infoblad tiedotuslehti - Idrottsföreningen Sibbo
Transcription
infoblad tiedotuslehti - Idrottsföreningen Sibbo
I F S i b b o - V a r g a r n a ita e t s a a h sia u u ar i t g h n i o n K a tm u a y n t Mo infoblad våren 2012 tiedotuslehti kevät 2012 3 IF SIB www.aktia.fi pankkipalvelut • vakuutuspalvelut • kiinteistönvälitys Tervetuloa! Ett allt mångsidigare Aktia - till din tjänst banktjänster • försäkringstjänster • fastighetsförmedling Välkommen! Aktia Sipoo Nikkilä/ Sibbo Nickby Iso Kylätie 20/ Stora Byvägen 20 puh./tfn 010 247 5660* *kiinteästä linjasta 0,08 €/puhelu + 0,06 €/min., matkapuhelimesta 0,08 €/ + 0,17 €/min. från fast linje 0,08 €/samtal + 0,06 €/min., från mobiltelefon 0,08 €/samtal + 0,17 €/min. Asiakasomistajuus kannattaa Lönsamt att vara ägarkund -V BO Entistä monipuolisempi Aktia - palveluksessasi AR GA RNA 1928 IF Sibbo-Vargarna IF Sibbo-Vargarna Sibbo-Vargarna har i snart 85 års tid erbjudit otaliga Sibbobor en möjlighet att utöva motions- och idrottsverksamhet. Idag är cirka 10 % av alla Sibbobor inskrivna i föreningen. Föreningen växer och mår bra, inom snar framtid kommer vi att uppnå 2000 medlemmars gränsen. Föreningen har idag två anställda, föreningssekreteraren Staffan Ahlberg samt fotbollens juniorträningschef Juha Moilanen. Vad vi idag strävar efter är att erbjuda alla en möjlighet att utöva idrott oberoende av ambitioner, språk eller kultur. Jag flyttade med min familj till Sibbo på vintern 1999. Våren 2000 kom jag i kontakt med Vargarna då vi tillsammans med barnen deltog i orienteringens Ekorrstig. Ett drygt år senare var jag med och startade pojkarnas P-96 fotbollslag och på den vägen är jag ännu. Från tränare till lagledare, via fotbollssektionen till centralstyrelsen och nu då föreningens ordförande. Vad jag kommer att jobba för är att utveckla samarbetet sektionerna emellan samt möjligen med andra Sibboföreningar. För att kunna utöva idrottsverksamhet krävs det anläggningar och underhåll av dessa. På den fronten är vi nog lyckligt lottade. Vi har fina skogar för orienteringen, vi är vida kända för våra gräsfotbollsplaner och våra skidspår är många, långa och välskötta. Allt detta och mycket mer har vi kommunen att tacka för. Sibbo kommun hjälper oss också ekonomiskt med bland annat understöd för ledd ungdomsverksamhet. Vår ekonomi bygger huvudsakligen på medlemsavgifter men en viktig inkomstkälla är också Molnträsk vars verksamhet Sibbo-Vargarna sköter enligt avtal med kommunen. Jag kan inte i detta skede låta bli att nämna det digra understöd Sparbanksstiftelsen i Sibbo donerade till föreningen på hösten. Donationen kom som en mycket positiv överraskning och kan väl tolkas som en uppskattning av vår verksamhet. Tack. Även detta år kommer att bjuda på en massa evenemang, stora och små. Bland de stora kan nämnas vårens Finn-Spring som samlar orienteringens världselit i Sibboskogarna i slutet av april. En annan nämnvärd satsning i vår är dagisfotbollen, vars huvudevenemang kommer att samla över 300 barn på Söderkulla konstgräsplan. Till hösten planeras en SV-dag med en lekfull tävling där alla sektioner bygger upp egna prestationspunkter. Sibbo-Vargarna on lähes 85 vuoden ajan tarjonnut Sipoolaisille mahdollisuuden harjoittaa kunto- ja urheilutoimintaa. Tänään lähes 10 % Sipoon väestöstä kuuluu seuraan. Seura kasvaa ja voi hyvin, lähitulevaisuudessa tulemme ylittämään 2000 jäsenen rajan. Seuralla on tällä hetkellä kaksi palkattua työntekijää, seurasihteeri Staffan Ahlberg sekä jalkapallon juniorivalmennuspäällikkö Juha Moilanen. Pyrimme tarjoamaan kaikille mahdollisuuden harrastaa urheilua riippumatta omasta tasosta, äidinkielestä tai kulttuurista. Till slut vill jag påminna alla som tränar barngrupper: barn vill och skall leka. Gör inte idrotten allvarlig i ett alltför tidigt skede, låt barnen vara barn. Mikael Åhl Muutimme perheeni kanssa Sipooseen talvella 1999. Ensikontaktin seuraan sain keväällä 2000 kun osallistuimme lasteni kanssa suunnistuksen Oravanpolku-toimintaan. Reilu vuosi tämän jälkeen olin perustamassa poikien P-96 joukkuetta ja sillä tiellä olen edelleen. Valmentajasta joukkueenjohtajaksi, jalkapallojaoston kautta keskushallitukseen ja tällä hetkellä toimin seuran puheenjohtajana. Tavoitteenani on edistää jaostojen yhteistyötä sekä mahdollisesti yhteiset tapahtumat muiden Sipoolaisseurojen kanssa. Urheilutoiminnan harjoittaminen vaati harjoituspaikkoja, niiden kunnossapitoa ja huoltoa. Tällä saralla olemme onnekkaita. Meidän hienot metsät ovat otolliset suunnistukselle, meidän nurmi kentät ovat jalkapallopiireissä laajalti tunnettuja ja hiihtolatumme ovat hyvin hoidetut ja niitä on paljon. Tästä ja paljosta muusta saamme kiittää Sipoon kuntaa. Kunta auttaa meitä myös taloudellisesti muun muassa tukemalla nuorten ohjattua liikuntatoimintaa. Taloutemme perustuu pääasiassa jäsenmaksuista mutta tärkeä tulonlähde on myös Pilvijärvi, jonka toiminnasta Sibbo-Vargarna vastaa kunnan kanssa solmitun sopimuksen pohjalta. Tässä vaiheessa minun on pakko mainita avokätinen lahjoitus jonka syksyllä saimme vastaanottaa Sipoon Säästöpankkisäätiöltä. Lahjoitus tuli suurena yllätyksenä ja voidaan varmasti tulkita kunnioituksena toimintaamme kohti. Kiitos. Myös kuluva vuosi tarjoaa lukuisan määrän tapahtumia, suuria ja pieniä. Suurista mainittakoon kevään Finn-Spring tapahtuma joka kerää maailman suunnistuseliitin Sipoon metsiin huhtikuun lopussa. Toinen maininnan arvoinen satsaus keväällä on päiväkotijalkapallo jonka päätapahtuma tulee keräämään yli 300 lasta Söderkullan tekonurmikentälle. Syksyksi on suunnitteilla SV-päivä joka tulee olemaan leikkimielinen kilpailu jossa jokainen jaosto suunnittelee yhden kisapisteen. Lopuksi haluan muistuttaa kaikkia lapsiryhmien vetäjiä siitä että lapsen kuuluu leikkiä. Älkää tehkö urheilusta liian vakavaa liian aikaisessa vaiheessa. Antakaa lasten olla lapsia. Mikael Åhl www.varuboden-osla.fi 4 www.sibbo-vargarna.fi 5 kontaktuppgifter – yhteystiedot Cykel – Pyöräily Maria Bäckman backman.mia@gmail.com Motion – Kunto (vinterbad/talviuinti) 040 513 3095 0500 813 151 045 328 6668 044 360 0168 Styrkelyft – Voimanosto Henrik Winter AR GA RN–ATanssi Dans 1928 Volleyboll – Lentopallo Jori Lindroos jori.lindroos@kolumbus.fi Tarmo Pulkkila tarmo.pulkkila@kolumbus.fi -V BO Jan-Erik Holmkvist jan-erik.holmkvist@sipoo.fi IF SIB Friidrott – Yleisurheilu Hannu Alhovuori hannu.alhovuori@gmail.com 050 542 3907 050 410 3027 Skidning – Hiihto Kaj Höglund kaj.h@kolumbus.fi 050 522 5983 Orientering – Suunnistus Rita Wickholm puheenjohtaja@svorienteering.fi 050 575 8707 Fotboll – Jalkapallo Markku Sandström makesa@hotmail.fi 044 500 4956 Föreningens ordförande – Seuran puheenjohtaja: Mikael Åhl mikael.ahl@pp1.inet.fi 0400 745 850 Föreningssekreterare – Seurasihteeri: Staffan Ahlberg info@sibbo-vargarna.fi 040 705 8327 Idrottsföreningen Sibbo-Vargarna r.f. Östra Storkärrsgränd 5/Itäinen Suursuonkuja 5, 04130 Sibbo/Sipoo 040 705 8327 Centralstyrelsen Keskushallitus Puheenjohtaja/Ordförande: Mikael Åhl Jäsenet/Medlemmar: Jyri Alanko (pyöräily/cykel) Thomas Sandström (voimanosto/styrkelyft) Per-Eric Teckenberg (yleisurheilu/friidrott) Tuula Alanko (hiihto/skidning) Britt Granqvist (lentopallo/volleyboll) rah.hoitaja/kassör Erja Pullinen (kunto/motion) Rita Wickholm (suunnistus/orientering) varapuheenjohtaja/vice ordförande Hannu Alhovuori (tanssi/dans) Antti Skogster (jalkapallo/fotboll) infoblad tiedotuslehti IF Sibbo-Vargarnas informationstidning Utkommer två gånger per år. IF Sibbo-Vargarnan tiedotuslehti Ilmestyy kaksi kertaa vuodessa. Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija: Mikael Åhl Ombrytning/Taitto: Stil&form Tryck/Paino: Wasa Graphics, Vasa 2012 Jakelu/Distribution: Itella friidrott - yleisurheilu > 6 styrkelyft - voimannosto > 11 motion - kunto >11 volleyboll - lentopallo > 12 dans - tanssi > 13 orientering - suunnistus > 14 cykel - pyörä > 21 fotboll - jalkapallo > 22 skid - hiihto > 26 Välkommen med i Sibbo-Vargarna Tervetuloa mukaan Sibbo-Vargarnan toimintaan IF Sibbo-Vargarna r.f. är en traditionell idrottsförening som har en omfattande verksamhet i Sibbo tack vare alla frivilliga krafter. Sibbo-Vargarna har ett brett utbud av motions- och idrotts verksamhet. Hoppas du vill komma med i vår verksamhet! Eventuellt hittar du nya vänner och ett intressantare liv? Enligt en av våra aktiva som själv hittade till verksamheten via barnen: ”Detta är en ljuvlig värld och vi aktiva är helt vanliga människor”. Det är bäst om du först prövar några gånger och sedan skriver in dej som medlem i Sibbo-Vargarna via vår hemsida. Sibbo-Vargarnas medlemsavgift 2012 är 25 euro för vuxna, 15 euro unga (16 år och yngre) och pensionärer eller 60 euro per familj. Förutom medlemsavgiften som betalas till föreningen har sektionerna och konditionsprojekten säsongavgifter. Vidare info om detta fås direkt från sektionerna, via hemsidan www.sibbo-vargarna.fi eller av föreningssekreteraren Staffan Ahlberg, info@sibbo-vargarna.fi. Då du blir medlem i Sibbo-Vargarna får du ett medlemskort som berättigar till förmåner på följande ställen: Intersport Puhos, Söder fysio, Aika-Kulta och idrottsmassör Kimmo Roos. Även fyra nya företag erbjuder medlemsförmåner. Dessa företag är Cafe Stefan’s, Papan Paja, Eläintarvike Alfa och Kotirinki Borgå-Sibbo. Noggrannare info om förmånerna hittar du på www.sibbo-vargarna.fi. IF Sibbo-Vargarna r.f. on perinteikäs 80-vuotias urheiluseura, jonka toiminta nojaa laajaan vapaaehtoistoimintaan. Seuralla on monipuolista liikunta- ja urheilutoimintaa ja toivomme, että sinäkin haluat tulla mukaan toimintaan! Löydät kenties uusia ystäviä ja huomaat, että elät mielenkiintoisempaa elämää. Lainaten yhden aktiivinen sanoja, joka löysi toimintaamme lapsien kautta: ”Tämä on ihana maailma ja me aktiivit olemme ihan tavallisia ihmisiä.” On hyvä käydä tutustumassa toimintaan ennen kuin liityt jäseneksi, mikä tapahtuu helpoiten kotisivujemme kautta. SibboVargarnan jäsenmaksu vuonna 2012 on 25 euroa/aikuiset, 15 euroa/ nuoret (16-vuotiaat ja nuoremmat) ja eläkeläiset ja 60 euroa/perhe. Jäsenmaksun lisäksi on useimmissa jaostoissa ja liikuntaprojekteissa kausimaksut. Lisätietoja saat suoraan jaostolta tai kotisivujen www. sibbo-vargarna.fi kautta tai seurasihteeriltä; Staffan Ahlberg, info@ sibbo-vargarna.fi. Liittyessäsi jäseneksi saat jäsenkortin joka oikeuttaa etuihin seuraavissa paikoissa: Intersport Puhos, Söder fysio, Aika-Kulta ja urheiluhieroja Kimmo Roos. Uusia yrityksiä jotka myös myöntävät jäsenetuja ovat Cafe Stefan’s, Papan Paja, Eläintarvike Alfa ja Kotirinki Porvoo-Sipoo. Lisätietoja eduista löydät kotisivuiltamme www.sibbovargarna.fi. ELÄINTARVIKE ALFA PAPAN PAJA 6 www.sibbo-vargarna.fi Friidrottssäsongen 2012 I skrivande stund går Vargspåret över sportplanen i Nickby och tanken på att ordna tävlingar och träningar där känns avlägsen. Under vintersäsongen har friidrottarna tränat inomhus och vi ser nu fram emot sommarens tävlingar med spänning. Vilka resultat träningarna har gett får framtiden utvisa. En del av våra äldre idrottare testade redan sin form genom att delta i hall-FM som ordnades i februari. Även för de yngre juniorerna har det ordnats inomhustävlingar. Den 14 april ordnar friidrottssektionen en inomhustävling, Hippotävlingen, i All aktivitetshallen för de yngsta juniorerna. I början av maj startar utesäsongen på allvar med både träningar och tävlingar. Alla som är intresserade av att hoppa, springa, kasta och röra på sig är välkommen med i vår verksamhet. Verksamheten är tvåspråkig. På onsdagarna ordnas tävlingar på Nickby centralidrottsplan för alla intresserade. Du behöver inte ha erfarenhet av tävlingsverksamhet för att komma med och pröva! Under sommaren kommer friidrottarna att ordna en hel del tävlingar. Traditionsenligt ordnas tävlingar för skolorna i både stafettlöpning och individuella grenar, Vargspelen samt Sibbo-mästerskapen för samtliga klasser. Friidrottssektionen ordnar även i år en idrottsskola för alla som tycker om att röra på sig. För att kunna ordna både tränings- och tävlingsverksamhet behövs det många som ställer upp och hjälper till. Ingen kan