Prospekt - Zollern
Transcription
Prospekt - Zollern
GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES ANTRIEBSTECHNIK Die ZOLLERN-Werke Die ZOLLERN GmbH & Co. KG ist ein weltweit tätiges Unternehmen mit über 2400 Mitarbeitern. Zu unseren Geschäftsfeldern zählen Antriebstechnik (Automation, Getriebe u. Winden, Gleitlagertechnik), Maschinenbauelemente, Gießereitechnik und Stahlprofile. GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES • Getriebe und Winden 3 • Baumaschinen 5 • Service 8 Gears and Winches Construction Equipment Service • Meerestechnik 11 • Tief-, Erd- und Tagebau 14 • Maschinen- und Anlagenbau 16 Marine Technology Tunneling, Earthworks and Mining Industry and Construction GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES ZOLLERN Getriebe und Winden – kundenspezifisch aus dem Baukasten ZOLLERN Gears and Winches – geared to the customer from the outset ZOLLERN Getriebe und Winden – das sind zum einen Planetengetriebe wie Drehwerks- und Schwenkgetriebe, Fahrwerks- sowie Stationärsgetriebe, zum anderen Hub-, Zug- und Freifallwinden, wobei die Seilwinden mit ZOLLERN-Planetengetrieben ausgestattet sind. Jedes Getriebe und jede Seilwinde wird speziell für den jeweiligen Anwendungsfall ausgelegt. Ein baukastenähnliches System, nach dem die einzelnen Planetenstufen und Gehäuseteile zusammengesetzt werden, ermöglicht vielfältige Kombinationen: Die gleichen Stufen können sowohl in Seilwinden, Fahrwerks-, Drehwerksals auch in Schwenkwerksgetrieben eingesetzt werden. ZOLLERN’s planetary gear range includes: winches, slewing/ swing gears as well as mobile and stationary gears, hub drive units for winches, towing winches and free fall winches. Each gear or complete winch is designed and built to the exact requirements of the application. Fifteen module gear stages, each designed in four rations, “plug” together in the selected configuration with user defined output and input options. These same stages can be assembled in stationary or mobile rope winches, slewing or swing units. 2 3 GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES Getriebe und Winden entstehen in enger Zusammenarbeit mit dem Kunden, um so eine technisch optimierte und trotzdem wirtschaftliche Lösung für die speziellen Anforderungen des Kunden zu finden. Bei alledem lassen wir Qualität und Preis aber nicht außer Acht. Deswegen passt sich die Fertigung laufend an neue Gegebenheiten an: nicht nur, um den Qualitätsstandard zu optimieren, sondern auch, um noch wirtschaftlicher fertigen zu können. Close contact with the customer is maintained whilst gears or winch products are being designed. Thus a solution which is both technically optimised and cost-effective is found with the customer’s particular requirements in mind. A close eye is also kept on quality and price. Production is geared towards prevailing conditions – not only to optimise the standard of quality but also to ensure a cost-effective solution. Dabei sind Konstruktion, Fertigung, Montage und Qualitätssicherung auf das jeweilige Produkt abgestimmt, weil Kundennähe für uns mehr ist als kundenorientierter Service. Wir nehmen Kundennähe ganz wörtlich: Unsere Ingenieure im Außendienst sind kompetente Gesprächspartner – auch für sehr anspruchsvolle Aufgaben. Denn: Baukastensystem bedeutet für uns nicht, dass der Kunde auf seine Flexibilität verzichten muss. Design, manufacture, assembly and quality control are all geared to the specific product, as working side by side with the customer is more important to us than merely providing a customer-focused service. When we say “side by side”, we mean that literally, as our engineers in the Customer Service Department are competent and always ready to visit our customers’ design offices. After all, the customer should be provided the utmost flexibility. Die Getriebe Gearboxes Die Getriebe bestehen aus ein- bis fünfstufigen Planetenradsätzen und können zusätzlich