infoblad tiedotuslehti - Idrottsföreningen Sibbo

Transcription

infoblad tiedotuslehti - Idrottsföreningen Sibbo
I F
S i b b o - V a r g a r n a
ita
e
t
s
a
a
h
sia
u
u
ar
i
t
g
h
n
i
o
n
K
a
tm
u
a
y
n
t
Mo
infoblad
våren 2012
tiedotuslehti
kevät 2012
3
IF SIB
www.aktia.fi
pankkipalvelut • vakuutuspalvelut • kiinteistönvälitys
Tervetuloa!
Ett allt mångsidigare Aktia
- till din tjänst
banktjänster • försäkringstjänster • fastighetsförmedling
Välkommen!
Aktia Sipoo Nikkilä/ Sibbo Nickby
Iso Kylätie 20/ Stora Byvägen 20
puh./tfn 010 247 5660*
*kiinteästä linjasta 0,08 €/puhelu + 0,06 €/min., matkapuhelimesta 0,08 €/ + 0,17 €/min.
från fast linje 0,08 €/samtal + 0,06 €/min., från mobiltelefon 0,08 €/samtal + 0,17 €/min.
Asiakasomistajuus
kannattaa
Lönsamt att
vara ägarkund
-V
BO
Entistä monipuolisempi Aktia
- palveluksessasi
AR
GA
RNA 1928
IF Sibbo-Vargarna
IF Sibbo-Vargarna
Sibbo-Vargarna har i snart 85 års tid erbjudit otaliga Sibbobor en
möjlighet att utöva motions- och idrottsverksamhet. Idag är cirka
10 % av alla Sibbobor inskrivna i föreningen. Föreningen växer och
mår bra, inom snar framtid kommer vi att uppnå 2000 medlemmars
gränsen. Föreningen har idag två anställda, föreningssekreteraren
Staffan Ahlberg samt fotbollens juniorträningschef Juha Moilanen.
Vad vi idag strävar efter är att erbjuda alla en möjlighet att utöva
idrott oberoende av ambitioner, språk eller kultur.
Jag flyttade med min familj till Sibbo på vintern 1999. Våren
2000 kom jag i kontakt med Vargarna då vi tillsammans med barnen
deltog i orienteringens Ekorrstig. Ett drygt år senare var jag med och
startade pojkarnas P-96 fotbollslag och på den vägen är jag ännu.
Från tränare till lagledare, via fotbollssektionen till centralstyrelsen
och nu då föreningens ordförande. Vad jag kommer att jobba för
är att utveckla samarbetet sektionerna emellan samt möjligen med
andra Sibboföreningar.
För att kunna utöva idrottsverksamhet krävs det anläggningar
och underhåll av dessa. På den fronten är vi nog lyckligt lottade.
Vi har fina skogar för orienteringen, vi är vida kända för våra
gräsfotbollsplaner och våra skidspår är många, långa och välskötta.
Allt detta och mycket mer har vi kommunen att tacka för. Sibbo
kommun hjälper oss också ekonomiskt med bland annat understöd
för ledd ungdomsverksamhet. Vår ekonomi bygger huvudsakligen
på medlemsavgifter men en viktig inkomstkälla är också Molnträsk
vars verksamhet Sibbo-Vargarna sköter enligt avtal med kommunen.
Jag kan inte i detta skede låta bli att nämna det digra understöd
Sparbanksstiftelsen i Sibbo donerade till föreningen på hösten.
Donationen kom som en mycket positiv överraskning och kan väl
tolkas som en uppskattning av vår verksamhet. Tack.
Även detta år kommer att bjuda på en massa evenemang, stora
och små. Bland de stora kan nämnas vårens Finn-Spring som samlar
orienteringens världselit i Sibboskogarna i slutet av april. En annan
nämnvärd satsning i vår är dagisfotbollen, vars huvudevenemang
kommer att samla över 300 barn på Söderkulla konstgräsplan. Till
hösten planeras en SV-dag med en lekfull tävling där alla sektioner
bygger upp egna prestationspunkter.
Sibbo-Vargarna on lähes 85 vuoden ajan tarjonnut Sipoolaisille
mahdollisuuden harjoittaa kunto- ja urheilutoimintaa. Tänään lähes
10 % Sipoon väestöstä kuuluu seuraan. Seura kasvaa ja voi hyvin,
lähitulevaisuudessa tulemme ylittämään 2000 jäsenen rajan. Seuralla
on tällä hetkellä kaksi palkattua työntekijää, seurasihteeri Staffan
Ahlberg sekä jalkapallon juniorivalmennuspäällikkö Juha Moilanen.
Pyrimme tarjoamaan kaikille mahdollisuuden harrastaa urheilua
riippumatta omasta tasosta, äidinkielestä tai kulttuurista.
Till slut vill jag påminna alla som tränar barngrupper: barn vill och
skall leka. Gör inte idrotten allvarlig i ett alltför tidigt skede, låt
barnen vara barn.
Mikael Åhl
Muutimme perheeni kanssa Sipooseen talvella 1999.
Ensikontaktin seuraan sain keväällä 2000 kun osallistuimme lasteni
kanssa suunnistuksen Oravanpolku-toimintaan. Reilu vuosi tämän
jälkeen olin perustamassa poikien P-96 joukkuetta ja sillä tiellä olen
edelleen. Valmentajasta joukkueenjohtajaksi, jalkapallojaoston kautta
keskushallitukseen ja tällä hetkellä toimin seuran puheenjohtajana.
Tavoitteenani on edistää jaostojen yhteistyötä sekä mahdollisesti
yhteiset tapahtumat muiden Sipoolaisseurojen kanssa.
Urheilutoiminnan harjoittaminen vaati harjoituspaikkoja,
niiden kunnossapitoa ja huoltoa. Tällä saralla olemme onnekkaita.
Meidän hienot metsät ovat otolliset suunnistukselle, meidän nurmi­
kentät ovat jalkapallopiireissä laajalti tunnettuja ja hiihtolatumme
ovat hyvin hoidetut ja niitä on paljon. Tästä ja paljosta muusta saamme
kiittää Sipoon kuntaa. Kunta auttaa meitä myös taloudellisesti muun
muassa tukemalla nuorten ohjattua liikuntatoimintaa. Taloutemme
perustuu pääasiassa jäsenmaksuista mutta tärkeä tulonlähde on myös
Pilvijärvi, jonka toiminnasta Sibbo-Vargarna vastaa kunnan kanssa
solmitun sopimuksen pohjalta. Tässä vaiheessa minun on pakko
mainita avokätinen lahjoitus jonka syksyllä saimme vastaanottaa
Sipoon Säästöpankkisäätiöltä. Lahjoitus tuli suurena yllätyksenä
ja voidaan varmasti tulkita kunnioituksena toimintaamme kohti.
Kiitos.
Myös kuluva vuosi tarjoaa lukuisan määrän tapahtumia, suuria
ja pieniä. Suurista mainittakoon kevään Finn-Spring tapahtuma joka
kerää maailman suunnistuseliitin Sipoon metsiin huhtikuun lopussa.
Toinen maininnan arvoinen satsaus keväällä on päiväkotijalkapallo
jonka päätapahtuma tulee keräämään yli 300 lasta Söderkullan
tekonurmikentälle. Syksyksi on suunnitteilla SV-päivä joka tulee
olemaan leikkimielinen kilpailu jossa jokainen jaosto suunnittelee
yhden kisapisteen.
Lopuksi haluan muistuttaa kaikkia lapsiryhmien vetäjiä siitä että
lapsen kuuluu leikkiä. Älkää tehkö urheilusta liian vakavaa liian
aikaisessa vaiheessa. Antakaa lasten olla lapsia.
Mikael Åhl
www.varuboden-osla.fi
4
www.sibbo-vargarna.fi
5
kontaktuppgifter – yhteystiedot
Cykel – Pyöräily
Maria Bäckman backman.mia@gmail.com Motion – Kunto (vinterbad/talviuinti)
040 513 3095
0500 813 151
045 328 6668
044 360 0168
Styrkelyft – Voimanosto
Henrik Winter AR
GA
RN–ATanssi
Dans
1928
Volleyboll – Lentopallo
Jori Lindroos jori.lindroos@kolumbus.fi
Tarmo Pulkkila tarmo.pulkkila@kolumbus.fi
-V
BO
Jan-Erik Holmkvist jan-erik.holmkvist@sipoo.fi IF SIB
Friidrott – Yleisurheilu
Hannu Alhovuori
hannu.alhovuori@gmail.com
050 542 3907
050 410 3027
Skidning – Hiihto
Kaj Höglund kaj.h@kolumbus.fi 050 522 5983
Orientering – Suunnistus
Rita Wickholm puheenjohtaja@svorienteering.fi
050 575 8707
Fotboll – Jalkapallo
Markku Sandström
makesa@hotmail.fi
044 500 4956
Föreningens ordförande – Seuran puheenjohtaja:
Mikael Åhl
mikael.ahl@pp1.inet.fi
0400 745 850
Föreningssekreterare – Seurasihteeri:
Staffan Ahlberg
info@sibbo-vargarna.fi
040 705 8327
Idrottsföreningen Sibbo-Vargarna r.f.
Östra Storkärrsgränd 5/Itäinen Suursuonkuja 5, 04130 Sibbo/Sipoo
040 705 8327
Centralstyrelsen
Keskushallitus
Puheenjohtaja/Ordförande:
Mikael Åhl
Jäsenet/Medlemmar:
Jyri Alanko (pyöräily/cykel)
Thomas Sandström (voimanosto/styrkelyft)
Per-Eric Teckenberg (yleisurheilu/friidrott)
Tuula Alanko (hiihto/skidning)
Britt Granqvist (lentopallo/volleyboll)
rah.hoitaja/kassör
Erja Pullinen (kunto/motion)
Rita Wickholm (suunnistus/orientering)
varapuheenjohtaja/vice ordförande
Hannu Alhovuori (tanssi/dans)
Antti Skogster (jalkapallo/fotboll)
infoblad
tiedotuslehti
IF Sibbo-Vargarnas informationstidning
Utkommer två gånger per år.
IF Sibbo-Vargarnan tiedotuslehti
Ilmestyy kaksi kertaa vuodessa.
Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija: Mikael Åhl
Ombrytning/Taitto: Stil&form
Tryck/Paino: Wasa Graphics, Vasa 2012
Jakelu/Distribution: Itella
friidrott - yleisurheilu > 6
styrkelyft - voimannosto > 11
motion - kunto >11
volleyboll - lentopallo > 12
dans - tanssi > 13
orientering - suunnistus > 14
cykel - pyörä > 21
fotboll - jalkapallo > 22
skid - hiihto > 26
Välkommen med i
Sibbo-Vargarna
Tervetuloa mukaan
Sibbo-Vargarnan toimintaan
IF Sibbo-Vargarna r.f. är en traditionell idrotts­förening som har en
omfattande verksamhet i Sibbo tack vare alla frivilliga krafter.
Sibbo-Vargarna har ett brett utbud av motions- och idrotts­
verksamhet. Hoppas du vill komma med i vår verksamhet! Eventuellt
hittar du nya vänner och ett intressantare liv? Enligt en av våra aktiva
som själv hittade till verksamheten via barnen: ”Detta är en ljuvlig värld
och vi aktiva är helt vanliga människor”.
Det är bäst om du först prövar några gånger och sedan skriver in
dej som medlem i Sibbo-Vargarna via vår hemsida. Sibbo-Vargarnas
medlemsavgift 2012 är 25 euro för vuxna, 15 euro unga (16 år och yngre)
och pensionärer eller 60 euro per familj. Förutom medlemsavgiften
som betalas till föreningen har sektionerna och konditionsprojekten
säsongavgifter. Vidare info om detta fås direkt från sektionerna, via
hemsidan www.sibbo-vargarna.fi eller av föreningssekreteraren
Staffan Ahlberg, info@sibbo-vargarna.fi.
Då du blir medlem i Sibbo-Vargarna får du ett medlemskort som
berättigar till förmåner på följande ställen: Intersport Puhos, Söder
fysio, Aika-Kulta och idrottsmassör Kimmo Roos. Även fyra nya företag
erbjuder medlemsförmåner. Dessa företag är Cafe Stefan’s, Papan Paja,
Eläintarvike Alfa och Kotirinki Borgå-Sibbo. Noggrannare info om
förmånerna hittar du på www.sibbo-vargarna.fi.
IF Sibbo-Vargarna r.f. on perinteikäs 80-vuotias urheiluseura, jonka
toiminta nojaa laajaan vapaaehtoistoimintaan.
Seuralla on monipuolista liikunta- ja urheilutoimintaa ja toivomme,
että sinäkin haluat tulla mukaan toimintaan! Löydät kenties uusia
ystäviä ja huomaat, että elät mielenkiintoisempaa elämää. Lainaten
yhden aktiivinen sanoja, joka löysi toimintaamme lapsien kautta:
”Tämä on ihana maailma ja me aktiivit olemme ihan tavallisia ihmisiä.”
On hyvä käydä tutustumassa toimintaan ennen kuin liityt
jäseneksi, mikä tapahtuu helpoiten kotisivujemme kautta. SibboVargarnan jäsenmaksu vuonna 2012 on 25 euroa/aikuiset, 15 euroa/
nuoret (16-vuotiaat ja nuoremmat) ja eläkeläiset ja 60 euroa/perhe.
Jäsenmaksun lisäksi on useimmissa jaostoissa ja liikuntaprojekteissa
kausimaksut. Lisätietoja saat suoraan jaostolta tai kotisivujen www.
sibbo-vargarna.fi kautta tai seurasihteeriltä; Staffan Ahlberg, info@
sibbo-vargarna.fi.
Liittyessäsi jäseneksi saat jäsenkortin joka oikeuttaa etuihin
seuraavissa paikoissa: Intersport Puhos, Söder fysio, Aika-Kulta ja
urheilu­hieroja Kimmo Roos. Uusia yrityksiä jotka myös myöntävät
jäsenetuja ovat Cafe Stefan’s, Papan Paja, Eläintarvike Alfa ja Kotirinki
Porvoo-Sipoo. Lisätietoja eduista löydät kotisivuiltamme www.sibbovargarna.fi.
ELÄINTARVIKE ALFA
PAPAN PAJA
6
www.sibbo-vargarna.fi
Friidrottssäsongen 2012
I skrivande stund går Vargspåret över sportplanen i Nickby och tanken på att ordna tävlingar och träningar där känns avlägsen. Under
vintersäsongen har friidrottarna tränat inomhus och vi ser nu fram
emot sommarens tävlingar med spänning. Vilka resultat träningarna
har gett får framtiden utvisa. En del av våra äldre idrottare testade redan sin form genom att delta i hall-FM som ordnades i februari. Även
för de yngre juniorerna har det ordnats inomhustävlingar. Den 14 april
ordnar friidrottssektionen en inomhustävling, Hippotävlingen, i All­
aktivitetshallen för de yngsta juniorerna.
I början av maj startar utesäsongen på allvar med både träningar
och tävlingar. Alla som är intresserade av att hoppa, springa, kasta och
röra på sig är välkommen med i vår verksamhet. Verksamheten är tvåspråkig. På onsdagarna ordnas tävlingar på Nickby centralidrottsplan
för alla intresserade. Du behöver inte ha erfarenhet av tävlingsverksamhet för att komma med och pröva!
Under sommaren kommer friidrottarna att ordna en hel del tävlingar. Traditionsenligt ordnas tävlingar för skolorna i både stafettlöpning och individuella grenar, Vargspelen samt Sibbo-mästerskapen
för samtliga klasser. Friidrottssektionen ordnar även i år en idrottsskola
för alla som tycker om att röra på sig.
För att kunna ordna både tränings- och tävlingsverksamhet behövs
det många som ställer upp och hjälper till. Ingen kan göra allt, men
tillsammans kan vi hjälpas åt och skapa förutsättningar för våra ungdomar så de kan utöva en sund hobby. Med hopp om en aktiv och
framgångsrik friidrottssäsong 2012!
