Evidence from Swedish Proverbs * *
Transcription
Evidence from Swedish Proverbs * *
Dual Processing of Language Hypothesis:" Evidence from Swedish Proverbs Anna Eva Hallin & Diana Sidtis, Department of Communicative Sciences and Disorders, New York University" Background & Questions! Proverbs and formulaic language! Swedish prosody" Research questions & hypotheses! o Formulaic language: familiar, conventionalized expressions with stereotyped form (Van Lancker Sidtis, o Swedish is a pitch accent language with two different word accents (Accent I & Accent II), associated with two tonal patterns each depending on degree of stress. Is there a specific prosody in familiar proverbs in terms of tonal patterns and speech rate? 2004; 2009) o Dual processing of language hypothesis Formulaic utterances are stored holistically and processed differently compared to novel language (Van Lancker Sidtis, 2004; Wray & Perkins, 2004) o Tonal pattern at the sentence level: mostly determined by syntax and stress (Bruce, 2012) o Interaction between word accents follows a predictable pattern: Sentences with ≥3 words: an initial and a final weight (=“standard” tonal pattern) o Prosody: a less explored property of formulaic utterances (Ashby 2006; Lin 2010a,b, 2012, 2013; Van Lancker et a. 1981) o Proverbs: infrequent, but one-trial exposure sufficient for learning (Reuterskiöld & Van Lancker Sidtis, 2013) Do children show the same patterns as adults? o A standard tonal pattern can be identified and should be most common in control sentences. o Proverbs should show a prosody different from the standard tonal pattern and rate. o Children should be less familiar with proverbs overall but show similar prosody to adults in the familiar proverbs. ! Method! Procedures! Analyses! o Reading task o Swedish Tonal Transcription (Bruce, 2012) o ≥5 identical patterns in one sentence pair: Standard (more weight/stress) or Less stress (less weight/stress) o <5 identical: All other Proverb: Ensam är stark (“Alone is strong”) Weight/stress Control: Lasse är svag (“Peter is weak”) Participants o 10 female adults, mean age 29 yrs old o 5 children, mean age 12:11 yrs old o Native speakers of Stockholm Swedish Type Accent I Accent II Accent I Accent II Initial Tones Final Tones Tonal pattern = (H)L*H = H*LH = HL* = H*L = %L, %H = L%, LH% 250 250 Pitch (Hz) (#words/syll., syntax, word accent) Examples: Pitch (Hz) o 7 proverbs and matched control sentences 100 o Proverb Familiarity Questionnaire 100 Lasse (Peter o Speech rate (syllables/seconds) H*LH är is svag weak) Ensam (Alone H*L H*L är is stark strong) L% Results! Familiar Proverbs * Standard Control Sentences Control Sentences Familiar Proverbs Familiar Proverbs Less stress Other Number of sentences Control Sentences Standard Non-Standard Standard Familiar Proverbs * Children Rate (Syllables/Second) Control Sentences Adults Non-Standard Tonal Patterns o Adults: The standard tonal pattern is used significantly more often in control sentences than in proverbs (χ2(1) = 4.91, p = 0.027) and the less stress pattern significantly more often in proverbs. o Children: Distribution of standard and less stress patterns similar to adults, but chi-square N.S. Speech Rate! o Proverbs significantly faster speaking rate compared to control sentences (t(85)=5.56, p<0.0001). Standard Non-Standard Standard Non-Standard No group differences. Discussion & Conclusion! ! Is there a proverb-specific prosody? Variability in children! Conclusion! o Personally familiar proverbs were significantly more often spoken with a less stress prosodic pattern, and a faster speaking rate o Children had a faster rate in proverbs and showed evidence of the same “less stress” pattern as adults – effect of familiarity? o Gives support to differentiated processing of proverbs compared to novel control sentences and that formulaic utterances are stored as holistic complex motor gestures (Van Lancker Sidtis 2012). Limitations! The current project gives