Programa general - Facultad de Idiomas

Transcription

Programa general - Facultad de Idiomas
Universidad Autónoma de Baja California
Dr. José Manuel Ocegueda Hernández
Rector
Dr. Alfonso Vega López
Secretario General
Dra. Blanca Rosa García Rivera
Vicerrectora Campus Ensenada
Dr. Ángel Norzagaray Norzagaray
Vicerrector Campus Mexicali
Dra. María Eugenia Pérez Morales
Vicerrectora Campus Tijuana - Tecate
Mtro. David Guadalupe Toledo Sarracino
Director Estatal de la Facultad de Idiomas
Mtro. Dagoberto Hernández Lezama
Subdirector de la Facultad de Idiomas Ensenada
Dr. Eldon Walter Longoria Ramon
Subdirector de la Facultad de Idiomas Mexicali
Mtro. Lázaro Gabriel Márquez Escudero
Subdirector de la Facultad de Idiomas Tecate
Mtra. María Pérez Nuño
Subdirectora de la Facultad de Idiomas Tijuana
CONTENIDO
BIENVENIDA ................................................................................................................................................................................................. 1
COMITÉ ORGANIZADOR .......................................................................................................................................................................... 2
PLANO DE LAS INSTALACIONES UABC UNIDAD VALLE DORADO................................................................................................ 3
PROGRAMA GENERAL .............................................................................................................................................................................. 4
RESÚMENES DE PONENCIAS ................................................................................................................................................................. 13
BIENVENIDA
La Universidad Autónoma de Baja California, a través de la Facultad de Idiomas, les da la más cordial
bienvenida al Congreso Internacional de Idiomas 2015 “Lenguas, literacidad, culturas e investigación”.
La presencia de ustedes en UABC es un ejemplo del compromiso y profesionalismo en materia de enseñanza de las
lenguas extranjeras y sus líneas temáticas. Este congreso fue creado como un espacio de trabajo universitario en
lenguas extranjeras, en donde se presentarán trabajos significativos y de valor internacional.
La Unidad Ensenada de la UABC será la sede de la decimo-segunda emisión del Congreso Internacional de
Idiomas 2015. Dentro de este evento, se contará con temáticas relacionadas con la formación docente en lenguas y
práctica reflexiva: Bilingüismo e interculturalidad, Sociolingüística, Psicolingüística, Literacidad Académica, Política
educativa y lingüística, Evaluación y certificación de lenguas, Nuevos enfoques en la enseñanza de
lenguas; Investigación educativa, Tecnología, información y comunicación (TICs), y Tratamiento de lenguas. Dentro del
marco de este evento, tendremos conferencias magistrales, ponencias, talleres y presentaciones de libros relacionadas
a las líneas temáticas.
En el Congreso Internacional de Idiomas 2015, contaremos con la participación de expertos de talla nacional
e internacional lo cual brindará un espacio de reflexión académica, para propiciar la adquisición de nuevos
conocimientos en lenguas extranjeras para fomentar nuestro desarrollo profesional, la calidad de nuestra enseñanza, y
el desarrollo de la investigación en la enseñanza de lenguas.
Los Cuerpos Académicos de Lingüística Aplicada, de Didáctica de las Lenguas Modernas, de Educación y
Vinculación, de Lengua, Tecnología e Innovación, y la Academia de Profesores de Docencia de Idiomas, además del
personal administrativo, los harán sentir como en casa.
Finalmente, agradezco al Comité Organizador de la Facultad de Idiomas Ensenada, estudiantes, personal
docente y administrativo por hacer posible la realización de este evento de gran importancia para la vida académica
de las universidades e instituciones de los diferentes niveles educativos.
“POR LA REALIZACIÓN PLENA DEL HOMBRE”
Mtro. David Guadalupe Toledo Sarracino
Director Facultad de Idiomas
1
COMITÉ ORGANIZADOR
Presidente del Comité Organizador
Dagoberto Hernández Lezama
Coordinadoras Generales
Lidia Gabriela Valenzuela Nakato
Guadalupe Sandoval Gamboa
Comité Académico
Ma. Del Carmen Márquez Palazuelos
Yolanda Eugenia Del Castillo Negrete
Eyder Gabriel Sima Lozano
Rene Agustín De los Santos Romero
Liliana Ruiz Velasco Dávalos
María Del Carmen Yáñez Kernke
Priscilla Núñez Tapia
Comité de Programa
Susana de Jesús Martínez Ríos Del Río
Lidia Gabriela Valenzuela Nakato
Guadalupe Sandoval Gamboa
Salvador Montes Carranza
Comité de Logística
Cirilo Liera Murillo
Magdaleno Avilés López
Susana de Jesús Martínez Ríos Del Río
Graciela Hernández Barajas
María Guadalupe Pérez Reyeros
Martha Florencia González Reyna
Comité de Finanzas
Cirilo Liera Murillo
Magdaleno Avilés López
Comité de Registro
Jesús Eduardo Fong Flores
María Guadalupe Pérez Reyeros
Tirzza Yadira Argentina Tanahara Romero
Julia Remedios Ríos
Comité de Difusión
Saúl González Medina
Astrid Ortiz Figueroa
Julia Remedios Ríos
Vicki Lynn Villezcas
Comité de Actividades
Culturales
Cirilo Liera Murillo
Tatiana Estefanía Galván De la Fuente
Comité de Hospedaje
y Transporte
Olimpia Buenrostro Flores
Cesar Raymundo Torres Soto
Comité Tecnológico
Salvador Montes Carranza
Artemio Sicilia Valenzuela
Raúl González González
2
PLANO DE LAS INSTALACIONES UABC
UNIDAD VALLE DORADO
3
CII: Miércoles, 22 de abril
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
http://cii.uabc.mx
T = Taller
E = Editorial
PROGRAMA GENERAL
HORA
EVENTO / PONENTE
PRESENTACIÓN
LUGAR
8:00 - 10:00
REGISTRO
Área de
Registro
10:00 - 10:30
INAUGURACIÓN
Área de
Magistrales
10:30 - 11:30
Magistral
Mtro. Jaime Magos Guerrero
11:35 – 12:15
Vicki Lynn Villezcas
Mónica Zamora Hernández
Norma Flores González
Eleonora Lozano Bachioqui,
Ignacio Rodríguez Sánchez,
Erika Martínez Lugo,
Rafael Saldívar Arreola
(P) La comicidad como estrategia didáctica
para desarrollar la fluidez en el idioma
extranjero.
Trayectoria escolar y deserción en la LAELI:
factores de incidencia.
Área de
Magistrales
K1
K2
(P) El lenguaje jurídico en el derecho civil
mexicano y sus aspectos fraseológicos.
K3
Alexia Alejandra Cárdenas Zavala,
Priscilla Ivonne Martija Lomelí, Paola
Marlene Batani Serrano
(P) Las ventajas del uso de los dispositivos
móviles en los estudiantes de la facultad de
idiomas como apoyo al trabajo en el aula.
K5
Carlos Alfredo Pazos Romero,
José Alejandro Fernández Díaz Y
Itzel Abigail Ramírez Salazar
(P) El observatorio evaluativo para
aprendizaje de una lengua extranjera.
K6
Tatiana Estefanía Galván De La
Fuente
Rafael Saldívar Arreola
Martin Babilotte
12:20 – 12:50
El maestro de lenguas del siglo XXI: Educador
e investigador.
el
(P) Extending Code-switching analysis to the
Mexican
EFL
classroom:
some
initial
observations
(P) Estudio variacional del léxico del narco en
la frontera. Un paralelismo de dinámicas
migratorias lingüísticas y sociales.
(E) Presentación Editorial Hachete France
« La Vidéo en Classe de FLE, une fenêtre
ouverte sur l’autre »
K7
K8
K9
Jitka Crhová,
Karla Janette Rangel Campino,
Karina Olguín Jiménez
(P) La política lingüística en sociedades
multilingües: El caso de Uzbekistán.
Usos Múltiples
Alba Rosario Marrón Canseco
(T) Prácticas exitosas en la enseñanza del
idioma inglés en el nivel medio superior en
Baja California, México. (70 min.)
DIA
Gema Elisa Herrera Arellano Y Sara
Merino Munive
Florinda Sosa Castilla,
Marlene Margarita Chuc
Maldonado
(P) In-service teachers’ perceptions when
writing a senior thesis: obstacles and future.
(P) La lengua maya vive: tardes de encuentro
y convivencia.
K1
K2
4
CII: Miércoles, 22 de abril
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
T = Taller
E = Editorial
PRESENTACIÓN
(P) El uso de las tecnologías de la información
y la comunicación para la disciplina de
pragmática.
LUGAR
http://cii.uabc.mx
HORA
12:20 – 12:50
EVENTO / PONENTE
Jitka Crhová, Karla Janette Rangel
Campino, Miguel Ángel Calderón.
Beatriz A. Romero Noyola, Ma. Del
Carmen E. Palazuelos Y Saúl
González Medina.
Philip Haines
Priscilla Núñez Tapia.
Raquel Conde Guadarrama.
Diana K. Cázares Coronel Y
Ana Carolina G. Vizcarra Aguilar.
(P) Docentes de idiomas como agentes de
cambio.
(E) Presentación OXFORD: What makes a
lesson great?
(P) El pensamiento crítico en la escritura
académica.
(P) Panorama
sociolingüístico de los
estudiantes de francés y náhuatl de la UATX
como acercamiento al fenómeno de variación
léxica.
(P) Reflexión sobre la pertinencia de la
fraseología en la formación traductora.
13:00 – 14:30
14:30 – 15:10
K3
K5
K6
K7
K8
Usos Múltiples
RECESO
Brenda Vargas Vega, Mónica
Sanaphre Villanueva.
Norma Flores González
Mariza G. Méndez López Y Argelia
Peña Aguilar.
Vicki Villezcas.
Javier Tapia Morales.
(P) ¿Qué papel tienen la instrucción y el
desarrollo de la L2 sobre la L1?
(P) Designing and evaluating a learning object:
a case study.
(P) Emociones y motivación en el aprendizaje
de inglés como lengua extranjera: Un reporte
de experiencias emocionales.
(P) Perspectivas para la enseñanza del
español como lengua extranjera en México.
(T) Interactive tools for developing language
learning and leadership In the classroom. (70
K2
K3
K5
K6
K7
min.)
15:15 – 15:55
Elisa Álvarez López.
(P) Propuestas y desafíos ante un eclecticismo
constructivista en la enseñanza de lenguas: la
experiencia del KinaniInstitute of Lenguaces
and Cultures.
K8
Erika Martínez Lugo,
Eleonora Lozano Bachioqui, Rafael
Saldivar Arreola
(P) Alternancia de código en el aula: estudio
de caso.
K9
Catalina Elena Valencia Rivera,
David Guadalupe Toledo Sarracino
(P) El diseño de un curso en línea de formación
docente enfocado en estrategias de
enseñanza, para el docente de ILE: detrás de
la política educativa y lingüística nacional.
Usos Múltiples
(T) Estrategias para vincular la literacidad
entre la lengua materna y el inglés en el aula.
DIA
Claudia María Wall Medrano,
Alexamphy Fernández Urías,
Ma. Del Carmen Márquez
Palazuelos.
Lázaro Gabriel Márquez Escudero,
Ícela López Gaspar Y Marco
Antonio Peraza Villarino.
(70 min.)
(P) Microteaching a good technique for helping
teacher trainees improve their teaching skills.
K1
5
CII: Miércoles, 22 de abril
http://cii.uabc.mx
HORA
15:15 – 15:55
EVENTO / PONENTE
Liliana Lanz Vallejo
Carlos Alberto Noriega Guzmán
Jitka Crhová
Miguel Ángel Calderón Ramos.
Dolores Rojas Barbosa,
Lilia Martínez Lobatos
Alejandro Martínez Obeso
16:00 – 17:00
17:00 en adelante
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
T = Taller
E = Editorial
PRESENTACIÓN
(P) El cambio de código español-inglés en la
expresión de emociones de tijuanenses: una
primera aproximación.
(P) Diseño de software didáctico para el
autoaprendizaje de caracteres japoneses en el
nivel básico.
(P) Diseño de un curso de inglés con propósitos
específicos para estudiantes del Instituto de
Ciencias Agrícolas de la Universidad Autónoma
de Baja California
(P) Cognados y falsos cognados: una
estrategia en la enseñanza-aprendizaje del
portugués como lengua extranjera.
LUGAR
K2
K3
K5
K6
Ana Carolina G. Vizcarra Aguilar,
Eleonora Lozano Bachioqui,
Rafael Zaldívar Arreola.
(TP) Los Binomios En El Derecho De Las
Obligaciones.
K8
Mónica Zamora Hernández
Norma Flores Gonzáles
Stratégies d´apprentissage appliquées par des
adolescents : une étude de cas
K9
Juana Irene Rosales Valdez
Dra. Sonia Acosta Domínguez
Laura Emilia Fierro López.
(P) "La enseñanza de la ortografía del
español en la educación básica: una política
lingüística
educativa
para
desarrollar
competencias básicas para la vida."
Usos Múltiples
Magistral
Dra. Maud Launay
Lic. Céline Degardin
(P) Certificaciones en lengua francesa y
cooperación educativa franco-mexicana.
Área de
Magistrales
EVENTO CULTURAL
6
CII: Jueves, 23 de abril
http://cii.uabc.mx
HORA
EVENTO / PONENTE
8:00 – 9:00
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
PRESENTACIÓN
REGISTRO
9:00 – 10:00
Magistral
Laura Alba Juez
10:05 – 10:45
Lilia Martínez Lobatos Y Adriana
Isolda Pereida Prado.
Cristina Solano Díaz.
Allen Tristian Andrade Navarro,
Eleonora Lozano Bachioqui, Rafael
Saldívar Arreola.
José Cortez Godínez,
Kora Evangelina Basich Peralta e
Ing. Israel Figueroa Sánchez.
Eduardo Cortés.
Cognición, comunicación y cultura: la
perspectiva pragmático-discursiva del lenguaje
y su importancia para la enseñanza de lenguas
extranjeras.
(P) El currículo de la enseñanza de lenguas en
la UABC.
(P) La práctica y habla de la lengua indígena
Mixteco Alto de las comunidades asentadas en
Ensenada.
(P) Lingüística de corpus y extracción de
terminología en ingeniería biomédica.
(P) La competencia tecnológica en la formación
del traductor.
