Combiotic

Transcription

Combiotic
Contents: One individual package.
Until use the product remains safe
and hermetically sealed.
1
Preparation · Zubereitung
Composition · Zusammensetzung
g Please pay careful attention to the instructions when preparing infant milk formula. Incorrect preparation or storing a prepared feeding bottle for a longer period
Boil fresh drinking-water and leave it to cool to approx.
40°-50°C*.
Frisches Trinkwasser abkochen und auf ca. 40°-50°C
abkühlen*.
Close bottle and shake.
Flasche verschließen und schütteln.
Pour 2/3 of the prepared water into the feeding bottle.
2/3 des bereitgestellten Wassers ins Fläschchen geben.
Add the remaining water and again shake several times.
Restliches Wasser hinzufügen, erneut mehrmals
schütteln.
Fill the measuring spoon loosely and level with the
Cool down to drinking temperature (approx. 37 °C).
back of a knife. Put the recommended amount of
Check temperature.
powder into the feeding bottle.
Auf Trinktemperatur (ca. 37°C ) abkühlen.
Messlöffel locker füllen und mit dem Messerrücken
Temperatur überprüfen.
abstreifen. Empfohlene Pulvermenge ins Fläschchen
geben.
*To prevent the natural lactic acid cultures (lactobacilli) from being harmed, please do not prepare formula with too hot water.
*Um die natürlichen Milchsäurekulturen (Lactobazillen) nicht zu schädigen, bitte die Nahrung nicht mit zu heißem Wasser zubereiten.
Drinking amount & dosing · Trinkmenge & Dosierung
g The drinking amount per feeding bottle may vary from baby to baby. The recommended drinking amounts and the number of bottles per day are guideline
values. Please use the enclosed measuring spoon only!
d Trinkmenge pro Fläschchen kann individuell unterschiedlich sein. Empfohlene Trinkmengen und Anzahl der Fläschchen pro Tag sind Richtwerte.
Bitte verwenden Sie nur den beiliegenden Messlöffel!
Age
Alter
Bottle feeds per day
Flaschenmahlzeiten
pro Tag
1st week to 2nd week* / 1.Woche – 2. Woche*
3rd to 4th week / 3. - 4. Woche
Dosage per meal · Dosierung pro Mahlzeit
Boiled water, ml
Abgekochtes Wasser, ml
Measuring spoon
Messlöffel
5–7
70
60
2
5–7
100
90
3
5th to 6th week / 5. – 6. Woche
5–6
135
120
4
7th to 8th week/ 7. – 8. Woche
5
170
150
5
3rd to 4th month / 3. – 4. Monat
5
200
180
6
from the 5th month / ab dem 5.Monat
5
235
210
7
*Unless otherwise recommended by a paediatrician./*Sofern vom Arzt nicht anders empfohlen.
g Use 30 ml boiled water per measuring spoon
d pro Messlöffel - 30 ml abgekochtes Wasser
g From the 5th month onward, you can introduce jars and paps after consulting your paediatrician. Babies need about 5 meals a day. With every newly introduced
jar or pap meal, you should drop one bottle feeding.
d Ab dem 5. Monat können Sie in Absprache mit dem Kinderarzt mit Gläschen und Breien beginnen. Babys benötigen ca. 5 Mahlzeiten pro Tag. Mit jeder neue
eingeführten Gläschen- und Breimahlzeit sollte eine Fläschchenmahlzeit entfallen.
Important information · Wichtige Hinweise
g ... on the nutrition of your baby
Breast is best for your baby. Please consult your maternity clinic or your paediatrician if you want to use an infant formula.
... on your baby’s dental health
Just like breast milk, all infant formulae contain carbohydrates. They are an important part of your baby’s nutrition. Frequent or constant contact of your baby’s
teeth with liquids containing carbohydrates may lead to tooth decay and result in further health problems. Never allow children to feed on a bottle on their own
for longer periods of time, and teach your child to drink from a cup as early as possible.
d …für die Ernährung Ihres Babys
Stillen ist das Beste für Ihr Baby. Sprechen Sie bitte mit Ihrer Klinik oder Ihrem Kinderarzt, wenn Sie eine Säuglingsanfangsnahrung verwenden wollen.
