Bruksanvisning norsk

Transcription

Bruksanvisning norsk
Kombi-dampovn
OES 6.06 mini
easyTOUCH
Bruksanvisning
Original, NOR
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
1
Generelt
6
EF-samsvarserklæring
Miljøvern
Identifisering av kombi-dampovnen din
Oppbygning av kundedokumentasjonen
Om denne bruksanvisningen
2
Oppbygning og funksjon
12
Formålet med kombi-dampovnen din
Kombi-dampovnens grunnleggende virkemåte
Kombi-dampovnens oppbygning og funksjon
Kontrollpanelets oppbygning og funksjon (easyTOUCH)
3
For din egen sikkerhets skyld
Grunnleggende sikkerhetsbestemmelser
Advarsler på kombi-dampovnen
Et overblikk over faremomentene
Farer og sikkerhetstiltak under drift
Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring
Sikkerhetsinnretninger
Krav til personalet, arbeidsplasser
Personlig verneutstyr
4
7
8
8
9
10
Første betjeningstrinn
13
14
14
16
17
18
19
20
22
24
26
28
28
30
Slå på og av kombi-dampovnen
Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning
Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering
31
31
32
5
Oppbygning av berøringsskjermsidene
33
5.1
Arbeidssidene
Arbeidssidenes oppbygning
Startsiden
Siden Tilberedning
Siden Press&Go
Siden Regenerering
Siden Rengjøring
Kokeboken
Oppbygning av kokeboksidene
Siden Favoritter
Siden Oppskriftsgrupper
Siden Oppskrifter
Innstillingene
Siden Innstillinger
Menyen Generelt
Menyen Språk
Loggbokmenyen
Menyen Dato/Klokkeslett
5.2
5.3
Bruksanvisning
34
35
36
36
40
40
42
44
45
46
48
50
53
54
55
56
56
57
3
Innholdsfortegnelse
Menyen Toner
Menyen "Passord"
Import/eksport-menyen
Backup/Restore-menyen
easySystem-menyen
57
58
59
60
61
6
Slik arbeider du med berøringsskjermen
6.1
Legge inn mørningsdata
Velge mørningsprogram
Velge regenereringsprogram
Legge inn tilleggsfunksjoner og spesielle programmer
Legge inn Delta-T-mørning
Legge inn funksjoner mens et program er i gang
Endre mørningsparametre mens programmet er i gang
Avbryte et program
Arbeide med kokeboken
Hente frem en oppskrift fra kokeboken
Opprette en oppskrift
Endre navn og bilde for en oppskrift
Slette en oppskrift fra kokeboken
Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter
Opprette ny oppskriftsgruppe
Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe
Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en
oppskriftsgruppe
Slette oppskriftsgruppe
6.2
6.3
6.4
7
Tilberedning og regenerering
Sikker bruk av ovnen
Mørning med Press&Go
Tilberedning - det daglige forløpet
Regenerering - det daglige forløpet
Manuell dunsting under tilberedningen
Bruke ledige plater under tilberedningen
Bruke ledige plater under regenereringen
Avkjøl ovnsrommet
8
Slik gjør du det riktig!
62
63
64
65
66
67
68
69
69
70
71
72
73
74
75
76
77
77
79
80
81
81
82
84
85
86
87
87
89
Sikker bruk av ovnen
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
Åpne og lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon)
Fylle på (mate) og tømme ovnen
Ut- og innmontere platestativ
Ut- og innmontere innsugningsplate
Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren
Sett inn USB-minnepinnen
90
90
91
92
93
94
95
96
97
9
Rengjøring og vedlikehold
98
9.1
Rengjøringsplan og rengjøringsmidler
99
Bruksanvisning
4
Innholdsfortegnelse
9.2
9.3
10
Rengjøringsplan
Rengjøringsmiddel
Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver
Sikker arbeidsmåte under rengjøring
Avkjøl ovnsrommet
Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system)
Rengjøre hygienepakningen
Rengjøre dobbeltglassdør
Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten
Rengjøre rotor
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer
Vedlikehold
Vedlikeholdsplan
Nøddrift
Retting av feil - feilkoder
Feilretting - uregelmessigheter i driften
Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Overblikk over mørningsprogrammene
Damping
Ekstra het damp
Varmluft
Regenerering
Kjernetemperaturmåling
Delta-T-mørning
ecoCooking
Tilberedning om natten
11
Bruken av mørningsprogrammene
Tilbehør
Fisk
Kjøtt, fisk, vilt
Bakervarer
Bruksanvisning
100
101
103
104
105
106
108
109
110
110
112
112
113
115
116
116
117
120
122
123
123
125
125
126
127
128
130
130
134
135
136
137
139
5
1 Generelt
1
Generelt
Formålet med dette kapittelet
I dette kapittelet informerer vi deg om identifisering av kombi-dampovnen din og om bruken av denne
håndboken.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
EF-samsvarserklæring
Miljøvern
Identifisering av kombi-dampovnen din
Oppbygning av kundedokumentasjonen
Om denne bruksanvisningen
Bruksanvisning
7
8
8
9
10
6
1 Generelt
EF-samsvarserklæring
Produsent
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
Talstraße 35
82436 Eglfing
Tyskland
Tilstand da maskinen ble satt i omløp
Denne erklæringen gjelder bare maskinen i den tilstanden den var i, da den ble levert. Erklæringen
gjelder ikke deler som i ettertid er montert og/eller inngrep som i ettertid er utført av sluttbruker.
Erklæringen slutter å gjelde hvis produktet, uten produsentens samtykke, bygges om eller forandres.
Samsvarserklæringens gyldighet
Denne samsvarserklæringen gjelder for følgende kombi-dampovner:
Elektrisk ovn
OES 6.06 mini
Gyldig nummerområde for serienumre
Samsvar gjelder for serienumre fra følgende nummerområde:
▪ KI8I#####
Forklaring av samsvar med direktivene
Produsenten erklærer at ovennevnte kombi-dampovn samsvarer med direktiv 2006/42/EF
(maskindirektivet).
Beskyttelseskravene i direktiv 2006/95/EF (Lavspenningsdirektivet) er overholdt i henhold til vedlegg I,
nr. 1.5.1 i Maskindirektivet.
Ytterligere oppfylte direktiver
Denne kombi-dampovnen oppfyller kravene til følgende europeiske direktiver:
2004/108/EF
RoHS 2002/95/EF
Utførte typeprøvinger
Typetesting ble gjennomført hos følgende tekniske kontrollorganer:
▪ EMC-kontroll: mikes-testingpartners gmbh, Ohmstr. 2-4, 94342 Strasskirchen, Tyskland
▪ Elektrisk sikkerhet: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Tyskland
▪ Vannteknisk kontroll: SVGW Schweizerischer Verein Gas- und Wasserfach, Gütlistr. 44, 8027
Zürich, Sveits
Kvalitets- og miljøledelse
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH bruker et sertifisert kvalitetsledelsessystem etter
EN ISO 9001:2008 og et sertifisert miljøledelsessystem etter EN ISO 14001:2004.
▪ Teknisk kontrollorgan for kvalitets- og miljøledelsessystemet: TÜV Süd Management Service
GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Tyskland
Dokumentasjonsfullmektig
Fullmakt til sammenstilling av de tekniske underlagene i henhold til vedlegg II A nr. 2 til direktiv
2006/42/EF er gitt til
Bruksanvisning
7
1 Generelt
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH, Gisela Rosenkranz, Abteilung technische Redaktion, Talstraße
35, 82436 Eglfing, Tyskland
Eglfing, den 01.02.2012
ppa. Lutz Riefenstein
Bereichsleiter Technik / Director Engineering
x
Miljøvern
Prinsipperklæring
Den kvalitet og service som forbindes med alle våre produkter, er bestemt av våre kunders
forventninger, lovens bokstav og vårt selskaps gode navn og rykte.
Med vår miljøledelse sørger vi for å oppfylle alle lovpålagte miljøkrav, og utover dette har vi forpliktet
oss til å bidra til en kontinuerlig forbedring av innsatsen for miljøet.
For at vi skal være sikre på at vi alltid produserer produkter av høy kvalitet, og at våre miljømål nås,
har vi utviklet et eget kvalitets- og miljøledelsessystem.
Dette systemet oppfyller kravene i ISO 9001:2008 og ISO 14001:2004.
Prosedyrer for vern av miljøet
Vi har brukt følgende metoder:
▪ Bruk av fyllmaterialer som er 100 % komposterbare
▪ Bruk av produkter som samsvarer med RoHS-direktivet
▪ REACH-loven om kjemikalier
▪ Gjenbruk av emballasjekartong
▪ Anbefaling og bruk av biologisk nedbrytbare rengjøringsmidler
▪ Resirkulering av elektronisk avfall
▪ Miljøvennlig kassering av gamle apparater via produsenten
Hjelp oss å bidra til å verne om miljøet.
x
Identifisering av kombi-dampovnen din
Typeskiltets plassering
Typeskiltet befinner seg på venstre side av kombi-dampovnen.
Typeskiltets oppbygning
Ved hjelp av typeskiltet kan du identifisere ovnen din. Typeskiltet er bygd opp på følgende måte:
Bruksanvisning
8
1 Generelt
Nedenstående tabell beskriver de delene av typeskiltet man må være oppmerksom på:
Posisjonsnummer
Betydning
1
Handelsnavn
2
Artikkelnummer
3
Serienummer
Sammensetting av handelsnavnet
Avgjørende for identifiseringen av ovnen din er sammensettingen av handelsnavnet (1) på typeskiltet:
Bestanddeler av
handelsnavnet
Betydning
Bokstaver
1. tegn
O = Øko (alltid)
2. tegn
E = Elektrisk ovn
3. tegn
S = Ovn med innsprøytning
Tall
xx.yy
Enhetsstørrrelse
Bokstaver
mini
Bordovn
x
Oppbygning av kundedokumentasjonen
Deler av kundedokumentasjonen
Kundedokumentasjonen til kombi-dampovnen er bygget opp på følgende måte:
▪ Installasjonshåndbok
▪ Bruksanvisning (denne håndboken)
▪ Bruksanvisning for easySystem-modus
▪ Hjelpetekster som er integrert i programvaren (utdrag fra bruksanvisningen)
Bruksanvisning
9
1 Generelt
Oppbygning av kundedokumentasjonen
Følgende tabell beskriver oppbygningen av kundedokumentasjonen:
Tema
Beskrivelse
Se
Transport
Transportere kombi-dampovnen
Installasjonshåndbok
Oppstilling
▪ Oppstillingsmuligheter
▪ Korrekt oppstilling av kombi-dampovnen
Installasjon
▪ Elektrisk tilkobling
▪ Vanntilkobling
▪ Installasjon av automatisk ovnsromrengjøring med
(beregnet på
fagpersonale med
relevant opplæring, se
Krav til personalet)
Idriftsetting
Første gangs igangkjøring av kombi-dampovnen
Betjening
▪ Forklaring av grensesnittet
▪ Arbeidsgang og betjeningstrinn
Rengjøring
▪ Rengjøringsplan
▪ Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver
Vedlikehold
▪ Vedlikeholdsplan
▪ Mindre vedlikeholdsarbeider
Utkobling
Sette kombi-dampovnen ut av drift
Installasjonshåndbok
Tekniske data
▪ Muligheter for innsetting av plater
▪ maks. påfyllingsvekt
Bruksanvisning
Alle tekniske data på kombi-dampovnen
Installasjonshåndbok
Måltegninger,
tilkoblingspunkter
Alle måltegninger og tilkoblingspunkter for kombidampovnen
Installasjonshåndbok
Sjekklister
Sjekklister for installasjon
CONVOClean-systemet (tillegg)
Bruksanvisning
(beregnet på kurset
personale og
fagpersonale med
relevant opplæring, se
Krav til personalet)
x
Om denne bruksanvisningen
Formål
Denne bruksanvisningen skal gi alle personer som bruker kombi-dampovnen nødvendig informasjon
for å kunne betjene enheten og utføre rengjøring og mindre vedlikeholdsoppgaver riktig og sikkert.
Målgrupper
Denne bruksanvisningen retter seg mot følgende målgrupper:
Navn på målgruppen
Handlinger
Kokk
Utfører i det vesentlige organisatoriske oppgaver, som f.eks.
▪ Legge inn mørningsprogramdata
▪ Redigere eksisterende oppskrifter i kokeboken
▪ Utvikle nye oppskrifter
▪ Foreta innstillinger av ovnen
Utfører dessuten alle operatøroppgaver.
Operatør
Foretar den konkrete betjeningen, som f.eks.
▪ Fylle på kombi-dampovnen
▪ Starte mørningsprogrammet
▪ Ta ut matvarene
▪ Rengjøring av kombi-dampovnen
▪ Omstilling av kombi-dampovnen
▪ Mindre vedlikeholdsarbeider
Bruksanvisning
10
1 Generelt
Deler av dette dokumentet som MÅ leses
Hvis du ikke tar hensyn til informasjonen i dette dokumentet, kan du få helseskader, miste livet og/eller
ødelegge materielle verdier.
Av hensyn til sikkerheten må alle personer som bruker kombi-dampovnen ha lest og forstått følgende
deler av dette dokumentet før arbeidsstart:
▪ kapittelet "For din egen sikkerhets skyld", se For din egen sikkerhets skyld på side 17
▪ avsnittene som beskriver det arbeidet som skal utføres
Oppbygning av bruksanvisningen
Følgende tabell beskriver innholdeti , formålet med og målgruppene til kapitlene i denne håndboken:
Kapittel/avsnitt
Formål
Målgruppe
Generelt
▪ Understøtter deg ved identifisering av kombi-dampovnen din
▪ Forklarer arbeidet med denne bruksanvisningen
Kokk
Oppbygning og funksjon
▪ Beskriver riktig bruk av kombi-dampovnen
▪ Forklarer funksjonen til kombi-dampovnen og beskriver
Kokk
Operatør
plasseringen av delene dens
▪ Beskriver de tekniske dataene når det gjelder mulighetene for
innsetting av plater, og den maksimale påfyllingsvekten
For din egen sikkerhets
skyld
Beskriver alle farer som utgår fra kombi-dampovnen, og passende
mottiltak
Særlig dette kapittelet bør du lese meget nøye!
Kokk
Operatør
Første betjeningstrinn
▪ Forklarer hvordan kombi-dampovnen skal slås på
▪ Forklarer den prinsipielle arbeidsgangen
Kokk
Oppbygning av
berøringsskjermsidene
Beskriver brukergrensesnittet
Kokk
Operatør
Slik arbeider du med
berøringsskjermen
Inneholder anvisninger for grunnleggende bruk av kombidampovnen med berøringsskjermen
Kokk
Operatør
Tilberedning og
regenerering
Inneholder instruksjoner om tilberedning og regenerering
Operatør
Slik gjør du det riktig!
Innholder anvisninger for arbeidstrinn som ofte er nødvendige ved
bruk av kombi-dampovnen.
Operatør
Rengjøring og vedlikehold
▪ Inneholder rengjøringsplanen
▪ Inneholder vedlikeholdsplanen, i den grad dette er relevant for
Kokk
Operatør
operatøren
▪ Inneholder anvisninger for rengjøringen
Mørningsprogrammene til
kombi-dampovnen din
Beskriver mørningsprogrammene
Kokk
Bruken av
mørningsprogrammene
Beskriver bruken av mørningsprogrammene med eksempler
Kokk
Fremstilling av sikkerhetsmerknadene
Sikkerhetsmerknadene er inndelt i kategorier etter følgende faretrinn:
Faretrinn
Les Dette
Konsekvenser
Sannsynlighet
Død/alvorlig skade (irreversibel)
Overhengende
Død/alvorlig skade (irreversibel)
Mulig
Lett skade (reversibel)
Mulig
Materielle skader
Mulig
x
Bruksanvisning
11
2 Oppbygning og funksjon
2
Oppbygning og funksjon
Formålet med dette kapittelet
I dette kapittelet beskriver vi riktig bruk av kombi-dampovnen, og forklarer dens funksjoner.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
Formålet med kombi-dampovnen din
Kombi-dampovnens grunnleggende virkemåte
Kombi-dampovnens oppbygning og funksjon
Kontrollpanelets oppbygning og funksjon (easyTOUCH)
Bruksanvisning
12
13
14
14
16
2 Oppbygning og funksjon
Formålet med kombi-dampovnen din
Riktig bruk av kombi-dampovnen
Kombi-dampovnen må bare opereres i henhold til nedenstående bruksbeskrivelse:
▪ Kombi-dampovnen er utelukkende designet og konstruert for å tilberede ulike matvarer i
gastronomibakker. I denne forbindelse brukes damp, varm luft og ekstra het damp (trykkløs,
overhetet damp).
▪ Kombi-dampovnen er utelukkende beregnet på bruk i profesjonell, kommersiell matvareproduksjon.
Bruksbegrensninger
Vær oppmerksom på følgende begrensninger i bruken:
▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes til å varme opp pulver eller granulat.
▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes til å varme opp lettantennelige gjenstander med flammepunkt
under 270 °C. Dette omfatter f.eks. lettantennelige oljetyper, fett, kluter (torchons) osv.
▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes til å varme opp matvarer i lukkede bokser, herunder hermetikk.
Krav til personalet
Ta hensyn til følgende krav til personellet:
▪ Kombi-dampovnen må kun installeres og brukes av personell som oppfyller bestemte krav. Krav til
opplæring og kvalifikasjoner, se Krav til personalet, arbeidsplasser på side 28.
▪ Personellet må kjenne faremomentene og nødvendige tiltak ved omgang med tung last.
Krav til kombi-dampovnens funksjonsevne
Ta hensyn til følgende krav til kombi-dampovnens funksjonsevne:
▪ Kombi-dampovnen må bare brukes når alle sikkerhetsanordninger er på plass og virker som de
skal.
▪ Produsentens forskrifter for drift og vedlikehold av kombi-dampovnen må overholdes.
▪ Kombi-dampovnen må bare fylles inntil den maksimalt tillatte påfyllingsvekten, se Kombidampovnens oppbygning og funksjon på side 14.
Krav til kombi-dampovnens omgivelser
Ta hensyn til følgende krav til kombi-dampovnens omgivelser:
▪ Kombi-dampovnen må bare brukes ved omgivelsestemperaturer på mellom +4 °C og +35 °C.
▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes hvis den befinner seg på eller i nærheten av brennbare
materialer, gasser eller væsker.
▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes i giftige eller eksplosjonsfarlige omgivelser.
▪ Kombi-dampovnen må ikke brukes utendørs uten tilstrekkelig vern mot vær (særlig regn) og vind.
▪ Kombi-dampovnen må stilles opp på et sted der den ikke kan komme til å skli eller velte.
▪ Ovnen må ikke stilles opp rett under en brannvarsler eller et sprinkleranlegg.
▪ Kjøkkengulvet må holdes tørt, for å redusere faren for ulykker.
▪ Kombi-dampovnen må ikke transporteres i bil mens mørningsprosessen er i gang.
Betingelser for rengjøring
Ta hensyn til følgende betingelser ved rengjøring:
▪ Det må kun benyttes rengjøringsmidler som er godkjent av produsenten.
▪ Høytrykksspyler eller vannstråle må ikke brukes til rengjøringen.
▪ Kombi-dampovnen må ikke behandles med syre eller utsettes for syredamp.
x
Bruksanvisning
13
2 Oppbygning og funksjon
Kombi-dampovnens grunnleggende virkemåte
Basis-tilberedningsprogrammer
I kombi-dampovnen din kan du tilberede ulike typer matvarer. I kombi-dampovnen din kan du tilberede
ulike typer matvarer.
▪ Damp
▪ Varmluft
▪ Ekstra het damp (trykkløs, overhetet damp).
Mulige tilberedningsmåter
Med basisprogrammene kan du tilberede matvarer på nesten alle mulige måter.
Du kan bruke basisprogrammene til følgende tilberedningsmåter:
▪ Damping
▪ Surring
▪ Lavtemperaturmørning
▪ Blansjering (rask
forvelling)
▪ Posjering
▪ Baking
▪ Tining av matvarer
▪ Gratinering
▪ "Sous-vide"-mørning
▪ Dampe
▪ Grille
▪ DT-mørning
▪ Tilberedning
▪ Gratinering
▪ Tilberedning om natten
▪ Steking
▪ Regenerering
▪ ecoCooking
Grunnleggende om arbeidet med kombi-dampovnen din
I prinsippet foregår arbeidet med kombi-dampovnen på følgende måte:
▪ Plasser matvarene i kombi-dampovnen i beholdere eller på rister.
▪ Du velger program eller mørningstid, og starter ovnen.
▪ Etter at mørningsprogrammet er ferdig, kan du ta ut maten i ønsket tilstand.
x
Kombi-dampovnens oppbygning og funksjon
Oppbygning av kombi-dampovnen
Følgende illustrasjon viser kombi-dampovnen:
1
2
3
4
5
10
Bruksanvisning
6
9
14
7
8
2 Oppbygning og funksjon
Delene til kombi-dampovnen og deres funksjon
Kombi-dampovnens deler har følgende funksjon:
Nr.
Betegnelse
Funksjon
1
Luftestuss
Suger inn luft fra omgivelsene for avfukting av ovnen
2
Luftutløp
Lar luft-/dampblanding unnvike
3
Dørhåndtak
("Hygienic Handle")
▪ Åpner og lukker ovnsdøren
▪ Luftestilling for sikker åpning av kombi-dampovnen (tillegg
sikkerhetslås)
▪ Antibakterielt belegg med sølvioner ("Hygienic Handle")
4
Ovnsdøren
Lukker ovnen
5
Kontrollpanel
Tjener til betjening av kombi-dampovnen
6
Innsugningsplate
Tjener til varmefordeling i ovnsrommet
7
Platestativ
Tjener til mottak av GN-beholdere eller GN-stekeplater
8
Kjernetemperatursensor
Tjener til måling av kjernetemperaturen
9
Ovnsrom
Rommer råvarene under mørningen
10
Typeskilt
Identifiserer kombi-dampovnen
11
(uten
bilde)
Dørholder
(valgfritt for marin versjon)
Sikrer at døren på enheten ikkelukkes utilsiktet
Muligheter for innsetting av plater
Følgende tabell viser mulighetene for innsetting av plater:
Kapasitet
Antall
GN 2/3 40 mm dyp
[Stk]
6
GN 2/3 65 mm dyp
[Stk]
4
Tallerkener til Æ 28 cm
[Stk]
4
Bare GN-beholdere, GN-rister og GN-plater med standardmål skal brukes.
