texout® tentmesh
Transcription
texout® tentmesh
TEXOUT® TENTMESH COD 8020 TIPOLOGIA Rete con una costruzione mista di piattina e filo in HDPE stabilizzato UV. CARATTERISTICHE Blocca dal 91% al 98% dei raggi UV (a seconda del colore). Blocca dal 77% al 96% dei raggi del sole (a seconda del colore). Grazie alla costruzione tessile è molto stabile dimensionalmente. Privo di additivi tossici al piombo. TIPOLOGIA TRATTAMENTO Garanzia 10 anni per il degrado TESSUTO TESSUTO con i raggi UV. TICHE ANWENDUNGEN Sonnensegel. SPECIFICHE TECNICHE UTILIZZI PES Strutture tensionate leggere, vele ACombreggianti. PE PVC APPLICATIONS Voiles d’ombrage, toiles tendues, structures légères. 3 REINIGUNG UND PFLEGE CARE AND CLEANING Entfernen Sie den überschüssigen ELIMINARE? Remove heavy dirt with running NETTOYAGE ET ENTRETIEN Schmutz IRISUN® APCO CLEANER UNITI POLIETILENE RIPETIZIONE ASPETTO TESSILE ANNI GARANZIA ANTIMUFFA TRASPARENTE Laver IDROREPELLENTE PULIZIAPOLYETHYLENE E MANUTENZIONE water. Clean the fabric with a avec des détergents neutres mit warmem Wasser ( Hoechste SOLIDS REPEAT TEXTILE APPEARANCE YEARS WARRANTY MOULD-RESISTANT TRANSPARENT WATER-REPELLENT Lavare con detergente neutro neutral Soap IRISUN® APCO IRISUN® APCO CLEANER, sans Temperatur 50°C). Dann reinigen IRISUN® APCO CLEANER, privo Sie das Gewebe mit neutralem CLEANER (not abrasive) solved in substances abrasives et dilués dans PES di abrasivi, sciolto in acqua tiepida Reiniger. Vermeiden Sie säurehaltige warm water (max. 50°C). Avoid de l’eau tiède (50°C maxi). Eviter le PES SPE (max 50°C). Evitare sostanze acide, und basische Substanzen sowie acidic or alkaline substances as nettoyage avec substances acides, PVC TIPOLOGIA PVC TRATTAMENTO SPECIFICHE basiche e solventi alogenati. Il AC halogenierte Lösemittel. Am besten well as halogenated solvents. The ELIMINARE? basiques et solvants halogénés. Il est TESSUTO TESSUTO TECNICHE SPECIAL SPALMATO PVC CERT. UNITI RIPETIZIONE ANNI GARANZIA ANTIMUFFA mezzo più indicato per il lavaggio reinigen ASPETTO Sie dasTESSILE Gewebe, indem ideal IDROREPELLENTE method to clean the fabric TRASPARENTE conseillé deOEKO-TEX nettoyer la toile avec un SPECIAL PVC COATED OEKO-TEX CERT. SOLIDS REPEAT TEXTILE APPEARANCE YEARS WARRANTY MOULD-RESISTANT TRANSPARENT WATER-REPELLENT SPALMATO AC POLIETILENE GRIGLIA ANNI GARANZIA RIGATI PARI IGNIFUGO PVC è l’utilizzo FILTRANTE ANTIMACCHIA ALTEZZA di idropulitrice ad acqua Sie es auf einer flachen Oberfläche is to use a pressure water jet nettoyeur haute pression à l’eau après AC COATED ALTA DENSITÀ MESH YEARS WARRANTY CLASSIC STRIPES FIRE RETARDANT PVC SCREENING DIRT-REPELLENT WIDTH HD POLYETHYLENE su telo smontato e disteso in piano. ausbreiten und es mit einem cleaner after disassembling and avoir démonté la toile et étendu sur PES Risciacquare abbondantemente e Wasserhochdruckreiniger reinigen. laying the cover on a flat surface. un plan horizontal. Rincer et laisser PES PES SPE lasciare Spülen Sie gründlich und trocknen