Leticia Van De Putte se prepara para la segunda vuelta

Transcription

Leticia Van De Putte se prepara para la segunda vuelta
VOL.XX • NUM 35
A San Antonio Tradition Since 1913
www.laprensasa.com
English-Español
13 de mayo de 2015
Una Tradición en San Antonio desde 1913
LA PRENSITA
Taylor and Van de Putte face off in historic runoff for Mayor
By Lea Thompson
lea@laprensasa.com
Whether former state Sen. Leti­
cia Van de Putte or interim Mayor
Ivy Taylor is elected as the next
San Antonio Mayor on June 13,
the runoff election results will
make San Antonio history.
In less than 30 days, voters will
either choose the city’s first La­
tina or African-American mayor.
General election results put Van de
Putte in the lead with 30 percent
of the vote, while Taylor trailed
closely behind at 28 percent.
“I feel great about the outcome
considering I came in late to the
race and that I came with a fraction
of the money she (Van de Putte)
had,” Taylor said. “I think there’s
great opportunity for me to prevail
on June 13 and we’re reaching out
Mayor Taylor celebrates her entry in the June 13 runoff election for San Antonio Mayor on May 9, to San Antonio voters in any way
that we can.”
2015. (Courtesy Photo)
Taylor was selected to complete
Mayor Julian Castro’s term in
2014 after he was appointed as
the new secretary for President
Obama’s Housing and Urban De­
velopment Department in Wash­
ington D.C.
Since the results were released
on May 9, the two women have
wasted no time in getting back on
the campaign trail.
Taylor has already started gath­
ering voter support through phone
calls, special mailers and block
walking.
“I think my approach is better in
general,” Taylor said. “What I do
is evaluate each and every issue on
all sides. I think the voters can see
that I’ve been successful in a short
amount of time.”
The voters recently passed a
major pay hike for the city’s mayor
and City Council members, a first
in San Antonio history. Depending
See Runoff vote on page 5
Leticia Van De Putte se prepara para la segunda vuelta
Por Natalie Bobadilla
natalie@laprensasa.com
La exsenadora de Texas Leticia
Van de Putte tomó la delantera
para la alcaldía de San Antonio
durante las elecciones municipales
el pasado sábado 9 de mayo, pero
en un mes tendrá que participar en
una segunda vuelta contra la actual
alcaldesa, Ivy Taylor.
Van de Putte logró recaudar 30.4
por ciento de los votos, mientras
que Taylor consiguió 28.4 por
ciento.
Como ni una de las dos obtuvo
50.1 por ciento del voto, ambas ten­
drán que participar en una segunda
vuelta el 13 de junio.
“Habían 14 candidatos en total,
así es que sabíamos que iba a ser
una contienda muy competitiva”,
expresó Van de Putte. “Pensé que
íbamos a llegar a los altos 20s, así
es que estoy muy agradecida con
todos los voluntarios y las personas
que votaron por mí”.
La exsenadora le comentó a La
Prensa estar lista para el segundo
enfrentamiento.
“Se va a requerir de mucho tra­
bajo y de mucha ayuda de volun­
tarios, pero ahora que tenemos
esta fuerza no nos vamos a dar por
vencidos hasta las 7 p.m. el 13 de
junio”, comentó Van de Putte.
El plan de acción será el mismo,
pero ahora a lo máximo.
“Vamos a ir a tocar más puertas,
vamos a realizar mas llamadas
telefónicas, vamos a mandar correo
directo y vamos a estar en las ondas
hertzianas”, indicó la candidata.
Algo que no hará en las próxi­
mas semanas será asistir a tantos
debates. En los últimos meses ha
participado en más de 40 foros.
“Nada más vamos a tener unos
cuantos foros y nos vamos a con­
centrar en llegarle a la gente di­
rectamente”, indicó Van de Putte.
“Tenemos que asegurarnos que las
Vea Segunda vuelta en la pág. 5 Leticia Van de Putte es una de las contendientes para la alcaldía de San Antonio. (Foto, cortesía)
2
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13 de mayo de 2015
AT&T’s #ItCanWait encourages safe driving for teens
By Lea Thompson
lea@laprensasa.com
Texting while driving is a danger­
ous habit, but it’s one that a growing
number of Texas drivers are prac­
ticing on the roads. According to
TxDOT, in 2014 more than 100,000
traffic crashes occurred because of
driver distractions like cell phone use.
AT&T recently partnered with
Communities In Schools and Roos­
evelt High School to introduce their
national “It Can Wait” campaign,
which hopes to decrease the number
of cell-phone related crashes, espe­
cially among high school students.
Road safety is important to the fu­
ture of these students as they prepare
to graduate and move on to the next
chapter of their lives.
“Educating drivers of all ages,
especially younger drivers, on the
very real consequences of distracted
driving should be a top priority for
all,” Jessica Weaver, CEO of Com­
munities In Schools of San Antonio
said. “We want more drivers to know
that It Can Wait – I hope you join us
in taking the pledge not to text and
drive.”
Roosevelt students and faculty
experienced the dangers of driving
distracted during a press conference
on Friday, thanks to AT&T’s virtual
reality simulator.
“Today’s demonstration is a realworld example of how dangerous it is
to text and drive. We must do every­
thing possible to help end the tragedies
that result from this habit,” Renee
Flores, Regional Vice President of
Legislative and External Affairs at
AT&T said. “Working together to
bring awareness to our youngest
drivers is of utmost importance to all
involved.”
“It Can Wait” invites students and
community members to make Texas
roads safer by pledging to stop texting
while driving. Individuals and their
families can visit www.itcanwait.
com/all to take the pledge or to down­
load a special app that will silence
message alerts and notify friends and
family whiledriving.
AT&T hopes students will use
the #ItCanWait hashtag to share the
pledge challenge on social media
networks, but only once they’re safely Councilman Alan Warrick II, District 2, takes his turn on the AT&T It Can Wait simulator during a
out of the car.
press conference at Roosevelt High School on Friday, May 8. (Courtesy photo)
San Antonio College presents
ALMA Conference
Join SAC for the 2nd Annual Conference on Male Student Success
This FREE one-day conference features:
Thursday,
May 21, 2015
8:30 AM – 2:30 PM
• Opportunities for personal and
professional growth.
• Info about how to enroll in college.
• FREE lunch and giveaways!
Nursing Allied Health Complex
(NAHC) Room 218
San Antonio College, 1819 N. Main
Event is limited to first 100 RSVPs.
For info go to Alamo.edu/sac/ALMA-Conference or call 210-486-0125.
13 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Calendario de la comunidad
7TH ANNUAL HEALTH & RESOURCE FAIR – The San Antonio
State Hospital is hosting a single-day health event. Take part in Free
Health Screenings by the Baptist Health System, blood pressure readings,
calculation of BMI, total cholesterol, glucose and calculation of 10-year
risk for heart disease and stroke. Thursday, May 14, from 11 a.m. to 3
p.m. at the facility’s Community Activity Center, 6711 S. New Braunfels.
SAISD TEACHER JOB FAIR - SAISD will conduct initial interviews
for certified teacher candidates. The District will also be interviewing for
counselors, librarians, nurses, speech language pathologists, and coaches.
Applicants need to apply in advance online at www.saisd.net. For more
information, call SAISD’s Department of Human Resources at (210)
554-8500. Job Fair to be held Saturday, May 16, from 8 a.m. to noon
(Elementary grades) and 1 to 4 p.m. (Secondary grades) at the Henry B.
Gonzalez Convention Center, Ballroom B, 200 E. Market St.
O’LIVA’S INAUGURAL BLESSING OF THE OLIVE - Cafe O’liva
is celebrating their upcoming opening (Summer 2015) by starting a new
but familiar tradition. The Blessing of the Olive traditionally takes place
in Spain at the onset of the fall harvest, but in Texas the olive trees are
blooming now! Saturday, May 16, from 6 to 8 p.m. at the Spanish Gov­
ernor’s Palace Courtyard, 115 Plaza de Armas.
OPERATION KIDSAFE – Operation KidSafe is a free and private
safety event for families. There will be lots of activities for kids! Parents
will take home the only record of the visit. Tips to start a family safety
action plan are also included. For more information, call (830) 609-0057.
Saturday, May 16, from 11 a.m. to 2 p.m. at Service King Collision Center,
4978 IH35 South in New Braunfels, TX.
SA YOUTH - Have you quit school and can’t get a job? SA Youth is
enrolling young adults ages 16 to 24 who need a lift up and a second
chance and who will commit to 35 hours a week. Our free, award-winning
youth build program offers 9 months to a year of GED Prep, leadership
and paid workforce training of up to $400 a month. Get the education you
deserve. Call (210) 223-3131 extension 219 or visit 1422 East Grayson
across from Fort Sam Houston. Success awaits you. Call (210) 223-3131.