…für die Zahngesundheit Ihres Babys
Wie Muttermilch enthalten auch alle Säuglingsanfangsnahrungen Kohlenhydrate. Sie sind ein wichtiger Bestandteil der Ernährung Ihres Babys. Häufiger oder
andauernder Kontakt der Zähne mit kohlenhydrathaltigen Flüssigkeiten kann zu Karies und damit zu Gesundheitsbeeinträchtigungen führen. Überlassen Sie Ihrem
Kind die Flasche nicht zum Dauernuckeln und lassen Sie es so früh wie möglich aus der Tasse trinken.
Organic production in HiPP Top Quality · Bio-Erzeugung in HiPP Spitzenqualität
g Out of conviction, we firmly believe in strictly controlled organic ingredients. With regard to the choice of raw materials, we clearly exceed the strict statutory
requirements for infant milk formulae. We guarantee the highest possible safety for you and your baby by means of very strict quality controls starting with the
raw materials right through to the finished product.
d Aus Überzeugung setzen wir auf streng kontrollierte biologische Zutaten. Wir gehen damit bei der Auswahl der Rohstoffe deutlich über die strengen
Anforderungen des Gesetzgebers für Säuglingsmilchnahrungen hinaus. Strengste Qualitäts-Kontrollen vom Rohstoff bis zum Endprodukt garantieren
größtmögliche Sicherheit für Sie und Ihr Baby.
The HiPP organic seal guarantees the highest quality and
exceeds the EU organic requirements.
Das HiPP Bio-Siegel garantiert höchste Qualität und
übertrifft die EU-Bio-Anforderungen.
(DE-ÖKO-001)
EU/Non-EU agriculture
(DE-ÖKO-001)
EU-/Nicht-EU-Landwirtschaft
energy/Energie
protein/Eiweiß
carbohydrates/Kohlenhydrate
lactose/Lactose
starch/Stärke
fat (of which)/Fett (davon)
saturated fatty acids/gesättigte Fettsäuren
mono-unsaturated fatty acids/
einfach ungesättigte Fettsäuren
11,7 g
1,6 g
polyunsaturated fatty acids/
mehrfach ungesättigte Fettsäuren
5,1 g
0,7 g
linoleic acid (Omega-6 FA)/
Linolsäure (Omega-6-FS)
4,4 g
0,6 g
linolenic acid (Omega-3 FA)/
Linolensäure (Omega-3-FS)
0,5 g
0,08 g
LCP1/LCP1
116 mg
16 mg
dietary fibre/Ballaststoffe
2,2 g
0,3 g
galacto-oligosaccharides/Galactooligosaccharide 2,2 g
0,3 g
mineral substances/Mineralstoffe
sodium/Natrium
0,15 g
0,02 g
potassium/Kalium
550 mg
76 mg
calcium/Calcium
415 mg
57 mg
phosphorus/Phosphor
235 mg
32 mg
chloride/Chlorid
310 mg
43 mg
magnesium/Magnesium
36 mg 5,0 mg
trace elements/Spurenelemente
iron/Eisen
5,3 mg 0,7 mg
zinc/Zink
3,8 mg 0,5 mg
copper/Kupfer
290 µg
40 µg
iodine/Jod
75 µg 10,4 µg
manganese/Mangan
51 µg
7,0 µg
selenium/Selen
11,0 µg
1,5 µg
fluoride/Fluorid
69 µg
9,5 µg
vitamins/Vitamine
vitamin C/Vitamin C
73 mg 10,0 mg
vitamin A/Vitamin A
510 µg
70 µg
vitamin D/Vitamin D
9,0 µg
1,2 µg
vitamin E/Vitamin E
5,4 mg 0,7 mg
vitamin B1/Vitamin B1
440 µg
60 µg
vitamin B2/Vitamin B2
920 µg
133 µg
vitamin B6/Vitamin B6
290 µg
40 µg
vitamin B12/Vitamin B12
1,12 µg 0,15 µg
folic acid/Folsäure
75 µg 10,5 µg
pantothenic acid/Pantothensäure
3 660 µg 502 µg
vitamin K/Vitamin K
36 µg
5,0 µg
biotin/Biotin
12,0 µg
1,7 µg
niacin/Niacin
2 880 µg 396 µg
L-carnitine/L-Carnitin
14,0 mg 1,9 mg
choline/Cholin
90 mg 12,4 mg
inositol/Inositol
50 mg 6,9 mg
The analysis values are subject to fluctuations typical of natural
products. Packaged in a protective atmosphere./Die Analysenwerte
unterliegen den bei Erzeugnissen aus Naturprodukten üblichen
Schwankungen. Unter Schutzatmosphäre verpackt.