mit einer Stirnradeingangsstufe ausgerüstet werden. Gegenüber herkömmlichen Antrieben durch Stirnradgetriebe ergeben sich damit die bekannten Vorzüge von Planetengetrieben: gleichzeitige Lastaufteilung auf drei Zahnräder und hohe Wirkungsgrade durch kleine Wälzkreisgeschwindigkeiten. Die geschliffenen Zahnflanken sorgen für eine relativ geringe Geräuschemission. Die Planetengetriebe sind langlebig und beweisen hohe Leistungsfähigkeit, auch bei widrigen Verhältnissen von -20°C bis +70°C. Der Antrieb kann wahlweise über schnell- oder langsamlaufende Hydromotoren, beziehungsweise über Verbrennungs- oder Elektromotoren erfolgen: Die Antriebsseite ist mit Motorflansch oder mit freiem Wellenende ausgestattet. Zur zusätzlichen Ausrüstung gehören Rücklaufsperre, Bremse und Umlaufschmierung. A gearbox can have between one and five planetary stages and may also be equipped with a spur stage input. In comparison with parallel shaft or worm gearboxes, planetary gears offer distinct advantages: simultaneous load distribution onto three planet wheels and increased efficiency due to lower bearing speeds. Furthermore, the ground gears create a relatively low level of noise emission. Planetary gears last longer and have a proven greater efficiency, eve under such adverse conditions as -20 to + 70°C. Input can be from either high or slow speed hydraulic motor or motors, internal combustion or electric motor. Input is provided with a motor flange or keyed shaft. Freewheel devices, brakes and force cooled lubrication can also be provided as accessories. Die Seilwinden Winches Seilwinden mit innenliegendem Planetengetriebe bestechen durch ihre Kompaktheit. Denn unterschiedlichste Getriebe können mit Haltebremse und Hydromotor teilweise in die Seiltrommel integriert werden, sofern die Trommel die entsprechende Länge besitzt. Die einzelnen Winden können mit einer Vielzahl von Übersetzungen (von 13,1 bis 625) versehen werden, mit Seilzügen von 20 kN bis 935 kN, für Hub-, Zug- oder Freifallwinden. Winches with incorporated planetary gears are attractive due to their compactness, as a variety of gears can be integrated into the rope drum with parking brake and hydromotor. The individual winches can be equipped with a variety of ratios (from 13.1 to 625), with line pull 20 kN to 935 kN, all winches are flange driven, Towing, hoist or free fall. Das Getriebe befindet sich dabei geschützt im Inneren der Seiltrommel. Der geringe Bauraum von Planetengetrieben ermöglicht auch entsprechend kompakte Seilwinden. Diese Kompaktheit spielt vor allem dort eine Rolle, wo die Winde im Gerät integriert sein soll. The gearbox is protected inside the rope drum. The minimal space required by the planetary gears makes it possible to produce winches with integral gearbox which are compact. The compactness is of particular benefit where the winch should be integrated into the machinery itself. It is delivered as a unit which is ready to be instal- Sie wird als einbaufertige Einheit geliefert, die auch bei beengten Platzverhältnissen eine wirtschaftliche Lösung ergibt. led, and thus provides a cost-effective solution in situations in which space is at a premium. Dabei passt sich der Lieferumfang den Kundenwünschen an: Das Aggregat kann entweder nur mit Getriebe und Haltebremse geliefert werden, wobei der Anschluss zum Antrieb für Hydro- beziehungsweise Elektromotor ausgelegt ist, oder mit einer Reihe von Zubehör: etwa mit Windenblock, Andrückrolle, hydraulischen Steuerblöcken oder mit einer Einrichtung zur Zwangsspulung. The gearbox is always delivered to precise customer specification. For example it can be delivered either as a gear unit with parking brake and connections for hydraulic drive or electric motor, or with a series of accessories such as: winch frame, drum, freewheel, hydraulic control blocks or spooling system. Manufacturing Die mechanische Bearbeitung Nahezu alle Teile können im