VOLUNTEERS NEEDED - Animal Care Services (ACS) is looking
for volunteers to assist with administrative duties, pet adoptions and in
the vet clinic and kennels. Volunteer opportunities are available seven
days a week through SA Volunteers, the City’s volunteer program, at
the ACS main campus at 4710 Hwy 151, off-site adoption events and
several PetCo and PetSmart cat adoption centers.
SERVTEX QUARRY FOOD DRIVE - Hanson Aggregates – Servtex
Quarry is organizing a food drive in Garden Ridge, Schertz, Cibolo and
Selma to stock a local food bank for the summer. The Food Drive for
Randolph Area Christian Assistance Program (RACAP) takes place
Friday, May 15, through Tuesday, 26, Collection sites include Garden
Ridge City Hall, the Garden Ridge City Library, and City Halls in Schertz,
Cibolo and Selma. For more information, please contact Hanson Ag­
gregates – Servtex Quarry at (210) 658-7461.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
Publisher/CEO
TINO DURAN JR.
VP of Operations
JOE SANDOVAL
Assignments Editor
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOSE FRANCO
Sports Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
STEPHANIE GUERRA
Assistant Editor
JOE AGUILAR
Production Assistants
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
NATALIE BOBADILLA
LEA THOMPSON
Reporters
ALYSSA BUNTING
Director of Advertising &
Marketing
MARIA CISNEROS
Sales Representative
REY GONZALES
Circulation Manager
EFE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron
St Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125 per year (52
issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of
this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of
the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively
responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so
long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive
language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La
Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does
not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All
Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
3
OPEN pop-up shops bring
people and business downtown
Square was chosen for its historical vides free parking at city-owned ga­
significance and its location, where rages and lots in the area after 5 p.m.
once thriving storefronts now stand
Locals can stop by the square to
empty. The program will overlap find a variety of stores and products
The vacant spaces in St. Paul with similar growth initiatives like including Adam’s Gift for organic
Square are ready to transform into Downtown Tuesday, which pro­
See Pop-up shops on page 5
bustling pop-up shops from May
15 to May 28, thanks to the city’s
returning OPEN initiative.
Now in its third year, the City of
San Antonio’s Center City Develop­
ment and Operations Department
(CCDO) utilizes the OPEN program
to provide local entrepreneurs with a
free, short-term lease which allows
them to introduce their brands and
products to shoppers.
“The OPEN initiative provides
entrepreneurs an opportunity to test
their retail concept in the market,”
Lori Houston, the CCDO Director
said. “Its primary goal is to create the
foundation for long-term investment
downtown.”
Officials hope that the OPEN ini­
tiative will encourage local business The City of San Antonio will kick off their third annual OPEN Popgrowth while engaging city residents Up shop initiative from May 15 to May 28, as a way to encourage
in the downtown area. St. Paul’s local business growth in the downtown area. (Courtesy photo)
By Lea Thompson
lea@laprensasa.com
4
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13 de mayo de 2015
REFORMING TEXAS PUBLIC EDCUATION: LATINO COMMUNITY FUTURE AT STAKE
The PEW Research Center Hispanic Trends issued the 2014 National Survey of Latinos (NSL) findings on
October 29, 2014. This most recent survey of Latino ranking of most important issues for Latino voters found
again that education was rated the highest in importance with jobs and the economy being second. Specifically, “Fully 92% say education is an extremely (49%) or very (42%) important issue to them personally, and
91% say jobs and the economy is an extremely (46%) or very (45%) important issue.”
These responses from Latino voters in the nation as well as in Texas are consistent with most surveys
taken over the last fourteen years. Education and the economy seem to always been connected in terms of
importance to the Latino community. As a community it appears that we recognize we must dispense with
the special interests and puts children first. Clearly, the priorities the Latino voters have consistently had
understand that education and the economy are uniquely connected and are dependent on one another.
This is more important today than ever before in light of a recent study from demographer Steve H. Murdock
titled “Changing Texas: Implications of Addressing or Ignoring the Texas Challenge”. In it, he reveals the
looming intersection of two important trend lines. The first, that Hispanics are the fastest-growing population group in our state, is well known to most readers. The second, that Hispanics have the lowest levels of
educational attainment (obstacles like poverty, language proficiency and school quality are mentioned as
factors) is troubling on many levels.
There is much data collected by the Texas Academic Performance Report prepared by the Texas Education Agency (TEA), confirms the transition to the new STAAR test has not only continued the trend of lower
performance with higher Free and Reduced Lunch program students, it has widened the gaps in performance between the rich and the poor. For example in Edgewood ISD, serving the highest percentage of
FRL students, only 19% of students met the college ready standard. In comparison, the districts serving
the lowest populations of FRL students, Randolph Field, Boerne and Alamo Heights ISDs, have three times
the percentage of students meeting the post secondary readiness standard. It should also be noted that the
largest ISD in the San Antonio area, Northside ISD, with an enrollment of over 100,000 students, has only
45% of students meeting the post secondary readiness standard. The impact of such a low percentage of
a large number of students is of huge concern.
In 2012, the state began defining the passing standard for the STAAR tests. The passing standard was
originally set to help students be more prepared to meet the college ready standard. This was to have been
done by phasing in the exams, getting more difficult and college ready every two years. However, the
performance by students on the test was so low in the first two years that the state has not moved forward
in improving students ability to meet the passing standard.
Not Much Has Changed
The combination of those two trend lines will define our future. There is no way for Texas to maintain its
economic strength if the fastest growing population segment continues to underperform in the classroom.
Without the courage to invest in the minds of our children and maintain steadfast support for improving
schools, there is little doubt that we will miss our opportunity to prepare this generation for what’s next.
The San Antonio area school districts served over 335,000 students in 2014. Unfortunately, not enough of
these students were deemed college ready and will not be able to keep up with the demands of our increasingly globally competitive world. As Texas transitions to a more rigorous test with higher standards, the gaps
between historically underperforming student groups continues to grow larger.
College Ready Graduates- The TAKS Test
Latino Political Leadership
However, lets look at how our school districts in San Antonio are doing with this challenge in preparing the
future of Latinos and the future of the state of Texas.
The greater San Antonio area consistently reports a graduation rate of 86%. However, when the qualifications of the graduates are examined, an alarming trend emerges. Only 56% of the graduates are college
ready- only 56% of students were able to attain the college ready standard performance level on their math
and reading
TAKS tests required for graduation.
shown by the increasing number of high school graduates requiring remediation There are efforts being made to reform public education in Texas, there has been for the last several years.
But very few in the Latino community are aware of these efforts for many reasons. Primarily, because there
is a greater desire to not communicate with you, parents, students and community, about what has been
happening.
before entering college. The state has chosen to transition to a more rigorous test, Additionally,
the state has acknowledged that attaining a college ready level on the TAKS test has not
the STAAR test, as a better indicator of college readiness. So, as we examine the proven to be an accurate indicator of college preparedness, as shown by the increasing number of high
number of graduates that met the college ready standard on the TAKS test, we must school graduates requiring remediation before entering college. The state has chosen to transition to a
keep in mind that this performance standard is a low bar. The table below shows the more rigorous
test, the STAAR test, as a better indicator of college readiness. So, as we examine the
numbernumber of graduates from the Class of 2013 from the greater San Antonio area school of graduates that met the college ready standard on the TAKS test, we must keep in mind that this
districts. In the table, the percentage of students qualifying for the Free and performance
standard is a low bar. The table below shows the number of graduates from the Class of 2013
from theReduced Lunch program (FRL), the percentage of Hispanic students and the greater San Antonio area school districts. In the table, the percentage of students qualifying for
the Freepercentage of Limited English Proficient students are also shown below. and Reduced Lunch program (FRL), the percentage of Hispanic students and the percentage of
Limited English Proficient students are also shown below.
% FRL students 9.8 % Hispanic Students 21.2 % Limited English Proficient Students 0.3 BOERNE ISD 19.2 28.1 3.9 80 423 527 ALAMO HEIGHTS ISD 20.1 39.4 4.8 81 272 334 FT SAM HOUSTON ISD 32.9 28 3.7 59 40 68 LACKLAND ISD 35.4 27.1 3.4 63 22 35 NORTH EAST ISD 46.5 56.9 9.6 63 2,660 4,200 NORTHSIDE ISD 52.3 68.8 7.4 64 3,505 5,444 District RANDOLPH FIELD ISD % 2013 College Ready Graduates 65 Number of 2013 College Ready Graduates 52 Number of 2013 Graduates 80 MEDINA VALLEY 53 56.4 5.2 68 149 218 EAST CENTRAL ISD 66 71.3 8.2 51 299 586 JUDSON ISD 70.5 54.8 8.2 45 500 1,117 SOMERSET ISD 78.2 86.2 13.1 37 66 177 SOUTHSIDE ISD 80.1 90.3 14.7 52 132 254 SOUTHWEST ISD 84 90.5 13.9 49 304 624 HARLANDALE ISD 88.2 97.3 16.8 48 363 762 SOUTH SAN ANTONIO ISD 89.7 96.9 14.3 43 162 381 SAN ANTONIO ISD 93.4 91.2 19.1 42 962 2,264 EDGEWOOD ISD 98.7 98.3 18.4 177 10,088 467 17,538 38 2013 Total 2013 Total Graduates NOT College Ready 7,450 In the greater San Antonio Area, there were 17,538 graduates in the Class of 2013. Of these, 10.088 met
the low college ready standard set by the TAKS test and 7,450 graduates, though they graduated from fully
In the greater San Antonio Area, there were 17,538 graduates in the Class of 2013. Of accredited
schools, were not prepared to enter college upon graduation. As we examine the number of
these, 10.088 met the low college ready standard set by the TAKS test and 7,450 graduates
from each district, we see that as the percentage of students qualifying for Free and Reduced
graduates, though they graduated from fully accredited schools, were not prepared Lunch, Hispanic
students, and Limited English Proficient students increase, the lower the college readiness
rate becomes.