*Standard solution: 13.8 g HiPP 1 Combiotic® + 90 ml water = 100 ml
ready-to-drink formula. 1 level measuring spoon = 4.6 g HiPP 1 Combiotic®
*Standardauflösung: 13,8 g HiPP 1 Combiotic® + 90 ml Wasser = 100 ml
trinkfertige Nahrung. 1 gestrichener Messlöffel = ca. 4,6 g HiPP 1 Combiotic®
HiPP
Projekt:
AL2043-M HiPP 1 Combiotik
g Optimum nutrition is of vital importance, particularly
so during the first months of life. Breast milk contains
everything your baby needs for optimum development: essential
nutrients, long-chain polyunsaturated fatty acids (LCP) for the
development of brain and eyesight as well as probiotic lactic acid
cultures and prebiotic dietary fibres to help maintain healthy
intestinal flora. For this reason, breast milk provides for optimum
protection right from the start.
d Gerade in den ersten Lebensmonaten ist eine optimale
Ernährung von entscheidender Bedeutung. Muttermilch
enthält alles, was Ihr Baby für eine optimale Entwicklung braucht:
wichtige Nährstoffe, langkettige, mehrfach ungesättigte Fettsäuren
(LCP) für die Entwicklung von Gehirn und Sehvermögen sowie
probiotische Milchsäurekulturen und präbiotische Ballaststoffe
zur Unterstützung einer gesunden Darmflora. Damit sorgt
Muttermilch von Anfang an für einen optimalen Schutz.
If you have any questions
concerning your baby’s diet
Bei Fragen zur Ernährung Ihres Babys
Importer · Importeur:
HiPP GmbH& Co. Export KG, A-4810 Gmunden,
Theresienthalstrasse 68 / Austria
Producer · Produzent:
Milchwirtschaftliche Industrie Gesellschaft
Herford GmbH & Co. KG, Westring 152,
32051 Herford / Germany
AL2043-M
Organic Infant milk
Originally sealed best before Bio-Säuglingsmilchnahrung
end of: see bottom of package
Originalverschlossen
mindestens haltbar bis Ende:
siehe Packungsunterseite
300 g
217453
-1082-
g Based on the latest insights in breast milk research,
HiPP Nutritional Science developed HiPP Combiotic®, a
new-generation milk formula, which is carefully adapted
to suit the particular nutritional needs of your baby.
Modelled on breast milk, HiPP 1 Combiotic® has a unique
composition of:
✔
important dietary fibres (GOS*) modelled on breast milk.
*galacto-oligosaccharides – derived from lactose
✔
natural lactic acid cultures that were originally
isolated from breast milk. Breast milk contains a large
number of probiotic cultures that may differ individually.
