Sitzungsprotokoll
Transcription
Sitzungsprotokoll
-1PROCESSO VERBALE PROTOKOLL della 188ma seduta del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano, tenuta a Bolzano nel Palazzo della Provincia il 31.3.1998. -----------------------------------------------------------Il Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano si è riunito il 31-3-1998 in sessione straordinaria sotto la presidenza del Presidente dott. Umberto Montefiori e della Vicepresidente dott.ssa Sabina Kasslatter Mur, assistiti dai segretari questori Roland Atz, Hans Berger e Arthur Feichter per trattare il seguente ordine del giorno. der 188. Sitzung des Südtiroler Landtages, abgehalten im Plenarsaal des Südtiroler Landtages am 31.3.1998. ----------------------------------------------------------Der Südtiroler Landtag ist am 31.3.1998 in außerordentlicher Sitzung unter dem Vorsitz des Präsidenten Dr. Umberto Montefiori, der Vizepräsidentin Dr. Sabina Kasslatter Mur im Beisein der Präsidialsekretäre Roland Atz, Hans Berger und Arthur Feichter zusammengetreten, um folgende Tagesordnung zu behandeln. ORDINE DEL GIORNO TAGESORDNUNG 1. Interrogazioni su temi di attualità; 2. mozione n. 291/97 dell’8.1.1997, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la distribuzione equa dei contributi provinciali agli editori della stampa quotidiana e periodica e alle imprese radiotelevisive (continuazione); 1. Aktuelle Fragestunde; 2. Beschlußantrag Nr. 291/97 vom 8.1.1997, eingebracht von den Abg.en Zendron und Kury, betreffend die gerechte Verteilung der Landesbeiträge an die Herausgeber der Zeitungen und an die Rundfunkanstalten (Fortsetzung); 3. Landesgesetzentwurf Nr. 113/96: “Bestimmungen über Bonifizierungs- und Bodenverbesserungskonsortien” (vorgelegt von den Abg.en Kury und Zendron) (Fortsetzung); 4. Landesgesetzentwurf Nr. 110/96: “Genehmigung der allgemeinen Rechnungslegung des Landes für das Haushaltsjahr 1995" (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Di Puppo) (Fortsetzung); 5. Beschlußantrag Nr. 317/97 vom 30.4.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die Rehabilitationsmöglichkeiten für Patienten mit Gehirntrauma (Fortsetzung); 6. Landesgesetzentwurf Nr. 105/96: “Feststellung des Vorhandenseins und Genehmigung der Bezeichnung der deutschen und ladinischen Ortsnamen” (vorgelegt von den Abg.en Zendron und Kury); 7. Landesgesetzentwurf Nr. 120/97: “Beteiligung des Landes an der Anstalt Stadttheater Bozen” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Cigolla); 3. disegno di legge provinciale n. 113/96: “Disposizioni sui consorzi di bonifica o miglioramento fondiario” (presentato dalle conss. Kury e Zendron) (continuazione); 4. disegno di legge provinciale n. 110/96: “Approvazione del rendiconto generale della Provincia per l’esercizio finanziario 1995" (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Di Puppo) (continuazione); 5. mozione n. 317/97 del 30.4.1997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante le possibilità di riabilitazione per i pazienti che hanno subito un trauma cerebrale (continuazione); 6. disegno di legge provinciale n. 105/96: “Accertamento dell’esistenza e approvazione della dizione dei toponimi di lingua tedesca e ladina” (presentato dalle conss. Zendron e Kury); 7. disegno di legge provinciale n. 120/97: “Partecipazione della Provincia all’Ente gestione Teatro civico di Bolzano” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Cigolla); -28. disegno di legge provinciale n. 114/97: “Toponomastica” (presentato dai conss. Benedikter e Klotz); 9. disegno di legge provinciale n. 101/96/bis: “Modifiche di legge nell’ambito della formazione sanitaria ed altre norme in materia sociosanitaria”; 10. mozione n. 320/97 del 6.5.1997, presentata dai conss. Benedikter e Klotz, riguardante l’autonomia impositiva per l’Alto Adige; 8. 11. mozione n. 322/97 del 6.5.1997, presentata dal cons. Munter, riguardante la distorsione del mercato del gasolio; 12. mozione n. 324/97 del 9.5.1997, presentata dal cons. Munter, riguardante lo snellimento burocratico; 13. mozione n. 326/97 del 14.5.1997, presentata dai conss. Benussi, Holzmann e Minniti, riguardante l’inserimento nei programmi di storia delle scuole superiori delle atrocità perpetrate in Venezia Giulia, Istria e Dalmazia tra il 1943 ed il 1945; 11. 14. disegno di legge provinciale n. 116/97: “Premio per favorire il primo insediamento di giovani agricoltori” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Mayr); 15. mozione n. 327/97 del 21.5.1997, presentata dal cons. Munter, riguardante le gare per l’appalto dei servizi di trasporto pubblico - partecipazione delle imprese private; 14. 16. mozione n. 328/97 del 21.5.1997, presentata dal cons. Munter, riguardante l’eliminazione degli inutili obblighi burocratici nel settore del commercio al dettaglio; 17. mozione n. 330/97 del 23.5.1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante la predisposizione del calendario delle partite di calcio dilettantistico in Alto Adige; 16. 18. mozione n. 332/97 del 29.5.1997, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante l’obiettivo di salute proposto dall’Organizzazione mondiale della Sanità circa la riduzione per mortalità per tumore entro il 2000 in Alto Adige; 18. 9. 10. 12. 13. 15. 17. Landesgesetzentwurf Nr. 114/97: “Ortsnamengebung” (vorgelegt von den Abg.en Benedikter und Klotz); Landesgesetzentwurf Nr. 101/96/bis: “Gesetzesänderungen im Bereich der Ausbildung im Gesundheitswesen und andere Bestimmungen im sozio-sanitären Bereich”; Beschlußantrag Nr. 320/97 vom 6.5.1997, eingebracht von den Abg.en Benedikter und Klotz, betreffend die Steuerhoheit für Südtirol; Beschlußantrag Nr. 322/97 vom 6.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Verzerrung des Heizölmarktes; Beschlußantrag Nr. 324/97 vom 9.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend den Bürokratieabbau; Beschlußantrag Nr. 326/97 vom 14.5.1997, eingebracht von den Abg.en Benussi, Holzmann und Minniti, betreffend die Aufnahme in die Lehrpläne für Geschichte an den Oberschulen der in Julisch Venetien, Istrien und Dalmatien zwischen 1943 und 1945 verübten Greueltaten; Landesgesetzentwurf Nr. 116/97: “Beihilfe für die erste Niederlassung von Junglandwirten” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Mayr); Beschlußantrag Nr. 327/97 vom 21.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Ausschreibungen des öffentlichen Transportes - Miteinbeziehung von privaten Unternehmern; Beschlußantrag Nr. 328/97 vom 21.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend den Abbau unnötiger bürokratischer Hindernisse im Detailhandel; Beschlußantrag Nr. 330/97 vom 23.5.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Erstellung des Spielkalenders für den Amateurfußball in Südtirol; Beschlußantrag Nr. 332/97 vom 29.5.1997, eingebracht von den Abg.en Zendron und Kury, betreffend die von der Weltgesundheitsorganisation für das Jahr 2000 vorgegebenen Gesundheitsziele mit Bezug auf die Reduzierung der Todesfälle wegen Tumoren -319. mozione n. 333/97 del 3.6.1997, presentata dal cons. Ianieri, riguardante il progetto della variante SS 12 Bolzano-Bronzolo; 20. mozione n. 334/97 del 4.6.1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’istituzione di un gruppo di lavoro che valuti la possiblità di una cooperazione transfrontaliera nell’ambito della manutenzione dei centri sportivi e della costruzione di nuovi centri; 21. mozione n. 335/97 del 9.6.1997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante il problema dei senzatetto in Alto Adige; 22. mozione n. 336/97 del 10.6.1997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante l’incentivazione dei gemellaggi tra le classi delle scuole altoatesine; 23. mozione n. 337/97 dell’11.6.1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’ampliamento dell’aeroporto; 24. mozione n. 338/97 dell’11.6.1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante le esercitazioni militari in Alto Adige - esercitazione militare “Esperia ‘97" in Val Pusteria; 25. mozione n. 340/97 del 18.6.1997, presentata dal cons. Willeit, riguardante l’adozione, nelle esattorie pubbliche della provincia, di vari metodi di pagamento già in uso sul mercato; 26. mozione n. 341/97 del 18.6.1997, presentata dal cons. Willeit, riguardante la pubblicazione di una propria rivista mensile del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano; 27. mozione n. 342/97 del 25.6.1997, presentata dal cons Benedikter, riguardante la proposta della “Bicamerale” concernente l’autonomia dinamica; 28. mozione n. 343/97 dell’1.7.1997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante la tutela, per legge o per regolamento, degli uccelli acquatici lungo le fosse di bonifica; in Südtirol; 19. Beschlußantrag Nr. 333/97 vom 3.6.1997, eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend das Varianteprojekt SS 12 Bozen-Branzoll; 20. Beschlußantrag Nr. 334/97 vom 4.6.