TB-3 Svensk Quick Guide - Roland Scandinavia a/s
Transcription
TB-3 Svensk Quick Guide - Roland Scandinavia a/s
TB-3 (SE) TB-3 SVENSK BRUKSANVISNING RSC-1063 Lycka till med din nya Roland-produkt! Registrera dig online på www.roland.se och bli medlem i Rolands VIP-klubb – MY ROLAND. Vid registreringen erhåller du också en förlängd garanti på din Roland-/BOSSprodukt. Vi erbjuder en garanti för alla Roland-/BOSS-produkter på totalt 3 år. Har du köpt ett HP-piano, LX-piano, RG-flygel, V-Piano Grand, en BOSS compact-pedal eller en klassisk orgel av typen C-330/C-380 erhåller du en garanti på sammanlagt hela 5 år.Du har också möjligheten att beställa Rolands nyhetsmail så att du kan hålla dig uppdaterad kring Rolands produktnyheter, demonstrationer hos återförsäljarna, spännande artiklar om olika musiker, konserter, tävlingar och andra evenemang. Roland har producerat instrument under många år och är i dag en av de ledande tillverkarna inom ett flertal olika instrumentkategorier. Oavsett om du spelar piano, keyboard, orgel, synt, gitarr, trummor, bas eller är ägare av en större eller mindre studio så har Roland den rätta produkten för dig. På Rolands hemsidor och via Rolands nyhetsmail får man information om våra olika produkter och tips kring användning, olika teknologier och tillbehör. Om man behöver hjälp med sin produkt kan man skicka sina frågor i ett email till roland.support@roland.se eller ringa vår produktsupport på telefon 08-683 71 60 (måndag-torsdag mellan 14-16, fredag kl. 9-11). Naturligtvis kan man också vända sig direkt till sin återförsäljare med sina frågor. Vi önskar dig många trevliga musikstunder med din nya Roland-produkt. Lycka till! Reservation för tryckfel INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA 5 Några fakta om TB-3 7 Beskrivning av användarpanelen 8 Anslutning av utrustning 12 Spela, välja och framträda med Patterns Vad är ett ”Pattern”? Spela ett Pattern Välj ett Pattern Så byter man ljud Avancerade Pattern-funktioner 14 14 14 14 14 15 Så spelar du och framträder med TB-3 15 Step Recording Avancerade Step-funktioner 16 16 Realtime Recording 17 Synkronisering och inspelning med ansluten MIDI-utrustning 18 Olika inställningar 19 Specifikationer21 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA Det är viktigt att du läser dessa sidor innan du använder din nya produkt från Roland. Även om produkten tillverkats enligt högsta möjliga standard och genomgått omfattande tester under tillverkningsprocessen bör du studera denna lilla guide som sammanställts för att du skall kunna undvika problem med din produkt. Strömförsörjning Det är viktigt att använda rätt strömförsörjning till din nya produkt. Använder du fel strömförsörjning kan du dels riskera att produkten inte fungerar och kan gå sönder, dels kan det utgöra en brandfara. Se därför till att endast använda den nätadapter/nätkabel som medföljer produkten eller den strömförsörjning som rekommenderas i den medföljande engelska manualen. Kom ihåg att om du använder en annan typ av strömförsörjning än den som medföljer/rekommenderas av Roland, så kommer en eventuell skada inte att omfattas av garanti eller svensk konsumentköplag. Se också till att de kablar du använder är i gott skick. En nätkabel som inte är hel kan utgöra en stor brandfara och skada både dig, produkten och den lokal ni befinner er i. Använder du en felaktig strömförsörjning kan detta gå ut över ljudkvaliteten och förstöra din produkt. Var också uppmärksam på att om du ansluter din strömförsörjning till