Raymarine 2012
Transcription
Raymarine 2012
MARINE ELECTRONICS 2012 RAYMARINE MARINE ELECTRONICS 2012 R A D A R • N AV I G AT I O N S H J Ä L P M E D E L • E K O L O D • I N S T R U M E N T • A U T O P I L O T E R • T E R M I S K A M Ö R K E R K A M E R O R • K O M M U N I K AT I O N • S AT E L L I T T V • M J U K VA R O R • L I F E TA G • S Y S T E M INNOVATION • QUALITY • TRUST VÄLKOMMEN TILL RAYMARINE INNEHÅLL Vi hoppas att du med glädje tar dig an att utforska bredden av vårt sortiment, det är speciellt designat för att hjälpa dig att ha det bekvämt och trevligt ombord. 02 Nya e Seriens Multifunktions Displayer 12 Nya c Seriens Multifunktions Displayer 16 i70 Instrument 22 p70/p70R Autopilot kontrollenheter 24 Glass Bridge 28 TackTick instrument 32 Termiska kameror 40 Videokameror 42 Multifunktions Displayer 50 Voyage Planner 52 Ekolod 58 Färgradar 66 Satellit TV 68 AIS 72 Kommunikation 76 Instrument 82 Autopiloter 100 SeaTalkng och uppgradering 102 Scanstrut 104 Systemförslag 108 Garanti SECIALISTER PÅ MARINELEKTRONIK Raymarines marinspecialister är stolta över sina verk; focus ligger på att erbjuda produkter med världsledande teknologi och intuitiv och robust design, idealiska för att klara de tuffa förhållanden som råder till havs. Raymarines testlabb arbetar för dig, de skakar, brukar våld på, fryser och dränker produkterna och dess komponenter till max. Allt för att du inte skall råka ut för haveri. Raymarines testbåtar och testpiloter ägnar tusentals timmar till havs för att försäkra sig om att Raymarines produkter motsvarar de förväntningar du har. MARIN KUNSKAPSBANK Raymarines interaktiva kunskapsbank finns tillgänglig online 24/ varje dag på året på Raymarine.com. Vi samlar alla frågor och svar, dynamisk informationshantering försäkrar att alla vanliga frågor och populära ämnen alltid hamnar överst. Du kan givetvis söka på produkt, kategori, nyckelord eller fras. Om du ändå inte finner svar på din fråga, klicka på "Ask Raymarine" för att få kontakt direkt med våra produktexperter. DIN TRYGGHET OMBORD Raymarines servicelöfte med världsomspännande service och garanti erbjuder dig nu ännu mer. Standard garantin kan enkelt uppgraderas till förlängd garanti genom att du registrerar din produkt online på Raymarines hemsida. Detta innebär att du får 3 års garanti i stället för 2. Helt gratis. Om dessutom dina produkter är köpta och installerade av en Raymarine aktoriserad installatör kan dina produkter täckas in under ombordgarantin, se sid 108 i denna katalog, eller besök www.raymarine.com/warranty för mer information. JORDEN RUNT Jorden runt segling, fiske-weekend, kustsegling, motorbåtstävlingar, kappsegling Raymarines världsomspännande nätverk tar hand om din utrustning, var du än befinner dig i världen. VI SES PÅ HAVET! PHOTOS: MULDER; JOE MCCARTHY; TARGA; SOUTHERLY; AZIMUT 2 M U L T I F U N K T I O N S WINDY BOATS AS D I S P L A Y E R M U L T I F U N K T I O N S SNYGG. INTELLIGENT. GILLAR NÄTVERK. NYA ESERIENS DISPLAYER. Nya eSeriens multifunktions displayer – ett perfekt val till RIB, segel-, fiske och motorbåtar. Nya eSerien ger dig allt du behöver från en marin display i ett supersnabbt, multifunktionellt nätverkspaket, allt manövrerat via den kraftfulla pekskärmen uppbackad av enkla kontrollknappar. • NyRaymarineViewermobilappförkommunikationmediPhone 4 och iPad 1 & 2. • Storakommunikationsmöjligheter-fåtillgångtillmassvismed informationochströmmadmusik.Trådlösfjärrkontrollfinns som tillbehör. • Starkdagsljussärm,avläsningsbarfrånallavinklarävenmed polariserande solglasögon. • HybridTouchTM display med dual-core processor och kompromisslös färggrafik. NYHET Helt nytt utseende. Nya eSeriensdesignskiljersigrejältfråntraditionellmarinelektronik. Skärmlösningen är ren, funktionell och passar på alla båtar. Frontens slanka lågprofildesign germaximaltstordisplay.Denmjukamenstryktåligadesignenkompletterasavflushmonterad knappsats,doldkortplatsförminneskort.EnheltnyUnicontrollergerpreciskontrollavjoysticken, roterandejusteringarochmenykommandon. Finns att få med eller utan förinstallerad kartografi samt med eller utan inbyggd ekolodsmodul. D I S P L A Y E R 3 4 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R LIGHTHOUSE™ ANVÄNDARINTERFACE VISAR VÄGEN Raymarines exklusiva LightHouse användarinterface är designad efter hur båtägare tänker, det är oerhört lätt att använda alla funktioner. LightHouse placerar inituitivt dina frekvent använda navigationsfunktioner framför dina fingrar. Med LigtHouse blir du raskt expert tack vare alla dina nya eSerie appar och dina egna navigationssidor. Bara svep över skärmen åt vänster eller höger så får du omedelbar tillgång till hela biblioteket av nya eSeriens möjligheter. LightHouse nyttjar alla fördelar av Raymarines HybridTouch teknik, vilken innebär att du valfritt kan använda pekskärmen eller knappsatsen. Enkel att ställa in efter eget behov Skapa dina egna favorit navigationssidor genom att enkelt dra-och-släpp aktuell applikation till det ställe på skärmen du föredrar. Nya eSeriensLightHouse användarinterface guidar dig genom installation och konfiguration med enkla instruktioner. M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R 5 PHOTO:JOEMCCARTHY GPS kartplotter Nya eSeriens displayer är färdiga-att-navigera, de har inbyggd högkänslig50-kanalsGPSsensorochNavionicshögkvalitativasjökort påmedföljandemicroSD-kort.Upptäckdenrikakartgrafikenoch 3DtexturerpådensupersnabbaskärmenviaNavionicsTurboWiew teknologi.NyaEasyViewmodeförstorarkarttexten,visarekonoch symboler i samtliga avståndsskalor. Nytt flexi solskydd Detflexiblasolskyddetavsiliconskyddardindisplaynärdeninteanvänds. Extremt snabb - x3 Kraftfulla processorer. Nya eserien är utrustad med tre processorer iformavendualcorehuvudprocessorochentredjedediceradgrafisk processor.Njutavbländande3Dgrafik,brilliantvideoochoerhört snabb kartografi. eSerien tar marin processkraft till helt nya nivåer. 6 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R iPHONE OCH iPAD SOM REPEATER FörvandladiniPhone4elleriPad1&2tillenfjärkontrollsrepeater.Nya e och c seriens displayer har inbyggdWi-FiochmedRaymarinesViewerappkanduvisanya e och c seriens displayer simultant via videoströmmning. Se kartbilder, ekolod, radar och läs av termisk kamera från valfri plats ombord direkt i din iPhone eller iPad. Att komma igång är enkelt, gå in på Apple iTunes App store och ladda ner gratisapplikationen RaymarineViewer.Sedanärduigång. Suverän bildvisning Nya e och c Seriens displayerärutrustademedensuperskarpwidescreensomvisar bildernaklartochtydligtfrånallavinklarochistarktsolljus.Avanceradbakljusbelystströmsnål LED levererar exellent kontrast och brillianta färger. M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R 7 BLUETOOTH NjutavdinfavoritmusikdirektvidstyrplatsengenomattanvändaBluetoothföratttrådlöstkontrollera musik och funktioner i din mobiltelefon utrustad med Bluetooth. Docka eller koppla via Aux-kabel din Bluetooth telefon, iPhone, iPod touch eller iPad till båtens audiosystem. Med nya e och cSeriens displayer sköter du sedan hela musikhanteringen från styrplatsen. Inga komplicerade tillbehör eller hubbar behövs, det fungerar direkt. RCU-3 fjärrkontroll (tillbehör). Behåll kontrollen över din nya e eller cSerie display utan att lämnarodret.MedRCU-3fjärrkontrollfårduenkelttillgångtillallafrekventanvändafunktionerunder gång.Dukanbytaskala,kontrolleradinmusik,växlamellanapparochävenmarkerawaypoints.Villdu intefästaRCU-3pårattenkanduanvändafästremmenochförvandlaRCU-3tillenbekvämhandhållen fjärrkontroll.BluetoothteknologingörkonfigureringenavRCU-3mycketenkelochgerdigkontrollöver nya e och cSeriens displayer ändaupptill30fotfråndisplayerna. Synkronisera med Navionics mobilapp Synkroniserawaypoints,favoritfiskeplatser,ochruttplaneringmellannya eSeriens displayer och Navionics mobilapp. Planera din nästa resa i din iPhone eller iPad och trådlöst synka dina ruttplaner via nya inbyggdaWi-Fi.LaddaenkeltnerNavionicsMobileappviaAppleiTunesstore. Undvik skärmblackouter med e7 Sport Optic Friendly display e7 displayen har en avancerad beläggning som virtuellt eliminerar "black out" effekter som uppstår när man med betraktar marina skärmar med polariserande glasögon. Med Raymarines nya Sport Optic Friendly teknologi kan du läsa av din nya e7 skärm från alla vinklar även när du bär dina favoritsolglasögon. Simulated images 8 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R HD DIGITAL FÄRGRADAR, TERMISKA BILDER OCH VIDEO Video integration Anslut däck- eller undervattenskamera genom nya e och cSeriensvideoinput.Njut av skarpa och klara bilder tack vare nya e och cSeriens högupplösta WVGAdisplayer. Videoanslutningar Nya eSeriens displayer: 1x video in och 1x video ut plus 1x video in med strömkabel. Nya cSeriens displayer: 1x video in med strömkabel. M U L T I F U N K T I O N S PHOTOCOURTESYSESSA HD Digital färgradar Koppla ihop nya e eller c serien med Raymarines radomer så erhåller du enradarfunktionmedojämförbarmåldetektionochskärpa.Raymarine använder en egenutveckclad signalprocess teknologi som levererar överlägsen måldetektion på både långa och korta avstånd inkluderande våregen"BirdMode"somhjälperfiskareatthittafiskstimgenomatt markera fåglarnas position. Navigera med radar direkt från plottern medellerutanoverlayelleraktivera"DualRange"sommöjliggörolika skalor samtidigt för både kortdistans seende och seende på långa avstånd. Observera:RadaroverlayförutsätterkompassinformationellerAutopilot. Se i mörkret med termisk kamera Navigation i mörker har blivit mycket lättare med nya e och c Seriens displayer och Raymarines T Seriens termiska nattkameror. Med Flirs beprövade termiska bildteknologi, nya e och c Seriens displayer och T Seriens kameror navigerar du säkert och tryggt - du serhinder,bojarochandrabåtaritotaltmörker.Slopastressenmed nattnavigering och komplettera bilden i din kartplotter och radar med T seriens termiska bilder. D I S P L A Y E R 9 10 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R PHOTOCOURTESYCRUISECRAFT EN KRAFTFULL FISKEKOMBINATION MED MINDRE BRUS. För fiskare som söker ett verktyg som kan göra allt är nya e och c seriens ekolodsversionerlösningen.DeharinbyggdClearPulsedubbelfrekvensekolod som fungerar ända ner till 990 m. Ekoloden detekterar fisk och bottenstruktur med enastående klarhet. Detbehövsingenavanceradutbildningiekolodsteknologi,ClearPulse ekolodenanpassarochjusterarsigsjälvaautomatisktochgerenklar,skarp bild över fisk och bottenkonturer. Utan en massa knappande. PHOTO:COURTESYOFGENMAR Förberedd för trollingmotor Anslut nya e och c seriens ekolodsversioner (e7D/e97/e127/c97/c127) till enskrov-,genomskrovs-ellerakterspegelsgivare.Insjöfiskarekandessutom nyttjafördelenmedMinnKotasUniversaltrollingmotorssändare/mottagare med en adapterkabel (tillbehör). M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R Nätverk upp till sex displayer Autopilot Kontroll för mediaspelare Streama till Apple iOS produkter InbyggtClearPulse ekolod Radar AIS Termiska mörkerkameror och videokällor. 50-kanalers GPS antenn NMEA 2000 motorövervakning Instrumentdata Handburenellerfastmonteradfjärrkontroll 11 12 PHOTO:UNIESSE M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R PHOTO:JOEMCCARTHY NYA TREDJE GENERATIONENS c SERIE MULTIFUNKTIONS DISPLAYER Heltnyatredjegenerationensc Serie multifunktions displayer är idealiska för såväl segel- som motorbåtar. De levererar kompromisslösa prestanda, superb nätverksfunktionalitet och ger användaren suveräna möjligheterochhögbekvämlighet. inbyggtWi-Finätverkgördetmöjligtattstreamavideofråndinnya c Serie display till iPhone och iPad - vilket gör dem till trådlösa repeatrar var som helstombord.DenfriaRay/ViewappentillRaymarinestrådlösamultifunktions displayer finns att ladda ner på Apple iTunes store. M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R 13 Val av display Nya c Seriens displayer finns i 9" (c95/c97) och 12,1" (c125/ c127)widescreenLCDformatmedbakljusbelystLED.Displayerna är superskarpa och strömsnåla - de drar upp till 40% mindre ström jämförtmedtidigaregenerationersmultifunktionsdisplayer.Suverän skärmteknik förhindrar nermörkning eller blackouter vid hög temperatur. LCDskärmeneliminerarkondensochsmutsinträngningpåinsidanav skärmen, den maximerar färgåtergivning och kontrast och förhindrar oönskadereflexer. Funktioner nya c Serien • Ljusstarka9"eller12,1"LEDbakljusbelystaLCDskärmar. • InbyggdhögkänsligGPS-mottagare. • ClearPulseekolodinbyggt(tillbehör). • TillgängligmedellerutanförinstalleradNavionicsready-to-navigate kartografi på micro SD-kort. • Wi-FivideostreamingochwaypointsynkroniseringmediPhone och iPad. • BluetoothanslutningförtillbehöretRCU-3fjärrkontrolloch multimediakontroll. • LightHouseanvändarinterfaceärextremtintuitivtochplacerarfrekvent använda funktioner lättåtkomligt. • Dubbelhuvudprocessorochdediceradgrafikprocessorgerfantastisk snabbhet och kraft. • Kompositvideoingångförmarinkamera,termiskkamera,och underhållningskällor. • ExpanderbartnätverkupptillsexdisplayermedSeaTalkhs nätverk. • Mixaochblandavalfrikombinationavnya c eller e seriens displayer. • ArbetarmedRaymarineradar,ClearPulseekolod,thermokameror,AIS system, instrument, autopiloter mm. 14 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R PHOTOCOURTESYRIVIERA UPPGRADERA TILL NYA E ELLER C SERIENS DISPLAYER Om du funderar på att uppgradera dina befintliga Raymarine displayer till nya e eller c Seriens displayer, kontakta oss så gör vi det enkelt för dig. Nya e eller c seriens displayerärtillgängligamedeasy-fithöljen,komplettmed monteringsplattorvidutbyteavC/E80/120ClassicellerC/E90/120Widescreendisplayer,så att inga nya hål behöver sågas ur. Easy-fithöljenföruppgraderingav C90W,C120W,E90WochE120W Easy-fithöljenföruppgraderingavC/E80 ochC/E120Classic Uppgradering är enkelt med easy-fit höljen 1. Avlägsna din gamla Raymarine display från instrumentpanelen. 2. Skruva fast nya monteringsplattan i de gamla hålen. 3. Avlägsnaytterhöljetfråndinnya e eller c series display. 4. Passa in den nya displayen i monteringsplattan och skruva fast. 5. Snäpppådennyaeasy-fithöljetpånyadisplayen. Luta dig tillbaka och beundra ditt hantverk! M U L T I F U N K T I O N S NYA e/c SERIENS SPECIFIKATIONER D I S P L A Y E R 15 NYA e OCH c SERIENS BESTÄLLNINGSNUMMER Strömförsörjning extern: c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127:12/24VDC e7/e7D:13.8VDC Min/max spänning: c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127:10,8-31,2VDC e7/e7D:10,2-15,6VDC Strömförbrukning (vid full ljusstyrka): c95/c97/e95/e97:16W c125/c127/e125/e127:36W e7/e7D:10,2resp13,2W Display: e7/e7D:7"TFTbakljusbelystLED c95/c97/e95/e97:9"TFTbakljusbelystLED c125/c127/e125/e127:12.1"TFTbakljusbelystLED c95/c97/e7/e7D/e95/e97:800x480pixlar c125/c127/e125/e127:1280x800pixlar Betraktningsvinklar: e7/e7D:70°vänster/högeroch70/50°upp/ner c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127:80°vänster/höger och80/60°upp/ner Vikt: e7:1,465kg,e7D:1,550kg c95/e95:2,165kg c97/e97:2,265kg c125/e125:3.320kg c127/e127:3,450kg Nätverk: Upp till sex displayer plus sensorer Montering: Panelmontage eller bygelmontage. Kartografi: Världstäckandebaskartor.Navionicsready-to-navigate förprogrammerat. Uppgraderingsbar till Navionics Gold eller Platinum Plus. GPS: Inbyggd50-kanals;WAAS,EGNOSochMSAS.1sekunds varmstart,36sekundervidkallstart.Automatisksignaloch uppdateringavalmanacka.Arbetsfrekvens;1575.42MHz, WGS-84WorldGeodetricSystem.Alternativtillgängliga viadisplayerna:ActiveJammingReduction.Keramisk Chipantenn,Exakthet:utanSBAS<15m95%avtiden. MedWAAS/EGNOS<5m95%avtiden. Arbetstemperatur: -25till+55°C SeaTalkhs nätverksanslutningar: e7/e7D 1 x SeaTalkhs port. 100Mbit/s, RayNet typ. c95/c97/e95/e97/c125/e125/e127:2xSeaTalkhs portar. 100Mbit/s. RayNet typ. SeaTalkhs anslutniongar: 1 x SeaTalkng anslutning. NMEA anslutningar: 2xNMEA0183portar.NMEAport1;in-ochutgång (4800/9600/38,400baud).NMEAport2;ingångendast, (4800/9600/38,400baud). Trådlös kommunikation: Wi-Fi;802,11b/g.Bluetooth;AVRCP2,1+EDRpower class 1,5. Video: Alladisplayerhar1BNC(hona)kompositvideoingång (PAL/NTSCformat). e95/e97/e125/e127displayerharenandraBNCingång plus1VGAutgångviaentillbehörskabel(säljsseparat). Ekolod: ClearPulsemed50/83/200kHzarbetsfrekvenserupptill 600WRMS.Ekolodsportförsändare/mottagare(endast modellerna c97/e97/c127/e127). Nya c seriens multifunktions displayer Nya e Seriens Multifunktions displayer E70012 c97 (9,0") MFD display med ekolod, utan kartografi E62354 e7(7") MFD display, utan kartografi E62355 e 7(7") MFD display med ekolod, utan kartografi T70021 c97 (9,0") MFD display med ekolod (kustkort USA) T70000 e 7(7") MFD display med ekolod (kustkort USA) T70023 c97 (9,0") MFD display med ekolod (kustkort över Europa) T70001 e7(7") MFD display (Europakartor) T70025 c97 (9,0") MFD display med ekolod (kartografi över resten av världen) T70002 e7(7") MFD display (resten av världen) T70027 c97 (9,0") MFD display med ekolod (kartografiöverUSAssjöarochfloder) E70014 c127 (12,1") MFD display med ekolod, utan kartografi T70031 c127 (12,1") MFD display med ekolod (kustkort USA) T70033 c127 (12,1") MFD display med ekolod (kustkort över Europa) T70035 c127 (12,1") MFD display med ekolod (kartografi över resten av världen) T70037 c127 (12,1") MFD display med ekolod (USAsjöarochfloder) T70006 e 7D(7") MFD display med ekolod (Europakartor) T70007 e 7D(7") MFD display med ekolod (resten av världen) E70021 e95(9") MDF display, utan kartografi E70022 e 97(9") MDF display med ekolod, utan kartografi T70040 e95(9") MDF display (kustkort USA) T70041 e 97(9") MDF display med ekolod (kustkort USA) T70042 e95(9") MDF display (Europakartor) E70011 c95 (9,0") MFD display, utan kartografi T70044 e95(9") MFD display (resten av världen) T70020 c95 (9,0") MFD display (kustkort USA) T70043 e 97(9") MFD display med ekolod, Navionics ready-to-navigate kartografi (EU) T70022 c95 (9,0") MFD display (kustkort Europa) T70024 c95 (9,0") MFD display (resten av världen) T70026 c95 (9,0")MFDdisplay(USAsjöarochfloder) E70013 c125 (12,1") MFD display, utan kartografi T70030 c125 (12,1") MFD display (kustkort USA) T70032 c125 (12,1") MFD display (kustkort Europa) Observera: Alla specifikationer är preliminära och kan komma att ändras. T70005 e7D(7") MFD display (kustkort USA) T70045 e 97(9") MFD display med ekolod (Europakartor) E70023 e125(12,1") MFD display, utan kartografi E70024 e127(12,1") MFD display, utan kartografi T70050 e125(12,1") MFD display (kustkort USA) T70034 c125 (12,1") MFD display (resten av världen) T70051 e 127(12,1") MFD display med ekolod (kustkort USA) T70036 c125 (12,1") MFD display (USAsjöarochfloder) T70052 e125(12,1") MFD display (Europakartor) T70054 e125(12,1") MFD display (resten av världen) T70053 e 127(12,1") MFD display med ekolod (Europakartor) C T70055 e 127(12,1") MFD display med ekolod (resten av världen) B E62351 RCU-3fjärrkontroll E Höljen för uppgradering Dimensioner i mm A A B C D E R70008 C90W/E90WEasy-Fithölje e7/e7D 226 145 64 160 180 c/95/c97/e95/e97 290 173 64 160 212 R70009 C120W/E120WEasy-Fithölje c125/c127/e125/e127 354 222 69 160 256 R70010 C80/E80ClassicEasy-Fithölje R70011 C120/E120ClassicEasy-Fithölje D Note:Specificationssubjecttochange Observera: kartografin i nya e och c serien i listan ovan är Navionics Ready-to- navigate kartografi. 16 I GO SAILING. I GO CRUISING. I GO FISHING! NYA i70 INSTRUMENTSERIEN. Oavsett om du seglar, åker motorbåt eller fiskar, passar nya i70 till alla behov. i70 är fulladdad med kraftfulla egenskaper och trots detta mycket enkel att använda. Knivskarpa displayer i70 serien har ultraljusa bakljusbelysta LED displayer som drar 35% mindre ström jämförört med traditionella färgdisplayer. Betraktningsvinkeln är hela 160° och displayen är anti reflex behandlad, vilket gör att informationen visas klart och tydligt under alla fårhållanden. Skräddarsydd information i70 kan enkelt anpassas att visa just den information du vill ha. Från traditionell analog visning till motordata och tankmätare. i70 kan visa allt. Givarkompabilitet i70 är kompatibel både smarta givare och analoga givare via en ST70 pod eller ITC-5, Raymarines nya SeaTalk till SeaTalkng nätverkswitch (lanseras under våren 2012) Nätverk i70 integrerar sömlöst med SeaTalkng och NMEA 2000. Valbar datakälla ger integration med multi-sensorers nätverk. i70 ger även åtkomst till SeaTalk nätverk* *Via SeaTalk till SeaTalkng adapterkabel. I N S T R U M E N T Helt nytt Lighthouse användarinterface Det nya användarinterfacet är enkelt att använda och finns även i den nya e-seriens / c-seriens nätverksplottrar. Så när du bekantat dig med i70 är du även bekväm med e7. Komplett information från alla datakällor Batteri, Bränsle, Distans och Tid, Bränsle, Fart, GPS, Kurs, Miljö, Motordata, navigation, Pilotläge och Vind LIFESTYLE PHOTO COURTESY RUSTLER YACHTS LTD 17 18 I N S T R U M E N T VÄRLDENS FÖRSTA INSTRUMENT AIS REPEATER i70 instrument Skärmbilderna nedan är några exempel på konfigurationer och inställningar. Med i70 kan du själv välja den information du vill ha, och var du vill ha den presenterad. Analog och digital motorgrafik "Allt i ett" navigationsdisplay AIS Repeater mode Fånga AIS data från NMEA 2000 AIS mottagare. Visa de 25 närmaste AIS utrustade båtarna och välj individuella mål för specifik information om målet. Analog och digital motordata Nya i70 är fulladdad med funktioner, men är trots detta mycket enkel att förstå och använda. i70s stora 4,1" LCD skärm är avläsbar klart och tydligt i alla vinklar. I70 ger dig omedelbart all data du behöver med ett minimum av knappande. Fullskärms virtuell analog vinddisplay Kustomiserad tridata multipeldisplay I N S T R U M E N T Lågprofil hus endast 13 mm Slimline front ger maximal skärmstorlek Analog och digital data - vitt på svart Anti reflex behandlad för ökad läsbarhet LED bakljusbelyst Analog och digital data på femsplittad skärm - vitt på svart Välj mellan fyra olika färgpaletter Femsplittad dataskärm - svart på vitt VÄRLDENS FÖRSTA INSTRUMENT Enkelt handhavande med fyra knappar Grafisk kurva visar hur data har förändrats över tid AIS REPEATER 19 20 I N S T R U M E N T PHOTO: SESSA MARINE PHOTO: JOE MCCARTHY VISA VAD DU VILL, VAR DU VILL! Färgval i70 levereras med en palett av fyra valbara färger samt dag- och nattljus. De individuella displayerna i systemet kan ställas i valfri färg oberoenda av varandra. 