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Einsetzung einer Arbeitsgruppe, welche die Möglichkeit zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Bereich der Sportstättenerhaltung und des Sportstättenneubaus erhebt; 21. Beschlußantrag Nr. 335/97 vom 9.6.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend das Problem der Obdachlosigkeit in Südtirol; 22. Beschlußantrag Nr. 336/97 vom 10.6.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die Förderung der Klassenpartnerschaften zwischen Schulen in Südtirol; 23. Beschlußantrag Nr. 337/97 vom 11.6.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend den Flughafenausbau; 24. Beschlußantrag Nr. 338/97 vom 11.6.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Abhaltung von Militärmanövern in Südtirol - Militärmanöver “Esperia ‘97" im Pustertal; 25. Beschlußantrag Nr. 340/97 vom 18.6.1997, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die Einführung von verschiedenen marktüblichen Einzahlungsformen in sämtlichen öffentlichen Einnahmestellen des Landes; 26. Beschlußantrag Nr. 341/97 vom 18.6.1997, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die Herausgabe einer eigenen monatlichen Zeitschrift des Südtiroler Landtages; 27. Beschlußantrag Nr. 342/97 vom 25.6.1997, eingebracht vom Abg. Benedikter, betreffend den Vorschlag der “Bicamerale” über dynamische Autonomie; 28. Beschlußantrag Nr. 343/97 vom 1.7.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend den Schutz der Wasservögel an den Bewässerungsgräben - durch Gesetz oder Verordnung festzulegender Zeitraum; -429. mozione n. 345/97 del 3.7.1997, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante l’apertura di sportelli nella città di Bolzano e nei comuni maggiori che gravitano sulla USL di Bolzano, dove i cittadini possano pagare il ticket e ritirare i referti di analisi ed esami medici; 30. disegno di legge provinciale n. 124/97: “Razionalizzazione dell’amministrazione provinciale” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta del Presidente della Giunta provinciale Durnwalder); 31. mozione n. 346/97 del 31.7.1997, presentata dal cons. Willeit, riguardante la modifica dello Statuto di autonomia della Regione TrentinoAlto Adige - presa di posizione del Consiglio provinciale; 32. mozione n. 347/97 del 21.8.1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante la politica dei trasporti nella Val Venosta e nella Val d’Adige; 33. mozione n. 348/97 del 25.8.1997, presentata dai conss. Klotz e Benedikter, riguardante l'istituzione di un responsabile provinciale della tutela dei dati; 34. mozione 349/97 del 9.9.1997, presentata dal cons. Ianieri, riguardante l’emergenza casa; 35. mozione n. 352/97 del 24-9-1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’incenerimento dei rifiuti; 36. mozione n. 353/97 del 25-9-1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante la riforma dell’ortografia tedesca; 37. mozione n. 355/97 dell’8-10-1997, presentata dal cons. Munter, riguardante la semplificazione, l’unificazione e la riduzione della modulistica all’interno dell’amministrazione provinciale; 38. mozione n. 357/97 del 5-11-1997, presentata dai conss. Holzmann, Benussi e Minniti, riguardante l’istituzione di un istituto culturale in lingua italiana; 39. mozione n. 358/97 del 6.11.1997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante l’istituzione del centro di servizio a disposizione delle organizzazioni di volontariato, previsto 29. Beschlußantrag Nr. 345/97 vom 3.7.1997, eingebracht von den Abg.en Zendron und Kury, betreffend die Eröffnung von Schaltern im Einzugsbereich der Sanitätseinheit von Bozen, bei denen die Bürger das Ticket bezahlen und die Befunde von Analysen und ärztlichen Untersuchungen abholen können; 30. Landesgesetzentwurf Nr. 124/97: “Rationalisierung der Landesverwaltung” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des Landeshauptmannes Durnwalder); 31. Beschlußantrag Nr. 346/97 vom 31.7.1997, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die Änderung des Autonomiestatutes der Region Trentino-Südtirol - Stellungnahme des Landtages; 32. Beschlußantrag Nr. 347/97 vom 21.8.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Verkehrspolitik im Vinschgau und im Etschtal; 33. Beschlußantrag Nr. 348/97 vom 25.8.1997, eingebracht von den Abg.en Klotz und Benedikter, betreffend die Einsetzung eines Landesdatenschutzbeauftragten; 34. Beschlußantrag Nr. 349/97 vom 9.9.1997, eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend den Wohnungsnotstand; 35. Beschlußantrag Nr. 352/97 vom 24.9.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Müllverbrennung; 36. Beschlußantrag Nr. 353/97 vom 25.9.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Rechtschreibreform; 37. Beschlußantrag Nr. 355/97 vom 8.10.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend eine Vereinfachung, Vereinheitlichung und Reduzierung des Formularwesens; 38. Beschlußantrag Nr. 357/97 vom 5.11.1997, eingebracht von den Abg.en Holzmann, Benussi und Minniti, betreffend die Errichtung eines italienischen Kulturinstituts; 39. Beschlußantrag Nr. 358/97 vom 6.11.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die Errichtung der im Volontariatsgesetz (L.G. 1.7.1993, Nr. 1) -5- 40. 41. 42. 43. 44. dalla legge sul volontariato (l.p. 1° luglio 1993, n.1); mozione n. 359/97 del 7.11.1997, presentata dal cons. Ianieri, riguardante la costituzione di una Facoltà di lingue e letterature straniere in provincia di Bolzano; mozione n. 360/97 del 7.11.1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’inquinamento acustico nel territorio del Comune di Varna; mozione n. 361/97 dell’11.11.1997, presentata dai conss. Ianieri, Leitner, Benedikter, Holzmann, Kury, Willeit, Montefiori e Bolzonello, riguardante l’istituzione di uno sportello per l’accettazione dei pagamenti in conto corrente presso l’ufficio motorizzazione di Bolzano; disegno di legge provinciale n. 127/97: “Riordinamento del servizio sanitario provinciale” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Saurer); mozione n. 363/97 del 21.11.1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’insegnamento obbligatorio della lingua inglese a partire della terza media; 45. mozione n. 364/97 dell’11.12.1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante gli orari di apertura dei negozi e degli esercizi commerciali; 46. ampliamento della pianta organica generale del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano - istituzione di un ulteriore posto per un/a giornalista per il servizio stampa; 47. disegno di legge provinciale n. 132/97: “Istituzione degli ecomusei per la valorizzazione della cultura e tradizioni locali” (presentato dai consiglieri provinciali Holzmann, Benussi e Minniti); 48. disegno di legge provinciale n. 128/97: “Finanziamento al volontariato” (presentato dai conss. Holzmann, Benussi e Minniti) in applicazione dell’art. 43, comma 3 del regolamento interno (relatore: cons. Christine Mayr, Presidente della IV commissione legislativa); 49. mozione n. 365/98 del 21.1.1998, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la vorgesehenen Dienststelle für ehrenamtliche Organisationen; 40. Beschlußantrag Nr. 359/97 vom 7.11.1997, eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend die Errichtung einer Fakultät für Fremdsprachen und Literatur in Südtirol; 41. Beschlußantrag Nr. 360/97 vom 7.11.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Lärmbelästigung im Gemeindegebiet von Vahrn; 42. Beschlußantrag Nr. 361/97 vom 11.11.1997, eingebracht von den Abg.en Ianieri, Leitner, Benedikter, Holzmann, Kury, Willeit, Montefiori und Bolzonello, betreffend die Eröffnung eines Postkontokorrent-Schalterdienstes im Kraftfahrzeugamt von Bozen 43. Landesgesetzentwurf Nr. 127/97: “Neuregelung des Landesgesundheitsdienstes” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Saurer); 44. Beschlußantrag Nr. 363/97 vom 21.11.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend das Fach Englisch als Pflichtfach ab der dritten Klasse Mittelschule; 45. Beschlußantrag Nr. 364/97 vom 11.12.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Öffnungszeiten der Geschäfte und Handelsbetriebe; 46. Erweiterung des allgemeinen Stellenplanes des Südtiroler Landtages - Errichtung einer zusätzlichen Stelle für eine/n Journalisten/ eine Journalistin für den Pressedienst; 47. Landesgesetzentwurf Nr. 132/97: “Errichtung von Ökomuseen zur Verwertung der lokalen Kultur und Traditionen” (eingebracht von den LT-Abg.en Holzmann, Benussi und Minniti); 48. Landesgesetzentwurf Nr. 128/97: “Beiträge für ehrenamtliche Tätigkeit” (vorgelegt von den Abg.en Holzmann, Benussi und Minniti) in Anwendung von Art. 43, Absatz 3 der Geschäftsordnung (Berichterstatter: Abg. Christine Mayr, Vorsitzende der IV. Gesetzgebungskommission); 49. Beschlußantrag Nr. 365/98 vom 21.1.1998, eingebracht von den Abg.en Zendron und -6- 50. 