Hause vor- oder fertigbearbeitet werden. Dazu stehen eine Reihe konventioneller Dreh-, Bohr-, Fräsund Schleifmaschinen zur Verfügung. In den letzten Jahren wurde zudem verstärkt in die CNC-Technik investiert. Diese CNC-Drehmaschinen und -Bearbeitungszentren werden im Datenverbund mit Programmierplätzen und CAD-Anlagen betrieben. Almost all parts can be preprocessed or completed in our works, we have a range of turning machines, drills, milling and grinding machinery. Recent years have also seen considerable investment in CNC-Technology, and such CNC-lathes and processing centres are operated in conjunction with data management systems which include CAD-stations. Quality Assurance Die Qualitätssicherung (QS) ZOLLERN Antriebstechnik arbeitet mit einem Qualitätssicherungssystem, das den Anforderungen der DIN ISO9001 beziehungsweise der BS 5780, Teil 1, entspricht. Dieses durchgängige QS-System mit ausführlichem Handbuch erfüllt höchste Ansprüche – auch auf dem Gebiet der Offshoretechnik. Es wurde vielfach auditiert und von Kunden sowie Abnahmegesellschaften gleichermaßen anerkannt. GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES ZOLLERN Transmissions Technology operates under a system of quality control which meets the requirements of DIN ISO9001 and BS 5750 Part 1. This is a thorough QA system with a comprehensive handbook which meets the highest demands – including the offshore field. It is constantly updated and is recognised by both customers and Buyers’ Associations alike. BAUMASCHINEN CONSTRUCTION EQUIPMENT 4 5 Getriebe und Winden in Baumaschinen Gears and Winches in the Building Plant Baukran Drehwerksgetriebe zum Drehen des Kranauslegers. Der Antrieb erfolgt mit einem Elektro-Bremsmotor. Das Antriebsritzel des Getriebes greift in die Kugeldrehverbindung ein. Dieses Ritzel und die zugehörige Welle sind aus einem Stück und geschmiedet. Tower Crane Slewing or swing gears are used for the turning motion with drive from an electric brake motor. The “long” output pinion engages a toothed slew ring bearing. The output shaft and induction hardened pinion are manufactured from a single piece forging for strength and durability. Betonpumpe Drehwerksgetriebe in kurzer Ausführung. Das Antriebsritzel ist aufgesteckt. Das Getriebe besitzt an der Antriebsseite eine zusätzliche, federkraftgeschlossene Lamellenbremse als Halte- und Notbremse. Ein Hydromotor dient als Antrieb. Concrete Pump Slewing unit with “short” output housing. The output pinion is spline mounted, on the input the gearbox has an integral spring-applied multidisc parking or emergency brake. Drive is from a hydraulic motor. Seilbagger Freifallwinden mit hydraulischem Antrieb und großer, abtriebsseitiger Freifallbremse. Diese federkraftgeschlossene Bremse ermöglicht ein kontrolliertes, schnelles Absenken und Abbremsen großer Lasten. Rope Excavator Free fall winches with hydraulic drive and large output free fall brake – the spring-applied, hydraulically released brake enables a controlled and rapid raising, lowering and braking of heavier loads. Bohr- und Rammgerät Freifallwinde. Die Freifallwinde ermöglicht einen universellen Einsatz für Bohr- und Rammarbeiten. Piling Machine The free fall winch offers an universal winch solution for boring and piling equipment. Bohrgerät Freifallwinde, Revisierwinde, Bohrtisch-Planetengetriebe. Das Zweigang-Bohrgetriebe ist so ausgeführt, dass über reibschlüssige Kupplungen jeder Gang geschaltet werden kann. Das hochbelastete Getriebe wird durch einen Ölstrom gekühlt und ist dauerfest ausgelegt. Drilling Equipment Free fall winches, hoist winches, auger bore drive gears. The two speed drilling gear is designed so that transmission ratio can be changed hydraulically in a fashion similar to an automobile automatic gearbox. Heavy duty gearboxes are oil cooled for life, reliability and durability. GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES Seilbagger Freifallwinde, Auslegerverstellwinde, Drehwerke. Mit diesen Aggregaten kann das Gerät universell eingesetzt werden. Rope Excavator Free fall winches, boom winches, slewing units. With these units the equipment has universal application. 