Programa general - Facultad de Idiomas
Transcription
Programa general - Facultad de Idiomas
Universidad Autónoma de Baja California Dr. José Manuel Ocegueda Hernández Rector Dr. Alfonso Vega López Secretario General Dra. Blanca Rosa García Rivera Vicerrectora Campus Ensenada Dr. Ángel Norzagaray Norzagaray Vicerrector Campus Mexicali Dra. María Eugenia Pérez Morales Vicerrectora Campus Tijuana - Tecate Mtro. David Guadalupe Toledo Sarracino Director Estatal de la Facultad de Idiomas Mtro. Dagoberto Hernández Lezama Subdirector de la Facultad de Idiomas Ensenada Dr. Eldon Walter Longoria Ramon Subdirector de la Facultad de Idiomas Mexicali Mtro. Lázaro Gabriel Márquez Escudero Subdirector de la Facultad de Idiomas Tecate Mtra. María Pérez Nuño Subdirectora de la Facultad de Idiomas Tijuana CONTENIDO BIENVENIDA ................................................................................................................................................................................................. 1 COMITÉ ORGANIZADOR .......................................................................................................................................................................... 2 PLANO DE LAS INSTALACIONES UABC UNIDAD VALLE DORADO................................................................................................ 3 PROGRAMA GENERAL .............................................................................................................................................................................. 4 RESÚMENES DE PONENCIAS ................................................................................................................................................................. 13 BIENVENIDA La Universidad Autónoma de Baja California, a través de la Facultad de Idiomas, les da la más cordial bienvenida al Congreso Internacional de Idiomas 2015 “Lenguas, literacidad, culturas e investigación”. La presencia de ustedes en UABC es un ejemplo del compromiso y profesionalismo en materia de enseñanza de las lenguas extranjeras y sus líneas temáticas. Este congreso fue creado como un espacio de trabajo universitario en lenguas extranjeras, en donde se presentarán trabajos significativos y de valor internacional. La Unidad Ensenada de la UABC será la sede de la decimo-segunda emisión del Congreso Internacional de Idiomas 2015. Dentro de este evento, se contará con temáticas relacionadas con la formación docente en lenguas y práctica reflexiva: Bilingüismo e interculturalidad, Sociolingüística, Psicolingüística, Literacidad Académica, Política educativa y lingüística, Evaluación y certificación de lenguas, Nuevos enfoques en la enseñanza de lenguas; Investigación educativa, Tecnología, información y comunicación (TICs), y Tratamiento de lenguas. Dentro del marco de este evento, tendremos conferencias magistrales, ponencias, talleres y presentaciones de libros relacionadas a las líneas temáticas. En el Congreso Internacional de Idiomas 2015, contaremos con la participación de expertos de talla nacional e internacional lo cual brindará un espacio de reflexión académica, para propiciar la adquisición de nuevos conocimientos en lenguas extranjeras para fomentar nuestro desarrollo profesional, la calidad de nuestra enseñanza, y el desarrollo de la investigación en la enseñanza de lenguas. Los Cuerpos Académicos de Lingüística Aplicada, de Didáctica de las Lenguas Modernas, de Educación y Vinculación, de Lengua, Tecnología e Innovación, y la Academia de Profesores de Docencia de Idiomas, además del personal administrativo, los harán sentir como en casa. Finalmente, agradezco al Comité Organizador de la Facultad de Idiomas Ensenada, estudiantes, personal docente y administrativo por hacer posible la realización de este evento de gran importancia para la vida académica de las universidades e instituciones de los diferentes niveles educativos. “POR LA REALIZACIÓN PLENA DEL HOMBRE” Mtro. David Guadalupe Toledo Sarracino Director Facultad de Idiomas 1 COMITÉ ORGANIZADOR Presidente del Comité Organizador Dagoberto Hernández Lezama Coordinadoras Generales Lidia Gabriela Valenzuela Nakato Guadalupe Sandoval Gamboa Comité Académico Ma. Del Carmen Márquez Palazuelos Yolanda Eugenia Del Castillo Negrete Eyder Gabriel Sima Lozano Rene Agustín De los Santos Romero Liliana Ruiz Velasco Dávalos María Del Carmen Yáñez Kernke Priscilla Núñez Tapia Comité de Programa Susana de Jesús Martínez Ríos Del Río Lidia Gabriela Valenzuela Nakato Guadalupe Sandoval Gamboa Salvador Montes Carranza Comité de Logística Cirilo Liera Murillo Magdaleno Avilés López Susana de Jesús Martínez Ríos Del Río Graciela Hernández Barajas María Guadalupe Pérez Reyeros Martha Florencia González Reyna Comité de Finanzas Cirilo Liera Murillo Magdaleno Avilés López Comité de Registro Jesús Eduardo Fong Flores María Guadalupe Pérez Reyeros Tirzza Yadira Argentina Tanahara Romero Julia Remedios Ríos Comité de Difusión Saúl González Medina Astrid Ortiz Figueroa Julia Remedios Ríos Vicki Lynn Villezcas Comité de Actividades Culturales Cirilo Liera Murillo Tatiana Estefanía Galván De la Fuente Comité de Hospedaje y Transporte Olimpia Buenrostro Flores Cesar Raymundo Torres Soto Comité Tecnológico Salvador Montes Carranza Artemio Sicilia Valenzuela Raúl González González 2 PLANO DE LAS INSTALACIONES UABC UNIDAD VALLE DORADO 3 CII: Miércoles, 22 de abril Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso http://cii.uabc.mx T = Taller E = Editorial PROGRAMA GENERAL HORA EVENTO / PONENTE PRESENTACIÓN LUGAR 8:00 - 10:00 REGISTRO Área de Registro 10:00 - 10:30 INAUGURACIÓN Área de Magistrales 10:30 - 11:30 Magistral Mtro. Jaime Magos Guerrero 11:35 – 12:15 Vicki Lynn Villezcas Mónica Zamora Hernández Norma Flores González Eleonora Lozano Bachioqui, Ignacio Rodríguez Sánchez, Erika Martínez Lugo, Rafael Saldívar Arreola (P) La comicidad como estrategia didáctica para desarrollar la fluidez en el idioma extranjero. Trayectoria escolar y deserción en la LAELI: factores de incidencia. Área de Magistrales K1 K2 (P) El lenguaje jurídico en el derecho civil mexicano y sus aspectos fraseológicos. K3 Alexia Alejandra Cárdenas Zavala, Priscilla Ivonne Martija Lomelí, Paola Marlene Batani Serrano (P) Las ventajas del uso de los dispositivos móviles en los estudiantes de la facultad de idiomas como apoyo al trabajo en el aula. K5 Carlos Alfredo Pazos Romero, José Alejandro Fernández Díaz Y Itzel Abigail Ramírez Salazar (P) El observatorio evaluativo para aprendizaje de una lengua extranjera. K6 Tatiana Estefanía Galván De La Fuente Rafael Saldívar Arreola Martin Babilotte 12:20 – 12:50 El maestro de lenguas del siglo XXI: Educador e investigador. el (P) Extending Code-switching analysis to the Mexican EFL classroom: some initial observations (P) Estudio variacional del léxico del narco en la frontera. Un paralelismo de dinámicas migratorias lingüísticas y sociales. (E) Presentación Editorial Hachete France « La Vidéo en Classe de FLE, une fenêtre ouverte sur l’autre » K7 K8 K9 Jitka Crhová, Karla Janette Rangel Campino, Karina Olguín Jiménez (P) La política lingüística en sociedades multilingües: El caso de Uzbekistán. Usos Múltiples Alba Rosario Marrón Canseco (T) Prácticas exitosas en la enseñanza del idioma inglés en el nivel medio superior en Baja California, México. (70 min.) DIA Gema Elisa Herrera Arellano Y Sara Merino Munive Florinda Sosa Castilla, Marlene Margarita Chuc Maldonado (P) In-service teachers’ perceptions when writing a senior thesis: obstacles and future. (P) La lengua maya vive: tardes de encuentro y convivencia. K1 K2 4 CII: Miércoles, 22 de abril Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso T = Taller E = Editorial PRESENTACIÓN (P) El uso de las tecnologías de la información y la comunicación para la disciplina de pragmática. LUGAR http://cii.uabc.mx HORA 12:20 – 12:50 EVENTO / PONENTE Jitka Crhová, Karla Janette Rangel Campino, Miguel Ángel Calderón. Beatriz A. Romero Noyola, Ma. Del Carmen E. Palazuelos Y Saúl González Medina. Philip Haines Priscilla Núñez Tapia. Raquel Conde Guadarrama. Diana K. Cázares Coronel Y Ana Carolina G. Vizcarra Aguilar. (P) Docentes de idiomas como agentes de cambio. (E) Presentación OXFORD: What makes a lesson great? (P) El pensamiento crítico en la escritura académica. (P) Panorama sociolingüístico de los estudiantes de francés y náhuatl de la UATX como acercamiento al fenómeno de variación léxica. (P) Reflexión sobre la pertinencia de la fraseología en la formación traductora. 13:00 – 14:30 14:30 – 15:10 K3 K5 K6 K7 K8 Usos Múltiples RECESO Brenda Vargas Vega, Mónica Sanaphre Villanueva. Norma Flores González Mariza G. Méndez López Y Argelia Peña Aguilar. Vicki Villezcas. Javier Tapia Morales. (P) ¿Qué papel tienen la instrucción y el desarrollo de la L2 sobre la L1? (P) Designing and evaluating a learning object: a case study. (P) Emociones y motivación en el aprendizaje de inglés como lengua extranjera: Un reporte de experiencias emocionales. (P) Perspectivas para la enseñanza del español como lengua extranjera en México. (T) Interactive tools for developing language learning and leadership In the classroom. (70 K2 K3 K5 K6 K7 min.) 15:15 – 15:55 Elisa Álvarez López. (P) Propuestas y desafíos ante un eclecticismo constructivista en la enseñanza de lenguas: la experiencia del KinaniInstitute of Lenguaces and Cultures. K8 Erika Martínez Lugo, Eleonora Lozano Bachioqui, Rafael Saldivar Arreola (P) Alternancia de código en el aula: estudio de caso. K9 Catalina Elena Valencia Rivera, David Guadalupe Toledo Sarracino (P) El diseño de un curso en línea de formación docente enfocado en estrategias de enseñanza, para el docente de ILE: detrás de la política educativa y lingüística nacional. Usos Múltiples (T) Estrategias para vincular la literacidad entre la lengua materna y el inglés en el aula. DIA Claudia María Wall Medrano, Alexamphy Fernández Urías, Ma. Del Carmen Márquez Palazuelos. Lázaro Gabriel Márquez Escudero, Ícela López Gaspar Y Marco Antonio Peraza Villarino. (70 min.) (P) Microteaching a good technique for helping teacher trainees improve their teaching skills. K1 5 CII: Miércoles, 22 de abril http://cii.uabc.mx HORA 15:15 – 15:55 EVENTO / PONENTE Liliana Lanz Vallejo Carlos Alberto Noriega Guzmán Jitka Crhová Miguel Ángel Calderón Ramos. Dolores Rojas Barbosa, Lilia Martínez Lobatos Alejandro Martínez Obeso 16:00 – 17:00 17:00 en adelante Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso T = Taller E = Editorial PRESENTACIÓN (P) El cambio de código español-inglés en la expresión de emociones de tijuanenses: una primera aproximación. (P) Diseño de software didáctico para el autoaprendizaje de caracteres japoneses en el nivel básico. (P) Diseño de un curso de inglés con propósitos específicos para estudiantes del Instituto de Ciencias Agrícolas de la Universidad Autónoma de Baja California (P) Cognados y falsos cognados: una estrategia en la enseñanza-aprendizaje del portugués como lengua extranjera. LUGAR K2 K3 K5 K6 Ana Carolina G. Vizcarra Aguilar, Eleonora Lozano Bachioqui, Rafael Zaldívar Arreola. (TP) Los Binomios En El Derecho De Las Obligaciones. K8 Mónica Zamora Hernández Norma Flores Gonzáles Stratégies d´apprentissage appliquées par des adolescents : une étude de cas K9 Juana Irene Rosales Valdez Dra. Sonia Acosta Domínguez Laura Emilia Fierro López. (P) "La enseñanza de la ortografía del español en la educación básica: una política lingüística educativa para desarrollar competencias básicas para la vida." Usos Múltiples Magistral Dra. Maud Launay Lic. Céline Degardin (P) Certificaciones en lengua francesa y cooperación educativa franco-mexicana. Área de Magistrales EVENTO CULTURAL 6 CII: Jueves, 23 de abril http://cii.uabc.mx HORA EVENTO / PONENTE 8:00 – 9:00 Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso PRESENTACIÓN REGISTRO 9:00 – 10:00 Magistral Laura Alba Juez 10:05 – 10:45 Lilia Martínez Lobatos Y Adriana Isolda Pereida Prado. Cristina Solano Díaz. Allen Tristian Andrade Navarro, Eleonora Lozano Bachioqui, Rafael Saldívar Arreola. José Cortez Godínez, Kora Evangelina Basich Peralta e Ing. Israel Figueroa Sánchez. Eduardo Cortés. Cognición, comunicación y cultura: la perspectiva pragmático-discursiva del lenguaje y su importancia para la enseñanza de lenguas extranjeras. (P) El currículo de la enseñanza de lenguas en la UABC. (P) La práctica y habla de la lengua indígena Mixteco Alto de las comunidades asentadas en Ensenada. (P) Lingüística de corpus y extracción de terminología en ingeniería biomédica. (P) La competencia tecnológica en la formación del traductor. T = Taller E = Editorial LUGAR Área de Registro Área de Magistrales K1 K2 K3 K5 (TP) Promoting collaborative work among EFL teachers and parents of young learners. K6 María Fernanda Rodríguez Farah. Moisés Damián Perales Escudero, Sussie Berenice Uicab Loaeza y Kelly Nathalie Aké Santiago. Rubén Ibarra Philip Haines Hermilo Gómez Hernández Y Marlene Margarita Chuc Maldonado. 10:50 – 11:30 Gema Elisa Herrera Arellano. María Del Rocío Domínguez Gaona, Nancy Alcántara Ibarra, María Del Rocío Ríos Garduño Julia Remedios Ríos Morales Diana Lorena Ortiz Romero. Mareily De Fátima Ek Uicab Vincent Alain Léon Summo. 10:50 – 11:30 Alejandra López, Déléguée Pédagogique, Cle International Mexique. (TP) Análisis y crítica de la certificación nacional del nivel de Idioma. (P) Análisis de las estrategias discursivas requeridas para la comprensión del cuento “La tinta roja.” Implicaciones para la formación de profesores. (T y E) Editorial Cengage (70 min.) (E) Presentación OXFORD: “The What, Why, and How of ESP” (T) Aprendiendo con amor: Estrategias Afectivas en el Aula de Lenguas. (70 Min). (P) A TESOL teacher training program in the state of Puebla: accomplishments and challenges. (P) El desarrollo de la producción oral desde la percepción de docentes de primaria en el marco del enfoque comunicativo. (P) Lenguas Indígenas en la UABC (P) Variables asociadas al desempeño del idioma inglés. (P) Literacidad digital académica de los estudiantes universitarios: un estudio de caso. (P) Marco metodológico de acción docente para el trabajo en equipo. (E) Métodos y actualidades 2015 de CLE International. K7 K8 Usos Múltiples DIA K1 K2 K3 K5 K6 K7 Usos múltiples 7 CII: Jueves, 23 de abril http://cii.uabc.mx HORA 11:35 – 12:15 EVENTO / PONENTE Josué Cinto Morales, Yair Cordero López, Jonathan Calixto Lazcano. Erick Christopher Díaz González, Kora Evangelina Basich Peralta. María Del Pilar Luna González, Sandra Fuentes Vilchis, Julio Hernández Hernández, Marisela Reyes Mercado Eduardo Cortés Sánchez, Leonel Ojeda Ruiz. José Manuel Casillas Domínguez, Mtra. Icela López Gaspar. Lilia Martínez Lobatos, Patsy Verónica Díaz Acosta, Natally Castillo Castro, Valeria Leyva Rocha, Karla Marcela Basilio García. Anette Esmeralda Jiménez Sánchez. 