samma grupp/ säkring som t.ex. kylskåp, frys eller uttag med dimmer kan detta medföra störningar. När du ansluter produkten till nätuttaget är det viktigt att den är avstängd. Innan du ansluter produkten till ett nätuttag bör du kontrollera att det överensstämmer med de specifikationer som står på instrumentet (i Sverige: 230 volt/50 Hz växelspänning). Inte alla Rolands produkter har en extern nätadapter. Många har inbyggt, godkänt nätaggregat och levereras med en S-märkt nätkabel. Placering Alla elektriska apparater kan påverkas av sin placering och det gäller naturligtvis också för din nya produkt. Du har säkert hört det ljud som kan komma ur en TV, musikanläggning osv. om en ringande mobiltelefon ligger för nära apparaten. Denna störning kommer från elektromagnetism som många apparater skickar ut. Det enklaste sättet att undvika dessa störningar är att placera sin produkt utom räckhåll för potentiella störkällor. Det kan vara TV- och datorskärmar, kraftfulla förstärkare, hushållsapparater etc. Se också till att din produkt inte är placerad där det är väldigt varmt, i direkt solljus, på ställen med mycket fukt, damm och i andra extrema miljöer. Din produkt är inte tillverkad för extrema påfrestningar och bör därför inte användas under sådana omständigheter. Kommer du att transportera din produkt i extrema miljöer är det klokt att satsa på någon form av transportskydd. Din musikhandlare kan informera dig om lämplig typ av väska, fodral eller flightcase för just din produkt. Håll din produkt ren. Smuts och damm kan vara en medverkande orsak till att din produkt går sönder. Alla Rolands produkter innehåller elektronik och som du säkert redan vet är elektronik känslig för just smuts, fett och damm. Var därför rädd om din produkt. Torka bort damm på utsidan med en torr, mjuk trasa. Finns det fettfläckar ska dessa tas bort med en lätt fuktad trasa, eventuellt med lite diskmedel om fläckarna sitter hårt. Du får under inga omständigheter använda rengöringsprodukter som innehåller lösningsmedel. Håll alla typer av vätskor (öl, läsk osv.) långt borta från din produkt. Det gäller också alla typer av objekt t.ex. vassa föremål som kan tänkas skada din produkt. SNABBGUIDE 5 Dagligt bruk När du använder din produkt i det dagliga så tryck inte överdrivet hårt på knappar o. dyl. Alla reglage på din produkt skall fungera utan att använda våld. Känner du att du måste använda mer kraft än nödvändigt bör du kontakta din auktoriserade Roland-återförsäljare. Har du en produkt som är batteridriven byt först batterier och kontrollera om problemet försvinner. När du ansluter/kopplar ur kablar på din produkt så håll i själva kontakten aldrig i kabeln. Det är helt normalt att elektronikprodukter kan bli varma när de står på. När du transporterar din produkt bör du som sagt använda ett anpassat fodral eller ett case, alternativt orginalemballaget. Utsätt inte produkten för kraftiga belastningar. Hantera den varsamt, placera inte tunga föremål på dess ovansida och undvik alla andra typer av våldsamheter. Reparation Skulle olyckan vara framme bör du kontakta din återförsäljare. Din produkt är skyddad mot fel i material och arbete genom garantier och svensk konsumentköplag. Reparation och service skall ske på en Roland-auktoriserad verkstad och din återförsäljare kan hjälpa dig att sända din produkt dit. Kontakta Rolands svenska serviceavdelning på service@roland. se om du har frågor. Du får under inga omständigheter själv försöka öppna och reparera din produkt om den går sönder. Dina eventuella rättigheter genom garantier och konsumentköplag anses då förverkade. 