Navodila Milenium S

Transcription

Navodila Milenium S
7
MILLENNIUM S
12
8
6
10
UVOD
5
3
Ta novodila predstavljajo sestavni del
aparature in jo morajo spremljati tekom
celotnega veka delovanja, ter pri vseh
spremembah oz lokacijskih spremembah.
V dosegu vseh , ki aparat uporabljajo,
morajo biti najmanj 10 let , spravljena na
vsem znanem mestu.
Ne prikljapljajte ali ne zaženite aparata
predno teh navodil ne preberete.
4
2
13
1
10
16
3
15
Fig. 2
1 Fiksirana protiutež
9 Zateg pokrovčka
2 premična protiutež 10
Plošča
nalega kivete
3 Ročno zatezno kolo 11 Ročaj za
centriranje kivete
4 blokada
12 mehanizem za
nastavljivega nosilca
fiksiranje kivete
5 nosilec kivete
13
Merilne
gravure
6 Plošča nosilca žar. 14
Blokada
lončka
premika nosilca
7 Žarilni lonček
15
Pritrdilni
vijaki nosilca lon.
8 kiveta
9
2
1
4
14
7
14
11
13
11
Tehnična specifikacija
12
15
1 Glavno stikalo
2 Dvižni ročaj
3 Stikalo nastavitve/
izklopa navora
4 Nadzorna lina
7 Dvižni pokrov
Fig. 1
9 Kontrolna plošča
10Stranske ploščel
11Frontalna plošča
The MILLENNIUM S
naprava
dobavljiva v naslednjih izvedbah
220 V,50 Hz
220 V, 60 Hz
240 V, 50 Hz
12 Ploščica s
podatki
13
Priključni el.
kabel
14
Vijaki za
pričvrstitev plošče
15
Odtok vode
16
Zaklop
Max. moč
Višina
Širina
Globina
Netto teža
Hrupnost
je
2860 W
88 cm + 5.5 cm za
optical reader
(opcija)
64 cm + 5 cm for
main cable
55 cm
89 Kg
<70 dB(A)
Potreben čas za topljenje 30g CrCo zlitine
(3-4 ingoti) pri maksimalni moči , ob uporabi
lončka C15N je približno 55 sekund
8
MHH_HQ01
vhodnim delom kivete, nato rahlo zavrtite
žarilni lonček v nasprotni smeri urinega
kazalca
• Prepričajte se, da je vtičnica pravilno
ozemljena in ustrezne jakosti varovalke
• Med procesom vlivanja se lahko staljene
zlitine v lončku dotikate le s posebnimi
keramičnimi gredmi..
.
NAMEMBNOST APARATA
MILLENNIUM S je elektronski vlivalnik
opremljen z mikroprocesorskim nadzorom
taljenja za vlivanje kovin in zlitin za
dentalno uporabo. Njegova funkcija je
indukcijsko stopiti zlitino v ustreznem
livnem lončku in jo nato , ko je ta tekoča,
injicirati v predhodno pripravljeno
šablono/kiveto. Drugačna uporaba kot
navedeno ,se smatra kot neustrezna in
odvezuje proizvajalca od kakršnekoli
odgovornosti za škode povzročene
komurkoli ali kadarkoli; taka neustrezna
raba uporabnika ima za posledico tudi
ničnost kakršnihkoli zahtevkov izvirajočih iz
garancije glede delovanja aparata
.
RAZPAKIRANJE
Aparat je dobavljen v kartonski škatli, ki je
poveznjena na lesen podstavek. Za
odstranitev transportne embalaže je
potrebno :
• Prerežite PVC zatezne pasove
• Prerežite lepilni trak in odprite zgornji del
kartonske škatle
• Odstranite sponke na podnožju škatle
• Odstranite kartonsko škatlo tako da jo
povlečete navzgor ob aparatu
• Odstranite leseno ploščo in postavite
aparat na tla
• Ne poskušajte odpreti glavnega pokrova
- ta se odklene, ko je aparat priključen in
pripravljen za delo – potrebno je napolniti
tank z vodo kot je navedeno v poglavju
• ‘’ voda za hlajenje’’ in ga vključiti v
električno omrežje,
PREVIDNOSTNI POSTOPKI
• Napravo lahko uporabljajo samo
ustrezno usposobljene osebe.
• Zaradi teže naprave je potrebno pri
njenem premikanju zagotoviti ustrezne
varnostne in preventivne ukrepe.