Rinse thoroughly and dry well sécher avant de replacer la toile . AC PE asciugare accuratamente LEAF PVC prima di rimontare Sie gut ab. before reassembling PES la tenda. FG AC CLEAN the tent. TRATTAMENTO TESSUTO ACRILICO ACRYLIC SPECIFICHE TECNICHE SPALMATO PVC PVC COATED 3 PU 5 3 5 10 NF CO ACH RE - M PU M CO ACH RE LEAF CLEAN S E L F - C L E A N I N G T R E AT M E N T LAC SPALMATO PU FANTASIE PU COATED LACCATO FANTASY LACQUERED IMPERMEABILE WATERPROOF LI AN T - CON ANNI GARANZIA TRASPIRANTE YEARS WARRANTY TRANSPIRING TO REA C H M CO M EN TO REA C RE H BILACCATO DOUBLE-SIDE LACQUERED LA - REACH AL REGO ACH E BASSO LACCATO ASSORBIMENTO LACQUERED LOW WICKING 100% TESSILE FANTASIE IGNIFUGO FILTRANTE ANTIMACCHIA BLOCKOUT IMPERMEABILE BASSO TEXTILE FANTASY FIREBLOCKOUT RETARDANT SCREENING DIRT-REPELLENT WATERPROOF ASSORBIMENTO LOW WICKING 10 RIGATI PARI CLASSIC STRIPES AC ALTEZZA 100% OUTDOOR WIDTH ACRYLIC 8 100% 100% OUTDOORTRASPIRANTE BASSO ANNI GARANZIA AUTOPULENTE ACRYLIC ASSORBIMENTO TRANSPIRING YEARS WARRANTY SELF-CLEANING LOW WICKING BLOCKOUT BLOCKOUT FANTASIE FANTASY ANNI GARANZIA YEARS WARRANTY 8 ANNI GARANZIA IMPERMEABILE BASSO YEARS WARRANTY WATERPROOF ASSORBIMENTO LOW WICKING LAC LACCATO LACQUERED 759 NATURAL GRIGLIA MESH FO M LAC LAC AC 5 R P EN POLIESTERE FIBRA DIBILACCATO VETRO TRASPIRANTE BLOCKOUT POLYESTER DOUBLE-SIDE FIBRE GLASS TRANSPIRING BLOCKOUT LACQUERED - PES REACH LA LAC OEKOOEKO- O M P T AL REGO PES REACH H AN RIPETIZIONE REPEAT TESSILE FANTASIE TEXTILE FANTASY FO SPALMATO AC GRIGLIA RIGATI PARI ANNI GARANZIA ALTEZZA AUTOPULENTE AC COATEDBILACCATO MESH CLASSIC STRIPES YEARS WARRANTY WIDTH SELF-CLEANING DOUBLE-SIDE LACQUERED - CO E FG LAC C POLIETILENE PVC SPALMATO PU FILTRANTE ANTIMACCHIA DENSITÀ PVC PU COATED ALTA SCREENING DIRT-REPELLENT HD POLYETHYLENE LI 10 T - CON UNITI SOLIDS LA S E L F - C L E A N I N G T R E AT M E N T AN AL REGO PU LI E PVC PES LEAF CLEANAC M PES P S E L F - C L E A N I N G T R E AT M E N T SPECIAL SPALMATO OEKO-TEX CERT. POLIETILENE RIPETIZIONE ASPETTO TESSILEPVC UNITI ASPETTO TESSILE ACRILICO ANNI GARANZIA ANTIMUFFA ANTIMUFFA TRASPARENTE TRASPARENTE IDROREPELLENTE SPECIAL PVC COATED OEKO-TEX CERT. GRIGLIA ANNI GARANZIA RIGATI PARI IGNIFUGO SOLIDS POLYETHYLENE FILTRANTE REPEAT TEXTILE APPEARANCE TEXTILE APPEARANCE ANTIMACCHIA ACRYLICSPALMATO AC ALTEZZA YEARS WARRANTY MOULD-RESISTANT MOULD-RESISTANT TRANSPARENT TRANSPARENT WATER-REPELLENT SPALMATO PU POLIESTERE FIBRA DI VETRO ANNI GARANZIA AUTOPULENTEMESH TRASPIRANTECLASSIC BLOCKOUT AC COATED YEARS WARRANTY STRIPES FIRE RETARDANT SCREENING DIRT-REPELLENT WIDTH PU COATED POLYESTER FIBRE GLASS TRANSPIRING YEARS WARRANTY BLOCKOUT SELF-CLEANING M E F APPLICATIONS Light tension-structures and sunshades. CARACTÉRISTIQUES Le tissu peut bloquer entre 91% et 99 % des UV selon les coloris et filtrer entre 77 % et 96 % de la luminosité selon les coloris. La stabilité dimensionnelle est exceptionnelle grâce à la contexture spéciale de la toile. Ne contient pas de substances toxiques au plomb . Garantie 10 ans aux UV. R E NG EIGENSCHAFTEN Reduziert UV-Strahlen zwischen 91 % und 98 % (je nach Farbe). Reduziert Sonnenstrahlen zwischen 77 % und 96 % (je nach Farbe). Höchst stabiles Netz dank entsprechender Gewebeeinstellung. Ohne Bleizusätze. 