In short, the students most in need of college preparedness are the least prepared upon
to enter college upon graduation. As we examine the number of graduates from graduation.
each district, we see that as the percentage of students qualifying for Free and Reduced Lunch, Hispanic students, and Limited English Proficient students increase, College Readiness- The New STAAR Test
As mentioned above, the state has recognized the shortcomings of the TAKS test and has been changing
to a new test, STAAR test, for the past two years. Unfortunately, students have not performed well on the
STARR exam either. The results have been about the same as they were on the TAKS test: those most in
need of college readiness are least prepared.
The state has set levels of college readiness at every STAAR tested grade level, 3rd through high school, in
order to keep students on a path to achieving college readiness through high school. This level of performance
is a higher bar of performance than the passing standard. In order to be deemed “Post Secondary Ready,”
students must attain this level of performance on at least two of the subject area tests they take each year.
When some people hear the term “education reform” they might assume it is used in reference to vouchers,
charter schools or other approaches that benefit few. It is impossible to expect to transition our public schools
system to an alternative approach. In this case, we are talking about rolling up our sleeves and improving
the public schools that are already in our neighborhoods, helping teachers who are teaching our children
and affecting our state’s future. We’re happy to report that a the initiatives below are efforts to give parent
and students more choices in improving their local neighborhood schools. They offer true reform from the
current system that simply has not been able to meet the needs of Latinos students and the state of Texas.
These bills have need the support of all Latino members regardless of their political party especially last
month of the 84th Legislative Session.
• The A-F School Ratings bill from REP Morgan Meyer (R-Dallas) would improve accountability for schools
through an easily understood performance measure. By grading schools on the same simple scale they
apply to Texas children, we can empower parents and communities to hold educators accountable.
• The Local Control School District bill by REP Joe Deshotel (D-Beaumont) would delegate greater local
control to Texas public school districts so they can tailor solutions to local needs. One-size-fits-all solutions
just don’t work in Texas.
• The Texas Opportunity School District bill from REP Harold Dutton (D-Houston) creates a statewide
school district that would essentially serve as an Intensive Care Unit for failing schools, nursing them back
to health so our children can get the best possible education.
• A bill to create the Texas Commission on Next Generation Assessments and Accountability has cleared
the Senate, giving the House a chance to approve the effort to find new systems of student assessments
and public school accountability.
• Parent Empowerment bill from Senator Taylor would strengthen current Texas law by shortening the
current wait period from five to two years consecutive years of school failure, allowing parents to petition to
intervene in their child’s chronically failing public schools in time to bring meaningful change.
Efforts like these reflect a willingness to move forward from a hidebound status quo in search of solutions
that genuinely benefit Texas children, the future of our state.
State Representative Rick Galindo
The only Latino elected state official from the San Antonio area that has recognized what Latino voters have
been saying about education and jobs being the more important issues to them and the community has been
State Representative Rick Galindo. Not only has be been supportive of these measures as a member of the
House Public Education Committee, he has worked with the South San Antonio Chamber of Commerce to
introduce and move the following important legislation:
The bills that Rep Galindo has filed and their status are:
• HB 1931 - requires school board members in Bexar County to file Personal Financial Statements like
most other elected officials.
• HB 1327/HJR 86 - allows for the recall of school board trustees should the accountability rating of the
district be reduced by the TEA.
• HB 1486 - prohibits school board trustees from having communications with a bidder regarding a specific
bid; applies to school districts in Bexar County that have been party to a lawsuit regarding this issue.
Despite the election of more and more Latinos to public office, despite the claims of this development
bringing about better results for the Latino community, despite the continued importance given to education
and the economy, the Latino community’s political leadership is not engaged in the debate nor leadership
of reforming a public education system in Texas. We need support for the above measures and we need
political leadership such as what Representative Galindo has been providing on this most important issue
for our children, families, community and state.
Ramiro Mojarro. Isabell Chapman, Tony Sandoval, Blanca Aragon, Al Arreola, Frank Laborde
and Jane Thomas
13 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
5
Those friendly skies just became friendlier
By Joe Sandoval
Imagine flying round trip to beau­
tiful northeastern part of Mexico for
under $200.
That’s what a new airline serving
the San Antonio to Monterrey cor­
ridor is now doing twice a day on
the weekends.
VivaAerobus is flying to a much
traveled destination for many San
Antonians, from the Alamo City to
Pop-up
shops...
(Continued from page 3)
body scrubs, Hernan for Mexican
hot chocolate and mole, or Poodle
in Pink for great dog treats.
The two-week campaign will
include a variety of family-friendly
events sponsored by local organiza­
tions and businesses, like the mul­
tiple Animal Care Services adoption
events created by ACS and held at
1142 E. Commerce, where PAWsi­
tively Sweet Bakery & Boutique and
Poodle in Pink will be selling treats,
outfits and jewelry for your favorite
canine friends.
Shoppers can check out the store­
fronts between 5 p.m. to 9 p.m.
Monday through Friday, and from
10 a.m. to 6 p.m. on Saturday and
Sunday. Visitors can learn more
about the pop-up’s events and exact
locations by visiting www.opensan­
tonio.com
Runoff...
(Continued from page 1)
on election results, Van de Putte
or Taylor will also be included on
the city’s new payroll.
Taylor cited her recent accom­
plishments like resuming nego­
tiations between firefighter and
policemen with the city, as well as
a comprehensive planning process
to tackle city growth.
“I’ve been proving I have the
guts to pay it forward to the com­
munity for years,” Taylor said.
Although the mayoral candi­
dates participated in nearly 50
public forums since February,
Taylor said she had no problem
facing Van de Putte in additional
debates before voting day.
Monterrey.
There are two flights that leave on
Friday and return on Sunday.
“We’re trying build a bridge be­
tween San Antonio and Monterrey to
get in contact with the two popula­
tions; mostly because there are lot of
people from San Antonio that have
family in Monterrey and there’s a lot
of people from Monterrey that have
family in businesses in San Anto­
nio,” César Chávez, International
Sales Manager for VivaAerobus told
La Prensa.
All the pluses are there if you’re
a frequent traveler to Monterrey.
VivaAerobus is the only Mexican
carrier that has a round-trip price
below $200.
“What we offer is the service and
also the space,” Chávez added. “The
price is great. Other airlines prices
begin at $200 and up. We’re the
only ones with a price below $200.”
Each plane has the capacity for
144 passengers, but once the cur­
rent fleet is upgraded to the Airbus
320, they’ll be able to carry 188
passengers.
The 50 minute round-trip is con­
venient and comfortable. Admittedly
there’s only one class and its coach,
however, VivaAerobus is working
to start seat assignments soon.
For more information on “All
you need to fly” from San Antonio
to Monterrey, visit: www.vivaaero­
bus.com.
6
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13 de mayo de 2015
Julio Preciado y su Banda Perla del
Pacífico son insuperables en su estilo
Por Sendero del Espectáculo
Para el intérprete mazatleco
Julio Preciado y su Banda Perla
del Pacífico su experiencia de
28 años en el ambiente musical
en el género sinaloense lo sigue
cotizando entre las mejores agru­
paciones musicales y cantantes del
estilo banda sinaloense.
“Admito que desde joven so­
ñaba con ser baladista, al estilo de
José José; sin embargo, las cosas
no se dieron y opté por entrarle a
cantar con banda, lo que a futuro
me reditúo satisfacciones porque
me ha tocado la fortuna de que to­
das las puertas de la oportunidad se
me han abierto y por consiguiente
con mucha dedicación todavía
estamos dándole duro en la su­
peración personal y Banda Perla
del Pacífico”, comentó Preciado.
El deseo de superación de Julio
Preciado lo llevó a cursar estudios
superiores escogiendo la carrera de
comunicaciones, la cual abandonó
para seguir el camino de la música,
sendero que posteriormente lo
llevó a probar las mieles del éxito.