göra allt, men tillsammans kan vi hjälpas åt och skapa förutsättningar för våra ungdomar så de kan utöva en sund hobby. Med hopp om en aktiv och framgångsrik friidrottssäsong 2012! Janne Holmkvist, t.f. ordförande för friidrottssektionen Yleisurheilukausi 2012 Kirjoittaessani tätä kulkee Susihiihdon latu Nikkilän urheilukentän yli ja ajatus yleisurheilukisojen ja -harjoitusten järjestämisestä tuntuu kaukaiselta. Urheilijat ovat talvikauden aikana harjoitelleet sisällä ja odotamme kesän kisoja suurella mielenkiinnolla. Aikanaan näemme miten hyviä tuloksia harjoitukset ovat antaneet. Osa vanhemmista urheilijoistamme testasi kuntoaan jo osallistumalla SM-halli kisoihin, jotka järjestettiin helmikuussa. Myös nuoremmille urheilijoille on järjestetty hallikisoja. Yleisurheilujaosto järjestää huhtikuun 14 päivänä Hippokisat monitoimihallissa nuorimmille urheilijoille. Ulkokausi alkaa harjoitusten ja kilpailujen osalta todenteolla toukokuun alussa. Kaikki hyppäämisestä, juoksemisesta, heittämisestä sekä yleisesti liikkumisesta kiinnostuneet ovat tervetulleita yleisurheilujaoston toimintaan. Toimintamme on kaksikielistä. Keskiviikkoisin järjestetään kisat kaikille kiinnostuneille. Sinulla ei tarvitse olla kokemusta kilpailutoiminnasta tullaksesi kokeilemaan. Kesän aikana yleisurheilijat järjestävät monta kilpailua. Perinteisesti järjestetään koulumestaruuskilpailut sekä viesteissä että yksilölajeissa, Susikisat sekä Sipoon mestaruuskisat. Yleisurheilujaosto järjestää myös tänä vuonna urheilukoulun kaikille, jotka nauttivat liikkumisesta. Jotta voimme järjestää sekä kilpailu- että harjoitustoimintaa tarvitaan paljon vapaaehtoisia. Kukaan ei voi yksin tehdä kaikkea, mutta yhdessä voimme luoda mahdollisuuden nuorille terveeseen harrastamiseen. Toivon aktiivista ja menestyksekästä yleisurheilukautta 2012! Janne Holmkvist, yleisurheilujaoksen v. t. puheenjohtaja << friidrott - yleisurheilu Stina premierades Vi har den stora glädjen att berätta att Stina Lindroos-Väisänen, en av friidrottssektionens outtröttliga eldsjälar, har premierats som årets ledare av NÅID, samt diplomledare av SFI. Det är många som känner Stina bl.a. från friidrottsskolan som hon har ansvarat för under många år. I ur och skur har Stina stått som funktionär på sportplanen i samband med olika tävlingar, och har också ihärdigt deltagit i friidrottssektionens styrelsearbete. I somras då SV arrangerade de Nordiska mångkampstävlingarna höll Stina i de logistiska tyglarna och fungerade som den kontaktperson som hade svar på alla frågor. Här passar vi på att så att säga känna Stina på pulsen och ställa henne några frågor. friidrott - yleisurheilu >> 7 Friidrottarna lär sig Pilates under Stinas ledning. Yleisurheilijat tutus tuvat Pilatekseen Stinan johdolla. Foto: Mikael Ylöstalo Först en fråga om premieringarna. Hur löd motiveringarna? Hur kändes det? Gällande båda premieringarna så var det ju frågan om mitt långvariga deltagande inom verksamheten, samt min insats för de Nordiska mästerskapen i mångkamp för unga. Det är klart att det kändes bra att mitt jobb uppskattas. Du är Helsingforsbo, hur kommer det sig att du engagerade dig så pass mycket just i Sibbo-Vargarna? När och på vilket sätt kom du med i verksamheten? Vi sökte efter en svenskspråkig förening då min äldre dotter ville börja friidrotta, och så tyckte vi att eftersom vi bor i Nordsjö så är det enkelt att köra ut till Sibbo. Drygt ett år senare var jag redan med i styrelsen. Vad tycker du är SV:s styrka? Samhörigheten. Berätta om dina finaste eller mest minnesvärda upplevelser inom SV:s friidrott. De många fina och trevliga tävlingsresorna runtom i Finland med andra SV-idrottare samt föräldrar och tränare. Dina egna barn är redan vuxna och har slutat med att aktivt friidrotta. Vad är det då som driver dig att orka hålla på med det frivilligarbete du gör för SV:s friidrottssektion? Jag tycker det är mycket viktigt att barnen idrottar och jag trivs så bra med de andra aktiva vuxna i föreningen. Vi vet alla att det idag är ganska svårt att få föräldrar att engagera sig i barnens fritidsverksamhet utöver skjutsandet till och från träningarna. Den egna fritiden värderas högt. Du Stina har sannolikt tyckt att det är mödan värt att satsa av din egen tid, och att på olika sätt frivilligt jobba med och för friidrottssektionen. Vad vill du säga för att övertyga och motivera fler föräldrar att kasta sig i leken? Jag tycker att det inte finns något viktigare än mina barn och deras hobby så för mig var det självklart att vara aktivt med på både träningar och tävlingar. På samma gång fick jag många goda vänner samt en hel massa trevliga upplevelser och erfarenheter. I dag är det ju mycket fråga om att hjälpa till och skapa möjligeter för barnen och att få uppleva den fina friidrottsvärlden. Text: Anne Lassas Stina palkittiin Ylpeänä haluamme kertoa että Stina Lindroos-Väisänen, joka väsymättä jo toistakymmentä vuotta on toiminut SV:n yleisurheilun parissa, on saanut sekä NÅID piirin vuoden ohjaaja kunniamaininnan että Suomen ruotsinkielisen yleisurheiluliiton SFI:n diplomiohjaaja kunniamaininnan. Monille Stina on tullut tutuksi kesäisin pidettävän yleisurheilukoulun myötä. Stina on toiminut yleisurheilukoulun vastaavana ohjaajana monet kesät Nikkilän yleisurheilukentällä. Satoi tai paistoi, Stina on uskollisesti ollut toimitsijana monissa kisoissa ja sinnikkäästi osallistunut yleisurheilujaoston hallituksen työskentelyyn. Kesällä pidettyjen nuorten Pohjoismaisten moniottelun mestaruuskilpailujen yhteydessä Stina vastasi kaikkien joukkueiden logistisista järjestelyistä ja toimi joukkueiden korvaamattomana yhteyshenkilönä. Esitimme Stinalle muutaman kysymyksen hänen pitkän linjan toimimisestaan SV:n yleisurheilun parissa. Ensimmäisenä kysymys kunniamaininnoista. Mitkä olivat perustelut ja miltä tämä tuntui? Molemmissa perusteluina olivat nimenomaan monta vuotta jatkunut toimintani SV:n yleisurheilun parissa sekä työpanokseni Pohjoismaisten moniottelun mestaruuskilpailuiden yhteydessä. Totta kai tuntuu hyvältä että työtäni arvostetaan. Asut Helsingissä, miksi valitsit urheiluseuraksesi juuri Sibbo-Vargarna ja millä tavalla lähdit mukaan toimintaan? Kun vanhin tyttäreni halusi aloitta yleisurheiluharrastuksen, etsimme sopivaa ruotsinkielistä urheiluseuraa. Koska asumme Vuosaaressa Sipoo on sopivan lähellä. Runsaan vuoden kuluttua olinkin jo SV:n yleisurheilujaoston hallituksen jäsen. Mitä pidät SV:n vahvuutena? Yhteishenki! Kerro jokin hienoin tai mieleenpainuvin elämyksesi SV:n yleisurheilun parista. Mieleen tulevat monet mahtavat kisamatkat ympäri Suomea yhdessä urheilijoiden, vanhempien ja valmentajien kanssa. Omat lapsesi ovat jo aikuisia eivätkä he ole enää aktiiviharrastajia, mikä kannustaa sinua jatkamaan työtäsi seuran parissa? Pidän hyvin tärkeänä että lapset urheilevat. Tämän lisäksi viihdyn yksinkertaisesti niin hyvin seuran muiden, toiminnassa mukana olevien vanhempien, seurassa. Tänä päivänä ei ole ihan helppoa löytää innostuneita vanhempia jotka ovat valmiita uhraamaan omaa vapaa-aikaansa lastensa harrastuksiin, kyyditsemistä lukuun ottamatta. Sinä Stina olet epäilemättä kokenut toimintaan mukaan tulemisen mielekkäänä ja palkitsevana? Mielestäni mitään tärkeämpää kuin lapset ja heidän harrastuksensa ei ole joten minulle oli itsestään selvää että lähden toimintaan mukaan. Samalla olen saanut hyviä ystäviä ja hienoja kokemuksia. Tätä nykyä koen tärkeänä olla mukana luomassa lapsille hyvät harrastuspuitteet ja mahdollisuuden kokea upeita hetkiä yleisurheilun parissa. Teksti: Anne Lassas 8 << friidrott - yleisurheilu www.sibbo-vargarna.fi En skojig start på friidrottssäsongen 2012 Hela familjens Ärevarv ons 9.5 kl 18.00 Ärevarvet är årets största medelanskaffningsjippo för föreningen, och alla Sibbobor är välkomna med. Alla deltagare rör sig i egen takt runt idrottsplanen i en timmes tid i roligt sällskap. För att få delta betalar man minst 10 euro eller skaffar sig sponsorer som var och en lovar betala minst 10 euro. Kom i tid så vi hinner bokföra anmälningarna innan startskottet går. Föreningens alla barn och unga idrottare gör en viktig insats genom att skaffa sponsorer (släkt, vänner, bekanta och företag) för sin egen prestation. Den som efter en timme har flest varv i klasserna under 16 år och över 16 år får pris donerade av Aktia och Östra Nylands Andelsbank. Sibboföretagen deltar i kampen om ett vandringspris. Genom att delta i Ärevarvet stöder du vår förening och ger de unga resurser för idrottsutövandet. Skojigaste dräkten och hurtigaste familjen belönas! Vi ses på sportplanen i Nickby MERA INFORMATION: PER-ERIC TECKENBERG 050 553 5538 Idrottsskolan Vi börjar på Nickby idrottsplan genast när sommarlovet börjar, dvs. måndagen den 4.6. och håller på till den 21.6. Vi håller alltså på i 14 dagar. Yleisurheilukesän hauska aloitus 2012 Koko perheen Kunniakierros ke 9.5. klo 18.00 Kunniakierros on seuralle vuoden tärkein varainhankintatapahtuma, johon kaikki sipoolaiset ovat tervetulleita. Tapahtumassa jokainen kuntoilija kiertää urheilukenttää tunnin ajan omaan tahtiin hauskassa seurassa. Osallistumaan pääsee vähintään 10 eurolla tai hankkimalla sponsoreita jotka lupaavat maksaa vähintään 10 euroa.. Tule ajoissa paikalle, jotta ehdimme kirjata kaikki ilmoittautumiset. Seuran kaikki lapset ja nuoret urheilijat antavat tärkeän panostuksen toimintaamme hankkimalla itselleen tukijoita (sukulaisia, ystäviä, tuttuja ja yrityksiä). Eniten kierroksia kiertäneet luokissa alle 16 v. ja yli 16 v. palkitaan Aktian ja Itä-Uudenmaan Osuuspankin toimesta. i s e v o 1 p 1 e R . 20 1 1 5. Hauskin puku ja reippain perhe palkitaan! Nähdään Sipoon keskuskentällä Nikkilässä! LISÄTIETOJA: PER-ERIC TECKENBERG 050 553 5538 Urheilukoulu Aloitamme Nikkilän urheilukentällä heti koulujen loputtua 4.6 ja jatkamme 21.6 saakka. Urheilukoulu kestää siis 14 päivää. Urheilukoulu on tarkoitettu 2006 syntyneilleja sitä vanhemmille lapsille. Hinta on 100 euroa per lapsi. Hinta sisältää välipalan. I år har vi enbart en grupp; 9.30 – 14.00 Meillä on tänä vuonna vain yksi ryhmä; 9.30 – 14.00 9.30 – 11.45 Friidrott 9.30 – 11.45 Yleisurheilua 11.45 – 12.15 Mellanmål 11.45 – 12.15 Välipala 12.15 – 14.00 Lekar och bollspel 12.15 – 14.00 Leikkejä ja pallopelejä Det finns ett begränsat antal platser. Anmälningar tas emot inom april. Paikkoja on rajoitetusti. Ilmoittautumisia otetaan vastaan huhtikuussa. Anmälningar till ansvariga ledaren Josefin Holmkvist via e-post: josefin.holmkvist@abo.fi Ilmoittaudu sähköpostilla josefin.holmkvist@abo.fi Deltagaravgiften bör betalas före idrottsskolan börjar. Kvitto på erlagd avgift skall uppvisas första dagen. 