Navodila za uporabo
Transcription
Navodila za uporabo
SLO – Navodila za uporabo MOTORNA KOSA KH27L, KH35L, KH35W, KH45L, KH45W, KH53L, KH53W NKH45L, NKH53L 1 NAVODILA LASTNIKOM • • • • • Ta priročnik zajema opozorila, delovne, kakor tudi varnostne nasvete za uporabo naše motorne kose. Za varno in pravilno uporabo je potrebno prebrati navodila v tem priročniku. • Neprevidna ali nepravilna uporaba lahko povzroči resne ali celo smrtne poškodbe. Motorne kose ne posojajte ali dajajte v najem brez priloženega priročnika. Prepričajte se, da vsak uporabnik vaše motorne kose razume navodila, ki so zajeta v tem priročniku. V našem interesu je stalno izboljševanje vseh izdelkov. Ker se tehnologija spreminja, je tudi pri naših izdelkih mogoče opaziti izboljšave. Če se delovne značilnosti ali zunanji videz Vaše motorne kose razlikujejo od navedenih v tem priročniku, vas prosimo, da pokličete ali obiščete naše prodajno mesto, kjer boste dobili dodatne informacije in pomoč. Če ne razumete navodil v tem priročniku, pokličite ali obiščite naše prodajno mesto, saj vam bodo tam zagotovo znali pomagati. Pozorno preberite navedbe, pred katerimi stojijo naslednja opozorila: POZOR! Opozarja na veliko verjetnost osebne poškodbe ali smrti, če ne boste upoštevali navodil za uporabo. PREVIDNO! Opozarja na veliko verjetnost osebne poškodbe ali poškodovanja naprave, če ne boste upoštevali navodil za uporabo. OPOMBA! Koristne informacije. Če je prišlo do težav ali do kakršnih koli vprašanj glede naše motorne kose, pokličite ali obiščite našega pooblaščenega prodajalca. POZOR! Naša motorna kosa je zasnovana za varno in zanesljivo uporabo! To je mogoče le z upoštevanjem navodil, navedenih v tem priročniku! Pred uporabo motorne kose preberite navodila, navedena v priročniku, in se prepričajte, ali jih razumete. Neupoštevanje ali nerazumevanje navodil lahko povzroči osebne poškodbe ali poškodovanje naprave. • Slike se lahko razlikujejo glede na tip naprave. • Lokalni predpisi lahko omejujejo uporabo stroja. KAZALO VARNA UPORABA ...................................................................................................................................... 3 OPIS DELOV .............................................................................................................................................. 8 MONTAŽA MOTORNE KOSE ................................................................................................................... 10 GORIVO .................................................................................................................................................... 16 DELOVANJE ............................................................................................................................................. 17 SERVISIRANJE IN VZDRŽEVANJE ......................................................................................................... 20 PODATKI O VIBRIRANJU ........................................................................................................................ 26 ODPRAVLJANJE TEŽAV .......................................................................................................................... 27 TEHNIČNI PODATKI ................................................................................................................................ 28 IZJAVA O SKLADNOSTI ........................................................................................................................... 30 NAVODILA ZA NAJLON GLAVO DIATOP BUMP 4 ……………………………………………………………… …….……32 NAVODILA ZA NAJLON GLAVO DIATOP BUMP&FEED Z5-F4………….……………….………………….… ………… 34 NAVODILA ZA UPORABO MOTORJA………………………………………………………………………………… …….….. 36 SLO -2 2- VARNA UPORABA Varnostni nasveti in tehnike za uporabo • Bodite pazljivi – če se med delom z motorno koso utrudite, si vzemite čas za počitek. Zaradi utrujenosti lahko izgubite nadzor nad napravo. Delo z motorno koso je lahko utrudljivo. Če se morate izogibati naporom iz zdravstvenih razlogov, se pred upravljanjem motorne kose posvetujte z zdravnikom. • Dolgotrajno upravljanje motorne kose ali drugih naprav, ki pri delovanju močneje vibrirajo, lahko povzročijo tresenje rok, obledelost prstov (Raynaudov sindrom) in bolečine v prstih, dlaneh ter zapestjih. Tako se lahko zmanjša uravnavanje temperature in občutek v rokah. Pride lahko do otrplosti rok, občutka opeklin, poškodb živčevja, zmanjša se lahko pretok krvi, lahko pa pride tudi do odmiranja tkiva. POZOR! Ker je motorna kosa visokohitrostno orodje za rezanje, morate upoštevati posebna varnostna navodila, da se izognete poškodbam. • Pomembno je, da preberete, popolnoma razumete in kakor tudi upoštevate naslednja varnostna navodila ter opozorila. Berite varnostna navodila in priročnik za uporabo po delih. Neprevidna ali nepravilna uporaba motorne kose katerega koli tipa lahko povzroči resne ali celo smrtne poškodbe. POZOR! Protivibracijski pripomočki ne zagotavljajo, da ne boste utrpeli tresenja rok ali bolečin v prstih, dlaneh in zapestjih. Zato morajo ljudje, ki pogosto uporabljajo motorno koso, skrbno opazovati stanje svojih prstov in dlani. Če se pojavi kateri od zgoraj naštetih simptomov, takoj poiščite medicinsko pomoč. POZOR! Uporaba motorne kose je lahko nevarna. Če vrteče se rezalno orodje pride v stik z vašim telesom, vas bo porezalo. Če pride v stik s trdimi tujimi predmeti, kot npr. kamni ali kosi železa, jih lahko zaluča proti upravljavcu motorne kose ali drugim navzočim osebam. • Če zadenete ob takšne predmete, lahko s tem poškodujete rezilni list. Ta se lahko okruši, zlomi in poči. Primerna delovna oblačila Ne priporočamo Vam uporabe neupogljivih rezilnih listov, kadar kosite področja, polna kamenja. Zalučani predmeti ali poškodovana rezila lahko resno ali smrtno poškodujejo upravljavca motorne kose ali navzoče osebe. POZOR! Delo z motorno koso lahko povzroči resne poškodbe oči, ušes in telesa. Ščit, nameščen na vašo motorno koso vas ne ščiti pred vsemi tujimi predmeti (drobnim kamenjem, steklom, žico itd.), ki jih lahko zaluča vrteče se rezilo. Zalučani predmeti se lahko prav tako odbijejo in zadenejo upravljavca. Da zmanjšate nevarnost poškodbe pri delu z motorno koso, vedno nosite primerna varnostna očala, ki so zaprta tako nad očmi kot s strani (Standard ANSI Z 87.1 ali po standardu, veljavnem v vaši državi). POZOR! Motorne kose ne posojajte ali dajajte v najem brez priloženega priročnika. Prepričajte se, da vsak uporabnik vaše motorne kose razume navodila, ki so zajeta v tem priročniku. Varnostni napotki za upravljavca • Fizična sposobnost • Kot upravljavec morate biti za delo z motorno koso fizično dobro pripravljeni in psihično zdravi. Ne smete biti pod vplivom kakršnih koli substanc (droge, alkohol itd.), ki bi lahko vplivale na vaš vid, spretnost ali lastno presojo. Ne uporabljajte motorne kose, kadar ste utrujeni. -3 3- Da zmanjšate nevarnost poškodbe obraza vam priporočamo, da si poleg varnostnih očal nadenete tudi varnostni ščit za obraz. SLO POZOR! Hrup motorne kose lahko poškoduje vaš sluh, zato pri košnji uporabljajte ušesne čepe ali dušilce zvoka. Ljudje, ki pogosto uporabljajo motorno koso, naj pogosto hodijo na kontrole sluha. Imejte oblečena primerna zaščitna oblačila. • • POZOR! Preden položite koso na tla, vedno izklopite njen motor in se prepričajte, da se je rezilo ustavilo. Kadar prevažate motorno koso v vozilu, jo dobro pričvrstite, da se izognete prevrnitvi, izlitju goriva ali poškodovanju motorne kose. Pokrijte oz. zaščitite rezilo z varovalnim transportnim pokrovom (dodatna oprema). Kadar upravljate z motorno koso in rezilnim orodjem, si zaščitite roke z debelejšimi, nedrsečimi usnjenimi rokavicami, ki omogočajo boljši prijem in dobro zavarujejo roke. Priprava na uporabo motorne kose • Dobro premislite, kaj boste oblekli, saj vam morajo tesno oprijeta oblačila dopuščati, da se v njih udobno gibljete. Ne nosite ohlapnih jopičev, šalov, kravat, nakita, ohlapnih ali raztrganih hlač, ne spetih dolgih las ali česarkoli, kar se lahko zaplete ali ujame v veje, grmičevje ali gibajoče se dele motorne kose. Oblecite dolge hlače, narejene iz močnega materiala, ki bodo zaščitile vaše noge. Ne oblecite kratkih hlač. • Pri delu z motorno koso je najpomembnejša dobra obutev. Obujte čvrste čevlje z nedrsečimi podplati. Priporočamo vam uporabo varnostnih škornjev z železno kapico. Da preprečite poškodbe glave, uporabite preizkušeno čelado. • • Delo z gorivom • • Obvarujte druge osebe Motorna kosa deluje na mešanico bencina in olja. Rezervoar motorne kose vedno polnite v dobro prezračenih prostorih ali na prostem. POZOR! Bencin je izredno vnetljivo gorivo. Bodite zelo previdni, kadar ga točite ali pri pripravi mešanice bencina in olja. V bližini goriva ne kadite ali uporabljajte odprtega ognja. POZOR! Ne dovolite mlajšim upravljati motorne kose. Dokler je motorna kosa v uporabi, morate poskrbeti, da se nihče ne zadržuje v delovnem območju kose. Prisotni morajo biti oddaljeni najmanj 15m. Medtem ko kosite, morajo ljudje, ki delajo v vaši bližini, nositi podobna zaščitna oblačila kot vi. Nevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom Uporaba motorne kose • POZOR! Ne poskušajte na noben način modificirati motorne kose. Odobreni so le pripomočki in nastavki dobavljeni pri nas ali pripomočki, ki smo jih sami preizkusili in so primerni za uporabo na naših motornih kosah. Čeprav je moč uporabiti nekatere nepreizkušene pripomočke in nastavke na naših kosah, je njihova uporaba lahko izredno nevarna. SLO Preden začnete z delom, nastavite naramne jermene in ročaj motorne kose na svojo višino. Preden se lotite dela, vedno preverite stanje in obratovanje svoje motorne kose. Največ pozornosti namenite stikalu za plin, zapori stikala za plin, stikalu za izklop, rezilnemu orodju, ščitu in naramnim jermenom. Stikalo za plin se mora prosto gibati in vedno skočiti nazaj v izhodiščni položaj. Rezilno orodje mora biti dobro privito in nepoškodovano. Preverite, ali so vijaki in matice dobro priviti kakor tudi stanje rezila – to ne sme biti počeno, zvito, ukrivljeno ali poškodovano. • -4 4- Izpušni plini vsebujejo strupen plin, ogljikov monoksid, ki je brezbarven in brez vonja. Vdihovanje izpušnih plinov lahko vodi do izgube zavesti ali celo smrti. Pri delu v zaprtem ali delno zagrajenem prostoru se lahko v zraku, ki ga vdihavate, nahaja nevarna količina izpušnih plinov. Nabiranju plinov v stavbi se lahko izognete s pomočjo ventilacijskih sistemov. Vroč izpuh • Med delovanjem lahko zaluča tuje predmete tudi do 15 m daleč. Da se izognete poškodbam oči in drugim poškodbam, poskrbite, da so navzoče osebe oddaljene vsaj 15 m. Če se Vam pri delu z motorno koso kdo približa, nemudoma ugasnite motor. Zaganjajte in upravljajte napravo sami in brez tuje pomoči. Navodila o zagonu motorja najdete v priročniku za uporabo. Postavite motorno koso na trdna tla na odprtem območju. Poskušajte obdržati ravnotežje in pazite, kam stopate. Izpuh motorne kose se med delovanjem zelo segreje in ostane vroč tudi nekaj časa po izklopu motorja. Bodite previdni, da se ne dotaknete vročega izpuha. Preden shranite motorno koso (v garažo, klet itd.) ohladite motor. POZOR! Znotraj rezervoarja za gorivo dvotaktnih motornih kos se lahko zaradi bencinskih hlapov poveča tlak, odvisno od uporabljenega bencina, vremenskih razmer in prezračevanja rezervoarja. Da boste zmanjšali tveganje poškodbe zaradi uhajanja plinov in hlapov iz rezervoarja, počasi odvijte zamašek rezervoarja, tako da nastali tlak v rezervoarju prične počasi upadati. Nikoli ne odpirajte rezervoarja med delovanjem motorne kose. Rezervoar polnite le na neporaščenih tleh in se pred zagonom motorja oddaljite od mesta, kjer ste natakali gorivo, najmanj 3 m. Če ste gorivo polili po kosi ali tleh, ga pred zagonom motorja pobrišite in preverite, če slučajno pušča rezervoar. • • Med nalivanjem bencina kakor tudi delovanjem motorne kose preverjajte, če morebiti pušča rezervoar. V primeru, da najdete razpoko, kjer izteka bencin ali olje, ne zaganjajte motorja, dokler ne odpravite napake in pobrišete razlitega goriva. Če se je gorivo polilo po vas, nemudoma zamenjajte oblačila. Pri zaganjanju motorja bodite previdni. Prepričajte se, da se lahko rezilo ob zagonu prosto zavrti, ne da bi ob tem zadelo ob kakršno koli oviro (drevesa, kamenje ali tla). Pri zagonu je hitrost motorja namreč dovolj velika, da se vključi sklopka in zavrti rezilo. Ko zaganjate motor, si vrvice zaganjača nikoli ne ovijte okoli roke. Iztegnjene vrvice ne spustite naglo, temveč jo spuščajte počasi, saj se bo le tako lahko spet pravilno navila na kolut. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči poškodbe rok ali prstov in poškoduje zaganjač motorja. Delovni pogoji • • POZOR! Zaradi vibracij, ki jih povzroča motorna kosa, se lahko samodejno odvije zamašek rezervoarja. Da se izognete razlitju večjih količin goriva in morebitnemu požaru, privijte zamašek rezervoarja z maksimalno močjo. Zagon Motorno koso uporabljajte in vžigajte le na prostem. Delajte le podnevi pri dobri vidljivosti. Bodite previdni. Motorno koso vedno držite z obema rokama. Močno primite ročaj kose, pri čemer naj bodo prsti oviti okoli ročaja tako, da se palec in kazalec upirata eden na drugega. Pozicije rok ne spreminjajte, saj boste le tako lahko sposobni nadzorovati koso v vseh situacijah. Prepričajte se, da so ročaj kose in gumijasti nastavki v dobrem stanju. Naj ne bodo umazani, vlažni, smolnati, politi z oljem ali mastjo. POZOR! Nikoli ne poskušajte upravljati motorne kose z eno roko, saj lahko izgubite nadzor nad njo in se tako resno ali smrtno poškodujete. Da zmanjšate nevarnost poškodbe zaradi izgube nadzora nad motorno koso in dotikom rezila, vedno uporabljajte naramne jermene pri vseh tipih kos. • POZOR! Vaša motorna kosa je naprava, ki jo naj upravlja samo ena oseba. -5 5- Pred košnjo preverite, ali na površini, ki bi jo radi kosili, leži steklo, kamenje, koščki železa, smeti in drugi trdi predmeti, saj lahko rezilo takšne predmete zaluča. SLO • POZOR! Slabo privito rezilo lahko poči, povzroči vibracije ali se sname in tako povzroči resne ali smrtne poškodbe. Poskrbite, da bo rezilo dobro privito. Za to uporabite priloženi ključ ali ključ podobne velikosti, s katerim boste ustvarili dovolj vrtilnega momenta in dobro privili vijak. Če se rezilo po privitju razrahlja, nemudoma prenehajte s košnjo. Vijak za pričvrstitev rezila je lahko obrabljen ali poškodovan, zato ga je potrebno zamenjati. Če rezilo po menjavi vijaka še vedno ni čvrsto privito, obiščite našega pooblaščenega prodajalca. Nikoli ne uporabljajte motorne kose z razrahljanim rezilom. Da zmanjšate nevarnost poškodb, nastalih zaradi zalučanih predmetov, nikoli ne uporabljajte motorne kose brez dobro nameščenega ščita. POZOR! Ta tip motorne kose je namenjen predvsem košnji talnih površin, pri čemer mora biti rezilo pri košnji vzporedno s tlemi. Uporaba motorne kose za nadtalno košnjo ali košnjo, pri kateri je rezilo pravokotno s tlemi, lahko poveča nevarnost poškodbe, saj je rezilo tako bolj nezavarovano in nadzor kose otežen. Z motorno koso nikoli ne strizite žive meje ali cipres. Pomembne nastavitve POZOR! Da zmanjšate nevarnost poškodbe zaradi izgube nadzora nad motorno koso ali dotika vrtečega se rezila za košnjo trave, ne uporabljajte tega rezila na kosi z nepravilno nastavitvijo hitrosti prostega teka. Če je prosti tek motorja nastavljen pravilno, se rezilo ne sme vrteti. V priročniku za uporabo poiščite poglavje o nastavitvah prostega teka. POZOR! Pri košnji z neupogljivimi rezilnimi listi se ne približujte ograjam, stenam