Maksimalt tillatt påfyllingsvekt
Følgende tabell viser den maksimalt tillatte påfyllingsvekten per kombi-dampovn:
Maksimalt tillatt påfyllingsvekt
GN (beholdere, rister, plater)
Per kombi-dampovn
[kg]
13
Per plate
[kg]
5
x
Bruksanvisning
15
2 Oppbygning og funksjon
Kontrollpanelets oppbygning og funksjon (easyTOUCH)
Kontrollpanelets oppbygning
Følgende illustrasjon viser kontrollpanelet:
Kontrollpanelets deler
Kontrollpanelets deler har følgende funksjon:
Nr.
Betegnelse
Funksjon
1
Hovedbryter
Slår kombi-dampovnen på og av
2
Berøringsskjerm
3
USB-grensesnitt
Sentral betjening av kombi-dampovnen
▪ Betjening ved berøring av symbolene på betjeningsfeltsidene
▪ Statusdisplay
Tilkobling av eksterne enheter
x
Bruksanvisning
16
3 For din egen sikkerhets skyld
3
For din egen sikkerhets skyld
Formålet med dette kapittelet
I dette kapittelet formidler vi all den kunnskapen du trenger for å kunne bruke kombi-dampovnen på en
sikker måte, uten å sette deg selv eller andre i fare.
Særlig dette kapittelet bør du lese meget nøye!
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
18
19
20
22
24
26
28
28
Grunnleggende sikkerhetsbestemmelser
Advarsler på kombi-dampovnen
Et overblikk over faremomentene
Farer og sikkerhetstiltak under drift
Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring
Sikkerhetsinnretninger
Krav til personalet, arbeidsplasser
Personlig verneutstyr
Bruksanvisning
17
3 For din egen sikkerhets skyld
Grunnleggende sikkerhetsbestemmelser
Meningen med disse bestemmelsene
Disse bestemmelsene skal sørge for at alle personer som håndterer kombi-dampovnen, setter seg
grundig inn i farer og sikkerhetstiltak og tar hensyn til sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen og
på kombi-dampovnen. Hvis du ikke følger disse bestemmelsene, kan du få helseskader, miste livet
og/eller ødelegge materielle verdier.
Bruk av håndbøkene i kundedokumentasjonen
Du må ta hensyn til følgende bestemmelser:
▪ Les grundig kapittelet 'For din egen sikkerhets skyld' og de kapitlene som gjelder din virksomhet.
▪ Sørg for at håndbøkene i kundedokumentasjonen alltid er innen rekkevidde og kan brukes til å slå
opp i.
▪ Når du selger eller gir bort kombi-dampovnen, må du sørge for at håndbøkene i
kundedokumentasjonen følger med.
Bruk av kombi-dampovnen
Du må ta hensyn til følgende bestemmelser:
▪ Kombi-dampovnen må kun brukes av personer som oppfyller kravene i denne bruksanvisningen.
▪ Kombi-dampovnen skal kun brukes for det formålet som er beskrevet. Ikke bruk kombi-dampovnen
til andre formål (under noen omstendighet!), selv om disse måtte virke som beslektede
bruksområder.
▪ Treff alle sikkerhetstiltak som er nevnt i denne bruksanvisningen og på kombi-dampovnen. Pass
særlig på å bruke det angitte personlige verneutstyret.
▪ Opphold deg kun på de angitte arbeidsplassene.
▪ Ikke foreta noen forandringer av kombi-dampovnen, f.eks. avmontering av deler eller montering av
ikke-tillatte deler. Særlig viktig er det at du ikke setter noen sikkerhetsanordninger ut av kraft.
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Formålet med kombi-dampovnen din
13
Advarsler på kombi-dampovnen
19
Et overblikk over faremomentene
20
Farer og sikkerhetstiltak under drift
22
Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring
24
Sikkerhetsinnretninger
26
Krav til personalet, arbeidsplasser
28
Personlig verneutstyr
28
Bruksanvisning
18
3 For din egen sikkerhets skyld
Advarsler på kombi-dampovnen
Hvor er advarslene plassert?
Advarslene befinner seg på følgende steder på kombi-dampovnen:
1
1
2
Advarsler på ovnsdøren
Følgende advarsler (2) er plassert på ovnsdøren over dørhåndtaket:
Advarsel
Beskrivelse
Advarsel om varme væsker
Når flytende matvarer eller matvarer som blir flytende under mørningen, settes på de
øvre platenivåene, er det fare for at væsken kan komme til å helles ut og skolde
operatøren. Platenivåer som befinner seg ovenfor den høyden som markeres av denne
advarselen (1,60 m), er ikke synlige for alle operatører, og skal derfor ikke brukes til
flytende matvarer eller matvarer som blir flytende under mørning.
Advarsel om varm damp og luft-/dampblanding
Det er fare for skolding ved varm damp og luft-/dampblanding som kan unnslippe ved
åpning av ovnsdøren.
Advarsel om innsprøytning av etsende rengjøringsmiddel
Det er fare for etseskader på huden ved kontakt med innsprøytet rengjøringsmiddel, når
ovnsdøren åpnes under den helautomatiske rengjøringen (CONVOClean-systemet).
Advarsler på huset til kombidampovnen
Følgende advarsler (1) er plassert på huset til kombi-dampovnen:
Advarsel
Beskrivelse
Advarsel om fare for elektrisk støt
Det er fare for elektrisk støt ved strømførende deler, når ovnsdekselet åpnes.
x
Bruksanvisning
19
3 For din egen sikkerhets skyld
Et overblikk over faremomentene
Generelle regler for håndtering av faremomenter og sikkerhetstiltak
Kombi-dampovnen er konstruert slik at brukeren er beskyttet mot alle farer det er rimelig å forhindre
med konstruksjonsmessige tiltak.
Som følge av kombi-dampovnens bruksområde finnes det imidlertid en viss restrisiko som du kan
forhindre ved å ta visse forholdsregler. Mot enkelte av de aktuelle faremomentene kan du til en viss
grad beskyttes av en sikkerhetsanordning. Du må imidlertid passe på at disse sikkerhetsanordningene
er på plass og virker som de skal.
Nedenfor finner du informasjon om hva slags restrisiko det er snakk om, og hvilke utslag den kan gi
seg.
Faresteder
Følgende illustrasjon viser de farlige stedene:
4
5
2
1
3
5
Varmeutvikling (1)
Kombi-dampovnen blir varm i ovnsrommet og på innsiden av ovnsdøren. Dette fører til:
▪ Brannfare som følge av at kombi-dampovnen avgir varme.
▪ Fare for forbrenninger på varme overflater utvendig og innvendig i kombi-dampovnen, innvendig
dessuten på varme ovnsdeler og matbeholdere. Det er fare for forbrenninger også ved luftutløpet.
Varm damp eller luft-/dampblanding (2)
Kombi-dampovnen genererer varm damp eller luft-/dampblanding som unnviker når døren åpnes, og
som ledes ut gjennom luftutløpet på toppen av kombi-dampovnen når døren forblir lukket. Dette fører
til:
▪ Fare for skolding ved varm damp når ovnsdøren åpnes. Ovnsdøren selv og, i forbindelse med
tillegget sikkerhetslås, dens spesielle funksjoner (langsom, trinnvis åpning) beskytter deg mot varm
damp, hvis du bruker disse funksjonene og sørger for at ovnsdøren er intakt.
▪ Fare for skolding ved varm damp hvis en vannstråle sprutes ned i varmt fett.
▪ Fare for skolding ved høye temperaturer ved luftutløpet og ved luftestussen.
Varme væsker
I kombi-dampovnen mørnes matvarer. Disse matvarene kan også være flytende eller bli flytende
under mørningen. Dette fører til:
▪ Fare for skolding ved varme væsker som søles som følge av feil håndtering.
Bruksanvisning
20
3 For din egen sikkerhets skyld
Strømførende deler (3)
Kombi-dampovnen inneholder strømførende deler. Dette betyr:
▪ Fare ved strømførende deler, når dekslene til el-rommet ikke er på plass.
Viftehjul (4)
Kombi-dampovnen inneholder et viftehjul. Dette fører til:
▪ Fare for håndskader ved viftehjulet i ovnen bak innsugningsplaten, når innsugningsplaten ikke er
montert på riktig måte.
Kontakt med rengjøringsmidler
Kombi-dampovnen må rengjøres med spesielle rengjøringsmidler. Dette fører til:
▪ Fare ved rengjøringsmidler med til dels etsende virkning.
Brudd på kjølekjeden
Ved for tidlig mating av ovnen, f.eks. ved forvalg av starttiden til mørningsprogrammet, eller ved
avbrudd i mørningen, kan kjølekjeden for kalde matvarer bli brutt. Dette fører til:
▪ Fare for gjestene ved mikrobiologisk forurensning av matvarer.
Deler (5) som beveges mot hverandre
Ved forskjellige handlinger, som lukking/åpning av ovnsdøren, eller rengjøring av ovnsdøren, er det
fare for at du får hånden i klem og skjærer deg.
Ved rengjøring av utluftingsstussen innvendig er det fare for at hånden kommer i klem i det
automatiske luftespjeldet, hvis ovnen ikke er slått av.
x
Bruksanvisning
21
3 For din egen sikkerhets skyld
Farer og sikkerhetstiltak under drift
Fare: Varme
Ved bruk av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Brannfare som følge av at
ovnen avgir varme
Når brennbare materialer, gasser Ikke oppbevar brennbare
Ingen
eller væsker lagres på eller ved
materialer, gasser eller væsker
siden av ovnen.
på eller ved siden av ovnen.
Forbrenningsfare på varme Ovnsdør utvendig
overflater
I hele ovnsrommet, inklusive alle
delene som befinner seg i ovnen
under drift, som
▪ Stativer
▪ Innsugningsplate
▪ Kjernetemperatursensor
▪ Rister osv.
▪ På ovnsdøren innvendig
Mottiltak
Sikkerhetsinnretning
Ikke berør overflatene lenge
Ingen
Bruk foreskrevne verneklær,
særlig vernehansker.
Ingen
Dørholder ved bruk av
skipsversjon
Luftutløp
Fare for skolding ved
vannstråle
Hvis det står en beholder med
flytende fett i ovnen og det
kommer en vannstråle inn i
beholderen.
Ikke sprut vann i flytende fett
Ingen
Skoldingsfare ved varme
væsker
▪ Inne i ovnen
▪ Utenfor ovnen
▪ Beholdere med flytende
Ingen
▪
▪
▪
▪
matvarer eller matvarer
som blir flytende, må bare
settes inn og tas ut fra
platenivåer man har innsyn
i.
Fest platestativ på riktig
måte
Bare bruk beholdere med
passende GN-mål
Maksimal påfyllingsvekt må
ikke overskrides
Bruk vernehansker.
Fare for skolding ved varm Foran enheten, i tilfelle
Kontroller ovnsdørens tilstand
damp
ovnsdøren ikke er ordentlig lukket
Bruksanvisning
Foran enheten, når ovnsrommet
avkjøles med Avkjøling mens
ovnsdøren er åpen
▪ Gå tilbake fra enheten, da
Ved åpning av ovnsdøren
▪ Bruk luftestillingen til
Ved åpning av ovnsdøren, mens
ovnsrommet avkjøles med
Avkjøling
▪ Regn med at det kan
22
varm damp og luft-/
dampblanding vil komme ut
▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen.
Ovnsdøren
Ingen
Luftestillingen til
ovnsdøren
ovnsdøren
▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen.
▪ Kontroller at luftestillingen
fungerer
Luftestillingen til
komme en kraftig sky av
ovnsdøren
varm damp og luft-/
dampblanding
▪ Bruk luftestillingen til
ovnsdøren
▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen.
▪ Kontroller at luftestillingen
fungerer
3 For din egen sikkerhets skyld
▪ Over luftutløpet
▪ Over luftestussen
Kroppsdeler skal ikke beveges Ingen
i nærheten av luftutløp og
luftestusser
Fare: Forurensning av matvarer
Ved bruk av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Mottiltak
Sikkerhetsanord
ning
Fare som følge av
mikrobiologisk
forurensning av matvarer
Ved brudd på kjølekjeden for
matvarer som følge av at ovnen
fylles for tidlig
Ta hensyn til at kjølekjeden må Ingen
opprettholdes:
▪ Ikke mellomlagre matvarer i
ovnen.
▪ Lavtemperaturmørning (<
65 °C) må kun utføres av
fagpersonell
Ved manuelt avbrudd av
mørningen
▪ Ikke avbryt mørningen med Ingen
vilje
▪ Ikke mellomlagre matvarer i
ovnen.
Ved avbrudd av mørningen pga.
strømbrudd
▪ Når ovnen starter igjen, må Ingen
du se oppstartstiden i
sammenheng med
matvarenes tilstand
Fare: Ovnens mekaniske deler
Ved bruk av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Mottiltak
Sikkerhetsanord
ning
Fare for skader ved det
roterende viftehjulet
I ovnsrommet
Kontroller
sikkerhetsanordningen.
▪ Innsugnings
plate
▪ Elektrisk
sikring av
ovnsdøren
Fare ved kutt i fingrene
Ved lukking av ovnsdøren ved
bruk av skipsversjon:
▪ Så snart dørholderen løftes
x
Bruksanvisning
23
▪ Vær forsiktig ved denne
aktiviteten
▪ Bruk personlig verneutstyr.
Ingen
3 For din egen sikkerhets skyld
Farer og sikkerhetstiltak ved rengjøring
Fare: Rengjøringsmiddel
Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne
mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Mottiltak
Sikkerhetsanord
ning
Fare for irritasjon eller
etsing på hud og i øyne
pga. kontakt med
rengjøringsmidler
Ved helautomatisk rengjøring:
Foran ovnsdøren
Kontroller
sikkerhetsanordningen.
▪ Tvunget
Ved alle typer rengjøring
▪ Unngå å få
Ingen
▪
▪
▪
▪
rengjøringsmiddel i øynene
eller på huden.
Ikke varm opp ovnen med
rengjøringsmiddel i ovnen.
Ikke sprut
rengjøringsmiddel inn i
ovnen hvis temperaturen i
ovnen er høyere enn 60 °C.
Ikke pust inn spruttåke
Bruk personlig verneutstyr.
skylling
▪ Sprutstopp
Ved omgang med
rengjøringskanner
Bruk personlig verneutstyr.
Ingen
Ved bruk av aggressive
rengjøringsmidler
Bruk bare originale
rengjøringsmidler.
Ingen
Fare: Forurensning av matvarer
Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne
mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Mottiltak
Sikkerhetsanord
ning
Fare for forurensning av
matvarer ved
rengjøringsmidler
Ved rengjøring, når
▪ dekslene (med
tilførselsslangene) til
rengjøringskannene er byttet
om
▪ rengjøringskannene er fylt
med feil middel
▪ Ved utskifting av
Ingen
Bruksanvisning
24
rengjøringskannene må du
passe på at riktig kanne
tilordnes til riktig slange
▪ Ved påfylling av kannene
må du passe på at riktig
kjemisk middel tilordnes til
riktig slange.
3 For din egen sikkerhets skyld
Fare: Varme
Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne
mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Forbrenningsfare på varme Ovnsdør utvendig
overflater
I hele ovnsrommet, inklusive alle
delene som befinner seg i ovnen
under drift, som
▪ Stativer
▪ Innsugningsplate
▪ Kjernetemperatursensor
▪ Rister osv.
▪ På ovnsdøren innvendig
Mottiltak
Sikkerhetsanord
ning
▪ Før start av
Ingen
▪ Før start av
Ingen
▪ Gå tilbake fra enheten, da
Ingen
rengjøringsarbeidet må du
vente til temperaturen i
ovnsrommet har sunket til
under 60 °C, eller kjøle det
ned med Avkjøling
▪ Bruk foreskrevne
verneklær, særlig
vernehansker.
Luftutløp
Fare for skolding ved varm I hele ovnsrommet
damp, når det sprutes
vann inn i det varme
ovnsrommet.
rengjøringsarbeidet må du
vente til temperaturen i
ovnsrommet har sunket til
under 60 °C, eller kjøle det
ned med Avkjøling
▪ Bruk foreskrevne
verneklær, særlig
vernehansker.
Fare for skolding ved varm Foran enheten, når ovnsrommet
damp
avkjøles med Avkjøling mens
ovnsdøren er åpen
Fare for skolding ved
vannstråle
varm damp og luft-/
dampblanding vil komme ut
▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen.
Ved åpning av ovnsdøren, mens
ovnsrommet avkjøles med
Avkjøling
▪ Regn med at det kan
Luftestillingen til
komme en kraftig sky av
ovnsdøren
varm damp og luft-/
dampblanding
▪ Bruk luftestillingen til
ovnsdøren
▪ Ikke stikk hodet inn i ovnen.
▪ Kontroller at luftestillingen
fungerer
Hvis en vannstråle sendes inn i
en ovn som inneholder en
beholder med flytende fett
Ikke sprut vann i flytende fett
Ingen
Fare: Elektrisk strøm
Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne
mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Mottiltak
Sikkerhetsanord
ning
Fare for elektrisk støt som
følge av kortslutning
Hvis ovnen kommer i kontakt
med vann
▪ Ikke sprut vann på utsiden
Ingen
Bruksanvisning
25
av ovnen.
▪ Sørg for at USB-dekselet
alltid er lukket under
rengjøring.
3 For din egen sikkerhets skyld
Fare: Ovnens mekaniske deler
Ved rengjøring av ovnen må du ta hensyn til følgende faremomenter og treffe de foreskrevne
mottiltakene:
Faremoment
Hvor eller under hvilke
omstendigheter opptrer faren?
Mottiltak
Sikkerhetsanord
ning
Fare ved kutt i fingrene
Ved lukking av ovnsdøren ved
bruk av skipsversjon:
▪ Så snart dørholderen løftes
▪ Vær forsiktig ved denne
Ingen
Fare for klemskader på
hendene
Ved rengjøring i avfukterstussen
kan avfuktingsluken dreie seg
automatisk.
Slå av ovnen før den manuelle Ingen
rengjøringen begynner.
Fare for kuttskader pga.
skarpe kanter
Ved rengjøringsarbeid
▪ Vær forsiktig ved denne
aktiviteten
▪ Bruk personlig verneutstyr.
aktiviteten
▪ Bruk personlig verneutstyr.
Ingen
x
Sikkerhetsinnretninger
Betydning
Kombi-dampovnen er utstyrt med en rekke sikkerhetsanordninger som beskytter brukeren mot fare.
Under drift av kombi-dampovnen må alle sikkerhetsanordninger være på plass og virke som de skal.
Plassering
Følgende illustrasjoner viser plasseringen av sikkerhetsanordningene:
1
Bruksanvisning
3
2
26
3 For din egen sikkerhets skyld
Funksjoner
Følgende tabell nevner alle sikkerhetsanordningene på kombi-dampovnen, og beskriver funksjonene
deres og hvordan de skal kontrolleres:
Nr.
Sikkerhetsanordning
Funksjon
Kontroll
1
Deksler, kan bare tas av
med verktøy
▪ Forhindrer utilsiktet berøring av Kontrollere om dekslene er på
strømførende deler
▪ Forhindrer at noen får en hånd
plass
inn i det roterende viftehjulet i
el-rommet.
2
Ovnsdøren
Beskytter brukeren og området
rundt mot varm damp
Kontroller jevnlig om delen har fått
riper, sprekker, hakk osv., og skift
den eventuelt ut.
3
Innsugningsplate i
ovnsrommet, kan bare
avmonteres med verktøy
Forhindrer at noen får en hånd inn i Se også
det roterende viftehjulet, og sørger Ut- og innmontere
for god varmefordeling
innsugningsplaten på side 95
Dørmagnetbryter:
4
(uten bilde) Elektrisk dørsensor på
ovnsdøren
Kobler ut viftehjulet og varmen når Kontrollere dørmagnetbryteren
ovnsdøren åpnes, slik at viftehjulet ved lave temperaturer:
stopper i løpet av ett sekund.
Fremgangsmåte:
▪ Åpne ovnsdøren helt
▪ Trykk på start
Resultat:
Motoren skal ikke starte
Tvungen spyling etter
5
(uten bilde) strømbrudd, i tilfelle det
var rengjøringsmiddel i
kombi-dampovnen
Starter den helautomatiske
rengjøringen (CONVOCleansystem) på nytt i definert tilstand
etter strømbrudd
Sprutstopp
6
(uten bilde)
Når ovnsdøren åpnes, stoppes
Kontrollen er en
innsprøytingen av
programvarefunksjon
rengjøringsmiddel under den
helautomatiske rengjøringen
(CONVOClean-system).
Oppfordrer til lukking av ovnsdøren
7 (installert i Skilleanordning
bygningen)
Tjener til å gjøre ovnen
spenningsfri i forbindelse med
rengjøring, reparasjon og
vedlikehold, og i tilfelle fare
Kontrollen er en
programvarefunksjon
Brukeren må ikke utføre noen
kontroll.
Dørholder
Sikrer at døren på enheten
8
(valgfritt
for
marin
versjon)
ikkelukkes utilsiktet
(uten bilde)
Kontroller hvorvidt dørholderen
holder døren åpen
Luftestillingen til
9
(uten bilde) ovnsdøren (kun i
forbindelse med tillegget
sikkerhetslås)
Ved lave temperaturer må
dørstillingene kontrolleres i
henhold til Åpne ovnsdøren på en
Forhindrer skolding av brukerens
ansikt og hender ved damp som
unnviker
x
Bruksanvisning
27
sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
på side 91
3 For din egen sikkerhets skyld
Krav til personalet, arbeidsplasser
Krav til personalet
De personene som håndterer kombi-dampovnen, må oppfylle følgende krav:
Personale
Kvalifikasjon
Handlinger
Kokk
▪ Har relevant fagutdannelse
▪ Kjenner det aktuelle landets
Operatør
▪ Har fått en innføring
▪ Har fått opplæring i bruken av kombi-
Utfører i det vesentlige organisatoriske
oppgaver, som f.eks.
næringsmiddellover og matforskrifter, samt ▪ Legge inn mørningsprogramdata
lover og bestemmelser om hygiene
▪ Redigere eksisterende oppskrifter i
kokeboken
▪ Må dokumenteres i henhold til HACCP
▪ Utvikle nye oppskrifter
▪ Har fått opplæring i bruken av kombidampovnen
▪ Foreta innstillinger av ovnen
Utfører dessuten alle operatøroppgaver.
dampovnen
▪ Vær kjent med reglene for håndtering av
tung last
Foretar den konkrete betjeningen, som f.eks.
