QuadRaider 600
Transcription
QuadRaider 600
1. 2. 3. 4. 5. INHALTSVERZEICHNIS .................................................................................. 1 Nur Originale Ersatzteile verwenden .................................................................. 3 Bedienungselemente .......................................................................................... 4 Sicherheitsvorschriften ..................................................................................... 14 Bedienungselemente ........................................................................................ 19 Instrumentenanzeigen............................................................................................................. 19 Instrumente ............................................................................................................................. 20 Kontrollleuchten ....................................................................................................................... 21 Ganganzeige ............................................................................................................................ 22 Displaytasten .......................................................................................................................... 23 Zündschloss ............................................................................................................................. 24 Lenkradschloss ........................................................................................................................ 25 Bedienungselemente .............................................................................................................. 26 Gasgriff ...................................................................................................................................... 28 2W/4W Wahlschalter ......................................................................................................... 29 Schalthebel 1............................................................................................................................ 30 Schalthebel 2............................................................................................................................ 31 Sitzbank .................................................................................................................................... 32 Tankdeckel ............................................................................................................................... 33 Benzinhahn ............................................................................................................................... 34 Bremse ...................................................................................................................................... 35 Feststellbremse ........................................................................................................................ 36 Hinterer Stoßdämpfer.............................................................................................................. 37 Zubehörsteckdose ................................................................................................................... 38 6. Wichtige Hinweise zum Starten und Ausschalten des Motors ........................... 39 Starten und Ausschalten des Motors .................................................................................... 39 Seilzugstarter ........................................................................................................................... 40 Parken ..................................................................................................................................... 40 1. INHALTSVERZEICHNIS 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn ............................................................................... 41 Bremse 1 ................................................................................................................................. 41 Bremse 2 ................................................................................................................................. 42 Motorölkontrolle und -wechsel ............................................................................................... 43 Getriebeölkontrolle und -wechsel .......................................................................................... 44 Reinigung des Ölfilters .......................................................................................................... 45 Kraftstoffstand .......................................................................................................................... 45 Kühlflüssigkeit .......................................................................................................................... 46 Nachfüllen der Kühlflüssigkeit ................................................................................................ 47 Kontrolle und Wechsel der Zündkerze.................................................................................. 50 Batterie .................................................................................................................................... 51 Luftfilter...................................................................................................................................... 53 Einstellen des Leerlaufs ........................................................................................................ 54 Sicherung .................................................................................................................................. 55 Reifen ........................................................................................................................................ 56 8. Werkzeugkit ...................................................................................................... 57 9. Wartungsplan .................................................................................................... 58 10. Fahrzeugdaten.................................................................................................. 59 11. Notizen .............................................................................................................. 