T = Taller
E = Editorial
LUGAR
Área de
Registro
Área de
Magistrales
K1
K2
K3
K5
(TP) Promoting collaborative work among EFL
teachers and parents of young learners.
K6
María Fernanda Rodríguez Farah.
Moisés Damián Perales Escudero,
Sussie Berenice Uicab Loaeza y
Kelly Nathalie Aké Santiago.
Rubén Ibarra
Philip Haines
Hermilo Gómez Hernández Y
Marlene
Margarita
Chuc
Maldonado.
10:50 – 11:30
Gema Elisa Herrera Arellano.
María Del Rocío Domínguez Gaona,
Nancy Alcántara Ibarra, María Del
Rocío Ríos Garduño
Julia Remedios Ríos Morales
Diana Lorena Ortiz Romero.
Mareily De Fátima Ek Uicab
Vincent Alain Léon Summo.
10:50 – 11:30
Alejandra López,
Déléguée Pédagogique,
Cle International Mexique.
(TP) Análisis y crítica de la certificación
nacional del nivel de Idioma.
(P) Análisis de las estrategias discursivas
requeridas para la comprensión del cuento “La
tinta roja.” Implicaciones para la formación de
profesores.
(T y E) Editorial Cengage (70 min.)
(E) Presentación OXFORD: “The What, Why,
and How of ESP”
(T) Aprendiendo con amor: Estrategias
Afectivas en el Aula de Lenguas. (70 Min).
(P) A TESOL teacher training program in the
state of Puebla: accomplishments and
challenges.
(P) El desarrollo de la producción oral desde
la percepción de docentes de primaria en el
marco del enfoque comunicativo.
(P) Lenguas Indígenas en la UABC
(P) Variables asociadas al desempeño del
idioma inglés.
(P) Literacidad digital académica de los
estudiantes universitarios: un estudio de caso.
(P) Marco metodológico de acción docente
para el trabajo en equipo.
(E) Métodos y actualidades 2015 de CLE
International.
K7
K8
Usos Múltiples
DIA
K1
K2
K3
K5
K6
K7
Usos múltiples
7
CII: Jueves, 23 de abril
http://cii.uabc.mx
HORA
11:35 – 12:15
EVENTO / PONENTE
Josué Cinto Morales, Yair Cordero
López, Jonathan Calixto Lazcano.
Erick Christopher Díaz González,
Kora Evangelina Basich Peralta.
María Del Pilar Luna González,
Sandra Fuentes Vilchis, Julio
Hernández Hernández,
Marisela Reyes Mercado
Eduardo Cortés Sánchez,
Leonel Ojeda Ruiz.
José Manuel Casillas Domínguez,
Mtra. Icela López Gaspar.
Lilia Martínez Lobatos, Patsy
Verónica Díaz Acosta, Natally
Castillo Castro, Valeria Leyva
Rocha, Karla Marcela Basilio
García.
Anette Esmeralda Jiménez Sánchez.
12:20 – 13:20
Argelia Peña Aguilar, Mariza G.
Méndez López.
Magistral
Dr. Moisés D. Perales Escudero
13:20 – 14:30
14:30 – 15:10
14:30 – 15:10
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
PRESENTACIÓN
(P) Collaborative learning in the LEI curriculum.
(P) Traducción comentada de las características
multimodales de los juegos de mesa modernos
con formato de tablero, cartas y mercado
masivo.
(P) Comprensión de lectura en Lenguas
extranjeras: inglés, francés, italiano y alemán
en línea.
(P) Parental engagement in elementary school.
(P) Inglés en educación básica: Nivel A2,
CENNI.
(P) Los rostros de la reforma educativa desde
la opinión de los profesores de educación
primaria en Mexicali, Baja California.
(P) Case study in the use of wikis as a tool to
develop writing skills and collaborative writing
in BUAP Majors.
(P) Prácticas contemplativas en la educación:
implementar o no.
Metacognition and metalinguistic activity as
competencies in foreign language learning
T = Taller
E = Editorial
LUGAR
K1
K2
K3
K5
K6
K7
K8
Usos Múltiples
Área de
Magistrales
RECESO
(P) El léxico del idioma español en estudiantes
de la facultad de idiomas UABC ¿Mejora o
empeora? ¿La carrera influye en este hecho?
¿Que motiva el hecho de generar tal léxico?
(P) Traducción anotada de una guía de
Christian Hugo Peña Gutiérrez, Kora carácter médico para la atención en el hogar y
Evangelina Basich.
el cuidado físico y emocional de pacientes con
cáncer.
(E) Presentación Editorial PEARSON: The
Franz Hoppenstedt
innovative teacher for the evolved student
Karina Olguín Jiménez,
(P) Uso equivocado de los auxiliares être
Karla Janette Rangel Campino, (ser/estar) y avoir (tener/haber) en el pasado
Rosío Del Carmen Molina Landeros.
compuesto del francés.
Luz Angélica Elizabeth Ángel
(P) El enfoque dirigido a la acción. Propuesta
Palomares,
de aprendizaje significativo.
Laura Emilia Fierro López.
Rosa Isela Sandoval Cruz, Moisés (P) A comparative analysis of research article
Damián Perales Escudero.
abstracts in medicine: implications for teaching.
Anna Vitalievna Sokolova
(P) Percepciones de los estudiantes de la
Grinovievkaya, Juan Gabriel
licenciatura en lenguas en torno a las
Garduño Moreno Y Maria Del
competencias en investigación.
Carmen Gómez Pezuela Reyes.
Garcia Capella Melissa Estefania
Garcia Capella Jannel Andrea
Arrieta Espinoza Eliacim Thomas
K1
K2
K3
K5
K6
K7
K8
8
CII: Jueves, 23 de abril
http://cii.uabc.mx
HORA
EVENTO / PONENTE
Dalia Juárez Sánchez
Eduardo Cortés Sánchez
15:15 – 15:55
16:00 en adelante
Abreviaturas: P = Ponencia
T = Taller
TP = Trabajo en Proceso E = Editorial
PRESENTACIÓN
LUGAR
(P) El desplazamiento del zapoteco sureño en
una comunidad oaxaqueña: el caso de San
Usos Múltiples
Miguel Yogovana, Miahuatlán.
(T) How to engage parents of EFL young
DIA
learners. (70 Min).
Karla Janette Rangel Campino,
(P) Un curso de formación docente para
María Del Rocío Domínguez Gaona,
preescolar en Baja California.
Myriam Romero Monteverde.
(P) Detección de necesidades de un centro de
autoacceso desde la perspectiva de sus
David Martínez Cerqueda,
usuarios: el caso del centro de autoacceso de
Alma Eloísa Rodríguez Medina.
la Facultad de Idiomas de la Universidad
Veracruzana.
Eyder Gabriel Sima Lozano,
(P) Adquisición de la escritura del mixteco bajo
Edith Manuela Venegas Nava,
el nivel primaria de dos escuelas bilingües de
Oliverio Julián Vásquez.
la ciudad de Ensenada.
Eimy Estefanía Castillo Expósito,
Paola Marlene Batani Serrano, Erika (P) La motivación en el aula como estrategia
Vianey Estrada Mora, Alexia didáctica en educación preescolar.
Alejandra Cárdenas Zavala, Laura
Emilia Fierro López.
(P) Implementation of an eight week reading
José Luis Borges Ucán
while listening program for lower intermediate
students at the University of Quintana Roo.
(P) Configuración sociolingüística de las
Ana Daniela Leyva González.
lenguas yumanas de Baja California.
Lic. Anabel Noguerón Gallaga, (P) Análisis de la problemática sociolingüística
Mtra.
Blanca
Amalia
Robles de los migrantes México-Americanos adultos en
Gutiérrez, Dr. Javier Hernández Tijuana.
Quezada.
K1
K2
K3
K5
K6
K7
Usos múltiples
EVENTO CULTURAL
9
CII: Viernes, 24 de abril
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
http://cii.uabc.mx
HORA
EVENTO / PONENTE
8:00 – 9:00
9:00 – 10:00
10:05 – 10:45
PRESENTACIÓN
LUGAR
Área de
Registro
REGISTRO
Magistral
Dra. E. Desiree Castillo Zaragoza
T = Taller
E = Editorial
Plurilingüismo y autonomía.
Área de
Magistrales
Catalina Elena Valencia Rivera
Laura Emilia Fierro López
Lilia Martínez Lobatos.
(P) Curso en Línea de Formación Docente
Enfocado en Estrategias de Enseñanza para el
Docente de Inglés como Lengua Extranjera.
K1
Dávila Ibarra Efraín
Diana Lidia Mendoza Valdovinos.
(TP) El Bilingüismo entre los alumnos indígenas
que aprenden inglés.
K2
Rocío Del Carmen Heredia Ocampo.
(TP) Teachers´ Socialization the PNIEB: Their
voices and identities.
David Martínez Cerqueda y Alma
Eloísa Rodríguez Medina.
(TP) Propuesta de acompañamiento tutorial
para la práctica de la expresión oral de
lenguas en un centro de autoacceso: vinculación
Universidad Veracruzana – Universidad de
Quintana Roo.
Javier Tapia Morales.
K3
(TP) A pragmatic study of refusal and
acceptance to Facebook invitations by
American and Mexican speakers.
Eunice Yannin Huerta Arroyo
(P) An approach to introduce philosophy into
the Mexican bachelor of translation.
K5
Ma. Del Carmen Márquez
Palazuelos,
Saúl González Medina Y
Claudia María Wall Medrano.
(P) Tendencias de la enseñanza de inglés en
las primarias públicas del Estado de Baja
California.
K6
Socorro Jiménez Quezada.
(P) Valores de docentes de inglés.
K7
María del Carmen Yánez Kernkel,
María Guadalupe López Bonilla
(P) El diario en la formación docente:
herramienta de metacognición y acceso a los
discursos y prácticas disciplinares.
K8
Linda Berenice Delgado Méndez,
Karen Nahomi Moreno Sánchez,
Jesús Eduardo Fong Flores
(P) La educación inclusiva como solución a las
necesidades educativas especiales.
K9
María Antonieta Casas Torres
(P) Las construcciones verbales con preposición.
Usos múltiples
Ícela López Gaspar,
Sandra Briseida Estrada Gómez.
(T) On the way to the TKT Test. (70 Min).
DIA
10
CII: Viernes, 24 de abril
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
http://cii.uabc.mx
T = Taller
E = Editorial
HORA
EVENTO / PONENTE
PRESENTACIÓN
LUGAR
10:50 – 11:30
María Del Rocío Domínguez Gaona,
Myriam Romero Monteverde, María
Del Rocío Ríos Garduño.
(P) What narratives can tell us about language
teachers.
K1
Olivia Correa Larios
María Fernanda Rodríguez Farah,
Laura Emilia Fierro López, Lilia
Martínez Lobatos.
María Henar De Domingo Bravo.
Dra. María Gloria Toledo Espino, Lic.
Jessica Michelle Tornez Ramos.
Rosa Nereida Carrizales Jiménez,
Martha Olvido Ramírez Guzmán,
Norma Esthela Valenzuela Miranda.
Diana Karelly Cázares Coronel,
Rafael Saldivar Arreola
Lucía Anayeli De La Garza
Camacho.
Urrea Nava Elena Guadalupe,
Guevara Gómez Alan Elías, Gómez
Nava Rosalinda,
Jesús Eduardo Fong Flores
Nelly Marisol Maciel Martínez.,
Rafael Zaldívar Arreola
Karina Olguín Jiménez.
11:35 – 12:15
Araceli Moctezuma Castro.
Moisés Damián Perales Escudero,
Belem De Los Ángeles Jarillo
Ramírez, Cintli Ojeda Mex.
Mercedes Rodríguez Burgos, Oscar
Daniel Álvarez Espino.
(P) El sentido de la interculturalidad en el
aprendizaje del italiano; reflexiones en torno
al currículo y los manuales didácticos en la
Universidad Autónoma de Zacatecas.
(TP) Diagnóstico de un curso de inglés
académico para la mejora de la competencia
lingüística.
(TP) Competencia y disponibilidad léxica:
revisión de estudios existentes.
(P) The effectiveness of the English National
Program in Basic Education (ENPBE) in public
primary schools in Guerrero.
(P) El juego como recurso didáctico en la
adquisición de una lengua extranjera.
(P) Locuciones preposicionales del código civil
italiano de las obligaciones: un análisis basado
en corpus.
(P) Pedagogía diferenciada y procesos
metacognitivos para la certificación de inglés y
francés lengua extranjera.
(P) Task based approach, implementing the
bottom up and top down processes.
(P) Identificación de las colocaciones de
palabras de clase abierta a través del uso del
Corpus Lingüístico en el léxico de la
vitivinicultura.
(TP) La Motivación en la Elección del Tercer
Idioma en Estudiantes de Preparatoria en
Tijuana.
(TP) Implementación de estrategias para
desarrollar
aprendizaje
autónomo
en
estudiantes adultos de cursos intensivos de
inglés.
(P) Formación de nuevos docentes en el análisis
discursivo aplicado a la comprensión de textos
narrativos.
(TP) Strategies to develop EFL learner's
autonomy using online platforms.
K2
K3
K5
K6
K7
K8
K9
Usos múltiples
K1
K2
K3
11
CII: Viernes, 24 de abril
Abreviaturas: P = Ponencia
TP = Trabajo en Proceso
http://cii.uabc.mx
HORA
11:35 – 12:15
EVENTO / PONENTE
Laura Emilia Fierro López, Lilia
Martínez Lobatos, David Guadalupe
Toledo Sarracino, Rey David Román
Gálvez.
Martha Olvido Ramírez Guzmán.
Elva Nallely Camacho González,
Erika Martínez Lugo, Rafael Saldívar
Arreola.
Arrezola Rodríguez Maydean
Marie, José Antonio Arellano
Gutiérrez, Raúl González González,
Jesús Eduardo Fong Flores
Mar Brissa Pérez Muñiz.
Antonia Amalia Escareno Ramos,
Marcela Fernández De Castro
Arriola,
Marissa López Paredes,
Sonia Paola Martínez Zavala.
12:20 - 13:20
PRESENTACIÓN
(TP) La práctica docente de profesores
empíricos y profesores con licenciatura en la
enseñanza de lenguas en el PNIEB.
T = Taller
E = Editorial
LUGAR
K5
(P) L’approche actionnelle et la pédagogie de
projet dans de l’enseignement de FLE.
K6
(P) Implementación de estrategias de
enseñanza para el desarrollo de la producción
escrita en adolescentes.
