AED Pro® AED Pro® A-W Bruksanvisning
Transcription
AED Pro® AED Pro® A-W Bruksanvisning
AED Pro AED Pro ® ® A-W Bruksanvisning December 2011 9650-0350-22 Rev. A Utgivningsdatum eller revisionsnivå för den här bruksanvisningen anges på titelsidan. Om det har gått mer än tre år sedan detta datum bör du kontakta ZOLL Medical Corporation för att få reda på om produktinformationen har uppdaterats. AED Plus, AED Pro, CPR-D-padz, M Series, pedi-padz, PowerCharger, Real CPR Help, Rectilinear Biphasic, RescueNet, See-Thru CPR, stat-padz, SurePower och ZOLL är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör ZOLL Medical Corporation i USA och / eller andra länder. Alla övriga varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive ägare. Copyright © 2011 ZOLL Medical Corporation. Med ensamrätt. ZOLL Medical Corporation 269 Mill Road Chelmsford, MA USA 01824-4105 ZOLL International Holding B.V. Newtonweg 18 6662 PV ELST The Netherlands 0197 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3 Innehållsförteckning Kapitel 1 Produktöversikt Defibrillering ........................................................................................................................ 1-2 Defibrilleringslägen ..................................................................................................... 1-2 Halvautomatiskt defibrilleringsläge och HLR-övervakning.................................................. 1-2 Manuellt defibrilleringsläge ................................................................................................. 1-3 EKG-övervakning................................................................................................................ 1-3 Ljudinspelning ..................................................................................................................... 1-4 Icke-kliniskt läge ................................................................................................................. 1-5 Dataöverföring ............................................................................................................ 1-5 Konfiguration av enheten ............................................................................................ 1-5 Beredskapsläge .................................................................................................................. 1-5 Automatisk avstängning...................................................................................................... 1-5 Tillbehör .............................................................................................................................. 1-6 A-W-tillbehör ............................................................................................................... 1-7 Frontpanelen....................................................................................................................... 1-8 Displayskärm ............................................................................................................ 1-10 Kapitel 2 Komma igång Sätta i ett batteripaket ......................................................................................................... 2-2 Varningen BYT BATTERI ........................................................................................... 2-4 Förbereda enheten för klinisk användning.......................................................................... 2-6 Utföra ett funktionstest ........................................................................................................ 2-7 Automatiska funktionstest ........................................................................................... 2-7 Manuellt funktionstest ................................................................................................. 2-7 Föransluta kabeln till defibrilleringselektroderna................................................................. 2-8 Meddelanden ...................................................................................................................... 2-9 Kapitel 3 Halvautomatiskt läge Applicera defibrilleringselektroder....................................................................................... 3-2 Applicera defibrilleringselektroder – CPR-D-padz för vuxna ...................................... 3-3 Applicera defibrilleringselektroder – CPR stat-padz för vuxna ................................... 3-5 HLR-övervakning med CPR-D-padz och CPR stat-padz ........................................... 3-6 Applicera defibrilleringselektroder – stat-padz II för vuxna ......................................... 3-7 Applicera defibrilleringselektroder – pedi-padz II för spädbarn och barn .................... 3-8 Halvautomatisk defibrillering ............................................................................................... 3-9 Börja med HLR ......................................................................................................... 3-12 Meddelanden i halvautomatiskt läge ........................................................................ 3-12 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning i INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 4 Manuellt läge Om manuellt läge................................................................................................................ 4-2 Växla till manuellt läge ........................................................................................................ 4-3 Manuell defibrillering ........................................................................................................... 4-4 See-Thru CPR .................................................................................................................... 4-5 Meddelanden i manuellt läge ............................................................................................ 4-10 Kapitel 5 EKG-övervakningsläge Om EKG-övervakning ......................................................................................................... 5-2 Placering av EKG-elektroder .............................................................................................. 5-3 Applicera EKG-elektroder ................................................................................................... 5-4 Övervaka EKG-rytmen........................................................................................................ 5-6 Övervakning med EKG-elektroder .............................................................................. 5-6 Övervakning med defibrilleringselektroder ................................................................. 5-7 Meddelanden i EKG-övervakningsläge .............................................................................. 5-8 Kapitel 6 Icke-kliniskt läge Övergå till icke-kliniskt läge ................................................................................................ 6-2 Datalagring.......................................................................................................................... 6-3 Enhetshistorik ............................................................................................................. 6-3 Kliniska patientdata ..................................................................................................... 6-3 Kommunicera med en extern enhet.................................................................................... 6-4 Upprätta datakommunikation med en IrDA-anslutning ............................................... 6-4 Överföra data till en USB-enhet .................................................................................. 6-4 Ställa in datum och tid......................................................................................................... 6-5 Konfiguration av enheten.................................................................................................... 6-6 ZOLL Administration Software ............................................................................................ 6-6 Installera ZOLL Administration Software .................................................................... 6-6 Programvaran RescueNet Code Review .................................................................... 6-7 Meddelanden i icke-kliniskt läge ......................................................................................... 6-8 Kapitel 7 Felsökning och underhåll Allmän felsökning................................................................................................................ 7-2 Felsökning vid EKG-övervakning........................................................................................ 7-4 Felsökning av defibrillatorn ................................................................................................. 7-5 Rengöring av enheten ........................................................................................................ 7-6 Valfritt underhåll för teknisk personal .................................................................................. 7-7 ii www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Bilaga A Specifikationer Specifikationer för enheten .................................................................................................A-2 Specifikationer för batteripaket ...........................................................................................A-5 Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner .............................A-6 Deklaration för elektromagnetisk immunitet (EID) ......................................................A-7 Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper ..............................................................A-10 Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform............................................A-13 Randomiserad klinisk multicenterstudie av defibrillering vid kammarflimmer (VF) och kammartakykardi (VT) ........................................................................................A-13 EKG-analysalgoritmens noggrannhet ...............................................................................A-15 Bilaga B Laddningsbara batteripaket Hantera laddningsbara batteripaket....................................................................................B-2 Ladda och testa batteripaket...............................................................................................B-2 Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier ....................................................B-3 Bilaga C Konfigurerbara inställningar Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro ...........................................C-2 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning iii INNEHÅLLSFÖRTECKNING (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) iv www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Förord AED Pro® och AED Pro® A-W från ZOLL Medical Corporation är en bärbar automatisk extern defibrillator (AED) avsedd att användas av utbildade användare för att ge defibrillering i akuta situationer och övarvaka patientens EKG under behandlingen. Det här förordet innehåller följande avsnitt: • • • • ”Så här använder du den här bruksanvisningen” på sidan vi ”Säkerhetsföreskrifter” på sidan vii ”Utrustning” på sidan xi ”Avsedd användning” på sidan xvi 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning v FÖRORD Så här använder du den här bruksanvisningen AED Pro Bruksanvisning innehåller den information som användare behöver för säker och effektiv användning och skötsel av AED Pro-enheten. Innan du använder enheten måste du läsa och förstå all information i bruksanvisningen. Bruksanvisningen innehåller även beskrivningar av rutiner för konfiguration och underhåll av