12:20 – 13:20 Argelia Peña Aguilar, Mariza G. Méndez López. Magistral Dr. Moisés D. Perales Escudero 13:20 – 14:30 14:30 – 15:10 14:30 – 15:10 Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso PRESENTACIÓN (P) Collaborative learning in the LEI curriculum. (P) Traducción comentada de las características multimodales de los juegos de mesa modernos con formato de tablero, cartas y mercado masivo. (P) Comprensión de lectura en Lenguas extranjeras: inglés, francés, italiano y alemán en línea. (P) Parental engagement in elementary school. (P) Inglés en educación básica: Nivel A2, CENNI. (P) Los rostros de la reforma educativa desde la opinión de los profesores de educación primaria en Mexicali, Baja California. (P) Case study in the use of wikis as a tool to develop writing skills and collaborative writing in BUAP Majors. (P) Prácticas contemplativas en la educación: implementar o no. Metacognition and metalinguistic activity as competencies in foreign language learning T = Taller E = Editorial LUGAR K1 K2 K3 K5 K6 K7 K8 Usos Múltiples Área de Magistrales RECESO (P) El léxico del idioma español en estudiantes de la facultad de idiomas UABC ¿Mejora o empeora? ¿La carrera influye en este hecho? ¿Que motiva el hecho de generar tal léxico? (P) Traducción anotada de una guía de Christian Hugo Peña Gutiérrez, Kora carácter médico para la atención en el hogar y Evangelina Basich. el cuidado físico y emocional de pacientes con cáncer. (E) Presentación Editorial PEARSON: The Franz Hoppenstedt innovative teacher for the evolved student Karina Olguín Jiménez, (P) Uso equivocado de los auxiliares être Karla Janette Rangel Campino, (ser/estar) y avoir (tener/haber) en el pasado Rosío Del Carmen Molina Landeros. compuesto del francés. Luz Angélica Elizabeth Ángel (P) El enfoque dirigido a la acción. Propuesta Palomares, de aprendizaje significativo. Laura Emilia Fierro López. Rosa Isela Sandoval Cruz, Moisés (P) A comparative analysis of research article Damián Perales Escudero. abstracts in medicine: implications for teaching. Anna Vitalievna Sokolova (P) Percepciones de los estudiantes de la Grinovievkaya, Juan Gabriel licenciatura en lenguas en torno a las Garduño Moreno Y Maria Del competencias en investigación. Carmen Gómez Pezuela Reyes. Garcia Capella Melissa Estefania Garcia Capella Jannel Andrea Arrieta Espinoza Eliacim Thomas K1 K2 K3 K5 K6 K7 K8 8 CII: Jueves, 23 de abril http://cii.uabc.mx HORA EVENTO / PONENTE Dalia Juárez Sánchez Eduardo Cortés Sánchez 15:15 – 15:55 16:00 en adelante Abreviaturas: P = Ponencia T = Taller TP = Trabajo en Proceso E = Editorial PRESENTACIÓN LUGAR (P) El desplazamiento del zapoteco sureño en una comunidad oaxaqueña: el caso de San Usos Múltiples Miguel Yogovana, Miahuatlán. (T) How to engage parents of EFL young DIA learners. (70 Min). Karla Janette Rangel Campino, (P) Un curso de formación docente para María Del Rocío Domínguez Gaona, preescolar en Baja California. Myriam Romero Monteverde. (P) Detección de necesidades de un centro de autoacceso desde la perspectiva de sus David Martínez Cerqueda, usuarios: el caso del centro de autoacceso de Alma Eloísa Rodríguez Medina. la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana. Eyder Gabriel Sima Lozano, (P) Adquisición de la escritura del mixteco bajo Edith Manuela Venegas Nava, el nivel primaria de dos escuelas bilingües de Oliverio Julián Vásquez. la ciudad de Ensenada. Eimy Estefanía Castillo Expósito, Paola Marlene Batani Serrano, Erika (P) La motivación en el aula como estrategia Vianey Estrada Mora, Alexia didáctica en educación preescolar. Alejandra Cárdenas Zavala, Laura Emilia Fierro López. (P) Implementation of an eight week reading José Luis Borges Ucán while listening program for lower intermediate students at the University of Quintana Roo. (P) Configuración sociolingüística de las Ana Daniela Leyva González. lenguas yumanas de Baja California. Lic. Anabel Noguerón Gallaga, (P) Análisis de la problemática sociolingüística Mtra. Blanca Amalia Robles de los migrantes México-Americanos adultos en Gutiérrez, Dr. Javier Hernández Tijuana. Quezada. K1 K2 K3 K5 K6 K7 Usos múltiples EVENTO CULTURAL 9 CII: Viernes, 24 de abril Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso http://cii.uabc.mx HORA EVENTO / PONENTE 8:00 – 9:00 9:00 – 10:00 10:05 – 10:45 PRESENTACIÓN LUGAR Área de Registro REGISTRO Magistral Dra. E. Desiree Castillo Zaragoza T = Taller E = Editorial Plurilingüismo y autonomía. Área de Magistrales Catalina Elena Valencia Rivera Laura Emilia Fierro López Lilia Martínez Lobatos. (P) Curso en Línea de Formación Docente Enfocado en Estrategias de Enseñanza para el Docente de Inglés como Lengua Extranjera. K1 Dávila Ibarra Efraín Diana Lidia Mendoza Valdovinos. (TP) El Bilingüismo entre los alumnos indígenas que aprenden inglés. K2 Rocío Del Carmen Heredia Ocampo. (TP) Teachers´ Socialization the PNIEB: Their voices and identities. David Martínez Cerqueda y Alma Eloísa Rodríguez Medina. (TP) Propuesta de acompañamiento tutorial para la práctica de la expresión oral de lenguas en un centro de autoacceso: vinculación Universidad Veracruzana – Universidad de Quintana Roo. Javier Tapia Morales. K3 (TP) A pragmatic study of refusal and acceptance to Facebook invitations by American and Mexican speakers. Eunice Yannin Huerta Arroyo (P) An approach to introduce philosophy into the Mexican bachelor of translation. K5 Ma. Del Carmen Márquez Palazuelos, Saúl González Medina Y Claudia María Wall Medrano. (P) Tendencias de la enseñanza de inglés en las primarias públicas del Estado de Baja California. K6 Socorro Jiménez Quezada. (P) Valores de docentes de inglés. K7 María del Carmen Yánez Kernkel, María Guadalupe López Bonilla (P) El diario en la formación docente: herramienta de metacognición y acceso a los discursos y prácticas disciplinares. K8 Linda Berenice Delgado Méndez, Karen Nahomi Moreno Sánchez, Jesús Eduardo Fong Flores (P) La educación inclusiva como solución a las necesidades educativas especiales. K9 María Antonieta Casas Torres (P) Las construcciones verbales con preposición. Usos múltiples Ícela López Gaspar, Sandra Briseida Estrada Gómez. (T) On the way to the TKT Test. (70 Min). DIA 10 CII: Viernes, 24 de abril Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso http://cii.uabc.mx T = Taller E = Editorial HORA EVENTO / PONENTE PRESENTACIÓN LUGAR 10:50 – 11:30 María Del Rocío Domínguez Gaona, Myriam Romero Monteverde, María Del Rocío Ríos Garduño. (P) What narratives can tell us about language teachers. K1 Olivia Correa Larios María Fernanda Rodríguez Farah, Laura Emilia Fierro López, Lilia Martínez Lobatos. María Henar De Domingo Bravo. Dra. María Gloria Toledo Espino, Lic. Jessica Michelle Tornez Ramos. Rosa Nereida Carrizales Jiménez, Martha Olvido Ramírez Guzmán, Norma Esthela Valenzuela Miranda. Diana Karelly Cázares Coronel, Rafael Saldivar Arreola Lucía Anayeli De La Garza Camacho. Urrea Nava Elena Guadalupe, Guevara Gómez Alan Elías, Gómez Nava Rosalinda, Jesús Eduardo Fong Flores Nelly Marisol Maciel Martínez., Rafael Zaldívar Arreola Karina Olguín Jiménez. 11:35 – 12:15 Araceli Moctezuma Castro. Moisés Damián Perales Escudero, Belem De Los Ángeles Jarillo Ramírez, Cintli Ojeda Mex. Mercedes Rodríguez Burgos, Oscar Daniel Álvarez Espino. (P) El sentido de la interculturalidad en el aprendizaje del italiano; reflexiones en torno al currículo y los manuales didácticos en la Universidad Autónoma de Zacatecas. (TP) Diagnóstico de un curso de inglés académico para la mejora de la competencia lingüística. (TP) Competencia y disponibilidad léxica: revisión de estudios existentes. (P) The effectiveness of the English National Program in Basic Education (ENPBE) in public primary schools in Guerrero. (P) El juego como recurso didáctico en la adquisición de una lengua extranjera. (P) Locuciones preposicionales del código civil italiano de las obligaciones: un análisis basado en corpus. (P) Pedagogía diferenciada y procesos metacognitivos para la certificación de inglés y francés lengua extranjera. (P) Task based approach, implementing the bottom up and top down processes. (P) Identificación de las colocaciones de palabras de clase abierta a través del uso del Corpus Lingüístico en el léxico de la vitivinicultura. (TP) La Motivación en la Elección del Tercer Idioma en Estudiantes de Preparatoria en Tijuana. (TP) Implementación de estrategias para desarrollar aprendizaje autónomo en estudiantes adultos de cursos intensivos de inglés. (P) Formación de nuevos docentes en el análisis discursivo aplicado a la comprensión de textos narrativos. (TP) Strategies to develop EFL learner's autonomy using online platforms. K2 K3 K5 K6 K7 K8 K9 Usos múltiples K1 K2 K3 11 CII: Viernes, 24 de abril Abreviaturas: P = Ponencia TP = Trabajo en Proceso http://cii.uabc.mx HORA 11:35 – 12:15 EVENTO / PONENTE Laura Emilia Fierro López, Lilia Martínez Lobatos, David Guadalupe Toledo Sarracino, Rey David Román Gálvez. Martha Olvido Ramírez Guzmán. Elva Nallely Camacho González, Erika Martínez Lugo, Rafael Saldívar Arreola. Arrezola Rodríguez Maydean Marie, José Antonio Arellano Gutiérrez, Raúl González González, Jesús Eduardo Fong Flores Mar Brissa Pérez Muñiz. Antonia Amalia Escareno Ramos, Marcela Fernández De Castro Arriola, Marissa López Paredes, Sonia Paola Martínez Zavala. 12:20 - 13:20 PRESENTACIÓN (TP) La práctica docente de profesores empíricos y profesores con licenciatura en la enseñanza de lenguas en el PNIEB. T = Taller E = Editorial LUGAR K5 (P) L’approche actionnelle et la pédagogie de projet dans de l’enseignement de FLE. K6 (P) Implementación de estrategias de enseñanza para el desarrollo de la producción escrita en adolescentes. K7 (P) Improving speaking in ESL classrooms: a case study. (P) Reflective Motivation: Developing professional identity in future educators. (TP) Perspectivas de bilingüismo y biculturalidad para traductores e intérpretes. K8 K9 Usos Múltiples Eldon Walter Longoria Ramón. (TP) Representaciones culturales e imaginarios sobre la lengua y cultura francesa de los estudiantes de francés: impacto en el estudio de la lengua francesa. Magistral Dr. Jack Andersen The paper boy: literacy between genre and activity. 13:20 – 13:35 CLAUSURA 13:35 en adelante EVENTO CULTURAL Área de Magistrales 12 CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx RESÚMENES DE PONENCIAS 10:30 – 11:30 _______________________________________________ “Trayectoria escolar y deserción en la LAELI: factores de incidencia” Magistral “El maestro de lenguas del siglo XXI: educador e investigador.” Mtro. Jaime Magos Guerrero Área de magistrales Biodata: Maestro de italiano desde hace casi 3 lustros en la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro. Se ha formado a niveles de posgrado en Pedagogía y didáctica de la lengua y cultura italianas. Ha participado en numerosos congresos nacionales e internacionales. Autor de diversos artículos sobre temas de su formación. Produce y conduce radio cultural (radio.uaq.mx). Cree firmemente en el ser cósmico y en sus alumnos. 11:35 – 12:15 “La comicidad como estrategia didáctica para desarrollar la fluidez en el idioma extranjero” Vicki Lynn Villezcas vvillezcas@uabc.edu.mx Salón K1 La fluidez en el idioma extranjero la adquiere el estudiante de lenguas extranjeras (LE) a través de estrategias didácticas (se contemplan tanto las estrategias de enseñanza como las de aprendizaje) situadas en el esquema de un discurso, con un propósito o una situación definida, y que ocurre naturalmente entre los límites de un contexto. La comicidad es un tipo de discurso que puede rescatarse y utilizarse como estrategia didáctica. Las prácticas de la comicidad se sitúan en un ambiente poblado de contextos que estimulan al aprendizaje a través de tareas como: la resolución de problemas, investigaciones, experiencias conjuntas, coordinación, discusiones, identificación de errores, interacción y colaboración. Estos contextos deben de situarse de manera que estimulen la adquisición del conocimiento (Learning Theories Knowledgebase, 2008b). El presente trabajo de investigación sirve para reflexionar sobre el importantísimo papel que debería de tener la fluidez de expresión oral culturalmente contextualizada en el ámbito de la enseñanza de lenguas y las estrategias didácticas que favorecen su adquisición. Norma Flores González norma-fg@hotmail.com Salón K2 En la Licenciatura Abierta en la Enseñanza de Lenguas Inglés (LAELI) de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla se tiene un alto índice de deserción, especialmente en la generación 2011. Esta situación requiere ser investigada, desde la evaluación curricular, atendiendo a los factores que propician el abandono de los estudios. El propósito de la presente investigación es la identificación de los elementos que provocan la deserción y que a su vez inciden en la trayectoria escolar inicial para que a partir de los resultados obtenidos se tomen decisiones que posibiliten el incremento del índice de titulación. _______________________________________________ “El lenguaje jurídico en el derecho civil mexicano y sus aspectos fraseológicos” Rafael Saldívar Arreola rafaelsaldivar@uabc.edu.mx Erika Martínez Lugo erika_mtzlugo@uabc.edu.mx Salón K3 _______________________________________________ “Las ventajas del uso de los dispositivos móviles en los estudiantes de la facultad de idiomas como apoyo al trabajo en el aula” Alexia Alejandra Cárdenas Zavala alexia.cardenas@uabc.edu.mx Priscilla Ivonne Martija Lomelí priscilla.martija@uabc.edu.mx Paola Marlene Batani Serrano paola.batani@uabc.edu.mx Salón K5 Como consecuencia del cuestionamiento si la tecnología es una ventaja o una desventaja para la educación, se decidió realizar esta investigación para identificar principalmente la utilidad que los estudiantes de la facultad de idiomas le otorgan al uso de dispositivos móviles como apoyo al trabajo en el aula. Asimismo exponer las ventajas, el impacto, y el