160° betraktningsvinkel Med både vertikal och horisontell betraktningsvinkel på hela 160° är instrumenten avläsbara klart och tydligt i alla vinklar. I N S T R U M E N T SPECIFIKATIONER Strömförsörjning: 12V DC Min/Max spänning: 9 - 16V DC Skärm: 4,1" LCD 320 x 240 pixlar Färger: 16 bitars färg (64k) LCD styrka: 700cd/m2 Strömförbrukning: 1,6 W (12V, 132ma) Anslutning: SeaTalkng (x2), NMEA 2000 och Sea Talk anpassade Arbetstemperatur: -25° till 55°C Förvaringstemperatur: -30° till 70°C Relativ fuktighet: 93% max Vattentäthet: IPX6 Följer och tillverkad efter följande normer: Europe 2004/108/EC, Australia and New Zealand C-Tick copliance level 2 Datakategorier: Batteri, Bränsle, Distans och Tid, Djup, GPS, Kurs, Miljö, Motordata, Navigation, Pilotläge, Vind och Fart OBS: Den data som kan visas i i70 instrumenten beror på din systemkonfiguration. Några av funktionerna som visas i katalogen är därför kanske inte tillgängliga. För att en komplett överblick över all tillgänglig data besök vår hemsida www.raymarine.com Här kan du även ladda ner användarguiden för i70. BESTÄLLNINGSINFORMATION E22172 25 90 • Nytt användarinterface som är enkelt och snabbt. • AIS repeater. • Inkluderad data: Vind, Fart, Djup, Tridata, Motordata (NMEA 2000), Bränsle (NMEA 2000), Miljö (NMEA 2000), och navigation. • Låg strömförbrukning - 132mA/1,6W. 115 Översikt funktioner • Stor 4,1" (100mm) LCD display. • 320 x 240 pixlar. • 160° betraktningsvinkel. • Stora 43mm siffror i fullskärms läge. • Anti reflexbehandlad skärm för ökad läsbarhet i skarpt solljus. i70 instrument 17 110 14 30 21 22 A U T O P I L O T E R PHOTO COURTESY OF ATLANTIS p70 0CH p70R AUTOPILOT KONTROLLENHETER De nya kontrollenhetrna finns i två olika modeller. p70 manövreras via tryckknappar och är främst designad för segelbåtar. p70R har en kombination av knappar och roterande knappkontroll och är avsedd för motorbåtar. p70 Autopilot kontrollenhet Låg strömförbrukning Avläsbar i starkt solljus 3,5" display Ljusstark bakljusbelyst LED Färgpaletter för dag- och nattljus LightHouse användarinterface SeaTalkng/NMEA 2000 support Funktioner • Nya LightHouse interfacet är enkelt och lätt att använda. • 160° betraktningsvinkel. • Enkel uppstart konfigurerar snabbt och enkelt autopiloten. • Anti reflex behandlad skärm gör att piloten är avläsbar även i starkt solljus. • Knapp- eller roterande knappkontroll för segel- eller motorbåtsapplikation. • låg strömförbrukning - 132mA/1.6W (typisk). • Ingående autopilots lägen: Auto, Standby, Fiskemönster, Spår, Vindriktning, Power Steer och Jog Steer. • Pilotinformationen kan visas i olika format. • Enkel dimmnings funktion. • Stöd för flera datakällor. • Hopkopplingsbar med SeaTalkng/NMEA 2000 och SeaTalk. 23 A U T O P I L O T E R p70 OCH p70R SPECIFIKATIONER Front Slimmad front ger maximalt utrymme för skärmen Strömförsörjning: 12V DC Min/max spänning: 9 - 16V DC Skärmstorlek: 3,5" TFT LCD 320 x 240 pixlar Färger: 16 bitars färg (64k färg) LCD ljusstyrka: 700cd/m2 Strömförbrukning: 69mA utan ljus, 134mA vid 100% ljus Anslutningar: SeaTalkng (x2) (NMEA2000 och SeaTalk kompatibla) Arbetstemperatur: -25° till +55°C Förvaringstemperatur: -30° till +70°C Relativ fuktighet: 93% max Vattentäthet: IPX6 Anpassad och följer normerna för: Europe 2004/108/EC, Australia and New Zealand C-Tick compliance level 2 Färgval Flertal färgpaletter för dag- och nattljus Knivskarp skärm Anti reflex behandlad skärm ger superb läsbarhet Notera: Alla specifikationer är preliminära och kan ändras utan ytterligare meddelande. BESTÄLLNINGSINFORMATION E22166 p70 Autopilot kontroll (knappsats) E22167 p70R Autopilot kontroll (roterande + knappsats) Kontroll Power Steer roterande knappkontroll och knappar på p70R (motorbåtsvarianten), knappar på p70 (segelbåt) 90 115 25 17 110 110 20.6 14 30 17 14 30 Alla dimensioner visas i mm Note: Illustrated p70 and p70R displays show respresentations of autopilot data. p70R Autopilot kontrollenhet Suverän bildvisning. Avancerad bakljusbelyst LED drar lite ström och levererar mycket bra kontrast och färgåtergivning. Bred horisontell och vertikal betraktningsvinkel gör att displayen kan avläsas från alla vinklar. Grafisk autopilot display 2D autopilot display Stor autopilot display Tillgång till en stor mängd fiskemönster 24 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R G-SERIEN - MULTIFUNKTIONSVERKTYG MED OJÄMFÖRBAR KRAFT OCH MÅNGSIDIGHET G-serien är en komplett multifunktions- och underhållslösning med ojämförlig kapacitet och mångsidighet. Kombinera ultraklara displayer, högpresterande nätverk och tillförlitliga givare för att skapa den lösning som passar dig. VALOKUVA: AZIMUT M U L T I F U N K T I O N S Raymarines premiumsystem inom navigation G-serien, innebär Prestanda Hjärtat i varje G-seriens Glass Bridge system är den kraftfulla GPM400 processorn, vilken är 10 gånger snabbare än konventionell marinelektronik. Supersnabb, PC-liknande funktion med inbäddade navigationskällor. Multipla processormoduler kan länkas samman. D I S P L A Y E R 25 HD Color och super HD Color radarantenner Glass Bridge systemet stödjer Raymarines HD och Super HD Color Radar teknologi. HD Color radar har en avancerad signalprocessor som presterar lika mycket som större opch kraftigare radarantenner (se sid 58-65). GPM400 levereras med all Navionics Platinum sjökortsdata de kan erbjuda i det interna minnet. Det ger dig, 3D kartografi, flygfoto overlay, utökad hamninformation, panoramabilder samt tidvatten och strömanimeringar. Nätverk Det supersnabba, 100 megabit, SeaTalkhs nätverket ger dig plug and play-integrering av multipla processormoduler, marina displayer och navstationer. Det nya SeaTalkng, nästa generations databuss, är en robust CAN-baserad dataryggrad som integrerar Raymarine SeaTalkng instrument och NMEA 2000-kompatibla system. Displayer G-serien har ultraklara marindisplayer, avläsbara i direkt solljus med hög upplösning. Visa 3-D kartor, radarbilder, fiskeekolod och video med absolut skärpa, upplösning upp till 1280 x 1024 pixlar (SXGA). Tangentbord för huvudstyrplats och kompakt tangentbord Varje komponent i G-serien samverkar på ett intelligent sätt med varandra. Hela systemet kan styras med G-seriens användarvänliga tangentbord. Trådbundet eller trådlöst styr G-seriens tangentbord enkla eller flerfaldiga navstationer. Det kompakta trådburna tangentbordet är en idealsk lösning vid installation i begränsade utrymmen. 26 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R PHOTO: JOE MCCARTHY HD digitala fiskeekolod Glass Bridge systemet införlivar Raymarines mest kraftfulla HD Digital fiskelodsteknologi genom högpresterande DSM400 Digital ekolodsmodul (se sid 48-55). DSM400. Utrustad med 4 oberoende givare och upp till 3 kW uteffekt sätter DSM400 standard för fiskeekolod för den seriöse fiskaren. För lägre uteffekt finns alternativt DSM300 (12/24 V) eller DSM30 (endast 12 V). Kameraintegrering Glass Bridge systemet nyttjar kameramodulen GVM400 som erbjuder 4 simultana videoströmmar från alla displaysystem. Raymarine SeaTalkhs nätverk ger simultan åtkomst till varje videokälla ombord från flerfaldiga av G-seriens navstationer. AIS mottagare och sändare Glass Bridge tillsammans med AIS ger ökad situationsnärvaro och säkerhet. AIS-systemet arbetar i det maritima VHF-bandet och erbjuder trådlös utväxling av navigationsstatus mellan båten och landbaserade trafikcentraler. Kommersiella fartyg, oceangående fartyg och andra fartyg utrustade med AIS sänder meddelanden som inkluderar namn, kurs, fart och aktuell navigationsstatus (se sid 68-71). M U L T I F U N K T I O N S Glass Bridge systemöversikt Det här diagrammet ger dig en överblick av G-seriesystemets kapacitet. Möjlighet till konfigurering är näst intill oändlig. För detaljerad information och råd om hur du skräddarsyr ditt system - kontakta din närmaste Raymarineåterförsäljare. En lista över återförsäljare hittar du på www.raymarine.com DVI DVI NMEA SeaTalkng SeaTalkhs G-SERIENS GLASS BRIDGE SPECIFIKATIONER GLASS BRIDGE DISPLAYER Strömförsörjning: 12V och 24V Displaystorlek: 5" och 17" (12" och 19" tillgängliga från sen vår 2012) Belysning: 100 nivåer Montering: Infälld montering enbart Display upplösning (pixlar): 1024 x 768 (15") 1280 x 1024 (17") Anslutningar: 3x VGA, 2x DVI, 3x kompositvideo och 1x S-Video GPM400 Strömförsörjning: 12V och 24V Min/Max spänning: 10,7 – 32V DC Strömförbrukning (ampere): 3A vid 12V, 1.5A vid 24V (ej extern) 5A vid 12V, 2.5A vid 24V (extern) Vikt kg: 6,5 Dataanslutningar: NMEA 0183 x2, SeaTalk, SeaTalkng, SeaTalkhs Compact Flash, USB (uppgradering av mjukvara). Video: DVI X2 (VGA-adapter finns) Audio: stereo line out (1V RMS) GVM400 Strömförsörjning: 12V och 24V Strömförbrukning (ampere): 650mA vid 12V, 330mA vid 24V Vikt kg: 0,8 Dataanslutningar: SeaTalkhs, Video: inputs 1-3: Kompositvideo (PAL 626 linje, NTSC 525 linje). Ingång 4: S-video eller kompositvideo Audio: stereo linjeingång (1V RMS) i samband med ingång 4 (S-Video eller komposit) TANGENTBORD Strömförsörjning: 12V (från SeaTalkng buss) Strömförbrukning: Command: 1.5W, Compact: 150mA Anslutningar: Command: SeaTalkng, SeaTalk RF (kräver trådlöst uppgraderings kit. Compact: SeaTalkng NMEA GPM400 Processor GPM400 Processor SeaTalkhs SeaTalkhs Switch SeaTalkng SeaTalkhs SeaTalkhs SeaTalkhs SeaTalkhs NavTex SEATALK BESTÄLLNINGS INFORMATION AIS mottagare/ transponder HD eller super-HD Color radarantenn DSM400 HD digital ekolodsmodul Ultra högpresterande givare GVM400 Video modul T-Serie termisk kamera SeaTalk autopiloter, instrument, GPS, LifeTag, DSC E62286 E62287 E02042 E02047 E02048 E02043 E02044 E02045 E02046 E62154 G-seriens tangentbord eller G-seriens kompakta tangenbord Video, övervakningskameror Dimensioner Glass Bridge monitorer GPM400 125mm 56mm 237mm A 36mm 24mm 17” A: 390.5mm B: 323mm C: 101mm D: 308mm Tangentbord B 335mm 15” A: 356mm B: 280mm C: 89mm D: 264mm GVM400 C 163mm 297mm D I S P L A Y E R 15" "Glass Bridge" Monitor 17" "Glass Bridge" Monitor GPM400 Processor (US) GPM400 Processor (Europa) GPM400 Processor (RoW) GVM400 Videomodul Tangentbord Tangentbord basstation Trådlöst uppgraderings kit Kompakt Tangentbord 27 28 I N S T R U M E N T PHOTO: EDDIE MAYS TRÅDLÖSA INSTRUMENT FÖR RACING Du vill naturligtvis ha så bra chanser som möjligt att vara först över linjen. En förutsättning för detta är att du har tillgång till korrekt information, och att instrumenten ombord är pålitliga. Tackticks instrument överträffar alla förväntningar. Instrumenten visar all den information du behöver, och du kan själv ställa in de olika infosidorna, vilket är viktigt när du kappseglar. Eftersom du slipper kablar genom skrovet och upp i masten, blir instument från Tactick de lättaste och mest tillförlitliga system som finns. Unika kappseglingsfunktioner: Ett stort, solenergidrivet mastinstrument för kappsegling som ger korrekt och mycket lättavläst information. hela 50mm höga siffror. T215 Dual Maxi, tvåradigt multiinstrument Detta instrument visar informationen på två rader i mycket tydliga 32mm höga siffror. Unika kappseglingsfunktioner • Automatisktsidval. tack vare den banbrytande, automatiska benfunktionen visas den information du behöver på varje ben automatiskt. • Döljasida.Ställ in instrumentet så att det bara visar den information som behövs, så slipper du lägga tid på att bläddra fram rätt funktion vid varje tillfälle. • Maximeradprestanda.Instrumenten är även försedda med kvalificerade startlinjefunktioner som ger dig uppgift om linjefördel, vindskiften och tid, detta tillsammans med indikatorer för accelerationsoch farttrender. • Tidvatten.Tack vare funktionerna för strömsättning, avdrift, gir och styrkurs blir det lättare än någonsin att pricka startlinjen när skottet går. Värdefulla egenskaper för kappseglaren: • Utmärktläsbarhet. Fönster med hög kontrast och stor avläsningsvinkel. • Utmärktläsbarhetimörker. Tack vare den svarta bakgrunden får du bästa tänkbara avläsning i mörker. Du kan välja mellan gula och röda siffror, t ex olika färg för olika infoposter. • Fjärrkontroll. Om du kompletterar med vår fjärrkontroll kan Maxiinstrumentet kontrolleras och ställas in från var som helst i båten. • Sidormedvalfrittformat. På sidorna med fritt format kan du låta datorns navigations- och taktikprogram skriva in önskade uppgifter direkt i instrumenten. I N S T R U M E N T 29 T70 Race Master Den ultimata taktikkompassen och vindvridindikatorn. Det tvådelade instrumentet visar din kurs, hur långt över eller under du ligger medelkursen och hur mycket du lyfter eller tappar relativt märket. Instrumentet ger dig informationen du behöver för att snabbt och enkelt kunna avgöra var på startlinjen det är fördelaktigast att starta och hur du skall segla för att få kortaste vägen till kryssmärket. På undanvindsbenen kan du se hur mycket du skär och när du skall gippa för att få optimal VMG till länsmärket. T060 Micro Compass Med Microkompassen får du en rejäl fördel. Den väger lite, är lätt att läsa av, är pålitlig och precis. T060 har en taktikskala med tydlig indikering för babords respektive styrbords bog. På kryssen är alltid siffrorna samma, vilket innebär att du inte behöver komma ihåg värdena. T113 trådlöst bärbart multi instrument Detta bärbara instrument konfigurerar och repeterar all data som finns i systemet samt presenterar kurvor över trender. Ett riktigt multi instrument. T075 RaceMaster multiinstrument med Micronet-givare. Inga batterier behöver bytas, T113 drivs av solenergi med 300 timmars driftstid. Den är bekväm att hålla i handen och är i storlek som en handflata. Vikt endast 130 g. Startpaket - instrument att börja med Om du planerar att byta ut ett befintligt system eller installera ett system i en båt där det inte finns någon elektronik, då kan du med fördel välja vårt startpaket. Du får då ett system som är enkelt att installera och i de flesta fall kan användas med de givare som redan är installerade. med vårt trådlösa system behöver du inte ta ner något innertak eller leta efter var kablarna är dragna. Placera bara instrumenten där du vill ha dem och dra fram en 12-volts strömförsörjning, så kommer informationen att sändas ut trådlöst över din båt. Alla instrument är kompatibla med vårt Micronet-system. T030 Startpaket Fart och Djup display T033 Startpaket Vind med givare T034 Startpaket Djup med givare och Pod T035 Startpaket Fart och Djup med givare och Pod T036 Startpaket retro Fit system, display med Fart eller Djup och Pod T037 Startpaket Fart och Djup med givare och pod T038 Startpaket Fart, Djup och Vind med givare och Pod 30 I N S T R U M E N T PHOTO: JOE MCCARTHY PHOTOGRAPHY COURTESY JEANNEAU T910 Givare Givare med Fart, Djup och temperatur i ett. 50 m räckvidd. 6 m kabel. T220TrådlösvertikalVindgivare En unik vindflöjel som ger mycket noggranna värden för sann vindhastighet och vindvinkel. Vindstörningar undviks tack vare att givaren sitter 1,35 m upp i fri vind. Givaren är trådlös och drivs av solenergi. T120 trådlös Vindgivare Denna robusta och mycket känsliga trådlösa vindgivare sänder sin data trådlöst till instrumentet. Givaren drivs av solenergi och behöver ingen separat strömförsörjning T121 Skrovsändare för flerskrovsbåtar Med Tactick ombord är du inte längre beroende av att en kvicksilverbrytare fungerar för att instrumenten skall kommunicera med skrovgivaren. Tack vare Tackticks avancerade Micronet-teknik kan du avgöra vilken skrovgivare som ger den data som behövs. *Dnna konfiguration kräver två skrovsändare. T911 Givare Givare för Fart och temperatur. Löstagbar, 6 m kabel. T912 Givare Djupgivare med 80 m räckvidd. 6 m kabel. I N S T R U M E N T TACKTICK TRÅDLÖSA INSTRUMENT FÖR CRUISING 31 TACKTICK SPECIFIKATIONER Tackticks system är designade för att vara helt flexibla och enkla att installera. Det tar bara ca 1 timma att installera Vindgivare, Skrovgivare och alla displayer. Inga hål att borra för kablar, ingen kabeldragning genom mast. Allt är trådlöst. GENERELLA EGENSKAPER Strömförsörjning: Solceller, 300 timmars drifttid. Vattentäthet: Dränkbar ner till 10 m. Vikter: Micronet Maxi och Dual Maxi 360 g, Micronet 360 g, Micronet fjärrkontroll 135 gr, Micro Compass 150 g, Master Serien 445 g. SPECIFIKA EGENSKAPER Micronet Maxi och Dual Maxi: Single LCD, 3 olika bakljusnivåer, val mellan röd eller gul färg. Kompatibla med instrumentsystem via NMEA. Micronet: 3 olika bakljusnivåer. Kompatibel med instrumentsystem via NMEA. Micronet Remote: Flerraders Single LCD. Kompatibel med instrumentsystem via NMEA. Micro Compass: Dubbel LCD. Master Series: Dubbel LCD med 3 bakljusnivåer. BESTÄLLNINGS INFORMATION T112 Analogt Multi instrument Unikt Multi instrument för visning av Vind och kurs i en kombination av exeptionellt tydligt analogt och digitalt format. Siffrorna är 14 mm höga. 58 mm T100 Trådlöst Fart och Djup system (T111, 121, 911 0ch 912) T101 Trådlöst Multi Vind system (T112 och 120) T103 Trådlöst Fart och Djup system med givare (T111, 121 och 910) T104 Trådlöst Fart, Djup, Vind och NMEA system (T111, 112, 120,121, 122, 911 och 912) 21 mm 114 mm 172 mm T106 Trådlös Fjärrkontroll startsystem T113 och 122) T108 Trådlös Fart, Djup och Vind system (T11, 112, 121, 910 och 120) T163 Trådlöst Motorbåtssystem med Multiinstrument och akterspegels Triducer (T111, 121 och 915) T122 Trådlös NMEA interface box. 2 ingångar, 1 utgång 164 mm 57 mm 68 mm 100 mm 122 mm T111 Tvåradigt Multi instrument Informationen visas på två rader samtidigt. Alltid klar att ställas om för visning av annan tillgänglig data. hela 20 mm stora siffror. 110 mm 21 mm 114 mm T110 Multi instrument Informationen som finns i systemet visas med hela 38 mm höga siffror. Lätt att ställa in och läsa av. T210 T210 Micronet Maxi Display T215 T215 Micronet Dual Maxi Display T113-868 Micronet Remote Control T070-868 Micronet Race Master T060 Micro Compass T110-868 T110 Micronet Multi Digital Display T111-868 T111 Micronet Multi Dual Digital Display T112-868 T112 Micronet Multi Analogue Display För mer produktinformation och specifikationer, besök vår hemsida http://www.raymarine.com 32 HUR EN TERMISK MÖRKERKAMERA HJÄLPER DIG ATT NAVIGERA SÄKERT M Ö R K E R K A M E R A 33 Din synförmåga T E R M I S K Säkrare navigering Potentiell livräddare i man-överbord situationer Förbättrade möjligheter att se och övervaka i mörker Behjälplig vid tilläggning i hamn Upptäck och undvik isflak Säkerhet ombord genom övervakning Raymarines synförmåga Vad en termisk mörkerkamera kan göra för dig... Enkelt att använda. Termiska mörkerkameror från Raymarine är enkla att använda och kräver ingen träning. Videobilden från kameran är intuitiv och genast enkel att vänja sig vid och förstå. Lika enkelt som att se på TV. Kompletterar övrig marinelektronik ombord. Raymarines termiska kameror fullbordar din ombordelektronik. GPS och kartplotter talar om var du är och vart du är på väg. Radar gör dig uppmärksammad på båtar i närheten. Men ingenting ser i mörkret som en Raymarine termisk nattkamera. Raymarines synförmåga Man-överbord. Termisk mörkerkamera hjälper dig att finna en person i vatten snabbare än någon annan night-vision teknologi. Termiska kameror används av kustbevakning, polis, räddningstjänst samt militär runt om i hela världen. Din synförmåga Navigation och kollisions undvikande. Termisk mörkerkamera gör navigeringen säkrare genom en klar videobild som hjälper dig att se bojar, flytande föremål, land, broar, samt andra båtar i dagsljus eller natt. i 34 T E R M I S K M Ö R K E R K A M E R A TERMISK MÖRKERKAMERA: KVALITÉ PÅ AVSTÅND TH32: ~4,200ft. (1.23km) TH24: ~2,940ft. (895m) Räckvidd och detektion Raymarines termiska nattkameror skapar bilder genom att registrera små ändringar i värme, inte ljus. TH32 ~1,476ft. (450m) Tar du bort exempelvis en hand från en vägg finns där tillräckligt med energi kvar för att upptäckas av en Raymarine termisk nightvision kamera. TH24: ~1,050ft. (320m) Allt genererar energi, till och med is! Men även om den är för svag för att vara synbar för ögat, presenterar Raymarines kameror en bild som är enkel att förstå, och gör det möjligt för dig att se mer än vad dina ögon upptäcker. Räckvidden för Raymarines termiska nattkameror visas i tabellen till höger. Aktuell detektionsräckvidd kan variera beroende på kamerans set-up, omvärdsfaktorer och användarens erfarenhet. Handburna TH Seriens termiska kameror T463/T460: ~2.0 miles (3.2km) T453/T450/T353/T350: ~1.4 miles (2.2km) T403/T400/T303/T300: ~4,200ft. (1,280m) T463-T460: ~4,000ft. (1.2km) T453/T450/T353/T350: ~2,700ft. (820m) T403/T400/T303/T300: ~1,500ft. (450m) Fjärrstyrda fastmonterade T seriens termiska kameror T E R M I S K M Ö R K E R K A M E R A TH24 OCH TH32 SPECIFIKATIONER Detektortyp: TH24: 240 x 180 VOx Microbolometer; TH32: 320 x 240 VOx Microbolometer. Fast brännvidd: 19mm Bildfält (H x W): 24° x 18° Våglängd: 5 till 13,5 µm Fryst bild: Endast TH24 Digital E-zoom: TH32 (2x) endast Focus: Automatisk Justering av dioptrier: +2 USB port: För uppgraderingar Belysning: LED Ljudsignal: Indikerar kamera på/av Inbyggd wiew finder display: VGA LCD färgdisplay Detektions paletter: White hot, black hot, marine red Bilduppdatringshastighet: 9Hz Vikt: 340g Storlek (L X W X H): 172 x 58,7 x 62mm Fixerad användning: Tripodfäste Battrityp: Interna kamerabatterier/Li-Ion Batteriladdning: USB kabel. Laddstation som tillbehör Vattentålighet: IP-67 Arbetsområde: -20°C till +50°C BESTÄLLNINGSINFORMATION TH24 OCH TH32 SERIEN HANDBURNA TERMISKA MÖRKERKAMEROR Nya Raymarine TH serien termiska kameror ger båtägare kraften att se i totalt mörker. Båda modellerna använder FLIRs beprövade termiska bildteknologi, samma teknologi som i Raymarines premiumprodukt T-serien. Kamerorna är lätta och kompakta. TH24 Handheld Thermal marine Scope E70033 TH32 Handheld Thermal marine Scope TH24 TH32 240 x 180 pixlar 320 x 240 pixlar Enkel tre-knappars handhavande Kraftfull design för alla väder Ultrakompakt och lättviktskonstruktion (336g) Longlife uppladningsbara batterier LED Ljus Upplösning (pixlar) TH seriens termiska kameror gör bilder av temperatur i stället för ljus. Alla objekt, till och med is, lämnar ett termiskt fotavtryck och identifieras genom den termiska energi de ger. Kamrorna är överlägsna radar vid angöring av hamnar i mörker. De presenterar tydligt var pirar, sjömärken, bojar, och andra föremål finns i totalt mörker. Vid en man-över-bord