis 18:00 Uhr
Samstag von 9:00 bis 12:00
Da Lunedì a Venerdì dalle 9:00 alle 12:00
e dalle 15:00 alle 18:00
Sabato dalle 9:00 alle 12:00
Änderungen Öffnungszeiten
Vor- und Hauptsaison: Info Tel. 0474 754 5136
Cambiamento orari d‘apertura
Alta e bassa stagione: Info tel. 0474 754 5136
mobil card, museumobil card und bikemobil card
erhältlich im Tourismusbüro
Vendita mobil card, museumobil card e bikemobil card
nell’Associazione Turistica Villabassa
Mobilitätsauskunft Niederdorf
Informazioni sulla mobilità a Villabassa
Ticketinformationen!
Informazioni sui biglietti di viaggio!
Sondertarife
Der Transport von Kinderwägen erfolgt kostenlos. Kinder bis 6 Jahre fahren kostenlos.
Blinde und sehbehinderte Menschen können die öffentlichen Verkehrsmittel nach Vorweis des Ausweises des Blinden- und Sehbehindertenverbandes kostenlos benutzen. In Südtirol ansässige Personen mit einer Zivilinvalidität von mindestens 74%, in Südtirol ansässige Personen
mit einer anderen Invaliditätskategorie als der Zivilinvalidität, welche gemäß Beschluss der Landesregierung Nr. 3755 vom 09.10.2000 mit
dem Zivilinvaliditätsgrad von 100% gleichgestellt sind und in Südtirol ansässige Personen, die wegen einer dauernden körperlichen Behinderung den Entwertungsvorgang nicht durchführen können, dürfen die öffentlichen Verkehrsmittel kostenlos benutzen. Diese unentgeltlichen
Fahrausweise können, nach Vorlage geeigneter ärztlicher Belege, beim Amt für Personenverkehr, Silvius-Magnago-Platz 3, in Bozen beantragt werden (Tel. 0471/415480).
Blindenhunde und Kleintiere, die im Arm gehalten werden oder in einem Käfig oder Behälter mit den Maßen von höchstens 70 x 30 x 50 cm
befördert werden können, werden kostenlos befördert. Hunde müssen an der Leine geführt werden und dürfen keine Sitzplätze besetzen. Sie
werden, mit Ausnahme der Hunde kleiner Rassen, nur mit Maulkorb befördert. Blindenhunde dürfen ohne Maulkorb befördert werden, außer
wenn Fahrgäste oder der Lenker des Fahrzeugs ausdrücklich verlangen, dass der Maulkorb angelegt wird.
Wird ein Fahrrad mitgenommen, gibt es eine Tageskarte für 6 Euro, welche zur Benützung der öffentlichen Verkehrsmittel am Tag der Entwertung berechtigt. Fahrräder werden begrenzt auf den im Beförderungsmittel zur Verfügung stehenden Platz befördert. Die Tageskarte für
das Fahrrad muss bei jeder einzelnen Fahrt entwertet werden. Südtirol Pass: Die Fahrradkilometer werden zum Kilometer-Konto des Südtirol
Pass gezählt.
Tariffazioni speciali
Il trasporto dei passeggini è gratuito. Bambini: I bambini di età inferiore ai sei anni viaggiano gratuitamente.
Persone ciechi ed ipovedenti possono accedere gratuitamente ai mezzi di trasporto pubblico, su esibizione del tesserino identificativo
rilasciato dall’Unione ciechi ed ipovedenti. Le persone residenti in Provincia di Bolzano con una invalidità civile pari ad almeno il 74%, o
persone appartenenti ad un‘altra categoria di invalidità, che in base alla deliberazione della Giunta provinciale n. 3755 del 09.10.2000 viene
equiparata al grado di invalidità civile del 100%, persone residenti in Provincia di Bolzano che per una minorazione fisica permanente sono
impossibilitate ad effettuare le operazioni di obliterazione, possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici. Su richiesta degli aventi diritto,
dietro presentazione di idonea documentazione medica, viene rilasciata una tessera di libera circolazione dall‘ufficio Trasporto persone,
Piazza Silvius Magnago, 3 a Bolzano (Tel. 0471/415480).
Per i cani guida per ciechi e gli animali di piccola dimensione che possono essere tenuti in braccio o trasportati in una borsa di dimensioni
70 x 30 x 50 cm il trasporto è gratuito. I cani devono essere tenuti al guinzaglio e non possono occupare i posti a sedere. Ad eccezione dei
cani di piccola taglia, sono trasportati solo con museruola. I cani guida per ciechi possono essere trasportati senza museruola, salvo che
l‘uso della museruola venga richiesto esplicitamente da un passeggero o dal conducente.
Per il trasporto di biciclette si può acquistare una carta giornaliera da 6 Euro che dà diritto all’utilizzo dei mezzi pubblici il giorno dell’obliterazione.
Il trasporto di biciclette è effettuato limitatamente allo spazio disponibile nel mezzo di trasporto. Il biglietto giornaliero deve essere convalidato ad ogni singolo viaggio. AltoAdige Pass: i chilometri relativi alla bici vengono accreditati sul conto chilometrico dell’AltoAdige Pass.