papel que juegan los dispositivos móviles en la educación hoy en día. _______________________________________________ 13 CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx “El observatorio evaluativo para el aprendizaje de una lengua extranjera” José Alejandro Fernández Díaz jafdiaz2003@hotmail.com Carlos Alfredo Pazos Romero carlos.pazos@correo.buap.mx Salón K6 Este trabajo de investigación revela la necesidad de implementar medidas conciliatorias en cada centro educativo a fin de erradicar las malas prácticas evaluativas. Por ello, un grupo de profesores hemos emprendido un proyecto en la Facultad de Lenguas de la BUAP que nos permita visibilizar e incidir en casos de evaluación del aprendizaje de una lengua, inglés y francés. Presentamos la primera etapa del observatorio evaluativo la cual se encuentra en fase de estructuración. _______________________________________________ “Estudio variacional del léxico del narco en la frontera. Un paralelismo de dinámicas migratorias lingüísticas y sociales” Rafael Saldívar Arreola rafaelsaldivar@uabc.edu.mx Salón K8 Uno de los fenómenos lingüísticos que dan forma al habla común de la zona fronteriza es la incorporación de términos relacionados con el tráfico de drogas. En un estudio anterior se pudo percibir que los elementos léxicos relacionados con la droga siguen el mismo patrón de tránsito que siguen los carteles de la droga: desde las zonas de producción de droga en Sinaloa hacia el norte y en el sentido opuesto, desde los Estados Unidos hacia el sur, donde se generan las ganancias económicas de los carteles y se compran las armas. En esta dinámica, la región fronteriza actúa como un crisol en el que el lenguaje se transforma principalmente a través de mecanismos como los calcos, los préstamos, y la variación dialectal. De acuerdo a Gévaudan (2007), estos mecanismos son indicadores del cambio léxico. _______________________________________________ “La política lingüística en sociedades multilingües: el caso de Uzbekistán” Jitka Crhová jcrhova@uabc.edu.mx Karla Janette Rangel Campino kjanetterangelc@gmail.com Karina Olguín Jiménez olguin.karina@uabc.edu.mx Sala de Usos múltiples El presente trabajo describe las políticas lingüísticas en la República de Uzbekistán, partiendo de un análisis documental del contexto histórico, sociocultural y geopolítico del país, seguido por la descripción de las variedades lingüísticas dentro del marco jurídico y de las políticas educativas vigentes. Además de la consulta de fuentes documentales, se describen las actitudes hacia la diversidad de lenguas e implementación de políticas lingüísticas locales en opinión de cinco educadores del país. _______________________________________________ “Prácticas exitosas en la enseñanza del idioma inglés en el nivel medio superior en Baja California, México” Alba Rosario Marrón Canseco alba.marron@cobachbc.edu.mx Sala audiovisual DIA Prácticas exitosas en el aula en educación Media Superior. My daily practice in the classroom space. Teaching Methodology that results in effective learning. They are based in several theories and approaches: NLP; resilience; positive psychology; TPR; John Haycraft. An introduction to Language Teaching; grammar based content approach. 12:20 – 12:50 “In- service teachers’ perceptions when writing a senior thesis: obstacles and future” Gema Elisa Herrera Arellano gema_h@yahoo.com Salón K1 This presentation aims at describing in-service teachers’ perceptions when writing a senior thesis. This was a requirement besides taking a Diploma course to get their Bachelors’ degree. It mentions some of the obstacles they faced and states their future plans after writing their projects. The participants are 33 in-service ESL teachers. 17 were enrolled in the Teaching English to Young Learners Diploma course, and 16 were part of the ICT’s to teach English Diploma Course. The methodology for this research consisted of questionnaires at the beginning of the course to explore the reasons why they had not gotten their Bachelors’ degree. In addition, interviews were carried out at the end of their senior thesis writing process. Preliminary results show the obstacles they faced vary according to the age, gender and working context. It was also found that the process of researching and writing a senior thesis led many of them visualize themselves studying a Masters’ Degree and doing more research to improve their teaching _______________________________________________ “La lengua maya vive: tardes de encuentro y convivencia” 14 CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx Marlene Margarita Chuc Maldonado marlene.chuc@uimqroo.edu.mx Salón K2 Difusión de conclusiones de los talleres de revitalización realizados en algunas comunidades de Yucatán y Quintana Roo. Con base en soportes de audio, video y dinámicas de juego se busca impactar positivamente el uso de la lenguas y culturas amenazadas, dignificándolas y promoviendo una producción y un consumo cultural .propios en las lenguas de origen. Con metodología Co-participativa de (re) vitalización lingüística en términos de producción y difusión activas de materiales multimedia, útiles para la reversión de los procesos de muerte lingüística y cultural y fortalecer la multiculturalidad." _______________________________________________ “El uso de las tecnologías de la información y la comunicación para la disciplina de pragmática” Karla Janette Rangel Campino kjanetterangelc@gmail.com Miguel Angel Calderón Ramos miguel.calderon@uabc.edu.mx Jitka Crhová jcrhova@uabc.edu.mx Salon 3 Se da a conocer el diseño del ejercicio didáctico basado en la producción e implementación de las TIC en el área de pragmática implementando los softwares livemotion y hotpotatoes. Para ello, se extrajeron términos especializados de las obras de Bublitz y Norrick (2011), Horn y Ward (2006) y Cutting (2002). El ejercicio está dirigido a estudiantes que cursan la Maestría en Lenguas Modernas y la Licenciatura en Docencia de Idiomas. _______________________________________________ “Docentes de Idiomas como Agentes de Cambio” Beatriz Amalia Romero Noyola bea_romero@uabc.edu.mx Ma. del Carmen Enriqueta Márquez Palazuelos carmenm@uabc.edu.mx Salón K5 Futuros docentes de idiomas realizaron ejercicio de planeación de clase para la diversidad de estilos de aprender y desarrollo intelectual en diferentes materias. Debían planear para inteligencias múltiples y utilizar el lenguaje no verbal o mímica para facilitar el aprendizaje a los alumnos con dispraxia. Con ello, se evita sufrimiento a los alumnos afectados (Mclaren, 1981) considerando que no pueden reconocer, interpretar y comunicar lenguaje no verbal, a pesar de tener un buen nivel intelectual y físico. Se proyecta la planeación como agentes de cambio, en un momento histórico de intercambio de intereses entre alumnos y docentes (Dewey, 2008). _______________________________________________ Presentación OXFORD: What makes a lesson great? Philip Haines Salón K6 Offering tips and strategies for planning and delivering motivating lessons, this session encourages participants to share their experiences, as well as to consider the dimensions of personalization and unconscious learning. We will discuss how different learning styles impact the planning process, and how teachers can select the appropriate challenge to offer tangible results for learners. _______________________________________________ “El Pensamiento Crítico en la Escritura Académica” Priscills Nuñez Tapia priscilla.nunez@uabc.edu.mx Salón K7 En esta investigación se presenta a grandes rasgos qué es el pensamiento crítico y el papel que éste juega en la escritura académica. Con la revisión teórica se eligieron algunos estándares intelectuales del pensamiento crítico para elaborar una rúbrica analítica, la cual fue el instrumento utilizado para evaluar y guiar a los estudiantes en la redacción de los textos académicos en el idioma inglés en su diario de aprendizaje. _______________________________________________ “Panorama sociolingüístico de los estudiantes de francés y náhuatl de la uatx como acercamiento al fenómeno de variación léxica” Raquel Conde Guadarrama gucorasan_97@hotmail.com Ma. de los Ángeles García Guevara gucofrida@yahoo.com.mx Salon K8 La sociolingüística parte que la lengua, en el habla como su expresión concreta, es una entidad dinámica y diversa que se modifica dentro de parámetros lingüísticos y sociales determinados por distintos factores. Aquí, funciona como base para obtener el propósito de este trabajo que es el acercamiento a posibles causas del fenómeno de variación léxica en estudiantes de francés y náhuatl de la UATx, a través de la descripción de su panorama sociolingüístico. _______________________________________________ 15 CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx “Reflexión sobre la pertinencia de la fraseología en la formación traductora” Diana Karelly Cázares Coronel diana.cazares@uabc.edu.mx Ana Carolina Guadalupe Vizcarra Aguilar carolina.vizcarra@uabc.edu.mx Sala de usos múltiples La fraseología es un área poco explorada de la fraseología. Ella estudia las combinaciones de palabras con estructuras y significados fijos. Ignorar su relevancia conlleva a serias dificultades de traducción. En el mapa curricular que se oferta en nuestro contexto regional, no se incluye la formación fraseológica del traductor, por lo que esta reflexión pretende investigar la perspectiva del alumno de traducción que ya se ha enfrentado a dichas dificultades. 14:30 – 15:10 _______________________________________________ ¿Qué papel tienen la instrucción y el desarrollo de la L2 sobre la L1? Brenda Vargas Vega brendavax@hotmail.com Salón K2 Este trabajo pone a prueba el constructo teórico de Cummins (1980), que defiende la interdependencia entre las lenguas. El interés principal radica en descubrir si dicha interdependencia puede operar de la L2 a la L1. Discutimos algunos conceptos de Cummins, mostramos evidencia con datos de 39 estudiantes de una secundaria particular bilingüe en Querétaro, México y concluimos, a favor de Cummins (1980), que en un contexto de bilingüismo aditivo, la interdependencia opera en ambas direcciones. _______________________________________________ “Designing and evaluating a learning object: a case study” Norma Flores González norma-fg@hotmail.com Salón K3 This research is based on a case study that examines the process of both designing and evaluating a learning object. The study has two main objectives: • Analyze the process of designing learning objects. • Evaluate their outcome. To achieve the purpose, this research examines the theories that influence the design of learning objects and the instruments that can be used to assess the quality of a learning object." _______________________________________________ “Emociones y motivación en el aprendizaje de inglés como lengua extranjera: Un reporte de experiencias emocionales” Mariza Guadalupe Méndez López marizam@uqroo.edu.mx Salón K5 En esta presentación se mostrarán los resultados de un estudio cuantitativo descriptivo exploratorio diseñado para medir la frecuencia de experiencias emocionales en cinco componentes: enfoque de retroalimentación, habilidad oral, cohesión grupal, ambiente de aprendizaje y relaciones interpersonales. Los resultados muestran que las experiencias emocionales más frecuentes tienen que ver con la figura del profesor en el aula. _______________________________________________ “Perspectivas para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en México” Vicki Villezcas vvillezcasw@uabc.edu.mx Salón K6 Se analizará la situación de la enseñanza del español como lengua extranjera en México con detalle, porque el país es el lugar de mayor numero de hispano hablantes en el mundo, en donde fenómenos sociales, políticos, culturales y lingüísticos paradigmáticos, aunados a la globalización económica, presentan un potencial desarticulado. _______________________________________________ “Interactive tools for developing language learning and leadership in the classroom” Javier Tapia Morales diplomadoespanol@gmail.com Salón K7 This workshop provides EFL educators with a ready-to-use training guide that allows them to introduce the concepts of cultural and pragmatic competence in the different EFL learning settings. Also, it presents meaningful practices to develop awareness and understanding of human behaviors, attitudes and interactions in or out of the classroom. Lastly, the purpose of the activities presented is to foster intercultural, pragmatic and sociopragmatic competences on students, as well as sensitivity on their complex use within the classrooms. _______________________________________________ “Propuestas y Desafíos ante un Eclecticismo Constructivista en la Enseñanza de Lenguas: la 16 CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx experiencia del KinaniInstitute of Languages and Cultures” Elisa Álvarez López elisa.alvarez@kinani.mx Salon K8 En el presente trabajo se realiza un análisis crítico de los métodos de enseñanza, los elementos de formación docente, las problemáticas suscitadas durante el proceso de enseñanza-aprendizaje y los desafíos a los que hace frente el “Instituto Kinani”, cuya metodología deriva de un eclecticismo constructivista y cuyos profesores son jóvenes con escasa formación en enseñanza de lenguas pero con resultados altamente efectivos. Sin embargo, se realiza un análisis de las problemáticas que se han suscitado y los desafíos que enfrenta el Instituto en el proceso de enseñanza-aprendizaje. _______________________________________________ “Alternancia de código en el aula: estudio de caso” Erika Martínez Lugo erika_mtzlugo@uabc.edu.mx Rafael Saldívar Arreola rafaelsaldivar@uabc.edu.mx Eleonora Lozano Bachioqui eleonoralozano@uabc.edu.mx Salón K9 La alternancia de código (AC) es un rasgo característico en el habla de las personas bilingües (Wei, 2007). Sin embargo, ¿es adecuada en el ámbito educativo? ¿Qué tipo de AC por parte de los maestros hay en el aula? Se presenta el caso de AC observado en tres docentes de clases de contenido en un colegio en el noroeste de México. A partir de los resultados se determina una caracterización de la AC en la muestra observada. _______________________________________________ “El Diseño de un Curso en Línea de Formación Docente Enfocado en Estrategia de Enseñanza, para el Docente de ILE: Detrás de la Política Educativa y Lingüística Nacional” Catalina Elena Valencia Rivera catalina.valencia@uabc.edu.mx Sala de usos múltiples Las diferentes políticas lingüísticas y educativas aplicables a cualquier contexto sociopolítico, pueden tener diversos objetivos. En este sentido el diseño de un curso en línea enfocado en estrategias de enseñanza contribuye al desarrollo y transmisión del saber. El objetivo radica en brindar a los docentes de enseñanza del idioma inglés (ILE) la oportunidad de mejorar su competencia de enseñanza, así como la de conocer y elegir la mejor estrategia didáctica apropiada en su quehacer educativo" _______________________________________________ “Estrategias para vincular la literacidad entre la lengua materna y el inglés en el aula” Claudia Maria Wall Medrano wallmedrano@hotmail.com Alexamphy Fernandez Urias falexamphy@hotmail.com Ma. del Carmen Enriqueta Márquez Palazuelos carmenm@uabc.edu.mx Sala audivisual del DIA La Reforma Integral en Educación Básica en México ha provocado cambios curriculares en los planes de estudio en el campo formativo del lenguaje y comunicación entre otros. Se ha incorporado el inglés como segunda lengua como parte de la curricular del paquete de educación básica. El interés sobre la literalidad y el lenguaje ha sido objeto de investigación en nuestro país y es un punto central en la asignatura de español. Este taller propondrá estrategias que vinculen la literalidad entre ambas lenguas en el salón de clases. 