9 Sipoolaiset yritykset ovat myös paikalla kisaamassa omasta kiertopalkinnostaan. Osallistuessasi Kunniakierrokseen annat tukesi seurallemme ja autat lapsia saamaan hyvät eväät urheiluun! Idrottsskolan är för barn födda 2006 och äldre. Priset är 100 euro per barn. I priset ingår mellanmål. I anmälan skall uppges barnets namn, födelseår, förälderns namn och telefonnummer samt e-postadress. friidrott - yleisurheilu >> Ilmoittautumisessa tulee olla lapsen nimi, syntymävuosi, vanhemman nimi ja puhelinnumero sekä sähköpostiosoite urheilukoulun aikana. Ilmoittautumismaksu tulee maksaa ennen urheilukoulun alkua. Kuitti suoritetusta maksusta tulee näyttää ensimmäisenä päivänä. IF Sibbo-Vargarnas friidrottare gjorde 5.11.2011 en utflykt till Repovesi nationalpark. I evenemanget deltog 31 ivriga personer, både friidrottare, syskon och även föräldrar. Utfärden kunde arrangeras tack vare bidrag från Sparbanksstiftelsen i Sibbo. Bussen mot Repovesi startade tidigt på morgonen och resan dit tog cirka två timmar. Repovesi finns i närheten av Kouvola. Väl framme togs vi genast emot av guider. Nu skulle äventyret börja! Hela gruppen började vandra in i skogen och ganska i början fick vi gå över en rolig hängbro som hängde 10 meter ovanför marken. Den var fin och naturen i Repovesi verkligen vacker! Strax efter att vi hade gått över hängbron delades vi i två grupper beroende på om man ville vandra vidare till Katajavuori eller om man ville ta sig ner för berget Olhavanvuori. De som vandrade till Katajavuori gick uppför branta trappor för att komma upp på berget och fick se de fina vyerna därifrån. Den grupp som skulle ta sig ner för Olhavanvuori fick först åka båt och sedan klä på sig sele och handskar. Sedan var det dags att vandra upp mot berget. Berget var 45-50 meter högt och det pirrade nog i allas magar när man tittade ner för den stupraka bergsväggen. Men bra gick det med hjälp av kompisarnas applåder och hejande. Senare på eftermiddagen återförenades båda grupperna. Vi samlades för vår lilla lunchpaus. De som hade vandrat upp till Katajavuori kom gående till lunchplatsen medan bergsklättrarna kom roende en kyrkbåt. Efter lunchen fick alla som ville pröva på att ro kyrkbåt. Det var en väldigt lyckad utflykt, både minnesrik och rolig! Stella Westerlund IF Sibbo-Vargarnan yleisurheilujaosto järjesti 5.11.2011 patikointiretken Repoveden kansallispuistoon. Aamuhämärässä linja-autoon nousi 31 innokasta yleisurheilijaa, vanhempaa ja perheenjäsentä. Kahden tunnin matkanteon jälkeen saavuimme Repovedelle, jossa meitä vastassa olivat retken oppaat. Lähdimme kaikki yhdessä matkaan kohti päivän ensimmäistä seikkailua. Lapinsalmen riippusillan ylittäminen oli monelle ainutkertainen elämys. Lapinsalmi ylitetään noin 10 metrin korkeudessa hiljaa huojuvaa riippusiltaa pitkin. Sillan saa ylittää yksi retkeilijä kerrallaan, joten pitkäksi aikaa ei maisemia voinut jäädä ihailemaan. Pian sillan ylityksen jälkeen seurueemme jakautui kahteen ryhmään. Olhavanvuorelle lähtijöitä odotti rannassa venekuljetus ja patikoitsijaryhmä jatkoi matkaa kohti Katajavuorta. Katajavuorelle noustiin pitkin jyrkkiä portaita, mutta rankka kiipeäminen palkittiin vuoren huipulla kauniilla maisemilla. Olhavan lähes pystysuoralla kalliolla on korkeutta noin 45 metriä. Laskeutumisessa käytetään lajiin kuuluvia varusteita, oppailta laskeutujat saivat valjaat, kypärät sekä hanskat. Ennen laskeutumista koko ryhmä ryömi kallion reunalle. Kurkistus alas kohti Olhavanlammen pintaa kouraisi kaikkien vatsaa. Siitä huolimatta jokainen yksi kerrallaan suoritti onnistuneen laskeutumisen. Kavereiden kannustus ja suorituksen jälkeen saadut aplodit kertoivat taas ryhmämme hyvästä yhteishengestä. Iltapäivällä kokoonnuimme taas yhdeksi ryhmäksi. Patikoitsijat saapuivat lounaspaikalle reippaasti kävellen ja kalliolaskeutujat tyylikkäästi kirkkoveneellä soutaen. Ruokailun lomassa oli mukava kertoilla toisille päivän tapahtumista ja vertailla kokemuksia. Retken yhtenä tarkoituksena oli järjestää mukavaa yhdessäoloa jaostomme jäsenille ja se tarkoitus todellakin täyttyi. 10 << friidrott - yleisurheilu www.sibbo-vargarna.fi styrkelyft - voimanosto >> 11 Våra egna friidrottstävlingar 2012 Omat yleisurheilukilpailut 2012 Ons/Ke 16.5 Ons/Ke 23.5 Ons/Ke 30.5 Ons/Ke 6.6 kl/klo 18.00 kl/klo 18.00 kl/klo 18.00 kl/klo 18.00 Ons/Ke 20.6 kl/klo 18.00 Lö/La 11.8 kl./klo 11.00 On/Ke 22.8 kl./klo 18.00 Må/Ma 27.8 kl./klo 18.00 Må/Ma 3.9 kl./klo 18.00 Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut tetaan i o m l i ista ! Kilpailu erkkosivuilla v Mångkampsmästerskap 7-15 jaoston KAAN! Moniottelumestaruudet 7-15 U TULE M Vargspelen/Susikisat Onsdagstävlingar/Keskiviikokilpailut ringen e s n o n Sibbo-Vargarnas mästerskap del 1 Följ an ngarna på ! li Sibbo-Vargarnan mestaruuskilpailut 1. osa om täv ns webbsidor e Sibbo-Vargarnas mästerskap del 2 sektion ! Sibbo-Vargarnas mestaruuskilpailut 2. osa ED KOM M Kastmångkamp Sö/Su 23.9 kl./klo 11.00 Heittomoniottelu -halltävlingar -hallikisat 14.4.2012 kl. 14.00 i Nickby Allaktivitetshall 14.4.2012 klo 14.00 Nikkilän Monitoimihallissa P/T -99, -00 P/T -01, -02 P/T -03 P/T -04, -05 P/T -06, -07 3-ottelu (2x30m, korkeus, kuula) 3-ottelu (2x30m, pituus, kuula) 3-ottelu (2x30m, pituus, kuula) 2-ottelu (2x30m, pituus) 2-ottelu (2x30m, pallo) P/F -99, -00 3-kamp (2x30m, höjd, kula) P/F -01, -02 3-kamp (2x30m, längd, kula) P/F -03 3-kamp (2x30m, längd, kula) P/F -04, -05 2-kamp (2x30m, längd) P/F -06, -07 2-kamp (2x30m, boll) OBS! Spikskor är inte tillåtna HUOM! Ei piikkareita! Anmälan på platsen 13.15-13.45 Ilmoittautuminen kilpailupaikalla 13.15-13.45 YLEISURHEILU Henrik kyykkää, Kari ja Pekka varmistaa suorituksen. Susanna penkkaa rautaa ylös. Pieni mutta voimallinen voimanostoseura harjoittelee Sipoossa Sibbo-Vargarnan voimanosto jaokseen kuuluu vain seitsemän jäsentä. Jäsenten harvalukuisuudesta huolimatta seuran tulostaulu on vakuuttavaa luettavaa. Seuran jäseniltä löytyy vuosien aikana kertyneenä useita SM-, PM-, EM- ja MM-mitaleita. Voimanostoseura harjoittelee maanantaina, keskiviikkona ja perjantaina Sipoon Monitoimihallilla. Voimanostajien käyttöön salille on varattu omaa harjoitustilaa lajitreenejä varten kyseisinä iltoina klo 17.15 - 19.15 aikaan. Seura harjoittelee monipuolisesti voimanostoa ja penkkipunnerrusta. Seuran jäsenet kilpailevat sekä voimannostoon kuuluvilla varusteilla, penkkipaidalla, kyykkypuvulla ja vetopuvulla, että myös ilman varusteita raw-kilpailuissa Raw on nimensä mukaisesti raakana tehtävä suoritus ilman varusteita. Jolloin varusteiden antamaa hyötyä ei saada, vaan kaikki voi- Kari valmiina aloittamaan maastavetoa. ma ammennetaan ihmisestä itsestään. Viime vuonna Suomessa järjestettiin ensimmäisen kerran SM-kilpailut raw-penkkipunnerruksessa. Raw-kilpailut ovat saaneet huiman suosion heti ensimmäisenä vuotenaan Suomessa. Raw-voimanostossa järjestetään tänä vuonna SM-kilpailut ja myös ensimmäiset kansainväliset MM-kilpailut Ruotsissa. Seuraan kuuluvat Henrik Winter, joka toimii myös puheenjohtajana. Henrik kilpailee 105 kg sarjassa. Hänen poikansa Bill Winter edustaa nuorten 120 kg sarjassa. Kari Misukka ja Pekka Ikonen edustavat kunniakkaasti veteraaniurheilijoita. Susanna Virkkunen kilpailee penkkipunnerruksessa 72 kg naisten sarjassa ja Thomas Sandström edustaa 93 kg raw-penkkipunneruksessa. Lars Lampinen kilpailee 120 kg sarjassa. Voimanoston ja penkkipunnerruksen harjoitteleminen tuo erinomaisen lihaskunnon. Molempia lajeista voi harrastaa myös kunnon kohottajana, ilman kilpailuissa käymistä. Sibbo-Vargarnan seura on Suomen Voimanostoliiton jäsen. Lajista kiinnostuneet voivat ottaa yhteyttä puheenjohtaja Henrik Winteriin puh. 050 542 3907. Faktaa Voimanosto on kolmesta eri nostomuodosta koostuva kilpailulaji jossa lasketaan jokaisen nostomuodon maksimisuoritukset yhteen. Parhaimman yhteistuloksen saavuttanut kilpailija voittaa. Kilpailijat jaetaan painoluokkien mukaisiin sarjoihin jonka lisäksi nuorille ja veteraaneille on olemassa omat sarjansa. Voimanoston kolme nostomuotoa ovat: 1.jalkakyykky 2.penkkipunnerrus 3.maastanosto Lähde: Wikipedia Teksti ja kuvat: Arja Liimatainen kunto - motion >> Sipoon Talviuimarien uintipaikka Taasjärvellä. Sibbo Vinterbadares badställe vid Tasträsk. 12 www.sibbo-vargarna.fi << volleyboll - lentopallo Sibbo-Vargarnan pienet minitiikeritytöt hyppäsivät mukaan Lentopalloliiton sarjatoimintaan 4.3. oman kotiturnauksen muodossa. Sunnuntai päivän aikana pelattiin peräti 10 ottelua. Blues Volley Järvenpää toi turnaukseen 2 joukkuetta Mustikat ja Lepakot. Sibbo- Vargarna puolestaan jakoi Minitiikerijoukkueen kolmeen peliryhmään; siniset, pinkit ja keltaiset. Kaikki joukkueet pelasivat neljä ottelua. Eriä voitettiin ja hävittiin. Kukaan ei tiedä miten turnaus lopulta meni - sillä sarjaikäluokissa rustailla. Tärkeintä olivat tyttöjen iloiset ilmeet ja onnistumisen tunteet. F-ikäisten turnaustoimintaa markkinoidaan Lentopalloliitossa osuvasti ja kuvaavasti “Tästä se alkaa! - nimellä, ja näin se toden totta on! Ensimmäiset starttipäivät: 11.3.2012 klo 13.30-14.30 18.3.2012 klo 13.30-14.30 Paikka: Etelä-Sipoon koulun liikuntasali (vanha koulu), Sipoonlahden koulu (Opintien yksikkö). Sisäänkäynti liikuntasaliin leikkipuiston puolelta pukuhuoneen ovesta F. Ohjaajat: Hanna Iiskola-Kesonen, Iisa Mikkonen Lisätietoja ja ennakkoilmoittautumiset: Riia Martinoja riia.martinoja@nuorisuomi.fi tai 040 555 1597 Hanna Iiskola-Kesonen hanna.kesonen@lentopalloliitto.fi Tyttöjen lentisryhmä hakee uusia tyttöjä mukaan! Tyttöjen ryhmä -96-97 syntyneille tytöille. Ryhmään mahtuu vielä mukaan! Mukaan voi tulla vaikka ei ole aikaisemmin pelannut lentopalloa! Aika: Torstaisin 19:00-20:30 TYTÖT HARRASTERYHMÄ Paikka: Etelä-Sipoon koulun liikuntasali (vanha koulu) Lisätietoja: Riia Martinoja, riia.martinoja@nuorisuomi.fi, 040 555 1597 Minitiikerit Tyttöjen MINITIIKERIRYHMÄ on tarkoitettu pääsääntöisesti 2003-2004 syntyneille tytöille. Aika: SUNNUNTAISIN 13:30-15.00 Paikka: Etelä-Sipoon koulun liikuntasali (vanha koulu) Ohjaaja: Riia Martinoja Apuohjaajat: Anna Melleri, Anu Hentilä Vuoden 2012 alusta ryhmä osallistuu Lentopalloliitoin F-ikäisten toimintapäiville. Lisäksi ryhmä osallistuu kesäkuussa 2012 Power Cup -turnaukseen Turussa. Power Cup on vuosittainen maailman suurin lasten ja nuorten lentopallotapahtuma. Ilmoittaudu mukaan! Ryhmässä on kaudella 2011-2012 14 tyttöä. Muutamia tyttöjä mahtuu vielä hyvin mukaan. Ilmoittautumiset ja lisätiedot: Riia Martinoja, 040 555 1597, riia.martinoja@nuorisuomi.fi 13 Lentiksen toimintapäivä täynnä iloa ja jännitystä Nyt myös poikien lentopallo-ryhmä starttaa Sibbo-Vargarnan riveissä! Tavoitteena on löytää kiinnostuneet perheet ja pojat yhteiseen tapaamiseen. Jo ensimmäisellä kerralla päästään testailemaan lentiksen saloja. Kun ryhmä on kasassa suunnitellaan kevään jatko-ohjelma. Tavoitteena on käynnistää poikien monipuoliset harjoitukset täydellä teholla heti syksyltä 2012 alkaen. Harjoi tukset sisältävät paljon leikkejä ja pienpelejä. Voimistellaan ja temppuillaan! Harjoitetaan lasten motorisia perustaitoja ja yhdistetään niitä perusliikkumismuotoihin. Harjoitellaan lentopallon alkeita ja perustekniikoita. Harjoitellaan pelaamista minisäännöillä. Pelivälineenä palloharjoituksissa on pehmeä soft-pallo. Aloittaminen on helppoa! Mukaan tarvitset liikuntavaatteet, sisäpelikengät ja juomapullon. Starttipäivät ja mahdolliset muut kevään harjoitukset ovat maksuttomia. Ilmoittaudu ja varaa paikkasi! volleyboll - lentopallo >> Volleyns aktivitetsdag, fylld av glädje och spänning Sibbo-Vargarnas små minitigrar hoppade med i Volleybollförbundets serieverksamhet 4.3.2012 genom att ordna en hemma turnering. Blues Volley från Träskända deltog i turneringen med två lag, Mustikat och Lepakot. Sibbo-Vargarna delade för sin del in minitigerlaget i tre spelgrupper; blåa, rosa och gula. Alla lag spelade fyra matcher. Lagen vann och förlorade set. Ingen vet hur turneringen slutade – för viktigast är inte att vinna. Viktigast var flickornas glada miner och känslan av att ha lyckats. F-juniorernas turneringsverksamhet marknadsförs i volley bollförbundet med namnet ”Tästä se alkaa”, och så är det verkligen. Matcher, aktivitetsbana och bulla bakad av mammorna F-juniorernas alltså 7–9 -åringars volleybollmatcher- och turneringar har spelats redan i tiotals år. Det är inte fråga om någon ny verksamhet. Nu har verksamheten utvecklats vidare. Föreningar uppmuntras allt mera att ordna mångsidiga turneringsevenemang. I Sipoonlahden koulu söndagen 4.3.2012 var spelandet i huvudrollen, men i salen hade också byggts en aktivitetsbana. Sibbo-Vargarnas hobbygrupp för 15-åriga flickor ansvarade för att aktivitetsbanan fungerade. Föräldrar, far- och morföräldrar och andra supportrar hölls nöjda med bufféns utbud och till slut efter matcherna fick de uttröttande flickorna mumsa på mammornas bullar. Hela dagen hade de varit duktiga så turneringsbullen smakade härligt! Den lilla peppriga minitigergruppen har vuxit under några år och fast alla spelare inte kunde delta fick vi ihop tre grupper och alla spelare fick mycket speltid. Pelejä, temppurataa ja äitien leipomaa pullaa F-ikäisten eli 7-9 -vuotiaiden pelejä ja turnauksia on pelattu lentopallossa jo kymmeniä vuosia. Mistään uudenlaisesta toiminnasta ei siis ole kyse. Nyt toimintaa kuitenkin kehitetty eteenpäin. Seuroja turnausjärjestäjinä halutaan kannustaan entistä enemmän järjestämään monipuolisia turnaustapahtumia. Viime sunnuntaina Sipoonlahden koulullakin pelaaminen oli pääroolissa, mutta saliin oli rakennettu myös temppurata. Sibbo-Vargarnan 