6 SNABBGUIDE Data Många av Rolands produkter har inbyggda minnen för att lagra data (ljud, sånger, användarprogram osv.). Har din Roland-produkt någon form av minnesfunktion kom ihåg att ta backup med jämna mellanrum och under alla omständigheter om produkten skall skickas in för service. När du gör en backup sker detta oftast till det inbyggda mediet (minneskort, diskett, USB-minne osv.) eller via MIDI till en dator. Detta förklaras närmare i din användarmanual. Du kan också kontakta vår support på roland.support@roland.se. Roland ansvarar inte för förlorade data i samband med service. Var uppmärksam på att olika typer av lagringsmedia måste hanteras med omsorg. Generellt kommer disketter och ZIP-diskar att tappa sina data om de förvaras i närheten av magnetiska föremål, t.ex. dator- och TV-skärmar, högtalare och liknande. Läs mer om användningen av enskilda lagringsmedia i din engelska manual. NÅGRA FAKTA OM TB-3 TB-3 är en del av Aira-serien och bygger på Rolands legendariska ”basmaskin” TB-303 Bassline, som ursprungligen tillverkades av Roland på 80-talet och som sedan dess skapat skola. Det speciella ljudet från 303 väckte inte omedelbart så mycket uppståndelse då den kom, men musiker över hela världen har under 30 år använt basljuden, som också har gett namn till en hel genre, kallad ”Acid House”. Med den nya TB-3 får du både det klassiska originalljudet från TB-303, samtidigt som du får moderna funktioner som anslagskänslig Touch Pad, USB, MIDI och möjlighet att ansluta andra instrument med sidechain, mix och utbyte av audio. TB-3 innehåller en mängd utvidgade kontrollmöjligheter och du kan använda moderna elektroniska producentmedel, effekter som reverse, glitch, gate, truncate och stutter. TB-3 innehåller 4 Banker och 134 ljud, inklusive effektbehandlade waveforms och har inbyggd step sequencer. De andra modellerna i Aira-serien är TR-8-3 (trummaskin/groovebox), VT-3 (Voice Transformer) och SYSTEM1 (synthesizer) och de fyra maskinerna fungerar perfekt i synk tillsammans. Innan du börjar använda maskinen, så kom ihåg att läsa säkerhetsförskrifterna i “USING THE UNIT SAFELY,” som innehåller viktig information om hur man använder TB-3. I denna svenska Quickguide kan vi dessvärre inte gå in på alla detaljer, men du får en huvudintroduktion till alla funktioner och i generell användning. Därefter bör du läsa den engelska bruksanvisningen OWNER’S MANUAL för att få fullt utbyte av ditt instrument. Spara ditt exemplar av Quickguide och Manual, så du alltid kan leta upp den information du behöver. Manualerna kan också laddas ner. På Rolands hemsida kan du i hitta manualer i PDFformat till alla Roland, Boss och Edirols produkter, som du kan ladda ner gratis. Adressen till Roland Scandiniavia: www.roland.se. SNABBGUIDE 7 BESKRIVNING AV ANVÄNDARPANELEN 4 5 1 6 8 2 9 7 10 3 1. Fem viktiga knappar De fem knapparna justerar följande parametrar, som har stor betydelse för ljuden: Knapp VOLYME Förklaring Volym (volym) CUTOFF Filter cutoff styr övertoner och diskant i ljuden RESONANCE Filterresonans får ljuden till att bli mer distinkta och skarpa ACCENT Styrkan på accentuering av ljud (steps) i ett Pattern EFFECT Effektdjupet (En passande effekt är förvald) 2. Knappar till Pad Mode och 3. Touchpad De fem knapparna styr ”Pad Mode”, det vill säga det sätt som de anslagskänsliga slagplattorna uppför sig på: Slå inte an en pad med två fingrar samtidigt, då placeringen av två fingrar inte kan alvläsas (TB-3s pads har inte multi-touch). 