Prospekt - Zollern

Transcription

Prospekt - Zollern
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
ANTRIEBSTECHNIK
Die ZOLLERN-Werke
Die ZOLLERN GmbH & Co. KG ist ein weltweit tätiges
Unternehmen mit über 2400 Mitarbeitern. Zu unseren
Geschäftsfeldern zählen Antriebstechnik (Automation,
Getriebe u. Winden, Gleitlagertechnik), Maschinenbauelemente, Gießereitechnik und Stahlprofile.
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
• Getriebe und Winden
3
• Baumaschinen
5
• Service
8
Gears and Winches
Construction Equipment
Service
• Meerestechnik
11
• Tief-, Erd- und Tagebau
14
• Maschinen- und Anlagenbau
16
Marine Technology
Tunneling, Earthworks and Mining
Industry and Construction
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
ZOLLERN Getriebe und Winden –
kundenspezifisch aus dem Baukasten
ZOLLERN Gears and Winches –
geared to the customer from the outset
ZOLLERN Getriebe und Winden – das sind zum einen Planetengetriebe wie Drehwerks- und Schwenkgetriebe, Fahrwerks- sowie
Stationärsgetriebe, zum anderen Hub-, Zug- und Freifallwinden,
wobei die Seilwinden mit ZOLLERN-Planetengetrieben ausgestattet
sind. Jedes Getriebe und jede Seilwinde wird speziell für den jeweiligen Anwendungsfall ausgelegt. Ein baukastenähnliches System,
nach dem die einzelnen Planetenstufen und Gehäuseteile zusammengesetzt werden, ermöglicht vielfältige Kombinationen: Die gleichen Stufen können sowohl in Seilwinden, Fahrwerks-, Drehwerksals auch in Schwenkwerksgetrieben eingesetzt werden.
ZOLLERN’s planetary gear range includes: winches, slewing/
swing gears as well as mobile and stationary gears, hub drive
units for winches, towing winches and free fall winches. Each
gear or complete winch is designed and built to the exact requirements of the application. Fifteen module gear stages,
each designed in four rations, “plug” together in the selected
configuration with user defined output and input options. These
same stages can be assembled in stationary or mobile rope
winches, slewing or swing units.
2 3
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
Getriebe und Winden entstehen in enger Zusammenarbeit mit dem
Kunden, um so eine technisch optimierte und trotzdem wirtschaftliche Lösung für die speziellen Anforderungen des Kunden zu finden. Bei alledem lassen wir Qualität und Preis aber nicht außer
Acht. Deswegen passt sich die Fertigung laufend an neue Gegebenheiten an: nicht nur, um den Qualitätsstandard zu optimieren, sondern auch, um noch wirtschaftlicher fertigen zu können.
Close contact with the customer is maintained whilst gears or
winch products are being designed. Thus a solution which is both
technically optimised and cost-effective is found with the customer’s particular requirements in mind. A close eye is also kept on
quality and price. Production is geared towards prevailing conditions – not only to optimise the standard of quality but also to
ensure a cost-effective solution.
Dabei sind Konstruktion, Fertigung, Montage und Qualitätssicherung
auf das jeweilige Produkt abgestimmt, weil Kundennähe für uns
mehr ist als kundenorientierter Service. Wir nehmen Kundennähe
ganz wörtlich: Unsere Ingenieure im Außendienst sind kompetente
Gesprächspartner – auch für sehr anspruchsvolle Aufgaben. Denn:
Baukastensystem bedeutet für uns nicht, dass der Kunde auf seine
Flexibilität verzichten muss.
Design, manufacture, assembly and quality control are all geared to
the specific product, as working side by side with the customer is
more important to us than merely providing a customer-focused
service. When we say “side by side”, we mean that literally, as our
engineers in the Customer Service Department are competent and
always ready to visit our customers’ design offices. After all, the
customer should be provided the utmost flexibility.