15 -vuotiaiden tyttöjen harrasteryhmän tytöt vastasivat temppuradan toimivuudesta. Vanhemmat, isovanhemmat ja muut kannustajat pidettiin tyytyväisenä minitiikerivanhempien organisoimalla buffetilla ja mikä parasta lopuksi pelien uuvuttamat tytötkin pääsivät näyttämön reunalle mutustelemaan äitien leipomia pullia. Kun koko päivän oli aherrettu niin turnauspulla maistui ihanalta. Pieni ja pippurinen minitiikereiden ryhmä on kasvanut muutaman vuoden aikana niin paljon, että vaikka kaikki joukkueen pelaajat eivät päässeet sunnuntain tapahtumaan mukaan, saimme siitä huolimatta 3 ryhmää kasaan ja kaikki pelaajat saivat paljon peliaikaa. Vanhempien ja muiden taustajoukkojen huipputiimi toimii Minitiikereiden vanhemmista ja huoltajista on syntynyt vahva tukirinki, Ensimmäisen oman turnauksen järjestelyt osoittivat, että tästä se vasta alkaa meilläkin! Nyt jo odotetaan seuraavia turnauksia, etenkin sitä kesän kohokohtaa eli Power Cup -tapahtumaa kesäkuun alussa. Viime vuonna SibboVargarna osallistui yhdellä joukkueella, tänä vuonna mennään jo kolmen joukkueen voimin. Lisätietoja Minitiikereiden toiminnasta: Riia Martinoja, riia.martinoja@nuorisuomi.fi tai 040 555 1597 dans - tanssi >> Tanssi Nikkilässä on ollut mahdollisuus harrastaa vakio- ja latinalaistansseja perjantaisin vuoden 2010 alusta. Opetukseen kuuluu Suomen tanssiurheiluliiton sääntöjen mukaiset vakiotanssit hidas valssi, wienin valssi, tango, quick step, foxtrot ja latinalaistanssit samba, rumba, cha-cha ja jive. Opettajana kurssilla on kansainvälisestikin tunnettu Maria Kangasaho. Harjoitukset ovat kevät ja syyskaudella perjantaisin klo 18.30 Nikkilän koulukeskuksen liikuntasalissa (Iso Kylätie 8). Lisätietoja tanssiopetuksesta saa nettiosoitteesta www.sibbo-vargarna.fi ja Hannu Alhovuorelta p. 0440 353 159 Tanssiryhmän opettaja Maria Kangasaho parinaan Jevgeni Privalov. Dansgruppens lärare Maria Kangasaho, som par Jevgeni Privalov. Dans Emil ja Tanita tanssimassa Cafe Controlin musiikki- I Nickby har det varit möjligt att syssla med traditionell illassa joulukuussa 2011. Emil och Tanita dansar på och latinamerikansk dans som hobby på fredagar se- Café Controls musikkväll i december 2011. dan början av 2010. Till undervisningen hör långsam vals, wienervals, tango, quick step, foxtrot och de latinamerikanska danserna samba, rumba, chacha och jive enligt standarderna utsedda av Suomen tanssiurheiluliitto. Som lärare på kursen fungerar internationellt kända Maria Kangasaho. Dansövningarna är på vår- och höstterminen fredagar kl. 18:30 i Nickby skolcentrums gymnastiksal (Stora Byvägen 8) Mera info gällande dansövningen får du från www.sibbo-vargarna.fi och Hannu Alhovuori, tfn 0440 353 159. www.sibbo-vargarna.fi Haluatko oppia suunnistaman? << orientering - suunnistus Vill du lära dig orientera? Tule mukaan aikuisten suunnistuskurssille! Kom med på orienterings kurs för vuxna! Suunnistus on urheilulaji, joka sopii kaikille. Kaikki kiinnostuneet, iästä ja taustatiedoista riippumatta, ovat tervetulleita suunnistusjaoston järjestämälle kurssille. Orientering är en sport som kan utövas av var och en. Alla intresserade, oberoende av ålder och tidigare kunskaper, är välkomna på orienteringssektionens kurs. Kurssi alkaa ilmoittautumisella to 3.5 klo 17.45-18.00 Söderkullan koulukeskuksessa, ilmoittautumisen jälkeen klo 18-19.30 seuraa teoria opetusta ja käytännön harjoitus maastossa. Tämän jälkeen on vielä 6 ohjattua harjoitusta torstai-iltaisin, usein paikkakunnan kuntosuunnistustapahtumien yhteydessä. Päivämäärät ovat 10.5, 24.5, 14.6, 2.8, 30.8 ja 27.9. Kauden kohokohta on mahdollisuus osallistua suunnistus jaoston järjestämään Raatojuoksuun Sipoossa 3.11. Raatojuoksu on maailman suurin kuntosuunnistustapahtuma ja siihen osallistuu noin 1000 suunnistajaa! Kursen börjar med anmälning to 3.5 kl. 17.45-18.00 i Söderkulla skolcentrum. Efter anmälningen, kl. 18-19.30, följer teoriundervisning och praktisk övning i terrängen. Efter detta ordnas ännu sex ledda träningar på torsdagkvällar, ofta i samband med motionsorienteringar i trakten. Datumen är 10.5, 24.5, 14.6, 2.8, 30.8 och 27.9. Kursens höjdpunkt är möjligheten att 3.11 delta i Kadaverloppet i Sibbo som arrangeras av orienteringssektionen. Kadaverloppet är med sina ca 1000 deltagare det största motionsorienteringsevenemanget i världen! Ennakkoon voi myös ilmoittautua Rita Wickholmille, puh 050 575 8707, sähköposti puheenjohtaja@svorienteering.fi. Kurssimaksu on 40 euroa. Lisätietoja kurssista tulee suunnistusjaoston kotisivulle huhtikuun aikana: http://svorienteering.fi/ Man kan också anmäla sig på förhand till Rita Wickholm, tfn 050 575 8707, e-post puheenjohtaja@svorienteering.fi. Kursavgiften är 40 euro. Närmare info och program kommer in på orienteringssektionens hemsida under april månad: http://svorienteering.fi/ Suunnistuskurssin osallistujat ja ohjaajat Raatojuoksun lähdössä 2011. Orienteringskursens deltagare och ledare inför Kadaverloppets start 2011. Kuva/bild: Riitta Ketola orientering - suunnistus >> 15 Kuntosuunnistus Motionsorientering If Sibbo-Vargarna järjestää yhdessä naapuriseurojen kanssa KeskiUusimaa rastit kerran viikossa (yleensä torstai-iltana) huhtikuusta lokakuuhun. If Sibbo-Vargarna arrangerar tillsammans med grannföreningarna Keski-Uusimaa motionsorientering en gång i veckan (vanligen torsdag kväll) från april till oktober. Vuoden 2012 Keski-Uusimaa rastit Keski-Uusimaa motionsorientering år 2012 Keski-Uusimaa rastien ratavaihtoehdot KU-rasteilla on tarjolla seuraavat ratavaihtoehdot : 7 km, 5 km, 3 km ja 1,5 km polkusuunnistus. Lisäksi on muutamissa tapahtumissa tarjolla rastireitti, yleisimmin RR-ratana tunnettu. Rastireitillä on viitoitus lähdöstä maaliin, jokaisen rastin kautta, joten eksymistä ei tarvitse pelätä. RR-radat on suunniteltu lapsia ajatellen, antamaan heille tukea ja turvaa, mutta myös auttamaan heitä oivaltamaan miten viitoitukselta kannattaa oikaista. Banalternativ i KU-motionsevenemangen Följande alternativ finns: 7 km, 5 km, 3 km och 1,5 km stigorientering. Dessutom finns det vid vissa evenemang en sk. RR-bana , som betyder att banan är snizlad, en slingrande rutt från start till mål, via varje kontroll. RR-banorna är avsedda för barn, för att ge dem trygghet och säkerhet i skogen och för att hjälpa dem att upptäcka var man kan ta ett kortare och snabbare vägval. Kellonajat Karttamyynti ja lähtö on auki klo 16.30 – 19.00. Yösuunnistustapahtumissa klo 20.00 - 21.00 / 19.00 - 20.00 Ajanotto lopetetaan ja maali suljetaan klo 20.30 (yösuunnistuksissa klo 22.30/21.30). Maksut Aikuiset 6 €, alle 19 vuotiaat 3 €. Klockslag Kartförsäljning och starten är öppna kl.16.30 – 19.00. Under nattorienteringsevenemangen kl. 20.00 - 21.00 / 19.00 - 20.00 Tidtagningen upphör och målet stängs kl. 20.30 (vid nattorientering kl. 22.30/21.30). Avgifter 6 € för vuxna och 3 € för barn under 19 år Försäljning Suunnistajan Kauppa finns på varje KU-motionsorientering. Tarvikemyynti Suunnistajan Kauppa on mukana kaikilla KU-rasteilla. Keski-Uusimaa-rastit 14 Nro Pvm Paikka Järj. 1to 12.4. Gumbostrand SV 2to 19.4. Urheilupuisto KeU 3to 26.4. Kellokoski JäPa 4 to 3.5. Nahkela TVV 5 to 10.5. Fiskträsk SV 6ke 16.5. Keinukallio KeU 7 to 24.5. Flisberg JäPa 8to 31.5. Riihikallio TVV 9to 7.6. Martinkylä KeU 10to 14.6. Böleberget SV 11ke 20.6. Niittykulma JäPa 12to 28.6. Vaunukangas TVV 13to 5.7. Linnanpelto SV 14to 12.7. Talma KeU 15to 19.7. Hakkari JäPa 16to 26.7. Urheilukeskus TVV 17to 2.8. Viljan SV 18to 9.8. Keinukallio KeU 19to 16.8. Kirkkokallio JäPa 20to 23.8. Mäyräkorpi TVV 21to 30.8. Pilvijärvi SV 22 to 6.9. Bastmossen KeU 23to 13.9. Kummelberg JäPa 24 to 20.9. Nahkela etelä TVV 25to 27.9. Söderkulla SV 26 to4.10.Kerava, KalevaKeU 27to 11.10. Isokytö JäPa 28to 18.10. Mätäkivenmäki TVV Lisätietoa suunnistusjaoston kotisivulla ja Keski-Uusimaa lehdestä. Tilläggsuppgifter på orienteringssektionens hemsida och Keski-Uusimaa tidningen. 16 www.sibbo-vargarna.fi << orientering - suunnistus orientering - suunnistus >> 17 Sibbo-Vargarnas orienterares tävlingsresa till Portugal 17.2–27.2.2012 Världseliten tävlar i Sibboskogarna Maailmanhuiput kisaavat Sipoon metsissä ar mot rgman sikt Mikaela Bo och en g ller i sko nya kontro . g n so sä e kommand Ratamestarit lupaavat haasteellisia maastoja Finnspring-kisaan osallistuville. Banläggarna lovar en utmanande terräng för Finnspring-deltagarna. Foto: Stefan Karlsson Inom knappt en månad, i slutet av april, avgörs Finnspring-tävlingarna i Sibboskogarna med If Sibbo-Vargarnas orienteringssektion som arrangör. 4000 orienterare förväntas delta i tävlingarna, som samtidigt är EM-granskning för den inhemska eliten. Det faktum att tävlingarna genomförs alldeles intill nästa sommars Jukola-terräng, kommer att medföra ett stort antal utländska elitorienterare. Kommundirektör Mikael Grannas är Finnspring-tävlingarnas beskyddare. 60 olika banor på lördagen En del av terrängen hör till Sibbo storskog. – Vi är tacksamma över att Forststyrelsen och övriga markägare har förhållit sig så positivt till tävlingsarrangemangen, konstaterar tävlingsledaren Risto Säynäväjärvi. På lördagen 28.4 löps de individuella tävlingarna och på söndagen 29.4 är det stafetternas tur. Banorna löps i huvudsak i olika terränger, men tävlingscentralen är densamma. Den är belägen på en åker i Hindsby vid Knutersvägen. Huvudbanläggarna Sune Ståhl och Stefan Karlsson har tillsammans med sitt team planerat 60 olika banor i den individuella tävlingen för orienterare i åldern 8-95 år. I stafetten finns det omkring 30 banor i de olika klasserna. Motionsorientering erbjuds också båda dagarna med direktanmälan. Talkoarbetarna får en buff med SV-logon För att kunna genomföra tävlingarna behövs flera hundra talkoarbetare. – Man kan ännu anmäla sig till talkoarbete och man behöver inte vara orienterare för att delta i arrangemangen. Samtidigt får man en möjlighet att följa med den orienterande världselitens framfart, konstaterar Risto Säynäväjärvi. Varje funktionär får en ”buff” med SV-logon som tack för sin insats. Anmälan till talkoarbete: risto.saynavajarvi@kolumbus.fi eller tfn 040 569 3706. Tilläggsuppgifter: http://svorienteering.fi (klicka på Finnspring2012logon på högra sidan) Vajaan kuukauden päästä, huhtikuun lopulla, ratkotaan Finnspringkisat Sipoon metsissä. Kisat järjestää If Sibbo-Vargarnan suunnistusjaosto. Kisoihin, jotka samalla ovat kotimaisen huipun EM-katsastus, odotetaan lähes 4000 suunnistajaa. Aivan ensi kesän Valio-Jukolan maaston läheisyydessä järjestettävä kisa kiinnostaa myös ulkomaalaisia huippusuunnistajia. Finnspring-kisan suojelija on Sipoon kunnanjohtaja Mikael Grannas. 