stavb, deblom, kamnom in drugim podobnim predmetom, od katerih se lahko motorna kosa sunkovito odbije ali se poškoduje rezilni list. Za takšna opravila vam priporočamo uporabo nastavkov z najlonsko nitko ali polycut nastavkov. Pri uporabi teh vzemite v zakup, da se nekoliko poveča nevarnost poškodb, saj se manjše kamenje lahko odbije in vas poškoduje. • • Če vam ne uspe nastaviti pravilne hitrosti prostega teka, si naj vašo motorno koso ogleda pooblaščen prodajalec, ki bo odpravil možne napake in nastavil hitrost prostega teka. Ne upravljajte motorne kose, kadar je stikalo za plin blokirano (z zaporo stikala za plin), saj nimate nadzora nad hitrostjo motorja. V priročniku za uporabo poiščite poglavje, kjer je opisana pravilna uporaba zapore stikala za plin (slide control). Če se rezilo ali ščit zamašita ali zatakneta, ugasnite motor, počakajte, da se rezilo ustavi in nato očistite tako ščit kot rezilo. Travo, veje itd, ki se lahko zataknejo med rezilo in ščit, morate pogosto očistiti, da se lahko rezilo prosto vrti. POZOR! Nikoli se ne dotikajte vrtečega rezila z rokami ali drugimi deli telesa. Tudi ko ste spustili stikalo za plin, se rezilo še nekaj sekund vrti. Navodila za upravljanje POZOR! Nepravilna uporaba motorne kose lahko povzroči resne ali smrtne poškodbe. Preden začnete s košnjo, preberite in sledite varnostnim napotkom. Prepričajte se, ali navodila in napotke razumete. Da zmanjšate nevarnost poškodbe zaradi dotika rezila ali zalučanih predmetov, imejte na Vaši motorni kosi vedno nameščen ščit, ročaj in naramne jermene. Vedno nosite zaščitna očala. POZOR! Med košnjo v rednih intervalih preverjajte čvrstost in stanje rezila. Če se obnašanje rezila spremeni, nemudoma ugasnite motor in preverite stanje vijaka, s katerim je privito rezilo. Prav tako preverite, če je rezilo v dobrem stanju ali morda poškodovano. • Razen trave, grmičevja in lesa ne kosite ničesar. Rezilne liste lahko uporabljate le za opravila opisana v priročniku za uporabo. Počeno, zvito, ukrivljeno ali na kak drug način poškodovano rezilo nemudoma zamenjajte, saj se lahko pri veliki hitrosti raztrešči in povzroči resne ali smrtne poškodbe. SLO Ko motor teče, pritrdite motorno koso na kavelj nosilnih jermenov (glej temu namenjeno poglavje). -6 6- Nevarnost povratnega udarca pri košnji s kovinskimi rezilnimi listi POZOR! Povratni udarec je nenaden in nekontroliran gib motorne kose, pri čemer se kosa lahko odbije v smeri upravljavca ali v desno. To se lahko zgodi, kadar z rezilnim listom zadenete ob trše predmete, kot so drevesa, skale, grmi ali stene. Rotacija rezilnega lista, ki se vrti v nasprotni smeri urnega kazalca, se lahko upočasni ali ustavi, motorno koso pa lahko odbije nazaj ali v desno. Takšen sunek lahko povzroči izgubo nadzora nad koso, zaradi česar lahko pride do resnih ali smrtnih poškodb tako upravljavca kot navzočih oseb. Da zmanjšate nevarnost poškodb, bodite zelo previdni, kadar kosite s kovinskimi rezli, ki jih zakriva ščit. Ne priporočamo uporabe kovinskega rezila za košnjo na kosah z enojnim ročajem. POZOR! - Pred prenašanjem ali transportom stroja vedno namestite ščitnik. - Vedno namestite pokrov noža, ki ste gaprejeli skupaj z nožem, preden pričnete s prenašanjem ali transportom stroja. -7 7- SLO OPIS DELOV 1. Naramni model motorne kose 1 2 3 4 5 6 7 Ohišje kotnega prenosa Dvojni ročaj Ohišje pogonske gredi Žica za plin Stikalo za plin Zanka za obešanje Naramni jermen SLO 8 Motor 9 Rezilo 3T x 255 mm 10 Ščit 11 Stikalo izklopa 12 Enojni ročaj 13 Varovalna ročica -8 8- 2. Nahrbtni model motorne kose 1 2 3 4 5 6 7 8 Motor Posoda za gorivo Oblazinjeno hrbtišče Naramni jermeni Žica za plin Gibljiva os Stikališče gibljive in pogonske cevi Stikalo za plin 9 Stikalo izklopa 10 Enojni ročaj 11 Varovalna ročica 12 Ohišje pogonske gredi 13 Ščit 14 Ohišje kotnega prenosa 15 Rezilo 3T x 255mm in nož za nitko kot priporočljiv rezalni dodatek -9 9- SLO MONTAŽA MOTORNE KOSE Zaradi transportnih razlogov je vaša motorna kosa delno sestavljena in jo je potrebno pred uporabo sestaviti do konca. POZOR! Preden motor ni nameščen na motorno koso, ga zaradi nevarnosti poškodb ne zaganjajte. • • • • Poravnajte luknjice na objemki z luknjicami na stojalu. Vstavite vijake in jih privijte z roko. Poravnajte ročaj. S ključem čvrsto privijte vijake. 3. Montaža enojnega ročaja A. Naramni model 1. Montaža motorja Namestite enojni ročaj (1) na primerni razdalji od stikala za plin (2), kot prikazuje slika. Postavite motor na ohišje sklopke tako, da bosta ohišje sklopke in rezilno orodje na koncu kose usmerjena v isto smer. Nato nastavite motor na koso tako, da bodo vse 4 luknjice za vijake poravnane. Vstavite vijake in jih s pomočjo ključa za privijanje enakomerno privijte. 2. Montaža ročaja • • • • • • • Nosilec ročaja (2) je nameščen na ohišje pogonske gredi (1). Odvijte vse 4 vijake (3) in odstranite objemko (4). Namestite ročaj (5) na stojalo ročaja in ga pričvrstite z objemko (4). SLO - 10 10 - Namestite enojni ročaj (1) na ohišje pogonske gredi (3). Namestite varovalo (4) in pazite, da so luknjice za vijake poravnane. Vstavite vijake (5) in jih privijte z roko. Poravnajte enojni ročaj in čvrsto privijte vijake. 4. Povezava žice za plin S strani motorja držalo žice (A) Napeljava stikala za izklop je na krmilni ročici že povezana, pri motorju pa ni. Povežete jo tako, da vtaknete konec žice (4) v konektor (5), kot prikazuje slika. izvijač Vstavite izvijač v odprtino A na držalu žice (stran motorja), kot prikazuje slika. Vrtite ga levo in desno, dokler se držalo ne odpre. žica za plin (s strani osi) 5. Montaža ščita žica za plin (s strani motorja) držalo žice Povežite konce žic tako, da vtaknete enega v drugega. Nastavite ploščico (1) in ščit (2) na pogonsko cev, kot prikazuje slika. Vstavite vijake (3) in jih privijte. držalo žice Namestite povezano žico za plin v držalo in pri tem pazite, da boste držalo pravilno zaprli. - 11 11 - SLO 6. Montaža rezilnih orodij Namestite rezilo ali glavo z najlonsko nitko, kot prikazuje slika. POZOR! Če rezilo ali glava z najlonsko nitko nista dobro nameščena, lahko povzročita resne ali smrtne poškodbe. B – Nameščanje glave z najlonsko nitko A – Nameščanje jeklenega rezila 8 7 Pred privitjem matice (1) vstavite orodje (2) v luknjo (5) na ohišju kotnega prenosa (3), da boste lahko pričvrstili rezilo (4). Nato privijte matico (1) s ključem za privijanje, kot prikazuje slika. • Vsako rezilo zavarujte z varovalnim transportnim pokrovom. POZOR! Ko nameščate rezila, si roke zavarujte z zaščitnimi rokavicami. SLO 1. Namestite podložko (7) na os kotnega prenosa, ter poravnajte luknjico na držalu(5) z luknjico na podložki (7), ki je nameščena na kotnem prenosu (3) in vstavite orodje (2). POZOR ! Za namestitev glave z nitko je potrebno odstraniti podložko (8), ki jo potrebujete samo pri montaži noža. 2. Namestite glavo z najlonsko nitko (6) na os (vrtite jo v nasprotni smeri urnega kazalca), dokler ni dobro privita. 3. Odstranite orodje (2). POZOR! Če je rezilo nepravilno nameščeno, se lahko med delovanjem sname in odleti. - 12 12 - 7. Uporaba naramnih jermenov • • • • • Nadenite si naramni jermen (1). Nastavite dolžino jermena. Zanka za obešanje mora biti pri tem na višini vašega desnega kolka. Nadenite si dvoramenski jermen. Zaprite zaponko dvoramenskega jermena. Nastavite dolžino jermena. Zanka za obešanje (2) mora biti pri tem na višini vašega desnega kolka. POZOR! Uporaba naramnega jermena je pri košnji s kovinskimi rezili obvezna. POZOR! V primeru nevarnosti povlecite ročico (3) za hitro sprostitev motorne kose od naramnega jermena (samo dvoramenski jermeni). • Dvoramenski jermen si nadenete tako, kot kaže slika. - 13 13 - SLO SLO B. NAHRBTNI MODEL 1. Montaža gibljive osi • zatič (1) pesto sklopke luknjica za zatič • gibljiv vložek ohišje sklopke • gibljiva os Nastavite luknjico za zatič na gibljivem vložku na zatič (1) na ohišju sklopke. Nastavite kvadratast konec gibljive osi tako, da ga boste kasneje lahko namestili v kvadratasto luknjo pesta sklopke. Obdržite dela v tem položaju in ju počasi združite, dokler se zatič (1) ne zatakne v luknjico za zatič (pri tem se sliši »klik«). Po montaži preverite, ali se je zatič pravilno zataknil. To lahko naredite tako, da potegujete in vlečete dela narazen. Ta se ob pravilni montaži ne smeta premakniti. 2. Povezava gibljive osi s stikališčem gibljive in pogonske cevi spoj osi stikališče gibljive in pogonske cevi vijak (1) gibljiva os gibljivi vložek • • • Zrahljajte in odstranite vijak (1) stikališča gibljive in pogonske osi. Izvlecite gibljivo os in jo spojite s stikališčem gibljive in pogonske osi. Če je na delih mast, jo popolnoma odstranite. Pravilno vstavite gibljivi vložek v notranji del stikališča. Nato vstavite vijak (1) v stikališče in ga čvrsto privijte. Po montaži povlecite gibljivi vložek, saj tako preverite, če vijak spaja dele. SLO - 14 14 - Uporabljajte večnamensko mast na litijevi osnovi mast bovden pokrov pokrov Gibljiva gred VAŽNO Uporabljajte kvalitetno večnamensko litijevo mast in z njo premažite gibljivo gred vsakih 30 delovnih ur stroja. 3. Povezava žice za plin • • Glejte »A Naramni model–4. Povezava žice za plin«. Zatem ko ste povezali žico za plin, namestite priloženi objemki na gibljivo cev. Od konca cevi naj bosta oddaljeni približno 20 cm. 4. Montaža enojnega ročaja, ščita in rezilnih orodij Za montažo enojnega ročaja, ščita in rezilnih orodij glejte poglavje »A Naramni model«. 5. Nastavitev naramnih jermenov objemki • • • • 6. Namestitev hrbtnega modela • Da zadrgnete naramne jermene, jih povlecite navzdol. Zrahljate jih tako, da potisnete drseči nastavitveni zaponki navzgor. Nastavite naramne jermene tako, da je hrbtna plošča čvrsto, a udobno nameščena na vaš hrbet. Nastavite naramne jermene tako, da je oblazinjeno hrbtišče čvrsto, a udobno nameščeno na vaš hrbet. Držite motorno koso, kot prikazuje slika. glavna cev • • • • • • Stopite na okvir motorja. Držite glavno cev z levo roko. Povlecite vrvico zaganjača z desno roko, da motor vžge. Z desno roko si nadenite naramni jermen na desno ramo, pri čemer glavno cev držite z levo roko. Sedaj primite glavno cev z desno roko. Nadenite naramni jermen z levo roko na levo ramo. - 15 15 - SLO GORIVO Dolivanje goriva • • POZOR! Bencin je izjemno vnetljivo gorivo. Če se polije ali vžge zaradi iskre ali kako drugače, lahko povzroči požar, resne opekline ali veliko gmotno škodo. Pri delu z bencinom ali mešanico bencina in olja bodite zelo previdni. V bližini goriva ne kadite ali uporabljajte odprtega ognja. Navodila za polnjenje rezervoarja Rezervoar vaše motorne kose polnite v dobro prezračevanih prostorih ali na prostem. • • • • POZOR! Znotraj rezervoarja za gorivo dvotaktnih motornih kos se lahko zaradi bencinskih hlapov poveča tlak, odvisno od uporabljenega bencina, vremenskih razmer in prezračevanja rezervoarja. Da boste zmanjšali tveganje poškodbe zaradi uhajanja plinov in hlapov iz rezervoarja, počasi odvijte zamašek rezervoarja, tako da nastali tlak v rezervoarju prične počasi upadati. Nikoli ne odpirajte rezervoarja med delovanjem motorne kose. Rezervoar polnite le na neporaščenih tleh in se pred zagonom motorja za najmanj 3 m oddaljite od mesta, kjer ste natakali gorivo. Če ste gorivo polili po kosi ali tleh, ga pred zagonom motorja pobrišite in preverite, če morebiti pušča rezervoar. Nikoli ne polnite rezervoarja, kadar motor deluje ali je vroč. POZOR! Med nalivanjem bencina in tudi med delovanjem motorne kose preverjajte, če morebiti pušča rezervoar. V primeru, da najdete razpoko, kjer izteka bencin ali olje, ne zaganjajte motorja, dokler ne odpravite napake in pobrišete razlitega goriva. Če se je gorivo polilo po vas, nemudoma zamenjajte oblačila. SLO POZOR! Zaradi vibracij, ki jih povzroča motorna kosa, se lahko samodejno odvije zamašek rezervoarja. Da se izognete razlitju večjih količin goriva in možnosti požara, privijte zamašek rezervoarja z največjo močjo. Gorivo V motorno koso polnite le neosvinčen bencin. Motor kose je dvotakten in za pogon potrebuje kvaliteten bencin in tudi kvalitetno olje za dvotaktne motorje s klasifikacijo TC. Uporabljajte neosvinčen motorni bencin z minimalnim številom oktanov 90 RON. Če je število oktanov v vaši državi nižje kot 90, uporabljajte bencin z oznako super. Gorivo z nižjim številom oktanov lahko namreč povzroči prezgoden vžig in lahko tako poškoduje valj motorja ali motor. Prav tako je pomembna kemijska sestava goriva. Nekateri dodatki h gorivom namreč razjedajo elastične dele (zaslonke uplinjačev, tesnila, cevke za gorivo itd.), kakor tudi dele iz magnezija. To lahko povzroči težave pri teku motorja ali okvare motorja. Zaradi tega je pomembno, da uporabljate le goriva priznanih proizvajalcev! Uporabljajte le olja za dvotaktne motorje priznanih proizvajalcev, ki imajo klasifikacijo TC. Uporabljajte olje za zračno hlajene motorje. Razmerje bencina in olja je 25–30 : 1. Priporočamo vam uporabo RAMDA 2T, OREGON 2T. Razmerje bencina in olja je 50 : 1. Za mešanico ne uporabljajte BIA ali TCW olj (dvotaktno olje za vodno hlajene motorje). Bodite previdni, kadar delate z gorivom. Ne izpostavljajte kože gorivu in pazite, da ne vdihavate hlapov. Posoda z mešanico naj bo dobro zaprta, da vlaga ne pride v stik z gorivom. - 16 16 - Razmerje olja in bencina Vedno pripravite le toliko mešanice, kot je potrebujete. Pazite, da mešanica ne stoji več kot 30 dni. Mešanico hranite le v varnostnih posodah za gorivo. Ko mešate gorivo, najprej nalijte v posodo olje, šele nato bencin. POZOR! Pri prvem zagonu stroja vam priporočamo mešanico 4 litrov goriva v razmerju 1:40 (2,5%) Bencin v litrih Olje za dvotaktne motorje (Priporočamo olje za mešanico znamke RAMDA 2T, OREGON 2T olje za mešanico) 1:50 (2 %) Olje za dvotaktne motorje ostalih proizvajalcev 1 0,2 dl (0,02 l) po priporočilih proizvajalca olja 5 1 dl (0,1 l) po priporočilih proizvajalca olja 10 2 dl (0,2 l) po priporočilih proizvajalca olja 20 4 dl (0,4 l) po priporočilih proizvajalca olja Prazne posode za pripravo mešanice lahko oddate le na odpadnih mestih, kjer je to dovoljeno. DELOVANJE Zaganjanje 1. Kadar je motor hladen ali rezervoar za gorivo prazen Napotki za varen zagon • • • • • • Motorno koso dobro preglejte in preverite, ali so vsi deli dobro pritrjeni, ali če kaj manjka. Preverite, ali so šobe za dovod in odvod zraka zamašene in jih po potrebi očistite. Preden začnete z delom, odstranite s področja, ki ga boste kosili, morebitne črepinje, steklo ali smeti. Motorno koso vedno močno držite pri tleh. Kadar zaganjate motor, povlecite zaganjalno vrvico le za tretjino ali dve tretjini celotne dolžine. Iztegnjene vrvice ne spustite naglo, saj lahko pri tem ročaj na vrvici poškoduje ohišje. • POZOR! Stikalo za vklop potisnite v nasprotni smeri, kot kaže puščica. (START) Po zagonu motorja se lahko rezilo vrti, čeprav stikalo za plin ni pritisnjeno. - 17 17 - SLO • Večkrat pritisnite črpalko za vbrizgavanje goriva. • • • • • Postavite koso na tla. Le-ta mora trdno »sedeti« na opori motorja in ščitu. Pazite, da se rezilo ne dotika tal ali drugih ovir. Prepričajte se, da stojite trdno na tleh. Z levo roko držite koso in jo pritiskajte k tlom. Ne stojte ali klečite na pogonski osi. Povlecite vrvico za zaganjanje motorja. Kadar zaganjate motor, povlecite zaganjalno vrvico (7) le za tretjino ali dve tretjini celotne dolžine vrvice. Iztegnjene vrvice ne spustite naglo, temveč jo spuščajte počasi, saj se bo le tako lahko spet pravilno navila na kolut. 