additional support to the dual processing of language hypothesis: Prosodic production in adult speakers is different for proverbs compared to matched control sentences in terms of both speech rate and tonal patterns, indicating faster processing suggesting that a prosodic pattern is stored with the form of the utterance. o Few children included o Task effects: Reading task less natural o 2/7 proverbs showed idiosyncratic patterns that were never present in the control sentence Acknowledgements: Susannah Levi, Christina Reuterskiöld, all participants Contact: ae.hallin@nyu.edu # 1 Included Proverbs and Translations Borta bra men hemma bäst. Matched Control Sentence and Translations Ute kallt men inne varmt. Away good but at home best. Outside cold but inside warm. 2 Bättre sent än aldrig. Bättre kallt än ljummet. Better late than never. Better cold than lukewarm. 3 Den som spar han har. Den som står han ser. The one who saves he has. The one who stands he sees. 4 Lagt kort ligger. Lat man sitter. Laid card lies. Lazy man sits. 5 Det som inte dödar, härdar. Den som inte stannar, ramlar. That which doesn’t kill, toughens. The one who doesn’t stop, falls. 6 När katten är borta dansar råttorna på bordet. När hästen är ute städar skötaren i stallet. When the cat is away, the rats dance on the table. When the horse is outside, the keeper cleans in the stable. 7 Ensam är stark. Lasse är svag. Alone is strong. Peter is weak. Cross-tabulation of personally familiar (recognized) proverbs vs. matched control sentences and three prosodic patterns for adult female speakers, percentages in parenthesis. Standardized residuals appear below observed frequencies/percentages Sentence type Control Prosodic pattern Proverb Standard (A) 26 (37%) -3.04* 44 (63%) 3.04* Less stress (B) 24 (34%) 3.96** 5 (7%) -3.96** Other (C) 20 (29%) -0.18ns 21 (30%) 0.18 ns Total 70 (100%) 70 (100%) References: Ashby,'M.!2006.!'Prosody!and!idioms!in!English.'!Journal(of(Pragmatics,(38/10:!1580;1597. Bruce, B. 2012. Allmän och Svensk Prosodi. Lund: Studentlitteratur. Lin, P. M. S. 2010a. 'The phonology of formulaic sequences: A review' in D. Wood (ed.), Perspectives on Formulaic Language: Acquisition and Communication. London: Continuum, pp. 174-19 Lin, P. M. S. 2010b. 'The prosody of formulaic sequences in spontaneous speech.' Unpublished doctoral dissertation. The University of Nottingham, UK. Lin, P. M. S. 2012. 'Sound evidence: The missing piece of the jigsaw in formulaic language research.' Applied Linguistics, 33/3: 342-347. Lin, P. M. S. 2013. 'The prosody of formulaic expressions in the IBM/Lancaster Spoken English Corpus.' International Journal of Corpus Linguistics, 18/4: 561-588. Reuterskiöld, C., and D. Van Lancker Sidtis. 2013. 'Retention of idioms following one-time exposure.' Child Language Teaching and Therapy, 29/2: 219-231. Van Lancker, D., G. J. Canter, and D. Terbeek. 1981. 'Disambiguation of ditropic sentences: Acoustic and phonetic cues.' Journal of Speech and Hearing Research, 24: 330-335. Van Lancker Sidtis, D. 2004. 'When novel sentences spoken or heard for the first time in the history of the universe are not enough: toward a 'dual process' model of language.' International Journal of Language & Communication Disorders, 39/1: 1-44. Van Lancker Sidtis, D. 2009. 'Formulaic and novel language in a ‘dual process’ model of language competence: Evidence from surveys, speech samples, and schemata' in R. L. Corrigan, E. Moravcsik, A., H. Ouali and K. M. Wheatley (eds.): Formulaic Language: Volume 2. Acquisition, Loss, Psychological Reality, Functional Applications. Amsterdam: Benjamins Publishing Co, pp. 151-176. Van Lancker Sidtis, D. 2012. 'Two-track mind: Formulaic and novel language support a dual-process model' in M. Faust (ed.), The Handbook of the Neuropsychology of Language. Blackwell Publishing Ltd., pp. 342-367. Wray, A., and M. R. Perkins. 2004. 'The functions of formulaic language: an integrated model.' Language & Communication, 20/1: 1-28.