K7
(P) Improving speaking in ESL classrooms: a
case study.
(P) Reflective Motivation: Developing
professional identity in future educators.
(TP) Perspectivas de bilingüismo y
biculturalidad para traductores e intérpretes.
K8
K9
Usos Múltiples
Eldon Walter Longoria Ramón.
(TP) Representaciones culturales e imaginarios
sobre la lengua y cultura francesa de los
estudiantes de francés: impacto en el estudio
de la lengua francesa.
Magistral
Dr. Jack Andersen
The paper boy: literacy between genre and
activity.
13:20 – 13:35
CLAUSURA
13:35 en adelante
EVENTO CULTURAL
Área de
Magistrales
12
CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
RESÚMENES DE PONENCIAS
10:30 – 11:30
_______________________________________________
“Trayectoria escolar y deserción en la LAELI: factores de
incidencia”
Magistral
“El maestro de lenguas del siglo XXI: educador e
investigador.”
Mtro. Jaime Magos Guerrero
Área de magistrales
Biodata:
Maestro de italiano desde hace casi 3 lustros en la Facultad
de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de
Querétaro. Se ha formado a niveles de posgrado en
Pedagogía y didáctica de la lengua y cultura italianas. Ha
participado en numerosos congresos nacionales e
internacionales. Autor de diversos artículos sobre temas de su
formación. Produce y conduce radio cultural (radio.uaq.mx).
Cree firmemente en el ser cósmico y en sus alumnos.
11:35 – 12:15
“La comicidad como estrategia didáctica para desarrollar
la fluidez en el idioma extranjero”
Vicki Lynn Villezcas
vvillezcas@uabc.edu.mx
Salón K1
La fluidez en el idioma extranjero la adquiere el
estudiante de lenguas extranjeras (LE) a través de
estrategias didácticas (se contemplan tanto las estrategias
de enseñanza como las de aprendizaje) situadas en el
esquema de un discurso, con un propósito o una situación
definida, y que ocurre naturalmente entre los límites de un
contexto. La comicidad es un tipo de discurso que puede
rescatarse y utilizarse como estrategia didáctica. Las
prácticas de la comicidad se sitúan en un ambiente
poblado de contextos que estimulan al aprendizaje a
través de tareas como: la resolución de problemas,
investigaciones, experiencias conjuntas, coordinación,
discusiones, identificación de errores, interacción y
colaboración. Estos contextos deben de situarse de manera
que estimulen la adquisición del conocimiento (Learning
Theories Knowledgebase, 2008b). El presente trabajo de
investigación sirve para reflexionar sobre el importantísimo
papel que debería de tener la fluidez de expresión oral
culturalmente contextualizada en el ámbito de la
enseñanza de lenguas y las estrategias didácticas que
favorecen su adquisición.
Norma Flores González
norma-fg@hotmail.com
Salón K2
En la Licenciatura Abierta en la Enseñanza de Lenguas
Inglés (LAELI) de la Benemérita Universidad Autónoma de
Puebla se tiene un alto índice de deserción, especialmente
en la generación 2011. Esta situación requiere ser
investigada, desde la evaluación curricular, atendiendo a
los factores que propician el abandono de los estudios.
El propósito de la presente investigación es la identificación
de los elementos que provocan la deserción y que a su vez
inciden en la trayectoria escolar inicial para que a partir
de los resultados obtenidos se tomen decisiones que
posibiliten el incremento del índice de titulación.
_______________________________________________
“El lenguaje jurídico en el derecho civil mexicano y sus
aspectos fraseológicos”
Rafael Saldívar Arreola
rafaelsaldivar@uabc.edu.mx
Erika Martínez Lugo
erika_mtzlugo@uabc.edu.mx
Salón K3
_______________________________________________
“Las ventajas del uso de los dispositivos móviles en los
estudiantes de la facultad de idiomas como apoyo al
trabajo en el aula”
Alexia Alejandra Cárdenas Zavala
alexia.cardenas@uabc.edu.mx
Priscilla Ivonne Martija Lomelí
priscilla.martija@uabc.edu.mx
Paola Marlene Batani Serrano
paola.batani@uabc.edu.mx
Salón K5
Como consecuencia del cuestionamiento si la tecnología es
una ventaja o una desventaja para la educación, se
decidió realizar esta investigación para identificar
principalmente la utilidad que los estudiantes de la
facultad de idiomas le otorgan al uso de dispositivos
móviles como apoyo al trabajo en el aula. Asimismo
exponer las ventajas, el impacto, y el papel que juegan los
dispositivos móviles en la educación hoy en día.
_______________________________________________
13
CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
“El observatorio evaluativo para el aprendizaje de una
lengua extranjera”
José Alejandro Fernández Díaz
jafdiaz2003@hotmail.com
Carlos Alfredo Pazos Romero
carlos.pazos@correo.buap.mx
Salón K6
Este trabajo de investigación revela la necesidad de
implementar medidas conciliatorias en cada centro
educativo a fin de erradicar las malas prácticas
evaluativas. Por ello, un grupo de profesores hemos
emprendido un proyecto en la Facultad de Lenguas de la
BUAP que nos permita visibilizar e incidir en casos de
evaluación del aprendizaje de una lengua, inglés y francés.
Presentamos la primera etapa del observatorio evaluativo
la cual se encuentra en fase de estructuración.
_______________________________________________
“Estudio variacional del léxico del narco en la frontera.
Un paralelismo de dinámicas migratorias lingüísticas y
sociales”
Rafael Saldívar Arreola
rafaelsaldivar@uabc.edu.mx
Salón K8
Uno de los fenómenos lingüísticos que dan forma al habla
común de la zona fronteriza es la incorporación de
términos relacionados con el tráfico de drogas. En un
estudio anterior se pudo percibir que los elementos léxicos
relacionados con la droga siguen el mismo patrón de
tránsito que siguen los carteles de la droga: desde las
zonas de producción de droga en Sinaloa hacia el norte y
en el sentido opuesto, desde los Estados Unidos hacia el
sur, donde se generan las ganancias económicas de los
carteles y se compran las armas. En esta dinámica, la
región fronteriza actúa como un crisol en el que el lenguaje
se transforma principalmente a través de mecanismos como
los calcos, los préstamos, y la variación dialectal. De
acuerdo a Gévaudan (2007), estos mecanismos son
indicadores del cambio léxico.
_______________________________________________
“La política lingüística en sociedades multilingües: el
caso de Uzbekistán”
Jitka Crhová
jcrhova@uabc.edu.mx
Karla Janette Rangel Campino
kjanetterangelc@gmail.com
Karina Olguín Jiménez
olguin.karina@uabc.edu.mx
Sala de Usos múltiples
El presente trabajo describe las políticas lingüísticas en la
República de Uzbekistán, partiendo de un análisis
documental del contexto histórico, sociocultural y
geopolítico del país, seguido por la descripción de las
variedades lingüísticas dentro del marco jurídico y de las
políticas educativas vigentes. Además de la consulta de
fuentes documentales, se describen las actitudes hacia la
diversidad de lenguas e implementación de políticas
lingüísticas locales en opinión de cinco educadores del país.
_______________________________________________
“Prácticas exitosas en la enseñanza del idioma inglés
en el nivel medio superior en Baja California, México”
Alba Rosario Marrón Canseco
alba.marron@cobachbc.edu.mx
Sala audiovisual DIA
Prácticas exitosas en el aula en educación Media Superior.
My daily practice in the classroom space. Teaching
Methodology that results in effective learning. They are
based in several theories and approaches: NLP; resilience;
positive psychology; TPR; John Haycraft. An introduction to
Language Teaching; grammar based content approach.
12:20 – 12:50
“In- service teachers’ perceptions when writing a senior
thesis: obstacles and future”
Gema Elisa Herrera Arellano
gema_h@yahoo.com
Salón K1
This presentation aims at describing in-service teachers’
perceptions when writing a senior thesis. This was a
requirement besides taking a Diploma course to get their
Bachelors’ degree. It mentions some of the obstacles they
faced and states their future plans after writing their
projects. The participants are 33 in-service ESL teachers. 17
were enrolled in the Teaching English to Young Learners
Diploma course, and 16 were part of the ICT’s to teach
English Diploma Course. The methodology for this research
consisted of questionnaires at the beginning of the course to
explore the reasons why they had not gotten their
Bachelors’ degree. In addition, interviews were carried out
at the end of their senior thesis writing process. Preliminary
results show the obstacles they faced vary according to the
age, gender and working context. It was also found that
the process of researching and writing a senior thesis led
many of them visualize themselves studying a Masters’
Degree and doing more research to improve their teaching
_______________________________________________
“La lengua maya vive: tardes de encuentro y
convivencia”
14
CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
Marlene Margarita Chuc Maldonado
marlene.chuc@uimqroo.edu.mx
Salón K2
Difusión de conclusiones de los talleres de revitalización
realizados en algunas
comunidades de Yucatán y
Quintana Roo.
Con base en soportes de audio, video y dinámicas de
juego se busca impactar positivamente el uso de la lenguas
y culturas amenazadas, dignificándolas y promoviendo una
producción y un consumo cultural .propios en las lenguas de
origen. Con metodología Co-participativa de (re)
vitalización lingüística en términos de producción y difusión
activas de materiales multimedia, útiles para la reversión
de los procesos de muerte lingüística y cultural y fortalecer
la multiculturalidad."
_______________________________________________
“El uso de las tecnologías de la información y la
comunicación para la disciplina de pragmática”
Karla Janette Rangel Campino
kjanetterangelc@gmail.com
Miguel Angel Calderón Ramos
miguel.calderon@uabc.edu.mx
Jitka Crhová
jcrhova@uabc.edu.mx
Salon 3
Se da a conocer el diseño del ejercicio didáctico basado
en la producción e implementación de las TIC en el área de
pragmática implementando los softwares livemotion y
hotpotatoes. Para ello, se extrajeron términos
especializados de las obras de Bublitz y Norrick (2011),
Horn y Ward (2006) y Cutting (2002). El ejercicio está
dirigido a estudiantes que cursan la Maestría en Lenguas
Modernas y la Licenciatura en Docencia de Idiomas.
_______________________________________________
“Docentes de Idiomas como Agentes de Cambio”
Beatriz Amalia Romero Noyola
bea_romero@uabc.edu.mx
Ma. del Carmen Enriqueta Márquez Palazuelos
carmenm@uabc.edu.mx
Salón K5
Futuros docentes de idiomas realizaron ejercicio de
planeación de clase para la diversidad de estilos de
aprender y desarrollo intelectual en diferentes materias.
Debían planear para inteligencias múltiples y utilizar el
lenguaje no verbal o mímica para facilitar el aprendizaje
a los alumnos con dispraxia. Con ello, se evita sufrimiento
a los alumnos afectados (Mclaren, 1981) considerando que
no pueden reconocer, interpretar y comunicar lenguaje no
verbal, a pesar de tener un buen nivel intelectual y físico.
Se proyecta la planeación como agentes de cambio, en un
momento histórico de intercambio de intereses entre
alumnos y docentes (Dewey, 2008).
_______________________________________________
Presentación OXFORD: What makes a lesson great?
Philip Haines
Salón K6
Offering tips and strategies for planning and delivering
motivating lessons, this session encourages participants to
share their experiences, as well as to consider the
dimensions of personalization and unconscious learning. We
will discuss how different learning styles impact the
planning process, and how teachers can select the
appropriate challenge to offer tangible results for learners.
_______________________________________________
“El Pensamiento Crítico en la Escritura Académica”
Priscills Nuñez Tapia
priscilla.nunez@uabc.edu.mx
Salón K7
En esta investigación se presenta a grandes rasgos qué es
el pensamiento crítico y el papel que éste juega en la
escritura académica. Con la revisión teórica se eligieron
algunos estándares intelectuales del pensamiento crítico
para elaborar una rúbrica analítica, la cual fue el
instrumento utilizado para evaluar y guiar a los estudiantes
en la redacción de los textos académicos en el idioma
inglés en su diario de aprendizaje.
_______________________________________________
“Panorama
sociolingüístico de los estudiantes de
francés y náhuatl de la uatx como acercamiento al
fenómeno de variación léxica”
Raquel Conde Guadarrama
gucorasan_97@hotmail.com
Ma. de los Ángeles
García Guevara
gucofrida@yahoo.com.mx
Salon K8
La sociolingüística parte que la lengua, en el habla como su
expresión concreta, es una entidad dinámica y diversa que
se modifica dentro de parámetros lingüísticos y sociales
determinados por distintos factores. Aquí, funciona como
base para obtener el propósito de este trabajo que es el
acercamiento a posibles causas del fenómeno de variación
léxica en estudiantes de francés y náhuatl de la UATx, a
través de la descripción de su panorama sociolingüístico.
_______________________________________________
15
CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
“Reflexión sobre la pertinencia de la fraseología en la
formación traductora”
Diana Karelly Cázares Coronel
diana.cazares@uabc.edu.mx
Ana Carolina Guadalupe
Vizcarra Aguilar
carolina.vizcarra@uabc.edu.mx
Sala de usos múltiples
La fraseología es un área poco explorada de la
fraseología. Ella estudia las combinaciones de palabras
con estructuras y significados fijos. Ignorar su relevancia
conlleva a serias dificultades de traducción. En el mapa
curricular que se oferta en nuestro contexto regional, no se
incluye la formación fraseológica del traductor, por lo que
esta reflexión pretende investigar la perspectiva del
alumno de traducción que ya se ha enfrentado a dichas
dificultades.
14:30 – 15:10
_______________________________________________
¿Qué papel tienen la instrucción y el desarrollo de la L2
sobre la L1?
Brenda Vargas Vega
brendavax@hotmail.com
Salón K2
Este trabajo pone a prueba el constructo teórico de
Cummins (1980), que defiende la interdependencia entre
las lenguas. El interés principal radica en descubrir si dicha
interdependencia puede operar de la L2 a la L1.
Discutimos algunos conceptos de Cummins, mostramos
evidencia con datos de 39 estudiantes de una secundaria
particular bilingüe en Querétaro, México y concluimos, a
favor de Cummins (1980), que en un contexto de
bilingüismo aditivo, la interdependencia opera en ambas
direcciones.
_______________________________________________
“Designing and evaluating a learning object: a case
study”
Norma Flores González
norma-fg@hotmail.com
Salón K3
This research is based on a case study that examines the
process of both designing and evaluating a learning object.