Fylle på kombi-dampovnen
Starte mørningsprogrammet
Ta ut matvarene
Rengjøring av kombi-dampovnen
Omstilling av kombi-dampovnen
Mindre vedlikeholdsarbeider
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Arbeidsplasser under drift
Arbeidsplassen for personellet under drift er foran ovnsdøren.
Arbeidsplasser ved rengjøring og vedlikehold
Arbeidsplassen for personellet ved rengjøring og vedlikehold er hele området rundt ovnen.
x
Personlig verneutstyr
Drift
Under drift av kombi-dampovnen må du bruke følgende personlige verneutstyr:
Handlig
Hjelpemiddel som
brukes
Verneutstyr
Fylle på (mate)/tømme
ovnen
Intet
Arbeidsklær iht. landsspesifikke standarder og direktiver
for arbeid i kjøkkenbedrifter, særlig:
▪ Verneklær
▪ Vernehansker eller en egnet klut
▪ Vernesko
Håndtering av
kjernetemperatursensoren
Intet
Arbeidsklær iht. landsspesifikke standarder og direktiver
for arbeid i kjøkkenbedrifter, særlig:
▪ Verneklær
▪ Vernehansker eller en egnet klut
Utmonter og innmonter
deler
Intet
Arbeidsklær iht. landsspesifikke standarder og direktiver
for arbeid i kjøkkenbedrifter, særlig:
▪ Verneklær
▪ Vernehansker eller en egnet klut
▪ Vernesko
Bruksanvisning
28
3 For din egen sikkerhets skyld
Rengjøring
Ved rengjøring av kombi-dampovnen må du bruke følgende personlige verneutstyr:
Handlig
Hjelpemiddel som
brukes
Verneutstyr
▪ Rengjøring av kombi-
CONVOClean new/
Cleaner
▪ Ved aerosoldannelse eller sprøytetåke;
dampovnen
▪ Behandling av
rengjøringskanner
▪ Rengjøring av kombi-
dampovnen
▪ Behandling av
rengjøringskanner
▪ Rengjøring av kombi-
dampovnen
▪ Behandling av
rengjøringskanner
åndedrettsvern med partikkelfilter av type P2/P3
▪ Tett lukkende vernebrille
▪ Vernehansker av nitrilkautsjuk (0,35 mm lagtykkelse)
anbefales.
CONVOClean forte/
Cleaner
▪ Ved aerosoldannelse eller sprøytetåke;
åndedrettsvern med partikkelfilter av type P2
▪ Tett lukkende vernebrille
▪ Vernehansker av butylkautsjuk (0,5 mm lagtykkelse);
nitrilkautsjuk (0,35 mm lagtykkelse);
gjennomtrengningstid > 480 min.
▪ Lutbestandige verneklær
CONVOCare K/
Neutralizer
▪ Ved aerosoldannelse eller sprøytetåke;
åndedrettsvern med partikkelfilter av type P2
▪ Tett lukkende vernebrille
▪ Vernesko av butylkautsjuk (0,5 mm lagtykkelse);
gjennomtrengningstid > 480 min.
x
Bruksanvisning
29
4 Første betjeningstrinn
4
Første betjeningstrinn
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Slå på og av kombi-dampovnen
Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning
Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering
Bruksanvisning
30
Side
31
31
32
4 Første betjeningstrinn
Slå på og av kombi-dampovnen
Slå på kombi-dampovnen
For å slå på kombi-dampovnen må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Slå på kombi-dampovnen.
Resultat:
▪ Det utføres en selvdiagnose.
▪ Ovnsbelysningen er tent.
▪ Startsiden vises.
Figur
Slå av kombi-dampovnen når arbeidet er slutt
For å slå av kombi-dampovnen når arbeidet er slutt, må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Foreta nødvendig rengjøring i henhold til rengjørings- og
vedlikeholdsplanen.
Knapp
2
Slå av kombi-dampovnen.
3
Sett ovnsdøren på gløtt, for å la fuktigheten slippe ut.
Slå av kombi-dampovnen før lengre driftspauser
Før lengre driftspauser må du slå av vann og strøm med bryter/kran i huset.
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning
31
Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering
32
Grunnleggende arbeidsforløp under tilberedning
Sånn skal det gjøres
Med kombi-dampovnen din blir tilberedningen meget enkel, og den består bare av disse 5 trinnene:
Trinn
Fremgangsmåte
Sånn skal det gjøres:
1
Slå på kombi-dampovnen.
Slå på og av kombi-dampovnen på side 31
2
Velg mørningsprogrammet ditt, eller legg det inn.
Hente frem en oppskrift fra kokeboken på side
71
Velge mørningsprogram på side 64
Legge inn mørningsprogrammet Delta-T på side
67
3
Start mørningsprogrammet og legg inn matvarene i Tilberedning - det daglige forløpet på side 82
kombi-dampovnen etter forvarming.
4
Mens mørningsprogrammet går, kan du nyttiggjøre Manuell dunsting under tilberedningen på side
deg ulike tilleggsfunksjoner.
85
Bruke ledige plater under tilberedningen på side
86
5
Ta ut det ferdige produktet.
x
Bruksanvisning
31
4 Første betjeningstrinn
Grunnleggende arbeidsforløp under regenerering
Sånn skal det gjøres
Med kombi-dampovnen din blir regenereringen meget enkel, og den består bare av disse 5 trinnene:
Trinn
Fremgangsmåte
Sånn skal det gjøres:
1
Slå på kombi-dampovnen.
Slå på og av kombi-dampovnen på side 31
2
Velg regenereringsprogrammet ditt, eller legg det
inn.
Hente frem en oppskrift fra kokeboken på side
71
Velge regenereringsprogram på side 65
3
Start mørningsprogrammet og legg inn matvarene i Regenerering - det daglige forløpet på side 84
kombi-dampovnen etter forvarming.
4
Mens regenereringsprogrammet går, kan du
nyttiggjøre deg ulike tilleggsfunksjoner.
5
Ta ut det ferdige produktet.
x
Bruksanvisning
32
Bruke ledige plater under regenereringen på side
87
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
5
Oppbygning av berøringsskjermsidene
Berøringsskjermen og knappene dens
Kombi-dampovnen din betjenes via en berøringsskjerm. Dette betyr at alle funksjonene til kombidampovnen er tilgjengelige på ulike sidevisninger på berøringsskjermen, i form av knapper. Hvis du vil
velge en funksjon, trenger du bare å velge (berøre) den tilsvarende knappen med en finger.
I dette avsnittet introduserer vi deg til de ulike sidevisningene til berøringsskjermen og forklarer deg de
knappene som er tilgjengelige på de ulike sidene og hvilken funksjon de har.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
34
44
53
Arbeidssidene
Kokeboken
Innstillingene
Bruksanvisning
33
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
5.1 Arbeidssidene
Funksjonene for tilberedning, regenerering og rengjøring på berøringsskjermen
I dette avsnittet viser vi deg til de ulike sidevisningene til berøringsskjermen, som du trenger til ditt
daglige arbeid, dvs. tilberedning, regenerering og rengjøring, og gir deg en forklaring på de ulike
funksjonene som er tilgjengelige.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
35
36
36
40
40
42
Arbeidssidenes oppbygning
Startsiden
Siden Tilberedning
Siden Press&Go
Siden Regenerering
Siden Rengjøring
Bruksanvisning
34
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Arbeidssidenes oppbygning
Oppbygning av berøringsskjermsidene for det daglige arbeidet
Som eksempel på sidene for det daglige arbeidet viser følgende figur oppbygningen av siden
"Tilberedning". På de ulike områdene av sidene finner du følgende funksjoner:
Nr.
Betegnelse
Funksjon
1
Det øverste
området
Alltid:
▪ Visning av den siden hvor du befinner deg.
Mens mørningsprogrammet går:
▪ Visning av den gjenværende mørnings- eller
regenereringstiden.
2
Basisvalg
Valg av basis-tilberedningsprogram eller basisregenereringsprogram
3
Innlegging av data
Innlegging av temperatur, tid osv.
4
Program
Programstart/-stopp
Administrasjon
Forskjellige funksjoner
5
Figur
Navigasjonsområde ▪ Funksjoner som gjelder flere sider
▪ Forskjellige funksjoner
Knapper som gjelder flere sider, og deres funksjoner
De enkelte knappene forklares for hver side.
I navigasjonsområdet finnes det knapper som gjelder flere sider:
Knapp
Betydning
Funksjon
Navigasjonsområde
Forlate siden
På hovedsidene: Gå tilbake til startsiden.
Avbryt
På inndatasidene: Avbryter innleggingen av data
Hjelp
Henter opp Hjelp
Sidevisningene og deres betydning
Sidevisningene er de inverse fremstillingene av knappene som de aktuelle sidene åpnes med.
Nedenstående tabell inneholder ufullstendige eksempler på disse visningene.
Visningen har følgende betydninger:
Visning
Betydning
Beskrivelse
Siden "Tilberedning"
Siden 'Tilberedning' er valgt
Siden "Press&Go"
Siden 'Press&Go' er valgt
Siden "Regenerering"
Siden 'Regenerering' er valgt
Siden "Rengjøring"
Siden 'Rengjøring' er valgt
Det øverste
området
x
Bruksanvisning
35
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Startsiden
Slik ser den ut
Knappene og deres funksjon
Knappene på startsiden har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Tilberedning
Henter frem siden "Tilberedning":
Innlegging av mørningsprogramdataene ved bruk av damp,
ekstra het damp eller varmluft
Press&Go
Henter frem siden "Press&Go":
Direkte tilgang til foreskrevne oppskrifter
Regenerering
Henter frem siden "Regenerering":
Innlegging av programdataene for regenerering
Kokebok
Rengjøre
Innstillinger
Henter frem kokeboken:
▪ Endre oppskrifter
▪ Administrere oppskrifter
▪ Starte oppskrifter
Henter frem siden "Rengjøring":
▪ Halvautomatisk rengjøring
▪ Helautomatisk rengjøring (tillegg)
Henter frem siden 'Innstillinger'
x
Siden Tilberedning
Slik kommer du til siden "Tilberedning".
Bruksanvisning
36
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Knappene "Basisvalg"
Knappene i "Basisvalg" på siden "Tilberedning" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Damp
Velger basis-tilberedningsprogrammet Damp
Ekstra het damp
Velger basis-tilberedningsprogrammet Ekstra het damp
Varmluft
Velger basis-tilberedningsprogrammet Varmluft
Knappene 'Innlegging av data'
Knappene "Innlegging av data" på siden "Tilberedning" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Mørningstemperatur
Henter frem tastaturet for innlegging av
mørningstemperaturen
Mørningstid
Henter frem tastaturet for innlegging av mørningstiden
Kjernetemperatur
Henter frem tastaturet for innlegging av kjernetemperaturen
Tilleggsfunksjoner
Henter frem undersiden "Tilleggsfunksjoner for
tilberedning"
Crisp&Tasty
Henter frem siden "Crisp&Tasty":
Knappene 'Program'
Knappene "Program" på siden Tilberedning har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Bruksanvisning
Betydning
Funksjon
Start med intelligent forvarming
Starter mørningsprogrammet med forvarming
Start
Starter mørningsprogrammet med ovn som allerede er
varm
Stopp
Stopper mørningsprogrammet
37
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Knappene 'Administrasjon'
Knappene "Administrasjon" på siden "Tilberedning" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
▪ Mørningstrinn tilbake
▪ Går et trinn tilbake i mørningsprogrammet
▪ Tray Timer
▪ Starter bruken av ledige platenivåer mens et hoved-
Mørningstrinn frem
Går et trinn videre i mørningsprogrammet
Legge til mørningstrinn
Legger til enda et trinn etter det siste eksisterende
mørningstrinnet i mørningsprogrammet
▪ Slette data
▪ Sletter alle data for det aktuelle mørningstrinnet
▪ Manuell dunsting (mens
▪ Starter den manuelle dunstingen mens et hoved-
Lagre mørningsoppskrift
Lagrer mørningsoppskriften i kokeboken
(under programmeringen)
(mens mørningsprogrammet
går)
(før start av
mørningsprogrammet)
mørningsprogrammet går)
mørningsprogram går.
mørningsprogram går
Knappene 'Navigasjonsområde'
Knappene "Navigasjonsområde" på siden Tilberedning har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Aktuelt mørningstrinn
Funksjon
Under programmeringen
▪ Viser nummeret til mørningstrinnet som de dataene
som vises akkurat nå, er hentet fra
▪ Henter frem siden "Oversikt over mørningstrinnene". Du
kan skifte til et hvilket som helst mørningstrinn.
Mens mørningsprogrammet går
▪ Viser nummeret til det mørningstrinnet som utføres i
øyeblikket
Slette dataene for alle
mørningstrinn
Sletter alle dataene til alle lagrede mørningstrinn
Tastaturet for innlegging av mørnings- og kjernetemperatur
Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Bruksanvisning
Betydning
Funksjon
Tall
Innlegging av hundreder, tiere og enere
Eksempel:
Innleggingsrekkefølge 1 - 2 - 0 gir 120 °C
Slette
Sletter alle inndata
Bekreft
Tar i bruk alle inndata i mørningsprogrammet
38
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Tastaturet for innlegging av mørningstiden
Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Tall
Innlegging av timer, minutter og sekunder
Slette
Sletter alle inndata
Bekreft
Tar i bruk alle inndata i mørningsprogrammet
Kontinuerlig drift
Deaktiverer tidskoblingsuret
Siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning"
Knappene på siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Redusert vifteturtall
Reduserer strømningshastigheten i ovnen
DT-mørning
▪ Mørningsprogram der ovnstemperaturen stiger,
avhengig av kjernetemperaturen
▪ Ikke mulig i forbindelse med basis-
tilberedningsprogrammet Ekstra het damp
ecoCooking
▪ Doserer varmeeffekten i ferdig-mørningsfasen for å
redusere energibehovet
▪ Ikke mulig i forbindelse med basismørningsprogrammet Damp
Starttids-forhåndsinnstilling
Forskyver mørningsprogramstart til et definert tidspunkt
eller til en definert mørningsslutt
Redusering av luft-/
dampblanding
Reduserer damputslippet ved luftutløpet
Cool Down
▪ Avkjøler ovnsrommet fort
▪ Kan brukes både når ovnsdøren er lukket og når den er
åpen
Siden 'Crisp&Tasty'
Knappene på siden "Crisp&Tasty" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Ingen avfukting
Lett avfukting
▪ Trinn i Crisp&Tasty; overflødig fuktighet fjernes fra
Middels kraftig avfukting
▪ Ikke mulig i forbindelse med basis-
ovnsrommet.
tilberedningsprogrammet Damping
Kraftig avfukting
x
Bruksanvisning
39
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Siden Press&Go
Slik kommer du til siden 'Press&Go'!
Knappene 'Rengjøringsprogrammet'
Knappene på siden "Press&Go" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Oppskrift, f.eks. rundstykker
Starter mørningsprogrammet umiddelbart
Oppskrift, f.eks. grønnsaker
Starter mørningsprogrammet umiddelbart
Redigere oppskrift
Henter frem siden "Administrere oppskriftsgruppe"
x
Siden Regenerering
Slik kommer du til siden "Regenerering".
Knappene "Basisvalg"
Knappene i "Basisvalg" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Bruksanvisning
Betydning
Funksjon
Tallerken
Velger regenereringsprogrammet Tallerken
Gastronorm
Velger regenereringsprogrammet Gastronorm
Bankett
Velger regenereringsprogrammet Bankett
40
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Knappene 'Innlegging av data'
Knappene "Innlegging av data" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Regenereringstemperatur
Henter frem tastaturet for innlegging av
regenereringstemperaturen
Regenereringstid
Henter frem tastaturet for innlegging av regenereringstiden
Kjernetemperatur
Henter frem tastaturet for innlegging av kjernetemperaturen
Tilleggsfunksjoner
Henter frem siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering"
Knappene 'Program'
Knappene "Program" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Start
Starter regenereringsprogrammet
Stopp
Stopper regenereringsprogrammet
Knappene 'Administrasjon'
Knappene "Administrasjon" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Tray Timer
(mens regenereringsprogrammet
går)
Starter bruken av ledige platenivåer mens et hovedregenereringsprogram går
Lagre en regenereringsoppskrift
Lagrer regenereringsoppskriften i kokeboken
Knappene 'Navigasjonsområde'
Knappene "Navigasjonsområde" på siden "Regenerering" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Slette alle data
Sletter alle data
Tastaturet for innlegging av regenereringstemperaturen
Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Bruksanvisning
Betydning
Funksjon
Tall
Innlegging av hundreder, tiere og enere
Eksempel:
Innleggingsrekkefølge 1 - 2 - 0 gir 120 °C
Slette
Sletter alle inndata
Bekreft
Tar i bruk alle inndata i regenereringsprogrammet
41
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Tastaturet for innlegging av regenereringstiden
Knappene på tastatuet har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Tall
Innlegging av timer, minutter og sekunder
Slette
Sletter alle inndata
Bekreft
Tar i bruk alle inndata i regenereringsprogrammet
Kontinuerlig drift
Deaktiverer tidskoblingsuret
Siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering"
Knappene på siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Redusert vifteturtall
Reduserer strømningshastigheten i ovnen
Redusering av luft-/
dampblanding
Reduserer damputslippet ved luftutløpet. Øker
vannbehovet
Cool Down
▪ Avkjøler ovnsrommet fort
▪ Kan brukes både når ovnsdøren er lukket og når den er
åpen
x
Siden Rengjøring
Slik kommer du til siden "Rengjøring".
Knappene 'Rengjøringsprogrammet'
Knappene for standardrengjøringsprogrammene har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Bruksanvisning
Betydning
Funksjon
Halvautomatisk rengjøring
Starter den halvautomatiske rengjøringen
42
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Knappene "Helautomatisk rengjøring"
Knappene for den helautomatiske rengjøringen (tillegg) har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Rengjøringsnivå 1:
Svak tilsmussing
Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem)
Rengjøringsnivå 2:
Middels kraftig tilsmussing
Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem)
Rengjøringsnivå 3:
Kraftig tilsmussing
Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem)
Rengjøringsnivå 4:
Svært sterkt tilsmusset
Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem)
Hurtigrengjøring:
Meget svak tilsmussing,
mellomrengjøring
Starter den helautomatiske rengjøringen (CONVOCleansystem)
x
Bruksanvisning
43
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
5.2 Kokeboken
Kokeboken
I dette avsnittet viser vi deg kokeboksidene til berøringsskjermen og gir deg en forklaring på de
funksjonene som er tilgjengelige.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Oppbygning av kokeboksidene
Siden Favoritter
Siden Oppskriftsgrupper
Siden Oppskrifter
Bruksanvisning
45
46
48
50
44
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Oppbygning av kokeboksidene
Oppbygning av hovedsidene i kokeboken
Som eksempel på de 3 hovedsidene i kokeboken viser følgende figur oppbygningen av siden
"Oppskriftsgrupper". På de ulike områdene av sidene finner du følgende funksjoner:
Nr.
Betegnelse
Funksjon
Figur
1
Det øverste
området
Visning av den siden hvor du befinner deg.
2
Basisvalg
Valg av kokebokområde
3
Valg
Valg av oppskrift eller oppskriftsgruppe
4
Administrasjon
▪ Tilgang til neste under-side
▪ Blafunksjoner
5
Navigasjonsområd Funksjoner som gjelder flere sider
e
Oppbygning av under-sidene i kokeboken
Som eksempel på undersidene i kokeboken viser følgende figur oppbygningen av siden "Redigere
oppskriftsgrupper". På de ulike områdene av sidene finner du følgende funksjoner:
Nr.
Betegnelse
Funksjon
Figur
1
Det øverste
området
▪ Visning av den siden hvor du befinner deg.
▪ Innleggingsfelt for navn
▪ Bildevisning oppskrift eller oppskriftsgruppe
2
Valgfelter
▪ Oppskrifter
▪ Oppskriftsgruppe
3
Funksjoner
▪
▪
▪
▪
▪
Tilgang til de neste under-sidene
Tilordningsfunksjoner
Sorteringsfunksjoner
Slettefunksjoner
Blafunksjoner
Knapper som gjelder flere sider, og deres funksjoner
De enkelte knappene forklares for hver side.
I navigasjonsområdet finnes det knapper som gjelder flere sider:
Knapp
Betydning
Funksjon
Navigasjonsområde
Forlate siden
▪ På hovedsidene: Gå tilbake til startsiden.
▪ På undersidene: Avbryt aksjonen
Hjelp
Henter opp Hjelp
Bekreft
På popup-sider
Avbryt
På popup-sider
Sidevisningene og deres betydning
Sidevisningene er de inverse fremstillingene av knappene som de aktuelle sidene åpnes med.
Nedenstående tabell inneholder ufullstendige eksempler på disse visningene.
Bruksanvisning
45
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Visningen har følgende betydninger:
Visning
Betydning
Beskrivelse
Kokebok
▪ Siden "Favoritter" er valgt
▪ Siden "Oppskriftsgrupper" er valgt
▪ Siden "Oppskrifter" er valgt
Oppskriftsgruppe
▪
▪
▪
▪
Sider
Siden "Redigere Favoritter" er valgt
Siden "Administrere oppskriftsgrupper" er valgt
Siden "Redigere oppskriftsgruppe" er valgt
Siden "Administrere bilder" er valgt
Siden "Opprette oppskriftsgruppe" Siden "Opprette oppskriftsgruppe" er valgt
Oppskrifter
▪ Siden "Administrere oppskrifter" er valgt
▪ Siden "Administrere bilder" er valgt
Oppskrifter i en oppskriftsgruppe
▪ Oppskrifter i Favoritter
▪ Oppskrifter i en oppskriftsgruppe
Alle oppskrifter
Alle tilgjengelige oppskrifter
Alle oppskriftsgrupper
Alle tilgjengelige oppskriftsgrupper
Valgfelter
x
Siden Favoritter
Slik kommer du til siden 'Favoritter'!