• Naprave ne postavite blizu izvora pare
• ( parnega generatorja).
• Med premikanjem ali selitvijo mora
naprava vedno stati pokonci in na svojih
nogah
• Vedno uporabljajte priložena varnostna
očala z zatemnjenimi stekli – svetloba pri
taljenju lahko zaradi intenzitete
poškoduje vaš vid
• Za prijemanje lončka in kivete vedno
uporabite posebne prijemalne klešče.
• Nikoli ne zaženite aparata predno ni na
mestu žarilni lonček.Uporaba keramičnih
lončkov zahteva vsaj 15g zlitine
• Izogibajte se izključevanju naprave ko je
grelna tuljava zgoraj in lonček vgreznjen
v grelno tuljavo
• Preverite , da se navoji grelne tuljave ne
dotikajo med seboj
• Kiveta naj bo dovolj velika , da ne bi
prišlo med vlivanjem do predhodnega
ohlajanja in strjevanja kovine
• Poravnajte izhodni del žarilnega lončka z
POSTAVITEV
• Aparat mora stati v suhem prostoru s čim
manj prahu, izven bližine kakršnih koli
drugih grelnih teles, zlasti ne takih , ki
delujejo na plin
• Aparat mora stati vodoravno in stabilno
NAPAJANJE
• Aparat vključite v električno omrežje , ki
ima ustrezno napetost in jakost , ki
ustreza navedbam v tehnični
dokumentaciji aparata. Vtičnica mora biti
ustrezno ozemljen.
9
OZEMLJITEV pri delovanju tovrstnih aparatov je izrecno
zahtevana z EU zakonodajo
ZAGON
Priključek lahko izvede
le ustrezno usposobljena in certificirana
oseba
proizvajalec se ograjuje od kakršnekoli odgovornosti za kakršnekoli
poškodbe ljudi ali škode na stvareh povzročene
zaradi neskladnosti
MHH_HQ01
z navedeno zahtevo in navodilom
• V tem primeru so deli v posebni ovojnici
iz katere vzemite stekelce, držalo stekla,
mrežico in tri pritrdilne vijake
• V ležišče na pokrovu najprej namestite
stekelce, nanj namestite mrežico in
preko položite držalo stekla
• Nadzorno lino fiksirate s tremi vijaki
Polnjenje s hladilno vodo
Odstranite prednji pokrov – frontalno ploščo
(11, fig 1)
V tank s hladilno tekočino je potrebno naliti
pred uporabo hladilno tekočino - destilirano
vodo
Sestava centrifugalne roke
V kolikor pred prvim obratovanjem roke ni
sestavil pooblaščeni serviser, postopajte
kot sledi :
1 Aparat izključite iz električnega omrežja !
2 Odstranite zadnjo ploščo, tako da
odvijete vse štiri vijake
3 Odprite pokrov tanka z odprtjem vzvodne
zapore (pic.a)
4 Povzdignite pokrov tanka kot na pic.b
5 Vlijte cca 25l destilirane vode v tank
6 Ponovno namestite zadnjo stran in jo
fiksirajte s privitjem štirih vijakov
7 ponovno vključite aparat v električno
omrežje
1. Iz škatle s sestavnimi deli potegnite
centrifugalno roko
2. Vklopite aparat z glavnim stikalom
(1,fig5) v pozicijo I
3. Odprite glavna vrata - dvižni pokrov (7,
fig.1)
4. Povsem odvijte ročno zatezno kolo (fig2,
3).
5. Vstavite centrifugalno roko na vrtilno
gred tako da bodo spodnje reže nalegale
na pripravljene odprtine vijakov, ter da bo
stran z žarilnim lončkom usmerjena v
smeri puščice na vrtilni gredi..
6. Namestite obe podložki na vrtilno gred,
najprej ravno, nato še nazobčano
7. Zategnite ročno zatezno kolo
fig.a
fig b
NAVODILO ZA UPRAVLJANJE
Namestitev nadzorne line :
V primeru da nadzorna lina (4) še ni
tovarniško nameščena , jo namestite sami :
10
MHH_HQ01
Spodaj je podroben opis postopkov pravilne
uporabe naprave, ter standardnih delovnih
postopkov, z navedbami vseh korakov , ki
morajo biti izpeljani za uspešno delovanje
in uspeh.
- vrednost jakosti taljenja
-čas stabilizacije taljenja,
- čas centrifugiranja.