Janne Holmkvist, t.f. ordförande för friidrottssektionen
Yleisurheilukausi 2012
Kirjoittaessani tätä kulkee Susihiihdon latu Nikkilän urheilukentän yli ja ajatus yleisurheilukisojen ja -harjoitusten järjestämisestä
tuntuu kaukaiselta. Urheilijat ovat talvikauden aikana harjoitelleet
sisällä ja odotamme kesän kisoja suurella mielenkiinnolla. Aikanaan näemme miten hyviä tuloksia harjoitukset ovat antaneet. Osa
vanhemmista urheilijoistamme testasi kuntoaan jo osallistumalla
SM-halli kisoihin, jotka järjestettiin helmikuussa. Myös nuoremmille
urheilijoille on järjestetty hallikisoja. Yleisurheilujaosto järjestää
huhtikuun 14 päivänä Hippokisat monitoimihallissa nuorimmille
urheilijoille.
Ulkokausi alkaa harjoitusten ja kilpailujen osalta todenteolla
toukokuun alussa. Kaikki hyppäämisestä, juoksemisesta, heittämisestä sekä yleisesti liikkumisesta kiinnostuneet ovat tervetulleita
yleisurheilujaoston toimintaan. Toimintamme on kaksikielistä. Keskiviikkoisin järjestetään kisat kaikille kiinnostuneille. Sinulla ei tarvitse olla kokemusta kilpailutoiminnasta tullaksesi kokeilemaan.
Kesän aikana yleisurheilijat järjestävät monta kilpailua. Perinteisesti järjestetään koulumestaruuskilpailut sekä viesteissä että yksilölajeissa, Susikisat sekä Sipoon mestaruuskisat. Yleisurheilujaosto
järjestää myös tänä vuonna urheilukoulun kaikille, jotka nauttivat
liikkumisesta.
Jotta voimme järjestää sekä kilpailu- että harjoitustoimintaa tarvitaan paljon vapaaehtoisia. Kukaan ei voi yksin tehdä kaikkea, mutta yhdessä voimme luoda mahdollisuuden nuorille terveeseen harrastamiseen. Toivon aktiivista ja menestyksekästä yleisurheilukautta
2012!
Janne Holmkvist, yleisurheilujaoksen v. t. puheenjohtaja
<< friidrott - yleisurheilu
Stina premierades
Vi har den stora glädjen att berätta att Stina Lindroos-Väisänen,
en av friidrottssektionens outtröttliga eldsjälar, har premierats som årets ledare av NÅID, samt diplomledare av SFI. Det är
många som känner Stina bl.a. från friidrottsskolan som hon har
ansvarat för under många år. I ur och skur har Stina stått som
funktionär på sportplanen i samband med olika tävlingar, och
har också ihärdigt deltagit i friidrottssektionens styrelsearbete. I
somras då SV arrangerade de Nordiska mångkampstävlingarna
höll Stina i de logistiska tyglarna och fungerade som den kontaktperson som hade svar på alla frågor.
Här passar vi på att så att säga känna Stina på pulsen och
ställa henne några frågor.
friidrott - yleisurheilu >>
7
Friidrottarna lär sig
Pilates under Stinas
ledning.
Yleisurheilijat tutus­
tuvat Pilatekseen
Stinan johdolla.
Foto: Mikael Ylöstalo
Först en fråga om premieringarna. Hur löd motiveringarna? Hur
kändes det? Gällande båda premieringarna så var det ju frågan
om mitt långvariga deltagande inom verksamheten, samt min
insats för de Nordiska mästerskapen i mångkamp för unga. Det
är klart att det kändes bra att mitt jobb uppskattas.
Du är Helsingforsbo, hur kommer det sig att du engagerade dig så
pass mycket just i Sibbo-Vargarna? När och på vilket sätt kom du
med i verksamheten? Vi sökte efter en svenskspråkig förening då
min äldre dotter ville börja friidrotta, och så tyckte vi att eftersom vi bor i Nordsjö så är det enkelt att köra ut till Sibbo. Drygt
ett år senare var jag redan med i styrelsen.
Vad tycker du är SV:s styrka? Samhörigheten.
Berätta om dina finaste eller mest minnesvärda upplevelser inom
SV:s friidrott. De många fina och trevliga tävlingsresorna runtom
i Finland med andra SV-idrottare samt föräldrar och tränare.
Dina egna barn är redan vuxna och har slutat med att aktivt friidrotta. Vad är det då som driver dig att orka hålla på med det frivilligarbete du gör för SV:s friidrottssektion? Jag tycker det är mycket
viktigt att barnen idrottar och jag trivs så bra med de andra aktiva vuxna i föreningen.
Vi vet alla att det idag är ganska svårt att få föräldrar att engagera
sig i barnens fritidsverksamhet utöver skjutsandet till och från träningarna. Den egna fritiden värderas högt. Du Stina har sannolikt
tyckt att det är mödan värt att satsa av din egen tid, och att på olika
sätt frivilligt jobba med och för friidrottssektionen. Vad vill du säga
för att övertyga och motivera fler föräldrar att kasta sig i leken?
Jag tycker att det inte finns något viktigare än mina barn och
deras hobby så för mig var det självklart att vara aktivt med på
både träningar och tävlingar. På samma gång fick jag många
goda vänner samt en hel massa trevliga upplevelser och erfarenheter. I dag är det ju mycket fråga om att hjälpa till och skapa
möjligeter för barnen och att få uppleva den fina friidrottsvärlden.
Text: Anne Lassas
Stina palkittiin
Ylpeänä haluamme kertoa että Stina Lindroos-Väisänen, joka väsymättä jo toistakymmentä vuotta on toiminut SV:n yleisurheilun parissa, on saanut sekä NÅID piirin vuoden ohjaaja kunniamaininnan
että Suomen ruotsinkielisen yleisurheiluliiton SFI:n diplomiohjaaja
kunniamaininnan. Monille Stina on tullut tutuksi kesäisin pidettävän
yleisurheilukoulun myötä. Stina on toiminut yleisurheilukoulun vastaavana ohjaajana monet kesät Nikkilän yleisurheilukentällä. Satoi
tai paistoi, Stina on uskollisesti ollut toimitsijana monissa kisoissa
ja sinnikkäästi osallistunut yleisurheilujaoston hallituksen työskentelyyn. Kesällä pidettyjen nuorten Pohjoismaisten moniottelun
mestaruuskilpailujen yhteydessä Stina vastasi kaikkien joukkueiden
logistisista järjestelyistä ja toimi joukkueiden korvaamattomana yhteyshenkilönä.
Esitimme Stinalle muutaman kysymyksen hänen pitkän linjan toimimisestaan SV:n yleisurheilun parissa.
Ensimmäisenä kysymys kunniamaininnoista. Mitkä olivat perustelut
ja miltä tämä tuntui? Molemmissa perusteluina olivat nimenomaan
monta vuotta jatkunut toimintani SV:n yleisurheilun parissa sekä työpanokseni Pohjoismaisten moniottelun mestaruuskilpailuiden yhteydessä. Totta kai tuntuu hyvältä että työtäni arvostetaan.
Asut Helsingissä, miksi valitsit urheiluseuraksesi juuri Sibbo-Vargarna
ja millä tavalla lähdit mukaan toimintaan? Kun vanhin tyttäreni halusi aloitta yleisurheiluharrastuksen, etsimme sopivaa ruotsinkielistä
urheiluseuraa. Koska asumme Vuosaaressa Sipoo on sopivan lähellä.
Runsaan vuoden kuluttua olinkin jo SV:n yleisurheilujaoston hallituksen jäsen.
Mitä pidät SV:n vahvuutena? Yhteishenki!
Kerro jokin hienoin tai mieleenpainuvin elämyksesi SV:n yleisurheilun
parista. Mieleen tulevat monet mahtavat kisamatkat ympäri Suomea
yhdessä urheilijoiden, vanhempien ja valmentajien kanssa.
Omat lapsesi ovat jo aikuisia eivätkä he ole enää aktiiviharrastajia,
mikä kannustaa sinua jatkamaan työtäsi seuran parissa? Pidän hyvin
tärkeänä että lapset urheilevat. Tämän lisäksi viihdyn yksinkertaisesti
niin hyvin seuran muiden, toiminnassa mukana olevien vanhempien, seurassa.
Tänä päivänä ei ole ihan helppoa löytää innostuneita vanhempia
jotka ovat valmiita uhraamaan omaa vapaa-aikaansa lastensa harrastuksiin, kyyditsemistä lukuun ottamatta. Sinä Stina olet epäilemättä
kokenut toimintaan mukaan tulemisen mielekkäänä ja palkitsevana?
Mielestäni mitään tärkeämpää kuin lapset ja heidän harrastuksensa
ei ole joten minulle oli itsestään selvää että lähden toimintaan mukaan. Samalla olen saanut hyviä ystäviä ja hienoja kokemuksia. Tätä
nykyä koen tärkeänä olla mukana luomassa lapsille hyvät harrastuspuitteet ja mahdollisuuden kokea upeita hetkiä yleisurheilun parissa.
Teksti: Anne Lassas
8
<< friidrott - yleisurheilu
www.sibbo-vargarna.fi
En skojig start på
friidrottssäsongen
2012
Hela familjens Ärevarv ons 9.5 kl 18.00
Ärevarvet är årets största medelanskaffningsjippo för föreningen, och
alla Sibbobor är välkomna med. Alla deltagare rör sig i egen takt runt
idrottsplanen i en timmes tid i roligt sällskap. För att få delta betalar
man minst 10 euro eller skaffar sig sponsorer som var och en lovar betala minst 10 euro. Kom i tid så vi hinner bokföra anmälningarna innan
startskottet går.
Föreningens alla barn och unga idrottare gör en viktig insats genom
att skaffa sponsorer (släkt, vänner, bekanta och företag) för sin egen
prestation. Den som efter en timme har flest varv i klasserna under 16
år och över 16 år får pris donerade av Aktia och Östra Nylands Andelsbank.
Sibboföretagen deltar i kampen om ett vandringspris. Genom att delta
i Ärevarvet stöder du vår förening och ger de unga resurser för idrottsutövandet.
Skojigaste dräkten och hurtigaste familjen belönas!
Vi ses på sportplanen i Nickby
MERA INFORMATION: PER-ERIC TECKENBERG 050 553 5538
Idrottsskolan
Vi börjar på Nickby idrottsplan genast när sommarlovet
börjar, dvs. måndagen den 4.6. och håller på till den 21.6. Vi
håller alltså på i 14 dagar.
Yleisurheilukesän
hauska aloitus
2012
Koko perheen Kunniakierros ke 9.5. klo 18.00
Kunniakierros on seuralle vuoden tärkein varainhankintatapahtuma,
johon kaikki sipoolaiset ovat tervetulleita. Tapahtumassa jokainen
kuntoilija kiertää urheilukenttää tunnin ajan omaan tahtiin hauskassa
seurassa. Osallistumaan pääsee vähintään 10 eurolla tai hankkimalla
sponsoreita jotka lupaavat maksaa vähintään 10 euroa.. Tule ajoissa
paikalle, jotta ehdimme kirjata kaikki ilmoittautumiset.
Seuran kaikki lapset ja nuoret urheilijat antavat tärkeän panostuksen
toimintaamme hankkimalla itselleen tukijoita (sukulaisia, ystäviä,
tuttuja ja yrityksiä). Eniten kierroksia kiertäneet luokissa alle 16 v. ja yli
16 v. palkitaan Aktian ja Itä-Uudenmaan Osuuspankin toimesta.
i
s
e
v
o
1
p
1
e
R . 20
1
1
5.
Hauskin puku ja reippain perhe palkitaan!
Nähdään Sipoon keskuskentällä Nikkilässä!
LISÄTIETOJA: PER-ERIC TECKENBERG 050 553 5538
Urheilukoulu
Aloitamme Nikkilän urheilukentällä heti koulujen loputtua 4.6
ja jatkamme 21.6 saakka. Urheilukoulu kestää siis 14 päivää.
Urheilukoulu on tarkoitettu 2006 syntyneilleja sitä
vanhemmille lapsille. Hinta on 100 euroa per lapsi. Hinta
sisältää välipalan.
I år har vi enbart en grupp; 9.30 – 14.00
Meillä on tänä vuonna vain yksi ryhmä; 9.30 – 14.00
9.30 – 11.45 Friidrott
9.30 – 11.45 Yleisurheilua
11.45 – 12.15 Mellanmål
11.45 – 12.15 Välipala
12.15 – 14.00
Lekar och bollspel
12.15 – 14.00
Leikkejä ja pallopelejä
Det finns ett begränsat antal platser. Anmälningar tas emot
inom april.
Paikkoja on rajoitetusti. Ilmoittautumisia otetaan vastaan
huhtikuussa.
Anmälningar till ansvariga ledaren Josefin Holmkvist via
e-post: josefin.holmkvist@abo.fi
Ilmoittaudu sähköpostilla josefin.holmkvist@abo.fi
Deltagaravgiften bör betalas före idrottsskolan börjar.
Kvitto på erlagd avgift skall uppvisas första dagen.
9
Sipoolaiset yritykset ovat myös paikalla kisaamassa omasta
kiertopalkinnostaan. Osallistuessasi Kunniakierrokseen annat tukesi
seurallemme ja autat lapsia saamaan hyvät eväät urheiluun!
Idrottsskolan är för barn födda 2006 och äldre.
Priset är 100 euro per barn. I priset ingår mellanmål.
I anmälan skall uppges barnets namn, födelseår, förälderns
namn och telefonnummer samt e-postadress.
friidrott - yleisurheilu >>
Ilmoittautumisessa tulee olla lapsen nimi, syntymävuosi,
vanhemman nimi ja puhelinnumero sekä sähköpostiosoite
urheilukoulun aikana.
Ilmoittautumismaksu tulee maksaa ennen urheilukoulun alkua.
Kuitti suoritetusta maksusta tulee näyttää ensimmäisenä
päivänä.
IF Sibbo-Vargarnas friidrottare gjorde 5.11.2011 en utflykt till Repovesi nationalpark. I evenemanget deltog 31 ivriga personer, både
friidrottare, syskon och även föräldrar. Utfärden kunde arrangeras
tack vare bidrag från Sparbanksstiftelsen i Sibbo.
Bussen mot Repovesi startade tidigt på morgonen och resan
dit tog cirka två timmar. Repovesi finns i närheten av Kouvola. Väl
framme togs vi genast emot av guider. Nu skulle äventyret börja!
Hela gruppen började vandra in i skogen och ganska i början
fick vi gå över en rolig hängbro som hängde 10 meter ovanför marken. Den var fin och naturen i Repovesi verkligen vacker!
Strax efter att vi hade gått över hängbron delades vi i två grupper beroende på om man ville vandra vidare till Katajavuori eller
om man ville ta sig ner för berget Olhavanvuori.
De som vandrade till Katajavuori gick uppför branta trappor för
att komma upp på berget och fick se de fina vyerna därifrån. Den
grupp som skulle ta sig ner för Olhavanvuori fick först åka båt och
sedan klä på sig sele och handskar. Sedan var det dags att vandra
upp mot berget. Berget var 45-50 meter högt och det pirrade nog
i allas magar när man tittade ner för den stupraka bergsväggen.
Men bra gick det med hjälp av kompisarnas applåder och hejande.
Senare på eftermiddagen återförenades båda grupperna.
Vi samlades för vår lilla lunchpaus. De som hade vandrat upp till
Katajavuori kom gående till lunchplatsen medan bergsklättrarna
kom roende en kyrkbåt. Efter lunchen fick alla som ville pröva på
att ro kyrkbåt.
Det var en väldigt lyckad utflykt, både minnesrik och rolig!
Stella Westerlund
IF Sibbo-Vargarnan yleisurheilujaosto järjesti 5.11.2011 patikointiretken Repoveden kansallispuistoon. Aamuhämärässä linja-autoon nousi
31 innokasta yleisurheilijaa, vanhempaa ja perheenjäsentä. Kahden
tunnin matkanteon jälkeen saavuimme Repovedelle, jossa meitä vastassa olivat retken oppaat. Lähdimme kaikki yhdessä matkaan kohti
päivän ensimmäistä seikkailua. Lapinsalmen riippusillan ylittäminen
oli monelle ainutkertainen elämys. Lapinsalmi ylitetään noin 10 metrin korkeudessa hiljaa huojuvaa riippusiltaa pitkin. Sillan saa ylittää yksi
retkeilijä kerrallaan, joten pitkäksi aikaa ei maisemia voinut jäädä ihailemaan.