Bruksanvisning
46
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Knappene 'Favoritter'
Knappene på siden "Favoritter" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Favoritter
Viser alle mørningstid-favoritter som kan velges
Oppskriftsgrupper
Henter frem siden "Oppskriftsgrupper"
Alle oppskrifter
Henter frem siden "Oppskrifter"
Basisvalg
Utvalgseksempler
Saltkringler (vannkringler)
Valg av oppskriften Saltkringler (vannkringler)
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Redigere Favoritter
Henter frem siden "Redigere Favoritter"
Administrasjon
Siden "Redigere Favoritter"
Knappene på siden "Redigere Favoritter" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Tekstfelt
▪ Visning av oppskriftsgruppenavnet Favoritter
▪ Kan ikke endres
Flytte oppskriften oppover
Flytter den markerte oppskriften oppover i listen over
favoritter
Flytte oppskriften nedover
Flytter den markerte oppskriften nedover i listen over
favoritter
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Fjerne
Fjerner den markerte oppskriften fra listen over favoritter
Legge til
Legger til den markerte oppskriften i listen over favoritter
Slette
Sletter den markerte oppskriften fra systemet.
Endre bilde
Har ingen funksjon på siden "Redigere favoritter"
Basisvalg
x
Bruksanvisning
47
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Siden Oppskriftsgrupper
Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'!
Knappene 'Oppskriftsgrupper'
Knappene på siden "Oppskriftsgrupper" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Favoritter
Henter frem siden "Favoritter"
Oppskriftsgrupper
Viser alle oppskriftsgrupper som kan velges
Alle oppskrifter
Henter frem siden "Oppskrifter"
Basisvalg
Utvalgseksempler
Bakevarer
Valg av oppskriftsgruppen Bakevarer
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Administrere oppskriftsgrupper
Henter frem siden "Administrere oppskriftsgrupper"
Administrasjon
Bruksanvisning
48
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Siden "Administrere oppskriftsgrupper"
Knappene på siden "Administrere oppskriftsgrupper" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Flytte oppskriftsgruppen oppover
Flytter den markerte oppskriftsgruppen oppover i listen
Flytte oppskriftsgruppen nedover
Flytter den markerte oppskriftsgruppen nedover i listen
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Opprette en oppskriftsgruppe
Henter frem siden "Opprette en oppskriftsgruppe"
Redigere en oppskriftsgruppe
Henter frem siden "Redigere en oppskriftsgruppe"
Slette
Sletter en markert oppskriftsgruppe
Basisvalg
Siden "Opprette en oppskriftsgruppe"
Knappene på siden "Opprette en oppskriftsgruppe" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Tastatur
Legge inn navnet på oppskriftsgruppen via tastaturet
Endre bilde
Åpner siden "Administrere bilder"
Bekreft
Lagrer inndataene og lukker siden
Basisvalg
Bruksanvisning
49
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Siden "Redigere en oppskriftsgruppe"
Knappene på siden "Redigere en oppskriftsgruppe" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Redigere tekst
Henter frem tastaturet for innlegging av tekst.
Flytte oppskriftsgruppen
oppover
Flytter den markerte oppskriftsgruppen oppover i listen
Flytte oppskriftsgruppen
nedover
Flytter den markerte oppskriftsgruppen nedover i listen
Fjerne
Fjerner den markerte oppskriften fra listen over favoritter
Legge til
Legger til den markerte oppskriften i listen over favoritter
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Administrere bilder
Henter frem siden "Administrere bilder".
Slette
Sletter en markert oppskrift
Basisvalg
Siden "Administrere bilder"
Knappene på siden "Administrere bilder" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Mappe
Velger en mappe som bildekilde
USB
Velger USB-tilkoblingen som bildekilde (er bare aktiv når en
USB-enhet er tilkoblet)
Bekreft
Lagrer inndataene og lukker siden
Basisvalg
x
Siden Oppskrifter
Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'!
Bruksanvisning
50
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Knappene 'Oppskrifter'
Knappene på siden "Oppskrifter" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Favoritter
Henter frem siden "Favoritter"
Oppskriftsgrupper
Henter frem siden "Oppskriftsgrupper"
Alle oppskrifter
Viser alle oppskrifter som kan velges
Basisvalg
Utvalgseksempler
Rundstykker
Valg av oppskriften Rundstykker
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Administrere oppskrifter
Henter frem siden "Administrere oppskrifter"
Administrasjon
Siden "Administrere oppskrifter"
Knappene på siden "Administrere oppskrifter" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Redigere tekst
Henter frem tastaturet for innlegging av tekst.
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Administrere bilder
Henter frem siden "Administrere bilder".
Slette
Sletter den markerte oppskriften fra systemet.
Basisvalg
Bruksanvisning
51
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Siden "Administrere bilder"
Knappene på siden "Administrere bilder" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Mappe
Velger en mappe som bildekilde
USB
Velger USB-tilkoblingen som bildekilde (er bare aktiv når en
USB-enhet er tilkoblet)
Bekreft
Lagrer inndataene og lukker siden
Basisvalg
x
Bruksanvisning
52
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
5.3 Innstillingene
Innstillingene
I dette avsnittet viser vi deg de sidene i berøringsskjermen hvor du kan foreta innstillinger, og gir deg
en forklaring på de funksjonene som er tilgjengelige.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Siden Innstillinger
Menyen Generelt
Menyen Språk
Loggbokmenyen
Menyen Dato/Klokkeslett
Menyen Toner
Menyen "Passord"
Import/eksport-menyen
Backup/Restore-menyen
easySystem-menyen
Bruksanvisning
54
55
56
56
57
57
58
59
60
61
53
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Siden Innstillinger
Slik kommer du til siden "Innstillinger".
Knappene 'Innstillinger'
Knappene på siden "Innstillinger" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Generelt
Henter opp menyen "Generelt":
Generelle systeminnstillinger
Basisvalg
Språk
Overføring
Henter opp menyen "Språk":
▪ Endre språket i brukergrensesnittet
▪ Valg av kokebok på ønsket språk
Henter opp menyen "Overføring":
▪ Innretning av overføring av data fra enheten til en
server
▪ Bare mulig hvis kundespesifikt innrettet
Service
Henter opp menyen "Service":
▪ Passordbeskyttet, kun tilgjengelig for service
Loggbok
Henter opp menyen "Loggbok":
▪ Vise loggbok
▪ Sletting av oppføringer i loggboken
Dato / Tid
Henter frem menyen "Dato/klokkeslett":
▪ Innstilling av dato og klokkeslett
Lyder
Henter opp menyen "Lyder":
▪ Velge signaltoner
▪ Stille inn signalvolumet
Passord
Henter opp menyen "Passord":
▪ Velg nytt passord
Import/eksport
Henter siden "Import/eksport":
▪ Import og eksport av data
Sikkerhetskopiering/
gjenoppretting
Henter siden "Sikkerhetskopiering / gjenoppretting":
▪ Backup av kokeboken og av easyTOUCH-data til SDkortet
▪ Gjenoppretting av easyTOUCH-dataene fra SD-kortet
easySystem
Aktiverer easySystem, passordbeskyttet
x
Bruksanvisning
54
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Menyen Generelt
Slik kommer du til menyen "Generelt".
Fanen 'Generelt'
Fanen "Diverse" inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
Antall plater
Valg av antall plater som kan tilordnes
Temperaturenhet
Valg av temperaturenhet °C eller °F
Fanen "Matvarekontroll"
Fanen "Matvarekontroll" inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
Forvarmingstid (s)
Inntasting av forvarmingstiden:
▪ Holdetid etter at forvarmingstemperaturen er nådd
Forvarmingstoleranse (°C)
Innlegging av toleransen til forvarmingstemperaturen:
▪ Forvarmingstemperaturen regnes for å være nådd ved
f.eks. 20 °C mindre
HACCP Temp-Intervall (sek)
Max utfallstid (sek)
Innlegging av HACCP-dataoverføringsintervallet:
▪ F.eks. dataoverføring hvert 120. s
Innlegging av maksimal tid for strømbrudd, før det utløses
en advarsel om at produktet er bedervet
Fanen "Rengjøring"
Fanen "Rengjøring" inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
▪ Nivå 1 -
Valg av rengjøringstrinn som skal være tilgjengelige på
siden "Rengjøring"
▪
▪
▪
▪
▪
lett tilsmusset
Nivå 2 lett tilsmusset
Nivå 3 lett tilsmusset
Nivå 4 svært sterkt tilsmusset
Manuell rengjøring
Hurtigrengjøring
Glans fra trinn
Innlegging av det rengjøringtrinnet et glanstrinn skal legges
til på
Dosering av rengjøringsmiddel
(1 - 10)
Innlegging av dosering av rengjøringsmiddel ved bruk av
andre rengjøringsmidler enn de originale
x
Bruksanvisning
55
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Menyen Språk
Slik kommer du til menyen "Språk".
Menyen 'Språk'
Menyen "Velge språk" inneholder følgende funksjoner:
Knapp
Betydning
Funksjon
Liste over tilgjengelige språk
Valg av ønsket språk
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Språk
Kokebok
Liste over tilgjengelige kokebøker Valg av ønsket kokebok
Oppover
Ruller oppover.
Nedover
Ruller nedover.
Slette
Sletter markert kokebok
x
Loggbokmenyen
Slik kommer du til menyen "Loggbok".
Oppbygning av menyen "Loggbok"
Følgende figur viser oppbygningen av menyen "Loggbok":
Bruksanvisning
56
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Deler av menyen "Loggbok" og dens funksjon
Deler av menyen "Loggbok" har følgende funksjon:
Nr.
Menytype
Betegnelse
Funksjon
1
Tabell
Loggboktabell med listen over resultater
2
Slett liste
Uten funksjon for operatøren
3
Registreringer
Antall oppføringer i listen
4
Eldste data
Tidligste oppføring i listen
5
Siste registrering
Mest aktuelle oppføring i listen
Loggboktabellen
Følgende vises i kolonnene i loggboktabellen:
Betegnelse
Funksjon
#
Fortløpende nummerering av hendelsene
Dato / Tid
Dato og klokkeslett for hendelsene
ID
Identifikasjon av hendelsen med feil-ID eller hendelses-ID
Melding om hendelse
Typeinndeling av hendelsen:
2: Feil
7: Resultat
Type
Type hendelse i klartekst
x
Menyen Dato/Klokkeslett
Slik kommer du til menyen "Dato/klokkeslett".
Menyen 'Dato/Klokkeslett'
Menyen 'Dato/Klokkeslett' inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
Kalender
Innstilling aktuell dato
Tidspunkt
Innstilling aktuelt klokkeslett
x
Menyen Toner
Slik kommer du til menyen "Toner".
Bruksanvisning
57
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Fanen 'Lydstyrke'
Fanen "Lydstyrke" inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
Lydstyrke
Innstilling av lydstyrke
Fanen 'Toner'
Fanen 'Lyder' inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
Bemerk
Valg av signaltone for informasjon
Spill av
Avspilling av den valgte signaltonen for informasjon
Oppskrift ferdig
Valg av signaltone for "Oppskrift ferdig"
Spill av
Avspilling av den valgte signaltonen for "Oppskrift ferdig"
Fanen "Opplasting"
Fanen "Opplasting" inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
Opplasting signaltone 1
Tilgang til valg av signaltone "Individuell 1" til opplasting
Opplasting signaltone 2
Tilgang til valg av signaltone "Individuell 2" til opplasting
x
Menyen "Passord"
Slik kommer du til menyen "Passord".
Menyen 'Passord'
Menyen 'Passord' inneholder følgende funksjoner:
Menytype
Betydning
Funksjon
Nåværende passord
Skjult visning av det aktuelle passordet
Nytt passord
Inntasting av det nye passordet
Det forhåndsinnstilte passordet
Det fabrikkinnstilte passordet er "Convo".
x
Bruksanvisning
58
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Import/eksport-menyen
Slik kommer du til menyen "Import/eksport".
Knappene "Import/eksport"
Knappene på siden "Import/eksport" har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Import
Valg av fanen "Import":
▪ Overføring av data fra minnepinnen til enheten
Eksport
Valg av fanen "Eksport":
▪ Overføring av data fra enheten til minnepinnen
Fanen 'Import'
Fanen "Import" inneholder følgende funksjoner:
Knapp
Bruksanvisning
Betydning
Funksjon
Kokebok
Importerer en kokebok
Startlogo
Importerer en kundespesifikk logo for startsiden
Oppdatering
Starter den manuelle oppdateringen av betjeningsmodulen
59
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Fanen 'Eksport'
Fanen "Eksport" inneholder følgende funksjoner:
Knapp
Betydning
Funksjon
HACCP
Eksporterer HACCP-dataene
Format: DAT
Protokoll
Eksporterer innholdet i loggboken
Format: DAT
Innstillinger
Eksporterer brukerinnstillingene
Formål:
▪ Kontroll av status
Format: XML
Opplysninger pr. innstilling:
▪ Betegnelse
▪ Verdi som er innstilt nå
Kontroller
Eksporterer driftsparameterne
Formål:
▪ Kontroll av status
Format: XML
Opplysninger pr. driftsparameter:
▪ ID
▪ Betegnelse
▪ Enhet
▪ Minimal verdi
▪ Maksimal verdi
▪ Fabrikkinnstilt verdi
▪ Verdi som er innstilt nå
Kokebok
Eksporterer kokeboken
Formål:
▪ Import til flere ovner
▪ Lagring på separat lagringsenhet
Format: SDF
x
Backup/Restore-menyen
Slik kommer du til menyen "Backup/Restore".
Knappene "Backup/Restore"
Knappene på siden 'Backup/Restore' har følgende betydning og funksjon:
Knapp
Betydning
Funksjon
Backup
Valg av fanen "Backup":
▪ Overføring av data fra enheten til SD-kortet
Restore
Bruksanvisning
Valg av fanen "Restore":
▪ Overføring av data fra SD-kortet til enheten
60
5 Oppbygning av berøringsskjermsidene
Fanen 'Backup'
Fanen "Backup" inneholder følgende funksjoner:
Knapp
Betydning
Funksjon
Kokebok
Lagrer kokeboken.
easyTOUCH
Lagrer easyTOUCH-dataene (systembackup).
Fanen 'Restore'
Fanen "Restore" inneholder følgende funksjoner:
Knapp
Betydning
Funksjon
easyTOUCH
Gjenoppretter easyTOUCH-dataene.
x
easySystem-menyen
Slik kommer du til menyen "easySystem".
Menyen "easySystem"
Menyen 'easySystem' inneholder følgende funksjoner:
Knapp
Betydning
Funksjon/Fortsettelse her...
Passord
Angi passordet
Ytterligere informasjon finner du i bruksanvisningen, under
easySystem
Passord for easySystem
Det fabrikkinnstilte easySystem-passordet er 'A'.
x
Bruksanvisning
61
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
6
Slik arbeider du med berøringsskjermen
Grunnleggende betjening av berøringsskjermen
I dette kapittelet finner du skritt- for-skritt-anvisninger for de vesentlige operasjonene med
berøringsskjermen.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
Legge inn mørningsdata
Legge inn tilleggsfunksjoner og spesielle programmer
Legge inn funksjoner mens et program er i gang
Arbeide med kokeboken
Bruksanvisning
62
63
66
68
70
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
6.1 Legge inn mørningsdata
Grunnleggende betjening
I dette avsnittet viser vi deg den grunnleggende bruken av kombi-dampovnen.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Velge mørningsprogram
Velge regenereringsprogram
Bruksanvisning
64
65
63
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Velge mørningsprogram
Slik kommer du til siden "Tilberedning".
Velge mørningsprogram
For å velge mørningsprogrammet ditt må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Velg et basis-tilberedningsprogram.
Knapp
eller
2
3
eller
Angi en mørningstemperatur.
Definer utkoblingskriteriene:
▪ Mørningstid eller
▪ Kjernetemperatur
eller
4
Velg siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning".
5
Velg en av følgende tilleggsfunksjoner, ettersom hva du trenger:
▪ Redusert vifteturtall
▪ Redusering av luft-/dampblanding
▪ Starttids-forhåndsinnstilling
▪ ecoCooking
▪ For DT-mørning må du følge beskrivelsen "Legg inn
mørningsprogram Delta-T".
6
Velg avfuktingsgrad for Crisp&Tasty, avhengig av behov.
Resultat:
Mørningsprogrammet ditt er nå ferdig lagt inn, hvis det bare
består av ett mørningstrinn, eller hvis dette var det siste
mørningstrinnet.
7
Hvis du vil legge til enda et mørningstrinn i dette programmet,
må du fortsette med trinn 8.
8
Legg til et mørningstrinn.
9
Gjenta trinnene 1 til 7.
Du kan hente frem siden 'Oversikt over mørningstrinnene' med:
Fortsettelse her...
Neste trinn
Tilberedning - det daglige forløpet
Bruksanvisning
82
64
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Velge regenereringsprogram
Slik kommer du til siden "Regenerering".
Velge regenereringsprogram
For å velge regenereringsprogrammet ditt må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Velg et basis-regenereringsprogram.
Knapp
eller
2
3
eller
Angi en regenereringstemperatur.
Definer utkoblingskriteriene:
▪ Regenereringstid
eller
eller
▪ Kjernetemperatur
4
Velg siden "Tilleggsfunksjoner for regenerering".
5
Velg tilleggsfunksjon etter behov:
▪ Redusert vifteturtall
▪ Redusering av luft-/dampblanding
Resultat:
Regenereringsprogrammet ditt er nå ferdig lagt inn.
Fortsettelse her...
Neste trinn
Regenerering - det daglige forløpet
Bruksanvisning
84
65
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
6.2 Legge inn tilleggsfunksjoner og spesielle programmer
Grunnleggende betjening
I dette avsnittet viser vi deg den grunnleggende bruken av kombi-dampovnen.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Legge inn Delta-T-mørning
Bruksanvisning
67
66
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Legge inn Delta-T-mørning
Slik kommer du til siden "Tilberedning".
Legge inn Delta-T-mørning
Gå frem på følgende måte for å legge inn et mørningsprogram med DT-mørning:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg et av basis-tilberedningsprogrammene Damp eller Varmluft.
eller
2
Velg siden "Tilleggsfunksjoner for tilberedning".
3
Velg ?T-mørning.
Resultat:
Du befinner deg nå i DT-modus, noe som vises med:
eller
4
Angi en ?-temperaturen.
5
Angi en slutt-kjernetemperatur.
Resultat:
Mørningsprogrammet ditt er nå ferdig lagt inn, hvis det bare består
av ett mørningstrinn, eller hvis dette var det siste mørningstrinnet.
6
Hvis du vil legge til enda et mørningstrinn i dette programmet, må
du fortsette med trinn 7.
7
Legg til et mørningstrinn.
8
Gjenta trinnene 1 til 6.
Du kan hente frem siden "Oversikt over mørningstrinnene" med:
Fortsettelse her...
Neste trinn
Tilberedning - det daglige forløpet
Beslektede emner
Delta-T-mørning
Bruksanvisning
82
128
67
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
6.3 Legge inn funksjoner mens et program er i gang
Grunnleggende betjening
I dette avsnittet viser vi deg den grunnleggende bruken av kombi-dampovnen.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Endre mørningsparametre mens programmet er i gang
Avbryte et program
Bruksanvisning
68
69
69
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Endre mørningsparametre mens programmet er i gang
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Du har valgt et mørningsprogram eller regenereringsprogram.
▪ Et av disse programmene går.
Endre mørningsparametre mens programmet er i gang
For å endre et programforløp må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Velg en av følgende knapper, ettersom hva du trenger:
▪ Mørningstemperatur
▪ Mørningstid eller kjernetemperatur
2
Knapp
eller
Korriger verdiene.
x
Avbryte et program
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Du har valgt et mørningsprogram eller regenereringsprogram.
▪ Et av disse programmene går.
Avbryte et program
For å avbryte et program må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Velg knappen "Stopp".
Knapp
x
Bruksanvisning
69
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
6.4 Arbeide med kokeboken
Kokeboken til kombi-dampovnen
I dette avsnittet viser vi deg hvordan du oppretter oppskrifter i kokeboken, og hvordan du kan forandre
og administrere dem.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Hente frem en oppskrift fra kokeboken
Opprette en oppskrift
Endre navn og bilde for en oppskrift
Slette en oppskrift fra kokeboken
Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter
Opprette ny oppskriftsgruppe
Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe
Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe
Slette oppskriftsgruppe
Bruksanvisning
70
71
72
73
74
75
76
77
77
79
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Hente frem en oppskrift fra kokeboken
Hente frem en oppskrift fra Favoritter
For å hente frem en oppskrift fra Favoritter må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker.
Resultat:
▪ Oppskriftsdataene vises.
▪ Oppskriften kan startes.
2
Ved behov kan du rulle oppover eller nedover for å velge
oppskrift.
Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'!
Hente frem en oppskrift fra en oppskriftsgruppe
For å hente frem en oppskrift fra en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg den ønskede oppskriftsgruppen, f.eks. bakevarer.
2
Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker.
Resultat:
▪ Oppskriftsdataene vises.
▪ Oppskriften kan startes.
3
Ved behov kan du rulle oppover eller nedover for å velge
oppskriftsgruppe og oppskrift.
Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'!
Bruksanvisning
71
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Hente frem en av de lagrede oppskriftene
For å hente frem en av de oppskriftene som er lagret i kokeboken, må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker.
Resultat:
▪ Oppskriftsdataene vises.
▪ Oppskriften kan startes.
2
Ved behov kan du rulle oppover eller nedover for å velge
oppskrift.
Fant du ikke oppskriften din?
Hvis du ikke fant den ønskede oppskriften i kokeboken, kan det ha sammenheng med at riktig
kokebok ikke er importert ennå. Importer kokeboken eller snakk med systemadministratoren din.
Fortsettelse her...
Neste trinn
Tilberedning - det daglige forløpet
82
Regenerering - det daglige forløpet
84
Opprette en oppskrift
Opprette en oppskrift
For å opprette en oppskrift må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Legg inn et mørningsprogram. Bruk da siden "Tilberedning".
