Combiotic
Transcription
Combiotic
Contents: One individual package. Until use the product remains safe and hermetically sealed. 1 Preparation · Zubereitung Composition · Zusammensetzung g Please pay careful attention to the instructions when preparing infant milk formula. Incorrect preparation or storing a prepared feeding bottle for a longer period Boil fresh drinking-water and leave it to cool to approx. 40°-50°C*. Frisches Trinkwasser abkochen und auf ca. 40°-50°C abkühlen*. Close bottle and shake. Flasche verschließen und schütteln. Pour 2/3 of the prepared water into the feeding bottle. 2/3 des bereitgestellten Wassers ins Fläschchen geben. Add the remaining water and again shake several times. Restliches Wasser hinzufügen, erneut mehrmals schütteln. Fill the measuring spoon loosely and level with the Cool down to drinking temperature (approx. 37 °C). back of a knife. Put the recommended amount of Check temperature. powder into the feeding bottle. Auf Trinktemperatur (ca. 37°C ) abkühlen. Messlöffel locker füllen und mit dem Messerrücken Temperatur überprüfen. abstreifen. Empfohlene Pulvermenge ins Fläschchen geben. *To prevent the natural lactic acid cultures (lactobacilli) from being harmed, please do not prepare formula with too hot water. *Um die natürlichen Milchsäurekulturen (Lactobazillen) nicht zu schädigen, bitte die Nahrung nicht mit zu heißem Wasser zubereiten. Drinking amount & dosing · Trinkmenge & Dosierung g The drinking amount per feeding bottle may vary from baby to baby. The recommended drinking amounts and the number of bottles per day are guideline values. Please use the enclosed measuring spoon only! d Trinkmenge pro Fläschchen kann individuell unterschiedlich sein. Empfohlene Trinkmengen und Anzahl der Fläschchen pro Tag sind Richtwerte. Bitte verwenden Sie nur den beiliegenden Messlöffel! Age Alter Bottle feeds per day Flaschenmahlzeiten pro Tag 1st week to 2nd week* / 1.Woche – 2. Woche* 3rd to 4th week / 3. - 4. Woche Dosage per meal · Dosierung pro Mahlzeit Boiled water, ml Abgekochtes Wasser, ml Measuring spoon Messlöffel 5–7 70 60 2 5–7 100 90 3 5th to 6th week / 5. – 6. Woche 5–6 135 120 4 7th to 8th week/ 7. – 8. Woche 5 170 150 5 3rd to 4th month / 3. – 4. Monat 5 200 180 6 from the 5th month / ab dem 5.Monat 5 235 210 7 *Unless otherwise recommended by a paediatrician./*Sofern vom Arzt nicht anders empfohlen. g Use 30 ml boiled water per measuring spoon d pro Messlöffel - 30 ml abgekochtes Wasser g From the 5th month onward, you can introduce jars and paps after consulting your paediatrician. Babies need about 5 meals a day. With every newly introduced jar or pap meal, you should drop one bottle feeding. d Ab dem 5. Monat können Sie in Absprache mit dem Kinderarzt mit Gläschen und Breien beginnen. Babys benötigen ca. 5 Mahlzeiten pro Tag. Mit jeder neue eingeführten Gläschen- und Breimahlzeit sollte eine Fläschchenmahlzeit entfallen. Important information · Wichtige Hinweise g ... on the nutrition of your baby Breast is best for your baby. Please consult your maternity clinic or your paediatrician if you want to use an infant formula. ... on your baby’s dental health Just like breast milk, all infant formulae contain carbohydrates. They are an important part of your baby’s nutrition. Frequent or constant contact of your baby’s teeth with liquids containing carbohydrates may lead to tooth decay and result in further health problems. Never allow children to feed on a bottle on their own for longer periods of time, and teach your child to drink from a cup as early as possible. d …für die Ernährung Ihres Babys Stillen ist das Beste für Ihr Baby. Sprechen Sie bitte mit Ihrer Klinik oder Ihrem Kinderarzt, wenn Sie eine Säuglingsanfangsnahrung verwenden wollen. …für die Zahngesundheit Ihres Babys Wie Muttermilch enthalten auch alle Säuglingsanfangsnahrungen Kohlenhydrate. Sie sind ein wichtiger Bestandteil der Ernährung Ihres Babys. Häufiger oder andauernder Kontakt der Zähne mit kohlenhydrathaltigen