Manual de instalación y mantenimiento para cajas
Transcription
Manual de instalación y mantenimiento para cajas
TDOCT-2035BESP Manual de instalación y mantenimiento para cajas de bornes y paneles de control XL/FXL/SL/LCS Especificaciones Tipos Cajas de bornes XLXXX.T Cajas de bornes FXLXXX.T Cajas de bornes SLXX.T Paneles de control XLXXX.CP Paneles de control FXLXXX.CP Estaciones de control local LCS Zona peligrosa Número de certificado ATEX Número de certificado IECEx Número de certificado GOST Número de certificado INMETRO Número CE Código de certificación para ATEX/IECEx SIRA99ATEX3199 IECEx SIR 06.0074 (no hay certificado IECEx para los tipos .CP/LCS) РОСС DE.ГБ06.В01008 NCC 6643/10U 0102 XLX1X.T Caja de bornes de seguridad aumentada II 2 GD XLX3X.T II 1 G Ex ia IIC T* Ga Caja de bornes de seguridad intrínseca II 2 D Ex tb IIIC T** Db XLX4X.CP II 2 D Ex tb IIIC T** Db (solo es adecuada para el polvo) XLX1X.CP II 2 GD Ex e IIC T* Gb (bornes/amperímetros incorporados) Ex de IIC T* Gb (lo indicado anteriormente más interruptores) Ex dem IIC T* Gb (lo indicado anteriormente más lámparas indicadoras) Ex tb IIIC T** Db Clase de temperatura del gas/polvo XLXXX.T XLXXX.CP Temperatura ambiente mínima XLXXX.T XLXXX.CP Protección IP Tipos XL Tipos FXL/SL Tipos LCS/.CP Máxima disipación de potencia interna (MDP) Mecánica Material Modelos de acero inoxidable Modelos de acero dulce Acabado Modelos de acero inoxidable Modelos de acero dulce Par del tornillo de la tapa Rosca de entrada Electricidad Tensión máxima Corriente máxima Conformidad Ex e IIC T* Gb Ex tb IIIC T** Db T6/T80 °C a Ta+40 °C T5/T95 °C a Ta+55 °C (el aislamiento del born e debe ser apto para 120 °C) T4/T130 °C a Ta+85 °C (el aislamiento del bor ne debe ser apto para 145 °C) T3/T160 °C a Ta+120 °C (el aislamiento del bo rne debe ser apto para 180 °C) Nota: La temperatura que admite un borne es 20 °C superior a la temperatura para la que está certificado T6/T80 °C a Ta+40 °C (si las lámparas indicadoras CFE están presentes) T5/T95 °C a Ta+50 °C -50 °C -40 °C IP66/67 IP66 IP66 Depende del tamaño de la caja (consulte la etiqueta de certificación) 316L CR4 Electropulidos Con pintura electrostática 2 Nm Consulte el esquema específico del cliente creado en el momento de realizar el pedido Depende de los bornes y equipos instalados (consulte la etiqueta de certificación) Depende de los bornes, cables y equipos instalados (consulte la etiqueta de certificación) EN 60079-0: 2006 EN 60079-0: 2009 IEC 60079-31: 2008 EN 60529 Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs". Pepperl+Fuchs Group EE. UU.: +1 330 486 0002 Alemania: +49 621 776 2222 www.pepperl-fuchs.com pa-info@us.pepperl-fuchs.com pa-info@de.pepperl-fuchs.com EN 60079-7: 2007 EN 60079-11: 2007 Singapur: +65 6779 9091 pa-info@sg.pepperl-fuchs.com TDOCT-2035BESP Instalación Para minimizar el riesgo de incendios debido a la ubicación de aparatos eléctricos en áreas peligrosas, es fundamental realizar la instalación, inspección y mantenimiento de los aparatos y sistemas de manera eficiente. Este trabajo sólo debe llevarlo a cabo personal con la formación adecuada en conformidad con el código de conducta vigente. 1) La caja debe montarse con el soporte de fijación externo que se suministra. La caja puede usarse como plantilla al marcar los puntos de fijación; de manera alternativa, es posible consultar las dimensiones de los centros de fijación en la ficha técnica de la caja correspondiente. Se deben usar pernos expansivos para el montaje en hormigón, o pernos, tuercas y arandelas antivibración para el montaje en un marco de acero. 2) Se debe realizar una evaluación que asegure que la cantidad de potencia que se disipa en el armario es inferior a la cifra que se indica en la etiqueta de certificación. De esta manera se garantizan las clases de temperatura. La mayor parte de la disipación en una aplicación de caja de bornes se produce debido a la corriente que fluye por los cables; por ello, se debe reducir al mínimo la longitud de los cables dentro del armario. Consulte la Tabla 1 para ver las disipaciones de los cables de cobre estándar a corrientes estándar. 3) Los cables no deben agruparse para evitar crear puntos calientes. Esto es especialmente importante al usar corrientes relativamente altas con cables de menor sección transversal. 