2
Lagre programmet som oppskrift.
3
Gi oppskriften et navn.
4
Tilordne et bilde til oppskriften.
5
Bekreft navn og bilde.
Bruksanvisning
72
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Opprette en regeneringsoppskrift
For å opprette en regenereringsoppskrift må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Legg inn et regenereringsprogram. Bruk da siden
"Regenerering".
2
Lagre programmet som regenereringsoppskrift.
3
Gi regenereringsoppskriften et navn.
4
Tilordne et bilde til regenereringsoppskriften.
5
Bekreft navn og bilde.
Fortsettelse her...
Neste trinn
Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter
Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe
Endre navn og bilde for en oppskrift
Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'!
Bruksanvisning
73
75
77
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Endre navn og bilde for en oppskrift
For å endre navn og bilde for en oppskrift, må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere oppskrifter".
2
Velg den oppskriften du vil forandre navn og bilde for.
3
Hent frem tastaturet.
4
Legg inn navnet via tastaturet.
5
Bekreft.
Du kan koble ut tastaturet med Esc-knappen.
6
Hent frem siden "Administrere bilder".
7
Velg en bildekilde: Mappe eller USB-minnepinne
8
Velg et bilde.
9
Bekreft valget.
eller
x
Slette en oppskrift fra kokeboken
Slik kommer du til siden 'Oppskrifter'!
Slette en oppskrift fra kokeboken
For å slette en oppskrift fra kokeboken må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere oppskrifter".
2
Velg den oppskriften du vil slette fra kokeboken.
3
Slett oppskriften fra kokeboken.
4
Bekreft slettingen.
x
Bruksanvisning
74
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Lagre en oppskrift under Favoritter/fjerne en oppskrift fra Favoritter
Slik kommer du til siden 'Favoritter'!
Lagre en oppskrift under Favoritter
For å lagre en oppskrift under Favoritter må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere Favoritter".
2
Velg den oppskriften du vil legge til i Favoritter.
3
Legg til oppskriften i Favoritter.
4
Endre ev. rekkefølgen under Favoritter.
eller
Fjerne en oppskrift fra Favoritter
For å fjerne en oppskrift fra Favoritter må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere Favoritter".
2
Velg den oppskriften du vil fjerne fra Favoritter.
3
Fjern oppskriften fra Favoritter.
Bruksanvisning
75
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Slette en oppskrift fra kokeboken
På siden "Administrere favoritter" kan du også slette en oppskrift fra kokeboken. Gjør dette ved å gå
frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere Favoritter".
2
Velg den oppskriften du vil slette fra kokeboken.
3
Slett oppskriften fra kokeboken.
4
Bekreft slettingen.
x
Opprette ny oppskriftsgruppe
Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'!
Opprette ny oppskriftsgruppe
For å opprette en ny oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden Administrere oppskriftsgrupper.
2
Hent frem siden "Opprette oppskriftsgrupper".
3
Gi oppskriftsgruppen et navn.
4
Tilordne et bilde til oppskriftsgruppen.
5
Bekreft navn og bilde.
Fortsettelse her...
Neste trinn
Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe
Bruksanvisning
76
77
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe
Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'!
Endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe
For å endre navn og bilde for en oppskriftsgruppe, må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden Administrere oppskriftsgrupper.
2
Velg den oppskriftsgruppen du vil forandre navn og bilde for.
3
Hent frem siden "Redigere oppskriftsgrupper".
4
Hent frem tastaturet.
5
Legg inn navnet via tastaturet.
6
Bekreft.
Du kan koble ut tastaturet med Esc-knappen.
7
Hent frem siden "Administrere bilder".
8
Velg en bildekilde: Mappe eller USB-minnepinne
9
Velg et bilde.
10
Bekreft valget.
x
Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe/fjerne en oppskrift fra en
oppskriftsgruppe
Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'!
Bruksanvisning
77
eller
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Lagre en oppskrift i en oppskriftsgruppe
For å lagre oppskrift i en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper".
2
Velg den oppskriftsgruppen, du vil legge til en oppskrift i.
3
Hent frem siden "Redigere oppskriftsgrupper".
4
Velg den oppskriften du vil legge til i oppskriftsgruppen.
5
Legg til oppskriften i oppskriftsgruppen.
6
Endre ev. rekkefølgen i oppskriftsgruppen.
eller
Fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe
For å fjerne en oppskrift fra en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper".
2
Velg den oppskriftsgruppen, du vil fjerne en oppskrift fra.
3
Hent frem siden "Redigere oppskriftsgrupper".
4
Velg den oppskriften du vil slette fra oppskriftsgruppen.
5
Fjern oppskriften fra oppskriftsgruppen.
Bruksanvisning
78
6 Slik arbeider du med berøringsskjermen
Slette en oppskrift fra kokeboken
På siden "Administrere en oppskriftsgruppe" kan du også slette en oppskrift fra kokeboken. Gjør dette
ved å gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper".
2
Velg den oppskriften du vil slette fra kokeboken.
3
Slett oppskriften fra kokeboken.
4
Bekreft slettingen.
x
Slette oppskriftsgruppe
Slik kommer du til siden 'Oppskriftsgrupper'!
Slette oppskriftsgruppe
For å slette en oppskriftsgruppe må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Side
Felt
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hent frem siden "Administrere oppskriftsgrupper".
2
Velg den oppskriftsgruppen du vil slette.
3
Slett oppskriftsgruppen.
4
Bekreft slettingen.
x
Bruksanvisning
79
7 Tilberedning og regenerering
7
Tilberedning og regenerering
Mørning i detalj
I dette avsnittet viser vi deg hvordan du må gå frem under tilberedningen og regenereringen, og
hvordan du kan utnytte alle kontrollpanelets funksjoner til mørning.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Sikker bruk av ovnen
Mørning med Press&Go
Tilberedning - det daglige forløpet
Regenerering - det daglige forløpet
Manuell dunsting under tilberedningen
Bruke ledige plater under tilberedningen
Bruke ledige plater under regenereringen
Avkjøl ovnsrommet
Bruksanvisning
81
81
82
84
85
86
87
87
80
7 Tilberedning og regenerering
Sikker bruk av ovnen
For sikkerhets skyld - for deg og dine ansatte
Gjør deg kjent med innholdet i kapittelet For din egen sikkerhets skyld på side 17, før de ansatte
begynner å jobbe med kombi-dampovnen, og ta passende forholdsregler.
Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de sikkerhetsreglene som er nevnt i
dette avsnittet, og om å følge dem.
Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de advarslene som er nevnt i dette
avsnittet og i nedenstående instruksjoner, og om å treffe de mottiltakene som nevnes her.
De ansattes personlige verneutstyr
Instruer de ansatte om å bruke det personlige verneutstyret som er nevnt i kapittelet "For din egen
sikkerhets skyld", avsnitt Personlig verneutstyr på side 28 for det aktuelle arbeidet.
Regler for sikker bruk av ovnen
For å unngå farer må du følge disse reglene ved drift av enheten:
▪ Platestativene må være festet.
▪ Innsugningsplaten må være ordentlig festet.
Varm damp eller luft-/dampblanding
Fare for skolding ved damp og luft-/dampblanding
Varm damp eller luft-/dampblanding som slipper ut, kan føre til skolding av ansikt, hender, føtter og
ben.
Når ovnsdøren åpnes, må alltid luftestillingen brukes, i henhold til instruksjonene for sikker åpning
av ovnsdøren, men stikk aldri hodet inn i ovnsrommet.
Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må du gå tilbake fra enheten, da varm
damp og luft-/dampblanding vil komme ut.
Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling, må du regne med en kraftigere
sky av damp og luft-/dampblanding.
Brudd på kjølekjeden
Fare for mikrobiologisk forurensning ved brudd på kjølekjeden
Ved for tidlig fylling av ovnen og hvis mørningen avbrytes, kan kjølekjeden for kalde matvarer bli brutt.
Ved tidsplanlegging av matingen, f.eks. ved forvalg av starttiden for mørningsprogrammet, må du
alltid tenke på at kjølekjeden må holdes intakt.
Ovnen må aldri brukes til mellomlagring av matvarer.
Ikke avbryt mørningen med vilje.
Når ovnen starter igjen etter et strømbrudd, må du se oppstartstiden i sammenheng med
matvarenes tilstand.
Lavtemperaturmørning (< 65 °C) må kun utføres av fagpersonell.
x
Mørning med Press&Go
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Bruksanvisning
81
7 Tilberedning og regenerering
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Kombi-dampovnen må være ordentlig rengjort.
▪ Skyvedekselet dekker USB-kontakten.
▪ Hvis kombi-dampovnen står på et åpent understell: Det er ingen varme, dampende matvarer i
understellet.
▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!".
Slik kommer du til siden 'Press&Go'!
Mørning
Gå frem på følgende måte for å tilberede maten:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg den ønskede oppskriften, f.eks. rundstykker.
Resultat:
Kombi-dampovnen din forvarmer.
2
Legg inn matvarene i ovnen, så snart forvarmingen er avsluttet, og
du blir oppfordret om det.
3
Lukk ovnsdøren.
Resultat:
▪ Mørningsprogrammet ditt går, den gjenværende mørningstiden
vises øverst på siden.
▪ Så snart mørningsprogrammet er avsluttet, høres et signal.
4
Åpne ovnsdøren og ta ut det ferdige produktet.
Fortsettelse her...
Slik gjør du det riktig!
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
90
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
91
Fylle på (mate) og tømme ovnen
93
Ut- og innmontere platestativ
94
Ut- og innmontere innsugningsplate
95
Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren
96
Sett inn USB-minnepinnen
97
Tilberedning - det daglige forløpet
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Bruksanvisning
82
7 Tilberedning og regenerering
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Kombi-dampovnen må være ordentlig rengjort.
▪ Skyvedekselet dekker USB-kontakten.
▪ Hvis kombi-dampovnen står på et åpent understell: Det er ingen varme, dampende matvarer i
understellet.
▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!".
Tilberedning med forvarming
Hvis kombi-dampovnen fortsatt er kald, må du gå frem på følgende måte for å tilberede maten:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Legg inn det ønskede mørningsprogrammet, eller hent det fra
kokeboken.
Resultat:
På siden "Tilberedning" er et mørningsprogram tilgjengelig.
2
Start mørningsprogrammet.
Resultat:
Kombi-dampovnen din forvarmer.
3
Legg inn matvarene i ovnen, så snart forvarmingen er avsluttet, og
du blir oppfordret om det.
4
Lukk ovnsdøren.
Resultat:
▪ Mørningsprogrammet ditt går, den gjenværende mørningstiden
vises øverst på siden.
▪ Så snart mørningsprogrammet er avsluttet, høres et signal.
5
Åpne ovnsdøren og ta ut det ferdige produktet.
eller
Tilberedning når ovnen allerede er varm
Når kombi-dampovnen allerede har den påkrevde temperaturen, må du gå frem på følgende måte for
å tilberede maten:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hvis det samme mørningsprogrammet nettopp er blitt brukt,
bortfaller dette trinnet for deg. Ellers:
Legg inn det ønskede mørningsprogrammet, eller hent det fra
kokeboken.
Resultat:
På siden "Tilberedning" er et mørningsprogram tilgjengelig.
2
Start mørningsprogrammet.
3
Fyll på med matvarer i ovnen, så snart du blir bedt om det.
4
Lukk ovnsdøren.
Resultat:
▪ Mørningsprogrammet ditt går, den gjenværende mørningstiden
vises øverst på siden.
▪ Så snart mørningsprogrammet er avsluttet, høres et signal.
5
Åpne ovnsdøren og ta ut det ferdige produktet.
eller
Fortsettelse her...
Sånn skal det gjøres
Velge mørningsprogram
64
Legge inn Delta-T-mørning
67
Hente frem en oppskrift fra kokeboken
71
Bruksanvisning
83
7 Tilberedning og regenerering
Neste trinn
Manuell dunsting under tilberedningen
85
Bruke ledige plater under tilberedningen
Slik gjør du det riktig!
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
86
90
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
91
Fylle på (mate) og tømme ovnen
93
Ut- og innmontere platestativ
94
Ut- og innmontere innsugningsplate
95
Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren
96
Sett inn USB-minnepinnen
97
Regenerering - det daglige forløpet
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Kombi-dampovnen må være ordentlig rengjort.
▪ Skyvedekselet dekker USB-kontakten.
▪ Hvis kombi-dampovnen står på et åpent understell: Det er ingen varme, dampende matvarer i
understellet.
▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!".
Regenerering med forvarming
Hvis kombi-dampovnen fortsatt er kald, må du gå frem på følgende måte for å regenerere maten:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Legg inn det ønskede regenereringsprogrammet, eller hent det fra
kokeboken.
Resultat:
På siden "Regenerering" er et regenereringsprogram tilgjengelig.
2
Start regenereringsprogrammet.
Resultat:
Kombi-dampovnen din forvarmer.
3
Legg inn matvarene i ovnen, så snart forvarmingen er avsluttet, og
du blir oppfordret om det.
4
Lukk ovnsdøren.
Resultat:
▪ Regenereringsprogrammet ditt går, den gjenværende
regenereringstiden vises øverst på siden.
▪ Så snart regenereringsprogrammet er avsluttet, høres et
signal.
5
Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene.
Bruksanvisning
84
eller
7 Tilberedning og regenerering
Regenerering når ovnen allerede er varm
Når kombi-dampovnen allerede har den påkrevde temperaturen, må du gå frem på følgende måte for
å regenerere maten:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Hvis det samme regenereringsprogramet nettopp er blitt brukt,
bortfaller dette trinnet for deg. Ellers:
Legg inn det ønskede regenereringsprogrammet, eller hent det fra
kokeboken.
Resultat:
På siden "Regenerering" er et regenereringsprogram tilgjengelig.
2
Start regenereringsprogrammet.
3
Fyll på med matvarer i ovnen, så snart du blir bedt om det.
4
Lukk ovnsdøren.
Resultat:
▪ Regenereringsprogrammet ditt går, den gjenværende
regenereringstiden vises øverst på siden.
▪ Så snart regenereringsprogrammet er avsluttet, høres et
signal.
5
Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene.
eller
Fortsettelse her...
Sånn skal det gjøres
Velge mørningsprogram
64
Hente frem en oppskrift fra kokeboken
Neste trinn
Bruke ledige plater under regenereringen
Slik gjør du det riktig!
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
71
87
90
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
91
Fylle på (mate) og tømme ovnen
93
Ut- og innmontere platestativ
94
Ut- og innmontere innsugningsplate
95
Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren
96
Sett inn USB-minnepinnen
97
Manuell dunsting under tilberedningen
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Du har valgt et av mørningsprogrammene 'Ekstra het damp' eller 'Varmluft'.
▪ Et av disse mørningsprogrammene går.
Bruksanvisning
85
7 Tilberedning og regenerering
Manuell dunsting under tilberedningen
Gå frem på følgende måte for å dunste matvarene under mørningen:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Velg funksjonen 'Manuell dunsting' på siden 'Tilberedning'.
Resultat:
Matvarene i ovnen dunstes.
Knapp
x
Bruke ledige plater under tilberedningen
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Bortsett fra mørningstiden trenger de ekstra matvarene de samme forholdene som matvarene i det
programmet som allerede er i gang.
▪ Det aktuelle mørningsprogrammet går.
Fremgangsmåte
Gå frem på følgende måte for å bruke ledige plater under tilberedningen:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Velg funksjonen Tray Timer på siden 'Tilberedning'.
Resultat:
Siden "Tray Timer" åpnes.
Knapp
2
Velg en ledig plate.
Resultat:
Tastaturet for innlegging av mørningstiden for denne platen
åpnes.
3
Angi den ønskede mørningstiden.
Resultat:
Mørningstiden for denne platen går.
4
Sett matvarene i ovnen og lukk ovnsdøren.
Resultat:
Så snart mørningstiden for denne platen er omme, lyder et signal,
og displayet viser hvilken plate maten kan hentes ut fra.
5
Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene fra denne platen.
Avbrudd av kjørende programmer på en plate.
Med
kan du avbryte mørningsprogrammet for den aktuelle platen.
Optimering av arbeidsprosessen ved innstilling av kontinuerlig drift
Hvis du ønsker å tilberede maten plate for plate over et lengre tidsrom, anbefales det å stille inn på
kontinuerlig drift.
Du finner kontinuerlig drift ved å velge følgende knapper, med utgangspunkt i startsiden:
x
Bruksanvisning
86
7 Tilberedning og regenerering
Bruke ledige plater under regenereringen
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Bortsett fra regenereringstiden trenger de ekstra matvarene de samme forholdene som matvarene
i det programmet som allerede er i gang.
▪ Det aktuelle regenereringsprogrammet går.
Fremgangsmåte
Gå frem på følgende måte for å bruke ledige plater under regenereringen:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg funksjonen Tray Timer på siden 'Regenerering'.
Resultat:
Siden "Tray Timer" åpnes.
2
Velg en ledig plate.
Resultat:
Tastaturet for innlegging av regenereringstiden for denne platen
åpnes.
3
Angi den ønskede regenereringstiden.
Resultat:
Regenereringstiden for denne platen går.
4
Sett matvarene i ovnen og lukk ovnsdøren.
Resultat:
Så snart regenereringstiden for denne platen er omme, lyder et
signal, og displayet viser hvilken plate maten kan hentes ut fra.
5
Åpne ovnsdøren og ta ut matvarene.
Avbrudd av kjørende programmer på en plate.
Med
kan du avbryte regenereringsprogrammet for den aktuelle platen.
Optimering av arbeidsprosessen ved innstilling av kontinuerlig drift
Hvis du ønsker å regenerere maten plate for plate over et lengre tidsrom, anbefales det å stille inn på
kontinuerlig drift.
Du finner kontinuerlig drift ved å velge følgende knapper, med utgangspunkt i startsiden:
x
Avkjøl ovnsrommet
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 81, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Bruksanvisning
87
7 Tilberedning og regenerering
Formål
Med tilleggsfunksjonen "Avkjøling" kan du avkjøle ovnsrommet raskt, for å kunne starte et
mørningsprogram med lavere temperatur enn for det forutgående programmet.
Du kan bruke tilleggsfunksjonen "Avkjøling" enten ovnsdøren er åpen eller lukket.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Alle mørningsprogrammer er avsluttet.
Slik kommer du til siden "Tilberedning".
Avkjøl ovnsrommet
Gå frem på følgende måte for å avkjøle ovnsrommet:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg siden "Tilleggsfunksjoner for Tilberedning".
2
Velg tilleggsfunksjonen "Avkjøling".
Resultat:
▪ Når ovnsdøren er åpen, avkjøles ovnsrommet omgående, uten
bruk av "Start".
▪ Når ovnsdøren er lukket, vises en oppfordring om å åpne
ovnsdøren.
ADVARSEL!
▪ Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må
du gå tilbake fra enheten, da varm damp og luft-/dampblanding
vil komme ut.
▪ Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med
Avkjøling, må du regne med en kraftigere sky av damp og luft-/
dampblanding.
x
Bruksanvisning
88
8 Slik gjør du det riktig!
8
Slik gjør du det riktig!
Viktige håndgrep for kombi-dampovnen
I dette kapittelet viser vi deg enkelte viktige håndgrep som du stadig vil få bruk for ved betjeningen.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
Sikker bruk av ovnen
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
Åpne og lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon)
Fylle på (mate) og tømme ovnen
Ut- og innmontere platestativ
Ut- og innmontere innsugningsplate
Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren
Sett inn USB-minnepinnen
Bruksanvisning
89
90
90
91
92
93
94
95
96
97
8 Slik gjør du det riktig!
Sikker bruk av ovnen
For sikkerhets skyld - for deg og dine ansatte
Gjør deg kjent med innholdet i kapittelet For din egen sikkerhets skyld på side 17, før de ansatte
begynner å jobbe med kombi-dampovnen, og ta passende forholdsregler.
Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de sikkerhetsreglene som er nevnt i
dette avsnittet, og om å følge dem.
Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de advarslene som er nevnt i dette
avsnittet og i nedenstående instruksjoner, og om å treffe de mottiltakene som nevnes her.
De ansattes personlige verneutstyr
Instruer de ansatte om å bruke det personlige verneutstyret som er nevnt i kapittelet "For din egen
sikkerhets skyld", avsnitt Personlig verneutstyr på side 28 for det aktuelle arbeidet.
Varme overflater
Forbrenningsfare som følge av høy temperatur i ovnen og på innsiden av ovnsdøren.
Berøring av alle innvendige deler av ovnsrommet, innsiden av ovnsdøren og alle deler som befinner
seg i ovnsrommet mens ovnen er i bruk, kan føre til forbrenninger.
Bruk personlig verneutstyr.
Varm damp eller luft-/dampblanding
Fare for skolding ved damp og luft-/dampblanding
Varm damp eller luft-/dampblanding som slipper ut, kan føre til skolding av ansikt, hender, føtter og
ben.
Når ovnsdøren åpnes, må alltid luftestillingen brukes, i henhold til instruksjonene for sikker åpning
av ovnsdøren, men stikk aldri hodet inn i ovnsrommet.
Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må du gå tilbake fra enheten, da varm
damp og luft-/dampblanding vil komme ut.
Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med Avkjøling, må du regne med en kraftigere
sky av damp og luft-/dampblanding.
x
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Bruksanvisning
90
8 Slik gjør du det riktig!
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
For å åpne ovnsdøren må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Drei dørhåndtaket oppover (1).
2
Åpne ovnsdøren langsomt (2).
Figur
x
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
For å åpne ovnsdøren må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Sett dørhåndtaket mot høyre og opp i luftestilling (1) og vent et
øyeblikk, så dampen kan unnslippe.
2
Drei dørhåndtaket mot høyre og opp en gang til (1).
3
Åpne ovnsdøren langsomt (2).
x
Bruksanvisning
91
8 Slik gjør du det riktig!
Åpne og lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon)
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Varme overflater
Forbrenningsfare som følge av høy temperatur i ovnen og på innsiden av ovnsdøren.
Berøring av dørholderen kan medføre forbrenninger.
Bruk personlig verneutstyr når du løfter dørholderen for å lukke ovnsdøren.
Deler som beveges mot hverandre
Fare ved kutt i fingrene
Før ovnsdøren lukkes, må dørholderen heves. Under lukking kan man få kutt i fingrene.