8 SNABBGUIDE KEYBOARD Använd pads för att spela toner. Spela toner. Tryck mer på paden: lägger till modulation Oktav upp Oktav ned Toner, som kan spelas upp, lyser på paden. Om du trycker på paden, medan TB-3 spelar upp, har ljuden från paden prioritet (vid mono playback). XY PLAY Använd de horisontala (X) och vertikala (Y) axlarna för att bestämma pitch (tonhöjd). X-axel: Bestämmer pitch (fortlöpande) Y-axel: Volym Tryck mer på paden: lägger till modulation X-axelns position lyser Här kontrolleras de mest användbara parametrarna, för det valda ljudet. Vanligtvis är det pitch och modulation. Om du trycker på paden, medan TB-3 spelar upp, har ljuden från paden prioritet (vid mono playback). Om du håller [XY PLAY]-knappen nere och vrider på [VALUE]-ratten, kan du ändra grundtonen (tonart). ENV MOD Kontrollera envelope (förändring i ljuden) och decay (ljudens längd). X-axel: Bestämmer envelope modulation (ljudets karaktär) Y-axel: Decay (ljudets längd) Tryck mer på paden: lägger till modulation Här kontrolleras de mest användbara parametrarna, för det valda ljudet, som till exempel envelope och decay. Om ett Pattern inte spelar, kommer inget ljud när du trycker på paden. SNABBGUIDE 9 PTN SELECT Välj ett Pattern. Läs mer om detta under avsnittet ”Spela, välja och framträda med Patterns”. SCATTER X-axis: Scatter depth (10 steps) Vad är Scatter? “Scatter” behandlar ljuden och lägger till digitala groove effekter till en loop (Pattern), genom att byta ut enskilda steg med till exempel baklänges uppspelning eller kort gate-längd. Scatter-effekten är aktiv, när du rör paden och stoppar, när du släpper. Använd [VALUE] ratten (7) för att välja typ av Scatter effekt (SC1–SC8). Observera: Scatter-effekten startar inte vid genomspelning av första loopen, utan kommer vid nästa genomspelning. 4. 16-step indikatorer Step-numren lyser (1-16) under inspelning och uppspelning av ett Pattern. 5. [TEMPO]-knapp Det aktuella tempot visas i displayen, när man trycker på denna knapp. Använd [VALUE]-ratten för att justera tempot (visas i BPM, beats per minute). Tap tempo Håll [TEMPO]-knappen nere och slå an ett tempo, genom att trycka på [SCATTER}knappen några gånger. Shuffle För att ange ett shuffle-värde, hålls [TEMPO]-knappen nere, medan man väljer värde med [VALUE]-ratten (-50–0–50; 0=shuffle off). 6. Display Visar numret på det aktuella ljudet, som är valt (till exempel A01). Beroende på, vad du håller på att göra, kan du också avläsa Pattern-nummer (till exempel 1-1), stepnummer eller valt tempo. 10 Vad är “Sound”? TB-3 har fyra oscillatorer, som levererar synt- och basljud. SNABBGUIDE Ljuden är indelade i fyra grupper: A01: Klassiska TB-303 synt/basljud (A01: sawtooth waveform, A02: square waveform) B01: Basljud C01: Lead (synt)ljud D01: SFX (ljudeffekter) De olika ljuden väljs med [VALUE]-ratten. PS: Man kan inte redigera grundljuden. 7. [VALUE]-ratt Ändrar de värden, som visas i displayen. 8. [STEP REC] knapp Läs mer om denna knapp under “Step Recording” 9. [REALTIME REC]-knapp Läs mer om denna knapp under “Realtime Recording” 10 Start/stop-knappar Startar och stoppar ett Pattern. SNABBGUIDE 11 ANSLUTNING AV UTRUSTNING Kom ihåg att utrustning alltid skall vara avstängd, när du ansluter. Kom ihåg också att vrida ned volymen, o.dyl., när du ansluter. A B C D E F G A. USB port Om du kopplar en USB-kabel (säljs separat) till din Windows PC eller en Apple dator, kan TB-3 och datorn kommunicera med varandra via USB. Du kan utbyta USB MIDI eller USB