enheten. Separata kapitel i det här dokumentet beskriver hur enheten används i antingen halvautomatiskt eller manuellt läge. Uppdateringar av bruksanvisningen ZOLL Medical Corporation ger ut uppdateringar av bruksanvisningen för att informera kunderna om förändringar av produktinformationen och produktens användning. Kunderna ska noggrant läsa alla uppdateringar så att de förstår innebörden. Därefter ska uppdateringarna förvaras i relevanta avsnitt i bruksanvisningen, så att de kan användas för framtida referens. Produktdokumentationen finns tillgänglig på ZOLL:s webbplats på adressen www.zoll.com. På menyn Products väljer du Product Documentation. Relaterade bruksanvisningar Förutom i den här handboken finns information om den här produkten och relaterade produkter och tillbehör i följande publikationer från ZOLL: REF Titel 9650-0054-01 ZOLL Base PowerCharger 4x4 Operator’s Manual (bruksavisning till ZOLL:s Base PowerCharger 4x4) 9650-0120-22 ZOLL Base PowerCharger 1x1 Operator’s Manual (bruksanvisning till ZOLL:s Base PowerCharger 1x1) 9651-0801-01 AED Pro Simulator Operator’s Guide (bruksanvisning till AED Pro-simulatorn) 9650-0535-22 SurePower™ Charger Station Operator’s Guide (bruksanvisning till SurePower™ laddningsstation) 9650-0536-22 SurePower Battery Pack Guide (bruksanvisning till SurePower batteripaket) Konventioner I den här bruksanvisningen används följande konventioner: I texten visas namnen på fysiska knappar och flerfunktionsknappar med fetstil (exempelvis ”Tryck på Chock-knappen eller flerfunktionsknappen SÄKRA”). I den här bruksanvisningen används versaler i kursiv stil för röstmeddelanden och textmeddelanden som visas på skärmen (exempelvis RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR). vi www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Säkerhetsföreskrifter VARNING! Varningar uppmärksammar dig på tillstånd eller åtgärder som kan leda till personskador eller dödsfall. Försiktighet Försiktighetsmeddelanden uppmärksammar dig på tillstånd eller åtgärder som kan leda till skador på enheten. Säkerhetsföreskrifter Alla användare ska läsa de här säkerhetsföreskrifterna innan AED Pro-enheten tas i bruk. Dessa användarinstruktioner beskriver funktionerna hos AED Pro-enheten och hur den ska användas. Den här bruksanvisningen ersätter inte en formell utbildning. Användare måste få formell utbildning från lämplig instans innan de använder enheten för patientvård. Följ alla anvisningar om rekommenderat underhåll. Lämna omedelbart in enheten för service om ett problem uppstår. Använd inte enheten förrän den har inspekterats av servicepersonal. Ta inte isär enheten. Det finns risk för elektriska stötar. Låt auktoriserad servicepersonal ta hand om alla problem. AED Pro-enheten kan avge 200 joule. För att inaktivera enheten helt och hållet måste du stänga av den och ta ur batteriet. För att manuellt inaktivera en laddad defibrillator (eller en defibrillator under uppladdning) ska du göra något av följande: • Stäng av enheten i minst 3 sekunder. • Tryck på flerfunktionsknappen SÄKRA (endast manuellt läge). Som en säkerhetsåtgärd inaktiverar AED Pro-enheten automatiskt en fulladdad defibrillator efter 60 sekunder i manuellt läge eller 30 sekunder i halvautomatiskt läge om Chock-knappen inte trycks in. Allmänt Enligt amerikansk lag får denna produkt endast användas av eller på order av läkare. För att uppnå optimala resultat är det mycket viktigt att enheten används korrekt och att elektroderna placeras rätt. Användare måste vara väl förtrogna med hur enheten ska handhas. Användning av externa defibrilleringselektroder eller adapterenheter som inte kommer från ZOLL rekommenderas inte. ZOLL Medical Corporation gör inga utfästelser och lämnar inga garantier beträffande produkternas prestanda eller effektivitet när de används tillsammans med defibrilleringselektroder eller adapterenheter från andra källor. Fel på enheten som kan tillskrivas användning av defibrilleringselektroder eller adaptrar som inte har tillverkats av ZOLL kan upphäva garantin för ZOLL-utrustningen. Den här enheten är skyddad mot interferens från radiofrekvensemissioner som är typiska för kommunikationsradioapparater och mobiltelefoner (digitala och analoga) som används av ambulanspersonal eller polis och brandkår. Du bör kontrollera enhetens prestanda och risken för radiofrekvensstörningar (RFI) från högspänningskällor i den typiska användningsmiljön. Radiofrekvensstörningar kan orsaka växlingar i monitorns baslinje, kurvkompression, förändringar i displayens ljusstyrka eller tillfälliga toppar på skärmen. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning vii FÖRORD Det är möjligt att AED Pro-enheten inte fungerar enligt specifikationerna när den förvaras vid den övre eller nedre gränsen för tillåten förvaringstemperatur och används omedelbart därefter. Enheten ska inte användas tillsammans med eller placeras ovanpå eller under annan utrustning. Om enheten används tillsammans med eller placeras ovanpå eller under annan elektrisk utrustning måste du kontrollera att den fungerar korrekt innan du använder den. Använd inte enheten eller sätt den i drift om den avger pipsignaler när den är avstängd. Användning av tillbehör eller kablar som inte anges i den här bruksanvisningen kan medföra ökade emissioner eller minskad immunitet för AED Pro. Använd inte enheten eller sätt den i drift om Redo-indikatorn (i övre högra hörnet på frontpanelen) visar ett rött ”X”. Defibrillering Akut defibrillering får endast utföras av lämpligt utbildad, rutinerad personal som är förtrogen med hur utrustningen ska handhas. Ordinerande läkare ska avgöra vilken utbildning som är lämplig, t.ex. certifikat från Advanced Cardiac Life Support (ACLS) eller Basic Life Support (BLS), för att använda enheten. EKG-analys Patienten måste vara stilla vid EKG-analys. Rör inte vid patienten under analysen. Bår och fordon måste vara stilla så att ingen patientrörelse förekommer innan EKG-analys påbörjas i halvautomatiskt läge. Hjärt-lungräddning (HLR) Placera patienten på en fast yta innan du utför HLR. Batterivård Ha alltid ett fulladdat reservbatteripaket tillgängligt vid enheten. När meddelandet BYT BATTERI visas på enheten ska du omedelbart byta ut batteripaketet mot ett fulladdat batteripaket. Regelbunden användning av ett delvis laddat batteripaket utan att det laddas helt mellan användningstillfällena kan leda till att batteriets kapacitet reduceras permanent och att dess livslängd förkortas. Testa laddningsbara batteripaket regelbundet. Ett laddningsbart batteripaket som inte godkänns vid testet kan sluta fungera utan förvarning. Batteripaket får inte tas isär eller eldas upp. Försök inte ladda ett batteripaket som inte är laddningsbart. Om batteripaketet hanteras felaktigt kan det explodera. Kassera batteripaket i enlighet med gällande nationella, regionala och lokala föreskrifter. Batteripaket ska lämnas till en återvinningsanläggning för återvinning av metall och plast. Användarsäkerhet Använd inte enheten i närheten av syrerika miljöer, brandfarliga narkosmedel eller andra brandfarliga ämnen (t.ex. bensin). Använd inte enheten i stående vatten. viii www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Säkerhetsföreskrifter Innan defibrillatorn urladdas ska alla närvarande personer varnas så att de inte rör vid patienten. Ladda ur defibrillatorn endast om det anges i instruktionerna. Ladda ur defibrillatorn endast när defibrilleringselektroderna är ordentligt fästa vid patienten. Ladda aldrig ur enheten med defibrilleringselektroder som kortslutits mot varandra eller hålls i luften. Elektriska stötar Före defibrillering ska all elektromedicinsk utrustning som inte är defibrilleringsskyddad kopplas bort från patienten. Håll elektroder på avstånd från all annan utrustning som är ansluten till patienten och från metallföremål som har kontakt med patienten. Rör inte vid sängen, patienten, ledande material eller någon utrustning som är ansluten till patienten under defibrillering. Det kan resultera i en kraftig elektrisk stöt. Låt inte oskyddade delar av patientens kropp komma i kontakt med metallföremål, till exempel sängramen, eftersom detta kan skapa oönskade banor för defibrilleringsströmmen. Tillbehörsutrustning Användning av tillbehör som inte uppfyller motsvarande säkerhetskrav för AED Pro-enheten kan leda till försämrad säkerhet för hela systemet. När du väljer tillbehörsutrustning ska du tänka på följande: • Tillbehöret ska användas i patientens närhet. • Det finns belägg för att säkerhetscertifieringen för tillbehöret har utförts i enlighet med lämpliga IEC (EN) 60601-1 och/eller IEC (EN) 60601-1-1 harmoniserade nationella standarder. Patientsäkerhet AED Pro-enheten detekterar endast elektriska EKG-signaler och detekterar inte pulsen (effektiv cirkulatorisk perfusion). Kontrollera alltid puls och hjärtfrekvens genom fysisk bedömning av patienten. Anta aldrig att patienten har puls bara för att hjärtfrekvensen ligger över noll på displayen. EKG-rytmanalysen varnar inte vid asystoli hos patienten, eftersom detta inte är en defibrilleringsbar rytm. Anslut inte AED Pro-enheten till en dator eller någon annan enhet (via USB-porten) medan enhetens elektroder fortfarande är fästa vid patienten. Koppla bort AED Pro-enheten från patienten innan defibrillering utförs med en annan defibrillator. Om AED Pro-enheten stängs av eller slutar fungera under defibrillering av patienten med en annan defibrillator ska du stänga av AED Pro-enheten och slå på den igen och sedan fortsätta använda den som vanligt. Kontrollera nivåerna för elektriskt läckage före användning. Läckströmmen kan bli kraftig om mer än en monitor eller annan utrustning är ansluten till patienten. Använd inte den här utrustningen i samband med elektrokirurgi. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning ix FÖRORD Defibrilleringselektroder och EKG-elektroder Kontrollera utgångsdatum på elektrodförpackningen. Använd inte elektroderna efter att utgångsdatum har passerat. Använd inte defibrilleringselektroder eller EKG-elektroder om gelen har torkat eller är skadad. Om sådana elektroder används kan det resultera i brännskador på patienten eller dålig kvalitet på EKG-signalerna. Dåligt fästa defibrilleringselektroder eller luftfickor under dem kan leda till gnistbildning, brännskador eller minskad energiavgivning. Använd nyöppnade och oskadade defibrilleringselektroder på ren och torr hud för att minimera risken för brännskador. Om patienten har mycket kroppsbehåring eller om huden är blöt eller svettig kan det försämra defibrilleringselektrodernas kontakt med huden. Klipp bort kraftig behåring och torka bort eventuell fukt från det område där defibrilleringselektroden ska fästas. Förbered för en akutsituation genom att låta defibrilleringselektrodkabeln vara ansluten till enheten hela tiden, även när enheten inte är i bruk. Använd bara EKG-elektroder av hög kvalitet. EKG-elektroder är endast avsedda för övervakning. Du kan inte använda EKG-elektroder till defibrillering. Implanterade pacemakrar Placera inte elektroder direkt över en implanterad pacemaker. Om patienten har en implanterad pacemaker kan detta leda till att hjärtfrekvensmätaren eller EKG-rytmanalysen räknar pacemakerfrekvensen vid hjärtstillestånd eller andra arytmier. Pacemakerpatienter måste övervakas noggrant. Kontrollera patientens puls och förlita dig inte enbart på hjärtfrekvensmätare. För att fastställa om det finns en implanterad pacemaker är det viktigt att titta på patienthistorik och att genomföra en fysisk undersökning. Försiktighetsåtgärder Sterilisera inte enheten eller EKG-övervakningskabeln. Sänk inte ned någon del av enheten i vatten. Använd inte ketoner (t.ex. MEK eller aceton) på enheten. Undvik att använda slipande material (t.ex. pappershanddukar) på displayskärmen och IrDA-porten. Starta om enheten Vid vissa händelser krävs att AED Pro-enheten startas om efter att den har stängts av, ett fel har uppstått eller den har slutat att fungera. Om en sådan händelse uppstår ska du alltid försöka att återställa enhetens funktion enligt följande innan du försöker med andra metoder för patientövervakning eller behandling: 1. Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i 1 sekund för att stänga av enheten. 2. Vänta minst 3 sekunder efter att enheten har stängts av. 3. Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen så att enheten startas om. x www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Utrustning Utrustning Undersök noggrant om det finns några skador på transportförpackningarna innan du packar upp AED Pro-enheten. Om förpackningen eller det stötdämpande materialet är skadat ska du behålla det tills du har kontrollerat att innehållet är komplett och enheten har testats så att den inte har någon mekanisk eller elektrisk skada. Undersök om det finns några tecken på skador på enheten som kan ha uppstått under transporten. Kontrollera på följesedeln att alla beställda artiklar har levererats. Om innehållet inte är komplett, om det har uppstått mekanisk skada eller om enheten underkänns vid det elektriska funktionstestet (vilket anges med ett rött ”X” i Redo-indikatorn efter isättning av batteriet) ska du kontakta ZOLL:s tekniska serviceavdelning eller närmaste auktoriserade ZOLL-representant. Om transportförpackningen är skadad ska även transportföretaget meddelas. Symboler som används på utrustningen Nedanstående symboler kan förekomma i det här dokumentet eller på AED Pro-enheten, batterierna, elektroderna eller transportmaterialet. Symbol Beskrivning Farlig spänning. Obs! Ytterligare information finns i tillhörande dokumentation. Ömtåligt, hantera försiktigt. Förvaras torrt. Den här sidan upp. Temperaturgräns. Conformité Européenne Uppfyller direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Defibrillatorsäker utrustning av BF-typ. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning xi FÖRORD Symbol Beskrivning Defibrillatorsäker utrustning av CF-typ. ,%! 2. 45 $ 2% Innehåller bly. Återvinn eller kassera på lämpligt sätt. 2%#9#,% N UR Li- T RE IO N 0B Innehåller litium. Återvinn eller kassera på lämpligt sätt. RECYCLE Li-ION Förvaras på avstånd från öppen eld och hög värme. Öppna inte, demontera inte och försök inte avsiktligt skada enheten. Får ej krossas. Ej laddningsbart batteri. Får inte kasseras bland hushållsavfall. Återvinn eller kassera på lämpligt sätt. Tillverkningsdatum. Används före. Latexfri. Får inte återanvändas. xii www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Utrustning Symbol Beskrivning Får inte vikas. Ej steril. Icke-joniserande elektromagnetisk strålning. Tillverkare. Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen. Serienummer. Katalognummer. Se bruksanvisningen. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning xiii FÖRORD Spårbarhetskrav enligt FDA Enligt amerikansk lag (21 CFR 821) måste defibrillatorer kunna spåras. Enligt denna lag måste ägare av enheten meddela ZOLL Medical Corporation om produkten har • tagits emot • försvunnit, blivit stulen eller förstörts • donerats, sålts vidare eller på annat sätt distribuerats till annan organisation. Om någon sådan händelse inträffar ska du kontakta ZOLL Medical Corporation skriftligen och uppge följande information: 1. Avsändarens organisation – företagsnamn, adress, kontaktperson och telefonnummer. 2. Enhetens artikelnummer, modellnummer och serienummer. 3. Vad som har hänt med apparaten (t.ex. om den har mottagits, försvunnit, stulits, förstörts eller distribuerats till annan organisation), ny plats och/eller organisation (om det är känt och om det skiljer sig från avsändarens organisation) – företagsnamn, adress, kontaktperson och telefonnummer. 4. Datum då ändringen trädde i kraft. Adressera informationen till: ZOLL Medical Corporation Attn: Tracking Coordinator 269 Mill Road Chelmsford, MA 01824-4105 Fax: (978) 421-0025 Tel: (978) 421-9655 Underrättelse om incidenter Vårdgivare är enligt SMDA (Safe Medical Devices Act) ansvariga att rapportera vissa händelser till ZOLL Medical Corporation och eventuellt även till FDA (United States Food and Drug Administration). Sådana händelser beskrivs i 21 CFR del 803 och inkluderar dödsfall och allvarliga skador eller sjukdomar som kan relateras till enheten. Som en del av ZOLL Medical Corporations kvalitetssäkringsprogram måste du dessutom underrätta oss om fel eller funktionsstörningar på enheten. Denna information behövs för att ZOLL Medical Corporation ska kunna tillhandahålla endast produkter av högsta kvalitet. xiv www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Utrustning Kontakta teknisk service AED Pro-enheten har kalibrerats på fabriken, och periodisk omkalibrering eller justering krävs inte. Om en enhet behöver service kontaktar du ZOLL:s tekniska serviceavdelning. Telefon: 1-800-348-9011 (endast inom USA) 1-978-421-9655 Fax: 1-978-421-0010 Vid begäran om service ber vi dig lämna följande information till servicerepresentanten: • • • • • enhetens serienummer en beskrivning av problemet avdelningen som använder utrustningen och namnet på kontaktpersonen en inköpsorder så att utlånad utrustning kan spåras inköpsorder för en enhet med utgången garanti. Returnera en enhet för service Innan du skickar en enhet till ZOLL:s tekniska serviceavdelning behöver du få ett servicenummer (SR) från servicerepresentanten. Ta ut batteripaketet ur enheten. Packa enheten med kablar i originalförpackningarna (om de finns tillgängliga) eller motsvarande förpackning. Se till att det tilldelade servicenumret finns på varje förpackning. s För kunder i USA Returnera enheten till ZOLL Medical Corporation 269 Mill Road Chelmsford, MA 01824-4105 Attention: Technical Service Department (SR-nummer) Telefon: 1-800-348-9011 i Kanada ZOLL Medical Canada Inc. 1750 Sismet Road, Unit #1 Mississauga, Ontario L4W 1R6 Attention: Technical Service Department (SR-nummer) Telefon: 1-866-442-1011 Närmaste auktoriserade representant för ZOLL Medical Corporation. Information om var det finns ett auktoriserat servicecenter lämnas av vår internationella försäljningsavdelning på på övriga platser ZOLL Medical Corporation 269 Mill Road Chelmsford, MA 01824-4105 Telefon: 1-978-421-9655 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning xv FÖRORD Avsedd användning AED Pro-enheten är avsedd att användas för defibrillering av personer som drabbats av kammarflimmer eller pulslös kammartakykardi, för EKG-övervakning och för HLR-övervakning av patienter. I HLR-övervakningsfunktionen ingår en metronom som ska hjälpa användaren att utföra bröstkompressioner med den frekvens som rekommenderas av AHA/ERC, d.v.s. 100 kompressioner per minut. Genom röstmeddelanden och skärmmeddelanden får användaren hjälp att uppnå ett kompressionsdjup på minst 5 cm för vuxna patienter. Indikationer för användning Användning av enheten för defibrillering är indicerat för personer som drabbats av hjärtstillestånd med tydliga tecken på avsaknad av cirkulation genom • medvetslöshet • avsaknad av andning, och • avsaknad av puls och andra tecken på cirkulation. Om patienten är yngre än 8 år eller väger mindre än 25 kg ska du använda de pediatriska defibrilleringselektroderna pedi-padz® II från ZOLL. Dröj inte med behandlingen för att fastställa patientens exakta ålder eller vikt. Enheten är också avsedd att användas när EKG-övervakning är indicerad för att bedöma patientens hjärtfrekvens eller EKG-morfologi. Kontraindikationer för användning Defibrillering Använd aldrig AED Pro-enheten för defibrillering när patienten • är vid medvetande • andas, eller • har en detekterbar puls eller andra tecken på cirkulation. HLR-övervakning HLR-övervakningsfunktionen är inte avsedd att användas på patienter som är yngre än 8 år. Avsedda användare I halvautomatiskt läge är AED Pro-enheten avsedd att användas av livräddnings- och akutvårdspersonal som har genomgått utbildning och certifierats för att använda en defibrillator där det är användaren som kontrollerar chockerna som avges till patienten. I manuellt läge är AED Pro-enheten avsedd att användas endast av kvalificerad medicinsk personal som utbildats i avancerade livsuppehållande åtgärder. I EKG-övervakningsläge är AED Pro-enheten avsedd att användas av personal som är kvalificerad genom utbildning i användning av AED Pro-enheten, i grundläggande och/eller avancerade livsuppehållande åtgärder, eller annan av läkare godkänd utbildning i akutmedicin. xvi www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Avsedd användning Fösiktighetsåtgärder vid användning av defibrillatorn Olämplig defibrillering av en patient (t.ex. utan malign arytmi) kan framkalla kammarflimmer, asystoli eller andra farliga typer av arytmi. Defibrillering utan att defibrilleringselektroderna har placerats korrekt kan vara ineffektiv och orsaka brännskador, särskilt när upprepade chocker måste ges. Erytem eller hyperemi på huden under defibrilleringselektroderna är vanligt förekommande. Den här rodnaden, som ofta är kraftigare runt elektrodens kanter, bör avta betydligt inom 72 timmar. Defibrillatorns utenergi AED Pro-enheten kan avge upp till 200 joule vid en impedans på 50 ohm. Hur mycket energi som avges genom bröstkorgsväggen avgörs dock av patientens transtorakala impedans. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning xvii FÖRORD (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) xviii www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Kapitel 1 Produktöversikt Följande kliniska lägen finns på AED Pro-enheten: • Halvautomatisk defibrillering med HLR-övervakning • Manuell defibrillering • EKG-övervakning För att vägleda användaren genom återupplivningsprotokollen avger AED Pro-enheten anvisningar med hjälp av textmeddelanden som visas på skärmen och röstmeddelanden som spelas upp i en högtalare. I det här kapitlet presenteras AED Pro-enheten. Det innehåller följande avsnitt: • • • • • • • • • • ”Defibrillering” på sidan 1-2 ”Halvautomatiskt defibrilleringsläge och HLR-övervakning” på sidan 1-2 ”Manuellt defibrilleringsläge” på sidan 1-3 ”EKG-övervakning” på sidan 1-3 ”Ljudinspelning” på sidan 1-4 ”Icke-kliniskt läge” på sidan 1-5 ”Beredskapsläge” på sidan 1-5 ”Automatisk avstängning” på sidan 1-5 ”Tillbehör” på sidan 1-6 ”Frontpanelen” på sidan 1-8 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 1–1 KAPITEL 1 PRODUKTÖVERSIKT Defibrillering I AED Pro-enheten används ZOLL:s Rectilinear Biphasic™-vågform och ZOLL:s defibrilleringselektroder för engångsbruk används för defibrillering. Eskalerande energinivåer för de första tre chockerna har förkonfigurerats i enheten för vuxna och pediatriska patienter. (Enheten väljer rätt nivå genom att detektera vilken typ av defibrilleringselektroder som används.) Efter de första tre chockerna ges alla efterföljande chocker med samma energi som den tredje chocken. De fabriksinställda energinivåerna i joule är följande: Första chocken Andra chocken Tredje chocken Vuxna 120 150 200 Barn 50 70 85 Ytterligare information finns i Bilaga C, ”Konfigurerbara inställningar”. Defibrilleringslägen AED Pro-enheten kan tillverkas för att användas i något av följande tre defibrilleringslägen: • Halvautomatiskt defibrilleringsläge med HLR-övervakning • Manuellt defibrilleringsläge • Halvautomatiskt defibrilleringsläge med HLR-övervakning och övergång till manuellt läge Halvautomatiskt defibrilleringsläge och HLR-övervakning När AED Pro-enheten har konfigurerats för att användas i halvautomatiskt läge eller i halvautomatiskt läge med övergång till manuellt läge startar enheten i halvautomatiskt läge såvida inte en AED Pro-EKG-kabel är ansluten till enheten. I halvautomatiskt läge analyserar enheten patientens EKG via defibrilleringselektroderna som är fästa vid patienten. Om enheten detekterar en defibrilleringsbar rytm laddas den automatiskt till lämplig (förinställd) energinivå. När defibrillatorn är fulladdad börjar Chock-knappen att blinka. Enheten sänder också ut en signal som talar om att laddningen är klar och användaren uppmanas att trycka på Chock-knappen för att ge behandling. I halvautomatiskt läge måste användaren ge chocken inom 30 sekunder efter att full laddning har uppnåtts, annars inaktiveras defibrillatorn automatiskt och enheten återupptar EKG-analysen. När en chock har avgetts fortsätter enheten att analysera patientens EKG och vägleda användaren för att utföra HLR eller ge ytterligare chocker vid behov. Enheten kan även utföra HLR-övervakning om ZOLL:s CPR-D-padz®- eller CPR stat-padz®defibrilleringselektroder är anslutna. I CPR-D-padz- och CPR stat-padz-elektroderna finns en sensor som övervakar frekvens och djup på HLR-bröstkompressionerna som ges av användaren. Med hjälp av dessa kompressionsdata kan enheten vägleda användaren för att utföra effektiv HLR. Enheten kan förkonfigureras så att användaren uppmanas att utföra en period med HLR innan den första EKG-analyscykeln påbörjas. Ytterligare information finns i kapitel 3, ”Halvautomatiskt läge”. 