Vær forsiktig ved denne aktiviteten.
Bruk personlig verneutstyr.
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon)
For å åpne ovnsdøren må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Drei dørhåndtaket mot høyre og opp (1).
2
Åpne døren langsomt (2) til dørholderen går i inngrep oppe.
Bruksanvisning
Figur
92
8 Slik gjør du det riktig!
Lukke ovnsdøren på en sikker måte (tillegg skipsversjon)
For å lukke ovnsdøren må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Løft dørholderen.
2
Lukk ovnsdøren forsiktig.
Figur
x
Fylle på (mate) og tømme ovnen
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Varme væsker
Skoldingsfare ved varme væsker
Ved helling av flytende matvarer kan det komme til skolding av ansikt og hender.
Beholdere med væske eller med råvarer som blir flytende i løpet av mørningen, må kun settes på
platenivåer som befinner seg nedenfor varselskiltet "Heiße Flüssigkeiten" (varme væsker) på
ovnen (1,60 m over bakken). Bare disse platenivåene er synlige for alle operatørene.
Ved mating av ovnen må du passe på at platestativene er festet på korrekt måte.
Bare bruk beholdere med passende GN-mål.
Ved mating av ovnen må det tas hensyn til den maksimale påfyllingsvekten.
Dekk til beholdere med varme væsker under transport.
Bruk personlig verneutstyr.
Bruksanvisning
93
8 Slik gjør du det riktig!
Mating
For å fylle på ovnen må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Åpne ovnsdøren (1).
2
Fyll de ønskede platenivåene med matvarene dine (2).
▪ Gjør dette ved å begynne nedefra.
▪ Skyv alltid beholdere, plater eller rister inn til de ikke går
lenger.
▪ Når du fyller på med rister, må du la det nederste
platenivået være ubenyttet.
Ta ut matvarene
For å ta ut matvarene må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Åpne ovnsdøren.
2
Ta ut matvarene vannrett.
Fortsettelse her...
Slik gjør du det riktig!
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (standardversjon)
Åpne ovnsdøren på en sikker måte (tillegg sikkerhetslås)
Ut- og innmontere platestativ
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Bruksanvisning
94
90
91
8 Slik gjør du det riktig!
Ta ut platestativ
For å ta ut et platestativ må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Sving platestativet noe inn i ovnsrommet og trykk det oppover
(1).
2
Hekt av platestativet (2).
Forsiktig:
Pass på at skinnene ikke bøyes, da dette kan føre til at rister,
plater og beholdere ikke lenger vil holdes sikkert på plass.
Innmontere innsugningsplaten
For å innmontere platestativene må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Ved innmontering av de to platestativene må du gå frem i omvendt rekkefølge av utmonteringen.
2
Kontroller om platestativene er satt inn på riktig måte.
3
Kontroller at platene lett kan skyves inn.
Slik forvisser du deg om at du ikke har forvekslet de to platestativene.
x
Ut- og innmontere innsugningsplate
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Platestativet er utmontert.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ Passende verktøy, f.eks. skrunøkkel til å løsne låsene med
Bruksanvisning
95
8 Slik gjør du det riktig!
Utmontere innsugningsplaten
For å utmontere innsugningsplaten må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Løsne låsene til venstre (1) og høyre (1) med et verktøy (for
eksempel en skrutrekker).
2
Trykk innsugningsplaten oppover og hekt det av (2).
Innmontere innsugningsplaten
For å innmontere innsugningsplaten må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
For å innmontere innsugningsplaten må du gå frem i motsatt
rekkefølge.
Vær oppmerksom på at innsugningsplaten må hektes inn på
skruene i bunnen.
Fortsettelse her...
Slik gjør du det riktig!
Ut- og innmontere platestativ
94
Stue vekk og ta ut kjernetemperatursensoren
For din egen sikkerhets skyld ved bruk av kombi-dampovnen
Før arbeidsstart må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført under Sikker
bruk av ovnen på side 90, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Formål
Kjernetemperatursensoren må stues vekk når den ikke trengs til mørningsprosessen. Ellers er det fare
for at sensoren blir skadet.
Bruksanvisning
96
8 Slik gjør du det riktig!
Stue vekk kjernetemperatursensoren
For å stue vekk kjernetemperatursensoren må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Skyv kjernetemperatursensoren inn i holderen.
Ellers er det fare for at sensoren blir skadet.
Ta ut kjernetemperatursensoren
For å ta ut kjernetemperatursensoren må du gå frem i motsatt rekkefølge.
x
Sett inn USB-minnepinnen
Formålet med USB-dekselet
Skyvedekselet dekker USB-kontakten, slik at det ikke kommer vanndamp inn i styringselektronikken
under mørning og rengjøring.
USB-kontakten må alltid være dekket av skyvedekselet under mørning og rengjøring.
Sett inn USB-minnepinnen
For å sette inn USB-minnepinnen må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Skyv dekselet til USB-kontakten mot høyre.
2
Sett inn minnepinnen.
Hvis minnepinnen er for stor, må du bruke en vanlig
adapterkabel.
x
Bruksanvisning
97
9 Rengjøring og vedlikehold
9
Rengjøring og vedlikehold
Rengjøring og vedlikehold av kombi-dampovnen
I dette kapittelet gjør vi deg kjent med rengjørings- og vedlikeholdsplanen, og vi forklarer deg hvordan
du skal rengjøre kombi-dampovnen din.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
Rengjøringsplan og rengjøringsmidler
Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver
Vedlikehold
Bruksanvisning
98
99
103
115
9 Rengjøring og vedlikehold
9.1 Rengjøringsplan og rengjøringsmidler
Rengjøring av kombi-dampovnen
I dette avsnittet gjør vi deg kjent med rengjøringsplanen og rengjøringsmidlene.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Rengjøringsplan
Rengjøringsmiddel
Bruksanvisning
100
101
99
9 Rengjøring og vedlikehold
Rengjøringsplan
Daglig rengjøring
Følgende tabell gir et overblikk over rengjøringsoppgavene som må utføres daglig:
Hva må rengjøres?
Metode
Rengjøringsmiddel
Ovnsrom
Rengjøre ovnsrommet
halvautomatisk på side 106
CONVOClean new/Cleaner
eller
CONVOClean forte/Cleaner
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk CONVOClean forte/Cleaner
(tillegg CONVOClean-system) på
og
side 108
CONVOCare/Neutralizer
Vifterom bak innsugningsplaten
Rengjøre ovnsrommet bak
innsugningsplaten på side 110
CONVOClean new/Cleaner
eller
CONVOClean forte/Cleaner
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk CONVOClean forte/Cleaner
(tillegg CONVOClean-system) på
og
side 108
CONVOCare/Neutralizer
Hygienepakning også rundt
ovnsdøren
Rengjøre hygienepakningen på side Vanlig oppvaskmiddel
109
Rengjøre avløpet fra enheten
CONVOClean new/Cleaner
▪ Fjerne rester
▪ Spray med rengjøringsmiddel og eller
Enhetshuset utvendig
▪ Slå av ovnen
▪ Rengjør manuelt med myk klut
Vanlig rengjøringsmiddel for rustfritt
stål
Skyvedekselet til USB-kontakten
Rengjør manuelt med myk klut
Vanlig oppvaskmiddel
spyl med vann
Ovnsrom, når hvitt belegg eller mørk ▪ Dusjes med rengjøringsmiddel
misfarging er synlig
(kald ovn)
▪ La virke i 10 min.
▪ Poler med myk, ikke-slipende
svamp
▪ Spyl
CONVOClean forte/Cleaner
CONVOCare/Neutralizer
Ukentlig rengjøring
Følgende tabeller gir et overblikk over rengjøringsoppgavene som må utføres ukentlig:
Hva må rengjøres?
Metode
Rengjøringsmiddel
Dobbeltglassdør innvendig
Rengjøre dobbeltglassdør på side
110
Vanlig glassrens
Dør- og ovnsdryppkar
Rengjør manuelt
CONVOClean new/Cleaner
eller
CONVOClean forte/Cleaner
Rotor (bare ved tilleggsutstyr
"helautomatisk rengjøring")
Rengjøre rotor på side 112
CONVOClean forte/Cleaner
Månedlig rengjøring
Følgende tabeller gir et overblikk over rengjøringsoppgavene som må utføres månedlig:
Hva må rengjøres?
Metode
Rengjøringsmiddel
Understell (tillegg)
Rengjør manuelt med myk klut
Vanlig rengjøringsmiddel for rustfritt
stål
Bruksanvisning
100
9 Rengjøring og vedlikehold
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Rengjøringsmiddel
101
Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk
106
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system)
108
Rengjøre dobbeltglassdør
110
Rengjøre hygienepakningen
109
Rengjøre rotor
112
Rengjøringsmiddel
Rengjøringsmiddel
Bruk bare original-rengjøringsmidler til rengjøring av ovnsrommet.
Merk:
Ved skader som skyldes feilaktig rengjøring eller feilaktig bruk av rengjøringsmidler, opphører
garantien å gjelde.
Følgende tabell viser de tilgjengelige original-rengjøringsmidlene, bruken av dem og i hvilken form de
skal brukes:
Produkt
Bruk
Bruksform
CONVOClean new/Cleaner
Miljøvennlig rengjøringsmiddel for
svak tilsmussing (ikke for
helautomatisk ovnsrengjøring)
▪ Manuell
▪ Halvautomatisk
Rengjøring av ovnsrommet
Sprayflaske
Rengjøring av ovnsrommet
Sprayflaske
Helautomatisk rengjøring av
ovnsrommet (tillegg)
Rengjøringskanne under kombidampovnen, tilkoblet til
rengjøringssystemet
Helautomatisk rengjøring av
ovnsrommet (tillegg)
Rengjøringskanne under kombidampovnen, tilkoblet til
rengjøringssystemet
Manuell etterbehandling av
ovnsrommet
Sprayflaske
Pleiespray for rustfritt stål
Pleie av kombi-dampovnens
utvendige vegger
-
Rengjøringsmiddel for rustfritt stål
Pleie av kombi-dampovnens
utvendige vegger
-
CONVOClean forte/Cleaner
Miljøvennlig rengjøringsmiddel for
normal til kraftig tilsmussing
CONVOCare/Neutralizer
Dysevaskemiddel
▪ Manuell
▪ Halvautomatisk
Rengjørings- og dysevaskemiddelforbruk
Følgende tabell viser rengjørings- og vaskemiddelforbruket i ml per rengjøring:
Middel
Forbruk (ml)
Q
1
2
3
4
CONVOClean forte/Cleaner
0
250
450
650
650
CONVOCare/Neutralizer
200
200
200
200
600
Behandling av rengjøringsmidlene
Når du bruker rengjøringsmidler må du bruke verneutstyr i henhold til Personlig verneutstyr på side
28.
Bruksanvisning
101
9 Rengjøring og vedlikehold
Ta hensyn til EF-sikkerhetsdatabladene.
Personellet skal undervises jevnlig av den driftsansvarlige for kombi-dampovnen.
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte
112
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer
113
Bruksanvisning
102
9 Rengjøring og vedlikehold
9.2 Rengjøringsprogrammer og rengjøringsoppgaver
Rengjøring av kombi-dampovnen
I dette avsnittet forklarer vi deg hvordan kombi-dampovnen skal gjøres ren.
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
Sikker arbeidsmåte under rengjøring
Avkjøl ovnsrommet
Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system)
Rengjøre hygienepakningen
Rengjøre dobbeltglassdør
Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten
Rengjøre rotor
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer
Bruksanvisning
103
104
105
106
108
109
110
110
112
112
113
9 Rengjøring og vedlikehold
Sikker arbeidsmåte under rengjøring
For sikkerhets skyld - for deg og dine ansatte
Gjør deg kjent med innholdet i kapittelet For din egen sikkerhets skyld på side 17, før de ansatte
begynner å jobbe med kombi-dampovnen, og ta passende forholdsregler.
Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de sikkerhetsreglene som er nevnt i
dette avsnittet, og om å følge dem.
Instruer dine ansatte om før arbeidsstart å gjøre seg kjent med de advarslene som er nevnt i dette
avsnittet og i nedenstående instruksjoner, og om å treffe de mottiltakene som nevnes her.
De ansattes personlige verneutstyr
Instruer de ansatte om å bruke det personlige verneutstyret som er nevnt i kapittelet "For din egen
sikkerhets skyld", avsnitt Personlig verneutstyr på side 28 for det aktuelle arbeidet.
Varme overflater
Forbrenningsfare som følge av høy temperatur på innvendige og utvendige deler av enheten
Berøring av alle innvendige deler av ovnsrommet, innsiden av ovnsdøren og alle deler som befinner
seg i ovnsrommet mens ovnen er i bruk, kan føre til forbrenninger. Også berøring av luftutløpet kan
føre til forbrenninger.
Vent til ovnsrommet er avkjølt til under 60 °C, før du begynner med rengjøringsarbeidet, eller avkjøl
ovnsrommet med Avkjøling.
Bruk personlig verneutstyr.
Spruting av vann inn i det varme ovnsrommet
Fare for skolding ved varm damp
Når vann sprutes inn i den varme ovnen (f.eks. med en hånddusj), kan den dampen som da dannes,
føre til forbrenninger.
Vent til ovnsrommet er avkjølt til under 60 °C, før du begynner med rengjøringsarbeidet, eller avkjøl
ovnsrommet med Avkjøling.
Sprutvask kombi-dampovnen med vann
Fare for elektrisk støt ved strømførende deler
Vann på utvendige deler av ovnen kan føre til kortslutning, og hvis man berører enheten, kan man få
elektrisk støt.
Ikke sprutvask ovnen utvendig med vann.
Sørg for at USB-dekselet alltid er lukket under rengjøring.
Ved drift av enheten utendørs må du sørge for beskyttelse mot regn.
Bruksanvisning
104
9 Rengjøring og vedlikehold
Kontakt med rengjøringsmidler
Fare for irritasjon av hud og øyne, eller for etseskader
Rengjøringsmiddelet CONVOClean new/Cleaner og dysevaskemiddelet CONVOCare/Neutralizer
virker irriterende for hud og øyne ved direkte kontakt. Rengjøringsmiddelet CONVOClean forte/
Cleaner forårsaker etseskader på hud og øyne ved direkte kontakt.
Ikke pust inn spraytåken.
Sørg for at rengjørings- og dysevaskemiddel ikke kommer i kontakt med hud eller øyne.
Ikke spray rengjørings- og dysevaskemiddel inn i et ovnsrom med en temperatur på mer enn 60
°C, da dette kan føre til at det dannes etsende damper av rengjøringsmiddelet.
Bruk personlig verneutstyr.
x
Avkjøl ovnsrommet
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Formål
Med tilleggsfunksjonen "Avkjøling" kan du avkjøle ovnsrommet raskt, for å kunne rengjøre det.
Du kan bruke tilleggsfunksjonen "Avkjøling" enten ovnsdøren er åpen eller lukket.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Alle mørningsprogrammer er avsluttet.
Slik kommer du til siden "Tilberedning".
Avkjøl ovnsrommet
Gå frem på følgende måte for å avkjøle ovnsrommet:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Velg siden "Tilleggsfunksjoner for Tilberedning".
2
Velg tilleggsfunksjonen "Avkjøling".
Resultat:
▪ Når ovnsdøren er åpen, avkjøles ovnsrommet omgående, uten
bruk av "Start".
▪ Når ovnsdøren er lukket, vises en oppfordring om å åpne
ovnsdøren.
ADVARSEL!
▪ Når ovnsrommet avkjøles med Avkjøling og åpen ovnsdør, må
du gå tilbake fra enheten, da varm damp og luft-/dampblanding
vil komme ut.
▪ Hvis ovnsdøren åpnes mens ovnsrommet avkjøles med
Avkjøling, må du regne med en kraftigere sky av damp og luft-/
dampblanding.
x
Bruksanvisning
105
9 Rengjøring og vedlikehold
Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Du må allerede ha satt deg inn i utførelsen av arbeidsoppgavene under "Slik gjør du det riktig!".
▪ Tilbehør ble fjernet fra ovnsrommet.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflaske
Behandling av sprayflasken
Ved behandling av sprayflasken må du tenke på følgende:
▪ Ikke la sprayflasken stå ubrukt under trykk i lengre tid. Skru pumpehodet langsomt opp, så
trykkluften kan unnslippe.
▪ Vask sprayflasken hver uke.
▪ Vask dysen, dyseforlengelsen og dysestussen etter hver gangs bruk.
Bruksanvisning
106
9 Rengjøring og vedlikehold
Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk
For å rengjøre ovnsrommet halvautomatisk må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Fjern større steke- og kokerester fra ovnsrommet, og lukk
ovnsdøren.
Knapp
2
Hent frem siden "Rengjøring" og start det halvautomatiske
rengjøringsprogrammet.
Resultat:
Det halvautomatiske rengjøringsprogrammet er startet.
Ovnsrommet varmes opp i ca. 10 minutter.
3
Så snart det første signalet høres, må du spraye ovnsrommet,
platestativene og bunnutløpet med CONVOClean new/Cleaner
eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflasken.
4
Lukk ovnsdøren.
Resultat:
Programmet går automatisk videre (ca. 20 minutter).
5
Så snart det neste signalet høres, må du slå av kombidampovnen.
6
Spyl ovnsrommet og tilbehøret grundig med vann, eller tørk av
ovnsrommet og tilbehøret grundig med mye vann og en myk
klut.
Hvis ovnen er svært skitten, kan du gjenta
rengjøringsprosedyren.
7
Sett ovnsdøren på gløtt, så ovnsrommet kan tørke.
Fortsettelse her...
Slik gjør du det riktig!
Ut- og innmontere platestativ
94
Ut- og innmontere innsugningsplate
Beslektede emner
Rengjøringsmiddel
95
101
Rengjøringsplan
100
Vedlikeholdsplan
116
Bruksanvisning
107
9 Rengjøring og vedlikehold
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system)
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ De to rengjøringskannene er fylt og tilkoblet på riktig måte.
▪ Tilbehør ble fjernet fra ovnsrommet.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean forte/Cleaner i kanne med rødlig etikett
▪ Dysevaskemiddel CONVOCare/Neutralizer i kanne med grønnlig etikett
▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflaske for
etterbehandling
▪ Dysevaskemiddel CONVOCare/Neutralizer i sprayflaske for etterbehandling
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk
For å rengjøre ovnsrommet helautomatisk må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
Drei rotordysen i ovnstaket 1 gang, for å kontrollere at den dreier
fritt.
2
Fjern større steke- og kokerester fra ovnsrommet.
3
Lukk ovnsdøren.
4
Hent frem siden Rengjøre.
5
Start det helautomatiske rengjøringsprogrammet ved å velge
rengjøringstrinn.
6
Åpne ovnsdøren på oppfordring fra systemet, kontroller innholdet i
ovnsrommet og lukk døren igjen.
Resultat:
Kombi-dampovnen starter den helautomatiske rengjøringen.
Les Dette:
Denne prosessen må ikke avbrytes. Ikke åpne ovnsdøren.
Etterbehandle ovnsrommet
Ved meget sterk tilsmussing anbefales det å foreta en halvautomatisk rengjøring rett etterpå, og
behandle gjenværende smuss punktvis.
Bruksanvisning
108
9 Rengjøring og vedlikehold
Mulige feilresultater
Følgende taballe viser de mulige feilresultatene og passende tiltak:
Feilresultat
Tiltak
"Vannmangel" vises
Kontroller vanntilkoblingen.
""Kontroller og bekreft rengjøringsmiddelnivå og at det
ikke er knekk på tilførselsslangene" vises
Kontroller hvilken rengjøringskanne som ikke lenger er
tilstrekkelig fylt, og fyll den opp.
Kontroller om det er knekk på tilførselsslangene, og rett
ev. på dette.
Strømbrudd
Hvis det allerede er sprutet rengjøringsmiddel inn i
ovnen, gjennomfører kombi-dampovnen for sikkerhets
skyld en tvungen spyling av ovnsrommet. Det kan ikke
tas i bruk før denne prosessen er avsluttet.
Du har avbrutt den helautomatiske rengjøringen
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Rengjøringsplan
100
Rengjøringsmiddel
101
Rengjøre ovnsrommet halvautomatisk
106
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte
112
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer
113
Rengjøre hygienepakningen
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ Vanlig, mildt, duftnøytralt oppvaskmiddel
▪ Myk klut
▪ Intet verktøy
Rengjøre hygienepakningen
For å rengjøre hygienepakningen må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Rengjør hygienepakningen med oppvaskmiddel.
2
Tørk hygienepakningen grundig.
Bruksanvisning
Figur
109
9 Rengjøring og vedlikehold
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Rengjøringsplan
100
Rengjøre dobbeltglassdør
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ Vanlig glassrensemiddel
Rengjøre dobbeltglassdør
For å rengjøre dobbeltglassdøren må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Drei hurtiglåsene (1) til dobbeltglassdøren.
Figur
2
Rengjør dobbeltglassdøren med glassrens. Pass på å ikke
skrape opp glasset.
3
Lukk dobbeltglassdøren igjen med hurtiglåsene (1).
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Rengjøringsplan
100
Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ Rengjøringsmiddel CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i sprayflaske
Bruksanvisning
110
9 Rengjøring og vedlikehold
Behandling av sprayflasken
Ved behandling av sprayflasken må du tenke på følgende:
▪ Ikke la sprayflasken stå ubrukt under trykk i lengre tid. Skru pumpehodet langsomt opp, så
trykkluften kan unnslippe.
▪ Vask sprayflasken hver uke.
▪ Vask dysen, dyseforlengelsen og dysestussen etter hver gangs bruk.
Rengjøre ovnsrommet bak innsugningsplaten
For å gjøre rent bak innsugningsplaten må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Knapp
1
La enheten avkjøles.
2
Ta ut platestativene og innsugningsplaten.
3
Spray bakre del av ovnsrommet, samt innsugningsplaten med
CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/Cleaner i
sprayflaske.
4
La CONVOClean new/Cleaner eller CONVOClean forte/
Cleaner virke i 10 - 20 minutter.
5
Spyl ovnsrommet og innsugningsplaten grundig med en
vannstråle.
eller:
Vask tilbehøret og innsiden av ovnen grundig med mye vann
og en myk klut.