6 7 Hydraulik-Bohrgerät Freifallwinden und BohrtischPlanetengetriebe. Das Planetengetriebe ist mit einer Schaltstufe 1:5 ausgerüstet, um hohe Ausschleuderdrehzahlen zu erreichen. Hydraulic Auger Borer Free fall winches and two speed bore drive having 1:5 speed selection for higher start-up torques. Bohrgeräte Freifallwinden Boring Equipment Free fall winches SERVICE SERVICE Getriebe und Winden in mobilen Geräten Gears and Winches in Mobile Plants Fahrzeug mit Zugwinde und gezogenem Kabelpflug Vehicle mounted towing winch with drawn cable plough Schlitzwandfräse Hubwinde für Fräseinheit. Die Winde ist ausgestattet mit Windenbock, Seiltrommel mit Sonderrillung und Zwangsspulung, zwei Haltebremsen, zwei Hydromotoren und Überlagerungsgetriebe. Shuttering Mill This shuttering mill has a special hoist winch gearbox for the milling cut height which has: winch frame, rope drum with multi-layer grooving, twin park brakes and a differential gearbox for speed selection with twin hydro-motor control. Kabelpflug Zugwinde. Bei ihr wurde vor allem das Gewicht optimiert: Mit ihr können Lasten bis 40 t gezogen werden, trotzdem wiegt sie nur 1410 kg. Cable Plough Towing Winch. Optimised for weight – the unit can pull up to 40 t, but only weights 1410 kg. GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES Feuerlöschfahrzeug Drehwerksgetriebe Fire Engine Slewing unit 8 9 Mobilkräne Hubwinden, Einziehwinde und Drehwerke. Sie sind entsprechend den Sicherheitsanforderungen für Hebezeuge ausgeführt. Mobile Cranes Hoist winches, Boom winches and slewing units have to meet with safety regulations for use in long reach applications. Schienenkran Hubwinde und Drehwerksgetriebe. Beide entsprechen den hohen Sicherheitsstandards der Deutschen Bundesbahn. Railway Crane Hoist winch and slew unit both manufactured to the demanding specification of German Railway. Steiger Drehwerksgetriebe nach ZOLLERNStandard mit Sicherheitshaltebremse. Die Zahnräder sind einsatzgehärtet und zahnflankengeschliffen. Beim aufgesteckten Antriebsritzel sind die Zahnflanken induktiv gehärtet. Access Platform Standard ZOLLERN slewing unit with parking brake. The slewing ring has induction-hardened and ground teeth – the corresponding output pinion also has flank-hardened teeth. GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES LKW-Ladekran Hubwinde. Die hydraulisch angetriebene Hubwinde erweitert den Einsatzbereich des LKWLadekrans. Auch diese kleinen Winden sind mit allen Sicherheitsmerkmalen ausgerüstet. Truck Mounted Crane Hoist winch. The hydraulic drive is from the vehicles hydraulic system, though small these winches are built to exacting safety standards. Vierseilgreifer-Kran Drehwerksgetriebe und komplette Windenstation, beides hydraulisch angetrieben Pedestal Grabbing Crane Slewing units and complete winch assemblies, both hydraulically driven MEERESTECHNIK MARINE TECHNOLOGY 10 11 Getriebe und Winden in der Meerestechnik Gears and Winches in Marine Applications Offshore-Kran Drehwerksgetriebe, Auslagerverstellwinde und Hubwinde. Sie sind hydraulisch angetrieben und mit Haltebremse ausgerüstet. Zusätzlich sind beide Winden mit einer Lamellen-Sicherheitsbremse ausgerüstet, die direkt auf die Seiltrommel wirkt. Optional kann ein Freilauf zwischen Seiltrommel und Sicherheitsbremse integriert werden. Offshore Crane Hoist winches, Boom winches and Slewing gear. Hydraulic drive with motor brakes; an additional “emergency” barrel brake of a fully enclosed multi-plate design can be integrated into the design as can freewheel devices. Hafenmobilkran Hubwinde und Drehwerk. Beide sind ausgelegt für große Umschlaghäufigkeit und lange Lebensdauer. Mobile