Die Getriebe
Gearboxes
Die Getriebe bestehen aus ein- bis fünfstufigen Planetenradsätzen
und können zusätzlich mit einer Stirnradeingangsstufe ausgerüstet
werden. Gegenüber herkömmlichen Antrieben durch Stirnradgetriebe ergeben sich damit die bekannten Vorzüge von Planetengetrieben: gleichzeitige Lastaufteilung auf drei Zahnräder und hohe
Wirkungsgrade durch kleine Wälzkreisgeschwindigkeiten. Die geschliffenen Zahnflanken sorgen für eine relativ geringe Geräuschemission. Die Planetengetriebe sind langlebig und beweisen hohe
Leistungsfähigkeit, auch bei widrigen Verhältnissen von -20°C bis
+70°C. Der Antrieb kann wahlweise über schnell- oder langsamlaufende Hydromotoren, beziehungsweise über Verbrennungs- oder
Elektromotoren erfolgen: Die Antriebsseite ist mit Motorflansch oder
mit freiem Wellenende ausgestattet. Zur zusätzlichen Ausrüstung
gehören Rücklaufsperre, Bremse und Umlaufschmierung.
A gearbox can have between one and five planetary stages and
may also be equipped with a spur stage input. In comparison with
parallel shaft or worm gearboxes, planetary gears offer distinct advantages: simultaneous load distribution onto three planet wheels
and increased efficiency due to lower bearing speeds. Furthermore,
the ground gears create a relatively low level of noise emission.
Planetary gears last longer and have a proven greater efficiency,
eve under such adverse conditions as -20 to + 70°C. Input can be
from either high or slow speed hydraulic motor or motors, internal
combustion or electric motor. Input is provided with a motor flange
or keyed shaft. Freewheel devices, brakes and force cooled lubrication can also be provided as accessories.
Die Seilwinden
Winches
Seilwinden mit innenliegendem Planetengetriebe bestechen durch
ihre Kompaktheit. Denn unterschiedlichste Getriebe können mit
Haltebremse und Hydromotor teilweise in die Seiltrommel integriert
werden, sofern die Trommel die entsprechende Länge besitzt. Die
einzelnen Winden können mit einer Vielzahl von Übersetzungen
(von 13,1 bis 625) versehen werden, mit Seilzügen von 20 kN bis
935 kN, für Hub-, Zug- oder Freifallwinden.
Winches with incorporated planetary gears are attractive due to
their compactness, as a variety of gears can be integrated into the
rope drum with parking brake and hydromotor. The individual winches can be equipped with a variety of ratios (from 13.1 to 625),
with line pull 20 kN to 935 kN, all winches are flange driven,
Towing, hoist or free fall.
Das Getriebe befindet sich dabei geschützt im Inneren der Seiltrommel. Der geringe Bauraum von Planetengetrieben ermöglicht
auch entsprechend kompakte Seilwinden. Diese Kompaktheit spielt
vor allem dort eine Rolle, wo die Winde im Gerät integriert sein soll.
The gearbox is protected inside the rope drum. The minimal space
required by the planetary gears makes it possible to produce winches with integral gearbox which are compact. The compactness is
of particular benefit where the winch should be integrated into the
machinery itself. It is delivered as a unit which is ready to be instal-
Sie wird als einbaufertige Einheit geliefert, die auch bei beengten
Platzverhältnissen eine wirtschaftliche Lösung ergibt.
led, and thus provides a cost-effective solution in situations in
which space is at a premium.
Dabei passt sich der Lieferumfang den Kundenwünschen an: Das
Aggregat kann entweder nur mit Getriebe und Haltebremse geliefert
werden, wobei der Anschluss zum Antrieb für Hydro- beziehungsweise Elektromotor ausgelegt ist, oder mit einer Reihe von Zubehör:
etwa mit Windenblock, Andrückrolle, hydraulischen Steuerblöcken
oder mit einer Einrichtung zur Zwangsspulung.
The gearbox is always delivered to precise customer specification.
For example it can be delivered either as a gear unit with parking
brake and connections for hydraulic drive or electric motor, or with
a series of accessories such as: winch frame, drum, freewheel,
hydraulic control blocks or spooling system.