60 1 2 1. INHALTSVERZEICHNIS Um immer beste Leistung ihres ATV´s zu gewährleisten, müssen die Qualität jedes Ersatzteils, des verwendeten Materials sowie die maschinelle Präzision unseren strengen Qualitätsansprüchen entsprechen. SYM Original Ersatzteile wurden aus den gleichen hochwertigen Qualitätsmaterialien gefertigt wie die des ursprünglichen ATV. Kein Teil wird auf dem Markt verkauft, es sei denn, es erfüllt die entsprechenden Anforderungen, was durch hoch entwickelte Technik und strenge Qualitätskontrolle sichergestellt wird. Deshalb empfehlen wir, nur SYM Original Ersatzteile bei einem autorisierten SYM Händler zu kaufen und zu ersetzen. Wenn Sie preiswerte oder gefälschte Ersatzteile kaufen, kann keine Garantie für Qualität oder Haltbarkeit übernommen werden. Außerdem kann es zu unerwarteten Schwierigkeiten kommen und die Leistung des ATV senken. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG 。Kraftstoffdämpfe können ein Feuer- oder WARNUNG 。Lassen Sie niemals Explosionsrisiko darstellen. Um Verletzungen bis hin zum Tod zu vermeiden, lagern Sie nie Kraftstoff oder brennbare Flüssigkeiten in dieser Gepäckablage. 。Die Gepäckmenge darf 0.5kg nicht übersteigen. WARNUNG Personen auf dem hinteren Gepäckträger sitzen. 。Maximale Zuladung: 85kg Verwenden Sie immer SYM Original Ersatzteile, um stets eine optimale Leistung ihres ATV sowie eine lange Lebensdauer zu sicher zustellen. (187lbs). 。Lassen Sie niemals Personen auf dem vorderen Gepäckträger sitzen. 。Maximal Zuladung: 45kg (100lbs). 2. Nur Original Ersatzteile verwenden 3 4 3. Bedienungselemente WARNUNG Nicht sachgerechte Nutzung des ATV kann in vielen Fällen zur VERLETZUNG oder gar zum TOD führen TRAGEN SIE IMMER EINEN GEPRÜFTEN SICHERHEITSHELM NIEMALS FAHREN, UND SCHUTZKLEIDUNG Fahren SIe NIE ohne geeignetes Training oder Einweisung mit zu hoher und nicht angepasster Geschwindigkeiten. Fahren sie nicht zu schnell oder zu risikoreich. nach dem Sie Alkohol oder Drogen zu sich genommen haben IMMER: Verwenden Sie die richtige Fahrtechnik, um ein Überschlagen auf Hügeln oder im rauen Gelände zu vermeiden sowie beim Abbiegen. Meiden Sie gepflasterte Oberflächen. Straßenpflaster kann das Ausweichen und Lenken stark beeinflussen. BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF UND LESEN DIESE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE WARNUNG Falscher Reifendruck oder ein Überladen kann zum Verlust der Steuerung führen, was wiederum zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder zum TOD führen kann. BELADUNG KALTER REIFENDRUCK VORNE BIS ZU MAX:0,35 Bar (5,0 psi) 150 kg MIN: 0,26 Bar (3,8 psi) (330 lb) HINTEN MAX:0,35 Bar (5,0 psi) MIN: 0,26 Bar (3,8 psi) Überprüfen Sie den Reifendruck regelmäßig. Fahren Sie NIEMALS mit zu geringem Reifendruck. Dies könnte dazu führen, dass der Reifen von der Felge springt. Überschreiten Sie NIEMALS die maximale Zuladungskapazität von 150kg (330lb) einschließlich des Gewichts des Fahrers, Ladung, Zubehöhr und Anhängerkupplung. Beladung des ATV und Anhängerziehen •Das Beladen und das Anhängerziehen kann die Stabilität und das Fahrverhalten beeinflussen. •Wenn eine Beladung oder das Ziehen eines Anhängers erfolgt: -reduzieren Sie die Geschwindigkeit -vergrößern Sie Ihren Sicherheitsabstand -vermeiden Sie Hügel und raues Gelände WARNING Werkzeugkit/ Bedienungsanleitung Hinterer Gepäckträger Das Fahren mit diesem ATV, unter dem Alter von 16 Jahren, erhöht die Wahrscheinlichkeit von SCHWEREN VERLETZUNGEN oder kann gar zum TOD führen. Fahren Sie NIE dieses ATV,, wenn Sie jünger als 16 Jahre alt sind. Vorderradbremshebel Sitzbankschloß Rechte Fußraste WARNUNG Das Ziehen eines zu schwer beladenden Anhängers kann zum Verlust der Steuerung führen. ○Lesen Sie die Bedienungsanleitung. ○Maximale Zuladung für einen Anhänger: 227kg (500lbs). 3. Bedienungselemente 5 6 3. Bedienungselemente Hinterradbremshebel Hauptscheinwerfer Tankdeckel Vorderradbremshebel Steckdose Hinterradbremshebel Aufbewahrungsfach Luftfilter Blinker Ausgleichsbehälter für Kühlflüssigkeit Linke Fußraste Auspuff 3. Bedienungselemente 7 8 3. Bedienungselemente Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter Absperrhahn Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter Schalthebel Gasgriff Seilzugstarter Chokehebel Tankdeckel Öleinfüllstutz Hinterer Bremshebel 3. Bedienungselemente 9 10 3. Bedienungselemente Das Fahrzeug darf nicht von Personen unter 16 Jahren benutzt werden. Nichtbeachtung kann zur Verletzung oder Tod führen. Es ist von Vorteil das Gelände zu kennen, in dem Sie fahren. Fahren Sie vorsichtig in unbekannten Gebieten. Achten Sie auf Schlaglöcher, Steine oder andere versteckte Gefahren, welche das ATV umwerfen können. Nicht unter Einfluss von Drogen oder Alkohol fahren. Alkohol und Drogen vermindern die Reaktionsfähigkeit. 3. Bedienungselemente Seien Sie mit dem Gelände vertraut, in dem Sie fahren. Sie könnten in unbekanntem Gelände nicht genug Zeit haben, um auf versteckte Steine, Bodenwellen oder Löcher zu reagieren. Stellen Sie sicher, dass Sie langsam fahren, wenn Sie sich in unbekanntem Gelände befinden. 11 12 3. Bedienungselemente Wenn ihr ATV stehen geblieben ist und Wenden auf ebenem Untergrund: Drehen Sie den Lenker und lehnen Sie ihren Körper zu der kurveninneren Seite. Die Gewichtsverlagerung hilft bei der Einhaltung der Balance und fühlt sich sicherer an. Die Gewichtsverlagerung in einer Kurve ist eine wichtige Technik, um das Fahren mit dem ATV zu bewerkstelligen. Wenn Sie auf eine Kurve zufahren, reduzieren Sie die Geschwindigkeit. Beginnen Sie dann mit dem Drehen des Lenkers. Stützen Sie als nächstes Ihr Gewicht auf die Fußraste der Außenseite der Kurve (gegenüberliegend zur Wenderichtung) und lehnen Sie den oberen Teil Ihres Körpers nach vorne in die Kurve. Benutzen Sie den Gasgriff, um eine gleichmäßige Geschwindigkeit während dem Wenden zu halten. Sie davon ausgehen, dass Sie den Berg noch weiter aufwärtsfahren können, starten Sie den Motor erneut und beachten Sie, dass die Vorderräder nicht abheben, um nicht die Kontrolle zu verlieren. Wenn Sie den Berg nicht weiter aufwärtsfahren können, drehen Sie das ATV um und fahren dann den Berg hinunter. Vemeiden Sie Wheelies oder Sprünge. Sie könnten die Kontrolle über das ATV verlieren oder sich überschlagen. Scharfes Wenden Geschwindigkeit: bei langsamer Es hilft, wenn Sie Ihren Körper leicht nach vorne auf den Sitz bewegen. Lehnen Sie sich nach innen, wenn Sie den Lenker bewegen. Wenn Sie Gewicht nach vorne bringen, können die Hinterräder leichter gedreht werden. Dies verbessert auch die Steuerung der Vorderräder. 