situation identifierar kameran personen i vattnet omedelbart, oavsett ljusförhållanden. E70032 Synfält 24° x 18° 2x digital zoom Fryst bild IP-67 klassad 35 36 T E R M I S K M Ö R K E R K A M E R A T SERIENS TERMISKA KAMEROR Raymarines T-serie system använder Ethernet för enkel installation, kontroll och kommunikation med andra enheter. Den robusta och vattentäta kupolkapslingen ger en kontinuerlig 360° panorering och +/- 90° tiltning för bästa överblick. termisk mörkerkamera gör navigeringen säkrare genom en klar videobild som hjälper dig att se bojar, flytande föremål, land, broar samt andra båtar både vid dagsljus och mörker. Standardfunktioner • Förkortaellerlängreavstånd • Full360ºpanoreringoch±90ºtilt • Termiskenbart(T300ochT350Serien)ellertermisk/lågljus(T400 och T450 Serien) • Standardellerhögupplöst • Nätverkskompabilitet • Robust,fulltmarinanpassadkonstruktionsomståremottuffaoch krävande väderförhållanden • Eluppvärmdlinsföravfrostning • Patentskyddadbildbehandling;Digitaldetaljeringvisarobjektdu annars skulle missa • StandardNTSCvideoutgångförattkopplatillexternslavmonitor/ TV med videoingång • Förinställdaförstärkarlägenföroptimalvideokvalitéivarierande förhållanden • Displayikonervisarhurkameranärinställdochriktadmot Black hot mode White hot mode Lågljus bild Red hot Fusion Rainbow T E R M I S K M Ö R K E R 37 K A M E R A PHOTO: GALEON Extra utrustning 22 2 1 1 8 9 3 4 5 5 3 5 7 5 5 4 6 6 1 2 3 4 5 6 Joystick T Serie kamera Power in Video ut SeaTalk hs Monitor eller multifunktionsdisplay 10 11 VIDEO MONITOR, C-SERIE WIDESCREEN ELLER E-SERIE CLASSIC (VIA COMPOSITE VIDEO IN) G-SERIE/ GLASSBRIDGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 HS-5 Nätverks switch T serie kamera Power in Video ut SeaTalk hs G Serie/ Glass Bridge GVM400 Joystick Spännings matare till kontrollenhet GPM400 Processor Tangentbord 1 2 3 4 5 T Serie kamera Power in Video ut SeaTalk hs Raymarine hybridtouch display RAYMARINE HYBRIDTOUCH 38 T E R M I S K M Ö R K E R K A M E R A JÄMFÖRELSETABELL T SERIENS FUNKTIONER T300 SERIEN - SINGEL THERMISK KAMERA T300 T303 T350 T400 SERIEN - DUBBEL TERMISK KAMERA OCH LÅGLJUS T353 T400 T403 T450 T453 T460 T463 Watec LLTV Watec LLTV Termisk video Lågljus video Video upplösning 320 x 240 (QVGA) 320 x 240 640 x 480 (VGA) 640 x 480 320 x 240 (QVGA) 320 x 240 640 x 480 (VGA) 640 x 480 640 x 480 640 x 480 9Hz 30Hz 9Hz 30Hz 9Hz 30Hz 9Hz 30Hz 9Hz 30Hz Bildvinkel 24º 24º 25º 25º 24º 24º 25º 25º 12º 12º Digital zoom 2× 2× 2× och 4× 2× 2× 2× 2× och 4× 2× och 4× 2× och 4× 2× och 4× 19mm 19mm 25mm 25mm 19mm 19mm 25mm 25mm 50mm 50mm E32125 E32145 E32126 E70054 E32127 E32128 E32129 E70055 E70056 E70057 Bilduppdaterings hastighet Pausa, titta akter över, överblicka Fast brännvidd Art. nr KAMERAHANTERING VIA HYBRIDTOUCHDISPLAYER OCH G SERIENS TANGENTBORD T-Seriesystemet är designat för sömlös integrering med Raymarines hybridtouchdisplayer och Glass Bridge Command Centre navigationssystem (MFD´s). genom SeaTalk hs nätverket panorerar, tiltar och zoomar kameran genom Touchscreen eller via MFD´s tangentbord och vridknapp (hybridtouch eller Glass Bridge). En bekväm och lättanvänd kamera applikation finns tillgänglig på MDF´s menysystem. Applikationen kan visas i helbild, eller i ett fönster på sidan ihop med annan navigationsdata, sjökort eller radarbild. Men bäst av allt, kameran manövreras från vilken HybridTouch eller Glass Bridge display som helst på båten. Detta ger användaren möjlighet att navigera med termisk video från huvudstationen, eller från annan station i båten. Njut av bekvämligheten med touchscreen genom enkel pekning på displayen. Tack vare HybridTouch teknologin kan man även hantera kameran med hjälp av knappar när det gungar eller är hård sjö. T E R M I S K M Ö R K E R K A M E R A 39 T SERIENS SPECIFIKATIONER T400 SPECIFIKATIONER DAGSLJUS Sensor: 1/2” Interline Transfer Low light CCD Upplösning: 768 (H) x 494 (V) Min. Ljuskänslighet: 100µlx (@ f/1.4)) Bildvinkel: I förhållande till IR SPECIFIKATION SYSTEM Storlek: 177.8mm (dia.) x 284.48mm (ht.) Vikt: ~ 4.08kg (9lb) Panorering/tilt område:360ºkontinuerligpanorering,±90ºtilt Video utgång: NTSC Anslutning: F Typ kontakt med F till BNC adapter inkluderad för video ut Strömförsörjning: 12 VDC till 24 VDC (-10% / +30%) Strömförbrukning: 25W nominell; 50W max MILJÖ Driftsmiljö användning:-25ºCtill+55ºC Lagringsmiljö:-40ºCtill+85ºC Automatisk display avfrostning: Ja Sand/ damm: MIL-STD-810E Vattentålighet: IPX6 Stöt tålighet: 15 g vertikal, 9 g horisontell Vibrations tålighet: IEC 60945; MIL-STD-810E Ljusskydd: Ja Saltdimma: IEC60945 Vind: 100 kts (115.2 mph) EMi: IEC 60945 +/-90ºTILT Glass Bridge Kommunikations center Tangentbord och kompakta kontroller 1 3 2 Fullfunktionstangentbord 1. Vridknapp 2. Pilplatta 3. Räckviddsknapp 360ºKONTINUERLIG PANORERING RAYMARINE T-SERIE JOYSTICK 141.9mm 141.9mm Uppvärmd LCD display. Se system status. User-programmable “hot key”. Låter användaren själv definera favoritfunktioner. Hem. En programmerbar funktion som låter användaren bestämma en "Startposition" som referens för navigering under längre stunder. Färger. Olika displayinställningar låter användaren välja mellan två svartvita eller tre färgscheman som är bekväma för ögat och hjälper användaren att se bättre. Miljö.Erbjuderolikaförinställningarförförstärkningförattgeanvändarenbästamöjligavideokvalitéi olika förhållanden. Joystick. Den tätade 8-vägs pilplattan ger precis kontroll även i hög sjö. Ethernet koppling. Installera flera styrplatser i båt så att användaren kan fjärrstyra kameran. 283.8mm Kontrollenheten ger dig tillgång till alla funktioner även i tuffa förhållanden. 177.38mm Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Besök www.raymarine.com för de mest aktuella specifikationerna. Beroende på hur kameran är installerad, användning, vilken skärm som bilden presenteras i samt miljö runt omkring kan måldetekteringen variera. 177.38m 40 M A R I N A K A M E R O R MARINA VIDEO KAMEROR CAM100 Cam100 är en dag & nattkamera som förvandlar Raymarines multifunktions displayer med video input compabilitet till ett kraftfullt övervakningssystem ombord. Förenkla tilläggningen i hamn vid mörker genom att övervaka blinda vinklar och besättning, eller motorrum för den delen. Från flybridge till salong, övervaka varje händelse eller komplettera med multipla kameror för önskade funktioner. Kameran är en högkänslig IR kamera som ändrar från färgåtergivning till mörkerseende vid behov. Omvänd Bild Använd CAM100 med reverserad bild för back kamera eller motorrum. Funktioner: • Plug and play med Raymarines multifunktions displayer med video input kompabilitet. • Automatisk växling mellan färg (dagläge) och svartvitt (nattläge). • Automatisk IR LED på/av med fotosensor. • Utomordentlig färgreproduktion. • Ser upp till 15 m i totalt mörker i nattläge (svartvitt). • Fokuserar i nattläge genom antidistorsionsteknlogi. • 14 infraröda lampor M A R I N A K A M E R O R SPECIFIKATIONER Strömförsörjning: 12V DC (+30% -10%) Strömförbrukning: CAM100:130mA dag; 280mA natt (IR) vid 12V DC: CAM50:80mA vid 12V DC Vikt kg: CAM100: 0.31; CAM50: 0.28 Anslutningar: Spänning:12V Video-anslutning:BNC hane Bildformat: CAM100: PAL 752 x 582 pixlar; CAM50: PAL 500 x 582 pixlar Horisontell upplösning: CAM100: 550TVL; CAM50: 380TVL Format: PAL 625 linjer; NTSC 525 linjer; 2:1 Video utgång: Komposit 75ohm BESTÄLLNINGS INFORMATION PHOTO: AZIMUT YACHTS CAM50 Den ideala kameran för inombordsinstallationer. Den diskreta designen gör den perfekt för montering i salong, styrhytt eller maskinrum. E03007 E03006 E03021 E03020 E03016 E03017 E03018 E03019 E06017 E06018 CAM100 (NTSC) Kamera för USA och Kanada CAM100 (PAL) Kamera för Europa och RoW CAM100 (NTSC) reverserad bild CAM100 (PAL) reverserad bild CAM50 (NTSC) Kamera för Europa och RoW CAM50 (PAL) Kamera för Europa och RoW CAM50 (NTSC) reverserad bild CAM50 (PAL) reverserad bild Kamera förlängningskabel – 5m Kamera förlängningskabel – 15m Funktioner: • Finns med normal bildversion, alternativt reverserad bild. • Plug and play med Raymarines multifunktions displayer (se vilka i tabellen nedan). • Tak eller väggmonterad. • Högkvalitativa bilder och utmärkt färgåtergivning. 148,6 mm 148.6mm CAM50 CAM100 86 mm 86mm 80mm 80 mm Utvecklad för utomhusbruk Ø 89 mm 89mm dia Raymarine multifunktions displayer med video input kompabilitet Infraröd sensor Kvalité (pixlar) 500 x 582 752 x 582 104,25 mm 104.25mm Utvecklad för inomhusbruk 18 mm 18mm 68mm 68 mm KAMERA JÄMFÖRELSE 105 mm 105mm 41 M U LT I F U N K T I O N S D I S P L AY E R E-SERIE HYBRIDTOUCH™ Det bästa av två världar! E-Serie HybridTouch visar det bästa av två världar - traditionell knapphantering eller snabb och smart Touch-screen funktion. Bläddring, panorering, orientering och vardaglig navigering förenklas genom att peka direkt på skärm. Använd pekskärmen för snabbhet och lätthet i lugnt väder eller återgå till knappar när det regnar och går grov sjö. Huvudfunktioner • HybridTouchTM pekskärm och knappar ger en enkel och flexibel kontroll i alla väder. • Den ljusstarka skärmen ger överlägsen läsbarhet och maximal skärmstorlek i minsta möjliga yttermått. • Huvudmeny. Enkel hantering och möjlighet till skräddarsydda menyer. • Vidareutvecklat gränssnitt som är ännu enklare än innan genom visuellt dynamisk grafik och intuitiva menyer. • Redo att navigera med Navionics kartografi förinstallerat. • Anti-kollisions larm. • Anpassningsbara larm för ex. grunt vatten. • Inbyggd användarguide ger omedelbar tillgång till snabbhjälp och instruktioner. • Touch- Lock låser skärmen för att undvika ofrivilliga knapptryckningar under extrema förhållanden. • Logiska och igenkännbara ikoner gör handhavandet enklare. • Huvudbilden kan skräddarsys efter dina favoritsidor och sidkombinationer. PHOTO: GALEON 42 M U L T I F U N K T I O N S Applikationer: Menysystem med logiska ikoner gör hanteringen busenkel. PHOTO: JEANNEAU (BENETEAU GROUP) • Upp till 4 video ingångar och 1 utgång. • Stödjer "high speed radar scanning". Aktiveras automatiskt för optimal spårning av snabbgående mål på nära avstånd. • Stödjer "Bird mode", HD radom eller SHD öppen vinge (ej HD vinge) Hjälper dig hitta mer fisk genom att upptäcka och spåra fåglar via HD Digital radarantenn. • Termisk kamera. E-Serie Widescreen är nu kompatibel med vår helt nya serie av termiska kameror, video bilder som gör det möjligt att "se i mörker". • Spara och hämta inställningar. • Se animerad tidvatten och strömdata. • Presentera AIS mål och landstationer. • Spara upp till 10,000 spårpunkter. • Presentera stora waypoint ikoner i meny. • Presenterar S-Video utgång. D I S P L A Y E R 43 44 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R Kartografi och navigation E- Serie HybridTouch levereras med Navionics "Ready to navigate" kartografi förprogrammerat. Uppgradera till Navionics Gold eller Platinum+ sjökort för den senaste kartdata inklusive 3D, flygfoto overlay och detaljerad hamninformation. Kombinationen av pekskärmen och pålitlig kartografi tar lätt navigeringen till en helt ny nivå; • Sömnlösa 2D till 3D-sjökorts övergångar. • Mjuk panorering och zoomning. • I 3D-läge, vinkla eller rotera. • Foto overlay. • Realtids överlappning av navigationsdata i 3D-profiler. • Djup och höjd skuggning. • Snabb och enkel waypoint namngivning. • Enkel "touch-by-touch" manuell ruttuppbyggnad. Navionics kartografi • Kompatibel med Navionics Gold och Platinum+ sjökort. • TurboView. Meny: enkel tillgång till vanlig funktioner. Användarhjälp. E- Serie Widescreen levereras med inbyggd hjälp och instruktioner. Inbyggd kartografi. E- Serie Widescreen levereras med Navionics "Reay-to-navigate" kartografi förinstallerat. Kartografi uppgraderingar. Uppgradera till Navionics Gold, Platinum eller Platinum Plus för mer detaljer och funktioner. Fiskeekolod. Se HD Digitalt fiskeekolods data i helskärmsläge eller dela frekvenser i dubbla fönster. HD Color Radar. Utnyttja HD eller Super HD Color radarbilder. M U L T I F U N K T I O N S Multifunktions display i nätverk D I S P L A Y E R E-SERIE WIDESCREEN SPECIFIKATIONER SeaTalk Genom nätverkskonfiguration, blir det möjligt att skapa ett SeaTalkhs nätverk med upp till 5 E-Serie HybridTouch skärmar. För större system, kan nätverket utökas med upp till 8 noder, tex. 5st E-Serie HybridTouch displayer och 3 SeaTalk enheter, för ex. ekolod och radar antenner. hs SeaTalk SeaTalkng nätverk möjliggör enkel sammankoppling av flera i70 eller ST70 + instrument, givare och NMEA 2000 kompatibla enheter. ng SeaTalkhs produkter som är kompatibla med E-serie Widescreen inkluderar: • HD och Super HD Color Öppna radarvingar (sida 58-65). • Digitala och HD Color radomantenner (sida 58-65). • HD Digitala fiskeekolods moduler (sida 52-57). Strömförsörjning: 12V och 24V DC Min/Max spänning: 10,7 - 32V DC Strömförbrukning: E90W: 23W; E120W: 35W och E140W: 37W (vid full ljusstyrka) Vikt inkl. monteringsbygel kg: E90W: 3,85; E120W: 4,76; E140W: 5,58 Skärmtyp: Färg, LCD Touchscreen Display upplösning: E90W: 800 x 480 pixlar (VGA); E120W och E140W: 1280 x 800 pixlar (XGA) LCD Display storlek: E90W: 229mm (9"); E120W: 307mm (12,1"); E140W: 358mm (14.1") Displayljus: E90W: CCFL / 800 nits; E120W/E140W: CCFL / 1000 nits Anslutningar: SeaTalkhs (x1); SeaTalk (x1); SeaTalkng / NMEA 2000 (x1); Komposit video-ingång (PAL / NTSC) (x4) - extra kabel krävs för 3x ; Video (VGA)-utgång (x1) - extra kabel krävs; NMEA 0183-ingång (x3) NMEA 0183-utgång (x2); Larmutgång (x1); Larmutgång - extra kabel krävs BESTÄLLNINGS INFORMATION Sjökortspanorering Panorering över sjökort är busenkelt med E- Serie HybridTouch - Peka på skärmen och dra sedan bilden i den riktning du vill. Knapphantering Knappar ger dig full kontroll även i tuffa förhållanden. Snabbknappar Intuitiva snabbknapps menyer ger enkel tillgång till viktiga navigerings funktioner. Termisk kamera E-Serie Widescreen är nu kompatibel med vår helt nya serie av termiska kameror, video bilder som gör det möjligt att "se i mörker". E62220-EU E62220-RW E62220-US E62223-EU E62223-RW E62223-US E62226-EU E62226-RW E62226-US A62132 A62133 A62134 A62158 E90W multifunktions display (europeiska versionen) E90W multifunktions display (resten av världen version) E90W multifunktions display (US version) E120W multifunktions display (europeiska versionen) E120W multifunktion display (resten av världen version) E120W multifunktions display (US version) E140W multifunktions display (europeiska versionen) E140W multifunktions display (resten av världen version) E140W multifunktions display (US version) E90W monteringsbygel E120W monteringsbygel E140W Monteringsbygel E-Serie video I/O kabel D B C E A Dimensioner (mm) Sjökort och navigations information. Se sjökorts objekt och navigationsdata med en knapptryckning (eller touch screen). 45 Touch screen knappsats. Redigera enkelt waypoint och ruttdata med hjälp av Touch screen knappsats. Motordata. Visa motor information, såsom varvtal, olja, bränsle och turbo. A B C D E E90W 317 197 113 211 156 E120W 380 245 113 260 156 E140W 424 277 113 291 156 46 M U L T I F U N K T I O N S PHOTOS COURTESY OF JOE MCCARTHY D I S P L A Y E R PHOTOS COURTESY OF RIVA M U L T I F U N K T I O N S C-SERIENS MULTIFUNKTIONS WIDESCREENSDISPLAYER Ta kontrollen över flera informationskällor. Välj helskärms navigation eller flera kombinationer Widescreen-fönster av sjökort, radar, ekolod, video - C-Seriens Widescreen ger dig flexibilitet och ökad skärmyta för att skapa den perfekta konfigurationen för varje navigations scenario. D I S P L A Y E R C-SERIE WIDESCREEN SPECIFIKATIONER Bygg ditt C-Serie Widescreen system Bygg ett system med enkel widescreendisplay eller anslut två widescreendisplayer för att skapa ett dubbelnätverk. Expandera systemet SeaTalkhs med radar och ekolod. Skärmstorlekar C-Serie Widescreen finns i storlekarna 9" (C90W), 12" (C120W) och 14" (C140W). Strömförsörjning: 12V och 24V DC Min/Max spänning: 10,7 32V DC Strömförbrukning: C90: 19W; C120: 22W och C140: 32W (vid full ljusstyrka) Vikt inkl. fäste kg: C90: 3,85; C120: 4,76; C140: 5,58 Skärmtyp: LCD-färgskärm Upplösning: C90: 800 x 480 pixlar (WVGA); C120: 1280 x 800 pixlar (WXGA); C140: 1280 x 800 pixlar (WXGA) Display storlek: C90: 229mm (9"); C120: 307mm (12.1"); C140: 358mm (14.1") Displayljus: Synlig i direkt solljus / nattläge Anslutningar: SeaTalkhs (x2); SeaTalk (x1); SeaTalkng / NMEA 2000 (x1); S-videoingång (PAL/NTSC) (1x); NMEA 0183-ingång (x3); NMEA 0183-utgång (x2); Larmutgång (x1) BESTÄLLNINGS INFORMATION Funktioner • Total kontroll över flera navigeringskällor på en Widescreenskärm. • Avläsbar skärm även i direkt solljus samt optisk teknik för bättre betraktningsvinkel, färg och kontrast i alla ljusförhållanden. • Intern högkänslig GPSantenn. • Förprogrammerad med Navionics kartografi. • 3D och satellitbilder med Navionics Platinum sjökort (tillval). • Intuitiv UniControlTM effektiviserar navigering i menyerna. • Dubbla displayer kopplas genom SeaTalkhs nätverk. • Komposit videoingång för ombord kameror eller underhållning.Super hög upplösning: C90W WVGA-upplösning 800 x 480 pixlar. C120W WXGA-upplösning 1280 x 800 pixlar. C140W WXGA-upplösning 1280 x 800 pixlar. Helbild sjökort Skräddarsydd delad skärm • Digital, HD Color och Super HD Color Radar stöd. • Dubbla radarskalor när display används med HD eller Super HD Color antenner. • Anslut HD Digital ekolodsmodul för ekolodsfunktion. • SeaTalk, SeaTalkng, NMEA 2000 och NMEA 0183anslutning. • Avancerad SPX autopilot integration. Aktivera autopiloten direkt från display. • AIS målsökning i både sjökort och radarläge. C D Helbild ekolod C90W multifunktions display (US version) C90W multifunktions display (European version) C90W multifunktions display (Rest of World version) C120W multifunktions display (US version) C120W multifunktions display (European version) C120W multifunktions display (Rest of World version) C140W multifunktions display (US version) C140W multifunktions display (European version) C140W multifunktions display (Rest of World version) C90W Monteringsbygel C120W Monteringsbygel C140W Monteringsbygel B Helbild radar E62111-US E62111-EU E62111-RW E62113-US E62113-EU E62113-RW E62115-US E62115-EU E62115-RW A62132 A62133 A62134 E A Dimensions (mm) A B C D E C90 317 197 113 211 136 C120 380 245 113 260 136 C140 424 277 113 291 136 47 48 M U L T I F U N K T I O N S D I S P L A Y E R A-SERIENS DISPLAYER FÖR KARTPLOTTER/FISKEEKOLOD Utnyttja kraften hos Raymarines avancerade teknik och exklusiva teknologi med A-seriens displayer. Med A- serien får du möjlighet att navigera som ett proffs genom högupplöst 2D eller 3D miljö samt satellitfoton. Du kan se fiskekon med enastående tydlighet med Raymarines oslagbara HD digitala ekolodsteknologi. Kraftfull Kartplotting A-seriens kartplotters kan levereras förinstallerade med Navionics kort som täcker Europa, USA eller resten av världen*. Dessa kort erbjuder pappersliknande kartografi, är lätta att läsa i samtliga zoomnivåer och har valbara säkerhetskonturer och objektinformation. • Inbyggd GPS-antenn. • Inbyggd Navionics-kartografi. • Inbyggt digitalt fisekekolod på A50D och A57D. • Inbyggt kabelinstallationssystem. • Visa motordata. För ännu bättre kartdetaljer och funktioner, uppgradera till Navionics Gold eller Navionics Platinum. HD Digitalt Fiskeekolod A-seriens kartplotter/fiskeekolod ger superb fisk- och bottenurskiljning genom Raymarines ojämförbara HD digitala ekolodsteknologi. Det HD digitala, inbyggda fiskeekolodet i the A50D och A57D anpassar sig omedelbart till förändringar i bottenstruktur och vattenförhållandet, vilket ger fullt automatiskt “handoff”- handhavande. * Förinstallerad Navionics kartografi exkluderar Grönland, Island, finska och ryska sjöar och ryska inländska vattenvägar. Kartografin för resten av världen exkluderar Kinas kust. M U L T I F U N K T I O N S AIS Målspårning Komplettera A-Serien sjökortsplotter med AIS (Automatic Identification System). AIS350 mottagare eller AIS650 mottagare/transponder SPECIFIKATIONER Motordata Anslut NMEA2000-kompatibla motorinstrument genom Raymarine SeaTalkng. Kraftfull Sjökortsplotter HD Digitalt fiske ekolod D I S P L A Y E R P48 Ultra Wide givare Skapad för fiske i grunda kustvatten, sjöar och floder ger denna givare en extra stor elliptical vidvinkelbild av bottenstrukturen. Förutom ultravidvinkeln kan givaren roteras så att strålen riktas akterut, förut, styrbord eller babord med en enkel roterande kontroll, inbyggd i givarens topphölje. Fanbeam är konstruerad för akterspegel eller trolling och har inbyggd temperaturgivare. Fanbeam funktioner • 3x strålens bredd kontra konventionella 200 kHz givare. • Unik rotationskontroll av strålen inbyggd i givarhuset. • 200 kHz frekvens för fiske upp till 90m djupt vatten. • Eliptisk bredstråle är 38° x 12° bred vid-3dB (högsta uppmätta). • FanBeam givaren finns som ett alternativ för alla A-Serie Kartplotter/Fiskeekolod. Strömförsörjning extern: 12V DC Min/max spänning: 10,7 – 16V Strömförbrukning: 6-8W. 18W med ekolod Vikt inkl. fäste kg: A50/A50D 1.36 (3.0); A57/A57D 1.46 (3.2) Skärmtyp: Färg TFT LCD Skärmupplösning: 640 x 480 pixels (VGA) Bildskärmsstorlek: A50/A50D 127mm (5"); A57/A57D 144mm (5.7") Belysning: Skärm och knappsats Anslutningar: NMEA 0183-ingång (x2); NMEA 0183-utgång (x2); Valbara till 4800, 4800 Navtex; Navtex 9.600 eller 38.400 AIS; SeaTalkng; Ekolod / givare (7-way connector); Compact Flash-slot BESTÄLLNINGS INFORMATION E62184 E62342 E62184-EU E62342-EU E62184-RW E62342-RW E62186 A50 Kartplotter utan kartografi och givare A57 Kartplotter utan kartografi och givare A50 Kartplotter – EU kartografi, ingen givare A57 Kartplotter – EU kartografi, ingen givare A50 Kartplotter – RoW kartografi, ingen givare A57 Kartplotter – RoW kartografi, ingen givare A50D Kartplotter/ Fiskeekolod med P58 Triducer, ingen kartografi E62188 A57D Kartplotter/ Fiskeekolod med P58 Triducer, ingen kartografi E62186-EU A50D Kartplotter/ Fiskeekolod med P58 Triducer, Europa kartografi E62188-EU A57D Kartplotter/ Fiskeekolod med P58 Triducer, Europa kartografi E62186-RW A50D Kartplotter/ Fiskeekolod – RoW kartografi E62188-RW A57D Kartplotter/ Fiskeekolod – RoW kartografi AIS mål identifiering 98mm 43mm P58 Triducer A-Serie Flushmonteringskit P48 Fanbeam givare 98mm 43mm 225mm A50d A57 A57d 127 (5) 127 (5) 144 (5.7) 144 (5.7) GPS/Kartplotter