1–2 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Manuellt defibrilleringsläge Manuellt defibrilleringsläge I manuellt läge kontrollerar användaren varje steg i defibrilleringsbehandlingen. Patientens EKG-data och hjärtfrekvens visas på AED Pro-enhetens skärm. Användaren använder den här informationen för att fastställa om patienten har en defibrilleringsbar rytm. Om AED Pro-enheten har konfigurerats för halvautomatiskt defibrilleringsläge med EKGövervakning aktiverad och övergång till manuellt läge, men EKG-kabeln inte är ansluten, startar AED Pro-enheten i halvautomatiskt läge när den slås på. Om AED Pro-enheten har konfigurerats för manuellt defibrilleringsläge körs AED Pro-enheten bara i manuellt läge. När en chock bedöms vara nödvändig laddar användaren defibrillatorn genom att trycka på flerfunktionsknappen LADDA för att ladda enheten till den förkonfigurerade energinivån. Obs! Energinivåerna för defibrillering är förkonfigurerade och kan inte ändras under klinisk användning. När defibrillatorn är fulladdad börjar Chock-knappen att blinka. Enheten avger också en signal om att laddningen är klar. Signalen ljuder kontinuerligt under de första 50 sekunderna och sedan intermittent under de sista 10 sekunderna. Användaren måste ge chocken inom den här 60-sekundersperioden, annars inaktiveras defibrillatorn automatiskt. För att ladda om enheten måste användaren trycka på flerfunktionsknappen LADDA på nytt. Ytterligare information finns i kapitel 4, ”Manuellt läge”. EKG-övervakning Vid tillvalsläget EKG-övervakning visas EKG-rytm och hjärtfrekvens, och bakgrundsanalys av EKG utförs för detektion av defibrilleringsbara rytmer. Om AED Pro-enheten detekterar en defibrilleringsbar rytm under övervakning varnas användaren omedelbart genom visade meddelanden och röstmeddelanden. Om defibrilleringselektroder är anslutna växlar enheten automatiskt till halvautomatiskt läge. För EKG-övervakning kan du använda följande: • AED Pro-kompatibla defibrilleringselektroder • Standard-EKG-elektroder (med en AED Pro-EKG-kabel) Medan EKG-elektroder (inte defibrilleringselektroder) är anslutna till enheten är det enda tillgängliga läget EKG-övervakning. All EKG-övervakning utförs med avledning II-konfiguration. Användaren kan inte välja någon annan avledning. Ytterligare information finns i kapitel 5, ”EKG-övervakningsläge”. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 1–3 KAPITEL 1 PRODUKTÖVERSIKT Ljudinspelning När tillvalet för ljudinspelning är installerat och aktiverat kan AED Pro-enheten spela in upp till 20 minuters kontinuerliga ljuddata och kliniska händelsedata under en återupplivning. (AED Pro-enheten kan spela in och lagra minst 5,8 timmars kliniska händelsedata när tillvalet för ljudinspelning är avaktiverat.) Inspelade ljuddata synkroniseras med kliniska händelsedata. Obs! AED Pro-enheten spelar in upp till 3 minuters ljuddata före elektrodplacering. AED Pro-enheten kan spela in och lagra data för endast en återupplivning när ljudinspelning är aktiverat. När defibrilleringselektroder placeras på patienten raderar enheten alla lagrade data (EKG-, ljud- och händelsedata) och börjar spela in data från den aktuella återupplivningen. När du startar AED Pro-enheten i icke-kliniskt läge raderas inte lagrade återupplivningsdata. 1–4 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Icke-kliniskt läge Icke-kliniskt läge Följande funktioner finns i AED Pro-enheten i icke-kliniskt läge: • Dataöverföring • Konfiguration av enheten Följande avsnitt innehåller en kort beskrivning av dessa funktioner. Ytterligare information finns i kapitel 6, ”Icke-kliniskt läge”. Dataöverföring AED Pro-enheten innehåller ett beständigt minne, med automatisk registrering av följande: • Enhetshistorik • Kliniska data Lagrad information kan överföras till en fjärrenhet (till exempel en dator) via en USB-enhet eller en IrDA-anslutning (infraröd trådlös anslutning). Formatet för kliniska data är kompatibelt med ZOLL:s programvara RescueNet® Code Review, som kan användas till att granska och analysera patientdata. Enhetshistorik och kliniska data finns kvar i enheten även när den är avstängd eller när batteripaketet har tagits ur. Kliniska data raderas först när enheten slås på och elektroder fästs på en ny patient. Enheten kan lagra data för mer än en patient om den har konfigurerats att göra det. Konfiguration av enheten AED Pro-enheten har konfigurerbara inställningar som kan användas för att anpassa enheten till lokala återupplivningsprotokoll och -rutiner. Om du använder ZOLL Administration Software på en persondator kan du visa eller ändra enhetens konfiguration. Beredskapsläge När enheten är avstängd och ett bra batteri är isatt övergår den till beredskapsläge. I beredskapsläge startar enheten automatiskt med jämna mellanrum för att utföra ett funktionstest, och återgår sedan till beredskapsläget. Redo-indikatorn visar resultatet av funktionstestet. Frekvensen för funktionstest medan enheten är i beredskapsläge är en konfigurerbar inställning. Automatisk avstängning Enheten stängs av automatiskt om ingen patientanslutning detekteras inom 10 minuter (konfigurerbart). 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 1–5 KAPITEL 1 PRODUKTÖVERSIKT Tillbehör Följande tillbehör och tillhörande utrustning finns tillgängliga. Artikel REF CPR-D-padz-elektroder för vuxna 8900-0800-01 CPR stat-padz -elektroder för vuxna 8900-0400 stat-padz® II-elektroder för vuxna 8900-0801-01 pedi-padz® II-elektroder för barn 8900-0810-01 EKG-elektroder: 3 EKG-elektroder/förpackning (200 förpackningar/600 elektroder) 8900-0003 AED Pro EKG-kabel AAMI IEC Adapterkabel till defibrilleringsanalysator (universal) 8000-0838 8000-0839 8000-0804-01 Laddningsbart PD 4410-batteripaket Standard Smart Smart Ready Förseglat litiummangandioxidbatteripaket för engångsbruk 8004-0009 8004-0103-01 8004-0104-01 8000-0860-01 AED Pro-bärväskor Mjuk bärväska Formgjuten vinylväska med fack för reservbatteri Hård väska med utskärningar i skum 8000-0810-01 8000-0832-01 8000-0875-32 IrDA-adapter för persondator USB RS-232 1–6 8000-0815 8000-0816 AED Pro-simulator 8000-0829-01 See-Thru CPR®-simulator 8009-0751-01 AED Pro ZOLL Administration Software (ZAS), CD 9658-0800-01 RescueNet Code® Review-standardprogramvara för Windows: installations-CD och handledning för att komma igång 8000-0608-01 AED Pro Service Manual (servicehandbok till AED Pro) 9650-0309-01 AED Pro Simulator Manual (handbok till AED Prosimulator) 9651-0801-01 SurePower laddningsstation 8050-0030-22 SurePower batteripaket 8019-0535-01 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Tillbehör A-W-tillbehör Följande tillbehör finns också tillgängliga för AED Pro A-W. Artikel REF CPR-D-padz -elektrod för defibrillering och HLR-system i ett stycke för vuxna (Airworthy-certifierad) 8900-0800-01 stat-padz® II-flerfunktionselektroder med ferrit för vuxna (1 par) för användning i helikopter (Airworthy-certifierade) 8900-0840-30 stat-padz® II-flerfunktionselektroder med ferrit för vuxna (förpackning med 12 stycken) för användning i helikopter (Airworthy-certifierade) 8900-0841-30 AED Pro-EKG-kabel, AAMI (Airworthy-certifierad) 8000-0838 Ej laddningsbart litiumbatteripaket för AED Pro A-W (Airworthy-certifierat) 8000-0860-30 ® 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 1–7 KAPITEL 1 PRODUKTÖVERSIKT Frontpanelen Figur 1-1 visar frontpanelen på AED Pro-enheten. Tabell 1-1 innehåller en beskrivning av funktionerna på enhetens frontpanel. Patientkabelkontakt Displayskärm Chock-knapp Mikrofon (tillval) PÅ/AV-knappen Redoindikator IrDA-port Flerfunktionsknappar Högtalare Spärr till batterifacket Lock till batterifacket ZM040001A Figur 1-1. AED Pro-enhetens frontpanel USB-kontakt (inuti batterifacket) ZM050001A Figur 1-2. 1–8 USB-kontakt www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Frontpanelen Tabell 1-1. AED Pro-frontpanelens funktioner Funktion Beskrivning Chock-knapp När defibrillatorn är fulladdad och klar blinkar Chock-knappen upprepade gånger. Håll knappen nedtryckt för att ge en chock. PÅ/AV-knappen Starta enheten genom att trycka på den här knappen och släppa upp den inom 5 sekunder. Starta enheten i icke-kliniskt läge genom att hålla den här knappen nedtryckt i mer än 5 sekunder. Stäng av enheten och försätt den i beredskapsläge genom att hålla den här knappen nedtryckt i 1 sekund. Redo-indikator Visar enhetens status, baserat på det senaste funktionstestet. En grön bockmarkering indikerar att enheten är klar för användning. ZM040010A Ett rött ”X” indikerar att enheten inte är klar för användning. IrDA-port Med den kan du ansluta enheten till en extern enhet för överföring av patientdata, information om enhetens status eller konfigurationsinformation. Högtalare Avger röstmeddelanden och varningar. Batterifack Rymmer batteripaketet. Spärr till batterifacket Ger åtkomst till batterifacket. Flerfunktionsknappar Med de två omärkta knapparna direkt under displayen kontrolleras olika funktioner beroende på driftsläget. Namnen på flerfunktionsknapparna visas nederst på displayen ovanför respektive flerfunktionsknapp för att ange dess funktion. Patientkabelkontakt Används för att ansluta defibrilleringselektroderna eller en AED Pro-EKG-kabel. Den här kontakten är en defibrillatorsäker patientanslutning av typ BF. USB-kontakt Möjliggör överföring av patientdata till en USB-enhet. Mikrofon (tillval) Möjliggör inspelning av ljuddata på AED Pro-enheten under återupplivning. Endast de AED Pro-enheter som har beställts med tillvalet för ljudinspelning har en mikrofon installerad. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 1–9 KAPITEL 1 PRODUKTÖVERSIKT Displayskärm På displayskärmen visas följande (beroende på vilken aktivitet som pågår): Förfluten tid – Visar den totala tiden (i timmar, minuter och sekunder) sedan enheten slogs på. Räknaren återställs till 00:00:00 efter 23 timmar, 59 minuter och 59 sekunder, eller när enheten stängs av. EKG-storlek – Visar amplitudskalan för det visade EKG:t i centimeter per millivolt (cm/mV). Enheten justerar skalan automatiskt. Markören för EKG-skalan visar alltid storleken på en 1 mV topp-till-topp-signal. Hjärtfrekvens och symbol för hjärtslag – (Endast i manuellt läge och i EKG-övervakningsläge.) Visar den aktuella hjärtfrekvensen i slag per minut. Symbolen blinkar vid varje detekterat hjärtslag. Mätare för bröstkompressionsdjup – Visar djupet på bröstkompressionerna under HLR när ZOLL:s CPR-D-padz är anslutna. Stapeln förlängs nedåt när djupet på kompressionerna ökar, med skalmarkeringar som representerar 0, 5,0 och 6,0 centimeter. Namn på flerfunktionsknappar – Namnen på flerfunktionsknapparna visas nederst på displayen rakt ovanför tillhörande flerfunktionsknapp för att ange dess funktion. Textmeddelanden – I halvautomatiskt läge visas textmeddelanden som vägleder användaren. I alla lägen visas meddelanden som varnar användaren om problematiska tillstånd. EKG-rytm – Visar patientens EKG. Chock-symbol och antalet avgivna chocker – Visar antalet chocker som har avgetts sedan enheten slogs på. Aktuellt läge – Visar MANUELLT i manuellt läge eller MONITOR i EKG-övervakningsläge. Inget lägesnamn visas i halvautomatiskt läge. 1–10 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Frontpanelen Figur 1-3 visar skärmens layout och placeringen av ovanstående element. Antal chocker som avgetts Förfluten tid Aktuellt läge Chock-symbol 1 Hjärtfrekvens och symbol för hjärtslag EKG-storlek 00:03:45 MANUELLT Markör för EKG-skala 142 ECG X0.5 Mätare för bröstkompressionsdjup (endast med CPR-D-padz) 150 J VALD Textmeddelanden EKG-rytm Plats för namn på vänster flerfunktionsknapp Figur 1-3. 9650-0350-22 Rev. A LADDA Plats för namn på höger flerfunktionsknapp AED Pro-displayskärmens delar ZOLL AED Pro Bruksanvisning 1–11 KAPITEL 1 PRODUKTÖVERSIKT (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) 1-12 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Kapitel 2 Komma igång I det här kapitlet beskrivs några vanliga åtgärder som du måste utföra för att göra AED Proenheten klar att användas, och det innehåller följande avsnitt: • • • • • ”Sätta i ett batteripaket” på sidan 2-2 ”Förbereda enheten för klinisk användning” på sidan 2-6 ”Utföra ett funktionstest” på sidan 2-7 ”Föransluta kabeln till defibrilleringselektroderna” på sidan 2-8 ”Meddelanden” på sidan 2-9 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 2–1 KAPITEL 2 KOMMA IGÅNG Sätta i ett batteripaket Följande typer av batteripaket kan användas med AED Pro-enheten: • Laddningsbara batteripaket i PD 4410-serien • Förseglade litiummangandioxidbatteripaket för engångsbruk • SurePower laddningsbara litiumjonbatteripaket När meddelandet BYT BATTERI visas på enheten ska du omedelbart byta ut batteriet mot ett fulladdat batteripaket. Innan du börjar Kontrollera att enheten är avstängd. Kontrollera att batteripaketet som ska installeras är fulladdat. VARNING! Använd inte ett laddningsbart batteripaket om enheten kommer att vara i beredskapsläge i mer än 90 dagar. Tillvägagångssätt Så här sätter du i eller byter ut ett batteripaket: Steg 1 Åtgärd Beskrivning Dra ut den nedre kanten av batterifackets spärr. När du släpper spärren glider den uppåt. ZM040004A 2–2 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Sätta i ett batteripaket Steg Åtgärd Beskrivning 2 Dra spärrens övre kant mot dig och sedan nedåt. 3 Lyft upp kanten på batterifackets lock. ZM040004A 4 Dra bort locket. 5 Om ett batteri sitter i tar du ut det ur facket genom att trycka på batteripaketets flik. ZM040006A 6 Rikta det nya batteriets flik mot området på batterifackets vänstra sida där det finns plats för ditt finger, och sätt sedan i batteriet i facket. Formen på batteripaketet gör att det hamnar i rätt position. ZM040005A 7 9650-0350-22 Rev. A Tryck på batteripaketets kant tills det klickar på plats. ZOLL AED Pro Bruksanvisning 2–3 KAPITEL 2 KOMMA IGÅNG Steg 8 Åtgärd Beskrivning Skjut tillbaka locket på plats och sänk sedan ned lockets kant. ZM040007A 9 Lyft upp fackets spärr och luta dess övre kant mot enheten. 10 Tryck spärrens nedre kant mot enheten så att locket låses på plats. ZM040007A Viktigt: Om du byter batteri medan enheten är i kliniskt bruk (d.v.s. när en kabel är ansluten) slås enheten automatiskt på i icke-kliniskt läge och stängs sedan av. Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen så att enheten startas om. Varningen BYT BATTERI När enheten detekterar ett tillstånd med låg energi avges röst- och textmeddelandet BYT BATTERI en gång i minuten. Beroende på batteriets ålder och skick kan enhetens återstående driftstid vara ytterst begränsad. Varningsmeddelandet fortsätter tills enheten stängs av. VARNING! 2–4 Förvara alltid ett fulladdat reservbatteri tillsammans med enheten för att säkerställa att det finns tillräckligt med ström i en akutsituation. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Sätta i ett batteripaket När enheten avger meddelandet BYT BATTERI ska du omedelbart byta det använda batteripaketet mot ett fulladdat batteripaket för att säkerställa fortsatt drift och förhindra att enheten oväntat stängs av. När du har tagit ut det urladdade laddningsbara batteripaketet ur enheten ska du ladda upp det så snart som möjligt. Batteritillstånd Indikationer Åtgärd Låg energi detekteras under funktionstest vid start. Meddelande: BYT BATTERI Byt batteripaketet. Låg energi eller annat fel vid funktionstest medan enheten är avstängd (beredskapsläge). Redo-indikatorn visar ett rött ”X”. Enheten avger en pipsignal en gång per minut under 30 minuter. Byt batteripaketet. Kontrollera eller byt de föranslutna elektroderna. Om det röda X:et kvarstår kontaktar du teknisk service på ZOLL. Låg energi detekteras medan enheten är påslagen. Meddelande: BYT BATTERI Byt batteripaketet så snart som möjligt. Urladdat batteri. Redo-indikatorn visar ett rött ”X”. Byt batteripaketet. Om det röda X:et kvarstår kontaktar du teknisk service på ZOLL. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 2–5 KAPITEL 2 KOMMA IGÅNG Förbereda enheten för klinisk användning Följande inställningar och kontroller ska göras innan enheten tas i bruk och efter varje klinisk användning. Innan du börjar Du behöver följande: • Ett fulladdat batteri • Defibrilleringselektroder Tillvägagångssätt Så här förbereder du AED Pro-enheten för klinisk användning: Steg Åtgärd 1 Kontrollera att alla yttre ytor på enheten är rena (inget spill av vätska), att det inte finns några skador, t.ex. sprickor, och att inga delar är trasiga eller saknas. 2 Kontrollera att inga stift på patientkabelkontakten är trasiga, böjda eller saknas. 3 Inspektera alla kablar. Byt ut alla delar som är trasiga, slitna eller har böjda stift. 4 Sätt i ett fulladdat batteripaket som är lämpligt för enheten. 5 Kontrollera att det finns tillräckligt med defibrillerings- och EKG-elektroder. 6 Kontrollera att defibrilleringselektroderna inte är utgångna eller snart kommer att bli utgångna. 7 Följ anvisningarna som medföljer defibrilleringselektroderna för att föransluta dem till patientkabelkontakten. Obs! Om elektroderna inte är föranslutna kommer inte enhetens nästa funktionstest i beredskapsläge att godkännas. 8 Håll ned PÅ/AV-knappen för att stänga av enheten och starta ett funktionstest vid start. Meddelandet ENHETEN ÄR OK/ENHET OK visar att batteripaketet och elektroderna är korrekt isatta och att enheten är klar att tas i bruk. Meddelandet ENHETEN UR DRIFT visar att enheten inte är klar att tas i bruk. 9 Kontrollera att enheten korrekt detekterar typen av elektroder som är anslutna (med meddelandet VUXENELEKTRODER eller PEDIATRISKA ELEKTRODER). 10 Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i 1 sekund för att stänga av enheten. 11 Vänta i 2 minuter. Kontrollera att Redo-indikatorn visar en grön bockmarkering och att enheten inte avger någon pipsignal. 12 Ta enheten i bruk. Medan enheten är i bruk ska du regelbundet kontrollera Redo-indikatorn för att säkerställa att den visar en grön bockmarkering och inspektera enheten så att den inte har några fysiska skador. 2–6 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Utföra ett funktionstest Utföra ett funktionstest AED Pro-enheten utför automatiska eller manuella funktionstest för att verifiera att den är hel och klar att användas i en akutsituation. Med de här testen verifieras följande: • Batteriström – kontrollerar att batteriströmmen är tillräcklig för minst 2 timmars kontinuerlig • • • • • • • övervakning och tio chocker med maximal energi. Anslutning av defibrilleringselektroder – kontrollerar att defibrilleringselektroderna är föranslutna på rätt sätt till enheten. EKG-krets – kontrollerar att elektroniken för insamling och bearbetning av EKG-signaler fungerar. Defibrillatorns laddnings- och urladdningskrets – kontrollerar att defibrillatorns elektronik fungerar och kan ladda och ladda ur med 2 joule. Mikroprocessorns maskin- och programvara – kontrollerar att mikroprocessorns elektronik fungerar som den ska och att programvaran är i fullgott skick. HLR-krets och -sensor – kontrollerar att HLR-övervakningen och detektionen av kompressionsdjup fungerar (när CPR-D-padz eller CPR stat-padz är anslutna). Ljudkrets – kontrollerar att kretsen för ljuduppspelning fungerar. Display – kontrollerar att de visuella indikatorerna fungerar. När funktionstestet har godkänts visar Redo-indikatorn en grön bockmarkering, som anger att enheten är klar att användas. Om Redo-indikatorn visar ett rött ”X” efter ett funktionstest är enheten inte klar att användas och kan vara defekt. Ta enheten ur bruk och läs kapitlet Felsökning i den här bruksanvisningen. ZM040010A Automatiska funktionstest Enheten utför alltid ett funktionstest när den slås på eller när ett batteripaket sätts i, eller med jämna mellanrum i beredskapsläge. Intervallet för automatiska funktionstest i beredskapsläge kan konfigureras. Standardintervallet är en dag. Ytterligare information finns i Bilaga C, ”Konfigurerbara inställningar”. Manuellt funktionstest Du kan starta ett funktionstest manuellt genom att hålla PÅ/AV-knappen nedtryckt i 5 sekunder. Chock-knappen tänds på enheten och röst- och textmeddelanden avges så att du kan kontrollera att funktionerna för visning av meddelanden och ljuduppspelning fungerar. Dessutom visas information om enhetens maskinvara och programvara på skärmen. 00:00:12 VERSIONS B:01.51 H:02.00 L:01.67 C:02.00 P:02.61 ENHET OK USB 9650-0350-22 Rev. A ANGE TID ZOLL AED Pro Bruksanvisning 2–7 KAPITEL 2 KOMMA IGÅNG Föransluta kabeln till defibrilleringselektroderna VARNING! Förbered för en akutsituation genom att låta defibrilleringselektrodkabeln vara ansluten till enheten hela tiden. ZM040008A VARNING! Defibrilleringselektroder får inte återanvändas. Defibrilleringselektroder både för vuxna och barn kan användas tillsammans med AED Proenheten. Enheten ändrar defibrilleringsenergin till nivån för vuxna eller barn beroende på typen av elektroder som ansluts till den. Använd alltid defibrilleringselektroder som är lämpliga för patienten. VARNING! Använd inte defibrilleringselektroder för vuxna eller CPR-D-padz på patienter under 8 år. Elektrodförpackningen är utformad så att du kan ansluta kabeln till enheten medan elektroderna ligger kvar i ett förslutet emballage. • Anslut en ny elektrodförpackning efter varje användningstillfälle genom att ansluta elektrodkabeln till patientkabelkontakten som förberedelse för framtida akutsituationer. • Kontrollera regelbundet elektrodernas utgångsdatum på den föranslutna elektrodförpackningen, för att säkerställa att de är funktionsdugliga och klara för användning i en akutsituation. • Byt ut utgångna elektroder. • När funktionstestet vid start har slutförts avger enheten ett röst- och textmeddelande som anger vilken typ av elektroder som är anslutna (VUXENELEKTRODER eller PEDIATRISKA ELEKTRODER). Kontrollera att de anslutna elektroderna är lämpliga för patienten. Byt ut de anslutna elektroderna mot rätt typ av elektroder vid behov. Om elektrodkabeln inte är ordentligt ansluten till enheten avger enheten röst- och textmeddelandena ANSLUT KABELN/ANSLUT KABEL. Om elektroderna inte är ordentligt fästa vid patienten avger enheten röst- och textmeddelandena KONTROLLERA DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER eller SÄTT FAST DEFIBRILLERINGSELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST/SÄTT FAST DEFIB.ELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST. 2–8 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Meddelanden Meddelanden Medan AED Pro-enheten förbereds för användning kan följande röst- och/eller textmeddelanden avges: Meddelande Beskrivning ENHETEN ÄR OK/ENHET OK Funktionstestet vid start har godkänts. ENHETEN UR DRIFT Funktionstestet vid start godkändes inte och enheten får inte användas för patientvård. BYT BATTERI Ett tillstånd med låg energi som är otillräcklig för patientvård detekterades vid funktionstestet. Byt batteripaketet omedelbart. VUXENELEKTRODER Enheten detekterade den angivna typen av defibrilleringselektroder och ändrade inställningarna för defibrilleringsenergi i enlighet med detta. PEDIATRISKA ELEKTRODER ANSLUT KABELN/ANSLUT KABEL Enheten startades utan att en elektrodkabel var ansluten. Anslut kabeln till enheten. EJ I KLINISK FUNKTION Enheten används i icke-kliniskt läge och en IrDAanslutning har upprättats. STRÖMMEN AV PÅ/AV-knappen hölls nedtryckt i 1 sekund så att enheten stängdes av. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 2–9 KAPITEL 2 KOMMA IGÅNG (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) 2-10 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Kapitel 3 Halvautomatiskt läge I halvautomatiskt läge används röstmeddelanden och visuella indikatorer för att vägleda användaren genom en följd av åtgärder för återupplivning, där defibrillering och/eller hjärtlungräddning (HLR) kan ingå. AED-modeller startar i halvautomatiskt läge såvida inte en AED Pro-EKG-kabel är ansluten till enheten. Ytterligare information finns i kapitel 5, ”EKG-övervakningsläge”. När användaren genom röst- och textmeddelanden har fått hjälp att bedöma patienten, avges röst- och textmeddelandet RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR. Enheten börjar sedan analysera patientens EKG för att bestämma om rytmen är defibrilleringsbar eller inte, och resultatet anges med röst- och textmeddelanden (CHOCK REKOMMENDERAS eller INGEN CHOCK REKOMMENDERAS). Om defibrillering behövs avslutas EKG-analysen och enheten laddas till den förkonfigurerade energinivån. När enheten är laddad ljuder en signal som talar om att laddningen är klar, Chockknappen blinkar upprepade gånger och röst- och textmeddelandena TRYCK PÅ DEN BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP avges. När användaren har tryckt in knappen för att ge behandling återupptar enheten analysen och kan vägleda användaren genom en eskalerande serie med tre chocker om det behövs. Det här kapitlet innehåller följande avsnitt: • ”Applicera defibrilleringselektroder” på sidan 3-2 • ”Halvautomatisk defibrillering” på sidan 3-9 • ”Meddelanden i halvautomatiskt läge” på sidan 3-12 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3–1 KAPITEL 3 HALVAUTOMATISKT LÄGE Applicera defibrilleringselektroder När du ger defibrilleringsbehandling till en patient måste du använda AED Pro-kompatibla defibrilleringselektroder: • • • • ZOLL:s CPR-D-padz (vuxna patienter; innehåller HLR-sensor) CPR stat-padz (vuxna patienter; innehåller HLR-sensor) ZOLL:s stat-padz® II (vuxna patienter) ZOLL:s pedi-padz® II (barnpatienter) Defibrilleringselektroderna ansluts till AED Pro-enheten via patientkabelkontakten. Föranslut en uppsättning defibrilleringselektroder så att de är klara att användas i en akutsituation. VARNING! Öppna inte de förslutna elektroderna förrän strax före användning. Du kan även använda defibrilleringselektroder till EKG-övervakning. Innan du applicerar defibrilleringselektroderna på patienten måste du göra följande: • Ta bort alla kläder som täcker patientens bröst. • Klippa av eller raka bort kraftig hårväxt för att säkerställa att elektroderna fästs ordentligt. • Tvätta bort eventuellt fett eller smuts från elektrodstället med alkohol. • Torka bort eventuell fukt på elektrodstället. VARNING! Dåligt fästa defibrilleringselektroder eller luftfickor under dem kan leda till gnistbildning, brännskador eller minskad energiavgivning. Se bilderna på elektrodförpackningen för rätt placering av elektroderna för defibrillering. Kontrollera utgångsdatum på defibrilleringselektrodernas förpackning. Använd inte utgångna elektroder. Den här symbolen på elektrodetiketten följs alltid av utgångsdatum. Obs! 3–2 ZOLL-elektroder innehåller inga riskmaterial och kan kasseras som vanligt avfall om de inte är kontaminerade med patogener. Använd lämpliga säkerhetsåtgärder när du kasserar kontaminerade elektroder. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Applicera defibrilleringselektroder Applicera defibrilleringselektroder – CPR-D-padz för vuxna VARNING! ZOLL:s CPR-D-padz är endast avsedda för vuxna patienter. Använd dem inte på patienter under 8 år. Så här applicerar du CPR-D-padz-defibrilleringselektroder: Steg Åtgärd 1 Riv upp elektrodförpackningen och vik ut elektroderna. 2 Placera HLR-sensorn mitt på patientens bröstben mellan bröstvårtorna med vägledning av sensorns kors. 3 Håll HLR-sensorn på plats med höger hand och dra i flik nummer 2 med vänster hand så att skyddsfilmen dras bort från elektroden. Obs! Om patienten har en implanterad pacemaker eller defibrillator i den övre högra delen av bröstkorgen vinklar du elektroden något för att undvika att placera den över denna. Kontrollera att HLR-sensorn sitter kvar över den nedre halvan av bröstbenet. Tryck på elektroden från mitten av bröstkorgen och utåt för att pressa ut luft från undersidan av elektroden, och för att säkerställa att elektroden fäster ordentligt vid patientens hud. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3–3 KAPITEL 3 HALVAUTOMATISKT LÄGE Steg 4 Åtgärd Håll HLR-sensorn på plats med vänster hand och dra i flik nummer 3 med höger hand så att skyddsfilmen dras bort från elektroden. Tryck på elektroden från mitten av buken och utåt för att pressa ut luft från undersidan av elektroden, och för att säkerställa att den fäster ordentligt vid patientens hud. Om patienten är stor eller om elektroden behöver placeras under ett bröst kan du lossa den nedre elektroden vid perforeringen och förlänga den för en effektiv placering. Placera elektroden något till vänster på patienten och under patientens vänstra bröst. 3–4 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Applicera defibrilleringselektroder Applicera defibrilleringselektroder – CPR stat-padz för vuxna VARNING! ZOLL:s CPR stat-padz är endast avsedda för vuxna patienter. Använd dem inte på patienter under 8 år. Så här applicerar du CPR stat-padz-defibrilleringselektroder: Steg Åtgärd 1 Riv upp elektrodförpackningen och ta fram elektroderna. Fatta tag i den fyrkantiga elektrodens nedre del (med den anslutna sensorn) och dra bort den från plastfodret. 2 Placera HLR-sensorn på sternum, med korsen i linje med patientens bröstvårtor och sternums mitt. Placera elektroden i medioklavikularlinjen under patientens högra nyckelben såsom visas i diagrammet. Undvik kontakt mellan bröstvårtan och det gelbehandlade området. 3 Rulla försiktigt ut elektroden på bröstet, medan du pressar ut eventuell luft under elektroden. Obs! 4 Fatta tag i den runda elektrodens nedre del och dra bort den från plastfodret. Applicera elektroden så att den sitter i linje med den nedre delen av bröstmuskeln på en manlig patient, såsom visas i diagrammet. På kvinnliga patienter placerar du elektroden under bröstet. Obs! 9650-0350-22 Rev. A Om patienten har en implanterad pacemaker eller defibrillator i den övre högra delen av bröstkorgen vinklar du elektroden något för att undvika att placera den över denna. Kontrollera att HLR-sensorn sitter kvar över den nedre halvan av bröstbenet. En mer lateral placering ökar sannolikheten för att mer av hjärtmuskulaturen hamnar inom området för strömmen. ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3–5 KAPITEL 3 HALVAUTOMATISKT LÄGE HLR-övervakning med CPR-D-padz och CPR stat-padz ZOLL:s CPR-D-padz- och CPR stat-padz-elektroder innehåller en sensor som detekterar bröstkompressionernas frekvens och djup. När elektroderna är rätt placerade på patienten ligger sensorn mellan användarens händer och nedre delen av patientens sternum. När användaren utför bröstkompressioner känner sensorn av frekvens och djup och skickar informationen till AED Pro-enheten. Om enheten inte detekterar några bröstkompressioner under en HLR-period avger den regelbundet röst- och textmeddelandet FORTSÄTT MED HLR (om det har konfigurerats). ZOLL:s CPR-D-padz- och CPR stat-padz-elektroder kan anslutas till andra ZOLLdefibrillatorer, och defibrillering kan ges med andra ZOLL-defibrillatorer. HLR-funktionen fungerar dock bara med enheterna ZOLL AED Pro och ZOLL AED Plus®. Bröstkompressionsfrekvens Tillsammans med CPR-D-padz och CPR stat-padz finns en metronomfunktion i enheten som ska hjälpa användaren att utföra bröstkompressioner med den frekvens som rekommenderas av AHA/ERC, d.v.s. 100 kompressioner per minut. När HLR är indicerat börjar metronomen att pipa efter att de första bröstkompressionerna har detekterats. Metronomen fortsätter (med frekvenserna som anges nedan) tills några sekunder efter att användaren upphör med kompressionerna eller tills den rekommenderade HLR-perioden är slut (2 minuter för AHA- och ERC-protokoll). Metronomen piper 100 gånger per minut för att uppmana användaren att öka bröstkompressionernas frekvens tills den rekommenderade frekvensen på 100 kompressioner per minut uppnås. Om användaren upphör med bröstkompressionerna under HLR-perioden stannar metronomen inom några sekunder. Om bröstkompressionerna återupptas startar metronomen igen. Metronomen inaktiveras när HLR inte ska utföras (t.ex. under EKG-analyser och defibrilleringsserier). Bröstkompressionsdjup Tillsammans med CPR-D-padz och CPR stat-padz avger enheten visuella indikatorer och röstmeddelanden som ska hjälpa till att uppnå ett bröstkompressionsdjup på minst 5 cm för vuxna patienter. En mätare syns på skärmen, där djupet på bröstkompressionerna visas. Kompressionsdjupet är korrekt när stapeln förlängs nedåt så att den ligger mellan de två nedre linjerna, som representerar 5 och 6 cm. När det detekterade kompressionsdjupet konstant är mindre än 5 cm avger enheten röst- och textmeddelandet TRYCK HÅRDARE. Om användaren svarar genom att öka kompressionsdjupet till 5 cm eller mer avger enheten röst- och textmeddelandet BRA KOMPRESSIONER. AED Pro-enheten kan konfigureras att visa textmeddelandet SLÄPP HELT för att påminna användaren om att lyfta händerna från bröstkorgen under HLR. Det här textmeddelandet är som standard inte aktiverat. 3–6 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Applicera defibrilleringselektroder Applicera defibrilleringselektroder – stat-padz II för vuxna VARNING! ZOLL:s stat-padz II-elektroder är endast avsedda för vuxna patienter. Använd dem inte på patienter under 8 år. Så här applicerar du stat-padz II-defibrilleringselektroder: Steg Åtgärd 1 Riv upp elektrodförpackningen och vik ut innerförpackningen för att ta fram elektroderna. 2 Avlägsna den fyrkantiga elektroden från skyddsfilmen och placera den på den övre högra delen av patientens bröstkorg enligt bilden. 3 Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut elektroden på patientens bröstkorg med den andra handen, och pressa samtidigt ut luft från undersidan av elektroden. 4 Ta bort den runda elektroden från skyddsfilmen och placera den på den nedre vänstra delen av patientens bröstkorg enligt bilden. På kvinnliga patienter placerar du elektroden under patientens vänstra bröst. 5 Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut elektroden på patientens hud med den andra handen, och pressa samtidigt ut luft från undersidan av elektroden. 