Pian sillan ylityksen jälkeen seurueemme jakautui kahteen ryhmään. Olhavanvuorelle lähtijöitä odotti rannassa venekuljetus ja patikoitsijaryhmä jatkoi matkaa kohti Katajavuorta. Katajavuorelle noustiin pitkin jyrkkiä portaita, mutta rankka kiipeäminen palkittiin vuoren
huipulla kauniilla maisemilla. Olhavan lähes pystysuoralla kalliolla on
korkeutta noin 45 metriä. Laskeutumisessa käytetään lajiin kuuluvia
varusteita, oppailta laskeutujat saivat valjaat, kypärät sekä hanskat. Ennen laskeutumista koko ryhmä ryömi kallion reunalle. Kurkistus alas
kohti Olhavanlammen pintaa kouraisi kaikkien vatsaa. Siitä huolimatta
jokainen yksi kerrallaan suoritti onnistuneen laskeutumisen. Kavereiden kannustus ja suorituksen jälkeen saadut aplodit kertoivat taas
ryhmämme hyvästä yhteishengestä.
Iltapäivällä kokoonnuimme taas yhdeksi ryhmäksi. Patikoitsijat
saapuivat lounaspaikalle reippaasti kävellen ja kalliolaskeutujat tyylikkäästi kirkkoveneellä soutaen. Ruokailun lomassa oli mukava kertoilla
toisille päivän tapahtumista ja vertailla kokemuksia. Retken yhtenä tarkoituksena oli järjestää mukavaa yhdessäoloa jaostomme jäsenille ja se
tarkoitus todellakin täyttyi.
10
<< friidrott - yleisurheilu
www.sibbo-vargarna.fi
styrkelyft - voimanosto >>
11
Våra egna friidrottstävlingar 2012
Omat yleisurheilukilpailut 2012
Ons/Ke 16.5
Ons/Ke 23.5
Ons/Ke 30.5
Ons/Ke 6.6
kl/klo 18.00
kl/klo 18.00
kl/klo 18.00
kl/klo 18.00
Ons/Ke 20.6 kl/klo 18.00 Lö/La 11.8 kl./klo 11.00 On/Ke 22.8 kl./klo 18.00
Må/Ma 27.8 kl./klo 18.00 Må/Ma 3.9 kl./klo 18.00 Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut
Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut
Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut
Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut
tetaan
i
o
m
l
i
ista
!
Kilpailu erkkosivuilla
v
Mångkampsmästerskap 7-15
jaoston KAAN!
Moniottelumestaruudet 7-15
U
TULE M
Vargspelen/Susikisat
Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut
ringen
e
s
n
o
n
Sibbo-Vargarnas mästerskap del 1
Följ an ngarna på
!
li
Sibbo-Vargarnan mestaruuskilpailut 1. osa
om täv ns webbsidor
e
Sibbo-Vargarnas mästerskap del 2
sektion !
Sibbo-Vargarnas mestaruuskilpailut 2. osa
ED
KOM M
Kastmångkamp
Sö/Su 23.9 kl./klo 11.00 Heittomoniottelu
-halltävlingar
-hallikisat
14.4.2012 kl. 14.00
i Nickby Allaktivitetshall
14.4.2012 klo 14.00
Nikkilän Monitoimihallissa
P/T -99, -00
P/T -01, -02
P/T -03
P/T -04, -05
P/T -06, -07
3-ottelu (2x30m, korkeus, kuula)
3-ottelu (2x30m, pituus, kuula)
3-ottelu (2x30m, pituus, kuula)
2-ottelu (2x30m, pituus)
2-ottelu (2x30m, pallo)
P/F -99, -00
3-kamp (2x30m, höjd, kula)
P/F -01, -02
3-kamp (2x30m, längd, kula)
P/F -03
3-kamp (2x30m, längd, kula)
P/F -04, -05
2-kamp (2x30m, längd)
P/F -06, -07
2-kamp (2x30m, boll)
OBS! Spikskor är inte tillåtna
HUOM! Ei piikkareita!
Anmälan på platsen
13.15-13.45
Ilmoittautuminen
kilpailupaikalla
13.15-13.45
YLEISURHEILU
Henrik kyykkää, Kari ja Pekka varmistaa
suorituksen.
Susanna penkkaa rautaa ylös.
Pieni mutta voimallinen
voimanostoseura
harjoittelee Sipoossa
Sibbo-Vargarnan voimanosto jaokseen kuuluu vain
seitsemän jäsentä. Jäsenten harvalukuisuudesta huolimatta seuran tulostaulu on vakuuttavaa luettavaa.
Seuran jäseniltä löytyy vuosien aikana kertyneenä
useita SM-, PM-, EM- ja MM-mitaleita. Voimanostoseura harjoittelee maanantaina, keskiviikkona ja perjantaina Sipoon Monitoimihallilla. Voimanostajien käyttöön salille on varattu omaa harjoitustilaa lajitreenejä
varten kyseisinä iltoina klo 17.15 - 19.15 aikaan.
Seura harjoittelee monipuolisesti voimanostoa ja
penkkipunnerrusta. Seuran jäsenet kilpailevat sekä
voimannostoon kuuluvilla varusteilla, penkkipaidalla, kyykkypuvulla ja vetopuvulla, että myös ilman varusteita raw-kilpailuissa Raw on nimensä mukaisesti
raakana tehtävä suoritus ilman varusteita. Jolloin varusteiden antamaa hyötyä ei saada, vaan kaikki voi-
Kari valmiina aloittamaan maastavetoa.
ma ammennetaan ihmisestä itsestään. Viime vuonna
Suomessa järjestettiin ensimmäisen kerran SM-kilpailut raw-penkkipunnerruksessa. Raw-kilpailut ovat
saaneet huiman suosion heti ensimmäisenä vuotenaan Suomessa. Raw-voimanostossa järjestetään tänä
vuonna SM-kilpailut ja myös ensimmäiset kansainväliset MM-kilpailut Ruotsissa.
Seuraan kuuluvat Henrik Winter, joka toimii myös
puheenjohtajana. Henrik kilpailee 105 kg sarjassa.
Hänen poikansa Bill Winter edustaa nuorten 120 kg
sarjassa. Kari Misukka ja Pekka Ikonen edustavat kunniakkaasti veteraaniurheilijoita. Susanna Virkkunen
kilpailee penkkipunnerruksessa 72 kg naisten sarjassa
ja Thomas Sandström edustaa 93 kg raw-penkkipunneruksessa. Lars Lampinen kilpailee 120 kg sarjassa.
Voimanoston ja penkkipunnerruksen harjoitteleminen tuo erinomaisen lihaskunnon. Molempia lajeista voi harrastaa myös kunnon kohottajana, ilman kilpailuissa käymistä. Sibbo-Vargarnan seura on Suomen
Voimanostoliiton jäsen. Lajista kiinnostuneet voivat
ottaa yhteyttä puheenjohtaja Henrik Winteriin puh.
050 542 3907.
Faktaa
Voimanosto on kolmesta eri
nostomuodosta koostuva
kilpailulaji jossa lasketaan
jokaisen nostomuodon
maksimisuoritukset yhteen.
Parhaimman yhteistuloksen saavuttanut kilpailija
voittaa. Kilpailijat jaetaan
painoluokkien mukaisiin sarjoihin jonka lisäksi
nuorille ja veteraaneille on
olemassa omat sarjansa.
Voimanoston kolme
nostomuotoa ovat:
1.jalkakyykky
2.penkkipunnerrus
3.maastanosto
Lähde: Wikipedia
Teksti ja kuvat: Arja Liimatainen
kunto - motion >>
Sipoon Talviuimarien
uintipaikka Taasjärvellä.
Sibbo Vinterbadares
badställe vid Tasträsk.
12
www.sibbo-vargarna.fi
<< volleyboll - lentopallo
Sibbo-Vargarnan pienet minitiikeritytöt hyppäsivät mukaan Lentopalloliiton sarjatoimintaan 4.3. oman kotiturnauksen muodossa. Sunnuntai päivän aikana pelattiin peräti 10 ottelua.
Blues Volley Järvenpää toi turnaukseen 2 joukkuetta Mustikat ja
Lepakot. Sibbo- Vargarna puolestaan jakoi Minitiikerijoukkueen kolmeen peliryhmään; siniset, pinkit ja keltaiset. Kaikki joukkueet pelasivat neljä ottelua. Eriä voitettiin ja hävittiin. Kukaan ei tiedä miten turnaus lopulta meni - sillä sarjaikäluokissa rustailla. Tärkeintä olivat tyttöjen iloiset ilmeet ja onnistumisen tunteet. F-ikäisten turnaustoimintaa
markkinoidaan Lentopalloliitossa osuvasti ja kuvaavasti “Tästä se alkaa!
- nimellä, ja näin se toden totta on!
Ensimmäiset starttipäivät:
11.3.2012 klo 13.30-14.30
18.3.2012 klo 13.30-14.30
Paikka: Etelä-Sipoon koulun liikuntasali (vanha koulu),
Sipoonlahden koulu (Opintien yksikkö). Sisäänkäynti
liikuntasaliin leikkipuiston puolelta pukuhuoneen ovesta F.
Ohjaajat: Hanna Iiskola-Kesonen, Iisa Mikkonen
Lisätietoja ja ennakkoilmoittautumiset:
Riia Martinoja riia.martinoja@nuorisuomi.fi tai 040 555 1597
Hanna Iiskola-Kesonen hanna.kesonen@lentopalloliitto.fi
Tyttöjen lentisryhmä hakee
uusia tyttöjä mukaan!
Tyttöjen ryhmä -96-97 syntyneille tytöille. Ryhmään mahtuu
vielä mukaan! Mukaan voi tulla vaikka ei ole aikaisemmin
pelannut lentopalloa!
Aika: Torstaisin 19:00-20:30 TYTÖT HARRASTERYHMÄ
Paikka: Etelä-Sipoon koulun liikuntasali (vanha koulu)
Lisätietoja:
Riia Martinoja, riia.martinoja@nuorisuomi.fi, 040 555 1597
Minitiikerit
Tyttöjen MINITIIKERIRYHMÄ on tarkoitettu pääsääntöisesti
2003-2004 syntyneille tytöille.
Aika: SUNNUNTAISIN 13:30-15.00
Paikka: Etelä-Sipoon koulun liikuntasali (vanha koulu)
Ohjaaja: Riia Martinoja
Apuohjaajat: Anna Melleri, Anu Hentilä
Vuoden 2012 alusta ryhmä osallistuu Lentopalloliitoin F-ikäisten
toimintapäiville. Lisäksi ryhmä osallistuu kesäkuussa 2012
Power Cup -turnaukseen Turussa. Power Cup on vuosittainen
maailman suurin lasten ja nuorten lentopallotapahtuma.
Ilmoittaudu mukaan!
Ryhmässä on kaudella 2011-2012 14 tyttöä. Muutamia tyttöjä
mahtuu vielä hyvin mukaan. Ilmoittautumiset ja lisätiedot:
Riia Martinoja, 040 555 1597, riia.martinoja@nuorisuomi.fi
13
Lentiksen toimintapäivä täynnä iloa ja jännitystä
Nyt myös poikien lentopallo-ryhmä
starttaa Sibbo-Vargarnan riveissä!
Tavoitteena on löytää kiinnostuneet perheet ja pojat yhteiseen
tapaamiseen. Jo ensimmäisellä kerralla päästään testailemaan
lentiksen saloja. Kun ryhmä on kasassa suunnitellaan kevään
jatko-ohjelma. Tavoitteena on käynnistää poikien monipuoliset
harjoitukset täydellä teholla heti syksyltä 2012 alkaen. Harjoi­
tukset sisältävät paljon leikkejä ja pienpelejä. Voimistellaan
ja temppu­illaan! Harjoitetaan lasten motorisia perustaitoja
ja yhdistetään niitä perusliikkumismuotoihin. Harjoitellaan
lentopallon alkeita ja perustekniikoita. Harjoitellaan pelaamista
minisäännöillä. Pelivälineenä palloharjoituksissa on pehmeä
soft-pallo. Aloittaminen on helppoa! Mukaan tarvitset
liikuntavaatteet, sisäpelikengät ja juomapullon. Starttipäivät
ja mahdolliset muut kevään harjoitukset ovat maksuttomia.
Ilmoittaudu ja varaa paikkasi!
volleyboll - lentopallo >>
Volleyns aktivitetsdag, fylld
av glädje och spänning
Sibbo-Vargarnas små minitigrar hoppade med i Volleybollförbundets serieverksamhet 4.3.2012 genom att ordna en hemma­
turnering. Blues Volley från Träskända deltog i turneringen med
två lag, Mustikat och Lepakot. Sibbo-Vargarna delade för sin del
in minitigerlaget i tre spelgrupper; blåa, rosa och gula. Alla lag
spelade fyra matcher.
Lagen vann och förlorade set. Ingen vet hur turneringen slutade – för viktigast är inte att vinna. Viktigast var flickornas glada
miner och känslan av att ha lyckats.
F-juniorernas turneringsverksamhet marknadsförs i volley­
boll­förbundet med namnet ”Tästä se alkaa”, och så är det verkligen.
Matcher, aktivitetsbana och bulla bakad av mammorna
F-juniorernas alltså 7–9 -åringars volleybollmatcher- och turneringar har spelats redan i tiotals år. Det är inte fråga om någon
ny verksamhet. Nu har verksamheten utvecklats vidare. Föreningar uppmuntras allt mera att ordna mångsidiga turneringsevenemang.
I Sipoonlahden koulu söndagen 4.3.2012 var spelandet i
huvud­rollen, men i salen hade också byggts en aktivitetsbana.
Sibbo-Vargarnas hobbygrupp för 15-åriga flickor ansvarade för
att aktivitetsbanan fungerade.
Föräldrar, far- och morföräldrar och andra supportrar hölls
nöjda med bufféns utbud och till slut efter matcherna fick de
uttröttande flickorna mumsa på mammornas bullar. Hela dagen
hade de varit duktiga så turneringsbullen smakade härligt!
Den lilla peppriga minitigergruppen har vuxit under några år
och fast alla spelare inte kunde delta fick vi ihop tre grupper
och alla spelare fick mycket speltid.
Pelejä, temppurataa ja äitien leipomaa pullaa
F-ikäisten eli 7-9 -vuotiaiden pelejä ja turnauksia on pelattu lentopallossa jo kymmeniä vuosia. Mistään uudenlaisesta toiminnasta ei siis ole
kyse. Nyt toimintaa kuitenkin kehitetty eteenpäin. Seuroja turnausjärjestäjinä halutaan kannustaan entistä enemmän järjestämään monipuolisia turnaustapahtumia. Viime sunnuntaina Sipoonlahden koulullakin pelaaminen oli pääroolissa, mutta saliin oli rakennettu myös
temppurata. Sibbo-Vargarnan 15 -vuotiaiden tyttöjen harrasteryhmän
tytöt vastasivat temppuradan toimivuudesta.
Vanhemmat, isovanhemmat ja muut kannustajat pidettiin tyytyväisenä minitiikerivanhempien organisoimalla buffetilla ja mikä parasta
lopuksi pelien uuvuttamat tytötkin pääsivät näyttämön reunalle mutustelemaan äitien leipomia pullia. Kun koko päivän oli aherrettu niin
turnauspulla maistui ihanalta.
Pieni ja pippurinen minitiikereiden ryhmä on kasvanut muutaman
vuoden aikana niin paljon, että vaikka kaikki joukkueen pelaajat eivät
päässeet sunnuntain tapahtumaan mukaan, saimme siitä huolimatta 3
ryhmää kasaan ja kaikki pelaajat saivat paljon peliaikaa.
