Manual de instalación y mantenimiento para cajas

Transcription

Manual de instalación y mantenimiento para cajas
TDOCT-2035BESP
Manual de instalación y mantenimiento para cajas de bornes y paneles de control XL/FXL/SL/LCS
Especificaciones
Tipos
Cajas de bornes XLXXX.T
Cajas de bornes FXLXXX.T
Cajas de bornes SLXX.T
Paneles de control XLXXX.CP
Paneles de control FXLXXX.CP
Estaciones de control local LCS
Zona peligrosa
Número de certificado ATEX
Número de certificado IECEx
Número de certificado GOST
Número de certificado INMETRO
Número CE
Código de certificación para ATEX/IECEx
SIRA99ATEX3199
IECEx SIR 06.0074 (no hay certificado IECEx para los tipos .CP/LCS)
РОСС DE.ГБ06.В01008
NCC 6643/10U
0102
XLX1X.T
Caja de bornes de seguridad aumentada
II 2 GD
XLX3X.T
II 1 G
Ex ia IIC T* Ga
Caja de bornes de seguridad intrínseca
II 2 D
Ex tb IIIC T** Db
XLX4X.CP
II 2 D
Ex tb IIIC T** Db (solo es adecuada para el polvo)
XLX1X.CP
II 2 GD
Ex e IIC T* Gb (bornes/amperímetros incorporados)
Ex de IIC T* Gb (lo indicado anteriormente más interruptores)
Ex dem IIC T* Gb (lo indicado anteriormente más lámparas indicadoras)
Ex tb IIIC T** Db
Clase de temperatura del gas/polvo
XLXXX.T
XLXXX.CP
Temperatura ambiente mínima
XLXXX.T
XLXXX.CP
Protección IP
Tipos XL
Tipos FXL/SL
Tipos LCS/.CP
Máxima disipación de potencia interna (MDP)
Mecánica
Material
Modelos de acero inoxidable
Modelos de acero dulce
Acabado
Modelos de acero inoxidable
Modelos de acero dulce
Par del tornillo de la tapa
Rosca de entrada
Electricidad
Tensión máxima
Corriente máxima
Conformidad
Ex e IIC T* Gb
Ex tb IIIC T** Db
T6/T80 °C a Ta+40 °C
T5/T95 °C a Ta+55 °C (el aislamiento del born e debe ser apto para 120 °C)
T4/T130 °C a Ta+85 °C (el aislamiento del bor ne debe ser apto para 145 °C)
T3/T160 °C a Ta+120 °C (el aislamiento del bo rne debe ser apto para 180 °C)
Nota: La temperatura que admite un borne es 20 °C superior
a la temperatura para la que está certificado
T6/T80 °C a Ta+40 °C (si las lámparas indicadoras CFE están presentes)
T5/T95 °C a Ta+50 °C
-50 °C
-40 °C
IP66/67
IP66
IP66
Depende del tamaño de la caja (consulte la etiqueta de certificación)
316L
CR4
Electropulidos
Con pintura electrostática
2 Nm
Consulte el esquema específico del cliente creado en el momento de realizar el pedido
Depende de los bornes y equipos instalados (consulte la etiqueta de certificación)
Depende de los bornes, cables y equipos instalados (consulte la etiqueta de certificación)
EN 60079-0: 2006
EN 60079-0: 2009
IEC 60079-31: 2008
EN 60529
Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".
Pepperl+Fuchs Group
EE. UU.: +1 330 486 0002
Alemania: +49 621 776 2222
www.pepperl-fuchs.com
pa-info@us.pepperl-fuchs.com
pa-info@de.pepperl-fuchs.com
EN 60079-7: 2007
EN 60079-11: 2007
Singapur: +65 6779 9091
pa-info@sg.pepperl-fuchs.com
TDOCT-2035BESP
Instalación
Para minimizar el riesgo de incendios debido a la ubicación de aparatos eléctricos en áreas peligrosas, es fundamental realizar la instalación,
inspección y mantenimiento de los aparatos y sistemas de manera eficiente. Este trabajo sólo debe llevarlo a cabo personal con la formación
adecuada en conformidad con el código de conducta vigente.
1) La caja debe montarse con el soporte de fijación externo que se suministra. La caja puede usarse como plantilla al marcar los puntos de
fijación; de manera alternativa, es posible consultar las dimensiones de los centros de fijación en la ficha técnica de la caja
correspondiente. Se deben usar pernos expansivos para el montaje en hormigón, o pernos, tuercas y arandelas antivibración para el
montaje en un marco de acero.
2) Se debe realizar una evaluación que asegure que la cantidad de potencia que se disipa en el armario es inferior a la cifra que se indica en
la etiqueta de certificación. De esta manera se garantizan las clases de temperatura. La mayor parte de la disipación en una aplicación de
caja de bornes se produce debido a la corriente que fluye por los cables; por ello, se debe reducir al mínimo la longitud de los cables dentro
del armario. Consulte la Tabla 1 para ver las disipaciones de los cables de cobre estándar a corrientes estándar.
3) Los cables no deben agruparse para evitar crear puntos calientes. Esto es especialmente importante al usar corrientes relativamente altas
con cables de menor sección transversal.
