Roto Patio Inowa

Transcription

Roto Patio Inowa
Fenster- und Türtechnologie
Roto Patio Inowa
Der smarte Beschlag
für hochdichte Schiebesysteme
Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung
für Kunststoffprofilsysteme
Information allgemein
Inhalt
Information allgemein
Information zu dieser Anleitung........................................................ 5
Zielgruppen und deren Verantwortung............................................. 7
Instruktionspflicht der Zielgruppen................................................... 8
Haftungsbeschränkung..................................................................... 9
Symbolerklärung Sicherheitshinweise............................................ 10
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung................................................ 11
Bestimmungsgemäße Verwendung für Endanwender.................... 12
Sicherheitshinweise........................................................................ 14
Sicherheitshinweise für den Endanwender..................................... 15
Verarbeitungshinweise................................................................... 16
Verschraubung............................................................................... 17
Information zum Produkt
Allgemeine Beschlageigenschaften................................................. 18
Anwendungsdiagramm................................................................... 19
Ausführungsvarianten..................................................................... 20
Beschlagübersicht
Erklärung zum Kapitel Beschlagübersicht....................................... 21
Schema A....................................................................................... 22
Beschlagübersicht...................................................................................... 22
Artikelliste................................................................................................... 23
Griffe ............................................................................................. 24
Roto Line Patio S........................................................................................ 24
Roto Line Patio Lift..................................................................................... 25
Roto Swing Patio S..................................................................................... 26
Roto Swing Patio S – abschließbar............................................................ 27
Lehren............................................................................................ 28
Zubehör.......................................................................................... 29
Montage
Änderungen vorbehalten. Flügel.............................................................................................. 30
Fenstergriff montieren................................................................................ 30
Beschlagteile montieren – Schema A......................................................... 33
Laufwagen unten montieren....................................................................... 34
Steuereinheit oben montieren..................................................................... 35
Mittelschließer montieren........................................................................... 36
Gummipuffer montieren............................................................................. 38
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  3
Information allgemein
Inhalt
Rahmen.......................................................................................... 39
Schließstücke mit Anreißer montieren........................................................ 39
Schließstücke und Anschlag gemäß Zeichnung montieren........................ 42
Mittelschließstück montieren – Variante mit Bemaßung............................ 43
Mittelschließstück montieren – Variante mit Bohrlehre.............................. 44
Mittelanschlag Schema K montieren.......................................................... 45
Flügel und Rahmen verbinden........................................................ 46
Flügel einhängen........................................................................................ 46
Hinweise zum Profil........................................................................ 48
Einbauzeichnungen
Abzugsmaße und Positionierung.................................................... 50
Griffsitz mittig / variabel.............................................................................. 50
Justierung
Erklärung zum Kapitel Justierung................................................... 52
Schließstück................................................................................... 53
Seitenverstellung........................................................................................ 53
Bedienung
Bedienungshinweise....................................................................... 54
Bedienungshinweise für den Endanwender.................................... 55
Wartung
Wartung......................................................................................... 56
Schmierstellen................................................................................ 57
Inspektion und Pflege..................................................................... 58
Erhaltung der Oberflächengüte....................................................... 59
Störungsabhilfe.............................................................................. 61
Demontage
Flügel aushängen............................................................................ 62
Transport
Transport, Verpackung, Lagerung................................................... 64
Transportinspektion........................................................................ 65
Entsorgung
4  März 2016  IMO_403_DE_v2
Fensterbeschläge entsorgen........................................................... 66
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Information allgemein
Information zu dieser Anleitung
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen sowie
Anwendungsdiagramme (max. Flügelgrößen und -gewichte) und Anschlaganleitungen für die Weiterverarbeitung der Beschläge.
Weiterhin nennt diese Anleitung verbindliche Vorgaben, um die Einhaltung
der Instruktionspflicht bis hin zum Endanwender zu gewährleisten.
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Anweisungen
­beziehen sich auf Produkte des Beschlagsystems Roto Patio.
Neben dieser Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung gelten folgende
Dokumente:
ƒƒ Richtlinie VHBH der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.
ƒƒ Richtlinie VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.
Diese Anleitung sollte so aufbewahrt werden, dass im Bedarfsfall schnell
auf sie zugegriffen werden kann.
Weitere Kennzeichnungen
Zur Hervorhebung von Handlungsanweisungen, Ergebnissen, Auflistungen,
Verweisen und anderen Elementen, werden in dieser Anleitung folgende
Kennzeichnungen verwendet:
Kennzeichnung
Erläuterung
Flügel
Rahmen
Bohrungen, besondere Hervorhebungen bei Einbauschritten
1
Standard-Beschlagteile, optionale Beschlagteile
1
1.
Handlungsschritte
[S]
Teilbezeichnung in einer Grafik
T2
Treibstangenbezeichnung
ƒƒ
Auflistung erste Hierarchie
–
Auflistung ohne festgelegte Reihenfolge (zweite Hierarchie)
 S. 12
(Quer-)Verweis in Tabellen
siehe Seite 12
(Quer-)Verweis im Fließtext
Symbol
Erläuterung
Material
Kunststoff
Öffungsarten Tilt&Turn
seitwärts schieben
Tabellenbezeichnung
Farbcode
Flügelbreite
Flügelhöhe
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  5
Hersteller
Oberfläche
Schrauben
Stiftlänge
Verpackungseinheit
Materialnummer
Symbol
Erläuterung
Oberflächen
eloxiert
pulverbeschichtet (bei RAL-Farben)
Farbcode
Farbe
RAL-Nummer
R01.1
Natursilber
-
R01.3
Titan
-
R05.3
Mittelbronze
-
R07.3
Cremeweiß
9001
Abkürzung
Erläuterung
D
Dornmaß
FB
Flügelbreite
FFH
Flügelfalzbreite
FH
Flügelhöhe
FFB
Flügelfalzbreite
FG
Flügelgewicht
IS
Inline Sliding
kg
Kilogramm
KU
koppelbar
L
Links
mm
Millimeter
MS
Mittelschließer
R
Rechts
Stck.
Stück
VE
Verpackungseinheit
Z
Zapfen
Alle Maße in Millimeter, sofern nicht anders angegeben.
Urheberschutz
Die Inhalte dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt. Ihre Verwendung ist im Rahmen der Weiterverarbeitung der Beschläge zulässig. Eine
darüber hinausgehende Verwendung ist ohne schriftliche Genehmigung
des Herstellers nicht gestattet.
6  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Information allgemein
Zielgruppen und deren Verantwortung
Die Informationen in diesem Dokument richten sich an folgende Zielgruppen:
Beschlaghandel
Die Zielgruppe „Beschlaghandel“ umfasst alle Unternehmen / Personen,
die Beschläge vom Beschlaghersteller ankaufen, um diese zu verkaufen,
ohne dass die Beschläge verändert oder weiterverarbeitet werden.
Hersteller von Fenstern und Fenstertüren
Die Zielgruppe „Hersteller von Fenstern und Fenstertüren“ umfasst alle
­Unternehmen / Personen, die Beschläge vom Beschlaghersteller oder
­Beschlaghandel ankaufen und diese in Fenstern oder Fenstertüren weiterverarbeiten.
Bauelementehandel / Montagebetrieb
Die Zielgruppe „Bauelementehandel“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die Fenster und / oder Fenstertüren vom Hersteller von Fenstern und
Fenstertüren ankaufen, um diese weiter zu verkaufen und in einem Bauvorhaben zu montieren, ohne dass die Fenster oder Fenstertüren verändert
werden.
Die Zielgruppe „Montagebetrieb“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die
Fenster und / oder Fenstertüren vom Hersteller von Fenstern und Fenstertüren oder vom Bauelementehandel ankaufen, um diese in einem Bauvorhaben zu montieren, ohne dass die Fenster oder Fenstertüren verändert werden.