Preciado marcó su debut crean­
do su propia organización musical
a la cual nombró Banda Tiburón.
Con el paso del tiempo, su
inquietud como amante del gé­
nero sinaloense lo llevó a ser el
vocalista de la popular Banda
Limón. “Fueron bonitas experi­
encias trabajar para Banda Limón,
que me diern la oportunidad de
forjarme con estilo propio en el
ambiente musical sinaloense”,
apuntó Preciado.
Sin quitarle méritos a su brillan­
te carrera musical también recuer­
da con emoción cuando incursionó
en el año de 1992 en la banda más
tradicional de México: Banda El
Recodo de Don Cruz Lizarraga,
donde permaneció por más de seis
años siendo el vocalista principal,
dándole con su voz el sello carac­
terístico en sus ocho producciones
discográficas.
“Haber pertenecido a bandas
como El Limón o El Recodo me
dejó la experiencia de crecer como
persona, pero también como intér­
prete dedicado al público que es
lo más importante, pues a final de
cuentas son los que deciden lo que
les gusta o no”, remarcó.
Con la definición de su estilo
musical Julio Preciado y su Banda
Perla del Pacífico se han ganado
a pulso el cariño de miles de ad­
miradores del estilo sinaloense,
quienes con el paso del tiempo
han aplaudido todos sus temas
musicales en los estilos de bala­
das, rancheras, boleros, cumbias
y salsa.
Este último estilo Preciado lo
logró con la dotación de metales
y el acordeón, lo cual le ha dado
un nuevo aire a la banda.
Su estilo musical lo ha llevado
a realizar espectaculares pre­
sentaciones alternando al lado
grandes solistas y grupos del
género norteño.
Ha realizado giras en el exterior
de la República Mexicana, actuan­
do en el legendario Auditorio Na­
cional en la Ciudad de México, y
en Estados Unidos, donde ha sido
Julio Preciado y su Banda Perla del Pacífico siguen adelante con su
estilo insuperable en el género musical sinaloense. (Foto, cortesía)
aclamado en las plazas de San
Diego, San José, Pico Rivera (Los
Ángeles), California, y Atlanta.
En Estados Unidos, Preciado
se vio feliz cuando se dio cuenta
que el tema “Dos hojas sin rumbo”
estuvo ubicado dentro de la lista
de popularidad de la prestigiada
revista Billboard, que lo ubicó en
el décimo sexto escaño.
“Para nosotros ese tipo de re­
sultados, ser nombrados entre los
mejores en Billboard, es un logro
alcanzado gracias a nuestros es­
fuerzos y duro trabajo”, comentó
el intérprete.
Julio Preciado y Banda Perla del
Pacífico no olvidan el gran apoyo
que las disqueras RCA, Sony
Music, Disa, BMG y Sony Music
Latina les han dado en la grabación
de más de una veintena de discos
sencillos y videos musicales, que
–como premio a sus altas ventas–
les han dejado discos de oro y de
platino.
13 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7
8
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
San Antonio
kicks off the 61st
annual “Fill the
Boot” campaign
By Christina Acosta
This week, the San Antonio
Fire Department (SAFD) will
join forces with the San Antonio
Professional Firefighters Associa­
tion (SAPFFA) and the Muscular
Dystrophy Association (MDA) to
raise money “To Kick Muscular
Dystrophy (MD) To the Curb.”
The curb plays a major role in
this effort as firefighters will be out
on the streets asking you to “Fill
the Boot.”
So far the campaign to “Fill the
Boot” has received a good amount
of money from our city in previ­
ous years.
“San Antonio Citizens have
been very generous helping raise a
total of $242,000 dollars in 2014,”
MDA’s Executive Director JoNeen
Serna told La Prensa.
A good outcome from donations
can lead to more opportunities to
fight MD.
Serna added that the money
raised goes toward many areas
involving the disease.
“The funds stay in San Antonio
under MDA. They [the funds] pro­
vide clinical care, support groups
for families, summer camps for
students with Muscular Dystrophy,
patient care, and research grants.”
The “Fill the Boot” campaign
will begin this week on Thursday,
May 14 and continue through Sat­
urday, May 16. Firefighters will
be located at various intersections
throughout the city. All proceeds
will go towards the Muscular Dys­
trophy Association.
Segunda vuelta...
personas que salieron a votar por
mí la primera vez salgan a votar
en esta próxima elección, y vamos
a hablar con las personas que no
votaron por mí la primera vez”.
Durante las elecciones munici­
pales, tan solo 12 por ciento de las
personas registradas para votar
participaron en la elección. Para
las personas que piensan que su
voto no cuenta, Van de Putte les
asegura que un solo voto podría
hacer la diferencia.
“Esta es una elección muy im­
portante y una histórica”, expresó
Van de Putte. “Voy a necesitar a
que personas de todas partes del
sector de la comunidad salgan a
votar”.
La Asociación de Oficiales de
Policía de San Antonio, al igual que
(viene de la página 1)
la Alianza de Asiáticos America­
nos, y varias otras organizaciones
locales apoyan a Van de Putte en su
carrera por la alcaldía de la ciudad.
El último en unirse a su grupo de
apoyo es el juez del condado de
Bexar Nelson Wolff.
“Tenemos grandes líderes co­
munitarios que están dispuestos
a apoyarme porque saben que yo
puedo dirigir esta ciudad”, expresó
Van de Putte.
Si la ex senadora estatal gana, se
convertirá en la primera alcaldesa
latina de San Antonio.
“Yo sé que puedo trabajar efi­
cazmente, soy una hija de San
Antonio, mi historia está aquí y
mis nietos están aquí, así es que
esto para mí es muy emocionante”,
concluyó Van de Putte.
13 de mayo de 2015
Crestwood Estates
offers family-focused
manufactured homes
If you’re looking for an afford­
able and peaceful place to call
home, Crestwood Estates could
be the place for you.
This manufactured home com­
munity prides itself in being a
family-friendly gated neighbor­
hood with the feel of country
living within city limits.
“We’re only 15 minutes away
from downtown, but since we’re
outside loop 410, there are a lot
of green areas,” says General
Manager Alma Flores.
Located on the Southwest side
of San Antonio, residents can
enjoy close proximity to Texas
A&M San Antonio, Palo Alto Col­
lege, the Toyota plant and several
flea markets. Easy access to major
highways like interstates 410, 37,
281 and 35 is also a bonus.
According to Flores, most resi­
dents are families with children.
School buses conveniently pickup and drop-off students inside the
gated community at a designated
bus stop and there’s even a play­
ground for all youngsters to enjoy.
Just recently, they hosted a Día
De Los Niños event that featured a
food truck, waterslide, moonwalk
and a raffle that allowed a lucky
winner to choose between a new
bike and one month’s free rent.
The biggest perk you can find
at Crestwood Estates though, is
the ability to make the dream of
homeownership a reality.
Flores says one of the ways they
do this is by doing background
checks, rather than credit evalu­
ations.
“Our down payment is low and
we have low monthly payments,”
Flores added.
Monthly house payments start
at $450, but rent goes as low
as $265 for a singlewide manu­
factured home and $285 for a
doublewide.
In terms of space, homes can be
as compact as a three-bedroom,
three-bath 1,200 square foot
singlewide and as spacious as a
4 bedroom, 2 baths 2,200 square
foot doublewide.
It’s also important to note that
all homes are fairly new, the older
models were built in 2012 and
they’re currently manufacturing
new ones to fit your needs.
Moreover, residents can enjoy
concrete streets and parking as
well as on-site management and
City of San Antonio water and
sewer services.
The mobile home park is pet
friendly with certain restrictions,
but for the most part, your furry
family members are also wel­
come.
Crestwood Estates is located at
12800 Applewhite Rd. #101 San
Antonio, Texas 78224. For more
information call (210) 628 – 1314.
Texas Department of Housing
& Community Affairs License
No. [RBI – 36671].
This article was paid for by
Crestwood Estates.
13 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9
HEALTH
La importancia del chequeo médico
Por José I. Franco
franco@laprensasa.com
Va en aumento el fallecimiento
de conocidos que han perdido la
vida, simplemente, porque nunca
se dieron el suficiente tiempo para
estructurar un sistema de salud
personal que les hubiese alargado
la existencia al tener conocimien­
to de su respectivas enfermedades
o padecimientos crónicos.
A mi parecer, y con suficiente
evidencia en este testimonio, a mis
tres lectores les diré que no es fácil
acudir a un chequeo médico de
cuando menos dos veces por año.
La principal traba es que no to­
dos contamos con un plan de segu­
ro médico, ello a pesar del dizque
“castigo” o multa en impuestos
que la presente administración
federal impone a toda aquella
persona sin seguro médico.
No todos tenemos las posibili­
dades de comprar una póliza que
cubra visitas periódicas al médico.
