Navodila Milenium S
Transcription
Navodila Milenium S
7 MILLENNIUM S 12 8 6 10 UVOD 5 3 Ta novodila predstavljajo sestavni del aparature in jo morajo spremljati tekom celotnega veka delovanja, ter pri vseh spremembah oz lokacijskih spremembah. V dosegu vseh , ki aparat uporabljajo, morajo biti najmanj 10 let , spravljena na vsem znanem mestu. Ne prikljapljajte ali ne zaženite aparata predno teh navodil ne preberete. 4 2 13 1 10 16 3 15 Fig. 2 1 Fiksirana protiutež 9 Zateg pokrovčka 2 premična protiutež 10 Plošča nalega kivete 3 Ročno zatezno kolo 11 Ročaj za centriranje kivete 4 blokada 12 mehanizem za nastavljivega nosilca fiksiranje kivete 5 nosilec kivete 13 Merilne gravure 6 Plošča nosilca žar. 14 Blokada lončka premika nosilca 7 Žarilni lonček 15 Pritrdilni vijaki nosilca lon. 8 kiveta 9 2 1 4 14 7 14 11 13 11 Tehnična specifikacija 12 15 1 Glavno stikalo 2 Dvižni ročaj 3 Stikalo nastavitve/ izklopa navora 4 Nadzorna lina 7 Dvižni pokrov Fig. 1 9 Kontrolna plošča 10Stranske ploščel 11Frontalna plošča The MILLENNIUM S naprava dobavljiva v naslednjih izvedbah 220 V,50 Hz 220 V, 60 Hz 240 V, 50 Hz 12 Ploščica s podatki 13 Priključni el. kabel 14 Vijaki za pričvrstitev plošče 15 Odtok vode 16 Zaklop Max. moč Višina Širina Globina Netto teža Hrupnost je 2860 W 88 cm + 5.5 cm za optical reader (opcija) 64 cm + 5 cm for main cable 55 cm 89 Kg <70 dB(A) Potreben čas za topljenje 30g CrCo zlitine (3-4 ingoti) pri maksimalni moči , ob uporabi lončka C15N je približno 55 sekund 8 MHH_HQ01 vhodnim delom kivete, nato rahlo zavrtite žarilni lonček v nasprotni smeri urinega kazalca • Prepričajte se, da je vtičnica pravilno ozemljena in ustrezne jakosti varovalke • Med procesom vlivanja se lahko staljene zlitine v lončku dotikate le s posebnimi keramičnimi gredmi.. . NAMEMBNOST APARATA MILLENNIUM S je elektronski vlivalnik opremljen z mikroprocesorskim nadzorom taljenja za vlivanje kovin in zlitin za dentalno uporabo. Njegova funkcija je indukcijsko stopiti zlitino v ustreznem livnem lončku in jo nato , ko je ta tekoča, injicirati v predhodno pripravljeno šablono/kiveto. Drugačna uporaba kot navedeno ,se smatra kot neustrezna in odvezuje proizvajalca od kakršnekoli odgovornosti za škode povzročene komurkoli ali kadarkoli; taka neustrezna raba uporabnika ima za posledico tudi ničnost kakršnihkoli zahtevkov izvirajočih iz garancije glede delovanja aparata . RAZPAKIRANJE Aparat je dobavljen v kartonski škatli, ki je poveznjena na lesen podstavek. Za odstranitev transportne embalaže je potrebno : • Prerežite PVC zatezne pasove • Prerežite lepilni trak in odprite zgornji del kartonske škatle • Odstranite sponke na podnožju škatle • Odstranite kartonsko škatlo tako da jo povlečete navzgor ob aparatu • Odstranite leseno ploščo in postavite aparat na tla • Ne poskušajte odpreti glavnega pokrova - ta se odklene, ko je aparat priključen in pripravljen za delo – potrebno je napolniti tank z vodo kot je navedeno v poglavju • ‘’ voda za hlajenje’’ in ga vključiti v električno omrežje, PREVIDNOSTNI POSTOPKI • Napravo lahko uporabljajo samo ustrezno usposobljene osebe. • Zaradi teže naprave je potrebno pri njenem premikanju zagotoviti ustrezne varnostne in preventivne ukrepe. • Naprave ne postavite blizu izvora pare • ( parnega generatorja). • Med premikanjem ali selitvijo mora naprava vedno stati pokonci in na svojih nogah • Vedno uporabljajte priložena varnostna očala z