Bauherr
Die Zielgruppe „Bauherr“ umfasst alle Unternehmen / Personen, die die
­Herstellung von Fenstern und / oder Fenstertüren für den Einbau in ihr Bauvorhaben beauftragen.
Endanwender
Die Zielgruppe „Endanwender“ umfasst alle Personen, die die eingebauten
Fenster und / oder Fenstertüren bedienen.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  7
Information allgemein
Instruktionspflicht der Zielgruppen
HINWEIS!
Jede Zielgruppe muss ihrer Instruktionspflicht uneingeschränkt
nachkommen.
Sofern im Folgenden nicht anders festgelegt, kann die Weitergabe
der Unterlagen und Informationen zum Beispiel als gedruckte Ausgabe, CD-ROM oder über einen Internetzugang erfolgen.
Verantwortung des Beschlaghandels
Der Beschlaghandel muss folgende Unterlagen dem Hersteller von Fenstern
und Fenstertüren weiterreichen:
–Katalog
– Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung
– Vorgaben / Hinweise zum Produkt und zur Haftung (VHBH)
– Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE)
Verantwortung des Herstellers von Fenstern und Fenstertüren
Der Hersteller von Fenstern und Fenstertüren muss folgende Unterlagen
dem Bauelementehandel oder dem Bauherrn weiterreichen, auch wenn ein
Subunternehmer (Montagebetrieb) zwischengeschaltet ist:
– Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung
– Vorgaben / Hinweise zum Produkt und zur Haftung (VHBH)
– Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE)
Er muss sicherstellen, dass dem Endanwender die für ihn bestimmten
­Unterlagen und Informationen in gedruckter Ausgabe zur Verfügung
gestellt werden.
Verantwortung des Bauelementehandels / Montagebetriebes
Der Bauelementehandel muss folgende Unterlagen dem Bauherrn weiterreichen, auch wenn ein Subunternehmer (Montagebetrieb) zwischengeschaltet ist:
– Wartungs- und Bedienungsanleitung (Schwerpunkt Beschläge)
– Vorgaben / Hinweise zum Produkt und zur Haftung (VHBH)
– Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE)
Verantwortung des Bauherrn
Der Bauherr muss folgende Unterlagen dem Endanwender weiterreichen:
– Wartungs- und Bedienungsanleitung (Schwerpunkt Beschläge)
– Vorgaben / Hinweise für Endanwender (VHBE)
8  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Information allgemein
Haftungsbeschränkung
Alle Angaben und Hinweise in diesem Dokument wurden unter Berück­
sichtigung der geltenden Normen und Vorschriften, des Stands der Technik
sowie langjähriger Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Der Beschlaghersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
–Nichtbeachtung dieses Dokumentes und aller produktspezifischen
­Doku­mente und mitgeltenden Richtlinien (siehe Kapitel "Sicherheit",
"Be­stimmungs­gemäße Verwendung").
–Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung / Fehlgebrauch
(siehe Kapitel "Sicherheit", "Bestimmungsgemäße Verwendung").
–Unzureichender Ausschreibung, Nichtbeachtung der Einbauvorschriften
und Nichtbeachtung der Anwendungsdiagramme.
– Erhöhter Verschmutzung.
Ansprüche Dritter an den Beschlaghersteller wegen Schäden aufgrund von
Fehlgebrauch oder nicht befolgter Instruktionspflicht seitens des Beschlaghandels, der Hersteller von Fenstern und Fenstertüren sowie des Bauelemente­
handels oder Bauherrn werden entsprechend weitergeleitet.
Es gelten die im Liefervertrag vereinbarten Verpflichtungen, die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen sowie die Lieferbedingungen des Beschlagherstellers
und die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetz­lichen
Regelungen.
Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf Original Roto Bauteile.
Technische Änderungen im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs­
eigenschaften und der Weiterentwicklung vorbehalten.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  9
Information allgemein
Symbolerklärung Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet.
Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen.
GEFAHR!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen
oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
HINWEIS!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und
­Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
10  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Schiebebeschläge
Schiebebeschläge sind Beschläge für schiebbare Flügel von Fenster und
Fenstertüren, welche vorwiegend als Außenabschlüsse verwendet werden
und meist verglast sind.
In Kombination mit den schiebbaren Flügeln können feste Felder und/oder
weitere Flügel in einem Fensterelement angeordnet sein.
Schiebebeschläge sind mit einem Verschluss ausgestattet, welcher den
schiebbaren Flügel verriegelt. Weiterhin verfügen Schiebebeschläge über
Laufrollen, die meist am unteren waagerechten Schenkel des schiebbaren
Flügels angeordnet sind.
Zusätzlich können Ausstellscheren zum Kippen und Mechanismen zum
­Heben bzw. parallelen Abstellen der Flügel vorgesehen sein. Über die
Beschläge werden die Flügel geöffnet, in die Lüftungsstellung gebracht
und / oder zur Seite geschoben und verschlossen.
Schiebebeschläge dienen ausschließlich zur Weiterverarbeitung an lotrecht
einzubauenden Fenstern und Fenstertürflügeln aus Holz, Kunststoff oder
Aluminium und deren entspechenden Werkstoffkombinationen.
HINWEIS!
Je nach Außentemperatur, relativer Luftfeuchte der Raumluft
­sowie Einbausituation des Schiebeelements kann es zu einer
­vorübergehenden Tauwasserbildung an den Aluminiumschienen
an der Rauminnenseite kommen. Dies wird insbesondere bei
­Behinderung der Luftzirkulation z. B. durch tiefe Laibung, Vorhänge sowie durch ungünstige Anordnung der Heizkörper oder
Ähnlichem gefördert.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller
Angaben in den produktspezifischen Dokumenten wie:
– dieser Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung
– Produktkataloge
– Informationen, Angaben der Profilhersteller (z. B. bei Kunststoff- oder
Leichtmetallprofilen etc.)
– Richtlinien VHBH und VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und
­Beschläge e. V.
– geltende nationale Gesetze und Richtlinien
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder
­andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch.
WARNUNG!
Gefahr bei Fehlgebrauch!
Fehlgebrauch und unsachgemäße Montage der Beschläge können
zu gefährlichen Situationen führen.
–Niemals Beschlag-Zusammenstellungen verwenden, die nicht
durch den Beschlaghersteller freigegeben sind.
–Niemals Zubehörteile verwenden, die nicht original bzw. nicht
vom Beschlaghersteller freigegeben wurden.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  11
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung für Endanwender
Schiebebeschläge
Bei Fenster oder Fenstertüren mit Schiebebeschlägen können Fenster- oder
Fenstertürflügel durch Betätigung eines Handgriffs horizontal oder vertikal
verschoben werden.
Bei speziellen Konstruktionen können die Flügel beim Schieben zusätzlich
zu einem Paket zusammengefaltet werden (harmonikaähnlich – Faltschiebefenster).
Bei spezieller Konstruktion können verschiedene Flügel zusätzlich in eine
Dreh- und / oder eine durch die Scherenausführung begrenzte Kippstellung
gebracht werden.
Beim Schließen eines Flügels und dem Verriegeln des Beschlages muss in
der Regel die Gegenkraft einer Dichtung überwunden werden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unsachgemäßes
Öffnen und Schließen von Flügeln!
Unsachgemäßes Öffnen und Schließen der Flügel kann zu schweren
Verletzungen und erheblichen Sachschäden führen.
Deshalb:
–Sicherstellen, dass der Flügel durch die Bewegung beim Erreichen der vollständig geöffneten oder geschlossenen Stellung
nicht an den Rahmen oder einen weiteren Flügel stößt.