Flüssigkeiten kann zu Karies und damit zu Gesundheitsbeeinträchtigungen führen. Überlassen Sie Ihrem Kind die Flasche nicht zum Dauernuckeln und lassen Sie es so früh wie möglich aus der Tasse trinken. Organic production in HiPP Top Quality · Bio-Erzeugung in HiPP Spitzenqualität g Out of conviction, we firmly believe in strictly controlled organic ingredients. With regard to the choice of raw materials, we clearly exceed the strict statutory requirements for infant milk formulae. We guarantee the highest possible safety for you and your baby by means of very strict quality controls starting with the raw materials right through to the finished product. d Aus Überzeugung setzen wir auf streng kontrollierte biologische Zutaten. Wir gehen damit bei der Auswahl der Rohstoffe deutlich über die strengen Anforderungen des Gesetzgebers für Säuglingsmilchnahrungen hinaus. Strengste Qualitäts-Kontrollen vom Rohstoff bis zum Endprodukt garantieren größtmögliche Sicherheit für Sie und Ihr Baby. The HiPP organic seal guarantees the highest quality and exceeds the EU organic requirements. Das HiPP Bio-Siegel garantiert höchste Qualität und übertrifft die EU-Bio-Anforderungen. (DE-ÖKO-001) EU/Non-EU agriculture (DE-ÖKO-001) EU-/Nicht-EU-Landwirtschaft energy/Energie protein/Eiweiß carbohydrates/Kohlenhydrate lactose/Lactose starch/Stärke fat (of which)/Fett (davon) saturated fatty acids/gesättigte Fettsäuren mono-unsaturated fatty acids/ einfach ungesättigte Fettsäuren 11,7 g 1,6 g polyunsaturated fatty acids/ mehrfach ungesättigte Fettsäuren 5,1 g 0,7 g linoleic acid (Omega-6 FA)/ Linolsäure (Omega-6-FS) 4,4 g 0,6 g linolenic acid (Omega-3 FA)/ Linolensäure (Omega-3-FS) 0,5 g 0,08 g LCP1/LCP1 116 mg 16 mg dietary fibre/Ballaststoffe 2,2 g 0,3 g galacto-oligosaccharides/Galactooligosaccharide 2,2 g 0,3 g mineral substances/Mineralstoffe sodium/Natrium 0,15 g 0,02 g potassium/Kalium 550 mg 76 mg calcium/Calcium 415 mg 57 mg phosphorus/Phosphor 235 mg 32 mg chloride/Chlorid 310 mg 43 mg magnesium/Magnesium 36 mg 5,0 mg trace elements/Spurenelemente iron/Eisen 5,3 mg 0,7 mg zinc/Zink 3,8 mg 0,5 mg copper/Kupfer 290 µg 40 µg iodine/Jod 75 µg 10,4 µg manganese/Mangan 51 µg 7,0 µg selenium/Selen 11,0 µg 1,5 µg fluoride/Fluorid 69 µg 9,5 µg vitamins/Vitamine vitamin C/Vitamin C 73 mg 10,0 mg vitamin A/Vitamin A 510 µg 70 µg vitamin D/Vitamin D 9,0 µg 1,2 µg vitamin E/Vitamin E 5,4 mg 0,7 mg vitamin B1/Vitamin B1 440 µg 60 µg vitamin B2/Vitamin B2 920 µg 133 µg vitamin B6/Vitamin B6 290 µg 40 µg vitamin B12/Vitamin B12 1,12 µg 0,15 µg folic acid/Folsäure 75 µg 10,5 µg pantothenic acid/Pantothensäure 3 660 µg 502 µg vitamin K/Vitamin K 36 µg 5,0 µg biotin/Biotin 12,0 µg 1,7 µg niacin/Niacin 2 880 µg 396 µg L-carnitine/L-Carnitin 14,0 mg 1,9 mg choline/Cholin 90 mg 12,4 mg inositol/Inositol 50 mg 6,9 mg The analysis values are subject to fluctuations typical of natural products. Packaged in a protective atmosphere./Die Analysenwerte unterliegen den bei Erzeugnissen aus Naturprodukten üblichen Schwankungen. Unter Schutzatmosphäre verpackt. *Standard solution: 13.8 g HiPP 1 Combiotic® + 90 ml water = 100 ml ready-to-drink formula. 1 level measuring spoon = 4.6 g HiPP 1 Combiotic® *Standardauflösung: 13,8 g HiPP 1 Combiotic® + 90 ml Wasser = 100 ml trinkfertige Nahrung. 1 gestrichener Messlöffel = ca. 4,6 g HiPP 1 Combiotic® HiPP Projekt: AL2043-M HiPP 1 Combiotik g Optimum nutrition is of vital importance, particularly so during the first months of life. Breast milk contains everything your baby needs for optimum development: essential nutrients, long-chain polyunsaturated fatty acids (LCP) for the development of brain and eyesight as well as probiotic lactic acid cultures and prebiotic dietary fibres to help maintain healthy intestinal flora. For this reason, breast milk provides for optimum protection right from the start. d Gerade in den ersten Lebensmonaten ist eine optimale Ernährung von entscheidender Bedeutung. Muttermilch enthält