3. Bedienungselemente 13 14 4. Sicherheitsvorschriften Befahren von Hügeln oder Berghängen Beim Fahren auf einem rutschigen Untergrund ist die Gewichtsverlagerung nach vorne hilfreich für die Fortbewegung des ATV. Um Kontrolle und Gleichgewicht beim Fahren über Hügel und Berghänge zu behalten, müssen Sie Ihr Körpergewicht auf die Hangseite des ATV verlagern. Um dies zu tun, bewegen Sie Ihren Körper von der Mitte des Sitzes und lehnen diesen in Richtung der Hangseite. Meiden Sie Hügel mit extrem rutschiger oder loser Oberfläche. Verlagern Sie ihr Gewicht immer in Richtung der Hangseite des ATV. Meiden Sie das Befahren von Hügeln, die allzu steil, rutschig oder uneben sind. Wenden auf Berghängen Im Unterschied zum Fahren auf einem ebenen Untergrund, müssen Sie an Berghängen ihr Gewicht mehr verlagern wenn Sie auf Berghängen wenden. Obwohl die vordere und hintere Bremse getrennte Bedienungselemente haben, verbindet der Vierradantrieb alle vier Räder. Das Betätigen einer Bremse führt dazu, dass die Vorder- und Hinterräder zugleich gebremst werden. Die Faustregel besagt, dass ca. 70% der gesamten Bremskraft über die Vorderradbremse übertragen wird. Um eine effiziente Bremsung durchzuführen, benutzen Sie gleichzeitig die Pedale und den Hebel. Das Verwenden beider Bremssysteme wird Ihr ATV bei größerer Stabilität schneller anhalten. Überprüfen Sie Ihre Bremsen nachdem Sie durch Wasser gefahren sind. Setzten Sie die Fahrt nicht fort, ohne sich zu vergewissern, dass die Funktion der Bremsen nicht eingeschränkt ist. 4. Sicherheitsvorschriften Wenn Sie mit ihrem ATV extrem unebenes Gelände befahren, kann ein leichtes Aufrichten des Körpers beim Fahren hilfreich sein. Das ATV kann auf losen oder glitschigen Belägen rutschen. Um das Rutschen der Vorderräder bei losen oder glitschigen Bedingungen zu verringern, wird das Verlagern Ihres Gewichtes über die Vorderräder helfen. Wenn die Hinterräder anfangen zur Seite zu rutschen, steuern Sie vorsichtig in die Rutschrichtung. Ein Bremsen oder Beschleunigen wird nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben das Fahrzeug wieder unter Kontrolle. 15 16 4. Sicherheitsvorschriften Das Befahren eines abschüssigen Geländes erfordert eine geeignete Gewichtsposition. Nur so kann eine ausreichende Balance gehalten werden. Stellen Sie sicher, dass Sie erst in flachem Gelände die Fahrgrundregeln erlernen, bevor Sie abschüssiges Gelände befahren. Vermeiden Sie Abhänge mit rutschigen Oberflächen oder unebenes Gelände, was dazu führen kann, dass Sie ihre Balance verlieren. Verlagern Sie beim Befahren eines Berges ihr Gewicht immer Bergaufwärts. Dies ist besonders bei Bergauffahrten wichtig. Wenden Sie niemals scharf, wenn Sie auf Bergen fahren. Wenn ihr ATV zu kippen beginnt, fahren Sie, wenn möglich und es keine Hindernisse gibt, bergabwärts. Wenn Sie eine ausreichende Balance wieder gewonnen haben, können Sie wieder in die ursprüngliche Richtung fahren. Es ist normalerweise ratsam beim Bergabfahren mit dem ATV gerade zu fahren. Vermeiden Sie Schräglagen, die das Fahrzeug scharf zu einer Seite neigen lassen. Lehnen Sie sich bei Bergabfahrten zurück. Wenn Sie ein Gefälle erreichen, stoppen Sie und betrachten sich das Gelände unterhalb. Fahren Sie niemals weiter als Ihre Sichtweite. Fahren Sie niemals mit hoher Geschwindigkeit bergab. Benutzen Sie immer die Hinterradbremse, um die Geschwindigkeit zu steuern. Vermeiden Sie ein zu starkes und zu abruptes Betätigen der Vorderoder Hinterradbremse, wenn Sie bergab fahren. Beachten Sie, dass die Bremswirkung auf losen Böden verringert ist. Wenn Sie bergauf fahren, müssen Sie ihr Gewicht nach vorne verlagern, um die Vorderräder auf dem Boden zu halten. Rutschen Sie auf der Sitzbank ganz nach vorne und lehnen Sie ihren Körper nach vorne. Für eine größere Gewichtsverlagerung bewegen Sie Ihren Körper weiter nach vorne. WARNUNG: Beim Fahren durch Wasser: Ihr ATV ist entworfen worden, um durch Wasser mit einer Tiefe von ca. 30cm (12 Zoll) zu fahren. Stellen Sie vor dem Überqueren eines Flusses sicher, dass das Wasser nicht zu tief ist oder zu schnell fließt. WARNUNG: Sehen Sie sich das Gelände sorgfältig an, bevor Sie auf Bergen fahren. Befahren Sie niemals Berge mit losen oder rutschigen Böden. Beschleunigen Sie Ihr ATV in einem geeigneten Gang, bevor Sie den Berg befahren und beschleunigen Sie entsprechend den Bedingungen. Halten Sie die Geschwindigkeit beim Hochfahren gleich. Drehen Sie niemals das Gas auf oder wechseln den Gang. Das ATV könnte sich überschlagen. Fahren Sie niemals schnell über eine Bergkuppe. Es könnten sich Objekte, ein steiles Gefälle oder Personen auf der anderen Seite des Berges befinden. 4. Sicherheitsvorschriften 17 18 4. Sicherheitsvorschriften Instrumentenanzeigen Instrument (3) (1) Im Folgenden werden die Grundfunktionen Ihres SYM ATV beschrieben. Die Kontrollleuchten und Anzeigen halten Sie auf dem Laufenden, warnen Sie vor möglichen Problemen und machen Ihr Fahren sicherer sowie zu einem Erlebnis. (2) (4) (1) (A) (3) (2) (5) (1) Einstellen der Zeit Einstellen im Zwölfstundenmodus. (4) (2) Geschwindigkeitsanzeiger: Anzeige der Geschwindigkeit in Km/h (Mph). (3) Tankanzeige: (1) Instrument: Die Tankanzeige leuchtet nicht auf, wenn der Hauptschalter sich in der Position „OFF“ befindet. Wenn der Schalter auf „ON“ eingestellt wird und der „Zeiger“ sich an der Position „E“ befindet, wird angezeigt, wie viel Kraftstoff sich im Tank befindet und auch das Tankanzeigelicht leuchtet auf. Geschwindigkeitsanzeige, Kilometeranzeige, Fahrtenmesser, digitale Uhr (2) Kontrolllampen: Blinker, Allradantrieb, Kühlwassertemperatur, Fernlichtanzeige, Kraftstoff (4) Kilometerzähler: Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt mit dem ATV gefahrenen Kilometer an. Kilometerstand: Zeigt die gesamten Kilometer an, die mit dem ATV gefahren wurden. Es werden 6 Stellen angezeigt, 5 für Kilometer und 1 für 100 Meter (der Kilometerstand wird auf Null gestellt, wenn über 100.000 Kilometer gefahren werden). Fahrtenmesser: Der Fahrer kann die während einer Fahrt zurückgelegte Strecke messen. Es werden 4 Stellen angezeigt, 3 für Kilometer und 1 für 100 Meter (die Kilometer einer Fahrt werden auf Null gestellt, wenn über 1.000 Kilometer gefahren werden). (3) Ganganzeige: Low, Hi, Neutral, Rückwärtsgang, Parken (4) Zündschloss: Das Zündschloss wird für das Ein- und Ausschalten des Motors verwendet. (5) Einstelltaste, Modustaste Einstellen der Zeit und des Kilometerzählers 5. Bedienungselemente 19 20 5. Bedienungselemente Kontrollleuchten Ganganzeige (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (1) Blinker: Die rechte oder linke Kontrolllampe blinkt, je nachdem in welche Richtung die Blinker betätigt wurden. (2) Fernlicht: Die Kontrollleuchte leuchtet, wenn das Fernlicht eingeschaltet wurde. (1) Kontrolllampe Low: (3) Vierradantrieb: Verwenden Sie diese Position, um mehr Leistung zu erhalten, wenn Sie bergauf fahren, eine große Anhängelast ziehen oder für eine bessere Beschleunigung. 