zatemnjenimi stekli – svetloba pri taljenju lahko zaradi intenzitete poškoduje vaš vid • Za prijemanje lončka in kivete vedno uporabite posebne prijemalne klešče. • Nikoli ne zaženite aparata predno ni na mestu žarilni lonček.Uporaba keramičnih lončkov zahteva vsaj 15g zlitine • Izogibajte se izključevanju naprave ko je grelna tuljava zgoraj in lonček vgreznjen v grelno tuljavo • Preverite , da se navoji grelne tuljave ne dotikajo med seboj • Kiveta naj bo dovolj velika , da ne bi prišlo med vlivanjem do predhodnega ohlajanja in strjevanja kovine • Poravnajte izhodni del žarilnega lončka z POSTAVITEV • Aparat mora stati v suhem prostoru s čim manj prahu, izven bližine kakršnih koli drugih grelnih teles, zlasti ne takih , ki delujejo na plin • Aparat mora stati vodoravno in stabilno NAPAJANJE • Aparat vključite v električno omrežje , ki ima ustrezno napetost in jakost , ki ustreza navedbam v tehnični dokumentaciji aparata. Vtičnica mora biti ustrezno ozemljen. 9 OZEMLJITEV pri delovanju tovrstnih aparatov je izrecno zahtevana z EU zakonodajo ZAGON Priključek lahko izvede le ustrezno usposobljena in certificirana oseba proizvajalec se ograjuje od kakršnekoli odgovornosti za kakršnekoli poškodbe ljudi ali škode na stvareh povzročene zaradi neskladnosti MHH_HQ01 z navedeno zahtevo in navodilom • V tem primeru so deli v posebni ovojnici iz katere vzemite stekelce, držalo stekla, mrežico in tri pritrdilne vijake • V ležišče na pokrovu najprej namestite stekelce, nanj namestite mrežico in preko položite držalo stekla • Nadzorno lino fiksirate s tremi vijaki Polnjenje s hladilno vodo Odstranite prednji pokrov – frontalno ploščo (11, fig 1) V tank s hladilno tekočino je potrebno naliti pred uporabo hladilno tekočino - destilirano vodo Sestava centrifugalne roke V kolikor pred prvim obratovanjem roke ni sestavil pooblaščeni serviser, postopajte kot sledi : 1 Aparat izključite iz električnega omrežja ! 2 Odstranite zadnjo ploščo, tako da odvijete vse štiri vijake 3 Odprite pokrov tanka z odprtjem vzvodne zapore (pic.a) 4 Povzdignite pokrov tanka kot na pic.b 5 Vlijte cca 25l destilirane vode v tank 6 Ponovno namestite zadnjo stran in jo fiksirajte s privitjem štirih vijakov 7 ponovno vključite aparat v električno omrežje 1. Iz škatle s sestavnimi deli potegnite centrifugalno roko 2. Vklopite aparat z glavnim stikalom (1,fig5) v pozicijo I 3. Odprite glavna vrata - dvižni pokrov (7, fig.1) 4. Povsem odvijte ročno zatezno kolo (fig2, 3). 5. Vstavite centrifugalno roko na vrtilno gred tako da bodo spodnje reže nalegale na pripravljene odprtine vijakov, ter da bo stran z žarilnim lončkom usmerjena v smeri puščice na vrtilni gredi.. 6. Namestite obe podložki na vrtilno gred, najprej ravno, nato še nazobčano 7. Zategnite ročno zatezno kolo fig.a fig b NAVODILO ZA UPRAVLJANJE Namestitev nadzorne line : V primeru da nadzorna lina (4) še ni tovarniško nameščena , jo namestite sami : 10 MHH_HQ01 Spodaj je podroben opis postopkov pravilne uporabe naprave, ter standardnih delovnih postopkov, z navedbami vseh korakov , ki morajo biti izpeljani za uspešno delovanje in uspeh. - vrednost jakosti taljenja -čas stabilizacije taljenja, - čas centrifugiranja. B. Merilnik časa centrifugiranja v sec. C. Merilnik časa stabilizacije v sec. D. LED indikator pozicije vrtilne roke - ko je roka v pravilnem položaju začne indikator utripati, tako da je možno dvigniti navojno tuljavo. Ko