2. Kadar je motor topel • Ponoven zagon motorja po izklopu. Popolnoma zaprite dovod zraka. • • • • Stikalo za vklop motorja potisnite na pozicijo START. Večkrat pritisnite črpalko za vbrizgavanje goriva. Dovod zraka popolnoma odprite (FULL OPEN). Povlecite vrvico za zaganjanje motorja. PREVIDNO! Po zagonu motorja takoj pritisnite stikalo za plin in zapora stikala za plin se bo samodejno sprostila. Motor bo tako tekel v prostem teku. • Pritisnite stikalo za plin (5) do konca, nato pa ga počasi spuščajte in pri tem istočasno pritiskajte zaporo stikala za plin (4). Le-to je tako nastavljeno na polovični plin. SLO OPOMBA! Ko ste štirikrat povlekli vrvico za zagon motorja in ta še vedno ni vžgal, uporabite postopek hladnega zaganjanja motorja. - 18 18 - Ugašanje Če motor ne vžge Če po zagonu motorja niste dovolj hitro odprli dovoda zraka (vzvod na poziciji OPEN), je izgorevalno komoro zalil bencin. • Odstranite električni kabel (8) z vžigalne svečke. • • • • • • • • Odvijte in posušite vžigalno svečko. Stikalo vklopa nastavite na pozicijo STOP. Popolnoma dodajte plin. Vrvico zaganjača motorja povlecite večkrat zapored, da sčistite izgorevalno komoro. Privijte vžigalno svečko in namestite električni kabel. Stikalo vklopa nastavite na pozicijo START. Dovod zraka nastavite na pozicijo OPEN. Sedaj vžgite motor. • - 19 19 - Popolnoma popustite stikalo za plin in pustite motor teči v prostem teku dve do tri minute, dokler se ne ohladi. Stikalo vklopa potisnite na pozicijo STOP. SLO SERVISIRANJE IN VZDRŽEVANJE TABELA VZDRŽEVALNIH DEL Del Pred Mesečno Letno Nepravilno Poškodovano Glejte uporabo delovanje stran. Celotna kosa Zunanji videz x (stanje, iztekanje) 26 Očistite. x Krmilna ročica Preverite delovanje. x 9, 10 Zračni filter Očistite. x 22, 23 Zamenjajte. x Filter goriva Preverite. x 22, 23 Zamenjajte. x Vžigalna Očistite. x svečka Preverite/nastavite. x 23 Zamenjajte. x x Uplinjač Nastavite. x x 20, 21 Hladilni sistem Očistite. x 22, 23 Izpuh Preverite. x Očistite. x Iztekanje goriva Preverite. x 4, 15 Popravite. x Cevke za Preverite. x 22, 23 gorivo Zamenjajte. x Sklopka in Preverite, očistite. x boben sklopke Zamenjajte. x Vsi dostopni Privijte. x vijaki in matice (brez 3 nastavitvenih vijakov) Rezilna orodja Zunanji videz x 5 Zamenjajte. x Nabrusite kovinska x 24 rezila. Preverite privitost x 3, 11 rezila. Podmazanost Preverite. x kotnega 24 Izboljšajte. x prenosa Podmazanost Preverite. x 24 pogonske osi Podmažite. x Deflektor Vzdrževanje x x OPOMBA! V tabeli so zapisani najdaljši intervali, vaše izkušnje pa vam lahko pokažejo, da je potrebno kakšno delo opraviti tudi prej. SLO - 20 20 - NASTAVITEV UPLINJAČA (TJ 45E) 1. Nastavitev obratov prostega teka Ne dodajajte plina. Nastavite vijak za prosti tek tako, da se rezilo v prostem teku motorja ne bo vrtelo in da motor med delovanjem ne bo ugašal (stabilna hitrost prostega teka je ca. 2.800 obratov na minuto). 2. Nastavitev goriva Uplinjač je tovarniško nastavljen na optimalno količino goriva. Ne premikajte glavnega vijaka vbrizga goriva. PREVIDNO! Če med nastavljanjem uplinjača pride do zapletov, se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem. PREVIDNO! Kadar koli morate opravljati nastavitve na uplinjaču, se pred tem posvetujte s pooblaščenim prodajalcem. vijak za nastavitev prostega teka Vrtenje v smeri urnega kazalca: Hitrost narašča. Vrtenje v nasprotni smeri urnega kazalca: Hitrost upada. glavni vijak za nastavitev vbrizga goriva SLO - 22 22 - KONTROLA ODDUŠKA NA POKROVČKU REZERVOARJA (TJ 35E, TJ45E) zračnik pokrovček rezervoarja Nepravilno nameščen zračnik lahko zapre dovod goriva v uplinjač ali povzroči iztekanje goriva, kadar motor kose ni v pokončnem položaju. Pred uporabo motorne kose preverite namestitev zračnika in ga po potrebi pravilno namestite. oblika črke »U«, neprelomljeno pravilna namestitev snet nastavek zračnik obrnjeno nepravilna namestitev VZDRŽEVANJE IN NASTAVITVE (TJ 35E/ TJ 45E) rezervoar za gorivo cev za gorivo • Odstranite gumijasto tesnilo/podložko iz rezervoarja goriva. Izvlecite cev za gorivo, nato s cevi odstranite filter za gorivo. Očistite ga z milnico ali visokotopnim sredstvom. Filter za gorivo pred namestitvijo dobro posušite. gumijasto tesnilo/ podložka prosojna pretočna cev Čiščenje filtra za gorivo filter • OPOMBA! Če je dovod goriva po čiščenju filtra še vedno otežen, ga zamenjajte z novim. ohišje zračnega filtra • Čiščenje zračnega filtra Odstranite zračni filter z uplinjača, odprite ohišje in izvlecite filter. Očistite ga z milnico ali visokotopnim sredstvom. Pred namestitvijo ga dobro posušite. filter PREVIDNO! Če je motorna kosa pri delovanju večkrat izpostavljena prahu, je pogostejše čiščenje zračnega filtra obvezno. - 23 23 - SLO VZDRŽEVANJE (TJ 27E) pokrovček rezervoarja prehod za zrak sestava zračnika zračnik rezervoar za gorivo pokrov zračnega filtra ohišje zračnega filtra Servisiranje pokrovčka rezervoarja V pokrovčku rezervoarja je nameščen prehod za zrak. Če je ta zamašen, je dovajanje goriva v uplinjač onemogočeno, kar lahko povzroči težave pri zaganjanju motorja ali njegovem delovanju. Bodite pozorni, da je spodnji del sestave zračnika pravilno in čvrsto nameščen v utor znotraj pokrovčka rezervoarja. Glej sliko. Servisiranje zračnega filtra Vstavek zračnega filtra očistite vsakih 20 ur delovanja. • Pokrov zračnega filtra odstranite tako, da ga potisnete navzdol, kot prikazuje slika. • Odstranite zračni filter. • Očistite zračni filter z vodo in detergentom ter ga dobro posušite. • Namestite zračni filter v ohišje zračnega filtra. Zatem namestite pokrov in ga potisnite navzgor, dokler se ne zaskoči. zračni filter VZDRŽEVANJE PO VSAKIH 50-ih URAH UPORABE • Čiščenje izpušnih saj iz: 1. 2. 3. 4. cevi izpuha, izpušne odprtine, vrha bata, izgorevalne komore. Če za to delo nimate orodja ali izkušenj, se obrnite na pooblaščenega prodajalca KAWASAKI-jevih motorjev. • • Čiščenje vžigalne svečke Kontrola elektrode vžigalne svečke Preverite elektrodo vžigalne svečke in jo po potrebi zamenjajte. Vžigalna svečka Priporočene vžigalne svečke SLO NGK BPMR7A BOSCH WSR6F - 24 24 - OREGON O-PR15Y OREGON O-PR17Y NABRUSITE REZILNE KONICE MAZANJE KOTNEGA PRENOSA • vijak odprtine za polnjenje masti • • • • Odstranite vijak za polnjenje masti. Preverite količino masti in jo po potrebi dodajte. Zaradi raztezanja masti dodajte 5–10 g masti. OPOMBA! Uporabljajte le visokokvalitetno večnamensko litijevo mast. NE DODAJTE preveč masti. • • • Na rezilih s štirimi ali osmimi rezilnimi zobmi naj bo vsak zob 2 mm od korena zaokrožen (žagin list 1,5 mm). Rezila z osmimi rezilnimi zobmi brusite le 2 mm nad korenom zoba, rezila s štirimi rezilnimi zobmi pa 5 mm nad korenom. Zaokroženega dela rezilnega zoba pri korenu ne brusite. Če za brušenje uporabljate brusilno napravo, ne pritiskajte rezilnih zob premočno ob brusilko, da ne začnejo žareti. Če se to zgodi, rezila ne ohlajajte v hladni vodi, saj lahko na njem nastanejo neopazne razpoke. Da bo rezilni list kasneje dobro uravnovešen, poskusite vse rezilne zobe nabrusiti enakomerno. Pomagajte si s priloženim orodjem za brušenje (opcija). Slaba uravnovešenost rezilnega lista povzroči močne vibracije motorne kose. rezilo s štirimi zobmi Vijak odprtine za polnjenje masti morate dobro priviti. Obdržite zaokroženo obliko 2 mm nad korenom lista. 5R Brusite 5 mm nad korenom rezilnega zoba. MAZANJE POGONSKE OSI rezilo z osmimi zobmi os Obdržite zaokroženo obliko 2 mm nad korenom lista. 2R Brusite 2 mm nad korenom rezilnega zoba. pogonska cev žagin list 1,5R Povlecite os iz pogonske cevi. • Os očistite in posušite, nato pa premažite z visoko kvalitetno večnamensko litijevo mastjo. Ne dodajte preveč masti. Nikoli ne polnite pogonske cevi z mastjo. širina med zobmi debelina rezila širina med zobmi = debelina rezila x (1,6–2,0) - 25 25 - SLO • • POZOR! Nikoli ne uporabljajte rezila, ki je počeno, zlomljeno, ukrivljeno ali povzroča neobičajne vibracije. V takih primerih zamenjajte staro, poškodovano rezilo z novim. Rotacijska rezila lahko uporabljate izključno na motorni kosi. Če z rezilom zadenete ob tuje, trde predmete (kamenje, železo, drog itd.) lahko zlomljeno rezilo ali zalučani predmeti poškodujejo upravljavca, navzoče osebe ali objekte. Upoštevajte opozorila, navedena v priročniku, kadar upravljate z motorno koso. DOLGOROČNO SKLADIŠČENJE Ne skladiščite motorne kose za dalj časa, ne da bi upoštevali naslednje varnostne napotke. 1. Hranite motorno koso v suhem, ne prašnem prostoru. Naprava naj ne bo na dosegu otrok. POZOR! Ne hranite motorne kose v zaprtem prostoru, kjer se lahko nabirajo bencinski hlapi in pridejo v stik z iskro ali odprtim ognjem. 2. Stikalo vklopa potisnite na pozicijo STOP. 3. Zunanjost motorne kose naj bo čista, zato odstranite mast, olje, umazanijo itd. 4. Po potrebi namastite gibljive dele in izvedite potrebna popravila. 5. Privijte vijake in matice. 6. Popolnoma izpraznite rezervoar goriva in večkrat povlecite vrvico zaganjača, da odstranite odvečno gorivo iz uplinjača. 7. Odvijte vžigalno svečko in skozi luknjo v valju nalijte 5–10 g svežega, čistega olja za dvotaktne motorje. A Čez luknjo za vžigalno svečko položite čisto krpo. B 2–3 krat povlecite vrvico zaganjača, da se olje enakomerno razporedi po motorju. C Skozi luknjo za vžigalno svečko opazujte gibanje bata. Počasi povlecite vrvico zaganjača, dokler se bat maksimalno ne približa luknji ter ga v tej poziciji pustite. 8. Privijte vžigalno svečko. Ne priklapljajte električnega kabla. Podatki o nivoju hrupa in vibracij 1. deklarirana jakost hrupa: 95 dB(A), odstopanje: 2,5 dB(A) 2. izmerjena jakost hrupa: 106 dB(A), odstopanje: 2,2 dB(A) 3. Za omejevanje poškodb zaradi vibracij, uporabljajte stroj s prekinitvami PODATKI O VIBRACIJAH Model KH27L KH35W KH35L Pospešek vibracij do ISO7916 hitrosti prostega teka (m/s2) Ročaj (a): desno, (b) levo Enojni ročaj (c) za nahrbtni model (a) 2,4 (b) 2,8 (c) 0,5 (a) 2,6 (b) 3,2 (c) 0,5 (a) 2,8 (b) 3,4 (c) 0,7 <NKH> Pospešek vibracij do ISO7916 hitrosti prostega teka (m/s2) Ročaj (a): desno, (b) levo Enojni ročaj (c) za nahrbtni model (a) 4,8 (b) 6,4 (c) 5,2 (a) 4,6 (b) 6,5 (c) 5,2 (a) 4,8 (b) 6,0 (c) 5,2 Opomba: SLO KH45W, KH45L NKH45L <NKH> Verzija z dvojnim ročajem in kovinskim rezilom. Verzija z enojnim ročajem in kovinskim rezilom za nahrbtni model. - 26 26 - ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Vzrok Rešitev Vžig motorja. → NE ↓DA Motor ne vžge. Težave z motorjem. Posvetujte se s prodajalcem. Gorivo v uplinjaču. → NE ↓DA V uplinjaču ni goriva. Zamašen filter goriva. Zamašena cevka za gorivo. Uplinjač. Očistite ali zamenjajte. Očistite ali zamenjajte. Posvetujte se s prodajalcem. Gorivo v valju. → NE ↓DA V valju ni goriva. Uplinjač. Posvetujte se s prodajalcem. Izpuh zalit z gorivom. Koncentracija olja v gorivu je previsoka. Odprite dovod zraka. Očistite/zamenjajte zračni filter. Nastavite uplinjač. Posvetujte se s prodajalcem. Iskra na koncu vžigalnega kabla. → NE ↓DA Ni iskre na koncu vžigalnega kabla. Stikalo vklopa na poziciji STOP. Električni problem. Vklopite stikalo vklopa. Posvetujte se s prodajalcem. Iskra na vžigalni svečki. Ni iskre na vžigalni svečki. Nepravilen razmik do elektrode. Vžigalna svečka polna saj. Zalita vžigalna svečka. Vžigalna svečka v okvari. Nastavite: 0,5–0,6mm. Teče in pospešuje slabo. Zamašen zračni filter. Zamašen filter za gorivo. Zamašen zračnik rezervoarja. Vžigalna svečka. Očistite ali zamenjajte. Zamenjajte. Odmašite. Očistite, nastavite ali zamenjajte. Nastavite. Očistite. Motor teče. Uplinjač. Zamašen hladilni sistem. Rotacija rezilnega orodja. Vibracije. Ni rotacije. Očistite ali zamenjajte. Očistite ali zamenjajte. Zamenjajte. Nepravilna namestitev. Okoli rezilnega orodja navita vrvica ali trava. Obraba sklopke in bobna. Namestite pravilno. Očistite. Topo rezilno orodje. Narobe nameščeno rezilo (samo rezilo z osmimi zobmi in žagin list). Topo rezilo. Neprimerno rezilo. Namestite pravilno. Neprijetne vibracije. Zrahljan vijak za pritrditev rezila. Nepravilna namestitev. Zvito ali poškodovano rezilno orodje. Uravnovešenost rezilnega orodja. Zrahljana vijak in matica. Privijte. - 27 27 - Zamenjajte. Namestite drugo. Namestite drugo. Namestite pravilno. Zamenjajte. Popravite ali zamenjajte. Privijte. SLO TEHNIČNI PODATKI 1. Naramni model Model Ročaj Dolžina (mm) KH 27 KH 35 enojni enojni/dvojni 1760 1815/1815 KH 45 KH53 enojni/dvojni enojni/dvojni 1815/1815 1815/ 1815 Širina (mm) 342 326 635 326/635 326/635 Višina (mm) 252 329 470 329/470 329/470 Neto teža (kg) 5,1 6,8 7,3 7,6/8,1 8,3/8,1 Tip motorja Zračno hlajen, dvotaktni, enovaljni bencinski motor Premer valja (mm) 34 37 42,5 Hod valja (mm) 29 32 32 35 26,3 34,4 45,4 53,2 1,6/7500 2,0/8500 Prostornina motorja (cm3) Moč motorja (kW/min-1) 0,9/7500 Uplinjač 1,2/7500 Uplinjač z membrano in črpalko za vbrizgavanje goriva Vžigalni sistem elektronski Vžigalna svečka NGK BPMR7A Gorivo NGK BMR7A Mešanica bencina in olja 50 : 1 Olje RAMDA 2T, OREGON 2T ostala olja: po navodilih proizvajalca Razmerje olja in bencina Prostornina rezervoarja za gorivo (cm3) 500 700 900 Vrtljaji motorja v prostem teku: 2800 vrtlj./min Maksimalna hitrost osovine noža: 7500 vrtlj./min OPOMBA: Neto teža je teža, izmerjena brez naramnih jermenov in rezilnih orodij. SLO 53,2 - 28 28 - 900 TEHNIČNI PODATKI 2. Nahrbtni model Model Ročaj Dolžina (mm) NKH 45L NKH 53L Enojni ročaj Enojni ročaj 1815 1815 Širina (mm) 326 326 Višina (mm) 329 329 6,8 7,6 Neto teža (kg) Tip motorja Premer valja (mm) Hod valja (mm) Prostornina motorja (cm3) Moč motorja (kW/min-1) Uplinjač Zračno hlajen, dvotaktni, enovaljni bencinski motor 42,5 53,2 32 35 45,4 53,2 1,2/7500 2,0/8500 Uplinjač z membrano in črpalko za vbrizgavanje goriva Vžigalni sistem elektronski Vžigalna svečka NGK BMR7A Gorivo Mešanica bencina in olja Razmerje olja in bencina 50 : 1 Olje RAMDA 2T, OREGON 2T ostala olja: po navodilih proizvajalca Prostornina rezervoarja za gorivo (cm3) 900 900 Vrtljaji motorja v prostem teku: 2800 vrtlj./min Maksimalna hitrost osovine noža: 7500 vrtlj./min OPOMBA: Neto teža je teža, izmerjena brez naramnih jermenov in rezilnih orodij. - 29 29 SLO OPIS DELOV POMEMBNO! Pred pričetkom montaže glave z najlon nitko obvezno preberite navodila na strani 12, pod točko B. NAVODILA ZA UPORABO GLAVE Z NAJLON NITKO KAW 4B BUMP&FEED GLAVA Z NAJLON NITKO ZA REZANJE TRAVE V veliko veselje nam je, da ste izbrali glavo DIATOP BUMP 4. Za pravilno delovanje in uporabo si temeljito preberite navodila za uporabo. Navodila hranite na hitro dostopnem mestu. OPOZORILO! PRI DELU OBSTAJA VELIKA NEVARNOST IZMETA TRDIH PREDMETOV V OKOLICO. PRAV TAKO JE POTREBNO PAZITI, DA Z GLAVO, NE ZADANETE V TRDE PREDMETE. PREVIDNOST • • • • • • • a) b) c) • • • • • • • • Sledite napotkom v teh navodilih za uporabo. DIATOP BUMP 4 je najlon glava namenjena za rezanje trave. Ne uporabljajte je za kakršenkoli drug namen. Kadar najlon glavo posodite drugi osebi, obvezno priložite navodila za uporabo, oziroma ji razložite kako pravilno uporabljati najlon glavo. Sledite tudi navodilom za uporabo motorne kose. Med delom bodite oblečeni v primerno obleko, ter nosite zaščitne pripomočke, kot so: očala, čelada, rokavice in škornji. Na kosi naj bo nameščen ščitnik, ter nosilni pas. (slika 1) Pred vsako uporabo preverite, če je pokrov pravilno nameščen na ohišje, zato, da preprečite, da bi glava med delom razpadla. Preverite glavo pred vsako uporabo. Zamenjajte dele po sledečih navodilih: (slika 2) Predno se dokončno obrabi označevalna zareza na pokrovu. Ko je gumb obrabljen. Ko odkrijete obrabo ali razpoke na glavi. Prepričajte se, da je glava pravilno in trdno montirana na koso, ter jo pred uporabo vedno zavrtite z roko, da ugotovite morebitno razrahljanost in jo po potrebi privijte. Uporabite samo originalne dele. Preverite tudi, da glava ne proizvaja nenavadnih zvokov ali vibracij, kajti med delom se lahko odvije ali razpade. Prepričajte se, da so ljudje, živali ali avtomobili pri košnji oddaljeni od vas vsaj 15 m. Tako boste obvarovali navzoče ljudi in predmete pred poškodbami nastalimi zaradi izvrženih predmetov. Ne priganjajte motorja. Število obratov naj ne bo večje od 10.000 obratov. Tako boste poskrbeli, da bo kosa delovala pravilno in se izognili morebitnim okvaram. Ne udarjajte z glavo ob druge trde predmete ali kamenje, saj se lahko le-ta poškoduje. Ne udarjajte z glavo ob tla, kadar so obrati večji od 4.500 na minuto, ali ko je motor zaustavljen. Zaustavite motor, kadar opazite nepravilno delovanje med delom, ter takoj odstranite napako. Zaustavite motor, ter se prepričajte, da se je glava popolnoma zaustavila, preden začnete z delom na glavi: čiščenje glave, navijanje nitke. NAVODILA SE LAHKO SPREMENIJO BREZ PREDHODNEGA OBVESTILA UVOZNIK: ROTAR d.o.o. Podsmreka 7b, 1356 Dobrova, SLOVENIJA Tel: 01/ 24-25-121 Fax: 01/ 24-25-142 www.rotar.si PROIZVAJALEC: DIATOP CORPORATION MUKAIKODARA SHIROTORI CHO GUJO CITY GIFU PREFECTURE JAPAN ŠT. DEL OPIS KOS OPOMBE 1-1 0197 1 1-2 0198 ZLATE BARVE SREBRNE BARVE 2 3-1 0067 0014 VIJAK M8XP1,25M10XP1,25LH VIJAK M7XP1,0M10XP1,25LH PODLOŽKA MATICA M8XP1,25LH 3-2 0036 MATICA M10XP1,25LH 1 4 5 6 7 8 9 0585 0297 0068 0005 0069 0008 POKROV OHIŠJE TULJAVA VODILO NITKE VZMET NAJLON NITKA 1 1 1 2 1 1 1 1 1 MODRE BARVE SREBRNE BARVE 2,4mm dia.x 3m sl.1 sl.2 MONTAŽA POZOR • Ne uporabljajte vijakov/matic brez originalnega orodja za montažo. Nepravilno ali slabo pritrjena glava se lahko med delovanjem odvije in razpade. • Preverite, da glava ne daje kakšnih nenavadnih zvokov ali vibracij, ko jo zavrtite z roko. 1. 