HD digitalt fiskeekolod Motorövervakning • • • • • • 142mm A50 22mm 16mm A-seriens LCD-displayer, storlek i mm (tum) 98mm 43mm 200mm 159mm 171mm 233mm A10238 A62154 A102140 30mm Dimensioner (mm) A B C D E A50/A50D 200 142 30 43 98 A57/A57D 225 159 22 43 98 49 50 V O Y A G E P L A N N E R VOYAGE PLANNER RUTTPLANERARE Voyage Planner är ett kraftfullt vertyg för att planera rutter hemma och administrera mjukvarulösningar för Raymarines multifunktionsdisplayer. Med Voyage Planner kan du planera och lägga upp waypoints, rutter och spår i din PC och sedan sända dem till din multifunktionsdisplay. Med en PC ombord kan du i realtid både importera och sända data till/från din multifunktionsdisplay. Synkroniseringen sker trådlöst via SeaTalkhs (Ethernet) eller internet via WiFi eller en PC med router. Du kan även utväxla information via ett traditionellt Compact Flash card. Voyage Planner importerar och exporterar data till Raymarine GPX och KMZ-format. Nya E-Serien Internet E-Seriens Widescreen Compact Flash PHOTO: iSTOCKPHOTO V O Y A G E NYHET Waypoint databas Waypoint information Stödjer flera kartformat Sommaren 2012 P L A N N E R 51 Via webbsidan Voyage XChange kan du lagra dina waypoints och rutter och samtidigt dela dem med dina vänner på Facebook. Du kan köpa sjökort att använda i din multifunktionsdisplay eller Voyage Planners mjukvara, och mycket mer. • DelawaypointsochrutterpåFacebook. • Köpaenmängdolikasjökortföranvändningidinmultifunktionsdisplay eller Voyage Planners mjukvara. • Lågprenumerationskostnad-12månadersfritillgångisambandmedköp av Voyage Planner. Spårdatabas Ruttdatabas Användarens egna information Viktiga funktioner: • Intuitivaochsnabbmarkeradewaypoints,skapandeavrutteroch editering. • Omedelbarsynkroniseringavwaypoints,ochrutterviaSeaTalkhs eller WiFi mellan din multifunktionsdisplay och Voyage Planner. • Enkelöverföringavwaypoints,rutterspårviaCompactFlasheller microSD kort. • Flerakartoruppesamtidigt. • Verktygfördistansochbäring. • Länkardigitalafototillsjökortet. • Djupangivelserimeterellerfot. Noterbart: produktinformationen kan förändras. Val av kartografi • FRIReadytoNavigatekartografiöverfördtillVoyagePlannernär duregistrerarenmultifunktionsdisplaymedinbyggdkartografi. • NavionicsGold/Platinum+ochHotMapplug-n-playkartografikort (ingenkortläsarebehövs.FörutsätterN-Tagkartografikort). • NVDigital,Solteknik,NOAAENCochRNCkortöverUSAsvatten via fri automatisk nerladdning. • Inkluderadeextrafunktioner:GRIBs,GoogleEarth,TurboWiew (tillgängligsommaren2012). Voyage XChange. Dela din resa med vänner på facebook. BESTÄLLNINGSINFORMATION E112116 E112115 Voyage Planner (nerladdning via webb) Voyage Planner (produkt i box) 52 E K O L O D CLEAR PHD DIGITAL EKOLODSBILD - SE SKILLNADEN Raymarines prisbelönta digitala ClearPulse ekolodsteknik gör sig verkligen rättvisa i Raymarines multifunktions displayer och mjukvara. • ClearPulse separerar visuellt bottengående fiskar från sjögräs och tång. • ClearPulse teknologin eliminerar clutter, brus och störningar. • ClearPulse processar och levererar den mest verklighetstrogna bottenstrukturen utan större ändringar eller inställningar. det sker verkligen "hands off" • Tack vare Raymarines ClearPulse teknologi kan sportfiskare enkelt identifiera enskilda fiskar och deras livsmiljö. den adaptiva digitala mottagaren gör att sportfiskaren kan skilja agn från större arter. Ekolodsfunktioner • Styr Raymarines patenterade ClearPulse ekolods teknik via en separat fjärrstyrd ekolodsmodul. • Justerar automatiskt mer än 220 ekon/sek och eliminerar brus. • Bottenstruktur och måldetaljer levereras med en enastående klarhet. • Bottenlås, A-Scope och zoom nivåer. • Adaptiv inställning efter känslighet, ping och sändarstyrka. PHOTO: TIARA • Fyra ekolods lägen för snabbval av ex. delad skärm, frekvens, zoom, bottenlås m.m. • Bottenstruktur och måldetaljer levereras i upplösning upp till 1280 x 1024 pixlar. • Fullt automatiskt "hands-off" navigering för en dramatiskt klarare bild. • Brett urval av high samt ultrahigh permormance givare E K O L O D ClearPulse CHIRP teknologi Konventionella ekolod sänder och tar emot på en enda frekvens för varje puls. Med CHIRP transmission tillåts mer sonarkraft att penetrera vattnet - de facto 10 gånger mer kraft jämfört med ett konventionellt ekolod. ClearPulse CHIRP teknologin utnyttjar ett vitt spektrum av ekolods signaler för att leverera fantastiska detaljer och noggrannhet. NYHET ClearPulse CHIRP funktioner • PatenteradClearPulsedigitalekolodsteknologi. • Skarpare,merväldefinieradeekon. • Renare,brusfridisplaymedännubättreinter-pingprocessandeoch jämförande data. • Bättrebottenspårningigrundavatten. • Överlägsenkonventionellaekolodmedenexakthetfrån2till 10 000 fot (beroende på vilken sändare/mottagare som används) 53 ClearPulse CHIRP högfrekvens. Visar mycket fler och bättre upplösta detaljer i grunda vatten. ClearPulse CHIRP TruZoom. TruZoomerbjuderförstorade bilder utan att upplösningen försämras. ClearPulse CHIRP lågfrekvens. Lågfrekvensen låter dig se fiskar på större djup. Konventionellt ekolod – lyssnar på en enda frekvens. ClearPulse – CHIRP lyssnar på ett vidare spektrum Konventionellt Ekolod Enskillda mål kan klumpas ihop till en samling. ClearPulse Visar mycket större detaljer CP450C Chirp Bredbands ekolod CP450C med ClearPulse teknologi är ännu bättre än HD motsvarigheten och erbjuder ökad upplösning och djupare djup. • TruZoomTM ger precis och förstärkt bild av fiskemål, bottenstruktur och betesfisk utan förlust av bildskärpa. •Höghastighetsscrollning(FastPingRate)med60pulserpersekund ger förbättrad funktion på grunda vatten och i höga hastigheter. •Strömförbrukningsindikator–användbarnärbåtendriverochinte laddar batteriet. •SeaTalkhs Ethernet nätverksport, ny vattentät RayNet anslutning. •Nätverkskompatibelmede7ochframtidaRaymarinenätverks multifunktions displayer. • DubbelCHIRPsändare/mottagare-2oberoendeavvarandra justerbara kanaler (två ekolod i ett). Varje kanal kan ställas in på önskat frekvensband oberoende av varandra. • Låg,mellanochhögfrekvensgerutmärktekopåalladjup-stödjer CHIRP transmission från 25 till 250kHz stödjer även mellanbands frekvensinom75till130kHZ. Det spelar ingen roll vilken fisk du försöker få att nappa, eller var fisken finns, CHIRP hittar dem! 54 E K O L O D HD Digital ekolods teknologi 2 Fiskekon Tack vare HD Digital teknik, kan sportfiskare enkelt identifiera enskilda fiskar och deras livsmiljö med en snabb blick. A-Scope och och bottentäckning Se fiskekon och bottenbeskaffenhet i realtid! A-Scope-teknologin ger omedelbar information om ekon som finns inom givarens akustiska stråle. Vår patenterade bottentäckningsfunktion visar diametern på givarsignalen i änden av givarkonen. Bottenlås Ger en unik möjlighet att se bottenstrukturen som en rak linje, vilket underlättar att urskilja fisk nära botten och skilja bottenstruktur från fiskekon. 3 1 Zoom Med autozoom kan du lokalisera fisken och dess miljö nära botten eller välj manuell zoom för detaljerad information om fisk närmare ytan. Precisera fiskekonmedx2,x3ochx4zoomeffekt. DSM30/300 dubbelfrekvens eller DSM400 multifrekvens För bästa prestanda i både djupa och grunda vatten ger dubbelfrekvens eller multifrekvens dig möjlighet att välja frekvensen manuellt eller att använda autofrekvensfunktionen. Du kan välja att se frekvensen i en lättavläst fullskärmsbild eller visa upp till 4 frekvenser (beroende på givarinställning) simultant på en delad skärmbild. 4 HD Digital ekolud Följande bilder belysa några av de typiska funktioner som finns med Raymarine HD Digital ekolod. 2 DSM30 HD Digital ekolodsmodul DSM30ärdetperfektavaletförkust-ochinsjöfiskare.DSM30Digital ekolodsmodul med HD Digital ekolodsteknologi och dubbelfrekvens 850/200kHz).Uteffektupptill600W. DSM300 HD Digital ekolodsmodul DSM300ärdetperfektavaletföroffshoresportfiskare.Effektändaupp till1kWuteffekt(beroendepågivare).DSM300modulenmedHDdigital ekolodsteknologi har dubbla frekvenser (50/200kHz). 1 Individuella mål. Fiskekona identifieras individuellt. Det gör att du kan skilja större arter från småfisk. Eliminera brus. HD digital eliminerar ytstörningar för bästa funktion. 3 Se sjöbotten klart och tydligt. HD digital låter dig se havsbotten klart och detaljerat. 4 Zoom. Zoomax2,x3ellerx4förutökadmålvisning. Bottenlås. Jämnar ut sjögräs så att mål i eller strax ovanför är lättare att se. A-Scope. Se fiskekon och bottenekon i realtid med A-scope-funktionen. E K O L O D 55 DSM400 HD Digital ekolodsmodul DSM400 levererar effekt och prestanda för seriösa fiskares behov. Använder1,2eller3kWeffekt.DSM400stödjermultipladjupgivarepå 28,38,50,1850ch200kHzfrekvenser. DSM30ochDSM300 DSM400 PHOTO: CRUISECRAFT A- serie produkterna har HD Digital ekolods modul och GPS sensor inbyggd i displayen. A seriens Display Kombinera den digitala ekolodsmodulen med en multifunktions display för att skapa en allt-i-ettintegrerad ekolodr/radar/ kartplotterdisplay. Givare Radom GPS Antenn Multifunktionsdisplay DSM30 Givare Den Digitala ekolodsmodulen adderar Raymarines ekolods teknologi till alla displayer i nätverket. Radom GPS Antenn HybridTouch display HybridTouch display SeaTalk Switch CP450C Givare Den Digitala ekolodsmodulen adderar Raymarines ekolods teknologi till alla displayer i nätverket. HD digital eller super HD digital öppen antenn GPS Antenn Glass Bridge Glass Bridge G-seriens tangentbord GPM400 processor DSM400 Givare E K O L O D PHOTO: JEANNEAU (BENETEAU GROUP) 56 HD DIGITALA EKOLOD FUNKTIONER A50D A57D C97 C127 e/c 97 e/c 127 DSM30 DSM300 DSM400 CP450C Dubbelfrekvens 200/50kHz Multiplafrekvenser-28,38,50,185&200kHz 25–255kHZ 4 oberoende sändare med 2 givare med dubbla frekvenser för att se 4 olika bilder (2 åt gången) Driftspänning Uteffekt (effekt beroende på givare) Oändligt antal automatiska mottagar bandbredder för anpassning till alla typer av hav och botten strukturer HD Digital mottagar teknik med automatisk adaptiv kontroll av känslighet, pingfrekvens och uteffekt Kompatibel med ultrahigh-performance givare, inkl. bred bandbredd och widebeam Kompatibel med C-Serie Classic multifunktions skärm KompatibelmedC-SerieWidescreenmultifunktionsnärtverksskärm Kompatibel med E-Serie Classic multifunktions nätverks skärm KompatibelmedEseriensE90,E120ochE140Widescreenmultifunktionsnätverksdisplayer Kompatibelmede7,e9oche12multifunktionsnätverksdisplayer Kompatibel med Glass Bridge navigation system CHIRP teknologi 2 12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V 600W 600W 600W 600W 600W 600W 600W 12 eller 24V 12 eller 24V 600Weller1kW 1,2,eller3kW 12 or 24V 1kW 57 E K O L O D B60/B164 SS555 DJUP FART TEMP PRESTANDA MAX UTEFFEKT WATTS OBPOWER IBPOWER SAIL Applikationer • • • Bra 600 • • • – – • Bra 600 • • • Best 1000 • • • Ultimat 2000 • • • • Bra 600 • • • Bra 600 • • • Bra 600 • • • Brons • Bra 600 • • • SS555 Rostfritt • Bra 600 • • • E66082 B258 Brons • • Bättre 1000 • • A102121 MODELL E66054 P66 Plast E66019 ST69 Plast E66008 P79 Plast • A66089 M260 Plast • E66076 R199 Plast • A66091 B744V Brons • • A66092 B744VL Brons • • E66013 P319 Plast E66014 B117 E66015 ART.NR Akterspegelsgivare Inomskrovsgivare Genomskrovsgivare SS270WideB'm Rostfritt stå • • Best 1000 • • E66079 B260 Brons • • Best 1000 • • E66075 R99 Plast • • Ultimat 2000 • • E66071 P120-ST800 Plast • • – – • • • E66072 B120-ST800 Brons • • – – • • • • Givare med vinklade element (Genomskrovsgivare) R199/M260 B260/B258/ B744V/ B744VL SS270Wide/ B260/B258/ B744V/B744VL SAIL IBPOWER Applikationer OBPOWER (KHz) FREKVENS FART TEMP MODELL DJUP ART.NR MATERIAL FUNKTIONER MAX UTEFFEKT WATTS HÖGPRESTERANDE GIVARE Inomskrovsgivare A102115 R299 Plast • 38/50/185/200 3000 • • • A102117 R399 Plast • 28/38/185/200 3000 • • • A102114 R209 Plast • • 38/50/185/200 3000 • • A102116 R309 Plast • • 28/38/185/200 3000 • • A102118 SS270WideB'm Rostfritt stål • • 50/200 1000 • • • A102119 CS4500 Plast • – – • • • A102120 T42 Plast • – – • • • B60-20° Brons • • Bra 600 • • • E66086 B60-12° Brons • • Bra 600 • • • A102137 B164-0° Brons • • Bättre 1000 • • • A102112 B164-12° Brons • • Bättre 1000 • • • A102113 B164-20° Brons • • Bättre 1000 • • • BESTÄLLNINGS INFORMATION E63074 DSM30600WattHDDigitalEkolodsmodul E63069G DSM3001kWHDDigitalEkolodsmodul E63072 DSM4003kWHDDigitalEkolodsmodul E102143 CP450C CHIRP Ekolodsmodul För A-Serien, se sid 48-49 Högpresterande givare För maximal prestanda finns ett brett utbud av professionella givare för DSM400. Välj flera externt monterade eller hög prestanda inomskrovgivare. Inomskrovsgivare bidrar till att eliminera kavitation och turbulens för bättre prestanda vid höga hastigheter. Valfri ultrasonic fartgivare och vattentemperaturgivare finns också. A C R99 E66085 Nominell Strömförsörjning: DSM3012Vsystem,DSM300, DSM400 och CP450C 12/24V system Absolut Min/Max spänning: DSM3010.7–18VDC;DSM300& DSM40010.7–32VDCCP450C10.2–32VDC Strömförbrukning: 0.5A(8.0Apeak–CP450C6.0Apeak) Frekvenser: DSM30200kHz/50kHz;DSM300Dual200kHz/ 50kHz;DSM40028/38/50/185/200kHzochCP450C25till 255kHz Nominell uteffekt: DSM30:600W;DSM300:1000or600W; DSM4001/2/3KW(Beroendepågivare)ochCP450C1KW Min/Max Temperatur: -10ºCto+50ºCDrift;-20ºCto+70ºCIckedrift.CP450C-20till+50°Cidriftoch-30till+70°Cejidrift. Fuktighet: upp til 95% Vattentäthet: CFR46&IPX6(DSM400:CFR46) Vikt: DSM30/DSM3001kg;DSM40012.25kg; CP450C 1.54kg C P79 SPECIFIKATIONER FUNKTIONER C P66 GIVARE MATERIAL Givare När man väljer givare för ditt ekolod bör man ta följande parametrar med i beräkningen: Typ av båt, skrovdesign och användande. Genomskrovsgivare med fairing block ger normalt bäst kvalité, framför allt i högre farter. Genomskrovsgivare för flush montering lämpar sig bäst för trailad båt. Dessa finns tillgängliga som 0º, 12º och 20º tiltat element för olika skrov. Inomskrovsgivare underlättar för att undgå att borra hål i skrov, men man tappar vissa funktioner. Andra parametrar kan vara att matcha givarens maximala kapacitet med ekolodsmodulens maximala kapacitet:1kWekolodsmodulböranvändasmeden1kWgivare,även om det går att använda en ekolodsmodul med lägre uteffekt ihop med en givare som accepterar högre uteffekt. Normalt, bättre givare ger dig bättre bild oberoende av ekolodsmodul. Sensorer • R299/R399 R209/R309 CS4500 A Dimensioner DSM30 A:273.3mm B:61.7mm C:187.2mm DSM300 A:273.3mm B:61.7mm C:187.2mm B B B Genoskrovsgivare A DSM400 A:415mm CP450C A:299mm B:125mm B:87.5mm C:305mm C:205mm 58 R A D A R A N T E N N E R RAYMARINE RADAR LEVERERAR OJÄMFÖRBAR PRESTANDA OCH ENKELT HANDHAVANDE PHOTO: GALEON R A D A R Varför behöver man radar? Var befinner jag mig i förhållande till omgivningen? Finns det närliggande hinder? Radar är en stor tillgång för navigering som gör att du: • Ser andra fartyg, hinder, bojar, kustlinje m. m. i totalmörker. • Följa upp mål - Alla sänder ej AIS ... • Dubbelkolla din relativa position och hastighet. • Undvika risker och hinder. • Spåra vädret. • Hitta fisk! Digital radar Erbjuder 4kW effekt för bättre prestanda och använder digital bearbetning för ökad målåtergivning. Digitalt minskar kabel storleken (jämfört med analog) och ger ett enklare gränssnitt till större system. Lägre strömförbrukning och kostar mindre än ett Full HD Color system. Digital radarbild. Varje Raymarine radarsystem består av en Raymarine multifunktions display (exklusive A-Serie display), och ditt val av Raymarine; Radom eller öppen vinge. Hårdvara - Radom eller Öppen vinge? Radomer Digitala eller HD Color Radomer är idealiska när utrymmet är begränsat eller begränsas av segel. Perfekt för segelbåtar, RIB båtar och mindre motorbåtar, radomer ger enastående prestanda även i de mest utmanande förhållanden - nya HD Color radomer erbjuder fler funktioner och förbättrad upplösning. HD Color radarbild. HD Color radar Raymarines HD Color teknik utgörs av kraftfulla digitala signalbehandlingar som urskiljer olika typer av mål och eliminerar clutter och brus. Den adaptiva sändaren och mottagaren justerar automatiskt efter förändrad miljö och väderförhållanden. HD Color radar ger en mycket tydligare radarbild med klara och väldefinierade ekon samt en verklighetstrogen presentation i displayen. Super HD Color radar SHD Color radar är ett stort steg för privata fritidsbåtar. Med hjälp av mycket avancerade digitala signalbehandlingar ger Super HD Color radar ett mycket större dynamiskt omfång än konventionella radarsystem. Detta gör det möjligt för den digitala mottagaren att bearbeta stora mängder ekoinformationsom som normalt försvinner i konventionella, analoga system. Super HD Color tekniken isolerar och definierar sanna radarmål samtidigt som den eliminerar oönskat clutter. Den extra smala lobvinkeln preciserar mål med enastående skärpa. Resultatet blir tydligare bild i skärmen. JÄMFÖRELSE Öppna Vingar Välj en HD Color eller SuperHD Color öppen vinge för ökad prestanda och räckvidd. Dessa större radars är utrustade med en effektivare antenn (ökad förstärkning) och smalare lobvinkel som ger en väsentligt förbättrad bild på avstånd och tydligare målseparation. Teknik och mjukvara - vad är skillnaden? Raymarine har 3 typer av antenn: A N T E N N E R Digital vs HD Color HD Color mål syns tydligare i jämförelse med standard digital bild. Digital i jämförelse med HD Color radarbild. HD Color jämfört med Super HD Color Super HD Color avslöjar ännu mer detaljer än HD Color. Super HD Color bild visar att det finns faktiskt två mål på det inringade område, medan samma mål i HD bild visas som en. (1) Digital radarbild - 8 färgers upplösning (2) HD Color radarbild - 256 färgers upplösning (3) SHD Color radarbild - 256 färgers upplösning 256 färgers separation hjälper att förstärka målekon och "highlightar" mål som kan gömma sig i cluttret. HD Color radarbild jämfört med Super HD Color radarbild. 59 60 R A D A R A N T E N N E R PHOTO COURTESY OF NORTHSHORE YACHTS LTD PHOTO COURTESY OF NB MARINE Super HD Color jämförelse med kommersiell 25kW radar. Målseparation på längre avstånd (6nm) är mycket bättre. Super HD Color bearbetning upptäcker och separerar mål som inte upptäcks av större kommersiella radarsystem. Spåra väder Raymarine HD Colorw skannrar är överlägsna i alla väder när det kommer till prestanda, Du kan fortfarande se målen genom regn och åska. Använd radar även för att spåra väder. Bli av med brus Upptäcker mål på både väldigt nära och långa avstånd, du ser båtar, landkonturer och till och med väderfronter. Urskiljer mål även genom de tuffaste oväder. Under detta onormalt kraftiga regn (se vänster bild) används regn- läge för att dämpa cluttret och nästan helt visa målet (se höger bild). Se vädret komma och lägg sjökortet som overlay. 25kW 8,5" kommersiella radarmål. Super HD Color Radar visar tydligt bogserare och åskådande segelbåt R A D A R A N T E N N E R 61 En rad avancerade knappkombinationer blir enkelt tillgängliga via snabbknappar och touch screen Spåra mål. Alla och allt sänder inte AIS! Användning av MARPA * (mini-automatic radar plotting aid) gör det möjligt att identifiera fartyg, hastighet, riktning, CPA och TCPA, risklarm, överlapp av AIS info för ytterligare mål information m.m. 3 2 1 1 Mål (1) har markerats (röd cirkel) med MARPA och spåras via din radar. Målets fart och bäring visas och målets kurs syns som en tunn röd linje vid 65* (2). Racon och SART Raymarine radar antenner utlöser också Racon fyrar- perfekt för absolut bekräftelse av position i dålig sikt. Raymarine radar antenner har även möjlighet att plocka upp och rikta in på signaler från "Search and rescue transponders". Sjökortsöverlapp Radar kan ligga som overlay över ett sjökort, som visas i den vänstra bilden, för att tydligt identifiera mål. Notera den otroliga klarheten och separationen på hindret, till vänster på båda skärmarna. Det spårade målet har nu kommit innanför det inställda området runt din båt och ger upphov till risklarm, som ses på skärmen, varvid det ljuder. 2 Larmet har kvitterats och målets (1) (numera belagd med en röd triangel för att uppmärksamma möjlig fara) CPA till föremålet visas på skärmen som 0.376nm (3), TCPA är 4 minuter och 20 sekunder (2). Viktig Information Risker. Kraftfulla nog att se genom dåliga förhållanden, trots detta är Raymarines radarsystem så gott som ofarliga för användaren vid normal användning. Installation. Antennerna kan monteras på många sätt, men ju mindre störd, och parallell med vattnet, desto bättre. Störningar. Raymarines radar är utvecklade med hög teknologi för att motstå störningar från andra båtars sändande radarsystem såväl som närliggande anslutande objekt redan installerade på båten. 256 färgers separation. Hjälper att förstärka målekon och "highlightar" mål som kan gömma sig i cluttret. * För bästa radar och MARPA prestanda, välj till rategyro eller en SPX autopilot kursdator. Pulserande magnetron vs bredband (FMCW) radarteknik. Bredbands (FMC) radar avger låg mängd energi, vilket leder till begränsad prestanda i förhållanden med dimma, regn och snö, och begränsar mål som annars upptäcks vid längre avstånd. Raymarine pulserande magnetron radar kombinerar låg genomsnittlig energi med höga toppar för att upptäcka mål på längre avstånd, och att slå igenom ogynnsamma väderförhållanden vilket garanterar att mål identifieras. RACON & SART. Raymarines radarantenner tänder även RACON fyrar och SART transpondrar. 