–Sicherstellen, dass der Flügel über den gesamten Bewegungsbereich bis zur absoluten Schließ- oder Öffnungsstellung von
Hand geführt und mit sehr geringer Geschwindigkeit an den
Rahmen, an den Öffnungsbegrenzer (Puffer) oder an weitere
Flügel herangeführt wird (technischer Wert – maximale Bezugsgeschwindigkeit der Schließkante v ≤ 0,2 m/s).
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder
­andersartige Benutzung und Verarbeitung der Produkte gilt als Fehlgebrauch und kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNUNG!
Gefahr bei Fehlgebrauch!
Ein Fehlgebrauch der Fenster und Fenstertüren kann zu gefähr­
lichen Situationen führen.
Insbesondere folgende Verwendungen unterlassen:
–Das Einbringen von Hindernissen in den Öffnungsbereich
­zwischen Rahmen und Fenster bzw. Fensterflügel.
–Das vorsätzliche Anbringen oder fahrlässige Zulassen von auf
Fenster und Fenstertürflügel einwirkenden Zusatzlasten.
–Das absichtliche oder unkontrollierte Zuschlagen oder Drücken
der Fenster- und Fenstertürflügel gegen die Fensterlaibung.
Hierdurch können die Beschläge, Rahmenmaterialien oder weitere Einzelteile der Fenster oder Fenstertüren zerstört werden.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen.
12  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  13
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Kippschiebebeschläge, Sicherheitsrelevante Symbole
Folgende Symbole und deren Bedeutung stets beachten, um Unfälle,
­Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Symbol
Bedeutung
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch Sturz aus geöffneten Fenstern und
Fenstertüren.
–In der Nähe von geöffneten Fenstern und Fenstertüren
­vorsichtig vorgehen.
–Kinder und Personen, die die Gefahren nicht einschätzen
­können, von der Gefahrenstelle fernhalten.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Einklemmen von Körperteilen im
Öffnungsspalt zwischen Flügeln und Rahmen.
–Beim Schließen von Fenstern und Fenstertüren niemals zwischen
Flügel und Rahmen greifen und stets umsichtig vorgehen.
–Kinder und Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können,
von der Gefahrenstelle fernhalten.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Zusatzbelastung
des Flügels
–Zusatzbelastung des Flügels unterlassen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch Einbringen von
Hindernissen in den Öffnungsspalt zwischen Flügel und
Rahmen
–Einbringen von Hindernissen in den Öffnungsspalt zwischen
Flügel und Rahmen unterlassen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unkontrolliertes
Schließen und Öffnen des Flügels
–Sicherstellen, dass der Flügel über den gesamten Bewegungsbereich bis zur absoluten Schließ- oder Öffnungsstellung langsam von Hand geführt wird.
14  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Sicherheit
Sicherheitshinweise für den Endanwender
Kippschiebebeschläge, Sicherheitsrelevante Symbole
Folgende Symbole können zum Schutz der Endanwender an den Fenstern
und Fenstertüren angebracht sein. Diese Symbole stets in einem gut les­
baren Zustand halten. Aufkleber bitte separat bestellen (OPR_28_DE).
Sicherheitshinweis
Parallelschiebebeschläge
03/2013
Änderungen vorbehalten. OPR_28_DE_v0
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  15
Sicherheit
Verarbeitungshinweise
Maximale Flügelgrößen und -gewichte
Die in der produktspezifischen Dokumentation des Beschlagherstellers
­befindlichen technischen Daten, Anwendungsdiagramme und Bauteilzu­
ordnungen geben Hinweise auf die maximal zulässigen Flügelgrößen und
­-gewichte. Das Bauteil mit der geringsten zulässigen Tragkraft bestimmt
hierbei das maximal zulässige Flügelgewicht.
–Vor der Verwendung elektronischer Datensätze und insbesondere deren
Umsetzung in Fensterbauprogrammen die Einhaltung der technischen
Daten, Anwendungsdiagramme und Bauteilezuordnungen überprüfen.
–Die maximal zulässigen Flügelgrößen und -gewichte niemals überschreiten. Bei Unklarheiten den Beschlaghersteller kontaktieren.
Vorgaben der Profilhersteller
Der Hersteller von Fenstern und Fenstertüren muss alle vorgegebenen
­Systemmaße (z. B. Dichtungsspaltmaße oder Verriegelungsabstände) einhalten. Weiterhin muss er diese regelmäßig, insbesondere bei Ersteinsatz
von neuen Beschlagteilen, bei der Herstellung und fortlaufend bis einschließlich zum Fenstereinbau, sicherstellen und überprüfen.
HINWEIS!
Die Beschlagteile sind grundsätzlich so ausgelegt, dass die Systemmaße, sofern sie vom Beschlag beeinflusst werden, eingestellt
werden können. Wenn eine Abweichung von diesen Maßen erst
nach dem Einbau der Fenster festgestellt wird, haftet der Beschlag­
hersteller nicht für einen eventuell entstandenen Zusatzaufwand.
Zusammensetzung der Beschläge
Einbruchhemmende Fenster und Fenstertüren erfordern Beschläge, die
­besondere Anforderungen erfüllen.
Fenster und Fenstertüren für Feuchträume und solche für den Einsatz in
Umgebungen mit aggressiven, korrosionfördernden Luftinhalten erfordern
Beschläge, die besondere Anforderungen erfüllen.
Die Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten im geschlossenen und verriegelten Zustand der Fenster und Fenstertüren ist von den jeweiligen Kon­
struktionen der Fenster und Fenstertüren abhängig. Gesetzlich und normativ vorgegebene Windlasten (zum Beispiel nach EN 12210 – insbesondere
Prüfdruck P3) können vom Beschlagsystem abgetragen werden.
Für die zuvor aufgeführten Bereiche entsprechende Beschlagzusammenstellungen und Montagen in den Fenstern und Fenstertüren mit dem Beschlaghersteller und dem Profilhersteller abstimmen und gesondert vereinbaren.
HINWEIS!
Die Vorschriften des Beschlagherstellers über die Zusammensetzung
der Beschläge (z. B. der Einsatz von Zusatzscheren, die Gestaltung
der Beschläge für einbruchhemmende Fenster und Fenstertürflügel
usw.) sind verbindlich.
16  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Sicherheit
Verschraubung
GEFAHR!
Lebensgefahr durch unsachgerecht eingebaute und verschraubte Beschlagteile!
Unsachgemäßer Einbau und unsachgerechte Verschraubung
der Beschlagteile kann zu gefährlichen Situationen führen und
schwere Unfälle bis hin zum Tod verursachen.
Deshalb:
– Beim Einbau und besonders bei der Verschraubung die produkt­
spezifische Dokumentation des Beschlagherstellers, die An­gaben
des Profilherstellers sowie alle Inhalte der Richtlinie TBDK der
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge beachten.
Zur Befestigung der Beschlagteile sind galvanisch verzinkte und passivierte
Fensterbauschrauben (Ø 4,2 x ...) aus Stahl zu verwenden, bei höherer klimatischer Beanspruchung Fensterbauschrauben mit zusätzlicher Ver­
siegelung.
Vom Fensterhersteller ist für eine ausreichende Befestigung der Beschlagteile zu sorgen, ggf. ist der Schraubenhersteller einzuschalten. Keine säurevernetzten Dichtstoffe benutzen, die zu Korrosion der Beschlagteile führen
können.
–F
ür den Beschlag Roto Patio Inowa für Aluminiumbeschläge gelten die
auf Seite 19 genannten Anwendungsbereiche.
–A
ngaben von Einschraubdrehzahlen und -momenten sind bindend.
(Schrauben nicht überdrehen!)
–B
eschlagteile mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.