15:15 – 15:55 “Microteaching a good technique for helping teacher trainees improve their teaching skills” Lázaro Gabriel Márquez Escudero gabrielmarquez@uabc.edu.mx Salón K1 This technique is being practiced around the world with a great success. It gives the teachers an opportunity to improve their teaching skills. It is about simulating a real class, gathering all the elements a teacher will find in a regular class but in a smaller version. The technique consists of video recording this mini session for later analysis by a teacher trainer. The trainer will give feedback to the trainee focusing on certain skills offering him the opportunity to do it again and improving those techniques. _______________________________________________ “El cambio de código español-inglés en la expresión de emociones de tijuanenses: Una primera aproximación” Liliana Lanz Vallejo lilithlanz@gmail.com 17 CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx Salón K2 Este trabajo parte de un proyecto más amplio de investigación que está en desarrollo. Su objetivo es describir y analizar cómo es utilizado el inglés en los cambios de código (CdCs) del habla informal entre hablantes bilingües residentes en Tijuana para expresar emociones. En esta primera aproximación, se parte de un corpus de 1,010 tweets, escritos por tijuanenses, que contienen diversos CdCs español-inglés, y se compara con un corpus en inglés y otro en español para detectar las diferencias entre las palabras más frecuentemente utilizadas de cada lengua en cada corpus. _______________________________________________ “Diseño de software didáctico para el autoaprendizaje de caracteres japoneses en el nivel básico” Carlos Alberto Noriega Guzmán cnoriegaguzman@uabc.edu.mx Jitka Crhová jcrhova@uabc.edu.mx Miguel Angel Calderón Ramos miguel.calderon@uabc.edu.mx Salon K3 Uno de los mayores retos del aprendizaje de la lengua japonesa es la adquisición del kanji, el sistema de escritura de origen chino. En respuesta a las necesidades del contexto local se diseñó un software para dispositivos móviles para el autoaprendizaje de kanji. Esta aplicación utiliza tres estrategias a través de ejercicios multimedia con el fin de lograr que el usuario aprenda el kanji del nivel N5 del JLPT. _______________________________________________ “Diseño de un curso de inglés con propósitos específicos para estudiantes del Instituto de Ciencias Agrícolas de la Universidad Autónoma de Baja California” “Cognados y falsos cognados una estrategia en la enseñanza aprendizaje del portugués como lengua extranjera” Alejandro Martínez Obeso alejandro.martinez.obeso@uabc.edu.mx Salón K6 Investigación sobre el impacto del uso de cognados y falsos cognados como herramienta en el aprendizaje del portugués como lengua extranjera para hispanohablantes. Visto desde una perspectiva de desarrollo de una mejor competencia comunicativa en la menor cantidad de tiempo posible. Esto considerando que el alumno puede reflexionar sobre el uso de palabras que ya conoce en su lengua materna y recurrir a su implementación en el aprendizaje del portugués. _______________________________________________ “Los Binomios En El Derecho De Las Obligaciones” Ana Carolina Guadalupe Vizcarra Aguilar carolina.vizcarra@uabc.edu.mx Rafael Saldívar Arreola rafaelsaldivar@uabc.edu.mx Eleonora Lozano Bachioqui eleonoralozano@uabc.edu.mx Salón K8 Los binomios son pares de palabras con significado fijo unidos por conjunciones o preposiciones. Además se conocen por su frecuente aparición en el lenguaje jurídico. Ignorar la existencia de tales unidades fraseológicas, puede conllevar a problemas serios de traducción como alterar el sentido original de la unidad. Este proyecto compila textos en francés, específicamente contratos pertenecientes al Derecho de las Obligaciones, para analizar e identificar binomios a partir de la metodología de la Lingüística de Corpus. Dolores Rojas rojas.dolores@uabc.edu.mx Lilia Martínez Lobatos liliam@uabc.edu.mx Salón K5 Esta contribución responde a una investigación cualitativa y cuantitativa, un estudio exploratorio donde se entrevistó a docentes y encuestó a estudiantes de etapa terminal de las Licenciaturas de Ingeniero Agrónomo e Ingeniero Zootecnistas del Instituto de Ciencias Agrícolas de la Universidad Autónoma de Baja California. Investigación que llevó a definir los contenidos y competencias de un curso para propósitos específicos, optativos y registrados en los planes de estudio para estudiantes _______________________________________________ _______________________________________________ “Stratégies d´apprentissage appliquées par des adolescents : une étude de cas” Mónica Zamora Hernández monica_zahdz@hotmail.com Norma Flores Gonzáles norma-fg@hotmail.com 18 CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx Salón K9 Dans la vie actuelle il est important pour tous les étudiants de parler au moins une langue étrangère car les langues souvent sont devenues un outil très utile étant donne qui permettent plus tard aux apprenants de trouver un meilleur travail, de voyager ou tout simplement d’échanger des différents points de vue avec des étrangers ; les écoles ont pris conscience de ce besoin actuel et c’est pour cela qu’aujourd’hui la plupart des écoles au Mexique ont ajouté dans leurs programmes scolaires des cours de langues. Mais atteindre un bon niveau de langue dans les 4 compétences proposées par le CECRL n’est pas toujours facile pour les étudiants, la plupart des élèves sont capables de comprendre le vocabulaire, d’écrire et de comprendre des textes mais ils ne sont pas capables d’exprimer oralement leur besoins ni de formuler des phrases simples. C’est pour cela que nous allons analyser les stratégies d’apprentissage plus utilisées par deux classes du niveau primaire d’une école privée à Puebla, à fin d’améliorer leur niveau de production orale. _______________________________________________ “La enseñanza de la ortografía del español en la educación básica: Una política lingüística educativa para desarrollar competencias básicas para la vida” Juana Irene Rosales Valdez irene.rosales@uabc.edu.mx Sonia Acosta Domínguez sonia.acosta@uabc.edu.mx Sala de usos múltiples El avance de las tecnologías trae como consecuencia la imperfección de las lenguas afectando la escritura de los estudiantes. UNESCO demanda la alfabetización de los niños y fortalecer la educación básica para que el alumno aprenda a desarrollar habilidades como leer, escribir. Se proponen estrategias de enseñanza de la ortografía del español para mejorar áreas de oportunidad y desarrollar competencias básicas para la vida empleando estrategias: revisión, corrección y co-evaluación con apoyo puntual del docente. Chargée de programmes, Département évaluation et certifications, Centre international d’études 2008 pédagogiques, Sèvres • Piloter le DELF PRIM : conception / expérimentation / lancement / promotion / développement / diffusion / coopération avec 105 pays (35.000 candidats). http://www.ciep.fr/delf-prim/index.php • Former à l’évaluation. Habiliter des correcteurs et examinateurs du DELF et du DALF aux stages BELC et à l’international (missions : AF Moldavie, IF Suède, IF Turquie, AF Portugal, AF Thaïlande, AF Cuba, AF Honduras, IF Maroc, AF Argentine, IF Irak, IF Espagne, SCAC Russie, SCAC Allemagne, SCAC Pologne). •Encadrer des étudiants de Master 2 professionnel en stage au CIEP. 2007 Directrice pédagogique, ONG Enfants du Monde Droits de l’Homme, Service d’accueil et d’orientation des mineurs isolés étrangers, Le Kremlin Bicêtre • Encadrer une équipe de 15 formateurs de FLE : recrutement / formation de formateurs / gestion des plannings des professeurs et des apprenants / organisation et animation de réunions pédagogiques. • Élaborer du matériel pédagogique et d’évaluation à destination d'un public d'adolescents étrangers et des professeurs. • Travailler en collaboration avec une équipe multidisciplinaire (travailleurs sociaux). • Rédiger des bilans du niveau des apprenants à destination des différentes institutions partenaires (juges, éducateurs, etc.) 2006-2007 Experte associée au CIEP, Sèvres Formatrice de formateurs pour Ecrimed’ Formation, Paris • Former des concepteurs du DILF • Former des enseignants sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), l’évaluation et le DILF • Concevoir les sujets du DELF, du DELF scolaire, du DILF, du TCF. 16:00 – 17:00 Magistral “Certificaciones en lengua francesa y cooperación educativa franco-mexicana” Dra. Maud Launay Área de magistrales 19 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx 9:00 – 10:00 “El currículo de la enseñanza de lenguas en la UABC” Magistral “Cognición, comunicación y cultura: la perspectiva pragmático-discursiva del lenguaje y su importancia para enseñanza de lenguas extrajeras” Dra. Laura Alba Juez Área de magistrales Es actualmente Profesora Titular del Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED, en Madrid, España. También ha ejercido la docencia y la investigación en la Universidad Nacional de San Juan (Argentina), la Universidad Complutense de Madrid, la Universidad de Georgetown (Washington D.C., U.S.A), y recientemente en una estancia de investigación en King’s College London (Universidad de Londres, Reino Unido). Es Licenciada en Filología Inglesa por la UNSJ (Argentina), Máster en Lingüística Aplicada por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y Doctora en Lingüística Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid. Su campo de investigación es principalmente el del Análisis del Discurso y la Pragmática. Es autora/coautora de nueve libros y coeditora de dos volúmenes, además de haber publicado diversos artículos en revistas y libros en el área de la lingüística y la lingüística aplicada. Entre sus últimos libros se encuentran Perspectives on Discourse Analysis: Theory and Practice (Cambridge Scholars, 2009), Strands of Language I y II (en coautoría con Mónica Aragonés; Ed. Ramón Areces, 2010 y 2011), y un volumen sobre la función evaluativa del lenguaje en coedición con Geoff Thompson (Univ. de Liverpool), titulado Evaluation in Context (2014, John Benjamins). En la actualidad está escribiendo el libro Pragmatics: Cognition, Communication and Culture en coautoría con J. Lachlan Mackenzie (VU University Amsterdam). Es IP (Investigadora Principal) del proyecto EMO-FunDETT (financiado por el Ministerio Español de Economía y Competitividad) que investiga principalmente la función emotiva del lenguaje, y también ha dirigido el proyecto FunDETT (financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación, 2009-2013) sobre la función evaluativa del lenguaje, así como el proyecto CODE (Computerized Oral Distance Exam) e-oral (20022013), que consistió en la creación de una herramienta para la evaluación oral de lenguas a distancia y en línea. Es además Vicedecana de Investigación de la Facultad de Filología de la UNED, Coordinadora del Programa de Doctorado en Filología. Estudios Lingüísticos y Literarios: Teoría y Aplicaciones, y Directora del Máster en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera de la misma facultad. 10:05 – 10:45 Lilia Martínez Lobatos liliam@uabc.edu.mx Ariadna Isolda Pereida Prado ariadna@uabc.edu.mx Salón K1 Se reporta el proceso de modificación del plan de estudios de Lic. en Docencia de Idiomas como resultado de una investigación en la enseñanza de lenguas. Los resultados arrojaron la necesidad de modificar el plan de estudios y fortalecer la formación para la enseñanza de lenguas y las prácticas como parte fundamental de la formación. Se presenta el nuevo plan de estudios de Lic. en Enseñanza de Lenguas que inicia vigencia en el periodo 2015-2. _______________________________________________ “La práctica y habla de la lengua indígena Mixteco Alto de las comunidades asentadas en Ensenada” Cristina Solano Díaz lcc.cristina.sd@gmail.com Salón K2 El presente ejercicio investigativo se inserta en este esfuerzo y plantea como objetivo explicar la situación de la práctica y habla de la lengua mixteco alto de Guerrero desde tres situaciones concretas de los hablantes de esta lengua: los monolingües de mixteco alto, los bilingües mixteco-español y los monolingües de español, finalmente se abordará la situación actual del bilingüismo y la interculturalidad desde el contexto social y cultural en Ensenada, Baja California. _______________________________________________ Allen Tristian Andrade Navarro allen.andrade@uabc.edu.mx Rafael Saldívar Arreola rafaelsaldivar@uabc.edu.mx Eleonora Lozano Bachioqui eleonoralozano@uabc.edu.mx Salón K3 Los corpus lingüísticos especializados representan una fuente de documentación terminológica para quienes se dedican a traducir o enseñar lenguajes especializados. Por lo anterior, el presente trabajo se enfoca en el lenguaje especializado de la ingeniería biomédica, y, mediante la construcción de un corpus lingüístico, busca identificar terminología de esta área que esté al alcance de traductores y docentes que se desempeñan en la traducción técnico-especializada o la enseñanza del español con fines específicos. 