2wd-Modus: Die 4wd-Kontrollleuchte schaltet sich aus. 4wd-Modus: Die 2wd- Kontrollleuchte schaltet sich aus. (4) Warnleuchte für den Motoröldruck (2) Kontrolllampe Hi: Wenn der Öldruck niedrig ist, wird die Kontrollleuchte aufleuchten. Verwenden Sie diese Position als normalen Vorwärtsgang. (5) Wassertemperatur: (3) Kontrolllampe Neutral: Leuchtet auf, wenn die Temperatur der Kühlflüssigkeit hoch genug ist, um die Lebensdauer des Motors nachteilig beeinflussen. Wenn die Kontrollleuchte der Temperatur der Kühlfüssigkeit aufleuchtet während Sie fahren, stoppen Sie sofort das Fahrzeug, schalten den Motor aus und lassen diesen abkühlen. Die Kontrolllampe leuchtet bei eingelegtem Leerlauf. Verwenden Sie Neutral, wenn Sie den Motor starten oder, falls notwendig, um kurz anzuhalten, wobei der Motor sich im Leerlauf befindet. (4) Kontrolllampe Rückwärtsgang: Die Kontrolllampe leuchtet, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wurde. Verwenden Sie diese Position, um rückwärts zu fahren. (6) Kraftstoffwarnleuchte Wenn die Tankanzeige links 2 Abschnitte zeigt, sind noch 6 Liter Kraftstoff im Tank und die Kraftstoffleuchte leuchtet auf. 5. Bedienungselemente (5) Kontrolllampe Parken Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Getriebe sich in der Position Parken befindet. 21 22 5. Bedienungselemente Multifunktionstaste (1) Zündschloss (2) (1) “MODE”-Taste: (2) • Wenn die Zündung auf „ON“ gestellt wird, drücken Sie die „MODE“-Taste, um zwischen den Modi „TOTAL“ und „TRIP“ zu wechseln. • Im TRIP-Modus drücken Sie die Taste „S“ fortgesetzt, um den Kilometerstand der Fahrt zurückzusetzen. (2) “SET“-Taste: • Einstellen der Zeit im 12-Stundenmodus. ODO-Modus und wenn das Fahrzeug still steht, drücken Sie „SET“ für mehr als 2 Sekunden, um in den CLOCK-Modus zu gelangen. Drücken Sie kurz die Taste „MODE“, um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen. CLOCK + HOUR → CLOCK + MIN (10 MIN.) → CLOCK + MIN ( 1 MIN.) • Im • Drücken Sie im CLOCK-Modus kurz die Taste „SET“, um den Wert zu erhöhen, einmal für eine Einheit. • Drücken Sie im Zeiteinstellungsmodus die Taste „SET“ fortgesetzt, um diesen Einstellungsmodus zu verlassen. 5. Bedienungselemente (1) “ ” Position: Der Motor kann in dieser Position gestartet werden. Der Zündschlüssel kann nicht abgezogen werden. (2) “OFF” Position: Der Motor wird abgestellt und kann nicht gestartet werden. Der Zündschlüssel kann abgezogen werden. 23 24 5. Bedienungselemente (1) Lenkradschloss Bedienungselemente Linker Schalter - 1 (1) (2) (1) (3) (1) Lenkradschloss (1) Elektro-Starter Das Lenkradschloss befindet sich am unteren Ende des Lenkkopflagers. Drehen Sie den Lenker ganz nach links. Stecken Sie den Schlüssel ins Lenkradschloss. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, dann kann das Lenkradschloss verriegelt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab. Um das Lenkradschloss zu öffnen, drehen Sie den Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Dies ist ein Startknopf (-schalter), um den Motor zu starten. Wenn der Hauptschalter auf „ON“ steht und Sie diese Taste drücken, während Sie den vorderen oder hinteren Bremsgriff halten, wird der Motor gestartet. (2) Fern-/Abblendlicht Für das Fernlicht. Für das Abblendlicht (bitte auf Abblendlicht umschalten, wenn Sie in der Stadt fahren). HINWEIS: Wenn der Schalter sich in dieser Position befindet, werden alle Lichter ausgehen. Um das Fahrzeug vor Diebstahl zu schützen, verriegeln Sie immer das Lenkradschloss. Versichern Sie sich immer durch ein Drehen des Lenkers, ob das Schloss eingerastet ist. Kontrollieren Sie immer, ob Sie den Schlüssel abgezogen haben. (3) Warnblinker Der Warnblinker funktioniert nur bei eingeschalteter Zündung (Position „ON“). Benutzen Sie die Warnblinkanlage, um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen, wenn Sie an einer gefährlichen oder unübersichtlichen Stelle halten müssen. Der Warnblinker wird ausgeschaltet. 5. Bedienungselemente 25 26 5. Bedienungselemente Bedienungselemente Gasgriff Linker Schalter - 2 (A) (1) (1) (2) (3) (B) (1) Gasgriff (A) Beschleunigen : (A) (B) Durch Drücken erhöht sich die Motordrehzahl und das Fahrzeug beschleunigt. (1) Blinker Wenn der rechte Blinker blinkt, bedeutet dies, dass Sie nach rechts abbiegen möchten. (B) Abbremsen : Durch das Loslassen des Gasgriffs wird die Motordrehzahl reduziert. Wenn der linke Blinker blinkt, bedeutet dies, dass Sie nach links abbiegen möchten. (2) Hupe Wenn das Zündschloss sich in der Position „ON“ befindet, wird die Hupe ertönen. (3) Choke-Hebel „(A)“ AN, „(B)“ AUS. Wenn der Motor kalt ist, stellen Sie den Choke vollständig in die Position AN (A). Drücken Sie den Startknopf und lassen Sie das Gas ganz geschlossen. 5. Bedienungselemente 27 28 5. Bedienungselemente 2W/4W Wahlschalter Schalthebel 1 Der Schalthebel hat fünf Positionen: LOW (L), HI (H), Neutral (N), Rückwärts (R) und Parken (P). (1) (1) 2W/4W Wahlschalter Low (L) Der 2WD/4WD Wahlschalter (1) befindet sich über dem Gasgriff. Um den Fahrmodus auszuwählen, schieben Sie den 2WD/4WD Wahlschalter in die gewünschte Position. Wählen Sie diesen Gang, um steile Berge zu befahren, schwere Lasten zu ziehen oder um eine bessere Beschleunigung zu erhalten. Hi (H) HINWEIS: Wählen Sie diesen Gang für normale Fahrten. Schalten Sie in den 4WD-Modus, wenn die Kraft nicht effizient über die Hinterräder übertragen wird. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug vollständig gestoppt wurde, bevor Sie vom 2WD-Modus in den 4WD-Modus umschalten oder umgekehrt. Neutral (N) Wählen Sie diesen Gang zum Starten des Motors oder wenn Sie anhalten ohne den Motor auszuschalten. Rückwärts (R) Wählen Sie diesen Gang um rückwärts zu fahren. Wenn Sie rückwärts fahren wollen, versichern Sie sich, dass hinter ihnen frei ist und fahren Sie langsam mit dem ATV. Parken (P) Wird verwendet, um das Fahrzeug an seinem Platz zu halten, wenn dieses geparkt wird oder während des Startens des Motors. Verwenden Sie die Parkbremse, wann immer Sie das ATV parken und bringen den Auswahlhebel in die Position „P“. WARNUNG: Der unsachgemäße rückwärtige Betrieb kann dazu führen, dass Sie auf Hinternisse oder Personen treffen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Stellen Sie sicher, dass sich vor dem Wechsel in den Rückwärtsgang hinter Ihnen keine Hindernisse oder Personen befinden. Wenn es sicher ist weiter zu fahren, so tun Sie dies langsam. 5. Bedienungselemente 29 30 5. Bedienungselemente Schalthebel 2 Sitzbank 1. Bringen Sie das Fahrzeug komplett zum Stehen und schalten Sie in den Leerlauf. 2. Halten Sie den Schalthebel gedrückt und wählen Sie den Rückwärtsgang. 3. Vergewissern Sie sich, dass keine Personen oder Gegenstände hinter Ihnen stehen. 