Manufacturing
Die mechanische Bearbeitung
Nahezu alle Teile können im Hause vor- oder fertigbearbeitet werden. Dazu stehen eine Reihe konventioneller Dreh-, Bohr-, Fräsund Schleifmaschinen zur Verfügung. In den letzten Jahren wurde
zudem verstärkt in die CNC-Technik investiert. Diese CNC-Drehmaschinen und -Bearbeitungszentren werden im Datenverbund mit
Programmierplätzen und CAD-Anlagen betrieben.
Almost all parts can be preprocessed or completed in our works,
we have a range of turning machines, drills, milling and grinding
machinery. Recent years have also seen considerable investment in
CNC-Technology, and such CNC-lathes and processing centres are
operated in conjunction with data management systems which
include CAD-stations.
Quality Assurance
Die Qualitätssicherung (QS)
ZOLLERN Antriebstechnik arbeitet mit einem Qualitätssicherungssystem, das den Anforderungen der DIN ISO9001 beziehungsweise
der BS 5780, Teil 1, entspricht. Dieses durchgängige QS-System mit
ausführlichem Handbuch erfüllt höchste Ansprüche – auch auf dem
Gebiet der Offshoretechnik. Es wurde vielfach auditiert und von
Kunden sowie Abnahmegesellschaften gleichermaßen anerkannt.
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
ZOLLERN Transmissions Technology operates under a system of
quality control which meets the requirements of DIN ISO9001 and
BS 5750 Part 1. This is a thorough QA system with a comprehensive handbook which meets the highest demands – including the
offshore field. It is constantly updated and is recognised by both
customers and Buyers’ Associations alike.
BAUMASCHINEN
CONSTRUCTION EQUIPMENT
4 5
Getriebe und Winden in Baumaschinen
Gears and Winches in the Building Plant
Baukran
Drehwerksgetriebe zum
Drehen des Kranauslegers.
Der Antrieb erfolgt mit einem
Elektro-Bremsmotor. Das
Antriebsritzel des Getriebes
greift in die Kugeldrehverbindung ein. Dieses Ritzel
und die zugehörige Welle
sind aus einem Stück und
geschmiedet.
Tower Crane
Slewing or swing gears are
used for the turning motion
with drive from an electric
brake motor. The “long” output pinion engages a toothed
slew ring bearing. The output
shaft and induction hardened
pinion are manufactured from
a single piece forging for
strength and durability.
Betonpumpe
Drehwerksgetriebe in kurzer
Ausführung. Das Antriebsritzel
ist aufgesteckt. Das Getriebe
besitzt an der Antriebsseite
eine zusätzliche, federkraftgeschlossene Lamellenbremse
als Halte- und Notbremse. Ein
Hydromotor dient als Antrieb.
Concrete Pump
Slewing unit with “short” output housing. The output pinion is spline mounted, on the
input the gearbox has an integral spring-applied multidisc parking or emergency
brake. Drive is from a hydraulic motor.
Seilbagger
Freifallwinden mit hydraulischem
Antrieb und großer, abtriebsseitiger
Freifallbremse. Diese federkraftgeschlossene Bremse ermöglicht ein
kontrolliertes, schnelles Absenken
und Abbremsen großer Lasten.
Rope Excavator
Free fall winches with hydraulic
drive and large output free fall
brake – the spring-applied, hydraulically released brake enables a
controlled and rapid raising, lowering and braking of heavier loads.
Bohr- und Rammgerät
Freifallwinde. Die Freifallwinde ermöglicht einen universellen Einsatz
für Bohr- und Rammarbeiten.
Piling Machine
The free fall winch offers an universal winch solution for boring and
piling equipment.
Bohrgerät
Freifallwinde, Revisierwinde,
Bohrtisch-Planetengetriebe.
Das Zweigang-Bohrgetriebe
ist so ausgeführt, dass über
reibschlüssige Kupplungen
jeder Gang geschaltet werden
kann. Das hochbelastete Getriebe wird durch einen Ölstrom gekühlt und ist dauerfest ausgelegt.