Vanhempien ja muiden taustajoukkojen huipputiimi toimii
Minitiikereiden vanhemmista ja huoltajista on syntynyt vahva tukirinki,
Ensimmäisen oman turnauksen järjestelyt osoittivat, että tästä se vasta
alkaa meilläkin!
Nyt jo odotetaan seuraavia turnauksia, etenkin sitä kesän kohokohtaa eli Power Cup -tapahtumaa kesäkuun alussa. Viime vuonna SibboVargarna osallistui yhdellä joukkueella, tänä vuonna mennään jo kolmen joukkueen voimin.
Lisätietoja Minitiikereiden toiminnasta:
Riia Martinoja, riia.martinoja@nuorisuomi.fi tai 040 555 1597
dans - tanssi >>
Tanssi
Nikkilässä on ollut mahdollisuus harrastaa vakio- ja latinalaistansseja perjantaisin vuoden 2010 alusta. Opetukseen kuuluu Suomen tanssiurheiluliiton sääntöjen
mukaiset vakiotanssit hidas valssi, wienin valssi, tango,
quick step, foxtrot ja latinalaistanssit samba, rumba,
cha-cha ja jive.
Opettajana kurssilla on kansainvälisestikin tunnettu
Maria Kangasaho.
Harjoitukset ovat kevät ja syyskaudella perjantaisin
klo 18.30 Nikkilän koulukeskuksen liikuntasalissa (Iso
Kylätie 8).
Lisätietoja tanssiopetuksesta saa nettiosoitteesta www.sibbo-vargarna.fi ja Hannu Alhovuorelta
p. 0440 353 159
Tanssiryhmän opettaja Maria Kangasaho
parinaan Jevgeni Privalov. Dansgruppens
lärare Maria Kangasaho, som par Jevgeni
Privalov.
Dans
Emil ja Tanita tanssimassa Cafe Controlin musiikki-
I Nickby har det varit möjligt att syssla med traditionell illassa joulukuussa 2011. Emil och Tanita dansar på
och latinamerikansk dans som hobby på fredagar se- Café Controls musikkväll i december 2011.
dan början av 2010. Till undervisningen hör långsam
vals, wienervals, tango, quick step, foxtrot och de latinamerikanska danserna samba, rumba, chacha och jive enligt standarderna utsedda av Suomen tanssiurheiluliitto.
Som lärare på kursen fungerar internationellt kända Maria Kangasaho.
Dansövningarna är på vår- och höstterminen fredagar kl. 18:30 i Nickby skolcentrums gymnastiksal (Stora Byvägen 8)
Mera info gällande dansövningen får du från www.sibbo-vargarna.fi och Hannu Alhovuori,
tfn 0440 353 159.
www.sibbo-vargarna.fi
Haluatko oppia suunnistaman?
<< orientering - suunnistus
Vill du lära dig orientera?
Tule mukaan aikuisten
suunnistuskurssille!
Kom med på orienterings­
kurs för vuxna!
Suunnistus on urheilulaji, joka sopii kaikille. Kaikki kiinnostuneet, iästä
ja taustatiedoista riippumatta, ovat tervetulleita suunnistusjaoston järjestämälle kurssille.
Orientering är en sport som kan utövas av var och en. Alla intresserade,
oberoende av ålder och tidigare kunskaper, är välkomna på orienteringssektionens kurs.
Kurssi alkaa ilmoittautumisella to 3.5 klo 17.45-18.00 Söderkullan koulukeskuksessa, ilmoittautumisen jälkeen klo 18-19.30 seuraa teoria­
opetusta ja käytännön harjoitus maastossa. Tämän jälkeen on vielä 6
ohjattua harjoitusta torstai-iltaisin, usein paikkakunnan kuntosuunnistustapahtumien yhteydessä. Päivämäärät ovat 10.5, 24.5, 14.6, 2.8,
30.8 ja 27.9. Kauden kohokohta on mahdollisuus osallistua suunnistus­
jaoston järjestämään Raatojuoksuun Sipoossa 3.11. Raatojuoksu on
maailman suurin kuntosuunnistustapahtuma ja siihen osallistuu noin
1000 suunnistajaa!
Kursen börjar med anmälning to 3.5 kl. 17.45-18.00 i Söderkulla skolcentrum. Efter anmälningen, kl. 18-19.30, följer teoriundervisning och
praktisk övning i terrängen. Efter detta ordnas ännu sex ledda träningar
på torsdagkvällar, ofta i samband med motionsorienteringar i trakten.
Datumen är 10.5, 24.5, 14.6, 2.8, 30.8 och 27.9. Kursens höjdpunkt är
möjligheten att 3.11 delta i Kadaverloppet i Sibbo som arrangeras av
orienteringssektionen. Kadaverloppet är med sina ca 1000 deltagare
det största motionsorienteringsevenemanget i världen!
Ennakkoon voi myös ilmoittautua Rita Wickholmille,
puh 050 575 8707, sähköposti puheenjohtaja@svorienteering.fi.
Kurssimaksu on 40 euroa.
Lisätietoja kurssista tulee suunnistusjaoston kotisivulle huhtikuun
aikana: http://svorienteering.fi/
Man kan också anmäla sig på förhand till Rita Wickholm,
tfn 050 575 8707, e-post puheenjohtaja@svorienteering.fi.
Kursavgiften är 40 euro.
Närmare info och program kommer in på orienteringssektionens hemsida under april månad: http://svorienteering.fi/
Suunnistuskurssin osallistujat ja ohjaajat
Raatojuoksun lähdössä 2011.
Orienteringskursens deltagare och ledare
inför Kadaverloppets start 2011.
Kuva/bild: Riitta Ketola
orientering - suunnistus >>
15
Kuntosuunnistus
Motionsorientering
If Sibbo-Vargarna järjestää yhdessä naapuriseurojen kanssa KeskiUusimaa rastit kerran viikossa (yleensä torstai-iltana) huhtikuusta
lokakuuhun.
If Sibbo-Vargarna arrangerar tillsammans med grannföreningarna
Keski-Uusimaa motionsorientering en gång i veckan (vanligen torsdag
kväll) från april till oktober.
Vuoden 2012 Keski-Uusimaa rastit
Keski-Uusimaa motionsorientering år 2012
Keski-Uusimaa rastien ratavaihtoehdot
KU-rasteilla on tarjolla seuraavat ratavaihtoehdot : 7 km, 5 km, 3 km
ja 1,5 km polkusuunnistus. Lisäksi on muutamissa tapahtumissa
tarjolla rastireitti, yleisimmin RR-ratana tunnettu. Rastireitillä on
viitoitus lähdöstä maaliin, jokaisen rastin kautta, joten eksymistä ei
tarvitse pelätä. RR-radat on suunniteltu lapsia ajatellen, antamaan
heille tukea ja turvaa, mutta myös auttamaan heitä oivaltamaan miten
viitoitukselta kannattaa oikaista.
Banalternativ i KU-motionsevenemangen
Följande alternativ finns: 7 km, 5 km, 3 km och 1,5 km stigorientering.
Dessutom finns det vid vissa evenemang en sk. RR-bana , som betyder
att banan är snizlad, en slingrande rutt från start till mål, via varje
kontroll. RR-banorna är avsedda för barn, för att ge dem trygghet och
säkerhet i skogen och för att hjälpa dem att upptäcka var man kan ta
ett kortare och snabbare vägval.
Kellonajat
Karttamyynti ja lähtö on auki klo 16.30 – 19.00.
Yösuunnistustapahtumissa klo 20.00 - 21.00 / 19.00 - 20.00
Ajanotto lopetetaan ja maali suljetaan klo 20.30
(yösuunnistuksissa klo 22.30/21.30).
Maksut
Aikuiset 6 €, alle 19 vuotiaat 3 €.
Klockslag
Kartförsäljning och starten är öppna kl.16.30 – 19.00. Under
nattorienteringsevenemangen kl. 20.00 - 21.00 / 19.00 - 20.00
Tidtagningen upphör och målet stängs kl. 20.30 (vid nattorientering
kl. 22.30/21.30).
Avgifter
6 € för vuxna och 3 € för barn under 19 år
Försäljning
Suunnistajan Kauppa finns på varje KU-motionsorientering.
Tarvikemyynti
Suunnistajan Kauppa on mukana kaikilla KU-rasteilla.
Keski-Uusimaa-rastit
14
Nro Pvm Paikka
Järj.
1to 12.4. Gumbostrand SV
2to 19.4. Urheilupuisto KeU
3to 26.4. Kellokoski
JäPa
4 to 3.5.
Nahkela
TVV
5 to 10.5.
Fiskträsk
SV
6ke 16.5. Keinukallio
KeU
7 to 24.5. Flisberg
JäPa
8to 31.5. Riihikallio
TVV
9to 7.6.
Martinkylä
KeU
10to 14.6.
Böleberget
SV
11ke 20.6.
Niittykulma
JäPa
12to 28.6.
Vaunukangas
TVV
13to 5.7.
Linnanpelto
SV
14to 12.7.
Talma
KeU
15to 19.7.
Hakkari
JäPa
16to 26.7.
Urheilukeskus
TVV
17to 2.8.
Viljan
SV
18to 9.8.
Keinukallio
KeU
19to 16.8.
Kirkkokallio
JäPa
20to 23.8.
Mäyräkorpi
TVV
21to 30.8.
Pilvijärvi
SV
22 to 6.9.
Bastmossen KeU
23to 13.9.
Kummelberg
JäPa
24 to 20.9.
Nahkela etelä TVV
25to 27.9.
Söderkulla
SV
26
to4.10.Kerava, KalevaKeU
27to 11.10. Isokytö
JäPa
28to 18.10. Mätäkivenmäki TVV
Lisätietoa suunnistusjaoston kotisivulla ja
Keski-Uusimaa lehdestä.
Tilläggsuppgifter på orienteringssektionens
hemsida och Keski-Uusimaa tidningen.
16
www.sibbo-vargarna.fi
<< orientering - suunnistus
orientering - suunnistus >>
17
Sibbo-Vargarnas orienterares tävlingsresa
till Portugal 17.2–27.2.2012
Världseliten
tävlar i
Sibboskogarna
Maailmanhuiput
kisaavat Sipoon
metsissä
ar mot
rgman sikt
Mikaela Bo
och
en
g
ller i sko
nya kontro
.
g
n
so
sä
e
kommand
Ratamestarit lupaavat haasteellisia maastoja Finnspring-kisaan osallistuville. Banläggarna lovar en utmanande terräng för Finnspring-deltagarna. Foto: Stefan Karlsson
Inom knappt en månad, i slutet av april, avgörs Finnspring-tävlingarna
i Sibboskogarna med If Sibbo-Vargarnas orienteringssektion som arrangör. 4000 orienterare förväntas delta i tävlingarna, som samtidigt
är EM-granskning för den inhemska eliten. Det faktum att tävlingarna
genomförs alldeles intill nästa sommars Jukola-terräng, kommer att
medföra ett stort antal utländska elitorienterare.
Kommundirektör Mikael Grannas är Finnspring-tävlingarnas beskyddare.
60 olika banor på lördagen
En del av terrängen hör till Sibbo storskog.
– Vi är tacksamma över att Forststyrelsen och övriga markägare har
förhållit sig så positivt till tävlingsarrangemangen, konstaterar tävlingsledaren Risto Säynäväjärvi.
På lördagen 28.4 löps de individuella tävlingarna och på söndagen
29.4 är det stafetternas tur. Banorna löps i huvudsak i olika terränger,
men tävlingscentralen är densamma. Den är belägen på en åker i
Hindsby vid Knutersvägen.
Huvudbanläggarna Sune Ståhl och Stefan Karlsson har tillsammans med sitt team planerat 60 olika banor i den individuella tävlingen
för orienterare i åldern 8-95 år. I stafetten finns det omkring 30 banor
i de olika klasserna. Motionsorientering erbjuds också båda dagarna
med direktanmälan.
Talkoarbetarna får en buff med SV-logon
För att kunna genomföra tävlingarna behövs flera hundra talkoarbetare.
– Man kan ännu anmäla sig till talkoarbete och man behöver inte
vara orienterare för att delta i arrangemangen. Samtidigt får man en
möjlighet att följa med den orienterande världselitens framfart, konstaterar Risto Säynäväjärvi. Varje funktionär får en ”buff” med SV-logon
som tack för sin insats.
Anmälan till talkoarbete: risto.saynavajarvi@kolumbus.fi eller
tfn 040 569 3706.
Tilläggsuppgifter: http://svorienteering.fi (klicka på Finnspring2012logon på högra sidan)
Vajaan kuukauden päästä, huhtikuun lopulla, ratkotaan Finnspringkisat Sipoon metsissä. Kisat järjestää If Sibbo-Vargarnan suunnistusjaosto. Kisoihin, jotka samalla ovat kotimaisen huipun EM-katsastus,
odotetaan lähes 4000 suunnistajaa. Aivan ensi kesän Valio-Jukolan
maaston läheisyydessä järjestettävä kisa kiinnostaa myös ulkomaalaisia huippusuunnistajia. Finnspring-kisan suojelija on Sipoon kunnanjohtaja Mikael Grannas.
60 eri rataa lauantaina
Osa maastoalueesta kuuluu viime vuonna perustettuun Sipoon kansallispuistoon.
– Sen käyttöoikeudesta olemme kiitollisia Metsähallitukselle sekä
muillekin maaomistajille, jotka ovat suhtautuneet erittäin myötämielisesti kisajärjestelyihin, toteaa Risto Säynäväjärvi, kisojen johtaja.
Lauantaina 28.4. suunnistetaan henkilökohtainen kisa ja sunnuntaina 29.4. ovat vuorossa viestit. Radat kulkevat kumpanakin päivänä pääosin eri maastossa, mutta kilpailukeskus on sama. Se sijaitsee Hindsbyssä Knutersintien varrella.
Pääratamestarit Sune Ståhl ja Stefan Karlsson ovat tiiminsä kanssa suunnitelleet 60 eri rataa henkilökohtaiseen kilpailuun 8-95 vuoden
ikäisille suunnistajille. Viestissä on noin 30 rataa eri sarjoissa. Sekä lauantaina että sunnuntaina on myös tarjolla kuntosuunnistusta johon voi
ilmoittautua paikan päällä.
Talkoolaiset saavat putkihuivin SV-logoilla
Kisajärjestelyihin tarvitaan useita satoja talkoolaisia.
– Mukaan talkoolaiseksi voi vielä ilmoittautua eikä tarvitse olla
suunnistaja osallistuakseen järjestelyihin. Samalla saa mahdollisuuden
seurata maailman huippusuunnistajien menoa paikan päällä, toteaa
Risto Säynäväjärvi. Kaikki toimitsijat saavat SV-logoilla varustetun putkihuivin kiitokseksi panoksestaan.
Ilmoittautumiset talkoolaiseksi: risto.saynavajarvi@kolumbus.fi tai
puh. 040 569 3706.
Lisätietoja: http://svorienteering.fi (sivun oikeassa laidassa oma
osionsa Finnspring2012).
Det blev en kort paus i orienteringssäsongen
för de 16 ivriga orienterare som reste till Portugal 17.2, lämpligt när sportlovet inleddes.
Ännu i medlet av januari arrangerades det
kartvandringar hemma i Sibbo och en månad
senare var det redan dags för en kombinerad
tränings- och tävlingsresa på barmark i Portugal. Pausen blev kort för att den första snön föll
sent i södra Finland. Vi var en mångsidig grupp
med junior-, elit- och seniororienterare som
deltog i resan, och dessutom var den internationell när fyra av föreningens belgiska orienterare var med. Inkvarteringen under hela resan
var i staden Figueira da Foz vid Atlantens kust.