alles, was Ihr Baby für eine optimale Entwicklung braucht: wichtige Nährstoffe, langkettige, mehrfach ungesättigte Fettsäuren (LCP) für die Entwicklung von Gehirn und Sehvermögen sowie probiotische Milchsäurekulturen und präbiotische Ballaststoffe zur Unterstützung einer gesunden Darmflora. Damit sorgt Muttermilch von Anfang an für einen optimalen Schutz. If you have any questions concerning your baby’s diet Bei Fragen zur Ernährung Ihres Babys Importer · Importeur: HiPP GmbH& Co. Export KG, A-4810 Gmunden, Theresienthalstrasse 68 / Austria Producer · Produzent: Milchwirtschaftliche Industrie Gesellschaft Herford GmbH & Co. KG, Westring 152, 32051 Herford / Germany AL2043-M Organic Infant milk Originally sealed best before Bio-Säuglingsmilchnahrung end of: see bottom of package Originalverschlossen mindestens haltbar bis Ende: siehe Packungsunterseite 300 g 217453 -1082- g Based on the latest insights in breast milk research, HiPP Nutritional Science developed HiPP Combiotic®, a new-generation milk formula, which is carefully adapted to suit the particular nutritional needs of your baby. Modelled on breast milk, HiPP 1 Combiotic® has a unique composition of: ✔ important dietary fibres (GOS*) modelled on breast milk. *galacto-oligosaccharides – derived from lactose ✔ natural lactic acid cultures that were originally isolated from breast milk. Breast milk contains a large number of probiotic cultures that may differ individually. ✔ g Skimmed milk*, whey powder* partly demineralised, vegetable oils*, starch*, prebiotic dietary fibres (galacto-oligosaccharides from lactose), calcium carbonate, LCP1-oils (vegetable oils, fish oil), potassium chloride, emulsifier soya lecithin, L-tyrosine, vitamin C, L-tryptophan, magnesium carbonate, iron sulphate, zinc sulphate, vitamin E, stabilizer lactic acids, probiotic lactic acid culture (Lactobacillus fermentum hereditum®2), niacin, pantothenic acid, copper lysine complex, vitamin A, vitamin B1, vitamin B6, manganese sulphate, potassium iodate, vitamin B2, sodium selenate, folic acid, vitamin K, biotin, vitamin D, vitamin B12. 1 long-chain polyunsaturated fatty acids 2 Lactobacillus fermentum CECT5716 *from organic production gluten-free (as required by law) d Magermilch*, Molkenpulver* teilentmineralisiert, pflanzliche Öle*, Stärke*, präbiotische Ballaststoffe (Galacto-Oligosaccharide aus Lactose), Calciumcarbonat, LCP¹-Öle (pflanzliche Öle, Fischöl), Kaliumchlorid, Emulgator Sojalecithin, L-Tyrosin, Vitamin C, L-Tryptophan, Magnesiumcarbonat, Eisensulfat, Zinksulfat, Vitamin E, Stabilisator Milchsäure, probiotische Milchsäurekultur (Lactobacillus fermentum hereditum®²), Niacin, Pantothensäure, Kupferlysinkomplex, Vitamin A, Vitamin B1, Vitamin B6, Mangansulfat, Kaliumjodat, Vitamin B2, Natriumselenat, Folsäure, Vitamin K, Biotin, Vitamin D, Vitamin B12. ¹ langkettige mehrfach ungesättigte Fettsäuren ² Lactobacillus fermentum CECT5716 *aus biologischer Erzeugung glutenfrei (lt. Gesetz) HiPP 1 Combiotic® – inspired by breast milk HiPP 1 Combiotic® – von Muttermilch inspiriert Combiotic® Ingredients · Zutaten FS5 02/12 10_0844EM Kunde: per 100 ml ready-to-drink product* pro 100 g pro 100 ml trinkfertiger Nahrung* 2 090 kJ 288 kJ 500 kcal 69 kcal 10,6 g 1,5 g 56,7 g 7,8 g 46 g 6,4 g 9,0 g 1,2 g 25,1 g 3,5 g 8,3 g 1,2 g long-chain polyunsaturated Omega 3&6 fatty acids (LCP), in the form they are also contained in breast milk. These are particularly important during the first months of life, since at this age babies are unable to produce sufficient LCPs by themselves. HiPP 1 Combiotic® is: on breas d e l tm l de ✔ easy to digest: adapted to suit the particular nutritional needs of infants. ✔ deliciously filling: Besides lactose, it additionally contains easily digestible starch. This makes HiPP 1 Combiotic® deliciously filling. d Aufbauend auf neuesten Erkenntnissen der Muttermilchforschung hat die HiPP Ernährungswissenschaft mit HiPP Combiotic® eine neue Generation Milchnahrung