The study has two main objectives:
•
Analyze the process of designing learning objects.
•
Evaluate their outcome.
To achieve the purpose, this research examines the theories
that influence the design of learning objects and the
instruments that can be used to assess the quality of a
learning object."
_______________________________________________
“Emociones y motivación en el aprendizaje de inglés
como lengua extranjera: Un reporte de experiencias
emocionales”
Mariza Guadalupe Méndez López
marizam@uqroo.edu.mx
Salón K5
En esta presentación se mostrarán los resultados de un
estudio cuantitativo descriptivo exploratorio diseñado para
medir la frecuencia de experiencias emocionales en cinco
componentes: enfoque de retroalimentación, habilidad oral,
cohesión grupal, ambiente de aprendizaje y relaciones
interpersonales. Los resultados muestran que las
experiencias emocionales más frecuentes tienen que ver con
la figura del profesor en el aula.
_______________________________________________
“Perspectivas para la Enseñanza del Español como
Lengua Extranjera en México”
Vicki Villezcas
vvillezcasw@uabc.edu.mx
Salón K6
Se analizará la situación de la enseñanza del español
como lengua extranjera en México con detalle, porque el
país es el lugar de mayor numero de hispano hablantes en
el mundo, en donde fenómenos sociales, políticos, culturales
y lingüísticos paradigmáticos, aunados a la globalización
económica, presentan un potencial desarticulado.
_______________________________________________
“Interactive tools for developing language learning and
leadership in the classroom”
Javier Tapia Morales
diplomadoespanol@gmail.com
Salón K7
This workshop provides EFL educators with a ready-to-use
training guide that allows them to introduce the concepts of
cultural and pragmatic competence in the different EFL
learning settings. Also, it presents meaningful practices to
develop awareness and understanding of human behaviors,
attitudes and interactions in or out of the classroom. Lastly,
the purpose of the activities presented is to foster
intercultural, pragmatic and sociopragmatic competences on
students, as well as sensitivity on their complex use within
the classrooms.
_______________________________________________
“Propuestas y Desafíos ante un Eclecticismo
Constructivista en la Enseñanza de Lenguas: la
16
CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
experiencia del KinaniInstitute of Languages and
Cultures”
Elisa Álvarez López
elisa.alvarez@kinani.mx
Salon K8
En el presente trabajo se realiza un análisis crítico de los
métodos de enseñanza, los elementos de formación
docente, las problemáticas suscitadas durante el proceso
de enseñanza-aprendizaje y los desafíos a los que hace
frente el “Instituto Kinani”, cuya metodología deriva de un
eclecticismo constructivista y cuyos profesores son jóvenes
con escasa formación en enseñanza de lenguas pero con
resultados altamente efectivos. Sin embargo, se realiza un
análisis de las problemáticas que se han suscitado y los
desafíos que enfrenta el Instituto en el proceso de
enseñanza-aprendizaje.
_______________________________________________
“Alternancia de código en el aula: estudio de caso”
Erika Martínez Lugo
erika_mtzlugo@uabc.edu.mx
Rafael Saldívar Arreola
rafaelsaldivar@uabc.edu.mx
Eleonora Lozano Bachioqui
eleonoralozano@uabc.edu.mx
Salón K9
La alternancia de código (AC) es un rasgo característico en
el habla de las personas bilingües (Wei, 2007). Sin
embargo, ¿es adecuada en el ámbito educativo? ¿Qué tipo
de AC por parte de los maestros hay en el aula?
Se presenta el caso de AC observado en tres docentes de
clases de contenido en un colegio en el noroeste de México.
A partir de los resultados se determina una caracterización
de la AC en la muestra observada.
_______________________________________________
“El Diseño de un Curso en Línea de Formación Docente
Enfocado en Estrategia de Enseñanza, para el Docente de
ILE: Detrás de la Política Educativa y Lingüística
Nacional”
Catalina Elena Valencia Rivera
catalina.valencia@uabc.edu.mx
Sala de usos múltiples
Las diferentes políticas lingüísticas y educativas aplicables
a cualquier contexto sociopolítico, pueden tener diversos
objetivos. En este sentido el diseño de un curso en línea
enfocado en estrategias de enseñanza contribuye al
desarrollo y transmisión del saber.
El objetivo radica en brindar a los docentes de enseñanza
del idioma inglés (ILE) la oportunidad de mejorar su
competencia de enseñanza, así como la de conocer y elegir
la mejor estrategia didáctica apropiada en su quehacer
educativo"
_______________________________________________
“Estrategias para vincular la literacidad entre la lengua
materna y el inglés en el aula”
Claudia Maria Wall Medrano
wallmedrano@hotmail.com
Alexamphy Fernandez Urias
falexamphy@hotmail.com
Ma. del Carmen Enriqueta Márquez Palazuelos
carmenm@uabc.edu.mx
Sala audivisual del DIA
La Reforma Integral en Educación Básica en México ha
provocado cambios curriculares en los planes de estudio en
el campo formativo del lenguaje y comunicación entre
otros. Se ha incorporado el inglés como segunda lengua
como parte de la curricular del paquete de educación
básica. El interés sobre la literalidad y el lenguaje ha sido
objeto de investigación en nuestro país y es un punto
central en la asignatura de español. Este taller propondrá
estrategias que vinculen la literalidad entre ambas lenguas
en el salón de clases.
15:15 – 15:55
“Microteaching a good technique for helping teacher
trainees improve their teaching skills”
Lázaro Gabriel Márquez Escudero
gabrielmarquez@uabc.edu.mx
Salón K1
This technique is being practiced around the world with a
great success. It gives the teachers an opportunity to
improve their teaching skills. It is about simulating a real
class, gathering all the elements a teacher will find in a
regular class but in a smaller version. The technique consists
of video recording this mini session for later analysis by a
teacher trainer. The trainer will give feedback to the
trainee focusing on certain skills offering him the
opportunity to do it again and improving those techniques.
_______________________________________________
“El cambio de código español-inglés en la expresión de
emociones de tijuanenses: Una primera aproximación”
Liliana Lanz Vallejo
lilithlanz@gmail.com
17
CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
Salón K2
Este trabajo parte de un proyecto más amplio de
investigación que está en desarrollo. Su objetivo es
describir y analizar cómo es utilizado el inglés en los
cambios de código (CdCs) del habla informal entre
hablantes bilingües residentes en Tijuana para expresar
emociones. En esta primera aproximación, se parte de un
corpus de 1,010 tweets, escritos por tijuanenses, que
contienen diversos CdCs español-inglés, y se compara con
un corpus en inglés y otro en español para detectar las
diferencias entre las palabras más frecuentemente
utilizadas de cada lengua en cada corpus.
_______________________________________________
“Diseño de software didáctico para el autoaprendizaje
de caracteres japoneses en el nivel básico”
Carlos Alberto Noriega Guzmán
cnoriegaguzman@uabc.edu.mx
Jitka Crhová
jcrhova@uabc.edu.mx
Miguel Angel Calderón Ramos
miguel.calderon@uabc.edu.mx
Salon K3
Uno de los mayores retos del aprendizaje de la lengua
japonesa es la adquisición del kanji, el sistema de escritura
de origen chino. En respuesta a las necesidades del
contexto local se diseñó un software para dispositivos
móviles para el autoaprendizaje de kanji. Esta aplicación
utiliza tres estrategias a través de ejercicios multimedia con
el fin de lograr que el usuario aprenda el kanji del nivel
N5 del JLPT.
_______________________________________________
“Diseño de un curso de inglés con propósitos específicos
para estudiantes del Instituto de Ciencias Agrícolas de la
Universidad Autónoma de Baja California”
“Cognados y falsos cognados una estrategia en la
enseñanza aprendizaje del portugués como lengua
extranjera”
Alejandro Martínez Obeso
alejandro.martinez.obeso@uabc.edu.mx
Salón K6
Investigación sobre el impacto del uso de cognados y falsos
cognados como herramienta en el aprendizaje del
portugués como lengua extranjera para hispanohablantes.
Visto desde una perspectiva de desarrollo de una mejor
competencia comunicativa en la menor cantidad de tiempo
posible. Esto considerando que el alumno puede
reflexionar sobre el uso de palabras que ya conoce en su
lengua materna y recurrir a su implementación en el
aprendizaje del portugués.
_______________________________________________
“Los Binomios En El Derecho De Las Obligaciones”
Ana Carolina Guadalupe Vizcarra Aguilar
carolina.vizcarra@uabc.edu.mx
Rafael Saldívar Arreola
rafaelsaldivar@uabc.edu.mx
Eleonora Lozano Bachioqui
eleonoralozano@uabc.edu.mx
Salón K8
Los binomios son pares de palabras con significado fijo
unidos por conjunciones o preposiciones. Además se
conocen por su frecuente aparición en el lenguaje jurídico.
Ignorar la existencia de tales unidades fraseológicas,
puede conllevar a problemas serios de traducción como
alterar el sentido original de la unidad. Este proyecto
compila textos en francés, específicamente contratos
pertenecientes al Derecho de las Obligaciones, para
analizar e identificar binomios a partir de la metodología
de la Lingüística de Corpus.
Dolores Rojas
rojas.dolores@uabc.edu.mx
Lilia Martínez Lobatos
liliam@uabc.edu.mx
Salón K5
Esta contribución responde a una investigación cualitativa
y cuantitativa, un estudio exploratorio donde se entrevistó
a docentes y encuestó a estudiantes de etapa terminal de
las Licenciaturas de Ingeniero Agrónomo e Ingeniero
Zootecnistas del Instituto de Ciencias Agrícolas de la
Universidad Autónoma de Baja California. Investigación
que llevó a definir los contenidos y competencias de un
curso para propósitos específicos, optativos y registrados
en los planes de estudio para estudiantes
_______________________________________________
_______________________________________________
“Stratégies d´apprentissage appliquées par des
adolescents : une étude de cas”
Mónica Zamora Hernández
monica_zahdz@hotmail.com
Norma Flores Gonzáles
norma-fg@hotmail.com
18
CII: Miércoles 22, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
Salón K9
Dans la vie actuelle il est important pour tous les étudiants
de parler au moins une langue étrangère car les langues
souvent sont devenues un outil très utile étant donne qui
permettent plus tard aux apprenants de trouver un meilleur
travail, de voyager ou tout simplement d’échanger des
différents points de vue avec des étrangers ; les écoles ont
pris conscience de ce besoin actuel et c’est pour cela
qu’aujourd’hui la plupart des écoles au Mexique ont ajouté
dans leurs programmes scolaires des cours de langues.
Mais atteindre un bon niveau de langue dans les 4
compétences proposées par le CECRL n’est pas toujours
facile pour les étudiants, la plupart des élèves sont
capables de comprendre le vocabulaire, d’écrire et de
comprendre des textes mais ils ne sont pas capables
d’exprimer oralement leur besoins ni de formuler des
phrases simples. C’est pour cela que nous allons analyser
les stratégies d’apprentissage plus utilisées par deux
classes du niveau primaire d’une école privée à Puebla, à
fin d’améliorer leur niveau de production orale.
_______________________________________________
“La enseñanza de la ortografía del español en la
educación básica: Una política lingüística educativa para
desarrollar competencias básicas para la vida”
Juana Irene Rosales Valdez
irene.rosales@uabc.edu.mx
Sonia Acosta Domínguez
sonia.acosta@uabc.edu.mx
Sala de usos múltiples
El avance de las tecnologías trae como consecuencia la
imperfección de las lenguas afectando la escritura de los
estudiantes. UNESCO demanda la alfabetización de los
niños y fortalecer la educación básica para que el alumno
aprenda a desarrollar habilidades como leer, escribir. Se
proponen estrategias de enseñanza de la ortografía del
español para mejorar áreas de oportunidad y desarrollar
competencias básicas para la vida empleando estrategias:
revisión, corrección y co-evaluación con apoyo puntual del
docente.
Chargée de programmes, Département évaluation et
certifications, Centre international d’études
2008 pédagogiques, Sèvres
• Piloter le DELF PRIM : conception / expérimentation /
lancement / promotion / développement / diffusion /
coopération avec 105 pays (35.000 candidats).
http://www.ciep.fr/delf-prim/index.php
• Former à l’évaluation. Habiliter des correcteurs et
examinateurs du DELF et du DALF aux stages BELC et à
l’international (missions : AF Moldavie, IF Suède, IF Turquie,
AF Portugal, AF Thaïlande, AF Cuba, AF Honduras, IF
Maroc, AF Argentine, IF Irak, IF Espagne, SCAC Russie,
SCAC Allemagne, SCAC Pologne).
•Encadrer des étudiants de Master 2 professionnel en stage
au CIEP.
2007
Directrice pédagogique, ONG Enfants du
Monde Droits de l’Homme, Service d’accueil et d’orientation
des mineurs isolés étrangers, Le Kremlin Bicêtre
• Encadrer une équipe de 15 formateurs de FLE :
recrutement / formation de formateurs / gestion des
plannings des professeurs et des apprenants / organisation
et animation de réunions pédagogiques.
• Élaborer du matériel pédagogique et d’évaluation à
destination d'un public d'adolescents étrangers et des
professeurs.
• Travailler en collaboration avec une équipe
multidisciplinaire (travailleurs sociaux).
• Rédiger des bilans du niveau des apprenants à
destination des différentes institutions partenaires (juges,
éducateurs, etc.)
2006-2007
Experte associée au CIEP, Sèvres
Formatrice de formateurs pour Ecrimed’ Formation, Paris
• Former des concepteurs du DILF
• Former des enseignants sur le Cadre européen commun de
référence pour les langues (CECR), l’évaluation et le DILF
• Concevoir les sujets du DELF, du DELF scolaire, du DILF, du
TCF.
16:00 – 17:00
Magistral
“Certificaciones en lengua francesa y cooperación
educativa franco-mexicana”
Dra. Maud Launay
Área de magistrales
19
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
9:00 – 10:00
“El currículo de la enseñanza de lenguas en la UABC”
Magistral
“Cognición, comunicación y cultura: la perspectiva
pragmático-discursiva del lenguaje y su importancia
para enseñanza de lenguas extrajeras”
Dra. Laura Alba Juez
Área de magistrales
Es actualmente Profesora Titular del Departamento de
Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED, en
Madrid, España. También ha ejercido la docencia y la
investigación en la Universidad Nacional de San Juan
(Argentina), la Universidad Complutense de Madrid, la
Universidad de Georgetown (Washington D.C., U.S.A), y
recientemente en una estancia de investigación en King’s
College London (Universidad de Londres, Reino Unido). Es
Licenciada en Filología Inglesa por la UNSJ (Argentina),
Máster en Lingüística Aplicada por la Universidad Nacional
Autónoma de México (UNAM) y Doctora en Lingüística
Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid.