audio data. Innan du kan använda TB-3, USB och datorfunktionerna med en PC, skall du installera en drivrutin (driver), som ligger på Rolands hemsida www. roland.com/support. På hemsidan kan du också hitta hjälp och instruktioner till hur du gör. Det varierar beroende på om du använder PC eller Mac och vilket operativsystem du använder. B. DC IN Adaptor kontakt Här ansluts strömledningen till den medföljande strömförsörjningen. Använd bara den medföljande, då andra typer av strömförsörjning kan medföra fel. Observera: Har du anslutit via USB, behöver strömförsörjningen inte vara ansluten, eftersom strömmen levereras via USB. C. MIDI (IN/OUT) kontakt För anslutning av MIDI-utrustning. D. OUT (L/MONO,R) kontakt Här kan du ansluta en förstärkare eller liknande, om du vill höra ljuden från TB-3 genom en större anläggning. Använd L/MONO vid mono-anslutning. E. PHONES hörlursuttag Denna kontakt används för hörlurar (köpes separat). F. Security Slot Här kan man fästa ett kabellås för ökad stöldsäkerhet (extrautrustning). Läs mer på www.kensington.com. 12 SNABBGUIDE G. POWER knapp (strömbrytare) Här sätter du på och stänger av TB-3. När du sätter på och stänger av TB-3, är det bäst att göra det på följande sätt: 1. Justera volymen med [VOLUME]-ratten (1) ned till minimum. 2. Anslut ledningen från strömförsörjningen till TB-3. Anslut därefter strömförsörjningen till väggkontakten (du kan också få ström via USB). 4. Sätt på eventuellt externa anslutningar (förstärkare, mixer, etc.). 5. Kontrollera att du vridit ner volymen på den externt anslutna utrustningen. 6. Sätt till sist på TB-3 med [POWER]-knappen (G) på baksidan. 7. Justera volymen med [VOLUME]-ratten (1). När du stänger av igen, gör du det i motsatt ordning: 1. Vrid ner volymen med [VOLUME]-ratten (1) till minimum. 2. Stäng av eventuellt externa anslutningar (förstärkare, mixer, etc.). 3. Stänga av TB-3 med [POWER]-knappen (G) på baksidan. SNABBGUIDE 13 SPELA, VÄLJA OCH FRAMTRÄDA MED PATTERNS Vad är ett ”Pattern”? Det du spelar in, när du använder Step Recording eller Realtime Recording kallas ett ”Pattern”, det vill säga musikalisk data över en takt. TB-3 har 64 Patterns, (8 Patterns x 8 Banker). I Pattern Select Mode visar displayen den aktuellt valda Banken och Pattern. Exempel: 1-2 = Bank 1, Pattern 2). Spela ett Pattern 1. Tryck på [START/STOP] knappen (10) för att starta ett Pattern. Välj ett Pattern 1. Tryck på [PTN SELECT]-knappen. 2. Välj en pad för att välja ett Pattern. Välj ett Pattern 1-8 Bank upp Bank ned Du kan också använda [VALUE]-ratten för att byta ljud. Så byter man ljud 1. Tryck på en av följande knappar: [KEY-BOARD], [XY PLAY] eller [ENV MOD] för att visa ljudnummer i displayen (som till exempel A01). 2. Använd [VALUE]-ratten för att byta ljud. 14 SNABBGUIDE SÅ SPELAR DU OCH FRAMTRÄDER MED TB-3 Typisk vill man göra musik och framträda med TB-3 genom att starta ett Pattern och därefter använda de fem viktiga knapparna (1) som nämndes i början samt med Pad Mode knapparna (2) och Touchpaden (3) för att påverka musiken, medan ett Pattern spelas. Avancerade Pattern-funktioner Här får du fem funktioner, med förklaring: Pattern transpose För att transponera ett Pattern hålls [KEY-BOARD]-knappen nere, medan du trycker på en ”key” (ton) på paden. Standard är C. Patterns i en mängd Valt Pattern lyser, när det spelas upp. Om du låter fingret glida över paden, kan du välja flera Patterns, som lyser och spelas upp efter varandra. Tillfälligt/random Pattern Du kan per automatik genera ett tillfälligt Pattern, som ändrar aktuellt Pattern, genom att hålla [PTN SELECT]-knappen nere och trycka på [SCATTER]-knappen. Om du önskar att spara det nya Pattern, så tryck på [REALTIME REC]-knappen (den blinkar). Kopiera ett Pattern 1. Håll [PTN SELECT]-knappen nere och välj en pad för att markera vilket Pattern, du vill kopiera. Valt pattern lyser, medan de övriga blinkar. 