4) Sólo pueden instalarse los bornes Ex e aprobados, teniendo en cuenta que la certificación IECEx sólo permite instalar determinados modelos de bornes aunque haya otros que tengan la aprobación adecuada. Dentro de las cajas Ex e sólo se permite el uso de bornes pasantes. Tenga en cuenta que los bornes con fusibles, relés, MCB, contactores, etc. NO DEBEN INSTALARSE EN UNA CAJA EX E. 5) Sólo se debe insertar un conductor en cada borne. 6) Se deben introducir todos los hilos del conductor en el borne. 7) No se deben dejar cables flotando y sin terminación. 8) El aislamiento del cable debe llegar hasta 1 mm del metal del borne. Las distancias de fuga y holgura indicadas por EN 60079-7: 2007 son: Tensión (CA o CC) Distancia de fuga mínima (mm) Holgura mínima (mm) ≤250 8 8 ≤500 16 8 9) Si se han instalado conexiones cruzadas, puede ser necesario usar particiones/barreras para mantener las distancias de holgura. 10) Todos los bornes deben apretarse al par especificado por el fabricante. 11) Las entradas de cable deben realizarse sólo con prensas Ex e/Ex tb aprobadas que sean adecuadas para uso con el grupo de gases IIC y el grupo de polvo IIIC. Las clasificaciones de protección IP deben ser adecuadas para la zona de instalación específica. 12) En todas las entradas sin usar deben instalarse tapas de cierre homologadas Ex e/Ex tb. 13) Si la clavija de puesta a tierra interna/externa se suministra suelta, los componentes deben instalarse conforme a la Figura 1 que aparece a continuación. 14) Cuando la tapa esté instalada, asegúrese de que todas las fijaciones estén correctamente apretadas. PARED DE LA CAJA EXTERIOR DE LA CAJA INTERIOR DE LA CAJA Figura 1 Corriente (A) Cable CSA 1 2 4 6 10 16 20 25 32 40 1 mm² 0,0168 0,0672 0,269 0,605 1,68 4,3 - - - - 2,5 mm² 0,00672 0,0269 0,108 0,242 0,672 1,72 2,69 4,2 - - 4 mm² 0,0042 0,0168 0,067 0,151 0,42 1,08 1,68 2,63 4,3 - 6 mm² 0,0028 0,0112 0,045 0,101 0,28 0,717 1,12 1,75 2,87 4,48 10 mm² 0,00168 0,00672 0,027 0,061 0,168 0,43 0,67 1,05 1,72 2,69 Tabla 1 – Disipación de cables de cobre en W/m Mantenimiento Un aparato eléctrico instalado en una ubicación peligrosa presenta características de diseño que permiten que funcione de manera segura en condiciones normales. Para garantizar el funcionamiento correcto del aparato se deben comprobar los siguientes puntos de manera periódica. La frecuencia de las inspecciones no es fija, sino que debe ajustarse a las condiciones ambientales del lugar en el que esté instalado el equipo. Se recomienda una inspección inicial tras 12 meses de uso. 1) Verifique que todas las fijaciones están presentes. 2) Asegúrese de que ni el armario ni las funciones de control presenten daños o deformaciones para garantizar el correcto funcionamiento de las juntas. Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs". Pepperl+Fuchs Group EE. UU.: +1 330 486 0002 Alemania: +49 621 776 2222 www.pepperl-fuchs.com pa-info@us.pepperl-fuchs.com pa-info@de.pepperl-fuchs.com Singapur: +65 6779 9091 pa-info@sg.pepperl-fuchs.com TDOCT-2035BESP 3) 4) 5) 6) Compruebe que el armario no sufra corrosiones que puedan afectar a su protección IP. Asegúrese de que las conexiones de tierra se encuentren en su sitio y estén en buen estado. Verifique que todos los dispositivos de entrada estén en buen estado y bien apretados. Compruebe que la etiqueta de certificación esté presente y sea legible. Asegúrese de que la ubicación donde se instale el equipo no presente polvo ni gas inflamables. Con el armario abierto: 7) 8) 9) 10) 11) Asegúrese de que la junta de la tapa permanece en su sitio y está en buen estado. Hay juntas de repuesto disponibles en Pepperl+Fuchs. Compruebe que todos los bornes están en buen estado, es decir, que no presentan rajas ni están rotos. Verifique que todos los bornes están apretados al par especificado por el fabricante. Compruebe que los conductores no se han movido de manera que puedan reducir las distancias de holgura y fuga. Asegúrese de que cualquier modificación que se haya realizado cumpla los parámetros indicados en la sección anterior; consulte la certificación si es necesario. 12) Cuando vuelva a instalar la tapa, verifique que todas las fijaciones estén correctamente apretadas. Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs". Pepperl+Fuchs Group EE. UU.: +1 330 486 0002 Alemania: +49 621 776 2222 www.pepperl-fuchs.com pa-info@us.pepperl-fuchs.com pa-info@de.pepperl-fuchs.com Singapur: +65 6779 9091 pa-info@sg.pepperl-fuchs.com