20 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx _______________________________________________ “La competencia tecnológica en la formación del traductor” José Cortez Godínez jose_cortez@uabc.edu.mx Salón K5 El presente trabajo es el producto de un análisis comparativo de la percepción de los estudiantes de Traducción del anterior plan de estudios y el actual (20062) sobre la necesidad de ser competentes en el manejo de las tecnologías aplicadas a la traducción y el reforzamiento de la subcompetencia instrumental/profesional, que forma parte de la competencia traductora (PACTE 2003) tanto en alumnos, como principalmente en los profesores del área. _______________________________________________ “Variables Asociadas al Desempeño del Idioma Inglés” Diana Lorena Ortiz Romero dlorenadmx@gmail.com Salón K5 Propósito: indagar las relaciones entre variables académicas, familiares y personales asociadas al desempeño del inglés. Institución: FCAyS (UABC). Muestra: estudiantes de séptimo semestre de cinco carreras de la UABC. Resultados: se observó que a mayor escolaridad de la madre mayor nivel de inglés de los estudiantes. Las variables de mayor aporte son: escolaridad de la madre y nivel socioeconómico de los estudiantes." _______________________________________________ “Análisis y Crítica de la Certificación Nacional de Nivel de Idioma” María Fernanda Rodríguez Farah maria.fernanda.rodriguez.farah@uabc.edu.mx Salón K6 La Certificación Nacional de Nivel de Idiomas (CENNI), creado por la SEP, nace de la necesidad contar con una examinación estándar de dominio de lenguas extranjeras en todo el país. CENNI es diseñado a partir de los modelos del Marco Común Europeo de Referencia y el Canadian Language Benchmark. Se propone una crítica a CENNI, el cual se basa en modelos diseñados con objetivos muy alejados a las necesidades de aprendizaje de inglés en México. _______________________________________________ “Promoting collaborative work among EFL teachers and parents’ of young learners” Eduardo Cortés Sánchez ecs2790@gmail.com Salón K6 The objective of this qualitative study will be to report preliminary results of a pilot training program that has been applied at Facultad de Lenguas, BUAP. A small group of participants were recruited; they have been filmed using parental workshops that promote parents to get involve into children’s EFL learning process. This research in progress has shown effective strategies to increase collaborative work among parents and teachers. _______________________________________________ “Análisis de las estrategias discursivas requeridas para la comprensión del cuento “La tinta roja”: implicaciones para la formación de profesores” Moisés Damián Perales Escudero mdperales@uqroo.mx Salón K7 Para describir, explicar y criticar los procesos de comprensión de lectura fomentados por los libros de texto gratuitos de español, se analizaron las estrategias discursivas requeridas para comprender el cuento “La Tinta Roja”. Se encontró que una comprensión profunda del texto requiere de procesos inferenciales complejos basados en la identificación y rastreo de participantes y en conocimientos culturales, pero los ejercicios planteados por el libro no los fomentan. Se discuten implicaciones para la formación docente. _______________________________________________ Presentación OXFORD: “The What, Why, and How of ESP” Philip Haines Sala de usos múltiples English for Specific Purposes is an area of English language teaching that sharing many characteristics with more mainstream teaching but it also has a number of features that sets it apart. In this session we will be looking at what these features are, why they are important and how the teacher should go about teaching an ESP class. _______________________________________________ “Aprendiendo con amor: Estrategias Afectivas en el Aula de Lenguas” Marlene Margarita Chuc Maldonado marlene.chuc@uimqroo.edu.mx 21 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx Hermilo Gómez Hernández hermilo.gomez.hernandez@gmail.com Sala audiovisual del DIA La propuesta sugiere el uso de estrategias para facilitar los procesos en aprendizaje en los estudiantes. No obstante, la atención está principalmente puesta en las estrategias afectivas como un medio para mediar y disminuir aquellos elementos que puedan interferir en logro del rendimiento académico de la persona. En el presente, se realiza un recorrido por algunos fundamentos teóricos que sustentan la propuesta del uso de las estrategias afectivas como un mediador entre los procesos cognitivos, la internalización y construcción conceptual del individuo. rocio_dominguez@uabc.edu.mx Nancy Alcántara Ibarra nancy.alcantara@uabc.edu.mx María del Roció Ríos Garduño rocio_rios@uabc.edu.mx Salón K2 El propósito de esta ponencia es presentar los resultados de un proyecto de investigación cuyo objetivo fue conocer la percepción que tiene un grupo de profesores de inglés de nivel primaria sobre el desarrollo de la producción oral, con el fin de saber que tan cercanos o lejanos están de la propuesta del enfoque comunicativo, metodología propuesta en este sistema educativo. “Lenguas Indígenas en la UABC” 10:50 – 11:30 “A TESOL teacher training program in the state of Puebla: accomplishments and challenges” Gema Elisa Herrera Arellano gema_h@yahoo.com Salón K1 In 2013, the Facultad de Lenguas, BUAP launched a series of four Diploma courses (Teaching English to Teenagers, ICT’s to teach English, ESP and Teaching English to Young Learners) whose main purpose is to meet the alumni’s needs for continuing education. In this context, this presentation aims at describing the students’ perceptions towards the usefulness and applicability of the Teaching English to Young Learners (TEYL). The members of this Diploma course are 9 in-service ESL teachers who work in Preschool and Elementary school levels; 3 former Preschool ESL teachers, and one pre-service ESL teacher. The methodology for this research consisted of questionnaires at the beginning of the course and a focus group at the end. The preliminary findings show that, although techniques and activities are highly valued, most members benefit more from sharing each other’s experiences and tips which have worked for them in the Teaching Practice. _______________________________________________ “El desarrollo de la producción oral desde la percepción de docentes de primaria en el marco del enfoque comunicativo” María Del Roció Domínguez Gaona Julia Remedios Ríos Morales remedios@uabc.edu.mx Salón K3 Este informe tiene el propósito de exponer la sistematización de los trabajos que se realizan y que apoyan la reflexión y el diálogo interinstitucional en el trabajo de revitalización de las lenguas en riesgo de Baja California, en la Facultad de Idiomas a través de la gestión, el acompañamiento pedagógico y la difusión, así como la atención de las diferentes necesidades que han ido presentándose a lo largo de los procesos hasta ahora puestos en marcha del 2010 a la fecha. “Variables Asociadas al Desempeño del Idioma Inglés” Diana Lorena Ortiz Romero dlorenadmx@gmail.com Salón K5 Propósito: indagar las relaciones entre variables académicas, familiares y personales asociadas al desempeño del inglés. Institución: FCAyS (UABC). Encuestados: muestra de estudiantes de séptimo semestre de cinco carreras de la UABC. Resultados: se observó que a mayor escolaridad de la madre mayor nivel de inglés de los estudiantes. Las variables que más aportan al modelo son las de escolaridad de la madre y nivel socioeconómico de los estudiantes. _______________________________________________ “Literacidad digital académica de los estudiantes universitarios: Un estudio de caso” Mareily de Fátima Ek Uicab 22 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx mareily1992@hotmail.com Salón K6 Se presenta la investigación "Literacidad digital académica de los estudiantes universitarios: Un estudio de caso" que tiene entre sus componentes un enfoque cuantitativo. El objetivo de esta investigación fue analizar los niveles de literacidad electrónica de los estudiantes de la Licenciatura en Humanidades de la Universidad de Quintana Roo. Una de las bases teóricas del trabajo es la propuesta de literacidad actual: multiliteracidad, internet y criticidad realizado por Daniel Cassany (2005). _______________________________________________ “Marco metodológico de acción docente para el trabajo en equipo” Vincent Alain Léon Summo summopico@yahoo.fr Salón K7 En la actualidad, la comunidad de aprendizaje se impone como el escenario idóneo para la construcción de conocimientos, sin embargo que pasa con la acción de los equipos docentes, permite realmente propiciar la integración de los saberes y su movilización? En el marco de una investigación acción, se propone presentar un marco operativo favorable a la puesta en marcha de una acción colectiva del equipo docente orientada hacia la realización de un proyecto extracurricular. 11:35 – 12:15 “Collaborative learning in the LEI curriculum” Josué Cinto Morales jcintotauro69@gmail.com Yair Cordero López yaircl7@gmail.com Jonathan Calixto Lazcano calixtorock@hotmail.com Salón K1 One of the principal foundations which supports the curriculum of the LEI (BA in English Teaching) is collaborative learning. This process involves two or more individuals working together to solve a problem or achieve a common goal for each other’s benefit: knowledge or skill. Taking this into account, classrooms are supposed to be places where students are encouraged to become actively involved in their own learning, think by themselves, make oriented decisions, and learn to work with others. However, students do not seem to know how to work collaboratively since previous classes have not helped them develop their autonomy so that they can take an active role in the process of learning. Thus, this research is intended to present students’ experience in a class where they were asked to work collaboratively and make decisions which have impact on their knowledge, skills, attitudes and values. It provides a qualitative perspective of the curriculum impact on students’ attitudes towards collaborative learning by analyzing their opinions, points of view, perspectives and attitudes by means of interviews. The results show that the creation of wrong perspectives towards what collaborative work is, affects the learners’ autonomous development and the process of active collaborative learning. In conclusion, making students work effectively in groups to achieve a common goal make them develop their sense of autonomy and lead them to take a more active role in the collaborative learning process. _______________________________________________ “Traducción comentada de las características multimodales de los juegos de mesa modernos con formato de tablero, cartas y mercado masivo” Erick Christopher Diaz González diaz.erick@uabc.edu.mx Kora Evangelina Basich Peralta basich@uabc.edu.mx Salón K2 Entre las diferentes áreas de la traducción, se ha encontrado la traducción de juegos de mesa en México como un sector poco conocido y esto priva a la comunidad de tener una gama más amplia de juegos a los cuales acceder en su idioma. Sin embargo esto presenta un mercado interesante para el traductor. Por lo tanto, en esta ponencia se presentará una traducción comentada, con referencia a la documentación, terminología y técnicas más útiles que le brinde a otros traductores interesados en este tipo de traducciones, una guía que les sea de utilidad para iniciarse en el área especializada de la traducción de juegos de mesa. _______________________________________________ “Comprensión de lectura en Lenguas Extranjeras: Inglés, Francés, Italiano y Alemán en línea” Ma. Del Pilar Luna González pilar.lunag@enp.unam.mx Marisela Reyes Mercado reyesmm7@hotmail.com Julio Hernández Hernández 23 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx juliohh1963@gmail.com Sandra Fuentes Vilchis sandra.fuentes@dgenp.unam.mx Salón K3 Hoy en día los estudiantes interactúan cada vez más con los recursos tecnológicos, ya sea para su actividad escolar o como parte de su esparcimiento. Ellos, al igual que los docentes, han experimentado profundas transformaciones en sus roles y la incorporación de las TIC contribuye al mejoramiento de los procesos de enseñanza-aprendizaje. Por tal motivo, la presente ponencia muestra la experiencia favorable de la utilización de la plataforma de Comprensión de lectura en Lenguas Extranjeras: Alemán, Francés, Inglés e Italiano utilizada en la Escuela Nacional Preparatoria de la UNAM como apoyo a la educación presencial. Esta plataforma ofrece al alumno un material novedoso donde puede encontrar una forma diferente de estudio y donde desarrolla estrategias de lectura que lo llevarán a ser un alumno eficaz en la comprensión de lectura, mediante la reflexión, la crítica y la interpretación de los textos. Al mismo tiempo, podrá identificar cuáles son sus habilidades, cuáles son sus errores y qué tipo de estrategia le es más adecuada para su estudio a través de las TIC. Además, la plataforma se presenta como una herramienta útil para los profesores de idiomas, ya que ofrece una serie de materiales con actividades diversas de comprensión de lectura basándose en los programas actuales, enfatizando en cada una de las actividades las estrategias que debe seguir un buen lector. _______________________________________________ “Parental Engagement in Elementary School” Eduardo Cortés Sánchez ecs2790@gmail.com Leonel Ojeda Ruiz leonelojedaruiz@hotmail.com Salón K5 This qualitative study reports the effects of using parental workshops as a strategy to help sixth grade EFL students’ English learning process. Forty-two parents participated in the study, which shows evidence of the actions parents took to help their children’s learning process. The categories that emerged from the analysis were affective actions, social pressure, and pedagogical actions. The findings suggest that the parental workshop increases parents’ participation to work collaboratively both with the teacher and with the students. _______________________________________________ “Los rostros de la reforma educativa desde el punto de vista de los profesores de primaria en