Los costos son demasiado altos.
Si no se cuenta con un sueldo
promedio por encima de los 20
mil dólares anuales no se podrá
adquirir un seguro médico que
sea aceptable para todas las clíni­
cas que proporcionan asistencia
médica general.
Quienes tienen un sueldo menor
a los 10 mil dólares sí califican
para obtener seguro médico pro­
porcionado por el sistema médico
universitario, que es administrado
por el condado de Bexar. Ello yo
lo pude comprobar cuando lo usé
hace 20 años. En ese entonces mi
sueldo era simbólico, y a decir
verdad me ayudó bastante en la
salud de mi hijo y esposa (yo,
gracias a Dios, nunca tuve la
necesidad de usarlo).
El sistema de salud universita­
rio es de los mejores en el sur de
Texas, ahí se le dio asistencia a
mi heredero cuando tenía la edad
de 3 años. Los costos fueron ab­
sorbidos por el sistema de ayuda
a pacientes de escasos recursos
económicos y a la vez resolvieron
el problema médico que mi hijo
presentaba en ese entonces. Con
ese sistema de seguro médico
siempre estaré agradecido.
Ahora que económicamente me
mantengo estable, al igual que mi
esposa, no calificamos para recibir
los beneficios del seguro médico
universitario, por lo que tenemos
que pagar una buena cantidad
de dinero mensual para conser­
var nuestro plan de asistencia
médica, acudiendo regularmente
a nuestros respectivos chequeos.
Creo que esa disciplina me ha
ayudado a salir adelante en mis
achaques cotidianos.
Quienes no cuentan con una
póliza de seguro médico, sé que
se abstienen de chequearse perió­
dicamente.
Muchos de mis conocidos que
se me han adelantado al viaje sin
retorno no tenían la cultura de
visitar al médico regularmente,
simplemente cuando tenían un
catarro o tos buscaban curarse
con remedios caseros. En algu­
nos casos porque carecían de
documentos legales, o porque
su “machismo” no les permitía
ser auscultados por un médico,
especialmente cuando se trataba
de problemas con la próstata o
cardiovasculares.
Con la salud no se juega, por
ello debemos de acudir periódica­
mente a chequeos médicos; hacer
el esfuerzo de ahorrar dinero para
pagar al contado las consultas,
exis­ten clínicas auspiciadas por
los diferentes sistemas de gobier­
no que les pueden ayudar.
Nunca es tarde para buscar
información al respecto. Yo lo
hice a la edad de 45 años. Mi
doctor sin decirme “agua va” se
atrevió en auscultarme para ver
si tenía o presentaba síntomas de
inflamación en la próstata; tal fue
mi enojo con él porque entonces
yo no entendía ni papa sobre ese
tipo de exámenes. De tan enojado
que estaba con mi doctor que hasta
pensé en darle una golpiza; sin
embargo, fui a consultar con mi
abogado y le expliqué que nunca
se me había hecho un examen de
tal manera y que por ello deseaba
emprender una demanda contra
la clínica y el doctor que realizó
el examen. Mi estimado abogado
dijo que no tenía un buen caso, ya
que yo había admitido ser exami­
nado como rutina de mi chequeo
médico.
“Franco, nada se puede hacer le­
galmente para demandar a tu doc­
tor. Él es tu doctor personal y tiene
derecho de hacerte cuanto examen
sea necesario para tu propio bie­
nestar. Desde que tú acudiste a esa
clínica llenaste un formulario en el
que aprobabas recibir asistencia
médica y ser examinado cuantas
veces se requería en cada una de
tus visitas. Así que si saliste bien
del examen y no se te encontró
ningún problema, entonces tienes
que estar contento y seguir ade­
lante con tu vida, especialmente
ahora que has dejado la tomada”,
expresó mi estimado abogado.
Así es que, mis estimados tres
lectores, hay que seguir adelante
realizando nuestro plan de salud,
para cuando menos durar hasta
que el Creado Divino nos lo con­
ceda.
Hasta la próxima D.M.
presents
SAN ANTONIO EDUCATIONAL SUMMIT
ON ALZHEIMER’S DISEASE
Conversations About Dementia
F R I D AY, M AY 1 5 , 2 0 1 5
8:00AM to 4:30PM
Regist rati on opens at 7:30AM
The Whitley Center @ Oblate School of Theology
285 Oblate Drive, San Antonio TX 78216
KEYNOTE SPEAKER
Dr. Maria C. Carrillo
Chief Science Officer
Medical & Scientific Relations
Alzheimer’s Association
Join us as we discuss research, diagnosis,
resources and treatments.
The Summit is aimed at both family caregivers and
healthcare professionals.
CEU’s will be provided.
Sponsorship opportunities are available.
Please contact the Alzheimer’s Association at
(210) 822-6449 or mperez@alz.org
24/7 HELPLINE: 800.272.3900
10
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Pérdida de
peso depende
de fisiología
individual
EFE - La fisiología de cada per­
sona influye en la forma en la que
se pierde peso, de acuerdo con un
reporte de los Institutos de Salud
de Estados Unidos (NIH).
La investigación, publicada en la
revista Diabetes, encontró que te­
ner ciertas características biológi­
cas podrían facilitar o dificultar la
pérdida de peso en adultos obesos.
Investigadores del Departa­
mento de Epidemiología e In­
vestigación Clínica de Phoenix
(PECRB), estudiaron a 12 mujeres
y hombres con obesidad y midi­
eron los niveles de gasto de energía
en un día de ayuno, seguidos de
seis semanas de una reducción de
50 por ciento de la ingesta calórica
de cada paciente.
“Si bien, los factores de com­
portamientos como ser riguroso al
seguir una dieta afecta la pérdida
de peso hasta cierta extensión,
nuestro estudio sugiere que de­
beríamos considerar el panorama
más amplio que incluye la fisi­
ología individual y que la pérdida
de peso es una situación en la que
ser ahorrativo no paga”, indicó
Susanne Votruba, principal autora
del estudio.
“Cuando las personas que están
obesas disminuyen la cantidad de
comida que ingieren, las respuestas
metabólicas varían en gran medida,
con un metabolismo ‘ahorrativo’
posiblemente contribuyendo a una
menor pérdida de peso”, señaló.
El reporte encontró que luego
de tomar en cuenta indicadores
como género, raza, edad y peso,
quienes perdieron menos peso
fueron aquellos cuyo metabolismo
disminuyó más en el período de
ayuno.
La investigación no determinó
si estas características biológicas
son innatas o se desarrollan a través
del tiempo.
Los investigadores indicaron que
pese a las condiciones biológicas
de cada persona, la actividad
física y una dieta balanceada por un
período prolongado puede ser muy
efectiva para la pérdida de peso.
Más de un tercio de los estadouni­
denses son obesos y los hispanos
son uno de los grupos con índices
más altos, lo cual los pone en riesgo
de diabetes, enfermedades del
corazón y varios tipos de cáncer.
13 de mayo de 2015
HEALTH
Your family can get in shape and win big this summer with the
San Antonio Sports Fit Family Challenge
presented by BlueCross BlueShield of Texas!
FREE weekly fitness activities and four family-friendly Saturday Big Events.
EXCITING REWARDS PROGRAM
Regular participation earns you the chance to
win $1,000 at our Big Events, sports and
movie tickets, gift cards, cash and more!
