Bruksanvisning norsk
Transcription
Bruksanvisning norsk
Kombi-dampovn OES 6.06 mini easyTOUCH Bruksanvisning Original, NOR Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Generelt 6 EF-samsvarserklæring Miljøvern Identifisering av kombi-dampovnen din Oppbygning av kundedokumentasjonen Om denne bruksanvisningen 2 Oppbygning og funksjon 12 Formålet med kombi-dampovnen din Kombi-dampovnens grunnleggende virkemåte Kombi-dampovnens oppbygning og funksjon Kontrollpanelets oppbygning og funksjon (easyTOUCH) 3 For din egen sikkerhets skyld Grunnleggende sikkerhetsbestemmelser Advarsler på kombi-dampovnen Et overblikk over faremomentene Farer og sikkerhetstiltak under drift Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring Sikkerhetsinnretninger Krav til personalet, arbeidsplasser Personlig verneutstyr 4 7 8 8 9 10 Første betjeningstrinn 13 14 14 16 17 18 19 20 22 24 26 28 28 30 Slå på og av kombi-dampovnen Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering 31 31 32 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene 33 5.1 Arbeidssidene Arbeidssidenes oppbygning Startsiden Siden Tilberedning Siden Press&Go Siden Regenerering Siden Rengjøring Kokeboken Oppbygning av kokeboksidene Siden Favoritter Siden Oppskriftsgrupper Siden Oppskrifter Innstillingene Siden Innstillinger Menyen Generelt Menyen Språk Loggbokmenyen Menyen Dato/Klokkeslett 5.2 5.3 Bruksanvisning 34 35 36 36 40 40 42 44 45 46 48 50 53 54 55 56 56 57 3 Innholdsfortegnelse Menyen Toner Menyen "Passord" Import/eksport-menyen Backup/Restore-menyen easySystem-menyen 57 58 59 60 61 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen 6.1 Legge inn mørningsdata Velge mørningsprogram Velge regenereringsprogram Legge inn tilleggsfunksjoner og spesielle programmer Legge inn Delta-T-mørning Legge inn funksjoner mens et program er i gang Endre mørningsparametre mens programmet er i gang Avbryte et program Arbeide med kokeboken Hente frem en oppskrift fra kokeboken Opprette en oppskrift Endre navn og bilde for en oppskrift Slette en oppskrift fra kokeboken Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter Opprette ny oppskriftsgruppe Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe Slette oppskriftsgruppe 6.2 6.3 6.4 7 Tilberedning og regenerering Sikker bruk av ovnen Mørning med Press&Go Tilberedning - det daglige forløpet Regenerering - det daglige forløpet Manuell dunsting under tilberedningen Bruke ledige plater under tilberedningen Bruke ledige plater under regenereringen Avkjøl ovnsrommet 8 Slik gjør du det riktig! 62 63 64 65 66 67 68 69 69 70 71 72 73 74 75 76 77 77 79 80 81 81 82 84 85 86 87 87 89 Sikker bruk av ovnen Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) Åpne og lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon) Fylle på (mate) og tømme ovnen Ut- og innmontere platestativ Ut- og innmontere innsugningsplate Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren Sett inn USB-minnepinnen 90 90 91 92 93 94 95 96 97 9 Rengjøring og vedlikehold 98 9.1 Rengjøringsplan og rengjøringsmidler 99 Bruksanvisning 4 Innholdsfortegnelse 9.2 9.3 10 Rengjøringsplan Rengjøringsmiddel Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver Sikker arbeidsmåte under rengjøring Avkjøl ovnsrommet Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system) Rengjøre hygienepakningen Rengjøre dobbeltglassdør Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten Rengjøre rotor Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer Vedlikehold Vedlikeholdsplan Nøddrift Retting av feil - feilkoder Feilretting - uregelmessigheter i driften Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Overblikk over mørningsprogrammene Damping Ekstra het damp Varmluft Regenerering Kjernetemperaturmåling Delta-T-mørning ecoCooking Tilberedning om natten 11 Bruken av mørningsprogrammene Tilbehør Fisk Kjøtt, fisk, vilt Bakervarer Bruksanvisning 100 101 103 104 105 106 108 109 110 110 112 112 113 115 116 116 117 120 122 123 123 125 125 126 127 128 130 130 134 135 136 137 139 5 1 Generelt 1 Generelt Formålet med dette kapittelet I dette kapittelet informerer vi deg om identifisering av kombi-dampovnen din og om bruken av denne håndboken. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side EF-samsvarserklæring Miljøvern Identifisering av kombi-dampovnen din Oppbygning av kundedokumentasjonen Om denne bruksanvisningen Bruksanvisning 7 8 8 9 10 6 1 Generelt EF-samsvarserklæring Produsent CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Talstraße 35 82436 Eglfing Tyskland Tilstand da maskinen ble satt i omløp Denne erklæringen gjelder bare maskinen i den tilstanden den var i, da den ble levert. Erklæringen gjelder ikke deler som i ettertid er montert og/eller inngrep som i ettertid er utført av sluttbruker. Erklæringen slutter å gjelde hvis produktet, uten produsentens samtykke, bygges om eller forandres. Samsvarserklæringens gyldighet Denne samsvarserklæringen gjelder for følgende kombi-dampovner: Elektrisk ovn OES 6.06 mini Gyldig nummerområde for serienumre Samsvar gjelder for serienumre fra følgende nummerområde: ▪ KI8I##### Forklaring av samsvar med direktivene Produsenten erklærer at ovennevnte kombi-dampovn samsvarer med direktiv 2006/42/EF (maskindirektivet). Beskyttelseskravene i direktiv 2006/95/EF (Lavspenningsdirektivet) er overholdt i henhold til vedlegg I, nr. 1.5.1 i Maskindirektivet. Ytterligere oppfylte direktiver Denne kombi-dampovnen oppfyller kravene til følgende europeiske direktiver: 2004/108/EF RoHS 2002/95/EF Utførte typeprøvinger Typetesting ble gjennomført hos følgende tekniske kontrollorganer: ▪ EMC-kontroll: mikes-testingpartners gmbh, Ohmstr. 2-4, 94342 Strasskirchen, Tyskland ▪ Elektrisk sikkerhet: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Tyskland ▪ Vannteknisk kontroll: SVGW Schweizerischer Verein Gas- und Wasserfach, Gütlistr. 44, 8027 Zürich, Sveits Kvalitets- og miljøledelse CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH bruker et sertifisert kvalitetsledelsessystem etter EN ISO 9001:2008 og et sertifisert miljøledelsessystem etter EN ISO 14001:2004. ▪ Teknisk kontrollorgan for kvalitets- og miljøledelsessystemet: TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Tyskland Dokumentasjonsfullmektig Fullmakt til sammenstilling av de tekniske underlagene i henhold til vedlegg II A nr. 2 til direktiv 2006/42/EF er gitt til Bruksanvisning 7 1 Generelt CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH, Gisela Rosenkranz, Abteilung technische Redaktion, Talstraße 35, 82436 Eglfing, Tyskland Eglfing, den 01.02.2012 ppa. Lutz Riefenstein Bereichsleiter Technik / Director Engineering x Miljøvern Prinsipperklæring Den kvalitet og service som forbindes med alle våre produkter, er bestemt av våre kunders forventninger, lovens bokstav og vårt selskaps gode navn og rykte. Med vår miljøledelse sørger vi for å oppfylle alle lovpålagte miljøkrav, og utover dette har vi forpliktet oss til å bidra til en kontinuerlig forbedring av innsatsen for miljøet. For at vi skal være sikre på at vi alltid produserer produkter av høy kvalitet, og at våre miljømål nås, har vi utviklet et eget kvalitets- og miljøledelsessystem. Dette systemet oppfyller kravene i ISO 9001:2008 og ISO 14001:2004. Prosedyrer for vern av miljøet Vi har brukt følgende metoder: ▪ Bruk av fyllmaterialer som er 100 % komposterbare ▪ Bruk av produkter som samsvarer med RoHS-direktivet ▪ REACH-loven om kjemikalier ▪ Gjenbruk av emballasjekartong ▪ Anbefaling og bruk av biologisk nedbrytbare rengjøringsmidler ▪ Resirkulering av elektronisk avfall ▪ Miljøvennlig kassering av gamle apparater via produsenten Hjelp oss å bidra til å verne om miljøet. x Identifisering av kombi-dampovnen din Typeskiltets plassering Typeskiltet befinner seg på venstre side av kombi-dampovnen. Typeskiltets oppbygning Ved hjelp av typeskiltet kan du identifisere ovnen din. Typeskiltet er bygd opp på følgende måte: Bruksanvisning 8 1 Generelt Nedenstående tabell beskriver de delene av typeskiltet man må være oppmerksom på: Posisjonsnummer Betydning 1 Handelsnavn 2 Artikkelnummer 3 Serienummer Sammensetting av handelsnavnet Avgjørende for identifiseringen av ovnen din er sammensettingen av handelsnavnet (1) på typeskiltet: Bestanddeler av handelsnavnet Betydning Bokstaver 1. tegn O = Øko (alltid) 2. tegn E = Elektrisk ovn 3. tegn S = Ovn med innsprøytning Tall xx.yy Enhetsstørrrelse Bokstaver mini Bordovn x Oppbygning av kundedokumentasjonen Deler av kundedokumentasjonen Kundedokumentasjonen til kombi-dampovnen er bygget opp på følgende måte: ▪ Installasjonshåndbok ▪ Bruksanvisning (denne håndboken) ▪ Bruksanvisning for easySystem-modus ▪ Hjelpetekster som er integrert i programvaren (utdrag fra bruksanvisningen) Bruksanvisning 9 1 Generelt Oppbygning av kundedokumentasjonen Følgende tabell beskriver oppbygningen av kundedokumentasjonen: Tema Beskrivelse Se Transport Transportere kombi-dampovnen Installasjonshåndbok Oppstilling ▪ Oppstillingsmuligheter ▪ Korrekt oppstilling av kombi-dampovnen Installasjon ▪ Elektrisk tilkobling ▪ Vanntilkobling ▪ Installasjon av automatisk ovnsromrengjøring med (beregnet på fagpersonale med relevant opplæring, se Krav til personalet) Idriftsetting Første gangs igangkjøring av kombi-dampovnen Betjening ▪ Forklaring av grensesnittet ▪ Arbeidsgang og betjeningstrinn Rengjøring ▪ Rengjøringsplan ▪ Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver Vedlikehold ▪ Vedlikeholdsplan ▪ Mindre vedlikeholdsarbeider Utkobling Sette kombi-dampovnen ut av drift Installasjonshåndbok Tekniske data ▪ Muligheter for innsetting av plater ▪ maks. påfyllingsvekt Bruksanvisning Alle tekniske data på kombi-dampovnen Installasjonshåndbok Måltegninger, tilkoblingspunkter Alle måltegninger og tilkoblingspunkter for kombidampovnen Installasjonshåndbok Sjekklister Sjekklister for installasjon CONVOClean-systemet (tillegg) Bruksanvisning (beregnet på kurset personale og fagpersonale med relevant opplæring, se Krav til personalet) x Om denne bruksanvisningen Formål Denne bruksanvisningen skal gi alle personer som bruker kombi-dampovnen nødvendig informasjon for å kunne betjene enheten og utføre rengjøring og mindre vedlikeholdsoppgaver riktig og sikkert. Målgrupper Denne bruksanvisningen retter seg mot følgende målgrupper: Navn på målgruppen Handlinger Kokk Utfører i det vesentlige organisatoriske oppgaver, som f.eks. ▪ Legge inn mørningsprogramdata ▪ Redigere eksisterende oppskrifter i kokeboken ▪ Utvikle nye oppskrifter ▪ Foreta innstillinger av ovnen Utfører dessuten alle operatøroppgaver. Operatør Foretar den konkrete betjeningen, som f.eks. ▪ Fylle på kombi-dampovnen ▪ Starte mørningsprogrammet ▪ Ta ut matvarene ▪ Rengjøring av kombi-dampovnen ▪ Omstilling av kombi-dampovnen ▪ Mindre vedlikeholdsarbeider Bruksanvisning 10 1 Generelt Deler av dette dokumentet som MÅ leses Hvis du ikke tar hensyn til informasjonen i dette dokumentet, kan du få helseskader, miste livet og/eller ødelegge materielle verdier. Av hensyn til sikkerheten må alle personer som bruker kombi-dampovnen ha lest og forstått følgende deler av dette dokumentet før arbeidsstart: ▪ kapittelet "For din egen sikkerhets skyld", se For din egen sikkerhets skyld på side 17 ▪ avsnittene som beskriver det arbeidet som skal utføres Oppbygning av bruksanvisningen Følgende tabell beskriver innholdeti , formålet med og målgruppene til kapitlene i denne håndboken: Kapittel/avsnitt Formål Målgruppe Generelt ▪ Understøtter deg ved identifisering av kombi-dampovnen din ▪ Forklarer arbeidet med denne bruksanvisningen Kokk Oppbygning og funksjon ▪ Beskriver riktig bruk av kombi-dampovnen ▪ Forklarer funksjonen til kombi-dampovnen og beskriver Kokk Operatør plasseringen av delene dens ▪ Beskriver de tekniske dataene når det gjelder mulighetene for innsetting av plater, og den maksimale påfyllingsvekten For din egen sikkerhets skyld Beskriver alle farer som utgår fra kombi-dampovnen, og passende mottiltak Særlig dette kapittelet bør du lese meget nøye! Kokk Operatør Første betjeningstrinn ▪ Forklarer hvordan kombi-dampovnen skal slås på ▪ Forklarer den prinsipielle arbeidsgangen Kokk Oppbygning av berøringsskjermsidene Beskriver brukergrensesnittet Kokk Operatør Slik arbeider du med berøringsskjermen Inneholder anvisninger for grunnleggende bruk av kombidampovnen med berøringsskjermen Kokk Operatør Tilberedning og regenerering Inneholder instruksjoner om tilberedning og regenerering Operatør Slik gjør du det riktig! Innholder anvisninger for arbeidstrinn som ofte er nødvendige ved bruk av kombi-dampovnen. Operatør Rengjøring og vedlikehold ▪ Inneholder rengjøringsplanen ▪ Inneholder vedlikeholdsplanen, i den grad dette er relevant for Kokk Operatør operatøren ▪ Inneholder anvisninger for rengjøringen Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Beskriver mørningsprogrammene Kokk Bruken av mørningsprogrammene Beskriver bruken av mørningsprogrammene med eksempler Kokk Fremstilling av sikkerhetsmerknadene Sikkerhetsmerknadene er inndelt i kategorier etter følgende faretrinn: Faretrinn Les Dette Konsekvenser Sannsynlighet Død/alvorlig skade (irreversibel) Overhengende Død/alvorlig skade (irreversibel) Mulig Lett skade (reversibel) Mulig Materielle skader Mulig x Bruksanvisning 11 2 Oppbygning og funksjon 2 Oppbygning og funksjon Formålet med dette kapittelet I dette kapittelet beskriver vi riktig bruk av kombi-dampovnen, og forklarer dens funksjoner. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side Formålet med kombi-dampovnen din Kombi-dampovnens grunnleggende virkemåte Kombi-dampovnens oppbygning og funksjon Kontrollpanelets oppbygning og funksjon (easyTOUCH) Bruksanvisning 12 13 14 14 16 2 Oppbygning og funksjon Formålet med kombi-dampovnen din Riktig bruk av kombi-dampovnen Kombi-dampovnen må bare opereres i henhold til nedenstående bruksbeskrivelse: ▪ Kombi-dampovnen er utelukkende designet og konstruert for å tilberede ulike matvarer i gastronomibakker. I denne forbindelse brukes damp, varm luft og ekstra het damp (trykkløs, overhetet damp). ▪ Kombi-dampovnen er utelukkende beregnet på bruk i profesjonell, kommersiell matvareproduksjon. Bruksbegrensninger Vær oppmerksom på følgende begrensninger i bruken: ▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes til å varme opp pulver eller granulat. ▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes til å varme opp lettantennelige gjenstander med flammepunkt under 270 °C. Dette omfatter f.eks. lettantennelige oljetyper, fett, kluter (torchons) osv. ▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes til å varme opp matvarer i lukkede bokser, herunder hermetikk. Krav til personalet Ta hensyn til følgende krav til personellet: ▪ Kombi-dampovnen må kun installeres og brukes av personell som oppfyller bestemte krav. Krav til opplæring og kvalifikasjoner, se Krav til personalet, arbeidsplasser på side 28. ▪ Personellet må kjenne faremomentene og nødvendige tiltak ved omgang med tung last. Krav til kombi-dampovnens funksjonsevne Ta hensyn til følgende krav til kombi-dampovnens funksjonsevne: ▪ Kombi-dampovnen må bare brukes når alle sikkerhetsanordninger er på plass og virker som de skal. ▪ Produsentens forskrifter for drift og vedlikehold av kombi-dampovnen må overholdes. ▪ Kombi-dampovnen må bare fylles inntil den maksimalt tillatte påfyllingsvekten, se Kombidampovnens oppbygning og funksjon på side 14. Krav til kombi-dampovnens omgivelser Ta hensyn til følgende krav til kombi-dampovnens omgivelser: ▪ Kombi-dampovnen må bare brukes ved omgivelsestemperaturer på mellom +4 °C og +35 °C. ▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes hvis den befinner seg på eller i nærheten av brennbare materialer, gasser eller væsker. ▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes i giftige eller eksplosjonsfarlige omgivelser. ▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes utendørs uten tilstrekkelig vern mot vær (særlig regn) og vind. ▪ Kombi-dampovnen må stilles opp på et sted der den ikke kan komme til å skli eller velte. ▪ Ovnen må ikke stilles opp rett under en brannvarsler eller et sprinkleranlegg. ▪ Kjøkkengulvet må holdes tørt, for å redusere faren for ulykker. ▪ Kombi-dampovnen må ikke transporteres i bil mens mørningsprosessen er i gang. Betingelser for rengjøring Ta hensyn til følgende betingelser ved rengjøring: ▪ Det må kun benyttes rengjøringsmidler som er godkjent av produsenten. ▪ Høytrykksspyler eller vannstråle må ikke brukes til rengjøringen. ▪ Kombi-dampovnen må ikke behandles med syre eller utsettes for syredamp. x Bruksanvisning 13 2 Oppbygning og funksjon Kombi-dampovnens grunnleggende virkemåte Basis-tilberedningsprogrammer I kombi-dampovnen din kan du tilberede ulike typer matvarer. I kombi-dampovnen din kan du tilberede ulike typer matvarer. ▪ Damp ▪ Varmluft ▪ Ekstra het damp (trykkløs, overhetet damp). Mulige tilberedningsmåter Med basisprogrammene kan du tilberede matvarer på nesten alle mulige måter. Du kan bruke basisprogrammene til følgende tilberedningsmåter: ▪ Damping ▪ Surring ▪ Lavtemperaturmørning ▪ Blansjering (rask forvelling) ▪ Posjering ▪ Baking ▪ Tining av matvarer ▪ Gratinering ▪ "Sous-vide"-mørning ▪ Dampe ▪ Grille ▪ DT-mørning ▪ Tilberedning ▪ Gratinering ▪ Tilberedning om natten ▪ Steking ▪ Regenerering ▪ ecoCooking Grunnleggende om arbeidet med kombi-dampovnen din I prinsippet foregår arbeidet med kombi-dampovnen på følgende måte: ▪ Plasser matvarene i kombi-dampovnen i beholdere eller på rister. ▪ Du velger program eller mørningstid, og starter ovnen. ▪ Etter at mørningsprogrammet er ferdig, kan du ta ut maten i ønsket tilstand. x Kombi-dampovnens oppbygning og funksjon Oppbygning av kombi-dampovnen Følgende illustrasjon viser kombi-dampovnen: 1 2 3 4 5 10 Bruksanvisning 6 9 14 7 8 2 Oppbygning og funksjon Delene til kombi-dampovnen og deres funksjon Kombi-dampovnens deler har følgende funksjon: Nr. Betegnelse Funksjon 1 Luftestuss Suger inn luft fra omgivelsene for avfukting av ovnen 2 Luftutløp Lar luft-/dampblanding unnvike 3 Dørhåndtak ("Hygienic Handle") ▪ Åpner og lukker ovnsdøren ▪ Luftestilling for sikker åpning av kombi-dampovnen (tillegg sikkerhetslås) ▪ Antibakterielt belegg med sølvioner ("Hygienic Handle") 4 Ovnsdøren Lukker ovnen 5 Kontrollpanel Tjener til betjening av kombi-dampovnen 6 Innsugningsplate Tjener til varmefordeling i ovnsrommet 7 Platestativ Tjener til mottak av GN-beholdere eller GN-stekeplater 8 Kjernetemperatursensor Tjener til måling av kjernetemperaturen 9 Ovnsrom Rommer råvarene under mørningen 10 Typeskilt Identifiserer kombi-dampovnen 11 (uten bilde) Dørholder (valgfritt for marin versjon) Sikrer at døren på enheten ikkelukkes utilsiktet Muligheter for innsetting av plater Følgende tabell viser mulighetene for innsetting av plater: Kapasitet Antall GN 2/3 40 mm dyp [Stk] 6 GN 2/3 65 mm dyp [Stk] 4 Tallerkener til Æ 28 cm [Stk] 4 Bare GN-beholdere, GN-rister og GN-plater med standardmål skal brukes. Maksimalt tillatt påfyllingsvekt Følgende tabell viser den maksimalt tillatte påfyllingsvekten per kombi-dampovn: Maksimalt tillatt påfyllingsvekt GN (beholdere, rister, plater) Per kombi-dampovn [kg] 13 Per plate [kg] 5 x Bruksanvisning 15 2 Oppbygning og funksjon Kontrollpanelets oppbygning og funksjon (easyTOUCH) Kontrollpanelets oppbygning Følgende illustrasjon viser kontrollpanelet: Kontrollpanelets deler Kontrollpanelets deler har følgende funksjon: Nr. Betegnelse Funksjon 1 Hovedbryter Slår kombi-dampovnen på og av 2 Berøringsskjerm 3 USB-grensesnitt Sentral betjening av kombi-dampovnen ▪ Betjening ved berøring av symbolene på betjeningsfeltsidene ▪ Statusdisplay Tilkobling av eksterne enheter x Bruksanvisning 16 3 For din egen sikkerhets skyld 3 For din egen sikkerhets skyld Formålet med dette kapittelet I dette kapittelet formidler vi all den kunnskapen du trenger for å kunne bruke kombi-dampovnen på en sikker måte, uten å sette deg selv eller andre i fare. Særlig dette kapittelet bør du lese meget nøye! Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side 18 19 20 22 24 26 28 28 Grunnleggende sikkerhetsbestemmelser Advarsler på kombi-dampovnen Et overblikk over faremomentene Farer og sikkerhetstiltak under drift Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring Sikkerhetsinnretninger Krav til personalet, arbeidsplasser Personlig verneutstyr Bruksanvisning 17 3 For din egen sikkerhets skyld Grunnleggende sikkerhetsbestemmelser Meningen med disse bestemmelsene Disse bestemmelsene skal sørge for at alle personer som håndterer kombi-dampovnen, setter seg grundig inn i farer og sikkerhetstiltak og tar hensyn til sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen og på kombi-dampovnen. Hvis du ikke følger disse bestemmelsene, kan du få helseskader, miste livet og/eller ødelegge materielle verdier. Bruk av håndbøkene i kundedokumentasjonen Du må ta hensyn til følgende bestemmelser: ▪ Les grundig kapittelet 'For din egen sikkerhets skyld' og de kapitlene som gjelder din virksomhet. ▪ Sørg for at håndbøkene i kundedokumentasjonen alltid er innen rekkevidde og kan brukes til å slå opp i. ▪ Når du selger eller gir bort kombi-dampovnen, må du sørge for at håndbøkene i kundedokumentasjonen følger med. Bruk av kombi-dampovnen Du må ta hensyn til følgende bestemmelser: ▪ Kombi-dampovnen må kun brukes av personer som oppfyller kravene i denne bruksanvisningen. ▪ Kombi-dampovnen skal kun brukes for det formålet som er beskrevet. Ikke bruk kombi-dampovnen til andre formål (under noen omstendighet!), selv om disse måtte virke som beslektede bruksområder. ▪ Treff alle sikkerhetstiltak som er nevnt i denne bruksanvisningen og på kombi-dampovnen. Pass særlig på å bruke det angitte personlige verneutstyret. ▪ Opphold deg kun på de angitte arbeidsplassene. ▪ Ikke foreta noen forandringer av kombi-dampovnen, f.eks. avmontering av deler eller montering av ikke-tillatte deler. Særlig viktig er det at du ikke setter noen sikkerhetsanordninger ut av kraft. Fortsettelse her... Beslektede emner Formålet med kombi-dampovnen din 13 Advarsler på kombi-dampovnen 19 Et overblikk over faremomentene 20 Farer og sikkerhetstiltak under drift 22 Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring 24 Sikkerhetsinnretninger 26 Krav til personalet, arbeidsplasser 28 Personlig verneutstyr 28 Bruksanvisning 18 3 For din egen sikkerhets skyld Advarsler på kombi-dampovnen Hvor er advarslene plassert? Advarslene befinner seg på følgende steder på kombi-dampovnen: 1 1 2 Advarsler på ovnsdøren Følgende advarsler (2) er plassert på ovnsdøren over dørhåndtaket: Advarsel Beskrivelse Advarsel om varme væsker Når flytende matvarer eller matvarer som blir flytende under mørningen, settes på de øvre platenivåene, er det fare for at væsken kan komme til å helles ut og skolde operatøren. Platenivåer som befinner seg ovenfor den høyden som markeres av denne advarselen (1,60 m), er ikke synlige for alle operatører, og skal derfor ikke brukes til flytende matvarer eller matvarer som blir flytende under mørning. Advarsel om varm damp og luft-/dampblanding Det er fare for skolding ved varm damp og luft-/dampblanding som kan unnslippe ved åpning av ovnsdøren. Advarsel om innsprøytning av etsende rengjøringsmiddel Det er fare for etseskader på huden ved kontakt med innsprøytet rengjøringsmiddel, når ovnsdøren åpnes under den helautomatiske rengjøringen (CONVOClean-systemet). Advarsler på huset til kombidampovnen Følgende advarsler (1) er plassert på huset til kombi-dampovnen: Advarsel Beskrivelse Advarsel om fare for elektrisk støt Det er fare for elektrisk støt ved strømførende deler, når ovnsdekselet åpnes. x Bruksanvisning 19 3 For din egen sikkerhets skyld Et overblikk over faremomentene Generelle regler for håndtering av faremomenter og sikkerhetstiltak Kombi-dampovnen er konstruert slik at brukeren er beskyttet mot alle farer det er rimelig å forhindre med konstruksjonsmessige tiltak. Som følge av kombi-dampovnens bruksområde finnes det imidlertid en viss restrisiko som du kan forhindre ved å ta visse forholdsregler. Mot enkelte av de aktuelle faremomentene kan du til en viss grad beskyttes av en sikkerhetsanordning. Du må imidlertid passe på at disse sikkerhetsanordningene er på plass og virker som de skal. Nedenfor finner du informasjon om hva slags restrisiko det er snakk om, og hvilke utslag den kan gi seg. Faresteder Følgende illustrasjon viser de farlige stedene: 4 5 2 1 3 5 Varmeutvikling (1) Kombi-dampovnen blir varm i ovnsrommet og på innsiden av ovnsdøren. Dette fører til: ▪ Brannfare som følge av at kombi-dampovnen avgir varme. ▪ Fare for forbrenninger på varme overflater utvendig og innvendig i kombi-dampovnen, innvendig dessuten på varme ovnsdeler og matbeholdere. Det er fare for forbrenninger også ved luftutløpet. Varm damp eller luft-/dampblanding (2) Kombi-dampovnen genererer varm damp eller luft-/dampblanding som unnviker når døren åpnes, og som ledes ut gjennom luftutløpet på toppen av kombi-dampovnen når døren forblir lukket. Dette fører til: ▪ Fare for skolding ved varm damp når ovnsdøren åpnes. Ovnsdøren selv og, i forbindelse med tillegget sikkerhetslås, dens spesielle funksjoner (langsom, trinnvis åpning) beskytter deg mot varm damp, hvis du bruker disse funksjonene og sørger for at ovnsdøren er intakt. ▪ Fare for skolding ved varm damp hvis en vannstråle sprutes ned i varmt fett. ▪ Fare for skolding ved høye temperaturer ved luftutløpet og ved luftestussen. Varme væsker I kombi-dampovnen mørnes matvarer. Disse matvarene kan også være flytende eller bli flytende under mørningen. Dette fører til: ▪ Fare for skolding ved varme væsker som søles som følge av feil håndtering. Bruksanvisning 20 3 For din egen sikkerhets skyld Strømførende deler (3) Kombi-dampovnen inneholder strømførende deler. Dette betyr: ▪ Fare ved strømførende deler, når dekslene til el-rommet ikke er på plass. Viftehjul (4) Kombi-dampovnen inneholder et viftehjul. Dette fører til: ▪ Fare for håndskader ved viftehjulet i ovnen bak innsugningsplaten, når innsugningsplaten ikke er montert på riktig måte. Kontakt med rengjøringsmidler Kombi-dampovnen må rengjøres med spesielle rengjøringsmidler. Dette fører til: ▪ Fare ved rengjøringsmidler med til dels etsende virkning. Brudd på kjølekjeden Ved for tidlig mating av ovnen, f.eks. ved forvalg av starttiden til mørningsprogrammet, eller ved avbrudd i mørningen, kan kjølekjeden for kalde matvarer bli brutt. Dette fører til: ▪ Fare for gjestene ved mikrobiologisk forurensning av matvarer. Deler (5) som beveges mot hverandre Ved forskjellige handlinger, som lukking/åpning av ovnsdøren, eller rengjøring av ovnsdøren, er det fare for at du får hånden i klem og skjærer deg. Ved rengjøring av utluftingsstussen innvendig er det fare for at hånden kommer i klem i det automatiske luftespjeldet, hvis ovnen ikke er slått av. x Bruksanvisning 21 3 For din egen sikkerhets skyld Farer og sikkerhetstiltak under drift Fare: Varme Ved bruk av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Brannfare som følge av at ovnen avgir varme Når brennbare materialer, gasser Ikke oppbevar brennbare Ingen eller væsker lagres på eller ved materialer, gasser eller væsker siden av ovnen. på eller ved siden av ovnen. Forbrenningsfare på varme Ovnsdør utvendig overflater I hele ovnsrommet, inklusive alle delene som befinner seg i ovnen under drift, som ▪ Stativer ▪ Innsugningsplate ▪ Kjernetemperatursensor ▪ Rister osv. ▪ På ovnsdøren innvendig Mottiltak Sikkerhetsinnretning Ikke berør overflatene lenge Ingen Bruk foreskrevne verneklær, særlig vernehansker. Ingen Dørholder ved bruk av skipsversjon Luftutløp Fare for skolding ved vannstråle Hvis det står en beholder med flytende fett i ovnen og det kommer en vannstråle inn i beholderen. Ikke sprut vann i flytende fett Ingen Skoldingsfare ved varme væsker ▪ Inne i ovnen ▪ Utenfor ovnen ▪ Beholdere med flytende Ingen ▪ ▪ ▪ ▪ matvarer eller matvarer som blir flytende, må bare settes inn og tas ut fra platenivåer man har innsyn i. Fest platestativ på riktig måte Bare bruk beholdere med passende GN-mål Maksimal påfyllingsvekt må ikke overskrides Bruk vernehansker. Fare for skolding ved varm Foran enheten, i tilfelle Kontroller ovnsdørens tilstand damp ovnsdøren ikke er ordentlig lukket Bruksanvisning Foran enheten, når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling mens ovnsdøren er åpen ▪ Gå tilbake fra enheten, da Ved åpning av ovnsdøren ▪ Bruk luftestillingen til Ved åpning av ovnsdøren, mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling ▪ Regn med at det kan 22 varm damp og luft-/ dampblanding vil komme ut ▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen. Ovnsdøren Ingen Luftestillingen til ovnsdøren ovnsdøren ▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen. ▪ Kontroller at luftestillingen fungerer Luftestillingen til komme en kraftig sky av ovnsdøren varm damp og luft-/ dampblanding ▪ Bruk luftestillingen til ovnsdøren ▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen. ▪ Kontroller at luftestillingen fungerer 3 For din egen sikkerhets skyld ▪ Over luftutløpet ▪ Over luftestussen Kroppsdeler skal ikke beveges Ingen i nærheten av luftutløp og luftestusser Fare: Forurensning av matvarer Ved bruk av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Mottiltak Sikkerhetsanord ning Fare som følge av mikrobiologisk forurensning av matvarer Ved brudd på kjølekjeden for matvarer som følge av at ovnen fylles for tidlig Ta hensyn til at kjølekjeden må Ingen opprettholdes: ▪ Ikke mellomlagre matvarer i ovnen. ▪ Lavtemperaturmørning (< 65 °C) må kun utføres av fagpersonell Ved manuelt avbrudd av mørningen ▪ Ikke avbryt mørningen med Ingen vilje ▪ Ikke mellomlagre matvarer i ovnen. Ved avbrudd av mørningen pga. strømbrudd ▪ Når ovnen starter igjen, må Ingen du se oppstartstiden i sammenheng med matvarenes tilstand Fare: Ovnens mekaniske deler Ved bruk av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Mottiltak Sikkerhetsanord ning Fare for skader ved det roterende viftehjulet I ovnsrommet Kontroller sikkerhetsanordningen. ▪ Innsugnings plate ▪ Elektrisk sikring av ovnsdøren Fare ved kutt i fingrene Ved lukking av ovnsdøren ved bruk av skipsversjon: ▪ Så snart dørholderen løftes x Bruksanvisning 23 ▪ Vær forsiktig ved denne aktiviteten ▪ Bruk personlig verneutstyr. Ingen 3 For din egen sikkerhets skyld Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring Fare: Rengjøringsmiddel Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Mottiltak Sikkerhetsanord ning Fare for irritasjon eller etsing på hud og i øyne pga. kontakt med rengjøringsmidler Ved helautomatisk rengjøring: Foran ovnsdøren Kontroller sikkerhetsanordningen. ▪ Tvunget Ved alle typer rengjøring ▪ Unngå å få Ingen ▪ ▪ ▪ ▪ rengjøringsmiddel i øynene eller på huden. Ikke varm opp ovnen med rengjøringsmiddel i ovnen. Ikke sprut rengjøringsmiddel inn i ovnen hvis temperaturen i ovnen er høyere enn 60 °C. Ikke pust inn spruttåke Bruk personlig verneutstyr. skylling ▪ Sprutstopp Ved omgang med rengjøringskanner Bruk personlig verneutstyr. Ingen Ved bruk av aggressive rengjøringsmidler Bruk bare originale rengjøringsmidler. Ingen Fare: Forurensning av matvarer Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Mottiltak Sikkerhetsanord ning Fare for forurensning av matvarer ved rengjøringsmidler Ved rengjøring, når ▪ dekslene (med tilførselsslangene) til rengjøringskannene er byttet om ▪ rengjøringskannene er fylt med feil middel ▪ Ved utskifting av Ingen Bruksanvisning 24 rengjøringskannene må du passe på at riktig kanne tilordnes til riktig slange ▪ Ved påfylling av kannene må du passe på at riktig kjemisk middel tilordnes til riktig slange. 3 For din egen sikkerhets skyld Fare: Varme Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Forbrenningsfare på varme Ovnsdør utvendig overflater I hele ovnsrommet, inklusive alle delene som befinner seg i ovnen under drift, som ▪ Stativer ▪ Innsugningsplate ▪ Kjernetemperatursensor ▪ Rister osv. ▪ På ovnsdøren innvendig Mottiltak Sikkerhetsanord ning ▪ Før start av Ingen ▪ Før start av Ingen ▪ Gå tilbake fra enheten, da Ingen rengjøringsarbeidet må du vente til temperaturen i ovnsrommet har sunket til under 60 °C, eller kjøle det ned med Avkjøling ▪ Bruk foreskrevne verneklær, særlig vernehansker. Luftutløp Fare for skolding ved varm I hele ovnsrommet damp, når det sprutes vann inn i det varme ovnsrommet. rengjøringsarbeidet må du vente til temperaturen i ovnsrommet har sunket til under 60 °C, eller kjøle det ned med Avkjøling ▪ Bruk foreskrevne verneklær, særlig vernehansker. Fare for skolding ved varm Foran enheten, når ovnsrommet damp avkjøles med Avkjøling mens ovnsdøren er åpen Fare for skolding ved vannstråle varm damp og luft-/ dampblanding vil komme ut ▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen. Ved åpning av ovnsdøren, mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling ▪ Regn med at det kan Luftestillingen til komme en kraftig sky av ovnsdøren varm damp og luft-/ dampblanding ▪ Bruk luftestillingen til ovnsdøren ▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen. ▪ Kontroller at luftestillingen fungerer Hvis en vannstråle sendes inn i en ovn som inneholder en beholder med flytende fett Ikke sprut vann i flytende fett Ingen Fare: Elektrisk strøm Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Mottiltak Sikkerhetsanord ning Fare for elektrisk støt som følge av kortslutning Hvis ovnen kommer i kontakt med vann ▪ Ikke sprut vann på utsiden Ingen Bruksanvisning 25 av ovnen. ▪ Sørg for at USB-dekselet alltid er lukket under rengjøring. 3 For din egen sikkerhets skyld Fare: Ovnens mekaniske deler Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene: Faremoment Hvor eller under hvilke omstendigheter opptrer faren? Mottiltak Sikkerhetsanord ning Fare ved kutt i fingrene Ved lukking av ovnsdøren ved bruk av skipsversjon: ▪ Så snart dørholderen løftes ▪ Vær forsiktig ved denne Ingen Fare for klemskader på hendene Ved rengjøring i avfukterstussen kan avfuktingsluken dreie seg automatisk. Slå av ovnen før den manuelle Ingen rengjøringen begynner. Fare for kuttskader pga. skarpe kanter Ved rengjøringsarbeid ▪ Vær forsiktig ved denne aktiviteten ▪ Bruk personlig verneutstyr. aktiviteten ▪ Bruk personlig verneutstyr. Ingen x Sikkerhetsinnretninger Betydning Kombi-dampovnen er utstyrt med en rekke sikkerhetsanordninger som beskytter brukeren mot fare. Under drift av kombi-dampovnen må alle sikkerhetsanordninger være på plass og virke som de skal. Plassering Følgende illustrasjoner viser plasseringen av sikkerhetsanordningene: 1 Bruksanvisning 3 2 26 3 For din egen sikkerhets skyld Funksjoner Følgende tabell nevner alle sikkerhetsanordningene på kombi-dampovnen, og beskriver funksjonene deres og hvordan de skal kontrolleres: Nr. Sikkerhetsanordning Funksjon Kontroll 1 Deksler, kan bare tas av med verktøy ▪ Forhindrer utilsiktet berøring av Kontrollere om dekslene er på strømførende deler ▪ Forhindrer at noen får en hånd plass inn i det roterende viftehjulet i el-rommet. 2 Ovnsdøren Beskytter brukeren og området rundt mot varm damp Kontroller jevnlig om delen har fått riper, sprekker, hakk osv., og skift den eventuelt ut. 3 Innsugningsplate i ovnsrommet, kan bare avmonteres med verktøy Forhindrer at noen får en hånd inn i Se også det roterende viftehjulet, og sørger Ut- og innmontere for god varmefordeling innsugningsplaten på side 95 Dørmagnetbryter: 4 (uten bilde) Elektrisk dørsensor på ovnsdøren Kobler ut viftehjulet og varmen når Kontrollere dørmagnetbryteren ovnsdøren åpnes, slik at viftehjulet ved lave temperaturer: stopper i løpet av ett sekund. Fremgangsmåte: ▪ Åpne ovnsdøren helt ▪ Trykk på start Resultat: Motoren skal ikke starte Tvungen spyling etter 5 (uten bilde) strømbrudd, i tilfelle det var rengjøringsmiddel i kombi-dampovnen Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem) på nytt i definert tilstand etter strømbrudd Sprutstopp 6 (uten bilde) Når ovnsdøren åpnes, stoppes Kontrollen er en innsprøytingen av programvarefunksjon rengjøringsmiddel under den helautomatiske rengjøringen (CONVOClean-system). Oppfordrer til lukking av ovnsdøren 7 (installert i Skilleanordning bygningen) Tjener til å gjøre ovnen spenningsfri i forbindelse med rengjøring, reparasjon og vedlikehold, og i tilfelle fare Kontrollen er en programvarefunksjon Brukeren må ikke utføre noen kontroll. Dørholder Sikrer at døren på enheten 8 (valgfritt for marin versjon) ikkelukkes utilsiktet (uten bilde) Kontroller hvorvidt dørholderen holder døren åpen Luftestillingen til 9 (uten bilde) ovnsdøren (kun i forbindelse med tillegget sikkerhetslås) Ved lave temperaturer må dørstillingene kontrolleres i henhold til Åpne ovnsdøren på en Forhindrer skolding av brukerens ansikt og hender ved damp som unnviker x Bruksanvisning 27 sikker måte (tillegg sikkerhetslås) på side 91 3 For din egen sikkerhets skyld Krav til personalet, arbeidsplasser Krav til personalet De personene som håndterer kombi-dampovnen, må oppfylle følgende krav: Personale Kvalifikasjon Handlinger Kokk ▪ Har relevant fagutdannelse ▪ Kjenner det aktuelle landets Operatør ▪ Har fått en innføring ▪ Har fått opplæring i bruken av kombi- Utfører i det vesentlige organisatoriske oppgaver, som f.eks. næringsmiddellover og matforskrifter, samt ▪ Legge inn mørningsprogramdata lover og bestemmelser om hygiene ▪ Redigere eksisterende oppskrifter i kokeboken ▪ Må dokumenteres i henhold til HACCP ▪ Utvikle nye oppskrifter ▪ Har fått opplæring i bruken av kombidampovnen ▪ Foreta innstillinger av ovnen Utfører dessuten alle operatøroppgaver. dampovnen ▪ Vær kjent med reglene for håndtering av tung last Foretar den konkrete betjeningen, som f.eks. Fylle på kombi-dampovnen Starte mørningsprogrammet Ta ut matvarene Rengjøring av kombi-dampovnen Omstilling av kombi-dampovnen Mindre vedlikeholdsarbeider ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Arbeidsplasser under drift Arbeidsplassen for personellet under drift er foran ovnsdøren. Arbeidsplasser ved rengjøring og vedlikehold Arbeidsplassen for personellet ved rengjøring og vedlikehold er hele området rundt ovnen. x Personlig verneutstyr Drift Under drift av kombi-dampovnen må du bruke følgende personlige verneutstyr: Handlig Hjelpemiddel som brukes Verneutstyr Fylle på (mate)/tømme ovnen Intet Arbeidsklær iht. landsspesifikke standarder og direktiver for arbeid i kjøkkenbedrifter, særlig: ▪ Verneklær ▪ Vernehansker eller en egnet klut ▪ Vernesko Håndtering av kjernetemperatursensoren Intet Arbeidsklær iht. landsspesifikke standarder og direktiver for arbeid i kjøkkenbedrifter, særlig: ▪ Verneklær ▪ Vernehansker eller en egnet klut Utmonter og innmonter deler Intet Arbeidsklær iht. landsspesifikke standarder og direktiver for arbeid i kjøkkenbedrifter, særlig: ▪ Verneklær ▪ Vernehansker eller en egnet klut ▪ Vernesko Bruksanvisning 28 3 For din egen sikkerhets skyld Rengjøring Ved rengjøring av kombi-dampovnen må du bruke følgende personlige verneutstyr: Handlig Hjelpemiddel som brukes Verneutstyr ▪ Rengjøring av kombi- CONVOClean new/ Cleaner ▪ Ved aerosoldannelse eller sprøytetåke; dampovnen ▪ Behandling av rengjøringskanner ▪ Rengjøring av kombi- dampovnen ▪ Behandling av rengjøringskanner ▪ Rengjøring av kombi- dampovnen ▪ Behandling av rengjøringskanner åndedrettsvern med partikkelfilter av type P2/P3 ▪ Tett lukkende vernebrille ▪ Vernehansker av nitrilkautsjuk (0,35 mm lagtykkelse) anbefales. CONVOClean forte/ Cleaner ▪ Ved aerosoldannelse eller sprøytetåke; åndedrettsvern med partikkelfilter av type P2 ▪ Tett lukkende vernebrille ▪ Vernehansker av butylkautsjuk (0,5 mm lagtykkelse); nitrilkautsjuk (0,35 mm lagtykkelse); gjennomtrengningstid > 480 min. ▪ Lutbestandige verneklær CONVOCare K/ Neutralizer ▪ Ved aerosoldannelse eller sprøytetåke; åndedrettsvern med partikkelfilter av type P2 ▪ Tett lukkende vernebrille ▪ Vernesko av butylkautsjuk (0,5 mm lagtykkelse); gjennomtrengningstid > 480 min. x Bruksanvisning 29 4 Første betjeningstrinn 4 Første betjeningstrinn Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Slå på og av kombi-dampovnen Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering Bruksanvisning 30 Side 31 31 32 4 Første betjeningstrinn Slå på og av kombi-dampovnen Slå på kombi-dampovnen For å slå på kombi-dampovnen må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Slå på kombi-dampovnen. Resultat: ▪ Det utføres en selvdiagnose. ▪ Ovnsbelysningen er tent. ▪ Startsiden vises. Figur Slå av kombi-dampovnen når arbeidet er slutt For å slå av kombi-dampovnen når arbeidet er slutt, må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Foreta nødvendig rengjøring i henhold til rengjørings- og vedlikeholdsplanen. Knapp 2 Slå av kombi-dampovnen. 