Mexicali” Natally Castillo Castro natally.castillo@uabc.edu.mx Lilia Martínez Lobatos liliam@uabc.edu.mx Patsy Verónica Díaz Acosta diazp@uabc.edu.mx Salón K7 Falta resumen _______________________________________________ “Case study in the use of wikis as a tool to develop writing skills and collaborative writing in BUAP Majors" Anette Esmeralda Jiménez Sánchez anette40@hotmail.com Salon K8 Writing has become a skill hard to master. Not all people are able to develop this ability in an academic field; even less if it is in another language. It is well known that whenever learning a second language there are 4 skills that need to be developed in order for a learner to become competent. One of those is writing. As an English teacher working with University students I have perceived that this skill is hard to teach as well as heavy for students to learn and practice. The purpose of this study is to examine and test the efficacy of wikis as a tool to enhance writing skills specifically those focused on grammatical cohesion as well as collaborative work among students of two different majors of TCU in BUAP. The methodology used to develop this research is a case study method in which data will be collected at the beginning of the process to have a first data to analyze their actual writing, then during the second stage students will make use of the wiki and all that data will be analyzed and observed along with the first data to be able to compare the results and whether or not there was any improvement. This project will be beneficial for students in improving their writing skills by creating and participating in different activities through the use of online tools such as wikis as well as for future research on technology and its different tools for improving teaching practice. _______________________________________________ “Prácticas contemplativas en la educación: Implementar o no” Argelia Peña Aguilar argelia@uqroo.edu.mx Sala de usos múltiples Se presentará un estudio exploratorio sobre el nivel de aceptación con el que cuenta la Educación contemplativa entre profesores de dos universidades públicas mexicanas 24 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx (UQROO/UAEM). Para poder identificar el nivel mencionado y realizar comparaciones, se creó una encuesta en línea y se llevaron a cabo entrevistas que asistieron en la determinación de las ideas preconcebidas que los profesores tienen sobre este enfoque educativo. 12:20 – 13:20 Magistral “Metacognition and metalinguistic activity competencies in foreign language learning” Dr. Moises D. Perales Escudero Área de magistrales as Es doctor en inglés y educación por la Universidad de Michigan. Es profesor de tiempo completo en el departamento de lengua y educación de la Universidad de Quintana Roo, donde también coordina la Maestría en Educación. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores. Su investigación se centra en el análisis del discurso aplicado a la literacidad disciplinar en español y en inglés, a la adquisición de lenguas y a los estudios culturales. Ha publicado en revistas internacionales indexadas en Web of Science como Signos, Journal of English for Academic Purposes (de la cual es editor invitado) y College Composition and Communication. Es miembro de las juntas editoriales de varias revistas orientadas a la lingüística educativa y aplicada. 14:30 – 15:10 didáctica en la enseñanza. También se busca conocer la relación que tiene la carrera en este hecho, En la historia de la humanidad, el hecho de comunicarse, el cómo y que comunicar ha reflejado la educación, la personalidad y medio social en que la persona se desenvuelve; en la actualidad se cuenta con distintas oportunidades de mejorar nuestro léxico, tanto en nuestro propio idioma como en idiomas extranjeros, pero en esta investigación nos enfocaremos en el idioma español. En este caso, la sociolingüística nos ayudaría a comprender tales hechos. La comunidad lingüística enmarca su objeto de estudio y, por lo tanto, a ella hay que acudir para explicar la heterogeneidad lingüística y las relaciones entre los hechos lingüísticos y la configuración social (García Moreno: 1999). _______________________________________________ “Traducción anotada de una guía de carácter médico para la atención en el hogar y el cuidado físico y emocional de pacientes con cáncer” Christian Hugo Peña Gutiérrez christian.pena@uabc.edu.mx Salón K2 Esta ponencia pretende mostrar las dificultades que surgen al trasladar ideas y vocabulario del inglés al español en un manual médico, el cual contiene información sobre el cáncer y sus tratamientos. Se optó por realizar una traducción anotada, debido al grado de dificultad de este documento científico-técnico, lo que involucró una investigación terminológica y la aplicación de técnicas traductológicas para lograr resolver los tipos de problemas que se presentan al traducir textos de esta índole. “El léxico del idioma español en estudiantes de la facultad de idiomas UABC ¿Mejora o empeora? ¿La carrera influye en este hecho? ¿Que motiva el hecho de generar tal léxico?" Garcia Capella Melissa Estefania garciamelissa799@gmail.com Garcia Capella Jannel Andrea Arrieta Espinoza Eliacim Thomas Salón K1 El objetivo de esta investigación es el análisis y la comparación del desarrollo del léxico en idioma español de los estudiantes que se inscribieron recientemente en la carrera, los que están siendo ya instruidos en su futura carrera y aquellos que ya van a concluir con sus estudios profesionales. Se pretende conocer el motivo de que el léxico se perfeccione el idioma materno o se disminuya el interés del desarrollo del propio idioma; ya sea, por el medio social, su comunidad lingüística o de habla o la _______________________________________________ “Presentación Editorial PEARSON: The innovative teacher for the evolved student” Franz Hoppenstedt franz.hoppenstedt@pearson.com Salón K3 Education has changed through the years to the point where every single piece of existing information is available for anyone with access to internet. If you want to know how to do something, just go to Youtube® and search for a tutorial. Considering that information is everywhere, and 25 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx students acquire skills by themselves, what is the new role of the teacher then? Using technology as our ally, this workshop will help us discover the fastest way to the innovative classroom and the new version of students in the 21st Century. _______________________________________________ “Uso equivocado de los auxiliares être (ser/estar) y avoir (tener/haber) en el pasado compuesto del francés” Karina Olguín Jiménez olguin.karina@uabc.edu.mx Karla Janette Rangel Campino kjanetterangelc@gmail.com Salón K5 El presente trabajo hace un análisis contrastivo entre el tiempo pasado del francés con el pasado progresivo del inglés. Se realizó una investigación en alumnos de secundaria en Tecate, quienes tienen como L2 inglés y L3 francés. Los sujetos de estudio mostraban interferencia de su segunda lengua hacia la tercera. Se analizó la frecuencia de este uso y el grado de concordancia estudiando textos sobre sus actividades con el programa WordSmith. _______________________________________________ “El enfoque dirigido a la acción. Propuesta de aprendizaje significativo” Luz Angélica Elizabeth Ángel Palomares angelica.angel@uabc.edu.mx Laura Emilia Fierro López laurafierro@uabc.edu.mx Salón K6 Con el propósito de lograr resultados positivos en el aprendizaje del idioma inglés en la educación media superior, se presenta la metodología para definir una propuesta basada en el enfoque dirigido a la acción como respuesta para mejorar las estrategias didácticas utilizadas por profesores de inglés. Se consideró los estilos de aprendizaje de los alumnos de este nivel, sus preferencias y necesidades comunicativas, para definir actividades significativas que conduzcan a alcanzar el nivel requerido por el programa. _______________________________________________ “A comparative analysis of research article abstracts in medicine: implications for teaching” Rosa Isela Sandoval Cruz rosesandoval3@gmail.com Moisés Damián Perales Escudero mdperales@uqroo.mx Salón K7 Se realizó un análisis contrastivo de resúmenes de artículos de farmacología en español y en inglés. Se encontraron diferencias importantes en la estructura de movimientos retóricos y otros aspectos discursivos. Se discuten implicaciones para la enseñanza del inglés académico y la traducción. _______________________________________________ “Percepciones de los estudiantes de la licenciatura en lenguas en torno a las competencias en investigación” Anna Vitalievna Sokolova Grinovievkaya anvisou@yahoo.ca Juan Gabriel Garduño Moreno jgarduno@correo.xoc.uam.mx María del Carmen Gómez Pezuela Reyes mpezuela@correo.xoc.uam.mx Salon K8 Dentro de los múltiples problemas que requieren de una atención inmediata en el terreno de la investigación en lenguas en nuestro país se encuentra el dilema de cómo iniciar a los estudiantes de las licenciaturas en lenguas en el área investigativa. A decir de los especialistas en este tema, se observa que en la mayor parte de las licenciaturas en lenguas en sus diferentes denominaciones, los currículos se abocan más a la enseñanza de la docencia que a la enseñanza de la investigación. En este contexto el objetivo de este estudio es indagar las competencias en investigación que los estudiantes de la carrera de lenguas desarrollaron a lo largo de los tres cursos destinados a elaborar un proyecto de investigación, a través de sus autopercepciones. Los resultados develan que el dominio en el que los estudiantes muestran mayor debilidad es el de las actitudes: la disciplina, la perseverancia y el trabajo en equipo, pero más especialmente en lo concerniente a la administración del tiempo. En gran medida, atribuyen a la excesiva carga de trabajo académico las razones de su atraso. De igual forma, el estudio devela que los estudiantes poseen un concepto muy limitado de lo que significa hacer investigación, asociando esta actividad a la simple y llana búsqueda de información. _______________________________________________ “How to engage parents of EFL young learners” Eduardo Cortés Sánchez ecs2790@gmail.com Sala audiovisual del DIA Working with students and their parents is challenging, even when parents want to participate, there are many factors that affect this, such as lack of time, lack of understanding, and lack of mastery of the language. This workshop will explore the use of parental workshops, providing strategies and ideas to apply outside the 26 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx classroom. The process to create a workshop includes topics such as: language skills strategies and communication with parents. _______________________________________________ “El desplazamiento del zapoteco sureño en una comunidad oaxaqueña: el caso de San Miguel Yogovana, Miahuatlán” Dalia Juárez Sánchez zapoteca86@gmail.com Sala de usos multiples San Miguel Yogovana es una agencia del municipio de Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca. Es una comunidad zapoteca donde la lengua está siendo desplazada rápidamente por diversos factores. La ponencia corresponde a un diagnóstico de la vitalidad del zapoteco sureño a través de los criterios de la UNESCO para evaluar el grado de vitalidad de la lengua y las funciones del lenguaje de Román Jakobson. Este diagnóstico arrojo un grave desplazamiento del zapoteco. Localizar fortalezas, debilidades y oportunidades presenta la posibilidad de consolidar proyectos, crear nuevos o atacar los vacíos que obstaculicen o limiten el crecimiento de cierta área de una institución. El estudio realizado tuvo como interés principal identificar las necesidades de los usuarios del Centro de Autoacceso de la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana con el fin de clasificarlas, priorizar y elaborar propuestas de solución y centrar esfuerzos en aquellas áreas que requirieron mayor atención. _______________________________________________ “Adquisición de la escritura del mixteco bajo en el nivel primaria de dos escuelas bilingües de la ciudad de Ensenada” Eyder Gabriel Sima Lozano eyderg@gmail.com Oliverio Julián Vásquez Ojulian@uabc.edu.mx Edith Manuela Venegas Nava edith.venegas@uabc.edu.mx Salón K3 15:15 – 15:55 “Un curso de formación docente para preescolar en Baja California” Karla Janette Rangel Campino kjanetterangelc@gmail.com María Del Rocío Domínguez Gaona rocio_dominguez@uabc.edu.mx Salón K1 La presente ponencia tiene como propósito presentar el diseño (enfoque, estructura y contenido) de un curso de formación docente especializado para maestros que imparten la materia de inglés a tercero de preescolar con base en la nueva iniciativa del Gobierno Federal, Fomento a los Procesos de Enseñanza de una Segunda Lengua, el cual se implementará en Baja California a partir del ciclo escolar 2015-2016. _______________________________________________ “Detección de necesidades de un centro de autoacceso desde la perspectiva de sus usuarios: el caso del centro de autoacceso de la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana” Alma Eloisa Rodríguez Medina almrodriguez@uv.mx David Martínez Cerqueda boreas1972@hotmail.com Salón K2 Este trabajo, desde una perspectiva de la adquisición del lenguaje, explora cómo los niños mixtecos aprenden la variante del mixteco bajo en las escuelas que en la ciudad de Ensenada se han creado, como bilingües, para atender a este sector de población. _______________________________________________ “La motivación en el aula como estrategia didáctica en educación preescolar" Eimy Estefanía Castillo Expóito eimy.castillo@uabc.eu.mx Alexia Alejandra Cárdenas Zavala alexia.cardenas@uabc.edu.mx Paola Marlene Batani Serrano paola.batani@uabc.edu.mx Salón K5 En esta investigación se tiene como objetivo conocer cuál es el enfoque de motivación en el alumno utilizado en educación preescolar como estrategia didáctica en el aprendizaje. Este trabajo se elaboró bajo una investigación cualitativa en el jardín de niños “Revolución de 1910” en el cual se observó a un grupo de 3er grado para identificar cómo la motivación que fomentaban los profesores era crucial para el aprendizaje de los niños. _______________________________________________ “Implementation of an eight week reading