je ta dvignjena LED gori stalno E. LED indikator taljenja - gori neprekinjeno med procesom taljenja. Ko prekinemo taljenje z dvigom dvižnega pokrova , ali ko se vključi temperaturni alarm ali v primeru ko nismo vpisali časa taljenja LED utripa F. LED indikator za avtomatski način - ko aparat obratuje v tem načinu ali ko vnašamo parametre za delovanje v tem načinu sveti neprekinjeno , utripati pa začne 5 sekund pred začetkom centrifugiranja v tem avtomatskem načinu G. LED indikator centrifugiranja : sveti stalno med procesom centrifugiranja, ko je potrebno vnesti čas centrifugiranja pa začne utripati H. LED indikator zaklepa dvižnega pokrova - stalno gori ko je dvižni pokrov zaklenjen zaradi varnostnih razlogov - to je med vrtenjem centrifugalne roke. Indikator ugasne in sprosti zaklop ko se roka povsem umiri. I. STOP Led indikator: stalno gori ko je naprava v fazi mirovanja - to je vklopljena vendar niti v fazi topljenja niti v fazi centrifugiranja. Odčitavanje z nadzorne plošče Fig. 4 Fig. 5 Uporaba centrifugalne roke 1. ON/OFF stikalo 2. Nastavitev hitrosti vrtenja centrifugalne roke 3. Stikalo vključitve taljenja. 4. Dvig navojne tuljave 5. Vklop avtomatike za avtomatsko centrifugalno livanje in nastavitev časa centrifugiranja 6. Vklop centrifugiranja 7. Indikator avtomatskega zaklepanja . 8. Prekinitev topljenja/centrifugiranja in spustnavojne tuljave 9. Stikalo za programske funkcije - dvig vrednosti 10.Stikalo za programske funkcije - nižanje vrednosti A. Multifunkcijski LED indikatorji: Centrifugalna roka je prilagojena za uporabo različnih kivet , tako po obliki kot velikosti. . 11 MHH_HQ01 Centriranje kivete Dvignite ročico mehanizma za fiksiranje kivete in jo namestite na kiveto Kiveto položimo na nosilec kivet Da preprečimo medsebojne poškodbe med nosilcem lončka in kiveto , moramo zategniti vijak blokade premika nosilca lončka. Pritrditev naj bo izvedena tako, da bo razdalja med nosilcem in kiveto blokirana na 3mm Odvijemo centrirni ročaj kivet, tako da lahko nosilec poljubno dvigamo ali spuščamo Nosilec z nameščeno kivete premaknemo v tak položaj, da sta odprtina talilnega lončka in kivete v isti višini Ko je kiveta v tem ustreznem položaju ponovno zategnemo centrirni ročaj kivet. Povlecite ploščo nosilca lončka proti osi centrifugalne roke , tako da bo žarilni lonček centriran nad grelno tuljavo 12 MHH_HQ01 Opomba : Roka je na delu kjer premikamo protiutež markirana z zarezami , ki nam omogočijo da hitro označimo pozicijo protiuteži za kiveto, predno jo vložimo v žarilno peč. Ob livanju protiutež namestimo na označeno mesto za to kiveto. VKLOP • Vklopite glavno stikalo (1, fig. 5) na I. • Zelena lučka glavnega stikala se vklopi, vsi LED indikatorji na nadzorni plošči se prižgrjo za nekaj sekund, potem pa ostane svetlečih prvih šest rdečih LED (A , fig 4) in STOP kontrolna lučka (H,fig 4). Ko je nameščena v pravilen položaj tudi vrtilna roka , začne utripati tudi kontrolna LED lučka za stikalo za dvig grelne tuljave ( D, fig 4) Pozicijo ročaja za centriranje kivete lahko spremenimo tako, da pritisnemo vgrezni gumb ročaja - v tej poziciji se gumb prosto premika, ne da bi sprostili zateg. V približnem položaju nakazanem s puščico ga spustimo Opozorilo : če pustite navedeni ročaj v smeri ohišja, lahko zadane obenj , zatorej se prepričajte , da bo po centriranju kivete ročaj stal pravilnem položaju, kot nakazano na sliki. IZKLOP • Za izkolop