4. Überprüfen Sie, ob der Schalthebel sich in der Position „R” befindet. ACHTUNG: Wenn der Schalthebel beim Fahren betätigt wird, kann das Getriebe zerstört werden. Wird der Schalthebel bei einer Motordrehzahl von über 3.200 U/min betätigt, schaltet sich der Motor automatisch aus, um das Getriebe zu schützen. Bitte halten Sie stets den Schalthebel in der Position „N“, wenn das ATV sich nicht bewegt. (1) 5. Lösen Sie die Hinterradbremse. 6. Öffnen Sie den Gasgriff langsam und fahren Sie langsam rückwärts. Öffnen Sie den Gasgriff niemals abrupt oder führen Sie schnell Wendungen aus. 1. Ziehen Sie die Entriegelung (1) auf der Unterseite der Sitzbank. 2. Ziehen Sie die Sitzbank etwas nach hinten und nehmen Sie diese ab. 5. Bedienungselemente 31 32 5. Bedienungselemente Benzinhahn Tankdeckel (A) (B) (1) (1) (1) Tankdeckel (C) Kraftstoffkontrolle (1) Führen Sie den Zeiger in die gewünschte Position (A) Position ON (B) Position OFF (C) Position RES Der Motor wurde für bleifreien Kraftstoff mit 90 Oktan oder mehr entwickelt. Sichern Sie das Fahrzeug fest auf dem Boden ab. Schalten Sie den Motor aus und halten Sie brennende Gegenstände fern. Den Tank nicht über das Maximum betanken. Kapazität des Kraftstofftanks: 19 Liter. ON Erlaubt das Fließen des Kraftstoffs zum Vergaser. Dies ist die normale Position für den Betrieb des Fahrzeugs. OFF Unterbricht die Kraftstoffversorgung des Vergasers. Stellen Sie auf die Position OFF, wenn Sie das ATV nicht benutzen oder wenn Sie dieses transportieren. RES (RESERVE) Wenn der Kraftstoff verbraucht ist und wenn der Kraftstofftank sich in der Position ON befindet, ist eine Notfallversorgung verfügbar. Drehen Sie dazu den Schalter auf RES. Die Reserve beträgt ca. 3l. Benutzen Sie diese Position nur, wenn der Kraftstoffvorrat in der Position ON aufgebraucht ist. Wenn Sie auf RES geschaltet haben, tanken Sie so schnell wie möglich nach. Anschließend schalten Sie wieder auf ON. HINWEIS: Das unsachgemäße Öffnen des Benzinhahns wird den Kraftstofffluss begrenzen. Versichern Sie sich, dass der Benzinhahn vollständig geöffnet ist, wenn der Motor läuft. 5. Bedienungselemente 33 34 5. Bedienungselemente Bremse Feststellbremse (1) (2) (2) (A) (1) (3) (1) Bremshebel (2) Parkhebel (1) Hinterradbremshebel Der Hinterradbremshebel wird verwendet, um Ihr ATV zu verlangsamen oder zu stoppen. Für die Verwendung betätigen Sie den Hebel. (2) Vorderradbremshebel Der Vorderradbremshebel wird verwendet, um Ihr ATV zu verlangsamen oder zu stoppen. Für die Verwendung ziehen Sie den Hebel. (3) Allradbremspedal Das Allradbremspedal wird verwendet, um Ihr ATV zu verlangsamen oder zu stoppen. Für die Verwendung drücken Sie das Pedal mit dem Fuß. Verwenden Sie die Vorder- und Hinterradbremse gleichzeitig, wenn Sie bremsen. Vermeiden Sie unnötiges abpruptes Bremsen, da dies zu einem Blockieren der Reifen führen kann und das ATV gerät dann außer Kontrolle. Vermeiden Sie das Verwenden der Bremsen für eine lange Zeit, da dies zu einem Überhitzen der Bremsen führen kann und zudem zu einer Verringerung der Bremseffizienz. Verlangsamen und bremsen Sie frühzeitig, wenn Sie bei Regen oder auf rutschigen Straßen fahren. Betätigen Sie niemals die Bremsen abrupt, um ein Blockieren der Bremsen und ein Rutschen zu verhindern. 5. Bedienungselemente 35 (A) Arretierung Der Parkhebel (2) an dem Bremshebel (1) erlaubt es, die Handbremse als Feststellbremse zu benutzen. Um diese zu arretieren, ziehen Sie den Bremshebel und arretieren Sie diesen mit dem Parkhebel. Bevor Sie die Feststellbremse benutzen, versichern Sie sich, dass das ATV auf einem ebenen Untergrund steht. 36 5. Bedienungselemente Hinterer Stoßdämpfer Zubehörsteckdose (1) weich (1) Zubehörsteckdose hart Die Zubehörsteckdose ist an der rechten Seite des Gehäuses angebracht. Sie können diese verwenden, um ein Notlicht, eine Taschenlampe, ein Radio oder ein Mobiltelefon mit Strom zu versorgen. Die vorderen und hinteren Stoßdämpfer sind einstellbar. Die Federung ist in 5 Stufen einstellbar. Werkseitig sind diese in der 3. Stufe eingestellt und Sie können entsprechend Ihren Anforderungen eine Einstellung vornehmen. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um eine härtere Einstellung vorzunehmen. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um eine weichere Einstellung vorzunehmen. Stellen Sie sicher, dass beide Stoßdämpfer in die gleiche Position eingestellt werden, um die Fahrstabilität zu gewährleisten. ACHTUNG: Keine Hitze erzeugende Geräte wie z.B. einen Zigarettenanzünder einstecken, da dies die Steckdose beschädigen kann. Nicht bei Regen benutzen. Spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Steckdose, wenn Sie diese benutzen. Um die Steckdose zu benutzen, schalten Sie die Zündung ein und schalten die Scheinwerfer aus. Öffnen Sie den Deckel der Zubehörsteckdose. 5. Bedienungselemente 37 38 5. Bedienungselemente Starten und Ausschalten des Motors Seilzugstarter Der Seilzugstarter wird verwendet, um den Motor zu starten, wenn die Batterie schwach ist. 1. Nehmen Sie den Griff (1) und ziehen Sie ihn etwa 10cm heraus. 2. Ziehen Sie das Seil kraftvoll ganz heraus. 3. Wenn der Motor angesprungen ist, lassen sie den Seilzug sich langsam in seine Ausgangsposition zurückbewegen. Zu ihrer Sicherheit, starten und betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteten Räumen. Der Motor erzeugt giftige Abgase wie Kohlenmonoxid, die sich innerhalb eines geschlossenen Raumes schnell verteilen können, was zu einer Vergiftung und zum Tod führen kann. ACHTUNG: Benutzen Sie den Seilzugstarter nicht, wenn die Batterie nicht richtig oder gar nicht in das ATV eingebaut ist. (1) (2) (1) Parken Suchen Sie sich einen ebenerdigen Parkplatz. Stellen Sie sicher, dass der Untergrund fest ist. Nachdem Sie Ihr ATV angehalten haben, halten Sie die Bremse während Sie sich in die Parkposition bewegen. Arretieren Sie die Parkbremse. Schalten Sie die Zündung aus. Wenn Ihr ATV mit eingelegtem Gang abgestellt wurde, ist es notwendig zum Anlassen des Motors, das Getriebe entweder in die Neutrale-, oder die Parkstellung zu schalten. Bewegen Sie das Fahrzeug etwas vor und zurück, so dass das Getriebe in die neutrale Position gelangen kann. (1) Zündschloss (2) Leerlaufanzeige 1. Wählen Sie vor dem Start einen ebenen Untergrund und arretieren Sie die Parkbremse. 2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Position „ON”. 3. Das Getriebe befindet sich in NEUTRAL oder PARK (die Neutrallampe (2) leuchtet). 4. Bringen Sie den Gasgriff in die geschlossene Position. Drücken Sie den Startknopf. 5. Nachdem der Motor angesprungen ist, justieren Sie die Leerlaufdrehzahl mit dem Choke. 6. Sollte der Leerlauf nicht stabil sein, betätigen Sie leicht den Gasgriff. HINWEIS: Betätigen Sie den Starter niemals länger als 5 Sekunden. Der Startermotor könnte überhitzen und beschädigt werden. Warten Sie immer 10 Sekunden vor jedem neuen Startvorgang. Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Motors, ob eine Batterie eingebaut ist. Ansonsten können elektrische Komponenten beschädigt werden. Starten Sie den Motor nie ohne eine in das Fahrzeug eingebaute Batterie. 6. Wichtige Hinweise zum Starten und Ausschalten des Motors 39 40 6. Wichtige Hinweise zum Starten und Ausschalten des Motors Bremse 1 Bremse 2 (Nachfüllen der Bremsflüssigkeit) 1. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie den Behälterdeckel ab. 2. Wischen Sie Fremdmaterialien sowie Schmutz ab, der sich um den Behälter befindet. Seien Sie vorsichtig und lassen Sie keine Fremdmaterialien in den Behälter fallen. 3. Entfernen Sie die Membranplatte und die Membrane. 4. Füllen Sie die Bremsflüssigkeit bis auf den maximalen Stand auf. 5. Bringen Sie die Membrane, die Membranplatte und den Behälterdeckel wieder an. 6. Bitte achten Sie auf die Membranrichtung. Lassen Sie keine Fremdmaterialien in den Behälter fallen. Ziehen Sie den Behälterdeckel wieder fest an. ACHTUNG: Nur die vorgeschriebene Bremsflüssigkeit verwenden. Bei Verwendung einer anderen Bremsflüssigkeit, kann eine chemische Reaktion entstehen. Nicht über das obere Limit auffüllen und Bremsflüssigkeit nicht auf Lack oder Plastikteile schütten. Stellen Sie das Fahrzeug auf einen ebenerdigen Untergrund ab. Kontrollieren Sie, ob der Ölpegel sich im unteren Limit befindet. 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn 41 42 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn Motorölkontrolle und -wechsel Getriebeölkontrolle und -wechsel KONTROLLE: Stellen Sie das ATV auf einer ebenen Fläche ab und warten Sie 3-5 Minuten. Entfernen Sie die Schraube aus der Kontrollöffnung. Das Öl muss an der Unterkante des Gewindes stehen. ÖLWECHSEL: Stellen Sie das ATV auf einer ebenen Fläche ab. Drehen Sie die Einfüll- und die Ablassschraube raus. Lassen Sie das Öl herausfließen. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein. Füllen Sie neues Differentialgetriebeöl (200ml) bzw. Endantriebsöl (100ml) ein und schrauben Sie die Einfüllschraube wieder ein (stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind und überprüfen Sie auf Dichtigkeit). ※ Differentialgetriebeöl: GEAR OIL (SAE 80 oder SAE 90). ※ Endantriebsöl: GEAR OIL (SAE 80 oder SAE 90). Oberes Limit Unteres Limit HINWEIS: Nachdem das Öl vollständig abgelassen wurde, ersetzen Sie die Dichtung der Ablassschraube und setzen Sie die Einfüllschraube wieder ein. (1) (1) Ölpeilstab Einfüllschraube für das Differentialgetriebeöl Einfüllschraube für das Endantriebsöl Kontrolle 1. Stellen Sie das ATV auf einen ebenen Untergrund. Lassen Sie es 3-5 Minuten stehen. Schrauben Sie den Ölpeilstab raus und wischen Sie diesen sauber. Stecken Sie den Ölpeilstab wieder ein (nicht einschrauben). 2. Nehmen Sie den Ölpeilstab wieder heraus und kontrollieren Sie, ob dieser zwischen der unteren und oberen Markierunge steht. ÖLWECHSEL: Wechseln Sie das Motoröl nach den ersten 300km. Wechseln Sie das Motoröl danach alle 2.000km oder alle 6 Monate. Reinigen Sie den Ölfilter nach den ersten 300km oder nach einem Monat und danach alle 2.000km oder 6 Monate. Um eine maximale Motorleistung aufrecht zuerhalten, überprüfen Sie jeden Monat, ob das Motoröl ausreicht. Fügen Sie Öl bis zum oberen Limit nach, falls das Motoröl nicht ausreicht. Motoröl: Verwenden Sie API SH, SAE 10w-40 oder besser als Motoröl. Ansonsten werden Schäden nicht von der Garantie abgedeckt. 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn Ablassschraube für das Differentialgetriebeöl 43 44 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn Ablassschraube für das Endantriebsöl Reinigung des Ölfilters Kühlflüssigkeit (1) (1) Ölfilter Entfernen Sie den Ölfiltereinsatz mit einem Filterschraubenschlüssel. Tragen Sie einen dünnen Motorölfilm auf den Ring des neuen Ölfiltereinsatzes auf. Setzen Sie den neuen Ölfiltereinsatz mit einem Filterschraubenschlüssel ein und ziehen Sie mit einem Drehmomentschlüssel bis zu dem angegebenen Drehmoment an. (1) WARNUNG: Der Ölstand kann nicht korrekt ermittelt werden, wenn das ATV auf unebenem Boden steht oder der Motor gerade betrieben worden ist. Motor und Auspuff sind extrem heiß, nachdem der Motor betreiben worden ist. Beachten Sie dies besonders beim Kontrollieren und Wechseln des Öls. (1) Hauptkühler (2) Ausgleichsbehälter Das Vorhalten von Kühlflüssigkeit erlaubt es dem Kühlsystem ordnungsgemäß zu arbeiten und verhindert Frostschäden, Überhitzung und Korrosion. KÜHLSYSTEMKONTROLLE Kraftstoffstand Stellen Sie das ATV auf ebenem Untergrund ab. Schalten Sie die Zündung ein (Position 1. Stellen Sie das ATV auf einer ebenen Fläche ab. 2. Kontrollieren Sie den Kühlflüssigkeitstand durch das Inspektionsloch, ob dieser zwischen dem oberen und unteren Limit steht. 3. Füllen Sie Kühlflüssigkeit, wenn sich diese nahe am unteren Limit befindet bis zur oberen Markierung, nach. „ON“) und überprüfen Sie, ob sich der Kraftstoffanzeiger bewegt. Die Anzeige kann defekt oder der elektrische Schaltkreis kann abgetrennt sein, wenn sich Kraftstoff im Tank befindet, sich aber die Anzeige nicht bewegt. In diesem Fall fahren Sie bitte umgehend zu einem SYM-Vertragshändler, um Ihr ATV überprüfen zu lassen. GEFAHR: Kontrollieren Sie niemals den Kraftstoffstand bei laufendem Motor. Es ist ist unnötig den Motor zu starten, um den Kraftstoffstand zu prüfen. Vergewissern Sie sich immer, dass der Tankdeckel richtig verschlossen ist, bevor Sie mit dem ATV fahren. Starten Sie den Motor nie in geschlossenen Räumen. Stellen Sie sicher, dass eine geeignete Ventilation vorherrscht, da der Motor giftige Abgase erzeugt, die zu Krankheiten, Verletzungen oder zum Tod führen können. Beim Umgang mit Kraftstoff besteht das Risiko einer Explosion oder eines Feuers. Tanken Sie niemals in geschlossenen Räumen. Überfüllen Sie niemals den Kraftstofftank. Schütten Sie niemals Kraftstoff über den heißen Motor oder andere Teile. 7 Kontrollen vor Fahrtbeginn (2) 45 46 7 . Kontrollen vor Fahrtbeginn (1) (2) (3) (1) Ausgleichsbehälter (2) OBERE Markierung (3) UNTERE Markierung Empfohlene Kühlflüssigkeit: Kühlerschutzmittel für Motorradmotoren Konzentration: 50% Kühlerkapazität: Hauptkühler: 1.750ml Ausgleichsbehälter: 350ml (Überprüfung des Kühlsystems auf Undichtigkeit) Kontrollieren Sie den Kühler und die Leitungen auf Undichtigkeiten. Kontrollieren Sie den Unterboden, wo das Fahrzeug geparkt wurde auf Wasserleckagen, die von dem Fahrzeug stammen. HINWEIS: Nur destiliertes Wasser für die Mischung der Kühlflüssigkeit verwenden. Bitte beachten Sie, dass die Lebensdauer Ihres Kühlsystems reduziert werden kann, wenn Sie eine Kühlflüssigkeit verwenden, deren Qualität niedrig ist. Die Kühlflüssigkeit sollte normalerweise jedes Jahr erneuert werden. Nachfüllen der Kühlflüssigkeit Den Kühlerdeckel immer geschlossen halten. 