Su campo de investigación es principalmente el del Análisis
del Discurso y la Pragmática. Es autora/coautora de nueve
libros y coeditora de dos volúmenes, además de haber
publicado diversos artículos en revistas y libros en el área
de la lingüística y la lingüística aplicada. Entre sus últimos
libros se encuentran Perspectives on Discourse Analysis:
Theory and Practice (Cambridge Scholars, 2009), Strands
of Language I y II (en coautoría con Mónica Aragonés; Ed.
Ramón Areces, 2010 y 2011), y un volumen sobre la
función evaluativa del lenguaje en coedición con Geoff
Thompson (Univ. de Liverpool), titulado Evaluation in
Context (2014, John Benjamins). En la actualidad está
escribiendo el libro Pragmatics: Cognition, Communication
and Culture en coautoría con J. Lachlan Mackenzie (VU
University Amsterdam). Es IP (Investigadora Principal) del
proyecto EMO-FunDETT (financiado por el Ministerio
Español de Economía y Competitividad) que investiga
principalmente la función emotiva del lenguaje, y también
ha dirigido el proyecto FunDETT (financiado por el
Ministerio de Ciencia e Innovación, 2009-2013) sobre la
función evaluativa del lenguaje, así como el proyecto
CODE (Computerized Oral Distance Exam) e-oral (20022013), que consistió en la creación de una herramienta
para la evaluación oral de lenguas a distancia y en línea.
Es además Vicedecana de Investigación de la Facultad de
Filología de la UNED, Coordinadora del Programa de
Doctorado en Filología. Estudios Lingüísticos y Literarios:
Teoría y Aplicaciones, y Directora del Máster en Enseñanza
del Inglés como Lengua Extranjera de la misma facultad.
10:05 – 10:45
Lilia Martínez Lobatos
liliam@uabc.edu.mx
Ariadna Isolda Pereida Prado
ariadna@uabc.edu.mx
Salón K1
Se reporta el proceso de modificación del plan de estudios
de Lic. en Docencia de Idiomas como resultado de una
investigación en la enseñanza de lenguas. Los resultados
arrojaron la necesidad de modificar el plan de estudios y
fortalecer la formación para la enseñanza de lenguas y las
prácticas como parte fundamental de la formación. Se
presenta el nuevo plan de estudios de Lic. en Enseñanza de
Lenguas que inicia vigencia en el periodo 2015-2.
_______________________________________________
“La práctica y habla de la lengua indígena Mixteco Alto
de las comunidades asentadas en Ensenada”
Cristina Solano Díaz
lcc.cristina.sd@gmail.com
Salón K2
El presente ejercicio investigativo se inserta en este
esfuerzo y plantea como objetivo explicar la situación de
la práctica y habla de la lengua mixteco alto de Guerrero
desde tres situaciones concretas de los hablantes de esta
lengua: los monolingües de mixteco alto, los bilingües
mixteco-español y los monolingües de español, finalmente
se abordará la situación actual del bilingüismo y la
interculturalidad desde el contexto social y cultural en
Ensenada, Baja California.
_______________________________________________
Allen Tristian Andrade Navarro
allen.andrade@uabc.edu.mx
Rafael Saldívar Arreola
rafaelsaldivar@uabc.edu.mx
Eleonora Lozano Bachioqui
eleonoralozano@uabc.edu.mx
Salón K3
Los corpus lingüísticos especializados representan una
fuente de documentación terminológica para quienes se
dedican a traducir o enseñar lenguajes especializados.
Por lo anterior, el presente trabajo se enfoca en el
lenguaje especializado de la ingeniería biomédica, y,
mediante la construcción de un corpus lingüístico, busca
identificar terminología de esta área que esté al alcance
de traductores y docentes que se desempeñan en la
traducción técnico-especializada o la enseñanza del
español con fines específicos.
20
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
_______________________________________________
“La competencia tecnológica en la formación del
traductor”
José Cortez Godínez
jose_cortez@uabc.edu.mx
Salón K5
El presente trabajo es el producto de un análisis
comparativo de la percepción de los estudiantes de
Traducción del anterior plan de estudios y el actual (20062) sobre la necesidad de ser competentes en el manejo de
las tecnologías aplicadas a la traducción y el
reforzamiento
de
la
subcompetencia
instrumental/profesional, que forma parte de la
competencia traductora (PACTE 2003) tanto en alumnos,
como principalmente en los profesores del área.
_______________________________________________
“Variables Asociadas al Desempeño del Idioma Inglés”
Diana Lorena Ortiz Romero
dlorenadmx@gmail.com
Salón K5
Propósito: indagar las relaciones entre variables
académicas, familiares y personales asociadas al
desempeño del inglés. Institución: FCAyS (UABC).
Muestra: estudiantes de séptimo semestre de cinco carreras
de la UABC.
Resultados: se observó que a mayor escolaridad de la
madre mayor nivel de inglés de los estudiantes.
Las variables de mayor aporte son: escolaridad de la
madre y nivel socioeconómico de los estudiantes."
_______________________________________________
“Análisis y Crítica de la Certificación Nacional de Nivel
de Idioma”
María Fernanda Rodríguez Farah
maria.fernanda.rodriguez.farah@uabc.edu.mx
Salón K6
La Certificación Nacional de Nivel de Idiomas (CENNI),
creado por la SEP, nace de la necesidad contar con una
examinación estándar de dominio de lenguas extranjeras
en todo el país. CENNI es diseñado a partir de los
modelos del Marco Común Europeo de Referencia y el
Canadian Language Benchmark. Se propone una crítica a
CENNI, el cual se basa en modelos diseñados con objetivos
muy alejados a las necesidades de aprendizaje de inglés
en México.
_______________________________________________
“Promoting collaborative work among EFL teachers and
parents’ of young learners”
Eduardo Cortés Sánchez
ecs2790@gmail.com
Salón K6
The objective of this qualitative study will be to report
preliminary results of a pilot training program that has
been applied at Facultad de Lenguas, BUAP. A small group
of participants were recruited; they have been filmed using
parental workshops that promote parents to get involve into
children’s EFL learning process. This research in progress has
shown effective strategies to increase collaborative work
among parents and teachers.
_______________________________________________
“Análisis de las estrategias discursivas requeridas para
la comprensión del cuento “La tinta roja”: implicaciones
para la formación de profesores”
Moisés Damián Perales Escudero
mdperales@uqroo.mx
Salón K7
Para describir, explicar y criticar los procesos de
comprensión de lectura fomentados por los libros de texto
gratuitos de español, se analizaron las estrategias
discursivas requeridas para comprender el cuento “La Tinta
Roja”. Se encontró que una comprensión profunda del
texto requiere de procesos inferenciales complejos basados
en la identificación y rastreo de participantes y en
conocimientos culturales, pero los ejercicios planteados por
el libro no los fomentan. Se discuten implicaciones para la
formación docente.
_______________________________________________
Presentación OXFORD: “The What, Why, and How of
ESP”
Philip Haines
Sala de usos múltiples
English for Specific Purposes is an area of English language
teaching that sharing many characteristics with more
mainstream teaching but it also has a number of features
that sets it apart. In this session we will be looking at what
these features are, why they are important and how the
teacher should go about teaching an ESP class.
_______________________________________________
“Aprendiendo con amor: Estrategias Afectivas en el
Aula de Lenguas”
Marlene Margarita Chuc Maldonado
marlene.chuc@uimqroo.edu.mx
21
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
Hermilo Gómez Hernández
hermilo.gomez.hernandez@gmail.com
Sala audiovisual del DIA
La propuesta sugiere el uso de estrategias para facilitar
los procesos en aprendizaje en los estudiantes. No
obstante, la atención está principalmente puesta en las
estrategias afectivas como un medio para mediar y
disminuir aquellos elementos que puedan interferir en logro
del rendimiento académico de la persona. En el presente,
se realiza un recorrido por algunos fundamentos teóricos
que sustentan la propuesta del uso de las estrategias
afectivas como un mediador entre los procesos cognitivos,
la internalización y construcción conceptual del individuo.
rocio_dominguez@uabc.edu.mx
Nancy Alcántara Ibarra
nancy.alcantara@uabc.edu.mx
María del Roció Ríos Garduño
rocio_rios@uabc.edu.mx
Salón K2
El propósito de esta ponencia es presentar los resultados
de un proyecto de investigación cuyo objetivo fue conocer
la percepción que tiene un grupo de profesores de inglés
de nivel primaria sobre el desarrollo de la producción oral,
con el fin de saber que tan cercanos o lejanos están de la
propuesta del enfoque comunicativo, metodología
propuesta en este sistema educativo.
“Lenguas Indígenas en la UABC”
10:50 – 11:30
“A TESOL teacher training program in the state of
Puebla: accomplishments and challenges”
Gema Elisa Herrera Arellano
gema_h@yahoo.com
Salón K1
In 2013, the Facultad de Lenguas, BUAP launched a series
of four Diploma courses (Teaching English to Teenagers,
ICT’s to teach English, ESP and Teaching English to Young
Learners) whose main purpose is to meet the alumni’s needs
for continuing education. In this context, this presentation
aims at describing the students’ perceptions towards the
usefulness and applicability of the Teaching English to
Young Learners (TEYL). The members of this Diploma course
are 9 in-service ESL teachers who work in Preschool and
Elementary school levels; 3 former Preschool ESL teachers,
and one pre-service ESL teacher. The methodology for this
research consisted of questionnaires at the beginning of the
course and a focus group at the end. The preliminary
findings show that, although techniques and activities are
highly valued, most members benefit more from sharing
each other’s experiences and tips which have worked for
them in the Teaching Practice.
_______________________________________________
“El desarrollo de la producción oral desde la percepción
de docentes de primaria en el marco del enfoque
comunicativo”
María Del Roció Domínguez Gaona
Julia Remedios Ríos Morales
remedios@uabc.edu.mx
Salón K3
Este informe tiene el propósito de exponer la
sistematización de los trabajos que se realizan y que
apoyan la reflexión y el diálogo interinstitucional en el
trabajo de revitalización de las lenguas en riesgo de Baja
California, en la Facultad de Idiomas a través de la
gestión, el acompañamiento pedagógico y la difusión, así
como la atención de las diferentes necesidades que han ido
presentándose a lo largo de los procesos hasta ahora
puestos en marcha del 2010 a la fecha.
“Variables Asociadas al Desempeño del Idioma Inglés”
Diana Lorena Ortiz Romero
dlorenadmx@gmail.com
Salón K5
Propósito: indagar las relaciones entre variables
académicas, familiares y personales asociadas al
desempeño del inglés. Institución: FCAyS (UABC).
Encuestados: muestra de estudiantes de séptimo semestre
de cinco carreras de la UABC.
Resultados: se observó que a mayor escolaridad de la
madre mayor nivel de inglés de los estudiantes. Las
variables que más aportan al modelo son las de
escolaridad de la madre y nivel socioeconómico de los
estudiantes.
_______________________________________________
“Literacidad digital académica de los estudiantes
universitarios: Un estudio de caso”
Mareily de Fátima Ek Uicab
22
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
mareily1992@hotmail.com
Salón K6
Se presenta la investigación "Literacidad digital académica
de los estudiantes universitarios: Un estudio de caso" que
tiene entre sus componentes un enfoque cuantitativo. El
objetivo de esta investigación fue analizar los niveles de
literacidad electrónica de los estudiantes de la Licenciatura
en Humanidades de la Universidad de Quintana Roo. Una
de las bases teóricas del trabajo es la propuesta de
literacidad actual: multiliteracidad, internet y criticidad
realizado por Daniel Cassany (2005).
_______________________________________________
“Marco metodológico de acción docente para el trabajo
en equipo”
Vincent Alain Léon Summo
summopico@yahoo.fr
Salón K7
En la actualidad, la comunidad de aprendizaje se impone
como el escenario idóneo para la construcción de
conocimientos, sin embargo que pasa con la acción de los
equipos docentes, permite realmente propiciar la
integración de los saberes y su movilización?
En el marco de una investigación acción, se propone
presentar un marco operativo favorable a la puesta en
marcha de una acción colectiva del equipo docente
orientada hacia la realización de un
proyecto
extracurricular.
11:35 – 12:15
“Collaborative learning in the LEI curriculum”
Josué Cinto Morales
jcintotauro69@gmail.com
Yair Cordero López
yaircl7@gmail.com
Jonathan Calixto Lazcano
calixtorock@hotmail.com
Salón K1
One of the principal foundations which supports the
curriculum of the LEI (BA in English Teaching) is collaborative
learning. This process involves two or more individuals
working together to solve a problem or achieve a common
goal for each other’s benefit: knowledge or skill. Taking this
into account, classrooms are supposed to be places where
students are encouraged to become actively involved in
their own learning, think by themselves, make oriented
decisions, and learn to work with others. However, students
do not seem to know how to work collaboratively since
previous classes have not helped them develop their
autonomy so that they can take an active role in the process
of learning.
Thus, this research is intended to present students’
experience in a class where they were asked to work
collaboratively and make decisions which have impact on
their knowledge, skills, attitudes and values. It provides a
qualitative perspective of the curriculum impact on students’
attitudes towards collaborative learning by analyzing their
opinions, points of view, perspectives and attitudes by
means of interviews. The results show that the creation of
wrong perspectives towards what collaborative work is,
affects the learners’ autonomous development and the
process of active collaborative learning.
In conclusion, making students work effectively in groups to
achieve a common goal make them develop their sense of
autonomy and lead them to take a more active role in the
collaborative learning process.
_______________________________________________
“Traducción
comentada
de
las
características
multimodales de los juegos de mesa modernos con
formato de tablero, cartas y mercado masivo”
Erick Christopher Diaz González
diaz.erick@uabc.edu.mx
Kora Evangelina Basich Peralta
basich@uabc.edu.mx
Salón K2
Entre las diferentes áreas de la traducción, se ha
encontrado la traducción de juegos de mesa en México
como un sector poco conocido y esto priva a la comunidad
de tener una gama más amplia de juegos a los cuales
acceder en su idioma. Sin embargo esto presenta un
mercado interesante para el traductor. Por lo tanto, en esta
ponencia se presentará una traducción comentada, con
referencia a la documentación, terminología y técnicas más
útiles que le brinde a otros traductores interesados en este
tipo de traducciones, una guía que les sea de utilidad para
iniciarse en el área especializada de la traducción de
juegos de mesa.