Under resan hann de mest aktiva orienterarna med fyra olika tävlingar; fyra dagars Portugal ”O” Meeting tävlingen, en stafetttävling,
en sprinttävling och en tvådagarstävling.
på de
Smakprov
rvorna.
ku
jd
fina hö
Först deltog SV:s orienterare i en fyra dagars internationell orienteringstävling Portugal ”O” Meeting med över 1700 anmälda, varav närmare 200 var från Finland, och med en
stor del av världseliten på plats. De två första
tävlingsdagarna gick strax utanför staden Viseu och tävlingsdagarna tre samt fyra gick i
närheten av byn Sátão. Det två första dagarna
var det stora höjdskillnader med varierande
framkomlighet och kontrollerna var finurligt
gömda. På vissa ställen var det öppen och fin
terräng medan det därpå var taggiga buskar
och annan tät undervegetation (av typ Österbotten) som bromsade upp löpfarten. Det
andra tävlingscentret låg uppe på en kulle, vid
en vacker kyrkogård med fina kullerstenar. Terrängen påminde mycket om de fina bergen på
Åland eller i Norge. Valde man inte de vägval,
som banläggaren hade tänkt hamnade man
lätt upp på något högt berg som det var svårt
att komma nedför och när man äntligen kom
ner var det täta taggiga buskar som hindrade
framfarten. Resultatmässigt gick det riktigt bra
i denna tävling. Som SV:s främsta prestation
kan man lyfta fram den av orienteringssektionens senaste utländska förstärkning Yannick
Michiels från Belgien som blev 33e i klassen
herrar superelit, klassen vanns av mångfaldige
världsmästaren Thierry Gueorgiou. I klassen
herrar elit var Victor Mansner 17e. Bland juniorerna var det flickorna i klassen D14 som hade
de bästa prestationerna med Anni Pakkanen
som fjärde och Antonia Holmgren femte.
I stafettävlingen på torsdagen var elitherrarna (Ken, Jeremy & Yannick) andra och i klassen D18 kämpade föreningens unga flickor
Anni Pakkanen, Tuuli Raitio och Mikaela Borgman laget till en fin tredje placering. På veckoslutets tvådagars tävlingar var höjdpunkten
nattsprinten med Yannicks andra placering i
herrarnas superelit. Även Yannicks orientering
på andra dagen var bra med en 16e placering
och mindre än 3 minuter efter segraren Gueorgiou. Även Ken Peeters och Jeremy Genar
gjorde väl ifrån sig i samma klass. Här var terrängen typisk finländsk ås- och gropterräng
med höjdskillnader på upp till ca 50m.
Förutom tävlingarna hann framförallt
elitherrarna göra fina träningspass i Portugal.
De hann t.o.m. med träningspass de tävlingsdagar som de åkt bil i fyra timmar för att komma till och från tävlingsplatsen. En grupp firade
en ledig dag med att bekanta sig med Lissabon
och de andra med Coimbra (Portugals första
Yannick Michie
ls
framfart i skog
en.
huvudstad) och där med Portugals första flagga som hade ett blått kors på vit botten!
Resan gav fina orienteringsupplevelser där
juniorerna fick lärdom om att orienteringen
är ganska likadan som i Finland. Det är bra för
orienterarens utveckling att orientera i olika
terränger för att förbättra sin mångsidighet.
På resan kom SV:s fina höjdkurvsträningar
med betoning på att läsa det viktiga på kartan
väl till pass, när man skulle orientera sig fram
i den kuperade terrängen. Orienteringskartan
kan jämföras med ett språk som talas överallt
i världen, det finns bara olika dialekter inom
språket, vilket betyder att ritningen av kartor
lite varierar från land till land men i stora drag
ser den likadan ut överallt. Med tanke på stämningen inom föreningen hade denna resa en
positiv inverkan. Det är alltid hälsosamt att
umgås och lära känna varandra utanför sporten.
18
www.sibbo-vargarna.fi
HIPPO
ORIENTERINGSSKOLANS
PROGRAM
If Sibbo-Vargarnas populära orienteringsskola för
7-16-åringar börjar igen. Alla barn födda 2005
och tidigare är välkomna med i verksamheten.
I år arrangeras Hippo-orienteringsskolan på två
olika ställen.
I år sker anmälningen till Sibbo-Vargarnas Hippoorienteringsskola via anmälningsblanketten på
orienteringssektionens hemsida http://svorienteering.fi/, även barn som har tidigare varit med
i SV:s orienteringsverksamhet skall anmäla sig.
Gör anmälningen senast ti. 3.4. Anmälningen är
viktig med tanke på gruppindelningen.
Hippo-orienteringsskolans träningar börjar vecka 15 om snöläget til�låter.
Norra Sibbo har träningar på tisdagar kl. 18 under veckorna 15-19.
Kontaktperson i Norra Sibbo:
Kicka Lindroos, norrasibbo.ekorrar@gmail.com, 040 417 4016
Söderkulla 10 år och yngre har träningar på tisdagar kl. 18 under
veckorna 15-19
Kontaktperson i Söderkulla:
Sanna Nuottajärvi, sanna.nuottajarvi@kolumbus.fi, 0440 990 073
Söderkulla 10 år och äldre har träningar på måndagar kl. 18 under
veckorna 15-22
Kontaktpersoner i Söderkulla:
Ulrica Holmgren, ulrica.holmgren@gumbostrand.fi , 050 689 72
Efter Hippo orienteringsskolan ordnas gemensamma träningar för alla
barn och juniorer under sommaren. Närmare information om programmet fås vid anmälningen och kommer att finnas på hemsidorna http://
svorienteering.fi/
UNGDOMSSERIETÄVLINGARNA
Ti 15.5 kl. 18
Esbo, OK77
Ti 22.5 kl. 18
Borgå, Orient
Ti 29.5 kl. 18
Sibbo
Ti 21.8 kl. 18
Borgå, AOK
Ti 28.8 kl. 18
Esbo, OK77
Ti 4.9 kl. 18
Sibbo
Ungdomsserietävlingarna är avsedda för alla barn
och juniorer som deltar i SV:s orienteringsverksamhet.
Sammanlagt arrangeras det 6 ungdomsserietävlingar i
samarbete med Akilles OK, OK 77 och Orient. För varje
deltagande ges poäng och de som deltagit i minst tre
gånger får en pokal vid säsongavslutningen. Föreningen
ordnar busstransport till de tävlingar som ligger utanför
Sibbo.
<< orientering - suunnistus
HIPPO
SUUNNISTUSKOULUN
OHJELMA
If Sibbo-Vargarnan suosittu Hipposuunnistuskoulu 7-16-vuotiaille alkaa
taas. Kaikki vuonna 2005 ja aikaisemmin
syntyneet lapset ovat tervetulleita mukaan.
Hippo-suunnistuskoulu järjestetään tänä vuonna
kahdessa eri paikassa.
Tänä vuonna ilmoittaudutaan Sibbo-Vargarnan
Hippo-suunnistuskoulun ilmoittautumislomakkeella
suunnistusjaoston kotisivulla http://svorienteering.
fi/fi, myös lapset jotka ovat olleet aikaisemmin
mukana SV:n suunnistustoiminnassa ilmoittautuvat.
Ilmoittautukaa viimeistään 3.4 Ilmoittautuminen on tärkeä
ryhmäjaon kannalta.
orientering - suunnistus >>
19
Herrarna siktar högt
i Jukola
Miehet tähtäävät
korkealle Jukolassa
Ska SV:s herrar i år upprepa sin bravad från Jukola 2008 i Tammerforstrakten? Då löpte första laget, t.o.m. litet överraskande, in på en
strålande 16:e plats. I mitten av juni, 16-17.6, arrangeras Jukola- och
Venlakavlen alldeles i Sibbos grannskap med Håkansböle idrottspark
som tävlingscentral. Sibbo-Vargarnas herrar satsar hårt på årets Jukola och målsättningen är att första laget ska placera sig bland de
15 första lagen. Det är ett ganska tufft mål då långt över 1000 lag
deltar i stafetten. Målsättningen för damernas första lag är att komma
bland de 25 främsta lagen, också det ett tufft mål. Herrstafetten har 7
etapper och damstafetten 4 etapper. Totalt har föreningen anmält 7
herr- och 7 damlag till stafetten. Många av de Sibbo-Vargar som deltar är helt vanliga motionärer. Jukola- och Venlakavlens charm ligger
i att vanliga motionärer kan delta i tävlingen och får löpa samma krävande banor som världseliten i orientering. Skillnaden är den att det
kan ta upp till tre gånger längre tid för en motionär att komma runt
banan...
Onnistuvatko SV:n miehet toistamaan loistosuorituksensa vuoden
2008 Jukolan viestissä? Silloin miesten ykkösjoukkue tuli, jopa hieman yllättäen, maaliin sijalla 16. Kesäkuun puolivälissä, 16-17.6, järjestetään Jukolan ja Venlojen viesti aivan Sipoon naapurustossa, Hakunilan urheilupuiston toimiessa kilpailukeskuksena. Sibbo-Vargarnan
miehet satsaavat tosissaan tämän vuoden Jukolaan ja tavoitteena on
että ykkösjoukkue sijoittuu 15. parhaan joukkoon. Se on aika kova
tavoite kun pitkälti yli 1000 joukkuetta osallistuu viestiin. Naisten ykkösjoukkueen tavoitteena on sijoittua 25. parhaan joukkoon, sekin
on kova tavoite. Miesten viestissä on 7 osuutta ja naisten viestissä 4
osuutta. Seura on ilmoittanut yhteensä 7 mies- ja 7 naisjoukkuetta
viestiin. Monet Sibbo-Vargarnan osallistujista ovat ihan tavallisia kuntoilijoita. Viestin viehätys onkin siinä että tavalliset kuntoilijat voivat
osallistua ja saavat juosta samat vaativat radat kuin maailman huiput.
Kuntoilijalla saattaa kuitenkin kestää jopa kolme kertaa kauemmin
kiertää rata kuin huipuilla…
Hippo-suunnistuskoulun harjoitukset alkavat viikolla 15 jos
lumitilanne sallii.
Pohjois Sipoon harjoitukset ovat tiistaisin klo 18 viikoilla 15–19
Yhteyshenkilö Pohjois Sipoossa
Kicka Lindroos, norrasibbo.ekorrar@gmail.com, 040 417 4016
Söderkulla 10 v. ja nuorempien harjoitukset ovat klo 18 viikoilla
15–19
Yhteyshenkilö Söderkullassa:
Sanna Nuottajärvi, sanna.nuottajarvi@kolumbus.fi, 0440 990 073
Söderkulla 10 v. ja vanhempien harjoitukset ovat maanantaisin
klo 18 viikoilla 15–22
Yhteyshenkilö Söderkullassa:
Ulrica Holmgren, ulrica.holmgren@gumbostrand.fi , 050 689 72
Yhteisiä harjoituksia järjestetään kaikille lapsille ja junioreille kesällä.
Tarkempia tietoja ohjelmasta lähetetään ilmoittautumisen yhteydessä
ja löytyy jaoston kotisivuilla http://svorienteering.fi/fi
NUORISOSARJAKILPAILUT
Ti 15.5 klo. 18
Espoo, OK77
Ti 22.5 klo. 18
Porvoo, Orient
Ti 29.5 klo. 18
Sipoo
Ti 21.8 klo. 18
Porvoo, AOK
Ti 28.8 klo. 18
Espoo, OK77
Ti 4.9 klo. 18
Sipoo
Nuorisosarjakilpailut on tarkoitettu kaikille lapsille ja
junioreille jotka osallistuvat SV:n suunnistustoimintaan.
Yhteensä järjestetään 6 nuorisosarjakilpailua yhteistyössä
Akilleksen, OK 77:n ja Orientin kanssa. Jokaisesta
osallistumisesta saa pisteitä ja vähintään kolme kertaa
osallistunut saa pokaalin kauden päättäjäisissä. Seura järjestää
linja-autokuljetuksen niihin kilpailuihin jotka ovat Sipoon
ulkopuolella.
SV:s herrlag blev 16:e år 2008 och de flesta som då löpte siktar på att
vara med i första laget i år också.
SV:n miehet olivat sijalla 16. v. 2008 ja suurin osa heistä tähtäävät ykkösjoukkueeseen myös tänä vuonna. Vas. Jani Virta, Sebastian Snickars, Jari Sillman, Toni Hartvik, Victor Mansner, Markus Ståhl, Jörgen
Wickholm. Bild/kuva: Riitta Ketola
20
dans
- tanssi >>
www.sibbo-vargarna.fi
<< orientering - suunnistus
cykel - pyöräily >>
<< cykel - pyörä
Rastilaatikot Sipoossa
15.04.–15.10.2012
US
t
s
i
n
un
u
räs
pyö
Pyörä
n
o
t
s
o
ja
illa
v
i
os u
verkk t tarkat
vä
löyty naatit.
i
koord
Rastilaatikkoihin kerätään pyöräilysuorituksia kesän
aikana. Osallistujien kesken arvotaan kuukausittain
tavarapalkintoja ja kauden lopussa arvotaan polkupyörä
kaikkien osanottajien kesken. Tulokset tulevat paikallis­
lehtiin Sipoon Sanomat ja BBL sekä pyöräilyjaoston
kotisivuille. Rastilaatikkopyörän voitti 2011 Heli Nygård.
POHJOIS-PAIPPINEN
NORRA PAIPIS
LAUKKOSKI
ETELÄ-PAIPPINEN
SÖDRA PAIPIS
HYVIÄ JA TURVALLISIA PYÖRÄILYKILOMETREJÄ !
t. SV Pyöräilyjaosto.
Kontrollådorna i Sibbo
LINNANPELTO
BORGBY
TALMA
TALLMO
15.04–15.10.2012
NIKKILÄ
NICKBY
Prova på
cykelorientering
Oletko jo kokeillut
pyöräsuunnistusta?
Cykelorientering, eller MTB-O som det också kallas, är en kombination av cykling och orientering. Passar bra både som motionsform och som tävling. Sibbo-Vargarna är en av Finlands
ledande cykelorienteringsföreningar. Under sommaren 2012
finns det många möjligheter för Sibbobor att bekanta sig med
grenen. Föreningen ger nybörjarhandledning och lånar ut kartställningar som fästs på styret.
Pyöräsuunnistuksessa yhdistyy suunnistuksen reitinvalinta­
tehtävät ja pyöräily. Lajia voi harrastaa joko mukavasti kuntoillen
tai kilpailunomaisen vauhdikkaasti. Sibbo-Vargarna on Suomen
johtavia pyöräsuunnistusseuroja ja järjestää kesällä 2012 useita
tilaisuuksia joissa kuka tahansa sipoolainen voi tutustua lajiin.
Näissä tilaisuuksissa seura antaa aloittelijaopastusta ja lainaa
tankoon kiinnitettäviä karttatelineitä.
Motions- och nybörjarkalender i Sibbo 2012:
21.5 18:00 Nybörjarhandledning i Söderkulla, Möträskvägens parkeringsplats
27.5 10:30–13:00 Motionsorientering och nationell tävling i
Keinukallio, Kervo
2.8 Keski-Uusimaa rastit i Viljan
14.8 18:00 Nybörjarträning i Söderkulla,
Sipoonlahden koulu
30.8 Keski-Uusimaa rastit i Molnträsk (S:kulla)
Sipoon kuntoilu- ja aloittelijakalenteri 2012:
21.5 18:00 Aloittelijaopastusta. Söderkulla,
Möträskintien paikoitusalue.
27.5 10:30–13:00 Kuntosuunnistus ja kansallinen kilpailu.
Keinukallio, Kerava.
2.8 Keski-Uusimaa rastit, Viljan
14.8 18:00 Aloittelijaharjoitus. Söderkulla,
Sipoonlahden koulu
30.8 Keski-Uusimaa rastit. Pilvijärvi (Söderkulla)
Vid de här tillfällena finns det både banor som passar för stadscykel och banor som kräver terrängcykel.
Näissä tilaisuuksissa on sekä kaupunki- että maasto­pyörille
sopivat ratavaihtoehdot.
Dessutom bl.a. SV-mästerskap och ett höstjippo.
Info senare på www.svorienteering.fi/mtbo
Lisäksi on mm. SV:n mestaruuskilpailu ja syystapahtuma.
Lisätietoa myöhemmin kotisivuillamme
www.svorienteering.fi/mtbo
Ensimmäisen kerran kirjautuessanne pyydämme, että jättäisitte yhteystietonne (puhelin, eposti)
ANDERSBÖLE
SVARTBÖLE
I kontrollådorna samlas cykelprestationerna under
sommaren. Varje månad lottas priser mellan deltagare och
vid slutet av säsongen lottas en cykel bland alla deltagare.