–A
lle Beschlagteile fachgerecht wie in dieser Anleitung beschrieben
­montieren.
–B
ei der Verklotzung die Technische Richtlinie Nr. 3 des Glaserhandwerks
„Klotzung von Verglasungseinheiten“ beachten.
Befestigungsschrauben für die Beschlagteile (nicht im Lieferumfang enthalten)
für Bauteile
Anzahl Größe
Laufwagen
Änderungen vorbehalten. 6
4,2 x 32
zu bohrender Durchmesser
Antrieb
3,5
ohne Vorgabe
Steuereinheit
6
4,2 x 32
3,5
ohne Vorgabe
Mittelschließer
6
4,2 x 32
3,5
ohne Vorgabe
Schließstück MS
2
4,2 x 32
3,5
ohne Vorgabe
Schließstück Schema A
2
4,2 x 32
3,5
ohne Vorgabe
Roto Line Fenstergriff
2
M5 x ...
10,1 / 12
Kreuzschlitz
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  17
Information zum Produkt
Allgemeine Beschlageigenschaften
Roto Patio Inowa
Allgemeine Beschlageigenschaften
–S
chiebebeschlag mit umlaufender Dichtung
–v
erdeckt liegender Beschlag
–b
eschlagsgesteuerte, aktive Schließstellen – für höchste Dichtigkeit und
Sicherheit
–F
lügel verläuft innerhalb des Rahmenprofils mit einer Abstellweite 8 mm
–k
omfortabler Selbsteinzug des Flügels in den Rahmen beim Schließen für
hohe Dichtigkeit
– intuitive, einfache Bedienung
–g
eringe Bedienkräfte, da zum Öffnen des Flügels nur minimale
Querbewegung erforderlich ist
– schmale Profilansichtsseiten möglich
– Flügelbreite: 710 mm – 1500 mm
– Flügelhöhe: 590 mm – 2500 mm
– Flügelgewicht: max. 200 kg
– Öffnungsschemata:
A (innen oder außen laufend)
K (innen oder außen laufend)
–E
inbruchsicherheitsklasse: Grundsicherheit
18  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Information zum Produkt
Anwendungsdiagramm
Roto Patio Inowa
2500
Anwendungsbereich
Flügelbreite FB....................................... 710 – 1500 mm
Flügelhöhe FH........................................ 590 – 2500 mm
Flügelgewicht FG......................................... max. 200 kg
50
Begrenzung der Flügelformate bei v
­ erschiedenen ­Glasdicken
60
Anwendungsdiagramm bis 200 kg
Roto Patio Inowa
2000
Flügelhöhe FH : Flügelbreite FB = max. 2 : 1
Die Angaben im Anwendungsdiagramm bezeichnen das
­Glasgewicht in kg / m2.
1 mm / m2 Glasdicke = 2,5 kg
FH 590 – 2500 mm
Glasgewicht............................................ max. 60 kg / m2
1500
1000
= unzulässiger Anwendungsbereich
590
710
1000
1500
FB 710 – 1500 mm
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  19
Information zum Produkt
Ausführungsvarianten
Schema A
L
L
Schema A (innen laufend)
1 Schiebeflügel (L o. R)
1 Festverglasung
Schema K
L
R
Schema K (innen laufend)
2 Schiebeflügel (L u. R)
1 Festverglasung
20  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Beschlagübersicht
Erklärung zum Kapitel Beschlagübersicht
Erklärung zum Kapitel Beschlagübersicht
Die Beschlagübersichten auf den folgenden Seiten stellen eine Empfehlung
der Roto Frank AG dar.
Die grundsätzliche Seitenaufteilung im Kapitel Beschlagübersicht zeigt auf
der linken Seite die einzelnen Beschlagteile in einer Beschlagübersicht, auf
der rechten Seite die enstprechende Artikelliste.
Positionsziffern im Kreis ermöglichen den Bezug zwischen Beschlagübersicht und Artikelliste.
Beschlagübersicht
Schema A
Beschlagübersicht
Beschlagübersicht
Schema A
Artikelliste
Anwendungsbereich
Flügelbreite FB ...................................... 710 – 1500 mm
Flügelhöhe FH ....................................... 590 – 2500 mm
Flügelgewicht FG ........................................ max. 200 kg
9
9
9
1
5
14
Getriebe, Griffsitz mittig / variabel, Dornmaß 40
FH / mm
6
2
Länge
590 – 690
6
691 – 870
3
15
4
Zapfen
Material-Nr.
400
–
764349
580
1V
764348
980
1V
764347
1380
2V
764346
871 – 1270
1271 – 1670
1671 – 2070
1780
2V
2071 – 2470
2180
4V
2471 – 2500
2180
+ 2 x MV 200 KU
764345
764294
764294
4V
Verschlussteile
Stck Bezeichnung
7
DIN
VE Material-Nr.
2
2 Eckumlenkung 1V
L / R
50 640699
3
1 Eckumlenkung 1E
L / R
50 640560
10
2 Laufwagen
9
2 Steuereinheit2)
50 762909
L
1)
50 762910
R
Schließer MV
11
12
11
13
50 762911
L
14
R
50 762912
L
100 762913
R
100 762914
6
MV 130 1E
12
Schließzapfen MV
L / R
100 762604
13
Schließstück MV
L / R
100 732103
L / R
100 744579
764350
SH-Schließstück
14
Mittelverschluss-Bauteil senkrecht
Stck Bezeichnung
DIN
o. Abb. 1 Mittelverschluss 200 KU
1 Mittelverschluss 400
7
1
8
16
8
12
11
13
5
1 765534
L / R
1 641796
L / R
1 765644
L / R
1 641797
1 Mittelverschluss 600 KU
L / R
1 641798
Länge
Zapfen
Material-Nr.
710 – 808
344
1V
765635
809 – 908
480
–
765636
909 – 1108
590
–
1109 – 1308
790
1E
1309 – 1500
990
1E
765637
765638
765639
Griffe
12
11
L / R
1 Mittelverschluss 400 KU
1 Mittelverschluss 600
Mittelverschluss-Bauteil waagrecht oben / unten
FB / mm
14
VE Material-Nr.
Stck Bezeichnung
13
16
DIN
1 Griffe
L / R
Material-Nr.
 S. 24
Puffer
Stck Bezeichnung
DIN
VE Material-Nr.
15
2 Anschlag
L / R
10 635307
4
2 Gummipuffer
L / R
10 635183
1) Ab FB > 1109 mm dritter Laufwagen erfoderlich. In diesem Bereich keine Verklotzung zur
Lastabtragung über den Laufwagen.
2) Ab FB > 1109 mm dritte Steuereinheit erfoderlich.
15
4
14
2
6
6
5
10
10
10
dargestellt: Ausführung links; optionale Teile grau
22  Mai 2015  IMO_388_DE_v0
Roto Patio Inowa das Kunststoffprofilsystem Veka 82
Änderungen vorbehalten.
Änderungen vorbehalten.
Roto Patio Inowa für das Kunststoffprofilsystem Veka 82
IMO_388_DE_v0  Mai 2015  23
Der tatsächliche Lieferumfang ist abhängig von der – je nach Höhe und
Breite des Fensters – bestellten Beschlagkonfiguration; Griffe müssen separat bestellt werden.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  21
Beschlagübersicht
Schema A
Beschlagübersicht
9
9
9
17
5
14
6
2
6
3
15
4
7
14
12
11
13
1
16
8
12
11
13
14
12
11
13
15
4
14
2
6
6
5
10
10
10
17
dargestellt: Ausführung links; optionale Teile grau
22  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Beschlagübersicht
Schema A
Artikelliste
Anwendungsbereich
Flügelbreite FB....................................... 710 – 1500 mm
Flügelhöhe FH........................................ 590 – 2500 mm
Flügelgewicht FG......................................... max. 200 kg
1
Getriebe, Griffsitz mittig / variabel, Dornmaß 40
FH / mm
Zapfen
Material-Nr.