10 Jahre Garantie für UV-Beständigkeit. R E NT FEATURES According to colour it gives an average protection against Uv between 91 and 98% and blocks sunrays from 77 up to 96%. Thanks to its specific construction, it has a very high dimensional stability. Lead free. 10-year-warranty against UV. TO REA NTE NE LENT ITÀ HYLENE TYPOLOGIE Grille en poliéthylène HDPE, stabilisé aux UV EN NE LENE ONE A TYPOLOGIE Netz aus UV-beständigen, Flach- und HDPE-Garn M ONE TYPOLOGY Tentmesh is a Uv stabilized HDPE mesh. SOLIDI ALLA LUCE COLOUR STABLE SOLIDI ALLA LUCE COLOUR STABLE TEXOUT® TENTMESH COD 8020 704 DESERT SAND 655 YELLOW 662 CHERRY RED 077 CAYENNE 617 OCHRE RED 711 RIVERGUM GREEN 728 BRUNSWICK GREEN 766 AQUATIC BLUE 735 NAVY BLUE 648 STEEL GREY 002 GUN METAL 631 BLACK TEXOUT® TENTMESH COD 8020 IT EN DE FR Filato / Yarn / Garn / Fil ordito: polietilene HDPE trama: polietilene HDPE warp: polyethylene HDPE weft: polyethylene HDPE Kette: Polyethylen HDPE Schuss: Polyethylen HDPE chaîne: polyetilene HDPE trame: polyetilene HDPE Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur 1,35 mm 1,35 mm 1,35 mm 1,35 mm Peso tessuto / Weight / Gewicht / Poids (EN 1849/2) ca 340 g/m² ca 340 g/m² ca 340 g/m² ca 340 g/m² Resistenza alla trazione Breaking strength Reisskraft Résistance à la traction (ISO 13934-1) ordito: ca 63 DaN/5 cm trama: ca 250 DaN/5 cm warp: ca 63 DaN/5 cm weft: ca 250 DaN/5 cm Kette: ca 63 DaN/5 cm Schuss: ca 250 DaN/5 cm chaîne: ca 63 DaN/5 cm trame: ca 250 DaN/5 cm Resistenza allo strappo Tear strength Weiterreißfestigkeit Résistance à la déchirure (DIN 53363) ordito: ca 19 DaN trama: ca 36 DaN warp: ca 19 DaN weft: ca 36 DaN Kette: ca 19 DaN Schuss: ca 36 DaN chaîne: ca 19 DaN trame: ca 36 DaN Resistenza alle temperature Temperature resistance Temperaturbeständigkeit Résistance à la tempèrature +75°C / -30°C +75°C / -30°C +75°C / -30°C +75°C / -30°C Disponibilità Availability Verfügbarkeit Disponibilite sur stock Standard Standard Standard Standard Altezza del tessuto / Roll width / Breite / Laize 300 cm 300 cm 300 cm 300 cm Lunghezza rotolo / Roll length / Rollenlänge / Longueur de la pièce ca 40 m ca 40 m ca 40 m ca 40 m Allungamento Elongation Dehnung Allongement (ISO 13934-1) ordito: ca 95,6% trama: ca 70,4% warp: ca 95,6% weft: ca 70,4% Kette: ca 95,6% Schuss: ca 70,4% chaîne: ca 95,6% trame: ca 70,4% Trattamento ai raggi UV con test di 1000 ore / Treated against uv rays tested for 1000 hours / Behandlung gegen UV-Strahlen mit 1000-Stundentest / Traités anti-UV (xénotest 1000 heures sans altération significative) 91%-98% 91%-98% 91%-98% 91%-98% Note Notes Hinweise Indications Cucire a zig-zag per permettere una maggiore elasticità alla tensione. Per