newsletter - BRAZ
Transcription
newsletter - BRAZ
BRAZ-TESOL newsletter jun’2006 ISSN 1516-182X > 10th Braz-Tesol National Convention July 8 -11 Ulysses Guimarães Convention Center All Roads lead to Brasília in July! Join us for the 20th Anniversary Celebrations! Sponsored by contents editorial Articles Dear BRAZ-TESOL colleague, 4 Questioning the lexical approach - part 2 When we announced on the March cover that > Ron Martinez 8 14 you should “get ready for an exciting new year”, Generating student motivation celebrating its 20th anniversary, which makes the Seven ways of making classroom language 2006 National Convention all the more special. learning difficult - part 2 If you haven’t registered, there’s still time. Access > Dick Allwright 18 we really meant it! As you know, BRAZ-TESOL is > Michael Rost Speaking: just do it? > Christiane Khatchadourian www.braztesol.org.br and sign up now! Some of the most renowned speakers in our field will be there. One of these speakers has actually contributed The 10th National Braz-Tesol Convention a piece to the June issue of the newsletter. 12 I’m talking about Ron Register now! Martinez and the second part of the Questioning the Lexical Approach FAQ, in which he discusses what it really means to teach lexically. Drawing on some of the issues raised by BRAZ-TESOL NEWSLETTER, ISSN 1516-182X, is a quarterly publication of BRAZ-TESOL, the professional organization of Teachers of English to Speakers of Other Languages in Brazil. It is distributed free of charge to individual and institutional members of BRAZ-TESOL. Ron, Christiane BRAZ-TESOL GENERAL COUNCIL time we treated speaking as a skill its own right. Executive Board President Bob Carrington 1st Vice-president Marcelo Barros 2nd Vice-president Luiz Otávio de Barros Souza Secretary Maria do Socorro Guimarães Treasurer Albina Escobar This issue also features the second installment of Advisory Council Albina Escobar, Ana Falcão, Anna Szabo, Bob Lewis, Carmen Lucas, Daniel Martins, Donald Occhiuzzo, Maria Nilce Pontes, Nadia Sarkis, Piri Szabo, Sara Walker, Vera Bradford, Vilma Sampaio de Oliveira Academic Committee: Isabela Villas Boas, Inez Woortmann and Paulo Kol Organizing Committee: Sara Walker, Mariza Troncoso, Marcelo Elias and Shaun Dowling Graphic Design and Desktop Publishing Claudia Ranzini | Prata Design Gráfico BRAZ-TESOL represents over 3,000 teachers of English in Brazil. For membership information, please contact BRAZ-TESOL Membership Committee: Av. 9 de Julho, 3166 - Jardins - São Paulo - SP CEP 01406-900 Phone/Fax: +55 (11) 3559-8782 / E-mail: braztesol@braztesol.org.br Web site: www.braztesol.org.br BRAZ-TESOL newsletter 3 Khatchadourian, in Speaking: Just Do It?, considers the role of spoken discourse in the classroom and argues that it’s Dick Allwright’s Seven Ways of Making Language Learning Difficult and Michael Rost’s ideas for Generating Student Motivation, both of which underscore the importance of the affective aspects of language learning. I hope you enjoy the articles and the new layout of our 20th anniversary edition. Feel free to drop us a line at secondvicepresident@braztesol.org.br with your comments, questions and suggestions. Thank you for your support over the years. See you in Brasilia! Luiz Otávio Barros Newsletter Editor article by Ron Martinez S PE Questioning the Lexical Approach In this article, Ron Martinez continues his discussion of the tenets of the Lexical Approach, based on some of the queries and comments made in his Orkut community. I would like to teach using a Lexical Approach, but the schedule and book I use don’t allow for any “variation” from the syllabus/schedule. I think one of the main Lexical Approach precepts is getting students to start noticing lexis, particularly chunks of language, or at least to see vocabulary as more than individual words. I think this can take up just a few extra seconds per lesson, therefore making your situation an adaptable one. For example, let’s say you’re teaching a lesson on food items (probably within the context of “countable vs. uncountable nouns”!) Instead of just teaching “milk,” “cheese,” BRAZ-TESOL newsletter 4 part 2 ER AK CONVE IO NT N “water” and “eggs” on their own, how about eliciting a few collocates (“____ went sour,” “grated ____,” “a glass of _____,” etc.) Such lexical exploration takes just seconds, in fact. However, the tricky part might be the homework/ recycling/quizzing etc. part of those chunks which were noticed and even recorded. In other words, the re-focusing of the input might be trickier with a highly restrictive and institutionalized lesson planning/ revision/testing system. So there may be a dilemma there. One solution is to actually incorporate that revision into subsequent activities, input and output-oriented alike. It takes a little more planning, but the payoff is worth it, I think. For more ideas on how you can take “baby steps” to incorporate the Lexical Approach into even the tightest of syllabuses, have a look at Teaching Collocation and Implementing the Lexical Approach (both published by Thomson). What is the role of teacher’s spoken output in the Lexical Approach? cognizance of metalanguage, methodic anecdotes, etc.) must be at least as important as the quality of the textbook. This is an area that – unlike the point above regarding the teacher’s level of tolerance of what is “acceptable” learner output – is actually workable and trainable, as long as the teacher’s level of fluency is of a high level of proficiency. In other words, the highest level of quality input should theoretically come from a teacher that will not speak unnaturally slowly, not unnaturally grade his language, and not be afraid to use all the useful features of discourse that he uses in everyday English, and at the same time know how to separate useful, natural language from “idiolect.” To do otherwise is nothing less than a disservice to the students. As Lewis writes, “Teachers tend to accept, and even praise, well-formed sentences which are possible, but implausible or unnatural.” This is one of the most difficult areas to prepare teachers for, and, unfortunately for non-native speakers of English (and even native speakers who have lived outside their native lands for extended time periods), it’s something native speakers are generally better at monitoring. Inevitably, and I include myself in this statement, over-exposure to the learners’ L1 and its patterns of interference in the L2 will lead to a kind of desensitization of what the teacher hears as “strange.” This problem arises especially in monolingual classrooms. If it’s hard for me to still notice it when students say things like “I don’t like industrialized foods” or How far should a teacher take learner autonomy “There’s a good self-service in this shopping” imagine with students under the Lexical Approach? How for a non-native. Not that such “mistakes” are so bad do we measure it? for Brazilians talking to other Not too long ago, teacher Brazilians, or even Brazilians talking trainers and MA language to other South Americans, but the teaching methodology proproblem arises when it’s a Brazilian fessors around the world