Resultatet kan ni se i lokaltidningarna BBL och Sipoon
Sanomat och på cykelsektionens hemsidor. Cykeln som
lottades ut år 2011 gick till Heli Nygård.
Vänligen skriv era kontaktuppgifter efter namnen när ni
skriver första gången i lådan (telefon, epost).
TREVLIGA OCH TRYGGA CYKELKILOMETRAR!
ö. SV Cykelsektionen
GESTERBY
SÖDERKULLA
BOX
SPJUTSUND
ÖSTERSUNDOM
ns
tione
el­sek r
k
y
c
På
sido
webb akta
x
e
finns ater.
n
i
d
r
koo
21
22
www.sibbo-vargarna.fi
SV haluaa olla kaikkien
Sipoolaisten yhteinen
jalkapalloseura:
IF Sibbo-Vargarnalla on tällä hetkellä yli 500 jalkapallon lisenssipelaajaa. Olemme keskisuuri jalkapalloperhe Etelä-Suomessa futisseurojen
keskuudessa. Näistä lisenssipelaajista muodostetaan kauden aikana
n. 40 joukkuetta osallistumaan viikoittaiseen harjoitteluun ja erilaisiin
jalkapallosarjoihin kilpailullisin ja/tai ei-kilpailullisin tavoittein. Toiminnassa on lisäksi säännöllisesti mukana noin 100 äitiä ja isää erilaisissa
tehtävissä. Kyseessä on useimmiten koko perheen yhteinen harrastus.
Ilman näiden vapaaehtoisten panostusta toiminta ei olisi mahdollista.
SV palkkasi vuoden 2011 lopulla päätoimisen juniorivalmennuspäällikön (monien tuntema ex- sipoolainen Juha Moilanen) erityisesti
jalkapallotoimintojen kehittämiseen. Tämä onnistui Opetusministeriön määräaikaisella tuella. Hänen ensisijainen tehtävänsä on tukea vapaaehtoisia seuratoimijoita (ohjaajat / valmentajat) heidän vaativassa
tehtävässään.
Päätavoitteena on päätoimisen juniorivalmennuspäällikön avulla
kasvattaa jalkapallojaoston jäsenmäärää (pelaajat, valmentajat, seuratoimihenkilöt ja vanhemmat) ja lisätä erityisesti lasten ja nuorten
aktiivista ja säännöllistä liikuntaa jalkapallon parissa. Tavoitteenamme
on vuoden 2014 loppuun mennessä kasvattaa jäsenmäärämme nykyisestä 500 pelaajasta noin 700 pelaajaan. Vapaaehtoisia seuratoimijoita
tarvitaan lisää samassa suhteessa. Haaste on kova, mutta ei mahdoton.
Tavoitteenamme on edelleen kehittää ja parantaa toimintamme laatua. Haluamme myös kasvattaa toimintaamme sekä kehittää Sipoossa
lasten ja nuorten liikkumista edistäviä toimintamuotoja mm. koulujen
ja Sipoon kunnan kanssa tehtävällä yhteistyöllä. Järjestämme tytöille
ja pojille ala- ja ylä- asteiden ja lukioiden jalkapallotapahtumat kerran
vuodessa sekä uutena toimintamuotona kaikille sipoolaispäiväkodeille
suunnatun ”päiväkotifutis”- tapahtuman. Tervetuloa mukaan seuraamaan näitä ”kaikki pelaa”- tapahtumia vuoden aikana. Suosittelen.
Pyrimme tarjoamaan kaikille sipoolaisille jalkapalloharrastusmahdollisuuden ”kehdosta hautaan ”. Nyt meillä on tarjota miehissä kolmosdivarin ja vitosdivarin joukkueet ja ”Kunnossa kaiken Ikää” (KKI)- joukkueet M35, 40 ja 45 ikäryhmissä. Joku voisi toivoa jo nyt miesten edustukselle korkeampaa sarjatasoa, mutta kaikki ajallaan. Seuralla on
katkeamaton ikäryhmäputki P95-P06 ja T95-T04, joten oikein toimiessamme tulevaisuus on rohkaiseva. Naisjoukkueen osalta joudumme
vielä odottelemaan muutaman vuoden ajan.
<< fotboll - jalkapallo
fotboll - jalkapallo >>
23
SV vill vara
fotbollsföreningen
för alla Sibbobor:
IF Sibbo-Vargarna har för tillfället över 500 licensspelare. Bland södra
Finlands fotbollsföreningar kan SV räknas som en medelstor förening. Dessa 500 spelare bildar under säsongen ca 40 lag. Lagen deltar i olika fotbollsserier, en del har resultatinriktade målsättningar,
andra har det inte. Utöver spelarna, deltar även ca 100 mammor
och pappor i varierande roller. I de flesta fallen blir fotbollen en gemensam hobby för hela familjen. Utan föräldrarnas frivilliga arbetsinsats, skulle fotbollsföreningens verksamhet inte vara möjlig.
I slutet av 2011 anställde SV Juha Moilanen (före detta Sibbobo) som
fotbollssektionens juniortränarchef. Juhas främsta uppgift är att utveckla föreningens fotbollsaktiviteter genom att stöda bl.a. tränarna i
deras krävande roller. Anställandet av juniortränarchefen blev möjligt
tack vare Undervisningsministeriets bidrag.
Med hjälp av juniortränarchefen har fotbollssektionen som målsättning
att öka antalet föreningsmedlemmar (spelare, tränare, föreningsaktiva
och föräldrar) och öka fotbollsaktiviteten bland barn och ungdomar.
Målsättningen är att i slutet av 2014 ha ökat antalet spelare från 500 till
ca 700. Samtidigt måste antalet föreningsaktiva öka i samma grad. Ribban har ställts högt, men samtidigt tror vi att målet kan nås.
Utöver målsättningarna ovan, vill sektionen vidareutveckla och förbättra kvaliteten på vår verksamhet. Sektionen vill i synnerhet öka och utveckla samarbetet med kommunen och skolorna för att främja motionering bland barn och unga. Sektionen arrangerar årligen en fotbollsturnering för lågstadier, samt en för högstadier och gymnasier. Nytt för
i år blir ett dagisfotboll-evenemang. Jag vill välkomna alla intresserade
med och följa dessa ”kaikki pelaa”-evenemang.
Vi vill erbjuda alla sibbobor, oavsett ålder, möjligheten att utöva sin fotbollshobby. Bland seniorerna har vi lag i herrarnas III- och V-division, i
Oldboysserierna har vi lag i +35, +40 och +45 klasserna. Bland pojkarna
har vi en obruten svit av åldersklasser från 1995 födda till 2006 födda.
På flickornas sida är serien från 1995 födda till 2004 födda. Om några år
hoppas vi även ha ett representationslag i damserien.
Sipoon jalkapalloharrastamisen olosuhteet ovat kesällä hyvät. Nurmikenttien sulkeuduttua Söderkullan tekonurmi on kultakimpale. Tulevaisuuden kasvutavoitteiden toteutumiseksi vaikuttaa kuitenkin siltä,
että seuran on käynnistettävä kunnan ja yhteistyökumppaneiden kanssa vakavat neuvottelut Nikkilän ”jalkapallohallin” rakentamiseksi 2014.
Tämä on tietenkin valtava haaste, mutta myös hieno mahdollisuus toteuttaa laadukasta ja tavoitteellista jalkapallon ympärivuotista kilpailuja harrastustoimintaa Sipoossa.
Förutsättningarna för fotbollsspelande i Sibbo är på toppnivå under
sommaren. Efter att gräsplanerna har stängt för sommaren, är Söderkullas konstgräsplan guld värd. För att uppnå tillväxtplanerna i framtiden, verkar det som om att föreningen måste inleda förhandlingar med
samarbetspartners och kommunen för byggandet av en fotbollshall i
Nickby år 2014. Naturligtvis är detta en stor utmaning, men samtidigt
en enastående möjlighet att utöva kvalitativ och målmedveten tävlings- och hobbyfotboll i Sibbo.
Markku Sandström
puheenjohtaja, jalkapallojaosto
Markku Sandström
ordförande, fotbollssektionen
JALKAPALLOJAOSTON YHTEYSTIEDOT 2012
PuheenjohtajaVarapuheenjohtaja
Markku Sandström, 044 500 4956
Antti Skogster, 040 724 9154
makesa@hotmail.fiantti.skogster@bpf-finland.fi
Juniorivalmennuspäällikkö Maalivahtivalmentaja
Juha Moilanen, 050 461 7046
Yrjö Vihavainen, 0400 403 565
perhe.moilanen@kolumbus.fi yrjo.vihavainen@seri-deco.fi
Naiset / Tytöt
Miehet / Pojat
Edustusjoukkue / III-divisioona Jouni Arjaranta, 044 574 7695
jouni.arjaranta@lemminkainen.fi
Reservijoukkue / V-divisioona
Matti Turunen, 040 767 8780
matti.turunen@pp.inet.fi
Ladies
Pirjo Moen, 040 581 4321
pirjo@moen.fi
Oldtimers / KKI-35 Oldtimers / KKI-40 ja KKI-45
Petteri Alaoja, 050 309 2318
Pertti Nyström, 050 563 4132
petteri.alaoja@yit.fipertti.nystrom@heinontukku.fi
T-95
Kurt Tallberg, 040 573 3367
kurttallberg@wippies.fi
P-95
P-96
Olli Kansikas, 040 750 5963
Joni Pajunen, 0400 427 530
olli.kansikas@luukku.comjoni@mph.fi
T-98 / 99
Jaana Kanko-Sjöholm, 040 515 7991
jaana.kanko@yle.fi
P-97P-98
Arto Nokelainen, 050 545 5880
Antti Skogster, 040 724 9154
arto.nokelainen@tellabs.com antti.skogster@bpf-finland.fi
T-00 / 01
Pirjo Moen, 040 581 4321
pirjo@moen.fi
P-99P-00
Päivi Länsivuori, 0400 470 141
Nora Byman, 040 575 5314
svp99@elisanet.finora.byman@gmail.com
T-02 / 03
Minna Lindh, 0500 802 817
annimli@hotmail.com
P-01P-02
Tapio Gustafsson, 044 286 6701
Minna Ruuska, 050 540 6321
tapio@kotikone.fiminna.m.ruuska@luukku.com
T-04 / 05
Ismo Rossi, 040 582 5385
ismo.rossi@gmail.com
P-03P-04
Stefan Lajunen, 040 701 4677
Monica Wilenius, 040 715 5706
stefan.lajunen@atos.netika.wilenius@kolumbus.fi
P-05P-06
Jaana Kokkonen, 040 577 22332
Matias Inha, 0400 649 629
jaana.kokkonen@sipoo.fimatias.inha@ictgroup.fi
24
www.sibbo-vargarna.fi
SV:n nuoret
tähdet
Edustusmiehistön rinkiin on muutaman
viime
vuoden
aikana tullut joukko nuoria, 20 ikävuoden tienoilla olevia, lupaavia pelaajia. Nämä nuoret ovat tuoneet kauan
kaivattua energisyyttä, nopeutta ja
liikettä SV:n jo hiukan ikääntyvään
pelaajarinkiin. Pisimpään näistä nuorista on miesten
sarjoissa pelannut Marko Hanninen,
joka jo vuonna 2007 nousi SV:n edustusjoukkueeseen. Hanninen on siitä
asti kuulunut SV:n avainpelaajiin, ja
viime kaudellakin Hanniselle kertyi eniten otteluita koko joukkueesta. Tänä
vuonna 22 vuotta täyttävä loistavan
vasemmanjalan omaava Hanninen on
aikaisemmin totuttu näkemään laitahyökkääjänä, mutta tuntuu nyt löytäneen oman pelipaikkansa vasemman
laitapuolustajan tontilta.
Jo vuosia ykkösmaalivahdin virkaa
kantanut Tommi Lindqvist sai viime
kaudella kovan haastajan toisen polven SV:n pelaajasta Jesse Vihavaisesta. 21 vuotta täyttävän Vihavaisen
viime kautta haittasi komennus armeijan harmaissa, mutta tälle kaudelle tiedossa lienee entistä enemmän vastuuta, etenkin kun Lindqvist on kärsinyt
<< fotboll - jalkapallo
ille !
k
i
a
k
i
o
M
inousun a
imakasta
on
ä vo
oko jaost
apallo elä
in töitä k
arnan jalk
im
rg
o
a
v
-V
ia
o
rt
b
a
Sib
tu h
on paiskit
kaa. Talvi
tenäinen
voimin.
ensin yh
n
ii
tt
ttiin
e
n
n
rake
intiin ote
oukkueille hja. Pelaajarekryto
/j
ene
ll
lm
o
a
v
st
o
Ja
Edelleen
elmapo
it
".
n
it
n
n
u
e
e
u
s
­
tr
u
averi
omm ni­
toiminta
malli eli "K empien väliseen k
si
u
n
u
n
ö
anhempie
käyttö
kä vanh
ta tuttu v
laajien se
is
e
p
lu
u
ja
o
k
n
e
taji
yttöön
tettiin kä
kointiin o
ö
talven Yrj
vartti.
eet läpi
n
t
ri
u
ö
ll
y
o
p
t
s
myö
t ova
arjoitukse
pojille on
h
a
ti
lu
h
sa
u
a
n
o
v
k
o
li
a
o
a
Ma
tuuten
lla. Tait
u
o
d
U
.
h
in
jo
k
a
n
n
on
Vihavaise
n viime vu
­ assa, kute n oma taitokoulu.
toiminn
an tyttöje
sää
tu toiminta
tuksilla li
ntajakoulu a harjote
lm
a
v
u
kait
aett
un on h
ahtumarik
ttu
Harjoittelu lua ja myös tap
s rakenne
ö
y
m
n
o
te
n
it
e
ja.
o
n
se
rj
li
k
a
h
uran
ennu
taito­
onia! Valm kasvatuksellinen se
ti
c
n­
a
ä
li
sä
e
li
a
n
teit
sekä
amise
k­sellinen
ään opett
itu
o
m
n
rj
y
n
a
k
e
h
ä
n
lm
in
a
e
v
ja tule
ttelu ku
o
a
n
ta
ii
it
n
o
a
u
rk
n
n
uute
lmen s­
Tämä ta
posisitiivis jat ovat yhdessä va
ä
k
"se
ä
n
e
enta
tymis
äluokittain
missa. Valm eet "harjoittelu ik
n
tu
e
h
n
a
n
p
e
ta
,
telu
ittan
istunee
kanssa alo
tus valm
is
je
h
O
.
päällikön
en
työstämis
ertää.
opuksen
alkavat vih
t
e
rm
u
n
n
o
in­
o
ip
S
harjoituskaudella nilkkavammasta. Vikuin
yös kansa
rto on m
olu
K
.
im
n
p
o
o
lä
havaisen vahvuudet ovat ehdottomasll
ittava
jalkapa
in
n
a
a
m
rn
a
si
rg
u
ti loistavat reaktiotorjunnat ja räjähtävä
inväliseen
ibbo-Va
Upea u
ssa kansa
leminen S
u
u
tu
k
n
o
e
k
u
d
y
ponnistusvoima.
ainoksissa
välisy
ustaa to
jossain m
kaa matk
in
k
u
o
k
lu
n
ä
ii
n
ik
Viime kaudeksi SV sai vahvistusta
me
an! Ja
en Belgia
aikki!
laitapelaamiseensa FC Futurasta tulturnaukse
ssä vielä k
tä
i
e
n
ii
n
...
n
a
leen Andreas Lagerroosin (19 vuotta)
an ja Pam
mainita
otien Pust
k
ä
is
iv
e
ä
d
P
o
n
k
ja PK K-U:ssa pelanneen Niko Svedin
äivä
ipoo
utetaan p
llessaan S
te
tu
o
to
o
u
a
tu
m
u
t
il
n
ä
a
e
v
(20 vuotta) myötä. Molemmat pelaajat
Ke
istamis
un! Seikk
lm
il
a
a
v
k
n
ik
re
je
e
ss
lu
d
ovat erittäin nopeita ja taitavia kuljetpan futi
jen ja lau
lopulla Sö
een" lippu
uhtikuun
ston
o
ja
o
ll
tamaan palloa ja tuovat näin ollen
sa "joukku kailu huipentuu h
a
p
an jalka
ik
rn
a
se
rg
ja
a
a
-V
vauhtia SV:n hyökkäyskalustoon. Sekä
doss
Sibbo
onurmella
Lagerroos että Sved kärsivät viime
kullan tek
lla!