590 – 690
Länge
400
–
764349
691 – 870
580
1V
764348
871 – 1270
980
1V
764347
1271 – 1670
1380
2V
764346
1671 – 2070
1780
2V
764345
2180
4V
764294
2071 – 2500
3)
Verschlussteile
Stck Bezeichnung
DIN
VE Material-Nr.
2
2 Eckumlenkung 1V
L / R
L / R
50 640560
L
50 762909
R
50 762910
L
50 762911
3
1 Eckumlenkung 1E
10
2 Laufwagen1)
9
2 Steuereinheit2)
50 640699
R
50 762912
L
100 762913
R
100 762914
11
Schließer MV
6
MV 130 1E
12
Schließzapfen MV
L / R
100 762604
13
Schließstück MV
L / R
100 732103
14
SH-Schließstück
L / R
100 744579
764350
Mittelverschluss-Bauteil senkrecht
Stck Bezeichnung
o. Abb. 1 Mittelverschluss 200 KU
7
8
5
DIN
VE Material-Nr.
L / R
1 765534
1 Mittelverschluss 400
L / R
1 641796
1 Mittelverschluss 400 KU
L / R
1 765644
1 Mittelverschluss 600
L / R
1 641797
1 Mittelverschluss 600 KU
L / R
1 641798
Mittelverschluss-Bauteil waagrecht oben / unten
FB / mm
Länge
Zapfen
Material-Nr.
710 – 808
344
1V
765635
809 – 908
480
–
765636
909 – 1108
590
–
765637
1109 – 1308
790
1E
765638
1309 – 1500
990
1E
765639
Griffe
Stck Bezeichnung
16
1 Griffe
DIN
L / R
Material-Nr.
 S. 24
Puffer
Stck Bezeichnung
DIN
VE Material-Nr.
15
2 Anschlag
L / R
10 635307
4
2 Gummipuffer
L / R
10 635183
17
2 Anschlag Schema K
L / R
10 349600
1) A
b FB > 1109 mm dritter Laufwagen erfoderlich. In diesem Bereich keine Verklotzung zur
Lastabtragung über den Laufwagen.
2) Ab FB > 1109 mm dritte Steuereinheit erfoderlich.
3) Ab FH > 2471 mit 2 x MV 200 koppelbar.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  23
Beschlagübersicht
Griffe
Roto Line Patio S
30,6
5
13
160
Ø 9,7 ± 0,1
68
43 ± 0,15
□7
60
19,7
Artikelliste
Farbe
Stiftlänge 43
Natursilber
R01.1
-
43
1
601161
Neusilber
R01.2
-
43
1
601162
Titan
R01.3
-
43
1
601163
Mittelbronze
R05.3
-
43
1
601164
Dunkelbronze
R05.4
-
43
1
601165
Verkehrsweiß
R07.2
-
43
1
601166
24  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Beschlagübersicht
Griffe
Roto Line Patio Lift
36
32
67
Ø 9.7
28.5
80
43
110
22.5
21
200
□7
255
7
80
21.6
Artikelliste
Farbe
Graubraun
R04.1
M5x50
–
1
642875
R06.2M
M5x50
–
1
642876
Verkehrsweiß
R07.2
M5x50
–
1
642877
Silber
R01.5
M5x50
–
1
642878
43
1
737985
Tiefschwarz
Vierkantstift 7 x 7 x 80
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  25
Beschlagübersicht
Griffe
Roto Swing Patio S
56
□7
Ø 9,7
43
61,6
32
28,7
5 12,7
160
L±1
Artikelliste
Farbe
R…
Schr
Stift
Natursilber
R01.1
-
Titan
R01.3
-
Mittelbronze
R05.3
Verkehrsweiß
R07.2
OF
VE
Nr.
43
15
619730
43
15
729278
-
43
15
619731
-
43
15
619732
Stiftlänge 43
26  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Beschlagübersicht
Griffe
Roto Swing Patio S – abschließbar
□7
56
Ø 9,7
43
62
32
5 12,7
160
43
Artikelliste
Farbe
R…
Schr
Stift
OF
VE
Nr.
Natursilber
R01.1
-
43
15
619739
Mittelbronze
R05.3
-
43
15
619740
Verkehrsweiß
R07.2
-
43
15
619741
Stiftlänge 43
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  27
Beschlagübersicht
Lehren
Bohrlehre Laufwagen / Steuereinheit Schema A
762946
Bohrlehre Mittelschließer Schema A
762947
Anreißer (Körner) Schließstück Verschluss
772626
Bohrlehre Schließstück MS
762948
Innensechskantschlüssel SW 2,5
Verstellschlüssel V-Zapfen
28  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
258191
Änderungen vorbehalten.
Beschlagübersicht
Zubehör
Ablängen mit pneumatischer Stanze ­(Lochstanzung)
Lochstanze
Bezeichnung
Pneumatikstanze PS 100 (o. Abb.)
Material-Nr.
DIN L
553992
DIN R 553993
Stanze mit Werkzeug
DIN L
262153
DIN R 262156
Stanzbild
2,4
15,8
11,5
6 -0,1
6,6 +0,2
Änderungen vorbehalten. 35
10 +0,2
(6,8)
11,5 +0,1 / -0,2
1,8 ±0,1
Stanzbruch
Stanzbruch
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  29
Montage
Flügel
Fenstergriff montieren
104
12.5
12.5
12,3
50
82
41,6
16,2
50
19.5
9,3
19.5
2,2
104
Flügelprofil-Querschnitt
Maßangaben für Beschlag
15.5
20
[A]
40
20
Bohrungen für Getriebe-Schlosskasten und Nocken
des ­Fenstergriffes Roto Line vornehmen.
[A] Dornmaß
[B] Bohrtiefe: Überschlaghöhe + 16 mm
[C] Überschlaghöhe (16 – 22) + 16 mm für Senkschrauben (DIN 965 M5 x …)
Ø 12 mm [B]
Dornmaß
Backset
79
43
79
Ø 10 mm [C]
4x
Bohrungen für Getriebe-Schlosskasten und Nocken des
­Fenstergriffes Roto Patio Lift vornehmen.
[A] Bohrtiefe: Überschlaghöhe + 16 mm
Ø1
0
2x Ø
[A] Ø
12
80
43
Ø 12
53.5
53.5
30  März 2016  IMO_403_DE_v2
10
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Flügel
Fenstergriff montieren
Ø 10
Ø 10
min.100
65
min.
12,3
12,3
[F]
Beschlagnut
Ø 12
Ausfräsung
Getriebe-Schlosskasten
[D]
[E]
= =
28
28
[F]
Dornmaß
Minimale Frästiefe
Beschlagnut
40 [D]
40
[E]
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  31
Montage
Flügel
Fenstergriff montieren
Fenster­griff mit Senkschrauben
DIN 965 M 5 x … im Schlosskasten befestigen
HINWEIS!
Drehmoment max. beim Öffnen / Schließen:
12 Nm
Beschlagnut
Gewindeansätze
Getriebe-Schlosskasten
58
Nocken Ø 10 mm
RotoLine Fenstergriff
mit Nocken 7 mm Vierkant
Vierkant 7 mm
Nocken Ø 10 mm
52 mm
Roto Swing Fenstergriff
mit Nocken 7 mm Vierkant
Vierkant 7 mm
32  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Flügel
Beschlagteile montieren – Schema A
1.
4.
6.
4.
5.
7.
3.
8.