Drilling Equipment
Free fall winches, hoist winches, auger bore drive gears.
The two speed drilling gear is
designed so that transmission ratio can be changed
hydraulically in a fashion similar to an automobile automatic gearbox. Heavy duty
gearboxes are oil cooled for
life, reliability and durability.
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
Seilbagger
Freifallwinde, Auslegerverstellwinde, Drehwerke. Mit diesen
Aggregaten kann das Gerät
universell eingesetzt werden.
Rope Excavator
Free fall winches, boom winches, slewing units. With these
units the equipment has universal application.
6 7
Hydraulik-Bohrgerät
Freifallwinden und BohrtischPlanetengetriebe. Das Planetengetriebe ist mit einer Schaltstufe
1:5 ausgerüstet, um hohe Ausschleuderdrehzahlen zu erreichen.
Hydraulic Auger Borer
Free fall winches and two speed
bore drive having 1:5 speed selection for higher start-up torques.
Bohrgeräte
Freifallwinden
Boring Equipment
Free fall winches
SERVICE
SERVICE
Getriebe und Winden in mobilen Geräten
Gears and Winches in Mobile Plants
Fahrzeug mit Zugwinde und
gezogenem Kabelpflug
Vehicle mounted towing winch
with drawn cable plough
Schlitzwandfräse
Hubwinde für Fräseinheit. Die Winde ist
ausgestattet mit Windenbock, Seiltrommel mit Sonderrillung und Zwangsspulung, zwei Haltebremsen, zwei Hydromotoren und Überlagerungsgetriebe.
Shuttering Mill
This shuttering mill has a special hoist
winch gearbox for the milling cut height
which has: winch frame, rope drum with
multi-layer grooving, twin park brakes
and a differential gearbox for speed
selection with twin hydro-motor control.
Kabelpflug
Zugwinde. Bei ihr wurde vor allem das
Gewicht optimiert: Mit ihr können Lasten
bis 40 t gezogen werden, trotzdem wiegt
sie nur 1410 kg.
Cable Plough
Towing Winch. Optimised for weight –
the unit can pull up to 40 t, but only
weights 1410 kg.
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
Feuerlöschfahrzeug
Drehwerksgetriebe
Fire Engine
Slewing unit
8 9
Mobilkräne
Hubwinden, Einziehwinde
und Drehwerke. Sie sind
entsprechend den Sicherheitsanforderungen für
Hebezeuge ausgeführt.
Mobile Cranes
Hoist winches, Boom winches and slewing units have
to meet with safety regulations for use in long reach
applications.
Schienenkran
Hubwinde und Drehwerksgetriebe. Beide entsprechen den
hohen Sicherheitsstandards der
Deutschen Bundesbahn.
Railway Crane
Hoist winch and slew unit both
manufactured to the demanding
specification of German Railway.
Steiger
Drehwerksgetriebe nach ZOLLERNStandard mit Sicherheitshaltebremse.
Die Zahnräder sind einsatzgehärtet
und zahnflankengeschliffen. Beim
aufgesteckten Antriebsritzel sind die
Zahnflanken induktiv gehärtet.
Access Platform
Standard ZOLLERN slewing unit with
parking brake. The slewing ring has
induction-hardened and ground teeth
– the corresponding output pinion also
has flank-hardened teeth.
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
LKW-Ladekran
Hubwinde. Die hydraulisch angetriebene Hubwinde erweitert den
Einsatzbereich des LKWLadekrans. Auch diese kleinen
Winden sind mit allen Sicherheitsmerkmalen ausgerüstet.
Truck Mounted Crane
Hoist winch. The hydraulic drive
is from the vehicles hydraulic
system, though small these winches are built to exacting safety
standards.