4) Sólo pueden instalarse los bornes Ex e aprobados, teniendo en cuenta que la certificación IECEx sólo permite instalar determinados modelos de
bornes aunque haya otros que tengan la aprobación adecuada. Dentro de las cajas Ex e sólo se permite el uso de bornes pasantes. Tenga en
cuenta que los bornes con fusibles, relés, MCB, contactores, etc. NO DEBEN INSTALARSE EN UNA CAJA EX E.
5) Sólo se debe insertar un conductor en cada borne.
6) Se deben introducir todos los hilos del conductor en el borne.
7) No se deben dejar cables flotando y sin terminación.
8) El aislamiento del cable debe llegar hasta 1 mm del metal del borne. Las distancias de fuga y holgura indicadas por EN 60079-7: 2007 son:
Tensión (CA o CC)
Distancia de fuga mínima (mm)
Holgura mínima (mm)
≤250
8
8
≤500
16
8
9) Si se han instalado conexiones cruzadas, puede ser necesario usar particiones/barreras para mantener las distancias de holgura.
10) Todos los bornes deben apretarse al par especificado por el fabricante.
11) Las entradas de cable deben realizarse sólo con prensas Ex e/Ex tb aprobadas que sean adecuadas para uso con el grupo de gases IIC y
el grupo de polvo IIIC. Las clasificaciones de protección IP deben ser adecuadas para la zona de instalación específica.
12) En todas las entradas sin usar deben instalarse tapas de cierre homologadas Ex e/Ex tb.
13) Si la clavija de puesta a tierra interna/externa se suministra suelta, los componentes deben instalarse conforme a la Figura 1 que aparece a
continuación.
14) Cuando la tapa esté instalada, asegúrese de que todas las fijaciones estén correctamente apretadas.
PARED DE LA CAJA
EXTERIOR DE LA CAJA
INTERIOR DE LA CAJA
Figura 1
Corriente (A)
Cable CSA
1
2
4
6
10
16
20
25
32
40
1 mm²
0,0168
0,0672
0,269
0,605
1,68
4,3
-
-
-
-
2,5 mm²
0,00672
0,0269
0,108
0,242
0,672
1,72
2,69
4,2
-
-
4 mm²
0,0042
0,0168
0,067
0,151
0,42
1,08
1,68
2,63
4,3
-
6 mm²
0,0028
0,0112
0,045
0,101
0,28
0,717
1,12
1,75
2,87
4,48
10 mm²
0,00168
0,00672
0,027
0,061
0,168
0,43
0,67
1,05
1,72
2,69
Tabla 1 – Disipación de cables de cobre en W/m
Mantenimiento
Un aparato eléctrico instalado en una ubicación peligrosa presenta características de diseño que permiten que funcione de manera segura en
condiciones normales. Para garantizar el funcionamiento correcto del aparato se deben comprobar los siguientes puntos de manera periódica.
La frecuencia de las inspecciones no es fija, sino que debe ajustarse a las condiciones ambientales del lugar en el que esté instalado el equipo.
Se recomienda una inspección inicial tras 12 meses de uso.
1) Verifique que todas las fijaciones están presentes.
2) Asegúrese de que ni el armario ni las funciones de control presenten daños o deformaciones para garantizar el correcto funcionamiento de
las juntas.
Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".
Pepperl+Fuchs Group
EE. UU.: +1 330 486 0002
Alemania: +49 621 776 2222
www.pepperl-fuchs.com
pa-info@us.pepperl-fuchs.com
pa-info@de.pepperl-fuchs.com
Singapur: +65 6779 9091
pa-info@sg.pepperl-fuchs.com
TDOCT-2035BESP
3)
4)
5)
6)
Compruebe que el armario no sufra corrosiones que puedan afectar a su protección IP.
Asegúrese de que las conexiones de tierra se encuentren en su sitio y estén en buen estado.
Verifique que todos los dispositivos de entrada estén en buen estado y bien apretados.
Compruebe que la etiqueta de certificación esté presente y sea legible.
Asegúrese de que la ubicación donde se instale el equipo no presente polvo ni gas inflamables. Con el armario abierto:
7)
8)
9)
10)
11)
Asegúrese de que la junta de la tapa permanece en su sitio y está en buen estado. Hay juntas de repuesto disponibles en Pepperl+Fuchs.
Compruebe que todos los bornes están en buen estado, es decir, que no presentan rajas ni están rotos.
Verifique que todos los bornes están apretados al par especificado por el fabricante.
Compruebe que los conductores no se han movido de manera que puedan reducir las distancias de holgura y fuga.
Asegúrese de que cualquier modificación que se haya realizado cumpla los parámetros indicados en la sección anterior; consulte la
certificación si es necesario.
12) Cuando vuelva a instalar la tapa, verifique que todas las fijaciones estén correctamente apretadas.
Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".
Pepperl+Fuchs Group
EE. UU.: +1 330 486 0002
Alemania: +49 621 776 2222
www.pepperl-fuchs.com
pa-info@us.pepperl-fuchs.com
pa-info@de.pepperl-fuchs.com
Singapur: +65 6779 9091
pa-info@sg.pepperl-fuchs.com