51. 52. 53. 54. 55. modifica del ruolo della scuola per l’infanzia nella nostra provincia; disegno di legge provinciale n. 134/97: “Norme per l’agricoltura biologica” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Mayr); mozione n. 366/98 del 29.1.1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante la costruzione di una nuova strada d’accesso a San Paolo attraverso la cosiddetta “Paulsner Höhle”; mozione n. 367/98 del 29.1.1998, presentata dal cons. Willeit, riguardante l’istituzione di un centro di distribuzione per farmaci e presidi sanitari a Bolzano; mozione n. 368/98 del 3.2.1998, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante le modalità di assegnazione delle/degli insegnanti di sostegno ad alunne/alunni portatrici/portatori di handicap; disegno di legge provinciale n. 140/97: “Modifica della legge provinciale 9 giugno 1978, n. 28, concernente la pesca, e disposizioni in materia di sanzioni amministrative” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta del Presidente della Giunta provinciale Durnwalder); mozione n. 369/98 del 10.2.1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’esenzione dal pagamento dell’ICI per le prime case; 56. mozione n. 370/98 del 11.2.1998, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante la presentazione di un disegno di legge che regolamenti in modo moderno e organico il settore delle funivie private adibite al trasporto di merci e persone; 57. mozione n. 371/98 del 12.2.1998, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante il testo del Bollettino Ufficiale della Regione n. I-IV del 12.1.1998, legge 903 del 1977 gravissime infrazioni in materia di “Parità di trattamento tra uomini e donne in materia di lavoro”; 58. disegno di legge provinciale n. 131/97: “Ordinamento dell’edilizia abitativa agevolata” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Cigolla); 50. 51. 52. 53. 54. Kury, betreffend die Neubestimmung der Rolle der Kindergärten in Südtirol; Landesgesetzentwurf Nr. 134/97: “Vorschriften über den ökologischen Landbau” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Mayr); Beschlußantrag Nr. 366/98 vom 29.1.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend den Bau einer neuen Zufahrtsstraße nach St. Pauls durch die sogenannte Paulsner Höhle; Beschlußantrag Nr. 367/98 vom 29.1.1998, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die Arztmittel und sanitären Behelfsmittel - Errichtung einer Verteilungsstelle in Bozen; Beschlußantrag Nr. 368/98 vom 3.2.1998, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend den Zuweisungsmodus der IntegrationslehrerInnen an SchülerInnen mit Behinderung; Landesgesetzentwurf Nr. 140/97: “Änderung des Landesgesetzes vom 9. Juni 1978, Nr. 28, über die Fischerei, und Bestimmungen auf dem Gebiet der Verwaltungsstrafen” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des Landeshauptmannes Durnwalder); 55. Beschlußantrag Nr. 369/98 vom 10.2.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Befreiung der Erstwohnungen von der Gemeindeimmobiliensteuer (ICI); 56. Beschlußantrag Nr. 370/98 vom 11.2.1998, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die Vorlegung eines Gesetzentwurfes, welcher den Sachbereich der Seilbahnen im privaten Dienst zur Beförderung von Gütern und Personen zeitgemäß und organisch regelt; 57. Beschlußantrag Nr. 371/98 vom 12.2.1998, eingebracht von den Abg.en Zendron und Kury, betreffend das Amtsblatt der Region Nr. I-IV vom 12.1.1998, Gesetz Nr. 903 von 1977 - schwerwiegende Verletzung der Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Mann und Frau im Bereich Arbeit; 58. Landesgesetzentwurf Nr. 131/97: “Wohnbauförderungsgesetz” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Cigolla); -759. proposta di deliberazione: cessazione procedimento legislativo relativo al disegno di legge provinciale n. 125/97-ter: “Modifiche di leggi provinciali in connessione con le disposizioni finanziarie di cui alla legge provinciale 11 agosto 1997, n. 11, nonché di autorizzazioni di spesa e connesse variazioni al bilancio per l’esercizio finanziario 1997"; 60. mozione n. 372/98 del 17.2.1998, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la ricostituzione dei fondi autogestiti degli istituti scolastici; 61. disegno di legge provinciale n. 135/97: “Approvazione del rendiconto generale della provincia per l’esercizio finanziario 1996" (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Di Puppo); 62. disegno di legge provinciale n. 141/97: “Ordinamento degli esercizi pubblici” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Frick); 63. mozione n. 373/98 del 19.2.1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante i grandi progetti nella Bassa Atesina; 64. mozione n. 374/98 del 20.2.1998, presentata dal cons. Willeit, riguardante l’istituzione di un centro provinciale per la prenotazione dei servizi sanitari (visite specialistiche, esami di laboratorio, radiografie, cure ambulatoriali ecc.); 65. mozione n. 375/98 del 23.2.1998, presentata dai conss. Pahl, Kasslatter Mur e Denicolò, riguardante le nuove comptenze comunali in materia di ICI; 66. mozione n. 376/98 del 23.2.1998, presentata dal cons. Willeit, riguardante Bulla nel Comune di Castelrotto - collegamento con la strada provinciale e la strada statale; 67. mozione n. 377/98 del 26.2.1998, presentata dal cons. Munter, riguardante la riforma scolastica della formazione professionale; 68. mozione n. 378/98 del 26.2.1998, presentata dal cons. Munter, riguardante la preparazione alla scelta della professione; 59. Beschlußvorschlag: Abbruch des Instanzenweges betreffend den Landesgesetzentwurf Nr. 125/97-ter: “Änderungen von Landesgesetzen in Zusammenhang mit den Finanzbestimmungen gemäß Landesgesetz vom 11. August 1997, Nr. 11, sowie von Ausgabegenehmigungen und damit zusammenhängende Haushaltsänderungen für das Finanzjahr 1997"; 60. Beschlußantrag Nr. 372/98 vom 17.2.1998, eingebracht von den Abg.en Zendron und Kury, betreffend die Wiederherstellung der von den Schulen selbstverwalteten Fonds; 61. Landesgesetzentwurf Nr. 135/97: “Genehmigung der allgemeinen Rechnungslegung des Landes für das Haushaltsjahr 1996" (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Di Puppo); 62. Landesgesetzentwurf Nr. 141/97: “Gastgewerbeordnung” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Frick); 63. Beschlußantrag Nr. 373/98 vom 19.2.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Großprojekte im Unterland; 64. Beschlußantrag Nr. 374/98 vom 20.2.1998, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die Errichtung eines provinzialen Zentrums für Vormerkungen von Gesundheitsdiensten (fachärztliche Untersuchungen, Laboruntersuchungen, Röntgen, ambulante Behandlungen, etc.); 65. Beschlußantrag Nr. 375/98 vom 23.2.1998, eingebracht von den Abg.en Pahl, Kasslatter Mur und Denicolò, betreffend die neue Zuständigkeit der Gemeinde für die Immobiliensteuer (ICI); 66. Beschlußantrag Nr. 376/98 vom 23.2.1998, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend Bula/Pufels in der Gemeinde Ciastel/Kastelruth - Straßenverbindung mit den Landesund Staatsstraßen; 67. Beschlußantrag Nr. 377/78 vom 26.2.1998, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Schulreform der beruflichen Bildung; 68. Beschlußantrag Nr. 378/98 vom 26.2.1998, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Berufswahlvorbereitung; -869. disegno di legge provinciale n. 138/97-bis: “Modifiche di leggi provinciali e connesse variazioni al bilancio per l’esercizio finanziario 1998"; 70. proposta di deliberazione: approvazione del conto consuntivo del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano per l’anno finanziario 1997; 71. mozione n. 379/98 del 9.3.1998, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante i criteri per l’organizzazione del trasporto locale; 72. mozione n. 380/98 del 9.3.1998, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante la limitazione temporale dell’attività di volo locale; 73. mozione n. 381/98 del 10.3.1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante lo smaltimento di rifiuti pericolosi da parte di piccole imprese; 74. disegno di legge provinciale n. 122/97-bis: “Norme per l’appalto e l’esecuzione di lavori pubblici”. ELENCO dei punti tolti dall’o.d.g. (detti punti verranno reinseriti all’o.d.g. previa richiesta scritta dei rispettivi presentatori): a) disegno di legge provinciale n. 68/95: “Norme sugli scrutini ed esami nelle scuole elementari e secondarie nella provincia di Bolzano” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta degli ass. Hosp e Cigolla); b) disegno di legge provinciale n. 59/95: “Iniziative per lo sviluppo del servizio ferroviario e della intermodalità nella provincia di Bolzano” (presentato dal cons. Benedikter); (in applicazione dell’art. 43, comma 3 del regolamento interno (relatore: cons. Christine Mayr, Presidente della IV commissione legislativa); c) disegno di legge provinciale n. 88/95: “Disciplina delle agenzie di viaggio e turismo nonché delle guide turistiche e degli accompagnatori turistici” (presentato dalla Giunta provinciale su proposta dell’ass. Frick). 