Einbauablauf (Vorschlag)
1. Eckumlenkung 1V
2.
4.
Änderungen vorbehalten. 6.
4.
2.
Eckumlenkung 1V
3.
Roto NT Getriebe
4.
Mittelverschlüsse MV 130 waagrecht
5.
Eckumlenkung 1E
6.
Mittelverschlüsse waagrecht
7.
Mittelverschluss senkrecht
8.
Mittelverschluss senkrecht
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  33
Montage
Flügel
Laufwagen unten montieren
1.
Bohrlehre Schema A in den Schließzapfen [S]
einsetzen, der den Laufwagen ansteuert.
2.
Bohrungen vornehmen Schema A.
Pro Laufwagen: Ø 3,5 (6x)
3.
Laufwagen wie dargestellt einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (6x)
[S]
Ø 3,5 (6x)
4,2 x 32 (6x)
1.
34  März 2016  IMO_403_DE_v2
HINWEIS!
Nach Montage der Laufwagen die Mittenfixierung von Mittelverschlüssen und Getriebe durch
Drehen des Griffs um 180° (von der Offen- in
die Verschlussstellung) brechen und den Griff
danach wieder in Offenstellung bringen.
2.
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Flügel
Steuereinheit oben montieren
1.
Bohrlehre in den Schließzapfen [S] einsetzen, der die
Steuereinheit ansteuert.
2.
Bohrungen vornehmen.
Pro Steuereinheit: Ø 3,5 (6x)
3.
Steuereinheit wie dargestellt einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (6x)
[S]
Ø 3,5 (6x)
4,2 x 32 (6x)
1.
Änderungen vorbehalten. HINWEIS!
Nach Montage der Steuereinheiten die Mittenfixierung von Mit­telverschlüssen und Getriebe
durch Drehen des Griffs um 180° (von der Offen- in die Verschlussstellung) brechen und den
Griff danach wieder in Offenstellung bringen.
2.
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  35
Montage
Flügel
Mittelschließer montieren
1.
2.
Ø 3,5 (6x)
[S]
Ø 12
Bohrlehre in den Schließzapfen [S] einsetzen, der
das Flügelteil des Mittelschließers ansteuert.
Bohrungen vornehmen. Pro Mittelschließer (Flügelteil):
Ø 3,5 (6x)
Ø 12 (1x)
3.
Flügelteil des Mittelschließers einsetzen, 4 Schrauben einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (4x)
3.
Mittenfixierung des Mittelschließers lösen (durch
Drehen des Griffes in Verschlussstellung), 2 Schrauben einsetzen und verschrauben: 4,2 x 32 (2x)
4,2 x 32 (4x)
4,2 x 32 (2x)
36  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Flügel
Mittelschließer montieren
1.
Mittelbruchzapfen in Zapfenführung einsetzen.
2.
Mittelbruchzapfen festschrauben.
Werkzeug: Maulschlüssel SW 8
HINWEIS!
Mittelbruchzapfen handfest anziehen.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  37
Montage
Flügel
Gummipuffer montieren
1.
Bohrungen Ø 10 mm für Gummipuffer, wie dargestellt, oben und unten vornehmen.
30
40
ch
dur
m;
0 m dung
1
Ø
n
Wa
eine
30
Ø 1
0 eine mm; d
u
Wa
ndu rch
ng
40
HINWEIS!
Bohrungen nur durch eine Wandung bohren.
Profil im schraffierten Bereich bauseits druckfest unterlegen.
2.
Gummipuffer einstecken.
HINWEIS!
Profil im schraffierten Bereich bis zum Flügelfalz bauseits druckfest unterlegen.
38  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Rahmen
Schließstücke mit Anreißer montieren
Der Anreißer für die Schließstückmontage auf der Verschlussseite ist jeweils für die innen und außen laufenden Roto Patio Inowa-Varianten verwendbar.
Im Auslieferungszustand ist er geeignet für:
ƒƒ DIN L innen laufend
ƒƒ DIN R außen laufend
Anreißerspitzen herausdrehen.
Anreißer drehen und Anreißerspitzen auf der Rückseite
wieder einsetzen.
Anreißerspitzen festdrehen. Jetzt ist der Anreißer geeignet für:
ƒƒ DIN R innen laufend
ƒƒ DIN L außen laufend
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  39
Montage
Rahmen
Schließstücke mit Anreißer montieren
Anreißer (Körner, SAP-Nr. 772626) für die Schließstückmontage auf der Verschlussseite jeweils an die Schließzapfen anlegen.
HINWEIS!
Bei Verwendung des Körners zur Ermittlung
der korrekten Bohrmarkierungen Griff in Offenstellung bringen.
Die korrekte Lage wird mit Hilfe eines Magneten im
Körner sichergestellt.
40  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Rahmen
Schließstücke mit Anreißer montieren
Flügel mit aufgesetzter Bohrlehre zufahren.
Ansicht ohne Flügel und Beschlag.
Beim Zufahren des Flügels entstehen durch die Körnerspitzen zwei Anreißmarken im Rahmenprofil. Sie entsprechen den korrekten Bohrmarkierungen für das jeweilige Schließstück. Danach Anreißmarken abbohren
und Schließstück montieren (siehe S. 42).
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  41
Montage
Rahmen
Schließstücke und Anschlag gemäß Zeichnung montieren
Rahmenprofil nach Bohrmarkierung oder gemäß Maßzeichnung abbohren und Schließstücke montieren.
HINWEIS!
Vorgaben zum Abbohren bei Aluminium- und
Stahlprofilen unbedingt beachten.
Rahmenprofil nach Bohrmarkierung oder gemäß Maßzeichnung abbohren und Anschlag montieren.
HINWEIS!
Vorgaben zum Abbohren bei Aluminium- und
Stahlprofilen unbedingt beachten.
Vorbohren in Stahlprofil; Ø 3,5 mm (2x)
[B]
urchgangsbohrung im Aluminiumprofil:
D
Ø 4,5 mm (2x)
[C]
Senkblechschraube 4,2 x 32 (2x)
4.5
3.5
[A]
[A]
HINWEIS!
Schließstückposition Getriebe Griffsitz mittig
siehe Seite 48.
3.5
24
[C]
42  März 2016  IMO_403_DE_v2
[B]
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Rahmen
Mittelschließstück montieren – Variante mit Bemaßung
Schema A
1.
52
0
0
2.
Maße für die Montage des
Mittelschließstücks (Rahmenteil)
abnehmen.
Bohrungen vornehmen. Pro Mittelschließstück (Rahmenteil):
Ø 3,5 (2x)
FH
691 – 1270
MS1
MS2
MS3
509,8
–
–
1271 – 1670
505,5
909,8
–
1671 – 2070
705,5
1305,8
–
2071 – 2500
705,5
1305,8
1905,8
Ø 3,5 (2x)
Änderungen vorbehalten. Z1
MS 1
Z2
MS 2
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  43
Montage
Rahmen
Mittelschließstück montieren – Variante mit Bohrlehre
1.
Bohrlehre Schließstück MS, wie dargestellt, auf
Höhe des Schießzapfens bündig an das Rahmenprofil
anlegen (zur besseren Orientierung den Flügel mit
montiertem Schießzapfen in Pfeilrichtung fahren) und
Höhe durch die Einkerbung an der Bohrlehre abtragen.
2.
Bohrungen vornehmen.
Pro Mittelschließer (Rahmenteil): Ø 3,5 (2x)
Ø 3,5 (2x)
Schließstück verschrauben: 4,2 x 32 (2x)
4,2 x 32 (2x)
44  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  45
Montage
Flügel und Rahmen verbinden
Flügel einhängen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
46  März 2016  IMO_403_DE_v2
Griff in Schiebestellung bringen.