­
allon koti
kaudella loukkaantumista ja joutuivat
ohjeistukse
an jalkap
rn
­
a
io
rg
h
a
-V
n
stää
ibbo
jättämään useamman ottelun väliin
vät entise
llessaan S
se
tu
ä
ä
o
p
tu
t
a
Kesä
vaivojensa vuoksi, mutta tänä vuonna
kaimm
sa innoik
leirit, jois
odotukset ovat korkealla molempien
ojaan.
it
ta
apallo
maan jalk
pelaajien suhteen.
Uusin lisäys on kesken viime kauden lainalle tullut 20-vuotias Joakim
Uuttana, joka tänä vuonna siirtyi pysyvästi SV:n keltasinisiin. Uuttana on
monipuolinen pelaaja, joka pystyy pelaamaan niin keskikentällä kuin hyökkäyksessä. Uuttana tekee joka pelissä
valtavan määrä töitä ja pelaa tilanteet
aina loppuun asti.
Kaikki nämä pelaajat tulevat varmasti saamaan paljon vastuuta sarjakauden aikana, mikäli pysyvät terveinä.
terveisin
an
Jalkapallo
o-Vargarn
anen, Sibb
il
ö
k
ik
Juha Mo
ll
ennuspää
Juniorivalm
fotboll - jalkapallo >>
25
Edustusjoukkue valmiina
kauteen 2012
III-divisioonassa pelaavan IF Sibbo-Vargarnan edustusjoukkue lähtee tulevaan
kauteen pitkälti samoin eväin kuin viimekin vuonna. Joukkueen pelaajisto ja
valmennus ovat pysyneet suurelta osin
samoina. Muutoksia on tiedossa lähinnä
pelitaktiikkaan, jota on tarkoitus viedä entistä viihdyttävämpään suuntaan.
Päävalmentajana jatkaa Jouni Arjaranta, jolle
alkava kausi on jo viides edustusjoukkueen
peräsimessä. Apuvalmentajina jatkaa viime
vuoden tapaan Harri Laine ja Jan Söderlund. Tarvittaessa koko valmennuskolmikolla
on myös valmius hypätä kentän laidalta auttamaan pelikentän puolelle. Uutena kasvona
valmennustiimiin on liittynyt Yrjö Vihavainen
joka vastaa maalivahtien valmennuksesta.
Kauden 2012 harjoitukset aloitettiin jo viime
vuoden marraskuun puolella pelailemalla pari
kertaa viikossa. Tammikuun alusta harjoituksia
lisättiin kolmeen ja aloitettiin peruskuntokausi. Lisäksi moni joukkueen pelaajista on talvella mukana SV:n futsal-joukkueessa jolla on
tapahtumia 1-2 kertaa viikossa. Kevättalven ja
kevään edetessä on tarkoitus siirtyä enemmän
pelitaktisiin harjoituksiin ja tälle kaudelle on
tarkoitus ajaa uutta pallonhallintaan perustuvaa pelisysteemiä sisään. Tätä on jo kokeiltu
talven harjoituspeleissä ja se onkin toiminut
varsin mallikkaasti. Talvella joukkue osallistui
myös Suomen Cupiin, mutta heti ensimmäisessä ottelussa Salpausselän Reipasta vastaan
tuli tappio, kun joukkue ei pystynyt hyödyntämään selkeää hallintaa maalintekoon, ja sarjaporrasta alempana pelaava vastustaja rankaisi
ainoasta maalia päin suuntautuneesta yrityksestä. Joukkue tulee osallistumaan kesällä
myös kahteen muuhun cup-kilpailuun, Uusimaa Cupiin ja Suomen Regions Cupiin.
Kolmosen lohkojaot on julkaistu ja ennakolta
SV:n lohko näyttää hieman kovempitasoiselta
kuin viime kaudella. Ennakkosuosikit sarjassa
ovat kakkosesta pudonnut MPS ja oman kolmosen lohkon viime vuonna voittanut, mutta
nousukarsinnoissa hävinnyt PK K-U. Lohkon
muut joukkueet ovat: HyPS, RiPS, SAPA, NJS,
KOPSE, PPV, NouLa, MaKu/Baltika ja Ponnistus. SV:n minimitavoite kaudelle on parantaa
sijoitusta viime kaudesta eli olla vähintään
kahdeksas. Kahdella edeltävällä kaudella sarjapaikka on varmistettu vasta kauden viimei-
sissä otteluissa, vaikka viime kaudella SV olikin alkuvaiheessa aivan lohkon kärjen tuntumassa. Surkea kesä ja ailahteleva syksy tekivät
loppukaudesta kuitenkin yllättävän vaikean.
Nyt tavoitteena on napsia tarvittavat pisteet
kasaan jo hyvissä ajoin ennen kauden loppua.
Kokoonpanossa ei talven aikana ole tapahtunut suuria muutoksia. Muutama vanhempi
pelaaja harjoittelee joukkueen kanssa, mutta
nähtäväksi jää, kuinka paljon he ovat kesällä
edustusjoukkueen mukana peleissä. Viime
kaudella FC Futurasta lainalla ollut hyökkääjä
Joakim Uuttana jatkaa SV:ssä myös tämän
kauden. Lisäksi kaksi ”uutta” pelaajaa on liittynyt harjoitusvahvuuteen, kun Tomi Backström
ja Leo Dämfors palaavat edustusjoukkueeseen
pelattuaan viime vuonna kakkosjoukkueessa.
Tällä kaudella kesän kotipelit pyritään pelaamaan lauantaisin klo 16 Nikkilän keskus­
urheilukentällä. Kevään ensimmäiset ja syksyn
viimeiset pelit pelataan Söderkullan tekonurmella.
Tervetuloa kentän laidalle
seuraamaan joukkueen edesottamuksia
sillä futis on parasta paikan päällä!!!
Edustusjoukkueen kokoonpano
kaudelle 2012
1. Tommi Lindqvist
2. Toni Pohjansaro
3. Leo Dämfors
4. Tommi Bergström
5. Harri Laine
6. Jan Söderlund
8. Ali Aouni
9. Marko Hanninen
10. Jaakko Lehikoinen
11. Pekka Kartala
12. Kim Lehmusvuori
13. Joni Turunen
14. Joachim Paajanen
15. Niko Sved
16. Markus Rouhiainen
17. Toni Åkerfelt
18. Jouni Arjaranta
19. Tomi Backström
20. Tero Jokimäki
21. Patu Penttilä
22. Tuomo Savukoski
23. Miika Turunen
24. Jouni Salmirinne
25. Kenneth Myllyniemi
26. Timo Koponen
27. Janne Turunen
28. Antti Lahtinen
32. Joakim Uuttana
33. Andreas Lagerroos
35. Jesse Vihavainen
26
<< skid - hiihto
www.sibbo-vargarna.fi
skid - hiihto >>
27
Mycket har hänt under
skidsäsongen
Paljon on tapahtunut
hiihtokaudella
Aktiivinen, runsasluminen, monta osallistujaa toiminnassa ja monenlaista ohjelmaa sisältävä hiihtokausi alkaa olla pian
päättymässä. Tämä kausi on sisältänyt kuivaharjoituksia, leirejä, hiihtokoulun, kilpailuja ja Susihiihdon.
Myöhäinen aloitus varsinaiselle
hiihtokaudelle
Etelä-Suomessa saimme odottaa hiihto­
kauden alkamista kun ensilumi satoi vasta
tammikuun alussa. SV:n hiihtojaosto oli jo
aloittanut kautensa kuivaharjoittelulla ja
perinteisellä ensilumen leirillä. Omien kuivaharjoitusten lisäksi SV on osallistunut Helsingin piirin harjoituksiin sekä NÅID:in kahteen
viikonloppuleiriin. Yhteistyöllä muiden seurojen kanssa tulee vaihtelevammat ja monipuolisemmat harjoitukset ja ja juniorit tutustuvat
muiden seurojen hiihtäjiin. Tänä kautena pidettiin seuran ensilumen leiri Vuokatissa, mikä
osoittautui onnistuneeksi koska lumi satoi
myöhään koko Suomessa. Vuokatissa oli lunta
ainoastaan 4 km verran keinolumiladulla ja
tunnelissa. Varsinkin leirin alkupuolella sai
Sibbo-Vargarnalaiset ahtautua ladulle monien
muiden intohimoisten hiihtäjien kanssa. Tuntui että kaikki suomalaiset ja osa ulkomaalaisista hiihtäjistä oli kokoontunut Vuokattiin.
Hiihtokauden aikana on järjestetty hiihtokoulu
4-10 -vuotiaille lapsille tammi- ja helmikuussa
Söderkullassa. Hiihtokoulussa oli enimmillään
yli 20 osallistujaa. Charlotta Sillman piti huolta
lapsista hiihtokoulussa ammattimaisella tavalla ja runsas osallistujamäärä kertoo että kiinnostus hiihtoon on suuri lasten ja vanhempien
keskuudessa.
SV:n juniorit ovat aktiivisesti
osallistuneet kilpailuihin
SV:n juniorit saivat vihdoin aloittaa kilpailukautensa 14.1. Lahdessa ja tämän jälkeen
on ollut kilpailuja melkein jokaisena viikonloppuna. SV:n juniorit ovat osallistuneetkin
aktiivisesti ja monilukuisena kilpailuihin.
Tämän kauden tärkeimmät kilpailut olivat
aluemestaruuskilpailut (FSSM) Närpiössä ja
Hopeasompa Valkeakoskella. Tänä vuonna
oli ainakin kolmet kilpailut melkein jokaiselle
SV:läiselle. Reippaimmat hiihtivät jopa neljät
Valdemar Sandells stilprov på
utförsåkning i längdskidning.
kilpailut FSSM:n yhteydessä, koska suomenruotsalaisten koulumestaruuskilpailut järjestettiin perjantaina aamupäivällä ennen FSSM
kilpailuja. SV:n juniorit tekivät hyvää tulosta
kilpailuissa ja saivat yhteensä seitsemän mitalia. FSSM:n henkilökohtaisessa kilpailussa
Camilla Höglund saavutti pronssia sarjassa
T13 ja Christoffer Vilén pronssia sarjassa H18.
Viestissä tuli kultaa sekä pronssia sarjassa H16.
Hopeasompaan, mikä vastaa SM-kilpailuja
sarjoissa P/T13-16, osallistui kaikkiaan kaksitoista hiihtäjää henkilökohtaiseen kilpailuun
ja viisi joukkuetta viestiin. SV:n osallistujamäärään verrattuna tämä oli ennätys moneen
vuoteen ja tänä vuonna meillä oli joukkue jokaisessa sarjassa viestikilpaluissa. Tämä osoittaa, että hiihtotoiminnassa on leveyttä ja syvyyttä ja olemme oikealla tiellä.
SV on järjestänyt suunniteltuja ja
suunnittelemattomia kilpailuja
SV:n hiihtojaosto on myös järjestänyt suunniteltuja ja suunnittelemattomia kilpailuja.
Suunnitelmien mukaan piti järjestää kansalliset Söderkullan kisat, sarjakilpailuja, seuran
mestaruuskilpailut, Sipoon koulumestaruuskilpailut ja Aktia cup. Loviisan Tor ei pystynyt
lumipulan takia järjestämään NÅID:in kilpailuja vaan ne siirrettiin muutaman päivän varoitusajalla Söderkullan kisojen yhteyteen.
Nopeilla ja reippailla otteilla kilpailutoimikunta sai kerättyä kasaan talkooporukan järjestämään NÅID:in parisprintin lauantaina ja
henkilökohtaiset kilpailut hiihdettiin Söderkullan kisojen yhteydessä sunnuntaina. Lämmin kiitos myös Sipoon kunnalle, joka hoiti
hiihtoladut hyvään kuntoon molempina kilpailupäivinä. Kaikkia suunniteltuja kilpailuja
ei ole voitu toteuttaa suunnitelmien mukaan,
yksi sarjahiihtokilpailu joulukuussa peruttiin
lumenpuutteen takia ja toinen siirrettiin Ylläshiihtohalliin. Susihiihto järjestettiin perinteisesti maaliskuun ensimmäisenä sunnuntaina
ja hiihtojaosto oli vastuussa Nikkilän asemasta
saaden apua muilta SV:n jaostoilta. Sää oli hieno ja aurinkoinen, muutama pakkasaste melkein koko päivän ja heikko tuuli. Vallinneiden
suotuisten säiden sekä kunnan erinomaisen
työpanoksen ansiosta hiihtoladut olivat loistavassa kunnossa. Järjestelyt sujuivat hyvin,
vaikka talkooväen saaminen oli jälleen erittäin
haastavaa.
Kirjoittamisen hetkellä on vielä järjestämättä
Sipoon koulumestaruuskilpailut, Sipoon mestaruuskilpailut vapaalla tyylillä ja Aktia cup,
jotka todennäköisesti voidaan viedä läpi hienoissa talvisissa olosuhteissa. Tämän jälkeen
laitetaan sukset kesälevolle ja monipuoliset hiihtäjät jatkavat muissa urheilulajeissa
kesäkaudella ja osallistuvat hiihtojaoston
kuivaharjoituksiin, jotka jatkuvat kesällä. Aktiivisille valmentajille, ohjaajille, talkootyöntekijöille ja kaikille muille, jotka ovat luoneet hienot hiihtopuitteet, suuret kiitokset kuluneesta
kaudesta.
Seuratkaa hiihtojaoston kotisivuja osoitteessa
http://www.sibbo-vargarna.fi/skid-hiihto/ ja
tulkaa rohkeasti mukaan.
Teksti: Ulrica Holmgren
Antonia Holmgren kämpar i
Hopeasompa-stafetten i klassen D14.
En aktiv skidsäsong, med mycket snö,
många deltagare i verksamheten och ett
rikligt program börjar igen vara till ända.
Den gångna säsongen har innehållit barmarksträningar, läger, skidskola, tävlingar
och Vargspår.
Sen start på riktiga
skidsäsongen
Skidsäsongen i södra Finland lät detta år vänta
på sig när den första snön föll först i början
av januari. SV:s skidsektion hade dock redan
inlett sin säsong före det med barmarksträningar och det traditionella första snöns läger.
Det har hållits barmarksträningar inom egna
föreningen, dessutom har SV deltagit i Helsingforsdistriktets träningar och i två NÅID:s
veckoslutsläger. Genom samarbetet med andra föreningar blir det varierande och mångsidigare träningar och juniorerna lär känna skidåkare från andra föreningar. Denna säsong
hölls första snö lägret i Vuokatti, vilket visade
sig vara väldigt lyckat på grund av att snön föll
sent denna säsong i hela Finland. I Vuokatti
fanns det endast 4 km skidspår på konstgjord
snö och i tunneln. Framförallt i början av lägret
fick Sibbo-Vargarna trängs i spåren med en hel
del andra entusiastiska skidåkare och det kän-
des som om alla finska och en hel del utländska skidåkare hade samlats i Vuokatti.
Under skidsäsongen har det arrangerats
skidskola för 4-10-åriga barn i januari och februari i Söderkulla med över 20 deltagande
barn som mest. Charlotta Sillman tog på ett
professionellt sätt hand om barnen i skidskolan och det rikliga deltagarantalet visar att det
finns ett stort skidintresse bland barnen och
föräldrarna.