B. Merilnik časa centrifugiranja v sec.
C. Merilnik časa stabilizacije v sec.
D. LED indikator pozicije vrtilne roke - ko je
roka v pravilnem položaju začne
indikator utripati, tako da je možno
dvigniti navojno tuljavo. Ko je ta
dvignjena LED gori stalno
E. LED indikator taljenja - gori neprekinjeno
med procesom taljenja. Ko prekinemo
taljenje z dvigom dvižnega pokrova , ali
ko se vključi temperaturni alarm ali v
primeru ko nismo vpisali časa taljenja LED utripa
F. LED indikator za avtomatski način - ko
aparat obratuje v tem načinu ali ko
vnašamo parametre za delovanje v tem
načinu sveti neprekinjeno , utripati pa
začne 5 sekund pred začetkom
centrifugiranja v tem avtomatskem
načinu
G. LED indikator centrifugiranja : sveti
stalno med procesom centrifugiranja, ko
je potrebno vnesti čas centrifugiranja pa
začne utripati
H. LED indikator zaklepa dvižnega pokrova
- stalno gori ko je dvižni pokrov zaklenjen
zaradi varnostnih razlogov - to je med
vrtenjem centrifugalne roke. Indikator
ugasne in sprosti zaklop ko se roka
povsem umiri.
I. STOP Led indikator: stalno gori ko je
naprava v fazi mirovanja - to je
vklopljena vendar niti v fazi topljenja niti v
fazi centrifugiranja.
Odčitavanje z nadzorne plošče
Fig. 4
Fig. 5
Uporaba centrifugalne roke
1. ON/OFF stikalo
2. Nastavitev hitrosti vrtenja centrifugalne
roke
3. Stikalo vključitve taljenja.
4. Dvig navojne tuljave
5. Vklop avtomatike za avtomatsko
centrifugalno livanje in
nastavitev časa centrifugiranja
6. Vklop centrifugiranja
7. Indikator avtomatskega zaklepanja .
8. Prekinitev topljenja/centrifugiranja in
spustnavojne tuljave
9. Stikalo za programske funkcije - dvig
vrednosti
10.Stikalo za programske funkcije - nižanje
vrednosti
A. Multifunkcijski LED indikatorji:
Centrifugalna roka je prilagojena za
uporabo različnih kivet , tako po obliki kot
velikosti. .
11
MHH_HQ01
Centriranje kivete
Dvignite ročico mehanizma za fiksiranje
kivete in jo namestite na kiveto
Kiveto položimo na nosilec kivet
Da preprečimo medsebojne poškodbe med
nosilcem lončka in kiveto , moramo
zategniti vijak blokade premika nosilca
lončka.
Pritrditev naj bo izvedena tako, da bo
razdalja med nosilcem in kiveto blokirana
na 3mm
Odvijemo centrirni ročaj kivet, tako da lahko
nosilec poljubno dvigamo ali spuščamo
Nosilec z nameščeno kivete premaknemo v
tak položaj, da sta odprtina talilnega lončka
in kivete v isti višini
Ko je kiveta v tem ustreznem položaju
ponovno zategnemo centrirni ročaj kivet.
Povlecite ploščo nosilca lončka proti osi
centrifugalne roke , tako da bo žarilni
lonček centriran nad grelno tuljavo
12
MHH_HQ01
Opomba : Roka je na delu kjer premikamo
protiutež markirana z zarezami , ki nam
omogočijo da hitro označimo pozicijo
protiuteži za kiveto, predno jo vložimo v
žarilno peč. Ob livanju protiutež namestimo
na označeno mesto za to kiveto.
VKLOP
• Vklopite glavno stikalo (1, fig. 5) na I.
• Zelena lučka glavnega stikala se vklopi,
vsi LED indikatorji na nadzorni plošči se
prižgrjo za nekaj sekund, potem pa
ostane svetlečih prvih šest rdečih LED
(A , fig 4) in STOP kontrolna lučka
(H,fig 4). Ko je nameščena v pravilen
položaj tudi vrtilna roka , začne utripati
tudi kontrolna LED lučka za stikalo za
dvig grelne tuljave ( D, fig 4)
Pozicijo ročaja za centriranje kivete lahko
spremenimo tako, da pritisnemo vgrezni
gumb ročaja - v tej poziciji se gumb prosto
premika, ne da bi sprostili zateg. V
približnem položaju nakazanem s puščico
ga spustimo
Opozorilo : če pustite navedeni ročaj v
smeri ohišja, lahko zadane obenj , zatorej
se prepričajte , da bo po centriranju kivete
ročaj stal pravilnem položaju, kot nakazano
na sliki.
