DEHA Kuleanker, Universalankerhode KKT-U- 12/09 DEHA
Transcription
DEHA Kuleanker, Universalankerhode KKT-U- 12/09 DEHA
DEHA Kuleanker, Universalankerhode DEHA Lifting Anchor, Universal Head Lifting Clutch Bruksanvisning Instructions 1.1 Teknisk beskrivelse Side Page 1/2 Technical Description Denne bruksanvisningen gjeder for DEHA Universalankerhode i forbindelse med bruk og løft av DEHA Kuleankersystem. Systemet består av DEHA Universalankerhode og et innstøpt DEHA Kuleanker. DEHA Universalankerhode er en manuelt operert kobling. Lastgruppene og dimensjoner er vist i tabellen under. For å kunne løfte med Universalankerhodet og kuleankeret må disse tilhøre samme lastgruppe. Grunnet den geometriske utformingen av anker og kobling vil det ikke være mulig å bruke feil kombinasjon. Gjeldene nasjonale sikkerhetsforskrifter for løft og transport må overholdes. For prefabrikkerte deler, som skal løftes med DEHA 6116 kobling, spesielt for rør, må det ikke benyttes DEHA Universalankerhode. These user instructions applies to the DEHA Universal-Head Lifting Clutch in connection with the instructions for the DEHA Spherical-Head Lifting Anchor System. The system consists of the DEHA Universal-Head Lifting Clutch and the cast-in DEHA SphericalHead Lifting Anchors. The DEHA Universal-Head Lifting Clutch is a manually operated clutch. The load groups and dimensions are shown in the following table. For lifting the Lifting Clutch and the Lifting Anchor must belong to the same load group. Due to the geometric properties wrong combinations are not possible. The Safety Regulations must be observed, especially the applicable regulations such as German VGB 9 'Cranes' and VGB 9a, 'Load bearing devices for lifting operation'. For precast concrete parts, which are to be lifted with the DEHA Turning and Lifting Link, in particular for pipes, the Universal-Head Lifting Clutch must not be used before. Tabell dimensjoner for Universalankerhode Table Dimensions of the Universal-Head Lifting Clutch b a Lastgruppe Load group 6102-1,3 Best.- Nr. Order no. 0738.01000001 1,3 47 75 20 71 11 12 188 6102-1,5/2,5 00002 2,0 / 2,5 59 91 25 86 16 14 230 8,5 6102-3,0/5,0 00003 3,0 / 5,0 70 118 37 88 21 16 283 10.0 Artikkelnummer Designation a b c g h t l m [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 7,0 m l g c t KKT-U- 12/09 6102-6,0/10,0 00004 6,0 / 10,0 88 160 50 115 30 25 401 14.0 6102-12,0/20,0 00005 12,0 / 20,0 106 180 75 135 41 30 506 21.0 6102-32,0 00006 32,0 172 272 100 189 52 40 680 28,5 6102-45,0 00007 45,0 179 349 100 192 52 40 676 28,5 h 1.2 Håndtering Handling A) riktig correct B) 2. 1. C) fei wr l on 2. ≥ 90° g 1. rett correct l fei ong wr A) Tilkobling For å koble til ankeret settes åpningen i universalankerhodets kule ned i utsparingen over ankeret. Klaffen på kulen trykkes ned og vris mot og ned til betongoverflaten for å sikre riktig tilkobling. B) Løfting Elementet kan nå løftes. Koblingen tillater bevegelse i alle retninger under løft med unntak av posisjonenen merket "feil" i skissen over. C) Frakobling Når løftestroppen er avlastet kan man løfte opp klaffen og frakoble universalankerhodet ved å løfte det rett opp. A) Engaging In order to connect the clutch to the anchor, the sphere is pushed with its opening facing downwards into the recess over the anchor. The latch of the sphere is then turned downwards to the concrete surface. B) Lifting The precast element can be lifted. Tilting, turning and swivelling of the concrete unit in motion is permissible in any direction, except for the positions marked 'wrong' in the drawing above. C) Releasing To release, the load hook is lowered and the sphere turned up and out. Bruksanvisning Instructions DEHA Kuleanker, Universalankerhode DEHA Lifting Anchor, Universal Head Lifting Clutch KKT-U- 12/09 Side Page 2/2 1.3 Merking Identification Produsent Type K-A Manufacturer Type K-A Lastgruppe Load group CE-Merke CE-Marking Produsent Type K-A Manufacturer Type K-A Brukssymbol Operating symbol Serienummer . Batch no. Alle Universalankehoder er utstyrt med identifikasjonsmerker. Fronten på sjakkelen er merket med navn på produsenten (DEHA) og benevnelsen K-A. På baksiden viser lastgruppen