1. Stellen Sie das ATV auf ebenem Untergrund ab. 2. Entfernen sie die vordere Verkleidung. Nehmen Sie den Deckel des Ausgleichsbehälters ab und füllen Sie bis zur oberen Markierung nach. Sollte der Kühlflüssigkeitsstand zu niedrig sein und dies geschieht zu oft, kann dies ein Anzeichen für ein Problem des Kühlungflüssigkeitssystems sein. Um zu vermeiden, dass der Kühler rostet, verwenden Sie ausreichend Kühlfüssigkeit. 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn HINWEIS: Siehe die folgende Tabelle für den Anteil des verwendenten Frostschutzmittels bei verschiedenen Temperaturen, falls das Fahrzeug bei niedrigen Temperaturen (unter 0°C) eigesetzt werden soll. 47 48 7 Kontrollen vor Fahrtbeginn Referenztabelle für die Frostschutzmittelkonzentration bei verschiedenen Temperaturen Kontrolle und Wechsel der Zündkerze 1. Die Frostschutzspezifikation für dieses ATV ist H68. 2. Sachgemäße Frostschutzmittelanteile für unterschiedliche Temperaturen unter Null Grad: Frostschutzmittelanteile Temperatur unter Null 20% -8 30% -15 40% -24 50% -36 Bemerkung Vor Auslieferung wird für alle ATVs eine Konzentration von 50% verwendet, um eine grundlegende Frostschutzeffektivität sicher zustellen. 0,8mm 3. Sollte das empfohlene Frostschutzmittel nicht erhältlich sein, benutzen Sie eines mit einer gleich hohen Qualität. 4. Erhöhen Sie die Kontrollintervalle, wenn das Wetter extrem kalt ist. (1) (1) Zündkerzenstecker WARNUNG: ÜBERPRÜFUNG DER ZÜNDKERZE Wenn Sie den Kühlerdeckel bei heißem Motor öffnen, kann heiße Kühlflüssigkeit herausspritzen und Sie können sich verbrühen. Lassen Sie immer den Motor und den Kühler abkühlen bevor Sie den Kühlerdeckel abnehmen. Entfernen Sie den Zündkerzenstecker (zum Entfernen der Zündkerze, bitte den beiliegenden Schlüssel aus dem Werkzeugkit benutzen). Überprüfen Sie die Elektrode, ob diese schmutzig oder durch Kohlenstoffablagerungen verunreinigt ist. Entfernen Sie die Kohlenstoffablagerungen mit einer geeigneten Bürste und reinigen Sie den Zündkerzenstecker mit Benzin. Wischen Sie diesen dann mit einem Tuch trocken. Überprüfen Sie den Elektrode und stellen Sie deren Abstand auf 0,8mm ein (Führen Sie die Überprüfung mit einer Fühlerlehre durch). Schrauben Sie die Zündkerze mit der Hand so weit wie möglich ein und ziehen Sie diese dann mit einem Schraubenschlüssel eine halbe bis drei Viertel Umdrehung weiter fest. ACHTUNG: Der Motor ist nach dem Fahren extrem heiß. Lassen Sie das ATV erst abkühlen bevor Sie die Zündkerze entfernen, um Verbrennungen oder andere mögliche Verletzungen zu vermeiden. ※ Benutzen Sie nur die empfohlenen Zündkerzen (siehe Fahrzeugdaten). 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn 49 50 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn EINBAU 1. Der Einbau erfolgt in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus. 2. Überprüfen Sie, ob alle Schrauben und andere Halterungen fest sitzen. Batterie Das Batteriefach befindet sich unter dem Sitz. (1) Negativ Positiv HINWEIS: Halten Sie die ATV-Batterie sauber. Sollten die Batteriepole korrodiert und/oder mit weißem Pulver bedeckt sein, reinigen Sie Batteriepole mit warmem Wasser. Sollten die Batterieklemmen verunreinigt sein, nehmen Sie die Batteriekabel ab und entfernen die Korrosion mit einer Stahlbürste. Sollte die Batterie ersetzt werden müssen, ersetzten Sie diese nur durch denn gleichen Typ (wartungsfreier Typ). (1) Batterie 1. Stellen Sie sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist. 2. Nehmen sie den Sitz ab. 3. Lösen Sie die Ringe und entfernen Sie das Gummiband. 4. Entfernen Sie zuerst den negativen (-) Pol und dann den positiven (+) Pol. 5. Nehmen Sie die Batterie heraus. 6. Laden Sie die Batterie gegebenenfalls nach. 7. Lagern Sie Ihre Batterie an einem einfach zu erreichenden Ort auf dem Boden, der vor Temperaturen unter Null Grad und zudem vor direktem Sonnenlicht geschützt ist. 8. Laden Sie die Batterie alle 30 Tage nach. 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn 51 HINWEIS: Das ATV verwendet eine versiegelte (wartungsfreie) Batterie. Entfernen Sie niemals die Batterieabdeckungen. Um elektrischen Schwund und Selbstentladungen zu vermeiden, wenn die Batterie über eine lange Zeitdauer nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterie aus dem ATV und lagern diese in einer gut durchlüfteten und leicht beleuchteten Umgebung. Lagern Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Sollte die Batterie im ATV verbleiben, entfernen Sie das Negativkabel. Ersetzen Sie Batteriekabel nach dem Reinigen und tragen einen dünnen Fettfilm auf die Batterieklemmen auf, wenn Sie diese wieder anschließen. 52 7 . Kontrollen vor Fahrtbeginn Einstellen des Leerlaufs Luftfilter (1) (1) (1) Befestigungsclips für den Luftfilter 《DEMONTAGE》 1. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben von der Luftfilterabdeckung. 2. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und entfernen Sie dann das Filterelement. 3. Nehmen Sie das Element heraus und reinigen es (siehe Wartungsplan). 《MONTAGE》 Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Demontage. Vor dem Einsetzen des Filterelements tragen Sie ca. 10g SAE30-Öl auf das Element auf, um die Filterfähigkeit zu erhalten. (1) Gasanschlagsschraube Wenn der Motor kalt ist, starten Sie diesen und lassen diesen aufwärmen, indem Sie zehn Minuten anfahren und stoppen. Halten Sie den Motor an. Parken Sie ihr ATV auf einer festen, ebenen Oberfläche. Schalten Sie in den Leerlauf. Starten Sie den Motor. Stellen Sie die Leerlaufgeschwindigkeit ein, indem Sie die Gasanschlagsschraube (1) drehen. Leerlaufgeschwindigkeit (im Leerlauf): 1.700 ± 100 HINWEIS: Staubablagerungen sind eine der Hauptursachen für die Verringerung der Leistung und der Erhöhung des Kraftstoffverbrauchs. Wechseln Sie den Luftfilter öfters, um die Lebensdauer des Fahrzeugs zu erhöhen, wenn Sie häufig in staubigem Gelände fahren. Wenn der Luftfilter nicht korrekt eingebaut ist, kann Schmutz in die Zylinder gelangen, was zu einer vorzeitigen Abnutzung führen kann sowie zu einer Reduzierung der Leistung und der Lebensdauer des Motors. Seine Sie vorsichtig beim Reinigen des ATV und bringen Sie kein Wasser in den Luftfilter. Ansonsten kann dies den Start des Motors erschweren. 