For a list of weekly fitness activity locations near
you and to learn more, visit
FitFamilyChallenge.com
La fisiología de cada persona influye en la forma en la que se pierde
peso, de acuerdo con un reporte de los Institutos de Salud de Estados
Unidos (NIH). EFE/Archivo
www.LaPrensaSA.com
13 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11
BARBACOA
9
9
SATURDAY & SUNDAY
REGULAR
ALL MEAT
$ 895 LB
$
795 LB
WE RESERVE THE RIGHT TO LIMIT QUANTITIES
SPECIALS GOOD 5-13-15 THRU 5-19-15
LONE STAR CARD ACCEPTED
HYTOP
BUSH’S BEST
GEBHARDT
PURE SUGAR CANE TOMATO SAUCE REFRIED BEANS GOLDEN HOMINY
$239 4 LB BAG
3/$100 8 OZ CAN
89¢ 16 OZ CAN 2/$300 30 OZ CAN
IMPERIAL
BROWNS BEST
SALSA
PINTO BEANS
VALENTINA
89¢ 16 OZ BTL $139 2 LB BAG
A-1
STEAK SAUCE
2
$ 99
10 OZ BTL
FRESH FRYER
LEG QUARTERS
SEVEN
STEAK
3
$ 69
$2625
LB
POLISH SAUSAGE
$ 39 LB
3
CHUCK
STEAK
$359 LB
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SHOULDER STEAK
PORK STEAK
GROUND MEAT
CHUCK STEAK
FRYERS
15 LBS. FOR
$
4500
3565
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
ROUND STEAK
CHUCK STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
20 LBS. FOR
$
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
ROUND STEAK
SIRLOIN STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
15 LBS. FOR
7200
$
MEAT SPECIAL #2
•
•
•
•
•
ROUND STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
SEVEN STEAK
20 LBS. FOR
$
7400
1
5600
•
•
•
•
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
CHUCK STEAK
FRYERS
GROUND MEAT
PORK STEAK
15 LBS. FOR
$
4700
LB
COOK OUT PAK #1
3 LBS. BEEF FAJITAS
3 LBS. BEEF RIBS
3 LBS. FINGER RIBS
3 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 5 LBS. LEG QTS
17 LBS. FOR
$
5400
MEAT SPECIAL #4
MEAT SPECIAL #3
•
•
•
•
•
LB
$ 69
MEAT SPECIAL #6
•
•
•
•
•
179
SEASONED
CHICKEN FAJITAS
30 LB BOX
MEAT SPECIAL #7
•
•
•
•
•
MEAT SPECIAL #1
•
•
•
•
•
$
$
40 LB BOX
Tripas
FRESH GARLIC/
PORK
STEAK
•
•
•
•
•
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
SEVEN STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
20 LBS. FOR
$
7600
HYTOP
CHARCOAL BRIQUETS
2
$ 99
AGUJAS
NORTEÑAS
3
$ 69
LB
FRESH FRYER
DRUMS
59¢
•
•
•
•
LB
COOK OUT PAK #2
5 LBS. BEEF FAJITAS
5 LBS. BEEF RIBS
5 LBS. FINGER RIBS
5 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 10 LBS. LEG QTS
30 LBS. FOR
$
9200
MEAT SPECIAL #5
•
•
•
•
•
2
2
2
2
2
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SEVEN STEAK
RIB STEAK
LEG QTS
PORK STEAK
GROUND MEAT
10 LBS. FOR
$
3000
12
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13 de mayo de 2015
Comisión De Calidad Ambiental Del Estado De Texas
AVISO DE RECIBO DE LA SOLICITUD Y
INTENCION DE OBTENER PERMISO PARA LA CALIDAD DEL AGUA RENOVACION
PERMISO NO. WQ0014670001
SOLICITUD. Las Villas en la asociación de propietarios Timberwood, 17319 San Pedro Avenue, Suite 318, San Antonio, Texas 78232 ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) para renovar el permiso de TCEQ No.WQ0014670001 para autorizar la disposición de las aguas residuales tratadas en un volumen que no sobrepasa un
flujo promedio diario de 18,000 galones por día a través de sistema de riego por goteo subsuperficial acceso no pública. Este permiso no autorizará la descarga de contaminantes
en el agua en el estado. TCEQ recibió esta solicitud el 27 de octubre de 2014.
La planta de tratamiento de aguas residuales domésticas están ubicados en 820 pies al sureste de la intersección de Harmony Hills y Shady Acres y el área de disposición se
encuentra a 1.600 pies al sureste de la intersección de Harmony Hills y Shady Acres en el Condado de Bexar, Texas 78260. La planta de tratamiento de aguas residuales y sitio
de disposición se encuentran en la cuenca de drenaje del Mustang Creek en el Segmento No. 1910 de la Cuenca del Río San Antonio.
El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El proyecto de permiso de ser aprobado establecería
las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que este permiso, si es emitido, cumple con todos los requisitos
legales y reglamentarios. La solicitud de permiso, la decisión preliminar del director ejecutivo, y el proyecto de permiso están disponibles para leer y copiar en el San Antonio Sistema
de Bibliotecas Públicas Bioblioteca de Parman Branch en Stone Oak, 20735 Wilderness Oak, San Antonio, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del
sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud.
http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.690555&lng=-98.491388&zoom=13&type=r
COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión
pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay
un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.
OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará
todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida
directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por
correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el
aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso.
Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.
PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección;
teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica
de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos
un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso,
debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que
sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro
afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger
son pertinentes al propósito del grupo.
Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa
de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.
La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de
la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de
vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso sin proveer una
oportunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso.
ACCIÓN DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo podrá emitir la aprobación final de la solicitud a menos que se presente una solicitud de audiencia de caso impugnado
oportunamente para su reconsideración. Si se presenta una solicitud de audiencia a tiempo o solicitud de reconsideración, el Director Ejecutivo no emitirá la aprobación final del
permiso y remitirá la solicitud y pedir a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.
LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo,
la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Además, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una o mas de las
listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de
todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envía por correo su pedido a la Oficina del Secretario
Principal de la TCEQ.
Todos los comentarios escritos del público y los pedidos para una reunión deben ser presentados a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087,
Austin, TX 78711-3087 o por el internet at www.tceq.state.tx.us/about/comments.html dentro de los 30 días a partir de la fecha de publicación del periódico de este aviso.
CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de
Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.state.tx.us.
También se puede obtener información adicional del Las Villas en la asociación de propietarios Timberwood a la dirección indicada arriba o llamando a Sr. Mark Hernandez al
210-724-3255.
Fecha de emisión 23 de abil del 2015
13 de mayo de 2015
AUTOS
2005 JEEP WRANGLER:
NEW Tires 4 CYLINDER,
VERY CLEAN, $13,025.
(210) 860-1642
(1/4/15)
-------------------------Ford Pickup F-150 Lariat 2009
Negra fully loaded $23,000
OBO (517) 366-3501
(05/31/15)
--------------------------
EMPLEOS
Need a Baker specializing in
Mexican Bread & Cookies.
Good working environment.
Please call (210) 226-2979 or
apply in person at 2200 W.
Martin.
(05/31/15)
-------------------------Reliable Paving está buscando
marcadores de pavimento/
estacionamientos. Montadores
de metal de armazón liviano/
soldadores. Trabajadores de
asfalto para la pala, la máquina
de acostar, la máquina de
paver. Aplicar en persona de
lunes a viernes de 1:00 p.m. a
4:00 p.m. Estamos localizados
en 1903 N. Peyco Arlington. In
Business since 1982.
(05/17/15)
-------------------------Reliable Paving is looking for
the following: Parking lot stripers. Light gage metal/metal
erectors. Asphalt workers for
paving machine. Shovel & rake
man. Apply in person Monday Friday from 1 p.m. to 4 p.m. We
are located at 1903 N. Peyco
Dr. Arlington, Texas 76001. In
Business since 1982.
(05/17/15)
-------------------------Solicito mecánico, carpintero, electricista, nivelador
y yardero de México para
trabajar en un rancho. (210)
362-0875.
(05/13/15)
-------------------------Need help to clean carport. Also
renting house in Valley Hi area,
4 bedroom. Call (210) 685-1679
or (210) 537-7944.
(05/13/15)
-------------------------¿Cansado de su economía?
Empresa líder busca 2 personas que quieran ganar dinero
extra. Irma (210) 264-1340.
(05/17/15)
-------------------------Panifico Bake Shop: solicito personal para panadería,
panadero y ventas. 602 N.W.
24th Street Informes (210)
639-6241.
(05/13/15) *
-------------------------Se necesitan 2 carpinteros
con experiencia en gabinetes.
Interesados (210) 887-1658.
(05/13/15) *
-------------------------Panadería y taquería necesitan
cajera, cocinero/a y ayudante
general. 223 Palo Alto. Favor
de llamar (210) 416-8985.
(05/20/15)
-------------------------Drivers CDL-A: Lots of Miles
Great Pay/Benefits & Bonuses
Home Weekly; No Slip Seat No
Touch Freight, Newer Equipment, Recent Driver Grads
Welcome. (877) 723-8932
(05/24/15)
-------------------------Se necesitan 2 carpinteros,
con experiencia en gabinetes.
Interesados (210) 887-1658.
(05/17/15)
-------------------------Furniture Installation Supervisor: We have an outstanding
opportunity for an experienced
Furniture Installation Supervisor in our San Antonio office.
The ideal candidate for this
position will possess at least 3
years of experience in furniture
installation. Primary responsibilities include leading teams
in the installation and configuration of systems furniture within
client facilities. Must have a
valid driver’s license and be
able to drive bobtail truck. We
offer competitive pay, an excellent benefits package which
includes medical, dental, vision,
STD, LTD, 401(K) and a Bonus
Plan. Apply at: http://www.hmwrasa.com/employment.html (05/13/15)
-------------------------HOMES
CASAS
COMPRO CASAS EN EFECTIVO:
We pay cash for houses, fast,
any areas and any condition,
25 yrs. experience. Privacy
assured! Call John (210) 3004000. www.alamohomebuyers.
com
(12/30/15)
-------------------------RENT/LEASE
RENTA
Own and operate your own
floral and/or gift shop in the
downtown San Antonio area for
as little as $795 per month, $95
equipment rental fee per month,
plus $1,600 of existing floral
inventory. This shop is located
four blocks from the newly developed River Walk and Pearl
Brewery areas. We are leasing
floral sections and selling most
of the floral tools and materials
needed to run and operate a
full service floral shop. We also
own a professional floral school
so we can train you for as little
as $800 and in one month you
will be ready to open your own
business for just slightly over
$2000. If you are interested
or you know of someone who
might be interested in owning
and operating their own floral or
gift business, please call (210)
229-9204 or (210) 772-2900.