cucire il tessuto consigliamo l’uso di ago SUK e di filo SERAFIL. A zigzag seam is recommended for more elasticity when stretched. We recommend to sew this material with SUK needle and SERAFIL thread. Es empfiehlt sich eine Zickzacknaht für höhere Elastizität bei Spannung. Für das Gewebe empfehlen wir das Nähen mit dem Nadeltyp SUK und mit SERAFIL Fäden. Nous recommandons une couture en zig zag pour obtenir une élasticité élevée sous tension. Nous reccomendons la couture de toiles avec l’aguile SUK et le fil SERAFIL. COLLEZIONE 2013/2016 I dati tecnici possono subire variazioni a seconda dei lotti di produzione e sono soggetti a tolleranza di ±5% COLLECTION 2013/2016 the a. m. technical data can vary according to production lots and are subject to a +/- 5% tolerance. KOLLEKTION 2013/2016 Die technischen Daten sind mittlere Werte mit einer Toleranz von +/- 5% COLLECTION 2013/2016 Les données techniques peuvent varier selon le lot de fabrication et sont sujettes à une tolérance de ±5%. UTILIZZI • strutture tensionate leggere • vele ombreggianti APPLICATIONS • light tension-structures • sunshades ANWENDUNGEN • Sonnensegel APPLICATIONS • voiles d’ombrage • toiles tendues • structures légères SCREEN CARATTERISTICHE TECNICHE VISION TIPOLOGIA TESSUTO TRATTAMENTO TESSUTO GREEN SPECIFICHE TECNICHE TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION CARATTERISTICHE TECNICHE TIPOLOGIA TESSUTO TRATTAMENTO TESSUTO UNITI SOLIDS TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION TEXOUT® TENTMESH TESSUTI TECNICI TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION IRISUN FIREPLUS IRISUN PREMIUM PRECONTRAINT 302/502/602 CRYSTALPLUS 500/650/800 OPATEX COVERSTREET TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION G TOT G TOT UPF UPFIMPERMEABILE WATERPROOF FILTRANTE SCREENING COD 3310 texout.com RIGATI PAR CLASSIC S LKMSTUDIO TEXOUT® TENTMESH ITALY F.LLI GIOVANARDI SNC T +39 0376 572011 F +39 0376 667687 E info@giovanardi.it W www.giovanardi.it GERMANY GIOVANARDI GMBH T +49 371 5611553 F +49 371 5611554 E info@giovanardi.de W www.giovanardi.de FRANCE GIOVANARDI FRANCE SAS T +33 2 54030472 F +33 2 54214811 E info@giovanardi.fr W www.giovanardi.fr SLOVAKIA GIOVANARDI EAST SRO T +421 2 38101106 F +421 2 38101106 E info@giovanardi.sk W www.giovanardi.sk RUMANIA POLYTEX COM SRL T +40 213265535 F +40 213265535 E office@polytex.ro W www.polytex.ro BULGARIA BULTEX SRL T +359 32 630065 F +359 32 630065 E sales@bultexbg.com W www.bultexbg.com UNITED KINGDOM GIOVANARDI UK LTD T +44 1375 850035 F +44 1375 858464 E info@giovanardi.co.uk W www.giovanardi.co.uk Member of: Socio fondatore n. 4 Excellence for Outdoor Consortium Founder Member nr.4 German association of fabrics for industry, indoor and outdoor sunprotection COD 8020 Via Marconi 63 46039 Villimpenta (MN) T +39 0376 572011 F +39 0376 667687 W www.texout.com TEXOUT is a brand of German tarpaulin makers association British blind & shutter association Industrial fabrics international association