The Lexical Approach, talking to a Japanese, or a Brazilian would confidently recite the lexical lessons involve talking to an Arab. That little mental axiom that the teacher must a lot of noticing and red flag that pops up in a teacher’s have a kind of "hands-off" head and reads “That doesn’t sound approach to teaching. This note-taking. It’s all right” is paramount to teacher outplatitude sounds nice enough, about awarenessput awareness. That said, I also think but is ultimately flawed without raising and learner that natives (especially) can go to the further analysis. training aimed at extreme, overcorrecting perfectly First of all, I do agree that natural English just because it doesthe teacher's ultimate goal is getting students to be n’t sound like London English or to make himself redundant. lexically ligados. New York English. The implications There is not one successful for all this are profound. For the language learner I know that Lexical Approach to be effective, learned only inside the classschools truly need to hire teachers who are very well room, only with teacher-fronted input. However, I do informed speakers of English, even expert users of not think that this means teachers should simply the language. I realize that this is not entirely realisrevert to The Silent Way! tic in Brazil, but I’m talking about the ideal here. I think that learner autonomy for practical teaching The same holds true for the teacher’s output in purposes means that we strive to train students to class. In the book “The Lexical Approach,” Lewis independently fish out useful lexis whether they're quotes Stephen Krashen: watching a movie, reading a book, surfing the Net, listening to the radio or admiring someone's graffiti When we just talk to our students, if they understand, on the back of the bathroom door of a public we are not only giving a language lesson, we may restroom. It is this kind of autonomy that the be giving the best possible language lesson since we Lexical Approach advocates, not the kind where we will be supplying input for acquisition. just "give the students stuff to do in pairs and small groups." As is mentioned again and again in the So, to further complicate matters, students will book The Lexical Approach, lexical lessons involve a potentially learn more from the teacher’s comprehenlot of noticing and note-taking. It's all about awaresible input than even the coursebook! That means ness-raising and learner training aimed at getting that the quality of the teacher’s output in class (i.e. students to be lexically ligados. And though this lexical range, lexical selection, conscious recycling, BRAZ-TESOL newsletter 5 training is perhaps best carried out Socratically, there will inevitably be some dependence from the student in order to get this process going: dependence on the teacher to help orient their attention, dependence on the syllabus to some kind of scope and sequence (and sense of progress), dependence on the teacher to validate correct assertions and hypotheses testing, dependence on the teacher to at least assist in choosing input – wherever that input may come from. So I guess the best way I can answer your question is this: The limit for the teacher in terms of transferring the onus of learning to students lies within the fine line between that which is helpful to the student and that which is just plain stupid. There's that old Chinese proverb: “Give a man a fish and he will eat for one day. Teach a man to fish, and he will eat for a lifetime." OK, yes, I agree that in the classroom it's rather pointless just to hand out "fish." But the Chinese adage doesn't reveal what involves teaching a man to fish. I think it means you must at least choose the proper tools and equipment and be familiar with their use and know good places to go fishing. Continuing with the metaphor, if the fishing instructor simply took the student out to the lake and said, "Now fish," that's not autonomy, because BRAZ-TESOL newsletter 6 the student will not be able to do it by himself (or might be able to, but mostly by accident). If the teacher says, "Now fish," and then watches the student try, and intervenes where helpful, the student will probably learn and eventually become autonomous, but it may take a long time. Not only that, without a model, the student will only learn that which arises from his own trial and error. Likewise, if the fishing instructor says, "Now, watch me fish," the student might never learn anything. But the student would probably benefit from the fishing instructor saying, "Notice how I bait this hook, notice how I cast this line." Then he should hand over the rod and say, "Now you try." There's where autonomy begins. But the fishing instructor's role will not end there. At least initially, he'll need to help guide the student to know where to catch the best fish, to help him to identify a good catch, and what to do with it after it's caught. And in terms of "how do we measure," I think we can't and we don't, at least quantitatively. One of the most sobering realizations I've had as a teacher is that, after I say goodbye to a student at the end of a semester or course, I may never know if she will carry on and eventually reach her fluency goals. Not only that, even if I did see that person again twenty years later and she is speaking better than me, I will never know if I had anything at all to do with that success. Teaching, then, I believe, is a truly altruistic endeavor if one embraces that reality. The rewards come from the means, and not the end. Perhaps this is why there is often not enough autonomy in the classroom and too much emphasis on seeing evidence of learning. Teachers want to taste the fruits of their labor, but that fruit doesn't belong to the teacher any more than the apple on a tree belongs to the air, rain, sunshine and soil. That fruit, I believe, is for the student to enjoy all by herself. I think there’s a culture-clash between what students expect in traditional classrooms and the kind of autonomy the Lexical Approach advocates. Try to think of getting them to "ownership" of learning rather than autonomy. As I mentioned earlier, autonomy can even be counterproductive if not led to in a helpful way. What I suggest is that, through you and what you do inside the classroom, you do little things to demonstrate how they, your students, can also design their own learning programs. For example, students invariably directly or indirectly, during class time, want to know how to say certain things in English. This is a magic Comments on the article? Drop us a line at secondvicepresident@braztesol.org.br moment. Sometimes the focus of the lesson is "food" or "the weather", and suddenly Marcelo wants to know how to say "saia justa" in English. You are then in a saia justa yourself because you know you have to continue your lesson and that this query has nothing at all to do with the syllabus. On the other hand, it is a genuine question, something that student really wanted to know. His mind is ready for it at that moment. For whatever reason, his schema has been switched on to that channel, and is ready to be fed. Not only that, it's