Hvis ovnen er svært skitten, kan du gjenta
rengjøringsprosedyren.
6
Sett ovnsdøren på gløtt, så ovnsrommet kan tørke.
Ut- og innmontere platestativ på side
94
Ut- og innmontere innsugningsplate
på side 95
Fortsettelse her...
Slik gjør du det riktig!
Ut- og innmontere platestativ
94
Ut- og innmontere innsugningsplate
Beslektede emner
Rengjøringsmiddel
95
101
Rengjøringsplan
100
Vedlikeholdsplan
116
Bruksanvisning
111
9 Rengjøring og vedlikehold
Rengjøre rotor
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Rengjøre rotor
For å rengjøre rotoren må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Skru fingerskruen (1) av rotoren.
2
Rengjør rotoren i oppvaskmaskinen.
3
Skru på rotoren igjen.
4
Kontroller den med tanke på om den roterer lett. Gjør dette ved
å gi den en dytt.
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Rengjøringsplan
100
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forveksling av rengjørings- og oppvaskmiddel
Fare for forurensning av matvarer ved rengjøringsmidler
Hvis CONVOClean/Cleaner og CONVOCare/Neutralizer forbyttes, kan det være helsefarlig å spise de
mørnede matvarene.
Ved utskifting av rengjøringskannene må du passe på at riktig kanne tilordnes til riktig slange.
Ved påfylling av kannene må du passe på at riktig kjemisk middel tilordnes til riktig slange.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ Reservekanne CONVOClean forte/Cleaner
Bruksanvisning
112
9 Rengjøring og vedlikehold
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOClean/Cleaner forte
For å skifte ut rengjøringskannen med CONVOClean forte/Cleaner må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Fjern lokket fra reservekannen med CONVOClean forte/
Cleaner (1).
2
Skru den røde tilførselsslangen med lansen av fra den tomme
kannen.
3
Sett den røde tilførselsslangen med lanse ned i
reservekannen, og skru den på.
4
Kontroller tilkoblingen med tanke på at fargen gjennomgående
skal være den samme (rød).
1
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Rengjøringsplan
100
Rengjøringsmiddel
101
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system)
108
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer
For din egen sikkerhets skyld ved rengjøringen
Før start av rengjøringsarbeidet må du gjøre deg kjent med de reglene og advarslene som er oppført
under Sikker arbeidsmåte under rengjøring på side 104, og følge de instruksjonene som er angitt her.
Forveksling av rengjørings- og oppvaskmiddel
Fare for forurensning av matvarer ved rengjøringsmidler
Hvis CONVOClean/Cleaner og CONVOCare/Neutralizer forbyttes, kan det være helsefarlig å spise de
mørnede matvarene.
Ved utskifting av rengjøringskannene må du passe på at riktig kanne tilordnes til riktig slange.
Ved påfylling av kannene må du passe på at riktig kjemisk middel tilordnes til riktig slange.
Nødvendige hjelpemidler
Du trenger følgende hjelpemidler:
▪ CONVOCare/Neutralizer-tomkanne (10 l)
▪ CONVOCare/Neutralizer-konsentrat (0,33 l)
▪ Tilstrekkelig mengde mykt vann
Bland inn rengjøringsmiddelet CONVOCare/Neutralizer
For å unngå uønsket skumdannelse må du gå frem på følgende måte for å blande CONVOCare/
Neutralizer-konsentratet med vann:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Åpne den tomme kannen og fyll først på 0,33 l CONVOCare/Neutralizer-konsentrat i den tomme
kannen.
2
Fyll så kannen med den påkrevde mengden mykt vann, til 10 l-merket.
3
Lukk kannen og bland innholdet godt ved å svinge kannen rundt.
Bruksanvisning
113
9 Rengjøring og vedlikehold
Skifte ut rengjøringskanne med CONVOCare/Neutralizer
For å bytte ut rengjøringskannen med CONVOCare/Neutralizer må du gå frem på følgende måte:
Trinn
Fremgangsmåte
Figur
1
Fjern det lokket fra blandekannen med CONVOCare/
Neutralizer (2).
2
Skru den grønne tilførselsslangen med lansen av fra den
tomme kannen med CONVOCare/Neutralizer (2).
3
Sett den grønne tilførselsslangen med lanse ned i den fulle
kannen, og skru den på.
4
Kontroller tilkoblingen med tanke på at fargen gjennomgående
skal være den samme (grønn).
1
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Rengjøringsplan
100
Rengjøringsmiddel
101
Rengjøre ovnsrommet helautomatisk (tillegg CONVOClean-system)
108
Bruksanvisning
114
9 Rengjøring og vedlikehold
9.3 Vedlikehold
Vedlikehold av kombi-dampovnen
I dette avsnittet gjør vi deg kjent med vedlikeholdsplanen og forklarer deg hva du må gjøre av
vedlikehold.
Ta kontakt med kundeservice
Når du tar kontakt med kundetjenesten vår, bør du ha følgende ovnsdata innenfor rekkevidde:
▪ Artikkelnummeret på ovnsskiltet
▪ Serienummeret på ovnsskiltet
Innhold
Dette avsnittet tar opp følgende emner:
Side
116
116
117
120
Vedlikeholdsplan
Nøddrift
Retting av feil - feilkoder
Feilretting - uregelmessigheter i driften
Bruksanvisning
115
9 Rengjøring og vedlikehold
Vedlikeholdsplan
Forutsetninger
Kontroller om følgende forutsetninger er oppfylt:
▪ Vedlikeholdsarbeid må utføres av kundeservice med jevne mellomrom.
Vedlikehold som kundeservice må utføre
Følgende tabell gir et overblikk over vedlikehold som den autoriserte kundeservicen må utføre, og de
aktuelle vedlikeholdsintervallene:
Hvor ofte?
Hva må vedlikeholdes?
Årlig
Generelt vedlikehold
Når hvitt belegg er synlig i
ovnsrommet
Vannbehandlingen må stilles inn riktig.
Fortsettelse her...
Beslektede emner
Retting av feil - feilkoder
117
Feilretting - uregelmessigheter i driften
120
Nøddrift
Betjening av kombi-dampovnen i nøddrift
For at du skal kunne fortsette å arbeide med kombi-dampovnen din, selv om det har oppstått en feil
som ikke kan rettes med en gang, er ovnen utstyrt med en nødmodus.
Denne gjør det mulig å fortsette å bruke ovnen på tross av en feil, om enn med visse innskrenkninger.
Uansett må kundeservice informeres.
Forutsetninger
Du må ta hensyn til følgende forutsetninger:
▪ Ovnen er i feilmodus.
▪ Et signal lyder.
▪ Det vises en feilkode i displayet.
Bruk ovnen i nøddriftsmodus
Gå frem på følgende måte for å bruke ovnen i nøddriftsmodus:
Trinn
Fremgangsmåte
1
Bekreft feilen
Resultat:
De eneste mørningsprogrammene som er
tilgjengelige, er de som ikke er berørt av feilen.
2
Start det tilgjengelige mørningsprogrammet.
Bruksanvisning
Sånn skal det gjøres:
116
Tilberedning - det daglige forløpet på side 82
Regenerering - det daglige forløpet på side 84
9 Rengjøring og vedlikehold
Innskrenkninger
Følgende innskrenkninger må du ta hensyn til:
▪ Mørningstidene kan forandre seg betydelig. Pass derfor særlig på mørningsprosessen og
mørningstilstanden til produktet ditt.
▪ Vannforbruket kan øke betydelig.
▪ Det er kun mulig å velge funksjoner som ikke er påvirket av den aktuelle feilen.
▪ Hvis ovnen brukes selv om feilen dukker opp flere ganger, kan det oppstå ytterligere feil på ovnen.
Mørningsprogrammer som kan brukes i nøddriftsmodus
Følgende tabell gir en oversikt over hvilke mørningsprogrammer som kan brukes i nøddriftsmodus ved
ulike feil:
Feilkode
Visning i
displayet
E01.0
Vannmangel
-
-
E02.0
EL-temp. for
høy
X
opptil opptil opptil opptil ▪ La ovnen avkjøles
140 °C 140 °C 140 °C 140 °C ▪ La produktet mørnes ferdig
ved lav mørningstemperatur
E04.0
EL-viftefeil
X
opptil opptil opptil opptil ▪ La ovnen avkjøles
140 °C 140 °C 140 °C 140 °C ▪ La produktet mørnes ferdig
ved lav mørningstemperatur
E15.0
Kondensator
overtemperatur
-
opptil 180 °C
opptil Økt vannforbruk pga.
180 °C kontinuerlig kjøling av
kondensatoren
E22.0
KTM defekt
X
X
X
E25.0
Kondensator - X
sensorfeil
opptil opptil opptil opptil Økt vannforbruk pga.
180 °C 180 °C 180 °C 180 °C kontinuerlig kjøling av
kondensatoren
E81.0
Programmminnefeil
X
X
X
X
X
E83.0
Algo.-feil
X
X
X
X
X
-
IDM-Error
X
X
X
X
X
x
Drift mulig
-
Drift ikke mulig
Kommentar
X
opptil -180 °C
X
opptil Intet program med damp
180 °C
Ingen KTM-drift
Feilen kan stort sett rettes ved å
slå enheten av og på igjen
x
Retting av feil - feilkoder
Oppbygging av feilmeldingen
Følgende illustrasjon viser som generelt eksempel hvordan en feilmelding er bygget opp:
Bruksanvisning
117
9 Rengjøring og vedlikehold
Feilmeldingens bestanddeler og deres funksjon
Feilmeldingens bestanddeler har følgende funksjon:
Nr.
Betegnelse
Funksjon
1
Feilnummer
Fortløpende nummerert antall registrerte feil
2
Feil-ID
ID-nummer for identifisering av feilen
Dato
Dato da feilen oppsto
Tidspunkt
Klokkeslett da feilen oppsto
3
Feilkode og feilbeskrivelse
Feilkode og kort beskrivelse av feilen
4
Servicenummer
Servicetelefonnummer
Bruksanvisning
118
9 Rengjøring og vedlikehold
Feil og påkrevde tiltak
Følgende tabell forklarer feilkodene som vises i displayet:
Feil-ID Referans Feilbeskrivelse
e
Påkrevet tiltak
3
E25.0
Kondensatorsensor (B3) brutt
Ta kontakt med kundeservice
5
E21.0
Ovnssensor (B6) brutt
Ta kontakt med kundeservice
6
E22.1
Kjernetemperatursensor (B10) er brutt
Ta kontakt med kundeservice
7
E22.2
8
E22.3
9
E22.4
12
E25.1
Jordingsfeil i kondensatorsensoren (B3)
Ta kontakt med kundeservice
14
E21.1
Jordingsfeil i ovnsensoren (B6)
Ta kontakt med kundeservice
15
E29.1
Jordingsfeil i kjernetemperatursensoren (B10)
Ta kontakt med kundeservice
16
E29.2
17
E29.3
18
E29.4
21
E15.0
Kondensatsensor (B3) fastslår overtemperatur
▪ Åpne vanntilførselen
▪ Ta kontakt med kundeservice
23
E11.0
Ovnssensor (B6) fastslår overtemperaturen
Ta kontakt med kundeservice
24
E02.0
Overtemperatur i el-rommet
▪ Rengjør lofilteret på utvendig gulv
▪ Frigjøre lufttilførselen til ovnsgulvet
▪ Ta kontakt med kundeservice
25
E12.1
Korriger sensorposisjonen
26
E12.2
Kjernetemperatursensor (B10) fastslår
overtemperatur
27
E12.3
28
E12.4
29
E03.0
Viftefeil/motor TP (temperaturvernebryter) har
utløst, eller feil i frekvensomformeren
▪ Kontroller sikringene i bygningen
▪ Ta kontakt med kundeservice
30
E96.0
Kommunikasjonsfeil mellom SM og BM
▪ Bryt enhetens tilkobling til strømnettet i
ca. 10 sekunder, og start den på nytt
▪ Ta kontakt med kundeservice
31
E99.0
Kommunikasjonsgrensesnitt forstyrret
Bryt enhetens tilkobling til strømnettet i ca.
10 sekunder, og start den på nytt
32
E99.9
Generell initialiseringsfeil
33
E01.0
Vannmangel: 5 s etter gjennomkobling av
ventilen er vanntrykket under 0,5 bar
▪ Åpne vanntilførselen
▪ Ta kontakt med kundeservice
36
E04.0
Feil på tilleggsvifte i el-rommet
▪ Rengjør lofilteret på utvendig gulv
▪ Frigjøre lufttilførselen til ovnsgulvet
▪ Ta kontakt med kundeservice
38
E16.0
Feil ved avfuktingsklaff: Avfuktingsklaffen kan
ikke initialiseres
▪ Start ovnen på nytt
▪ Ta kontakt med kundeservice
47
E83.0
Ikke-tillatt ovnsalgoritme
▪ Skriv mørningsprogrammet på nytt
▪ Ta kontakt med kundeservice
48
_
Data i identifiseringsmodulen (IDM) er ugyldige
▪ Bryt enhetens tilkobling til strømnettet i
ca. 10 sekunder, og start den på nytt
▪ Ta kontakt med kundeservice
49
_
Bruksanvisning
Kan ikke laste inn feilteksten
▪ Slå enheten av og deretter på igjen.
▪ Ta kontakt med kundeservice
119
9 Rengjøring og vedlikehold
72
E03.0
Viftefeil/motor TP (temperaturvernebryter) har
utløst, eller feil i frekvensomformeren
▪ Kontroller sikringene i bygningen
▪ Ta kontakt med kundeservice
x
Feilretting - uregelmessigheter i driften
Uregelmessigheter ved matvarene
Følgende tabell forklarer mulige uregelmessigheter i driften, og hvordan de kan utbedres:
Uregelmessighet
Mulig årsak
Påkrevet tiltak
Ujevn bruning
Innsugningsplaten er ikke riktig
tilkoblet
Utmonter og innmonter
innsugningsplaten på side 95
Ovnsrommet er ikke forvarmet.
Forvarm ovnsrommet.
Ovnstemperaturen er for høy
Velg en lavere mørningstemperatur, og
forleng mørningstiden
Varme helt eller delvis defekt
Ta kontakt med kundeservice
Uregelmessigheter ved ovnen
Følgende tabell forklarer mulige uregelmessigheter i driften, og hvordan de kan utbedres:
Uregelmessighet
Mulig årsak
Påkrevet tiltak/
Fortsettelse her...
Det tar 10-20 s før enheten
reagerer på innlagte data
Programkræsj
Trykk på PÅ/AV i 5 sekunder, eller koble
ovnen fra strømnettet i 5 sekunder.
Ovnen lar seg ikke lenger slås PÅ/AV er sperret i 3 sekunder.
på eller av.
Forsøk på nytt etter 3 sekunder.
Vanner renner ut av ovnen når For alle årsaker
døren lukkes.
Forsiktig: Fare for matsmitte:
Matvarer som kommer i kontakt med
dette vannet, må destrueres.
Tilstopping eller innsnevring av
avløpsrøret
Det står vann i ovnen.
Bruksanvisning
▪ Kontroller avløpssystemet i
bygningen, og rengjør det ved behov.
Fast vanntilkobling for ovner med
CONVOClean-system
▪ Bruk ev. traktsifong
Luftutløpet er tilstoppet eller tildekket
Fjern gjenstanden
Enhetens utløp er tilstoppet
Rengjøre utløpet
Enhetens utløp er tilstoppet
Spyl utløpet.
120
9 Rengjøring og vedlikehold
Uregelmessigheter ved rengjøring
Følgende tabell forklarer mulige uregelmessigheter i driften, og hvordan de kan utbedres:
Uregelmessighet
Mulig årsak
Påkrevet tiltak/
Fortsettelse her...
Svarte flekker i ovnen
Feil rengjøringsmiddel
▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner til
automatisk rengjøring.
▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner eller
CONVOClean new/Cleaner til
halvautomatisk rengjøring.
Dårlig rengjøringsresultat
Vannet er for hardt.
Juster hardhetsgraden til vannet, se
Tekniske data i installasjonshåndboken
Vanntrykket er for lavt.
▪ Kontroller vanntrykket.
▪ Øk ev. vanntrykket i bygningen.
Feil tilsmussingsgrad er innstilt.
Velg et høyere rengjøringstrinn.
Det er brukt feil rengjøringsmiddel.
▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner til
automatisk rengjøring.
▪ Bruk CONVOClean forte/Cleaner eller
CONVOClean new/Cleaner til
halvautomatisk rengjøring.
x
Bruksanvisning
121
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Utvikling av egne oppskrifter
Du kan kombinere basis- og spesial-mørningsprogrammene, ev. i forbindelse med
kjernetemperaturmåling, til egne oppskrifter med ett eller flere trinn, og lagre dem i kokeboken og
under Press&Go, slik at du kan hente dem frem senere.
I dette avsnittet gir vi deg de grunnleggende retningslinjene for tilpasning av mørningsprogrammene til
dine konkrete produkter. Utformingen av dine egne oppskrifter er naturligvis en oppgave for deg og
kundene dine.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
123
123
125
125
126
127
128
130
130
Overblikk over mørningsprogrammene
Damping
Ekstra het damp
Varmluft
Regenerering
Kjernetemperaturmåling
Delta-T-mørning
ecoCooking
Tilberedning om natten
Bruksanvisning
122
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Overblikk over mørningsprogrammene
Mørningsprogrammene
Kombi-dampovnen din gir deg følgende forhåndsinnstilte basis-tilberedningsprogrammer:
▪ Damping
▪ Ekstra het damp
▪ Varmluft
▪ Regenerering
På grunnlag av disse basis-tilberedningsprogrammene kan du tilberede alle typer matvarer med høy
kvalitet og et minimum av tidsforbruk.
I tillegg til basis-tilberedningsprogrammene byr kombi-dampovnen din også på en rekke spesialtilberedningsprogrammer, som bygger på de grunnleggende tilberedningsmåtene:
▪ Lavtemperaturtilberedning, passende for oksygenfattig biologisk tilberedning eller tilberedning om
natten
▪ Delta-T-mørning
▪ Tilberedning om natten
▪ ecoCooking
I kombinasjon med alle basis- og spesial-mørningsprogrammer KAN du nyttiggjøre deg funksjonen
Kjernetemperaturmåling, i forbindelse med mange av spesial-mørningsprogrammene, f.eks. "SousVide", MÅ du bruke denne funksjonen.
Generelle fordeler ved mørningsprogrammene
Følgende fordeler gjør seg gjeldende uansett hvordan du tilbereder maten:
▪ Du får alltid et optimalt ovnsklima.
▪ Smaksstoffene overføres ikke mellom matvarene, selv om du skulle tilberede ulike matvarer i en
ovnsfylling.
▪ Du trenger ikke legge inn fuktighetsverdiene manuelt.
▪ Du kan kombinere basis- og spesial-mørningsprogrammene, ev. i forbindelse med
kjernetemperaturmåling, til egne oppskrifter med ett eller flere trinn, og lagre dem i kokeboken og
under Press&Go, slik at du kan hente dem frem senere.
x
Damping
Temperaturområde
Med mørningsprogrammet "Damping" arbeider du i området fra 30 °C til 120 °C.
Avhengig av temperaturen skilles det mellom
▪ Økologisk damp (30 °C - 99 °C)
▪ Damp (100 °C)
▪ Hurtigdamp (101 °C - 120 °C)
Bruk
Mørningsprogrammet "Damping" egner seg for mørningsmåtene
▪ Tilberedning
▪ Damping
▪ Blansjering (rask forvelling)
▪ Posjering
▪ Sylting
Spesialprogrammer som "Damping" kan brukes til, er
▪ Oksygenfattig økologisk tilberedning
▪ Lavtemperaturmørning
▪ Tilberedning om natten
Bruksanvisning
123
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Fordeler ved damping med 100 °C
Du får følgende fordeler:
▪ Dampingen skåner vitaminer, mineralstoffer og sekundære planteinnholdsstoffer, som farge- og
ballaststoffer særlig godt.
▪ Du kan arbeide fort, da du hele tiden har damp til rådighet.
Brukseksempler på damping med 100 °C
Mørningsprogrammet egner seg for f.eks.
▪ Grønnsaker
▪ Ris
▪ Pasta av durumhvete
▪ Klubb
▪ Kumle
▪ Melboller
▪ Poteter
Fordeler ved biologisk damping mellom 30 °C og 99 °C
Du får følgende fordeler:
▪ Maten tilberedes på en særlig skånsom måte.
▪ Du unngår at hud eller tarmer sprekker ved trekking eller varming av pølsevarer.
▪ Du får optimal matkvalitet med ømfintlige matvarer, som terriner, galantiner, fromasj, farser, créme
caramel og diettkost.
▪ Eggehviten koagulerer optimalt, takket være meget nøyaktig temperaturstyring under mørningen
(f.eks. i fisk).
Brukseksempler på biologisk damping mellom 30 °C og 99 °C
Mørningsprogrammet egner seg for f.eks.
▪ Fiskefilet
▪ Terriner
▪ Galantiner
▪ Flan
▪ Farse
▪ Kjøttboller
▪ Crème caramel
Fordeler ved hurtigdamping mellom 101 °C og 120 °C
Du får følgende fordeler:
▪ Du sparer tid
Brukseksempler på hurtigdamping mellom 101 °C og 120 °C
Mørningsprogrammet egner seg for lite ømfintlige matvarer, som
▪ Uskrelte poteter
▪ Rødbeter
▪ Kålrot
▪ Belgfrukter
▪ Kål
Mørningsprogrammet egner seg også meget godt for matvarer, der det er ønskelig med en svak
bruning under dampingen, f.eks.
▪ okserulader
▪ Kålrulade
▪ Oksegulasj
x
Bruksanvisning
124
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Ekstra het damp
Temperaturområde
Med mørningsprogrammet "Ekstra het damp" arbeider du i området fra 100 °C til 250 °C.
Bruk
Mørningsprogrammet "Ekstra het damp" egner seg for alle matvarer som ved tradisjonell tilberedning
må tilsettes fuktighet eller damp manuelt, f.eks.