og et brukssymbol. Kulen er merket med lastgruppe, produksjonsnummer og produksjonsår. Betegnelsen K-A betyr at universalankerhodet kan brukes sammen med følgende transportankersystem: • DEHA transportankersystem type K med Kuleanker. • DEHA transportankersystem type A med adapter for hylseanker. Each Universal-Head Lifting Clutch has identification markings. The front of the handle is engraved with the name of the manufacturer (DEHA) and the identification K-A, the rear of the handle shows the loadgroup and an operating icon. On the sphere are visible the load group, the batch no. and the year of production. The type identification K-A denotes that the Universal-Head Lifting Clutch can be used for the following two DEHA Lifting Anchor systems: • for the DEHA Lifting Anchor System type K with the Spherical-Head Lifting Anchor and Produksjonsår Year of production • for the DEHA Lifting Anchor System type A with an appropriate Socket Anchor. 1.4 Vedlikehold Maintenance f Minstemål for leppetykkelse „m“ og maksmål for åpningsbredde „h“ [mm] Minimum dimension for „m“ and maximum dimension for „h“ [mm] Lastgruppe [t] 1.0 / 1.3 1.5 / 2.5 3.0 / 5.0 6.0 / 10.0 12.0 / 20.0 Load group [t] mmin 5,5 6.0 8,0 12.0 18,0 m hmaks 13.0 18,0 32.0 45.0 24.0 24.0 24.5 32.5 47.5 58,0 58,0 h Tverrsnitt Cross sections g0 • Tverrsnitt ny kobling • Cross section new g min d • Tverrsnitt brukt kobling • Cross section used Utbulingen må ikke fjernes eller slipes! Bulges must not be removed or abraded! gmin 14.0 17.5 28,0 36.0 56.0 80,0 85.0 fmin 10.5 12.5 18,5 26,0 36,0 40,0 48,5 Bruker han ansvarer for at universalankerhodet kun tas i bruk hvis det er kontrollert av kvalifisert person. En hver form for feil skal rettes. Bruker er ansvarlig for at Universalankerhodet inspiseres av kvalifisert person minst en gang om året ihht. Arbeidstilsynets forskrifter om Løfteinnretninger og løfteredskaper. I tillegg til deformasjoner er det viktig at slitasjen måles. Universalankerhodets benevnelser og merkinger må være leselige. Om maks tillatt mål for ”h” overstiges eller minste målet for ”m” understiges, vil all videre bruk kunne medføre fare. Utførelse av ovenstående inspeksjon skal dokumenteres i en prøveprotokoll. Dersom Arbeidstilsynet eller andre ønsker det skal prøveprotokollen fremvises. Erfaring tilsier at Universalankerhodene etter 7 års kontinuerlig bruk har oppnådd sine grenseverdier under forutsetning at de er benyttet på foreskrevet måte. Endringer og reparasjoner på Universalankerhodet, spesielt sveising, er strengt forbudt. The user should always ensure that the Universal-Head Lifting Clutches are only used if they are properly inspected by a qualified person. Any defects found are to be corrected.The user has to ensure that the Universal-Heads are inspected by a qualified person at least once a year. As well as any deformations, it is important that the amount of wear is determined. The lettering and identification of the link must be visible. If the limiting dimensions given in the table are exceeded for “h” or fall below those given for “m”, a further use of the UniversalHead Lifting Clutch is not safe. Execution of the above mentioned inspections has to be recorded in a report indicating the values measured. In case of any failure these reports have to be presented. Experience have shown that Universal-Head Lifting Clutches reach the end of their lifetime after 7 years if they are in constant and appropriate use. Alterations and repairs to the Universal-Heads, especially welding operations, are strictly forbidden. U - 422 - 04/10 Minimum dimensjon for „g“ og „f“ [mm] Minimum dimension for „g“ and „f“ [mm] Halfen AS Halfen GmbH sitt Kvalitet Sikring System er sertifisert for våre lokasjoner i Tyskland, Østerike, Polen, Sveits og Den tsjekkiske republikk i henhold til DIN EN ISO 9001:2008, Sertifikat-Nr. QS-281 HH. The Quality Management System of Halfen GmbH is certified for the locations in Germany, Austria, Poland, Switzerland and the Czech Republic according to DIN EN ISO 9001:2008, Certificate No. QS-281 HH. 635 P.B. 2080 - 4095 Stavanger Tel.: +47 51 82 34 00 Fax: +47 51 82 34 01 E-Mail: post@halfen.no www.halfen.no