2. Välj Bank/Pattern där kopian skall hamna. Radera ett Pattern 1. Välj det pattern, du vill radera. 2. Håll [PTN SELECT]-knappen nere och tryck [CLEAR] på paden. I displayen visas “Clr” och Start/stop-knappen blinkar. 3. Tryck på Start/stop-knappen, valt Pattern är nu raderat. SNABBGUIDE 15 STEP RECORDING Metoden med Step-Recording går ut på, att man bygger upp ett Pattern med en baslinje, groove/melodi eller liknande genom att knappa in toner, pauser, accenter och bindebågar för varje step (var ton). Vad är ett ”Step”? Varje pattern är indelade i 16 grids (nät eller ”fyrkanter”), som kallas ”steps”. Man kan ändra antalet steps inom värdena 1-32. Ett step motsvarar en 16-del Man kan se aktuellt step i ”16-step indikatorn” (4). 1. Tryck på [STEP REC]-knappen. 2. Använd paden och [VALUE]-ratten för att knappa in musikaliska värden för varje step. Sätter in en paus och fortsätter till nästa step Sätter in en not/ton och fortsätter till nästa step Sätter in accent on/off Sätter in en slide (glidton); om den efterföljande noten är densamma, sätts en sammanbindning Oktav upp Oktav ned I displayen kan man följa med och se aktuellt stepnummer (1-32). Man kan använda [VALUE]-ratten för att manövrera mellan steps. Det är möjligt att starta ett Pattern och lyssna på det, medan man fortsätter slå in steps. 3. När du är färdig med att spela in, så tryck på [STEP REC]-knappen, som då slutar att lysa. Avancerade Step-funktioner Ändring av antalet steps Håll [STEP REC]-knappen nere och vrid på [VALUE]-ratten för att ändra antalet steps i ett Pattern (Välj mellan 1–32, standard är: 16). Välj triol-grid Om du håller [STEP REC]-knappen nere och trycker på [TEMPO]-knappen, kan du aktivera trioler. OFF: 1 step =16-dels not (standard) On: 1 step =8-dels not triol. 16 SNABBGUIDE REALTIME RECORDING Inspelnings-metoden Realtime går ut på att man spelar de önskade tonerna i realtid genom att trycka på paden (till skillnad från Step-Recording, där man knappar in ”Steps”). Realtime-inspelning ändrar på det, som redan finns i ett Pattern. 1. Tryck på [REALTIME REC]-knappen. Start/stop-knappen blinkar och TB-3 är klar för inspelning. Om du inte vill spela in, trycker du på [REALTIME REC]-knappen igen, så lampan stängs av. 2. Tryck på [START/STOP]-knappen för att starta inspelning. 3. Spela in din musik på den anslagskänsliga paden! Toner i en loop raderas, om du håller [CLEAR]-knappen nere Spelar in toner. Håll samma ton nere på paden, om du vill ha en sammanbindning (OBS: använd Step Recording för att sätta in accenter och slides) Oktav upp Oktav ned 4. När du är färdig med att spela in, så tryck på [REALTIME REC]-knappen igen, så lampan stängs av. TB-3 återgår till Pattern playback (uppspelning). Tryck på Start/stop-knappen för att stoppa. Under playback, kan man alltid slå av realtime recording, genom att trycka på knappen [REALTIME REC]]. SNABBGUIDE 17 SYNKRONISERING OCH INSPELNING MED ANSLUTEN MIDI-UTRUSTNING TB-3 kan ta emot MIDI Clock (F8) och synkronisera med det mottagna tempot. TB-3 kan också förstå kommandon som MIDI Start (FA) och MIDI Stop (FC) för att starta och stoppa. Synkronisering med en TR-8 Du kan synkronisera TB-3 med en TR-8 genom att använda en MIDI-kabel (köpes separat). Synkronisering med dator eller DAW via USB Om du köper en USB 2.0 kabel och kopplar TB-3 till din dator, kan du synkronisera TB-3 med din DAW (Digitala Audio Workstation) via USB. Du kan också spela in individuella instrument från TB-3 på ett spår via USB audio. 