60 eri rataa lauantaina Osa maastoalueesta kuuluu viime vuonna perustettuun Sipoon kansallispuistoon. – Sen käyttöoikeudesta olemme kiitollisia Metsähallitukselle sekä muillekin maaomistajille, jotka ovat suhtautuneet erittäin myötämielisesti kisajärjestelyihin, toteaa Risto Säynäväjärvi, kisojen johtaja. Lauantaina 28.4. suunnistetaan henkilökohtainen kisa ja sunnuntaina 29.4. ovat vuorossa viestit. Radat kulkevat kumpanakin päivänä pääosin eri maastossa, mutta kilpailukeskus on sama. Se sijaitsee Hindsbyssä Knutersintien varrella. Pääratamestarit Sune Ståhl ja Stefan Karlsson ovat tiiminsä kanssa suunnitelleet 60 eri rataa henkilökohtaiseen kilpailuun 8-95 vuoden ikäisille suunnistajille. Viestissä on noin 30 rataa eri sarjoissa. Sekä lauantaina että sunnuntaina on myös tarjolla kuntosuunnistusta johon voi ilmoittautua paikan päällä. Talkoolaiset saavat putkihuivin SV-logoilla Kisajärjestelyihin tarvitaan useita satoja talkoolaisia. – Mukaan talkoolaiseksi voi vielä ilmoittautua eikä tarvitse olla suunnistaja osallistuakseen järjestelyihin. Samalla saa mahdollisuuden seurata maailman huippusuunnistajien menoa paikan päällä, toteaa Risto Säynäväjärvi. Kaikki toimitsijat saavat SV-logoilla varustetun putkihuivin kiitokseksi panoksestaan. Ilmoittautumiset talkoolaiseksi: risto.saynavajarvi@kolumbus.fi tai puh. 040 569 3706. Lisätietoja: http://svorienteering.fi (sivun oikeassa laidassa oma osionsa Finnspring2012). Det blev en kort paus i orienteringssäsongen för de 16 ivriga orienterare som reste till Portugal 17.2, lämpligt när sportlovet inleddes. Ännu i medlet av januari arrangerades det kartvandringar hemma i Sibbo och en månad senare var det redan dags för en kombinerad tränings- och tävlingsresa på barmark i Portugal. Pausen blev kort för att den första snön föll sent i södra Finland. Vi var en mångsidig grupp med junior-, elit- och seniororienterare som deltog i resan, och dessutom var den internationell när fyra av föreningens belgiska orienterare var med. Inkvarteringen under hela resan var i staden Figueira da Foz vid Atlantens kust. Under resan hann de mest aktiva orienterarna med fyra olika tävlingar; fyra dagars Portugal ”O” Meeting tävlingen, en stafetttävling, en sprinttävling och en tvådagarstävling. på de Smakprov rvorna. ku jd fina hö Först deltog SV:s orienterare i en fyra dagars internationell orienteringstävling Portugal ”O” Meeting med över 1700 anmälda, varav närmare 200 var från Finland, och med en stor del av världseliten på plats. De två första tävlingsdagarna gick strax utanför staden Viseu och tävlingsdagarna tre samt fyra gick i närheten av byn Sátão. Det två första dagarna var det stora höjdskillnader med varierande framkomlighet och kontrollerna var finurligt gömda. På vissa ställen var det öppen och fin terräng medan det därpå var taggiga buskar och annan tät undervegetation (av typ Österbotten) som bromsade upp löpfarten. Det andra tävlingscentret låg uppe på en kulle, vid en vacker kyrkogård med fina kullerstenar. Terrängen påminde mycket om de fina bergen på Åland eller i Norge. Valde man inte de vägval, som banläggaren hade tänkt hamnade man lätt upp på något högt berg som det var svårt att komma nedför och när man äntligen kom ner var det täta taggiga buskar som hindrade framfarten. Resultatmässigt gick det riktigt bra i denna tävling. Som SV:s främsta prestation kan man lyfta fram den av orienteringssektionens senaste utländska förstärkning Yannick Michiels från Belgien som blev 33e i klassen herrar superelit, klassen vanns av mångfaldige världsmästaren Thierry Gueorgiou. I klassen herrar elit var Victor Mansner 17e. Bland juniorerna var det flickorna i klassen D14 som hade de bästa prestationerna med Anni Pakkanen som fjärde och Antonia Holmgren femte. I stafettävlingen på torsdagen var elitherrarna (Ken, Jeremy & Yannick) andra och i klassen D18 kämpade föreningens unga flickor Anni Pakkanen, Tuuli Raitio och Mikaela Borgman laget till en fin tredje placering. På veckoslutets tvådagars tävlingar var höjdpunkten nattsprinten med Yannicks andra placering i herrarnas superelit. Även Yannicks orientering på andra dagen var bra med en 16e placering och mindre än 3 minuter efter segraren Gueorgiou. Även Ken Peeters och Jeremy Genar gjorde väl ifrån sig i samma klass. Här var terrängen typisk finländsk ås- och gropterräng med höjdskillnader på upp till ca 50m. Förutom tävlingarna hann framförallt elitherrarna göra fina träningspass i Portugal. De hann t.o.m. med träningspass de tävlingsdagar som de åkt bil i fyra timmar för att komma till och från tävlingsplatsen. En grupp firade en ledig dag med att bekanta sig med Lissabon och de andra med Coimbra (Portugals första Yannick Michie ls framfart i skog en. huvudstad) och där med Portugals första flagga som hade ett blått kors på vit botten! Resan gav fina orienteringsupplevelser där juniorerna fick lärdom om att orienteringen är ganska likadan som i Finland. Det är bra för orienterarens utveckling att orientera i olika terränger för att förbättra sin mångsidighet. På resan kom SV:s fina höjdkurvsträningar med betoning på att läsa det viktiga på kartan väl till pass, när man skulle orientera sig fram i den kuperade terrängen. Orienteringskartan kan jämföras med ett språk som talas överallt i världen, det finns bara olika dialekter inom språket, vilket betyder att ritningen av kartor lite varierar från land till land men i stora drag ser den likadan ut överallt. Med tanke på stämningen inom föreningen hade denna resa en positiv inverkan. Det är alltid hälsosamt att umgås och lära känna varandra utanför sporten. 18 www.sibbo-vargarna.fi HIPPO ORIENTERINGSSKOLANS PROGRAM If Sibbo-Vargarnas populära orienteringsskola för 7-16-åringar börjar igen. Alla barn födda 2005 och tidigare är välkomna med i verksamheten. I år arrangeras Hippo-orienteringsskolan på två olika ställen. I år sker anmälningen till Sibbo-Vargarnas Hippoorienteringsskola via anmälningsblanketten på orienteringssektionens hemsida http://svorienteering.fi/, även barn som har tidigare varit med i SV:s orienteringsverksamhet skall anmäla sig. Gör anmälningen senast ti. 3.4. Anmälningen är viktig med tanke på gruppindelningen. Hippo-orienteringsskolans träningar börjar vecka 15 om snöläget til�låter. Norra Sibbo har träningar på tisdagar kl. 18 under veckorna 15-19. Kontaktperson i Norra Sibbo: Kicka Lindroos, norrasibbo.ekorrar@gmail.com, 040 417 4016 Söderkulla 10 år och yngre har träningar på tisdagar kl. 18 under veckorna 15-19 Kontaktperson i Söderkulla: Sanna Nuottajärvi, sanna.nuottajarvi@kolumbus.fi, 0440 990 073 Söderkulla 10 år och äldre har träningar på måndagar kl. 18 under veckorna 15-22 Kontaktpersoner i Söderkulla: Ulrica Holmgren, ulrica.holmgren@gumbostrand.fi , 050 689 72 Efter Hippo orienteringsskolan ordnas gemensamma träningar för alla barn och juniorer under sommaren. Närmare information om programmet fås vid anmälningen och kommer att finnas på hemsidorna http:// svorienteering.fi/ UNGDOMSSERIETÄVLINGARNA Ti 15.5 kl. 18 Esbo, OK77 Ti 22.5 kl. 18 Borgå, Orient Ti 29.5 kl. 18 Sibbo Ti 21.8 kl. 18 Borgå, AOK Ti 28.8 kl. 18 Esbo, OK77 Ti 4.9 kl. 18 Sibbo Ungdomsserietävlingarna är avsedda för alla barn och juniorer som deltar i SV:s orienteringsverksamhet. Sammanlagt arrangeras det 6 ungdomsserietävlingar i samarbete med Akilles OK, OK 77 och Orient. För varje deltagande ges poäng och de som deltagit i minst tre gånger får en pokal vid säsongavslutningen. Föreningen ordnar busstransport till de tävlingar som ligger utanför Sibbo. << orientering - suunnistus HIPPO SUUNNISTUSKOULUN OHJELMA If Sibbo-Vargarnan suosittu Hipposuunnistuskoulu 7-16-vuotiaille alkaa taas. Kaikki vuonna 2005 ja aikaisemmin syntyneet lapset ovat tervetulleita mukaan. Hippo-suunnistuskoulu järjestetään tänä vuonna kahdessa eri paikassa. Tänä vuonna ilmoittaudutaan Sibbo-Vargarnan Hippo-suunnistuskoulun ilmoittautumislomakkeella suunnistusjaoston kotisivulla http://svorienteering. fi/fi, myös lapset jotka ovat olleet aikaisemmin mukana SV:n suunnistustoiminnassa ilmoittautuvat. Ilmoittautukaa viimeistään 3.4 Ilmoittautuminen on tärkeä ryhmäjaon kannalta. orientering - suunnistus >> 19 Herrarna siktar högt i Jukola Miehet tähtäävät korkealle Jukolassa Ska SV:s herrar i år upprepa sin bravad från Jukola 2008 i Tammerforstrakten? Då löpte första laget, t.o.m. litet överraskande, in på en strålande 16:e plats. I mitten av juni, 16-17.6, arrangeras Jukola- och Venlakavlen alldeles i Sibbos grannskap med Håkansböle idrottspark som tävlingscentral. Sibbo-Vargarnas herrar satsar hårt på årets Jukola och målsättningen är att första laget ska placera sig bland de 15 första lagen. Det är ett ganska tufft mål då långt över 1000 lag deltar i stafetten. Målsättningen för damernas första lag är att komma bland de 25 främsta lagen, också det ett tufft mål. Herrstafetten har 7 etapper och damstafetten 4 etapper. Totalt har föreningen anmält 7 herr- och 7 damlag till stafetten. Många av de Sibbo-Vargar som deltar är helt vanliga motionärer. Jukola- och Venlakavlens charm ligger i att vanliga motionärer kan delta i tävlingen och får löpa samma krävande banor som världseliten i orientering. Skillnaden är den att det kan ta upp till tre gånger längre tid för en motionär att komma runt banan... Onnistuvatko SV:n miehet toistamaan loistosuorituksensa vuoden 2008 Jukolan viestissä? Silloin miesten ykkösjoukkue tuli, jopa hieman yllättäen, maaliin sijalla 16. Kesäkuun puolivälissä, 16-17.6, järjestetään Jukolan ja Venlojen viesti aivan Sipoon naapurustossa, Hakunilan urheilupuiston toimiessa kilpailukeskuksena. Sibbo-Vargarnan miehet satsaavat tosissaan tämän vuoden Jukolaan ja tavoitteena on että ykkösjoukkue sijoittuu 15. parhaan joukkoon. Se on aika kova tavoite kun pitkälti yli 1000 joukkuetta osallistuu viestiin. Naisten ykkösjoukkueen tavoitteena on sijoittua 25. parhaan joukkoon, sekin on kova tavoite. Miesten viestissä on 7 osuutta ja naisten viestissä 4 osuutta. Seura on ilmoittanut yhteensä 7 mies- ja 7 naisjoukkuetta viestiin. Monet Sibbo-Vargarnan osallistujista ovat ihan tavallisia kuntoilijoita. Viestin viehätys onkin siinä että tavalliset kuntoilijat voivat osallistua ja saavat juosta samat vaativat radat kuin maailman huiput. Kuntoilijalla saattaa kuitenkin kestää jopa kolme kertaa kauemmin kiertää rata kuin huipuilla… Hippo-suunnistuskoulun harjoitukset alkavat viikolla 15 jos lumitilanne sallii. Pohjois Sipoon harjoitukset ovat tiistaisin klo 18 viikoilla 15–19 Yhteyshenkilö Pohjois Sipoossa Kicka Lindroos, norrasibbo.ekorrar@gmail.com, 040 417 4016 Söderkulla 10 v. ja nuorempien harjoitukset ovat klo 18 viikoilla 15–19 Yhteyshenkilö Söderkullassa: Sanna Nuottajärvi, sanna.nuottajarvi@kolumbus.fi, 0440 990 073 Söderkulla 10 v. ja vanhempien harjoitukset ovat maanantaisin klo 18 viikoilla 15–22 Yhteyshenkilö Söderkullassa: Ulrica Holmgren, ulrica.holmgren@gumbostrand.fi , 050 689 72 Yhteisiä harjoituksia järjestetään kaikille lapsille ja junioreille kesällä. Tarkempia tietoja ohjelmasta lähetetään ilmoittautumisen yhteydessä ja löytyy jaoston kotisivuilla http://svorienteering.fi/fi NUORISOSARJAKILPAILUT Ti 15.5 klo. 18 Espoo, OK77 Ti 22.5 klo. 18 Porvoo, Orient Ti 29.5 klo. 18 Sipoo Ti 21.8 klo. 18 Porvoo, AOK Ti 28.8 klo. 18 Espoo, OK77 Ti 4.9 klo. 18 Sipoo Nuorisosarjakilpailut on tarkoitettu kaikille lapsille ja junioreille jotka osallistuvat SV:n suunnistustoimintaan. Yhteensä järjestetään 6 nuorisosarjakilpailua yhteistyössä Akilleksen, OK 77:n ja Orientin kanssa. Jokaisesta osallistumisesta saa pisteitä ja vähintään kolme kertaa osallistunut saa pokaalin kauden päättäjäisissä. Seura järjestää linja-autokuljetuksen niihin kilpailuihin jotka ovat Sipoon ulkopuolella. SV:s herrlag blev 16:e år 2008 och de flesta som då löpte siktar på att vara med i första laget i år också. SV:n miehet olivat sijalla 16. v. 2008 ja suurin osa heistä tähtäävät ykkösjoukkueeseen myös tänä vuonna. Vas. Jani Virta, Sebastian Snickars, Jari Sillman, Toni Hartvik, Victor Mansner, Markus Ståhl, Jörgen Wickholm. Bild/kuva: Riitta Ketola 20 dans - tanssi >> www.sibbo-vargarna.fi << orientering - suunnistus cykel - pyöräily >> << cykel - pyörä Rastilaatikot Sipoossa 15.04.–15.10.2012 US t s i n un u räs pyö Pyörä n o t s o ja illa v i os u verkk t tarkat vä löyty naatit. i koord Rastilaatikkoihin kerätään pyöräilysuorituksia kesän aikana. Osallistujien kesken arvotaan kuukausittain tavarapalkintoja ja kauden lopussa arvotaan polkupyörä kaikkien osanottajien kesken. Tulokset tulevat paikallis lehtiin Sipoon Sanomat ja BBL sekä pyöräilyjaoston kotisivuille. Rastilaatikkopyörän voitti 2011 Heli Nygård. POHJOIS-PAIPPINEN NORRA PAIPIS LAUKKOSKI ETELÄ-PAIPPINEN SÖDRA PAIPIS HYVIÄ JA TURVALLISIA PYÖRÄILYKILOMETREJÄ ! t. SV Pyöräilyjaosto. Kontrollådorna i Sibbo LINNANPELTO BORGBY TALMA TALLMO 15.04–15.10.2012 NIKKILÄ NICKBY Prova på cykelorientering Oletko jo kokeillut pyöräsuunnistusta? Cykelorientering, eller MTB-O som det också kallas, är en kombination av cykling och orientering. Passar bra både som motionsform och som tävling. Sibbo-Vargarna är en av Finlands ledande cykelorienteringsföreningar. Under sommaren 2012 finns det många möjligheter för Sibbobor att bekanta sig med grenen. Föreningen ger nybörjarhandledning och lånar ut kartställningar som fästs på styret. Pyöräsuunnistuksessa yhdistyy suunnistuksen reitinvalinta tehtävät ja pyöräily. Lajia voi harrastaa joko mukavasti kuntoillen tai kilpailunomaisen vauhdikkaasti. Sibbo-Vargarna on Suomen johtavia pyöräsuunnistusseuroja ja järjestää kesällä 2012 useita tilaisuuksia joissa kuka tahansa sipoolainen voi tutustua lajiin. Näissä tilaisuuksissa seura antaa aloittelijaopastusta ja lainaa tankoon kiinnitettäviä karttatelineitä. Motions- och nybörjarkalender i Sibbo 2012: 21.5 18:00 Nybörjarhandledning i Söderkulla, Möträskvägens parkeringsplats 27.5 10:30–13:00 Motionsorientering och nationell tävling i Keinukallio, Kervo 2.8 Keski-Uusimaa rastit i Viljan 14.8 18:00 Nybörjarträning i Söderkulla, Sipoonlahden koulu 30.8 Keski-Uusimaa rastit i Molnträsk (S:kulla) Sipoon kuntoilu- ja aloittelijakalenteri 2012: 21.5 18:00 Aloittelijaopastusta. Söderkulla, Möträskintien paikoitusalue. 