Vierseilgreifer-Kran
Drehwerksgetriebe und komplette Windenstation, beides hydraulisch angetrieben
Pedestal Grabbing Crane
Slewing units and complete winch assemblies,
both hydraulically driven
MEERESTECHNIK
MARINE TECHNOLOGY
10 11
Getriebe und Winden in der Meerestechnik
Gears and Winches in Marine Applications
Offshore-Kran
Drehwerksgetriebe, Auslagerverstellwinde und Hubwinde. Sie sind
hydraulisch angetrieben und mit
Haltebremse ausgerüstet. Zusätzlich sind beide Winden mit einer
Lamellen-Sicherheitsbremse ausgerüstet, die direkt auf die Seiltrommel wirkt. Optional kann ein Freilauf
zwischen Seiltrommel und Sicherheitsbremse integriert werden.
Offshore Crane
Hoist winches, Boom winches and
Slewing gear. Hydraulic drive with
motor brakes; an additional “emergency” barrel brake of a fully enclosed multi-plate design can be integrated into the design as can
freewheel devices.
Hafenmobilkran
Hubwinde und Drehwerk.
Beide sind ausgelegt für
große Umschlaghäufigkeit
und lange Lebensdauer.
Mobile Harbour Crane
Hoist winch and Slew unit.
Both designed for arduous
duty and long life.
Offshore-Kran
Drehwerke, Auslegerverstellwinden und Hubwinden. Die
Aggregate entsprechen den
Anforderungen der internationalen Abnahmegesellschaften
wie beispielsweise: GL, DNV,
BLR, LROS, ABS, GUS-Register,
China Register.
Feuerlöschboot
Drehwerk für Hubbühne
Fire Boat
Slew unit for fire platform
Offshore Crane
Built to international safety
requirements such as Lloyds
Register, DNV, German Register
of Shipping, LROS, ABS, GUSRegister, China-Register.
Großsegler
Die ZOLLERN-Winden ermöglichen das computergesteuerte
Bedienen der Segel.
Sailing Ship
ZOLLERN winches permit computer control of the sails.
Rettungsboot-Kran
Seegangsfolgewinde für problemloses
Aufnehmen des Rettungsschiffes bei
rauher See.
Rescue Boat Davit
Specialist wave following winch
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
Containerschiff
Drehwerke, Auslegerverstellwinden und
Hubwinden. Die Aggregate entsprechen den
Anforderungen der internationalen Abnahmegesellschaften wie beispielsweise: GL, DNV, BLR,
LROS, ABS, GUS-Register, China Register.
Container Ship
Slewing gears, luffing jib winches and hoisting
winches. These units correspond to the requirement of the international classification societies
as for example: GL, DNV, BLR, LROS, ABS, GUSRegister, China-Register.
12 13
Schiffskran
Hubwinden sowie Drehwerke,
hydraulisch angetrieben, mit
Sicherheitshaltebremse.
Ship Cranes
Hoist winches and Slewing
units, hydraulically driven
with safety brakes.
TIEF-, ERD- UND TAGEBAU
TUNNELING, EARTHWORKS
AND MINING
Schachtbohrmaschine
Deep Hole Boring Machine
Getriebe und Winden im Tief-, Erd- und Tagebau
Gears and Winches for use Tunneling, Earthworks and
Mining Equipment
Schrägschacht-Bohrmaschine
Planetengetriebe für Bohrkopfantrieb mit zusätzlichem Kühlwassermantel. Die Verzahnungen sind
dauerfest ausgelegt, einsatzgehärtet und geschliffen, damit die Getriebe für den erschwerten Betrieb im Untertage-Dauereinsatz gerüstet sind.
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
Inclined Tunnel Boring Machine
Planetary gears for the cutterhead drive with cooling water jacket. The gears are induction-hardened and ground for longevity in continuous and
arduous operation.
Bandabsetzer
Drehwerksgetriebe zum
Drehen des Auslegers
Stacker/Reclaimer
Slewing gears and swing
boom winches
14 15
Schwimmbagger
Kombinierte Seitentau- und Ankerwinde,
mit Bandbremse an der großen Trommel.
Beide Winden können separat angetrieben
werden, da eine Klauenkupplung die
große Trommel freischaltet.