(05/31/15)
-------------------------Rento departamento personas mayores, solicito re-
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13
CLASIFICADOS
medios caseros para curar
diabéticos. (210) 362-0875.
(05/13/15)
-------------------------Departamento de una recámara $450.00 mensuales más
depósito (210) 862-3873 o
(210) 534-2757.
(05/13/15)
-------------------------Se renta casa, baño, cocina
grande. Una cuarto solo, pareja mayor $450 al mes, $200
depósito, área Las Palmas.
Llame (210) 495-7352 o (210)
952-1484.
(05/17/15)
-------------------------SALES:
VENTAS
FOR SALE • 315 Arrid • Owner
to Owner • 2BED 1 BATH
(House needs work) Across
the street from Southside Lions
Park $54,000•$3,000 Down •
$595 Month. Includes Tax &
Insurance . Call John (210)
414-4210
(05/17/15)
-------------------------FOR SALE • 838 Keats (Southside) • Owner to Owner• 3BED
1 BATH, Extra Large Lot
$70,000•$4,000 Down • $850
Month Includes Tax & Insurance. Call John (210) 414-4210
(05/17/15)
-------------------------Buriel Lot, Mission Park South,
San Antonio, $1,600. Call (210)
967-3405.
(05/17/15)
-------------------------Crestwood Estates. Lotes
para su mobile home y mobile
homes en venta, nuevas y
seminuevas, pagos accesibles.
Angie Rdz. (210) 716-9097.
(07/26/15)
-------------------------Crestwood Estates le ofrece
mobile homes de venta y lotes
de renta. Los mejores precios
en el área. Abby Rubio (210)
719-7582.
(07/26/15)
-------------------------Crestwood Estates has mobile
homes for sale and lots for rent.
Call and ask for our special.
(210) 682-1314.
(07/26/15)
-------------------------SERVICIOS
SERVICIOS
$7.50 SERVICIO A DOMICILIO,
REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ES-
TUFAS. UN AÑO GARANTÍA.
LLAME A (210) 291-5431.
(4/30/15)
-------------------------Corto yardas, pongo tile, azulejo, textura, hago y reparo cercas
de madera y alambre, pinto
casas, plomería, sheetrock y
remodelaciones, carpintería,
pongo puertas y ventanas.
Habla con Jesús Villa. Llame a
(210) 797-6677.
(05/29/15)
-------------------------Reparamos desde $49 lavadoras, secadoras, refrigeradoras,
estufas, A/C’s. Todas marcas,
garantizado. Llame a (210) 6059418 o (210) 489-0604 o (210)
488-0779.
(05/12/15)
-------------------------Movida e instalación de mobile homes, conexiones de
plomería y electricidad, decks y
faldón. Llame a 3B’s Services.
(713) 494-0084.
(05/06/15)
-------------------------Le ayudamos a cambiar el título
de su mobile home. Si no tiene
titulo o lo tiene perdido. Llamenos (210) 628-1314.
(05/06/15)
-------------------------ORACIONES
ORACIONES
Gloriosa Santa Clara de Asís,
por aquella fe inquebrantable
que te hizo servirte de las cosas terrenas buscando las del
cielo, por aquella esperanza
firme con que venciste todas
las dificultades que se oponían
a tu santificación, por aquella
caridad pura y ardiente que te
movió en todo los momentos de
la vida, yo te suplico con humilde
confianza que intercedas ante
Dios y me obtengas su favor
en lo que te pido (hágase la
petición) y esperanza firme y
caridad ardiente para con Dios
y el prójimo. Padre nuestro, Ave
María y Gloria.
M.C.G.
E.V.
M.M.G.
LA PRENSA DE
SAN ANTONIO
Dear Heart of Jesus, in the past I
have asked for favors. This time
I ask you this very special one
(mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own
broken heart where your father
sees it, then in your merciful
eyes it will become your favor
not mine. Amen. Say this prayer
for 3 days, promise publication
and favor will be granted. Never
known to fail.
E.C.B.
J.B.F.
E.V.
M.M.G.
Glorioso Apóstol San Judas fiel
amigo de Jesús. Ruega por mi
que me encuentro desesperado
en esta hora de gran necesidad.
Socorro visible y prontamente,
te prometo bendito San Judas
recordarte siempre y no olvidar
gran favor, nunca dejar de
honrarte como mi mas especial
bendito abogado, que ruegas
por mi.
J.S.G
E.V.
M.M.G.
IN THE COURT OF MARRIAGE OFFICER-CUM-ADDITIONAL
DEPUTY COMMISSIONER S.A.S.
NAGAR PUNJAB (INDIA)
NOTICE OF MARRIAGE
REGISTRATION
(Under Section 16)
Notice under section 6 of the Special Marriage Act 1954 inviting objections of the General Public for Marriage Registration.
ATTENTION M/WBE and SBE VENDORS
Texas Sterling Construction is requesting bids from Subcontractors and Suppliers for the City of San Antonio – Seeling Channel
Phase II Drainage (Re-Bid) Project IFB #40-00427. Bid Deadline
is Tuesday May 19th, 2015 @ 2 p.m. SW3P, Seeding, Hauling,
Striping, Concrete, Signage, comprise needs for the project. All
inquiries shall be directed to 210-340-2133 Attn: Jim O’Reilly. All
quotes shall be in our office by 1p.m. on May 18th, 2015. Please
email: TSC-Estimating@Strlco.com or fax: 210-340-8732. Texas
Sterling is an Equal Opportunity Employer.
Notice is hereby given to the General Public that an application
for intend to Marriage/Solemnizations of Marriage under section
5 & 6 of the Special Marriage Act 1954 has been submitted
before the undersigned for Marriage Solemnizations under section 5 of the above mentioned act by Geeta Patel D/o Sh. Shiv
Ram Patel R/o H. No. 139-B. Sunny Enclave Kharar, Tehsil
Kharar, Distt. S.A.S. Nagar (Mohali) and Gordon Christopher
Wise S/o Sh. Gary Gordon Wise R/o. 3363 E Commerce ST
STE 101 SAN Antonio TX 78220 USA. So a 30 clear notice is
being given to the General Public for filing any objection against
the said marriage which is going to be intend to Marriage/Solemnization by the parties. If objection are not recieved within
stipulated period then certificate of marriage will be issued.
This Notice is issued on 30-04-2015 at S.A.S. Nagar.
14
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13 de mayo de 2015
Comisión De Calidad Ambiental Del Estado De Texas
AVISO DE LA SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA EL PERMISO DEL SISTEMA DE ELIMINACION
DE DESCARGAS DE CONTAMINANTES DE TEXAS (TPDES) PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES
RENOVACIÓN
PERMISO NO. WQ0010066001
SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. City of Boerne, 402 E. Blanco Road, Boerne, Texas 78006, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ)
una` renovación para autorizar la descarga de aguas residuales tratadas en un volumen que no sobrepasa un flujo promedio diario de 1,200,000 galones por día. La TCEQ recibió
esta solicitud el 21 Agosto 2014.
La planta está ubicada en 350 South Esser Road, Boerne, en el Condado de Kendall, Texas. El efluente tratado es descargado al Riachuelo de Currey; de allí al Riachuelo Superior
de Cibolo en el Segmento No. 1908 de la Cuenca del Río San Antonio. Los usos no clasificados de las aguas receptoras son limitados usos de la vida acuática para Riachuelo de
Currey. Los usos designados para el Segmento No. 1908 son elevados de vida acuática, abastecimiento de agua potable, protección del acuífero, y recreación de contacto primario.
El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería
las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que si este permiso es emitido, cumple con todos los requisitos
normativos y legales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leer y copiar en Departamento de Obras
Publicas del frente recepción 400 East Blanco Road, Boerne, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como
una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.790619&lng=98.715881&zoom=13&type=r
COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión
pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay
un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.
OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos
los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida
directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por
correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el
aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso.
Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.
PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección;
teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica
de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos
un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe
identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que
sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro
afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger
son pertinentes al propósito del grupo.
Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa
de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.
La Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de
la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de
vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso para descargar
aguas residuales sin proveer una oportunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso.
ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una
audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido
de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para
consideración en una reunión programada de la Comisión.
LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo,
la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las
listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de
todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario
Principal de la TCEQ.
Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del
Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 or por el internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html.
CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.texas.gov.
También se puede obtener información adicional del City of Boerne a la dirección indicada arriba o llamando a Donald Burger al 830-248-1538 x 1148.