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn 53 54 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn Reifen Sicherung Der Sicherungskasten befindet auf dem Gehäuse. Wenn Sie den Sie den Sitz entfernen, können Sie den Sicherungskasten auf der rechten Seite des Gehäuses sehen. Schalten Sie die Zündung aus und überprüfen Sie, ob die Sicherungen intakt sind. Ersetzten Sie die durchgebrannte Sicherungen immer nur durch gleichwertige (30A, 15A oder 10A). Die Verwendung von Sicherungen mit höherer Kapazität kann zu Kabelbränden und zur Zerstörung des elektrischen Systems führen. • Entfernen Sie den Sitz. Der Sicherungskasten befindet sich in der Nähe der Lampe. • Öffnen Sie die Abdeckung des Sicherungskastens und nehmen Sie die Sicherung heraus. Überprüfen Sie diese auf Beschädigungen und Funktion. • Achten Sie immer auf eine sichere Verbindung. Schlechte Verbindungen können Überhitzungen und Schäden verursachen. • Verwenden Sie nur elektrische Bauteile mit gleicher Spezifikation, um elektrische Komponenten wie Glühbirnen zu ersetzen. Bauteile mit anderer Spezifikation, die für das Ersetzen verwenden werden, können dazu führen, dass die Sicherung durchbrennt und dass die Batterie überladen wird. • Achten Sie darauf, dass kein Spritzwasser auf oder in den Sicherungskasten gelangt, wenn Sie das ATV waschen. • Bringen Sie ihr ATV zu ihrem SYM-Vertragshändler, wenn die Sicherung ohne erkennbaren Grund durchbrennt. LUFTDRUCK Der Reifenluftdruck ist auf besten Komfort, Laufleistung und Stabilität ausgelegt. Sollte der Luftdruck zu niedrig sein, kann es zu Reifenschäden und erhöhtem Verschleiß kommen. Bei zu hohem Luftdruck ist die Straßenhaftung nicht mehr garantiert. Deshalb sollten Sie immer auf korrekten Luftdruck achten. Vergewissern Sie sich, dass die Ventilkappen fest angebracht sind. Ersetzten Sie diese gegebenenfalls. REIFENKONTROLLE • Die Reifen sollten nur bei abgeschaltetem Motor kontrolliert und aufgepumpt werden. • Wenn die Kontaktfläche eines Reifen nicht normal ist, überprüfen Sie diesen mit einem Luftdruckinstrument und füllen diesen bis auf den angegebenen Druck auf, um den entsprechenden Standard vor dem Fahren zu erreichen. • Der Reifenluftdruck sollte nur bei kalten Reifen kontrolliert werden. • Überprüfen Sie visuell die Reifen auf frontale oder seitliche Risse oder Beschädigungen. • Überprüfen Sie visuell die Reifen, ob sich im Profil Nägel oder Steine befinden. • Überprüfen Sie das Restprofil auf seine Verschleißgrenze. • Ein Reifen, dessen Profil abgefahren ist, sollte umgehend ersetzt werden. REIFEN ERSETZEN Die Originalbereifung Ihres ATV ist auf besten Komfort und Alltagstauglichkeit ausgelegt. Sie sollten immer alle 4 Reifen auf einmal erneuern. Sollte dies nicht möglich sein, ersetzten Sie immer die Bereifung einer Achse. ACHTUNG: Die Anbringung von unsachgemäßen Reifen an Ihren ATV kann die Steuerung und die Stabilität des Fahrzeugs beeinträchtigen. Dies kann Kollisionen verursachen und zu Personenschäden führen. Verwenden Sie nur die empfohlenen Reifengrößen. Empfohlene Reifenspezifikationen für Ihr ATV: DRUCK FÜR KALTE REIFEN: VORNE: MAX 0,35 Bar; MIN 0,26 Bar HINTEN: MAX 0,35 Bar; MIN 0,26 Bar 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn 55 56 7. Kontrollen vor Fahrtbeginn Element Kilometer Die Werkzeugtasche befindet sich unterhalb des Sitzes im Gepackfach. Das Werkzeugkit sollte ausreichend sein, um Routinewartungen und einfache Reparaturen auszuführen. Kontrolle (1) Werkzeugkit Das Werkzeugkit umfasst folgende Werkzeuge: ※ Standard / Phillips Schraubenzieher ※ 10&12mm Gabelschlüssel ※ 14&17mm Gabelschlüssel ※ Zündkerzenschlüssel ※ Werkzeugtasche 300KM Wartungsintervall Alle 2.000KM Alle 4.000KM 6 Monate 1 Jahr 1 Luftfilter (Anmerkung) I I R 2 Kraftstofffilter I I R 3 Ölfilter R R I 4 Wechsel des Motoröl R R I 5 Reifenluftdruck I I I 6 Batterie I I I 7 Bremsen und Lagerung I I I 8 Lenkung I I I 9 Stoßdämpferbetrieb I I I 10 Überprüfung der Festigkeit jeder Schraube I I I 11 Getriebeöl auf Dichtigkeit I I I 12 Überprüfung der Zündkerze oder Ersatz I R I 13 Differentialgetriebeöl R I I 14 Endantriebsöl R I I 15 Rahmenschmierung L I 16 Auspuffleitung I I I 17 Zündzeitpunkt I I I 18 Abgasemission bei Leerlauf A I I 19 Gasgriffbetrieb I I I 20 Motorverschraubung I I I 21 Stufenloses Getriebsystem (Band) I R 22 Stufenloses Getriebsystem (Rollen) 23 Antriebskette 24 Beleuchtung/elektrisches /Messinstrumente I I I 25 Kraftstoffleitungen I I I 26 Steuerkette I I I 27 Ventilspiel I I I 28 Leitungen und Verbindungen im Kühlsystem I I I 29 Kühlflüssigkeit Ausgleichsbehälter I I I 30 Kühlflüssigkeit I I R I/L Zubehör C I C I/R ※ Der oben stehende Wartungsplan bezieht sich auf eine Kilometerleistung von 1000 Kilometer pro Monat bzw. was zuerst erreicht wird. ※ Lassen Sie Ihr ATV regelmäßig von einem autorisierten SYM Händler überprüfen, so dass Ihr ATV in optimalem Zustand bleibt. Abkürzung: I ~ Inspektion, Reinigung und Einstellen R ~ Ersatz C ~ Reinigung (Ersatz, falls nötig) L ~ Schmieren Anmerkungen: 1. Reinigen oder wechseln Sie den Luftfilter häufiger, falls das ATV öfters auf staubigen Straßen oder in stark verschmutzter Umgebung gefahren wird. 2. Eine Wartung sollte dann erfolgen, wenn das ATV oft mit hohen Geschwindigkeiten gefahren wird und wenn das ATV einen hohen Kilometerstand aufweist. 3.Vorbeugende Wartung: a. Zündsystem – Eine Wartung sollte dann vorgenommen werden, wenn es zu kontinuierlichen abnormalen Zündungen, Fehlzündungen, Nachbrennungen oder Überhitzungen kommt. b. Kohlenstoffablagerungen entfernen – Entfernen Sie Kohlenstoffablagerungen auf den Zylinderköpfen, Kolbenböden und am Auspuffsystem, wenn es einen merkbaren Leistungsverlust gibt. 8. Werkzeugkit 57 58 9. Wartungsplan Model Element Spezifikation Länge Breite Höhe Radstand Leergewicht Motor Kraftstoff Kühlung Hubraum Kompression Max. Leistung Max. Drehmoment Starter Vorderradaufhängung Hinterradaufhängung Kupplung Getriebe Vordere Bereifung Hintere Bereifung Reifenluftdruck Bremse vorne Bremse hinten Vordere Glühbirne (Fernlich/Abblendlich) Glühbirne für das Bremslich(Rücklicht) Glühbirne für die Nummernschildbeleuchtun g Glühbirne für die Blinker Glühbirne für den Tachometer Motoröl Füllmenge Differentialgetriebeöl Endantriebsöl Tank Füllmenge Sicherung Zündkerze Batterie Kapazität Luftfilter Gepäckträger UA60A-6 2.110 mm 1.150 mm 1.220 mm 900 mm/895mm 345kg 4-Takt, 4 Ventile, Keramisch beschichteter Zylinder BLEIFREI (OCTAN 92 ROZ oder HÖHER) Wassergekühlt 565 10,2:1 20,4 PS / 6.000 U/min 3,52 kgf-m / 3.000 U/min Elektrisch und Seilzug DOUBLE ARM UNIT SWING Zentrifugaltyp Stufenlos AT 25X8-12 AT 25X10-12 Vorne : 3,8~5,0psi / Hinten: 3,8~5,0psi Scheibenbreme (Ø 220 mm) Scheibenbreme (Ø 180mm) 12V 35W / 35W X 2 12V 5W/21W X1 12V 5W 12V 21W×4 12V LED 3,0l (ohne Ölfilter :2,4l) (mit Ölfilter: 2,7l) 200mm (SAE 80 oder SAE 90) 100mm (SAE 80 oder SAE 90) 19l 30A X 1 15A X 2 10A X 1 NGK CR8E 12V 12Ah Schaumstoff (nass) Keine Zuladung SYMEN TW2008/05 10. Fahrzeugdaten 59 11. Notizen 60