dopis zastopnikom za AED v Sloveniji
Transcription
dopis zastopnikom za AED v Sloveniji
Slovensko združenje za urgentno medicino Slovenski reanimacijki svet Klinični center Ljubljana, Interne klinike, Tajništvo Zaloška 7 1525 Ljubljana Medicinska fakulteta Skupina za izvajanje projektov oživljanja Vrazov trg 2 1000 Ljubljana Ljubljana, 12.10.2011 Spoštovani! Srčno-žilne bolezni terjajo v Sloveniji največ življenj. Postopki, ki v primeru srčnega zastoja rešujejo življenja, so povezani v tako imenovano »verigo preživetja« (prepoznavanje znakov srčnega zastoja in klic NMP, kardio-pulmonarno oživljanje, defibrilacija, dodatni postopki oživljanja). Prvi trije členi so v rokah laikov – oseb brez medicinskega znanja. Z uporabo avtomatskega zunanjega defibrilatorja (AED) lahko laik stori skoraj vse, kar lahko stori reševalna ekipa. Opažamo, da število AED v Sloveniji narašča. Na žalost pa tega ne moremo trditi za njihovo uporabo in z njimi rešenih življenj. Na CD-ju Vam pošiljamo prevod izjave Mednarodne zveze za oživljanje (International Liaison Committee on Resuscitation - ILCOR) o enotnem znaku za označevanje lokacije, kjer je nameščen AED. Podatki študij o uspešnosti sistemov javno dostopnih AED kažejo, da je šibka točka javno dostopne defibrilacije to, da laiki težko najdejo AED na samem mestu oz., da jim je samo mesto namestitve nepoznano zaradi neoznačenosti. Zato priporočamo, da uporabljate enoten AED znak, ki ga je oblikoval ILCOR. Tako omogočate laičnemu reševalcu, da sočloveku najhitreje pomaga, bolniku pa zagotovite boljše možnosti, da preživi zastoj srca. S spoštovanjem, Predsednik Slovenskega reanimacijskega sveta asist. mag. Dušan Vlahović, dr. med. Predstojnik Katedre za anesteziologijo in reanimatologijo, Medicinska fakulteta Univerze v Ljubljani prof. dr. Aleksander Manohin, dr. med. Predstavnica AED baze Slovenije Martina Zavratnik Priloge: - CD s .pdf datoteko izjave Mednarodne zveze za oživljanje (ILCOR) in .jpg, .pdf in .png datoteko ILCOR AED znaka.