✔
g Skimmed
milk*, whey powder* partly demineralised,
vegetable oils*, starch*, prebiotic dietary fibres
(galacto-oligosaccharides from lactose), calcium carbonate,
LCP1-oils (vegetable oils, fish oil), potassium chloride, emulsifier
soya lecithin, L-tyrosine, vitamin C, L-tryptophan, magnesium
carbonate, iron sulphate, zinc sulphate, vitamin E, stabilizer lactic
acids, probiotic lactic acid culture (Lactobacillus fermentum
hereditum®2), niacin, pantothenic acid, copper lysine complex,
vitamin A, vitamin B1, vitamin B6, manganese sulphate, potassium
iodate, vitamin B2, sodium selenate, folic acid, vitamin K, biotin,
vitamin D, vitamin B12.
1
long-chain polyunsaturated fatty acids
2
Lactobacillus fermentum CECT5716
*from organic production
gluten-free (as required by law)
d Magermilch*, Molkenpulver* teilentmineralisiert, pflanzliche
Öle*, Stärke*, präbiotische Ballaststoffe (Galacto-Oligosaccharide
aus Lactose), Calciumcarbonat, LCP¹-Öle (pflanzliche Öle, Fischöl),
Kaliumchlorid, Emulgator Sojalecithin, L-Tyrosin, Vitamin C,
L-Tryptophan, Magnesiumcarbonat, Eisensulfat, Zinksulfat, Vitamin E,
Stabilisator
Milchsäure,
probiotische
Milchsäurekultur
(Lactobacillus fermentum hereditum®²), Niacin, Pantothensäure,
Kupferlysinkomplex, Vitamin A, Vitamin B1, Vitamin B6,
Mangansulfat, Kaliumjodat, Vitamin B2, Natriumselenat, Folsäure,
Vitamin K, Biotin, Vitamin D, Vitamin B12.
¹ langkettige mehrfach ungesättigte Fettsäuren
² Lactobacillus fermentum CECT5716
*aus biologischer Erzeugung
glutenfrei (lt. Gesetz)
HiPP 1 Combiotic® –
inspired by breast milk
HiPP 1 Combiotic® –
von Muttermilch inspiriert
Combiotic®
Ingredients · Zutaten
FS5 02/12
10_0844EM
Kunde:
per 100 ml
ready-to-drink
product*
pro 100 g pro 100 ml
trinkfertiger
Nahrung*
2 090 kJ
288 kJ
500 kcal 69 kcal
10,6 g
1,5 g
56,7 g
7,8 g
46 g
6,4 g
9,0 g
1,2 g
25,1 g
3,5 g
8,3 g
1,2 g
long-chain polyunsaturated Omega 3&6 fatty acids
(LCP), in the form they are also contained in breast milk.
These are particularly important during the first months of
life, since at this age babies are unable to produce sufficient
LCPs by themselves.
HiPP 1 Combiotic® is:
on breas
d
e
l
tm
l
de
✔
easy to digest: adapted to suit the particular nutritional
needs of infants.
✔
deliciously filling: Besides lactose, it additionally
contains easily digestible starch. This makes HiPP 1
Combiotic® deliciously filling.
d
Aufbauend
auf
neuesten
Erkenntnissen
der
Muttermilchforschung hat die HiPP Ernährungswissenschaft
mit HiPP Combiotic® eine neue Generation Milchnahrung
entwickelt, die genau auf die besonderen Ernährungsbedürfnisse
Ihres Babys abgestimmt ist. Nach dem Vorbild Muttermilch enthält
HiPP 1 Combiotic® die einzigartige Zusammensetzung aus:
ilk
Ready-to-drink food, ml
Trinkfertige
Nahrung, ml
Breast milk: best for your baby
Muttermilch: das Beste für Ihr Baby
per 100 g
mo
of time can be harmful to health, eg. due to undesired bacterial growth.
For this reason, always prepare the formula from scratch before every meal and feed immediately. Do not re-use leftovers. Clean bottle, teat and ring thoroughly. Close
the opened sachet tightly after every use, store in a dry place at room temperature (max. 25 °C) and use up within 3 weeks.