very likely everyone else in the classroom will be on the edge of their seats wanting to know. So do you ignore that opportunity? NO! You run with it. You say "Well, do you think it's literal? How do you say 'saia' in English? OK, and what about 'justa'? Alright, so do you think it's 'tight skirt' in English? That's right, it's not. But the concept, what's called 'the metaphor' also applies. How do you say 'justo' again, with that meaning? Correct: 'tight'. So, in English, people say 'He's in a tight spot.' You can also say, 'He's in a bind..." etc. etc. And you write all of that on the board. Not only that, you take that and at the end of the day you write it down, and even review it at the beginning of the next class with the other stuff you review. (You do review, right?) If you do that every class, consciously or unconsciously, the students will begin to realize, “Hey, what we say matters. We can influence our course, our learning. We can shape what we want to learn.” Ownership then begins. But then the best part comes, the real payoff, when you integrate those "incidental" items into a test, quiz or midterm. They see that all that lexis they've built up over the semester has amounted to hundreds of items, and that the sum of these lexical items has contributed greatly to their overall fluency. So, without ever mentioning autonomy or even giving them an out-of-class assignment, you've shown them the rewards of taking charge of one's own learning. That hunger, that habit, just might linger on till after the course is over, and then you've created autonomy. That's just one example of what you can do that won't break with the cultural problems you mention (which in fact are not exclusive to Brazil, but characteristic of learning the world over, basically). References LEWIS, M. (1993) The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. Thomson Learning LEWIS, M. (1997) Implementing The Lexical Approach: Putting Theory into Practice. Thomson Learning LEWIS, M. (2000) Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach. Thomson Learning NATTINGER, J. and DECARRICO, J. (1992) Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford University Press SCHMITT, N. (2004) Formulaic Sequences. John Benjamins Publishing Company MCCARTHY, M. (1998) Spoken Language & Applied Linguistics. Cambridge University Press Ron Martinez is the author of several books, including Conversation Lessons (Thomson), Taboos and Issues (Thomson), Como Dizer Tudo em Inglês (Campus) and Como Dizer Tudo em Inglês Avançado (Campus), published this year. In the 1990s, he worked closely with Michael Lewis in developing some of the earliest teaching materials based on Lexical Approach principles. OBTAIN AN SIT TESOL CERTIFICATE, AN INTERNATIONALLY RECOGNIZED PROFESSIONAL QUALIFICATION The SIT TESOL Certificate Course is a 140-hour program for both beginning and experienced ESOL teachers interested in developing their abilities through the School for International Training's approach to reflective practice. Intensive 1-month model: January 2007 Extensive model: August - November 2006 * If you enjoyed this article, don’t miss Ron Martinez’s BRAZ-TESOL workshops: “Words and More Words, from Beginner to Advanced” and “Well, so, anyway, this workshop is about, like, discourse markers”. See you in Brasilia! BRAZ-TESOL newsletter 7 For information, please contact the World Learning-Brazil office in São Paulo. article by Michael Rost Generating Student Motivation In this article, Michael Rost addresses the ubiquitowus – and yet elusive – issue of motivation. Motivation has been called the “neglected heart” of language teaching. As teachers we often forget that all of our learning activities are filtered through our students’ motivation. In this sense, students control the flow of the classroom. Without student motivation, there is no pulse, there is no life in the class. When we learn to incorporate direct approaches to generating student motivation in our teaching, we will become happier and more successful teachers. Why is motivation so important in EFL? The issue of motivation, particularly in EFL settings, is so important that other considerations about teaching methodology seem to pale in comparison. It is important to think about motivation as the essence of language teaching because of the stark realities of learning English for most of our students. All of the conditions that we know contribute to successful second language acquisition are lacking in most EFL contexts: there just isn’t enough English BRAZ-TESOL newsletter 8 input in the environment, there probably aren’t enough opportunities for interaction with English speakers, there usually aren’t enough strong role models promoting the learning of English, and there may not be widespread enough social acceptance for the idea of becoming proficient in English. Because of these adverse conditions, a learner has to extraordinary motivation in order to succeed at learning English! What does the research on motivation tell us? The research on motivation defines motivation is an orientation toward a goal. (This orientation may be positive, negative, or ambivalent.) Motivation provides a source of energy that is responsible for why learners decide to make an effort, how long they are willing to sustain an activity, how hard they are going to pursue it, and how connected they feel to the activity. Because igniting and sustaining a source of positive energy is so vital to ultimate success, everything the teacher does in the language classroom has two goals. One is, of course, to further language development, and the other is to generate motivation for continued learning. Much of the research on motivation has confirmed the fundamental principle of causality: motivation affects effort, effort affects results, positive results lead to an increase in ability. What this suggests, of course, is that by improving students’ motivation we are actually amplifying their ability in the language and fueling their ability to learn. What specific approaches can teachers take to generate motivation? A number of initiatives in SLA research over the past decade have helped clarify our understanding of motivation and the specific psychological and behavioral components of motivation that we as teachers can influence. In preparing for teaching classes on TESOL methodology, I have read the work of researchers such as Gardner and Lambert, Deci and Ryan, Crookes and Schmidt, Williams and Burdon, Dornyei and Skehan, and Czikzenmiyahli in order to synthesize an approach to generating learner motivation in EFL settings. We can identify three levels or layers of motivation in language learning that are “operational”, or accessible to direct influence by the teacher. To the extent that a teacher can tap into any or all of these layers, he or she is more likely to become a “motivating” teacher. 