62 R A D A R A N T E N N E R RADAR- KOMPABILITET* C-SERIE WIDESCREEN HYBRIDTOUCH DISPLAYS GLASS BRIDGE Enbart med HD Color/Super HD Color radar Enbart med HD Color/Super HD Color radar Enbart med HD Color/Super HD Color radar HD Color radom och Super HD Color öppen vinge enbart HD Color radom och Super HD Color öppen vinge enbart HD Color radom och Super HD Color öppen vinge enbart Enbart en åt gången Kan ge tillgång till båda radar samtidigt Digital radar HD Color & Super HD Color Dubbel skala "Bird mode" och höghastighets radarscanning (48rpm) Dubbla radarantenner * För kompabilitet se, www.raymarine.com R A D A R A N T E N N E R 63 PHOTO COURTESY OF AZIMUT PHOTO COURTESY OF REDBAY RIBS Puls längd/PRF (auto target/ expand) Vikt kg 4.9º 25º 8 9.5 24" RD424D 4 48 8 24 Digital 3.9º 25º 8 10 18" RD418HD 4 48 256 24/48 HD Color 4.9º 25º 8 9.5 24" RD424HD 4 48 256 24/48 HD Color 3.9º 25º 8 10 48" RA1048D 4 72 256 24 HD Color 1.9º 25º 8 25.6 48" RA1048SHD 4 72 256 24/48 Super HD <1º* 25º 8 25.6 48" RA3048HD 12 72 256 24 HD Color 1.9º 25º 8 25.6 48" RA3048SHD 12 72 256 24/48 Super HD <1º* 25º 8 25.6 72" RA1072D 4 72 256 24 HD Color 1.15º 25º 8 29 72" RA1072SHD 4 72 256 24/48 Super HD <1º* 25º 8 29 72" RA3072HD 12 72 256 24 HD Color 1.15º 25º 8 29 72" RA3072SHD 12 72 256 24/48 Super HD <1º* 25º 8 29 * Horisontell lobvinkel på Super HD Color öppen vinge kan justeras till mindre än 1°. ** Digitala radomer erbjuder endast "Hamnläge", "Kustläge", "Offshoreläge" som förinställda lägen för sjö klutter justeringar. De andra erbjuder även "Bojläge". Glass Bridge Vertikal lobvinkel-3dB Digital HybridTouch displays Horisontal lobvinkel-3dB 24 C-Serie Widescreen kompatibel Signal behandling 8 SeaTalk hs nätverk Rotations hastighet 48 256 färgnivåer och valbara färgpaletter Färg 4 Automatiskt hamn,kust, strand & buoy "mode" ** Max avstånds skala 18" RD418D Bird mode Uteffekt (kW) Dubbla skalor, nära och på avstånd RADOM ELLER ÖPPEN VINGE JÄMFÖRELSF 64 R A D A R A N T E N N E R Några exempel på vilka typer av föremål som du eventuellt ser med din Raymarine radar: 2 1 3 Kurs & bäring Hinder 7 Motsvarande AIS sändande båt vid ankar Radaroverlay 4 Mindre fiskebåt 1 Klar återgivning från hinder 2 Kurs & bäring 6 5 8 7 Båtens position Motsvarande kardinalmärke 0,5 nm avståndsringar visar 4,25 nm till hamn AIS sändande båt för ankar Sjökortsbild vid radaroverlay 3 4 Radareko Klar återgivning från mindre fiskebåt 6 5 Båtens position Klar återgivning från kardinalmärke Radar bild R A D A R 65 A N T E N N E R RADAR SPECIFIKATIONER Strömförsörjning: 12/24V Min/Max spänning: 10.8 - 32V DC Strömförbrukning: Typisk Standby Viloläge Digital Radom (@ 24V): 40W (@ 24rpm) 25W 1.2W@24V HD Color Radom (@ 24V): 45W (@ 48rpm) 25W 1.2W@24V Öppen Vinge 4kW (@ 24V): 70W (@ 48rpm)* 30W 1.2W@24V Öppen Vinge 12kW (@ 24V): 100W (@ 48rpm)* 30W 1.2W@24V Sändarfrekvens: 12kW radar 9420 ± 20 MHz. Alla andra radar 9405 ± 20 MHz Temperaturskala: -10° C till +55° C i drift; -20° C till +70° C avstängd Fuktighet: Upp till 95% Vattentäthet: IPX6 Upplösning: 256 färger BESTÄLLNINGS INFORMATION RD418D 4kW 18" Digital Radom (se sid 103 för kablar) RD424D 4kW 24" Digital Radom (se sid 103 för kablar) RD418HD 4kW 18" HD Color Radom (se sid 103 för kablar) RD424HD 4kW 24" HD Color Radom (se sid 103 för kablar) RA1048D 4kW 48" HD Color Öppen vinge (15m kabel) System RA1072D 4kW 72" HD Color Öppen vinge (15m kabel) System RA1048SHD 4kW 48" Super HD Color Öppen vinge (15m kabel) System RA1072SHD 4kW 72" Super HD Color Öppen vinge (15m kabel) System RA3048HD 12kW 48" HD Color Öppen vinge (15m kabel) System RA3072HD 12kW 72" HD Color Öppen vinge (15m kabel) RA3048SHD 12kW 48" Super HD Color Öppen vinge (15m kabel) RA3072SHD 12kW 72" Super HD Color Öppen vinge (15m kable) 4kW Piedestal HD Color (Inkluderar VCM100) 4kW Piedestal Super HD Color (Inkluderar VCM100)* 12kW Piedestal HD Color (Inkluderar VCM100) 12kW Piedestal Super HD Color (Inkluderar VCM100) 48" Öppen vinge HD Color 72" Öppen vinge HD Color 48" Öppen vinge Super HD Color 72" Öppen vinge Super HD Color 48" 1306mm / 72" 1918mm Öppen vinge 18" radom 402mm 24" radom 247mm PHOTO COURTESY OF SARINS BOATS LTD (MINOR OFFSHORE) E92130 E92132 E92142 E92143 T52071 T52074 T52085 T52087 T92168 T92169 T52086 T52088 E52069E E52081E E92160E E52082E E52083 E52084 E52092 E52093 346mm 652mm 346mm 521mm * Möjlighet till 48 varv/minut samt "Bird mode". 412mm 324mm 66 S A T E L L I T T V SATELLIT-TV-ANTENNER Raymarine's Satellit-TV-antenner för samman kombinationen av hög prestanda och enkelhet för att använda som din ombord underhållning. Helt enkelt, vad du kan förvänta dig av ditt hemmabiosystem. Våra antennsystem spårar automatiskt och tar emot Satellit-TV signaler i nästan alla förhållanden - garanterat snabb, tydlig och tillförlitlig. Vem tackar nej till hundratals digitala kanaler? PHOTO: GALEON S A T E L L I T Bättre teknologi - bättre mottagning Den unika WRSteknologin innebär att Raymarines antenner kan identifiera och fånga satellitsignaler så snabbt som det någonsin går. Och när du fått en fix på den satellit du önskar hjälper den vida höjdvinkeln till att behålla den. De är byggda för att tåla tuffa tag. DBT (Dynamic Beam Tilting) mäter och kompenserar kontinuerligt för båtens rörelser och bibehåller antennen låst på satelliten, vilket garanterar en klar bild under så gott som alla förhållanden. 33STV: Ultrakompakt antenn för mindre båtar Det perfekta valet för ägare av mindre motor och segelbåtar från 6 m - 7,6m. Du får uppleva det bästa inom ombord underhållning. 37STV: Kompakt lättviktare Den utrymmessnåla 37STV antennen är konstruerad för fartyg mellan 7,6 - 10,7m. Med bara 37cm i diameter är denna antenn perfekt för trånga utrymmen. 45STV: Multipla satellitmottagar möjligheter En enastående hybrid av storlek och prestanda, 45STV gör drömmen om satellit TV till verklighet för ägare till båtar mellan 10.7m -15m. 60STV: Det högpresterande valet 60STV utökar satellittäckningen genom ökad satellitövervakning i regioner med svagare satellitsignaler. 60STV satellitantenn systemet är konstruerat för båtar från 15m och över. 60STV erbjuder samma fördelar som 45STV, plus några till. ”Automated Skew Control“ försäkrar maximal signalstyrka under gång. Dual eller Quad LNB Anslut fl era TV-mottagare och lyssna på olika kanaler på varje TV – Dual systemet (33 och 37STV) tillåter anslutning av två TV-mottagare och Quad-systemet (45 och 60STV) fyra. Antennkontrollenhet • Försörjer antennen med ström. • Visar antennstatus. • Har inbyggd diagnosfunktion. • Möjliggör manuellt val av satellit. • Kan anslutas till PC för enkel uppgradering. SATELLIT-TV FUNKTIONER Dual eller Quad LNB utformningen för fl era mottagare 33STV 37STV 45STV 60STV Dual Dual Quad Quad 33 37 45 60 T V SPECIFIKATIONER Strömförsörjning 9 - 30V DC (alla generation 2 modeller) Vikt (kg) 60STV: 19kg (41.8lbs); 45STV: 11.6kg (25.6lbs); 37STV: 9kg (19.8lbs) 33STV: 4.5kg (9.9lbs) Frekvens Ku-Band Azimuth täckning 680º Antennens förstärkning 33STV: 31dBi; 37STV: 32dBi; 45STV: 33dBi; 60STV: 36dBi Minsta EIRP 33STV: 51dBW; 37STV: 50dBW; 45STV: 49dBW; 60STV: 47dBW Elevation bredd 33STV och 37STV: 10º och 80º; 45STV: 0º till 90º; 60STV 5º till 90º Pitch & Roll r±25º / pitch ±15º Spårningshastighet 33STV och 37STV 60º / sek, 45STV: 50º / sek; 60STV 45º / sek BESTÄLLNINGS INFORMATION E93008-2 E93009-2 E93011-2 E93014-2 E42194-2 E93003-2 E93004-2 E93013-2 E42219-2 E42193-2 E93017-2 E93018-2 E42128-2 E42192-2 E42171 E42170 E42220 60STV Europe, Sth America Sky, Middle East Gen 2 Antenna System 60STV DTV Latin America Gen 2 Antenna System 60STV China and New Zealand Gen 2 Antenna System 60STV North America HD Gen 2 Antenna System 60STV Australian Gen 2 Antenna System 45STV Europe, North America, Sth America Sky, Russia and Middle East Gen 2 Antenna System 45STV China and New Zealand Gen 2 Antenna System 45STV North American HD Gen 2 Antenna System 45STV DTV Latin American Gen 2 Antenna System 45STV DTV Australian Gen 2 Antenna System 37STV North American and Russia HD Gen 2 Antenna System 37STV European Gen 2 Antenna System 37STV China and New Zealand Gen 2 Antenna System 37STV Australia Gen 2 Antenna System 33STV europeisk version 33STV Nord Amerika and Russia 33STV New Zealand DVB (Digital Video Broadcast) kompatibel Parabol diameter (cm) A A Wide Range sökalgoritm för snabb och nogrann satellit mottagning B B F F Dynamic Beam Tilting (DBT) teknik för signal tracking i extrema väder-och sjöförhållanden High Definition (HD) kompatibla E E Förbättrad signalmottagning och bättre antenn för att få bättre prestanda i dåligt väder NMEA 0183 GPS-position kompabilitet för reducerad inställningstid Antenn (mm) Ökade vinklar för att hålla satellitspårningen Automatisk LNB Roterande sub-refl ektor omdirigerar signaler för att minska tallrikens rörelser och för tystare drift Rekommenderad för båtar mellan Inbyggd GPS D D C C Konisk scanning känner starkast av satellitsignalerna och ger bättre stabilisering 20' – 25' 25' – 35' 35' – 50' över 50´ Kontrollenhet (mm) A B C D E F 60STV 698 710 303 177 50 217 45STV 500 530 324 177 50 217 37STV 430 440 141x233 177 50 217 33STV 370 380 144 177 50 217 67 68 A I S PHOTO: TURBINE TRANSFERS RAYMARINE AIS SÄNDARE OCH MOTTAGARE AIS-systemet arbetar i det maritima VHF-bandet och ger trådlöst utbyte av navigationsdata mellan fartyg och landbaserade trafikcentraler. Kommersiella fartyg, oceangående fartyg och andra fartyg utrustade med AIS sänder information som inkluderar fartygets namn, kurs, fart och aktuell navigationsstatus. Fördelarna med AIS • Sänder din position. En klass A AIS garanterar att du är sedd av AIS utrustade fartyg. • Wessel protection. Wessel protection: Som en del i nätverket uppmärksammar AIS dig på oväntade manövrar från främmande fartyg. • Port Management. Port Management: AIS kan användas som ett mycket effektiv port management verktyg, identifikation, kontroll och fartygs kurs blir enkel att hantera. • Kustövervakning. AIS och radar kan tillsammans utgöra ett effektivt säkerhetssystem med spårning och övervakning. Produktapplikationer • AIS950: Klass A sändare/mottagare för SOLAS fartyg. • AIS650: Klass B sändare/mottagare för sub-SOLAS fartyg. • AIS350: Klass B mottagare för sub-SOLAS fartyg. A I S AIS950 KlASS A SPECIFIKATION Spänning: 10,8-31,2VDC GPS mottagare (AIS internal): IEC61108-1anpassad. Peakström vid normal användning: 900mA vid 12V och 500mA vid 24V. Medelströmförbrukning: <12W Sändare: x1 Mottagare: 2stTDMA156.025MHztill162.025MHzoch1stDSC 156.525(kanal70). Mottagarkänslighet: TDMA<-107dBmför20%PERochDSC -107dBmvidBER<10-2. Anslutningar: RF-VHFantennSO-239/VHFochGPSantennTNC hona,DataRS2329wayDochIEC6116250wayD,strömförsörjning 4pinochNMEA2000in. Datainterface: RS23238,4kbaudbi-direktional(PCanslutning), IEC61162-2bi-direktionalinterfacex3,IEC61162-1/2sensoringång x3,DGPSkorrektionsdatainput(ITU-Rm.823-2),NMEA2000förAIS dataochGPSpositionoutput. Användarinterface: 240x128LEDbakljusbelystLCDdisplay, rullknappförvalochenter.Tvåsoftknappar6tvåmenyknappar, Alarmhögtalare. Dimensioner: 210x105x138mm(VxHxD) BESTÄLLNINGSINFORMATION Internationellt typgodkännande inkluderar: NYHET E70050 AIS950 med simulerad data AIS950 Klass A AIS sändare och mottagare Ytterligare information: FörmerinformationomAIS950besökvårhemsidahttp://www.raymarine.com, ellerbesökdinnärmasteRaymarineåterförsäljare. AIS950 Klass A AIS sändare/mottagare AIS950 Klass A mottagare och sändare är godkänd för såväl djupsjöfart som inomskärsfart. AIS950 har ett enkelt och intuitivt användargränssnitt. Inbyggda fördelar: • HeltkomplettochpålitligKlassAAISienendaenhet. • Avanceradradiokommunikationsteknologi. • KlassAenhetlevererarojämförligprestandaochtillförlitlighet. • Användarmenyngerenkelåtkomsttillallinformation. • Stor,lättavlästmonokromLCDdisplay • Byggdförattfungeraundermångaåridetuffasteförhållanden. AIS950targetlistdisplay(simulerad) AIS950vesseldetailsdisplay(simulerad) 69 70 A I S PHOTO:JOEMCCARTHY AIS Klass B AIS sändare/mottagare RaymarineAIS650ärenklassBAISsändare&mottagaresomsänder din data till andra AIS-utrustade fartyg och samtidigt tar emot deras datapådinRaymarinemultifunktionsdisplaysradaroch/ellerkartplotter. KompaktaAIS650ärenhögpresterandeAISsomsömlöstintegrerasmed dittRaymarinenavigationssystem. Inbyggda fördelar: • Dubbelkanalmottagare-AISövervakningavKlassAsamtBmål • 50kanalersRAIMkompatibelGPSmottagaregersuverännoggrannhet • Sändarenkanställasi”Silentmode”vilkettillåterinnehavarenatt temporärt stänga av sändarsignalen av säkerhetsskäl eller privata skäl. • SeaTalkngnätverkgerenkelintegrationmedRaymarinesmultifunktions displayer. • Plugandplaykoppling(USB2.0)tillPCbaseradenavigationssystem. 71 A I S • SDkortplatsförinspelningavAISdata.AIS650spelar konternuerligt in AIS information för att kunna rekonstruera olycka eller haveriutredning. Inspelningstiden beror på storleken påSDkortet. • InbyggdNMEAmultiplexerförenklarintegrationenmedMDF display, VHF radio och andra tillvekares utrustning. AIS SPECIFIKATIONER AIS350 OCH AIS650 Spänning: 9,6-31,2VDC Peakström vid normal förbrukning: <200mA Strömförbrukning: <2W Antal mottagare: 2 Antal sändare:1(endastAIS650) Mottagare band 1: 61.975MHzfixkanal Mottagare band 2: 162.025MHzfixkanal Mottagarkänslighet:-107dBm Dimensioner: 167x54x99,5mm(VxHXD) Arbetstemperatur: -15°till+55°C AIS350 Tvåkanals mottagare AIS350 är en mottagare för mindre båtar som önskar ökad säkerhet ombord genom att ta emot AIS-data från andra båtar. Dennabilligarevariantharentvåkanalsmottagaresomlevererar snabb och korrekt AIS trafikdata. BESTÄLLNINGSINFORMATION E32158 E32157 AIS MÅLINFORMATION (6) Position, kurs och girhastighet (7)MålIDinformation(8) Målets storlek (9) Kurs och fart över grund (10) Kurs och bäring (11)Destination,ETA,statusoch fartygstyp. Ytterligare information: FörmerproduktinformationomAIS350ochAIS650besökvårhemsidahttp:// www.raymarine.com,ellerbesöknärmasteRaymarineåterförsäljare. 9 1 10 99.5mm 6 AIS LISTA ÖVER MÅL (1) Lista över AIS mål (2)Utvaldafartygsdetaljer(3) Fartygs position (4) Fartygs kurs och girhastighet (5) Kurs och fart över grund. AIS650KlassBsändare/mottagare AIS350 Två-kanals mottagare 7 8 11 2 3 4 5 167mm 54mm Grundläggande Målgrafik I radar och kartläge visas AIS basinformation om målen som Kurs, Avstånd och ETA. Aktuellt mål visas som en pil. 72 K O M M U N I K A T I O N RAYMARINE VHF KOMMUNIKATION. TRYGGHETEN SJÄLV. Raymarines kommunikationssystem kombinerar ny teknologi med en robust, vattentät konstruktion, skapade för att klara de svåraste förhållanden på sjön. Här hittar du rätt VHF – enkel- eller multistations, klass D DSC, Seatalk- och NMEaanslutning. Vare sig det handlar om långdistanssegling eller kustnära fiske – våra VHFenheter har de funktioner och den säkerhet du söker. Vad är DSC-protokollet? DSC-protokollet (Digital Selective Calling) är ett globalt protokoll som använder kanal 70 (156.525 MHz) för sändning och mottagning av digitala meddelanden. DSC-utrustade VHF-enheter kan sända och ta emot digitala nödmeddelanden såväl som privatsamtal och allmänna anrop. DSC ger dig också möjligheten att selektivt uppmärksamma enstaka eller flerfaldiga VHFanrop genom att använda lagrade MMSI-nummer (Maritime Mobile Service Identification). DSC för säkrare nödanrop. Om du hamnar i en situation där nödanrop krävs är komplicerat handhavande det sista du behöver. Ett DSC- nödanrop görs mycket enkelt med Raymarines DSC utrustade VHF:er. tryck bara in knappen på baksidan av handenheten. GPS position och tidsinformation sänds i ett digitalt "paket", komplett med din båts MMSI-nummer (Maritime Mobile Service Identification). andra fartyg och landstationer får ditt nödanrop och din exakta position. Denna enkelhet ökar drastiskt möjligheten till en snabb räddningsoperation jämfört med traditionellt röstmeddelande. K O M M U N I K A T I O N RAY218E RAYMIC Fast installerad: Ray218E high performance VHF Ray218E är en fast installerad VHF radio med en lång lista på standard funktioner. Den kan dessutom användas ihop med Raymic för att tjäna fullfunktions andra station och intercom. Extra handmick till Ray218E och Ray55E VHF Fullt fungerande och komplett handhållen enhet som kan användas som andrastation eller handset för intercom. RAY55E RAY49E Fast installerad: Ray55E standard VHF Ett kompakt kraftpaket som erbjuder VHF- radio prestanda och stil. Kan användas ihop med Raymic andra station. Fast installerad: Ray49E, kompakt VHF! Ray49E är Raymarines mest kompakta fast installerade DSC VHF radio. Idealisk för mindre båtar, Ray49E erbjuder kristallklart ljud och välutvecklad prestanda. PHOTO: Joe McCarthy RAY240E Modulär: Ray240 Klass D DSC VHF Radio Det modulära VHF systemet Ray240E fungerar som en sändare/ mottagarmodul, en vattentät telefonenhet samt högtalare medföljer. Det finns hailer horn som tillval och kan användas för mistlurs signaler. Ray240E kan också kompletteras med en andra stations lur och högtalare. 73 K O M M U N I K A T I O N RAY240E RAY218E RAY55E RAY49E Klass D DSC-mottagare VHF specifikationer För detaljerade specifikationer, besök Raymarines hemsida http://www.raymarine.com "DSE" NMEA-sentens för positionsprecision i 3 decimaler DSC nödknapp sänder GPS-position och digitalt mayday BESTÄLLNINGS INFORMATION Dual och Triwatch 22 Watt 30 Watt Ingen SOG eller COG Kartplotter positionspolling genom NMEA 0183-utgång Användarvänlig, roterande kontroll för kanal, volym, squelch och menyer Extra stor punktmatrisskärm Segmenterad LCD Högtalarmikrofon med kontroller och möjlighet till fjärrkontroll Dubbel kanaldisplay visar aktiv kanal och standbykanal Programmerbara knappar för favoriter Snabbåtkomst 16/Plusknapp 4 scanlägen: Alla, Sparade, Prioritet alla, Prioritet sparade Programmerbar scanning Vattentät (enligt IPX7-standard) Överlägsen mottagare med perfekt intermodulationsavvisning Tåligt hölje med lågprofilsram vid användandet av flushmonteringssats (tillbehör) RayMic fjärrstations handenhet fungerar som en fullfunktions andrastation Extern högtalarutgång MNEA0183-ingång Strömförsörjda högtalare med På/Av-knapp Telefonliknande handenhet med alfanumerisk knappsats E42001 E42002 E42002-UK E42002-DE E42002-DK E45002 E45003 E43032 E43033 E43033-UK E43033-DE E43033-DK E43034 E43035 E43035-UK E43035-DE E43035-DK E43036 E43037 E43037-UK E43037-DE E43037-DK A46052 M95997A M95435 M95998 Ray240 (US) Ray240E (Europe- Rest of World) Ray240E (UK) Ray240E (Germany) Ray240E (Denmark) Ray240E 2:a station (Europe) Ray240E aktiv högtalare Ray218 (US) Ray218E (Europe- Rest of World) Ray218E (UK) Ray218E (Germany) Ray218E (Denmark) Ray49 (US) Ray49E (Europe- Rest of World) Ray49E (UK) Ray49E (Germany) Ray49E (Denmark) Ray55 (US) Ray55E (Europe- Rest of World) Ray55E (UK) Ray55E (Germany) Ray55E (Denmark) Raymic 2:a station med 10m kabel Ray430 Loudhailer-utan haling horn Hailing horn högtalare Intercom högtalare 100mm Andrastation som tillbehör RayMic RayMic 60.5mm 59mm ATIS (Valfri) C RAYMIC E B A D Inbyggd däckshögtalare med monitorfunktion och automatisk mistlur NMEA0183-ingång med GPS-position, COG- och SOG-display SPECIFIKATIONER 152.4mm FUNKTIONER 170mm 74 RAY430 Mistlur Hallå där! 30 W uteffekt betyder att du garanterat kommer att höras - klart och tydligt. Förutom högtalarfunktionen har Ray430 också åtta förprogrammerade mistsignaler, inklusive en automatisk mistlur under gång. Anslut Ray430 till din båts tjuvlarm och du har ett larm som verkligen skrämmer iväg obehöriga. Upp till fyra intercomstationer kan anslutas för komplett kommunikation ombord. Ray240E RayMic Ray49E / Ray55E / Ray218E Dimensioner (mm) A B C D E 198 225.5 97.5 112.5 179.3 Ray49E 167 179 73 90.3 175 Ray55E 172.3 191 80 93.8 174 Ray218E OBS: informationen som visas om produkterna är en grafisk presentation av VHF data. Riktig VHF data live kan variera mot de bilder som visas i katalogen. L I F E T A G 75 SPECIFIKATIONER LIFETAG Strömförsörjning Icke uppladdningsbara CR2 3V litiumbatteri Strömförbrukning 1mW Mått 49 x 56,8 x 24.4mm (B x H x D) Max antal LifeTags 16 per system BASSTATION Strömförsörjning 8-16V DC extern Basstationens räckvidd Typiskt 9m från basstation till LifeTag Mått 66 x 118 x 36 (B x H x D) BESTÄLLNINGS INFORMATION LIFETAG MAN-ÖVER-BORD-SYSTEM LifeTag är ett personligt manöver-bord-system som består av en basstation och trådlösa LifeTags som bärs av besättningen, familjemedlemmar eller sällskapsdjur. LifeTag kan användas som ett fristående system eller integreras med Raymarine SeaTalknätverk. Om någon faller överbord eller försvinner utanför basstationens räckvidd (ca 9 meter) bryts kontakten med basstationen och ett alarm ljuder. Om du har ett Raymarine SeaTalk nätverk med multifunktions displayer eller i70, ST60+ graphic eller ST70+ instrument aktiveras ett Man-över-bord alarm på displayen och instrumenten. Dessutom 118mm LifeTag systemet: 2 LifeTags, basstation och larm Ytterligare LifeTag LifeTag basstation 56.8mm E12185 E15026 E18030 49mm 66mm 36mm visar multifunktions displayen en MOB waypoint med koordinater och bäring till MOB platsen. • Utbytbara CR2 litiumbatterier levereras med- Batteriets förväntade livslängd är ett år (med över 2000 driftstimmar). Om SeaTalk nätet innehåller en i70 eller en ST60+ Grafisk, så kommer det också att automatiskt visas koordinater och bäring. Denna information kan sedan användas för att navigera tillbaka till den position där MOB larmet aktiverades. Basstationen • Hanterar kommunikationen med varje LifeTag. • Har utgångar för extern alarmsignal. • Har extrautgång för att aktivera andra system. • Strömförsörjning 12 volt eller genom SeaTalknätverket. Allmänna funktioner • Bassystem med 2 LifeTags och en basstation. • Systemet kan byggas ut (extra LifeTags säljs separat) för att övervaka upp till 16 LifeTags. Större båtar kan behöva komplettera med en extra bas station (Max 2 bas stationer). • Levereras med kardborreband som gör att LifeTags kan bäras runt handleden av en vuxen eller ett barn, ett klädesplagg, bältesfäste eller ett husdjurs halsband. • Lysdiod för status. LifeTag-alarmet • Extra högt ljudalarm. • Enkel anslutning till basstationen. Varning! OBS: Raymarine LifeTag-system är endast ett säkerhetshjälpmedel och fungerar bara som en förstärkning till båtens huvudsakliga säkerhetssystem. Det är skepparens och besättningsmedlemmarnas ansvar att all information om säkerhetsrutinerna finns tillgängligt och överensstämmer med lokala föreskrifter. Handhavandet av systemet måste ske enligt de medföljande instruktionerna. I annat fall kan systemets kapacitet reduceras. 76 I N S T R U M E N T ST70 PLUS. FÖR DEN STÖRRE BILDENS SKULL ST70+ instrumenten är utformade för segel- och motorbåtar över 12m (40´) och är den perfekta partnern för Raymarine system. Idealisk för installationer där informationen ses från avstånd eller om du bara vill visa informationen i ett större format. ST70 Plus är fullt egeninställbara, vilket ger dig möjligheten att visa information när du vill se den – och där du vill se den, analogt eller digitalt, i fullskärm eller i inställbara fönster, valda från någon av de 17 konfigurationerna.. PHOTO: JEANNEAU (BENETEAU GROUP) I N S T R U M E N T Huvudfunktioner • • • • • • • • • • Stor, 6,5", VGA LCD-display i färg. Stor betraktiningsvinkel. Fullt avläsbar i solljus. 