IZKLOP
• Za izkolop aparature iz delovanja
pritisnemo glavno stikalo (1,fig7) v
pozicijo O . Vse rdeče kontrolne LED
lučke in zelena lučka glavnega stikala
ugasnejo
Uravnoteženje centrifugalne roke
Če je grelna tuljava še v zgornji poziciji
in je vroč žarilni lonček vgreznjen v
grelno tuljavo, je potrebno najprej
pritisniti STOP stikalo (8,fig4) da
ustavimo delovanje aparata in nato z
glavnim stikalom ugasniti aparat.
Premikanje ročice navojne grelne tuljave
• Za dvig navojne tuljave v pozicijo taljenja
obračajte centrifugalno rotirajočo roko do
pozicije, ko bo talilni lonček nad grelno
navojno tuljavo - ko je ta pozicija
dosežena začne utripati kontrolna LED
lučka , ki nadzira grelec (D, fig4) Takrat
lahko pritisnete stikalo grelca (4,fig4)
• Za spust navojne tuljave pritisnemo
STOP stikalo (8, fig. 4).
• Položite kiveto na nosilec za kivete (8,
fig. 2).
• Vložite talilni lonček s kovino ki jo želite
staliti v njegovo ležišče (6, fig. 2).
• Popustite ročno zatezno kolo (3, fig. 2)
na roki.
• Premikajte protiutež dokler ni roka v
ravnotežju. Gibanje uteži v smeri proti osi
vrtilne gredi je prosto, medtem ko je
potrebno za premik uteži od osi vrtilne
gredi pritisniti ročico na njeni spodnji
strani
• Zategnite ročno zatezno kolo
13
MHH_HQ01
le , če so izpolnjeni vsi varnostni parametri.
Za zagon centrifugiranja je potrebno
izpeljati naslednjo proceduro :
- Aparat mora biti v načinu taljenja ter z
zaprtim glavnim pokrovom,
- Pritisnite stikalo za centrifugiranje
(6, fig. 4);
Med centrifugiranjem je glavni pokrov
zaklenjen in ga ni mogoče odpreti
Zagon taljenja
Na začetku procesa vstavimo žarilni lonček
v njegovo ležišče , dvignemo navojno
tuljavo in zapremo pokrov.
Jakost taljenja lahko spreminjamo , tudi če
se je proces taljenja že začel, z uporabo
stikal za dvig ali zmanjšanje parametrov
(9 in 10 , fig. 4).
Taljenje se lahko prične le, če je navojna
tuljava dvignjena in glavni pokrov zaprt.Če
odpremo glavni pokrov , se proces
avtomatsko zaustavi, ter se ponovno
vzpostavi z zaprtjem pokrova.
Z odprtjem glavnega pokrova med
delovanjem se funkcija AVTO izključi in
aparat se s ponovnim zaprtjem pokrova
prestavi v manuelni način
Nikoli ne sprožite postopka taljenja, brez
da bi predhodno namestili žarilni lonček
s kovino. V primeru uporabe
keramičnega lončka je minimalna
količina kovine za taljenje 15g.
Prekinitev centrifugiranja
Centrifugiranje lahko ustavimo oz.
prekinemo na dva načina
• Avtomatsko : po preteku nastavljenega
časa se prekine delovanje motorja
centrifuge in centrifugalna ročica se
ustavi ;
• Ročno : s pritiskom na stikalo STOP
taljenje/centrifugiranje zaustavimo
centrifugalno vrtenje roke še pred
iztekom nastavljenega časa (8, fig. 4).
Odpiranje glavnega pokrova
Pokrov lahko odpremo - dvignemo pod
pogojem, da je nadzorna LED lučka
zaklepa pokrova ugasnjena (H, fig. 4) in da
je aparat vklopljen . Pokrov odpremo s
prijemom ročaja in potegom navzgor dvigom.
Prekinitev taljenja
Proces taljenja prekinemo na dva načina :
• S pritiskom na gumb za STOP
Taljenje/Centrifugiranje (8, fig. 4)
• Z odptjem glavnega pokrova ( v tem
primeru se proces taljenja s ponovnim
zaptjem pokrova nadaljuje)
IZBOR ŽARILNEGA LONČKA
Čas centrifugiranja
Za nastavitev časa centrifugiranja ( po
katerem se centrifuga avtomatsko zaustavi)
najprej pritisnite AUTO stikalo (5, fig. 4),
zatem pa stikalo za start taljenja (3, fig. 4):
kontrolna lučka za start centrifugiranja
začne utripati , kontrolna lučka pri stikalu
AUTO pa gori stalno . Takrat nastavite
želeni čas z uporabo stikal za dvig ali
nižanje parametrov (9 e 10, fig. 4), kar se
prikaže na časovnem displayu (B fig. 4).