aparature iz delovanja pritisnemo glavno stikalo (1,fig7) v pozicijo O . Vse rdeče kontrolne LED lučke in zelena lučka glavnega stikala ugasnejo Uravnoteženje centrifugalne roke Če je grelna tuljava še v zgornji poziciji in je vroč žarilni lonček vgreznjen v grelno tuljavo, je potrebno najprej pritisniti STOP stikalo (8,fig4) da ustavimo delovanje aparata in nato z glavnim stikalom ugasniti aparat. Premikanje ročice navojne grelne tuljave • Za dvig navojne tuljave v pozicijo taljenja obračajte centrifugalno rotirajočo roko do pozicije, ko bo talilni lonček nad grelno navojno tuljavo - ko je ta pozicija dosežena začne utripati kontrolna LED lučka , ki nadzira grelec (D, fig4) Takrat lahko pritisnete stikalo grelca (4,fig4) • Za spust navojne tuljave pritisnemo STOP stikalo (8, fig. 4). • Položite kiveto na nosilec za kivete (8, fig. 2). • Vložite talilni lonček s kovino ki jo želite staliti v njegovo ležišče (6, fig. 2). • Popustite ročno zatezno kolo (3, fig. 2) na roki. • Premikajte protiutež dokler ni roka v ravnotežju. Gibanje uteži v smeri proti osi vrtilne gredi je prosto, medtem ko je potrebno za premik uteži od osi vrtilne gredi pritisniti ročico na njeni spodnji strani • Zategnite ročno zatezno kolo 13 MHH_HQ01 le , če so izpolnjeni vsi varnostni parametri. Za zagon centrifugiranja je potrebno izpeljati naslednjo proceduro : - Aparat mora biti v načinu taljenja ter z zaprtim glavnim pokrovom, - Pritisnite stikalo za centrifugiranje (6, fig. 4); Med centrifugiranjem je glavni pokrov zaklenjen in ga ni mogoče odpreti Zagon taljenja Na začetku procesa vstavimo žarilni lonček v njegovo ležišče , dvignemo navojno tuljavo in zapremo pokrov. Jakost taljenja lahko spreminjamo , tudi če se je proces taljenja že začel, z uporabo stikal za dvig ali zmanjšanje parametrov (9 in 10 , fig. 4). Taljenje se lahko prične le, če je navojna tuljava dvignjena in glavni pokrov zaprt.Če odpremo glavni pokrov , se proces avtomatsko zaustavi, ter se ponovno vzpostavi z zaprtjem pokrova. Z odprtjem glavnega pokrova med delovanjem se funkcija AVTO izključi in aparat se s ponovnim zaprtjem pokrova prestavi v manuelni način Nikoli ne sprožite postopka taljenja, brez da bi predhodno namestili žarilni lonček s kovino. V primeru uporabe keramičnega lončka je minimalna količina kovine za taljenje 15g. Prekinitev centrifugiranja Centrifugiranje lahko ustavimo oz. prekinemo na dva načina • Avtomatsko : po preteku nastavljenega časa se prekine delovanje motorja centrifuge in centrifugalna ročica se ustavi ; • Ročno : s pritiskom na stikalo STOP taljenje/centrifugiranje zaustavimo centrifugalno vrtenje roke še pred iztekom nastavljenega časa (8, fig. 4). Odpiranje glavnega pokrova Pokrov lahko odpremo - dvignemo pod pogojem, da je nadzorna LED lučka zaklepa pokrova ugasnjena (H, fig. 4) in da je aparat vklopljen . Pokrov odpremo s prijemom ročaja in potegom navzgor dvigom. Prekinitev taljenja Proces taljenja prekinemo na dva načina : • S pritiskom na gumb za STOP Taljenje/Centrifugiranje (8, fig. 4) • Z odptjem glavnega pokrova ( v tem primeru se proces taljenja s ponovnim zaptjem pokrova nadaljuje) IZBOR ŽARILNEGA LONČKA Čas centrifugiranja Za nastavitev časa centrifugiranja ( po katerem se centrifuga avtomatsko zaustavi) najprej pritisnite AUTO stikalo (5, fig. 4), zatem pa stikalo za start taljenja (3, fig. 4): kontrolna lučka za start centrifugiranja začne utripati , kontrolna lučka pri stikalu AUTO pa gori stalno . Takrat nastavite želeni čas z uporabo stikal za dvig ali nižanje parametrov (9 e 10, fig. 4), kar se prikaže na časovnem displayu (B fig. 4). Ko je to opravljeno pritisnite gumb za začetek centrifugiranja (6, fig. 4) in AUTO stikalo (5, fig. 4) Za zagotovitev optimalne uporabe vašega livalnika, sledite naslednjim navodilom:. Keramični žarilni lončki : C15N, C15R. C15N: Standardni žarilni lonček, namenjen taljenju nežlahtnih in CoCr zlitin. C15R: Keramični žarilni lonček z modificirano sestavo, ki zagotavlja daljšo življensko dobo. Posebej je namenjen nežlahtnim zlitinam za dentalno keramiko , Oba zgornja lončka morata biti predhodno segrevana vsaj 5 do 10 min v žarilni peči, kjer obdelujemo tudi kivete za livanje. Ne pozabite očistiti iz njih žlindre kot ostanka Zagon centrifugiranja Centrifugalno kroženje roke se lahko začne 14 MHH_HQ01 iz predhodnih livanj. Vitrifikacija ni potrebna. Grafitni žarilni lončki - lončki z grafitnim vložkom • • CG5: Standardni grafitni lonček , primeren za livanje vseh žlahtnih kovin • CGV5: Sintrani grafitni žarilni lončki, ki so poleg žlahtnih kovin namenjeni predvsem livanju paladijevih zlitin precizijskemu litju. Ob prvi uporabi je zelo pomembno postopno segrevanje, zato takrat nastavite najnižjo vrednost taljenja (pritisnite nastavitveno stikalo 10, fig4 , in ga med procesom taljenja držite dokler ni prižčana samo ena multifunkcijska LED lučka (A, fig4) • • počakati, da se stopljena kovina ponovno segreje do potrebne temperature. Pritisnite stikalo centrifugiranja. Počakajte da se centrifugalna roka ustavi sama po nastavljenem času ali pa zaustavite centrifugiranje s pritiskom na gumb STOP. Počakajte da nadzorna LED lučka za zaklep pokrova ugasne. Odprite glavni pokrov in s kleščami za kivete odstranite le to . Ko so vsa vlivanja končana izklopite aparaturo z glavnim stikalom. Opozorilo: Z uporabo žarilnih lončkov , ki niso prilagojeni aparatu in njegovim lastnostim izgubite avtomatsko pravico do uveljavljanja nadomestila delov ali popravila iz naslova garancije. Lončki prilagojeni predmetnemu vlivalniku imajo vtisnjen znak proizvajalca oz. njegov trade mark. DELOVNI PROCES • Vklopite aparat. • Odprite glavni pokrov in uravnotežite rotacijsko roko za kiveto , ki jo boste uporabili. • Zavrtite centrifugalno rotacijsko roko v položaj ko začne utripati kontrolna LED svetilka za dvig grelne tuljave. • Dvignite navojno grelno tuljavo s pritiskom na gumb. • Nastavite gumb za začetno jakost centrifugiranja. • Izberite željeno temperaturo. • Zaprite glavni pokrov. • Nastavite jakost taljenja. • Pritisnite gumb za začetek taljenja. • Počakajte toliko da se zlizina stopi. • Če to še ni bilo predhodno storjemo odprite glavni pokrov in umestite kiveto na njen nosilec - v tem primeru bo potrebno po zaprtju glavnega pokrova 15 MHH_HQ01 Ponovite celoten postopek ali resetirajte aparat. V primeru ponavljanj napake pokličite servis. 7. Led 1 in 4 : napaka pri dvigu navojne tuljave. Resetirajte aparat ( izklop/vklop), sicer pokličite servis 8. • Proces livanja je bil prekinjen, serija zvočnih signalov . Po večkratnih zaporednih livanjih lahko pride do pregretja hladilne tekočine . Izklopite aparat in mu pustite da se sam ohladi, kar lahko traja do ene ure. Nato ga ponovno vklopite in nadaljujte z delom Če se napaka ponavlja ali prihaja do nje po le nekaj zaporednih livanjih (pod 15) pokličite servis • Glavni dvižni pokrov se ne da odpreti. Aparat ni vklopljen . NAPAKE in njihovo reševanje • Aparat ne morete vključiti. 