21 The first layer of motivation: finding your passion The first layer, the most central core of motivation, is what might be called “finding your passion”. I would argue that all successful learning – not only language learning – is somehow connected to a learner’s passion. Passion, in this sense, means a person’s central goals in life, the things the learner cares about most, the things that move him or her emotionally. I don’t mean that a learner needs to become passionate about learning English in order to succeed. Rather, the learner needs to find a way to connect English learning to his or her real passion in life. The teacher can help learners to bring their passion into the classroom in several ways. One is by introducing “hot elements” in the classroom – music, movies, fads, current topics, personalities, games and so on – in order to trigger learners’ real interests. The teacher can then use these triggers to build a class culture. If we introduce, or if we allow the learners themselves to bring in, samples of current songs, clippings of famous people, photos or video clips, we invite greater engagement in the classroom. Another way of helping learners “find their passion” is by organizing class activities around the theme of self expression. There are a number of approaches here: personalized tasks, idea journals, BRAZ-TESOL newsletter 9 Applications are now being accepted for the BRAZ-TESOL / SIT Scholarship Earn a Master of Arts in Teaching (ESOL) at SIT in the United States. Visit us at the BRAZ-TESOL Convention in July - stand #48 Programs begin late June and late August For complete information, please consult: www.worldlearning/brazil Inquire: admissions@sit.edu brazil@worldlearning.org speaking circles, interactive questionnaires. When learners realize that the content of the class is their personal lives, and that the teacher responds to them as people, not just as language learners, we invite a deeper level of commitment, and motivation, from the learners. A third way of generating passion is through the psychological principle of “immediacy” – using yourself as a model of enthusiasm and motivation for learning! classroom. The ideas are endless: direct students to quality language learning websites (or build your own, as many teachers have done), make available quality audio, video, and multimedia learning sources, develop a small library of accessible readers and supplementary materials and self-access quizzes, worksheets and games. Spending classroom time to help students select, share, and evaluate their out of class work with English is just as important as covering a lesson in the textbook. Helping students “change their reality” means moving them toward seeing language learning in a different way. It means helping them take simple, self-directed steps to make choices about learning. The first step is the most important, because it’s the one that can ignite this layer of motivation. The third layer of motivation: connecting to learning activities The second layer of motivation: changing your reality The second layer of motivation is what I called “changing your reality.” In virtually every language learning setting, but particularly in EFL settings, learners cannot make and sustain sufficient progress in the L2 because they do not receive enough instruction, not nearly enough attention in class, not nearly enough input or meaningful interaction or opportunities for serious output. Some studies in language immersion have estimated that a typical learner needs a minimum of 4 hours a week of quality contact with a language in order to make progress. Even if this estimate is not true for all learners, it is clear to most EFL teachers that learners need more language instruction than we can provide in our classrooms. Learners need more quality instruction – input, interaction, and opportunities for meaningful output – not only to make progress, but in order to maintain a sufficiently strong connection to the language and to build their own motivation for learning. In my own language teaching and in my materials development, I now consider it a major part of my job to help students find opportunities for engaging learning tasks outside the classroom. Helping learners find quality “homework” is essential in order to maintain quality learning in the BRAZ-TESOL newsletter 10 The third layer of motivation is what I call “connecting to learning activities.” Connecting refers to the engagement of intention, attention, and memory in the activity itself. All teachers want their students to connect with the learning activities we prepare, yet we often fail to take concrete steps that will lead to better connection. Here are a few “connecting principles” that I try to employ in my own teaching materials, such as WorldView: • Use personalized warm ups to lead into an activity. This creates relevance – an essential condition for memory to work effectively. Aim to get all students involved in the warm up. • Make each learning activity as vivid and tangible as possible. Use provocative topics. Include visual aids (pictures, charts) and tangible references (game boards, index cards) to engage students attention. Provide variety in your learning activities so that students can try out different learning styles (interpersonal, kinesthetic, musical, etc.). • Make sure that each learner is involved, so that everyone has an intention in every activity. Assign roles in pair and group activities. Monitor as closely as you can to be sure that each student, especially the shyer and weaker ones, remain active. It’s important to have everyone on board. • Include inductive learning in your lesson. Be sure that students have an opportunity to discover things on their own – grammar points, pragmatic patterns, new vocabulary. Give students a chance to reflect. It’s always easier to teach deductively through direct presentations, but discovery learning is more meaningful and more permanent. • Provide feedback on all levels of language progress. Progress in language involves more than just gradual mastery of grammar and vocabulary. Give feedback on elements of performance that affect students’ motivation: their success in an activity and their level of engagement. Conclusion: Becoming a “motivating teacher” A great deal of research has been done in the area of motivation, and why it is so fundamental to second language learning. The underlying issues related to motivation are complex, but it is clear that every person’s motivation to learn is flexible rather than fixed. As teachers, we can directly influence our students’ motivation about learning English. The “three layers of motivation” is one way of conceptualizing how a teacher can influence each student. If we can make progress with our students in each of these layers, we can become more motivating teachers and bring “the heart of language teaching” into our classrooms. References BURDON, R. and WILLIAMS, M. 1998. Language learners’ perceptions of supportive classroom environments. Language Learning Journal, 17, 29-32. CROOKES, G. and SCHMIDT, R. 1991. Motivation: reopening the research agenda. Language Learning, 41, 469-512. CSIKSZENTMIHALYI, M. 1997. Finding Flow: The Psychology of Engagement with Everyday Life. New York: Basic Books http://www.harpercollins.com DORNYEI, Z. and SKEHAN, P. 2003. Individual differences in second language learning. In: DOUGHTY, C. and LONG, M. (Eds.) The handbook of second language acquisition. Oxford: Blackwell. GARDNER, R. TREMBLAY, P., and MASGORET, A-M. 1997. Toward a full model of second language learning: An empirical investigation. Modern Language Journal, 81, 344-62. RYAN, R. and DECI, E. 2000. Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation, social development, and well-being. American Psychologist, 55, 68-78. Dr. Michael Rost has been active in teaching and teacher training for over 20 years. He has taught in West Africa, Japan, Southeast Asia, England and the U.S. He specializes in oral language development and learner strategies, and has a particular interest in links between self-access learning and the classroom. He has written several articles and books on teacher training, including Teaching and Researching Listening (Longman, 2002). Michael Rost is Series Editor of WorldView, the new 4-level adult series from Longman. He is also principal author of the multimedia course Longman English. BRAZ-TESOL newsletter 11 ACADEMIC AND PROFESSIONAL PROGRAMS FOR TEACHERS AND MANAGERS • SIT TESOL Certificate (July; August - November 2006; January 2007) • IDLTM - International Diploma in Language Teaching Management • Master of Arts in Teaching For information about these and other SIT programs offered in the U.S. or in Brazil, contact the World Learning — Brazil office in Sao Paulo. The 10th National BRAZ-TESOL Convention The President and National Board have great pleasure in inviting you to attend the BRAZ-TESOL 20th Anniversary Convention in Brasília from July 8th to 11th. > The 20% discount price of R$240 has been extended to June 30th. Register now! Ulysses Guimarães Convention Center > the very first BRAZ-TESOL National Convention in Curitiba in July of that year. Did you know that…? Dick Allwright was President of TESOL in 1988, and attended article by Dick Allwright Seven ways of making classroom language learning difficult part 2 In the March issue, Dick Allwright discussed three ways in which we unintentionally hinder, rather than help, language learning: frustrating, confusing and spoonfeeding learners. In the second part of his thought-provoking article, he examines another four capital sins of language teaching. Time-wasting Time-wasting is difficult to discuss, because it is so ubiquitous. The main problem is to know whether or not there is anything to say about it other than the obvious point that all the other ways of making classroom language learning difficult, in practice, constitute wastes of time, time that could be better spent some other way. There are some examples of time-wasting, however, that stand apart as simple cases, and which we should work hard to avoid. For example, if I plan to play a CD in class but fail to set it up so that I can quickly locate the portion I wish to use, then I am liable to waste some of my learners' time although they may not feel frustrated, confused, or spoonfed by the delay. Such simple wastes of time, though often understandable, are for the most part inexcusable simply because they represent lack of care in preparation. Of course, when I do eventually find the right place on the CD I may still waste my learners' time because I have chosen something that is inappropriate (and which probably frustrates, confuses and/or spoonfeeds different members of the class). Another pure case of time-wasting might arise, when, as sometimes happens (in university settings in particular, probably), learners are used as guineapigs for extensive new proficiency tests, for example. Such activities may not represent a total waste of time, but they can come close to it, and they may well provide excellent circumstances for the next two problems to be examined here: demoralization and anxiety-breeding Demoralising learners It is easy to make classroom language learning difficult by demoralising learners. Classroom language risks being a demoralising experience for some class members simply because, in the nature of things, they are likely to compare themselves unfavourably with other people in the class. This is an inevitable risk of grouping people in classes. Some people will become demoralised, not on account of unfavourable comparisons with others, but on account of their own private feelings that they are unable to match their aspirations, that they are not learning as quickly, BRAZ-TESOL newsletter 15 or retaining things as permanently as they had expected. A third possibility, and one often occurring, is that some learners will become demoralised on account of the treatment they receive in class, both from the teacher and from fellow-learners. For example, it is common for some class members to get left out during any period of oral practice. This may happen by choice, or it may happen because the teacher is trying to save a shy person say, from public embarrassment. Shy people, however, may interpret the thoughtfulness as wilful neglect, and basically as evidence that they cannot be trusted to produce an acceptable answer. This thought alone is potentially demoralising to them, and is likely to lead to such learners lowering their expectations of success. This in turn will itself make future success less likely (given what we know about the effect of aspiration levels on performance) and thus contribute to increasing demoralisation. Classrooms provide many other opportunities for demoralising experiences, as only a few moments of classroom observation will show. The difficulty is to know how to approach the problem of minimising the risk. One possibility is to work for a classroom atmosphere that replaces competition with collaboration, since it is in a competitive atmosphere that invidious person-to-person comparisons are likely to be most evident. If the collaborative atmosphere involves small group work, then this can give the shy person an opportunity to participate without too much risk of public embarrassment. Another possibility is to look for ways learners can set their own goals (and their own aspiration levels) in the light of their own reasons for language learning. Where this can be done, comparisons with other learners may become largely irrelevant, and, in addition, the amount of thought required of learners to set their own goals is likely to mean more realistic aspiration levels, and, therefore, less risk of demoralisation from that source as well. Again, worries about which teaching method to use seem less relevant than worries about people management and about course structure – the different formats for learning that we offer our learners. The management of language learning seems a better term for what we are talking about than "language teaching". Anxiety-breeding We can and do make classroom learning difficult by breeding anxiety in our learners. We breed anxiety in a number of ways, but anxiety-breeding is probably most closely and most frequently related to our work as unintentional demoralisers. Some degree of anxiety may- of course be useful if by that we mean the sort of anxiety that is virtually synonymous with alertness, with paying close attention to what is going on, perhaps out a fear of missing something important. Greater degrees of anxiety will be