27.5 10:30–13:00 Kuntosuunnistus ja kansallinen kilpailu. Keinukallio, Kerava. 2.8 Keski-Uusimaa rastit, Viljan 14.8 18:00 Aloittelijaharjoitus. Söderkulla, Sipoonlahden koulu 30.8 Keski-Uusimaa rastit. Pilvijärvi (Söderkulla) Vid de här tillfällena finns det både banor som passar för stadscykel och banor som kräver terrängcykel. Näissä tilaisuuksissa on sekä kaupunki- että maastopyörille sopivat ratavaihtoehdot. Dessutom bl.a. SV-mästerskap och ett höstjippo. Info senare på www.svorienteering.fi/mtbo Lisäksi on mm. SV:n mestaruuskilpailu ja syystapahtuma. Lisätietoa myöhemmin kotisivuillamme www.svorienteering.fi/mtbo Ensimmäisen kerran kirjautuessanne pyydämme, että jättäisitte yhteystietonne (puhelin, eposti) ANDERSBÖLE SVARTBÖLE I kontrollådorna samlas cykelprestationerna under sommaren. Varje månad lottas priser mellan deltagare och vid slutet av säsongen lottas en cykel bland alla deltagare. Resultatet kan ni se i lokaltidningarna BBL och Sipoon Sanomat och på cykelsektionens hemsidor. Cykeln som lottades ut år 2011 gick till Heli Nygård. Vänligen skriv era kontaktuppgifter efter namnen när ni skriver första gången i lådan (telefon, epost). TREVLIGA OCH TRYGGA CYKELKILOMETRAR! ö. SV Cykelsektionen GESTERBY SÖDERKULLA BOX SPJUTSUND ÖSTERSUNDOM ns tione elsek r k y c På sido webb akta x e finns ater. n i d r koo 21 22 www.sibbo-vargarna.fi SV haluaa olla kaikkien Sipoolaisten yhteinen jalkapalloseura: IF Sibbo-Vargarnalla on tällä hetkellä yli 500 jalkapallon lisenssipelaajaa. Olemme keskisuuri jalkapalloperhe Etelä-Suomessa futisseurojen keskuudessa. Näistä lisenssipelaajista muodostetaan kauden aikana n. 40 joukkuetta osallistumaan viikoittaiseen harjoitteluun ja erilaisiin jalkapallosarjoihin kilpailullisin ja/tai ei-kilpailullisin tavoittein. Toiminnassa on lisäksi säännöllisesti mukana noin 100 äitiä ja isää erilaisissa tehtävissä. Kyseessä on useimmiten koko perheen yhteinen harrastus. Ilman näiden vapaaehtoisten panostusta toiminta ei olisi mahdollista. SV palkkasi vuoden 2011 lopulla päätoimisen juniorivalmennuspäällikön (monien tuntema ex- sipoolainen Juha Moilanen) erityisesti jalkapallotoimintojen kehittämiseen. Tämä onnistui Opetusministeriön määräaikaisella tuella. Hänen ensisijainen tehtävänsä on tukea vapaaehtoisia seuratoimijoita (ohjaajat / valmentajat) heidän vaativassa tehtävässään. Päätavoitteena on päätoimisen juniorivalmennuspäällikön avulla kasvattaa jalkapallojaoston jäsenmäärää (pelaajat, valmentajat, seuratoimihenkilöt ja vanhemmat) ja lisätä erityisesti lasten ja nuorten aktiivista ja säännöllistä liikuntaa jalkapallon parissa. Tavoitteenamme on vuoden 2014 loppuun mennessä kasvattaa jäsenmäärämme nykyisestä 500 pelaajasta noin 700 pelaajaan. Vapaaehtoisia seuratoimijoita tarvitaan lisää samassa suhteessa. Haaste on kova, mutta ei mahdoton. Tavoitteenamme on edelleen kehittää ja parantaa toimintamme laatua. Haluamme myös kasvattaa toimintaamme sekä kehittää Sipoossa lasten ja nuorten liikkumista edistäviä toimintamuotoja mm. koulujen ja Sipoon kunnan kanssa tehtävällä yhteistyöllä. Järjestämme tytöille ja pojille ala- ja ylä- asteiden ja lukioiden jalkapallotapahtumat kerran vuodessa sekä uutena toimintamuotona kaikille sipoolaispäiväkodeille suunnatun ”päiväkotifutis”- tapahtuman. Tervetuloa mukaan seuraamaan näitä ”kaikki pelaa”- tapahtumia vuoden aikana. Suosittelen. Pyrimme tarjoamaan kaikille sipoolaisille jalkapalloharrastusmahdollisuuden ”kehdosta hautaan ”. Nyt meillä on tarjota miehissä kolmosdivarin ja vitosdivarin joukkueet ja ”Kunnossa kaiken Ikää” (KKI)- joukkueet M35, 40 ja 45 ikäryhmissä. Joku voisi toivoa jo nyt miesten edustukselle korkeampaa sarjatasoa, mutta kaikki ajallaan. Seuralla on katkeamaton ikäryhmäputki P95-P06 ja T95-T04, joten oikein toimiessamme tulevaisuus on rohkaiseva. Naisjoukkueen osalta joudumme vielä odottelemaan muutaman vuoden ajan. << fotboll - jalkapallo fotboll - jalkapallo >> 23 SV vill vara fotbollsföreningen för alla Sibbobor: IF Sibbo-Vargarna har för tillfället över 500 licensspelare. Bland södra Finlands fotbollsföreningar kan SV räknas som en medelstor förening. Dessa 500 spelare bildar under säsongen ca 40 lag. Lagen deltar i olika fotbollsserier, en del har resultatinriktade målsättningar, andra har det inte. Utöver spelarna, deltar även ca 100 mammor och pappor i varierande roller. I de flesta fallen blir fotbollen en gemensam hobby för hela familjen. Utan föräldrarnas frivilliga arbetsinsats, skulle fotbollsföreningens verksamhet inte vara möjlig. I slutet av 2011 anställde SV Juha Moilanen (före detta Sibbobo) som fotbollssektionens juniortränarchef. Juhas främsta uppgift är att utveckla föreningens fotbollsaktiviteter genom att stöda bl.a. tränarna i deras krävande roller. Anställandet av juniortränarchefen blev möjligt tack vare Undervisningsministeriets bidrag. Med hjälp av juniortränarchefen har fotbollssektionen som målsättning att öka antalet föreningsmedlemmar (spelare, tränare, föreningsaktiva och föräldrar) och öka fotbollsaktiviteten bland barn och ungdomar. Målsättningen är att i slutet av 2014 ha ökat antalet spelare från 500 till ca 700. Samtidigt måste antalet föreningsaktiva öka i samma grad. Ribban har ställts högt, men samtidigt tror vi att målet kan nås. Utöver målsättningarna ovan, vill sektionen vidareutveckla och förbättra kvaliteten på vår verksamhet. Sektionen vill i synnerhet öka och utveckla samarbetet med kommunen och skolorna för att främja motionering bland barn och unga. Sektionen arrangerar årligen en fotbollsturnering för lågstadier, samt en för högstadier och gymnasier. Nytt för i år blir ett dagisfotboll-evenemang. Jag vill välkomna alla intresserade med och följa dessa ”kaikki pelaa”-evenemang. Vi vill erbjuda alla sibbobor, oavsett ålder, möjligheten att utöva sin fotbollshobby. Bland seniorerna har vi lag i herrarnas III- och V-division, i Oldboysserierna har vi lag i +35, +40 och +45 klasserna. Bland pojkarna har vi en obruten svit av åldersklasser från 1995 födda till 2006 födda. På flickornas sida är serien från 1995 födda till 2004 födda. Om några år hoppas vi även ha ett representationslag i damserien. Sipoon jalkapalloharrastamisen olosuhteet ovat kesällä hyvät. Nurmikenttien sulkeuduttua Söderkullan tekonurmi on kultakimpale. Tulevaisuuden kasvutavoitteiden toteutumiseksi vaikuttaa kuitenkin siltä, että seuran on käynnistettävä kunnan ja yhteistyökumppaneiden kanssa vakavat neuvottelut Nikkilän ”jalkapallohallin” rakentamiseksi 2014. Tämä on tietenkin valtava haaste, mutta myös hieno mahdollisuus toteuttaa laadukasta ja tavoitteellista jalkapallon ympärivuotista kilpailuja harrastustoimintaa Sipoossa. Förutsättningarna för fotbollsspelande i Sibbo är på toppnivå under sommaren. Efter att gräsplanerna har stängt för sommaren, är Söderkullas konstgräsplan guld värd. För att uppnå tillväxtplanerna i framtiden, verkar det som om att föreningen måste inleda förhandlingar med samarbetspartners och kommunen för byggandet av en fotbollshall i Nickby år 2014. Naturligtvis är detta en stor utmaning, men samtidigt en enastående möjlighet att utöva kvalitativ och målmedveten tävlings- och hobbyfotboll i Sibbo. Markku Sandström puheenjohtaja, jalkapallojaosto Markku Sandström ordförande, fotbollssektionen JALKAPALLOJAOSTON YHTEYSTIEDOT 2012 PuheenjohtajaVarapuheenjohtaja Markku Sandström, 044 500 4956 Antti Skogster, 040 724 9154 makesa@hotmail.fiantti.skogster@bpf-finland.fi Juniorivalmennuspäällikkö Maalivahtivalmentaja Juha Moilanen, 050 461 7046 Yrjö Vihavainen, 0400 403 565 perhe.moilanen@kolumbus.fi yrjo.vihavainen@seri-deco.fi Naiset / Tytöt Miehet / Pojat Edustusjoukkue / III-divisioona Jouni Arjaranta, 044 574 7695 jouni.arjaranta@lemminkainen.fi Reservijoukkue / V-divisioona Matti Turunen, 040 767 8780 matti.turunen@pp.inet.fi Ladies Pirjo Moen, 040 581 4321 pirjo@moen.fi Oldtimers / KKI-35 Oldtimers / KKI-40 ja KKI-45 Petteri Alaoja, 050 309 2318 Pertti Nyström, 050 563 4132 petteri.alaoja@yit.fipertti.nystrom@heinontukku.fi T-95 Kurt Tallberg, 040 573 3367 kurttallberg@wippies.fi P-95 P-96 Olli Kansikas, 040 750 5963 Joni Pajunen, 0400 427 530 olli.kansikas@luukku.comjoni@mph.fi T-98 / 99 Jaana Kanko-Sjöholm, 040 515 7991 jaana.kanko@yle.fi P-97P-98 Arto Nokelainen, 050 545 5880 Antti Skogster, 040 724 9154 arto.nokelainen@tellabs.com antti.skogster@bpf-finland.fi T-00 / 01 Pirjo Moen, 040 581 4321 pirjo@moen.fi P-99P-00 Päivi Länsivuori, 0400 470 141 Nora Byman, 040 575 5314 svp99@elisanet.finora.byman@gmail.com T-02 / 03 Minna Lindh, 0500 802 817 annimli@hotmail.com P-01P-02 Tapio Gustafsson, 044 286 6701 Minna Ruuska, 050 540 6321 tapio@kotikone.fiminna.m.ruuska@luukku.com T-04 / 05 Ismo Rossi, 040 582 5385 ismo.rossi@gmail.com P-03P-04 Stefan Lajunen, 040 701 4677 Monica Wilenius, 040 715 5706 stefan.lajunen@atos.netika.wilenius@kolumbus.fi P-05P-06 Jaana Kokkonen, 040 577 22332 Matias Inha, 0400 649 629 jaana.kokkonen@sipoo.fimatias.inha@ictgroup.fi 24 www.sibbo-vargarna.fi SV:n nuoret tähdet Edustusmiehistön rinkiin on muutaman viime vuoden aikana tullut joukko nuoria, 20 ikävuoden tienoilla olevia, lupaavia pelaajia. Nämä nuoret ovat tuoneet kauan kaivattua energisyyttä, nopeutta ja liikettä SV:n jo hiukan ikääntyvään pelaajarinkiin. Pisimpään näistä nuorista on miesten sarjoissa pelannut Marko Hanninen, joka jo vuonna 2007 nousi SV:n edustusjoukkueeseen. Hanninen on siitä asti kuulunut SV:n avainpelaajiin, ja viime kaudellakin Hanniselle kertyi eniten otteluita koko joukkueesta. Tänä vuonna 22 vuotta täyttävä loistavan vasemmanjalan omaava Hanninen on aikaisemmin totuttu näkemään laitahyökkääjänä, mutta tuntuu nyt löytäneen oman pelipaikkansa vasemman laitapuolustajan tontilta. Jo vuosia ykkösmaalivahdin virkaa kantanut Tommi Lindqvist sai viime kaudella kovan haastajan toisen polven SV:n pelaajasta Jesse Vihavaisesta. 