3 Sett ovnsdøren på gløtt, for å la fuktigheten slippe ut. Slå av kombi-dampovnen før lengre driftspauser Før lengre driftspauser må du slå av vann og strøm med bryter/kran i huset. Fortsettelse her... Beslektede emner Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning 31 Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering 32 Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning Sånn skal det gjøres Med kombi-dampovnen din blir tilberedningen meget enkel, og den består bare av disse 5 trinnene: Trinn Fremgangsmåte Sånn skal det gjøres: 1 Slå på kombi-dampovnen. Slå på og av kombi-dampovnen på side 31 2 Velg mørningsprogrammet ditt, eller legg det inn. Hente frem en oppskrift fra kokeboken på side 71 Velge mørningsprogram på side 64 Legge inn mørningsprogrammet Delta-T på side 67 3 Start mørningsprogrammet og legg inn matvarene i Tilberedning - det daglige forløpet på side 82 kombi-dampovnen etter forvarming. 4 Mens mørningsprogrammet går, kan du nyttiggjøre Manuell dunsting under tilberedningen på side deg ulike tilleggsfunksjoner. 85 Bruke ledige plater under tilberedningen på side 86 5 Ta ut det ferdige produktet. x Bruksanvisning 31 4 Første betjeningstrinn Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering Sånn skal det gjøres Med kombi-dampovnen din blir regenereringen meget enkel, og den består bare av disse 5 trinnene: Trinn Fremgangsmåte Sånn skal det gjøres: 1 Slå på kombi-dampovnen. Slå på og av kombi-dampovnen på side 31 2 Velg regenereringsprogrammet ditt, eller legg det inn. Hente frem en oppskrift fra kokeboken på side 71 Velge regenereringsprogram på side 65 3 Start mørningsprogrammet og legg inn matvarene i Regenerering - det daglige forløpet på side 84 kombi-dampovnen etter forvarming. 4 Mens regenereringsprogrammet går, kan du nyttiggjøre deg ulike tilleggsfunksjoner. 5 Ta ut det ferdige produktet. x Bruksanvisning 32 Bruke ledige plater under regenereringen på side 87 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Berøringsskjermen og knappene dens Kombi-dampovnen din betjenes via en berøringsskjerm. Dette betyr at alle funksjonene til kombidampovnen er tilgjengelige på ulike sidevisninger på berøringsskjermen, i form av knapper. Hvis du vil velge en funksjon, trenger du bare å velge (berøre) den tilsvarende knappen med en finger. I dette avsnittet introduserer vi deg til de ulike sidevisningene til berøringsskjermen og forklarer deg de knappene som er tilgjengelige på de ulike sidene og hvilken funksjon de har. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side 34 44 53 Arbeidssidene Kokeboken Innstillingene Bruksanvisning 33 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene 5.1 Arbeidssidene Funksjonene for tilberedning, regenerering og rengjøring på berøringsskjermen I dette avsnittet viser vi deg til de ulike sidevisningene til berøringsskjermen, som du trenger til ditt daglige arbeid, dvs. tilberedning, regenerering og rengjøring, og gir deg en forklaring på de ulike funksjonene som er tilgjengelige. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side 35 36 36 40 40 42 Arbeidssidenes oppbygning Startsiden Siden Tilberedning Siden Press&Go Siden Regenerering Siden Rengjøring Bruksanvisning 34 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Arbeidssidenes oppbygning Oppbygning av berøringsskjermsidene for det daglige arbeidet Som eksempel på sidene for det daglige arbeidet viser følgende figur oppbygningen av siden "Tilberedning". På de ulike områdene av sidene finner du følgende funksjoner: Nr. Betegnelse Funksjon 1 Det øverste området Alltid: ▪ Visning av den siden hvor du befinner deg. Mens mørningsprogrammet går: ▪ Visning av den gjenværende mørnings- eller regenereringstiden. 2 Basisvalg Valg av basis-tilberedningsprogram eller basisregenereringsprogram 3 Innlegging av data Innlegging av temperatur, tid osv. 4 Program Programstart/-stopp Administrasjon Forskjellige funksjoner 5 Figur Navigasjonsområde ▪ Funksjoner som gjelder flere sider ▪ Forskjellige funksjoner Knapper som gjelder flere sider, og deres funksjoner De enkelte knappene forklares for hver side. I navigasjonsområdet finnes det knapper som gjelder flere sider: Knapp Betydning Funksjon Navigasjonsområde Forlate siden På hovedsidene: Gå tilbake til startsiden. Avbryt På inndatasidene: Avbryter innleggingen av data Hjelp Henter opp Hjelp Sidevisningene og deres betydning Sidevisningene er de inverse fremstillingene av knappene som de aktuelle sidene åpnes med. Nedenstående tabell inneholder ufullstendige eksempler på disse visningene. Visningen har følgende betydninger: Visning Betydning Beskrivelse Siden "Tilberedning" Siden 'Tilberedning' er valgt Siden "Press&Go" Siden 'Press&Go' er valgt Siden "Regenerering" Siden 'Regenerering' er valgt Siden "Rengjøring" Siden 'Rengjøring' er valgt Det øverste området x Bruksanvisning 35 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Startsiden Slik ser den ut Knappene og deres funksjon Knappene på startsiden har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Tilberedning Henter frem siden "Tilberedning": Innlegging av mørningsprogramdataene ved bruk av damp, ekstra het damp eller varmluft Press&Go Henter frem siden "Press&Go": Direkte tilgang til foreskrevne oppskrifter Regenerering Henter frem siden "Regenerering": Innlegging av programdataene for regenerering Kokebok Rengjøre Innstillinger Henter frem kokeboken: ▪ Endre oppskrifter ▪ Administrere oppskrifter ▪ Starte oppskrifter Henter frem siden "Rengjøring": ▪ Halvautomatisk rengjøring ▪ Helautomatisk rengjøring (tillegg) Henter frem siden 'Innstillinger' x Siden Tilberedning Slik kommer du til siden "Tilberedning". Bruksanvisning 36 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Knappene "Basisvalg" Knappene i "Basisvalg" på siden "Tilberedning" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Damp Velger basis-tilberedningsprogrammet Damp Ekstra het damp Velger basis-tilberedningsprogrammet Ekstra het damp Varmluft Velger basis-tilberedningsprogrammet Varmluft Knappene 'Innlegging av data' Knappene "Innlegging av data" på siden "Tilberedning" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Mørningstemperatur Henter frem tastaturet for innlegging av mørningstemperaturen Mørningstid Henter frem tastaturet for innlegging av mørningstiden Kjernetemperatur Henter frem tastaturet for innlegging av kjernetemperaturen Tilleggsfunksjoner Henter frem undersiden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning" Crisp&Tasty Henter frem siden "Crisp&Tasty": Knappene 'Program' Knappene "Program" på siden Tilberedning har følgende betydning og funksjon: Knapp Bruksanvisning Betydning Funksjon Start med intelligent forvarming Starter mørningsprogrammet med forvarming Start Starter mørningsprogrammet med ovn som allerede er varm Stopp Stopper mørningsprogrammet 37 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Knappene 'Administrasjon' Knappene "Administrasjon" på siden "Tilberedning" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon ▪ Mørningstrinn tilbake ▪ Går et trinn tilbake i mørningsprogrammet ▪ Tray Timer ▪ Starter bruken av ledige platenivåer mens et hoved- Mørningstrinn frem Går et trinn videre i mørningsprogrammet Legge til mørningstrinn Legger til enda et trinn etter det siste eksisterende mørningstrinnet i mørningsprogrammet ▪ Slette data ▪ Sletter alle data for det aktuelle mørningstrinnet ▪ Manuell dunsting (mens ▪ Starter den manuelle dunstingen mens et hoved- Lagre mørningsoppskrift Lagrer mørningsoppskriften i kokeboken (under programmeringen) (mens mørningsprogrammet går) (før start av mørningsprogrammet) mørningsprogrammet går) mørningsprogram går. mørningsprogram går Knappene 'Navigasjonsområde' Knappene "Navigasjonsområde" på siden Tilberedning har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Aktuelt mørningstrinn Funksjon Under programmeringen ▪ Viser nummeret til mørningstrinnet som de dataene som vises akkurat nå, er hentet fra ▪ Henter frem siden "Oversikt over mørningstrinnene". Du kan skifte til et hvilket som helst mørningstrinn. Mens mørningsprogrammet går ▪ Viser nummeret til det mørningstrinnet som utføres i øyeblikket Slette dataene for alle mørningstrinn Sletter alle dataene til alle lagrede mørningstrinn Tastaturet for innlegging av mørnings- og kjernetemperatur Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon: Knapp Bruksanvisning Betydning Funksjon Tall Innlegging av hundreder, tiere og enere Eksempel: Innleggingsrekkefølge 1 - 2 - 0 gir 120 °C Slette Sletter alle inndata Bekreft Tar i bruk alle inndata i mørningsprogrammet 38 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Tastaturet for innlegging av mørningstiden Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Tall Innlegging av timer, minutter og sekunder Slette Sletter alle inndata Bekreft Tar i bruk alle inndata i mørningsprogrammet Kontinuerlig drift Deaktiverer tidskoblingsuret Siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning" Knappene på siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Redusert vifteturtall Reduserer strømningshastigheten i ovnen DT-mørning ▪ Mørningsprogram der ovnstemperaturen stiger, avhengig av kjernetemperaturen ▪ Ikke mulig i forbindelse med basis- tilberedningsprogrammet Ekstra het damp ecoCooking ▪ Doserer varmeeffekten i ferdig-mørningsfasen for å redusere energibehovet ▪ Ikke mulig i forbindelse med basismørningsprogrammet Damp Starttids-forhåndsinnstilling Forskyver mørningsprogramstart til et definert tidspunkt eller til en definert mørningsslutt Redusering av luft-/ dampblanding Reduserer damputslippet ved luftutløpet Cool Down ▪ Avkjøler ovnsrommet fort ▪ Kan brukes både når ovnsdøren er lukket og når den er åpen Siden 'Crisp&Tasty' Knappene på siden "Crisp&Tasty" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Ingen avfukting Lett avfukting ▪ Trinn i Crisp&Tasty; overflødig fuktighet fjernes fra Middels kraftig avfukting ▪ Ikke mulig i forbindelse med basis- ovnsrommet. tilberedningsprogrammet Damping Kraftig avfukting x Bruksanvisning 39 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Siden Press&Go Slik kommer du til siden 'Press&Go'! Knappene 'Rengjøringsprogrammet' Knappene på siden "Press&Go" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Oppskrift, f.eks. rundstykker Starter mørningsprogrammet umiddelbart Oppskrift, f.eks. grønnsaker Starter mørningsprogrammet umiddelbart Redigere oppskrift Henter frem siden "Administrere oppskriftsgruppe" x Siden Regenerering Slik kommer du til siden "Regenerering". Knappene "Basisvalg" Knappene i "Basisvalg" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon: Knapp Bruksanvisning Betydning Funksjon Tallerken Velger regenereringsprogrammet Tallerken Gastronorm Velger regenereringsprogrammet Gastronorm Bankett Velger regenereringsprogrammet Bankett 40 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Knappene 'Innlegging av data' Knappene "Innlegging av data" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Regenereringstemperatur Henter frem tastaturet for innlegging av regenereringstemperaturen Regenereringstid Henter frem tastaturet for innlegging av regenereringstiden Kjernetemperatur Henter frem tastaturet for innlegging av kjernetemperaturen Tilleggsfunksjoner Henter frem siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering" Knappene 'Program' Knappene "Program" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Start Starter regenereringsprogrammet Stopp Stopper regenereringsprogrammet Knappene 'Administrasjon' Knappene "Administrasjon" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Tray Timer (mens regenereringsprogrammet går) Starter bruken av ledige platenivåer mens et hovedregenereringsprogram går Lagre en regenereringsoppskrift Lagrer regenereringsoppskriften i kokeboken Knappene 'Navigasjonsområde' Knappene "Navigasjonsområde" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Slette alle data Sletter alle data Tastaturet for innlegging av regenereringstemperaturen Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon: Knapp Bruksanvisning Betydning Funksjon Tall Innlegging av hundreder, tiere og enere Eksempel: Innleggingsrekkefølge 1 - 2 - 0 gir 120 °C Slette Sletter alle inndata Bekreft Tar i bruk alle inndata i regenereringsprogrammet 41 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Tastaturet for innlegging av regenereringstiden Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Tall Innlegging av timer, minutter og sekunder Slette Sletter alle inndata Bekreft Tar i bruk alle inndata i regenereringsprogrammet Kontinuerlig drift Deaktiverer tidskoblingsuret Siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering" Knappene på siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Redusert vifteturtall Reduserer strømningshastigheten i ovnen Redusering av luft-/ dampblanding Reduserer damputslippet ved luftutløpet. Øker vannbehovet Cool Down ▪ Avkjøler ovnsrommet fort ▪ Kan brukes både når ovnsdøren er lukket og når den er åpen x Siden Rengjøring Slik kommer du til siden "Rengjøring". Knappene 'Rengjøringsprogrammet' Knappene for standardrengjøringsprogrammene har følgende betydning og funksjon: Knapp Bruksanvisning Betydning Funksjon Halvautomatisk rengjøring Starter den halvautomatiske rengjøringen 42 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Knappene "Helautomatisk rengjøring" Knappene for den helautomatiske rengjøringen (tillegg) har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Rengjøringsnivå 1: Svak tilsmussing Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem) Rengjøringsnivå 2: Middels kraftig tilsmussing Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem) Rengjøringsnivå 3: Kraftig tilsmussing Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem) Rengjøringsnivå 4: Svært sterkt tilsmusset Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem) Hurtigrengjøring: Meget svak tilsmussing, mellomrengjøring Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem) x Bruksanvisning 43 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene 5.2 Kokeboken Kokeboken I dette avsnittet viser vi deg kokeboksidene til berøringsskjermen og gir deg en forklaring på de funksjonene som er tilgjengelige. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Oppbygning av kokeboksidene Siden Favoritter Siden Oppskriftsgrupper Siden Oppskrifter Bruksanvisning 45 46 48 50 44 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Oppbygning av kokeboksidene Oppbygning av hovedsidene i kokeboken Som eksempel på de 3 hovedsidene i kokeboken viser følgende figur oppbygningen av siden "Oppskriftsgrupper". På de ulike områdene av sidene finner du følgende funksjoner: Nr. Betegnelse Funksjon Figur 1 Det øverste området Visning av den siden hvor du befinner deg. 2 Basisvalg Valg av kokebokområde 3 Valg Valg av oppskrift eller oppskriftsgruppe 4 Administrasjon ▪ Tilgang til neste under-side ▪ Blafunksjoner 5 Navigasjonsområd Funksjoner som gjelder flere sider e Oppbygning av under-sidene i kokeboken Som eksempel på undersidene i kokeboken viser følgende figur oppbygningen av siden "Redigere oppskriftsgrupper". På de ulike områdene av sidene finner du følgende funksjoner: Nr. Betegnelse Funksjon Figur 1 Det øverste området ▪ Visning av den siden hvor du befinner deg. ▪ Innleggingsfelt for navn ▪ Bildevisning oppskrift eller oppskriftsgruppe 2 Valgfelter ▪ Oppskrifter ▪ Oppskriftsgruppe 3 Funksjoner ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Tilgang til de neste under-sidene Tilordningsfunksjoner Sorteringsfunksjoner Slettefunksjoner Blafunksjoner Knapper som gjelder flere sider, og deres funksjoner De enkelte knappene forklares for hver side. I navigasjonsområdet finnes det knapper som gjelder flere sider: Knapp Betydning Funksjon Navigasjonsområde Forlate siden ▪ På hovedsidene: Gå tilbake til startsiden. ▪ På undersidene: Avbryt aksjonen Hjelp Henter opp Hjelp Bekreft På popup-sider Avbryt På popup-sider Sidevisningene og deres betydning Sidevisningene er de inverse fremstillingene av knappene som de aktuelle sidene åpnes med. Nedenstående tabell inneholder ufullstendige eksempler på disse visningene. Bruksanvisning 45 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Visningen har følgende betydninger: Visning Betydning Beskrivelse Kokebok ▪ Siden "Favoritter" er valgt ▪ Siden "Oppskriftsgrupper" er valgt ▪ Siden "Oppskrifter" er valgt Oppskriftsgruppe ▪ ▪ ▪ ▪ Sider Siden "Redigere Favoritter" er valgt Siden "Administrere oppskriftsgrupper" er valgt Siden "Redigere oppskriftsgruppe" er valgt Siden "Administrere bilder" er valgt Siden "Opprette oppskriftsgruppe" Siden "Opprette oppskriftsgruppe" er valgt Oppskrifter ▪ Siden "Administrere oppskrifter" er valgt ▪ Siden "Administrere bilder" er valgt Oppskrifter i en oppskriftsgruppe ▪ Oppskrifter i Favoritter ▪ Oppskrifter i en oppskriftsgruppe Alle oppskrifter Alle tilgjengelige oppskrifter Alle oppskriftsgrupper Alle tilgjengelige oppskriftsgrupper Valgfelter x Siden Favoritter Slik kommer du til siden 'Favoritter'! Bruksanvisning 46 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Knappene 'Favoritter' Knappene på siden "Favoritter" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Favoritter Viser alle mørningstid-favoritter som kan velges Oppskriftsgrupper Henter frem siden "Oppskriftsgrupper" Alle oppskrifter Henter frem siden "Oppskrifter" Basisvalg Utvalgseksempler Saltkringler (vannkringler) Valg av oppskriften Saltkringler (vannkringler) Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Redigere Favoritter Henter frem siden "Redigere Favoritter" Administrasjon Siden "Redigere Favoritter" Knappene på siden "Redigere Favoritter" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Tekstfelt ▪ Visning av oppskriftsgruppenavnet Favoritter ▪ Kan ikke endres Flytte oppskriften oppover Flytter den markerte oppskriften oppover i listen over favoritter Flytte oppskriften nedover Flytter den markerte oppskriften nedover i listen over favoritter Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Fjerne Fjerner den markerte oppskriften fra listen over favoritter Legge til Legger til den markerte oppskriften i listen over favoritter Slette Sletter den markerte oppskriften fra systemet. Endre bilde Har ingen funksjon på