69. Landesgesetzentwurf Nr. 138/97-bis: “Änderungen von Landesgesetzen und damit zusammenhängende Haushaltsänderungen für das Finanzjahr 1998"; 70. Beschlußvorschlag: Genehmigung der Abschlußrechnung des Südtiroler Landtages für das Finanzjahr 1997; 71. Beschlußantrag Nr. 379/98 vom 9.3.1998, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die Kriterien für die Organisation des Nahverkehrs; 72. Beschlußantag Nr. 380/98 vom 9.3.1998, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die zeitliche Einschränkung des lokalen Flugverkehrs; 73. Beschlußantrag Nr. 381/98 vom 10.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Entsorgung gefährlicher Abfälle durch Kleinbetriebe; 74. Landesgesetzentwurf Nr. 122/97-bis: “Bestimmungen für die Vergabe und Ausführung von öffentlichen Bauaufträgen”. VERZEICHNIS der von der TO abgesetzten Punkte (sie werden auf schriftlichen Antrag der jeweiligen Einbringer wieder auf die TO gesetzt): a) Landesgesetzentwurf Nr. 68/95: “Bestimmungen über Bewertungen und Prüfungen in den Grund- und in den Sekundarschulen Südtirols” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag der LR Hosp und Cigolla); b) Landesgesetzentwurf Nr. 59/95: “I-nitiativen für die Entwicklung des Eisenbahndienstes und der Intermodalität in der Provinz Bozen” (vorgelegt vom Abg. Benedikter); in Anwendung von Art. 43, Absatz 3 der Geschäftsordnung (Berichterstatter: Abg. Christine Mayr, Vorsitzende der IV. Gesetzgebungskommission); c) Landesgesetzentwurf Nr. 88/95: “Regelung der Reisebüros sowie der Fremdenführer und Reiseleiter” (vorgelegt von der Landesregierung auf Vorschlag des LR Frick). -9La seduta inizia alle ore 10.11. Dopo l'appello nominale effettuato dal segretario questore Feichter, il segretario questore Atz dà lettura del processo verbale della 187ma seduta del 6-2-1998 al quale non vengono mosse obiezioni e che ai sensi dell'art. 59, comma 3, del Regolamento interno è quindi da intendersi approvato. Il presidente dichiara che nel collegio dei capigruppo è stato concordato che le comunicazioni vengono date per lette (le comunicazioni vengono però allegati al verbale) e comunica i nominativi degli assenti giustificati. I seguenti consiglieri non prendono parte alla seduta: 1. dott. Michele Di Puppo (giust.) 2. Sepp Mayr (giust.) 3. prof. Romano Viola (giust.) 4. dott. Carlo Willeit (giust.) Il Presidente dà quindi lettura delle interrogazioni n. 7297/98, 7305/98, 7521/98, 7575/98, 7579/98, 7582/98, 7605/98 e 7608/98 ai quali il membro competente della Giunta provinciale non ha fornito risposta entro il termine di 60 giorni previsto dal regolarmento interno. Il Presidente invita i membri competenti della Giunta provinciale a fornire risposta alle rispettive interrogazioni entro i prossimi 8 giorni. Prima di passare all'ordine del giorno, il Presidente commemora l'ex consigliere regionale e provinciale Sandro Pellegrini scomparso l’8 marzo u.s. e invita le signore e i signori consiglieri a osservare un minuto di silenzio in ricordo del collega scomparso. Il Presidente passa quindi alla trattazione dell’ordine del giorno: Punto 1) all’odg: interrogazioni su temi d’attualità interrogazione n. 1/4/98 del 3-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’istruttoria di derivazione d’acqua per la concessione della derivazione d’acqua all’altezza del salto dell’Aurino “Gisse”. Die Sitzung beginnt um 10.11Uhr. Nach dem Namensaufruf durch Präsidialsekretär Feichter verliest Präsidialsekretär Atz das Protokoll der 187. Landtagssitzung vom 6.2.1998, gegen welches keine Einwände erhoben werden und welches somit im Sinne von Art. 59, Absatz 3 der Geschäftsordnung als genehmigt gilt. Der Präsident erklärt, daß die Mitteilungen im Sinne des im Kollegium der Fraktionsvorsitzenden erzielten Einvernehmens als verlesen gelten (die Mitteilungen werden aber dem Wortprotokoll beigelegt) und teilt die eingelangten Entschuldigungen mit. Folgende Abgeordnete nehmen an der Sitzung nicht teil: 1. Dr. Michele Di Puppo (entsch.) 2. Sepp Mayr (entsch.) 3. Prof. Romano Viola (entsch.) 4. Dr. Carlo Willeit (nachm. entsch.) Der Präsident verliest in der Folge die Anfragen Nr. 7297/98, 7305/98, 7521/98, 7575/98, 7579/98, 7582/98, 7605/98 und 7608/98, die vom jeweils zuständigen Mitglied der Landesregierung nicht innerhalb der von der GO vorgeschriebenen Frist von 60 Tagen beantwortet worden waren. Der Präsident fordert die zuständigen Mitglieder der Landesregierung auf, die nicht beantworteten Anfragen innerhalb der nächsten 8 Tage zu beantworten. Vor dem Einstieg in die Tagesordnung würdigt der Präsident den am vergangenen 8. März verstorbenen Regionalrats- und Landtagsabgeordneten Sandro Pellegrini und ersucht die Damen und Herren Abgeordneten, als Ausdruck des Gedenkens an den Verstorbenen, eine Gedenkminute einzulegen. Der Präsident geht dann wie folgt zur Behandlung der TO über: TOP 1) Aktuelle Fragestunde Anfrage Nr. 1/4/98 vom 3.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend das Wasserrechtsverfahren für die Erteilung der Konzession zur Wasserableitung an der Ahrstufe “Gisse”. - 10 All’interrogazione letta dalla cons. Klotz risponde l’ass. Laimer. Replica la cons. Klotz. interrogazione n. 2/4/98 del 5-3-1998, presentata dal cons. Munter, riguardante i studi del settore sanitario. All’interrogazione letta dal cons. Munter risponde l’ass. Saurer. Replica il cons. Munter. interrogazione n. 3/4/98 del 10-3-1998 presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’indennità di mobilità per gli spedizionieri doganali. Su richiesta dell’assessore competente Achmüller e d’intesa con la presentatrice cons. Tarfusser la trattazione dell’interrogazione viene temporaneamente rinviata a causa di un impegno dell’ass. Achmüller. interrogazione n. 4/4/98 del 10-3-1998, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante il tunnel di base del Brennero. All’interrogazione letta dalla cons. Tarfusser risponde il Presidente della Giunta provinciale Durnwalder. Replica la cons. Tarfusser. interrogazione n. 5/4/98 del 12-3-1998 presentata dalle consiglieri Klotz, Tarfusser, Zendron e Kury, riguardante il malcontento e i disagi tra il personale di scuola materna per i pasti di servizio. Dopo la lettura dell’interrogazione da parte della cons. Klotz, il Presidente interrompe la seduta alle ore 11.02 a causa di un improvviso malfunzionamento dell'impianto di traduzione e di amplificazione. La seduta riprende alle ore 11.08. L’ass. Cigolla dichiara che l’assessore competente Viola fornirà risposta scritta all’interrogazione. La cons. Klotz si dichiara d’accordo. interrogazione n. 13/4/98 del 16-3-1998, presentata dalla cons. Klotz riguardante i danni edili presso il museo in via Cassa di Risparmio a Bolzano. All’interrogazione letta dalla cons. Klotz risponde l’ass. Kofler. Replica la cons. Klotz. La cons. Kury interviene sull’ordine dei lavori e lamenta il fatto che numerosi membri della Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Klotz beantwortet LR Laimer die Anfrage. Es repliziert die Abg. Klotz. Anfrage Nr. 2/4/98 vom 5.3.1998, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Studien zum Sanitätswesen. Nach der Verlesung der Anfrage durch den Abg. Munter beantwortet LR Saurer die Anfrage. Es repliziert der Abg. Munter. Anfrage Nr. 3/4/98 vom 10.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Mobilitätszulage der ehemaligen Zollspediteure. Die Behandlung der Anfrage wird auf Antrag des zuständigen LR Achmüller mit dem Einverständnis der Einbringerin Abg. Tarfusser aufgrund einer anderweitigen Verpflichtung von LR Achmüller kurzfristig vertagt. Anfrage Nr. 4/4/98 vom 10.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend den Brennerbasistunnel. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Tarfusser beantwortet LH Durnwalder die Anfrage. Es repliziert die Abg. Tarfusser. Anfrage Nr. 5/4/98 vom 12.3.1998, eingebracht von den Abg.en Klotz, Tarfusser, Zendron und Kury, betreffend den Unmut und die Unruhe unter dem Kindergartenpersonal wegen der Dienstmahlzeiten. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Klotz unterbricht der Präsident um 11.02 Uhr die Sitzung, um die Behebung eines plötzlich aufgetretenen Problems an der Übersetzungs- und Beschallungsanlage zu ermöglichen. Die Sitzung wird um 11.08 Uhr wiederaufgenommen. LR Cigolla erklärt, daß der zuständige LR Viola die Anfrage schriftlich beantworten wird. Die Abg. Klotz erklärt sich damit einverstanden. Anfrage Nr. 13/4/98 vom 16.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Bauschäden im Museum in der Bozner Sparkassenstraße. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Klotz beantwortet LR Kofler die Anfrage. Es repliziert die Abg. Klotz. In einer Wortmeldung zum Fortgang der Arbeiten beklagt die Abg. Kury den Umstand, daß - 11 Giunta provinciale non sono presenti per cui non è possibile lavorare seriamente soprattutto per quanto riguarda le interrogazioni su temi d’attualità. Dopo questo intervento il Presidente convoca il colleggio dei capigruppo per una consultazione sulla questione sollevata e interrompe pertanto la seduta alle ore 11.17. La seduta riprende alle ore 11.38. In prosecuzione della trattazione delle interrogazioni su temi d’attualità il Presidente pone in trattazione nell’ordine le interrogazioni n. 6, 7 e 8. Il Presidente constata che il presentatore delle citate interrogazioni, cons. Munter, non è presente in aula e quindi assente ingiustificato, per cui egli dichiara decadute le citate interrogazioni ai sensi dell’art. 111 comma 5 del regolamento interno. interrogazione n. 10/4/98 del 13-3-1998, presentata dalla cons. Christine Mayr, riguardante il diritto all’assistenza di base per madri nubili anche senza il riconoscimento di paternità. All’interrogazione letta dalla cons. Christine Mayr risponde l’ass. Saurer. Replica la cons. Christine Mayr. Dopo un intervento del cons. Munter sull'ordine dei lavori (egli giustifica la sua temporanea assenza dall’aula consiliare) il Presidente pone in trattazione in via eccezionale l’interrogazione n. 7 del cons. Munter, che poco prima aveva dichiarato decaduta. interrogazione n. 7/4/98 del 13-3-1998, presentata dal cons. Munter, riguardante il miglioramento della struttura organizzativa presso l’ufficio tecnico strade. All’interrogazione letta dal cons. Munter risponde l’ass. Kofler. Replica il cons. Munter. interrogazione n. 11/4/98 del 13-3-1998, presentata dal cons. Messner, riguardante la mancanza di una casa di riposo per anziani di lingua tedesca a Bolzano. All’interrogazione letta dal cons. Messner risponde l’ass. Saurer. Replica il cons. Messner. zahlreiche Mitglieder der Landesregierung nicht anwesend sind und somit eine gedeihliche Arbeit im Landtag, insbesondere was die Aktuelle Fraugestunde anbelangt, nicht möglich ist. Der Präsident beruft nach dieser Wortmeldung das Kollegium der Fraktionsvorsitzenden zu einer Beratung über die aufgeworfene Angelegenheit ein und unterbricht um 11.17 Uhr die Sitzung. Die Sitzung wird um 11.38 Uhr wiederaufgenommen. In Fortsetzung der Behandlung der "Aktuellen Fragestunde" ruft der Präsident in der Reihenfolge die Anfragen Nr. 6, 7 und 8 zur Behandlung auf. Der Präsident stellt fest, daß der Einbringer der genannten Anfragen, Abg. Munter, unentschuldigterweise nicht im Landtagssitzungssaal und somit nicht anwesend ist und erklärt die genannten Anfragen im Sinne von Art. 111 Absatz 5 der GO für verfallen. Anfrage Nr. 10/4/1998 vom 13.3.1998, eingebracht von der Abg. Christine Mayr, betreffend das Recht auf Unterstützung durch die Grundfürsorge von ledigen Müttern auch ohne Vaterschaftsanerkennung. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Christine Mayr beantwortet LR Saurer die Anfrage. Es repliziert die Abg Christine Mayr. Nach einer Wortmeldung des Abg. Munter zum Fortgang der Arbeiten (er rechtfertigt seine kurzfristige Abwesenheit vom Landtagssitzungssaal) bringt der Präsident ausnahmsweise die Anfrage Nr. 7 des Abg. Munter, die er kurz vorher für verfallen erklärt hatte, zur Behandlung. Anfrage Nr. 7/4/98 vom 13.3.1998, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Verbesserung der Organisationsstruktur im Amt für Straßenbau. Nach der Verlesung der Anfrage durch den Abg. Munter beantwortet LR Kofler die Anfrage. Es repliziert der Abg. Munter. Anfrage Nr. 11/4/98 vom 13.3.1998, eingebracht vom Abg. Messner, betreffend das Fehlen eines Altersheimes für deutschsprachige ältere Menschen in Bozen. Nach der Verlesung der Anfrage durch den Abg. Messner beantwortet LR Saurer die Anfra- - 12 interrogazione n. 12/4/98 del 16-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’introduzione della tariffa famiglia presso le ferrovie a partire dal 1 gennaio 1998. La Vicepresidente constata che l’ass. Di Puppo che dovrebbe rispondere all’interrogazione è assente giustificato e che pertanto all’interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni. interrogazione n. 14/4/98 del 16-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’impiego ufficiale del vecchio stemma dell’ospedale regionale di Bolzano. All’interrogazione letta dalla cons. Klotz risponde l’ass. Saurer. La cons. Klotz rinuncia alla replica. interrogazione n. 15/4/98 del 17-3-1998, presentata dalla cons. Christine Mayr, riguardante la mancata assistenza finanziaria in favore di famiglie i cui bambini si sono improvvisamente ammalati di diabete. All’interrogazione letta dalla cons. Christine Mayr risponde l’ass. Saurer. La cons. Christine Mayr rinuncia alla replica. interrogazione n. 16/4/98 del 17-3-1998, presentata dalla cons. Kury, riguardante l’erogazione di pagamenti anticipati per viaggi studio a favore degli insegnanti. La Vicepresidente constata che l’ass. Viola competente per fornire risposta all’interrogazione è assente giustificato e che pertanto all’interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni. interrogazione n. 3/4/98 del 10-3-1998, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’indennità di mobilità per gli ex spedizionieri doganali. All’interrogazione letta dal cons. Leitner, risponde l’ass. Achmüller. Replica il cons. Leitner. interrogazione n. 17/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante la condotta di acqua potabile verso l’asilo degli animali a Naturno. ge. Es repliziert der Abg. Messner. Anfrage Nr. 12/4/98 vom 16.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Einführung des Familientarifs bei der Eisenbahn ab 1.1.1998. Die Vizepräsidentin stellt fest, daß der für die Beantwortung der Anfrage zuständige Landesrat Di Puppo entschuldigterweise an der heutigen Landtagssitzung nicht teilnimmt und erklärt, daß deshalb die Anfrage innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden wird. Anfrage Nr. 14/4/98 vom 16.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die offizielle Verwendung des alten Wappens des Bozner Krankenhauses. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Klotz beantwortet LR Saurer die Anfrage. Die Abg. Klotz verzichtet auf die Replik. Anfrage Nr. 15/4/1998 vom 17.3.1998, eingebracht von der Abg. Christine Mayr, betreffend die mangelnde finanzielle Unterstützung von Familien, deren Kinder plötzlich an starker Diabetes erkrankt sind. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Christine Mayr beantwortet LR Saurer die Anfrage. Die Abg. Christine Mayr verzichtet auf die Replik. Anfrage Nr. 16/4/1998 vom 17.3.1998, eingebracht von der Abg. Kury, betreffend die Vorschußauszahlung für Lehrfahrten an die LehrerInnen. Die Vizepräsidentin stellt fest, daß der für die Beantwortung der Anfrage zuständige Landesrat Viola entschuldigt abwesend ist, und erklärt, daß die Anfrage innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden wird. Anfrage Nr. 3/4/98 vom 10.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Mobilitätszulage der ehemaligen Zollspediteure. Nach der Verlesung der Anfrage durch den Abg. Leitner beantwortet LR Achmüller die Anfrage. Es repliziert der Abg. Leitner. Anfrage Nr. 17/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Trinkwasserleitung zum Tierheim Naturns. - 13 La Vicepresidente constata che l’ass. Mayr competente per fornire risposta all’interrogazione è assente giustificato e che pertanto all’interrogazione verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni. interrogazione n. 18/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante la campagna pubblicitaria per gli yogurt alla frutta della Mila. La Vicepresidente constata che l’ass. Mayr è assente giustificato, mentre l’ass. Frick era presente, ma nel frattempo ha lasciato la sede del Consiglio provinciale. All’interrogazione verrà pertanto fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni da parte dei 2 assessori competenti ovvero dall’assessore competente. interrogazione n. 19/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Kury, riguardante la moría di pesci nel tratto del Passirio tra Saltusio e Riffiano. All’interrogazione letta dalla cons. Kury, risponde l’ass. Laimer. Replica la cons. Kury. interrogazione n. 20/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Kury. La Vicepresidente constata che la presentatrice cons. Kury ha ritirato l’interrogazione in data 193-1998. interrogazione n. 21/4/98 del 18-3-1998, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante la campagna pubblicitaria per gli yogurt della Mila. La Vicepresidente constata che l’ass. Mayr è assente giustificato, mentre l’ass. Frick era presente, ma nel frattempo ha lasciato la sede del Consiglio provinciale. All’interrogazione verrà pertanto fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni da parte dei 2 assessori competenti ovvero dall’assessore competente. interrogazione n. 22/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante il rinnovamento del manto d’asfalto sulla superstrada Merano-Bolzano. All’interrogazione letta dalla cons. Klotz, risponde l’ass. Kofler. Replica la cons. Klotz. interrogazione n. 23/4/98 del 18-3-1998, presentata dalla cons. Klotz, riguardante le campagne Die Vizepräsidentin stellt fest, daß der für die Beantwortung der Anfrage zuständige Landesrat Mayr entschuldigt abwesend ist, und erklärt, daß die Anfrage innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden wird. Anfrage Nr. 18/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Werbekampagne für den Mila-Fruchtjoghurt. Die Vizepräsidentin stellt fest, daß LR Mayr entschuldigterweise abwesend ist während LR Frick zwar anwesend war, aber mittlerweile den Landtagssitz verlassen hat. Die Anfrage werde deshalb von den beiden zuständigen Landesräten bzw. dem zuständigen Landesrat innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden. Anfrage Nr. 19/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Kury, betreffend das Fischsterben in der Flußstrecke der Passer zwischen Saltaus und Riffian. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Kury beantwortet LR Laimer die Anfrage. Es repliziert die Abg. Kury. Anfrage Nr. 20/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Kury. Die Vizepräsidentin stellt fest, daß die Anfrage am 19.3.1998 von der Einbringerin, der Abg. Kury, zurückgezogen worden ist. Anfrage Nr. 21/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Werbekampagne für Mila-Joghurt. Die Vizepräsidentin stellt fest, daß LR Mayr entschuldigterweise abwesend ist während LR Frick zwar anwesend war, aber mittlerweile den Landtagssitz verlassen hat. Die Anfrage werde deshalb von den beiden zuständigen Landesräten bzw. dem zuständigen Landesrat innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden. Anfrage Nr. 22/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Asphalt-Erneuerung auf der Schnellstraße MeranBozen. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Klotz beantwortet LR Kofler die Anfrage. Es repliziert die Abg. Klotz. Anfrage Nr. 23/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Wer- - 14 pubblicitarie dell'esercito dei Carabinieri nelle scuole. All’interrogazione letta dalla cons. Klotz, risponde l’ass. Hosp. Replica la cons. Klotz. interrogazione n. 24/4/98 del 18-3-1998 presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante il viaggio a Cuba del Presidente della Giunta provinciale Durnwalder. All’interrogazione letta dal cons. Leitner, risponde il Presidente della Giunta provinciale Durnwalder. Replica il cons. Leitner. interrogazione n. 25/4/98 del 20-3-1998 presentata dalla cons. Klotz, riguardante i coscritti altoatesini alla visita di leva a Trento - il diritto all’uso della madrelingua. All’interrogazione letta dalla cons. Klotz, risponde il Presidente della Giunta provinciale Durnwalder. Replica la cons. Klotz. Il Presidente constata a questo punto (sono le ore 12.45) che il tempo previsto per la trattazione delle interrogazioni su temi d’attualità di 90 minuti, considerata anche la durata delle 2 interruzioni della seduta consiliare, è scaduto e dichiara che alle interrogazioni non trattate verrà fornita risposta scritta entro i prossimi 5 giorni da parte dei membri competenti della Giunta provinciale. Dopo questa comunicazione il Presidente prosegue con la trattazione dell’ordine del giorno: Punto 2) all’odg: mozione n. 291/97 dell’8-11997, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante la distribuzione equa dei contributi provinciali agli editori della stampa quotidiana e periodica e alle imprese radiotelevisive (continuazione). Il Presidente ricorda che nella tornata di sedute del mese di febbraio, la trattazione della mozione era stata sospesa in attesa di determinate informazioni e dati che il Presidente della Giunta provinciale avrebbe dovuto mettere a disposizione in risposta a un'interrogazione delle presentatrici ossia delle consigliere Zendron e Kury. La cons. Kury dichiara che la risposta alla citata interrogazione non è ancora pervenuta e che per- beaktionen des Militärs und der Carabinieri in den Schulen. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Klotz beantwortet LR Hosp die Anfrage. Es repliziert die Abg. Klotz. Anfrage Nr. 24/4/1998 vom 18.3.1998, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Kuba-Reise von Landeshauptmann Durnwalder. Nach der Verlesung der Anfrage durch en Abg. Leitner beantwortet LH Durnwalder die Anfrage. Es repliziert der Abg. Leitner. Anfrage Nr. 25/4/1998 vom 20.3.1998, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Südtiroler Wehrdienstpflichtigen bei der Musterung in Trient - das Recht auf den Gebrauch der Muttersprache. Nach der Verlesung der Anfrage durch die Abg. Klotz beantwortet LH Durnwalder die Anfrage. Es repliziert die Abg. Klotz. Der Präsident stellt fest, daß an diesem Punkt (es ist 12.45 Uhr) der für die Behandlung der "Aktuellen Fragestunde" vorgesehene Zeitrahmen von 90 Minuten, unter Berücksichtigung der durch die zwei Sitzungsunterbrechungen hierfür verloren gegangenen Zeit, abgelaufen ist und erklärt, daß die nicht behandelten Anfragen von den zuständigen Mitgliedern der Landesregierung innerhalb der nächsten 5 Tage schriftlich beantwortet werden. Nach diesem Hinweis setzt der Präsident wie folgt die Behandlung der TO fort: TOP 2) Beschlußantrag Nr. 291/97 vom 8.1.1997, eingebracht von den Abg.en Zendron und Kury, betreffend die gerechte Verteilung der Landesbeiträge an die Herausgeber der Zeitungen und an die Rundfunkanstalten (Fortsetzung). Der Präsident erinnert daran, daß die Behandlung des Beschlußantrages in der Sitzungsfolge des Monats Februar, in Erwartung bestimmter Informationen und Daten, die der Landeshauptmann in Beantwortung einer Anfrage der Einbringerinnen, den Abg.en Zendron und Kury, zur Verfügung stellen sollte, vertagt worden ist. Die Abg. Kury erklärt, daß die Antwort auf die erwähnte Anfrage noch nicht eingetroffen sei - 15 tanto la trattazione della mozione deve venire rinviata alla tornata di sedute nel mese di maggio. Punto 3) all’odg: disegno di legge provinciale n. 113/97: “Disposizioni sui consorzi di bonifica o miglioramento fondiario” (presentato dalle conss. Kury e Zendron) (continuazione). Il Presidente ricorda che d’intesa con le presentatrici conss. Kury e Zendron l’ulteriore trattazione del disegno di legge è sospesa fino alla tornata di sedute del mese di maggio. Punto 5) all’odg: mozione n. 317/97 del 30-41997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante le possibilità di riabilitazione per i pazienti che hanno subito un trauma cerebrale (continuazione). Il Presidente ricorda che d’intesa con le presentatrici conss. Kury e Zendron l’ulteriore trattazione della mozione è sospesa fino alla tornata di sedute del mese di giugno, in attesa di chiarimenti relativi al piano sanitario. Punto 6) all’odg: disegno di legge provinciale n. 105/96: “Accertamento dell’esistenza e approvazione della dizione dei toponimi di lingua tedesca e ladina” (presentato dalle conss. Zendron e Kury). Su richiesta delle presentatrici la trattazione del disegno di legge viene rinviata alla prossima tornata di sedute. Punto 8) all’odg: disegno di legge provinciale n. 114/97: “Toponomastica” (presentato dai conss. Benedikter e Klotz). Su richiesta della cons. Klotz la trattazione del disegno di legge viene rinviata alla prossima tornata di sedute. Punto 10) all’odg: mozione n. 320/97 del 6-51997, presentata dai conss. Benedikter e Klotz, riguardante l’autonomia impositiva per l’Alto Adige. Su richiesta della cons. Klotz la trattazione del disegno di legge viene rinviata alla prossima tornata di sedute. Punto 11) all’odg: mozione n. 322/97 del 6-51997, presentata dal cons. Munter, riguardante la distorsione del mercato del gasolio. und deshalb die Behandlung des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des Monats Mai vertagt werden müsse. TOP 3) Landesgesetzentwurf Nr. 113/96: “Bestimmungen über Bonifizierungs- und Bodenverbesserungskonsortien” (vorgelegt von den Abg.en Kury und Zendron) (Fortsetzung). Der Präsident erinnert daran, daß die weitere Behandlung des Gesetzentwurfes mit dem Einverständnis der Einbringerinnen, den Abg.en Kury und Zendron, bis zur Sitzungsfolge des Monats Mai ausgesetzt ist. TOP 5) Beschlußantrag Nr. 317/97 vom 30.4.