Fecha de emisión 30 Abril 2015.
13 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
SPORTS
15
Stars el 17 de mayo abren campo de entrenamiento
Así como a la escolta Nikki
Moody, de Iowa State. Moody
fue ubicada en el escaño 33 del
draft.
El equipo de baloncesto fe­
“Hamby es una jugadora que
menil profesional Stars de San
vendrá a darnos una gran ayuda,
Antonio, asociado a la Women’s
ella tiene habilidades combi­
National Basketball Association
nadas. Es una basquetbolista
(WNBA), abre su campo de en­
dedicada a entrenar duro, con
trenamiento el próximo domingo
una dedicación atlética que gusta
17 de mayo.
anotar en buenos números. Nos
Stars es propiedad de la em­
sentimos contentos porque vamos
presa deportiva Spurs Sports
a contar con sus valiosos servi­
& Entertainment (SS&E), cuya
cios. Por lo pronto ya le dimos
mesa directiva preside el mag­
la bienvenida a San Antonio”,
nate Peter M. Holt, quien es
comentó Hughes.
presidente del consejo directivo
Stars con la elección de sus
y jefe ejecutivo oficial (CEO).
nuevas jugadores, el entrenador
El equipo será dirigido nueva­
se muestra optimista porque se
mente por Dan Hughes, entre­
han reforzado con talento que
nador en jefe y gerente general,
dejaron buenos números en el
quien renovó múltiple contrato
baloncesto colegial. Esto con
para seguir al frente de la fran­
la europea Stankovic, nativa de
quicia Silver & Black, la cual
Serbia, que tiene estatura de 6-5,
ha venido dirigiendo desde el
con promedio de 9.8 puntos y 5.1
año 2005.
rebotes con su último equipo UE
“Estamos emocionados de
Sopron de Hungría, donde tuvo
volver a contar con los valiosos
de compañera a la estadouni­
servicios del entrenador Dan
dense guardia y delantera Kayla
Hughes, quien ha sido todo un
McBride (milita con Stars), quien
gran líder en la franquicia de
se destacó con su estilo defensivo
Stars, por lo que estamos segu­
y ofensivo, por lo que McBride
ros que él seguirá preparando el
estará jugando cómodamente al
equipo consistentemente. Lo cual
contar con el respaldo de una
poste de la calidad de Dragana.
“Tenemos buenas recomenda­
ciones de Stankovic. Ella jugó
con McBride durante las pasadas
‘vacaciones’, por lo que tendre­
mos la oportunidad de verla sobre
la duela, y poder ser testigos de la
calidad de juego que trae. A pesar
de que es joven, relativamente,
Dragana es una basquetbolista
con gran potencial por desarrol­
lar”, apuntó Hughes.
Nueva temporada
Stars abrirán el 5 de junio la
temporada 2015 WNBA en la
sede del Mercury de Phoenix,
actual monarca de la liga.
El jueves 11 de junio visitarán
al Dream de Atlanta para retornar
a San Antonio el domingo 14 e
inaugurar su 13va temporada ante
el Shock de Tulsa, en el horario
de las 3:30 p.m.
Para boletos de admisión o
reservados llamar a un represen­
tante de ventas al teléfono (210)
444-5090 o visitar el sitio SAS­
tars.com. También en las tiendas
Dearica Hamby, delantera egresada de Wake Forest University, debutará a nivel profesional con Stars en la temporada 2015 WNBA. de servicios Ticketmaster y en
línea ticketmaster.com.
(Foto, cortesía)
Por José I. Franco
franco@laprensasa.com
ha probado durante la década
que ha estado al frente de la
organización. El futuro de Stars
es brillante por contar de nuevo
con los servicios profesionales de
Hughes como entrenador en jefe
y gerente general”, afirmó R.C.
Buford presidente de franquicias
en SS&E.
De acuerdo a Presto Petri,
gerente de comunicaciones de
Stars, tras concretar sus respec­
tivos entrenamientos y probar
nuevo talento el equipo jugará
dos partidos de pretemporada
contra el plantel Shock de Tulsa,
Oklahoma.
El primero se jugará en calidad
de visitantes en el BOK Center
de Tulsa el viernes 22 de mayo
en el horario de las 7 p.m.
El segundo cotejo será el
jueves 28 a las 10:30 a.m. en el
Coliseo Freeman, donde cele­
brarán el tradicional Día de
Clases con Stars, partido en el
que se tendrá como invitados a
estudiantes de primaria, cuyas
escuelas han sido elegidas para
que sus alumnos admiren las ac­
ciones y a la vez realicen trabajos
académicos.
Stars, en el 2015, estará jugan­
do su décima tercera temporada
en la WNBA, desde que el club
en el año 2003 fue trasladado a
San Antonio de su original sede
Salt Lake City, Utah, donde se
llamaban “Utah Starzz”.
Dan Hughes, en su marca per­
sonal, tiene un campeonato del
oeste conquistado en la tempora­
da 2008. Su última clasificación
al playoff fue en la temporada
2014, cuando todavía contaba
con los servicios de la guardia
estelar Becky Hammon, quien
junto con sus compañeras hizo
todo lo posible por derrotar a su
dura oponente Lyn de Minnesota,
que lamentablemente las eliminó.
Hammon se despidió de la
WNBA y Stars tras una brillante
carrera con Liberty de Nueva
York y San Antonio para unirse
al selecto grupo de asistentes de
entrenador de los Spurs y el en­
trenador en jefe Gregg Popo­vich,
convirtiéndose en la primera
mujer entrenadora en la NBA
de tiempo completo (durante la
temporada 2014-2015).
Con el nuevo fichaje del timo­
nel Hughes, Stars seguirá reci­
biendo patrocinio de la cadena
de supermercados H-E-B y el
sistema de hospitales CHRIS­
TUS Santa Rosa Health System.
Stars renovó fichajes con la
experta escolta neoyorquina
Jia Perkins, egresada del Texas
Tech, quien estará jugando su
doceava temporada en la WNBA.
También con la guardia estelar
Danielle Robinson, nativa de San
José, California, con estudios
superiores en Oklahoma Univer­
sity, quien entra a su quinto año
en la WNBA con Stars.
Danielle Adams, delantera
titular, volvió a estampar su fir­
ma en contrato múltiple. Adams
también estará jugando su quinto
año en la WNBA.
Dentro de su enfoque durante
por obtener refuerzo, en el 2015
WNBA Draft, Stars eligió a la
delantera Dearica Hamby de
Wake Forest University. Y en
intercambió adquirió a la guardia
y delantera Alex Montgomery,
del Liberty de Nueva York,
quien tiene 4 años de experiencia
jugando en la WNBA.
El intercambio fue por la
selección novena del pasado
Draft. Adicionalmente, las Stars
seleccionaron a la poste Dragana
Stankovic, que estuvo ubicada
en el trigésimo escaño del draft.
Stankovic tiene 18 años de edad
y juega en el baloncesto europeo.
16
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13 de mayo de 2015
¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis!
Plenti es un nuevo programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en
otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/
plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están
disponibles SOLO en inglés.
MIÉRCOLES-DOMINGO, 13 AL 17 DE MAYO
LA GRAN
VENTA
DE
VERANO
AMERICANO
UN SALUDO AL ESTILO DE VIDA AMERICANO
AHORRA 25%-5O% POR TODA LA TIENDA
NO TE PIERDAS LOS ESPECTACULARES
3 DÍAS DE ESPECIALES
PASE ¡WOW!
DESCUENTOS EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA
Y LIQUIDACIÓN (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
TU
PA
AHORRA 2O% EXTRA
O
A MACY’S
RJET
TA
OBTÉN UN AHOR
RO
%
O
2
5% EXTRA CO
1
N
O
SE
DE
MIÉRCOLES-VIERNES, 13 AL 15 DE MAYO
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS. AHORRA 15% EXTRA EN
SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, ZAPATOS, ABRIGOS, TRAJES SASTRE,
VESTIDOS, ROPA INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS Y PARA ÉL
Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: USA
LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM
Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/
fragancias, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, ropa deportiva
económica, mercancía de los Dallas Cowboys, Eileen Fisher, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era,
Nike on Field, Polo Ralph Lauren para women, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios,
pedidos especiales, compras especiales, Star Power de Spanx y Wacoal. No puede combinarse con ninguna otra
oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s.
LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.
VÁLIDO DEL 13 AL 17 DE MAYO DE 2015
¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS!
Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil
autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que
consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda.
Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
¡ENVÍO GRATIS Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM
Envío gratis cuando compras $99. Devuelve gratis por correo o en la tienda.
Solo en EE. UU. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com
LOS PRECIOS DE LA VENTA EL GRAN VERANO AMERICANO ESTARÁN VIGENTES DEL 13 AL 17 DE MAYO DE 2015.
ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de
crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite
de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.