_______________________________________________
“Comprensión de lectura en Lenguas Extranjeras: Inglés,
Francés, Italiano y Alemán en línea”
Ma. Del Pilar Luna González
pilar.lunag@enp.unam.mx
Marisela Reyes Mercado
reyesmm7@hotmail.com
Julio Hernández Hernández
23
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
juliohh1963@gmail.com
Sandra Fuentes Vilchis
sandra.fuentes@dgenp.unam.mx
Salón K3
Hoy en día los estudiantes interactúan cada vez más con los
recursos tecnológicos, ya sea para su actividad escolar o
como parte de su esparcimiento. Ellos, al igual que los
docentes, han experimentado profundas transformaciones
en sus roles y la incorporación de las TIC contribuye al
mejoramiento de los procesos de enseñanza-aprendizaje.
Por tal motivo, la presente ponencia muestra la experiencia
favorable de la utilización de la plataforma de
Comprensión de lectura en Lenguas Extranjeras: Alemán,
Francés, Inglés e Italiano utilizada en la Escuela Nacional
Preparatoria de la UNAM como apoyo a la educación
presencial. Esta plataforma ofrece al alumno un material
novedoso donde puede encontrar una forma diferente de
estudio y donde desarrolla estrategias de lectura que lo
llevarán a ser un alumno eficaz en la comprensión de
lectura, mediante la reflexión, la crítica y la interpretación
de los textos. Al mismo tiempo, podrá identificar cuáles son
sus habilidades, cuáles son sus errores y qué tipo de
estrategia le es más adecuada para su estudio a través de
las TIC. Además, la plataforma se presenta como una
herramienta útil para los profesores de idiomas, ya que
ofrece una serie de materiales con actividades diversas de
comprensión de lectura basándose en los programas
actuales, enfatizando en cada una de las actividades las
estrategias que debe seguir un buen lector.
_______________________________________________
“Parental Engagement in Elementary School”
Eduardo Cortés Sánchez
ecs2790@gmail.com
Leonel Ojeda Ruiz
leonelojedaruiz@hotmail.com
Salón K5
This qualitative study reports the effects of using parental
workshops as a strategy to help sixth grade EFL students’
English learning process. Forty-two parents participated in
the study, which shows evidence of the actions parents took
to help their children’s learning process. The categories that
emerged from the analysis were affective actions, social
pressure, and pedagogical actions. The findings suggest
that the parental workshop increases parents’ participation
to work collaboratively both with the teacher and with the
students.
_______________________________________________
“Los rostros de la reforma educativa desde el punto de
vista de los profesores de primaria en Mexicali”
Natally Castillo Castro
natally.castillo@uabc.edu.mx
Lilia Martínez Lobatos
liliam@uabc.edu.mx
Patsy Verónica Díaz Acosta
diazp@uabc.edu.mx
Salón K7
Falta resumen
_______________________________________________
“Case study in the use of wikis as a tool to develop
writing skills and collaborative writing in BUAP Majors"
Anette Esmeralda Jiménez Sánchez
anette40@hotmail.com
Salon K8
Writing has become a skill hard to master. Not all people
are able to develop this ability in an academic field; even
less if it is in another language.
It is well known that whenever learning a second language
there are 4 skills that need to be developed in order for a
learner to become competent. One of those is writing. As an
English teacher working with University students I have
perceived that this skill is hard to teach as well as heavy for
students to learn and practice.
The purpose of this study is to examine and test the
efficacy of wikis as a tool to enhance writing skills
specifically those focused on grammatical cohesion as well
as collaborative work among students of two different
majors of TCU in BUAP.
The methodology used to develop this research is a case
study method in which data will be collected at the
beginning of the process to have a first data to analyze
their actual writing, then during the second stage students
will make use of the wiki and all that data will be analyzed
and observed along with the first data to be able to
compare the results and whether or not there was any
improvement.
This project will be beneficial for students in improving their
writing skills by creating and participating in different
activities through the use of online tools such as wikis as
well as for future research on technology and its different
tools for improving teaching practice.
_______________________________________________
“Prácticas contemplativas en la educación: Implementar
o no”
Argelia Peña Aguilar
argelia@uqroo.edu.mx
Sala de usos múltiples
Se presentará un estudio exploratorio sobre el nivel de
aceptación con el que cuenta la Educación contemplativa
entre profesores de dos universidades públicas mexicanas
24
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
(UQROO/UAEM). Para poder identificar el nivel
mencionado y realizar comparaciones, se creó una
encuesta en línea y se llevaron a cabo entrevistas que
asistieron en la determinación de las ideas preconcebidas
que los profesores tienen sobre este enfoque educativo.
12:20 – 13:20
Magistral
“Metacognition
and
metalinguistic
activity
competencies in foreign language learning”
Dr. Moises D. Perales Escudero
Área de magistrales
as
Es doctor en inglés y educación por la Universidad de
Michigan. Es profesor de tiempo completo en el
departamento de lengua y educación de la Universidad de
Quintana Roo, donde también coordina la Maestría en
Educación. Es miembro del Sistema Nacional de
Investigadores. Su investigación se centra en el análisis del
discurso aplicado a la literacidad disciplinar en español y
en inglés, a la adquisición de lenguas y a los estudios
culturales. Ha publicado en revistas internacionales
indexadas en Web of Science como Signos, Journal of
English for Academic Purposes (de la cual es editor
invitado) y College Composition and Communication. Es
miembro de las juntas editoriales de varias revistas
orientadas a la lingüística educativa y aplicada.
14:30 – 15:10
didáctica en la enseñanza. También se busca conocer la
relación que tiene la carrera en este hecho, En la historia
de la humanidad, el hecho de comunicarse, el cómo y que
comunicar ha reflejado la educación, la personalidad y
medio social en que la persona se desenvuelve; en la
actualidad se cuenta con distintas oportunidades de
mejorar nuestro léxico, tanto en nuestro propio idioma
como en idiomas extranjeros, pero en esta investigación nos
enfocaremos en el idioma español. En este caso, la
sociolingüística nos ayudaría a comprender tales hechos.
La comunidad lingüística enmarca su objeto de estudio y,
por lo tanto, a ella hay que acudir para explicar la
heterogeneidad lingüística y las relaciones entre los hechos
lingüísticos y la configuración social (García Moreno:
1999).
_______________________________________________
“Traducción anotada de una guía de carácter médico
para la atención en el hogar y el cuidado físico y
emocional de pacientes con cáncer”
Christian Hugo Peña Gutiérrez
christian.pena@uabc.edu.mx
Salón K2
Esta ponencia pretende mostrar las dificultades que surgen
al trasladar ideas y vocabulario del inglés al español en un
manual médico, el cual contiene información sobre el cáncer
y sus tratamientos. Se optó por realizar una traducción
anotada, debido al grado de dificultad de este documento
científico-técnico, lo que involucró una investigación
terminológica y la aplicación de técnicas traductológicas
para lograr resolver los tipos de problemas que se
presentan al traducir textos de esta índole.
“El léxico del idioma español en estudiantes de la
facultad de idiomas UABC ¿Mejora o empeora? ¿La
carrera influye en este hecho? ¿Que motiva el hecho de
generar tal léxico?"
Garcia Capella Melissa Estefania
garciamelissa799@gmail.com
Garcia Capella Jannel Andrea
Arrieta Espinoza Eliacim Thomas
Salón K1
El objetivo de esta investigación es el análisis y la
comparación del desarrollo del léxico en idioma español
de los estudiantes que se inscribieron recientemente en la
carrera, los que están siendo ya instruidos en su futura
carrera y aquellos que ya van a concluir con sus estudios
profesionales. Se pretende conocer el motivo de que el
léxico se perfeccione el idioma materno o se disminuya el
interés del desarrollo del propio idioma; ya sea, por el
medio social, su comunidad lingüística o de habla o la
_______________________________________________
“Presentación Editorial PEARSON: The innovative
teacher for the evolved student”
Franz Hoppenstedt
franz.hoppenstedt@pearson.com
Salón K3
Education has changed through the years to the point where
every single piece of existing information is available for
anyone with access to internet. If you want to know how to
do something, just go to Youtube® and search for a
tutorial. Considering that information is everywhere, and
25
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
students acquire skills by themselves, what is the new role of
the teacher then? Using technology as our ally, this
workshop will help us discover the fastest way to the
innovative classroom and the new version of students in the
21st Century.
_______________________________________________
“Uso equivocado de los auxiliares être (ser/estar) y avoir
(tener/haber) en el pasado compuesto del francés”
Karina Olguín Jiménez
olguin.karina@uabc.edu.mx
Karla Janette Rangel Campino
kjanetterangelc@gmail.com
Salón K5
El presente trabajo hace un análisis contrastivo entre el
tiempo pasado del francés con el pasado progresivo del
inglés. Se realizó una investigación en alumnos de
secundaria en Tecate, quienes tienen como L2 inglés y L3
francés. Los sujetos de estudio mostraban interferencia de
su segunda lengua hacia la tercera. Se analizó la
frecuencia de este uso y el grado de concordancia
estudiando textos sobre sus actividades con el programa
WordSmith.
_______________________________________________
“El enfoque dirigido a la acción. Propuesta de
aprendizaje significativo”
Luz Angélica Elizabeth Ángel Palomares
angelica.angel@uabc.edu.mx
Laura Emilia Fierro López
laurafierro@uabc.edu.mx
Salón K6
Con el propósito de lograr resultados positivos en el
aprendizaje del idioma inglés en la educación media
superior, se presenta la metodología para definir una
propuesta basada en el enfoque dirigido a la acción como
respuesta para mejorar las estrategias didácticas
utilizadas por profesores de inglés. Se consideró los estilos
de aprendizaje de los alumnos de este nivel, sus
preferencias y necesidades comunicativas, para definir
actividades significativas que conduzcan a alcanzar el nivel
requerido por el programa.
_______________________________________________
“A comparative analysis of research article abstracts in
medicine: implications for teaching”
Rosa Isela Sandoval Cruz
rosesandoval3@gmail.com
Moisés Damián Perales Escudero
mdperales@uqroo.mx
Salón K7
Se realizó un análisis contrastivo de resúmenes de artículos
de farmacología en español y en inglés. Se encontraron
diferencias importantes en la estructura de movimientos
retóricos y otros aspectos discursivos. Se discuten
implicaciones para la enseñanza del inglés académico y la
traducción.
_______________________________________________
“Percepciones de los estudiantes de la licenciatura en
lenguas en torno a las competencias en investigación”
Anna Vitalievna Sokolova Grinovievkaya
anvisou@yahoo.ca
Juan Gabriel Garduño Moreno
jgarduno@correo.xoc.uam.mx
María del Carmen Gómez Pezuela Reyes
mpezuela@correo.xoc.uam.mx
Salon K8
Dentro de los múltiples problemas que requieren de una
atención inmediata en el terreno de la investigación en
lenguas en nuestro país se encuentra el dilema de cómo
iniciar a los estudiantes de las licenciaturas en lenguas en el
área investigativa. A decir de los especialistas en este
tema, se observa que en la mayor parte de las
licenciaturas en lenguas en sus diferentes denominaciones,
los currículos se abocan más a la enseñanza de la docencia
que a la enseñanza de la investigación. En este contexto el
objetivo de este estudio es indagar las competencias en
investigación que los estudiantes de la carrera de lenguas
desarrollaron a lo largo de los tres cursos destinados a
elaborar un proyecto de investigación, a través de sus
autopercepciones. Los resultados develan que el dominio en
el que los estudiantes muestran mayor debilidad es el de
las actitudes: la disciplina, la perseverancia y el trabajo en
equipo, pero más especialmente en lo concerniente a la
administración del tiempo. En gran medida, atribuyen a la
excesiva carga de trabajo académico las razones de su
atraso. De igual forma, el estudio devela que los
estudiantes poseen un concepto muy limitado de lo que
significa hacer investigación, asociando esta actividad a la
simple y llana búsqueda de información.
_______________________________________________
“How to engage parents of EFL young learners”
Eduardo Cortés Sánchez
ecs2790@gmail.com
Sala audiovisual del DIA
Working with students and their parents is challenging,
even when parents want to participate, there are many
factors that affect this, such as lack of time, lack of
understanding, and lack of mastery of the language. This
workshop will explore the use of parental workshops,
providing strategies and ideas to apply outside the
26
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
classroom. The process to create a workshop includes topics
such as: language skills strategies and communication with
parents.
_______________________________________________
“El desplazamiento del zapoteco sureño en una
comunidad oaxaqueña: el caso de San Miguel
Yogovana, Miahuatlán”
Dalia Juárez Sánchez
zapoteca86@gmail.com
Sala de usos multiples
San Miguel Yogovana es una agencia del municipio de
Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oaxaca. Es una comunidad
zapoteca donde la lengua está siendo desplazada
rápidamente por diversos factores. La ponencia
corresponde a un diagnóstico de la vitalidad del zapoteco
sureño a través de los criterios de la UNESCO para
evaluar el grado de vitalidad de la lengua y las funciones
del lenguaje de Román Jakobson. Este diagnóstico arrojo
un grave desplazamiento del zapoteco.
Localizar fortalezas, debilidades y oportunidades presenta
la posibilidad de consolidar proyectos, crear nuevos o
atacar los vacíos que obstaculicen o limiten el crecimiento
de cierta área de una institución. El estudio realizado tuvo
como interés principal identificar las necesidades de los
usuarios del Centro de Autoacceso de la Facultad de
Idiomas de la Universidad Veracruzana con el fin de
clasificarlas, priorizar y elaborar propuestas de solución y
centrar esfuerzos en aquellas áreas que requirieron mayor
atención.
_______________________________________________
“Adquisición de la escritura del mixteco bajo en el nivel
primaria de dos escuelas bilingües de la ciudad de
Ensenada”
Eyder Gabriel Sima Lozano
eyderg@gmail.com
Oliverio Julián Vásquez
Ojulian@uabc.edu.mx
Edith Manuela Venegas Nava
edith.venegas@uabc.edu.mx
Salón K3
15:15 – 15:55
“Un curso de formación docente para preescolar en Baja
California”
Karla Janette Rangel Campino
kjanetterangelc@gmail.com
María Del Rocío Domínguez Gaona
rocio_dominguez@uabc.edu.mx
Salón K1
La presente ponencia tiene como propósito presentar el
diseño (enfoque, estructura y contenido) de un curso de
formación docente especializado para maestros que
imparten la materia de inglés a tercero de preescolar con
base en la nueva iniciativa del Gobierno Federal, Fomento
a los Procesos de Enseñanza de una Segunda Lengua, el
cual se implementará en Baja California a partir del ciclo
escolar 2015-2016.