debilitating, making effective concentration more rather than less difficult. The mere fear of demoralising experiences such as those illustrated above may itself be debilitating, to the extent that it seriously interferes with learning. Even undramatic instances may have significant effects. Consider, for example, the learners who are willing to speak in class (unlike the shy learners referred to previously), but for whom public performance is sufficiently worrying so that when they ask the teacher a question the answer gets lost somehow. Other more relaxed people in the class can listen to both question and answer and learn from them, but for the questioner the relief that follows the successful posing of the question gets in the way of paying attention to the answer. If this happens often enough the previously willing enquirer may eventually prefer to live in the hope that other people will ask the right question. That is not very likely to happen, however, and the net result will most likely be even less effective learning in general (since there is one person less to ask questions that the others might learn from listening to). To combat the causes of anxiety we need to work to establish mutual trust between us and our learners, and among our learners. Again we are led to the notion of collaboration rather than competition as the key, and so to learning structure and management techniques that are likely to foster a collaborative atmosphere. Once again methods (as traditionally conceived-for example, in terms of Audio-Lingualism and cognitive Codism) seem to be of very limited relevance to our problems. Dependence-breeding The seventh way we have of making classroom language learning difficult is to breed dependence in our learners.Dependence-breeding is in many ways the most interesting and yet perhaps the most elusive of the risks facing language learners. The basic issue is the contention that learners deserve to be given a chance to learn to be independent learners, so that they can continue to learn effectively even after we have stopped teaching them. By independent learner I do not mean the sort of learner who will learn without any outside assistance, but the sort of learner who will know how best to exploit all the learning possibilities and learning resources that are available (and even perhaps begin to create them where they do not yet exist). It may seem odd to suggest that we teachers should do anything that even begins to risk jeopardising our security of employment, but pedagogically, at least, it would be even more odd, surely, to suggest that it is a good idea for teachers to teach in a way that perpetuates (perhaps even strengthens) their learners' dependence on them. From this point of view independence-breeding is an indispensible part of responsible teaching (see Allwright, 1978) and clearly not just in language teaching. It is arguable, though probably not provable, that the much lamented failure of learners to perform in real-life as well as they do in the classroom is to be attriBRAZ-TESOL newsletter 16 buted less to insufficient overlearning (as the audio-linguists interpreted the problem) than to insufficient independence-breeding. It is difficult enough to do anyway, out in the "real" world, the things that we have learned to do in the relative (in spite of its anxiety-breeding potential) security of the classroom. It will be even more difficult if, as a learner, you have been led to believe that you naturally need teacher to "hold your hand". The obvious problem is that any measures to promote a healthy independence run the risk of allowing learners to go astray, both linguistically and pedagogically. They also run the risk of making it look as if the teacher is abdicating major responsibilities (for a fuller discussion see Allwright, 1978, again). In essence this is no different from the parentchild relationship, where we hope we will be strong enough as parents to allow our children enough room to develop as independent people by making their own mistakes and learning from them in a context that is generally supportive. It is perhaps as irresponsible to breed dependence in one's children as it is to leave them to fend for themselves entirely. As teachers we need to find an approach that will help our learners develop linguistic and pedagogic independence from us, and at the same time, assuming our linguistic and pedagogic expertise does remain greater than theirs, allows us to keep the role of experts, first of all because it is we who are training them to be independent (not just allowing them to be), and secondly because healthily independent people need experts to consult. This gives us a picture of the ideal teacher as both an independence trainer and as a linguistic and pedagogic consultant or expert. To train for independence without expertise is at least as harmful (if it develops the wilfully independent person who is incapable of seeing the value of another's expertise) as it is to do what we more often do, train for expertise without independence. about the management of interpersonal relationships in the classroom, and about the provision of learning structures to facilitate both interpersonal relationships and individual learning. The contention of this article is that we can derive a basic set of such global principles by thinking about the seven ways in which we typically make classroom language learning more difficult than it need be. Thinking about such things may be more productive than putting our energies into thinking about the questions that have traditionally concerned language teaching methodologists. By focusing on such issues we are at last beginning to ask some of the right questions, and that by experimenting we are beginning to find some promising local answers. References ALLWRIGHT, R.L., 1978, "Abdication and Responsibility in Language Teaching", Studies in Second Language Acquisition, 11/1:105-121. ALLWRIGHT, R.L., 1982, "Perceiving and Pursuing Learners' Needs". In GEDDES and STURTRIDGE (eds.), Individualisation, Modern English Publications:24-31. CATHCART, R.L., & OLSEN, J.W.B., 1976, "Teachers' and Students' Preferences for Correction of Classroom Conversation Errors". In FANSELOW and CRYMES (eds.), On TESOL 1976, TESOL, Washington:41-53. CURRAN, C.A., 1976, Counselling-Learning in Second Languages, Illinois: Apple River Press. GATTEGNO, C., 1976, The Common Sense of Teaching Foreign Languages, New York: Educational Solutions. KRASHEN, S.D., 1982, Principles and Practice in Second Language Acquisition, Oxford: Pergamon Press. PRABHU, N.S., 1980, "Theoretical Background to the Bangalore Project". In New Approaches to Teaching English, Regional Institute of English Bulletin, Bangalore, no 4(1):19-26. STEVICK, E.W., 1976, Memory, Meaning and Method, Rowley, Mass.: Newbury House. General Conclusion It should be clear by now that I believe such issues to be considerably more important than the usual controversies between rival methods of language teaching. They are issues that ignore the traditional problem of the selection, sequencing and grading of course content, and yet at the same time seem much more