Flügel gegen Absturz sichern, parallel zum Rahmen
positionieren und oben leicht ankippen.
Flügel in Rahmen einschwenken, bis er lotrecht über
der unteren Laufschiene schwebt.
Flügel kontrolliert lotrecht absenken.
Flügel lotrecht absenken, bis die Laufwagenrollen
sicher auf der Laufschiene aufsetzen.
Schutzleiste einklippsen.
Vormontierte Schrauben in der oberen Führungsschiene festziehen.
Werkzeug: Innensechskantschlüssel SW4
Griff in Verschlussstellung bringen.
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Montage
Hinweise zum Profil
max 3
HINWEIS!
Um Funktion und Sicherheit des Elements zu
gewährleisten, beträgt die maximal zulässige
Durchbiegung des Rahmens 3 mm.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  47
Einbauzeichnungen
Abzugsmaße und Positionierung
Griffsitz mittig / variabel
48  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  49
Justierung
Erklärung zum Kapitel Justierung
Symbole für die Justierung des Flügels im montierten Zustand
Folgende Symbole erleichtern die schnelle Orientierung bei den nachfolgend
darstellten Schritten zur Justierung der Fensterflügel im montierten Zustand.
Höhenverstellung
Seitenverstellung
Anpressdruckverstellung
HINWEIS!
Das Verstellen von Roto Beschlagteilen darf nur von autorisiertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
50  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Justierung
Schließstück
Seitenverstellung
Seitenverstellung des Flügels am Schließstück
1. Fensterflügel schließen (Griffstellung offen).
2. Seitenverstellung des Schließstückes über 2 Gewindestifte in der Halteplatte.
Werkzeug: Innensechskantschlüssel SW2,5.
-2,
+3,0
HINWEIS!
Das Schließstück ist mit einer variablen Höhenanpassung ausgerüstet, die beim Schließzapfen eine Einbautoleranz von ±3 mm zulässt.
0
+3
,0
-3,0
Verstellhinweise Schließzapfen
Zapfenart
Verstellweg
Anpressdruck
Höhe
Seitenansicht
Werkzeug
V-Zapfen
90°
180°
270°
360°
Änderungen vorbehalten. + / – 0,8 mm
+ / – 0,2 mm
–
+ / – 0,4 mm
+ / – 0,8 mm
+ / – 0,6 mm
–
+ / – 0,8 mm
90°
180°
270°
360°
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  51
Bedienung
Bedienungshinweise
Griffstellung bei Schiebebeschlägen
Folgende Symbole veranschaulichen verschiedene ­Hebelstellungen und die
daraus resultierenden Flügelstellungen der Fenster und Fenstertüren.
Griffstellung
Flügelstellung
Symbol
Bedeutung
Schließstellung des Flügels.
Schiebeöffnungsstellung des Flügels.
Schiebeschließstellung des Flügels.
52  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Bedienung
Bedienungshinweise für den Endanwender
Griffstellung bei Schiebebeschlägen
Folgende Symbole können zum Schutz der Endanwender an den Fenstern
und Fenstertüren angebracht sein. Diese Symbole stets in einem gut les­
baren Zustand halten. Aufkleber bitte separat bestellen (OPR_27_DE-EN).
Schiebebeschlag
Slide hardware
geschlossen
closed
schieben
slide
03/2013
Änderungen vorbehalten. OPR_27_DE_v0
Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  53
Wartung
Wartung
Wartung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte
­Wartungsarbeiten!
Unsachgemäße Wartung kann zu schweren Personenoder Sachschäden führen.
–Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit
­sorgen.
– Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten.
–
Sicherstellen, dass das Fenster oder die Fenstertür während
der Wartungsarbeiten nicht unbeabsichtigt auf- oder zu­
schlagen kann.
–
Einstellarbeiten an den Beschlägen – besonders im Bereich
der Ecklager oder Laufwagen und der S
­ cheren sowie das
­Austauschen von Teilen und das Aus- und Einhängen der
­Flügel von einem Fach­betrieb durchführen lassen.
– Das Fenster zur Wartung nicht aushängen.
Mindestens jährlich, im Schul- und
­Hotelbau halbjährlich:
Fachbetrieb
Endanwender
Gegebenenfalls Befestigungsschrauben
­nachziehen.
–
Beschädigte Schrauben ersetzen.
–
Gegebenenfalls Teile austauschen.
–
lle beweglichen Teile mit säure- und
A
­harzfreiem Öl aus dem Fachhandel ölen.
chließstücke mit säure- und ­harzfreiem Fett
S
aus dem Fachhandel fetten.
= Durchführung nur vom Fachbetrieb
– = Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten
­ausführen!
= Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender
HINWEIS!
Folgende Hinweise zum Umweltschutz bei Wartungsarbeiten
beachten:
–Austretendes oder überschüssiges Fett an Schmierstellen
­entfernen und nach den geltenden örtlichen Bestimmungen
entsorgen.
–Ausgetauschte Öle in geeigneten Behältern auffangen und
umweltgerecht entsorgen.
Die dargestellte Beschlagübersicht zeigt die Anordnung der möglichen
Schmierstellen. Die dargestellte Beschlagübersicht entspricht nicht zwingend
dem tatsächlich eingebauten Beschlag. Die Anzahl der Schmierstellen
­variiert je nach Größe und Ausführung des Fensters.
54  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Wartung
Schmierstellen
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  55
Wartung
Inspektion und Pflege
Inspektion
Mindestens jährlich, im Schul- und ­Hotelbau halbjährlich:
Fachbetrieb
Endanwender
Sicherheitsrelevante Beschlagteile auf ­festen
Sitz prüfen.
Sicherheitsrelevante Beschlagteile auf
­Verschleiß prüfen.
Alle beweglichen Teile auf Funktion prüfen.
Alle Verschlussstellen auf Funktion prüfen.
ie Gängigkeit des Beschlages kann am
D
­Fenstergriff überprüft werden:
–V
er- und Entriegelungsmoment nach
DIN 18055: max. 10 Nm.
–D
ie Überprüfung kann mit einem
­Drehmomentenschlüssel erfolgen.
–D
ie Gängigkeit kann durch Fetten / Ölen
und durch Nach­stellen der B
­ eschläge verbessert werden.
–
–
–
= Durchführung nur vom Fachbetrieb
–= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten
­ausführen!
= Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender
Pflege
Fachbetrieb
Endanwender
Die Beschläge von Ablagerungen und
­Verschmutzungen freihalten.
ie aggressive, säurehaltige Reiniger oder
N
Scheuermittel verwenden.
ur milde, pH-neutrale Reinigungsmittel in
N
verdünnter Form verwenden.
Nur mit weichem Tuch reinigen.
= Durchführung nur vom Fachbetrieb
–= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten
­ausführen!
= Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender
Aus diesen Empfehlungen können keine rechtlichen Ansprüche abgeleitet
werden, deren Anwendung ist auf den konkreten Einzelfall auszurichten.
Der Fenster- und Fenstertürhersteller muss Bauherren und Endverbraucher
auf diese Wartungs­an­weisung aufmerksam machen. Die Roto Frank AG
empfiehlt dem Fensterhersteller den Abschluss eines Wartungvertrages mit
seinen Endkunden.
56  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Wartung
Erhaltung der Oberflächengüte
Schutz vor Korrosion
Fachbetrieb
Endanwender
ggressive Dämpfe (z. B. durch AmeisenA
oder Essigsäure, Ammoniak, Amin- oder
­Am­moniakverbindungen, Aldehyde, ­Phenole,
Chlor, Gerbsäure etc.) im Be­reich der Fenster
unbedingt vermei­den.