Harbour Crane Hoist winch and Slew unit. Both designed for arduous duty and long life. Offshore-Kran Drehwerke, Auslegerverstellwinden und Hubwinden. Die Aggregate entsprechen den Anforderungen der internationalen Abnahmegesellschaften wie beispielsweise: GL, DNV, BLR, LROS, ABS, GUS-Register, China Register. Feuerlöschboot Drehwerk für Hubbühne Fire Boat Slew unit for fire platform Offshore Crane Built to international safety requirements such as Lloyds Register, DNV, German Register of Shipping, LROS, ABS, GUSRegister, China-Register. Großsegler Die ZOLLERN-Winden ermöglichen das computergesteuerte Bedienen der Segel. Sailing Ship ZOLLERN winches permit computer control of the sails. Rettungsboot-Kran Seegangsfolgewinde für problemloses Aufnehmen des Rettungsschiffes bei rauher See. Rescue Boat Davit Specialist wave following winch GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES Containerschiff Drehwerke, Auslegerverstellwinden und Hubwinden. Die Aggregate entsprechen den Anforderungen der internationalen Abnahmegesellschaften wie beispielsweise: GL, DNV, BLR, LROS, ABS, GUS-Register, China Register. Container Ship Slewing gears, luffing jib winches and hoisting winches. These units correspond to the requirement of the international classification societies as for example: GL, DNV, BLR, LROS, ABS, GUSRegister, China-Register. 12 13 Schiffskran Hubwinden sowie Drehwerke, hydraulisch angetrieben, mit Sicherheitshaltebremse. Ship Cranes Hoist winches and Slewing units, hydraulically driven with safety brakes. TIEF-, ERD- UND TAGEBAU TUNNELING, EARTHWORKS AND MINING Schachtbohrmaschine Deep Hole Boring Machine Getriebe und Winden im Tief-, Erd- und Tagebau Gears and Winches for use Tunneling, Earthworks and Mining Equipment Schrägschacht-Bohrmaschine Planetengetriebe für Bohrkopfantrieb mit zusätzlichem Kühlwassermantel. Die Verzahnungen sind dauerfest ausgelegt, einsatzgehärtet und geschliffen, damit die Getriebe für den erschwerten Betrieb im Untertage-Dauereinsatz gerüstet sind. GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES Inclined Tunnel Boring Machine Planetary gears for the cutterhead drive with cooling water jacket. The gears are induction-hardened and ground for longevity in continuous and arduous operation. Bandabsetzer Drehwerksgetriebe zum Drehen des Auslegers Stacker/Reclaimer Slewing gears and swing boom winches 14 15 Schwimmbagger Kombinierte Seitentau- und Ankerwinde, mit Bandbremse an der großen Trommel. Beide Winden können separat angetrieben werden, da eine Klauenkupplung die große Trommel freischaltet. Dredger Combination anchor/rope capstan winches with band brakes. Either winch can be individually driven via a release coupling between the drums. Tunnelvortriebsmaschine Tunneling Machine MASCHINEN- UND ANLAGENBAU INDUSTRY AND CONSTRUCTION Getriebe und Winden im Maschinen- und Anlagenbau Gears and Winches for Industry and Construction ZR-Winde Rettungsbootwinde mit Fierbremse und wahlweise mit Seegangsfolgeeinrichtung. Typengenehmigung durch GL usw. ZR-Winch Rescue boat winch with lowering brake and sea wave compensation system to choice. Type approval by GL etc. Loopingbahn Winde für Schrägaufzug mit Sicherheitshaltebremse und hydraulischem Antrieb GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES Rollercoaster Track erection winch with hydraulic drive and safety brake 16 17 Walzenbrecher Planetengetriebe für den Industrie-Einsatz bei Dauerbetrieb Roller Crusher Planetary gear drive for continuous service with shrink disc and torque arm Schmiedemanipulator Schwenkwerksgetriebe, hydraulisch angetrieben. Es ist speziell ausgelegt für große Schock-Belastungen. Billet handler Hydraulically driven swivel gear especially designed to withstand high-shock loadings. Werke der Unternehmensgruppe Stahlprofile Postfach 12 20 ZOLLERN GmbH & Co. KG D-72481 Sigmaringen Tel. +49 75 71 70 24 6 Fax +49 75 71 70 27 5 eMail