siden "Redigere favoritter" Basisvalg x Bruksanvisning 47 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Siden Oppskriftsgrupper Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'! Knappene 'Oppskriftsgrupper' Knappene på siden "Oppskriftsgrupper" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Favoritter Henter frem siden "Favoritter" Oppskriftsgrupper Viser alle oppskriftsgrupper som kan velges Alle oppskrifter Henter frem siden "Oppskrifter" Basisvalg Utvalgseksempler Bakevarer Valg av oppskriftsgruppen Bakevarer Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Administrere oppskriftsgrupper Henter frem siden "Administrere oppskriftsgrupper" Administrasjon Bruksanvisning 48 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Siden "Administrere oppskriftsgrupper" Knappene på siden "Administrere oppskriftsgrupper" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Flytte oppskriftsgruppen oppover Flytter den markerte oppskriftsgruppen oppover i listen Flytte oppskriftsgruppen nedover Flytter den markerte oppskriftsgruppen nedover i listen Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Opprette en oppskriftsgruppe Henter frem siden "Opprette en oppskriftsgruppe" Redigere en oppskriftsgruppe Henter frem siden "Redigere en oppskriftsgruppe" Slette Sletter en markert oppskriftsgruppe Basisvalg Siden "Opprette en oppskriftsgruppe" Knappene på siden "Opprette en oppskriftsgruppe" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Tastatur Legge inn navnet på oppskriftsgruppen via tastaturet Endre bilde Åpner siden "Administrere bilder" Bekreft Lagrer inndataene og lukker siden Basisvalg Bruksanvisning 49 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Siden "Redigere en oppskriftsgruppe" Knappene på siden "Redigere en oppskriftsgruppe" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Redigere tekst Henter frem tastaturet for innlegging av tekst. Flytte oppskriftsgruppen oppover Flytter den markerte oppskriftsgruppen oppover i listen Flytte oppskriftsgruppen nedover Flytter den markerte oppskriftsgruppen nedover i listen Fjerne Fjerner den markerte oppskriften fra listen over favoritter Legge til Legger til den markerte oppskriften i listen over favoritter Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Administrere bilder Henter frem siden "Administrere bilder". Slette Sletter en markert oppskrift Basisvalg Siden "Administrere bilder" Knappene på siden "Administrere bilder" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Mappe Velger en mappe som bildekilde USB Velger USB-tilkoblingen som bildekilde (er bare aktiv når en USB-enhet er tilkoblet) Bekreft Lagrer inndataene og lukker siden Basisvalg x Siden Oppskrifter Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'! Bruksanvisning 50 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Knappene 'Oppskrifter' Knappene på siden "Oppskrifter" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Favoritter Henter frem siden "Favoritter" Oppskriftsgrupper Henter frem siden "Oppskriftsgrupper" Alle oppskrifter Viser alle oppskrifter som kan velges Basisvalg Utvalgseksempler Rundstykker Valg av oppskriften Rundstykker Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Administrere oppskrifter Henter frem siden "Administrere oppskrifter" Administrasjon Siden "Administrere oppskrifter" Knappene på siden "Administrere oppskrifter" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Redigere tekst Henter frem tastaturet for innlegging av tekst. Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Administrere bilder Henter frem siden "Administrere bilder". Slette Sletter den markerte oppskriften fra systemet. Basisvalg Bruksanvisning 51 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Siden "Administrere bilder" Knappene på siden "Administrere bilder" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Mappe Velger en mappe som bildekilde USB Velger USB-tilkoblingen som bildekilde (er bare aktiv når en USB-enhet er tilkoblet) Bekreft Lagrer inndataene og lukker siden Basisvalg x Bruksanvisning 52 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene 5.3 Innstillingene Innstillingene I dette avsnittet viser vi deg de sidene i berøringsskjermen hvor du kan foreta innstillinger, og gir deg en forklaring på de funksjonene som er tilgjengelige. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Siden Innstillinger Menyen Generelt Menyen Språk Loggbokmenyen Menyen Dato/Klokkeslett Menyen Toner Menyen "Passord" Import/eksport-menyen Backup/Restore-menyen easySystem-menyen Bruksanvisning 54 55 56 56 57 57 58 59 60 61 53 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Siden Innstillinger Slik kommer du til siden "Innstillinger". Knappene 'Innstillinger' Knappene på siden "Innstillinger" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Generelt Henter opp menyen "Generelt": Generelle systeminnstillinger Basisvalg Språk Overføring Henter opp menyen "Språk": ▪ Endre språket i brukergrensesnittet ▪ Valg av kokebok på ønsket språk Henter opp menyen "Overføring": ▪ Innretning av overføring av data fra enheten til en server ▪ Bare mulig hvis kundespesifikt innrettet Service Henter opp menyen "Service": ▪ Passordbeskyttet, kun tilgjengelig for service Loggbok Henter opp menyen "Loggbok": ▪ Vise loggbok ▪ Sletting av oppføringer i loggboken Dato / Tid Henter frem menyen "Dato/klokkeslett": ▪ Innstilling av dato og klokkeslett Lyder Henter opp menyen "Lyder": ▪ Velge signaltoner ▪ Stille inn signalvolumet Passord Henter opp menyen "Passord": ▪ Velg nytt passord Import/eksport Henter siden "Import/eksport": ▪ Import og eksport av data Sikkerhetskopiering/ gjenoppretting Henter siden "Sikkerhetskopiering / gjenoppretting": ▪ Backup av kokeboken og av easyTOUCH-data til SDkortet ▪ Gjenoppretting av easyTOUCH-dataene fra SD-kortet easySystem Aktiverer easySystem, passordbeskyttet x Bruksanvisning 54 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Menyen Generelt Slik kommer du til menyen "Generelt". Fanen 'Generelt' Fanen "Diverse" inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon Antall plater Valg av antall plater som kan tilordnes Temperaturenhet Valg av temperaturenhet °C eller °F Fanen "Matvarekontroll" Fanen "Matvarekontroll" inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon Forvarmingstid (s) Inntasting av forvarmingstiden: ▪ Holdetid etter at forvarmingstemperaturen er nådd Forvarmingstoleranse (°C) Innlegging av toleransen til forvarmingstemperaturen: ▪ Forvarmingstemperaturen regnes for å være nådd ved f.eks. 20 °C mindre HACCP Temp-Intervall (sek) Max utfallstid (sek) Innlegging av HACCP-dataoverføringsintervallet: ▪ F.eks. dataoverføring hvert 120. s Innlegging av maksimal tid for strømbrudd, før det utløses en advarsel om at produktet er bedervet Fanen "Rengjøring" Fanen "Rengjøring" inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon ▪ Nivå 1 - Valg av rengjøringstrinn som skal være tilgjengelige på siden "Rengjøring" ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ lett tilsmusset Nivå 2 lett tilsmusset Nivå 3 lett tilsmusset Nivå 4 svært sterkt tilsmusset Manuell rengjøring Hurtigrengjøring Glans fra trinn Innlegging av det rengjøringtrinnet et glanstrinn skal legges til på Dosering av rengjøringsmiddel (1 - 10) Innlegging av dosering av rengjøringsmiddel ved bruk av andre rengjøringsmidler enn de originale x Bruksanvisning 55 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Menyen Språk Slik kommer du til menyen "Språk". Menyen 'Språk' Menyen "Velge språk" inneholder følgende funksjoner: Knapp Betydning Funksjon Liste over tilgjengelige språk Valg av ønsket språk Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Språk Kokebok Liste over tilgjengelige kokebøker Valg av ønsket kokebok Oppover Ruller oppover. Nedover Ruller nedover. Slette Sletter markert kokebok x Loggbokmenyen Slik kommer du til menyen "Loggbok". Oppbygning av menyen "Loggbok" Følgende figur viser oppbygningen av menyen "Loggbok": Bruksanvisning 56 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Deler av menyen "Loggbok" og dens funksjon Deler av menyen "Loggbok" har følgende funksjon: Nr. Menytype Betegnelse Funksjon 1 Tabell Loggboktabell med listen over resultater 2 Slett liste Uten funksjon for operatøren 3 Registreringer Antall oppføringer i listen 4 Eldste data Tidligste oppføring i listen 5 Siste registrering Mest aktuelle oppføring i listen Loggboktabellen Følgende vises i kolonnene i loggboktabellen: Betegnelse Funksjon # Fortløpende nummerering av hendelsene Dato / Tid Dato og klokkeslett for hendelsene ID Identifikasjon av hendelsen med feil-ID eller hendelses-ID Melding om hendelse Typeinndeling av hendelsen: 2: Feil 7: Resultat Type Type hendelse i klartekst x Menyen Dato/Klokkeslett Slik kommer du til menyen "Dato/klokkeslett". Menyen 'Dato/Klokkeslett' Menyen 'Dato/Klokkeslett' inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon Kalender Innstilling aktuell dato Tidspunkt Innstilling aktuelt klokkeslett x Menyen Toner Slik kommer du til menyen "Toner". Bruksanvisning 57 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Fanen 'Lydstyrke' Fanen "Lydstyrke" inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon Lydstyrke Innstilling av lydstyrke Fanen 'Toner' Fanen 'Lyder' inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon Bemerk Valg av signaltone for informasjon Spill av Avspilling av den valgte signaltonen for informasjon Oppskrift ferdig Valg av signaltone for "Oppskrift ferdig" Spill av Avspilling av den valgte signaltonen for "Oppskrift ferdig" Fanen "Opplasting" Fanen "Opplasting" inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon Opplasting signaltone 1 Tilgang til valg av signaltone "Individuell 1" til opplasting Opplasting signaltone 2 Tilgang til valg av signaltone "Individuell 2" til opplasting x Menyen "Passord" Slik kommer du til menyen "Passord". Menyen 'Passord' Menyen 'Passord' inneholder følgende funksjoner: Menytype Betydning Funksjon Nåværende passord Skjult visning av det aktuelle passordet Nytt passord Inntasting av det nye passordet Det forhåndsinnstilte passordet Det fabrikkinnstilte passordet er "Convo". x Bruksanvisning 58 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Import/eksport-menyen Slik kommer du til menyen "Import/eksport". Knappene "Import/eksport" Knappene på siden "Import/eksport" har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Import Valg av fanen "Import": ▪ Overføring av data fra minnepinnen til enheten Eksport Valg av fanen "Eksport": ▪ Overføring av data fra enheten til minnepinnen Fanen 'Import' Fanen "Import" inneholder følgende funksjoner: Knapp Bruksanvisning Betydning Funksjon Kokebok Importerer en kokebok Startlogo Importerer en kundespesifikk logo for startsiden Oppdatering Starter den manuelle oppdateringen av betjeningsmodulen 59 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Fanen 'Eksport' Fanen "Eksport" inneholder følgende funksjoner: Knapp Betydning Funksjon HACCP Eksporterer HACCP-dataene Format: DAT Protokoll Eksporterer innholdet i loggboken Format: DAT Innstillinger Eksporterer brukerinnstillingene Formål: ▪ Kontroll av status Format: XML Opplysninger pr. innstilling: ▪ Betegnelse ▪ Verdi som er innstilt nå Kontroller Eksporterer driftsparameterne Formål: ▪ Kontroll av status Format: XML Opplysninger pr. driftsparameter: ▪ ID ▪ Betegnelse ▪ Enhet ▪ Minimal verdi ▪ Maksimal verdi ▪ Fabrikkinnstilt verdi ▪ Verdi som er innstilt nå Kokebok Eksporterer kokeboken Formål: ▪ Import til flere ovner ▪ Lagring på separat lagringsenhet Format: SDF x Backup/Restore-menyen Slik kommer du til menyen "Backup/Restore". Knappene "Backup/Restore" Knappene på siden 'Backup/Restore' har følgende betydning og funksjon: Knapp Betydning Funksjon Backup Valg av fanen "Backup": ▪ Overføring av data fra enheten til SD-kortet Restore Bruksanvisning Valg av fanen "Restore": ▪ Overføring av data fra SD-kortet til enheten 60 5 Oppbygning av berøringsskjermsidene Fanen 'Backup' Fanen "Backup" inneholder følgende funksjoner: Knapp Betydning Funksjon Kokebok Lagrer kokeboken. easyTOUCH Lagrer easyTOUCH-dataene (systembackup). Fanen 'Restore' Fanen "Restore" inneholder følgende funksjoner: Knapp Betydning Funksjon easyTOUCH Gjenoppretter easyTOUCH-dataene. x easySystem-menyen Slik kommer du til menyen "easySystem". Menyen "easySystem" Menyen 'easySystem' inneholder følgende funksjoner: Knapp Betydning Funksjon/Fortsettelse her... Passord Angi passordet Ytterligere informasjon finner du i bruksanvisningen, under easySystem Passord for easySystem Det fabrikkinnstilte easySystem-passordet er 'A'. x Bruksanvisning 61 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Grunnleggende betjening av berøringsskjermen I dette kapittelet finner du skritt- for-skritt-anvisninger for de vesentlige operasjonene med berøringsskjermen. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side Legge inn mørningsdata Legge inn tilleggsfunksjoner og spesielle programmer Legge inn funksjoner mens et program er i gang Arbeide med kokeboken Bruksanvisning 62 63 66 68 70 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen 6.1 Legge inn mørningsdata Grunnleggende betjening I dette avsnittet viser vi deg den grunnleggende bruken av kombi-dampovnen. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Velge mørningsprogram Velge regenereringsprogram Bruksanvisning 64 65 63 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Velge mørningsprogram Slik kommer du til siden "Tilberedning". Velge mørningsprogram For å velge mørningsprogrammet ditt må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Velg et basis-tilberedningsprogram. Knapp eller 2 3 eller Angi en mørningstemperatur. Definer utkoblingskriteriene: ▪ Mørningstid eller ▪ Kjernetemperatur eller 4 Velg siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning". 5 Velg en av følgende tilleggsfunksjoner, ettersom hva du trenger: ▪ Redusert vifteturtall ▪ Redusering av luft-/dampblanding ▪ Starttids-forhåndsinnstilling ▪ ecoCooking ▪ For DT-mørning må du følge beskrivelsen "Legg inn mørningsprogram Delta-T". 6 Velg avfuktingsgrad for Crisp&Tasty, avhengig av behov. Resultat: Mørningsprogrammet ditt er nå ferdig lagt inn, hvis det bare består av ett mørningstrinn, eller hvis dette var det siste mørningstrinnet. 7 Hvis du vil legge til enda et mørningstrinn i dette programmet, må du fortsette med trinn 8. 8 Legg til et mørningstrinn. 9 Gjenta trinnene 1 til 7. Du kan hente frem siden 'Oversikt over mørningstrinnene' med: Fortsettelse her... Neste trinn Tilberedning - det daglige forløpet Bruksanvisning 82 64 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Velge regenereringsprogram Slik kommer du til siden "Regenerering". Velge regenereringsprogram For å velge regenereringsprogrammet ditt må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Velg et basis-regenereringsprogram. Knapp eller 2 3 eller Angi en regenereringstemperatur. Definer utkoblingskriteriene: ▪ Regenereringstid eller eller ▪ Kjernetemperatur 4 Velg siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering". 5 Velg tilleggsfunksjon etter behov: ▪ Redusert vifteturtall ▪ Redusering av luft-/dampblanding Resultat: Regenereringsprogrammet ditt er nå ferdig lagt inn. Fortsettelse her... Neste trinn Regenerering - det daglige forløpet Bruksanvisning 84 65 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen 6.2 Legge inn tilleggsfunksjoner og spesielle programmer Grunnleggende betjening I dette avsnittet viser vi deg den grunnleggende bruken av kombi-dampovnen. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Legge inn Delta-T-mørning Bruksanvisning 67 66 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Legge inn Delta-T-mørning Slik kommer du til siden "Tilberedning". Legge inn Delta-T-mørning Gå frem på følgende måte for å legge inn et mørningsprogram med DT-mørning: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Velg et av basis-tilberedningsprogrammene Damp eller Varmluft. eller 2 Velg siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning". 3 Velg ?T-mørning. Resultat: Du befinner deg nå i DT-modus, noe som vises med: eller 4 Angi en ?-temperaturen. 5 Angi en slutt-kjernetemperatur. Resultat: Mørningsprogrammet ditt er nå ferdig lagt inn, hvis det bare består av ett mørningstrinn, eller hvis dette var det siste mørningstrinnet. 6 Hvis du vil legge til enda et mørningstrinn i dette programmet, må du fortsette med trinn 7. 7 Legg til et mørningstrinn. 8 Gjenta trinnene 1 til 6. Du kan hente frem siden "Oversikt over mørningstrinnene" med: Fortsettelse her... Neste trinn Tilberedning - det daglige forløpet Beslektede emner Delta-T-mørning Bruksanvisning 82 128 67 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen 6.3 Legge inn funksjoner mens et program er i gang Grunnleggende betjening I dette avsnittet viser vi deg den grunnleggende bruken av kombi-dampovnen. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Endre mørningsparametre mens programmet er i gang Avbryte et program Bruksanvisning 68 69 69 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Endre mørningsparametre mens programmet er i gang Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Du har valgt et mørningsprogram eller regenereringsprogram. ▪ Et av disse programmene går. Endre mørningsparametre mens programmet er i gang For å endre et programforløp må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Velg en av følgende knapper, ettersom hva du trenger: ▪ Mørningstemperatur ▪ Mørningstid eller kjernetemperatur 2 Knapp eller Korriger verdiene. x Avbryte et program Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Du har valgt et mørningsprogram eller regenereringsprogram. ▪ Et av disse programmene går. Avbryte et program For å avbryte et program må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Velg knappen "Stopp". Knapp x Bruksanvisning 69 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen 6.4 Arbeide med kokeboken Kokeboken til kombi-dampovnen I dette avsnittet viser vi deg hvordan du oppretter oppskrifter i kokeboken, og hvordan du kan forandre og administrere dem. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Hente frem en oppskrift fra kokeboken Opprette en oppskrift Endre navn og bilde for en oppskrift Slette en oppskrift fra kokeboken Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter Opprette ny oppskriftsgruppe Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe Slette oppskriftsgruppe Bruksanvisning 70 71 72 73 74 75 76 77 77 79 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Hente frem en oppskrift fra kokeboken Hente frem en oppskrift fra Favoritter For å hente frem en oppskrift fra Favoritter må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker. Resultat: ▪ Oppskriftsdataene vises. ▪ Oppskriften kan startes. 2 Ved behov kan du rulle oppover eller nedover for å velge oppskrift. Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'! Hente frem en oppskrift fra en oppskriftsgruppe For å hente frem en oppskrift fra en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Velg den ønskede oppskriftsgruppen, f.eks. bakevarer. 2 Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker. Resultat: ▪ Oppskriftsdataene vises. ▪ Oppskriften kan startes. 3 Ved behov kan du rulle oppover eller nedover for å velge oppskriftsgruppe og oppskrift. Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'! Bruksanvisning 71 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Hente frem en av de lagrede oppskriftene For å hente frem en av de oppskriftene som er lagret i kokeboken, må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker. Resultat: ▪ Oppskriftsdataene vises. ▪ Oppskriften kan startes. 