Dredger
Combination anchor/rope capstan winches
with band brakes. Either winch can be individually driven via a release coupling between the drums.
Tunnelvortriebsmaschine
Tunneling Machine
MASCHINEN- UND ANLAGENBAU
INDUSTRY AND CONSTRUCTION
Getriebe und Winden im Maschinen- und Anlagenbau
Gears and Winches for Industry and Construction
ZR-Winde
Rettungsbootwinde mit Fierbremse und wahlweise mit
Seegangsfolgeeinrichtung.
Typengenehmigung durch
GL usw.
ZR-Winch
Rescue boat winch with
lowering brake and sea
wave compensation system
to choice. Type approval by
GL etc.
Loopingbahn
Winde für Schrägaufzug mit Sicherheitshaltebremse und hydraulischem Antrieb
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
Rollercoaster
Track erection winch with hydraulic drive
and safety brake
16 17
Walzenbrecher
Planetengetriebe für den
Industrie-Einsatz bei
Dauerbetrieb
Roller Crusher
Planetary gear drive for
continuous service with
shrink disc and torque arm
Schmiedemanipulator
Schwenkwerksgetriebe, hydraulisch angetrieben. Es ist speziell
ausgelegt für große Schock-Belastungen.
Billet handler
Hydraulically driven swivel gear
especially designed to withstand
high-shock loadings.
Werke der Unternehmensgruppe
Stahlprofile
Postfach 12 20
ZOLLERN GmbH & Co. KG D-72481 Sigmaringen
Tel. +49 75 71 70 24 6
Fax +49 75 71 70 27 5
eMail zst@zollern.de
Werk Laucherthal
Werk Mannheim
ZOLLERN ISOPROFIL
GmbH & Co. KG
Werk Portugal
ZOLLERN & Comandita
Werk China
ZOLLERN (Tianjin)
Maschinery Co., LTD.
Werk Dorsten
ZOLLERN Dorstener
Antriebstechnik
GmbH & Co. KG
Stahlprofile
Postfach 24 03 59
D-68173 Mannheim
Tel. +49 62 18 45 90
Fax +49 62 18 45 92 63
eMail zst@zollern.de
Gießereitechnik
Postfach 12 20
D-72481 Sigmaringen
Tel. +49 75 71 70 44 0
Fax +49 75 71 70 60 1
eMail zgt@zollern.de
Werk Frankreich
Vertrieb:
Tel. +49 7571 70246
Fax +49 7571 70275
eMail zst@zollern.de
Werk Schweiz
62, Rue Pierre Curie
B.P.No 1055
ZOLLERN TLC SAS F-78131 Les Mureaux CEDEX
Tel. +33 1 34 74 39 00
Fax +33 1 34 74 28 52
ZOLLERNMIMTEC AG
Gießereitechnik
Rua Jorge Ferreirinha, 1095
Apartado 1027
P-4470-314 Vermoim MAIA
Tel. +351 22 94 14 68 1
Fax +351 22 94 14 69 5
eMail zcp@zollern.pt
Werk Schweden
No. 33, 7th Avenue
TEDA-TIANJIN 300 457
Peoples Republic of CHINA
Tel. +86 22 25 32 38 11
Fax +86 22 25 32 38 10
eMail sales@zollern.sina.net
Werk USA
Antriebstechnik
Getriebe
Hüttenstraße 1
D-46284 Dorsten
Tel. +49 23 62 67 0
Fax +49 23 62 67 40 3
eMail ZDA@zollern.de
Werk Rumänien
Werk Braunschweig
Antriebstechnik
Gleitlagertechnik
ZOLLERN BHW Gleitlager Postfach 32 13
GmbH & Co. KG
D-38022 Braunschweig
Tel. +49 53 12 60 50
Fax +49 53 12 60 52 22
eMail bhw@zollern.de
Kvalitetsstal AB
Säntisstrasse 11
CH-9401 Rorschach
Tel. +41 71 844 16 88
Fax +41 71 844 16 77
eMail info@mimtec.ch
www.mimtec.com
P. O. Box 233
SE-73224 Arboga
Tel. +46 58 91 60 35
Fax +46 58 91 20 02
eMail kvalite@kvalitetsstal.se
www.kvalitetsstal.se
9364 Wallisville Rd., Suite 150
Houston, Texas 77013
ZOLLERN
USA
North America L.P. Tel. +1 71 36 73 79 02
Fax +1 71 36 73 79 50
eMail zollernna@aol.com
Zollern S.R.L.