2. 3. 4. 5. Izberite matico s pravilnim navojem za vaš stroj glede na tabelo prikazano na desni strani. Razstavite glavo, ter sledite poglavju NAVITJE NITKE. (Pazite, da se nitka ne razrahlja, ko razstavljate glavo.) Matica bo padla z vzmetjo vred iz ohišja. Vzemite vzmet iz matice, ter jo vstavite na izbrano matico. Vstavite izbrano matico v ohišje. Privijte vijak v izbrano matico, če je potrebno. (slika 3) Glavo sestavite tako, da sledite poglavju NAVITJE NITKE. Privijte glavo trdno na vašo koso, tako da blokirate pogonsko gred na vašem stroju. DELOVANJE POZOR • Število obratov naj ne bo večje od 10.000/min. • Ne udarjajte z glavo ob tla, kadar so obrati večji od 4.500 na minuto, ali ko je motor zaustavljen. • Ne udarjajte z glavo ob druge trde predmete ali kamenje, saj se lahko le-ta poškoduje. • Prepričajte se, da so ljudje, avtomobili pri košnji oddaljeni od vas vsaj 15 m. Tako ne boste obvarovali navzoče ljudi in predmete pred poškodbami nastalimi zaradi zalučanih predmetov. Priporočamo, da uporabljate glavo pri hitrosti 6.000 obratov/ min., pri strojih z motorjem nad 30ccm. Ne priporočamo dela pri obratih manjših od 4.500, kajti rezanje trave ne bo tako učinkovito. Za podaljšanje nitke, na rahlo udarite z glavo ob tla pri hitrosti, ki naj bo manjša od 4.500 obratov/min. Kadar se nitka ne podaljša, preverite glavo, ter ponovno navijte nitko. Glejte poglavje »NAVITJE NITKE » NAVITJE NITKE POZOR • Zaustavite motor in se prepričajte, da se je glava popolnoma zaustavila preden pričnete s kakršnimkoli posegom na glavi. • Prepričajte se, da je pokrov pravilno nastavljen na glavo. Nepravilna montaža lahko povzroči, da se glava lahko odvije ali razpade. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Snemite pokrov z ohišja. Dvignite pokrov, tako da ste stisnili obe zaskočki na ohišju. (slika 4) Vzemite tuljavo iz ohišja. Prepognite nitko na dva dela, tako da pustite eno polovico daljšo za cca 8cm daljšo od druge. Vstavite zanko nitke v zarezo na tuljavi, ter jo trdno navijte. Če se stroj vrti v levo, sledite LH puščici. Če pa se vrti v desno, pa sledite RH puščici. Trdno navijte nitko v smeri kot jo kaže slika. (slika 6) Zataknite nitko v zunanje zareze na kolutu. Pustite 10-15cm nitke izven na zunanji strani zarez. (Pazite, da se nitka ne razrahlja) (slika 7) Vzmet mora ostati v ohišju. Postavite tuljavo na ohišje, tako, da se prosto premika navzgor in navzdol glede na napetost vzmeti. Vstavite nitko skozi vodilo nitke na ohišju. (slika 8) Postavite pokrov na ohišje, poravnajte zaskočke v okencu na ohišju in stisnite pokrov. Prepričajte se, da so zaskočke dobro vidne v obeh okencih. (slika 9 & 10) TABELA ZA MONTAŽO GLAVE DIATOP BUMP 4 OPREMA M7XP1.0LHF M8XP1.25LHF M10XP1.25LHF M8XP1.25LHM M10XP1.25LHM VIJAK M7XP1.0LHM10XP1.25LH(srebrn) M8XP1.25LHM10XP1.25LH (zlat) M8XP1.25LHM10XP1.25LH (zlat) ni potrebno ni potrebno MATICA M10XP1.25LH(srebrn ) M10XP1.25LH(srebrn ) M8XP1.25LH(moder) M8XP1.25LH(moder) M10XP1.25LH(srebrn ) POZOR: LH= Leva smer vrtenja, F= matica, M= vijak Zgoraj navedeni vijaki in matice se med seboj ločijo po barvah. POMEMBNO! Pred pričetkom montaže glave z najlon nitko obvezno preberite navodila na strani 12, pod točko B. NAVODILA ZA UPORABO GLAVE Z NAJLON NITKO Preverite morebitne poškodbe na glavi. Zamenjajte dele, ki kažejo znake razpok ali obrabe z novimi. Preverite privitje glave na koso, ter po potrebi privijte razrahljane vijake. Glavo zavrtite z roko, da ugotovite morebitne napake, ali nenavaden zvok. Nenavaden zvok lahko povzroči vibracije, ki lahko privedejo do razrahljanja privitja glave, kar pa je zelo nevarno. KAW 5Z • (Z5L / Z5R / F4L / F4R) • PRAVILA ZA VARNO DELOVANJE • Temeljito preberite navodila za uporabo, ter se v celoti seznanite s funkcijami glave in napotki v navodilih za uporabo. • Ta glava za rezanje trave je namenjena izključno za košnjo trave. Ne uporabljajte je za kakršenkoli drug namen, kot je rezanje lesa oziroma obrezovanje dreves. • Kose ne smejo uporabljati osebe, ki niso seznanjene z navodili ali otroci. • Če koso posodite drugi osebi ji bodisi razložite, kako pravilno uporabljati glavo, ali pa ji posodite navodila. • Navodila hranite na hitro dostopnem mestu. • Prav tako sledite navodilom za uporabo motorne kose. • (1) Za zaščito uporabnika pred predmeti, ki jih lahko med košnjo izmeče je potrebno: - Nositi dolge hlače, majico z dolgimi rokavi, ter jakno, ki se vam tesno prilega. - Priporočljivo je nositi tudi zaščitna očala, zaščitne rokavice, močne čevlje ali škornje, ter zaščito za noge. - Vedno namestite ščitnik na koso, da vas bo ščitil pred izmetanimi predmeti. (1) Za zaščito navzočih gledalcev pred izmetanimi predmeti: - pazljivo spremljajte predmete in situacijo v okolici, ter se prepričajte, da ni navzočih oseb v radiju 15 m. (2) Za zaščito najlon glave pred prezgodnjo obrabo, zlomom: - glave ne uporabljajte na več kot 10.000 obratih/min. - pazite, da z glavo ne zadanete ob trde predmete, kot so kamenje, debla dreves, steklenice ipd. - ko želite podaljšati najlon nitko, na rahlo udarite s spodnjim delom rezilne glave ob tla pri hitrosti, ki mora biti manjša od 4500 obratov/min. (2) Za zaščito najlon glave pred razpokami, zlomom ali snetjem: - prepričajte se, da sta obe zaskočki na ohišju dobro nameščeni v zapahih pokrova. - Preverite obrabo pokrova in gumba na spodnjem delu najlon glave. PREVIDNOST MED DELOM Kadar kosite področja polna kamenja, vej ali ostalih trdih predmetov, bodite izjemno previdni, kajti pri izmetu teh delcev se lahko resno poškodujete, oziroma poškodujete prisotne v vaši okolici. - če med delom zaslišite nenavaden zvok ali vibracije takoj prenehajte z delom, ter preverite morebitne razpoke ali poškodbe glave. (3) Zaščita uporabnika: - kadar čistite navito travo ali ko menjate najlon nitko, oziroma ko vršite pregled, vedno ugasnite motor, ter se prepričajte, da se je glava popolnoma ustavila. KAKO IZVLEČEMO NAJLON NITKO MED DELOVANJEM KOSE Najlon nitko podaljšate tako, da na rahlo udarite s spodnjim delom rezilne glave ob tla. (1) Preden začnete s košnjo povečajte število obratov na 6000/min, kajti nizki obrati zmanjšajo napetost nitke, kar se nato odrazi tudi v zmanjšani učinkovitosti rezanja trave. (2) Ko postane najlon nitka prekratka, na rahlo udarite s spodnjim delom rezilne glave ob tla in nitka se bo samodejno podaljšala. (5) Trdno navijte najlon nitko na kolut v označeni smeri LH - levo. (Z5R,F4R : RH -desno) (6) Zatem ko ste nitko navili, vstavite konca v zarezi na kolutu in na vsaki strani izvlecite približno 10 cm najlon nitke. (7) Konca najlon nitke vstavite v odprtini vodil nitke. Nato vstavite kolut v ohišje. (8) Izvlecite najlon nitko iz ohišja. (A) Izvlecite nitko iz zareze na kolutu, (B) Ter jo vstavite preko zareze na vodilu na ohišju. (9) Sestavite skupaj pokrov in ohišje. (C) Poravnajte odprtini pokrova z ohišjem, ter pritisnite (D) zaskočki, da se dobro usedeta v odprtine pokrova. - 1.Gumb 2.Ohišje 3.Pokrov Prepričajte se, da sta obe zaskočki na ohišju dobro nameščeni v zapahih pokrova. 4.Kolut ZAMENJAVA NAJLON NITKE Pred zamenjavo najlon nitke obvezno ugasnite motor, ter se prepričajte, da se je glava popolnoma zaustavila. (1) Pritisnite oba zatiča, ter odstranite pokrov. (2) Odstranite kolut. (3) Ko je najlon nitka skoraj porabljena, odvijte preostanek, ter navijte novo najlon nitko glede na postopek opisan v točki 4 spodaj. Prav tako odvijte in odstranite najlon nitko, ki je bodisi »stopljena ali slabo navita« (4) Novo najlon nitko prepognite, tako, da je en konec nitke daljši za 12 cm, ter zanko namestite na zarezo na kolutu. NAVODILA SE LAHKO SPREMENIJO BREZ PREDHODNEGA OBVESTILA UVOZNIK: ROTAR d.o.o. Podsmreka 7b, 1356 Dobrova, SLOVENIJA Tel: 01/ 24-25-121 Fax: 01/ 24-25-142 www.rotar.si PROIZVAJALEC: DIATOP CORPORATION MUKAIKODARA SHIROTORI CHO GUJO CITY GIFU PREFECTURE JAPAN NAVODILA ZA UPORABO 1. MOTOR 2. MOTOR KAWASAKI TIP TJ23E TJ27E / TJ35E / TJ45E / TJ53E Zahvaljujemo se vam za vaš nakup motorja Kawasaki. Za vašo varnost preberite ta navodilo za uporabo, preden začnete uporabljati motor. Temeljito preberite varnostne nalepke, ter jih razumite. Če katera od nalepk manjka ali je uničena, zahtevajte novo od vašega prodajalca Kawasaki, ter jo nalepite na pravilen položaj. OZNAČITEV DELOV MOTORJA GORIVO IN OLJE Za gorivo se uporablja mešanica bencina in olja. Priporočamo razmerje 50 enot bencina proti 1enoti olja (2%). POZOR Delovanje motorja samo na bencin brez 2T olja, bi povzročilo težje delovanje oz. blokiranje motorja (zaribanje). Dobro premešajte mešanico in nalijte v rezervoar. Svetujemo vam, da uporabite visoko kvalitetno olje za 2 taktne motorje znamke RAMDA 2T ali OREGON 2T. POZOR Trikotnik s klicajem v besedilu označuje pomembna opozorila, ki jih je potrebno nujno upoštevati, kajti v nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb. POZOR Ne uporabljajte motorja v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je brez vonja in smrtno nevaren. • Gorivo je izjemno vnetljivo in lahko pod določenimi pogoji eksplodira. - Ustavite motor in počakajte da se ohladi šele nato napolnite gorivo. - Ne smete kaditi. Prepričajte se o dobri prezračenosti in da ni prisotnega izvora ognja ali isker, kar bi lahko povzročilo ogenj med polnjenjem, popravilom, izpuščanjem goriva ali nastavitvijo uplinjača. - Ne nalivajte goriva do roba, temveč le do spodnjega roba grla rezervoarja, ker bi lahko prišlo do iztekanja. - Če ste polili, takoj pobrišite in prezračite. • Za preprečitev požara: - motor naj bo vsaj 1m od zgradb, predmetov ali ostalih vnetljivih predmetov, - ne izpostavljajte gorljivih predmetov v bližino motorja, - ne približujte vnetljivih snovi v bližino izpuha, - ne uporabljajte stroja v pokritem gozdu, terenih s suho podrastjo, če poprej niste vgradili ščitnike proti iskrenju. • Da ne bi doživeli električnega šoka, se ne dotikajte kapice svečke, ali visoko napetostnega kabla med delovanjem motorja. 3. NASTAVITEV ŽICE PLINA • • • • Da se ne bi opekli, se ne dotikajte vročega izpuha. Ta postane med delovanjem motorja zelo vroč. Pred servisiranjem delov vedno počakajte, da se motor popolnoma ohladi. Ko montirate motor na določen proizvod (kosilnica itd.): 1. Prepričajte se, da boste ročico za plin žico plina nastavili v predviden položaj. 2. Določite položaj in nastavite vijak na zgornjem delu uplinjača oz. žico plina tako, da ostane toleranca potezne žice za plin približno 0,5 – 1,0mm in nato privijte matice. A - Pozor B – pred uporabo motorja obvezno preberite navodila Ne postavljajte rok in nog v bližino vrtečih se delov. C – Gorivo je izjemno vnetljivo in eksplozivno. Pred dolivanjem Vedno odstranite kabel s svečke preden pričnete servisirati motor in obvezno ugasnite motor. preprečite naključen vžig motorja. 38 D – Izpušni plini vsebujejo strupeni ogljikov monoksid, ki je brez vonja. Ne uporabljajte motorja v zaprtih prostorih. 4. ZAGON 6. NASTAVITEV UPLINJAČA NASTAVITEV PROSTEGA TEKA S popolnoma zaprto ročico za plin nastavite regulirni vijak tako, da dosežete tako delovanje motorja, da v prostem teku ne obrača kosilnega rezila, ter da tudi motor ne ugaša. TJ27E TJ35E TJ45E TJ53E Število vrtljajev / min. 3000 3000 2800 2800 v prostem teku NASTAVITEV GORIVA Uplinjač je bil ob dobavi nastavljen na optimalno oskrbo z gorivom. Ne premikajte vijaka glavne šobe. POZOR - Nastavitve vam lahko opravi le pooblaščen serviser. 7. ZAUSTAVLJANJE POZOR Zaganjalna vrvica vas lahko resno poškoduje, če jo naenkrat izpustite. Pomembno je, da zaganjalno vrvico počasi vrnete v izhodiščni položaj. 8. VZDRŽEVANJE SERVISIRANJE POKROVČKA REZERVOARJA V pokrovčku rezervoarja je nameščen prehod za zrak. Če je ta zamašen, je dovajanje goriva v uplinjač onemogočeno, kar lahko povzroči težave pri zaganjanju motorja ali njegovem delovanju. Bodite pozorni, da je spodnji del sestave zračnika pravilno nameščen v utor znotraj pokrovčka rezervoarja. 5. OGREVANJE MOTORJA Ko ste motor zagnali, je zelo pomembno, da ga pred polno obremenitvijo vsaj 3 minute ogrevate, ročica plina mora biti v položaju minimum. POZOR Da preprečite poškodbe motorja se mora motor najprej segreti. Motor mora teči nekaj minut v prostem teku, da se segreje, kajti le tako se bodo naoljili pomembni deli motorja. SERVISIRANJE ZRAČNEGA FILTRA Zračni filter je potrebno očistiti na vsakih 20 ur delovanja: - Pokrov ohišja filtra odstranite tako, da odvijete vijak na pokrovu - Filter vzemite ven - Operite zračni filter z milnico, ter ga dobro posušite - Nato ga ponovno vstavite v ohišje. Zatem namestite pokrov, ter privijte vijak na pokrovu. 39 POZOR Nepravilno čiščenje filtra se lahko odrazi v poškodbah motorja. Ne čistite ali sušite filtra s komprimiranim zrakom. Vedno ga čistite samo z milnico in vodo, nikoli z bencinom. Motorja ne smete vžigati, ko je filter odstranjen. OPOZORILO Bencin je strupena tekočina. Star bencin odlagajte skladno s predpisi na za to posebej označena zbirna mesta. 10. ZAŠČITA OKOLJA VZDRŽEVANJE VŽIGALNE SVEČKE Za pravilno zaščito vašega okolja je potrebno odlagati stare baterije, staro motorno olje, bencin, ohlajevalna sredstva skladno s predpisi v vaši lokalni skupnosti. 11. TEHNIČNI PODATKI MOTORJA TJ27E VZDRŽEVANJE na vsakih 50 ur dela: - snemite kapico svečke, ter odstranite svečko - očistite elektrode z žičnato krtačko, da odstranite saje - preglejte morebitne razpoke, obrabo ali poškodbe. Po potrebi svečko zamenjajte - preverite razmik med elektrodama, ter ga po potrebi nastavite; razmik mora biti med 0,6 – 0,7mm, če nimate ustreznega orodja se obrnite na pooblaščen servis - vstavite in privijte svečko z zatezno silo 14N-m - namestite kapico na vžigalno svečko, ter preverite, da ste jo dobro namestili Priporočamo uporabo svečke : BOSCH WSR6F OREGON O-PR15Y OREGON O-PR17Y NGK BPMR7A Tip Čista teža motorja (kg) Prostornina (ccm3) Prostornina rezervoarja za gorivo(l) TJ35E TJ45E TJ53E ZRAČNO HLAJEN, 2-TAKTNI, ENOVALJNI, BENCINSKI MOTOR 2,6 3,1 3,9 4,5 26,3 34,4 45,4 53,2 0,5 0,9 0,9 1,1 Navedene specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila, zaradi izboljšav pri projektiranju ali boljših izkoristkov tekom proizvodnje. Čiščenje mrežice lovilca isker na vsakih 50 ur: - odstranite mrežico lovilca isker iz izpušne odprtine - s krtačo očistite saje z mrežice lovilca isker - vstavite očiščeno mrežico lovilca isker Če nimate ustreznega orodja in ustrezne usposobljenosti se oglasite pri pooblaščenem prodajalcu motorja Kawasaki. 