4:3-format (640 x 480 pixlar). SeaTalkng eller SeaTalk anslutning Installationsalternativen inkluderar ytmontering, flushmontering eller panelmontering. Displayer utan knappar manövreras med trådbunden fjärrkontroll. Valfrihet mellan yt-, flush- eller panelmontage. Val av 5 färgpaletter, inklusive röd/svart för mörkerseende och ett omvänt vitt/svart för ökad tydlighet i ljusa förhållanden. Fullt vattentät enl. IPX6-standard. • • • • • Grafik med hög kvalitet. Skräddarsydda instrumentdatasidor. 17 olika mallar/layoutmöjligheter. Varje sida kan ställas in eller stängas av efter önskemål. Språkval: UK engelska, US engelska, franska, tyska, hollänska, spanska, italienska, norska, finska, svenska, portugisiska, ryska, kinesiska, japanska, koreanska och grekiska. • Skärmen kan konfigureras som ett instrument eller en autopilot. • Intuitiv funktionsmeny med stora, tydliga ikoner. • Inkluderade datakategorier: Fart, Vind, Bränslenivå (via NMEA2000), Batteri, Motordata (via NMEA2000), omvärldsdata som GPS, Distans och tid, Djup, Navigation, Pilotläge och kurs. 77 I N S T R U M E N T Instrumentknappsats Instrumentknappsatsen kontrollerar instrumentfunktionerna via en serie tryckknappar och ett multifunktions “Unicontroll”-interface. Knappsats för Autopilot Till Motorbåtar Motorbåts knappsatsen är speciellt utvecklad för motorbåtar • Dedikerade knappar aktiverar och avaktiverar piloten. • Unicontrol låter dig byta kurs. • Intuitiv Dodge funktion för användning tillsammans med SPX autopilot. Knappsats för Autopilot Till Segelbåtar Utvecklad speciellt för segelbåtar. Anpassad infattad ram Matcha E-seriens finish med detta silverfärgade tillbehör. • Dedikerade knappar för att aktivera/ avaktivera autopilot, utför en dodge manöver och styr mot waypoint • Kursändringar genom -1,+1,-10 och +10. ST70+ SPECIFICATIONS Min/max spänning: 10 –16 V DC Strömförbrukning: 700mA (max) Knappsats mått: 136 x 92 x 56 (motorbåt och instrument) 136 x 92 x 42 (segelbåt) (BxHxD) Vikt kg: Display 0.9, knappsats 0.3 Montering: Lågprofil (flushmonterad) eller ytmonterad Styrning: Dedikerad knappsats Display: 165mm (6,5") VGA, 640x480) avläsbar i direkt solljus) Färgpalett: 5, inkl. vit text/svart bakgrund, nattläge (röd text/svart bakgrund) Displayljus:Vit LED Displayljus: Vit LED Anslutning: 2 SeaTalkng, 1 strömanslutning Gränssnitt: SeaTalkng, SeaTalk, NMEA 2000 Språk: 18 (se sid 77) Alternativ för instrumentsidor: 8 Alternativ för sidlayout: 17 Power Pilot knappsats BESTÄLLNINGS INFORMATION Sail pilot knappsats E22115 E22116 E22117 E22118 ST70+ Multifunktions Display ST70+ Instrument Knappsats ST70+ Segelbåts Knappsats ST70+ Motorbåts Knappsats 189mm 6.5mm 42.3mm 136mm Instrument knappsats 152mm 78 92mm 22.5mm 35mm I N S T R U M E N T 79 PHOTO:SUNSEEKERINTERNATIONAL ST60+ ETT BRA VAL – I ALLA LÄGEN ST60+ erbjuder allt från fristående displayenheter till sofistikerade, fullt integrerade system. integrerade system. Displayerna ger superb betraktningsvinkel natt som dag.Enkla knappkontroller gör ST60+ extremt lätt att avläsa och använda. • Fartövergrund(SOG)finnspåFartochTridata. • Automatiskomkopplingavdjupgivarevidanvändandeavekolodsmodulför att eliminera störningar. • Strömsparläge. I N S T R U M E N T ST60+ Grafisk VisarallaST60+informationfrånSeaTalkigrafiskochfler-radersformat. ST60+ Fart • Visarfartgenomvattnet,fartövergrund(GPSkrävs). • Ytvattnetstemperatur,tripochdatalogg. ST60+ Tridata • Kombinerardjupochdatahastighetienlättavläst3-radersdisplay. • Dedikeraddjupochfartdisplaymedtrip/logg,vattentemperaturochSOG. ST60+ Djup • Lättavlästa,storateckensamtdjuptrendsindikator. • Min/maxdjup. • Ljudalarmförgrund,ankarochdjup. ST60+ Kompass • Dedikeradlättavlästanalog/digitaldisplay. • Patenteradfluxgatekompass • Låstkurs. Vindgivare De nya vindgivarna erbjuder snabbare uppstart, jämnare funktion och större precision. Dukanväljamellantvåenheter: Kortarmialuminiumellerlångarm i kolfiber. SmartController ÖvervakadinaRaymarine SeaTalk instrument med trådlösa SmartController. Trådlöst betyder friheten att kunna visa viktig information på däck eller utom synhåll för dina instrument. BESTÄLLNINGSINFORMATION A22004-P A22013-P A22017-P A22002-P A22010-P A22001-P A22009-P A22005-P A22011-P A22012-P E22075-P A22006-P A22007-P A22014-P A22008-P A22015-P E22078 E22079 ST60+ tridata display – digital ST60+ tridata system – digital ST60+ tridata repeater – digital ST60+ djupdisplay – digital ST60+ djupsystem med givare – digital ST60+ fartdisplay – digital ST60+ fartsystem med givare – digital ST60+ vinddisplay – analog ST60+analogtvindsystem(rotavector)förmotorbåtar ST60+analogtvindsystem(vindflöjel)försegel-och motorbåtar ST60+ grafisk display ST60+CH/VMGrepeaterdisplay–analog ST60+ kompassdisplay – analog ST60+ kompasssystem – analog ST60+ roderlägesindikator, display – analog ST60+ roderlägesindikator, system – analog Kortvindgivaremed30mkabel Långvindgivaremed50mkabel 110mm 39mm 24mm 90mm ST60+ Kryssförstoring Förstoradvindvinkel20°–60°gerdenvitalainformationennärenendagrad kan göra hela skillnaden. Strömförsörjning: 12V DC Min/Max spänning: 10-16V DC Strömförbrukning: Fart,Djup,RodervinkelochTridata45mA, Kompass,VindochCHWind65mA,Grafisk50mA Montering: Flush/Yt/Bygelmontering Kontroller: 4bakbelystaknappar Displaystorlek: Fart,djupochTridata92mmLCD;Grafisk92mm punktmatrisLCD,kompass,vindochCHWind34mmLCD&visare Displaybelysning: 3nivåerplusAv NMEA ingång och utgång (0183): ViaE85001(ST60+Grafisk) SeaTalk: 2 anslutningar PC (RS232) och Raytech interface möjlighet (via E85001): Ja Larm utgång: ST60+Grafisk 123mm 6mm 35mm 123mm ST60+ Roderlägesindikator • ST60+analogroderindikatordisplayfinnstillgängligmedroderlägesgivare. • ElleranvändssomenrepeaterförenRaymarineSeaTalkautopilot. ST60+ ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER 90mm ST60+ Vind • Analogochdigitaldata. • Beräknarbådeskenbarochsann(relativ)vindhastighet/vinkel(sannvind kräverfartgenomvattendata). 115mm 80 I N S T R U M E N T ST40. STORA ÖVERRASKNINGAR KOMMER I SMÅ PAKET StoradisplayerförmindrebåtarochRIB:s.ST40gerfullintegrering medRaymarineautopiloterochnavigationsutrustning.Somtillbehör finns montering med clips på instrumentbräda, ytmontering eller bygelmontering. Extrastora(max28mm)teckenochknivskarpLCD.Delättanvända ST40-instrumentenharoslagbarsynbarhetiallalägen. ST40 Fart Visar aktuell, max och genomsnittlig fart samt logg, trip och vattentemperatur. ST40 Bidata Fart,djup,loggochvattentemperatur.Informationenkanvisasmed stora eller små tecken. ST40 Kompass Visar aktuell kompasskurs liksom låst kurs och ur kursalarm och kan användas som man-över-bord repeater. ST40 Djup Kristallklaradjupavläsningar.Alarmfördjup,grundochankarvakt.Kan visa minimidjup. ST40 ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER Strömförsörjning: 12V DC Min/Max spänning: 10-16V DC Strömförbrukning (mA): HastighetochVind:25,Kompass20, Djup30,Bidata35(typiskt) Montering: Yt-ellerbygel Kontroll: 3bakbelystaknappar Display storlek och typ:88mmLCD Max typsnitts storlek: Fart,Djup,Bidata28mm;Vindoch Kompass17mm Displayljus:3nivåerplusAv NMEA ingång/utgång (0183): MöjligtviaE85001 SeaTalk anslutning: Ja Låg ström indikation: Ja Justerbar display respons: Ja System möjligt med medföljande givare: Ja BESTÄLLNINGS INFORMATION E22043 E22044 E22045 E22047 E22048 E22052 E22053 E22054 E22037 E22038 E22039 E22041 E22042 Z195 ST40Fartsystemmedgenomskrovsgivare ST40Djupsystemmedgenomskrovsgivare ST40Bidatasystem ST40Vindsystem ST40Kompasssystem ST40Fartsystemmedakterspegelgivare ST40Djupsystemmedakterspegelsgivare ST40Bidatasystemmedakterspegelsgivare ST40Fartdisplayendast ST40Djupdisplayendast ST40Bidatadisplayendast ST40Vinddisplayendast ST40Kompassdisplayendast Rotavectagivaremed20mkabel Vindgivare RotavectavindgivareförST40 Vindsystem med 20m kabel. A B C E D ST40 Vind Visarskenbarvindhastighet/vindriktningsamtsannvindhastighet/ vindriktning.Gerautopilotmöjlighetattstyrapåensparad,skenbar vindvinkel. A:126mm B:21mm C:17mm D:55mm E:70mm 81 82 A U T O P I L O T E R PHOTO: SPIRIT YACHT © SPIRIT YACHTS (LTD). AUTOHELM AUTOPILOTER – DIN EXTRA BESÄTTNINGSMAN Det är en vacker dag, solen skiner och du behöver en paus. Låt autopiloten arbeta medan du kopplar av. Vinden slår till, och du kopplar in piloten, riggar segel eller går in för att säkerställa situationen. Det blåser på rejält, vågorna växer till sig, och du seglar iväg flertalet sjömil från fastlandet... Från enkla rorkultspiloter till kraftfulla inombordssystem. Alla levereras med enkla, lättanvända knappsatser och funktionella och kristallklara displayer. Så vad gör då en autopilot? En autopilot är ansluten till ditt styrsystem och korrigerar konstant din båts kurs genom information från kompassen, vindgivaren eller din GPS. Autopiloter är konstruerade att bibehålla en exakt kurs i varierande RORKULTSPILOT RORKULTSPILOT RATTPILOT SEGELBÅT SITTBRUNNSPILOTER förhållanden med minsta möjliga roderrörelse. De kan fungera som ett par extra händer eller en extra besättningsmedlem som ger dig möjlighet att justera seglen eller lägga ut dina fendrar innan tilläggning. De styr så exakt att du sparar bränsle och du når din destination snabbare, speciellt om autopiloten är ansluten till en kartplotter. Vad består en autopilot av? En modulär autopilot består av följande huvudkomponenter: En kompass, roderlägesgivare, kursdator, kontrollenhet samt drivenhet. Typer av autopiloter Det finns två variationer av autopiloter; sittbrunnspiloter och inombordspiloter. RATTPILOT MOTORBÅT SEASTAR HYDRAULISK HYDRAULISKA STYRSYSTEM 1. Sittbrunnsinstallation Sittbrunnspiloterna är lättmonterade och är fasta i sittbrunnen oavsett väder. 2. Inombordsinstallation Inombordspiloterna är permanent monterade under däck. De är kraftfullare, pålitligare, styr bättre och kan förses med en mängd olika kontrollenheter. Se nedan urvalet av autopiloter. Mer information finns för respektive autopilot. MEKANISKA STYRSYSTEM INOMBORDSPILOTERS VOLVO PENTA IPS ZF POD DRIVES A U T O P I L O T E R Raymarines autopiloter fungerar så bra att det kan vara lätt att glömma att de faktiskt inte har några ögon att se med. De kan inte varna för hinder eller andra fartyg. Så uppsikten måste du faktiskt klara själv. Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot med goda marginaler slipper du problem när det börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss. ST1000/ST2000 Autohelm uppfann rorkultspiloten redan 1974 och den har sen dess varit världens populäraste autopilot. Den har satt standarden för funktion, pålitlighet och användarvänlighet. Med Auto Track kan du justera seglen medan piloten styr. AutoSeastate håller båten på rätt kurs. SPECIFIKATIONER Strömförsörjning 12v system Min/Max spänning 10-16v DC Strömförbrukning ST1000/ST2000: 40mA (Standby läge) Vikt 1.53 kg Montering Omkopplingsbar för styrbordseller babordsmontering Display storlek 45mm LCD Display belysning 3 nivåer samt "Av" Anslutning NMEA 0183 ingång, SeaTalk Dragkraft: ST1000: 57kg ST2000: 77kg Slaglängd 236mm BESTÄLLNINGS INFORMATION A12004 A12005 ST1000 Rorkultspilot ST2000 Rorkultspilot 95mm 73mm 450mm 460mm 95mm 450mm 460mm VIKTIGT! ST1000 & ST2000 RORKULTSPILOTER: AUTOPILOTER FÖR RORKULTSSTYRDA BÅTAR 73mm 589mm 589mm Oavsett om du föredrar en fristående autopilot eller en med SeaTalk/ NMEA GPS gör den tydliga, bakgrundsbelysta LCD:n och knappsatsen med sex funktionsknappar dessa autopiloter säkra och lättanvända. Rekommenderat max deplacement PHOTO: SUNBEAM YACHTS ST1000 3,000kg (6,600lbs) ST2000 4,500kg (10,000 lbs) 83 84 A U T O P I L O T E R SPECIFIKATION Strömförsörjning 12v system Min/Max spänning 10-16v DC Strömförbrukning SPX-5 Rorkult: 250mA (Standby läge) Dragkraft 84kg Slaglängd 254mm Anslutning NMEA 0183 ingång/ utgång (x1), SeaTalk (x2), SeaTalkng (x1); NMEA 2000 med adapter BESTÄLLNINGS INFORMATION SPX-5 Rorkultspilot- utan kontrollenhet SPX-5 Rorkultspilot GP- utan kontrollenhet 460mm E12137 E12138 Robusta SPX-5 och SPX-5 GP rorkultspiloter är perfekta för större, rorkultsstyrda båtar upp till 6 ton respektive 7,5 ton deplacement. Du kan välja att styra direkt mot waypoint, låsa pilot efter vindriktning, eller helt enkelt ställa in och följa en kurs om du väljer att få ut det allra mesta av SeaTalk eller NMEA kompabiliteten. Fluxgate kompassen är separerad från drivenhet för bättre noggrannhet och du kan välja att installera kontrollenhet där det är enklast för dig att nå. Använd av många av världens ensamseglare, bevisar Raymarine rorkultspiloters sin förmåga att möta de mest seriösa kraven. SPX-5 rorkultspiloter passar för vanlig segling som tävlings sammanhang. 44mm 468mm 83mm SPX-5 / SPX-5 GP FLEXIBLA RORKULTSPILOTER SPX-5 Rorkultspilot med p70 autopilot kontrollenhet. Funktioner • Unikt system med full funktionalitet med flera fullfungerande kontrollenheter och separat monterad fluxgate kompass. • Kraftfull drivenhet är kompakt och tillförlitlig • Smart Rudder SenseTM (SRS) ingår- Roderläges givare behövs ej. 626mm Rekommenderat max deplacement* SPX-5 Plus rorkultspilot 6 ton SPX-5 GP rorkultspilot 7,5 ton Installation. Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare som hjälper dig att välja och installera rätt system. En installation utförd av en auktoriserad återförsäljare garanterar att den blir korrekt utförd och du får tryggheten med vår världsomspännande 2- årsgaranti. A U T O P I L O T E R 85 SPECIFIKATIONER Strömförsörjning 12v system Min/ max spänning 10-16V DC Strömförbrukning 250mA (standby läge) Max rekommendation deplacement 7500kg (16,500lbs) RPM (Revs per minute) 9 Dragkraft 30nm Anslutningar x2 SeaTalk x1 SeaTalkng x1 NMEA0183 ingång/utgång; NMEA 2000 med adapter BESTÄLLNINGS INFORMATION E12133 A18081 SPX-5 Smartpilot Ratt (utan kontrollenhet) (Kursdatorpaket) Drivenhet 28mm 361mm PHOTO: MALO YACHTS SPX-5 RATTPILOT FÖR SEGELBÅTAR SPX-5 rattstyrningspilot ger dig en fullt utrustad rattstyrning för enkel installation och utomordentliga autopilotfunktioner. Montera den separata kontrollenheten där du lätt kan se och läsa av den. Kursdatorn och fluxgatekompassen monteras separat för optimal funktion. Den robusta rattstyrningsenheten finns som uppgradering av existerande ST4000-system. Alternativa kontrollenheter SPX-5 Rattpilot levereras med ST6002 kontrollenhet. Hur som helst, ytterliggare kontrollenheter (ST7002 & ST8002) kan köpas till för andra stations installationer såväl som trådlös fjärrkontroll. Se även ST70 kontrollenhet för färgdisplay! Installation Vi rekommenderar att du konsulterar en auktoriserad Raymarineåterförsäljare som hjälper dig att välja och installera rätt system. SPX-5 rattpilot med p70 autopilot kontrollenhet. Rekommenderat max deplacement* En installation utförd av en auktoriserad Raymarine-installatör ger dig tryggheten med vår världsomspännande 2-årsgaranti. SPX-5 rattstyrningspilot Funktioner • Snabb och enkel installation. • Passar de flesta typer av rattar. • Fristående display för enkel placering. • Enkel kopplingsmekanism. • Ren design. • Smart Rudder SenseTM (SRS) – roderlägesgivare krävs inte. 7,5 ton * Viktig deplacement information Kom ihåg att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade deplacementet. Så frestas inte att välja en pilot som alltid får arbeta på maxnivå. Väljer du din autopilot med goda marginaler slipper du problem när det börjar bli besvärliga förhållanden ute till sjöss. 86 A U T O P I L O T E R PHOTO: NIMBUS BOATS SPX-5R RATTPILOT FÖR MOTORBÅT SPX-5R är en autopilot designad för användning med mindre motoroch fiskebåtar upp till 9m (30"). Piloten består av en drivenhet som passar till den existerande drivaxeln, en kursdator med rategyro för precis kurshållning och en kontrollenhet med stor tydlig LCD-display. Användandet kunde inte vara enklare... Styr mot din önskade kurs, tryck på "Auto"och släpp ratten! Det är faktiskt så enkelt. För att inaktivera piloten och återta kontrollen, ta tag i ratten och tryck på knappen "Stand by". När piloten är kopplad till SeaTalk nätverket kan SPX-5 piloten styra efter enstaka waypoints eller följa en rutt bestående av flera waypoints. SPX-5R med p70 autopilot kontrollenhet. Rekommenderade båtvikter • Mekanisktstyrdabåtar–upptill2,2ton(2,000kg). • Hydraulisktstyrdabåtar–upptill3,5ton(3,181kg). Passar SPX-5R min båt? Deplacement upp till 2 ton (2,000kg) Deplacement upp till 3,2 ton (3,181kg) Mekaniska förbehåll Mekaniska inskränkningar Båtlängd RIB (mekanisk) Upp till 7,7 m (25 fot) RIB (hydraulisk) Upp till 9 m (30 fot) Gängtapp Max rattdiameter Utombordare (mekanisk) Upp till 7,7 m (25 fot) Utombordare (hydraulisk) Upp till 9 m (30 fot) Max vridmoment Servoassisterade Upp till 10 m (35 fot) Rattrörelse (ände till ände) Max rattvikt 19mm 25mm 460mm 1,8 kg ren vikt 15Nm 2,5 till 5 varv A U T O P I L O T E R BESTÄLLNINGS INFORMATION E12220 SPX-5R Pilot E12222 SPX-5R Pilot - utan kontrollenhet 210mm 51mm 130mm SPX-5R Funktioner • Installera drivenheten direkt på ditt existerande styrsystem. • Smart Rudder SenseTM (SRS) ingår- Roderlägesgivare ej nödvändig. • Enkel att installera och enkel att kalibrera tack vare det intelligenta "Autolearn" mjukvaran som automatiskt lär sig din båts styrkaraktäristik. • Rategyro inbyggt i kursdator för precis kurshållning. • Idealisk för trolling fiske. OBS: Roderlägesgivare kan kopplas in för presentation av roderläge i Auto och Standby. S1000 är en pilot som är komplett, direkt ur kartongen för motorbåtar med Seastar hydrauliska styrsystem eller andra balanserade hydrauliska styrsystem (se www.raymarine.com.) Det enda som krävs extra är en GPS som talar antingen SeaTalk eller NMEA. Det är via denna som kursinformationen tas. Levereras komplett med allt som behövs för enkel installation. Enkel att montera, lätt att använda. Glöm elektroniska kompasser och roderlägesgivare – S1000 klarar sig ändå. Kontrollera S1000 med S100 trådlös fjärrkontroll; styr upp på den valda kursen, tryck på PILOT för att sätta piloten i autoläge. För att när som helst justera kursen tryck på styrbords- och babordspil till den önskade kursen visas i displayen. För att avaktivera autopiloten; tryck bara på STANDBY. Svårare är det inte! S1000 SPECIFIKATIONER Strömförsörjning: 12V Min/ max. spänning: 10-16V DC Montering: Ytmontering Vikt kg: 0,4 NMEA 0183 Ingång: 1 NMEA 0183 Utgång: 1 SeaTalk: 1 RF Sändare & mottagare: Ja Drivenhet: S1000 pump S1000 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Storlek på båt: Upp till 25 fot Styrningsystem (Seastar): Balanserad hydraulisk Styrcylindervolym: 80-200cc Högsta flöde: 800cc/min BESTÄLLNINGS INFORMATION E12169 S1000 Smartpilot trådlösa autopilotsystem med S100 fjärrkontroll. S1000 Funktioner • En lätthanterlig autopilot • Designad för balanserade hydrauliska system • Behöver ej elektrisk kompass eller roderläges givare • NMEA ingång för handhållen eller fastmonterad GPS • Inbyggda fiskemönster • Trollingfiska i hastigheter ner till 1 knop (beroende av väderförhållande) • SeaTalk GPS/plotter kompatibel 165mm 44mm 90mm Strömförsörjning: 12v system Min/ max spänning: 10-16V DC Strömförbrukning: 250mA (standby läge) Dragkraft: 30nm Anslutningar: x2 SeaTalk; x1 SeaTalkng x1 NMEA0183 ingång/utgång Max Torque: 15NM Max rekommendation deplacement: Mekanisk: 2000kg; Hydraulisk: 3181kg S1000 AUTOPILOT MED TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL 170mm SPX-5R SPECIFIKATIONER 182mm 100mm Fiskemönster S1000 har ett antal inbyggda fiskemönster, som t ex. Fyrklöver, sicksack eller cirkel. 