while listening program for lower intermediate students at the University of Quintana Roo” Jose Luis Borges Ucan 27 CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx joslui.lui@gmail.com Salón K6 This presentation shows the results of an eight week RWL program with lower intermediate students at the University of Quintana Roo. In order to measure the development of students’ skills, sample examinations from PET and TOEFL were used as well as a vocabulary recognition test. The perceptions of students were explored by using focus groups. The study suggests there is a need for RWL programs in courses of English to help students develop receptive skills. _______________________________________________ “Configuraciones sociolingüísticas de las lenguas yumanas de Baja California” Ana Daniela Leyva González dannaleyva@gmail.com Salón K7 de atención al retornado, un bajo nivel en las 4 competencias comunicativas en español, una limitante lingüística para la obtención de trabajo y reinserción escolar, así como el abuso y discriminación que reciben de parte del entorno social al que se insertan. El objetivo de este trabajo es describir, de manera muy general, la configuración sociolingüística de las cuatro lenguas indígenas nativas habladas en Baja California. El modelo de configuraciones sociolingüísticas multidimensionales se compone de ocho parámetros y tiene el objetivo de evidenciar las fortalezas y debilidades de las lenguas desde diversas perspectivas; buscando con esto la generación de diagnósticos confiables que apoyen la atención adecuada de las lenguas. Las políticas lingüísticas diseñadas y aplicadas con base en esos diagnósticos serán específicas para cada situación de uso de la lengua. Los parámetros son: 1) adquisición, aprendizaje y competencia; 2) contextos sociales; 3) atención lingüística; 4) prácticas discursivas; 5) redes sociales y socialización; 6) migración y contacto de lenguas; 7) actitudes lingüísticas; y 8) identidad. La intención de este trabajo es mostrar la situación sociolingüística de las lenguas kumiay, kiliwa, paipai y cucapá con respecto a estos ocho parámetros. _______________________________________________ “Análisis de la problemática sociolingüística de los migrantes México-Americanos adultos en Tijuana” Anabel Noguerón Gallaga anabel.noga@gmail.com Francisco Javier Hernández Quezada hernandezf71@uabc.edu.mx Blanca Amalia Robles Gutiérrez broblesgtz@uabc.edu.mx Sala de usos múltiples A través del análisis de necesidades comunicativas se describe la problemática sociolingüística en torno a los jóvenes adultos méxico-americanos que han retornado a México de Estados Unidos. Los resultados proyectan falta 28 CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx 9:00 – 10:00 Magistral _______________________________________________ “Teachers´ Socialization the PNIEB: Their Voices and Identities” “Plurilingüismo y autonomía” Dra. E. Desiree Castillo Zaragoza Área de Magistrales Rocío del Carmen Heredia Ocampo rozetah@yahoo.com Salón K2 Es profesora-investigadora en el Departamento de Lenguas Extranjeras, de la Universidad de Sonora. Obtuvo su grado de doctor en Ciencias del Lenguaje en el CRAPEL, Universidad Nancy 2 (actualmente Universidad de Lorraine), Francia. Es Investigadora nivel I, del Sistema Nacional de Investigadores, desde el 2008. Sus áreas de investigación y publicación giran en torno al aprendizaje autodirigido, centros de autoacceso y plurilingüismo. Recientemente co-editó el libro Beliefs about language teaching and learning (Pearson). Es igualmente editora de reseñas de la revista Innovation in Language Learning and Teaching de Routledge. Esta investigación que se ha denominado “Socialización de profesores en el programa PNIEB: Sus voces e identidades” trata sobre los procesos de socialización (Lortie, 1975) de los profesores de inglés en el programa PNIEB (Programa Nacional de Inglés en la Educación Básica) tanto a nivel pre-escolar como primaria, en escuelas públicas del Estado de Guanajuato y el Estado de Baja California. Se presentará un avance de la investigación. 10:05 – 10:45 _______________________________________________ “A Pragmatic Study of Refusal and Acceptance to Facebook Invitations by American and Mexican Speakers” “Curso en Línea de Formación Docente Enfocado en Estrategias de Enseñanza para el Docente de Inglés como Lengua Extranjera “ Javier Tapia Morales Diplomadoespanol@Gmail.Com Salón K3 Catalina Elena Valencia Rivera catalina.valencia@uabc.edu.mx Salón K1 This dissertation endeavors to discover behavioral factors that may affect invitation making in a particular environment. Therefore, this thesis analyzes real behaviors of two different groups of speakers when using a similar social networking site as means of communication. This pragmatic analysis of invitation replies could help teachers to prepare students to a certain level of informality when using a language (Spanish-English), together with naturalness in informal situations in which students could develop sociolinguistic abilities. _______________________________________________ “Propuesta de acompañamiento tutorial para la práctica de la expresión oral de lenguas en un centro de autoacceso: vinculación Universidad Veracruzana – Universidad de Quintana Roo” Se presenta el diseño de un curso en línea denominado Estrategias Didácticas de Enseñanza del Idioma Inglés, dirigido a profesores de inglés como lengua extranjera en educación primaria (ILE). Se realizó un análisis de necesidades mediante encuestas a 105 profesores, lo que determino el diseño del curso; para que el docente cuente con nuevas herramientas de enseñanza, a través de la identificación de estrategias didácticas, contribuyendo con ello en la formación docente. _______________________________________________ “El Bilingüismo entre los alumnos indígenas que aprenden Inglés” Diana Lidia Mendoza Valdovinos, Efraín Dávila Ibarra a_dil2705@hotmail.com Salón K2 David Martínez Cerqueda Medina boreas1972@hotmail.com Salón K3 y Alma Eloisa Rodríguez Esta investigación pretende el análisis del fenómeno del bilingüismo existente en los estudiantes indígenas en el estado de Guerrero con el fin de conocer si dicho fenómeno puede ser catalogado como una ventaja educativa al momento de aprender el idioma Inglés como una tercera lengua en escuelas públicas. Proponemos diseñar un acompañamiento tutorial para la práctica de la expresión oral de las lenguas que se ofrecen en el centro de autoacceso de la facultad de idiomas de la Universidad Veracruzana (CAAFI), mediante la creación de objetos de aprendizaje los cuales servirán de base para la implementación de dichas tutorías. En una segunda etapa 29 CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx del proyecto, se integrarán estudiantes y académicos de la Universidad de Quintana Roo. _______________________________________________ “An approach to introduce Philosophy into Mexican bachelor of Translation” Eunice Yannin Huerta Arroyo yannin.huerta@uabc.edu.mx Salón K5 This documentary research tries to expose the importance of imparting Philosophy because some bachelor programs of translation studies are not being deemed due to grasp on technology subjects. There are many studies about translation and philosophy, but this research is focused mainly on those that lead to arguments for incorporating Philosophy into Translation studies. This research was focused in Mexican Universities, comparing and contrasting programs at UABC Mexicali and ISIT D.F. “Tendencias de la enseñanza de Inglés en las Primarias Públicas del Estado de Baja California” Ma. del Carmen Enriqueta Márquez Palazuelos carmenm@uabc.edu.mx Salón K6 En esta ponencia se reportan los hallazgos de un estudio cualitativo realizado en unas escuelas primarias públicas del Estado de Baja California sobre las percepciones de los directores, docentes, alumnos y padres de familia en relación al Programa de Inglés. Los datos revelaron una variada implementación del programa, falta de material didáctico, problemáticas de presupuesto, de recursos humanos, entre otros. Por otro lado también mostraron las fortalezas del programa. “Valores De Los Docentes De Inglés” Socorro Jiménez Quezada Socjimenez@Uabc.Edu.Mx Salón K7 Los valores son una parte muy importante de la formación profesional tanto de los docentes como de los alumnos, por lo general se parte de la premisa de que los valores están implícitos en el trabajo cotidiano de la enseñanza pero es necesario hacerlos explícitos, por lo tanto se realizó una investigación con el propósito de conocer la formación de valores como parte de la personalidad de los maestros de inglés de la Facultad de Idiomas de Ensenada en el periodo 2008-1 a 2008-2. _______________________________________________ “El diario en la formación docente: herramienta de autoconocimiento, metacognición y acceso a los discursos y prácticas disciplinares” María del Carmen Yáñez Kernke y María Guadalupe López Bonilla cyanezk@uabc.edu.mx Salón K8 Fundamentado en teorías sobre Formación reflexiva, Literacidad disciplinar y Literacidad crítica, este trabajo explora las concepciones y prácticas que sustentan el uso del diario entre estudiantes y docentes de un programa universitario en formación de lenguas. Mediante Análisis de contenido y Análisis del discurso, se concluye que el diario puede actuar como medio de autoconocimiento personal, herramienta de metacognición, y como género textual intermedio para que el estudiante acceda a los discursos de su disciplina. _______________________________________________ “La educación inclusiva como solución a las necesidades educativas especiales.” Linda Berenice Delgado Méndez linda.delgado@uabc.edu.mx Karen Nahomi Moreno Sánchez nahomi.moreno@uabc.edu.mx Jesús Eduardo Fong Flores jfong@uabc.edu.mx Salón K9 La presente investigación se inscribe en el campo de la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera, en particular en las necesidades educativas especiales (NEE) a las cuales nos enfrentamos recurrentemente en el ejercicio docente. Este proyecto de corte exploratorio, es una aportación complementaria a los estudios existentes en el campo de la enseñanza del inglés dirigido al público con necesidades especiales donde se presenta, en particular, la educación inclusiva como propuesta a solucionar las barreras existentes en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera. A partir de un modelo inclusivo, se busca que todos los estudiantes, sin importar las condiciones que presenten, formen parte de un aprendizaje común mismo que les permitan desarrollar las competencias necesarias para comunicarse en la lengua extranjera (López,2004). El docente, al enfrentarse al reto que implica ejercer su labor en el aula, debe adaptar sus estrategias de enseñanza para abarcar la diversidad de estudiantes y procurar el aprendizaje en cada uno de ellos. 30 CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx Dicho esto, para las instituciones educativas que cuentan con alumnos con NEE, resulta imprescindible conocer las posibles soluciones a la problemática existente y recurrente en nuestra sociedad. _______________________________________________ “El sentido de la interculturalidad en el aprendizaje del italiano; reflexiones en torno al currículo y los manuales didácticos en la Universidad Autónoma de Zacatecas” _______________________________________________ “Las construcciones verbales con preposición” Olivia Correa Larios olivia.cor@live.com Salón K2 María Antonieta Casas Torres tonycasasmx@yahoo.com Sala de Usos Múltiples L’information présentée sur la syntaxe des verbes et la substitution reste à niveau introductif donc les apprenants se trouvent avec peu de recours s’ils veulent s’en servir dans d’autres contextes que celui de la classe, comme soutient le CECR. Cette recherche empirique, part d’une hypothèse, on présente la situation actuelle des constructions verbales employées dans quelques manuels du FLE. On trouve des productions écrites des étudiants et une proposition dans le but d’apporter une réflexion. _______________________________________________ Taller: “On the way to the TKT Test” Sandra Briseida Estrada Gómez briseida.estrada@uabc.edu.mx Sala audiovisual del DIA The main purpose of this work shop is to practice the function of English through a jeopardy game; this will help candidates for the TKT test to improve their knowledge and be more prepared for module 1 of the TKT test. This game is not just to learn the meaning of the term; it will help to think about the ideas behind the terms and what they mean for teaching and learning too. 10:50 – 11:30 “What narratives can tell us about language teachers” María Del Rocío Domínguez Gaona y Myriam Romero Monteverde rocio_dominguez@uabc.edu.mx Salón K1 The purpose of this presentation is to report the findings of a study aimed at analyzing language teachers’ narratives about their profession within a narrative enquiry approach. The project addressed these two questions: How do language teachers see themselves as professionals?, and what motivated them to enter this profession? The study showed the different reasons these teachers had to become language teachers and the way they perceive themselves as teachers focused on their practicum. El presente estudio indaga, mediante un análisis de contenidos, cómo el aprender una lengua extranjera representa una oportunidad de acercamiento al otro, a lo otro y de puesta en diálogo con lo propio. Tales conceptos son discutidos alrededor de dos agentes de representación cultural; el currículo y los libros de texto. Las reflexiones en torno a la pertinencia de dichos agentes con un enfoque intercultural son guiadas por la noción teórica crítica del Tercer Espacio. _______________________________________________ “Diagnóstico de curso de inglés académico para la mejora de la competencia lingüística” María Fernanda Rodríguez Farah maria.fernanda.rodriguez.farah@uabc.edu.mx Lilia Martínez Lobatos liliam@uabc.edu.mx Laura Emilia Fierro López laurafierro@uabc.edu.mx Salón K3 Estudiantes de licenciatura de la Universidad del Valle de México requieren una certificación en línea que exige un dominio del inglés de nivel C1, nivel mayor al que se imparte en los cursos regulares de inglés de la institución. Este proyecto busca diagnosticar la efectividad de un curso de inglés académico, aplicándolo a estudiantes selectos para determinar si