–
eine essig- oder säure­vernetzenden DichtK
stoffe oder solche mit den zuvor genannten
Inhaltsstoffen verwenden, da sowohl der
­direkte Kontakt mit dem Dichtstoff als auch
dessen Ausdünstungen die Oberfläche der
Beschläge angreifen können.
–
Immer Edelstahlschrauben verwenden.
–
= Durchführung nur vom Fachbetrieb
–= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten
­ausführen!
= Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender
Schutz vor Verschmutzung
Fachbetrieb
Endanwender
blagerungen und Verschmutzungen durch
A
Baustoffe (Baustaub, Putz, Gipsputz, Mörtel,
Zement etc.) oder Ähnlichem vor dem Abbinden mit Wasser entfernen.
Die Beschläge von Ablagerungen und
­Verschmutzungen freihalten.
ie aggressive, säurehaltige Reiniger oder
N
Scheuermittel verwenden.
ur milde, pH-neutrale Reinigungsmittel in
N
verdünnter Form verwenden.
Nur mit weichem Tuch reinigen.
= Durchführung nur vom Fachbetrieb
–= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten
­ausführen!
= Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  57
Wartung
Erhaltung der Oberflächengüte
Schutz vor (dauerhaft) feuchter Raumluft
Fachbetrieb
Endanwender
eschläge bzw. Falzräume – insbesondere in
B
der Bauphase – ausreichend belüften, so dass
sie weder d
­ irekter Nässeeinwirkung noch
Kondens­wasserbildung aus­ge­setzt sind.
icherstellen, dass (dauerhaft) feuchte RaumS
luft nicht in den Falzräumen kondensieren
kann:
–M
ehrmals täglich stoßlüften (alle Fenster
für ca. 15 Minuten öffnen).
–A
uch während Urlaubs- und Feiertagszeiten
ausreichend lüften.
–B
ei komplexeren Bauvorhaben gegebenenfalls einen Lüftungsplan aufstellen.
Sollte das beschriebene Lüften nicht möglich
sein, weil z. B. frischer Estrich nicht begangen werden darf oder keine Zugluft verträgt,
Fenster in Kippstellung bringen und raum­
seitig luftdicht abkleben. Vorhandene Luftfeuchtigkeit der Raumluft mit Kondensationstrocknern nach außen abführen.
= Durchführung nur vom Fachbetrieb
–= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten
­ausführen!
= Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender
58  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Bedienung
Störungsabhilfe
Störungsabhilfe
Problem
riff lässt sich
G
nur schwer
drehen.
Ursache
Abhilfe
– Rahmenbauteile nicht gefettet.
– Griff fehlerhaft.
– Griff zu stark verschraubt.
–F
lügelbauteile mit schräg
stehenden Schrauben.
– Flügelbauteile fehlerhaft.
– Schließstücksitze falsch.
–
–
–
–
Rahmenbauteile fetten.
Griff austauschen.
Verschraubung etw. lösen.
F
lügelbauteile gerade
verschrauben.
– Flügelbauteile austauschen.
– Schließstücksitze anpassen.
Fachbetrieb
Endanwender
–
–
–
–
–
riff lässt sich
G
nicht um 180°
drehen.
– Flügelbauteile falsch montiert. – T
reibstangenlänge prüfen und
gegebenenfalls tauschen.
–
Schließzapfen
streifen am
Schließstück.
– Schließstücksitze falsch.
–
– Schließstücksitze anpassen.
= Durchführung nur vom Fachbetrieb
–= Durchführung nicht vom Endanwender; der Endanwender darf keine Montagearbeiten ausführen!
= Durchführung sowohl vom Fachbetrieb als auch vom Endanwender
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  59
Demontage
Flügel aushängen
1.
2.
3.
4.
5.
60  März 2016  IMO_403_DE_v2
Griff in Schiebestellung bringen.
Schutzleiste lösen.
Flügel kontrolliert und senkrecht nach oben anheben.
Flügel gegen Absturz sichern, unten ankippen und
kontrolliert ausschwenken, dabei oben absenken.
Flügel parallel zum Rahmen herausnehmen.
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  61
Transport
Transport, Verpackung, Lagerung
GEFAHR!
Lebensgefahr durch unsachgemäße Handhabung und
­unsachgerechten Transport!
Unsachgemäße Handhabung und unsachgerechter Transport der
Fensterelemente können zu gefährlichen Situationen führen und
schwere Unfälle bis hin zum Tod verursachen.
Deshalb:
–Bei Be- und Entladevorgängen Kraftangriffspunkte wählen, die
ausschließlich Reaktionskräfte entsprechend der konstruktiven
Auslegung der Beschlagteile für die vorgesehene Einbaulage
erzeugen.
–Bei der Handhabung und beim Transport sicherstellen, dass
sich der Beschlag in der verriegelten Stellung befindet, um ein
unkontrolliertes Aufschlagen des Flügels zu vermeiden. Dabei
geeignete Sicherungsmittel verwenden.
–Ausschließlich auf die jeweilige Falzluft abgestimmte Transportsicherungen verwenden.
–Transport möglichst in der vorgesehenen Einbaulage vornehmen. Ist der Transport in der vorgesehenen Einbaulage nicht
möglich, den Flügel aushängen und getrennt vom zugehörigen
Rahmen transportieren.
Beim Transport sowie bei Be- und Entladevorgängen, insbesondere mit
­Unterstützung durch Hilfsmittel wie beispielsweise Sauger, Transportnetze,
Gabelstapler oder Kräne, können Reaktionskräfte auftreten, die zu Beschädigungen oder Fehlbelastungen an den eingebauten Beschlägen führen.
Daher Folgendes bei allen Transport-, Be- und Entladevorgängen beachten:
ƒƒ Die Art und die Kraftangriffspunkte beim Transport sowie bei Be- und
­Entladevorgängen haben erheblichen Einfluss auf die auftretenden
­Reaktionskräfte.
–Die Kraftangriffspunkte stets so wählen, dass die resultierenden
­Reaktionskräfte entsprechend der konstruktiven Auslegung der
­Beschlagteile für die vorgesehene Einbaulage abgetragen werden.
Dies gilt insbesondere für die Lagerstellen.
62  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Transport
Transportinspektion
Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transport­
schäden prüfen.
HINWEIS!
Jeden Mangel reklamieren, sobald er erkannt ist. Schadener­satz­
ansprüche können nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  63
Entsorgung
Fensterbeschläge entsorgen
Beschlagteile vom Fenster trennen und mit Metallschrott entsorgen.
64  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Änderungen vorbehalten. Roto Patio Inowa
IMO_403_DE_v2  März 2016  65
66  März 2016  IMO_403_DE_v2
Roto Patio Inowa
Änderungen vorbehalten.
Impressum
Copyright: März 2016
Roto Frank AG
Fenster- und Türtechnologie
Wilhelm-Frank-Platz 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Deutschland
Telefon +49 711 7598 0
Telefax +49 711 7598 253
info@roto-frank.com
www.roto-frank.com
Roto Frank AG
Fenster- und Türtechnologie
C&M Stand: März 2016. Änderungen vorbehalten. IMO_403_DE_v2
© 2016 Roto Frank AG ® Roto ist ein eingetragenes Warenzeichen
Wilhelm-Frank-Platz 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Deutschland
Telefon +49 711 7598 0
Telefax +49 711 7598 253
info@roto-frank.com
www.roto-frank.com
Für alle Herausforderungen Beschlagsysteme aus einer Hand:
Roto Tilt&Turn
Roto Sliding
Roto Door
Roto Equipment
| Das Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren
| Beschlagsysteme für große Schiebefenster und -türen
| Aufeinander abgestimmte Beschlagtechnologie „rund um die Tür“
| Ergänzende Technik für Fenster und Türen