Ko je to opravljeno pritisnite gumb za
začetek centrifugiranja (6, fig. 4) in AUTO
stikalo (5, fig. 4)
Za zagotovitev optimalne uporabe vašega
livalnika, sledite naslednjim navodilom:.
Keramični žarilni lončki : C15N, C15R.
C15N: Standardni žarilni lonček, namenjen
taljenju nežlahtnih in CoCr zlitin.
C15R: Keramični žarilni lonček z
modificirano sestavo, ki zagotavlja daljšo
življensko dobo. Posebej je namenjen
nežlahtnim zlitinam za dentalno keramiko ,
Oba zgornja lončka morata biti predhodno
segrevana vsaj 5 do 10 min v žarilni peči,
kjer obdelujemo tudi kivete za livanje. Ne
pozabite očistiti iz njih žlindre kot ostanka
Zagon centrifugiranja
Centrifugalno kroženje roke se lahko začne
14
MHH_HQ01
iz predhodnih livanj. Vitrifikacija ni potrebna.
Grafitni žarilni lončki - lončki z grafitnim
vložkom
•
•
CG5: Standardni grafitni lonček , primeren
za livanje vseh žlahtnih kovin
•
CGV5:
Sintrani grafitni žarilni lončki,
ki so poleg žlahtnih kovin namenjeni
predvsem livanju paladijevih zlitin precizijskemu litju. Ob prvi uporabi je zelo
pomembno postopno segrevanje, zato
takrat nastavite najnižjo vrednost taljenja (pritisnite nastavitveno stikalo 10, fig4 , in
ga med procesom taljenja držite dokler ni
prižčana samo ena multifunkcijska LED
lučka (A, fig4)
•
•
počakati, da se stopljena kovina ponovno
segreje do potrebne temperature.
Pritisnite stikalo centrifugiranja.
Počakajte da se centrifugalna roka ustavi
sama po nastavljenem času ali pa
zaustavite centrifugiranje s pritiskom na
gumb STOP.
Počakajte da nadzorna LED lučka za
zaklep pokrova ugasne.
Odprite glavni pokrov in s kleščami za
kivete odstranite le to .
Ko so vsa vlivanja končana izklopite
aparaturo z glavnim stikalom.
Opozorilo:
Z uporabo žarilnih lončkov , ki niso
prilagojeni aparatu in njegovim lastnostim
izgubite avtomatsko pravico do uveljavljanja
nadomestila delov ali popravila iz naslova
garancije.
Lončki prilagojeni predmetnemu vlivalniku
imajo vtisnjen znak proizvajalca oz. njegov
trade mark.
DELOVNI PROCES
• Vklopite aparat.
• Odprite glavni pokrov in uravnotežite
rotacijsko roko za kiveto , ki jo boste
uporabili.
• Zavrtite centrifugalno rotacijsko roko v
položaj ko začne utripati kontrolna LED
svetilka za dvig grelne tuljave.
• Dvignite navojno grelno tuljavo s
pritiskom na gumb.
• Nastavite gumb za začetno jakost
centrifugiranja.
• Izberite željeno temperaturo.
• Zaprite glavni pokrov.
• Nastavite jakost taljenja.
• Pritisnite gumb za začetek taljenja.
• Počakajte toliko da se zlizina stopi.
• Če to še ni bilo predhodno storjemo
odprite glavni pokrov in umestite kiveto
na njen nosilec - v tem primeru bo
potrebno po zaprtju glavnega pokrova
15
MHH_HQ01
Ponovite celoten postopek ali resetirajte
aparat. V primeru ponavljanj napake
pokličite servis.
7. Led 1 in 4 : napaka pri dvigu navojne
tuljave. Resetirajte aparat ( izklop/vklop),
sicer pokličite servis
8.
• Proces livanja je bil prekinjen, serija
zvočnih signalov .
Po večkratnih zaporednih livanjih lahko
pride do pregretja hladilne tekočine .