9. SHRANJEVANJE Če motorja ne nameravate uporabljati več kot 30 dni, ga je potrebno shraniti brez goriva. - Očistite motor - Iztočite gorivo iz rezervoarja in pustite delovati motor pod minimumom, tako da se porabi preostanek goriva v uplinjaču in nato premaknite stikalo na OFF. - Odstranite svečko, nakapajte 0,5 ml svežega 2T olja v odprtino svečke, nekaj krat potegnite ročico za vžig in ponovno namestite svečko. - Počasi izvlecite zaganjalno ročico dokler ne začutite upora - Shranite motor v suhem in čistem prostoru. 40 CE IZJAVA O SKLADNOSTI KURIN INDUSTRY CO.,LTD. 394-3 HACHITANDA, OMACHI, NAKA-KU, OKAYAMA, 703-8204 JAPONSKA Pooblaščeni zastopnik za EU: ROTAR d.o.o., Podsmreka 7b, 1356 Dobrova, Slovenija S polno odgovornostjo izjavljamo, da navedeni stroji: KH27L, KH35L, KH35W, KH45L, KH45W, KH53L, KH53W, NKH45L, NKH53L Kategorija: MOTORNA KOSA – definicija 2 iz Aneksa I Tip: Model motorja: Prostornina (cm³): Neto moč (kW/min-1) Serijska št.: Izmerjeni nivo hrupa dB (A): Zagotovljeni nivo hrupa dB (A): KH27L TJ27E 26,3 1,20/ 7000 X 103 KH35L/ KH35W TJ35E 34,4 1,50/ 7000 X 105 KH45L/ KH45W TJ45E 45,4 1,2/ 7500 X 108 110 110 115 Tip: Model motorja: Prostornina (cm³): Neto moč (kW/min-1) Serijska št.: Izmerjeni nivo hrupa dB (A): Zagotovljeni nivo hrupa dB (A): KH53L/ KH53W TJ53E 53,2 2,0/ 8500 X 108,8 NKH45L TJ45E 45,4 1,2/ 7500 X 108 NKH53W TJ53E 53,2 2,0/ 8500 X 108,8 111 115 111 Postopek ugotavljanja: Interna kontrola proizvodnje – Aneks V Ustanova za shranjevanje tehnične dokumentacije: KURIN Industry Co., Ltd. Naslov: 394-3 Hachitanda, Omachi, Naka-Ku, OKAYAMA, 703-8204 JAPAN Skladnost z naslednjimi direktivami: 2006/42/EC, 2000/14/EC in 2004/108/EC In skladnost z naslednjimi standardi: EN ISO 11806-1, EN ISO 10806-2 OKAYAMA, Japonska 10. 12. 2012 T.Ninomiya Direktor tehničnega oddelka HRV – Upute za upotrebu TRIMER ZA TRAVU KH27L, KH35L, KH35W, KH45L, KH45W, KH53L, KH53W NKH45L, NKH53L • Ilustracija može varirati ovisno o tipu trimera. HRV SADRŽAJ ZA SIGURNO RUKOVANJE ………..….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…....…. 3 OPIS DIJELOVA …………….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….. 8 SASTAVLJANJE TRIMERA ZA TRAVU ……………….….….….….….….….….….….….….….….….….… 10 GORIVO …………….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…. 16 RUKOVANJE ……………..….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…..…. 17 SERVIS I ODRŽAVANJE …………….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…...…. 20 PODACI O VIBRACIJI ……………….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…...…. 26 OTKRIVANJE I UKLANJANJE GREŠAKA …………….….….….….….….….….….….….….….….…....…. 27 SPECIFIKACIJE ……………….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…... 28 EC DEKLARACIJA USKLAĐENOSTI ....................................................................................................... 30 UPUTE ZA NAJLON GLAVU DIATOP BUMP 4 …………………………………………………………………………… 31 UPUTE ZA NAJLON GLAVU DIATOP BUMP&FEED Z5-F4………….………..………………….………..………… 33 SIGURNOSNI SIMBOLI ……………………………………………………………………………………………......…… 36 UPUTE ZA MOTOR TH 23-DX, TH 26-DX, TH 34-DX …………..……………………………………..……....… 37 TJ 27-DX ………………………………………………………………………………………………………………...…….… 40 TH 43-DX, TH 48-DX……………………………………………………………………………………….…...……...…… 43 VLASNIKU • • • • • • Ovaj priručnik sadrži upozorenja mjere opreza i sigurnosne mjere za naš trimer za travu. Morate pročitati priručnik za rukovanje kako biste mogli ispravno i sigurno rukovati strojem. Neoprezna i neispravna upotreba mogla bi uzrokovati ozbiljne i kobne ozljede. Ne posuđujte i ne iznajmljujte trimer za travu bez priručnika za rukovanje. Uvjerite se da svatko tko koristi Vaš trimer razumije informacije iz ovoga priručnika. Naša filozofija je stalno unapređenje naših proizvoda. Rezultat toga su povremene stručne promjene i poboljšanja. Ako se karakteristike rada ili izgled vašeg trimera za travu razlikuju od onih opisanih u priručniku, molimo Vas da kontaktirate svojeg dobavljača zbog dodatnih informacija i pomoći. Kontaktirajte svog dobavljača ili distributera na Vašem području ako ne razumijete upute iz ovog priručnika. Posebnu pažnju posvetite uputama uz priložene znakove upozorenja: UPOZORENJE: Upozorava na veliku mogućnost različitih ozljeda ukoliko se ne slijede navedene upute. NAPOMENA: Upozorava na mogućnost ozljeđivanja osobe ili uništavanje opreme ukoliko se ne slijede navede upute. PRIMJEDBA: Sugerira korisne informacije. Ako dođe do problema ili imate neka pitanja o trimeru za travu, konzultirajte našeg ovlaštenog dobavljača. UPOZORENJE! Naš trimer za travu dizajniran je tako da Vam korisno služi ukoliko slijedite sve navedene upute. Pročitajte i slijedite upute iz priručnika za rukovanje prije nego što počnete koristiti trimer za travu. Ukoliko ne postupate tako, može doći do ozljeda ili oštećenja opreme. • Ilustracija može varirati ovisno o tipu trimera. Lokalni propisi mogu ograničiti korištenje stroja HR• 2 Ilust ZA SIGURNO RUKOVANJE Sigurnosne mjere i radne tehnike • Budite oprezni - ako se umorite tijekom rada, odmorite se. Zbog umora možete izgubiti kontrolu nad trimerom. Upravljanje trimerom za travu može biti naporno. Ako se Vaše zdravstveno stanje može pogoršati tijekom rada, konzultirajte svog liječnika prije korištenja trimera za travu. • Duža upotreba trimera za travu (ili drugih strojeva) izlažu osobu koja njime upravlja vibraciji što može uzrokovati tzv. Raynaudov sindrom ili karpalni sindrom. Ti uvjeti smanjuju sposobnost osjećaja i reguliranja temperature u ruci, stvaraju osjećaj tuposti i peckanja. Također mogu uzrokovati oštećenja živaca i cirkulacije te nekrozu tkiva. UPOZORENJE S obzirom na to da je trimer za travu brz alat za rezanje, u obzir se moraju uzeti sigurnosne upute, kako bi se izbjegao rizik od ozljeđivanja. • Vrlo je važno da pročitate, shvatite i proučite sljedeće mjere opreza i upozorenja. Pročitajte priručnik za rukovanje i sigurnosne upute periodično. Neoprezna i neispravna upotreba trimera za travu može uzrokovati ozbiljne ozlijede. UPOZORENJE Upotreba trimera može biti opasna. Ako se rotirajuće oštrice nađu u kontaktu s Vašim tijelom, posjeći će Vas. Ako dođu u kontakt sa čvrstim stranim predmetima, poput kamenja ili metala, mogu se uništiti ili odbaciti u stranu, prema osobama u blizini. • UPOZORENJE Anti-vibracijski sustavi ne garantiraju da neće dobiti neki od spomenutih sindroma. Zbog toga stalni i redoviti korisnici moraju pomno pratiti stanje svojih ruku i prstiju. Ukoliko primijete neke od navedenih simptoma, odmah trebaju potražiti medicinsku pomoć. Udaranje u takve objekte može oštetiti dijelove za rezanje i može uzrokovati puknuće i drugo oštečenje oštrica. Odgovarajuća odjeća Ne preporučamo Vam upotrebu čvrstih oštrica kad radite s trimerom za travu na području gdje ima kamenja. Odbačeni predmeti i oštećene oštrice mogu ozbiljno povrijediti radnika ili osobe u blizini. UPOZORENJE Upravljanje trimerom može uzrokovati ozbiljne povrede očiju, ušiju i tijela. Uređaj za otklanjanje koji je priložen Vašem trimeru možda Vas neće zaštiti od svih stranih predmeta (šljunka, trave, žica i sl.) koje odbacuju rezači trimera. Oni se mogu odbiti o osobu koja upravlja trimerom. Kako biste to izbjegli, dok upravljate trimerom uvijek nosite zaštitne naočale ili zaštite s odgovarajućom zaštitom na vrhu i sa strane i koje su u skladu sa ANSI Z 87.1 (ili odgovarajućim standardom Vaše zemlje). UPOZORENJE Ne posuđujte ili iznajmljujte trimer za travu bez priloženog priručnika za rukovanje. Uvjerite se da svatko tko će raditi trimerom shvaća informacije koje sadrži priručnik. Sigurnost osobe koja upravlja trimerom • Tjelesna kondicija • Morate biti u dobroj tjelesnoj kondiciji i dobrog mentalnog zdravlja, ne smijete biti pod utjecajem medikamenata (alkohol, droge, itd.) i drugih sredstava koja bi Vam mogla narušiti vid, okretnost ili moć prosuđivanja. Ne upravljajte trimerom za travu dok ste umorni. HRV 3 Da biste smanjili mogućnost ozljeđivanja vašeg lica preporučamo Vam da nosite i štitnik za lice ili vizir preko zaštitnih naočala. UPOZORENJE Zvuk trimera može oštetiti Vaš sluh. Nosite štitnike za uši (slušalice ili pokrivače za uši) kako biste zaštitili svoj sluh. Stalni korisnici trebaju redovito kontrolirati svoj sluh. Nosite odgovarajuću odjeću. UPOZORENJE Prije odlaganja trimera za travu obavezno ugasite motor i uvjerite se da su se oštrice prestale okretati. Kad prevozite trimer vozilom, dobro da pričvrstite kako biste izbjegli prevrtanje, izlijevanje goriva i drugu štetu. Metalne dijelove za rezanje obavezno prekrijte zaštitom za prijevoz (dodaci). Pripreme za korištenje trimera • • Ruke zaštitite rukavicama kad rukujete trimerom za travu i pripadajućim alatom za rezanje. Radne rukavice, one koje ne kližu, najbolje će zaštititi Vaše ruke. Odjeća mora biti čvrsta i pripojena uz tijelo, a istovremeno Vam treba omogučiti da se slobodno krećete. Izbjegavajte široke, odrezane jakne, šalove, nakit, iznošene hlače, raspuštenu dugu kosu i bilo što drugo što bi se moglo zaplesti u grane, grmlje ili pokretne dijelove stroja. Nosite dugačke hlače izrađene od čvrstog materijala kako bi zaštitile Vaše noge. Nemojte nositi kratke hlače. • Udobna obuća je također važna dok radite s trimerom za travu. Nosite čvrste čizme koje ne mogu kliziti. Preporučujemo Vam čizme čeličnih potplata. Nosite i odgovarajuću zaštitni kapu kako biste izbjegli ozljeđivanje glave. • Prije korištenja prilagodite pojas za nošenje i dršku. • Obavezno provjerite stanje trimera i mogućnosti za uporabu, posebice ručica gasa, sigurnosnu sklopku ručice gasa, prekidač za zaustavljanje, oštre dijelove, zaštitni uređaj i pojas. • Ručica gasa mora se pomicati slobodno i lagano te uvijek se lako vraćati u poziciju praznog hoda. Oštri dijelovi moraju biti ispravno pričvršćeni i u ispravnom stanju za rukovanje. Provjerite labave dijelove (matice, vijke i sl.) i izgrebane, svinute ili oštećene oštrice. Rukovanje gorivom • • Zaštita drugih Za naš trimer koristi se samo mješavina ulja i benzina. Ulje dolijevajte u dobro prozračenim prostorijama ili vani. UPOZORENJE Benzin je iznimno zapaljivo gorivo. Budite iznimno oprezni u rukovanju benzinom. Nemojte pušiti niti donositi neku drugu vatru u blizinu goriva. UPOZORENJE Maloljetnicima nije dozvoljeno upravljati trimerom. Gledatelji, djeca, kolege s posla i životinje moraju se upozoriti kako ne smiju doći bliže od 55 stopa (15 metara) prilikom korištenja trimera za travu. Ljudi koji rade u blizini moraju nositi istu zaštitnu opremu kao i osoba koja upravlja strojem. Opasnosti ugljičnog monoksida • Korištenje trimera za travu UPOZORENJE Nikad nemojte modificirati trimer za travu na pogrešne načine. Za naše modele trimera koristite samo dodatke koje smo vam mi dostavili ili one koje smo posebno odobrili. Iako su pojedini neoriginalni dijelovi primjenjivi na našem trimeru, njihova upotreba može biti vrlo opasna. • 4 Ispušni plinovi sadrže ugljični monksid, plin bez boje i mirisa. Udisanje plina može uzrokovati gubitak svijesti i može dovesti do smrti. Ako upravljate trimerom za travu u zatvorenom ili djelomično zatvorenom prostoru, zrak koji udišete može sadržavati velike količine ispušnih plinova. Da biste to izbjegli, osigurajte si odgovarajuću ventilaciju. HRV Vruća ispušna cijev • Da biste izbjegli mogućnost ozljeđivanja osoba u blizini, uvjerite se da u krugu od 50 stopa (15 metara) nema nikoga. Smjesta zaustavite stroj i alat za rezanje ako se nekome približite. Pokrenite i upravljate trimerom za travu bez ičije pomoći. Za odgovarajuće upute za pokretanje, pročitajte ovaj priručnik. Smjestite trimer na čvrsto tlo ili drugu stabilnu površinu na otvorenom. Održavajte ravnotežu. Prigušivač se jako zagrijava tijekom rada trimera za travu i ostaje topao neko vrijeme nakon korištenja. Stoga ga nemojte dirati niti spremati dok je topao. Neka se ohladi prije nego što ćete ga spremiti. UPOZORENJE Do isparavanja benzina pod pritiskom može doći unutar rezervoara dvotaktnih motora, ovisno o vrsti goriva koje se koristi, o vremenskim uvjetima i ventilacijskom sustavu rezervoara. Kako biste izbjegli ozljeđivanje pod utjecajem isparavanja benzina i dima, pažljivo uklonite poklopac rezervoara sa trimera za travu. Tako ćete onemogućiti stvaranje pritiska u rezervoaru. Nikad ne uklanjajte poklopac dok stroj radi. Odaberite čistu površinu za dolijevanje goriva i maknite se barem 10 stopa (3 metra) prije paljenja motora. Očistite sve proliveno gorivo prije nego što pokrenete trimer za travu i uvjerite se da gorivo ne curi iz stroja. Provjerite curi li gorivo i prilikom dolijevanja i tijekom rada s trimerom. Ako pronađete da negdje curi gorivo, ne pokrećite stroj sve dok ne otklonite kvar i očistite proliveno gorivo. U tom slučaju obavezno promijenite svoju odjeću. • Da biste smanjili mogućnost ozljeđivanja zbog gubitka kontrole, potpuno se uvjerite da oštrice trimera nisu u kontaktu s Vama, drugim predmetima i tlom, jer kad se motor pokrene uz pomoć ručice gasa, brzina motora će se povećati zbog čega će se oštrice početi brzo okretati. • Kad povučete dršku za pokretanje, ne omatajte uže oko ruke. Nemojte dozvoliti da drška brzo vrati nazad, upravljajte užetom tako da ispravno premota. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do ozljeđivanja Vaših ruku i prstiju ili do oštećivanja stroja. Radni uvjeti UPOZORENJE Vibriranje uređaja može prouzrokovati nepropisno pričvršćen ili opušten poklopac rezervoara za gorivo, a tako se možete proliti i određena količina goriva. Kako biste izbjegli mogućnost prolijevanja goriva i vatre, rukom što je jače moguće pričvrstite poklopac. • Upravljajte trimerom i pokrećite ga samo vani ili u dobro prozračenom prostoru. Koristite ga kad je dobra vidljivost i pri dnevnom svjetlu. Rukujte njime oprezno. • Trimer za travu uvijek držite čvrsto s obje ruke. Prste čvrsto ovijte oko drške, tako da drška bude između Vašeg palca i kažiprsta. Na taj način ćete stalno imati trimer pod kontrolom. Uvjerite se da su drška i drugi dijelovi čisti, da na njima nema maziva, ulja i sl. Paljenje UPOZORENJE Nikad ne pokušavajte upravljati trimerom samo jednom rukom. Možete izgubiti kontrolu i ozbiljno se povrijediti. Da biste izbjegli mogućnost ozljeđivanja zbog gubitka kontrole ili oštrica, uvijek nosite pojas, i kod onih trimera koji su opremljeni drškama kao i kod onih koji su opremljeni ravnim ili omčastim drškama. UPOZORENJE Trimer može koristiti samo jedna osoba. Jednom pokrenut, može odbaciti strane objekte na velike daljine. HRV • 5 Prije upotrebe provjerite ima li na odabranoj površini kamenja, stakla, dijelova metala, smeća ili drugih čvrstih predmeta. Oštrice trimera za travu mogu odbaciti predmete te vrste. • UPOZORENJE Otpuštena oštrica može dovesti do puknuća, vibracije, lomljenja ili odvajanja od trimera za travu, što može rezultirati ozbiljnim povredama. Uvjerite se da je oštrica dovoljno snažno pritegnuta. Upotrijebite ključ ili drugi prikladni alat da biste dovoljno zategnuli oštricu. Ako oštrica i nakon toga olabavi, odmah prestanite s radom. Držač vijka možda je istrošen ili oštećen i mora se zamijeniti. Ako se labavljenje oštrice nastavi, kontaktirajte svog dobavljača. Nikad ne koristite trimer za travu s olabavljenom oštricom. Kako biste izbjegli rizik ozljeđivanja od odbačenih predmeta ili od kontakta s oštricama, nikad ne upravljajte trimerom za travu ako niste postavili uređaj za otklanjanje. UPOZORENJE Trimer za travu se koristi u ravnini s razinom tla i namijenjen je rezanju trave paralelno s tlom. Ukoliko režete izrasline koje su jako iznad površine tla, izlažete se mogućnost ozljeđivanja jer su na taj način oštrice izloženije i strojem je teže upravljati. Nikad nemojte koristiti ovaj trimer kao trimer za grmlje. Važna podešavanja UPOZORENJE Da biste izbjegli mogućnost povrede zbog gubitka kontrole ili doticaja s oštricama, nemojte koristiti oštrice koje nisu dobro podešene. Na odgovarajućoj brzini u praznom hodu oštrice se ne bi smjele micati. Upute za podešavanje brzine u praznom hodu naći ćete u odgovarajućem dijelu ovog priručnika. UPOZORENJE Kada koristite čvrste oštrice, izbjegavajte rezanje u blizini ograda, zgrada, panjeva, kamenja i sličnih objekata koji mogu uzrokovati udarce u oštrice i njihovo oštećivanje. Preporučamo Vam upotrebu najlonskih glava ili Ploycut glava za takve poslove. Pripazite na povećanu opasnost odbijanja predmeta u ovakvim situacijama. • • Ako ne možete postaviti odgovarajuću brzinu u praznom hodu, obratite se Vašem dobavljaču. Neka on to obavi umjesto Vas. Ne upravljajte strojem koristeći ručicu gasa kao da nemate kontrolu nad brzinom motora. Pogledajte dio priručnika koji se odnosi na to područje. UPOZORENJE Nikad ne dirajte rotirajuće oštrice rukama ili nekim drugim dijelom tijela. One će se nastaviti okretati još neko vrijeme nakon otpuštanja otponca gasa. Ako se dijelovi za rezanje ili uređaj za otklanjanje zaguše, uvijek zaustavite stroj prije nego što ćete ga očistiti. Trava, mahovina i sl. moraju se očistiti s oštrica u regularnim intervalima. Upute za rukovanje UPOZORENJE Nepropisna upotreba trimera može uzrokovati ozbiljne i kobne ozlijede. Pročitajte, proučite i slijedite sve upute iz ovog priručnika prije upravljanja strojem. Kako biste izbjegli mogućnost ozljeđivanja od oštrica i odbačenih objekata, uvjerite se daje uređaj opremljen odgovarajućim uređajem za otklanjanje, drškama i pojasom. Uvijek nosite odgovarajući zaštitu za oči UPOZORENJE Tijekom rezanja, provjerite pričvršćenost i stanje dijelova za rezanje u regularnim intervalima. Ako se ponašanje oruđa mijenja, smjesta zaustavite stroj i provjerite jesu li dijelovi dobro pričvršćeni i nisu li možda oštećeni. • Smjesta uklonite napuknute, savinute, oštećene ili tupe dijelove. Takvi dijelovi se tijekom rukovanja mogu slomiti i nanijeti Vam ozbiljne i kobne ozlijede. Nemojte rezati nikakav materijal osim trave, grmlja i drveća. Alat za rezanje može se koristiti samo za one funkcije opisane u priručniku. Dok motor radi, uvijek nosite pričvršćen pojas (pogledajte odgovarajuće poglavlje priručnika). 6 HRV Rizik udaranja oštrica kod čvrstih oštrica UPOZORENJE Udaranje oštrica je iznenadan i nekontroliran potez u desno ili nazad do kojeg dolazi kada rotirajuća oštrica dođe u kontakt s nepomičnim predmetima, kao što su drvo, kamen, panj ili zid. Brzo okretanje oštrice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu može se zaustaviti ili usporiti, a zarezani dio može se odbaciti u desno ili prema nazad. Taj pokret može dovesti do gubitka kontrole osobe koja upravlja trimerom i može prouzročiti ozbiljne ozlijede i oštećenja. Da bi se takve situacije izbjegle, potrebno je biti iznimno oprezan prilikom rezanja u takvim područjima i nikada ne koristiti čvrste oštrice kod trimera s omčastom drškom. HRV 7 OPIS DIJELOVA 1. Tip oboda 1. Kućište zupčanika 2. Drška 3. Upravljačka cijev 4. Žica gasa 5. Ručica gasa 6. Kuka 7. Vrpca za nošenje 8. Motor 9. Oštrica 3T x 255 mm 10. Štitnik 11. Prekidač za zaustavljanje 12. Omčasta drška 13. Poprečna drška. 8 HRV 2. Tip stražnjeg dijela 1. Motor 2. Rezervoar za gorivo 3. Jastuk 4. Vrpca za nošenje 5. Žica gasa 6. Fleksibilna osovina 7. Zglobno kućište 8. Ručica gasa HRV 9. Prekidač za zaustavljanje 10. Omčasta drška 11. Poprečna drška 12. Upravljačka cijev 13. Štitnik 14. Kućište zupčanika 15. Oštrica 3T x 255 mm i nož za najlon kao preporučeni priključak za rezanje 9 SASTAVLJANJE TRIMERA ZA TRAVU Ovaj trimer za travu djelomično je rastavljen zbog lakše dostave i prije prvog korištenja mora se sastaviti. • • • • Izravnajte rupe na spojnici i na osloncu drške. U otvore umetnite odgovarajuće vijke. Još jednom sve poravnajte. Čvrsto pritegnite vijke. UPOZORENJE Zbog povećane mogućnosti od nesreće motor se ne smije uključivati dok je odvojen od trimera. 3. Montiranje omčaste drške A. Tip oboda 1. Montiranje motora Omčastu dršku 1 montirajte na odgovarajuću udaljenost prema ručici gasa 2, kao što je prikazano na slici. Postavite motor prema kućištu spojke tako da oslonac motora i dijelovi za rezanje na kraju upravljačke cijevi budu postavljeni u istome smjeru. Zatim poravnajte motor i trimer tako da četiri rupe budu u istoj ravnini. Umetnite vijke i uz pomoć ključa ih pričvrstite. 2. Montiranje drške • • • • • • • Omčastu dršku 1 položite na upravljačku cijev. Namjestite poprečnu dršku 4 i uvjerite se da se rupe poklapaju. Zatim umetnite odgovarajuće vijke Još jednom sve poravnajte i čvrsto pritegnite vijke. Oslonac drške 2 je montiran na upravljačku cijev 1. Uzmite 4 vijka 3 i uklonite spojnicu 4. Smjestite dršku 5 na oslonac, a spojnicu 4 na oslonac drške. 10 HRV 4. Spajanje žice gasa Strana motora Držač, žica (A) Prekidač za zaustavljanje je već povezan s kontrolnom drškom. Na kraju motora potrebno je 4 da bude u ležištu 5 kao što je prikazano na slici. Odvijač, minus 5. Montiranje štitnika Kao što je prikazano na slici, umetnite minus odvijač u (A) držač žice (strana motora) i uklonite ga pomicanjem odvijača u lijevo i desno. Žica gasa (strana osovine) Žica gasa (strana motora) Držač, žica Njegov kraj na kontrolnom dršku sa strane povežite sa žicom gasa na strani motora. Pločicu 1 i štitnik 2 postavite na upravljačku cijev kao što je prikazano na slici. Umetnite vijke 3 i dobro ih pričvrstite. Držač, žica Pričvrstite žicu gasa na držač žice. Pravilno zatvorite držač žice. HRV 11 6. Montiranje alata za rezanje Oštrice i najlonski trimer montirajte kako je prikazano na slikama. UPOZORENJE Ako su oštrica ili najlonski trimer nepropisno montirani, mogu prouzročiti ozbiljne i kobne povrede. B. Instaliranje najlonskog trimera A. Instaliranje čeličnih oštrica 8 7 1. Namjestite podlošku (7) na osovinu kutnoga prijenosa, te poravnajte rupicu na držač(5) sa rupicom na podlošči (7), koja je namještena na kutnom prijenosu (3) i umetnite alat (2). Prije pričvršćivanja vijka 1, umetnite alat 2 u rupu 5 na kućištu zupčanika 3 da biste pričvrstili oštricu 4 i spriječili je da se ne okreće, zatim pričvrstite vijak ključem kao što je ilustrirano. • UPOZORENJE ! Za namještanje glave sa najlon niti je potrebno odstraniti podlošku(8), koju upotrebljavate samo kod montaže noža. 2. Postavite glavu najlonskog trimera 6 na osovinu (okrećući je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu) sve dok se ne učvrsti. 3. Uklonite alat za zaustavljanje Svaku oštricu pokrijte štitnicima. UPOZORENJE Dok montirate oštrice, rukavicama. zaštitite svoje ruke UPOZORENJE Ako su oštrice postavljene nepropisno, mogu odletjeti s trimera tijekom rukovanja. 12 HRV 7. Korištenje pojasa • • • • • Postavite naramenicu 1 Prilagođavajte širinu sve dok kuka za vješanje 2 ne bude u ravnini s Vašim desnim bokom. Obucite naramenicu. Osigurajte kopču naramenice Podešavajte širinu sve dok podešivač 2 ne bude u ravnini s Vašim desnim bokom. UPOZORENJE Naramenica se mora obavezno staviti kada koristite metalne oštrice. UPOZORENJE U slučaju opasnosti, povucite osigurač za brzo otpuštanje 3 koji će odvojiti trimer za travu od naramenice. (Samo kod pojaseva s dvije naramenice) • Postavite pojas s dvije naramenice kao što je prikazano na slici. HRV 13 B. Tip stražnjeg dijela 1. Montiranje fleksibilne osovine • Zakovica (1) Bubanj spojke osovine Utor za zakovicu • Fleksibilna cijev • Kućište spojke • Fleksibilna osovina Namjestite utor za zakovicu na fleksibilnoj cijevi u ravninu sa mjestom zakovice (1) na kućištu osovine i kut fleksibilne osovine sa kutom bubnja spojke osovine. Zadržite tu poziciju i umetnite fleksibilnu cijev u kućište spojke ravno i polako. To činite sve dok zakovica (1) ne uđe u utor zakovice na fleksibilnoj cijevi (kad zakovica (!1) uđe u utor, čut će se klik). Nakon montiranja, provjerite je li zakovica ispravno umetnuta u utor tako što ćete povući fleksibilnu cijev i uvjeriti se da se ona ne miče. 2. Povezivanje fleksibilne osovine i zglobnog kućišta Zglobna osovina Vijak (1) Zglobno kućište Fleksibilno kućište Fleksibilna cijev • • • Olabavite i uklonite vijak (1) na zglobnom kućištu. Izvucite fleksibilnu osovinu, povežite je sa zglobnim kućištem na unutrašnjem dijelu zglobne osovine i umetnite osovinu u unutrašnji dio. U potpunosti uklonite sve mazivo. Fleksibilnu cijev ispravno umetnite u unutrašnji dio zglobnog kućišta. Zatim instalirajte vijak (1) na zglobno kućište i pritegnite ga. Nakon pričvršćivanja vijka, povucite fleksibilnu cijev i uvjerite se da vijak dobro drži kućište. 14 HRV Upotrebite višenamjensku mast na litijum osnovi mast Fleksibilna cijev poklopac poklopac Fleksibilna ososvina VAŽNO Upotrebljavajte kvalitetnu višenamjensku litijevu mast i njome premažite fleksibilnu osovinu svakih 30 radnih sati stroja. 3. Spajanje žice gasa • • 4. Montiranje omčaste drške, uređaja za otklanjanje i alata za rezanje Pogledajte «A. Tip oboda, 4. Spajanje žice gasa». Nakon spajanja žice gasa pričvrstite žicu gasa s dvije spojke na fleksibilnoj cijevi. Spojke neka budu udaljene 20 centimetara jedna od druge. • Za montiranje omčaste drške, uređaja za otklanjanje i alata za rezanje pogledajte poglavlje «A. Tip oboda». 5. Podešavanje naramenica pojasa Spojke • • • • Povucite krajeve naramenica prema dolje kako biste pričvrstili pojas. Podignite pločice na dva klizna podešivača kako biste otpustili naramenice pojasa. Naramenice podesite tako da stražnja strana bude čvrsta i da bude udobna na Vašim leđima. Prilagodite naramenice tako da stražnji jastuci budu udobni na Vašim leđima. 6. Postavljanje na ramena • Montirajte jedinicu kao što je ilustrirano. Glavna cijev • • • • • • Stanite na okvir. Glavnu cijev držite svojom lijevom rukom. Povucite starter desnom rukom Stavite naramenicu na desno rame dok glavnu cijev držite lijevom rukom. Glavnu cijev premjestite iz lijeve u desnu ruku. Stavite naramenicu na desno lijevo rame. HRV 15 GORIVO Dolijevanje goriva • • UPOZORENJE Vibraciju uređaja može uzrokovati nepropisno pritegnut poklopac rezervoara za gorivo, koji može olabaviti i tako dovesti do izlijevanja goriva. Kako biste izbjegli izlijevanje goriva i mogućnost vatre, rukama pričvrstite poklopac što snažnije možete. UPOZORENJE Benzin je iznimno zapaljiva tekučina. Ako se prolije ili zapali iskrom ili na neki drugi način, može uzrokovati ozbiljne opekline i oštećenja imovine. Budite iznimno oprezni kad rukujete mješavinom ulja i benzina. Nemojte pušiti i donositi plamen u blizinu goriva. Gorivo Za rad ovoga motora predviđen je bezolovni benzin. Vaš dvotaktni motor zahtjeva mješavinu bezolovnog benzina i kvalitetnog ulja za dvotaktne motore klasifikacije TC. Koristite normalni bezolovni benzin s minimalnom količinom oktana, broj 90 RON (SAD/Kanada: oktan min. 98). Ako je broj oktana u normalnom bezolovnom benzinu na Vašem području manji, koristite drugi bezolovni benzin. Dolijevanje goriva s malim brojem oktana može dovesti do preuranjenog paljenja što može dovesti do suženja ventila i oštećenja motora. Upute za dolijevanje goriva Dolijevajte gorivo u svoj trimer za travu u dobro prozračenom prostoru. • • • • • UPOZORENJE Unutar rezervoara dvotaktnih motora može doći pritiska para, ovisno o gorivu koje se koristi, o vremenskim uvjetima i ventilacijskom sustavu rezervoara. Kako biste izbjegli mogućnost ozljeđivanja zbog ispušnih plinova i para, pažljivo uklonite poklopac rezervoara za gorivo tako se pritisak koji je možda nastao u rezervoaru polako otpusti. Nikad ne uklanjajte poklopac dok motor radi. Za dolijevanje goriva odaberite čistu površinu i pomaknite se bar 10 stopa (3 metra) od mjesta dolijevanja prije paljenja motora. Prije nego što pokrenete svoj trimer za travu obrišite s njega sve gorivo i provjerite da negdje ne propušta gorivo. Nikad ne dolijevajte gorivo ako motor radi ili je topao. Kemijski sastav goriva je također vrlo važan. Neki dodaci gorivu ne samo da štetno utječu na elastomere (dijafragme karburatora, gorivo, ulje itd.), već i na magnezijske odljevke. To može uzrokovati probleme kod paljenja i oštećenja motora. Zbog toga je važno da koristite provjerena ulja! Koristite samo provjerena ulja za dvotaktne motore klasifikacije TC za miješanje. Omjer mješavine je 25-30 : 1. Preporučamo Vam ulje marke RAMDA 2T , OREGON 2T. Omjer mješavine je 50 : 1. Ne koristite ulja tipa BIA i TCW za dvotaktne motore s vodenim hlađenjem! Budite oprezni kad rukujete benzinom. Izbjegavajte kontakt s kožom te udisanje para goriva. UPOZORENJE Provjerite da gorivo nigdje ne propušta prilikom dolijevanja goriva i rada sa strojem. Ako nađete mjesto gdje gorivo propušta, ne pokrećite motor sve dok se kvar ne popravi i dok se proliveno gorivo ne ukloni. Ukoliko dođe do toga, smjesta presvucite svoju odjeću. Posuda u kojoj čuvate gorivo mora biti dobro zatvorena kako gorivo ne bi došlo u doticaj s vlagom. 16 HRV Rok trajanja mješavine goriva: Gorivo miješajte samo za uporabu tijekom nekoliko dana, ne ako stroj nećete koristiti duže od 30 dana. Čuvajte gorivo u za to određenim kanistrima. Kad miješate, u kanistar prvo ulijte ulje, a tek onda benzin. OPREZ! Kod prvog paljenja stroja, preporučamo mješavinu za 4 litre gorive 1:40 (2,5%) Benzin u l Ulje za dvotaktne motore (Preporučamo ulje firme RAMDA 2T, OREGON 2T za mešanje) 1:50 (2 %) Ulje za dvotaktne motore ostalih firma 1 0,2 dl (0,02 l) po uputama firme ulja 5 1 dl (0,1 l) po uputama firme ulja 10 2 dl (0,2 l) po uputama firme ulja 20 4 dl (0,4 l) po uputama firme ulja Prazne kanistre goriva odlažite na samo za to predviđenim mjestima. RUKOVANJE Paljenje 1. Kad je motor hladan ili ste tek nadolili gorivo. Sigurnosne tehnike paljenja • • • • • • Dobro provjerite da ne nedostaje dijelova stroja i da nisu olabavljeni. Provjerite protočnost izlaznih/ulaznih dijelova. S radnog područja uklonite sve krhotine. Uređaj držite čvrsto protisnut prema tlu. Kad povlačite uže za paljenje, neka Vaši potezi budu kratki, ½ do 2/3 dužine užeta. Ne dozvolite da se ručica za paljenje odbije nazad do kućišta. UPOZORENJE Kad upalite motor alat za rezanje možda će se početi okretati iako je otponac gasa podešen na malu brzinu. HRV • 17 Povucite prekidač za paljenje 1 u smjeru nacrtane strelice. (START) • Nekoliko puta povucite kapicu pumpe 2. • Položite uređaj na tlo: Mora sigurno ležati na podlozi motora i uređaju za otklanjanje. Uvjerite se da alat za rezanje ne dotiče tlo ili neke druge objekte. • Uvjerite se da imate čvrstu podlogu za stajanje: Držite uređaj lijevom rukom i pritisnite ga ka tlu. Nemojte klečati na kućištu. • • Povucite ručku za paljenje. Kad povlačite uže za paljenje 7, vucite kratko, ½ do 2/3 dužine užeta. Ne dozvolite da se ručica za paljenje odbije nazad u kućište tako da se uže može normalno vraćati. • • 2. Kad je uređaj topao U potpunost zatvorite čok. Ponovno pokretanje motora nakon zaustavljanja • • • • Prekidač za paljenje postavite na STOP poziciju. Nekoliko puta pritisnite kapicu pumpe. Čok postavite na poziciju «POTPUNO OTVOREN» (FULL OPEN). Povucite ručicu za paljenje. NAPOMENA Stegnite ručicu odmah nakon što se motor upali, a tada će se gumb za zaustavljanje automatski otpustiti a motor će raditi u praznom hodu. • PRIMJEDBA Ako motor ne upali nakon 4 povlačenja, primijenite postupak hladnog paljenja. Do kraja stegnite ručicu gasa 5, zatim jo lagano otpuštajte dok pritišćete gumb za zaustavljanje 4. Tada je ručica gasa podešena na polovicu. 