▪ Svinestek (stenking)
▪ Wienerbrød (så de hever seg optimalt)
Fordeler
Du får følgende fordeler:
▪ Matvarene tørker ikke ut
▪ Bakevarer som gjær-, butter- og brøddeig heves optimalt ved baking
▪ Ved behov kan du avfukte ovnen (funksjonen Crisp&Tasty), så du får et saftig og sprøtt produkt
med optimal, jevn bruning
▪ Meget rask energioverføring
Optimal omgang med mørningsprogrammet
Dette bør du passe på:
▪ Reduser ovnstemperaturen generelt med minst 10 - 20 % i forhold til tradisjonelle
mørningsmetoder, så unngår du store vekttap.
Brukseksempler
Mørningsprogrammet egner seg for:
▪ Gjennomstekte, store stykker av stek
▪ Fugl (and, gås)
▪ Gratenger og suffleer
▪ Bakevarer som wienerbrød, baguette osv.
▪ Ostekake
▪ Apfelstrudel
x
Varmluft
Temperaturområde
Med mørningsprogrammet "Varmluft" arbeider du i området fra 30 °C til 250 °C.
Bruk
Mørningsprogrammet "Varmluft" egner seg alltid når det ikke er behov for fuktighet, f.eks. til
▪ Steking
▪ Risting (av knoker)
▪ Baking
▪ Grille
▪ Gratinering
Fordeler
Du får følgende fordeler:
▪ Ved behov kan du avfukte ovnsrommet, og får da et sprøtt og knusprig produkt med jevn bruning.
▪ For bakeprodukter resulterer avfukting (Crisp&Tasty-funksjonen) i en tynn skorpe.
Bruksanvisning
125
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Optimal omgang med mørningsprogrammet
Dette bør du passe på:
▪ Reduser ovnstemperaturen generelt med minst 10 - 20 % i forhold til tradisjonelle
mørningsmetoder, så unngår du store vekttap.
Brukseksempler
Mørningsprogrammet egner seg for
▪ Kjøttstykker som ikke skal steke lenge, f.eks. steker og medaljonger
▪ Fettfrie fingersnacks
▪ Gratinering
▪ Alternativ fritering av potetprodukter (fettfrie pommes frites) osv.
▪ Fruktkaker
x
Regenerering
Bruk
Mørningsprogrammet "Regenerering" egner seg for regenerering av mat som allerede er anrettet på
tallerkener, plater eller i GN-beholdere.
Temperaturområde og regenereringstid
Regenereringstiden og regenereringstemperaturen er avhengig av produktet, lagtykkelsen og antallet
tallerkener eller GN-beholdere som skal regenereres.
Fordeler
Du får følgende fordeler:
▪ Cook & Chill-konsept: I rolige tider med liten kapasitetsutnyttelse produserer du mat og anretter
den kald på tallerkener eller plater.
▪ Ved avrop kan du regenerere et vilkårlig antall tallerkener.
▪ De ferdig anrettede rettene tørker ikke ut under regenereringen.
▪ På tallerkenen dannes det hverken kondensat eller tørre kanter.
▪ Blandingsregenerering tallerke/GN-beholder er mulig.
Optimal omgang med mørningsprogrammet
Dette bør du passe på:
▪ Kompakte matkomponenter som klubb eller kumle, rulader og suffleer trenger mer tid til
regenerering enn f.eks. skiver av stek, grønnsakstilbehør, ris eller formskårne poteter.
▪ Unngå overlapping av store flater, og ulike anretningshøyder for komponentene.
▪ Sett fisk og kjøtt på en sokkel av ris e.l., så kjøttet både regenereres jevnt og ikke kleber seg fast til
tallerkenen.
▪ Tilbered matvarene dine 80 % på forhånd, stek f.eks. kjøttet "rare" på forhånd, når det etter
regenerering skal være "medium".
▪ Fjern fett fra grønnsaker, ris og pasta før regenereringen.
▪ Ikke hell saus på tallerkenen før etter regenereringen.
Brukseksempler
Regenereringsprogrammet egner seg for:
▪ Nesten alle typer mat
Regulering ved regenerering
Ved regenerering må du ta hensyn til følgende regler:
▪ Forvarm alltid kombi-dampovnen.
▪ Etter hver regenereringsøkt må du varme opp ovnen til forvarmingstemperaturen. Etter at denne er
nådd, kan du omgående foreta en ny regenerering.
x
Bruksanvisning
126
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Kjernetemperaturmåling
Prinsippet
Ved kjernetemperaturmålingen styres varigheten av mørningsprosessen via kjernetemperaturen og
ikke via tiden.
Kjernetemperaturmålingen kan brukes i forbindelse med alle basis-tilberedningsprogrammene.
Bruk
Kjernetemperaturmålingen anbefales særlig ved mørning av langtidsstek eller ved punkt-mørning
(medium, rare osv.)
Fordeler
Du får følgende fordeler:
▪ Uavhengig av stekens størrelse og vekt blir mørningen helt nøyaktig. Dermed har du en garanti for
høyeste kvalitet.
▪ Du trenger ikke bruke tid og energi til overvåking og kontroll av mørningsgraden.
▪ Flerpunktssensoren måler på flere steder langs sensorspissen og registrerer automatisk de laveste
målte kjernetemperaturen som midtpunkt i kjøttstykket.
Flerpunktssensoren reduserer antallet feilstikk og forenkler håndteringen.
▪ I forbindelse med mørningsprogrammene oppnår du en "vektgevinst" på opptil 50 %.
Optimal omgang med mørningsmåten
Dette bør du passe på:
▪ Ved valg av slutt-kjernetemperatur må du passe på at langtidsstek fortsetter å stekes i midten, etter
at den er tatt ut av kombi-dampovnen.
▪ Når mørningen er slutt, bør du ta langtidssteken ut av kombi-dampovnen med en gang og sjokkkjøle den. Slik hindrer du at den stekes for mye.
Bruksanvisning
127
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Retningsgivende verdier for kjernetemperaturen
Ta hensyn til følgende retningsgivende verdier:
Matvarer
Mørning
Kjernetemperatur
Oksefilet, roastbeef
Middels
50 - 54°C
Oksegrytestek
Helmør
82 - 90°C
Rulader, kokt oksekjøtt
Helmør
82 - 95°C
Kalverygg
Middels
54 - 58°C
Kalvebryst, kalveskulder
Helmør
75 - 80°C
Kalvelår
Helmør
76 - 78°C
Svinerygg
Middels
68 - 72°C
Svinenakke
Middels
68 - 72°C
Svinebog, svineknoker
Helmør
72 - 78°C
Kasseler
Middels
65 - 68°C
Lammelår
Middels
54 - 64°C
Lammerygg
Middels
52 - 56°C
Kylling, hel
Helmør
75 - 82°C
Kyllingbryst
Helmør
75 - 77°C
Kyllinglår
Helmør
75 - 82°C
Middels
63 - 65°C
Oksekjøtt
Kalvekjøtt
Svinekjøtt
Lam
Fugl
Fisk
Laksesnitter
x
Delta-T-mørning
Prinsippet
DT-mørning er et program, der ovnstemperaturen stiger, avhengig av kjernetemperaturen. Det er alltid
brukes kjernetemperatursensor.
Mørningsprogrammet Delta-T
Programdataene legges inn på siden "Tilberedning". Følgende verdier må legges inn:
Knapp
Bruksanvisning
Betydning
Funksjon
D-temperatur
Bestemmer temperaturen i ovnen, avhengig av kjernetemperaturen.
Kjernetemperatur
Når denne verdien er nådd, avsluttes programmet.
128
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Mørningsprosessen
Følgende illustrasjon viser mørningsprosessen:
Nr.
Betydning
Beskrivelse
Temperaturen i
ovnen
Temperaturforløp i ovnen
Kjernetemperatur
Innlagt verdi for kjernetemperaturen
Nr.
Betydning
Beskrivelse
Temperaturen i ovnen
0
Start, fase 1
Programstart: Kjernetemperaturen og
ovnstemperaturen stiger.
Oppvarmingsfase
1
Slutt, fase 1
Ovnstemperaturen tilsvarer summen av Dtemperatur og aktuell kjernetemperatur.
2
Fase 2
3
Slutt, fase 2
Ovnstemperaturen stiger i samsvar med den
aktuelle kjernetemperaturen ytterligere, til
kjernetemperaturen har nådd den forhåndsinnstilte
verdien.
+
aktuell
+
aktuell
Programslutt:
Kjernetemperaturen
er nådd.
+
Bruk
DT-mørning egner seg særlig til skånsom mørning av kokt skinke, hel fisk, galantiner og eggestand.
Fordeler
Du får følgende fordeler:
▪ Kjøtt forblir saftig og mørt, og du får et mindre steketap.
▪ Hvis du bruker starttids-forhåndsinnstillingen, kan du ved hjelp av DT-mørning utnytte tider med
mindre aktivitet (f.eks. nattetimene) på en veldig effektiv måte.
Optimal omgang med mørningsmåten
Dette bør du passe på:
▪ Jo høyere D-temperaturen er, jo høyere er vekttapet, og jo mer intensivt brunes matvarene.
x
Bruksanvisning
129
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
ecoCooking
Prinsippet
ecoCooking er et mørningsprogram som består av en startfase og en fertigfase.
For ettrinns-oppskrifter varer startfasen helt til en bestemt mørningstid eller kjernetemperatur er nådd.
For flertrinns-oppskrifter plasseres startfasen som et eget trinn eller i flere trinn før ferdigfasen. Ved
bruk av ecoCooking brukes intelligent pulsteknologi til å redusere energibehovet med 25 % ved
samme mørningsvarighet.
For ettrinns-oppskrifter foreskrives
▪ Et mørningsprogram: Varmluft eller Ekstra het damp
▪ Tilleggsfunksjonen ecoCooking
▪ En mørningstid eller en skal-kjernetemperatur
For flertrinns-oppskrifter foreskrives
▪ En startfase i ett eller flere trinn med
- Et mørningsprogram: Varmluft, Ekstra het damp eller Damping
- Ev. tilleggsfunksjoner (unntatt ecoCooking)
- En mørningstid eller en skal-kjernetemperatur
▪ En ferdigfase i ett eller flere trinn med
- Et mørningsprogram: Varmluft eller Ekstra het damp
- Tilleggsfunksjonen ecoCooking
- En mørningstid eller en skal-kjernetemperatur
▪ Ev. flere mørningstrinn
Bruk
Du kan bruke ecoCooking til følgende arbeider:
▪ Produkter med en totaltilberedningstid på mer enn 30 minutter
▪ Store stekstykker med kjernetemperaturmåling
Fordeler ved ettrinns-oppskrifter
Du får følgende fordeler:
▪ I startfasen tilberedes maten med standardmetoder, for å overføre varme raskt til produktet.
▪ I ferdigfasen bruker du hovedsakelig den eksisterende varmen i ovnen og produktet, for å mørne
produktet perfekt.
Dette betyr:
- Du utnytter et energisparepotensiale på opptil 25 %.
- Du forlenger ikke mørningstiden
- Du oppnår en høy gjennomsnittlig vektgevinst (eller et lite massetap)
x
Tilberedning om natten
Prinsippet
Natt-mørningen er et flertrinns langtidsprogram som består av flere mørningstrinn og en avsluttende
holdefase for modning av produktet. Det er alltid brukes kjernetemperatursensor.
Følgende foreskrives:
▪ Et mørningsprogram: Nattmørning MEDIUM, nattmørning WELL DONE eller nattmørning
TILBEREDNING
Bruksanvisning
130
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Mørningsprosessen "Nattmørning MEDIUM" og "Nattmørning WELL DONE"
Følgende illustrasjon viser mørningsprosessen:
Nr.
Betydning
Beskrivelse
Temperaturen i
ovnen
Temperaturforløp i ovnen
Er-kjernetemperatur Forløp av kjernetemperaturen i produktet
Nr.
Holdetemperatur
Slutt-kjernetemperatur
Betydning
Beskrivelse
Ovnstemperatur
WELL DONE MEDIUM
1
Forvarming
Ovnen forvarmes. Ovnstemperaturen stiger. 2
minutter holdetid.
2
Mating
Påfylling av ovnen. Også blandingspåfylling mulig.
3
Overflatestekingsfa Produktet overflatestekes i 10 minutter
se
4
Temperatursenknin Ovnstemperaturen senkes. Hvor lang tid det vil ta,
g
er produktavhengig.
5
Modningsfase
6
Holdetid
Bruksanvisning
150 °C
150 °C
130 °C
130 °C
Produktets modningsfase inntil det har nådd sin
slutt-kjernetemperatur
78 °C
65 °C
Holdefase, maks. 15 timer
72 °C
52 °C
131
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Mørningsprosessen "Nattmørning TILBEREDNING"
Følgende illustrasjon viser mørningsprosessen:
Nr.
Betydning
Beskrivelse
Temperaturen i
ovnen
Temperaturforløp i ovnen
Er-kjernetemperatur Forløp av kjernetemperaturen i produktet
Holdetemperatur
Slutt-kjernetemperatur
Nr.
Betydning
Beskrivelse
Ovnstemperatur
1
Forvarming
Ovnen forvarmes. Ovnstemperaturen stiger. 2
minutter holdetid.
100 °C
2
Mating
Påfylling av ovnen. Også blandingspåfylling mulig.
3
Oppkoksfase
Produktet forvelles i 10 minutter
4
Temperatursenknin Ovnstemperaturen senkes. Hvor lang tid det vil ta,
g
er produktavhengig.
5
Modningsfase
Produktets modningsfase inntil det har nådd sin
slutt-kjernetemperatur
80 °C
6
Holdetid
Holdefase, maks. 15 timer
72 °C
100 °C
Bruk
Lenge før du trenger den ferdige maten, kan du utnytte tider på dagen med mindre aktivitet, og
tilberede matvarene meget skånsomt, f.eks. over natten.
Nattmørning kan brukes med følgende produkter:
▪ Nattmørning MEDIUM: Egner seg spesielt godt for roastbeef
▪ Nattmørning WELL DONE: Egner seg spesielt godt for svinestek og rulader
▪ Nattmørning TILBEREDNING: Egner seg spesielt godt for kokt oksekjøtt
Fordeler
Du får følgende fordeler:
▪ Produktet blir saftig med bare lite vekttap, sammenliknet med tradisjonell tilberedning.
▪ Den langsomme modningsprosessen gir et jevnt mørnet produkt.
Bruksanvisning
132
10 Mørningsprogrammene til kombi-dampovnen din
Optimal omgang med mørningsmåten
Dette bør du passe på:
▪ Holdefasen må ikke overstige 15 timer.
▪ Når ovnen er fylt med ulike matvarer, eller kjøttstykkene har varierende størrelse, må du stikke
kjernetemperatursensoren inn i det minste kjøttstykket.
x
Bruksanvisning
133
11 Bruken av mørningsprogrammene
11 Bruken av mørningsprogrammene
Utprøvde oppskrifter som inspirasjon for deg
I dette avsnittet gir vi deg enkelte utprøvde oppskrifter som inspirasjon til å utvikle dine egne.
Innhold
Dette kapittelet tar opp følgende emner:
Side
Tilbehør
Fisk
Kjøtt, fisk, vilt
Bakervarer
Bruksanvisning
135
136
137
139
134
11 Bruken av mørningsprogrammene
Tilbehør
Oppskrifter på tilbehør
Vanlige oppskrifter på tilbehør:
Matrett
Vær oppmerksom på dette
°C
min
°C
Egg
100
8-16
-
Eggestand
85
20-25
-
Grønnsaker, ferske
100
5-15
-
Skåret, hakket
Grønnsaker, dypfrosne
100
8-15
Poteter (halve)
100
25-35
-
Før mørning: legges 15 min i salt vann,
eller strøs med fint salt
Potetklubb/kumle
100
25-30
Pasta (durumhvetegryn)
120
10-15
▪ Ikke nødvendig å stikke hull
▪ Bløtkokt etter ca. 10 min
▪ Hardkokt etter ca. 15 min
Settes på smurte plater, tildekkes
umiddelbart etter mørning
-
▪ Bruk beholder uten hull, ikke
nødvendig å røre om
▪ 1 del pasta, minst 5 deler kaldt vann
Omelett, dypfrossen
85
15-20
-
Uskrelte poteter
110
30-35
-
Pommes frites
200
8-12
▪ Bruk friteringskurv
▪ Ved større påfyllingsmengder bør
Crisp&Tasty (trinn 2) kobles inn
Ris
100
25-30
-
▪ Myknes i 20 min
▪ Bruk beholder uten huller
▪ 1 del ris
1,5 til 2 deler kaldt vann eller sjy
Eggerøre, fersk
160
5-10
-
Eggerøre, dypfrossen
85
15-20
-
Kakestykker
210
10-12
Koble inn redusert vifteturtall
▪ Bruk friteringskurv
▪ Delpåfylling
▪ Ved større påfyllingsmengder bør
Crisp&Tasty (trinn 2) kobles inn
x
Bruksanvisning
135
11 Bruken av mørningsprogrammene
Fisk
Oppskrifter på fisk
Vanlige oppskrifter på fisk:
Matrett
Vær oppmerksom på dette
°C
min
°C
Fisk i kåpe av savoykål
89
-
69
Fiskefilet, panert
200
10-13
-
Fiskebiter
78
5-12
-
Fisketerriner
78
-
65
Ørret, stekt
220
8-12
-
▪ Delpåfylling
▪ koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
Reker, stekt
200
4-8
-
Delpåfylling
Reker, dunstet
80
4-8
-
Laksefilet, stekt
220
6-12
-
Laksefilet, dunstet
78
5-10
-
Flyndre, stekt
225
7-10
-
koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
Sjøtunge, stekt
225
10-12
-
koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
x
Bruksanvisning
136
▪ Delpåfylling
▪ Bruk plate med antiheftbelegg
▪ koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
Delpåfylling
11 Bruken av mørningsprogrammene
Kjøtt, fisk, vilt
Oppskrifter på kjøtt, fisk og vilt
Vanlige oppskrifter på kjøtt, fisk og vilt:
Matrett
Vær oppmerksom på dette
°C
min
°C
Bratwurst
210
7-12
-
Cordon Bleu
200
10-13
-
And
150
-
85
Andebryst
225
-
50
Indrefilet 200 g
220
-
47
Kjøttspyd - grill
210
8-12
-
Frikadeller
180
-
78
Smør platene
Gås
135
-
90
Tilsett væske til sjyen innimellom
Hakkebiff
135
-
85
Formes til en deig eller fylles i en
firkantet form
Kaninlår
135
-
72
Kan eventuelt spekkes eller surres i
sjy
Hjortestek
135
-
68
Legg steken i dype beholdere og fyll
opp litt etter litt med sjy
Kalveknoke
135
-
78
Dampes først 10 min., deretter
skjæres hakk i svoren
Kalverullestek
135
-
78
Kalvestek 180 g
225
-
47
Kasseler-kotelett
180
10-12
-
Kokt skinke
78
-
65
Kålrulader
135
-
82
Kotelett, panert
200
10-12
-
Lammestek
130
-
78
Lammecarrée medium
200
-
48
Lammelår, medium
125
-
50
Kjøttpudding, fersk
125
-
68
Leversnitter
210
4-6
-
Paprika, fylte
130
-
82
Kalkun
125
-
72
Fylles eventuelt med farse og urter
Kalkunbryst, stekt
180
-
72
Fylles eventuelt med farse og urter
Kalkunbryst, dunstet
89
-
72
Bruksanvisning
137
koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
Fylles eventuelt med epler og løk
Smør platene
Mørningstiden retter seg etter vekt
koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
Skal ikke paneres
11 Bruken av mørningsprogrammene
Matrett
Vær oppmerksom på dette
Kalkunschnitzel
200
9-13
-
Rådyrlår, utbenet
135
-
72
Skal eventuelt spekkes eller
marineres
Rådyrpasta
150
-
72
Viktig: sett på "piper"
Oksefilet, medium
125
-
50
Oksefilet Wellington
150
-
48
Oksegrytestek
130
-
82
Roastbeef, medium
125
-
50
Rumpsteak 200 g
200
-
48
Schnitzel
200
8-11
-
Svinestek
130
-
78
Svinefilet, hel
200
-
53
Svinefiletmedaljong
200
-
48
Svinenakke
135
-
78
Svinerygg, hel
135
-
72
Svineknoke
135
-
72
Weißwurst
65
10-20
-
Wiener/frankfurter
75
10-20
-
Villsvinlår
135
-
72
x
Bruksanvisning
138
koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
Smør butterdeigen lett med egg, stek
steken først i overflaten
koble inn Crisp&Tasty (trinn 2)
Dampes først 10 min., deretter
skjæres hakk i svoren
11 Bruken av mørningsprogrammene
Bakervarer
Oppskrifter på bakervarer
Vanlige oppskrifter på bakervarer:
Matrett
Apfelstrudel
Vær oppmerksom på dette
°C
min
°C
175
12-20
-
▪ Delpåfylling
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
Baguette, dypfrossen
165
6-15
-
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
Kjeksbunn
150
15-20
-
Koble inn redusert vifteturtall
Platekaker
165
25-35
-
Delpåfylling
Saltkringler (vannkringler)
155
12-15
-
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
Rundstykker, dypfrosne
165
10-12
-
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
Crème Brûlée
80
10-15
-
Koble inn redusert vifteturtall
Crème caramel
80
15-25
-
Koble inn redusert vifteturtall
Croissants, dypfrosne
165
15-22
-
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
Ostekake
145
Mørdeigbiter
165
30-40
10-15
-
▪ Delpåfylling
▪ Koble inn redusert vifteturtall
-
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
▪ koble inn redusert vifteturtall
Fruktkaker
165
25-35
-
Delpåfylling
Wienerbrød, dypfrosne
165
14-20
-
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
Sandkaker
165
20-35
-
Delpåfylling
Sprutbakkels
165
8-13
-
▪ Antall per plate, avhengig av
størrelse
▪ Ikke fyll platene for tett
▪ koble inn redusert vifteturtall
x
Bruksanvisning
139
Kombi-dampovn
OES 6.06 mini
Med forbehold om tekniske endringer.
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
Talstraße 35
D-82436 Eglfing
Tlf. +49 (0) 8847/67-0
Faks +49 (0) 8847/414
info@convotherm.de
www.convotherm.de
BHB_KI8$$$$$$$0A00_NOR_201204241520
easyTOUCH