2 Ved behov kan du rulle oppover eller nedover for å velge oppskrift. Fant du ikke oppskriften din? Hvis du ikke fant den ønskede oppskriften i kokeboken, kan det ha sammenheng med at riktig kokebok ikke er importert ennå. Importer kokeboken eller snakk med systemadministratoren din. Fortsettelse her... Neste trinn Tilberedning - det daglige forløpet 82 Regenerering - det daglige forløpet 84 Opprette en oppskrift Opprette en oppskrift For å opprette en oppskrift må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Legg inn et mørningsprogram. Bruk da siden "Tilberedning". 2 Lagre programmet som oppskrift. 3 Gi oppskriften et navn. 4 Tilordne et bilde til oppskriften. 5 Bekreft navn og bilde. Bruksanvisning 72 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Opprette en regeneringsoppskrift For å opprette en regenereringsoppskrift må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Legg inn et regenereringsprogram. Bruk da siden "Regenerering". 2 Lagre programmet som regenereringsoppskrift. 3 Gi regenereringsoppskriften et navn. 4 Tilordne et bilde til regenereringsoppskriften. 5 Bekreft navn og bilde. Fortsettelse her... Neste trinn Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe Endre navn og bilde for en oppskrift Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'! Bruksanvisning 73 75 77 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Endre navn og bilde for en oppskrift For å endre navn og bilde for en oppskrift, må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere oppskrifter". 2 Velg den oppskriften du vil forandre navn og bilde for. 3 Hent frem tastaturet. 4 Legg inn navnet via tastaturet. 5 Bekreft. Du kan koble ut tastaturet med Esc-knappen. 6 Hent frem siden "Administrere bilder". 7 Velg en bildekilde: Mappe eller USB-minnepinne 8 Velg et bilde. 9 Bekreft valget. eller x Slette en oppskrift fra kokeboken Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'! Slette en oppskrift fra kokeboken For å slette en oppskrift fra kokeboken må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere oppskrifter". 2 Velg den oppskriften du vil slette fra kokeboken. 3 Slett oppskriften fra kokeboken. 4 Bekreft slettingen. x Bruksanvisning 74 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter Slik kommer du til siden 'Favoritter'! Lagre en oppskrift under Favoritter For å lagre en oppskrift under Favoritter må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere Favoritter". 2 Velg den oppskriften du vil legge til i Favoritter. 3 Legg til oppskriften i Favoritter. 4 Endre ev. rekkefølgen under Favoritter. eller Fjerne en oppskrift fra Favoritter For å fjerne en oppskrift fra Favoritter må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere Favoritter". 2 Velg den oppskriften du vil fjerne fra Favoritter. 3 Fjern oppskriften fra Favoritter. Bruksanvisning 75 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Slette en oppskrift fra kokeboken På siden "Administrere favoritter" kan du også slette en oppskrift fra kokeboken. Gjør dette ved å gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere Favoritter". 2 Velg den oppskriften du vil slette fra kokeboken. 3 Slett oppskriften fra kokeboken. 4 Bekreft slettingen. x Opprette ny oppskriftsgruppe Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'! Opprette ny oppskriftsgruppe For å opprette en ny oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden Administrere oppskriftsgrupper. 2 Hent frem siden "Opprette oppskriftsgrupper". 3 Gi oppskriftsgruppen et navn. 4 Tilordne et bilde til oppskriftsgruppen. 5 Bekreft navn og bilde. Fortsettelse her... Neste trinn Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe Bruksanvisning 76 77 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'! Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe For å endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe, må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden Administrere oppskriftsgrupper. 2 Velg den oppskriftsgruppen du vil forandre navn og bilde for. 3 Hent frem siden "Redigere oppskriftsgrupper". 4 Hent frem tastaturet. 5 Legg inn navnet via tastaturet. 6 Bekreft. Du kan koble ut tastaturet med Esc-knappen. 7 Hent frem siden "Administrere bilder". 8 Velg en bildekilde: Mappe eller USB-minnepinne 9 Velg et bilde. 10 Bekreft valget. x Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'! Bruksanvisning 77 eller 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe For å lagre oppskrift i en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper". 2 Velg den oppskriftsgruppen, du vil legge til en oppskrift i. 3 Hent frem siden "Redigere oppskriftsgrupper". 4 Velg den oppskriften du vil legge til i oppskriftsgruppen. 5 Legg til oppskriften i oppskriftsgruppen. 6 Endre ev. rekkefølgen i oppskriftsgruppen. eller Fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe For å fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper". 2 Velg den oppskriftsgruppen, du vil fjerne en oppskrift fra. 3 Hent frem siden "Redigere oppskriftsgrupper". 4 Velg den oppskriften du vil slette fra oppskriftsgruppen. 5 Fjern oppskriften fra oppskriftsgruppen. Bruksanvisning 78 6 Slik arbeider du med berøringsskjermen Slette en oppskrift fra kokeboken På siden "Administrere en oppskriftsgruppe" kan du også slette en oppskrift fra kokeboken. Gjør dette ved å gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper". 2 Velg den oppskriften du vil slette fra kokeboken. 3 Slett oppskriften fra kokeboken. 4 Bekreft slettingen. x Slette oppskriftsgruppe Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'! Slette oppskriftsgruppe For å slette en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte: Trinn Side Felt Fremgangsmåte Knapp 1 Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper". 2 Velg den oppskriftsgruppen du vil slette. 3 Slett oppskriftsgruppen. 4 Bekreft slettingen. x Bruksanvisning 79 7 Tilberedning og regenerering 7 Tilberedning og regenerering Mørning i detalj I dette avsnittet viser vi deg hvordan du må gå frem under tilberedningen og regenereringen, og hvordan du kan utnytte alle kontrollpanelets funksjoner til mørning. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Sikker bruk av ovnen Mørning med Press&Go Tilberedning - det daglige forløpet Regenerering - det daglige forløpet Manuell dunsting under tilberedningen Bruke ledige plater under tilberedningen Bruke ledige plater under regenereringen Avkjøl ovnsrommet Bruksanvisning 81 81 82 84 85 86 87 87 80 7 Tilberedning og regenerering Sikker bruk av ovnen For sikkerhets skyld - for deg og dine ansatte Gjør deg kjent med innholdet i kapittelet For din egen sikkerhets skyld på side 17, før de ansatte begynner å jobbe med kombi-dampovnen, og ta passende forholdsregler. Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de sikkerhetsreglene som er nevnt i dette avsnittet, og om å følge dem. Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de advarslene som er nevnt i dette avsnittet og i nedenstående instruksjoner, og om å treffe de mottiltakene som nevnes her. De ansattes personlige verneutstyr Instruer de ansatte om å bruke det personlige verneutstyret som er nevnt i kapittelet "For din egen sikkerhets skyld", avsnitt Personlig verneutstyr på side 28 for det aktuelle arbeidet. Regler for sikker bruk av ovnen For å unngå farer må du følge disse reglene ved drift av enheten: ▪ Platestativene må være festet. ▪ Innsugningsplaten må være ordentlig festet. Varm damp eller luft-/dampblanding Fare for skolding ved damp og luft-/dampblanding Varm damp eller luft-/dampblanding som slipper ut, kan føre til skolding av ansikt, hender, føtter og ben. Når ovnsdøren åpnes, må alltid luftestillingen brukes, i henhold til instruksjonene for sikker åpning av ovnsdøren, men stikk aldri hodet inn i ovnsrommet. Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må du gå tilbake fra enheten, da varm damp og luft-/dampblanding vil komme ut. Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling, må du regne med en kraftigere sky av damp og luft-/dampblanding. Brudd på kjølekjeden Fare for mikrobiologisk forurensning ved brudd på kjølekjeden Ved for tidlig fylling av ovnen og hvis mørningen avbrytes, kan kjølekjeden for kalde matvarer bli brutt. Ved tidsplanlegging av matingen, f.eks. ved forvalg av starttiden for mørningsprogrammet, må du alltid tenke på at kjølekjeden må holdes intakt. Ovnen må aldri brukes til mellomlagring av matvarer. Ikke avbryt mørningen med vilje. Når ovnen starter igjen etter et strømbrudd, må du se oppstartstiden i sammenheng med matvarenes tilstand. Lavtemperaturmørning (< 65 °C) må kun utføres av fagpersonell. x Mørning med Press&Go For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her. Bruksanvisning 81 7 Tilberedning og regenerering Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Kombi-dampovnen må være ordentlig rengjort. ▪ Skyvedekselet dekker USB-kontakten. ▪ Hvis kombi-dampovnen står på et åpent understell: Det er ingen varme, dampende matvarer i understellet. ▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!". Slik kommer du til siden 'Press&Go'! Mørning Gå frem på følgende måte for å tilberede maten: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker. Resultat: Kombi-dampovnen din forvarmer. 2 Legg inn matvarene i ovnen, så snart forvarmingen er avsluttet, og du blir oppfordret om det. 3 Lukk ovnsdøren. Resultat: ▪ Mørningsprogrammet ditt går, den gjenværende mørningstiden vises øverst på siden. ▪ Så snart mørningsprogrammet er avsluttet, høres et signal. 4 Åpne ovnsdøren og ta ut det ferdige produktet. Fortsettelse her... Slik gjør du det riktig! Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) 90 Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) 91 Fylle på (mate) og tømme ovnen 93 Ut- og innmontere platestativ 94 Ut- og innmontere innsugningsplate 95 Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren 96 Sett inn USB-minnepinnen 97 Tilberedning - det daglige forløpet For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her. Bruksanvisning 82 7 Tilberedning og regenerering Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Kombi-dampovnen må være ordentlig rengjort. ▪ Skyvedekselet dekker USB-kontakten. ▪ Hvis kombi-dampovnen står på et åpent understell: Det er ingen varme, dampende matvarer i understellet. ▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!". Tilberedning med forvarming Hvis kombi-dampovnen fortsatt er kald, må du gå frem på følgende måte for å tilberede maten: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Legg inn det ønskede mørningsprogrammet, eller hent det fra kokeboken. Resultat: På siden "Tilberedning" er et mørningsprogram tilgjengelig. 2 Start mørningsprogrammet. Resultat: Kombi-dampovnen din forvarmer. 3 Legg inn matvarene i ovnen, så snart forvarmingen er avsluttet, og du blir oppfordret om det. 4 Lukk ovnsdøren. Resultat: ▪ Mørningsprogrammet ditt går, den gjenværende mørningstiden vises øverst på siden. ▪ Så snart mørningsprogrammet er avsluttet, høres et signal. 5 Åpne ovnsdøren og ta ut det ferdige produktet. eller Tilberedning når ovnen allerede er varm Når kombi-dampovnen allerede har den påkrevde temperaturen, må du gå frem på følgende måte for å tilberede maten: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Hvis det samme mørningsprogrammet nettopp er blitt brukt, bortfaller dette trinnet for deg. Ellers: Legg inn det ønskede mørningsprogrammet, eller hent det fra kokeboken. Resultat: På siden "Tilberedning" er et mørningsprogram tilgjengelig. 2 Start mørningsprogrammet. 3 Fyll på med matvarer i ovnen, så snart du blir bedt om det. 4 Lukk ovnsdøren. Resultat: ▪ Mørningsprogrammet ditt går, den gjenværende mørningstiden vises øverst på siden. ▪ Så snart mørningsprogrammet er avsluttet, høres et signal. 5 Åpne ovnsdøren og ta ut det ferdige produktet. eller Fortsettelse her... Sånn skal det gjøres Velge mørningsprogram 64 Legge inn Delta-T-mørning 67 Hente frem en oppskrift fra kokeboken 71 Bruksanvisning 83 7 Tilberedning og regenerering Neste trinn Manuell dunsting under tilberedningen 85 Bruke ledige plater under tilberedningen Slik gjør du det riktig! Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) 86 90 Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) 91 Fylle på (mate) og tømme ovnen 93 Ut- og innmontere platestativ 94 Ut- og innmontere innsugningsplate 95 Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren 96 Sett inn USB-minnepinnen 97 Regenerering - det daglige forløpet For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Kombi-dampovnen må være ordentlig rengjort. ▪ Skyvedekselet dekker USB-kontakten. ▪ Hvis kombi-dampovnen står på et åpent understell: Det er ingen varme, dampende matvarer i understellet. ▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!". Regenerering med forvarming Hvis kombi-dampovnen fortsatt er kald, må du gå frem på følgende måte for å regenerere maten: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Legg inn det ønskede regenereringsprogrammet, eller hent det fra kokeboken. Resultat: På siden "Regenerering" er et regenereringsprogram tilgjengelig. 2 Start regenereringsprogrammet. Resultat: Kombi-dampovnen din forvarmer. 3 Legg inn matvarene i ovnen, så snart forvarmingen er avsluttet, og du blir oppfordret om det. 4 Lukk ovnsdøren. Resultat: ▪ Regenereringsprogrammet ditt går, den gjenværende regenereringstiden vises øverst på siden. ▪ Så snart regenereringsprogrammet er avsluttet, høres et signal. 5 Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene. Bruksanvisning 84 eller 7 Tilberedning og regenerering Regenerering når ovnen allerede er varm Når kombi-dampovnen allerede har den påkrevde temperaturen, må du gå frem på følgende måte for å regenerere maten: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Hvis det samme regenereringsprogramet nettopp er blitt brukt, bortfaller dette trinnet for deg. Ellers: Legg inn det ønskede regenereringsprogrammet, eller hent det fra kokeboken. Resultat: På siden "Regenerering" er et regenereringsprogram tilgjengelig. 2 Start regenereringsprogrammet. 3 Fyll på med matvarer i ovnen, så snart du blir bedt om det. 4 Lukk ovnsdøren. Resultat: ▪ Regenereringsprogrammet ditt går, den gjenværende regenereringstiden vises øverst på siden. ▪ Så snart regenereringsprogrammet er avsluttet, høres et signal. 5 Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene. eller Fortsettelse her... Sånn skal det gjøres Velge mørningsprogram 64 Hente frem en oppskrift fra kokeboken Neste trinn Bruke ledige plater under regenereringen Slik gjør du det riktig! Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) 71 87 90 Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) 91 Fylle på (mate) og tømme ovnen 93 Ut- og innmontere platestativ 94 Ut- og innmontere innsugningsplate 95 Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren 96 Sett inn USB-minnepinnen 97 Manuell dunsting under tilberedningen Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Du har valgt et av mørningsprogrammene 'Ekstra het damp' eller 'Varmluft'. ▪ Et av disse mørningsprogrammene går. Bruksanvisning 85 7 Tilberedning og regenerering Manuell dunsting under tilberedningen Gå frem på følgende måte for å dunste matvarene under mørningen: Trinn Fremgangsmåte 1 Velg funksjonen 'Manuell dunsting' på siden 'Tilberedning'. Resultat: Matvarene i ovnen dunstes. Knapp x Bruke ledige plater under tilberedningen For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Bortsett fra mørningstiden trenger de ekstra matvarene de samme forholdene som matvarene i det programmet som allerede er i gang. ▪ Det aktuelle mørningsprogrammet går. Fremgangsmåte Gå frem på følgende måte for å bruke ledige plater under tilberedningen: Trinn Fremgangsmåte 1 Velg funksjonen Tray Timer på siden 'Tilberedning'. Resultat: Siden "Tray Timer" åpnes. Knapp 2 Velg en ledig plate. Resultat: Tastaturet for innlegging av mørningstiden for denne platen åpnes. 3 Angi den ønskede mørningstiden. Resultat: Mørningstiden for denne platen går. 4 Sett matvarene i ovnen og lukk ovnsdøren. Resultat: Så snart mørningstiden for denne platen er omme, lyder et signal, og displayet viser hvilken plate maten kan hentes ut fra. 5 Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene fra denne platen. Avbrudd av kjørende programmer på en plate. Med kan du avbryte mørningsprogrammet for den aktuelle platen. Optimering av arbeidsprosessen ved innstilling av kontinuerlig drift Hvis du ønsker å tilberede maten plate for plate over et lengre tidsrom, anbefales det å stille inn på kontinuerlig drift. Du finner kontinuerlig drift ved å velge følgende knapper, med utgangspunkt i startsiden: x Bruksanvisning 86 7 Tilberedning og regenerering Bruke ledige plater under regenereringen For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Bortsett fra regenereringstiden trenger de ekstra matvarene de samme forholdene som matvarene i det programmet som allerede er i gang. ▪ Det aktuelle regenereringsprogrammet går. Fremgangsmåte Gå frem på følgende måte for å bruke ledige plater under regenereringen: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Velg funksjonen Tray Timer på siden 'Regenerering'. Resultat: Siden "Tray Timer" åpnes. 2 Velg en ledig plate. Resultat: Tastaturet for innlegging av regenereringstiden for denne platen åpnes. 3 Angi den ønskede regenereringstiden. Resultat: Regenereringstiden for denne platen går. 4 Sett matvarene i ovnen og lukk ovnsdøren. Resultat: Så snart regenereringstiden for denne platen er omme, lyder et signal, og displayet viser hvilken plate maten kan hentes ut fra. 5 Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene. Avbrudd av kjørende programmer på en plate. Med kan du avbryte regenereringsprogrammet for den aktuelle platen. Optimering av arbeidsprosessen ved innstilling av kontinuerlig drift Hvis du ønsker å regenerere maten plate for plate over et lengre tidsrom, anbefales det å stille inn på kontinuerlig drift. Du finner kontinuerlig drift ved å velge følgende knapper, med utgangspunkt i startsiden: x Avkjøl ovnsrommet For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her. Bruksanvisning 87 7 Tilberedning og regenerering Formål Med tilleggsfunksjonen "Avkjøling" kan du avkjøle ovnsrommet raskt, for å kunne starte et mørningsprogram med lavere temperatur enn for det forutgående programmet. Du kan bruke tilleggsfunksjonen "Avkjøling" enten ovnsdøren er åpen eller lukket. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Alle mørningsprogrammer er avsluttet. Slik kommer du til siden "Tilberedning". Avkjøl ovnsrommet Gå frem på følgende måte for å avkjøle ovnsrommet: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Velg siden "Tilleggsfunksjoner for Tilberedning". 2 Velg tilleggsfunksjonen "Avkjøling". Resultat: ▪ Når ovnsdøren er åpen, avkjøles ovnsrommet omgående, uten bruk av "Start". ▪ Når ovnsdøren er lukket, vises en oppfordring om å åpne ovnsdøren. ADVARSEL! ▪ Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må du gå tilbake fra enheten, da varm damp og luft-/dampblanding vil komme ut. ▪ Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling, må du regne med en kraftigere sky av damp og luft-/ dampblanding. x Bruksanvisning 88 8 Slik gjør du det riktig! 8 Slik gjør du det riktig! Viktige håndgrep for kombi-dampovnen I dette kapittelet viser vi deg enkelte viktige håndgrep som du stadig vil få bruk for ved betjeningen. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side Sikker bruk av ovnen Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) Åpne og lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon) Fylle på (mate) og tømme ovnen Ut- og innmontere platestativ Ut- og innmontere innsugningsplate Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren Sett inn USB-minnepinnen Bruksanvisning 89 90 90 91 92 93 94 95 96 97 8 Slik gjør du det riktig! Sikker bruk av ovnen For sikkerhets skyld - for deg og dine ansatte Gjør deg kjent med innholdet i kapittelet For din egen sikkerhets skyld på side 17, før de ansatte begynner å jobbe med kombi-dampovnen, og ta passende forholdsregler. Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de sikkerhetsreglene som er nevnt i dette avsnittet, og om å følge dem. Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de advarslene som er nevnt i dette avsnittet og i nedenstående instruksjoner, og om å treffe de mottiltakene som nevnes her. De ansattes personlige verneutstyr Instruer de ansatte om å bruke det personlige verneutstyret som er nevnt i kapittelet "For din egen sikkerhets skyld", avsnitt Personlig verneutstyr på side 28 for det aktuelle arbeidet. Varme overflater Forbrenningsfare som følge av høy temperatur i ovnen og på innsiden av ovnsdøren. Berøring av alle innvendige deler av ovnsrommet, innsiden av ovnsdøren og alle deler som befinner seg i ovnsrommet mens ovnen er i bruk, kan føre til forbrenninger. Bruk personlig verneutstyr. Varm damp eller luft-/dampblanding Fare for skolding ved damp og luft-/dampblanding Varm damp eller luft-/dampblanding som slipper ut, kan føre til skolding av ansikt, hender, føtter og ben. Når ovnsdøren åpnes, må alltid luftestillingen brukes, i henhold til instruksjonene for sikker åpning av ovnsdøren, men stikk aldri hodet inn i ovnsrommet. Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må du gå tilbake fra enheten, da varm damp og luft-/dampblanding vil komme ut. Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling, må du regne med en kraftigere sky av damp og luft-/dampblanding. x Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her. Bruksanvisning 90 8 Slik gjør du det riktig! Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) For å åpne ovnsdøren må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Drei dørhåndtaket oppover (1). 2 Åpne ovnsdøren langsomt (2). Figur x Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her. Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) For å åpne ovnsdøren må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Sett dørhåndtaket mot høyre og opp i luftestilling (1) og vent et øyeblikk, så dampen kan unnslippe. 2 Drei dørhåndtaket mot høyre og opp en gang til (1). 3 Åpne ovnsdøren langsomt (2). x Bruksanvisning 91 8 Slik gjør du det riktig! Åpne og lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon) For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her. Varme overflater Forbrenningsfare som følge av høy temperatur i ovnen og på innsiden av ovnsdøren. Berøring av dørholderen kan medføre forbrenninger. Bruk personlig verneutstyr når du løfter dørholderen for å lukke ovnsdøren. Deler som beveges mot hverandre Fare ved kutt i fingrene Før ovnsdøren lukkes, må dørholderen heves. Under lukking kan man få kutt i fingrene. Vær forsiktig ved denne aktiviteten. Bruk personlig verneutstyr. Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon) For å åpne ovnsdøren må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Drei dørhåndtaket mot høyre og opp (1). 2 Åpne døren langsomt (2) til dørholderen går i inngrep oppe. Bruksanvisning Figur 92 8 Slik gjør du det riktig! Lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon) For å lukke ovnsdøren må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Løft dørholderen. 2 Lukk ovnsdøren forsiktig. Figur x Fylle på (mate) og tømme ovnen For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her. Varme væsker Skoldingsfare ved varme væsker Ved helling av flytende matvarer kan det komme til skolding av ansikt og hender. Beholdere med væske eller med råvarer som blir flytende i løpet av mørningen, må kun settes på platenivåer som befinner seg nedenfor varselskiltet "Heiße Flüssigkeiten" (varme væsker) på ovnen (1,60 m over bakken). Bare disse platenivåene er synlige for alle operatørene. Ved mating av ovnen må du passe på at platestativene er festet på korrekt måte. Bare bruk beholdere med passende GN-mål. Ved mating av ovnen må det tas hensyn til den maksimale påfyllingsvekten. Dekk til beholdere med varme væsker under transport. Bruk personlig verneutstyr. Bruksanvisning 93 8 Slik gjør du det riktig! Mating For å fylle på ovnen må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Åpne ovnsdøren (1). 2 Fyll de ønskede platenivåene med matvarene dine (2). ▪ Gjør dette ved å begynne nedefra. ▪ Skyv alltid beholdere, plater eller rister inn til de ikke går lenger. ▪ Når du fyller på med rister, må du la det nederste platenivået være ubenyttet. Ta ut matvarene For å ta ut matvarene må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Åpne ovnsdøren. 2 Ta ut matvarene vannrett. Fortsettelse her... Slik gjør du det riktig! Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon) Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås) Ut- og innmontere platestativ For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her. Bruksanvisning 94 90 91 8 Slik gjør du det riktig! Ta ut platestativ For å ta ut et platestativ må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Sving platestativet noe inn i ovnsrommet og trykk det oppover (1). 2 Hekt av platestativet (2). Forsiktig: Pass på at skinnene ikke bøyes, da dette kan føre til at rister, plater og beholdere ikke lenger vil holdes sikkert på plass. Innmontere innsugningsplaten For å innmontere platestativene må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Ved innmontering av de to platestativene må du gå frem i omvendt rekkefølge av utmonteringen. 2 Kontroller om platestativene er satt inn på riktig måte. 3 Kontroller at platene lett kan skyves inn. Slik forvisser du deg om at du ikke har forvekslet de to platestativene. x Ut- og innmontere innsugningsplate For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Platestativet er utmontert. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ Passende verktøy, f.eks. skrunøkkel til å løsne låsene med Bruksanvisning 95 8 Slik gjør du det riktig! Utmontere innsugningsplaten For å utmontere innsugningsplaten må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Løsne låsene til venstre (1) og høyre (1) med et verktøy (for eksempel en skrutrekker). 2 Trykk innsugningsplaten oppover og hekt det av (2). Innmontere innsugningsplaten For å innmontere innsugningsplaten må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 For å innmontere innsugningsplaten må du gå frem i motsatt rekkefølge. Vær oppmerksom på at innsugningsplaten må hektes inn på skruene i bunnen. Fortsettelse her... Slik gjør du det riktig! Ut- og innmontere platestativ 94 Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her. Formål Kjernetemperatursensoren må stues vekk når den ikke trengs til mørningsprosessen. Ellers er det fare for at sensoren blir skadet. Bruksanvisning 96 8 Slik gjør du det riktig! Stue vekk kjernetemperatursensoren For å stue vekk kjernetemperatursensoren må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Skyv kjernetemperatursensoren inn i holderen. Ellers er det fare for at sensoren blir skadet. Ta ut kjernetemperatursensoren For å ta ut kjernetemperatursensoren må du gå frem i motsatt rekkefølge. x Sett inn USB-minnepinnen Formålet med USB-dekselet Skyvedekselet dekker USB-kontakten, slik at det ikke kommer vanndamp inn i styringselektronikken under mørning og rengjøring. USB-kontakten må alltid være dekket av skyvedekselet under mørning og rengjøring. Sett inn USB-minnepinnen For å sette inn USB-minnepinnen må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Skyv dekselet til USB-kontakten mot høyre. 2 Sett inn minnepinnen. Hvis minnepinnen er for stor, må du bruke en vanlig adapterkabel. x Bruksanvisning 97 9 Rengjøring og vedlikehold 9 Rengjøring og vedlikehold Rengjøring og vedlikehold av kombi-dampovnen I dette kapittelet gjør vi deg kjent med rengjørings- og vedlikeholdsplanen, og vi forklarer deg hvordan du skal rengjøre kombi-dampovnen din. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side Rengjøringsplan og rengjøringsmidler Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver Vedlikehold Bruksanvisning 98 99 103 115 9 Rengjøring og vedlikehold 9.1 Rengjøringsplan og rengjøringsmidler Rengjøring av kombi-dampovnen I dette avsnittet gjør vi deg kjent med rengjøringsplanen og rengjøringsmidlene. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Rengjøringsplan Rengjøringsmiddel Bruksanvisning 100 101 99 9 Rengjøring og vedlikehold Rengjøringsplan Daglig rengjøring Følgende tabell gir et overblikk over rengjøringsoppgavene som må utføres daglig: Hva må rengjøres? Metode Rengjøringsmiddel Ovnsrom Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk på side 106 CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner Rengjøre ovnsrommet helautomatisk CONVOClean forte/Cleaner (tillegg CONVOClean-system) på og side 108 CONVOCare/Neutralizer Vifterom bak innsugningsplaten Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten på side 110 CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner Rengjøre ovnsrommet helautomatisk CONVOClean forte/Cleaner (tillegg CONVOClean-system) på og side 108 CONVOCare/Neutralizer Hygienepakning også rundt ovnsdøren Rengjøre hygienepakningen på side Vanlig oppvaskmiddel 109 Rengjøre avløpet fra enheten CONVOClean new/Cleaner ▪ Fjerne rester ▪ Spray med rengjøringsmiddel og eller Enhetshuset utvendig ▪ Slå av ovnen ▪ Rengjør manuelt med myk klut Vanlig rengjøringsmiddel for rustfritt stål Skyvedekselet til USB-kontakten Rengjør manuelt med myk klut Vanlig oppvaskmiddel spyl med vann Ovnsrom, når hvitt belegg eller mørk ▪ Dusjes med rengjøringsmiddel misfarging er synlig (kald ovn) ▪ La virke i 10 min. ▪ Poler med myk, ikke-slipende svamp ▪ Spyl CONVOClean forte/Cleaner CONVOCare/Neutralizer Ukentlig rengjøring Følgende tabeller gir et overblikk over rengjøringsoppgavene som må utføres ukentlig: Hva må rengjøres? Metode Rengjøringsmiddel Dobbeltglassdør innvendig Rengjøre dobbeltglassdør på side 110 Vanlig glassrens Dør- og ovnsdryppkar Rengjør manuelt CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner Rotor (bare ved tilleggsutstyr "helautomatisk rengjøring") Rengjøre rotor på side 112 CONVOClean forte/Cleaner Månedlig rengjøring Følgende tabeller gir et overblikk over rengjøringsoppgavene som må utføres månedlig: Hva må rengjøres? Metode Rengjøringsmiddel Understell (tillegg) Rengjør manuelt med myk klut Vanlig rengjøringsmiddel for rustfritt stål Bruksanvisning 100 9 Rengjøring og vedlikehold Fortsettelse her... Beslektede emner Rengjøringsmiddel 101 Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk 106 Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system) 108 Rengjøre dobbeltglassdør 110 Rengjøre hygienepakningen 109 Rengjøre rotor 112 Rengjøringsmiddel Rengjøringsmiddel Bruk bare original-rengjøringsmidler til rengjøring av ovnsrommet. Merk: Ved skader som skyldes feilaktig rengjøring eller feilaktig bruk av rengjøringsmidler, opphører garantien å gjelde. Følgende tabell viser de tilgjengelige original-rengjøringsmidlene, bruken av dem og i hvilken form de skal brukes: Produkt Bruk Bruksform CONVOClean new/Cleaner Miljøvennlig rengjøringsmiddel for svak tilsmussing (ikke for helautomatisk ovnsrengjøring) ▪ Manuell ▪ Halvautomatisk Rengjøring av ovnsrommet Sprayflaske Rengjøring av ovnsrommet Sprayflaske Helautomatisk rengjøring av ovnsrommet (tillegg) Rengjøringskanne under kombidampovnen, tilkoblet til rengjøringssystemet Helautomatisk rengjøring av ovnsrommet (tillegg) Rengjøringskanne under kombidampovnen, tilkoblet til rengjøringssystemet Manuell etterbehandling av ovnsrommet Sprayflaske Pleiespray for rustfritt stål Pleie av kombi-dampovnens utvendige vegger - Rengjøringsmiddel for rustfritt stål Pleie av kombi-dampovnens utvendige vegger - CONVOClean forte/Cleaner Miljøvennlig rengjøringsmiddel for normal til kraftig tilsmussing CONVOCare/Neutralizer Dysevaskemiddel ▪ Manuell ▪ Halvautomatisk Rengjørings- og dysevaskemiddelforbruk Følgende tabell viser rengjørings- og vaskemiddelforbruket i ml per rengjøring: Middel Forbruk (ml) Q 1 2 3 4 CONVOClean forte/Cleaner 0 250 450 650 650 CONVOCare/Neutralizer 200 200 200 200 600 Behandling av rengjøringsmidlene Når du bruker rengjøringsmidler må du bruke verneutstyr i henhold til Personlig verneutstyr på side 28. Bruksanvisning 101 9 Rengjøring og vedlikehold Ta hensyn til EF-sikkerhetsdatabladene. Personellet skal undervises jevnlig av den driftsansvarlige for kombi-dampovnen. Fortsettelse her... Beslektede emner Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte 112 Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer 113 Bruksanvisning 102 9 Rengjøring og vedlikehold 9.2 Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver Rengjøring av kombi-dampovnen I dette avsnittet forklarer vi deg hvordan kombi-dampovnen skal gjøres ren. Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side Sikker arbeidsmåte under rengjøring Avkjøl ovnsrommet Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system) Rengjøre hygienepakningen Rengjøre dobbeltglassdør Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten Rengjøre rotor Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer Bruksanvisning 103 104 105 106 108 109 110 110 112 112 113 9 Rengjøring og vedlikehold Sikker arbeidsmåte under rengjøring For sikkerhets skyld - for deg og dine ansatte Gjør deg kjent med innholdet i kapittelet For din egen sikkerhets skyld på side 17, før de ansatte begynner å jobbe med kombi-dampovnen, og ta passende forholdsregler. Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de sikkerhetsreglene som er nevnt i dette avsnittet, og om å følge dem. Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de advarslene som er nevnt i dette avsnittet og i nedenstående instruksjoner, og om å treffe de mottiltakene som nevnes her. De ansattes personlige verneutstyr Instruer de ansatte om å bruke det personlige verneutstyret som er nevnt i kapittelet "For din egen sikkerhets skyld", avsnitt Personlig verneutstyr på side 28 for det aktuelle arbeidet. Varme overflater Forbrenningsfare som følge av høy temperatur på innvendige og utvendige deler av enheten Berøring av alle innvendige deler av ovnsrommet, innsiden av ovnsdøren og alle deler som befinner seg i ovnsrommet mens ovnen er i bruk, kan føre til forbrenninger. Også berøring av luftutløpet kan føre til forbrenninger. Vent til ovnsrommet er avkjølt til under 60 °C, før du begynner med rengjøringsarbeidet, eller avkjøl ovnsrommet med Avkjøling. Bruk personlig verneutstyr. Spruting av vann inn i det varme ovnsrommet Fare for skolding ved varm damp Når vann sprutes inn i den varme ovnen (f.eks. med en hånddusj), kan den dampen som da dannes, føre til forbrenninger. Vent til ovnsrommet er avkjølt til under 60 °C, før du begynner med rengjøringsarbeidet, eller avkjøl ovnsrommet med Avkjøling. Sprutvask kombi-dampovnen med vann Fare for elektrisk støt ved strømførende deler Vann på utvendige deler av ovnen kan føre til kortslutning, og hvis man berører enheten, kan man få elektrisk støt. Ikke sprutvask ovnen utvendig med vann. Sørg for at USB-dekselet alltid er lukket under rengjøring. Ved drift av enheten utendørs må du sørge for beskyttelse mot regn. Bruksanvisning 104 9 Rengjøring og vedlikehold Kontakt med rengjøringsmidler Fare for irritasjon av hud og øyne, eller for etseskader Rengjøringsmiddelet CONVOClean new/Cleaner og dysevaskemiddelet CONVOCare/Neutralizer virker irriterende for hud og øyne ved direkte kontakt. Rengjøringsmiddelet CONVOClean forte/ Cleaner forårsaker etseskader på hud og øyne ved direkte kontakt. Ikke pust inn spraytåken. Sørg for at rengjørings- og dysevaskemiddel ikke kommer i kontakt med hud eller øyne. Ikke spray rengjørings- og dysevaskemiddel inn i et ovnsrom med en temperatur på mer enn 60 °C, da dette kan føre til at det dannes etsende damper av rengjøringsmiddelet. Bruk personlig verneutstyr. x Avkjøl ovnsrommet For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Formål Med tilleggsfunksjonen "Avkjøling" kan du avkjøle ovnsrommet raskt, for å kunne rengjøre det. Du kan bruke tilleggsfunksjonen "Avkjøling" enten ovnsdøren er åpen eller lukket. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Alle mørningsprogrammer er avsluttet. Slik kommer du til siden "Tilberedning". Avkjøl ovnsrommet Gå frem på følgende måte for å avkjøle ovnsrommet: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Velg siden "Tilleggsfunksjoner for Tilberedning". 2 Velg tilleggsfunksjonen "Avkjøling". Resultat: ▪ Når ovnsdøren er åpen, avkjøles ovnsrommet omgående, uten bruk av "Start". ▪ Når ovnsdøren er lukket, vises en oppfordring om å åpne ovnsdøren. ADVARSEL! ▪ Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må du gå tilbake fra enheten, da varm damp og luft-/dampblanding vil komme ut. ▪ Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling, må du regne med en kraftigere sky av damp og luft-/ dampblanding. x Bruksanvisning 105 9 Rengjøring og vedlikehold Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!". ▪ Tilbehør ble fjernet fra ovnsrommet. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflaske Behandling av sprayflasken Ved behandling av sprayflasken må du tenke på følgende: ▪ Ikke la sprayflasken stå ubrukt under trykk i lengre tid. Skru pumpehodet langsomt opp, så trykkluften kan unnslippe. ▪ Vask sprayflasken hver uke. ▪ Vask dysen, dyseforlengelsen og dysestussen etter hver gangs bruk. Bruksanvisning 106 9 Rengjøring og vedlikehold Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk For å rengjøre ovnsrommet halvautomatisk må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Fjern større steke- og kokerester fra ovnsrommet, og lukk ovnsdøren. Knapp 2 Hent frem siden "Rengjøring" og start det halvautomatiske rengjøringsprogrammet. Resultat: Det halvautomatiske rengjøringsprogrammet er startet. Ovnsrommet varmes opp i ca. 10 minutter. 3 Så snart det første signalet høres, må du spraye ovnsrommet, platestativene og bunnutløpet med CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflasken. 4 Lukk ovnsdøren. Resultat: Programmet går automatisk videre (ca. 20 minutter). 5 Så snart det neste signalet høres, må du slå av kombidampovnen. 6 Spyl ovnsrommet og tilbehøret grundig med vann, eller tørk av ovnsrommet og tilbehøret grundig med mye vann og en myk klut. Hvis ovnen er svært skitten, kan du gjenta rengjøringsprosedyren. 7 Sett ovnsdøren på gløtt, så ovnsrommet kan tørke. Fortsettelse her... Slik gjør du det riktig! Ut- og innmontere platestativ 94 Ut- og innmontere innsugningsplate Beslektede emner Rengjøringsmiddel 95 101 Rengjøringsplan 100 Vedlikeholdsplan 116 Bruksanvisning 107 9 Rengjøring og vedlikehold Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system) For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ De to rengjøringskannene er fylt og tilkoblet på riktig måte. ▪ Tilbehør ble fjernet fra ovnsrommet. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean forte/Cleaner i kanne med rødlig etikett ▪ Dysevaskemiddel CONVOCare/Neutralizer i kanne med grønnlig etikett ▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflaske for etterbehandling ▪ Dysevaskemiddel CONVOCare/Neutralizer i sprayflaske for etterbehandling Rengjøre ovnsrommet helautomatisk For å rengjøre ovnsrommet helautomatisk må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 Drei rotordysen i ovnstaket 1 gang, for å kontrollere at den dreier fritt. 