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die Rehabilitationsmöglichkeiten für Patienten mit Gehirntrauma (Fortsetzung). Der Präsident erinnert daran, daß die weitere Behandlung des Beschlußantrages mit dem Einverständnis der Einbringerinnen, den Abg.en Kury und Zendron, bis zur Sitzungsfolge des Monats Juni in Erwartung bestimmter Abklärungen im Sanitätsplan ausgesetzt ist. TOP 6) Landesgesetzentwurf Nr. 105/96: “Feststellung des Vorhandenseins und Genehmigung der Bezeichnung der deutschen und ladinischen Ortsnamen” (vorgelegt von den Abg.en Zendron und Kury). Die Behandlung des Gesetzentwurfes wird auf Antrag der Einbringerinnen auf die nächste Sitzungsfolge vertagt. TOP 8) Landesgesetzentwurf Nr. 114/97: “Ortsnamengebung” (vorgelegt von den Abg.en Benedikter und Klotz). Die Behandlung des Gesetzentwurfes wird auf Antrag der Abg. Klotz auf die nächste Sitzungsfolge vertagt. TOP 10) Beschlußantrag Nr. 320/97 vom 6.5.1997, eingebracht von den Abg.en Benedikter und Klotz, betreffend die Steuerhoheit für Südtirol. Die Behandlung des Beschlußantrages wird auf Antrag der Abg. Klotz auf die Sitzungsfolge des Monats Mai vertagt. TOP 11) Beschlußantrag Nr. 322/97 vom 6.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Verzerrung des Heizölmarktes. - 16 Dopo la lettura della mozione il Presidente comunica che nel corso della seduta antimeridiana il cons. Munter ha presentato un emendemento sostitutivo alla propria mozione. Giacché tale emendamento sostitutivo dev’essere ancora tradotto egli ritiene opportuno interrompere anticipatamente la seduta (sono già le ore 12.51), affinché il presentatore possa dare lettura dell’emendamento sostitutivo prima dell’illustrazione della mozione. Visto che non ci sono obbiezioni il Presidente interrompe quindi la seduta. La seduta riprende alle ore 15.09 con l’appello nominale effettuato dal segretario questore Feichter. In prosecuzione della trattazione della mozione n. 322/97 la Vicepresidente dà lettura dell’emendamento sostitutivo presentato dal cons. Munter che viene quindi illustrato dallo stesso. Visto che il cons. Messner intende presentare un emendemento alla parte impegnativa della mozione, la Vicepresidente interrompe brevemente la seduta alle ore 15.17 per rendere possibile la formulazione, traduzione e distribuzione dell’emendamento in parola. La seduta riprende alle ore 15.36. Dopo la lettura dell’emendamento nel frattempo presentato dal cons. Messner e cofirmato dal presentatore della mozione, cons. Munter, intervengono i consiglieri Leitner, Kury, Bolzonello e Klotz nonché l’ass. Laimer per la Giunta provinciale. Replica il cons. Munter. La mozione viene quindi approvata con 17 voti favorevoli e 4 voti contrari nell’ambito di una votazione per appello nominale richiesta dalla cons. Kury e da altri due consiglieri. Punto 12 all’odg: mozione n. 324/97 del 9-51997, presentata dal cons. Munter, riguardante lo snellimento burocratico. Il cons. Munter chiede di rinviare la trattazione della mozione alla tornata di sedute del mese di Nach der Verlesung des Beschlußantrages teilt der Präsident mit, daß der Abg. Munter im Verlauf des Vormittags einen Ersetzungsantrag zum eigenen Beschlußantrag eingereicht habe. Da dieser Ersetzungsantrag derzeit noch übersetzt werde, erachte er es für sinnvoll, die Landtagssitzung an diesem Punkt (es ist bereits 12.51 Uhr) vorzeitig zu unterbrechen, damit der Ersetzungsantrag noch vor der Erläuterung des Beschlußantrages durch den Einbringer verlesen werden könne. Der Präsident stellt keinen Einwand gegen diesen seinen Vorschlag fest und unterbricht daraufhin die Sitzung. Die Sitzung wird um 15.09 Uhr mit dem von Präsidialsekretär Feichter vorgenommenen Namensaufruf wiederaufgenommen. In Fortsetzung der Behandlung des Beschlußantrages Nr. 322/97 verliest die Vizepräsidentin den vom Abg. Munter eingebrachten Ersatzantrag, den der Abg. Munter in der Folge näher erläutert. Nachdem Abg. Messner einen Abänderungsantrag zum verpflichtenden Teil des Beschlußantrages einzubringen gedenkt, unterbricht die Vizepräsidentin um 15.17 Uhr kurz die Sitzung, um die Formulierung, Übersetzung und Verteilung des besagten Abänderungsantrages zu ermöglichen. Die Sitzung wird um 15.36 Uhr wiederaufgenommen. Nach der Verlesung des mittlerweile vom Abg. Messner eingebrachten und vom Einbringer des Beschlußantrages, Abg. Munter, mitunterzeichneten Abänderungsantrages sprechen die Abg.en Leitner, Kury, Bolzonello und Klotz sowie LR Laimer für die Landesregierung. Zur Replik spricht der Abg. Munter. Der Beschlußantrag wird hierauf in einer von den Abg. Kury und zwei weiteren Abgeordneten beantragten namentlichen Abstimmung mit 17 JaStimmen und 4 Nein-Stimmen genehmigt. TOP 12) Beschlußantrag Nr. 324/97 vom 9.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend den Bürokratieabbau. Der Abg. Munter beantragt, die Behandlung des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des - 17 maggio. Punto 13 all’odg: mozione n. 326/97 del 14-51997, presentata dai conss. Benussi, Holzmann e Minniti, riguardante l’inserimento nei programmi di storia delle scuole superiori delle atrocità perpetrate in Venezia Giulia, Istria e Dalmazia tra il 1943 ed il 1945. Dopo la lettura della mozione da parte del Presidente, il cons. Benussi illustra la mozione, ma interrompe il suo intervento a causa del rumore provocato dai lavori di ristrutturazione in corso. Dopo le prese di posizione del Presidente, dell’ass. Kofler nonché del cons. Frasnelli sugli aspetti negativi dei lavori di ristrutturazione in corso, il cons. Benussi prosegue con l’illustrazione . Intervengono quindi sulla mozione i consiglieri Benedikter, Frasnelli, Zendron, Bolzonello, Ianieri nonché, dopo un intervento del cons. Denicoló sull’ordine dei lavori (egli chiede la votazione separata tra le premesse e la parte impegnativa della mozione) l’ass. Cigolla per la Giunta provinciale. Replica il cons. Benussi. La mozione viene quindi posta in votazione separata tra le premesse e la parte impegnativa, richiesta dal cons. Denicolò. Nell’ambito di una votazione per alzata di mano le premesse vengono respinte con 7 voti favorevoli, 12 voti contrari e 5 astensioni; la parte impegnativa viene invece respinta con 9 voti favorevoli, 11 voti contrari e 4 astensioni nell’ambito di una votazione per apello nominale richiesta dal cons. Ianieri e da altri 2 consiglieri. Il Presidente constata che è stata così respinta la mozione nel suo complesso. Punto 15) all’odg: mozione n. 327/97 del 215-1997, presentata dal cons. Munter, riguardante le gare per l’appalto dei servizi di trasporto pubblico - partecipazione delle imprese private e punto 16) all’odg: mozione n. 328/97 del 215-1997, presentata dal cons. Munter, riguardante l’eliminazione di inutili obblighi burocratici nel Monats Mai zu vertagen. TOP 13) Beschlußantrag Nr. 326/97 vom 14.5.1997, eingebracht von den Abg.en Benussi, Holzmann und Minniti, betreffend die Aufnahme in die Lehrpläne für Geschichte an den Oberschulen der in Julisch Venetien, Istrien und Dalmatien zwischen 1943 und 1945 verübten Greueltaten. Nach der Verlesung des Beschlußantrages durch den Präsidenten erläutert der Abg. Benussi seinen Beschlußantrag näher, unterbricht aber an einem bestimmten Punkt aufgrund der Lärmeinwirkung durch die im LT-Gebäude laufenden Umstrukturierungsarbeiten seine Erläuterung. Nach Stellungnahme des Präsidenten, von LR Kofler sowie des Abg. Frasnelli zu den negativen Begleiterscheinungen der laufenden Umbauarbeiten setzt der Abg. Benussi seine Erläuterung fort. In der Folge sprechen zum Beschlußantrag die Abg.en Benedikter, Frasnelli, Zendron, Bolzonello, Ianieri sowie, nach einer Wortmeldung der Abg. Denicolò zum Fortgang der Arbeiten (er beantragt die getrennte Abstimmung zwischen den Prämissen und dem verpflichtenden Teil des Beschlußantrages), LR Cigolla für die Landesregierung. Zur Replik spricht der Abg. Benussi. Der Beschlußantrag wird hierauf der von Abg. Denicolò beantragten getrennten Abstimmung zwischen den Prämissen und dem verpflichtenden Teil unterzogen. Während die Prämissen in einer offenen Abstimmung durch Erheben der Hand mit 7 Ja-Stimmen, 12 Nein-Stimmen und 5 Enthaltungen abgelehnt werden, wird der verpflichende Teil in der von Abg. Ianieri und zwei weiteren Abgeordneten beantragten namentlichen Abstimmung mit 9 Ja-Stimmen, 11 Nein-Stimmen und 4 Enthaltungen abgelehnt. Der Präsident stellt fest, daß damit der gesamte Beschlußantrag abgelehnt worden ist. TOP 15) Beschlußantrag Nr. 327/97 vom 21.