87 88 A U T O P I L O T E R PHOTO: SPIRIT YACHTS © SPIRIT YACHTS LTD. SMARTPILOT INOMBORDS AUTOPILOTSYSTEM Näst efter att välja båt, kan valet av autopilot vara det viktigaste beslutet du som båtägare har att göra. Med det stora utbudet av autopilotmodeller som finns på marknaden kan det tyckas vara en svår uppgift. Följande sidor hjälper dig att välja rätt Raymarine SmartPilotsystem för just din båt. Kursdator Kursdatorn är den centrala delen av autopilotsystemet som länkar din kontrollenhet till drivenheten. Ett inombordssystem består av tre element: SPX använder AST (Advanced Steering Technology) som intelligent kompenserar för båtens ofrivilliga girar och ger en knivskarp kurshållning. Kontrollenhet Detta är displayenheten du använder för att kontrollera ditt autopilotsystem. Raymarine erbjuder ett antal olika alternativ, inklusive multistationsapplikationer, trådlösa fjärrkontroller och joysticks. Varje SPX-system – från den kraftfullaste SPX-30 till den minsta SPX-5 levereras med rate gyro för bästa möjliga prestanda. SPX har Raymarines beprövade Autolearn-funktion som gör att autopiloten automatiskt förstår båtens styrkarakteristik, förenklar kalibreringen och göratt båten konstant anpassar sig till förändrade sjöförhållanden. Smart Rudder Sense™ Smart Rudder SenseTM-teknologi ger exakt styrning utan roderlägesgivare. Denna innovativa funktion är perfekt för utombordare och installationer där roderlägesgivare inte får plats. Drivenhet Drivenheten är den del som samverkar med din båts styrsystem för att bibehålla rätt kurs. Raymarine har ett brett utbud av drivenheter för att passa nästan varje typ av styrsystem. På följande sidor förklarar vi de faktorer du behöver ta hänsyn till vid valet av ovanstående delar i ditt system. A U T O P I L O T E R STEG 1.0… STEG 1.1… Välj Drivenhet Hydrauliska Styrsystem Din båt och ditt styrsystem Det första steget när du skall välja en autopilot från Raymarine är att välja passande drivenhet. Raymarine har drivenheter som passar de flesta styrsystem och deplacement. Raymarine SmartPilot ansluts till hydrauliska styrsystem genom en robust hydraulisk pump anpassad för kapaciteten på styrsystemet du har. För att veta vilken hydraulisk pump du skall ha måste du veta volymen på cylinderkolven som är monterad på rodret (inombordare) eller på styrkolven (utombordare). Dessa uppgifter hittar du i dokumentationen för ditt styrsystem. Alternativt kan du leta reda på vilket märke och modellnummer kolven har. Gå sedan in på www.raymarine.eu där du hittar en tabell som visar vilken hydraulisk pump som är kompatibel med ditt hydrauliska styrsystem. Vilket styrsystem har du? För att hitta rätt autopilot måste du veta vilken typ av styrsystem du har. Detta kan innebära att du måste öppna några luckor och göra en besiktning eller helt enkelt rådfråga din båtleverantör. Raymarine SmartPilot autopilotsystem är anpassade för hydrauliska, mekaniska och servoassisterade styrsystem. Om du är osäker på hur du tar reda på vilket styrsystem som är installerat på din båt - kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare. Alla Raymarines återförsäljare har stor kunskap och är utbildade för att ge dig den bästa hjälpen i ditt val av rätt autopilot till din båt. Raymarines hydrauliska pumpar för autopilot finns i ett antal storlekar för att täcka olika kolvvolymer. Tabellen nedan visar kapaciteten för Raymarines hydrauliska autopilotpumpar när de används tillsammans med motsvarande SmartPilot kursdatorer. Installation We recommend that you consult a Raymarine approved dealer who can specify, install and commission the correct Raymarine system for your boat. An approved installation also carries our full worldwide 2 year warranty. Constant running pump For information on Constant Running Pump usage, please contact the Raymarine product support department. HYDRAULISKA STYRSYSTEM DRIVENHET Deplacement Kolvvolym TYP 0.5 TYP 1 TYP 2 TYP 3 Inte tillämpligt för hydrauliska styrsystem, då drivenheten anpassas till styrsystemets kolvvolym 50–110cc 80–230cc 230–350cc 350–500cc 50 bar 50 bar 100 bar 80 bar 650 cc/min 1000cc/min 2000cc/min 2900cc/min Strömförsörjning 12V 12/24V 12/24V 12/24V Använd kursdator SPX-10 SPX-10 SPX-30 SPX-30 Regulerat maxtryck vid 12 volt Max flöde (obelastat) • För vissa system med dubbla, paralella styrningar, blir cylinder kapaciteten den totala av de båda. Styrningar i serie behöver enbart en. Hydrauliska system med över 500cc behöver en större konstantgående pump, i användning tillsammans med SPX och SPX-SOL kursdatorer- Kontakta Raymarine för mer information. • En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett hydrauliskt autopilotsystem. • 0.5l pump passar till Volvo D4/D6 & Servo assisterade aquadrev. HYDRAULIC STEERING SYSTEM ORDERING INFORMATION M81120 M81119 M81121 M81123 M81122 M81124 E12139 E12171 E12172 Type 1 (12V) Type 1 (24V) Type 2 (12V) Type 2 (24V) Type 3 (12V) Type 3 (24V) 0.5 Litre pump (12V) Constant running pump (12V) Constant running pump (24V) 89 90 A U T O P I L O T E R PHOTO: JOE MCCARTHY STEG 1.2: Mekaniska Styrsystem Mekaniska linjära drivenheter. Vår mest använda drivenhet för segelbåtar. Raymarines mekaniska linjära drivenhet erbjuder kraftfull dragkraft, snabbt ändläge-till-ändläge och har tyst gång. Monterad under däck styr den linjära drivenheten rodret antingen med hjälp av rorkulten eller roderkvadranten. När det gäller att välja drivenhet för ett mekaniskt styrsystem är båtens deplacement den avgörande faktorn. Tänk på att alltid räkna med deplacement för fullastad båt. Det är ofta 20% över det designade deplacementet. Gå sedan vidare och välj den drivenhet som passar ditt mekaniska styrsystem. Raymarine SmartPilot drivenheter finns i linjära, hydraulisk linjära och roterande konfigurationer. MEKANISKA LINJÄRA DRIVENHETER DRIVENHET TYP 1 TYP 2 SHORT TYP 2 LONG Max deplacement 11 ton 15 ton 20 ton Dragkraft 295 kg 480 kg 480 kg Max slaglängd 300 mm 300 mm 400 mm 11 sekunder 11 sekunder 14 sekunder Max vridmoment 735 nm 1,190 nm 1,660 nm Strömförbrukning 18–36 W 48–72 W 48–72 W Kursdatorsystem SPX-10 SPX-30 SPX-30 Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) • En linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet. • En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem. • Styrningen måste kunna reverseras. A U T O P I L O T E R 60–84 W Kursdatorsystem SPX-10 SPX-30 • Andra kuggkransar och modifiering av styrkedjan kan krävas. • En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett roterande autopilotsystem. Universal stern drive Hydrauliska linjära drivenheter Universal sterndrive används för inom- och utombordare med servoassisterad styrning. Konstruerade för större, mekaniskt styrda båtar över 20 ton. De har reverserande pump, behållare och hydraulisk kolv. UNIVERSAL STERN DRIVE Max deplacement Drivenhet Max dragläge Rekommenderat ändläge till ändläge HYDRAULISKA LINJÄRA DRIVENHETER Ej tillämpligt Elektromekanisk 50 kg 8.8 sekunder Drivenhet TYP 2 TYP 3 Max deplacement 22 ton 35 ton Dragkraft 585 kg 1,200 kg Max slaglängd 254 mm 300 mm Max slaglängd 214 mm Ändläge till ändläge (+/- 35°, obelastat) 10 sekunder 10 sekunder Kursdatorsystem SPX-10 Max vridmoment 1 270 mm 3 200 mm Kursdatorsystem SPX-30 SPX-30 • Verifi era alltid kompatibiliteten innan installation av drivenhet genom att kontakta en auktoriserad Raymarine-återförsäljare. • Drivenheten är kompatibel med Mercruiser servoassisterade inombordare/utombordare från 1997 eller senare och Volvo Penta. • Endast för 12 volts system. • En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett servoassisterat autopilotsystem. • Kompatibelt med Volvo Penta och Mercruiser I/O drivmotorer kontakta återförsäljaren för konsolalternativ med standard I/O drive. • En hydraulisk linjär drivenhet ansluts till roderstocken via en fristående rorkultsarm. Det kan krävas kompletterande delar från leverantören av styrsystemet. • En auktoriserad Raymarine-återförsäljare är bäst lämpad att installera ett linjärt autopilotsystem. • Styrningen måste kunna reverseras. 540mm (T2) 690mm (T3) 180mm (T2) 267mm (T3) 10 sekunder 24–48 W 256mm 274mm 60mm 103mm 63mm 240mm 220mm 460mm mid-stroke 777mm (T1/T2S) 930mm (T2L) 250mm (T1/T2S) 350mm (T2l) 10 sekunder Strömförbrukning 184mm = = Rekommenderat ändläge till ändläge 101mm 33 rpm 195mm 34 nm 33 rpm 197mm 20 nm Max axelhastighet 114mm Max dragkraft 62mm 103mm 20 ton Hydrauliskt linjär drivenhet TYP 2 11 ton Roterande drivenhet TYP 1 Standard Sterndrive ROTERANDE DRIVENHET Max deplacement Typ 1 och 2 linjära drivenheter MEKANISKA ROTERANDE DRIVENHETER BESTÄLLNINGSINFORMATION E12207 Typ 2 Hydraulisk Linjär (12V) E12208 Typ 2 Hydraulisk Linjär (24V) M81202 Typ 3 Hydraulisk linjär (12V) M81203 Typ 3 Hydraulisk linjär (24V) M81138 Standard Sterndrive E12026 Universal Sterndrive M81130 Typ 1 Linjär drivenhet 12V M81131 Typ 2S Linjär drivenhet (kort arm) 12V M81132 Typ 2L Linjär drivenhet (lång arm) 12V M81133 Typ 2S Linjär drivenhet (kort arm) 24V M81134 Typ 2L Linjär drivenhet (lång arm) 24V M81135 Typ 1 12V roterande drivenhet M81136 Typ 2 12V roterande drivenhet M81137 Typ 2 24V roterande drivenhet Universal sterndrive Mekaniska roterande drivenheter. Roterande drivenheter är konstruerade för motor- och segelbåtar med system som styrs från sittbrunnen via kabel eller styrstång. Raymarines roterande drivenheter är konstruerade för mjuk och kraftfull styrning med tyst gång. Använd tabellen nedan för att välja en roterande drivenhet som passar din båts deplacement. 911mm 1115mm 354 – 568mm 91 92 A U T O P I L O T E R STEG 2.0: DIN KURSDATOR När du valt den rätta drivenheten fastställer den vilket kursdatorpaket, inklusive kursdatorn, som passar din båt. SmartPilot kursdatorer använder Raymarines avancerade styrteknologi (AST). TYP PACKS SPX KURS DATORER SPX-5 SPX-10 SPX-30 SPX-SOL SPX-CAN SPX-40 SPX-D10 Sp/Wh/Ti 1 1/2/3 Solenoid Volvo Penta IPS ZF-POD Power ZF SailDrive Strömförsörjning- Volt 12 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 12/24 Absolut volt- Volt DC 12.5-16 10.5-32 10.5-32 10.5-32 10.5-32 10.5 – 32 10.5 – 32 5 (10) 10 (25) 30 (50) (5) Kompatibla Drivenheter Motor- Ampere Vikt kg Montering 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 (4.85) 2.2 (4.85) Skott Skott Skott Skott Skott Skott Skott 1.2 3 3 2 3 3 3 3 Clutch- Ampere SeaTalk 30 (50) 2 3 3 SeaTalk endast NMEA 0183/2000 ng Fiskemönster (via ST70+ och p70/p70R) Inbyggt Rategyro Advanced steering technology (AST) med Autolearn Roderlägesgivare ej nödvändig * Höghastighets data utgång: NMEA 0183-5hz, SeaTalkng-10hz No 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz 5/10 Hz SeaTalkng 10 Hz R18151 E12198 E12199 E12205 E12200 E12118 E12195 Extern kompass standard Fluxgate kompass, roderlägesgivare ingång Digital I/O anslutning NMEA 0183, SeaTalk, SeaTalkng & utgång för "Sleep mode" "CAN command acknowledge input" NMEA 0183, SeaTalk och SeaTalkng utgång Motordrivenhet utgång Clutch/Bypass- ventil utgång Bypass "Valve" och "solenoid" utgång Trådlös fjärrkontroll möjlighet Multipla kontrollenhet möjlighet Extern alarm via E85001 Art. nr Sp=Sportpilot Wh=Rattpilot Ti=Rorkultspilot * Levereras med roderlägesgivare för utökad prestanda samt visning av roderläge i standby. 93 A U T O P I L O T E R SmartPilot med avancerad styrteknologi (AST) SPX piloters inbyggda Rate Gyro tar din autopilot till nya nivåer. Med Rate Gyro kan Raymarines avancerade styrteknologimjukvara (AST) intelligent känna av båtens girar och förutse kursändringar. En speciellt framtagen kurskontrollalgoritm hjälper till att hålla en knivskarp kurs med mjuka, kontrollerade stagvändningar utan instabilitet eller överslag. Denna gyrofunktion och avancerade mjukvara är speciellt värdefull i svårare styrförhållanden som i medvind med följande sjö. Raymarines AST mjukvara ger också Rate Gyro-utrustade SmartPiloter AutoLearn, en funktion som läser av din båts styrkarateristik och underlättar kalibrering och låter autopiloten konstant anpassa sig till förändrade sjöförhållanden. MARPA och radar/plotteröverlappning. SPX kursdatorer ger även precis och stabil kursinformation för MARPA och kartplotteröverlappning på Raymarines multifunktionsdisplayer. Kontrollera hur autopiloten styr din båt. Genom att använda AST Sensitive Response för komfortabel segling eller för att spara ström under långa passager. Ställ in din autopilot för optimal funktion genom. Att använda intelligenta AutoLearn med ny kontrollenhet, AST* och AutoLearn* mjukvara som automatiskt läser av din båts egenskaper. Dodge-funktion. Använd Dodge-funktionen för att återgå till en kurs eller ett spår efter en undanmanöver. Patterns Gör kursfel till något förlegat. Använd din inombordspilot med en Raymarine GPS för att spåra direkt på din nästa waypoint. Patterns Patterns Patterns Behålla rätt kurs när det börjar bli besvärligt. Använd FastTrim AST för att korrigera förändringar och hålla båten på kurs. Patterns Patterns Patterns Patterns Fiskemönster. Fiskemönter blir tillgängliga tillsammans med ST70+ kontroll och p70/p70R kontrollenheter. Patterns Patterns Patterns Patterns Detta medföljer… • SmartPilot SPX kursdator. • Fluxgatekompass. • Kablage. • SPX-30, SPX-SOL och SPX-D10 autopiloter levereras med roderlägesgivare. Vindgivare inkopplad. Tar hänsyn till vindriktning. Kraftfullare och tåligare än någonsin. Raymarine Smart Pilot kursdator blir en central och intelligent medelpunkt i ditt inombords autopilotsystem. 208mm Kursdator funktioner • SeaTalk nätverk- SeaTalk och SeaTalkng. • Skruvplint för kabelanslutning. • Enkel installation- 2 skruvar. • Passar till p70/p70R, ST6002 kontrollenhet, fjärrkontroll och ST70+ med tangentbord. • Enkel tillgänglighet. • Strömbegränsnings skydd. • Justerbar NMEA2000 och clutch ström. • Professionella fiskemönster. SPX autopiloter. Enkla att installera och serva, energisnåla med exakt spårning och exakt styrning. 284mm 62.5mm 94 A U T O P I L O T E R STEG 3: ATT VÄLJA KONTROLLENHET Det sista steget för att bygga ett Raymarine SmartPilotsystem gäller valet av kontrollenhet. Här handlar valet mer om personlig smak, då varje fast monterad SmartPilot kontrollenhet ger samma autopilotfunktioner. Att öka på med extra kontrollenheter i systemet är enkelt, tack vare Raymarines SeaTalk-nätverk. KONTROLLENHETER ST6002 p70/p70R ST70+ S100* SMART CONTROLLER* LCD storlek (mm) 81 95 165 36 43 Tecken storlek (mm) 18 Justerbar Justerbar 8 16 Knappsats Knappar och roterande knappkontroll Knappsats Power steer läge PHOTO: © NICOLAS CLARIS Skräddarsy SeaTalk datasidor p70R AST enbart AST & Autolearn Valbar andra eller multistation kontrollenhet Yt- eller Flushmonterad Hållare eller bältesclip Möjlig att kalibrera Nominell strömförsörjning (system) 12V 12V 12V 12V 12V 10 – 16V 9 – 16V 10-16V 10 – 16V 10 – 16V Strömförbrukning (full bakgrundsbelysning) 200mA 134mA 700mA Strömförbrukning i standby läge (Belysning av) 60mA 69mA 400mA Display belysnings nivåer 3 + off Justerbar Justerbar Driftspänning NMEA 0183 anslutning in/ut SeaTalk anslutning Seataklng, SeaTalk och NMEA 2000 anslutning * Kräver fast kontrollenhet för kalibrering. Av/På Bas station via E85001 1 via bas station ST6002 Kontrollenhet Uppgraderade ST6002 kontrollenhet är perfekt när utrymmet är begränsat. Den tydliga LCD-displayen med upp till 15 SeaTalk datasidor låter dig se viktig navigationsdata och kontrollera autopiloten. • Kompakt kontrollenhet. • Lättavläst, högkontrasterande display. • Lätt att ställa in och kalibrera med AutoLearn. • En mångsidig datarepeater med 15 inställbara instrument/ navigationsdatasidor. • Logisk knappsats med Autohelms beprövade knappkontroll. • Roderlägesindikator. • Programmerbar Autotack-kontroll. • Ytmonterad som standard eller flushmonterad med hölje som tillbehör. • Kompatibel med alla SmartPilot kursdatorer och drivenheter. • Finns i ett bekvämt förkonfigurerat SmartPilot systempaket (med kursdator och drivenhet) för motor- och segelbåtsapplikationer. A U T O P I L O T E R p70 0CH p70R Autopilot Kontrollenheter 3,5" autopilot kontrollenheter med skärmar som är avläsbara från alla vinklar och i starkt solljus. De stödjer Raymarine SPX-Serie med alla dess fördelar och funktioner. Pilotlägen som inkluderas är: Auto, Standby, Pattern, Spår, Vind, Power Steer (p70R) och Jog Steer. De nya kontrollenhetrna finns i två olika modeller. p70 manövreras via tryckknappar och är främst designad för segelbåtar. p70R har en kombination av knappar och roterande knappkontroll och är avsedd för motorbåtar. • Nya LightHouse användargränssnitt är enkelt och lätt att använda. • 160° betraktningsvinkel. • Enkel uppstart konfigurerar snabbt och enkelt autopiloten. • Anti reflex behandlad skärm gör att piloten är avläsbar även i starkt solljus. • Knapp- eller roterande knappkontroll för segel- eller motorbåtsapplikation. • låg strömförbrukning - 132mA/1.6W (typisk). • Ingående autopilots lägen: Auto, Standby, Fiskemönster, Spår, Vindriktning, Power Steer och Jog Steer. • Pilotinformationen kan visas i olika format. • Enkel dimmnings funktion. • Stöd för flera datakällor. • Anslutningar för SeaTalkng/NMEA 2000 och SeaTalk. 95 96 A U T O P I L O T E R PHOTO: SAN LORENZO ST70+ och pilot knappsatser ST70+ display är primärt konstruerad för motor- och segelbåtar över 40 fot och är den perfekta partnern för Raymarine multifunktionsdisplayer. ST70+ är fullt inställningsbar för att ge dig information när du önskar där du önskar, vare sig det handlar om digitalt eller analogt format, med fullskärmsbild eller användardefinierade fönster. Den knapplösa displayen styrs av utvalda knappsatser - för segelbåtar med tryckknapp för autopiloten och roterande knapp för motorbåtar. • Enkel inställningsguide för uppstart som snabbt konfigurer autopiloten. • Kompatibel med SPX kursdatorer. • Välj mellan digital display, kompassros eller 3D isometriska skärmbilder. • Kapabel att visa ytterligare 3 instrumentdataboxar. • Flerspråkiga menyer. • Nu, enklare konfigurering för uppstart och kalibrering. • Yt- eller flushmontering. • Kan användas som masterdisplay eller en färgrepeater i existerande system. • Intuitiv undanmanöver-funktion och omfattande fiskemönster om ST70+ ansluts till en SPX kursdator. A U T O P I L O T E R SPECIFIKATIONER Specifikationer för autopiloter kan läsas på sidan 94. ORDERING INFORMATION E12098-P E12100-P E22115 E22117 E22118 E12136 E22166 E22167 E15024 E15023 ST6002 kontrollenhet (Ytmonterad) SST6002 kontrollenhet (Flushmonterad) ST70+ Multifunktionsdisplay ST70+ Segelbåts knappsats ST70+ Motorbåts knappsats SeaTalk joystick p70 Autopilot kontrollenhet (knappsats) p70R Autopilot kontrollenhet (roterande knappkontroll + knappar) E15024 S100 trådlös autopilot med basstation E15023 Trådlös Smart Controller med basstation Lätt och kompakt för enkelt handhavande. SmartController är lättanvänd, tack vare sitt logiska upplägg. Använder två laddningsbara NiMH-batterier som klarar ungefär två veckor på varje laddning. 136mm Enkelt handhavande och logisk menystruktur för tillgång till alla funktioner. S100 drivs av två AAA alkalinebatterier. 189mm 6.5mm 42.3mm p70 / p70R 17mm 110mm 14mm 20.6mm 110mm 41mm 115mm 91mm ST6002 Extra Kontroll: Joystick Kompatibel med alla Raymarine Smartpilot inombordspiloter som ger Dig utomordentlig kontroll var Du än styr ifrån. Multipla joysticks kan monteras var som helst- Flybridge, sittbrunn, eller kanske direkt på kaptensstolen! Enkelt SeaTalk nätverk intergrerar och förenklar varje installation. Kombinera joysticken med ett roderlägesinstrument för full funktions joystick navigering. 92mm 22.5mm 25mm 90mm SmartController Ta full kontroll över din Raymarine SeaTalk autopilot med trådlösa SmartController. Trådlöst ger möjlighet att se vital information uppe på däck eller när dina instrument är utom synhåll. 115mm S100 Den kompakta fjärrkontrollen S100 ger dig grundläggande trådlös kontroll över alla Raymarines SeaTalk autopiloter, även när din autopilot är utom synhåll. 152mm ST70+ 30mm 35mm 97 98 A U T O P I L O T E R SPX-SOL SOLENOID INOMBORDSPILOTER SPX-CAN AUTOPILOT FÖR VOLVO PENTA IPS SYSTEM Konstruerad för att integreras med det innovativa Steer-By-Wire CAN-baserade systemet (Volvo Penta IPS) representerar Raymarine SPX-CAN samgåendet mellan autopilot och framdrivningsteknologi. Med Raymarines beprövade avancerade styrteknologi, AST, ger SPX-CAN knivskarp kurshållning och mjuka kursändringar. CANbus kommunikationsprotokoll gör att SPX-CAN kan sammanlänkas med Steer-By-Wire drivenheter med en kabel. Raymarines beprövade Seatalk teknologi ger möjlighet till flera Smartpilot kontrollenheter likväl som progbelmfri integrering med Raymarines multifunktionsdisplayer och instrumentsystem. Raymarine SPX-SOL autopilot är kompatibel med solenoiddrivna system och, precis som alla SPX autopiloter, ger den utökad prestanda med inbyggd ASTteknologi och AutoLearn mjukvara. Tillsammans med en p70 eller p70R autopilotkontroll ger SPX-SOL även åtkomst till en mängd fiskemönster. • Helt elektronisk styrteknologi. • Smidigt CAN-buss autopilot interface. • Avancerad styrteknologi (SmartPilot AST). • Kompatibel med Volvo Penta joystick styrda sterndrives. OBS! Volvo Penta interface krävs. Kompatibel med: • Solenoid drivna system. • Raymarine konstantgående hydrauliska styrningar (12v från 3.0 till 4.5 liter och 24v från 3.0 till 4.5 liter). • 12v eller 24v by-pass, upp till 2A strömförbrukning. • Designad för 12v eller 24v solenoid, upp till 5A strömförbrukning. Volvo Penta IPS System A U T O P I L O T E R SPX-D10 AUTOPILOT FÖR SEGELBÅTS ZF DREV SPX-40 AUTOPILOT FÖR STEERBY-WIRE SYSTEM PX-DIO är en unik autopilot produkt, konstruerad för att användas med ZF-Marine Segelbåts-drev. Dessa används i segelbåtar, och när de sammanlänkas med bogpropeller erbjuds revolutionerande manöveroch framdrivningsmöjligheter för tilläggning med joystick. SPX-DIO centrerar automatiskt rodret rakt medan drevet kan roteras 360º. ZF marine Sail POD system finns för tillfället enbart installerat i Beneteau och Jeanneau båtar. Funktioner Funktioner och egenskaper är identiska med SPX-30 (Se sid 92), men erbjuder även: • Kompabilitet med ZF-marine Sail POD system. • Roderlägesgivare måste vara ansluten. • SPX-DIO säljs som kursdatorpaket ( med fluxgatekompass och roderlägesgivare). Raymarine SPX-40, konstruerad för att integreras med alla NMEA2000 Steer-By-Wire Canbaserade system och innehåller även Raymarines vinnande AST (Advanced Steering Technology) funktion, och det är därför den kan leverera knivskarp kurshållning och mjuka kursändringar. SPX-40 bygger på en utveckling av den innovativa teknologin som kom med SPX-CAN för att integreras med Raymarines AST (Advanced Steering Technology) i det nya systemet till ZF Marine Styrsystem. Installationen är så enkel den kan bli. Koppla SPX-40 direkt till VMU (Steer Command Management unit) genom can bussen, utan krav på separat interfacebox. 360˚ 60˚ Anslutning till Raymarines världsledande multifunktionsdisplayer och instrument genom enkel Seatalk teknologi. 99 100 S E A T A L K n g O C H U P P D A T E R I N G A R SEATALKng – THE EASY WAY TO NETWORK • • • • • • • SeaTalkng är ett bussystem för anslutning Raymarineprodukter och speciellt anpassat för marina miljöer. Systemets hjärta är en "stamledning" dit Raymarins produkter kopplas via "grenledningskablar". SeaTalkng distribuerar numerisk data mellan anslutna produkter till SeaTalkng "stamledning". Kabelkopplingarna, som används genom hela systemet är smidiga och kompakta, vilket underlättar installationen. Kablarna och kopplingarna är färgkodade för att underlätta identifikation, kopplingarna är snabbkopplingar och de är vattentäta enl IPx6. "Stamledningen"ochdesskomponenterharblåfärgkod. "Grenledningskablarna"ochdesskomponenterharvitfärgkod. SeaTalktillSeaTalkng konverteringskablar och dess komponenter har gul färgkod. SeaTalkng strömförsörjningskablar har röd färgkod. EkolodssignalerkonverterasenkelttillSeTalkng med iTC- komponenten. SeaTalkhs data distribueras snabbt till andra SeaTalkhs enheter med HS-5 switchen. MöjlighetattkonverteraandratillverkaresNMEA0183GPSdataförDSCVHF användning. Exempel på SeaTalkng System: 1.Nyaeserien2.i70instrument3.p70/p70R Autopilot4.ST70Plusinstrument5.ST70 PlusAutopilotknappsats6. SPX kursdator 7. Pod 8.Vindgivare9.Nätverksswitch 10. iTC-5 11.Fartgivare12. Djupgivare 13.RS130GPSantenn14.ST60+instrument 15.6002Autopilot16. Smart Controller 17. Pod 18.RayNetkabel19. Seatalkng grenkabel 20. SeaTalk stamledning 21. 5-vägs SeaTalkng SeaTalk kopplingsbox 22.SeaTalk 23.Terminator 24. Strömförsörning Tre-vägs, fem-vägs och "in line anslutningar" finns för anslutning av kablar och för att konfigurera lämplig SeaTalkng installation. Oavsett om du skall expandera ditt befintliga SeaTalkng system, uppdatera eller byta ut delaravsystemet,såärdetmycketenkelt. 6 4 1 8 5 3 2 7 16 14 19 24 19 18 19 19 15 24 19 17 19 22 22 11 9 20 12 13 19 10 22 23 19 23 19 Obs: Imagery är illustrativ. 20 21 21 S E A T A L K PHOTO: HOLTERMAN (TOP) CRANCHI (ABOVE) n g O C H U P P D A T E R I N G A R 101 PHOTO: JOE MCCARTHY UPPGRADERING OCH UPPDATERINGS MÖJLIGHETER Uppgradering/uppdatering av Multifunktions displayer OmdufunderarpåattuppgraderadinabefintligaRaymarinedisplayer tillnyaeellercSeriensdisplayer,kontaktaosssågörvidetenkeltfördig. Uppgradering är enkelt med easy-fit höljen 1. AvlägsnadingamlaRaymarinedisplayfråninstrumentpanelen. 