entwickelt, die genau auf die besonderen Ernährungsbedürfnisse Ihres Babys abgestimmt ist. Nach dem Vorbild Muttermilch enthält HiPP 1 Combiotic® die einzigartige Zusammensetzung aus: ilk Ready-to-drink food, ml Trinkfertige Nahrung, ml Breast milk: best for your baby Muttermilch: das Beste für Ihr Baby per 100 g mo of time can be harmful to health, eg. due to undesired bacterial growth. For this reason, always prepare the formula from scratch before every meal and feed immediately. Do not re-use leftovers. Clean bottle, teat and ring thoroughly. Close the opened sachet tightly after every use, store in a dry place at room temperature (max. 25 °C) and use up within 3 weeks. Please do not warm up milk formula in the microwave oven (danger of scalding). d Beachten Sie bei der Zubereitung von Säuglingsmilchnahrung genau die Gebrauchsanweisung. Unsachgemäße Zubereitung oder Aufbewahrung des zubereiteten Fläschchens über einen längeren Zeitraum kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen, z. B. durch das Wachstum unerwünschter Keime führen. Nahrung daher vor jeder Mahlzeit frisch zubereiten und sofort füttern. Nahrungsreste nicht wieder verwenden. Flasche, Sauger und Ring gründlich reinigen. Den geöffneten Beutel nach Produktentnahme wieder gut verschließen und trocken, bei Zimmertemperatur (max. 25°C) lagern und innerhalb von 3 Wochen aufbrauchen. Erwärmen Sie die Milchnahrung nicht in der Mikrowelle (Verbrühungsgefahr). Produktinfo: Combiotic® LCP (Omega 3&6) ✔ wichtigen Ballaststoffe (GOS*) nach dem Vorbild der Muttermilch. *Galactooligosaccharide - aus Lactose gewonnen ✔ natürlichen Milchsäurekulturen, die ursprünglich aus Muttermilch gewonnen wurden. Muttermilch enthält eine Vielzahl probiotischer Kulturen, die individuell unterschiedlich sein können. ✔ langkettigen, mehrfach ungesättigten Omega 3&6 Fettsäuren (LCP), wie sie auch in Muttermilch enthalten sind. Sie sind gerade in den ersten Lebensmonaten besonders wichtig, da Babys in diesem Alter selbst noch nicht ausreichend LCPs produzieren können. HiPP 1 Combiotic® ist: ✔ gut bekömmlich: auf die besonderen Ernährungsbedürfnisse von Säuglingen abgestimmt. ✔ gut sättigend: enthält neben Lactose zusätzlich leicht bekömmliche Stärke. Dadurch ist HiPP 1 Combiotic® gut sättigend. Use · Anwendung 1 g • from birth onward as exclusive nutrition or to complement breastfeeding • following a PRE formula or any other infant formula • can be fed like breast milk as required – as frequently and as much as your baby wants to drink. If you notice any changes in your baby’s stool consistency when you switch to HiPP 1 Combiotic®, please note that this is typical of the product, as HiPP 1 Combiotic® may lead to softer stools, similar to those of breastfed babies, due to the contained dietary fibres (GOS). d • von Geburt an als alleinige Nahrung oder zum Zufüttern zu Muttermilch • im Anschluss an jede andere Säuglingsanfangsnahrung • kann wie Muttermilch nach Bedarf gegeben werden – so oft und so viel Ihr Baby trinken will Organic Infant Milk from birth onwards deliciously filling 300 g This product left our house in perfect condition – please make sure the packaging is undamaged before using the product. Freshness Guarantee The foil sachet guarantees optimal freshness and aroma protection. Store at room temperature (up to max. 25 °C) in a dry place and avoid temperature fluctuations. Foil sachet and foldable box must be recycled separately. Stored at room temperature (max. 25 °C), the unopened sachet is best before end of: Sollte sich bei der Umstellung auf HiPP 1 Combiotic® die Stuhlkonsistenz verändern, so ist dies produkttypisch, da HiPP 1 Combiotic® aufgrund der enthaltenen Ballaststoffe (GOS) zu weicheren Stühlen ähnlich wie bei Muttermilchernährung führen kann. 643, 663, 657 AL2043-M Mat.-Nr.: 217453 -1082Prägung: Ja Nein 217158 Prägung aus Mat.-Nr.: Farbigkeit: Cyan Magenta Yellow Pantone 280 C Stanzform Bearbeiter: W. Vogl dtp@kastner.de AL2043M_217453.indd 1 01.08.12 11:53