2 Fjern større steke- og kokerester fra ovnsrommet. 3 Lukk ovnsdøren. 4 Hent frem siden Rengjøre. 5 Start det helautomatiske rengjøringsprogrammet ved å velge rengjøringstrinn. 6 Åpne ovnsdøren på oppfordring fra systemet, kontroller innholdet i ovnsrommet og lukk døren igjen. Resultat: Kombi-dampovnen starter den helautomatiske rengjøringen. Les Dette: Denne prosessen må ikke avbrytes. Ikke åpne ovnsdøren. Etterbehandle ovnsrommet Ved meget sterk tilsmussing anbefales det å foreta en halvautomatisk rengjøring rett etterpå, og behandle gjenværende smuss punktvis. Bruksanvisning 108 9 Rengjøring og vedlikehold Mulige feilresultater Følgende taballe viser de mulige feilresultatene og passende tiltak: Feilresultat Tiltak "Vannmangel" vises Kontroller vanntilkoblingen. ""Kontroller og bekreft rengjøringsmiddelnivå og at det ikke er knekk på tilførselsslangene" vises Kontroller hvilken rengjøringskanne som ikke lenger er tilstrekkelig fylt, og fyll den opp. Kontroller om det er knekk på tilførselsslangene, og rett ev. på dette. Strømbrudd Hvis det allerede er sprutet rengjøringsmiddel inn i ovnen, gjennomfører kombi-dampovnen for sikkerhets skyld en tvungen spyling av ovnsrommet. Det kan ikke tas i bruk før denne prosessen er avsluttet. Du har avbrutt den helautomatiske rengjøringen Fortsettelse her... Beslektede emner Rengjøringsplan 100 Rengjøringsmiddel 101 Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk 106 Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte 112 Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer 113 Rengjøre hygienepakningen For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ Vanlig, mildt, duftnøytralt oppvaskmiddel ▪ Myk klut ▪ Intet verktøy Rengjøre hygienepakningen For å rengjøre hygienepakningen må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Rengjør hygienepakningen med oppvaskmiddel. 2 Tørk hygienepakningen grundig. Bruksanvisning Figur 109 9 Rengjøring og vedlikehold Fortsettelse her... Beslektede emner Rengjøringsplan 100 Rengjøre dobbeltglassdør For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ Vanlig glassrensemiddel Rengjøre dobbeltglassdør For å rengjøre dobbeltglassdøren må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte 1 Drei hurtiglåsene (1) til dobbeltglassdøren. Figur 2 Rengjør dobbeltglassdøren med glassrens. Pass på å ikke skrape opp glasset. 3 Lukk dobbeltglassdøren igjen med hurtiglåsene (1). Fortsettelse her... Beslektede emner Rengjøringsplan 100 Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflaske Bruksanvisning 110 9 Rengjøring og vedlikehold Behandling av sprayflasken Ved behandling av sprayflasken må du tenke på følgende: ▪ Ikke la sprayflasken stå ubrukt under trykk i lengre tid. Skru pumpehodet langsomt opp, så trykkluften kan unnslippe. ▪ Vask sprayflasken hver uke. ▪ Vask dysen, dyseforlengelsen og dysestussen etter hver gangs bruk. Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten For å gjøre rent bak innsugningsplaten må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Knapp 1 La enheten avkjøles. 2 Ta ut platestativene og innsugningsplaten. 3 Spray bakre del av ovnsrommet, samt innsugningsplaten med CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflaske. 4 La CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/ Cleaner virke i 10 - 20 minutter. 5 Spyl ovnsrommet og innsugningsplaten grundig med en vannstråle. eller: Vask tilbehøret og innsiden av ovnen grundig med mye vann og en myk klut. Hvis ovnen er svært skitten, kan du gjenta rengjøringsprosedyren. 6 Sett ovnsdøren på gløtt, så ovnsrommet kan tørke. Ut- og innmontere platestativ på side 94 Ut- og innmontere innsugningsplate på side 95 Fortsettelse her... Slik gjør du det riktig! Ut- og innmontere platestativ 94 Ut- og innmontere innsugningsplate Beslektede emner Rengjøringsmiddel 95 101 Rengjøringsplan 100 Vedlikeholdsplan 116 Bruksanvisning 111 9 Rengjøring og vedlikehold Rengjøre rotor For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Rengjøre rotor For å rengjøre rotoren må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Skru fingerskruen (1) av rotoren. 2 Rengjør rotoren i oppvaskmaskinen. 3 Skru på rotoren igjen. 4 Kontroller den med tanke på om den roterer lett. Gjør dette ved å gi den en dytt. Fortsettelse her... Beslektede emner Rengjøringsplan 100 Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forveksling av rengjørings- og oppvaskmiddel Fare for forurensning av matvarer ved rengjøringsmidler Hvis CONVOClean/Cleaner og CONVOCare/Neutralizer forbyttes, kan det være helsefarlig å spise de mørnede matvarene. Ved utskifting av rengjøringskannene må du passe på at riktig kanne tilordnes til riktig slange. Ved påfylling av kannene må du passe på at riktig kjemisk middel tilordnes til riktig slange. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ Reservekanne CONVOClean forte/Cleaner Bruksanvisning 112 9 Rengjøring og vedlikehold Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte For å skifte ut rengjøringskannen med CONVOClean forte/Cleaner må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Fjern lokket fra reservekannen med CONVOClean forte/ Cleaner (1). 2 Skru den røde tilførselsslangen med lansen av fra den tomme kannen. 3 Sett den røde tilførselsslangen med lanse ned i reservekannen, og skru den på. 4 Kontroller tilkoblingen med tanke på at fargen gjennomgående skal være den samme (rød). 1 Fortsettelse her... Beslektede emner Rengjøringsplan 100 Rengjøringsmiddel 101 Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system) 108 Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her. Forveksling av rengjørings- og oppvaskmiddel Fare for forurensning av matvarer ved rengjøringsmidler Hvis CONVOClean/Cleaner og CONVOCare/Neutralizer forbyttes, kan det være helsefarlig å spise de mørnede matvarene. Ved utskifting av rengjøringskannene må du passe på at riktig kanne tilordnes til riktig slange. Ved påfylling av kannene må du passe på at riktig kjemisk middel tilordnes til riktig slange. Nødvendige hjelpemidler Du trenger følgende hjelpemidler: ▪ CONVOCare/Neutralizer-tomkanne (10 l) ▪ CONVOCare/Neutralizer-konsentrat (0,33 l) ▪ Tilstrekkelig mengde mykt vann Bland inn rengjøringsmiddelet CONVOCare/Neutralizer For å unngå uønsket skumdannelse må du gå frem på følgende måte for å blande CONVOCare/ Neutralizer-konsentratet med vann: Trinn Fremgangsmåte 1 Åpne den tomme kannen og fyll først på 0,33 l CONVOCare/Neutralizer-konsentrat i den tomme kannen. 2 Fyll så kannen med den påkrevde mengden mykt vann, til 10 l-merket. 3 Lukk kannen og bland innholdet godt ved å svinge kannen rundt. Bruksanvisning 113 9 Rengjøring og vedlikehold Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer For å bytte ut rengjøringskannen med CONVOCare/Neutralizer må du gå frem på følgende måte: Trinn Fremgangsmåte Figur 1 Fjern det lokket fra blandekannen med CONVOCare/ Neutralizer (2). 2 Skru den grønne tilførselsslangen med lansen av fra den tomme kannen med CONVOCare/Neutralizer (2). 3 Sett den grønne tilførselsslangen med lanse ned i den fulle kannen, og skru den på. 4 Kontroller tilkoblingen med tanke på at fargen gjennomgående skal være den samme (grønn). 1 Fortsettelse her... Beslektede emner Rengjøringsplan 100 Rengjøringsmiddel 101 Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system) 108 Bruksanvisning 114 9 Rengjøring og vedlikehold 9.3 Vedlikehold Vedlikehold av kombi-dampovnen I dette avsnittet gjør vi deg kjent med vedlikeholdsplanen og forklarer deg hva du må gjøre av vedlikehold. Ta kontakt med kundeservice Når du tar kontakt med kundetjenesten vår, bør du ha følgende ovnsdata innenfor rekkevidde: ▪ Artikkelnummeret på ovnsskiltet ▪ Serienummeret på ovnsskiltet Innhold Dette avsnittet tar opp følgende emner: Side 116 116 117 120 Vedlikeholdsplan Nøddrift Retting av feil - feilkoder Feilretting - uregelmessigheter i driften Bruksanvisning 115 9 Rengjøring og vedlikehold Vedlikeholdsplan Forutsetninger Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt: ▪ Vedlikeholdsarbeid må utføres av kundeservice med jevne mellomrom. Vedlikehold som kundeservice må utføre Følgende tabell gir et overblikk over vedlikehold som den autoriserte kundeservicen må utføre, og de aktuelle vedlikeholdsintervallene: Hvor ofte? Hva må vedlikeholdes? Årlig Generelt vedlikehold Når hvitt belegg er synlig i ovnsrommet Vannbehandlingen må stilles inn riktig. Fortsettelse her... Beslektede emner Retting av feil - feilkoder 117 Feilretting - uregelmessigheter i driften 120 Nøddrift Betjening av kombi-dampovnen i nøddrift For at du skal kunne fortsette å arbeide med kombi-dampovnen din, selv om det har oppstått en feil som ikke kan rettes med en gang, er ovnen utstyrt med en nødmodus. Denne gjør det mulig å fortsette å bruke ovnen på tross av en feil, om enn med visse innskrenkninger. Uansett må kundeservice informeres. Forutsetninger Du må ta hensyn til følgende forutsetninger: ▪ Ovnen er i feilmodus. ▪ Et signal lyder. ▪ Det vises en feilkode i displayet. Bruk ovnen i nøddriftsmodus Gå frem på følgende måte for å bruke ovnen i nøddriftsmodus: Trinn Fremgangsmåte 1 Bekreft feilen Resultat: De eneste mørningsprogrammene som er tilgjengelige, er de som ikke er berørt av feilen. 2 Start det tilgjengelige mørningsprogrammet. Bruksanvisning Sånn skal det gjøres: 116 Tilberedning - det daglige forløpet på side 82 Regenerering - det daglige forløpet på side 84 9 Rengjøring og vedlikehold Innskrenkninger Følgende innskrenkninger må du ta hensyn til: ▪ Mørningstidene kan forandre seg betydelig. Pass derfor særlig på mørningsprosessen og mørningstilstanden til produktet ditt. ▪ Vannforbruket kan øke betydelig. ▪ Det er kun mulig å velge funksjoner som ikke er påvirket av den aktuelle feilen. ▪ Hvis ovnen brukes selv om feilen dukker opp flere ganger, kan det oppstå ytterligere feil på ovnen. Mørningsprogrammer som kan brukes i nøddriftsmodus Følgende tabell gir en oversikt over hvilke mørningsprogrammer som kan brukes i nøddriftsmodus ved ulike feil: Feilkode Visning i displayet E01.0 Vannmangel - - E02.0 EL-temp. for høy X opptil opptil opptil opptil ▪ La ovnen avkjøles 140 °C 140 °C 140 °C 140 °C ▪ La produktet mørnes ferdig ved lav mørningstemperatur E04.0 EL-viftefeil X opptil opptil opptil opptil ▪ La ovnen avkjøles 140 °C 140 °C 140 °C 140 °C ▪ La produktet mørnes ferdig ved lav mørningstemperatur E15.0 Kondensator overtemperatur - opptil 180 °C opptil Økt vannforbruk pga. 180 °C kontinuerlig kjøling av kondensatoren E22.0 KTM defekt X X X E25.0 Kondensator - X sensorfeil opptil opptil opptil opptil Økt vannforbruk pga. 180 °C 180 °C 180 °C 180 °C kontinuerlig kjøling av kondensatoren E81.0 Programmminnefeil X X X X X E83.0 Algo.-feil X X X X X - IDM-Error X X X X X x Drift mulig - Drift ikke mulig Kommentar X opptil -180 °C X opptil Intet program med damp 180 °C Ingen KTM-drift Feilen kan stort sett rettes ved å slå enheten av og på igjen x Retting av feil - feilkoder Oppbygging av feilmeldingen Følgende illustrasjon viser som generelt eksempel hvordan en feilmelding er bygget opp: Bruksanvisning 117 9 Rengjøring og vedlikehold Feilmeldingens bestanddeler og deres funksjon Feilmeldingens bestanddeler har følgende funksjon: Nr. Betegnelse Funksjon 1 Feilnummer Fortløpende nummerert antall registrerte feil 2 Feil-ID ID-nummer for identifisering av feilen Dato Dato da feilen oppsto Tidspunkt Klokkeslett da feilen oppsto 3 Feilkode og feilbeskrivelse Feilkode og kort beskrivelse av feilen 4 Servicenummer Servicetelefonnummer Bruksanvisning 118 9 Rengjøring og vedlikehold Feil og påkrevde tiltak Følgende tabell forklarer feilkodene som vises i displayet: Feil-ID Referans Feilbeskrivelse e Påkrevet tiltak 3 E25.0 Kondensatorsensor (B3) brutt Ta kontakt med kundeservice 5 E21.0 Ovnssensor (B6) brutt Ta kontakt med kundeservice 6 E22.1 Kjernetemperatursensor (B10) er brutt Ta kontakt med kundeservice 7 E22.2 8 E22.3 9 E22.4 12 E25.1 Jordingsfeil i kondensatorsensoren (B3) Ta kontakt med kundeservice 14 E21.1 Jordingsfeil i ovnsensoren (B6) Ta kontakt med kundeservice 15 E29.1 Jordingsfeil i kjernetemperatursensoren (B10) Ta kontakt med kundeservice 16 E29.2 17 E29.3 18 E29.4 21 E15.0 Kondensatsensor (B3) fastslår overtemperatur ▪ Åpne vanntilførselen ▪ Ta kontakt med kundeservice 23 E11.0 Ovnssensor (B6) fastslår overtemperaturen Ta kontakt med kundeservice 24 E02.0 Overtemperatur i el-rommet ▪ Rengjør lofilteret på utvendig gulv ▪ Frigjøre lufttilførselen til ovnsgulvet ▪ Ta kontakt med kundeservice 25 E12.1 Korriger sensorposisjonen 26 E12.2 Kjernetemperatursensor (B10) fastslår overtemperatur 27 E12.3 28 E12.4 29 E03.0 Viftefeil/motor TP (temperaturvernebryter) har utløst, eller feil i frekvensomformeren ▪ Kontroller sikringene i bygningen ▪ Ta kontakt med kundeservice 30 E96.0 Kommunikasjonsfeil mellom SM og BM ▪ Bryt enhetens tilkobling til strømnettet i ca. 10 sekunder, og start den på nytt ▪ Ta kontakt med kundeservice 31 E99.0 Kommunikasjonsgrensesnitt forstyrret Bryt enhetens tilkobling til strømnettet i ca. 10 sekunder, og start den på nytt 32 E99.9 Generell initialiseringsfeil 33 E01.0 Vannmangel: 5 s etter gjennomkobling av ventilen er vanntrykket under 0,5 bar ▪ Åpne vanntilførselen ▪ Ta kontakt med kundeservice 36 E04.0 Feil på tilleggsvifte i el-rommet ▪ Rengjør lofilteret på utvendig gulv ▪ Frigjøre lufttilførselen til ovnsgulvet ▪ Ta kontakt med kundeservice 38 E16.0 Feil ved avfuktingsklaff: Avfuktingsklaffen kan ikke initialiseres ▪ Start ovnen på nytt ▪ Ta kontakt med kundeservice 47 E83.0 Ikke-tillatt ovnsalgoritme ▪ Skriv mørningsprogrammet på nytt ▪ Ta kontakt med kundeservice 48 _ Data i identifiseringsmodulen (IDM) er ugyldige ▪ Bryt enhetens tilkobling til strømnettet i ca. 10 sekunder, og start den på nytt ▪ Ta kontakt med kundeservice 49 _ Bruksanvisning Kan ikke laste inn feilteksten ▪ Slå enheten av og deretter på igjen. ▪ Ta kontakt med kundeservice 119 9 Rengjøring og vedlikehold 72 E03.0 Viftefeil/motor TP (temperaturvernebryter) har utløst, eller feil i frekvensomformeren ▪ Kontroller sikringene i bygningen ▪ Ta kontakt med kundeservice x Feilretting - uregelmessigheter i driften Uregelmessigheter ved matvarene Følgende tabell forklarer mulige uregelmessigheter i driften, og hvordan de kan utbedres: Uregelmessighet Mulig årsak Påkrevet tiltak Ujevn bruning Innsugningsplaten er ikke riktig tilkoblet Utmonter og innmonter innsugningsplaten på side 95 Ovnsrommet er ikke forvarmet. Forvarm ovnsrommet. Ovnstemperaturen er for høy Velg en lavere mørningstemperatur, og forleng mørningstiden Varme helt eller delvis defekt Ta kontakt med kundeservice Uregelmessigheter ved ovnen Følgende tabell forklarer mulige uregelmessigheter i driften, og hvordan de kan utbedres: Uregelmessighet Mulig årsak Påkrevet tiltak/ Fortsettelse her... Det tar 10-20 s før enheten reagerer på innlagte data Programkræsj Trykk på PÅ/AV i 5 sekunder, eller koble ovnen fra strømnettet i 5 sekunder. Ovnen lar seg ikke lenger slås PÅ/AV er sperret i 3 sekunder. på eller av. Forsøk på nytt etter 3 sekunder. Vanner renner ut av ovnen når For alle årsaker døren lukkes. Forsiktig: Fare for matsmitte: Matvarer som kommer i kontakt med dette vannet, må destrueres. Tilstopping eller innsnevring av avløpsrøret Det står vann i ovnen. Bruksanvisning ▪ Kontroller avløpssystemet i bygningen, og rengjør det ved behov. Fast vanntilkobling for ovner med CONVOClean-system ▪ Bruk ev. traktsifong Luftutløpet er tilstoppet eller tildekket Fjern gjenstanden Enhetens utløp er tilstoppet Rengjøre utløpet Enhetens utløp er tilstoppet Spyl utløpet. 120 9 Rengjøring og vedlikehold Uregelmessigheter ved rengjøring Følgende tabell forklarer mulige uregelmessigheter i driften, og hvordan de kan utbedres: Uregelmessighet Mulig årsak Påkrevet tiltak/ Fortsettelse her... Svarte flekker i ovnen Feil rengjøringsmiddel ▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner til automatisk rengjøring. ▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner eller CONVOClean new/Cleaner til halvautomatisk rengjøring. Dårlig rengjøringsresultat Vannet er for hardt. Juster hardhetsgraden til vannet, se Tekniske data i installasjonshåndboken Vanntrykket er for lavt. ▪ Kontroller vanntrykket. ▪ Øk ev. vanntrykket i bygningen. Feil tilsmussingsgrad er innstilt. Velg et høyere rengjøringstrinn. Det er brukt feil rengjøringsmiddel. ▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner til automatisk rengjøring. ▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner eller CONVOClean new/Cleaner til halvautomatisk rengjøring. x Bruksanvisning 121 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Utvikling av egne oppskrifter Du kan kombinere basis- og spesial-mørningsprogrammene, ev. i forbindelse med kjernetemperaturmåling, til egne oppskrifter med ett eller flere trinn, og lagre dem i kokeboken og under Press&Go, slik at du kan hente dem frem senere. I dette avsnittet gir vi deg de grunnleggende retningslinjene for tilpasning av mørningsprogrammene til dine konkrete produkter. Utformingen av dine egne oppskrifter er naturligvis en oppgave for deg og kundene dine. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side 123 123 125 125 126 127 128 130 130 Overblikk over mørningsprogrammene Damping Ekstra het damp Varmluft Regenerering Kjernetemperaturmåling Delta-T-mørning ecoCooking Tilberedning om natten Bruksanvisning 122 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Overblikk over mørningsprogrammene Mørningsprogrammene Kombi-dampovnen din gir deg følgende forhåndsinnstilte basis-tilberedningsprogrammer: ▪ Damping ▪ Ekstra het damp ▪ Varmluft ▪ Regenerering På grunnlag av disse basis-tilberedningsprogrammene kan du tilberede alle typer matvarer med høy kvalitet og et minimum av tidsforbruk. I tillegg til basis-tilberedningsprogrammene byr kombi-dampovnen din også på en rekke spesialtilberedningsprogrammer, som bygger på de grunnleggende tilberedningsmåtene: ▪ Lavtemperaturtilberedning, passende for oksygenfattig biologisk tilberedning eller tilberedning om natten ▪ Delta-T-mørning ▪ Tilberedning om natten ▪ ecoCooking I kombinasjon med alle basis- og spesial-mørningsprogrammer KAN du nyttiggjøre deg funksjonen Kjernetemperaturmåling, i forbindelse med mange av spesial-mørningsprogrammene, f.eks. "SousVide", MÅ du bruke denne funksjonen. Generelle fordeler ved mørningsprogrammene Følgende fordeler gjør seg gjeldende uansett hvordan du tilbereder maten: ▪ Du får alltid et optimalt ovnsklima. ▪ Smaksstoffene overføres ikke mellom matvarene, selv om du skulle tilberede ulike matvarer i en ovnsfylling. ▪ Du trenger ikke legge inn fuktighetsverdiene manuelt. ▪ Du kan kombinere basis- og spesial-mørningsprogrammene, ev. i forbindelse med kjernetemperaturmåling, til egne oppskrifter med ett eller flere trinn, og lagre dem i kokeboken og under Press&Go, slik at du kan hente dem frem senere. x Damping Temperaturområde Med mørningsprogrammet "Damping" arbeider du i området fra 30 °C til 120 °C. Avhengig av temperaturen skilles det mellom ▪ Økologisk damp (30 °C - 99 °C) ▪ Damp (100 °C) ▪ Hurtigdamp (101 °C - 120 °C) Bruk Mørningsprogrammet "Damping" egner seg for mørningsmåtene ▪ Tilberedning ▪ Damping ▪ Blansjering (rask forvelling) ▪ Posjering ▪ Sylting Spesialprogrammer som "Damping" kan brukes til, er ▪ Oksygenfattig økologisk tilberedning ▪ Lavtemperaturmørning ▪ Tilberedning om natten Bruksanvisning 123 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Fordeler ved damping med 100 °C Du får følgende fordeler: ▪ Dampingen skåner vitaminer, mineralstoffer og sekundære planteinnholdsstoffer, som farge- og ballaststoffer særlig godt. ▪ Du kan arbeide fort, da du hele tiden har damp til rådighet. Brukseksempler på damping med 100 °C Mørningsprogrammet egner seg for f.eks. ▪ Grønnsaker ▪ Ris ▪ Pasta av durumhvete ▪ Klubb ▪ Kumle ▪ Melboller ▪ Poteter Fordeler ved biologisk damping mellom 30 °C og 99 °C Du får følgende fordeler: ▪ Maten tilberedes på en særlig skånsom måte. ▪ Du unngår at hud eller tarmer sprekker ved trekking eller varming av pølsevarer. ▪ Du får optimal matkvalitet med ømfintlige matvarer, som terriner, galantiner, fromasj, farser, créme caramel og diettkost. ▪ Eggehviten koagulerer optimalt, takket være meget nøyaktig temperaturstyring under mørningen (f.eks. i fisk). Brukseksempler på biologisk damping mellom 30 °C og 99 °C Mørningsprogrammet egner seg for f.eks. ▪ Fiskefilet ▪ Terriner ▪ Galantiner ▪ Flan ▪ Farse ▪ Kjøttboller ▪ Crème caramel Fordeler ved hurtigdamping mellom 101 °C og 120 °C Du får følgende fordeler: ▪ Du sparer tid Brukseksempler på hurtigdamping mellom 101 °C og 120 °C Mørningsprogrammet egner seg for lite ømfintlige matvarer, som ▪ Uskrelte poteter ▪ Rødbeter ▪ Kålrot ▪ Belgfrukter ▪ Kål Mørningsprogrammet egner seg også meget godt for matvarer, der det er ønskelig med en svak bruning under dampingen, f.eks. ▪ okserulader ▪ Kålrulade ▪ Oksegulasj x Bruksanvisning 124 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Ekstra het damp Temperaturområde Med mørningsprogrammet "Ekstra het damp" arbeider du i området fra 100 °C til 250 °C. Bruk Mørningsprogrammet "Ekstra het damp" egner seg for alle matvarer som ved tradisjonell tilberedning må tilsettes fuktighet eller damp manuelt, f.eks. ▪ Svinestek (stenking) ▪ Wienerbrød (så de hever seg optimalt) Fordeler Du får følgende fordeler: ▪ Matvarene tørker ikke ut ▪ Bakevarer som gjær-, butter- og brøddeig heves optimalt ved baking ▪ Ved behov kan du avfukte ovnen (funksjonen Crisp&Tasty), så du får et saftig og sprøtt produkt med optimal, jevn bruning ▪ Meget rask energioverføring Optimal omgang med mørningsprogrammet Dette bør du passe på: ▪ Reduser ovnstemperaturen generelt med minst 10 - 20 % i forhold til tradisjonelle mørningsmetoder, så unngår du store vekttap. Brukseksempler Mørningsprogrammet egner seg for: ▪ Gjennomstekte, store stykker av stek ▪ Fugl (and, gås) ▪ Gratenger og suffleer ▪ Bakevarer som wienerbrød, baguette osv. ▪ Ostekake ▪ Apfelstrudel x Varmluft Temperaturområde Med mørningsprogrammet "Varmluft" arbeider du i området fra 30 °C til 250 °C. Bruk Mørningsprogrammet "Varmluft" egner seg alltid når det ikke er behov for fuktighet, f.eks. til ▪ Steking ▪ Risting (av knoker) ▪ Baking ▪ Grille ▪ Gratinering Fordeler Du får følgende fordeler: ▪ Ved behov kan du avfukte ovnsrommet, og får da et sprøtt og knusprig produkt med jevn bruning. ▪ For bakeprodukter resulterer avfukting (Crisp&Tasty-funksjonen) i en tynn skorpe. Bruksanvisning 125 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Optimal omgang med mørningsprogrammet Dette bør du passe på: ▪ Reduser ovnstemperaturen generelt med minst 10 - 20 % i forhold til tradisjonelle mørningsmetoder, så unngår du store vekttap. Brukseksempler Mørningsprogrammet egner seg for ▪ Kjøttstykker som ikke skal steke lenge, f.eks. steker og medaljonger ▪ Fettfrie fingersnacks ▪ Gratinering ▪ Alternativ fritering av potetprodukter (fettfrie pommes frites) osv. ▪ Fruktkaker x Regenerering Bruk Mørningsprogrammet "Regenerering" egner seg for regenerering av mat som allerede er anrettet på tallerkener, plater eller i GN-beholdere. Temperaturområde og regenereringstid Regenereringstiden og regenereringstemperaturen er avhengig av produktet, lagtykkelsen og antallet tallerkener eller GN-beholdere som skal regenereres. Fordeler Du får følgende fordeler: ▪ Cook & Chill-konsept: I rolige tider med liten kapasitetsutnyttelse produserer du mat og anretter den kald på tallerkener eller plater. ▪ Ved avrop kan du regenerere et vilkårlig antall tallerkener. ▪ De ferdig anrettede rettene tørker ikke ut under regenereringen. ▪ På tallerkenen dannes det hverken kondensat eller tørre kanter. ▪ Blandingsregenerering tallerke/GN-beholder er mulig. Optimal omgang med mørningsprogrammet Dette bør du passe på: ▪ Kompakte matkomponenter som klubb eller kumle, rulader og suffleer trenger mer tid til regenerering enn f.eks. skiver av stek, grønnsakstilbehør, ris eller formskårne poteter. ▪ Unngå overlapping av store flater, og ulike anretningshøyder for komponentene. ▪ Sett fisk og kjøtt på en sokkel av ris e.l., så kjøttet både regenereres jevnt og ikke kleber seg fast til tallerkenen. ▪ Tilbered matvarene dine 80 % på forhånd, stek f.eks. kjøttet "rare" på forhånd, når det etter regenerering skal være "medium". ▪ Fjern fett fra grønnsaker, ris og pasta før regenereringen. ▪ Ikke hell saus på tallerkenen før etter regenereringen. Brukseksempler Regenereringsprogrammet egner seg for: ▪ Nesten alle typer mat Regulering ved regenerering Ved regenerering må du ta hensyn til følgende regler: ▪ Forvarm alltid kombi-dampovnen. ▪ Etter hver regenereringsøkt må du varme opp ovnen til forvarmingstemperaturen. Etter at denne er nådd, kan du omgående foreta en ny regenerering. x Bruksanvisning 126 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Kjernetemperaturmåling Prinsippet Ved kjernetemperaturmålingen styres varigheten av mørningsprosessen via kjernetemperaturen og ikke via tiden. Kjernetemperaturmålingen kan brukes i forbindelse med alle basis-tilberedningsprogrammene. Bruk Kjernetemperaturmålingen anbefales særlig ved mørning av langtidsstek eller ved punkt-mørning (medium, rare osv.) Fordeler Du får følgende fordeler: ▪ Uavhengig av stekens størrelse og vekt blir mørningen helt nøyaktig. Dermed har du en garanti for høyeste kvalitet. ▪ Du trenger ikke bruke tid og energi til overvåking og kontroll av mørningsgraden. ▪ Flerpunktssensoren måler på flere steder langs sensorspissen og registrerer automatisk de laveste målte kjernetemperaturen som midtpunkt i kjøttstykket. Flerpunktssensoren reduserer antallet feilstikk og forenkler håndteringen. ▪ I forbindelse med mørningsprogrammene oppnår du en "vektgevinst" på opptil 50 %. Optimal omgang med mørningsmåten Dette bør du passe på: ▪ Ved valg av slutt-kjernetemperatur må du passe på at langtidsstek fortsetter å stekes i midten, etter at den er tatt ut av kombi-dampovnen. ▪ Når mørningen er slutt, bør du ta langtidssteken ut av kombi-dampovnen med en gang og sjokkkjøle den. Slik hindrer du at den stekes for mye. Bruksanvisning 127 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Retningsgivende verdier for kjernetemperaturen Ta hensyn til følgende retningsgivende verdier: Matvarer Mørning Kjernetemperatur Oksefilet, roastbeef Middels 50 - 54°C Oksegrytestek Helmør 82 - 90°C Rulader, kokt oksekjøtt Helmør 82 - 95°C Kalverygg Middels 54 - 58°C Kalvebryst, kalveskulder Helmør 75 - 80°C Kalvelår Helmør 76 - 78°C Svinerygg Middels 68 - 72°C Svinenakke Middels 68 - 72°C Svinebog, svineknoker Helmør 72 - 78°C Kasseler Middels 65 - 68°C Lammelår Middels 54 - 64°C Lammerygg Middels 52 - 56°C Kylling, hel Helmør 75 - 82°C Kyllingbryst Helmør 75 - 77°C Kyllinglår Helmør 75 - 82°C Middels 63 - 65°C Oksekjøtt Kalvekjøtt Svinekjøtt Lam Fugl Fisk Laksesnitter x Delta-T-mørning Prinsippet DT-mørning er et program, der ovnstemperaturen stiger, avhengig av kjernetemperaturen. Det er alltid brukes kjernetemperatursensor. Mørningsprogrammet Delta-T Programdataene legges inn på siden "Tilberedning". Følgende verdier må legges inn: Knapp Bruksanvisning Betydning Funksjon D-temperatur Bestemmer temperaturen i ovnen, avhengig av kjernetemperaturen. Kjernetemperatur Når denne verdien er nådd, avsluttes programmet. 128 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Mørningsprosessen Følgende illustrasjon viser mørningsprosessen: Nr. Betydning Beskrivelse Temperaturen i ovnen Temperaturforløp i ovnen Kjernetemperatur Innlagt verdi for kjernetemperaturen Nr. Betydning Beskrivelse Temperaturen i ovnen 0 Start, fase 1 Programstart: Kjernetemperaturen og ovnstemperaturen stiger. Oppvarmingsfase 1 Slutt, fase 1 Ovnstemperaturen tilsvarer summen av Dtemperatur og aktuell kjernetemperatur. 2 Fase 2 3 Slutt, fase 2 Ovnstemperaturen stiger i samsvar med den aktuelle kjernetemperaturen ytterligere, til kjernetemperaturen har nådd den forhåndsinnstilte verdien. + aktuell + aktuell Programslutt: Kjernetemperaturen er nådd. + Bruk DT-mørning egner seg særlig til skånsom mørning av kokt skinke, hel fisk, galantiner og eggestand. Fordeler Du får følgende fordeler: ▪ Kjøtt forblir saftig og mørt, og du får et mindre steketap. ▪ Hvis du bruker starttids-forhåndsinnstillingen, kan du ved hjelp av DT-mørning utnytte tider med mindre aktivitet (f.eks. nattetimene) på en veldig effektiv måte. Optimal omgang med mørningsmåten Dette bør du passe på: ▪ Jo høyere D-temperaturen er, jo høyere er vekttapet, og jo mer intensivt brunes matvarene. x Bruksanvisning 129 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din ecoCooking Prinsippet ecoCooking er et mørningsprogram som består av en startfase og en fertigfase. For ettrinns-oppskrifter varer startfasen helt til en bestemt mørningstid eller kjernetemperatur er nådd. For flertrinns-oppskrifter plasseres startfasen som et eget trinn eller i flere trinn før ferdigfasen. Ved bruk av ecoCooking brukes intelligent pulsteknologi til å redusere energibehovet med 25 % ved samme mørningsvarighet. For ettrinns-oppskrifter foreskrives ▪ Et mørningsprogram: Varmluft eller Ekstra het damp ▪ Tilleggsfunksjonen ecoCooking ▪ En mørningstid eller en skal-kjernetemperatur For flertrinns-oppskrifter foreskrives ▪ En startfase i ett eller flere trinn med - Et mørningsprogram: Varmluft, Ekstra het damp eller Damping - Ev. tilleggsfunksjoner (unntatt ecoCooking) - En mørningstid eller en skal-kjernetemperatur ▪ En ferdigfase i ett eller flere trinn med - Et mørningsprogram: Varmluft eller Ekstra het damp - Tilleggsfunksjonen ecoCooking - En mørningstid eller en skal-kjernetemperatur ▪ Ev. flere mørningstrinn Bruk Du kan bruke ecoCooking til følgende arbeider: ▪ Produkter med en totaltilberedningstid på mer enn 30 minutter ▪ Store stekstykker med kjernetemperaturmåling Fordeler ved ettrinns-oppskrifter Du får følgende fordeler: ▪ I startfasen tilberedes maten med standardmetoder, for å overføre varme raskt til produktet. ▪ I ferdigfasen bruker du hovedsakelig den eksisterende varmen i ovnen og produktet, for å mørne produktet perfekt. Dette betyr: - Du utnytter et energisparepotensiale på opptil 25 %. - Du forlenger ikke mørningstiden - Du oppnår en høy gjennomsnittlig vektgevinst (eller et lite massetap) x Tilberedning om natten Prinsippet Natt-mørningen er et flertrinns langtidsprogram som består av flere mørningstrinn og en avsluttende holdefase for modning av produktet. Det er alltid brukes kjernetemperatursensor. Følgende foreskrives: ▪ Et mørningsprogram: Nattmørning MEDIUM, nattmørning WELL DONE eller nattmørning TILBEREDNING Bruksanvisning 130 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Mørningsprosessen "Nattmørning MEDIUM" og "Nattmørning WELL DONE" Følgende illustrasjon viser mørningsprosessen: Nr. Betydning Beskrivelse Temperaturen i ovnen Temperaturforløp i ovnen Er-kjernetemperatur Forløp av kjernetemperaturen i produktet Nr. Holdetemperatur Slutt-kjernetemperatur Betydning Beskrivelse Ovnstemperatur WELL DONE MEDIUM 1 Forvarming Ovnen forvarmes. Ovnstemperaturen stiger. 2 minutter holdetid. 2 Mating Påfylling av ovnen. Også blandingspåfylling mulig. 3 Overflatestekingsfa Produktet overflatestekes i 10 minutter se 4 Temperatursenknin Ovnstemperaturen senkes. Hvor lang tid det vil ta, g er produktavhengig. 5 Modningsfase 6 Holdetid Bruksanvisning 150 °C 150 °C 130 °C 130 °C Produktets modningsfase inntil det har nådd sin slutt-kjernetemperatur 78 °C 65 °C Holdefase, maks. 15 timer 72 °C 52 °C 131 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Mørningsprosessen "Nattmørning TILBEREDNING" Følgende illustrasjon viser mørningsprosessen: Nr. Betydning Beskrivelse Temperaturen i ovnen Temperaturforløp i ovnen Er-kjernetemperatur Forløp av kjernetemperaturen i produktet Holdetemperatur Slutt-kjernetemperatur Nr. Betydning Beskrivelse Ovnstemperatur 1 Forvarming Ovnen forvarmes. Ovnstemperaturen stiger. 2 minutter holdetid. 100 °C 2 Mating Påfylling av ovnen. Også blandingspåfylling mulig. 3 Oppkoksfase Produktet forvelles i 10 minutter 4 Temperatursenknin Ovnstemperaturen senkes. Hvor lang tid det vil ta, g er produktavhengig. 5 Modningsfase Produktets modningsfase inntil det har nådd sin slutt-kjernetemperatur 80 °C 6 Holdetid Holdefase, maks. 15 timer 72 °C 100 °C Bruk Lenge før du trenger den ferdige maten, kan du utnytte tider på dagen med mindre aktivitet, og tilberede matvarene meget skånsomt, f.eks. over natten. Nattmørning kan brukes med følgende produkter: ▪ Nattmørning MEDIUM: Egner seg spesielt godt for roastbeef ▪ Nattmørning WELL DONE: Egner seg spesielt godt for svinestek og rulader ▪ Nattmørning TILBEREDNING: Egner seg spesielt godt for kokt oksekjøtt Fordeler Du får følgende fordeler: ▪ Produktet blir saftig med bare lite vekttap, sammenliknet med tradisjonell tilberedning. ▪ Den langsomme modningsprosessen gir et jevnt mørnet produkt. Bruksanvisning 132 10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din Optimal omgang med mørningsmåten Dette bør du passe på: ▪ Holdefasen må ikke overstige 15 timer. ▪ Når ovnen er fylt med ulike matvarer, eller kjøttstykkene har varierende størrelse, må du stikke kjernetemperatursensoren inn i det minste kjøttstykket. x Bruksanvisning 133 11 Bruken av mørningsprogrammene 11 Bruken av mørningsprogrammene Utprøvde oppskrifter som inspirasjon for deg I dette avsnittet gir vi deg enkelte utprøvde oppskrifter som inspirasjon til å utvikle dine egne. Innhold Dette kapittelet tar opp følgende emner: Side Tilbehør Fisk Kjøtt, fisk, vilt Bakervarer Bruksanvisning 135 136 137 139 134 11 Bruken av mørningsprogrammene Tilbehør Oppskrifter på tilbehør Vanlige oppskrifter på tilbehør: Matrett Vær oppmerksom på dette °C min °C Egg 100 8-16 - Eggestand 85 20-25 - Grønnsaker, ferske 100 5-15 - Skåret, hakket Grønnsaker, dypfrosne 100 8-15 Poteter (halve) 100 25-35 - Før mørning: legges 15 min i salt vann, eller strøs med fint salt Potetklubb/kumle 100 25-30 Pasta (durumhvetegryn) 120 10-15 ▪ Ikke nødvendig å stikke hull ▪ Bløtkokt etter ca. 10 min ▪ Hardkokt etter ca. 15 min Settes på smurte plater, tildekkes umiddelbart etter mørning - ▪ Bruk beholder uten hull, ikke nødvendig å røre om ▪ 1 del pasta, minst 5 deler kaldt vann Omelett, dypfrossen 85 15-20 - Uskrelte poteter 110 30-35 - Pommes frites 200 8-12 ▪ Bruk friteringskurv ▪ Ved større påfyllingsmengder bør Crisp&Tasty (trinn 2) kobles inn Ris 100 25-30 - ▪ Myknes i 20 min ▪ Bruk beholder uten huller ▪ 1 del ris 1,5 til 2 deler kaldt vann eller sjy Eggerøre, fersk 160 5-10 - Eggerøre, dypfrossen 85 15-20 - Kakestykker 210 10-12 Koble inn redusert vifteturtall ▪ Bruk friteringskurv ▪ Delpåfylling ▪ Ved større påfyllingsmengder bør Crisp&Tasty (trinn 2) kobles inn x Bruksanvisning 135 11 Bruken av mørningsprogrammene Fisk Oppskrifter på fisk Vanlige oppskrifter på fisk: Matrett Vær oppmerksom på dette °C min °C Fisk i kåpe av savoykål 89 - 69 Fiskefilet, panert 200 10-13 - Fiskebiter 78 5-12 - Fisketerriner 78 - 65 Ørret, stekt 220 8-12 - ▪ Delpåfylling ▪ koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) Reker, stekt 200 4-8 - Delpåfylling Reker, dunstet 80 4-8 - Laksefilet, stekt 220 6-12 - Laksefilet, dunstet 78 5-10 - Flyndre, stekt 225 7-10 - koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) Sjøtunge, stekt 225 10-12 - koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) x Bruksanvisning 136 ▪ Delpåfylling ▪ Bruk plate med antiheftbelegg ▪ koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) Delpåfylling 11 Bruken av mørningsprogrammene Kjøtt, fisk, vilt Oppskrifter på kjøtt, fisk og vilt Vanlige oppskrifter på kjøtt, fisk og vilt: Matrett Vær oppmerksom på dette °C min °C Bratwurst 210 7-12 - Cordon Bleu 200 10-13 - And 150 - 85 Andebryst 225 - 50 Indrefilet 200 g 220 - 47 Kjøttspyd - grill 210 8-12 - Frikadeller 180 - 78 Smør platene Gås 135 - 90 Tilsett væske til sjyen innimellom Hakkebiff 135 - 85 Formes til en deig eller fylles i en firkantet form Kaninlår 135 - 72 Kan eventuelt spekkes eller surres i sjy Hjortestek 135 - 68 Legg steken i dype beholdere og fyll opp litt etter litt med sjy Kalveknoke 135 - 78 Dampes først 10 min., deretter skjæres hakk i svoren Kalverullestek 135 - 78 Kalvestek 180 g 225 - 47 Kasseler-kotelett 180 10-12 - Kokt skinke 78 - 65 Kålrulader 135 - 82 Kotelett, panert 200 10-12 - Lammestek 130 - 78 Lammecarrée medium 200 - 48 Lammelår, medium 125 - 50 Kjøttpudding, fersk 125 - 68 Leversnitter 210 4-6 - Paprika, fylte 130 - 82 Kalkun 125 - 72 Fylles eventuelt med farse og urter Kalkunbryst, stekt 180 - 72 Fylles eventuelt med farse og urter Kalkunbryst, dunstet 89 - 72 Bruksanvisning 137 koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) Fylles eventuelt med epler og løk Smør platene Mørningstiden retter seg etter vekt koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) Skal ikke paneres 11 Bruken av mørningsprogrammene Matrett Vær oppmerksom på dette Kalkunschnitzel 200 9-13 - Rådyrlår, utbenet 135 - 72 Skal eventuelt spekkes eller marineres Rådyrpasta 150 - 72 Viktig: sett på "piper" Oksefilet, medium 125 - 50 Oksefilet Wellington 150 - 48 Oksegrytestek 130 - 82 Roastbeef, medium 125 - 50 Rumpsteak 200 g 200 - 48 Schnitzel 200 8-11 - Svinestek 130 - 78 Svinefilet, hel 200 - 53 Svinefiletmedaljong 200 - 48 Svinenakke 135 - 78 Svinerygg, hel 135 - 72 Svineknoke 135 - 72 Weißwurst 65 10-20 - Wiener/frankfurter 75 10-20 - Villsvinlår 135 - 72 x Bruksanvisning 138 koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) Smør butterdeigen lett med egg, stek steken først i overflaten koble inn Crisp&Tasty (trinn 2) Dampes først 10 min., deretter skjæres hakk i svoren 11 Bruken av mørningsprogrammene Bakervarer Oppskrifter på bakervarer Vanlige oppskrifter på bakervarer: Matrett Apfelstrudel Vær oppmerksom på dette °C min °C 175 12-20 - ▪ Delpåfylling ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett Baguette, dypfrossen 165 6-15 - ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett Kjeksbunn 150 15-20 - Koble inn redusert vifteturtall Platekaker 165 25-35 - Delpåfylling Saltkringler (vannkringler) 155 12-15 - ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett Rundstykker, dypfrosne 165 10-12 - ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett Crème Brûlée 80 10-15 - Koble inn redusert vifteturtall Crème caramel 80 15-25 - Koble inn redusert vifteturtall Croissants, dypfrosne 165 15-22 - ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett Ostekake 145 Mørdeigbiter 165 30-40 10-15 - ▪ Delpåfylling ▪ Koble inn redusert vifteturtall - ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett ▪ koble inn redusert vifteturtall Fruktkaker 165 25-35 - Delpåfylling Wienerbrød, dypfrosne 165 14-20 - ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett Sandkaker 165 20-35 - Delpåfylling Sprutbakkels 165 8-13 - ▪ Antall per plate, avhengig av størrelse ▪ Ikke fyll platene for tett ▪ koble inn redusert vifteturtall x Bruksanvisning 139 Kombi-dampovn OES 6.06 mini Med forbehold om tekniske endringer. CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Talstraße 35 D-82436 Eglfing Tlf. +49 (0) 8847/67-0 Faks +49 (0) 8847/414 info@convotherm.de www.convotherm.de BHB_KI8$$$$$$$0A00_NOR_201204241520 easyTOUCH