zst@zollern.de Werk Laucherthal Werk Mannheim ZOLLERN ISOPROFIL GmbH & Co. KG Werk Portugal ZOLLERN & Comandita Werk China ZOLLERN (Tianjin) Maschinery Co., LTD. Werk Dorsten ZOLLERN Dorstener Antriebstechnik GmbH & Co. KG Stahlprofile Postfach 24 03 59 D-68173 Mannheim Tel. +49 62 18 45 90 Fax +49 62 18 45 92 63 eMail zst@zollern.de Gießereitechnik Postfach 12 20 D-72481 Sigmaringen Tel. +49 75 71 70 44 0 Fax +49 75 71 70 60 1 eMail zgt@zollern.de Werk Frankreich Vertrieb: Tel. +49 7571 70246 Fax +49 7571 70275 eMail zst@zollern.de Werk Schweiz 62, Rue Pierre Curie B.P.No 1055 ZOLLERN TLC SAS F-78131 Les Mureaux CEDEX Tel. +33 1 34 74 39 00 Fax +33 1 34 74 28 52 ZOLLERNMIMTEC AG Gießereitechnik Rua Jorge Ferreirinha, 1095 Apartado 1027 P-4470-314 Vermoim MAIA Tel. +351 22 94 14 68 1 Fax +351 22 94 14 69 5 eMail zcp@zollern.pt Werk Schweden No. 33, 7th Avenue TEDA-TIANJIN 300 457 Peoples Republic of CHINA Tel. +86 22 25 32 38 11 Fax +86 22 25 32 38 10 eMail sales@zollern.sina.net Werk USA Antriebstechnik Getriebe Hüttenstraße 1 D-46284 Dorsten Tel. +49 23 62 67 0 Fax +49 23 62 67 40 3 eMail ZDA@zollern.de Werk Rumänien Werk Braunschweig Antriebstechnik Gleitlagertechnik ZOLLERN BHW Gleitlager Postfach 32 13 GmbH & Co. KG D-38022 Braunschweig Tel. +49 53 12 60 50 Fax +49 53 12 60 52 22 eMail bhw@zollern.de Kvalitetsstal AB Säntisstrasse 11 CH-9401 Rorschach Tel. +41 71 844 16 88 Fax +41 71 844 16 77 eMail info@mimtec.ch www.mimtec.com P. O. Box 233 SE-73224 Arboga Tel. +46 58 91 60 35 Fax +46 58 91 20 02 eMail kvalite@kvalitetsstal.se www.kvalitetsstal.se 9364 Wallisville Rd., Suite 150 Houston, Texas 77013 ZOLLERN USA North America L.P. Tel. +1 71 36 73 79 02 Fax +1 71 36 73 79 50 eMail zollernna@aol.com Zollern S.R.L. RO 317235 Pecica Ferma 20 FN Jud. Arad Niederlassungen Frankreich ZOLLERN S.à.r.l 13, Rue Allwies F-57200 Sarreguemines Tel. +33 3 87 95 35 14 Fax +33 3 87 95 35 21 eMail zollernsarl@wanadoo.fr www.zollern.fr ZOLLERN Italiana S.r.L. Via C. Battisti, 1 I-21045 Gazzada (VA) Tel. +39 03 32 46 20 59 Fax +39 03 32 46 20 67 eMail zollern@tin.it www.zollern.it Zollern UK Limited Castle Hill Kenilworth GB-CV8 1NB Tel. +44 19 26 51 54 20 Fax +44 19 26 85 34 11 eMail sales@zollern.co.uk www.zollern.co.uk Werk Osterode Antriebstechnik Gleitlagertechnik ZOLLERN BHW Gleitlager Rolandsweg 16 – 20 GmbH & Co. KG D-37520 Osterode am Harz Tel. +49 55 22 31 27 0 Fax +49 55 22 31 27 99 Werk Brasilien ZOLLERN LTDA Werk Aulendorf Antriebstechnik Gleitlagertechnik Av. Manoel Inácio Peixoto, 2147 BR-36771-000 Cataguases MG Tel. +55 32 34 29 20 02 Fax +55 32 34 29 20 26 eMail zollern@zollern.com.br Maschinenbauelemente Postfach 12 65 ZOLLERN GmbH & Co. KG D-88322 Aulendorf Tel. +49 75 25 94 81 30 Fax +49 75 25 94 81 00 eMail zmb@zollern.de GETRIEBE UND WINDEN GEARS AND WINCHES Italien Großbritannien Niederlande ZOLLERN Nederland B.V. Postbus 134 NL-5150 AC DRUNEN Tel. +31 41 63 22 92 0 eMail zollern@zollern.nl Fax +31 41 63 20 93 6 www.zollern.nl KONTAKT 18 19 ZOLLERN GmbH & Co. KG Antriebstechnik Produktionsbereich Getriebe und Winden Heustraße 1 D-88518 Herbertingen Tel. +49 75 86 95 95 47 Fax +49 75 86 95 95 75 eMail zat@zollern.de ZOLLERN GmbH & Co. KG Antriebstechnik Heustraße 1 D-88518 Herbertingen Bereich Automation Tel. +49 75 86 95 95 86 Fax +49 75 86 95 95 85 eMail zht@zollern.de Bereich Getriebe und Winden Tel. +49 75 86 95 95 47 Fax +49 75 86 95 95 75 eMail zat@zollern.de Werk Herbertingen Bereits im Planungsstadium bieten wir umfassende Leistungen: • Langjährige Projekterfahrung • CAD Vorlagen • Projektdurchsprachen Vorort und Anlagenbesichtigungen • Detaillierte, verbindliche Angebote Bereich Gleitlager Tel. +49 75 86 95 95 20 Fax +49 75 86 95 97 15 eMail zlt@zollern.de www.revoLUZion.de ZOLLERN Antriebstechnik Heustraße 1 D-88518 Herbertingen Tel. +49 75 86 95 90 Fax +49 75 86 95 95 75 zat@zollern.de www.zollern.com Z296 02.2004 ZOLLERN GmbH & Co. KG