2. Skruvafastnyamonteringsplattanidegamlahålen. 3. Avlägsnaytterhöljetfråndinnyaeellercseriesdisplay. 4. Passa in den nya displayen i monteringsplattan och skruva fast. 5. Snäpppådennyaeasy-fithöljetpånyadisplayen. 6. Lutadigtillbakaochbeundraditthantverk! Nyaeellercseriensdisplayerärtillgängligamedeasy-fithöljen, komplettmedmonteringsplattorvidutbyteavC/E80/120Classiceller C/E90/120Widescreendisplayer,såattinganyahålbehöversågasur. RS130 EXTERN GPS ANTENN Strömförsörjning: 12/24V Spänningsomfång: -10%till+30%avnormalströmförsörjning Strömförbrukning:50mAmax Arbetstemperatur:-25till+55°C Relativ fuktighet: max93% Easy-fithöljenföruppgraderingav C90W,C120W,E90WochE120W Uppgradering/uppdatering av Instrument Förattkompletteraochmatchautseendetpåinstrumentpanelen finnsnyai70,p70ochp70Rautopilotskontroller.Depassarisamma urtagsomST60ochST60+instumenten.MedSeaTalkng är det enkelt att ansluta till ditt existerande SeaTalkng system, utan problem. Easy-fithöljenföruppgraderingav C/E80ochC/E120Classic Vattentäthet: IPx6 Anslutningar: SeaTalkng,NMEA2000(viaDeviceNetadapter) Känslighet: Högkänslig Antal kanaler: 50 Satellit Differensial typ:WAAS(USA),EGNOS(Europa),MSAS(Japan), GAGAN(Indien) Signal: Automatisk Positoinsnoggrannhet:(95%)<15m PositionsnoggrannhetmedDGPS(95%)<5m Hastighet:(95%)<0,3kt Tid till första fix vid kallstart: <2min845seknormalt) Geodectric system: WGS84 102 S C A N S T R U T S C A N S T R U T SCANSTRUT INSTALLATIONSLÖSNINGAR FÖR RAYMARINE ELEKTRONIK Allt från montage av radomer på segelbåtar till Satcomantenner på motorbåtar, Scanstrut har lösningen för snabb, enkel och snygg installation av Raymarine elektronik. • MonteringsstolparförTV-antenner • InstrumentPodförmaster • HelmPodförinstrumentochmultifunktionsdisplayer • KameramontageförT-serienstermiskakameror • Master,stolparförradarantenner Scanstruts lösningar för Raymarine elektronik finns tillgängliga hos Raymarine. BESTÄLLNINGS INFORMATION X10023-SCA X10026-SCA X10118-SCA X10120-SCA X10309-SCA A80103 A80104 A80105 A80106 A80107 A80108 A80109 A80110 A80111 A80112 A80113 A80114 A80115 A80117 A80118 A80119 A80120 A80121 A80122 A80123 A80124 A80125 A80126 A80127 A80128 A80129 A80130 DiskmontageförSTV60,inklbasförslutning 0°till12°justerbarvinkelanpassningförsatcom DiskmontageförSTV33,inklbasförslutning 4m stolpsytem för däcksgenomföring Mastpodikolfiber3xmaxiinstallation DeckPodför8"displayer(vit) DeckPodför10+12"displayer(vit) DeckPodför15"displayer(vit) MastPod,3xstandard(vit) MastPod,4xstandard(vit) MastPod,2maxiinstrument(vit) MastPod,3maxiinstrument(vit) HelmPod,3xstandard(vit) HelmPod,4xstandard(vit) HelmPod,upptill8"displayer(vit) HelmPod,10+12"displayer(vit) HelmPod,för15"displayer(vit) Helmpod,8"skärm+4standardinstrument: 12"skärm+2standardinstrument(vit) SingelGPS/VHFantennmontage,passar alla modeller MastmontageförT-SerienochNavigator CameraPowerTower,150mm CameraPowerTower,300mm 150mm(6")PowerTower,rostfri 130mm(5")PowerTower,aluminium DeckSeal.Kontakterupptill16mm DeckSeal.Kontakterupptill21mm DeckSeal.Kontakterupptill21mm DeckSeal.Kontakterupptill30mm DeckSeal,förflerakablarupptill18mm Kontaktbox,IP67cablesealpack Kontaktbox,5screw-downterminals Kontaktbox,10fastfitterminals FörytterligareinformationomScanstrutsinstallationslösningar kontaktadinnärmasteRaymarineåterförsäljare,ellerbesökvår hemsida www.raymarine.com PHOTOS:SCANSTRUT 103 104 S Y S T E M F Ö R S L A G PHOTO: GALEON PHOTO: SUNSEEKER INTERNATIONAL PHOTO: SEALINE PHOTO: JOE MCCARTHY SYSTEM FÖRSLAG Oavsett om du skall utrusta en 17 fots fiskebåt eller en 100 fots segelbåt har Raymarine den utrustning du behöver. Enkelstationssystem eller skräddarsydda nätverkssystem. Med all den kraft och alla de funktioner du har rätt att förvänta dig av Raymarine. På följande 8 sidor hittar du verklighetsbaserade marininstallationer för motor- och segelbåtar av skiftande storlekar. Vi är medvetna om att varje båtägare har sina egna krav och att varje båt har sina egna behov. Med exemplen vill vi bara visa vad som är möjligt och hoppas att installationsexemplen blir till en inspirationskälla för att hjälpa dig att specifiera ditt eget Raymarinesystem. UPPGRADERA MOTORBÅTAR UPP TILL 28 FOT (8,6M) MFD FJÄRRKONTROLL: RCU-3 MULTIFUNKTIONSDISPLAY: e7D HYBRIDTOUCH AUTOPILOT: SPX5 DIN 2-ÅRS GARANTI TILL 3 ÅR .r a n w w ty GRATIS w System diagram förslag Radarbåge installation Flybridge installation Förarplats installation Under däck ay ma rine.com/ wa rr TERMISKA KAMEROR: TH24/TH32 HANDHÅLLEN SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) KOMMUNIKATION: RAY49E VHF INSTRUMENT: i70 INSTRUMENT AUTOPILOT KONTROLL: p70R S Y S T E M F Ö R S L A G 105 MOTORBÅTAR UPP TILL 35 FOT (10,8M) RADAR: 18" 4KW DIGITAL RADOM UNDERHÅLLNING: 33STV SATELLIT TV ANTENN SYSTEM NIGHT VISION: TERMISK KAMERA INSTRUMENT: i70 AUTOPILOT KONTROLL: p70R MFD FJÄRRKONTROLL: RCU-3 MULTIFUNKTIONS DISPLAY: e125 HYBRIDTOUCH KOMMUNIKATION: RAY218E VHF SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) EKOLOD: DSM30 HD DIGITAL EKOLODSMODUL AUTOPILOT FJÄRRKONTROLL: S100 TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL AUTOPILOT: SPX KURSDATOR SÄKERHET: AIS350 MOTTAGARE MOTORBÅTAR FRÅN 10.8M TILL 15.4M (35 – 50 FOT) RADAR: 24" 4KW HD COLOR RADOM INSTRUMENT OCH AUTOPILOT: I70 OCH P70R UNDERHÅLLNING: 37STV SATELLIT TV ANTENN SYSTEM TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL: TRÅDLÖS SMARTCONTROLLER NIGHT VISION: TERMISK KAMERA MFD FJÄRRKONTROLL: RCU-3 VIDEO: CAM100 MULTIFUNKTIONS DISPLAY: e125 HYBRIDTOUCH SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) MULTIFUNKTIONS DISPLAY: e125 HYBRIDTOUCH MFD FJÄRRKONTROLL: RCU-3 MULTIFUNKTIONS DISPLAY: E125 HYBRIDTOUCH KOMMUNIKATION: RAY240E VHF RADIO KOMMUNIKATION: RAY240E VHF RADIO UNDERHÅLLNING: SATELLIT TV KONTROLLENHET EKOLOD: DSM300 HD DIGITAL EKOLODSMODUL VIDEO: CAM100 INSTRUMENT OCH AUTOPILOT: I70 OCH P70R AUTOPILOT: SPX KURSDATOR SÄKERHET: AIS650 SÄNDARE/ MOTTAGARE MOTORBÅTAR ÖVER 50 FOT (15,4M) UNDERHÅLLNING: 60STV SATELLIT TV ANTENN SYSTEM AUTOPILOT KONTROLL: ST70+ DISPLAY OCH KNAPPSATS RADAR: SUPER HD COLOR ÖPPEN VINGE INSTRUMENT: ST70+ INSTRUMENT NIGHT VISION: TERMISK KAMERA DISPLAY: GLASS BRIDGE SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) TANGENTBORD: G SERIE COMMAND VIDEO: CAM100 UNDERHÅLLNING: SATELLIT TV KONTROLLENHET KOMMUNIKATION: RAY240E VHF RADIO KOMMUNIKATION: RAY240E VHF RADIO DISPLAY: GLASS BRIDGE UNDERHÅLLNING: GVM400 VIDEOHUB TANGENTBORD: G SERIE COMMAND PROCESSOR: GPM400 PROCESSOR X2 EKOLOD: DSM400 HD DIGITAL EKOLODSMODUL AUTOPILOT KONTROLL: ST70+ DISPLAY OCH KNAPPSATS AUTOPILOT: SPX KURSDATOR VIDEO: CAM100 INSTRUMENT: ST70+ INSTRUMENT SÄKERHET: AIS950 106 S Y S T E M F Ö R S L A G System diagram förslag Ovan däck installation Sittbrunns installation Under däck installation SEGELBÅTAR UPP TILL 28 FOT (8,6M) AUTOPILOT: ST2000+ RORKULTSPILOT AUTOPILOT FJÄRRKONTROLL: S100 TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL (SEATALK NÄTVERK KRÄVS) INSTRUMENT: i70 SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) MFD FJÄRRKONTROLL: RCU-3 MULTIFUNKTIONS DISPLAY: e7 HYBRIDTOUCH KOMMUNIKATION: RAY49E VHF RADIO SÄKERHET: AIS350 MOTTAGARE SEGELBÅTAR UPP TILL 35 FOT (10,8M) RADAR: 18" 4KW DIGITAL RADOMA SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) INSTRUMENT OCH AUTOPILOT: I70 OCH P70R MFD FJÄRRKONTROLL: RCU-3 MULTIFUNKTIONS DISPLAY: e95 HYBRIDTOUCH TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL: TRÅDLÖS SMARTCONTROLLER KOMMUNIKATION: RAYMIC 2:A STATION VHF KOMMUNIKATION: RAY55E VHF RADIO SÄKERHET: AIS 350 MOTTAGARE AUTOPILOT: SPX KURSDATOR INSTRUMENT: i70 SEGELBÅTAR UPP TILL 50 FOT (15,4M) RADAR: 24" 4KW HD COLOR RADOME INSTRUMENT OCH AUTOPILOT: I70 OCH P70R GPS: RAYSTAR 130 ANTENN UNDERHÅLLNING: 33STV SATELLIT ANTENN MULTIFUNKTIONS DISPLAY: e125 HYBRIDTOUCH NIGHT VISION: THERMAL CAMERA SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) UNDERHÅLLNING: SATELLIT TV KONTROLL ENHET MFD FJÄRRKONTROLL: RCU-3 KOMMUNIKATION: RAY218E VHF RADIO MULTIFUNKTIONS DISPLAY: e125 HYBRIDTOUCH TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL: TRÅDLÖS SMARTCONTROLLER AUTOPILOT: SPX KURSDATOR INSTRUMENT OCH AUTOPILOT: I70 OCH P70R COMMUNICATIONS: RAYMIC SECOND STATION VHF SÄKERHET: AIS650 SÄNDARE/ MOTTAGARE S Y S T E M PHOTO: JOE MCCARTHY F Ö R S L A G PHOTO: JOE MCCARTHY PHOTO: SUNBEAM YACHTS PHOTO: OYSTER MARINE UK (LTD) SEGELBÅTAR ÖVER 50 FOT (15,4M) RADAR: 24" 4KW HD COLOR RADOM INSTRUMENT: ST70+ GPS: RAYSTAR 130 ANTENN AUTOPILOT KONTROLL: ST70+ UNDERHÅLLNING: 45STV SATELLIT TV ANTENN SYSTEM DISPLAY: GLASS BRIDGE VIDEO: CAM100 INSTRUMENT: ST70+ DISPLAY NIGHT VISION: TERMISK KAMERA TANGENTBORD: G-SERIE COMMAND TANGENTBORD SÄKERHET: LIFETAG SYSTEM (UPP TILL 16 TAGS) KOMMUNIKATION: RAY240E VHF RADIO DISPLAY: GLASS BRIDGE UNDERHÅLLNING: SATELLIT TV KONTROLL ENHET TANGENTBORD: G-SERIE KOMPAKT TANGENTBORD UNDERHÅLLNING: G- SERIE GVM400 VIDEOHUB KOMMUNIKATION: RAY240E VHF RADIO VIDEO: CAM100 PROCESSOR: G- SERIE GPM400 PROCESSOR X2 AUTOPILOT KONTROLL: ST70+ DISPLAY OCH KNAPPSATS AUTOPILOT: SPX KURSDATOR INSTRUMENT: ST70+ DISPLAY OCH KNAPPSATS SÄKERHET: AIS650 SÄNDARE/ MOTTAGARE 107 108 G A R A N T I UPPGRADERA DIN 2-ÅRS GARANTI TILL I ett antal länder, och för de flesta produkter lämnar Raymarine även begränsad Ombordgarantiservice - ett serviceprogram och avancerat utbytesprogram av reservdelar under garantiperioden. Läs mer om Raymarines garantiprogram på http://www.raymarine.com Bild skapad endast för illustrationsändamål Uppdatera din garanti utan kostnad När du registrerar din nya Raymarineprodukt online inom 90 dagar efter köpet uppgraderas din standard 2-års garanti till tre år utan någon kostnad. Nya utsträckta garantiprogrammet visar på Raymarines förtroende för den höga kvalité och tillförlitlighet som är inbyggt i varje Raymarineprodukt. För att kunna göra en komplett online registrering behöver du ha produktmodell nummer och serienummer tillgängligt. ty .r a n w w Raymarines strävan efter servicenivå och kundsupport i världsklass har förstärkts ytterligare genom nya utökade garantiprogrammet. Nu är det möjligt att utöka garantin från 2 till 3 år utan extra kostnad, och det gäller alla Raymarinesprodukter. Det enda du behöver göra är att registrera din nya produkt online, så får du automatiskt ytterligare 12 månaders garanti kostnadsfritt. w MED RAYMARINE GARANTI OCH SERVICE KAN DU VARA LUGN OCH TRYGG. OAVSETT VAR DU OCH DIN BÅT ÄR. 3 ÅR GRATIS ay ma rine.com/ wa rr Fördelar med online produkt registrering • Skyddadininvestering.Duharalltidtillgångtilldittserienummer om något händer med din utrustning ombord. • Tillgångtillteknisksupport.Fådensupportdubehöverav Raymarines produktexperter. Registrering online ger oss en komplett bild av ditt navigationssystem, vilket gör att vi kan hjälpa dig bättre. • Håll kontakten med Raymarine. Registreringen berättigar dig till ett antal fördelar som meddelanden om uppdateringar av produkter, nyhetsbrev, inbjudningar till Raymarines event och ägarträffar. www.raymarine.eu Produktinformation... Besök www.raymarine.eu för att finna den utrustning som din båt behöver: • • • • • de senaste nyheterna produkt information mjukvaru uppdatering användarmanualer inköpsställen Trademarks. Apelco, Autohelm, hsb2, Pathfinder, Raymarine, RayTech Navigator, RayTalk, Sail Pilot, Seahawk, SeaTalk, SeaTalkng, SeaTalkhs, Smartpilot och Sportpilot är registrerade varumärken hos Raymarine UK Limited. Tillkännagivande angående säkerhet. Raymarine produkterna är avsedda att användas som navigationshjälpmedel och får aldrig användas i stället för sunt förnuft. Deras noggrannhet kan påverkas av många faktorer, inklusive miljöförhållanden, utrustningsfel/ defekter och felaktig installation, hantering eller användning. Endast statliga officiella sjökort och underrättelser för sjöfarande innehåller all aktuell information som behövs för säker navigering och kaptenen är ansvarig för försiktig användning. Det är användarens ansvar att använda officiella statliga sjökort, underrättelser för sjöfarande, försiktighet och skicklighet när du använder Raymarines produker. Den tekniska och grafiska informationen i denna katalog var korrekt vid katalogens tryckning. Raymarines strävan att kontinuerligt förbättra våra produkter kan innebära förändringar i dessa specifikationer. Det innebär att skillnader mellan produkten och katalogens beskrivning kan inträffa, för vilket Raymarine frånsäger sig allt ansvar. FOTOGRAFERING Miljöbilder. Miljöbilderna som används i denna broschyr är endast för illustration - produkt (er) behöver nödvändigtvis inte vara installerade eller använda på dessa fartyg. Miljöbilderna i denna katalog får inte kopieras, scannas, reproduceras eller användas i något syfte utan skriftligt tillstånd från Raymarine. Produktbilder Produkt bilder som används i denna broschyr kan erhållas direkt från Raymarine. 910005-1 Distributed by Algeria: Genelma-sarl (+213) 51 941150 chabani_nour@hotmail.com Antigua: The Signal Locker (+1 268) 4601528 lockers@candw.ag Argentina: Baron, S.R.L. (+54) 114 580 5556 rosito@baron.com.ar www.baron.com.ar Austria: Werner Ober GmbH & Co KG, Yachtelektronik (+43) 5577 824 19 www.yachtelektronik.at werner.ober@yachtelektronik.at Azerbaijan: Baku Marine Service Ltd (+994) 12 464 4090 bakumarineservice@gmail.com Bahrain: A.J.M Kooheji & Sons (+973) 17 700 007 (+973) 17 700 762 firas@ajmkooheji.com www.koohejigroup.com Belgium/Luxembourg: Radio Holland Belgium N.V. (+32) 50 559855 (Zeebrugge) (+32) 3 320 1882 (Antwerp) yachting@radioholland.be www.radioholland.be Bermuda (St. George): Ocean Sails (+144) 2971008 electronics@oceansails.com Brazil: Marine Express Importadora Nautica (+55) 115 035 7165 British Virgin Islands: Cay Electronics Tortola (+1 284) 494 2400 Bulgaria: Shiptechnics (+359) 52 306 434 shiptechnics@triada.bg Canary Islands: Contact Spain Cape Verde: BoatCV (+238) 9 915878 kai@boatcv.com www.boatcv.com Canada: CMC Electronics Inc. (Ontario) (+001) 905 607 4262 navcommsales@cmcelectronics.ca CMC Electronics Inc. (British Columbia) (+001) 604 435 1455 navcommsales@cmcelectronics.ca Cayman Islands: Harbour House Marina (+1 345) 947 1307 Kirk Marine (+1 345) 946 3575 Chile: Mera Vennik Ltd (+56) 4 154 1752 Nauticentro LTDA (+56) 2 201 4966 Transmarine LTDA (+56) 225 1973 China: Sunshine Marine Electronics Co. Ltd (+86) 592 261 9898 sales@sunshine-marine.com www.sunshine-marine.com Colombia: Todomar – Cartagena (+57) 5 665 4177 flondono@todomarchl.com www.todomarchl.com Costa Rica: Costa Rica Yacht Sales (+506) 637 7181 ALCA Soluciones Marinas (+506) 2667 1015 acalvow@yahoo.com Croatia: Belcon d.o.o. (+385) 51 645400 belcon1@ri.t-com.hr Curacao: Radio Holland (+599) 9 462 6866 curacao@serviceradioholland.com www.rhcuracao.net Cyprus: Damianou Marine Electronics Ltd (+357) 246 68668 c.damianou@damarine.com.cy www.damarine.com.cy Dominican Republic: B&R Marine (+809) 562 1661 pcarias@navierasbr.com www.navierasbr.com Egypt: Eastern Electronics (+20) 66 3221950 sabronic@link.net www.ee-eg.com El Salvador: Maspor Marine (+503) 7886 3275 jsaca@maspor-marine.com www.maspor-marine.com Equador: Mundo Marino (Guayaquil) (+593) 4 228 5722 ojarrin@gye.satnet.net Estonia: Contact Raymarine Finland Ghana: Hanvil Maritime Ventures Ltd (+233) 30 330 7466 info@hanvilmaritime.com www.hanvilmaritime.com Gibraltar: M Sheppard and Co. Ltd (+350) 20075148 (ringer från Spanien använda riktnummer 9567 istället för 350) admin@sheppard.gi www.sheppard.gi Greece: Contact Raymarine Italia, Italy. (+39) 02 5695906 Guadeloupe: Waypoint (+590) 590 325 695 jerome@waypoint.gp www.waypoint.gp Guatemala: Representaciones Marinas de Guatemala (+502) 2379 8200 emoll@marinas.com Hong Kong: Elekon Company (+852) 2770 6161 elekon@elekonmarine.com www.elekonmarine.com Iceland: Sonar ehf (+354) 512 8500 gb@sonar.is www.sonar.is India: A.S. Moloobhoy & Sons (+91) 22 2378 680020 electronicsales@asmoloobhoy.com Indonesia: Contact Singapore Israel: Atlantis Marine Ltd (+972) 3522 7978 atlantis@inter.net.il www.atlantis-marine.co.il Japan: Cruisetech Co Ltd (+81) 46 889 1846 Akiya@cruisetech.jp Cosmos Marine Co Ltd (+81) 6 6567 2397 cosmarin@pure.ne.jp Kenya: Captain Andy's Fishing Supply Ltd. (+254) 723 974 666 directors@captainandyskenya.com www.captainandyskenya.com Korea: Contact Raymarine Asia Kuwait: Super Marine (+965) 182 2288 sales@supermarinekw.com www.supermarinekw.com Latvia: SIA “USP” (+371) 7705199 janis@laivucentrs.lv www.laivucentrs.lv Lebanon: Elio Marine Electronics S.A.R.L (+961) 3 626 181 elio-marine@idm.net.lb Lithuania: Laivo Sandelis Ltd (+370) 46 411421 s.pigarev@garant.lt www.garant.lt Malaysia: Contact Singapore Maldives: Marine Equipments (Pvt) Ltd (+960) 778 1130 azumeel@marineequipments.co.mv Malta: Ripard, Larvan and Ripard (+356) 21 335591, 21 331192 raymarine@rlryachting.com www.rlryachting.com Martinique: Caraibe Greement (+596) 596 74 8033 cgmar@wanadoo.fr www.caraibe-greement.fr Mauritius: D.A.Y Marine & Services Ltd (+230) 483 80 11 daymarin@intnet.mu www.day-marine.com Mexico: Zaragoza Marine (Puerto Vallarta) (+52) 322 222 1436 zaragoza@pvnet.com.mx www.zaragoza.com.mx Marine Supply (+52) 55 52930563 areyes@marinesupply.mx www.marinesupply.mx Marine Vallarta (+52) 322 18 27 524 karsten@marinevallarta.com www.marinevallarta.com Performance Boats (+52) 55 5293 0563 www.performance.com.mx Morocco: Societe Isfoma sarl (+212) 022 270660 info_isfoma@menara.ma New Caledonia: Marine Corail Noumea (+687) 275 848 info@marine-corail.nc www.marinecorail.com New Zealand: Lusty and Blundell Ltd (+64) 9 415 8303 raymarine@lusty-blundell.co.nz www.lusty-blundell.co.nz Nicaragua: Maspor Marine (+505) 8677 4450 sales@maspor-marine.com www.maspor-marine.com Panama: Protecsa (+507) 227 3533 rs@protecsa.com.pa www.protecsa.com.pa Papua New Guinea: Contact Raymarine Asia Peru: Electronica (+511) 5502 172 jonas@electronicaperu.com www.electronicaperu.com Philippines: Contact Singapore Poland: Eljacht (+48) 58 320 7024 eljacht@eljacht.pl www.eljacht.pl Portugal: Nautiradar LDA (+351) 21 3005050 aingles@nautiradar.pt www.nautiradar.pt Puerto Rico: Nazario Communication Services (+1 787) 793 5103 Schafer & Brown Electronics (+1 787) 255 2351 bbrown@schaferandbrown.com www. schaferandbrown.com Industrial and Marine Services (+1 787) 655 1076 stanley@industrialmarinepr.net www.industrialmarinepr.net Wally Castro Marine (+1 787) 398 6392 www.wallycastro.com Raymarine Sverige AB Bolshedens Industriväg 18, 427 50 Billdal, Sweden T: (+46) 317 633670 Raymarine Asia Pty Ltd Suite 301, 2 Minna Close, Belrose, New South Wales, 2085 Australia T: (+61) (0)2 9479 4800 Raymarine Finland Oy Seisaketie 3, 08680 Lohja, Finland T: (+358) (0)19 33201 Raymarine France 10-12 rue d’Estienne d’Orves B.P. 3778501, Sartrouville Cedex France, T: (+33) (0)1 39 14 68 33 Raymarine UK Limited Marine House, Cartwright Drive, Segensworth, Fareham, Hampshire PO15 5RJ, UK T: (+44) (0)1329 246 700 Raymarine België – Belgique A branch of Raymarine UK Limited Luxemburgstraat 2, 2321 Meer, Belgium T: (+32) 765 79 41 74 Raymarine Danmark Tigervej 12. 4600 Køge Danmark T: (+45) 4371 6464 Raymarine Nederland Florijnweg 21G, 6883 JN VELP Nederland T: (+31) (0)26 361 4242 Raymarine Inc. 9 Townsend West, Nashua, NH 03063, USA T: (+1) (603) 324 7900 Raymarine Deutschland GmbH Borsteler Chaussee 53, 22453 Hamburg, Deutschland T: (+49) (40) 2378080 Raymarine Italia Via B. Quaranta, 57 20139 Milano, Italia T: (+39) (0)2 5695906 Raymarine Norge Sognshøy Næringspark 1580, Rygge, Norge T: (+47) 69264600 FRONT COVER PHOTOGRAPHY: JOE MCCARTHY AND WINDY BOATS AS Qatar: Alfardan Marine Services Co. LLC (+974) 443 5626 afm@alfardanmarine.com www.alfardanmarine.com Romania: Nautic Life SRL (+40) 752 11 66 66 ofiru@nauticlife.ro www.nauticlife.ro Russia: Mikstmarine Co. (+7) 495 788 0508 info@mikstmarine.ru www.mikstmarine.ru Saudi Arabia: Samaco Marine Division (+966) 2 699 0064 s.marine@samaco.com.sa www.samaco.com.sa Seychelles: Yacht Chandlers (Seychelles) Pty Ltd (+248) 434 43 66 wworld@seychelles.net www.seychelles.net/wworld Singapore: Raymarine Asia Pty Ltd (+65) 6275 3585 (+61) (0) 2 9479 4800 asia.sales@raymarine.com www.raymarine.com.au Slovenia: Belcon & Sys d.o.o. (+386) 5 6770119 leon@belcon-sys.com South Africa: MDM Services Pty Ltd (+27) 21 671 6751 info@mdmservices.co.za www.mdmservices.co.za Spain: Azimutel, S.A (+34) 962 965101 comercial@azimut.es www.azimutmarine.es Sri Lanka: Contact Raymarine UK St. Croix: Gold Coast Yachts (+1 340) 778 1004 jeff@goldcoastyachts.com www.goldcoastyachts.com St. Lucia: Regis Electronics Ltd (+1 758) 452 0205 stlucia@regiselectronics.com www.regiselectronics.com St. Maarten: Budget Marine (+599) 544 3134 derek.hodge@budgetmarine.com www.budgetmarine.com St. Thomas: Tropicomm Associates (+1 340) 775 4107 tropicomm@yahoo.com St. Vincent: Barefoot Yacht Charters (+1 784) 456 9334 barefootyachtsales@barefootyachts.com Switzerland: YachTech AG (+41) 44 680 414 info@yachtech.ch www.yachtech.ch Tahiti/French Polynesia: Tahitisport S.A. Nautisport (+689) 50 59 59 nautipro@nautisport.pf Taiwan: Marine Centre Asia (+886) 07 5362583 sales@marinecentre.net www.marinecentre.net Thailand: Contact Singapore Tortola: Cay Electronics (+284) 494 2400 caybvi@candwbvi.net Trinidad and Tobago: Goodwood Marine Ltd (+1 868) 634 2203 goodwood@tstt.net.tt Budget Marine (+1 868) 634 2006 Wazim.martinez@budgetmarine.com Tunisia: Mediterranee Services (+216) 71 73 68 24 zn@medi-services.com Turkey: Turimpeks Electronik (+90) 216 4500920 Info@turimpeks.com.tr Turks and Caicos Islands: S. Walkin and Sons (+1 649) 946 4411 walkinmarine@tciway.tc Ukraine: Sailing Academy Ltd (+380) 44 536 96 97 yaroshchuk@sailing.com.ua www.sailing.com.ua United Arab Emirates: Gulf Development Systems (+971) 4 812 1400 sales@gdsuae.ae www.gdsuae.com Uruguay: Aeromarine S.A. (+598) 2400 3962 sales@aeromarine.com.uy Baron Horacio.rosito@baronusa.net www.baron.com.ar USVI St. Thomas: Tropicomm Associates (+1) 340 775 4107 Venezuela: Maritime Electronics Technologies – Puerto La Cruz (+58) 281 267 8683 martingarcias@gmail.com Total Yacht Supply – Caracas (+58) 212 325 2187 parismogna@gmail.com Vemasca (+58) 295 264 1646 ventas@vemasca.com Venezuelan Marine Supply (+58) 295 264 2837 venezuelanmarsupply@cantv.net Vietnam: Contact Singapore