_______________________________________________
“Detección de necesidades de un centro de autoacceso
desde la perspectiva de sus usuarios: el caso del centro
de autoacceso de la Facultad de Idiomas de la
Universidad Veracruzana”
Alma Eloisa Rodríguez Medina
almrodriguez@uv.mx
David Martínez Cerqueda
boreas1972@hotmail.com
Salón K2
Este trabajo, desde una perspectiva de la adquisición del
lenguaje, explora cómo los niños mixtecos aprenden la
variante del mixteco bajo en las escuelas que en la ciudad
de Ensenada se han creado, como bilingües, para atender
a este sector de población.
_______________________________________________
“La motivación en el aula como estrategia didáctica en
educación preescolar"
Eimy Estefanía Castillo Expóito
eimy.castillo@uabc.eu.mx
Alexia Alejandra Cárdenas Zavala
alexia.cardenas@uabc.edu.mx
Paola Marlene Batani Serrano
paola.batani@uabc.edu.mx
Salón K5
En esta investigación se tiene como objetivo conocer cuál es
el enfoque de motivación en el alumno utilizado en
educación preescolar como estrategia didáctica en el
aprendizaje. Este trabajo se elaboró bajo una investigación
cualitativa en el jardín de niños “Revolución de 1910” en el
cual se observó a un grupo de 3er grado para identificar
cómo la motivación que fomentaban los profesores era
crucial para el aprendizaje de los niños.
_______________________________________________
“Implementation of an eight week reading while
listening program for lower intermediate students at the
University of Quintana Roo”
Jose Luis Borges Ucan
27
CII: Jueves 23, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
joslui.lui@gmail.com
Salón K6
This presentation shows the results of an eight week RWL
program with lower intermediate students at the University
of Quintana Roo. In order to measure the development of
students’ skills, sample examinations from PET and TOEFL
were used as well as a vocabulary recognition test. The
perceptions of students were explored by using focus
groups. The study suggests there is a need for RWL
programs in courses of English to help students develop
receptive skills.
_______________________________________________
“Configuraciones sociolingüísticas de las lenguas
yumanas de Baja California”
Ana Daniela Leyva González
dannaleyva@gmail.com
Salón K7
de atención al retornado, un bajo nivel en las 4
competencias comunicativas en español, una limitante
lingüística para la obtención de trabajo y reinserción
escolar, así como el abuso y discriminación que reciben de
parte del entorno social al que se insertan.
El objetivo de este trabajo es describir, de manera muy
general, la configuración sociolingüística de las cuatro
lenguas indígenas nativas habladas en Baja California.
El
modelo
de
configuraciones
sociolingüísticas
multidimensionales se compone de ocho parámetros y tiene
el objetivo de evidenciar las fortalezas y debilidades de
las lenguas desde diversas perspectivas; buscando con esto
la generación de diagnósticos confiables que apoyen la
atención adecuada de las lenguas. Las políticas lingüísticas
diseñadas y aplicadas con base en esos diagnósticos serán
específicas para cada situación de uso de la lengua. Los
parámetros son: 1) adquisición, aprendizaje y competencia;
2) contextos sociales; 3) atención lingüística; 4) prácticas
discursivas; 5) redes sociales y socialización; 6) migración y
contacto de lenguas; 7) actitudes lingüísticas; y 8)
identidad.
La intención de este trabajo es mostrar la situación
sociolingüística de las lenguas kumiay, kiliwa, paipai y
cucapá con respecto a estos ocho parámetros.
_______________________________________________
“Análisis de la problemática sociolingüística de los
migrantes México-Americanos adultos en Tijuana”
Anabel Noguerón Gallaga
anabel.noga@gmail.com
Francisco Javier Hernández Quezada
hernandezf71@uabc.edu.mx
Blanca Amalia Robles Gutiérrez
broblesgtz@uabc.edu.mx
Sala de usos múltiples
A través del análisis de necesidades comunicativas se
describe la problemática sociolingüística en torno a los
jóvenes adultos méxico-americanos que han retornado a
México de Estados Unidos. Los resultados proyectan falta
28
CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
9:00 – 10:00
Magistral
_______________________________________________
“Teachers´ Socialization the PNIEB: Their Voices and
Identities”
“Plurilingüismo y autonomía”
Dra. E. Desiree Castillo Zaragoza
Área de Magistrales
Rocío del Carmen Heredia Ocampo
rozetah@yahoo.com
Salón K2
Es profesora-investigadora en el Departamento de Lenguas
Extranjeras, de la Universidad de Sonora. Obtuvo su grado
de doctor en Ciencias del Lenguaje en el CRAPEL,
Universidad Nancy 2 (actualmente Universidad de
Lorraine), Francia. Es Investigadora nivel I, del Sistema
Nacional de Investigadores, desde el 2008. Sus áreas de
investigación y publicación giran en torno al aprendizaje
autodirigido, centros de autoacceso y plurilingüismo.
Recientemente co-editó el libro Beliefs about language
teaching and learning (Pearson). Es igualmente editora de
reseñas de la revista Innovation in Language Learning and
Teaching de Routledge.
Esta investigación que se ha denominado “Socialización
de profesores en el programa PNIEB: Sus voces e
identidades” trata sobre los procesos de socialización
(Lortie, 1975) de los profesores de inglés en el programa
PNIEB (Programa Nacional de Inglés en la Educación
Básica) tanto a nivel pre-escolar como primaria, en
escuelas públicas del Estado de Guanajuato y el Estado de
Baja California.
Se presentará un avance de la
investigación.
10:05 – 10:45
_______________________________________________
“A Pragmatic Study of Refusal and Acceptance to
Facebook Invitations by American and Mexican
Speakers”
“Curso en Línea de Formación Docente Enfocado en
Estrategias de Enseñanza para el Docente de Inglés
como Lengua Extranjera
“
Javier Tapia Morales
Diplomadoespanol@Gmail.Com
Salón K3
Catalina Elena Valencia Rivera
catalina.valencia@uabc.edu.mx
Salón K1
This dissertation endeavors to discover behavioral factors
that may affect invitation making in a particular
environment. Therefore, this thesis analyzes real behaviors
of two different groups of speakers when using a similar
social networking site as means of communication. This
pragmatic analysis of invitation replies could help teachers
to prepare students to a certain level of informality when
using a language (Spanish-English), together with
naturalness in informal situations in which students could
develop sociolinguistic abilities.
_______________________________________________
“Propuesta de acompañamiento tutorial para la práctica
de la expresión oral de lenguas en un centro de
autoacceso: vinculación Universidad Veracruzana –
Universidad de Quintana Roo”
Se presenta el diseño de un curso en línea denominado
Estrategias Didácticas de Enseñanza del Idioma Inglés,
dirigido a profesores de inglés como lengua extranjera en
educación primaria (ILE). Se realizó un análisis de
necesidades mediante encuestas a 105 profesores, lo que
determino el diseño del curso; para que el docente cuente
con nuevas herramientas de enseñanza, a través de la
identificación de estrategias didácticas, contribuyendo con
ello en la formación docente.
_______________________________________________
“El Bilingüismo entre los alumnos indígenas que
aprenden Inglés”
Diana Lidia Mendoza Valdovinos, Efraín Dávila Ibarra
a_dil2705@hotmail.com
Salón K2
David Martínez Cerqueda
Medina
boreas1972@hotmail.com
Salón K3
y Alma Eloisa Rodríguez
Esta investigación pretende el análisis del fenómeno del
bilingüismo existente en los estudiantes indígenas en el
estado de Guerrero con el fin de conocer si dicho
fenómeno puede ser catalogado como una ventaja
educativa al momento de aprender el idioma Inglés como
una tercera lengua en escuelas públicas.
Proponemos diseñar un acompañamiento tutorial para la
práctica de la expresión oral de las lenguas que se ofrecen
en el centro de autoacceso de la facultad de idiomas de la
Universidad Veracruzana (CAAFI), mediante la creación de
objetos de aprendizaje los cuales servirán de base para la
implementación de dichas tutorías. En una segunda etapa
29
CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
del proyecto, se integrarán estudiantes y académicos de la
Universidad de Quintana Roo.
_______________________________________________
“An approach to introduce Philosophy into Mexican
bachelor of Translation”
Eunice Yannin Huerta Arroyo
yannin.huerta@uabc.edu.mx
Salón K5
This documentary research tries to expose the importance
of imparting Philosophy because some bachelor programs
of translation studies are not being deemed due to grasp
on technology subjects. There are many studies about
translation and philosophy, but this research is focused
mainly on those that lead to arguments for incorporating
Philosophy into Translation studies. This research was
focused in Mexican Universities, comparing and contrasting
programs at UABC Mexicali and ISIT D.F.
“Tendencias de la enseñanza de Inglés en las Primarias
Públicas del Estado de Baja California”
Ma. del Carmen Enriqueta Márquez Palazuelos
carmenm@uabc.edu.mx
Salón K6
En esta ponencia se reportan los hallazgos de un estudio
cualitativo realizado en unas escuelas primarias públicas
del Estado de Baja California sobre las percepciones de
los directores, docentes, alumnos y padres de familia en
relación al Programa de Inglés. Los datos revelaron una
variada implementación del programa, falta de material
didáctico, problemáticas de presupuesto, de recursos
humanos, entre otros. Por otro lado también mostraron las
fortalezas del programa.
“Valores De Los Docentes De Inglés”
Socorro Jiménez Quezada
Socjimenez@Uabc.Edu.Mx
Salón K7
Los valores son una parte muy importante de la formación
profesional tanto de los docentes como de los alumnos, por
lo general se parte de la premisa de que los valores están
implícitos en el trabajo cotidiano de la enseñanza pero es
necesario hacerlos explícitos, por lo tanto se realizó una
investigación con el propósito de conocer la formación de
valores como parte de la personalidad de los maestros de
inglés de la Facultad de Idiomas de Ensenada en el
periodo 2008-1 a 2008-2.
_______________________________________________
“El diario en la formación docente: herramienta de
autoconocimiento, metacognición y acceso a los
discursos y prácticas disciplinares”
María del Carmen Yáñez Kernke y María Guadalupe
López Bonilla
cyanezk@uabc.edu.mx
Salón K8
Fundamentado en teorías sobre Formación reflexiva,
Literacidad disciplinar y Literacidad crítica, este trabajo
explora las concepciones y prácticas que sustentan el uso
del diario entre estudiantes y docentes de un programa
universitario en formación de lenguas. Mediante Análisis de
contenido y Análisis del discurso, se concluye que el diario
puede actuar como medio de autoconocimiento personal,
herramienta de metacognición, y como género textual
intermedio para que el estudiante acceda a los discursos
de su disciplina.
_______________________________________________
“La educación inclusiva como solución a las necesidades
educativas especiales.”
Linda Berenice Delgado Méndez
linda.delgado@uabc.edu.mx
Karen Nahomi Moreno Sánchez
nahomi.moreno@uabc.edu.mx
Jesús Eduardo Fong Flores
jfong@uabc.edu.mx
Salón K9
La presente investigación se inscribe en el campo de la
enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera,
en particular en las necesidades educativas especiales
(NEE) a las cuales nos enfrentamos recurrentemente en el
ejercicio docente.
Este proyecto de corte exploratorio, es una
aportación complementaria a los estudios existentes en el
campo de la enseñanza del inglés dirigido al público con
necesidades especiales donde se presenta, en particular, la
educación inclusiva como propuesta a solucionar las
barreras existentes en el aprendizaje del inglés como
lengua extranjera.
A partir de un modelo inclusivo, se busca que todos
los estudiantes, sin importar las condiciones que presenten,
formen parte de un aprendizaje común mismo que les
permitan desarrollar las competencias necesarias para
comunicarse en la lengua extranjera (López,2004). El
docente, al enfrentarse al reto que implica ejercer su labor
en el aula, debe adaptar sus estrategias de enseñanza
para abarcar la diversidad de estudiantes y procurar el
aprendizaje en cada uno de ellos.
30
CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
Dicho esto, para las instituciones educativas que
cuentan con alumnos con NEE, resulta imprescindible
conocer las posibles soluciones a la problemática existente
y recurrente en nuestra sociedad.
_______________________________________________
“El sentido de la interculturalidad en el aprendizaje del
italiano; reflexiones en torno al currículo y los manuales
didácticos en la Universidad Autónoma de Zacatecas”
_______________________________________________
“Las construcciones verbales con preposición”
Olivia Correa Larios
olivia.cor@live.com
Salón K2
María Antonieta Casas Torres
tonycasasmx@yahoo.com
Sala de Usos Múltiples
L’information présentée sur la syntaxe des verbes et la
substitution reste à niveau introductif donc les apprenants se
trouvent avec peu de recours s’ils veulent s’en servir dans
d’autres contextes que celui de la classe, comme soutient le
CECR. Cette recherche empirique, part d’une hypothèse, on
présente la situation actuelle des constructions verbales
employées dans quelques manuels du FLE. On trouve des
productions écrites des étudiants et une proposition dans le
but d’apporter une réflexion.
_______________________________________________
Taller: “On the way to the TKT Test”
Sandra Briseida Estrada Gómez
briseida.estrada@uabc.edu.mx
Sala audiovisual del DIA
The main purpose of this work shop is to practice the
function of English through a jeopardy game; this will help
candidates for the TKT test to improve their knowledge and
be more prepared for module 1 of the TKT test. This game
is not just to learn the meaning of the term; it will help to
think about the ideas behind the terms and what they mean
for teaching and learning too.
10:50 – 11:30
“What narratives can tell us about language teachers”
María Del Rocío Domínguez Gaona y Myriam Romero
Monteverde
rocio_dominguez@uabc.edu.mx
Salón K1
The purpose of this presentation is to report the findings of
a study aimed at analyzing language teachers’ narratives
about their profession within a narrative enquiry approach.
The project addressed these two questions: How do
language teachers see themselves as professionals?, and
what motivated them to enter this profession? The study
showed the different reasons these teachers had to become
language teachers and the way they perceive themselves
as teachers focused on their practicum.
