kuhali po receptih, ki niso nikjer zapisani
Transcription
kuhali po receptih, ki niso nikjer zapisani
6 Dan v novicah SlovenSke novice ponedeljek, 31. marca 2014 Komisija je imela težko delo tudi v Mariboru. (Foto: MiaMedia) kuhali po receptih, ki niso nikjer zapisani Ž Tekmovanji Kuhnepato še v Mariboru in Markišavcih pri Murski Soboti Ž Osnovnošolci po receptih, ki jih velikokrat ni v knjigah ali na internetu Aleš Andlovič ales.andlovic@slovenskenovice.si oste BAkAl oste.bakal@slovenskenovice.si MAriBor, MurskA soBotA • Priznana mariborska gostilna Anderlič je tudi letos gostila regijsko tekmovanje Kuhnapato v kuharskih veščinah avtohtonih lokalnih ali regionalnih posebnosti. Osnovnošolci so preširni Sloveniji dovolili kratek pogled v kulinarično zakladnico svojih krajev. »Navdušujoče je. Kar je bilo do zdaj videno na šestih regijskih tekmovanjih, presega vsa pričakovanja v načinu priprave jedi, v kuharskih veščinah otrok in v končnih izdelkih,« nam je že pred začetkom podravskega tekmovanja dejala Anka Peljhan, organizatorka projekta. Receptov ni v knjigah Strokovna komisija (Bernarda Karo, Janja Vihar – obe iz Zavoda za turizem Maribor – gostitelja Eva in Jože Ander- lič, Milan Razdevšek, novinar Darinko Kores ter Anka Peljhan), ki je ocenjevala osmerico skupin iz Podravske regije, je s strogim očesom spremljala otroke iz osnovnih šol iz Maribora, Podlehnika, Juršincev in Vojnika, kako suvereno in brez najmanjšega kančka nervoze v lonce spravljajo lokalno značilne sestavine. Pa najsi bo to regrat ali čemaž, mali kuharji so natančno vedeli, kaj vse spada v enolončnice, kaj v močnate jedi ali prigrizke, kar je letošnji moto pri pripravi jedi. Komisija je bila navdušena, saj so s svojimi mentorji predstavili recepte, ki jih ni v kuharskih knjigah, ki jih ni mogoče najti na internetu. Te kulinarične skrivnosti, za mnoge poseb- Bujta repa (Foto: oste Bakal) nosti, so zapisane v glavah lokalnih kuharic in se razlikujejo celo od vasi do vasi. Otroci so segli v vrečo pozabljenih jedi in jih na tekmovanju ponovno obudili. Zakaj se reče tej juhi frflčova? Od kod izvira Ludvikov lonec? Kakšno mora biti testo za prave slivove knedle? Kaj je to tamerl? Svoje teoretično znanje so stresali kar iz rokava, na krožniku pa so se znašle posebnosti, kot so slivovi cmoki, kumarčni zos z govedino, skutni štruklji v juhi, zdrobov praženec, štajerska kisla juha, slivova mlečna juha ter koruzni in zdrobovi tamerli. Strokovna žirija si je bila složna, da si napredovanje zasluži pet skupin: Flancati z OŠ Ludvika Pliberška Maribor (postregli so kumarčni zos z govedino, skutne štruklje v juhi in flancate), Frflčovi medvedki z OŠ Podlehnik (frflčova juha, krompirjev praženec in pisani medvedki), Navihane kuhalnice z OŠ Juršinci (prleški pisker, koruzjača in podzobek), Vojčice z OŠ Vojnik (štajerska kisla juha, zdrobovi tamerli in spomladanske košarice) ter Vojniške kuhalnice, tudi z OŠ Vojnik (slivova juha, koruzni tamerli in čemaževi polžki). Zlevanke in flikice V pomurskem delu predtekmovanja se je pomerilo deset ekip z osmih osnovnih šol, od Ormoža do Dobrovnika in Rogaševcev ob madžarski meji. V prostorih Mesarstva Kodila v Markišavcih pri Murski Soboti so tekmovali v kuharskih veščinah avtohtonih lokalnih ali regionalnih Ekipa iz OŠ Velika Polana (Foto: oste Bakal) posebnosti iz severovzhodne Slovenije. Šlo je večinoma za že pozabljene jedi ter jedi, ki jih vse redkeje srečujemo na jedilnikih, seveda so morali ostati zvesti enotni temi: enolončnici, močnati jedi in prigrizku. In je bilo vsega, od repe, zelja, graha in gibanice do kolin, flikic, bučk, zlevank, dödolov, külnjev. Tudi na pomurskem predtekmovanju je bila konkurenca zelo huda, neopisljiva. Vsi se borijo, kot da bi šlo za življenje, za sprejetje v družbo najchefov sveta. Tako zares jemljejo to slovenski osnovnošolci, od trenutka, ko naredijo prvi rez z nožem, do nastopa pred žirijo, ko se jim še vedno tresejo roke. Izjemno delo njihovih mentorjev se pokaže na organizirani mizi, v znanju, ki ga otroci stresajo iz rokava, v suverenosti kuharskih opravil in predstavitvi: dekoraciji jedi in krožnika ter opisu ozadja jedi! Osnovnošolci iz Velike Polane, Središča ob Dravi, Sv. Jurija pri Rogašovcih, Miklavža pri Ormožu, Murske Sobote, Križevcev pri Ljutomeru, Velike Nedelje in Dobrovnika so prijetno presenetili s svojimi idejami in odlično pripravo ter kuhanjem starih jedi. Komisija je po opravljenem kuhanju poizkusila vse jedi in odločila, da na polfinalno tekmovanje v Maribor potuje kar šest (od desetih) ekip s pomurskega predtekmovanja: DOŠ Dobrovnik – Gibanice z bujto repo, koruzno zlevanko, krompirjevim čipsom s papriko; OŠ IV Murska Sobota – Prekmurski pogumneži z mlečno repo, gibicami, finimi klobasnimi podzobki; OŠ Središče ob Dravi – Srjanske tikve z bučnim golažem, skutnimi cmoki z bučnim nadevom, središkimi bučkoti; OŠ Miklavž pri Ormožu – Kogovčani z ajngemohtom, flikicami, Jurčekovim krožnikom; OŠ Miška Kranjca Velika Polana – Külnjeki z grajem na zelji (fižolom na zelju), mestnimi külnji, vüzemskim zajtrkom; OŠ Sveti Jurij na Goričkem – Jurjevske štorklje z mlečno juho s koruzno zlivanko, dödoli, štrokljinim gnezdom. � Marljive Gibanice (Foto: oste Bakal) Stari recepti pri Anderliču (Foto: MiaMedia) Napredovali so tudi Kogovčani. (Foto: oste Bakal) Ocvirki na enolončnici (Foto: MiaMedia)