21 vuotta täyttävän Vihavaisen viime kautta haittasi komennus armeijan harmaissa, mutta tälle kaudelle tiedossa lienee entistä enemmän vastuuta, etenkin kun Lindqvist on kärsinyt << fotboll - jalkapallo ille ! k i a k i o M inousun a imakasta on ä vo oko jaost apallo elä in töitä k arnan jalk im rg o a v -V ia o rt b a Sib tu h on paiskit kaa. Talvi tenäinen voimin. ensin yh n ii tt ttiin e n n rake intiin ote oukkueille hja. Pelaajarekryto /j ene ll lm o a v st o Ja Edelleen elmapo it ". n it n n u e e u s tr u averi omm ni toiminta malli eli "K empien väliseen k si u n u n ö anhempie käyttö kä vanh ta tuttu v laajien se is e p lu u ja o k n e taji yttöön tettiin kä kointiin o ö talven Yrj vartti. eet läpi n t ri u ö ll y o p t s myö t ova arjoitukse pojille on h a ti lu h sa u a n o v k o li a o a Ma tuuten lla. Tait u o d U . h in jo k a n n on Vihavaise n viime vu assa, kute n oma taitokoulu. toiminn an tyttöje sää tu toiminta tuksilla li ntajakoulu a harjote lm a v u kait aett un on h ahtumarik ttu Harjoittelu lua ja myös tap s rakenne ö y m n o te n it e ja. o n se rj li k a h uran ennu taito onia! Valm kasvatuksellinen se ti c n a ä li sä e li a n teit sekä amise ksellinen ään opett itu o m n rj y n a k e h ä n lm in a e v ja tule ttelu ku o a n ta ii it n o a u rk n n uute lmen s Tämä ta posisitiivis jat ovat yhdessä va ä k "se ä n e enta tymis äluokittain missa. Valm eet "harjoittelu ik n tu e h n a n p e ta , telu ittan istunee kanssa alo tus valm is je h O . päällikön en työstämis ertää. opuksen alkavat vih t e rm u n n o in o ip S harjoituskaudella nilkkavammasta. Vikuin yös kansa rto on m olu K . im n p o o lä havaisen vahvuudet ovat ehdottomasll ittava jalkapa in n a a m rn a si rg u ti loistavat reaktiotorjunnat ja räjähtävä inväliseen ibbo-Va Upea u ssa kansa leminen S u u tu k n o e k u d y ponnistusvoima. ainoksissa välisy ustaa to jossain m kaa matk in k u o k lu n ä ii n ik Viime kaudeksi SV sai vahvistusta me an! Ja en Belgia aikki! laitapelaamiseensa FC Futurasta tulturnaukse ssä vielä k tä i e n ii n ... n a leen Andreas Lagerroosin (19 vuotta) an ja Pam mainita otien Pust k ä is iv e ä d P o n k ja PK K-U:ssa pelanneen Niko Svedin äivä ipoo utetaan p llessaan S te tu o to o u a tu m u t il n ä a e v (20 vuotta) myötä. Molemmat pelaajat Ke istamis un! Seikk lm il a a v k n ik re je e ss lu d ovat erittäin nopeita ja taitavia kuljetpan futi jen ja lau lopulla Sö een" lippu uhtikuun ston o ja o ll tamaan palloa ja tuovat näin ollen sa "joukku kailu huipentuu h a p an jalka ik rn a se rg ja a a -V vauhtia SV:n hyökkäyskalustoon. Sekä doss Sibbo onurmella Lagerroos että Sved kärsivät viime kullan tek lla! allon koti kaudella loukkaantumista ja joutuivat ohjeistukse an jalkap rn a io rg h a -V n stää ibbo jättämään useamman ottelun väliin vät entise llessaan S se tu ä ä o p tu t a Kesä vaivojensa vuoksi, mutta tänä vuonna kaimm sa innoik leirit, jois odotukset ovat korkealla molempien ojaan. it ta apallo maan jalk pelaajien suhteen. Uusin lisäys on kesken viime kauden lainalle tullut 20-vuotias Joakim Uuttana, joka tänä vuonna siirtyi pysyvästi SV:n keltasinisiin. Uuttana on monipuolinen pelaaja, joka pystyy pelaamaan niin keskikentällä kuin hyökkäyksessä. Uuttana tekee joka pelissä valtavan määrä töitä ja pelaa tilanteet aina loppuun asti. Kaikki nämä pelaajat tulevat varmasti saamaan paljon vastuuta sarjakauden aikana, mikäli pysyvät terveinä. terveisin an Jalkapallo o-Vargarn anen, Sibb il ö k ik Juha Mo ll ennuspää Juniorivalm fotboll - jalkapallo >> 25 Edustusjoukkue valmiina kauteen 2012 III-divisioonassa pelaavan IF Sibbo-Vargarnan edustusjoukkue lähtee tulevaan kauteen pitkälti samoin eväin kuin viimekin vuonna. Joukkueen pelaajisto ja valmennus ovat pysyneet suurelta osin samoina. Muutoksia on tiedossa lähinnä pelitaktiikkaan, jota on tarkoitus viedä entistä viihdyttävämpään suuntaan. Päävalmentajana jatkaa Jouni Arjaranta, jolle alkava kausi on jo viides edustusjoukkueen peräsimessä. Apuvalmentajina jatkaa viime vuoden tapaan Harri Laine ja Jan Söderlund. Tarvittaessa koko valmennuskolmikolla on myös valmius hypätä kentän laidalta auttamaan pelikentän puolelle. Uutena kasvona valmennustiimiin on liittynyt Yrjö Vihavainen joka vastaa maalivahtien valmennuksesta. Kauden 2012 harjoitukset aloitettiin jo viime vuoden marraskuun puolella pelailemalla pari kertaa viikossa. Tammikuun alusta harjoituksia lisättiin kolmeen ja aloitettiin peruskuntokausi. Lisäksi moni joukkueen pelaajista on talvella mukana SV:n futsal-joukkueessa jolla on tapahtumia 1-2 kertaa viikossa. Kevättalven ja kevään edetessä on tarkoitus siirtyä enemmän pelitaktisiin harjoituksiin ja tälle kaudelle on tarkoitus ajaa uutta pallonhallintaan perustuvaa pelisysteemiä sisään. Tätä on jo kokeiltu talven harjoituspeleissä ja se onkin toiminut varsin mallikkaasti. Talvella joukkue osallistui myös Suomen Cupiin, mutta heti ensimmäisessä ottelussa Salpausselän Reipasta vastaan tuli tappio, kun joukkue ei pystynyt hyödyntämään selkeää hallintaa maalintekoon, ja sarjaporrasta alempana pelaava vastustaja rankaisi ainoasta maalia päin suuntautuneesta yrityksestä. Joukkue tulee osallistumaan kesällä myös kahteen muuhun cup-kilpailuun, Uusimaa Cupiin ja Suomen Regions Cupiin. Kolmosen lohkojaot on julkaistu ja ennakolta SV:n lohko näyttää hieman kovempitasoiselta kuin viime kaudella. Ennakkosuosikit sarjassa ovat kakkosesta pudonnut MPS ja oman kolmosen lohkon viime vuonna voittanut, mutta nousukarsinnoissa hävinnyt PK K-U. Lohkon muut joukkueet ovat: HyPS, RiPS, SAPA, NJS, KOPSE, PPV, NouLa, MaKu/Baltika ja Ponnistus. SV:n minimitavoite kaudelle on parantaa sijoitusta viime kaudesta eli olla vähintään kahdeksas. Kahdella edeltävällä kaudella sarjapaikka on varmistettu vasta kauden viimei- sissä otteluissa, vaikka viime kaudella SV olikin alkuvaiheessa aivan lohkon kärjen tuntumassa. Surkea kesä ja ailahteleva syksy tekivät loppukaudesta kuitenkin yllättävän vaikean. Nyt tavoitteena on napsia tarvittavat pisteet kasaan jo hyvissä ajoin ennen kauden loppua. Kokoonpanossa ei talven aikana ole tapahtunut suuria muutoksia. Muutama vanhempi pelaaja harjoittelee joukkueen kanssa, mutta nähtäväksi jää, kuinka paljon he ovat kesällä edustusjoukkueen mukana peleissä. Viime kaudella FC Futurasta lainalla ollut hyökkääjä Joakim Uuttana jatkaa SV:ssä myös tämän kauden. Lisäksi kaksi ”uutta” pelaajaa on liittynyt harjoitusvahvuuteen, kun Tomi Backström ja Leo Dämfors palaavat edustusjoukkueeseen pelattuaan viime vuonna kakkosjoukkueessa. Tällä kaudella kesän kotipelit pyritään pelaamaan lauantaisin klo 16 Nikkilän keskus urheilukentällä. Kevään ensimmäiset ja syksyn viimeiset pelit pelataan Söderkullan tekonurmella. Tervetuloa kentän laidalle seuraamaan joukkueen edesottamuksia sillä futis on parasta paikan päällä!!! Edustusjoukkueen kokoonpano kaudelle 2012 1. Tommi Lindqvist 2. Toni Pohjansaro 3. Leo Dämfors 4. Tommi Bergström 5. Harri Laine 6. Jan Söderlund 8. Ali Aouni 9. Marko Hanninen 10. Jaakko Lehikoinen 11. Pekka Kartala 12. Kim Lehmusvuori 13. Joni Turunen 14. Joachim Paajanen 15. Niko Sved 16. Markus Rouhiainen 17. Toni Åkerfelt 18. Jouni Arjaranta 19. Tomi Backström 20. Tero Jokimäki 21. Patu Penttilä 22. Tuomo Savukoski 23. Miika Turunen 24. Jouni Salmirinne 25. Kenneth Myllyniemi 26. Timo Koponen 27. Janne Turunen 28. Antti Lahtinen 32. Joakim Uuttana 33. Andreas Lagerroos 35. Jesse Vihavainen 26 << skid - hiihto www.sibbo-vargarna.fi skid - hiihto >> 27 Mycket har hänt under skidsäsongen Paljon on tapahtunut hiihtokaudella Aktiivinen, runsasluminen, monta osallistujaa toiminnassa ja monenlaista ohjelmaa sisältävä hiihtokausi alkaa olla pian päättymässä. Tämä kausi on sisältänyt kuivaharjoituksia, leirejä, hiihtokoulun, kilpailuja ja Susihiihdon. Myöhäinen aloitus varsinaiselle hiihtokaudelle Etelä-Suomessa saimme odottaa hiihto kauden alkamista kun ensilumi satoi vasta tammikuun alussa. SV:n hiihtojaosto oli jo aloittanut kautensa kuivaharjoittelulla ja perinteisellä ensilumen leirillä. Omien kuivaharjoitusten lisäksi SV on osallistunut Helsingin piirin harjoituksiin sekä NÅID:in kahteen viikonloppuleiriin. Yhteistyöllä muiden seurojen kanssa tulee vaihtelevammat ja monipuolisemmat harjoitukset ja ja juniorit tutustuvat muiden seurojen hiihtäjiin. Tänä kautena pidettiin seuran ensilumen leiri Vuokatissa, mikä osoittautui onnistuneeksi koska lumi satoi myöhään koko Suomessa. Vuokatissa oli lunta ainoastaan 4 km verran keinolumiladulla ja tunnelissa. Varsinkin leirin alkupuolella sai Sibbo-Vargarnalaiset ahtautua ladulle monien muiden intohimoisten hiihtäjien kanssa. Tuntui että kaikki suomalaiset ja osa ulkomaalaisista hiihtäjistä oli kokoontunut Vuokattiin. Hiihtokauden aikana on järjestetty hiihtokoulu 4-10 -vuotiaille lapsille tammi- ja helmikuussa Söderkullassa. Hiihtokoulussa oli enimmillään yli 20 osallistujaa. Charlotta Sillman piti huolta lapsista hiihtokoulussa ammattimaisella tavalla ja runsas osallistujamäärä kertoo että kiinnostus hiihtoon on suuri lasten ja vanhempien keskuudessa. SV:n juniorit ovat aktiivisesti osallistuneet kilpailuihin SV:n juniorit saivat vihdoin aloittaa kilpailukautensa 14.1. Lahdessa ja tämän jälkeen on ollut kilpailuja melkein jokaisena viikonloppuna. SV:n juniorit ovat osallistuneetkin aktiivisesti ja monilukuisena kilpailuihin. Tämän kauden tärkeimmät kilpailut olivat aluemestaruuskilpailut (FSSM) Närpiössä ja Hopeasompa Valkeakoskella. Tänä vuonna oli ainakin kolmet kilpailut melkein jokaiselle SV:läiselle. Reippaimmat hiihtivät jopa neljät Valdemar Sandells stilprov på utförsåkning i längdskidning. kilpailut FSSM:n yhteydessä, koska suomenruotsalaisten koulumestaruuskilpailut järjestettiin perjantaina aamupäivällä ennen FSSM kilpailuja. SV:n juniorit tekivät hyvää tulosta kilpailuissa ja saivat yhteensä seitsemän mitalia. FSSM:n henkilökohtaisessa kilpailussa Camilla Höglund saavutti pronssia sarjassa T13 ja Christoffer Vilén pronssia sarjassa H18. Viestissä tuli kultaa sekä pronssia sarjassa H16. Hopeasompaan, mikä vastaa SM-kilpailuja sarjoissa P/T13-16, osallistui kaikkiaan kaksitoista hiihtäjää henkilökohtaiseen kilpailuun ja viisi joukkuetta viestiin. SV:n osallistujamäärään verrattuna tämä oli ennätys moneen vuoteen ja tänä vuonna meillä oli joukkue jokaisessa sarjassa viestikilpaluissa. Tämä osoittaa, että hiihtotoiminnassa on leveyttä ja syvyyttä ja olemme oikealla tiellä. SV on järjestänyt suunniteltuja ja suunnittelemattomia kilpailuja SV:n hiihtojaosto on myös järjestänyt suunniteltuja ja suunnittelemattomia kilpailuja. Suunnitelmien mukaan piti järjestää kansalliset Söderkullan kisat, sarjakilpailuja, seuran mestaruuskilpailut, Sipoon koulumestaruuskilpailut ja Aktia cup. Loviisan Tor ei pystynyt lumipulan takia järjestämään NÅID:in kilpailuja vaan ne siirrettiin muutaman päivän varoitusajalla Söderkullan kisojen yhteyteen. Nopeilla ja reippailla otteilla kilpailutoimikunta sai kerättyä kasaan talkooporukan järjestämään NÅID:in parisprintin lauantaina ja henkilökohtaiset kilpailut hiihdettiin Söderkullan kisojen yhteydessä sunnuntaina. Lämmin kiitos myös Sipoon kunnalle, joka hoiti hiihtoladut hyvään kuntoon molempina kilpailupäivinä. Kaikkia suunniteltuja kilpailuja ei ole voitu toteuttaa suunnitelmien mukaan, yksi sarjahiihtokilpailu joulukuussa peruttiin lumenpuutteen takia ja toinen siirrettiin Ylläshiihtohalliin. Susihiihto järjestettiin perinteisesti maaliskuun ensimmäisenä sunnuntaina ja hiihtojaosto oli vastuussa Nikkilän asemasta saaden apua muilta SV:n jaostoilta. Sää oli hieno ja aurinkoinen, muutama pakkasaste melkein koko päivän ja heikko tuuli. Vallinneiden suotuisten säiden sekä kunnan erinomaisen työpanoksen ansiosta hiihtoladut olivat loistavassa kunnossa. Järjestelyt sujuivat hyvin, vaikka talkooväen saaminen oli jälleen erittäin haastavaa. Kirjoittamisen hetkellä on vielä järjestämättä Sipoon koulumestaruuskilpailut, Sipoon mestaruuskilpailut vapaalla tyylillä ja Aktia cup, jotka todennäköisesti voidaan viedä läpi hienoissa talvisissa olosuhteissa. Tämän jälkeen laitetaan sukset kesälevolle ja monipuoliset hiihtäjät jatkavat muissa urheilulajeissa kesäkaudella ja osallistuvat hiihtojaoston kuivaharjoituksiin, jotka jatkuvat kesällä. Aktiivisille valmentajille, ohjaajille, talkootyöntekijöille ja kaikille muille, jotka ovat luoneet hienot hiihtopuitteet, suuret kiitokset kuluneesta kaudesta. Seuratkaa hiihtojaoston kotisivuja osoitteessa http://www.sibbo-vargarna.fi/skid-hiihto/ ja tulkaa rohkeasti mukaan. Teksti: Ulrica Holmgren Antonia Holmgren kämpar i Hopeasompa-stafetten i klassen D14. En aktiv skidsäsong, med mycket snö, många deltagare i verksamheten och ett rikligt program börjar igen vara till ända. Den gångna säsongen har innehållit barmarksträningar, läger, skidskola, tävlingar och Vargspår. Sen start på riktiga skidsäsongen Skidsäsongen i södra Finland lät detta år vänta på sig när den första snön föll först i början av januari. SV:s skidsektion hade dock redan inlett sin säsong före det med barmarksträningar och det traditionella första snöns läger. Det har hållits barmarksträningar inom egna föreningen, dessutom har SV deltagit i Helsingforsdistriktets träningar och i två NÅID:s veckoslutsläger. Genom samarbetet med andra föreningar blir det varierande och mångsidigare träningar och juniorerna lär känna skidåkare från andra föreningar. Denna säsong hölls första snö lägret i Vuokatti, vilket visade sig vara väldigt lyckat på grund av att snön föll sent denna säsong i hela Finland. I Vuokatti fanns det endast 4 km skidspår på konstgjord snö och i tunneln. Framförallt i början av lägret fick Sibbo-Vargarna trängs i spåren med en hel del andra entusiastiska skidåkare