El presente estudio indaga, mediante un análisis de
contenidos, cómo el aprender una lengua extranjera
representa una oportunidad de acercamiento al otro, a lo
otro y de puesta en diálogo con lo propio. Tales conceptos
son discutidos alrededor de dos agentes de representación
cultural; el currículo y los libros de texto. Las reflexiones en
torno a la pertinencia de dichos agentes con un enfoque
intercultural son guiadas por la noción teórica crítica del
Tercer Espacio.
_______________________________________________
“Diagnóstico de curso de inglés académico para la
mejora de la competencia lingüística”
María Fernanda Rodríguez Farah
maria.fernanda.rodriguez.farah@uabc.edu.mx
Lilia Martínez Lobatos
liliam@uabc.edu.mx
Laura Emilia Fierro López
laurafierro@uabc.edu.mx
Salón K3
Estudiantes de licenciatura de la Universidad del Valle de
México requieren una certificación en línea que exige un
dominio del inglés de nivel C1, nivel mayor al que se
imparte en los cursos regulares de inglés de la institución.
Este proyecto busca diagnosticar la efectividad de un curso
de inglés académico, aplicándolo a estudiantes selectos
para determinar si su nivel de competencia incrementa
significativamente, comparado con un grupo de control. Se
presentan resultados.
_______________________________________________
“Competencia y disponibilidad léxica: revisión de
estudios existentes”
María Henar de Domingo Bravo
mdedomingo@uabc.edu.mx
Salón K3
En un contexto de educación basada en competencias, se
investiga la manera de medir la competencia léxica de
estudiantes de la etapa disciplinaria de la carrera de
Traducción e Interpretación de la UABC. Al investigar el
estado de la cuestión en esta área, se identifican proyectos
existentes tales como DISPOLEX y ADELEX y se exploran
conceptos relacionados tales como frecuencia v.
31
CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
disponibilidad léxica, y amplitud v. profundidad de
vocabulario.
_______________________________________________
“The effectiveness of the English National Program in
Basic Education (ENPBE) in public primary schools in
Guerrero”
Jessica Michelle Tornez Ramos
somar_1433@hotmail.com
Ma. Gloria Toledo Espino
mgtespino@hotmail.com
Salón K5
This developing research focuses primarily in knowing the
current situation facing the state of Guerrero in relation to
the teaching of English in public primary schools through the
programs offered by the Secretaria de Educación Publica
(SEP). This study that is in progress has the aim to explain
the reality and provide an overview of how it is being
implemented the National English Program in Basic
Education (ENPBE) by teachers in Guerrero.
_______________________________________________
“El juego como recurso didáctico en la adquisición de
una lengua extranjera”
Martha Olvido Ramírez Guzmán, Rosa Nereida Carrizales
Jiménez y Norma Esthela Valenzuela Miranda
marthaolvido@uabc.edu.mx
Salón K6
El presente trabajo de investigación presenta la
importancia de las actividades lúdicas en la clase de una
Lengua Extranjera ya que facilitan al estudiante adquirir
diversos conocimientos a través de la interacción del juego.
Para la realización del estudio se seleccionó un grupo que
cursa el segundo nivel de francés en la Facultad de
Idiomas Tecate en donde se aplicaron actividades que
pretenden promover la adquisición de los adjetivos
calificativos así como su posicionamiento en la oración.
Entre los recursos más innovadores se identifica el juego
como material de apoyo para el reforzamiento en el
aprendizaje de una lengua extranjera ofreciendo al
estudiante múltiples y variadas actividades que mejoran el
ambiente de aprendizaje.
_______________________________________________
“Locuciones Preposicionales del Código Civil Italiano de
las Obligaciones: Un Análisis Basado en Corpus”
Diana Karelly Cázares Coronel
diana.cazares@uabc.edu.mx
Rafael Saldívar Arreola
rafaelsaldivar@uabc.edu.mx
Salón K7
La fraseología supone una dificultad que aqueja a los
traductores que trabajan con textos del ámbito del
Derecho y que carecen de medios efectivos para encontrar
equivalentes
para
las
Unidades
Fraseológicas
Especializadas (UFS) del campo jurídico. Este proyecto
terminal de la Maestría en Lenguas Modernas propone una
herramienta documental para traductores profesionistas, y
en formación, que se enfrentan con UFS: las locuciones
preposicionales del Derecho Civil en y hacia el idioma
italiano.
_______________________________________________
“Task based approach, implementing the bottom up and
top down processes”
Urrea Nava Elena Guadalupe
urreae@uabc.edu.mx
Guevara Gómez Alan Elias
Alan.guevara@uabc.edu.mx
Gómez Nava Rosalinda
Rgomez18@uabc.edu.mx
Jesús Eduardo Fong Flores
jfong@uabc.edu.mx
Salón K9
In listening activities, teachers face the problem that
students have many difficulties with the understanding of
the listening task. The objectives of this project are to focus
on the role of the teacher and students during listening
activities, listening process and stages of listening.
Listening skills can be challenging for most of our students,
this is why is important to incorporate listening activities
through an Instructional Task-based Approach. As Rosts
(1994) has mentioned, listening is the most critical skill in
language learning at the beginning stages. This research
makes some suggestions on how to improve teaching and
learning listening comprehension. This is a correlational
study in which the participants were chosen from
elementary schools that have English as part of the
curriculum, all of whom were observed and evaluated
through practice.
All in all, the aim of this research is to focus not only
on teacher’s role during the listening activities and various
stages and processes of listening, but also on students’ role
and their personal needs and different learning styles. The
main objective is to present listening as a way of
comprehension representing students’ needs and learning
styles.
_______________________________________________
“Identificación de las colocaciones de palabras de clase
abierta a través del uso del Corpus Lingüístico en el
léxico de la vitivinicultura”
Nelly Marisol Maciel Martínez
32
CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
nmaciel@uabc.edu.mx
Rafael Saldívar Arreola
rafaelsaldivar@uabc.edu.mx
Sala de uso múltiples
Proyecto de elaboración de un Corpus Lingüístico con la
finalidad de identificar las colocaciones con palabras de
clase abierta más representativas dentro del léxico de
documentación a personas que no están familiarizadas con
este lenguaje de especialidad y desean aprenderlo,
asimismo como instrumento de referencia para
profesionistas que requieren el dominio de dicho léxico,
como traductores y docentes de lenguas extranjeras.
11:35 – 12:15
“La Motivación en la Elección del Tercer Idioma en
Estudiantes de Preparatoria en Tijuana”
Karina Olguín Jiménez
olguin.karina@uabc.edu.mx
Salón K1
La presente ponencia reporta los hallazgos de una
investigación en proceso que se está realizando en Tijuana,
con el objetivo de describir la motivación para elegir una
tercera lengua en los estudiantes de preparatoria de tres
instituciones; esto aplicando un cuestionario sobre la
orientación de motivación, así como entrevistas a los
directivos respecto a las actitudes y motivación para el
estudio de lenguas.
______________________________________________
“Implementación de estrategias para desarrollar
aprendizaje autónomo en estudiantes adultos de cursos
intensivos de inglés”
Araceli Moctezuma Castro
aramoctezumac@hotmail.com
Salón K1
Esta investigación pretende no solo identificar las
estrategias de aprendizaje más eficaces, sino también
implementar dichas estrategias de manera tal que ayuden
a los estudiantes adultos a desarrollar su autonomía. Esto
con el fin de obtener un aprendizaje autónomo y eficaz en
los cursos intensivos de inglés a los que asisten.
_______________________________________________
“Formación de nuevos docentes en el análisis discursivo
aplicado a la comprensión de textos narrativos"
Moisés Damián Perales Escudero
mdperales@uqroo.mx
Belem de los Ángeles Jarillo Ramírez
angeless0308@hotmail.com
Salón K2
Formación de nuevos docentes en el análisis discursivo
aplicado a la comprensión de textos narrativos Se
implementó una intervención basada en el análisis
discursivo de textos con un grupo de estudiantes futuros
docentes de español. Se investigó el impacto de esta
intervención en su conocimiento pedagógico del contenido
sobre la comprensión de lectura mediante métodos
etnográficos. Los resultados indican cambios apreciables en
las formas de abordar los textos y en la comprensión de la
enseñanza-aprendizaje de la lectura de parte de estos
docentes en formación.
_______________________________________________
“Strategies to develop EFL learner's autonomy using
online platforms”
Oscar Daniel Álvarez Espino
alvarezespino@hotmail.com
Mercedes Rodríguez Burgos
mercedes_burgos@yahoo.com
Salón K3
This research intends to answer the question of which
strategies are the most appropriate for EFL high students
from private schools in Guerrero to develop autonomy
when using online platforms. This research will also
indirectly examine some of the limitations learners have in
the use of strategies with online platforms, barriers which, if
not taken into account, can lead to the failure or limit
success of the implementation of appropriate strategies
when using online platforms.
_______________________________________________
“La Práctica Docente de Profesores Empíricos y
Profesores con Licenciatura en la Enseñanza de Lenguas
en el PNIEB”
Laura Emilia Fierro López,
Lilia Martínez Lobatos, David Guadalupe Toledo Sarracino
Rey David Román Gálvez.
laurafierro@uabc.edu.mx
Salón K5
33
CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
Este estudio se enfoca en identificar cómo se lleva a cabo
el proceso educativo, específicamente la metodología
empleada por los profesores de inglés del PNIEB en
primarias públicas, cómo los patrones de interacción,
atmósfera de aprendizaje, entre otros. Se presentan
resultados que hacen evidente que uno de los temas
pendientes del PNIEB es clarificar la metodología del
programa, lo que se suma al cúmulo de retos que enfrentan
los profesores de inglés.
_______________________________________________
“L’approche actionnelle et la pédagogie de projet dans
de l’enseignement de FLE”
Martha Olvido Ramírez Guzmán
marthaolvido@uabc.edu.mx
Salón K6
La pédagogie de projet est une méthode conçue dans la
perspective actionnelle ; laquelle mène les apprenants à
construire leur propre savoir, en donnant sens à leurs
apprentissages où l’enseignant joue le rôle de « facilitateur
». La mise en pratique de cette approche nous a menés à
la création du projet ¨la surprise¨, le résultat d’un travail
collectif et actif des apprenants de français langue
étrangère de niveau A2 selon le CECR. La production finale
a été un court métrage créé grâce aux connaissances
linguistiques, pragmatiques et socioculturelles des élèves. Le
but de ce projet a été d’améliorer chez les apprenants la
production orale ainsi qu’à surmonter la difficulté de parler
en public en langue cible.
_______________________________________________
“Implementación de estrategias de enseñanza para el
desarrollo de la producción escrita en adolescentes”
Elva Nallely Camacho González
camacho.elva@uabc.edu.mx
Erika Martínez Lugo
Rafael Saldívar Arreola.
Salón K7
Este proyecto se realizó mediante un plan investigaciónacción donde se compilaron e implementaron estrategias
de enseñanza para desarrollar la escritura en inglés de
alumnos de una secundaria pública de Mexicali, Baja
California. El plan de acción se evaluó con diferentes
instrumentos para determinar su desarrollo y sus resultados
finales.
_______________________________________________
“Improving speaking in ESL classroom, case study”
Arrezola Rodríguez Maydean Marie
Marie.arrezola@uabc.edu.mx
José Antonio Arellano Gutiérrez
antonio.arellano@uabc.edu.mx
Raúl González González
rgonzalez83@uabc.edu.mx
Jesús Eduardo Fong Flores
jfong@uabc.edu.mx
Salón K8
This project sets out to show a full scope of teaching
speaking skills in order to research how teachers can
enhance oral communication in the ESL classroom. It is
important for teachers to design the lessons according to
students´ level and in a way that learners get motivated to
learn and speak.
We will see what the role of the teacher is in order
to improve the learners’ skills, the features of oral
communication that need to be improved and which
strategies can be used to overcome the difficulties. It also
attempts to clarify assumptions and possible
misconceptions about teaching speaking in the classroom.
Richards (1990) argues that teachers and textbooks make
use of approaches, ranging from direct approaches
focusing on specific features that creates conditions for
oral interaction, task work and other strategies. In brief,
ESL teachers should create an effective classroom
environment where students have task-based activities
that promote oral language.
In public schools, students have not frequent
exposure to the spoken language, however, teachers
should create atmosphere that will help to create the
opportunity to learn and to practice. To solve this problem
we suggested some recommendations using the task
based approach.
_______________________________________________
“Reflective Motivation: Developing professional identity
in future educators”
Mar Brissa Pérez Muñiz
brisa.perez@uabc.edu.mx
Salón K9
Encouraging our student’s motivation through reflection is
considered one of the keys for professional identity
development. Expose future educators to their own
perception of teaching, about the learning process as well,
undermine their professional goals and expectations
toward education. This may serve as an scenario in which
34
CII: Viernes 24, de abril – Resumen de Ponencias
http://cii.uabc.mx
novice educators can increase their capacity of producing
an effect in our future students
_______________________________________________
“Perspectivas de bilingualismo y biculturalidad para
traductores e intérpretes”
Marcela Fernández de Castro Arriola
mfernandez71@uabc.edu.mx
Antonia Amalia Escareño Ramos
aescaren@yahoo.com
Sonia Paola Martínez Zavala
soniapaol@hotmail.com
Sala de usos Múltiples
Existen diferencias entre las culturas y regiones por lo que
los traductores e intérpretes deben estar preparados para
enfrentar cualquier término o situación cultural que se les
presente o al menos contar con las herramientas necesarias
para su resolución. Ahí radica la importancia de ser
verdaderamente bilingües y tener un amplio dominio de las
lenguas de trabajo. Esta investigación intenta mostrar una
visión de esta problemática.
_______________________________________________
“Representaciones culturales e imaginarios sobre la
lengua y cultura francesa de los estudiantes de francés
lengua extranjera: impacto en el estudio de la lengua
francesa”
Eldon Walter Longoria Ramón
eldon@uabc.edu.mx
Sala de usos múltiples
Esta presentación aborda el trabajo en proceso sobre el
impacto que tienen las representaciones y los imaginarios
sobre la lengua y cultura francesa en los estudiantes de
francés como lengua extranjera.
Se identifican elementos culturales que intervienen en el
aprendizaje de la lengua y su influencia en la decisión de
aprenderla, y al mismo tiempo refleja el acercamiento que
tiene el estudiante con la cultura ya sea de manera directa
en contexto de inmersión o mediatizado idealizando
estereotipos.
35