1. Zagotovite da je vtični kabel vključen v vtičnico v kateri je tok. Če je aparat pravilno priključen v električno omrežje preverite še da je varnostno varovalno stikalo v poziciji I (on) To storite tako: -odstranite stranski pokrov na desni strani (10, fig. 1). -nastavite varnostno stikalo na I (on). -vrnite stranski pokrov na svoje mestol. • Mikroprocesor vlivalnika zazna napake v delovanju aparata in jih oznani preko multifunkcijskih LED indikatorjev (A, fig. 4) v skladu z naslednjimi kodami napak in pripadajočimi zvočnimi signali. Pozicijo LED indikatorja , ki označuje napako , določimo z njegovim mestom šteto od prednje strani proti zadnji steni. • Aparat vibrira med centrifugalnim litjem. Ponovno uravnotežite centrifugalno roko v skladu s predhodnimi navodili. Posodobljen spisek certificiranih serviserjev s strani Flli Manfredi lahko najdete na naslovu: http://www.manfredi-saed.it http://www.manfredi-saed.com 1. Led 1 : napaka na kontrolni plošči.pokločite servis 2. Led 2 : manjka hladilna tekočina. Dolijte ustrezno količino destilirane vode. V kolikor kontrolna lučka po dolitju ne ugasne samja , je potrebno vklopljen a mirujoč aparat nekoliko nagniti proti njenemu hrbtu (10-15cm dvig prednje strani ) in pustiti v tem položaju cca 10 min. Nato aparat ugasnemo in ga postavimo v vodoraven položaj nazaj na tla. Ponovno vklopimo aparat . 3. Led 1 in 2 : napaka pri postopku dviga navojne tuljave . Izklopite aparat in ga ponovno vklopite. V primeru da se napaka ponovi (LED gorita naprej) pokličite servis. 4. Led 3 : Ključavnica odklenjena , pokrov zaprt - resetirajte aparat tako da ga izklopite in po nekaj časa ponovno vklopite. Če kontrolna lučka ne ugasne pokličite servis. 5. Led 2 in 3 : Ključavnica zaklenjena, pokrov odprt. Resetiranje aparata kot v predhodnem primeru. Ne pozabite zapreti pokrova pred startom centrifuge ! 6. Led 4 lit: Maksimalen čas predviden za dvig navojne tuljave je bil presežen. VZDRŽEVANJE • Vsaj enkrat letno preverite nivo hladilne tekočine v tanku. Minimalni nivo je označen na tanku za destilirano vodo. • Enkrat letno odstranite sprednji pokrov z namenom čiščenja in mazanja gibljivih delov aparata. S silikonskim mazilom namažite drsnik dvižnega mehanizma in odstranite morebitne smeti in prah, ter čim bolj natančno očistite notranjost , zlasti okoli cevi navojne tuljave . Prednji pokrov namestite nazaj. 16 MHH_HQ01 GARANCIJA Proizvajalec mgarantira brezhibno delovanje aparata in njegovoj sestavnih delov v roku enega leta od opravljene strokovne montaže. Pravica do garancije ugasne v primeru neustrezne rabe , ki ni v skladu s temi navodili, nedovoljenih posegov v aparat ali ob uporabi ne-originalnih nadomestnih in potrošnih delov. Posebej opozarjamo na izgubo pravic iz naslova garancije v primeru uporabe neoriginalnih žarilnih lončkov Garancija tudi ne bo priznana v kolikor proizvajalec ne bo dobil nazaj izpolnjen garancijski obrazec v roku 15 dni od nakupa /opravljene montaže in testnega livanja Garancija s strani proizvajalca pokriva vse stroške zamenjanih okvarjenih delov v času trajanja garancije. Garancija ne krije stroškov dela serviserja in njegovih potnih stroškov , ki jih ima med odpravljanjem napak na aparatu v času garancije . Ti stroški gredo vedno na račun kupca 17 MHH_HQ01