RO 317235 Pecica
Ferma 20 FN
Jud. Arad
Niederlassungen
Frankreich
ZOLLERN S.à.r.l
13, Rue Allwies
F-57200 Sarreguemines
Tel. +33 3 87 95 35 14
Fax +33 3 87 95 35 21
eMail zollernsarl@wanadoo.fr
www.zollern.fr
ZOLLERN Italiana S.r.L.
Via C. Battisti, 1
I-21045 Gazzada (VA)
Tel. +39 03 32 46 20 59
Fax +39 03 32 46 20 67
eMail zollern@tin.it
www.zollern.it
Zollern UK Limited
Castle Hill
Kenilworth
GB-CV8 1NB
Tel. +44 19 26 51 54 20
Fax +44 19 26 85 34 11
eMail sales@zollern.co.uk
www.zollern.co.uk
Werk Osterode
Antriebstechnik
Gleitlagertechnik
ZOLLERN BHW Gleitlager Rolandsweg 16 – 20
GmbH & Co. KG
D-37520 Osterode am Harz
Tel. +49 55 22 31 27 0
Fax +49 55 22 31 27 99
Werk Brasilien
ZOLLERN LTDA
Werk Aulendorf
Antriebstechnik
Gleitlagertechnik
Av. Manoel Inácio Peixoto, 2147
BR-36771-000 Cataguases MG
Tel. +55 32 34 29 20 02
Fax +55 32 34 29 20 26
eMail zollern@zollern.com.br
Maschinenbauelemente
Postfach 12 65
ZOLLERN GmbH & Co. KG D-88322 Aulendorf
Tel. +49 75 25 94 81 30
Fax +49 75 25 94 81 00
eMail zmb@zollern.de
GETRIEBE UND WINDEN
GEARS AND WINCHES
Italien
Großbritannien
Niederlande
ZOLLERN Nederland B.V.
Postbus 134
NL-5150 AC DRUNEN
Tel. +31 41 63 22 92 0
eMail zollern@zollern.nl
Fax +31 41 63 20 93 6
www.zollern.nl
KONTAKT
18 19
ZOLLERN GmbH & Co. KG
Antriebstechnik
Produktionsbereich Getriebe und Winden
Heustraße 1
D-88518 Herbertingen
Tel. +49 75 86 95 95 47
Fax +49 75 86 95 95 75
eMail zat@zollern.de
ZOLLERN GmbH & Co. KG
Antriebstechnik
Heustraße 1
D-88518 Herbertingen
Bereich
Automation
Tel. +49 75 86 95 95 86
Fax +49 75 86 95 95 85
eMail zht@zollern.de
Bereich
Getriebe und Winden
Tel. +49 75 86 95 95 47
Fax +49 75 86 95 95 75
eMail zat@zollern.de
Werk Herbertingen
Bereits im Planungsstadium bieten wir umfassende Leistungen:
• Langjährige Projekterfahrung
• CAD Vorlagen
• Projektdurchsprachen Vorort und Anlagenbesichtigungen
• Detaillierte, verbindliche Angebote
Bereich
Gleitlager
Tel. +49 75 86 95 95 20
Fax +49 75 86 95 97 15
eMail zlt@zollern.de
www.revoLUZion.de
ZOLLERN Antriebstechnik
Heustraße 1
D-88518 Herbertingen
Tel. +49 75 86 95 90
Fax +49 75 86 95 95 75
zat@zollern.de
www.zollern.com
Z296 02.2004
ZOLLERN GmbH & Co. KG