och det kän- des som om alla finska och en hel del utländska skidåkare hade samlats i Vuokatti. Under skidsäsongen har det arrangerats skidskola för 4-10-åriga barn i januari och februari i Söderkulla med över 20 deltagande barn som mest. Charlotta Sillman tog på ett professionellt sätt hand om barnen i skidskolan och det rikliga deltagarantalet visar att det finns ett stort skidintresse bland barnen och föräldrarna. SV:s juniorer har aktivt deltagit i tävlingar Tävlingssäsongen kunde äntligen inledas för SV:s juniorer 14.1 i Lahtis och efter det har det varit tävlingar så gott som varje veckoslut där framförallt SV:s juniorer har aktivt och flertaligt deltagit. De viktigaste tävlingarna för säsongen var FSSM i Närpes och Hopeasompa i Valkeakoski. I år blev det åtminstone tre tävlingar för nästan samtliga Sibbo-Vargar och de hurtigaste skidade fyra tävlingar i samband med FSSM, för att Finlands svenska skolmästerskap arrangerades på fredag förmiddag före FSSM tävlingarna. SV:s juniorer gjorde bra ifrån sig i tävlingarna och det blev totalt sju medaljer från Finlands svenska skolmästerskapstävlingen och FSSM. I individuella tävlingen i FSSM 28 << skdi - hiihto www.sibbo-vargarna.fi knep Camilla Höglund brons i klassen D13 och Christoffer Vilén i H18 och i stafetten blev det guld och brons för pojkarna i klassen H16. I Hopeasompa i Valkeakoski, som motsvarar FM för klasserna H/D13-16, deltog hela tolv skidåkare i individuella tävlingen och fem lag i stafetten. Sett ur deltagarantal från SV var detta det största på många år och dessutom deltog det lag i varje klass i stafetten, vilket visar att det börjar finnas lite bredd inom skidverksamheten och att den är på rätt väg. SV har arrangerat planerade och oplanerade tävlingar SV:s skidsektion har också arrangerat en hel del planerade och oplanerade tävlingar. Enligt planerna skulle det arrangeras nationella Söderkullaspelen, serieskidtävlingar, föreningens mästerskapstävlingar, Sibbo skolmästerskap och Aktia cup. I början av veckan, när Söderkullaspelen skulle arrangeras på söndagen, beslöts det att Lovisa Tor inte kan arrangera de planerade NÅID-tävlingarna på lördagen på grund av snöbrist men att SibboVargarna kan arrangera dem i Söderkulla. Med snabba och energiska ryck fick tävlingskommittén ihopskramlat talkogäng för att arrangera NÅID:s parsprint på lördagen och sedan individuella tävlingen i samband med Söderkullaspelen på söndagen. Ett varmt tack skall även Sibbo kommun ha som skötte om att spåren var i fint skick under de två tävlingsdagarna. Alla planerade tävlingar har inte kunnat genomföras enligt planerna, ena serieskidtävlingen i december inhiberades av snöbrist medan den andra flyttades till Ylläs-skidhallen. Vargspåret arrangerades traditionsenligt första söndagen i mars och där ansvarade skidsektionen i samarbete med andra sektioner från Sibbo-Vargarna för stationen i Nickby. Vädret var fint med strålande solsken, några minusgrader så gott som hela dagen och en svag vind. Skidspåren var hårda och fina efter tövädret i veckan. Arrangemanget fungerade bra trots att det eventuellt fanns lite knappt om talkogäng på plats. I skrivande stund är det ännu kvar att arrangera Sibbo skolmästerskap och Sibbo mästerskap i fristil som alla verkar kunna genomföras i fina vintriga förhållanden. Efter det sätts skidorna på sommarvila och de mångsidiga skidåkarna fortsätter med andra idrottsgrenar under sommarhalvåret samt deltar i skidsektionens barmarksträningar som fortsätter under sommaren. De aktiva tränarna, ledaren, talkoarbetaren och alla andra som skapat fina skidmöjligheter skall ha sitt stora tack för den gångna säsongen. Följ med på skidsektionens hemsida på adressen http://www.sibbovargarna.fi/skid-hiihto/ vad som händer och kom modigt med på det som intresserar. Packalén Bus www.packalenbus.fi 050-337 6997 Saaristoelämyksiä vuoden jokaisena päivänä... ...auringonnoususta auringonlaskuun! Sibbo-Vargarnas guld- och bronsmedaljörer i stafett i klassen H16 i FSSM. Aitoa luonnonrauhaa- ja kauneutta Norrkullalandetilla Sipoon saaristossa. Isompi tai pienempi ryhmä, yritys, yhdistys tai yksityishenkilö, Seasong Travels tarjoaa ainutlaatuisen ympäristön ja palvelut mille tahansa tilaisuudelle! Uusi Villa Seasong jopa 50 hengen ryhmille. Kokoustekniikalla varustettu sali, kaksi erillistä saunaa, iso lasitettu terassi jossa tunnelmallinen takka. Kylpytynnyri, keittiö ja pieni baari. Tilaus/rantasauna pienemmille ryhmille jossa oma kokoustila ja kabinetti, iso terassi ja kylpytynnyri. Mökkimajoitus 6-8 hengen tasokkaissa mökeissä. Kolme identtistä mökkiä, kaikissa oma sauna ja hyvä varustus. Räätälöityä ohjelmaa ryhmille, esim. vesijetti- tai RIB-venesafarit, opastetut kalastusretket, talvella kelkkasafarit ja lumikenkävaellukset. M/S Seasong tilaus- ja sightseeingristeilyt. Alus rekisteröity 80 hengelle. Kaksi salonkia ja iso aurinkokansi. Kaunis, metsäinen luonto ja kirkas merivesi, hiekkaranta, paikallisten valmistamat herkut ja paljon muuta tekee tilaisuudestasi erikoisen ja arvokkaan. Ja mitä parasta, säästyt pitkiltä matkoilta, kaikki tämä sijaitsee vain kivenheiton päästä pääkaupunkiseudulta! Kerro meille suunnitelmasi, me toteutamme sen ! TURVAA PERHEESI TULEVAISUUDEN Henkivakuutuksen myöntää Henkivakuutusosakeyhtiö Duo, jonka asiamiehenä Lähivakuutus toimii. Lähivakuutus Uusimaa Lokalförsäkring Nyland Iso Kylätie 26 04130 SIPOO 020 522 7360 Otamme sen henkilökohtaisesti. Text: Ulrica Holmgren 29 puh. info@seasongtravels.fi Vi utför: - Elinstallationer - Servicearbeten - Antenninstallationer i egnahemshus (enligt arbetsläge) - Även installation av mätartavla ("huvudcentral") Suoritamme: - Sähköasennukset - Huoltotyöt - Omakotitalojen antenniasennukset (työtilanteen mukaan) - Mittauskeskuksien asennus ("pääkeskus") Soita ja kysy lisää: KAJ 0400 462 059 OVE 0400 462 016 31 30 SKOGSTERS TRÄDGÅRD ASIANAJOTOIMISTO ADVOKATBYRÅ ROGER WICKHOLM KY KB Paipisvägen 585, 04170 Paipis tel/puh: 09-239 8065 / 040-5865 865 Kiinteistöasiat Avioehdot Testamentit Perinnönjaot Perukirjat Yhtiöjuridiikka ym Fastighetsärenden Äktenskapsförord Testamenten Arvskiften Bouppteckningar Bolagsjuridik mm KESKUSTATIE 4 / CENTRUMVÄGEN 4, 01150 SÖDERKULLA PUH/TEL 09-272 2245, FAX 09-272 2234 roger.wickholm@advokat.inet.fi Misis Flora KUKKIA * BLOMMOR 050 337 4211 Kun kaipaat sipoolaista ammattiapua asuntokaupoissasi SOITA! Palvelemme / Vi betjänar Ma-pe Må-fr PERÄMOOTTORIHUOLTO 8.30 - 18 La Lö Marjo Vesalainen Puh. 040 748 5245 marjo.vesalainen@salinlkv.fi www.salinlkv.fi 9 - 14 (09) 272 1496 fax (09) 272 1495 Nordea Pankki Suomi Oyj vp. alk. 2000,- + alv. 23 % P. Sandström Oy Ab • grävning med minigrävmaskin (3,5 t) • grävning av hus-, och garagegrunder Vasaratie 3 B Hammarvägen • 65350 Vaasa - Vasa Puh/Tel (06) 315 6400 • fax (06) 315 6425 • www.waasagraphics.fi • uthyrning och transport av bytesflak vaihtolavojen vuokraus ja kuljetus • transporter av jord, grus och styckegods maa-aines, sora- ja kappaletavarakuljetukset • Myyntiaika: 3.–28.1.2011 pakettiautokuljetukset KorkoExtra-jakso: 1.2.2011–31.1.2012 KorkoExtra-jakson korko: Kiinteä vuotuinen 1,90 % snöarbeten med traktor och hjullastare Myyntiajan korko: Kiinteä vuotuinen 0,15 % Vähimmäistalletus: 500 euroa lumityöt traktorilla ja pyöräkuormaajalla Enimmäistalletus: 100 000 euroa • bobcatarbeten bobcat-työt • hjullastararbeten pyöräkuormaaja Tel/Puh 0400-206 357 palle@sandstrom.fi Boxvägen 852-24, 01190 Box www.sandstrom.fi RISTÖMER K PÄ M talon- ja autotallipohjien kaivuut • paketbilstransporter yckeriet M Tule laatimaan säästämisen kunto-ohjelma Hyvä suunnitelma antaa ryhtiä säästämiseen, olipa tavoitteesi mikä tahansa. Tule tutustumaan kolmiportaiseen kunto-ohjelmaan. 1. Säästä vararahastoon pahan tai hyvän päivän varalle. 2. Tee vaurastumissuunnitelma ja sijoita tai säästä kuukausittain. 3. Varmista eläkepäivien elintaso ja nauti elämästäsi. Varaa aika tapaamiseen konttorille saman tien. Soita 0200 3000 (pvm/mpm) ma–pe 8-20 tai pyydä yhteydenottoa osoitteessa nordea.fi. Iso Kylätie 25 Sipoo 0200 3000 (pvm/mpm) nordea.fi Teemme sen mahdolliseksi 441 KI Det miljövänliga tr midikaivurityöt Y minikaivurityöt • arbeten med midigrävmaskin (9,0 t) IL J Ö MÄRK 441 822 T Painotuote Waasa Graphics Trycksak 822 33 32 Sipoossa toimiva Trädgårdsplanering - Puutarhasuunnittelu ammattitaidolla ja tunteella www.puutarhasuunnittelu.fi Rakennuspalvelu Byggtjänst monica.aijala@suniplan.fi GSM 040-5932600 Untitled-2 1 www.sipoontalohuolto.fi 2011-02-16 08.27 Rakennus- ja kunnossapitopalvelut! info@teamrac.fi Kenneth Broström Staffan Sundman Anders Forsström SIBBO DISPONENTBYRÅ AB SIPOON ISÄNNÖITSIJÄTOIMISTO OY 09-239 1291 www.sipoonisannoitsijatoimisto.fi BJARNE KANTÉN LKV Värit: PMS 293 ja Cyan 100 % Fastighetsförmedling Kiinteistövälitys bjarne@kanten.fi 040-727 0461 www.ingman.fi LINJA–AUTOJA TILAUSAJOON OY K–O Johansson AB Fredko www.stugservice.fi Allmänt visitkort 9 x 5 cm. Tuottavaa teknologiaa www.stugservice.fi Allmänt visitkort 9 xPALVELEMME 5 cm. SIPOON KODINKONEKESKUS Gisela Iso Kylätie 25, 04130 SIPOO. Puh. 045-2711977 Avoinna ark 10-17, illat ja la sop. muk. tarror för bilar och maskiner vita? (då går dom även i t.ex. bakruta här kan man lämna tarror för bilar på bort bil.) www., så får man lite 22 mera och maskiner 50-60cm bred höjd på bokstäverna, alla vita? (då går vet ju i dagens läge att dom även i man sätter www före en t.ex. bakruta sådan här adress. på bil.) stugservice.fi tarra stugservice.fi tarra 50-60cm bred KIIHTYVYYSANTURIT MM. MATKAN JA VAUHDIN MITTAUKSEEN. SR RAUTA Rakentajan rautakauppa. Puh. (019) 652 172 Faksi (019) 652 672 ERIKSNÄSINTIE 11 D 01150 SÖDERKULLA 09-272 2304 Katso tarjouksemme osoitteessa www.tekniset.fi Kauneus- ja jalkahoitola SÄHKÖASENNUKSET ELINSTALLATIONER p. 09-877 9294 www.jonel.fi ark. 9–18 , la 9–14 Talonmiehen tehtävät Sipoon Kiinteistöhuolto Oy Gårdskarluppgifter Sibbo Fastighetsservice Ab Päivystys, työnjohto Dejour, här kan man lämna bortarbetsledning www., så får man lite mera GSM höjd på bokstäverna, alla vet ju i dagens läge att man sätter www före en sådan här adress. 0400 461 086 35 34 Rullcontainern sätter fart på varorna! Alan johtavat suunnittelu- ja konsultointipalvelumme: rakennetekniikka ympäristö- ja yhdyskuntatekniikka talotekniikka asiantuntijapalvelut teollisuus- ja energiatekniikka www.fmcgroup.fi Finnmap Consulting Oy Porvoon toimisto, Jokikatu 7 a, 06100 Porvoo, Puh. (019) 534 020 Finnmap Consulting Oy, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 Helsinki, Puh. 0207 393 300 Rullakko alle ja vipinää tavaroille! MANGES SERVICE & HUOLTO Magnus From 0400 840058 Spjutsundsvägen (Spjutsundintie) 46 01190 Box K. Hartwall Oy Ab Kay Hartwalls väg 2 01150 Söderkulla Finland www.k-hartwall.com GB-Kaivin Stefan 0400-317 263 Jan-Erik 0400-100 978 www.finnvacum.fi Förpackningsmaskiner och material för livsmedelsindustrin Pakkauskoneet ja materiaalit elintarviketeollisuudelle Puh (09) 278 6250 Fax (09) 877 7088 Kraputie 4-6/ Krabbvägen 4-6 00890 HELSINKI / 00890 HELSINGFORS Tel/Puh 09/2786250 Fax 09/8777118 Puh (09) 278 6250 Fax (09) 877 7088 36 Laatukoneet Oleniukselta! Husqvarna Rider 16 AWD TRX420FE Fourtrax 4x4 Mönkijä RAJO • Nestejäähdytteinen OHV nelitahtimoottori • Polttoaineenruiskutus (PGM-FI) & LUMILINGOT NYT ENNAKKOMYYNNISSÄ! • Vahva ammattisaha • 2.4 kW • 51.7cc 495€ Husqvarna 55 Moottorisaha •Monipuolinen ja kevyt •53,2 cc • 2,5 kW 395€ Ensi kerralla paremmalla tyylillä Husqvarna 353 • 94 cm leveä Combi-leikkuulaite • BioClip- tai taaksepuhaltava NYT EDULLISESTI! EDU T .KULU +TOIM heti! Moottorisaha Nelivetoinen etuleikkuri • Takarunko-ohjaus, hydrostaattinen TU E RÄ! voimansiirto ja nelipyöräveto 6990€ LLE I! PÄÄ S PAN KÄ VINS U A K E VY S E L I LUM Tilaa ITET Husqvarna 135 Moottorisaha • X-Torq®-moottori • 40.9 cm³ • 1.4 kW • 4.4 kg 259 59€ Koko tuotevalikoima myös kätevästi verkkokaupassamme: www.olenius. Huolto! Varaosat! Kuljetukset! Käyttöopastus! www.olenius. Luotettavaa konekauppaa yli 30 vuotta! Maasälväntie 11, 00710 Helsinki, puh. 020 7931130 Björkmontie 11, 04170 Paippinen, puh. 09 230 3053