Please do not warm up milk formula in the microwave oven (danger of scalding).
d Beachten Sie bei der Zubereitung von Säuglingsmilchnahrung genau die Gebrauchsanweisung. Unsachgemäße Zubereitung oder Aufbewahrung des zubereiteten
Fläschchens über einen längeren Zeitraum kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen, z. B. durch das Wachstum unerwünschter Keime führen.
Nahrung daher vor jeder Mahlzeit frisch zubereiten und sofort füttern. Nahrungsreste nicht wieder verwenden. Flasche, Sauger und Ring gründlich reinigen. Den
geöffneten Beutel nach Produktentnahme wieder gut verschließen und trocken, bei Zimmertemperatur (max. 25°C) lagern und innerhalb von 3 Wochen aufbrauchen.
Erwärmen Sie die Milchnahrung nicht in der Mikrowelle (Verbrühungsgefahr).
Produktinfo:
Combiotic®
LCP (Omega 3&6)
✔
wichtigen Ballaststoffe (GOS*) nach dem Vorbild der
Muttermilch.
*Galactooligosaccharide - aus Lactose gewonnen
✔
natürlichen Milchsäurekulturen, die ursprünglich aus
Muttermilch gewonnen wurden. Muttermilch enthält
eine Vielzahl probiotischer Kulturen, die individuell
unterschiedlich sein können.
✔
langkettigen, mehrfach ungesättigten Omega 3&6
Fettsäuren (LCP), wie sie auch in Muttermilch enthalten
sind. Sie sind gerade in den ersten Lebensmonaten besonders
wichtig, da Babys in diesem Alter selbst noch nicht
ausreichend LCPs produzieren können.
HiPP 1 Combiotic® ist:
✔
gut bekömmlich: auf die besonderen Ernährungsbedürfnisse von Säuglingen abgestimmt.
✔
gut sättigend: enthält neben Lactose zusätzlich leicht
bekömmliche Stärke. Dadurch ist HiPP 1 Combiotic® gut
sättigend.
Use · Anwendung
1
g
• from birth onward as exclusive nutrition or to complement
breastfeeding
• following a PRE formula or any other infant formula
• can be fed like breast milk as required – as frequently and as
much as your baby wants to drink.
If you notice any changes in your baby’s stool consistency when
you switch to HiPP 1 Combiotic®, please note that this is typical of the product, as HiPP 1 Combiotic® may lead to softer
stools, similar to those of breastfed babies, due to the contained
dietary fibres (GOS).
d
• von Geburt an als alleinige Nahrung oder zum Zufüttern zu
Muttermilch
• im Anschluss an jede andere Säuglingsanfangsnahrung
• kann wie Muttermilch nach Bedarf gegeben werden – so oft
und so viel Ihr Baby trinken will
Organic Infant Milk
from birth onwards
deliciously filling
300 g
This product left our house in perfect condition – please make sure the packaging is undamaged before using the product.
Freshness Guarantee
The foil sachet guarantees optimal freshness and aroma protection. Store at room temperature (up to max. 25 °C) in a dry
place and avoid temperature fluctuations. Foil sachet and foldable box must be recycled separately.
Stored at room temperature (max. 25 °C), the unopened sachet is best before end of:
Sollte sich bei der Umstellung auf HiPP 1 Combiotic® die
Stuhlkonsistenz verändern, so ist dies produkttypisch,
da HiPP 1 Combiotic® aufgrund der enthaltenen
Ballaststoffe (GOS) zu weicheren Stühlen ähnlich wie bei
Muttermilchernährung führen kann.
643, 663, 657
AL2043-M
Mat.-Nr.: 217453 -1082Prägung:
Ja
Nein
217158
Prägung aus Mat.-Nr.:
Farbigkeit:
Cyan
Magenta
Yellow
Pantone 280 C Stanzform
Bearbeiter: W. Vogl
dtp@kastner.de
AL2043M_217453.indd 1
01.08.12 11:53