directly related to the profitable achievement of our learners. They are issues that prompt thought Dick Allwright teaches applied linguistics at Lancaster University, England. An enthusiast for observational classroom research in the 1970s and early 1980s, he has shifted in recent years to develop, under the heading of “Exploratory Practice”, the notion of participant research in the language classroom. He has published widely, including two books: Observation in the Language Classroom, Longman, 1988 and (with Kathi Bailey) Focus on the Language Classroom, CUP, 1991. Email: r.allwright@lancaster.ac.uk Comments on the article? Drop us a line at secondvicepresident@braztesol.org.br BRAZ-TESOL newsletter 17 article by Christiane Khatchadourian Speaking: just do it? In this article, Christiane Khatchadourian argues that we should approach the skill of speaking more systematically. his checklist of the knowledge-base that is required After long, well-deserved summer holidays, you go for day-to-day speaking, most of which are menback to the classroom to meet the students you're tioned by Brown. However, Thorbury emphasises the going to spend the next term with. After a round of elements that help the speaker convey the impresthose needs analysis questionnaires, you find out sion of fluent speech, which include the use of: once again that most of them are worried about • simple linkers: and, but, so improving their speaking skills. Regardless of age • formulaic chunks, including time and place or level, they ask for more “conversation” in the adverbials: the end of the day, that particular shop classroom, and however hard you try to maximise • discourse markers: I mean, anyway learners’ opportunities to speak, they never seem to • fillers: um, uh perceive them as effective in helping them reach • vagueness expressions: something like that, that stuff their ultimate goal, which is, after all, to speak • standard backchannel devices: Really? You’re kidding! English. So what is it that is missing to bridge the • Intonation to break up the flow of speech into gap between their expectations and regular classmeaningful units room procedures? This quick overview is certainly enough to In an attempt to answer this question, I tried to demonstrate how much is going on while we are look at my own practice in a critical way and analyse speaking. Consequently, how I had been tackling speaking simply providing opportuskills with my groups. The outcome nities for learners to speak in was not very uplifting, I have to the classroom may not be admit. My tendency was to treat Simply providing enough to help them master speaking mostly as a by-product of opportunities for this skill. It is probably necwork on other skills, when brainlearners to speak in essary to go a step further storming ideas for writing, practising and explicitly work on the grammar, doing pre-listening activithe classroom may elements mentioned above. ties, post-reading discussions and so not be enough to help Although it is not possible on. Coursebooks could also be misthem master this skill to work on each and every leading, as many of them label as one of them every time stuspeaking any kind of activity in dents are required to talk, I which students need to open their am convinced it is impormouths. Therefore, oral drills, protant to address those issues consistently throughout nunciation work, repeating dialogues, you name it, the course so that some skills work can be done become “speaking activities”. As a result, rarely is regarding speaking. speaking approached as a skill in its own right and How have these considerations affected my students are more often than not left to their own teaching? Well, in the old days, I would probably devices to cope with it. No wonder they become use a debate as a means to brainstorm ideas for an frustrated. argumentative writing piece students would proAnd come to think of it, speaking is an extremely duce later on, so not much attention would be complex skill. Brown, in Teaching by Principle, given to how students would perform, as the main breaks it up in no fewer than fourteen microskills, goal was to get ideas for a composition. Now I grouped under four umbrella terms, as follows: might still use the debate for the same purpose, but 1. Grammatical competence, which includes lanI tend to take the opportunity to explicitly work on guage structures, vocabulary and pronunciation some features of the spoken language. 2. Discourse competence, which encompasses Here are some suggestions on how to go about it: applying the rules of coherence, cohesion and referencing 3. Sociolinguistic competence, which means Raising awareness knowing what is socially and culturally expected, It aims at helping students notice what speaking including a sense of appropriacy, interaction English fluently entails. rules and non-verbal responses It is important for them to perceive that fluency is 4. Strategic Competence, which entails an ability not synonymous with speed and, rather than trying to compensate for imperfect knowledge. to speak fast, it is crucial to learn to buy planning Thornbury, in his article Awareness, appropriation time and deal with hesitation in order to sound and autonomy, enumerates as many as eleven items in both fluent and natural. BRAZ-TESOL newsletter 19 compare their ideas to the original passage, which can generate very fruitful discussion on what is natural to say. Brainstorming ideas Many times it is difficult for learners to speak because they have to struggle with both the content and the form of what they want to say. Brainstorming ideas in advance can provide some scaffolding and allow more room for the learners to focus on the language needed to express them. Whichever kind of group dynamics you choose for this stage, it is helpful to: 1. Have a debriefing session at the end to share and clarify ideas. 2. Discuss the possible connections between the ideas that have come up. For instance, if students have produced a “for and against” list of arguments, which of the pros could be a counter argument for any of the cons? If they brainstormed questions for an interview, what is the best order for them to be asked? Practising useful chunks Ideally a listening passage of the same genre of the proposed speaking task would be analysed, but if this is difficult to get, any authentic discussion you can get hold of will do, provided it features elements that would be useful for the learners in their final speaking task. You might start with a regular pre-listening activity, followed by comprehension questions. Then, to help students notice how the speakers manage to keep the conversation going, you can: 1. Divide the learners in small groups and assign each group one of these headings: agreeing, disagreeing, interrupting, hesitating, buying planning time, introducing a new topic, giving examples, etc. Needless to say, the headings will be chosen according to the final task and the elements each listening passage contains. They listen to the passage again, and write down any chunks of language used to perform the function in their heading. After checking with the whole group, you might want to elicit from students other ways of expressing each idea. 2. Use the transcript to erase the chunks you want to pinpoint, and give out the gapped copies. First students try to come up with possible ways of completing the text, then listen again to BRAZ-TESOL newsletter 20 The content here may vary greatly, depending on the proposed speaking task, but the central idea is to equip learners with formulaic language that can be readily used in a variety of situations. In order to provide more controlled practice before asking learners to try these chunks out in the final speaking task you can: 1. Divide the class in groups of three or four, and give each group two sets of slips of paper – one with the chunks to be practised, the other with topics for discussion. They take one slip with a topic for the group and each student picks one slip with a chunk. They can only stop talking about this topic when everybody has managed to use the chunk on their slip of paper. 