18 MIDI OUT MIDI IN TR-8 (master) TB-3 (slave) SNABBGUIDE OLIKA INSTÄLLNINGAR Återgå till fabriksinställningar (Factory Reset) Här förklaras hur TB-3 återställs till de inställningar den hade från fabriken. 1. Håll [REALTIME REC]-knappen nere, medan du sätter på TB-3. I displayen kan du se texten “rSt” (står för ”Reset”) och [START/STOP]-knappen blinkar. Om du beslutar att avbryta Factory Reset, stänger av du bara av TB-3 igen. 2. Tryck på [START/STOP]-knappen för att utföra full Factory Reset (nollställning). 3. När det står “CNP” i displayen, stänger av du TB-3 och sätter på igen. TB-3 är nu nollställd. MIDI och andra systeminställningar 1. Håll [SCATTER]-knappen nere, medan du sätter på maskinen. I displayen kan man se vald MIDI-kanal (2 är standard) och [START/STOP]-knappen blinkar. Om du inte vill ändra i inställningarna, stänger av du bara av TB-3 igen. 2. Använd [VALUE]-ratten och paden för att ändra i inställningarna. I följande lista visas vilka parametrar som kan justeras och vilka knappar de justeras med: Parameter MIDI kanal MIDI Clock Source Controller [VALUE] ratt Förklaringen OFF, C 1 – C16 Ställer in MIDI transmit/receive kanal, vilken visas i displayen (kanal 2 är standard ONn (OMNI) MIDI-information tas emot på alla kanaler. MIDI-transmit kanalen är 2 som standard Lyser (AUTO) Om det kommer in MIDI clock i TB-3 via MIDI IN eller USB-porten, kommer TB-3s tempo automatiskt att synkroniseras till MIDI clock (standard). (Om det samtidig kommer MIDI clock in från MIDI In och USB-porten, kommer USB-porten att prioriteras Lyser inte (INTERNAL) TB-3 kommer att arbeta i det tempo, som är satt internt på enheten själv. Använd inställningen “INTERNAL”, om du inte vill synkronisera med en extern apparat Pad [C] Lyser (ON) MIDI Thru Pad [D] Pad Aftertouch Sensitivity [KEY-BOARD] knapp (hålls nere plus [VALUE]-ratten) Lyser inte (OFF) Väljer om data, som tas emot i MIDI IN skall skickas vidare ut genom MIDI OUT (standard är ON) eller om den inte skall skickas vidare (OFF) Justerar känsligheten i den anslagskänsliga paden. Med höga värden inställda, är det lätt att slå in värden, med mycket svagt tryck på paden. Standardvärdet är 3 SNABBGUIDE 19 3. Tryck på [START/STOP] för att spara de valda inställningarna. 20 Inställningarna sparas och TB-3 startar om. SNABBGUIDE SPECIFIKATIONER TB-3: TOUCH BASSLINE Preset Patches (ljud): 134 Banker: 4 Sequencer Användar Patterns: 64 Maximum Step: 32 Steps Kontrolknappar: Touchpad Cutoff ratt Resonance ratt Accent ratt Effect ratt Strömförsörjning: AC adapter (eller USB bus-ström via USB-port) Spänning: 500 mA Dimensioner: 240 (b) x 173 (b) x 57 (h) mm Vikt: 820 g (utan adapter) Du kan hitta ännu flera tips och tricks i den engelska Owner’s Manual. Mycket nöje med TB-3 SNABBGUIDE 21 ANTECKNINGAR 22 SNABBGUIDE ANTECKNINGAR SNABBGUIDE 23 XXXXXX XXXXXXXXX (DK/NO) ROLAND SCANDINAVIA AS DENMARK Skagerrakvej 7 DK-2150 Nordhavn SWEDEN Mårbackagatan 31, 4tr SE-123 43 Farsta NORWAY Lilleakerveien 2 P.O. Box 95, Lilleaker NO-0216 Oslo FINLAND Vanha Nurmijärvent. 62 FIN-01670 Vantaa support@roland.dk www.roland.dk roland.support@roland.se www.roland.se support@roland.no www.roland.no support@roland.fi www.roland.fi