Izklopite aparat in mu pustite da se sam
ohladi, kar lahko traja do ene ure. Nato
ga ponovno vklopite in nadaljujte z delom
Če se napaka ponavlja ali prihaja do nje
po le nekaj zaporednih livanjih (pod 15)
pokličite servis
• Glavni dvižni pokrov se ne da odpreti.
Aparat ni vklopljen .
NAPAKE in njihovo reševanje
• Aparat ne morete vključiti.
1. Zagotovite da je vtični kabel vključen v
vtičnico v kateri je tok. Če je aparat
pravilno priključen v električno omrežje
preverite še da je varnostno varovalno
stikalo v poziciji I (on)
To storite tako:
-odstranite stranski pokrov na desni strani
(10, fig. 1).
-nastavite varnostno stikalo na I (on).
-vrnite stranski pokrov na svoje mestol.
• Mikroprocesor vlivalnika zazna napake v
delovanju aparata in jih oznani preko
multifunkcijskih LED indikatorjev (A, fig. 4) v
skladu z naslednjimi kodami napak in
pripadajočimi zvočnimi signali. Pozicijo LED
indikatorja , ki označuje napako , določimo
z njegovim mestom šteto od prednje strani
proti zadnji steni.
• Aparat vibrira med centrifugalnim
litjem.
Ponovno uravnotežite centrifugalno roko
v skladu s predhodnimi navodili.
Posodobljen spisek certificiranih
serviserjev s strani Flli Manfredi lahko
najdete na naslovu:
http://www.manfredi-saed.it
http://www.manfredi-saed.com
1. Led 1 : napaka na kontrolni
plošči.pokločite servis
2. Led 2 : manjka hladilna tekočina. Dolijte
ustrezno količino destilirane vode. V
kolikor kontrolna lučka po dolitju ne
ugasne samja , je potrebno vklopljen a
mirujoč aparat nekoliko nagniti proti
njenemu hrbtu (10-15cm dvig prednje
strani ) in pustiti v tem položaju cca 10
min. Nato aparat ugasnemo in ga
postavimo v vodoraven položaj nazaj na
tla. Ponovno vklopimo aparat .
3. Led 1 in 2 : napaka pri postopku dviga
navojne tuljave . Izklopite aparat in ga
ponovno vklopite. V primeru da se
napaka ponovi (LED gorita naprej)
pokličite servis.
4. Led 3 : Ključavnica odklenjena , pokrov
zaprt - resetirajte aparat tako da ga
izklopite in po nekaj časa ponovno
vklopite. Če kontrolna lučka ne ugasne
pokličite servis.
5. Led 2 in 3 : Ključavnica zaklenjena,
pokrov odprt. Resetiranje aparata kot v
predhodnem primeru. Ne pozabite
zapreti pokrova pred startom centrifuge !
6. Led 4 lit: Maksimalen čas predviden za
dvig navojne tuljave je bil presežen.
VZDRŽEVANJE
• Vsaj enkrat letno preverite nivo hladilne
tekočine v tanku. Minimalni nivo je
označen na tanku za destilirano vodo.
• Enkrat letno odstranite sprednji pokrov z
namenom čiščenja in mazanja gibljivih
delov aparata. S silikonskim mazilom
namažite drsnik dvižnega mehanizma in
odstranite morebitne smeti in prah, ter
čim bolj natančno očistite notranjost ,
zlasti okoli cevi navojne tuljave . Prednji
pokrov namestite nazaj.
16
MHH_HQ01
GARANCIJA
Proizvajalec mgarantira brezhibno
delovanje aparata in njegovoj sestavnih
delov v roku enega leta od opravljene
strokovne montaže.
Pravica do garancije ugasne v primeru
neustrezne rabe , ki ni v skladu s temi
navodili, nedovoljenih posegov v aparat ali
ob uporabi ne-originalnih nadomestnih in
potrošnih delov.
Posebej opozarjamo na izgubo pravic iz
naslova garancije v primeru uporabe
neoriginalnih žarilnih lončkov
Garancija tudi ne bo priznana v kolikor
proizvajalec ne bo dobil nazaj izpolnjen
garancijski obrazec v roku 15 dni od
nakupa /opravljene montaže in testnega
livanja
Garancija s strani proizvajalca pokriva
vse stroške zamenjanih okvarjenih delov
v času trajanja garancije. Garancija ne
krije stroškov dela serviserja in njegovih
potnih stroškov , ki jih ima med
odpravljanjem napak na aparatu v času
garancije . Ti stroški gredo vedno na
račun kupca
17
MHH_HQ01