18 HRV Zaustavljanje Ako motor ne pali Ako prekidač čoka niste dovoljno brzo nakon paljenja motora stavili u poziciju OPEN, poplavljena je komora za sagorijevanje. • Uklonite svjećicu 8. • Odvijte i osušite svjećicu. • Prekidač postavite na STOP. • U potpunost otvorite ventil. • Nekoliko puta povucite uže za paljenje kako biste očistili komoru za sagorijevanje. • Ponovno postavite svjećicu na njezino ležište. • Prekidač postavite na START. • Prekidač čoka postavite na OPEN. • Pokrenite motor. HRV • 19 Ručicu gasa vratite u prvobitan položaj i ostavite motor da radi još 2 - 3 minute sve dok se ne ohladi. Prekidač postavite na poziciju STOP. SERVIS I ODRŽAVANJE Prikaz održavanja Dio Cijeli stroj Drška Filtar zraka Filtar goriva Svjećica Rasplinjač Sustav hlađenja Prigušivač Održavanje Pregled (uvjeti, propuštanja) Čišćenje Provjera djelovanja. Čišćenje Zamjena Provjera Zamjena Čišćenje Provjera/ Prilagodba Zamjena Prilagodba Čišćenje Provjera Čišćenje Izlijevanje Provjera goriva Popravak Linije goriva Provjera Zamjena Spojke i držači Provjera, čiščenje Zamjena Svi dodatni Ponovno vijci i zakovice pričvršćivanje (osim podesivih) Alat za rezanje Pregled Zamjena Oštrenje Provjera vijaka Podmazivanje Provjera zupčanika Podmazivanje Podmazivanje Provjera kućišta Podmazivanje Deflektor Prije upotrebe x Mjesečno Godiš. Ako ne radi Oštećen Str 26 x x x 9, 10 x x x 22, 23 22, 23 x x x x x 23 x 20, 21 x 22, 23 x x x x x x 4, 15 22, 23 x x x 3 x x x x x 24 3, 11 24 x x 24 x x 5 x PRIMJEDBA Prikazani su maksimalni vremenski intervali. Prava upotreba i Vaše iskustvo odredit će učestalost redovnog održavanja. 20 HRV PODEŠAVANJE RASPLINJAČA (TJ45E) 1. Podešavanje brzine praznog hoda Dok je ručica gasa u potpunosti zatvorena, podesite vijak za zaustavljanje tako da omogućite stabilne uvjete za rad oštrica i drugih dijelova. Na taj način ćete izbjeći probleme u radu motora. (Optimalan broj okretaja kod praznog hoda iznosi oko 2.800 okretaja u minuti.) 2. Podešavanje goriva Rasplinjač je podešen za optimalnu opskrbu gorivom u tvornici. Nemojte micati glavni vijak za podešavanje. NAPOMENA Ako dođe do problema prilikom podešavanja rasplinjača, kontaktirajte svog dobavljača. NAPOMENA Kad god rasplinjač treba podesiti, kontaktirajte svog dobavljača. Vijak za zaustavljanje Okretanje u smjeru kazaljke na satu: Brzina raste Okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu: Brzina se smanjuje Glavni vijak za podešavanje 22 HRV PROVJERA ODUŠKA ZA ZRAK NA POKLOPCU REZERVOARA ZA GORIVO (TJ35E/TJ45E) Odušak za zrak Poklopac rezervoara Neispravna instalacija oduška za zrak može spriječiti dotok goriva u rasplinjač ili uzrokovati curenje goriva kad motor nije u dobrom položaju. Provjerite ispravnost oduška za zrak prije upotrebe stroja, a ako je neispravno instaliran popravite to pa tek onda koristite stroj. «U» oblik, bez okretanja Ispravna instalacija Izmaknut Odušak za zrak Okrenut Neispravna instalacija ODRŽAVANJE I PODEŠAVANJE (TJ35E/TJ45E) Rezervoar za gorivo Cijev • Obojnica Uklonite obojnicu s filtra goriva. Iz rezervoara povucite cijev i zatim odvojite filtar goriva koji je montiran za cijevi. Očistite filtar u otopini za ispiranje. Osušite filtar prije no što ćete ga ponovno montirati. Prozirna cijev za prelijevanje Filtar Poklopac filtera za zrak Čišćenje filtra goriva • PRIMJEDBA: Ako gorivo ne teče bolje ni nakon čišćenja filtra, zamijenite stari filtar novim. • Čišćenje filtra za zrak Odvojite filter za zrak s rasplinjača. Očistite ga u otopini za ispiranje i osušite prije no što ćete ga ponovno instalirati. Filtar HRV NAPOMENA Češće održavanje je nužno kad se stroj upotrebljava u prašnjavim uvjetima. 23 ODRŽAVANJE (TJ27E) Poklopac goriva Baza oduška za Prolaz zrak oduška za Odušak Rezervoar za gorivo zrak za zrak Poklopac filtra zraka Kutija filtra zraka Servis poklopca rezervoara za gorivo Prolaz oduška za zrak je ugrađen u poklopac rezervoara. Ako je prolaz začepljen, gorivo neće dotjecati u rasplinjač, što će uzrokovati probleme kod paljenja motora i njegovog rada. U isto vrijeme se uvjerite da je baza oduška za zrak čvrsto pričvršćena na žlijeb poklopca rezervoara kao što je prikazano na slici. Servis filtra za zrak Dijelove filtra čistite svakih 20 radnih sati. • Uklonite poklopac filtra za zrak s kutije filtra tako što ćete prema dolje pritisnuti kukicu, kao što je prikazano na slici. • Uklonite dio iz kutije filtra zraka. • Operite dio u vodi s deterdžentom i potpuno ga osušite. • Ponovno montirajte dio na kutiju filtra zraka i ponovno montirajte poklopac filtra tako što ćete ih čvrsto zajedno pritegnuti. Filtar ODRŽAVANJE NAKON SVAKIH 50 SATI RADA • Odstranjivanje čađe 1. Na kraju cijevi prigušivača; 2. Na ispušnom izlazu cilindra; 3. Na vrhu pokretnog klipa; 4. U komori za sagorijevanje Kontaktirajte svog ovlaštenog Kawasaki dobavljača ako sami nemate odgovarajuću opremu i iskustvo. • • Čišćenje svjećice Provjera/Resetiranje utora za svjećicu. Ako je potrebno provjerite utor svjećice i resetirajte je prema sljedećem predlošku. Svjećica Preporučena svjećica NGK BPMR7A, BOSCH WSR6F, OREGON O-PR15Y, OREGON O-PR17Y 24 HRV Podmazivanje kućišta zupčanika Metoda oštrenja krajeva za rezanje • Umetak • • • • Uklonite umetak. Provjerite razinu i dodajte mazivo ako je to potrebno, uz pomoć tlačne pumpe. Ostavite 510 g (1/4 oz) za širenje maziva. • PRIMJEDBA Upotrebljavajte kvalitetno litijevo mazivo. Nemojte nanijeti previše maziva! • Osigurajte oblinu preko 2 mm na samom kraju ruba za rezanje za oštrice s 4 i 8 zubaca (preko 1,5 mm za pilu-oštricu). Odvojite dio kraja za rezanje za više od 2 mm kod oštrica s 8 zubaca (i više od 5 mm kod oštrica s 4 zupca) od kraja i ne oštrite oblinu oko kraja. Kad koristite brusilicu, nemojte prejako gurati kraj oštrica prema brusilici da se ne ugriju previše. Ako do toga dođe, ne hladite ih u hladnoj vodi (jer mogu puknuti). Da biste postigli ravnotežu, obradite svaki zubac tako da budu simetrični u odnosu na centralnu liniju. Neuravnoteženo oštrenje može prouzročiti jako vibriranje trimera za travu. Oštrice s 4 zupca Osigurajte oblinu preko 2 mm Postavite umetak na njegovo mjesto i dobro ga pričvrstite. 5R Odvojite više od 5 mm od kraja Podmazivanje pokretne osovine Oštrice s 8 zubaca Osovina Osigurajte oblinu preko 2 mm 2R Odvojite više od 2 mm od kraja Pokretna osovina Pila oštrica 1,5R Povucite osovinu iz pokretne cijevi. • Upotrijebite kvalitetno mazivo za podmazivanje svih vidljivih suhih dijelova osovine. Nemojte nanositi previše maziva. Nikad ne nanosite mazivo u cijev. Širina postavljanja Debljina oštrice Širina postavljanja = Debljina oštrice x (1,6–2,0) HRV 25 • • UPOZORENJE Nikad ne upotrebljavajte oštrice ako su napukle, slomljene, oštećene ili čudno vibriraju. U takvim slučajevima zamijenite oštrice. Ovo su oštrice koje se okreću i koriste se samo na ovom trimeru za travu. Ako udare u strane predmete (kamen, željezo, itd.) slomljeni dijelovi oštrice ili dijelovi udarenog predmeta mogu se odbiti i ozlijediti osobu koja rukuje strojem ili druge ljude u blizini. Proučite navedena upozorenja prije upravljanja strojem. UPOZORENJE Ne spremajte uređaj u zatvorene prostore gdje se mogu nakupiti ispušni plivoi i pare ili gdje uređaj može doći u doticaj s vatrom. 2. Prekidač postavite na STOP poziciju. 3. Uklonite sve nakupine maziva, ulja, prljavštine i sl. iz svih izlaznih dijelova uređaja. 4. Obavite sva nužna podmazivanja. 5. Pričvrstite sve vijke i matice. 6. Ispustite sve gorivo iz rezervoara i nekoliko puta povucite ručicu za pokretanje kako biste uklonili gorivo iz rasplinjača. 7. Uklonite svjećicu i ulijte 5 do 10 grama (1/4 oz) svježeg, čistog ulja za dvotaktne motore u cilindar. A. Stavite čistu tkaninu preko otvora svjećice B. Povucite nekoliko puta ručicu za paljenje kako biste doveli ulje u motor. C. Pogledajte pokretni klip kroz otvor svjećice. Nekoliko puta polako povucite ručicu sve dok klip ne dosegne gornju točku svoje putanje. Ostavite ga na tom mjestu. 8. Instalirajte svjećicu (ne povezujte kabel za paljenje). Spremanje na duže vrijeme Ne spremajte uređaj na duže vrijeme ako niste obavili mjere zaštite prije spremanja. 1. Pohranite uređaj na suho mjesto, bez prašine i izvan dosega djece. 1. Deklarirana snaga buke: 95 dB(A), odstupanje: 2,5 dB(A) 2. Izmjerena snaga buke: 106 dB(A), odstupanje: 2,2 dB(A) 3. Za ograničavanje povreda zbog vibracija upotrebljavajte stroj s prekidima. PODACI O VIBRACIJI Model KH27L KH35W/L KH45W/L, NKH 45L Dozvoljena vibracija prema ISO7916 Brzina praznog hoda (m/s2) Drška (a): desna, (b):lijeva Omčasta drška (c) za stražnji dio (a) 2,4 (b) 2,8 (c) 0,5 Dozvoljena vibracija prema ISO7916 Brzina (m/s2) Drška (a): desna, (b):lijeva Omčasta drška (c) za stražnji dio (a) 4,8 (b) 6,4 (c) 5,2 (a) 2,6 (b) 3,2 (c) 0,5 (a) 4,6 (b) 6,5 (c) 5,2 (a) 2,8 (b) 3,4 (c) 0,7 <NKH> (a) 4,8 (b) 6,0 (c) 5,2 <NKH> Napomene : Verzija s biciklističkom drškom i metalnom oštricom Verzija s omčastom drškom i metalnom oštricom za tip stražnjeg dijela 26 HRV OTKRIVANJE I UKLANJANJE GREŠAKA Problem Uzrok Uklanjanje Poluga motora → NE ↓DA Motor ne radi Unutarnji problem motora Kontaktirajte dobavljača Gorivo u rasplinjaču→ NE ↓DA Nema gorova u rasplinjaču Začepljen dotok goriva Začepljene cijevi goriva Rasplinjač Očistite ili zamijenite. Očistite ili zamijenite. Kontaktirajte dobavljača Gorivo u cilindru → NE ↓DA Nema goriva u cilindru Rasplinjač Kontaktirajte dobavljača Prigušivač zaliven gorivom Prebogata mješavina goriva Otvorite čok. Očistite/zamijenite filtar. Podesite rasplinjač. Kontaktirajte dobavljača Prekidač paljenja na OFF. Električki problemi Postavite prekidač na ON. Kontaktirajte dobavljača Svjećica na kraju žice→NE Nema ↓DA svjećice na kraju žice Svjećica u utoru Nema svjećice u utoru Neispravan utorak Prekrivenost ugljenom Prekrivenost gorivom Neispravna svjećica Prilagodba:0.5-0.6 mm 0.020-0.024 inča Očistite ili zamijenite Očistite ili zamijenite Zamijenite svjećicu Rad motora Sporo ubrzava Prljav filtar zraka Prljav filtar goriva Prljav odzračnik rezervoara Svjećica Rasplinjač Prljav sustav hlađenja Očistite ili zamijenite Zamjena Isključivanje Čišćenje/zamjena Podešavanje Čišćenje Alat za rezanje Ne rotira Neispravno montiranje Zapletanje trave o oštrice Odvajanje oštrica Ponovno montiranje Čišćenje Ponovno montiranje Tupo rezanje Obrnuto okretanje oštrica (kod pila s 8 zubaca) Kružno okretanje Primjereno okretanje Ponovno montiranje Ponovno montiranje Ponovno montiranje Neugodna vibracija Otpuštenost sigurnost vijaka Neispravno montiranje Oštećene oštrice Ravnoteža alata za rezanje Otpuštene zakovice i vijci Pričvršćivanje Ponovno montiranje Zamjena Popravak ili zamjena Pričvršćivanje. Vibracija HRV 27 SPECIFIKACIJE 1. Tip oboda Model KH27 KH35 Drška Omčasta drška KH45 Omčasta /Drška KH53 Omčasta/Drška Omčasta/Drška Dužina (mm) 1760 1815/1815 1815/1815 1815/1815 Širina (mm) 342 326/635 326/635 326/635 Visina (mm) 252 329/470 329/470 329/470 Težina (kg) 5,1 6,8/7,3 Tip motora 7,6/8,1 7,6/8,1 Zračno hlađenje, dvotaktni, jedan cilindar, benzinski motor Promjer cilindra (mm) 34 37 42,5 53,2 Hod motora (mm) Zapremina (cm3) 29 32 32 35 34,3 45,4 53,2 Snaga motora (kW/min-1) 26,3 0,9/ 7500 Rasplinjač 1,2/ 7500 2,0/ 8500 Sve pozicije dijafragme rasplinjača s pripremnom pumpom Sustav paljenja Elektronički Svjećica NGK BPMR7A Gorivo NGK BMR7A Mješavina (benzin i ulje) Omjer ulja i goriva Kapacitet rezevoara za gorivo (cm3) 1,6/ 7500 50 : 1 Ulje RAMDA 2T, OREGON 2T Ostala ulja: po uputama proizvođača ulja 500 700 900 1.100 PRIMJEDBA: U težinu nisu ubrojene naramenice i oštrice. 28 HRV SPECIFIKACIJE 2. Tip stražnjeg dijela Model NKH 45L NKH 53L Omčasta drška Omčasta drška Dužina (mm) 1815 1815 Širina (mm) 326 326 Visina (mm) 329 329 6,8 7 ,6 Težina (kg) Tip motora Promjer cilindra (mm) Zračno hlađenje, dvotaktni, jedan cilindar, benzinski motor 41,5 44 Hod klipa (mm) 32 32 Zapremina (cm3) 45,4 53,2 Snaga motora (kW/min-1) Rasplinjač Sve pozicije dijafragme rasplinjača s pripremnom pumpom Sustav paljenja Elektronički Svjećica NGK BMR7A Gorivo Omjer ulja i goriva Kapacitet rezervoara za gorivo (cm3) 2,0/7000 1,2/7500 Mješavina (benzin i ulje) 50 : 1 Ulje RAMDA 2T, OREGON 2T Ostala ulja: po uputama proizvođača ulja 1100 900 PRIMJEDBA: U težinu nisu ubrojene naramenice i oštrice. HRV 29 OPIS DIJELOVA UPOZORENJE! Prije početka montaže glave sa najlon niti obavezno pročitajte upute za namještanje najlonske glave na stranici 12, pod tačkom B. UPUTE ZA UPOTREBU GLAVE S NAJLONSKOM NITI DIATOP BUMP 4 BUMP&FEED GLAVA S NAJLONSKOM NITI ZA REZANJE TRAVE Zadovoljstvo nam je, da ste izabrali glavu DIATOP BUMP 4. Za pravilno djelovanje i upotrebu temeljito proučite upute za upotrebu. Upute spremite na lako dostupno mjesto. OPREZ! PRI RADU POSTOJI VELIKA OPASNOST IZLETE TVRDIH PREDMETA U OKOLICU. ZBOG TOGA JE POTREBNO PAZITI, DA S GLAVOM, NE ZAPINJETE U TVRDE PREDMETE. MJERE ZAŠTITE • Slijedite naputke u tim uputama za upotrebu. • DIATOP BUMP 4 je najlon glava namijenjena za rezanje trave. Ne upotrebljavajte je za kakvu drugu namjenu. • Kada najlonsku glavu posudite drugoj osobi, obvezno priložite upute za upotrebu, te objasnite kako pravilno upotrebljavati najlonsku glavu. • Slijedite i upute za upotrebu trimera. • Kad radite budite obučeni u primjerenu odjeću, te nosite zaštitna dodatke, kao što su: naočale, kaciga, rukavice i čizme. Na trimeru mora biti namješten štitnik, te naramenica (slika 1) • Prije svake upotrebe provjerite, da li je pokrov glave namješten na kućište, jer u protivnom bi se glava raspala. • Provjerite glavu prije svake upotrebe. Zamijenite dijelove po slijedećim uputama: (slika 2) a) Provjerite ušice u pokrovu te utore niti. b) Ako je gumb oštećen. c) Ako otkrijete oštećenje ili puknuća na glavi. • Uvjerite se, da je glava pravilno i dobro montirana na trimer, te ju pred upotrebu zavrtite s rukom, da ustanovite pritegnutost glave te je po potrebi pritegnite. Upotrebljavajte samo originalne dijelove. • Provjerite, da glava ne proizvodi nepravilne zvukove ili vibracije, jer u radu se lako odvije ili raspadne. • Uvjerite se, da su ljudi, životinje, automobili pri košnji udaljeni od vas ukupno 15 m. Tako čete zaštititi nazočne ljude i predmete pred ozljedama i oštećenjima nastalim zbog letećih predmeta. • Ne silite motor. Okretaji neka ne budu veći od 10.000 o/min. Tako će te osigurati da trimer djeluje pravilno i manja je vjerojatnost kvara. • Ne udarajte s glavom o druge tvrde predmete kao kamenje, jer se lako možete ozlijediti. • Ne udarajte s glavom o tlo, kada su okretaji veći od 4.500 u minuti, ili kad je motor zaustavljen. • Zaustavite motor, kada primijetite nepravilno djelovanje u radu, te tada otklonite grešku. • Zaustavite motor, te se uvjerite, da se je glava sigurno zaustavila, potom počnite sa radom na glavi: čišćenje glave, navijanje niti. BR DIO OPIS KOM OPASKA 1-1 0197 1 1-2 0198 2 3-1 3-2 0067 0014 0036 VIJAK M8XP1,25M10XP1,25LH VIJAK M7XP1,0M10XP1,25LH PODLOŠKA MATICA M8XP1,25LH MATICA M10XP1,25LH 4 5 6 7 8 9 0585 0297 0068 0005 0069 0008 POKROV KUĆIŠTE KOLUT VODILICA NITI OPRUGA NAJLONSKA NIT 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 ZLATNE BOJE SREBRNE BOJE PLAVE BOJE SREBRNE BOJE 2,4mm dia.x 3m sl. 1 UPUTE MOGU SE MIJENJATI BEZ PRETHODNOG OBAVJEŠTENJA sl.2 32 MONTAŽA POZOR • Ne upotrebljavajte vijke/matice bez originalnog alata za montažu. Nepravilno i slabo pritegnuta glava se lako u radu odvije i raspadne. • Provjerite, da glava ne proizvodi nepravilne zvukove ili vibracije, te ju zavrtite s rukom. 