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend die Ausschreibungen des öffentlichen Transportes - Miteinbeziehung von privaten Unternehmern und TOP 16) Beschlußantrag Nr. 328/97 vom 21.5.1997, eingebracht vom Abg. Munter, betreffend den Abbau unnötiger bürokratischer Hin- - 18 settore del commercio al dettaglio. Il Presidente comunica che il presentatore delle due mozioni, cons. Munter, ha chiesto di rinviare la trattazione delle due mozioni alla tornata di sedute nel mese di maggio. La richiesta è accolta. Punto 17) all odg: mozione n. 330/97 del 235-1997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante la predisposizione del calendario delle partite di calcio dilettantistico in Alto Adige. Sulla mozione letta dal Presidente e illustrata dal presentatore cons. Leitner, intervengono il cons. Bolzonello nonché il Presidente della Giunta provinciale Durnwalder. Replica il cons. Leitner. La mozione viene quindi respinta con 4 voti favorevoli, 3 astensioni e i restanti voti contrari. Punto 18) all’odg: mozione n. 332/97 del 295-1997, presentata dalle conss. Zendron e Kury, riguardante l’obiettivo di salute proposto dall’Organizzazione mondiale della Sanità circa la riduzione per mortalità per tumore entro il 2000 in Alto Adige. La cons Kury chiede di rinviare la trattazione della mozione a domani, visto che l’ass. Saurer non è presente. Il Presidente accoglie la richiesta. Punto 19) all’odg: mozione n. 333/97 del 3-61997, presentata dal cons. Ianieri, riguardante il progetto della variante SS 12 Bolzano-Bronzolo. Il cons. Ianieri chiede di rinviare la trattazione della mozione alla prossima tornata di sedute. Il Presidente accoglie la richiesta. Punto 20) all’odg: mozione n. 334/97 del 4-61997, presentata dai conss. Leitner e Tarfusser, riguardante l’istituzione di un gruppo di lavoro che valuti la possiblità di una cooperazione transfrontaliera nell’ambito della manutenzione dei centri sportivi e della costruzione di nuovi centri. Il cons. Leitner chiede di rinviare la trattazione della mozione alla tornata di sedute del mese di maggio. Il Presidente accoglie la richiesta. dernisse im Detailhandel. Der Präsident teilt mit, daß der Einbringer der beiden Beschlußanträge, der Abg. Munter, beantragt habe, die Behandlung der beiden Beschlußanträge auf die Sitzungsfolge des Monats Mai zu vertagen. Dem Antrag sei stattgegeben. TOP 17) Beschlußantrag Nr. 330/97 vom 23.5.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Erstellung des Spielkalenders für den Amateurfußball in Südtirol. Nach der Verlesung des Beschlußantrages durch den Präsidenten und dessen näherer Erläuterung durch den Einbringer, Abg. Leitner, sprechen der Abg. Bolzonello sowie LH Durnwalder. Zur Replik spricht der Abg. Leitner. Der Beschlußantrag wird hierauf mit 4 JaStimmen, 3 Enthaltungen und dem Rest NeinStimmen abgelehnt. TOP 18) Beschlußantrag Nr. 332/97 vom 29.5.1997, eingebracht von den Abg.en Zendron und Kury, betreffend die von der Weltgesundheitsorganisation für das Jahr 2000 vorgegebenen Gesundheitsziele mit Bezug auf die Reduzierung der Todesfälle wegen Tumoren in Südtirol. Die Abg. Kury beantragt, die Behandlung des Beschlußantrages auf morgen zu vertagen, nachdem LR Saurer nicht anwesend ist. Der Präsident gibt dem Antrag statt. TOP 19) Beschlußantrag Nr. 333/97 vom 3.6.1997, eingebracht vom Abg. Ianieri, betreffend das Varianteprojekt SS 12 Bozen-Branzoll. Der Abg. Ianieri beantragt, die Behandlung des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des Monats Mai zu vertagen. Der Präsident gibt dem Antrag statt. TOP 20) Beschlußantrag Nr. 334/97 vom 4.6.1997, eingebracht von den Abg.en Leitner und Tarfusser, betreffend die Einsetzung einer Arbeitsgruppe, welche die Möglichkeit zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Bereich der Sportstättenerhaltung und des Sportstättenneubaus erhebt. Der Abg. Leitner beantragt, die Behandlung des Beschlußantrages auf die Sitzungsfolge des Monats Mai zu vertagen. Der Präsident gibt dem Antrag statt. - 19 Punto 21) all’odg: mozione n. 335/97 del 9-61997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante il problema dei senzatetto in Alto Adige e punto 22) all’odg: mozione n. 336/97 del 10.6.1997, presentata dalle conss. Kury e Zendron, riguardante l’incentivazione dei gemellaggi tra le classi delle scuole altoatesine. La cons. Kury chiede di rinviare la trattazione delle due mozioni alla seduta consiliare di domani. Il Presidente accoglie la richiesta. Punto 23) all’odg: mozione n. 337/97 dell’116-1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante l’ampliamento dell’aeroporto. La cons Klotz si dichiara d'accordo di rinviare la trattazione della mozione a domani, visto che l’ass. Di Puppo non è presente. Punto 24 all’odg: mozione n. 338/97 dell’116-1997, presentata dalla cons. Klotz, riguardante le esercitazioni militari in Alto Adige - esercitazione militare “Esperia ‘97" in Val Pusteria. Dopo la lettura della mozione da parte del presidente, la cons. Klotz comunica che la prima proposizione della parte impegnativa (nel testo tedesco) della mozione e le parole corrispondenti del testo italiano (che non costituiscono una proposizione intera) sono soppresse. Sulla mozione, illustrata dalla cons. Klotz, interviene il Presidente della Giunta provinciale Durnwalder. Replica la cons. Klotz. La mozione viene quindi respinta a maggioranza nell’ambito di votazione per appello nominale richiesta dalla cons. Klotz e da altri due consiglieri. Punto 25 all’odg: mozione n. 340/97 del 18-61997, presentata dal cons. Willeit, riguardante l’adozione, nelle esattorie pubbliche della provincia, di vari metodi di pagamento già in uso sul mercato e punto 26 all’odg: mozione n. 341/97 del 18-61997, presentata dal cons. Willeit, riguardante la TOP 21) Beschlußantrag Nr. 335/97 vom 9.6.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend das Problem der Obdachlosigkeit in Südtirol und TOP 22) Beschlußantrag Nr. 336/97 vom 10.6.1997, eingebracht von den Abg.en Kury und Zendron, betreffend die Förderung der Klassenpartnerschaften zwischen Schulen in Südtirol. Die Abg. Kury beantragt, die Behandlung der beiden Beschlußanträge auf die morgige LT-Sitzung zu vertagen. Der Präsident gibt dem Antrag statt. TOP 23) Beschlußantrag Nr. 337/97 vom 11.6.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend den Flughafenausbau. Die Abg. Klotz erklärt sich damit einverstanden, daß die Behandlung des Beschlußantrages aufgrund der Abwesenheit von LR Di Puppo auf morgen vertagt wird. TOP 24) Beschlußantrag Nr. 338/97 vom 11.6.1997, eingebracht von der Abg. Klotz, betreffend die Abhaltung von Militärmanövern in Südtirol - Militärmanöver “Esperia ‘97" im Pustertal. Nach der Verlesung des Beschlußantrages durch den Präsidenten teilt die Abg. Klotz mit, daß der 1. Satz des beschließenden Teils (im deutschen Text) des Beschlußantrages bzw. die diesem Satz entsprechenden Worte im italienischen Text (dort bilden die entsprechenden Worte nicht einen eigenen Satz) gestrichen sind. Nach der näheren Erläuterung des Beschlußantrages durch die Abg. Klotz spricht LH Durnwalder. Zur Replik spricht die Abg. Klotz. Der Beschlußantrag wird hierauf in der von der Abg. Klotz und zwei weiteren Abgeordneten beantragten namentlichen Abstimmung mit 18 Nein-Stimen, 4 Ja-Stimmen und 2 Enthaltungen mehrheitlich abgelehnt. TOP 25) Beschlußantrag Nr. 340/97 vom 18.6.1997, eingebracht vom Abg. Willeit, betreffend die Einführung von verschiedenen marktüblichen Einzahlungsformen in sämtlichen öffentlichen Einnahmestellen des Landes und TOP 26) Beschlußantrag Nr. 341/97 vom 18.6.1997, eingebracht vom Abg. Willeit, betref- - 20 pubblicazione di una propria rivista mensile del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano. A causa l’assenza giusstificata del presentatore cons. Willeit, la trattazione delle due mozioni viene rinviata a domani. Punto 27) all’odg: mozione n. 342/97 del 256-1997, presentata dal cons Benedikter, riguardante la proposta della “Bicamerale” concernente l’autonomia dinamica. Sulla mozione, letta dalla Vicepresidente e illustrata dal presentatore cons. Benedikter, intervengono i conss. Frasnelli e Leitner nonché il Presidente della Giunta provinciale Durnwalder. Replica il cons. Benedikter. La mozione viene quindi respinta con 14 voti contrari, 4 voti favorevoli e 1 astensione. Alle ore 18.54 il Presidente chiude la seduta. BL/hh fend die Herausgabe einer eigenen monatlichen Zeitschrift des Südtiroler Landtages. Die Behandlung der beiden Beschlußanträge wird angesichts der entschuldigten Abwesenheit des Einbringers, Abg. Willeit, auf morgen vertagt. TOP 27) Beschlußantrag Nr. 342/97 vom 25.6.1997, eingebracht vom Abg. Benedikter, betreffend den Vorschlag der “Bicamerale” über dynamische Autonomie. Nach der Verlesung des Beschlußantrages durch die Vizepräsidentin und dessen näherer Erläuterung durch den Einbringer, Abg. Benedikter, sprechen die Abg.en Frasnelli und Leitner sowie LH Durnwalder. Zur Replik spricht der Abg. Benedikter. Der Beschlußantrag wird hierauf in der von der Abg. Klotz und zwei weiteren Abgeordneten beantragten namentlichen Abstimmung mit 14 Nein-Stimmen, 4 Ja-Stimmen und 1 Enthaltung abgelehnt. Um 18.54 Uhr schließt der Präsident die Sitzung. Dr.Pe/cz/ns IL PRESIDENTE - DER PRÄSIDENT - dott. Umberto Montefiori LA VICEPRESIDENTE - DIE VIZEPRÄSIDENTIN - Dr. Sabina Kasslatter Mur IL SEGRETARIO QUESTORE - DER PRÄSIDIALSEKRETÄR - Roland Atz IL SEGRETARIO QUESTORE - DER PRÄSIDIALSEKRETÄR - Hans Berger IL SEGRETARIO QUESTORE - DER PRÄSIDIALSEKRETÄR - Arthur Feichter -