su nivel de competencia incrementa significativamente, comparado con un grupo de control. Se presentan resultados. _______________________________________________ “Competencia y disponibilidad léxica: revisión de estudios existentes” María Henar de Domingo Bravo mdedomingo@uabc.edu.mx Salón K3 En un contexto de educación basada en competencias, se investiga la manera de medir la competencia léxica de estudiantes de la etapa disciplinaria de la carrera de Traducción e Interpretación de la UABC. Al investigar el estado de la cuestión en esta área, se identifican proyectos existentes tales como DISPOLEX y ADELEX y se exploran conceptos relacionados tales como frecuencia v. 31 CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx disponibilidad léxica, y amplitud v. profundidad de vocabulario. _______________________________________________ “The effectiveness of the English National Program in Basic Education (ENPBE) in public primary schools in Guerrero” Jessica Michelle Tornez Ramos somar_1433@hotmail.com Ma. Gloria Toledo Espino mgtespino@hotmail.com Salón K5 This developing research focuses primarily in knowing the current situation facing the state of Guerrero in relation to the teaching of English in public primary schools through the programs offered by the Secretaria de Educación Publica (SEP). This study that is in progress has the aim to explain the reality and provide an overview of how it is being implemented the National English Program in Basic Education (ENPBE) by teachers in Guerrero. _______________________________________________ “El juego como recurso didáctico en la adquisición de una lengua extranjera” Martha Olvido Ramírez Guzmán, Rosa Nereida Carrizales Jiménez y Norma Esthela Valenzuela Miranda marthaolvido@uabc.edu.mx Salón K6 El presente trabajo de investigación presenta la importancia de las actividades lúdicas en la clase de una Lengua Extranjera ya que facilitan al estudiante adquirir diversos conocimientos a través de la interacción del juego. Para la realización del estudio se seleccionó un grupo que cursa el segundo nivel de francés en la Facultad de Idiomas Tecate en donde se aplicaron actividades que pretenden promover la adquisición de los adjetivos calificativos así como su posicionamiento en la oración. Entre los recursos más innovadores se identifica el juego como material de apoyo para el reforzamiento en el aprendizaje de una lengua extranjera ofreciendo al estudiante múltiples y variadas actividades que mejoran el ambiente de aprendizaje. _______________________________________________ “Locuciones Preposicionales del Código Civil Italiano de las Obligaciones: Un Análisis Basado en Corpus” Diana Karelly Cázares Coronel diana.cazares@uabc.edu.mx Rafael Saldívar Arreola rafaelsaldivar@uabc.edu.mx Salón K7 La fraseología supone una dificultad que aqueja a los traductores que trabajan con textos del ámbito del Derecho y que carecen de medios efectivos para encontrar equivalentes para las Unidades Fraseológicas Especializadas (UFS) del campo jurídico. Este proyecto terminal de la Maestría en Lenguas Modernas propone una herramienta documental para traductores profesionistas, y en formación, que se enfrentan con UFS: las locuciones preposicionales del Derecho Civil en y hacia el idioma italiano. _______________________________________________ “Task based approach, implementing the bottom up and top down processes” Urrea Nava Elena Guadalupe urreae@uabc.edu.mx Guevara Gómez Alan Elias Alan.guevara@uabc.edu.mx Gómez Nava Rosalinda Rgomez18@uabc.edu.mx Jesús Eduardo Fong Flores jfong@uabc.edu.mx Salón K9 In listening activities, teachers face the problem that students have many difficulties with the understanding of the listening task. The objectives of this project are to focus on the role of the teacher and students during listening activities, listening process and stages of listening. Listening skills can be challenging for most of our students, this is why is important to incorporate listening activities through an Instructional Task-based Approach. As Rosts (1994) has mentioned, listening is the most critical skill in language learning at the beginning stages. This research makes some suggestions on how to improve teaching and learning listening comprehension. This is a correlational study in which the participants were chosen from elementary schools that have English as part of the curriculum, all of whom were observed and evaluated through practice. All in all, the aim of this research is to focus not only on teacher’s role during the listening activities and various stages and processes of listening, but also on students’ role and their personal needs and different learning styles. The main objective is to present listening as a way of comprehension representing students’ needs and learning styles. _______________________________________________ “Identificación de las colocaciones de palabras de clase abierta a través del uso del Corpus Lingüístico en el léxico de la vitivinicultura” Nelly Marisol Maciel Martínez 32 CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx nmaciel@uabc.edu.mx Rafael Saldívar Arreola rafaelsaldivar@uabc.edu.mx Sala de uso múltiples Proyecto de elaboración de un Corpus Lingüístico con la finalidad de identificar las colocaciones con palabras de clase abierta más representativas dentro del léxico de documentación a personas que no están familiarizadas con este lenguaje de especialidad y desean aprenderlo, asimismo como instrumento de referencia para profesionistas que requieren el dominio de dicho léxico, como traductores y docentes de lenguas extranjeras. 11:35 – 12:15 “La Motivación en la Elección del Tercer Idioma en Estudiantes de Preparatoria en Tijuana” Karina Olguín Jiménez olguin.karina@uabc.edu.mx Salón K1 La presente ponencia reporta los hallazgos de una investigación en proceso que se está realizando en Tijuana, con el objetivo de describir la motivación para elegir una tercera lengua en los estudiantes de preparatoria de tres instituciones; esto aplicando un cuestionario sobre la orientación de motivación, así como entrevistas a los directivos respecto a las actitudes y motivación para el estudio de lenguas. ______________________________________________ “Implementación de estrategias para desarrollar aprendizaje autónomo en estudiantes adultos de cursos intensivos de inglés” Araceli Moctezuma Castro aramoctezumac@hotmail.com Salón K1 Esta investigación pretende no solo identificar las estrategias de aprendizaje más eficaces, sino también implementar dichas estrategias de manera tal que ayuden a los estudiantes adultos a desarrollar su autonomía. Esto con el fin de obtener un aprendizaje autónomo y eficaz en los cursos intensivos de inglés a los que asisten. _______________________________________________ “Formación de nuevos docentes en el análisis discursivo aplicado a la comprensión de textos narrativos" Moisés Damián Perales Escudero mdperales@uqroo.mx Belem de los Ángeles Jarillo Ramírez angeless0308@hotmail.com Salón K2 Formación de nuevos docentes en el análisis discursivo aplicado a la comprensión de textos narrativos Se implementó una intervención basada en el análisis discursivo de textos con un grupo de estudiantes futuros docentes de español. Se investigó el impacto de esta intervención en su conocimiento pedagógico del contenido sobre la comprensión de lectura mediante métodos etnográficos. Los resultados indican cambios apreciables en las formas de abordar los textos y en la comprensión de la enseñanza-aprendizaje de la lectura de parte de estos docentes en formación. _______________________________________________ “Strategies to develop EFL learner's autonomy using online platforms” Oscar Daniel Álvarez Espino alvarezespino@hotmail.com Mercedes Rodríguez Burgos mercedes_burgos@yahoo.com Salón K3 This research intends to answer the question of which strategies are the most appropriate for EFL high students from private schools in Guerrero to develop autonomy when using online platforms. This research will also indirectly examine some of the limitations learners have in the use of strategies with online platforms, barriers which, if not taken into account, can lead to the failure or limit success of the implementation of appropriate strategies when using online platforms. _______________________________________________ “La Práctica Docente de Profesores Empíricos y Profesores con Licenciatura en la Enseñanza de Lenguas en el PNIEB” Laura Emilia Fierro López, Lilia Martínez Lobatos, David Guadalupe Toledo Sarracino Rey David Román Gálvez. laurafierro@uabc.edu.mx Salón K5 33 CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx Este estudio se enfoca en identificar cómo se lleva a cabo el proceso educativo, específicamente la metodología empleada por los profesores de inglés del PNIEB en primarias públicas, cómo los patrones de interacción, atmósfera de aprendizaje, entre otros. Se presentan resultados que hacen evidente que uno de los temas pendientes del PNIEB es clarificar la metodología del programa, lo que se suma al cúmulo de retos que enfrentan los profesores de inglés. _______________________________________________ “L’approche actionnelle et la pédagogie de projet dans de l’enseignement de FLE” Martha Olvido Ramírez Guzmán marthaolvido@uabc.edu.mx Salón K6 La pédagogie de projet est une méthode conçue dans la perspective actionnelle ; laquelle mène les apprenants à construire leur propre savoir, en donnant sens à leurs apprentissages où l’enseignant joue le rôle de « facilitateur ». La mise en pratique de cette approche nous a menés à la création du projet ¨la surprise¨, le résultat d’un travail collectif et actif des apprenants de français langue étrangère de niveau A2 selon le CECR. La production finale a été un court métrage créé grâce aux connaissances linguistiques, pragmatiques et socioculturelles des élèves. Le but de ce projet a été d’améliorer chez les apprenants la production orale ainsi qu’à surmonter la difficulté de parler en public en langue cible. _______________________________________________ “Implementación de estrategias de enseñanza para el desarrollo de la producción escrita en adolescentes” Elva Nallely Camacho González camacho.elva@uabc.edu.mx Erika Martínez Lugo Rafael Saldívar Arreola. Salón K7 Este proyecto se realizó mediante un plan investigaciónacción donde se compilaron e implementaron estrategias de enseñanza para desarrollar la escritura en inglés de alumnos de una secundaria pública de Mexicali, Baja California. El plan de acción se evaluó con diferentes instrumentos para determinar su desarrollo y sus resultados finales. _______________________________________________ “Improving speaking in ESL classroom, case study” Arrezola Rodríguez Maydean Marie Marie.arrezola@uabc.edu.mx José Antonio Arellano Gutiérrez antonio.arellano@uabc.edu.mx Raúl González González rgonzalez83@uabc.edu.mx Jesús Eduardo Fong Flores jfong@uabc.edu.mx Salón K8 This project sets out to show a full scope of teaching speaking skills in order to research how teachers can enhance oral communication in the ESL classroom. It is important for teachers to design the lessons according to students´ level and in a way that learners get motivated to learn and speak. We will see what the role of the teacher is in order to improve the learners’ skills, the features of oral communication that need to be improved and which strategies can be used to overcome the difficulties. It also attempts to clarify assumptions and possible misconceptions about teaching speaking in the classroom. Richards (1990) argues that teachers and textbooks make use of approaches, ranging from direct approaches focusing on specific features that creates conditions for oral interaction, task work and other strategies. In brief, ESL teachers should create an effective classroom environment where students have task-based activities that promote oral language. In public schools, students have not frequent exposure to the spoken language, however, teachers should create atmosphere that will help to create the opportunity to learn and to practice. To solve this problem we suggested some recommendations using the task based approach. _______________________________________________ “Reflective Motivation: Developing professional identity in future educators” Mar Brissa Pérez Muñiz brisa.perez@uabc.edu.mx Salón K9 Encouraging our student’s motivation through reflection is considered one of the keys for professional identity development. Expose future educators to their own perception of teaching, about the learning process as well, undermine their professional goals and expectations toward education. This may serve as an scenario in which 34 CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias http://cii.uabc.mx novice educators can increase their capacity of producing an effect in our future students _______________________________________________ “Perspectivas de bilingualismo y biculturalidad para traductores e intérpretes” Marcela Fernández de Castro Arriola mfernandez71@uabc.edu.mx Antonia Amalia Escareño Ramos aescaren@yahoo.com Sonia Paola Martínez Zavala soniapaol@hotmail.com Sala de usos Múltiples Existen diferencias entre las culturas y regiones por lo que los traductores e intérpretes deben estar preparados para enfrentar cualquier término o situación cultural que se les presente o al menos contar con las herramientas necesarias para su resolución. Ahí radica la importancia de ser verdaderamente bilingües y tener un amplio dominio de las lenguas de trabajo. Esta investigación intenta mostrar una visión de esta problemática. _______________________________________________ “Representaciones culturales e imaginarios sobre la lengua y cultura francesa de los estudiantes de francés lengua extranjera: impacto en el estudio de la lengua francesa” Eldon Walter Longoria Ramón eldon@uabc.edu.mx Sala de usos múltiples Esta presentación aborda el trabajo en proceso sobre el impacto que tienen las representaciones y los imaginarios sobre la lengua y cultura francesa en los estudiantes de francés como lengua extranjera. Se identifican elementos culturales que intervienen en el aprendizaje de la lengua y su influencia en la decisión de aprenderla, y al mismo tiempo refleja el acercamiento que tiene el estudiante con la cultura ya sea de manera directa en contexto de inmersión o mediatizado idealizando estereotipos. 35