1. 2. 3. 4. 5. TABELA ZA MONTAŽU GLAVE DIATOP BUMP 4 OPREMA M7XP1.0LHF M8XP1.25LHF M10XP1.25LHF Izaberite maticu s pravilnim navojem za vaš stroj, pogledaj na tabelu prikazanu na desni strani. Rastavite glavu, te slijedite poglavlje NAMATANJE NITI. (Pazite, da se nit ne razdvaja, kad rastavljate glavu.) Matica će pasti s oprugom iz kućišta. Uzmite oprugu iz matice, te ju postavite na odabranu maticu. Postavite odabranu maticu u kućište. Privijte vijak u maticu, ako je potrebno. (slika 3) Glavu sastavite tako, da slijedite poglavlje NAMATANJE NITI Pritegnite glavu čvrsto na vaš trimer tako da blokirate pogonsku osovinu na vašem stroju. M8XP1.25LHM M10XP1.25LHM Preporučamo, da upotrebljavate glavu pri brzini 6.000 okretaja/ min., kod strojeva s motorom iznad 30 ccm. Ne preporučamo rad pri okretajima manjim od 4.500, jer rezanje trave neće biti tako učinkovito. Za produljenje niti, lagano udarite s glavom o tlo pri brzini, koja je manja od 4.500 okretaja/min. Kada se nit ne produljuje, provjerite glavu, te ponovno namotajte nit. Pogledajte poglavlje »NAMATANJE NITI » NAMATANJE NITI POZOR • Zaustavite motor te se uvjerite, da se je glava zaustavila, zatim možete početi s radom na glavi. • Uvjerite se, da je pokrov pravilno postavljen na glavu. Nepravilna montaža lako prouzroči, da se glava lako odvije ili raspadne. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. MATICA M10XP1.25LH(srebrn a) M10XP1.25LH(srebrn a) M8XP1.25LH(plava) M8XP1.25LH(plava) M10XP1.25LH(srebrn a) POZOR: LH= Lijevi smjer okretanja, F= matica, M= vijak Gore navedeni vijci i matice se razlikuju po bojama. DJELOVANJE POZOR • Okretaji neka ne budu više od 10.000/min. • Ne udarajte s glavom o tlo, kada su okretaji veći od 4.500 u minuti ,ili kad je motor zaustavljen. • Ne udarajte druge tvrde predmete kao kamenje ,jer se lako možete ozlijediti. • Uvjerite se, da su ljudi, automobili pri košnji udaljeni od vas ukupno 15 m. Tako nećete ozlijediti nazočne ljude i predmete, zbog letećih predmeta. 1. VIJAK M7XP1.0LHM10XP1.25LH(srebrn) M8XP1.25LHM10XP1.25LH (zlat) M8XP1.25LHM10XP1.25LH (zlat) nije potrebno nije potrebno Maknite pokrov s kućišta. Odvojite pokrov, tako da ste stisnuli obje ušice na kućištu (slika 4) Uzmite kolut iz kućišta. Presavite nit na dva dijela, tako da pustite jednu polovicu dužu za cca 8 cm dužu od druge. Postavite nit u utor na kolutu, te je dobro namotajte. Ako se stroj vrti u lijevo, slijedite LH puščici. Ako se vrti u desno, slijedite RH puščici. Dobro namotajte nit u smjeru kao na slici. (slika 6) Zataknite nit u vanjske zareze na kolutu. Pustite 10-15 cm niti izvan na vanjskoj strani zareza. (Pazite, da se nit ne odmota.) (slika 7) Opruga mora ostati u kućištu. Postavite kolut na kućište, tako, da ulazi odozgora prema dolje, pazite da je opruga napeta. Postavite nit kroz vodilicu niti na kućištu. (slika 8) Postavite pokrov na kućište, poravnajte osigurače na kućištu i stisnite pokrov. Uvjerite se, da su osigurači dobro vidljivi sa oba kraja. (slika 9 & 10) 33 UPOZORENJE! Prije početka montaže glave sa najlon niti obavezno pročitajte upute za namještanje najlonske glave na stranici 12, pod tačkom B. UPUTE ZA NAJLON GLAVU DIATOP BUMP & FEED Z5 / F4 • • • Z5L / Z5R / F4L / F4R UPUTE ZA PRAVILNU UPORABU • • • • • • Provjerite moguća oštećenja na glavi. Zamijenite dijelove, koji pokazuju znakove oštećenja te ih zamijenite s novim. Provjerite stegnutost glave na trimer, te po potrebi zategnite otpuštene vijke. Glavu zavrtite s rukom, da ustanovite moguće pogreške, ili nepravilan zvuk. Nepravilan zvuk lako prouzroči vibracije, koje lako dovedu do otpuštanja glave, što je jako opasno. OPREZ U RADU Temeljito pročitajte upute za uporabu, te se u cijelosti upoznajte sa funkcijama glave i uputstvima u uputama za uporabu. Ta glava za košnju trave je namijenjena isključivo za košnju. Ne upotrebljavajte je za nekakve druge namjene, kao što je rezanje i obrezivanje drveća. Trimer ne smiju upotrebljavati osobe, koje nisu upoznate sa uputama ili djeca. Ako trimer posudite drugim osobama morate im objasniti kako pravilno uporabiti glavu, ili im posudite uputstva. Uputstva spremajte na dostupnom mjestu. Uvijek slijedite uputstva za uporabu trimera. Kada kosite područja puna kamenja, ili ostalih tvrdih predmeta, budite izuzetno oprezni, jer pri košnji tih dijelova se lako ozlijedite, oprez da ne ozlijedite prisutne u vašoj okolici. (1) Za zaštitu nazočnih osoba u blizini pred letećih predmeta: - pažljivo promatrajte predmete i situaciju u okolini, te se preporuča, da nema nazočnih osoba u krugu od 15 m. (2) Za zaštitu najlon glave preporučamo: - glave ne upotrebljavajte na više od 10.000 okretaja/min. - pazite, da s glavom ne zapnete o tvrde predmete, ka što su kamenje, debla drveća, staklenke, itd. - kad želite produžiti najlonsku nit, lagano udarite sa donjim dijelom najlonske glave o tlo pri vrtnji, koja mora biti manja od 4500 okretaja/min. - Ako u radu čujete nepravilan zvuk te vibracije odmah prestanite s radom, te provjerite moguće greške ili oštećenja glave. (1) Za zaštitu kosača pred predmetima, koji kod košnje frcaju je potrebno: - Nositi duge hlače, majicu sa dugim rukavima, te jaknu, koja je pritegnuta uz tijelo. - Preporučljivo je nositi zaštitne naočale, zaštitne rukavice, čizme, te zaštitu za noge. - Dobro namjestite štitnik na trimeru, da vas štiti pred letećim predmetima. (2) Za zaštitu najlon glave od rupa, kamenja ili smeća: - potrudite se, da su obje rupe na kućištu dobro namještene u zazor. - Provjerite stanje pokrova i gumba na donjem dijelu najlon glave. 34 (5) Napeto navijte najlonsku nit na kolut u označenom smjeru LH - lijevo. (Z5R,F4R : RH desno) (6) Zatim kad ste nit namotali, stavite kraj u zarez na kolutu i na svakoj strani izvucite približno 10 cm najlonske niti. (7) Kraj najlonske niti stavite u kanal niti. Potom vratite kolut u kućište. (8) Izvucite najlonsku nit iz kućišta. (A) Izvucite nit iz ušica na kolutu, (B) Stavite preko ušica u kanalu na kućištu. (3) Zaštita kosača: - kada čistite namotanu travu ili kad mijenjate najlonsku nit, kad vršite pregled, obavezno ugasite motor, te se uvjerite, da je glava zaustavljena. KAKO IZVLAČIMO NAJLONSKU NIT KOD RADA TRIMERA Najlonsku nit produžujete tako, da lagano udarite s donjim djelom glave o tlo. (1) Prije same košnje povećajte broj okretaja na 6000/min., jer niski okretaji smanjuju napetost niti, što se odražava sa smanjenom učinkovitosti rezanja trave. (2) Kad postane najlonska nit prekratka, lagano udarite sa donjim djelom glave o tlo i nit će se izvući i podesiti. (9) Sklopite skupa pokrov i kućište. (C) Poravnajte utor pokrova s kućištem, te pritisnite (D) osigurač, da dobro ulegne u rupe pokrova. 1.Osigurač 2.Kučište 3.Pokrov 4.Kolut - Uvjerite se, da su oba osigurača na kućištu dobro namješteni u otvoru pokrova. ZAMJENA NAJLONSKE NITI Pred mijenjanjem najlonske niti obavezno ugasite motor, te se uvjerite, da se glava više ne okreće. (1) Pritisnite oba gumba, te skinite pokrov. (2) Maknite kolut. (3) Ako je najlonska nit skoro potrošena, odvijte ostatak, te navijte novu najlonsku nit gledajući postupak opisan u točki 4. Obavezno odstranite najlonsku nit, koja je »stopljena ali slabo navita« (4) Novu najlonsku nit prepolovite, tako, da je jedan kraj niti dulji za 12 cm, te tako namjestite na zarez u kolutu. UPUTE MOGU SE PROMIJENITI BEZ PREDHODNE OBAVIJESTI 35 UPUTE ZA UPORABU MOTORA 1. DIJELOVI MOTORA MOTOR TJ23E/TJ27E/TJ35E/ TJ45E/TJ53E Hvala što ste odabrali motor Kawasaki. Za Vašu sigurnost proučite upute za uporabu, prije početka korištenja motora. Proučite sigurnosne naljepnice. Ako koja od naljepnica manjka ili je uništena zahtijevajte novu od prodavača Kawasaki, da vam je nalijepi na pravilno mijesto. 2. GORIVO I ULJE Za gorivo se upotrebljava mješavina benzina i ulja. Preporučujemo omjer 50 dl benzina i 1 dl ulja (2%) Dobro promiješajte mješavinu i nalijte u rezervoar. Preporučamo Vam, da upotrebljavate visoko kvalitetno ulje za 2 taktne motore oznake RAMDA 2T ili OREGON 2T. A: UPOZORENJE C: Gorivo je lako zapaljivo B: Upute za uporabu sadrže i eksplozivno važne informacije o sigurnom D: ispušni plinovi sadrže korištenju. Pažljivo jih pročitajte. otrovni ugljični monoksid. OPREZ Trokut s uskličnikom označuje upozorenja, koje treba poštovati, u suprotnim lako dođe do oštećenja. 3. SPAJANJE SAJLE GASA OPREZ Ne upotrebljavajte motor u zatvorenom prostoru. Ispušni plin sadrži ugljični monoksid koji je bez mirisa i smrtno opasan. Gorivo je izuzetno zapaljiva tekućina, te lako i eksplodira. Zaustavite motor i pričekajte da se ohladi, potom napunite gorivo. Ne smijete pušiti. Uvjerite se o dobroj prozračenosti i da nema otvorenog plamena ili iskre koje bi mogle prouzročiti vatru kod punjenja ili ispuštanja goriva i podešavanja rasplinjača. Ne točite gorivo do vrha, već do donjeg ruba grla rezervoara jer bi došlo do isticanja. Ako ste prolili, odmah obrišite i prozračite. Za sprečavanje požara: motor neka bude 1 m od zgrada, objekata i ostalih zapaljivih predmeta ne ostavljajte gorive predmete blizu motora ne približavajte osjetljivu odjeću blizu ispuha ne upotrebljavajte stroj u šumi i terenima s suhim raslinjem ako niste prije ugradili štitnik protiv iskrenja. Da ne bi doživjeli električni šok, ne dodirujte kapicu svjećice ili visokonaponskog kabla dok motor radi. Da se ne bi opekli ne dodirujte vruću ispušnu cijev.,jer postane jako vruč Kod servisiranja ili zamjena dijelova pričekajte da se motor ohladi. Ne približavajte se nogama i rukama blizu rotirajućih dijelova. Obavezno odstranite kabel sa svjećice prije servisiranja motora da bi spriječili Neočekivano paljenje motora Kada montirate motor na predviđen proizvod (trimer itd) 1. Uvjerite se da ste ručicu gasa i žicu stavili u pravi položaj. 2. Dokučite položaj i postavite regulacijski vijak na gornjem dijelu rasplinjača uz sajlu gasa tako da ostane tolerancija gasa približno 0,5-1,0 mm i zategnite matice. 4. PALJENJE 6. PODEŠAVANJE RASPLINJAČA PODEŠAVANJE SLOBODNOG HODA Gas je zatvoren te s vijkom za regulaciju postižemo djelovanje motora, da u slobodnom hodu ne okreće alat za rezanje, i da se motor ne gasi. Broj okretaja u slobodnom hodu ovisi o modelu motora. PODEŠAVANJE GORIVA Rasplinjač je podešen na optimalnu opskrbu gorivom. Ne podešavajte vijke na rasplinjaču. OPREZ –Podešavanje vam napravi ovlašteni serviser. 7. ZAUSTAVLJANJE OPREZ Startno uže vas lako ozlijedi ako je ispustite. Potrebno je startno uže vratiti u prvobitni položaj. 8. ODRŽAVANJE 5. ZAGRIJAVANJE MOTORA Kada ste motor upalili, potrebno je da ga prije upotrebe zagrijete barem 3min, ručica gasa mora biti u položaju minimum. OPREZ Da ne bi došlo do oštećenja motora, motor se najprije mora zagrijati. Motor mora raditi nekoliko minuta u praznom hodu, da se zagrije, jer se tako naulje svi potrebni dijelovi motora. SERVISIRANJE POKLOPCA REZERVOARA U poklopcu rezervoara je namješten prolaz za zrak. Ako je zamašten, dotok goriva u rasplinjač bit će onemogućeno, pa dolazi do poteškoća pri paljenju i samom radu motora. Budite oprezni, provjerite da je odzračnik pravilno namješten u poklopcu rezervoara. SERVISIRANJE ZRAČNOG FILTRA Zračni filtar je potrebno očistiti svakih 20 h rada: -Pokrov kućišta filtara odstranite tako da odvijete vijak na pokrovu. -Izvadite filtar -Operite zračni filtar i osušite ga -Ponovo ga vratite u kućište, namjestite pokrov i privijte vijak na pokrovu. OPREZ Nepravilno čišćenje filtra se odrazi u teškoćama motora. Ne čistite i sušite filtar komprimiranim zrakom. Čistite ga otopinom i vodom, nikada s benzinom. Motor ne smijete paliti dok je filtar odstranjen. ODRŽAVANJE SVJEĆICE potom sklopku stavite u položaj OFF. -Odstranite svjećicu, nakapajte 0,5 ml čistog 2T ulja u otvor svjećice, nekoliko puta potegnite ručicu za paljenje i ponovo namjestite svjećicu. -Potegnite ručicu startera dok ne osjetite otpor. -Motor skladištite u suhom i čistom prostoru UPOZORENJE Benzin je opasna tekućina. Stari benzin odlažite sukladno s propisima i na mjesta predviđena za to. 10. ZAŠTITA OKOLIŠA ODRŽAVANJE svakih 50 h rada: -maknite kapicu svjećice, te odstranite svjećicu -očistite elektrode sa žičanom četkom da odstranite garež -pogledajte možebitna oštećenja, po potrebi zamijenite svjećicu -provjerite razmak između elektroda te ga prema potrebi podesite; razmak mora biti 0,8-0,9 mm, ako nemate alat obratite se u ovlašten servis. -stavite svjećicu i zategnite je silom 15 N-m. -namjestite kapicu na svjećicu, te provjerite jeste li je dobro namjestili Preporučamo upotrebu svjećice: NGK BPMR7A BOSCH WSR6F OREGON O-PR15Y OREGON O-PR17Y Za pravilnu zaštitu vašeg okoliša potrebno je odlagati stare baterije, staro motorno ulje, benzin, rashladna sredstva sukladno s propisom. 11. TEHNIČKI PODACI TJ23E Ako motor ne namjeravate upotrebljavati više od 30 dana, potrebno ga je uskladištit bez goriva. -Očistite motor -Istočite gorivo iz rezervoara i pustite motor da radi u slobodnom hodu, da potroši ostatak goriva iz rasplinjača i TJ45E TJ53E ZRAČNO HLAĐENI, 2-TAKTNI, JEDNOKLIPNI, BENZINSKI MOTOR Zapremnina rezervoara goriva (l) 9. SKLADIŠTENJE TJ35E TIP Zapremnina (ccm) Masa (kg) Čišćenje zaštitne mrežice na svakih 50 h: -odstranite zaštitnu mrežicu iz ispušnog otvora -s četkom očistite garež sa zaštitne mrežice -postavite očišćenu mrežicu Ako nemate potrebni alat obratite se ovlaštenom prodavaču motora Kawasaki. TJ27E 23,2 26,3 34,4 45,4 53,2 2.6 2,6 3,1 3,9 4,5 0,5 0,5 0,7 0,9 1,1 Navedene specifikacije mogu se promijeniti bez prethodnog obavještenja radi poboljšanja pri projektiranju te boljom iskorištenosti tijekom proizvodnje. CE IZJAVA O SUKLADNOSTI KURIN INDUSTRY CO.,LTD. 394-3 HACHITANDA, OMACHI, NAKA-KU, OKAYAMA, 703-8204 JAPAN Ovlašteni zastupnik za EU: ROTAR d.o.o., Podsmreka 7b, 1356 Dobrova, Slovenija Sasvim odgovorno tvrdimo, da su navedeni strojevi: KH27L, KH35L, KH35W, KH45L, KH45W, KH53L, KH53W, NKH45L, NKH53L Kategorija: MOTORNI TRIMER ZA TRAVU – definicija 2 iz Aneksa I Tip: Model motora: Zapremnina (cm³): Neto snaga kW/min-1 Serijski br.: Izmjerena razina buke dB (A): Zagarantirana razina buke dB (A): KH27L TJ27E 26,3 1,20/ 7000 X 103 KH35L/ KH35W TJ35E 34,4 1,50/ 7000 X 105 KH45L/ KH45W TJ45E 45,4 1,2/ 7500 X 108 110 110 115 Tip: Model motora: Zapremnina (cm³): Neto snaga kW/min-1 Serijski br.: Izmjerena razina buke dB (A): Zagarantirana razina buke dB (A): KH53L/ KH53W TJ53E 53,2 2,0/ 8500 X 108,8 NKH45L TJ45E 45,4 1,2/ 7500 X 108 NKH53W TJ53E 53,2 2,0/ 8500 X 108,8 111 115 111 Postupak ispitivanja: Vlasnik tehničke dokumentacije: Adresa: Unutrašnja kontrola proizvodnje – Aneks V KURIN Industry Co., Ltd. 394-3 Hachitanda, Omachi, Naka-Ku, OKAYAMA, 703-8204 JAPAN Sukladnost sa sljedećim direktivama: In sukladnost sa sljedećim standardima: OKAYAMA, Japan 10. 12. 2012 T.Ninomiya Direktor tehničkog odjela 2006/42/EC, 2000/14/EC in 2004/108/EC EN ISO 11806-1, EN ISO 10806-2 BELEŽKE - BILJEŠKE UVOZNIK ZA SLOVENIJO: ROTAR d.o.o. Podsmreka 7b 1356 Dobrova Tel: 01/ 24 – 25 – 100 Fax: 01/ 24 – 25 – 12 www.rotar.si UVOZNIK ZA HRVATSKU: RAMDA d.o.o. Savica Šanci 139 10000 Zagreb Tel: 01/ 240 59 12 Fax: 01/ 240 59 11 www.ramda.hr 44