SV:s juniorer har aktivt
deltagit i tävlingar
Tävlingssäsongen kunde äntligen inledas för
SV:s juniorer 14.1 i Lahtis och efter det har det
varit tävlingar så gott som varje veckoslut där
framförallt SV:s juniorer har aktivt och flertaligt
deltagit. De viktigaste tävlingarna för säsongen var FSSM i Närpes och Hopeasompa i Valkeakoski. I år blev det åtminstone tre tävlingar
för nästan samtliga Sibbo-Vargar och de hurtigaste skidade fyra tävlingar i samband med
FSSM, för att Finlands svenska skolmästerskap
arrangerades på fredag förmiddag före FSSM
tävlingarna. SV:s juniorer gjorde bra ifrån sig
i tävlingarna och det blev totalt sju medaljer
från Finlands svenska skolmästerskapstävlingen och FSSM. I individuella tävlingen i FSSM
28
<< skdi - hiihto
www.sibbo-vargarna.fi
knep Camilla Höglund brons i klassen D13 och
Christoffer Vilén i H18 och i stafetten blev det guld
och brons för pojkarna i klassen H16. I Hopeasompa i Valkeakoski, som motsvarar FM för klasserna
H/D13-16, deltog hela tolv skidåkare i individuella
tävlingen och fem lag i stafetten. Sett ur deltagarantal från SV var detta det största på många år och
dessutom deltog det lag i varje klass i stafetten,
vilket visar att det börjar finnas lite bredd inom
skidverksamheten och att den är på rätt väg.
SV har arrangerat planerade
och oplanerade tävlingar
SV:s skidsektion har också arrangerat en hel del
planerade och oplanerade tävlingar. Enligt planerna skulle det arrangeras nationella Söderkullaspelen, serieskidtävlingar, föreningens mästerskapstävlingar, Sibbo skolmästerskap och Aktia cup. I
början av veckan, när Söderkullaspelen skulle arrangeras på söndagen, beslöts det att Lovisa Tor
inte kan arrangera de planerade NÅID-tävlingarna
på lördagen på grund av snöbrist men att SibboVargarna kan arrangera dem i Söderkulla. Med
snabba och energiska ryck fick tävlingskommittén
ihopskramlat talkogäng för att arrangera NÅID:s
parsprint på lördagen och sedan individuella tävlingen i samband med Söderkullaspelen på söndagen. Ett varmt tack skall även Sibbo kommun
ha som skötte om att spåren var i fint skick under
de två tävlingsdagarna. Alla planerade tävlingar
har inte kunnat genomföras enligt planerna, ena
serieskidtävlingen i december inhiberades av
snöbrist medan den andra flyttades till Ylläs-skidhallen. Vargspåret arrangerades traditionsenligt
första söndagen i mars och där ansvarade skidsektionen i samarbete med andra sektioner från
Sibbo-Vargarna för stationen i Nickby. Vädret var
fint med strålande solsken, några minusgrader så
gott som hela dagen och en svag vind. Skidspåren
var hårda och fina efter tövädret i veckan. Arrangemanget fungerade bra trots att det eventuellt
fanns lite knappt om talkogäng på plats.
I skrivande stund är det ännu kvar att arrangera
Sibbo skolmästerskap och Sibbo mästerskap i fristil som alla verkar kunna genomföras i fina vintriga förhållanden. Efter det sätts skidorna på sommarvila och de mångsidiga skidåkarna fortsätter
med andra idrottsgrenar under sommarhalvåret
samt deltar i skidsektionens barmarksträningar
som fortsätter under sommaren. De aktiva tränarna, ledaren, talkoarbetaren och alla andra som
skapat fina skidmöjligheter skall ha sitt stora tack
för den gångna säsongen. Följ med på skidsektionens hemsida på adressen http://www.sibbovargarna.fi/skid-hiihto/ vad som händer och kom
modigt med på det som intresserar.
Packalén Bus
www.packalenbus.fi
050-337 6997
Saaristoelämyksiä
vuoden jokaisena päivänä...
...auringonnoususta auringonlaskuun!
Sibbo-Vargarnas guld- och bronsmedaljörer i stafett i klassen H16 i FSSM.
Aitoa luonnonrauhaa- ja kauneutta Norrkullalandetilla Sipoon
saaristossa. Isompi tai pienempi ryhmä, yritys, yhdistys tai
yksityishenkilö, Seasong Travels tarjoaa ainutlaatuisen
ympäristön ja palvelut mille tahansa tilaisuudelle!
Uusi Villa Seasong jopa 50 hengen
ryhmille. Kokoustekniikalla varustettu
sali, kaksi erillistä saunaa, iso lasitettu
terassi jossa tunnelmallinen takka.
Kylpytynnyri, keittiö ja pieni baari.
Tilaus/rantasauna pienemmille
ryhmille jossa oma kokoustila ja
kabinetti, iso terassi ja kylpytynnyri.
Mökkimajoitus 6-8 hengen tasokkaissa
mökeissä. Kolme identtistä mökkiä,
kaikissa oma sauna ja hyvä varustus.
Räätälöityä ohjelmaa ryhmille, esim.
vesijetti- tai RIB-venesafarit, opastetut
kalastusretket, talvella kelkkasafarit ja
lumikenkävaellukset.
M/S Seasong tilaus- ja sightseeingristeilyt. Alus rekisteröity 80 hengelle.
Kaksi salonkia ja iso aurinkokansi.
Kaunis, metsäinen luonto ja kirkas merivesi, hiekkaranta,
paikallisten valmistamat herkut ja paljon muuta tekee
tilaisuudestasi erikoisen ja arvokkaan. Ja mitä parasta, säästyt
pitkiltä matkoilta, kaikki tämä sijaitsee vain kivenheiton päästä
pääkaupunkiseudulta! Kerro meille suunnitelmasi, me
toteutamme sen !
TURVAA PERHEESI TULEVAISUUDEN
Henkivakuutuksen myöntää Henkivakuutusosakeyhtiö
Duo, jonka asiamiehenä Lähivakuutus toimii.
Lähivakuutus Uusimaa Lokalförsäkring Nyland
Iso Kylätie 26
04130 SIPOO
020 522 7360
Otamme sen henkilökohtaisesti.
Text: Ulrica Holmgren
29
puh.
info@seasongtravels.fi
Vi utför:
- Elinstallationer
- Servicearbeten
- Antenninstallationer i
egnahemshus (enligt arbetsläge)
- Även installation av mätartavla
("huvudcentral")
Suoritamme:
- Sähköasennukset
- Huoltotyöt
- Omakotitalojen antenniasennukset
(työtilanteen mukaan)
- Mittauskeskuksien asennus
("pääkeskus")
Soita ja kysy lisää:
KAJ 0400 462 059
OVE 0400 462 016
31
30
SKOGSTERS TRÄDGÅRD
ASIANAJOTOIMISTO ADVOKATBYRÅ
ROGER WICKHOLM KY KB
Paipisvägen 585, 04170 Paipis
tel/puh: 09-239 8065 / 040-5865 865
Kiinteistöasiat
Avioehdot
Testamentit
Perinnönjaot
Perukirjat
Yhtiöjuridiikka ym
Fastighetsärenden
Äktenskapsförord
Testamenten
Arvskiften
Bouppteckningar
Bolagsjuridik mm
KESKUSTATIE 4 / CENTRUMVÄGEN 4, 01150 SÖDERKULLA
PUH/TEL 09-272 2245, FAX 09-272 2234
roger.wickholm@advokat.inet.fi
Misis Flora
KUKKIA * BLOMMOR
050 337 4211
Kun kaipaat sipoolaista ammattiapua
asuntokaupoissasi
SOITA!
Palvelemme / Vi betjänar
Ma-pe
Må-fr
PERÄMOOTTORIHUOLTO
8.30 - 18
La
Lö
Marjo Vesalainen
Puh. 040 748 5245
marjo.vesalainen@salinlkv.fi
www.salinlkv.fi
9 - 14
(09) 272 1496
fax (09) 272 1495
Nordea Pankki Suomi Oyj
vp. alk. 2000,- + alv. 23 %
P. Sandström Oy Ab
• grävning med minigrävmaskin (3,5 t)
• grävning av hus-, och garagegrunder
Vasaratie 3 B Hammarvägen • 65350 Vaasa - Vasa
Puh/Tel (06) 315 6400 • fax (06) 315 6425 • www.waasagraphics.fi
• uthyrning och transport av bytesflak
vaihtolavojen vuokraus ja kuljetus
• transporter av jord, grus och styckegods
maa-aines, sora- ja kappaletavarakuljetukset
•
Myyntiaika: 3.–28.1.2011
pakettiautokuljetukset
KorkoExtra-jakso: 1.2.2011–31.1.2012
KorkoExtra-jakson korko: Kiinteä vuotuinen 1,90 %
snöarbeten med traktor och hjullastare
Myyntiajan korko: Kiinteä vuotuinen 0,15 %
Vähimmäistalletus: 500 euroa
lumityöt traktorilla ja pyöräkuormaajalla
Enimmäistalletus: 100 000 euroa
• bobcatarbeten
bobcat-työt
• hjullastararbeten
pyöräkuormaaja
Tel/Puh 0400-206 357
palle@sandstrom.fi
Boxvägen 852-24, 01190 Box
www.sandstrom.fi
RISTÖMER
K
PÄ
M
talon- ja autotallipohjien kaivuut
• paketbilstransporter
yckeriet
M
Tule laatimaan säästämisen
kunto-ohjelma
Hyvä suunnitelma antaa ryhtiä säästämiseen, olipa tavoitteesi mikä
tahansa. Tule tutustumaan kolmiportaiseen kunto-ohjelmaan.
1. Säästä vararahastoon pahan tai hyvän päivän varalle.
2. Tee vaurastumissuunnitelma ja sijoita tai säästä kuukausittain.
3. Varmista eläkepäivien elintaso ja nauti elämästäsi.
Varaa aika tapaamiseen konttorille saman tien. Soita 0200 3000
(pvm/mpm) ma–pe 8-20 tai pyydä yhteydenottoa osoitteessa nordea.fi.
Iso Kylätie 25
Sipoo
0200 3000 (pvm/mpm)
nordea.fi
Teemme sen mahdolliseksi
441
KI
Det miljövänliga tr
midikaivurityöt
Y
minikaivurityöt
• arbeten med midigrävmaskin (9,0 t)
IL J
Ö MÄRK
441 822
T
Painotuote
Waasa
Graphics
Trycksak
822
33
32
Sipoossa toimiva
Trädgårdsplanering - Puutarhasuunnittelu
ammattitaidolla ja tunteella
www.puutarhasuunnittelu.fi
Rakennuspalvelu Byggtjänst
monica.aijala@suniplan.fi
GSM 040-5932600
Untitled-2 1
www.sipoontalohuolto.fi
2011-02-16 08.27
Rakennus- ja kunnossapitopalvelut!
info@teamrac.fi
Kenneth Broström
Staffan Sundman
Anders Forsström
SIBBO DISPONENTBYRÅ AB
SIPOON ISÄNNÖITSIJÄTOIMISTO OY
09-239 1291 www.sipoonisannoitsijatoimisto.fi
BJARNE KANTÉN LKV
Värit: PMS 293 ja Cyan 100 %
Fastighetsförmedling Kiinteistövälitys
bjarne@kanten.fi 040-727 0461
www.ingman.fi
LINJA–AUTOJA TILAUSAJOON
OY K–O Johansson AB
Fredko
www.stugservice.fi
Allmänt visitkort
9 x 5 cm.
Tuottavaa teknologiaa
www.stugservice.fi
Allmänt visitkort
9 xPALVELEMME
5 cm.
SIPOON
KODINKONEKESKUS
Gisela
Iso Kylätie 25, 04130 SIPOO. Puh. 045-2711977
Avoinna ark 10-17, illat ja la sop. muk.
tarror för bilar
och maskiner
vita? (då går
dom även i
t.ex. bakruta
här kan man lämna
tarror för bilar
på bort
bil.)
www., så får man lite 22
mera
och
maskiner
50-60cm
bred
höjd på bokstäverna, alla
vita? (då går
vet ju i dagens läge att
dom även i
man sätter www före en
t.ex. bakruta
sådan här adress.
på bil.)
stugservice.fi
tarra
stugservice.fi
tarra 50-60cm bred
KIIHTYVYYSANTURIT MM.
MATKAN JA VAUHDIN
MITTAUKSEEN.
SR RAUTA
Rakentajan rautakauppa.
Puh. (019) 652 172
Faksi (019) 652 672
ERIKSNÄSINTIE 11 D
01150 SÖDERKULLA
09-272 2304
Katso tarjouksemme osoitteessa www.tekniset.fi
Kauneus- ja jalkahoitola
SÄHKÖASENNUKSET
ELINSTALLATIONER
p. 09-877 9294
www.jonel.fi
ark. 9–18 , la 9–14
Talonmiehen tehtävät
Sipoon Kiinteistöhuolto Oy
Gårdskarluppgifter
Sibbo Fastighetsservice Ab
Päivystys, työnjohto
Dejour,
här kan man lämna
bortarbetsledning
www., så får man lite mera
GSM
höjd på bokstäverna,
alla
vet ju i dagens läge att
man sätter www före en
sådan här adress.
0400 461 086
35
34
Rullcontainern sätter fart
på varorna!
Alan johtavat suunnittelu- ja konsultointipalvelumme:
rakennetekniikka
ympäristö- ja yhdyskuntatekniikka
talotekniikka
asiantuntijapalvelut
teollisuus- ja energiatekniikka
www.fmcgroup.fi
Finnmap Consulting Oy Porvoon toimisto, Jokikatu 7 a, 06100 Porvoo, Puh. (019) 534 020
Finnmap Consulting Oy, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 Helsinki, Puh. 0207 393 300
Rullakko alle ja
vipinää tavaroille!
MANGES
SERVICE & HUOLTO
Magnus From
0400 840058
Spjutsundsvägen (Spjutsundintie) 46
01190 Box
K. Hartwall Oy Ab
Kay Hartwalls väg 2
01150 Söderkulla
Finland
www.k-hartwall.com
GB-Kaivin
Stefan
0400-317 263
Jan-Erik
0400-100 978
www.finnvacum.fi
Förpackningsmaskiner och material
för livsmedelsindustrin
Pakkauskoneet ja materiaalit
elintarviketeollisuudelle
Puh (09) 278 6250 Fax (09) 877 7088
Kraputie 4-6/ Krabbvägen 4-6
00890 HELSINKI / 00890 HELSINGFORS
Tel/Puh 09/2786250
Fax 09/8777118
Puh (09) 278 6250 Fax (09) 877 7088
36
Laatukoneet Oleniukselta!
Husqvarna Rider 16 AWD
TRX420FE Fourtrax 4x4
Mönkijä
RAJO
• Nestejäähdytteinen OHV
nelitahtimoottori
• Polttoaineenruiskutus (PGM-FI)
&
LUMILINGOT NYT
ENNAKKOMYYNNISSÄ!
• Vahva ammattisaha
• 2.4 kW
• 51.7cc
495€
Husqvarna
55
Moottorisaha
•Monipuolinen ja kevyt
•53,2 cc • 2,5 kW
395€
Ensi kerralla
paremmalla tyylillä
Husqvarna 353
• 94 cm leveä Combi-leikkuulaite
• BioClip- tai taaksepuhaltava
NYT
EDULLISESTI!
EDU
T
.KULU
+TOIM
heti!
Moottorisaha
Nelivetoinen etuleikkuri
• Takarunko-ohjaus, hydrostaattinen
TU E
RÄ!
voimansiirto ja nelipyöräveto
6990€
LLE I!
PÄÄ
S
PAN KÄ VINS
U
A
K
E
VY S
E
L
I
LUM
Tilaa
ITET
Husqvarna 135
Moottorisaha
• X-Torq®-moottori
• 40.9 cm³
• 1.4 kW
• 4.4 kg
259
59€
Koko tuotevalikoima myös kätevästi
verkkokaupassamme: www.olenius.
Huolto!
Varaosat!
Kuljetukset!
Käyttöopastus!
www.olenius.
Luotettavaa konekauppaa yli 30 vuotta!
Maasälväntie 11, 00710 Helsinki, puh. 020 7931130
Björkmontie 11, 04170 Paippinen, puh. 09 230 3053