2. Give out prompts of a short dialogue in which the chunks to be practised are missing. Give learners some time to think about how they could use the chunks, but don’t let them write anything. When students feel ready, they perform the dialogue using the prompts and adding the chunks where appropriate. At the end, have a debriefing session to discuss how the chunks were used and how natural they sounded. Often neglected in course books, intonation is extremely important to make yourself understood and its wrong use can lead to communication breakdown. Helping students notice the effect of intonation on meaning, and providing them with opportunities to practise this feature can bring considerable improvement to their performance. 1. Shadow Reading Best done with a short part of the listening passage, it is a good way to help learners pick up rhythm and intonation. At the first stage, they can just listen and mark the pauses. When the teacher plays it again, they speak along, trying to imitate the speakers on the recording. This can be done as many times as necessary for the learners to gain confidence. You can slowly turn down the volume until only the students can be heard. 2. Rising X Falling Intonation Especially useful when the final task involves asking questions, this kind of work can also provide an opportunity for learners to notice how intonation can change the meaning of what is being said. Allowing time for planning Although one might argue that under real operating conditions there is no time to plan what you are going to say, I believe that in the classroom time for planning should be allowed - especially when learners are to perform challenging speaking tasks, and would like to experiment with language that is new to them. Providing feedback Without feedback on their oral production, it is hard for learners to perceive their progress, but this might be quite a challenge for the teacher, particularly when dealing with bigger groups. One possible way out is to concentrate on a few students at a time, but this can also be done from peer to peer. Instead of pairs, you can group in trios and have them take turns in monitoring the others’ performance. If you choose to do so, remember it is essential to guide them, providing questions for them to answer or points for them to focus on to ensure their feedback goes beyond superficial comments. Here is a sample set of questions: 1. Have the speakers managed to express their opinions clearly? 2. Were their arguments illustrated by examples, their own experience, etc.? 3. Have they used some of the… (lexical items/ linkers/ fillers/ backchannel devices) previously practised? 4. What was their interaction like? One aspect to consider when designing these questions are the features previously worked on in class. BRAZ-TESOL newsletter 21 I always find it more productive to concentrate feedback on issues that have been recently pointed out, so that the lesson “comes full circle”, as it were. The procedures mentioned above are just some of the ways in which speaking can be dealt with in the classroom. I have felt, however, that they do make all the difference, for they seem to improve the learners’ perception that they are actually being taught how to speak, which is, after all, one of their main expectations. References: BROWN, H. DOUGLAS Teaching by Principle: an interactive approach to language pedagogy. Prentice Hall Regents, 1994 THORNBURY, SCOTT Awareness, appropriation and autonomy. English Teaching Professional Issue 40, 2005 Christiane Khatchadourian holds a BA from USP and a RSA/ Cambridge Certificate. She’s an experienced teacher, teacher educator, Cambridge examiner and materials writer. She worked for the Cultura Inglesa São Paulo from 1990 to 2005, where she taught students of all levels, ran training sessions and helped in the e-learning department. She’s currently based in Maringá, Paraná. Email: chriskha@osite.com.br EVENT AND SPEAKER CITY AND VENUE CONTACT INFORMATION 9 Teaching children and the internet? A perfect combination, with Cristina Cesar (OUP). São Paulo: Livraria Martins Fontes Helena Theodoro elt@martins.fontes.com.br 11 3082 8042 Relationship and rapport – the key to effective teaching and learning, with Jack Scholes. São Paulo: Centro Brasileiro Britânico 23 Workshop with Jack Scholes, title TBA. São Paulo: Livraria Martins Fontes Alameda Jaú 1742, Jardins Helena Theodoro elt@martins.fontes.com.br 11 3082 8042 30 Criatividade no ensino de idiomas, with Maria de Fátima Pereira de Almeida. São Paulo: Livraria Martins Fontes Helena Theodoro elt@martins.fontes.com.br 11 3082 8042 June Teaching Sparkles (for members and new members of BRAZ-TESOL) Recife (Pernambuco Regional Chapter) Venue TBA Roddy Kay roddy@nlink.com.br 31st Alumni TEFL conference São Paulo: Centro Cultural Alumni telf@alumni.org.br ELT Calendar Date June 19 30 Alameda Jaú 1742, Jardins Rua Ferreira de Araújo 741, Pinheiros Alameda Jaú 1742, Jardins Cecília Barata cecilia.barata@britishcouncil.org.br. 11 2126-7505 July 4-7 Rua Brasiliense 65 8 - 11 BRAZ-TESOL 10th National Convention “Teaching, Learning, Leading” (for members and new members of BRAZ-TESOL) Brasília: Centro de Convenções Ulysses Guimarães BRAZ-TESOL Central Office braztesol@braztesol.org.br 11 35598782 13 - 15 APIRS 2006: The Englishes of the world (for members and new members of APIRS) Porto Alegre: PUCRS magali@lingua.com.br veram.04@brturbo.com 14 – 15 III ACINE Convention Inspiration, Innovation, Collaboration (for teachers & staff of North Eastern Culturas Ingelesas) Maceió www.acine.com.br Barlow@nlink.com.br Call for papers: Deadline 20/05/06 18 - 21 US Studies Seminar The Role Languages Play in US History and Literature (For University teachers of American studies/literature) Campinas, SP hasmanma@state.gov mottamg@sate.gov 20 Workshop with Gracia Cuoco Title TBA São Paulo: Centro Brasileiro Britânico Rua Ferreira de Araújo 741, Pinheiros Cecília Barata cecilia.barata@britishcouncil.org.br. 11 2126-7505 Rio de Janeiro, RJ IBEU Copacabana Daniela Meyer dameyer@ibeu.org.br 24 - 26 IBEU’s 62nd Seminar > For August to November events, please visit www.braztesol.org.br BRAZ-TESOL newsletter 22