6 Följ meddelandena på AED Pro-enheten. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3–7 KAPITEL 3 HALVAUTOMATISKT LÄGE Applicera defibrilleringselektroder – pedi-padz II för spädbarn och barn VARNING! ZOLL:s pedi-padz II-elektroder är endast avsedda för barnpatienter. Dessa elektroder ger energinivåer för defibrillering som kan vara otillräckliga för vuxna patienter. Tillvägagångssätt Så här applicerar du pedi-padz II-defibrilleringselektroder: Steg 3–8 Åtgärd 1 Riv upp elektrodförpackningen och vik ut innerförpackningen för att ta fram elektroderna. 2 Ta bort den runda elektroden från skyddsfilmen. 3 Placera elektroden på patientens bröstkorg enligt bilden. Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut elektroden på patientens bröstkorg med den andra handen, och pressa samtidigt ut luft från undersidan av elektroden. 4 Rulla patienten till magläge. 5 Ta bort den fyrkantiga elektroden från skyddsfilmen. 6 Placera elektroden på patientens rygg enligt bilden. Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut elektroden på patientens hud med den andra handen, och pressa samtidigt ut luft från undersidan av elektroden. 7 Rulla tillbaka patienten till ryggläge och följ meddelandena på AED Pro-enheten. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Halvautomatisk defibrillering Halvautomatisk defibrillering I halvautomatiskt läge analyserar AED Pro-enheten patientens EKG-rytm för att bestämma om den är defibrilleringsbar eller inte. Om en chock behövs följer du text- och röstmeddelandena för att defibrillera patienten. VARNING! Rör inte vid patienten och flytta inte patienten under EKG-analysen. Om patienten transporteras i ett fordon eller på en bår måste all patientrörelse upphöra. När en EKG-analys har resulterat i att en chock har avgetts, eller efter ett analysresultat där chock inte rekommenderats, startar enheten en period med HLR. Obs! Om AED Pro-enheten är konfigurerad att använda en serie med två eller tre chocker startas en HLR-period efter två episoder av EKG-analys och chock (serie med två chocker) eller tre på varandra följande episoder av EKG-analys och chock (serie med tre chocker) eller efter ett analysresultat där chock inte rekommenderas. I halvautomatiskt läge visas antalet chocker, förfluten tid, EKG-storlek, EKG-rytm och textmeddelanden på skärmen. Om CPR-D-padz eller CPR stat-padz är fästa på patienten visas en bröstkompressionsmätare på skärmen, som visar djupet på varje bröstkompression som detekteras av HLR-sensorn. 1 02:04:45 ECG X1.5 BRA KOMPRESSIONER Detektorn för rytmidentifiering fortsätter att analysera EKG:t sedan en defibrilleringsbar rytm har detekterats och defibrillatorn laddas och är klar, men överför inte enheten till ett tillstånd där defibrillering är förbjuden. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3–9 KAPITEL 3 HALVAUTOMATISKT LÄGE Innan du börjar Kontrollera att defibrilleringskabeln är ansluten till enheten. Tillvägagångssätt Så här defibrillerar du patienten i halvautomatiskt läge: Steg 1 Åtgärd Resultat Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen så att enheten slås på. Om funktionstestet vid start godkänns anger enheten vilken typ av elektroder som är anslutna. Om defibrilleringselektroderna inte är fästa vid patienten avger enheten följande röst- och textmeddelanden: SÄTT FAST DEFIBRILLERINGSELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST/SÄTT FAST DEFIB.ELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST 2 Applicera defibrilleringselektroder på patienten om du uppmanas till det. (Se ”Applicera defibrilleringselektroder” på sidan 3-2.) När elektroderna är ordentligt fästa vid patienten avger enheten följande röst- och textmeddelande: RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR och påbörjar sedan EKG-analys. 3 Vänta medan enheten analyserar patientens EKG. Enheten avgör om patienten har en defibrilleringsbar rytm och ger sedan en rekommendation med text- och röstmeddelanden: CHOCK REKOMMENDERAS eller INGEN CHOCK REKOMMENDERAS 4 Vilket meddelande visas avges EKG-analys? – Om meddelandet CHOCK REKOMMENDERAS avges fortsätter du med steg 5. Om en chock behövs börjar defibrillatorn automatiskt att laddas. Om en chock inte behövs uppmanas du att – Om meddelandet INGEN CHOCK utföra HLR. REKOMMENDERAS avges går du till steg 8. 5 Vänta medan defibrillatorn laddas. När enheten är fulladdad ljuder en signal som talar om att laddningen är klar, Chockknappen blinkar upprepade gånger och följande röst- och textmeddelanden avges: RÖR INTE PATIENTEN TRYCK PÅ DEN BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP 3–10 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Halvautomatisk defibrillering Steg Åtgärd Resultat VARNING! Du har 30 sekunder på dig att utföra följande åtgärd, annars inaktiveras defibrillatorn automatiskt. (Under de sista 10 sekunderna ljuder signalen för slutförd laddning intermittent, som en indikation på att tiden snart är slut.) Innan defibrillatorn urladdas ska alla närvarande personer uppmanas att INTE RÖRA PATIENTEN. Kontrollera att ingen rör vid patienten, sängräckena eller andra föremål som skulle kunna leda strömmen. 6 Håll Chock-knappen nedtryckt tills behandling har getts. Enheten avger chocken och antalet chocker uppdateras. Enheten antingen återupptar EKG-analysen eller uppmanar dig att utföra HLR, beroende på hur många chocker som har getts. ZM040011A 7 Återupptar enheten EKG-analysen? – Om svaret är NEJ fortsätter du med steg 8. – Om svaret är JA återgår du till steg 3. 8 Följ meddelandena för att utföra HLR tills du uppmanas att sluta. När enheten återupptar EKG-analysen visas meddelandet: RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR Följande meddelande visas på enheten: STARTA HLR I slutet av den definierade HLR-perioden visas följande meddelande på enheten: AVBRYT HLR (Endast CPR-D-padz eller CPR stat-padz .) Efter de första bröstkompressionerna börjar metronomen att avge pipsignaler. Försök att utföra varje kompression samtidigt som metronomsignalen ljuder. Titta på mätaren på skärmen för att kontrollera att kompressionerna är tillräckligt djupa. Obs! Om CPR-D-padz eller CPR stat-padz används övervakar enheten även bröstkompressionernas frekvens och djup, och följande relaterade röst- och textmeddelanden kan då avges: • TRYCK HÅRDARE • BRA KOMPRESSIONER Dessutom avges följande röst- och textmeddelande var 10:e sekund (standard) om enheten inte detekterar några bröstkompressioner: • FORTSÄTT MED HLR 9 9650-0350-22 Rev. A När enheten återupptar EKG-analysen återgår du till steg 3. Håll patienten stilla och rör inte vid patienten under EKG-analysen. ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3–11 KAPITEL 3 HALVAUTOMATISKT LÄGE Börja med HLR AED Pro-enheten kan vara konfigurerad så att en återupplivning börjar med en HLR-period på 30 till 180 sekunder som startar när du har slagit på AED Pro-enheten. Du kan avsluta den här initiala HLR-perioden när som helst genom att trycka på flerfunktionsknappen ANALYS. När du trycker på flerfunktionsknappen ANALYS börjar AED Pro-enheten omedelbart att analysera patientens EKG-rytm om elektroderna är rätt anslutna. Flerfunktionsknappen ANALYS visas bara under den initiala HLR-perioden och inte under några efterföljande HLR-perioder, såvida den inte är konfigurerad att visas och/eller de följande HLR-intervallen är inställda på Extended. Meddelanden i halvautomatiskt läge Under halvautomatiskt läge kan enheten avge nedanstående röst- och textmeddelanden. Enheten avger varje röstmeddelande endast en gång, men motsvarande meddelande fortsätter att visas på skärmen tills du utför någon åtgärd, tiden går ut eller enhetens status ändras. Meddelande Beskrivning ENHETEN ÄR OK/ENHET OK Funktionstestet vid start har godkänts. ENHETEN UR DRIFT Funktionstestet vid start godkändes inte och enheten får inte användas för patientvård. BYT BATTERI Ett tillstånd med låg energi som är otillräcklig för patientvård detekterades vid funktionstestet. Byt batteripaketet omedelbart. VUXENELEKTRODER Enheten detekterade den angivna typen av defibrilleringselektroder och ändrade inställningarna för defibrilleringsenergi i enlighet med detta. PEDIATRISKA ELEKTRODER 3–12 ANSLUT KABELN/ANSLUT KABEL Enheten startades utan att en elektrodkabel var ansluten. Anslut kabeln till enheten. SÄTT FAST DEFIBRILLERINGSELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST/SÄTT FAST DEFIB.ELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST Enheten detekterar inte någon anslutning av defibrilleringselektroder till patienten. KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE Kontrollera patientens påverkbarhet och medvetande genom att försiktigt skaka patienten och ropa ”Hur mår du?”. KONTROLLERA PULSEN/ KONTROLLERA PULS Kontrollera om det finns någon puls eller andra tecken på cirkulation som normal andning, rörelse eller hosta. STARTA HLR Indikerar början på en HLR-period. Starta HLR. AVBRYT HLR Indikerar slutet på HLR-perioden. Avbryt HLR. RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR Indikerar början på en EKG-analysperiod. Se till att ingen rör vid patienten. Håll patienten stilla under EKG-analys. INGEN CHOCK REKOMMENDERAS EKG-analysen detekterade inte någon defibrilleringsbar rytm. CHOCK REKOMMENDERAS EKG-analysen detekterade en defibrilleringsbar rytm som kräver behandling. RÖR INTE PATIENTEN Enheten analyserar patientens EKG, laddar defibrillatorn eller upprätthåller en laddning. Rör inte vid patienten. Kontrollera om kabeln är skadad. Kontrollera att elektroderna är rätt applicerade på patienten. Om det här meddelandet kvarstår ska du kontrollera att elektrodställena är rena, torra och inte har kraftig hårväxt. Kontrollera utgångsdatum på elektrodförpackningen. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Halvautomatisk defibrillering Meddelande Beskrivning TRYCK PÅ DEN BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP När enheten har detekterat en defibrilleringsbar rytm laddas den till den förvalda energinivån. Tryck på Chock-knappen inom 30 sekunder för att ge en chock till patienten. SLÄPP CHOCK-KNAPPEN Chock-knappen trycktes in för tidigt. Vänta tills enheten avger meddelandet TRYCK PÅ DEN BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP. KONTROLLERA DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER Defibrilleringselektroderna har kopplats bort. SLÄPP VÄNSTER FLERFUNKTIONSKNAPP En flerfunktionsknapp hölls intryckt i mer än 10 sekunder. Släpp flerfunktionsknappen. Kontrollera att elektroderna är rätt applicerade på patienten och kontrollera att kabeln är oskadad och ansluten till enheten. eller SLÄPP HÖGER FLERFUNKTIONSKNAPP ANALYSEN HAR AVBRUTITS/ ANALYS AVBRUTEN. HÅLL PATIENTEN STILLA EKG-rytmanalysen avbröts på grund av kraftiga EKGsignalartefakter. Avbryt HLR och se till att patienten är så stilla som möjligt. EN CHOCK HAR LEVERERATS/CHOCK LEVERERAD En chock gavs till patienten. INGEN CHOCK HAR LEVERERATS/INGEN CHOCK LEVERERAD Patienten fick inte någon chock eftersom användaren inte tryckte in Chock-knappen, eller ett fel upptäcktes. HÅLL DIG LUGN Slappna av så mycket som möjligt och koncentrera dig på återupplivningen. KALLA PÅ HJÄLP Tillkalla räddningspersonal/ambulans eller be någon närvarande göra det. ÖPPNA LUFTVÄGARNA Placera patienten i ryggläge och skapa fria luftvägar genom att böja huvudet bakåt och göra ett hak- eller käklyft. KONTROLLERA ANDNINGEN/ KONTROLLERA ANDNING Se, lyssna eller känn efter om det finns tecken på andning eller luftflöde från patientens lungor. GE PERSONEN TVÅ ANDETAG/GE TVÅ ANDETAG Om patienten inte andas gör du två inblåsningar. FORTSÄTT MED HLR (Valfritt) Utför HLR tills du uppmanas att sluta. TRYCK HÅRDARE (Endast med CPR-D-padz och CPR stat-padz.) Använd mer kraft så att bröstkompressionerna blir minst 5 cm djupa. Observera kompressionsindikatorn på displayskärmen. BRA KOMPRESSIONER (Endast med CPR-D-padz och CPR stat-padz.) Enheten detekterade korrekt bröstkompressionsdjup under HLR. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 3–13 KAPITEL 3 HALVAUTOMATISKT LÄGE (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) 3-14 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Kapitel 4 Manuellt läge I manuellt läge visas patientens EKG på AED Pro-enheten, medan användaren bedömer rytmen för att avgöra om en chock behövs. Användaren kan ladda enheten till en förvald energinivå. När defibrillatorn är fulladdad trycker användaren på Chock-knappen för att ge behandling. Obs! Manuellt läge är inte tillgängligt på modeller med enbart AED-funktion. Det här kapitlet innehåller följande avsnitt: • • • • • ”Om manuellt läge” på sidan 4-2 ”Växla till manuellt läge” på sidan 4-3 ”Manuell defibrillering” på sidan 4-4 ”See-Thru CPR” på sidan 4-5 ”Meddelanden i manuellt läge” på sidan 4-10 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 4–1 KAPITEL 4 MANUELLT LÄGE Om manuellt läge I manuellt läge måste du utvärdera patientens rytm för att avgöra om den är defibrilleringsbar eller inte. Om en chock behövs laddar du defibrillatorn manuellt till den förvalda energinivån. När defibrillatorn är fulladdad börjar Chock-knappen att blinka. Enheten sänder också ut en signal som talar om att laddningen är klar och indikerar att defibrillatorn är klar att avge en chock. Signalen ljuder kontinuerligt under de första 50 sekunderna och sedan intermittent under ytterligare 10 sekunder. Tryck på Chock-knappen för att ge behandling. Om du inte ger en chock inom denna 60-sekundersperiod inaktiveras defibrillatorn automatiskt. För att ladda om defibrillatorn måste du trycka på flerfunktionsknappen LADDA på nytt. VARNING! Rör inte vid patienten eller någon utrustning som är ansluten till patienten medan en chock avges. Det kan leda till att du får en kraftig elektrisk stöt. Låt inte oskyddade delar av patientens kropp komma i kontakt med metallobjekt, till exempel sängramen, eftersom detta kan skapa oönskade banor för defibrilleringsströmmen. I manuellt läge visas antalet chocker, förfluten tid, läge (MANUELLT), hjärtfrekvens, hjärtslagssymbolen, EKG-storlek, EKG-rytm, textmeddelanden samt beteckningen LADDA eller SÄKRA ovanför vänster flerfunktionsknapp på skärmen. 1 00:03:45 MANUELLT 142 ECG X1.5 150 J VALD LADDA 4–2 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Växla till manuellt läge Växla till manuellt läge När enheten används i halvautomatiskt läge kan du åsidosätta de automatiska funktionerna och växla till manuellt läge. Den förvalda energinivån påverkas inte om du ändrar läge. Innan du börjar Kontrollera att defibrilleringselektroderna är ordentligt fästa vid patienten och anslutna till enheten. (Ytterligare information finns i kapitel 3.) Tillvägagångssätt Så här åsidosätter du halvautomatiskt läge och startar manuellt läge: Steg Åtgärd Resultat 1 Håll båda (omärkta) flerfunktionsknapparna nedtryckta samtidigt i minst 3 sekunder. Beteckningarna MANUELLT och HALVAUTO visas för flerfunktionsknapparna. 2 Tryck på flerfunktionsknappen MANUELLT för att övergå till manuellt läge. Enheten övergår till manuellt läge och beteckningen LADDA visas för flerfunktionsknappen. Eller om du vill stanna kvar i halvautomatiskt läge trycker du på flerfunktionsknappen HALVAUTO. Obs! Om du inte trycker på någon av flerfunktionsknapparna inom 10 sekunder återgår enheten till halvautomatiskt läge. Om du vill återgå till halvautomatiskt läge efter övergång till manuellt läge stänger du av enheten och slår sedan på den igen. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 4–3 KAPITEL 4 MANUELLT LÄGE Manuell defibrillering Vid manuell defibrillering måste du utvärdera EKG-rytmen för att avgöra om den är defibrilleringsbar eller inte. Om en chock behöver ges laddar du defibrillatorn manuellt och ger sedan en chock till patienten. Innan du börjar Förbered patienten enligt beskrivningen i ”Applicera defibrilleringselektroder” på sidan 3-2. Tillvägagångssätt Så här defibrillerar du patienten manuellt: Steg 1 Åtgärd Resultat Tryck på flerfunktionsknappen LADDA för att börja ladda defibrillatorn. Följande meddelande visas på enheten: Om du behöver inaktivera defibrillatorn innan den blir fulladdad trycker du på flerfunktionsknappen SÄKRA. RÖR INTE PATIENTEN, LADDNING PÅGÅR Beteckningen LADDA på flerfunktionsknappen ändras till SÄKRA. Signalen för slutförd laddning indikerar att defibrillatorn är laddad och klar. Chock-knappen blinkar upprepade gånger. VARNING! Du har 60 sekunder på dig att utföra följande åtgärd, annars inaktiveras defibrillatorn automatiskt. (Under de sista 10 sekunderna ljuder signalen för slutförd laddning intermittent, som en indikation på att tiden snart är slut.) Innan defibrillatorn urladdas ska alla närvarande personer uppmanas att INTE RÖRA PATIENTEN. Kontrollera att ingen rör vid patienten, sängräckena eller andra föremål som skulle kunna leda strömmen. 2 Håll Chock-knappen nedtryckt tills behandling har getts. Enheten avger chocken till patienten. Antalet chocker uppdateras i enheten och energinivån för nästa chock visas: XXX J VALD ZM040011A Eller tryck på flerfunktionsknappen SÄKRA för att inaktivera defibrillatorn. 3 Fortsätt att bedöma patienten. Om ytterligare chocker behövs upprepar du den här proceduren. 4–4 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A See-Thru CPR See-Thru CPR Med See-Thru CPR® kan användaren få en god uppskattning av EKG-rytmen medan HLR utförs. See-Thru CPR är en tillvalsfunktion som måste konfigureras med ZOLL Administration Software. Vid bröstkompressioner uppstår HLR-artefakter i EKG-signalen. I See-Thru CPR används ett filter som bygger på korrelationen mellan HLR-kompressioner, som detekteras av ZOLL:s CPR-D-padz- eller CPR stat-padz-elektroder, och HLR-artefakter, för att ta bort en stor del av, men inte alla, artefakterna från EKG-signalen. Under vissa förhållanden kan kvarvarande brus efter filtrering grumla EKG-rytmen och då måste användaren avbryta HLR för att bedöma EKG:t. Exempelvis vid asystoli eller vid PEA med låg amplitud kan kvarvarande artefakter efter filtrering se ut som fint kammarflimmer. Eftersom den filtrerade EKG-signalen kan innehålla kvarvarande bröstkompressions- och/eller filtreringsartefakter ska användaren alltid följa standardrutinerna och avbryta HLR för att bedöma patientens EKG-rytm innan beslut fattas om behandling. Använda See-Thru CPR Så här använder du See-Thru CPR: • AED Pro-enheten måste användas i manuellt läge. • CPR-D-padz- eller CPR stat-padz-elektroder måste vara anslutna till enheten. • AED Pro-enheten måste vara konfigurerad för användning med See-Thru CPR (med ZOLL Administration Software). När en återupplivning påbörjas med en AED Pro-enhet som har konfigurerats för användning med See-Thru CPR börjar enheten automatiskt filtrera HLR-artefakterna efter att ha detekterat de första 3 till 6 bröstkompressionerna. Det filtrerade EKG:t visas tillsammans med meddelandet HLR FLTR överst till vänster på LCD-skärmen. See-Thru CPR-filtreringen fortsätter så länge som CPR-D-padz- eller CPR stat-padz-elektroderna detekterar kompressioner. När inga kompressioner detekteras avbryts filtreringen, ofiltrerade EKG-signaler visas och meddelandet HLR FLTR försvinner från LCD-skärmen. När kompressionerna återupptas startar filtreringen automatiskt om efter 3 till 6 bröstkompressioner. VARNINGAR • See-Thru CPR-filtret fungerar endast när AED Pro-defibrillatorn används i manuellt läge. • See-Thru CPR-filtret avlägsnar inte alla HLR-artefakter. Avbryt alltid HLR för att verifiera patientens EKG-rytm innan beslut fattas om behandling. • See-Thru CPR-filtret fungerar inte under EKG-rytmanalyser. Avbryt alltid bröstkompressionerna under EKG-rytmanalyser för att undvika felaktiga resultat orsakade av HLR-artefakter. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 4–5 KAPITEL 4 MANUELLT LÄGE Exempel Följande exempel visar effekterna av See-Thru CPR-filtrering på EKG-signaler som kontaminerats med HLR-artefakter. I varje exempel visas: • EKG-signal med HLR-artefakter. • EKG-signalen efter att See-Thru-CPR-filtret har avlägsnat HLR-artefakterna. • Angivelse av perioden när See-Thru CPR är aktivt. • HLR-signal för att visa när HLR-aktivitet har skett. Figur 1 visar en patient med fint kammarflimmer. Det är svårt för en användare att urskilja den här rytmen under HLR-kompressioner. När HLR-filtret aktiveras blir den fina kammarflimmerrytmen tydligare. Fint kammarflimmer Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter PÅ Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR 0:00 HLR 0:12 Fint kammarflimmer Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter AV | Filter PÅ Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR 0:12 HLR 0:24 Fint kammarflimmer Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter AV Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR HLR 0:24 0:36 12.5 mm/s, 5 mm/mV Figur 1. 4–6 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A See-Thru CPR Figur 2 visar en patient med kammarflimmer, som är något svårare att upptäcka medan kompressioner pågår. Det är möjligt att se den underliggande rytmen på det här EKG:t, eftersom filtret kan ta bort alla HLR-artefakter. Grovt kammarflimmer Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR 0:00 HLR 0:12 Grovt kammarflimmer Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter PÅ Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR 0:12 HLR 0:24 Grovt kammarflimmer Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter AV Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR HLR 0:24 0:36 12.5 mm/s, 5 mm/mV Figur 2. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 4–7 KAPITEL 4 MANUELLT LÄGE Figur 3 visar en patient med PEA, som lätt skulle kunna förväxlas med fint kammarflimmer, eftersom tillräckligt med kompressionsartefakter läcker igenom och förvanskar signalen. När HLR-filtret aktiveras är PEA:n fortfarande inte uppenbar eftersom det finns kvarvarande efterverkningar från HLR-signalen. Ungefär 14 sekunder in på kurvan ändras rytmen till asystoli, vilket lätt skulle kunna förväxlas med grovt kammarflimmer. När HLR-filtret aktiveras är HLR-kompressionernas efterverkningar fortfarande tydliga och får rytmen att se ut som fint kammarflimmer. Asystoli Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter PÅ Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR 0:00 HLR 0:12 Asystoli Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter AV | Filter PÅ Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG HLR 0:12 HLR 0:24 Asystoli Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter AV Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG HLR HLR 0:24 0:36 12.5 mm/s, 5 mm/mV Figur 3. 4–8 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A See-Thru CPR Figur 4 visar en patient med en organiserad rytm där See-Thru CPR effektivt filtrerar bort artefakter som kommer från HLR. Sinusrytm Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter PÅ Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR 0:00 HLR 0:12 Sinusrytm Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter AV | Filter PÅ Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR 0:12 HLR 0:24 Sinusrytm Ofiltrerat EKG Ofiltrerat EKG | Filter AV Filtrerat EKG Filtrerat EKG HLR HLR 0:24 0:36 12.5 mm/s, 5 mm/mV Figur 4. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 4–9 KAPITEL 4 MANUELLT LÄGE Meddelanden i manuellt läge I manuellt läge kan följande meddelanden visas: Meddelande Beskrivning ANSLUT KABEL Enheten startades utan att en elektrodkabel var ansluten. Anslut kabeln till enheten. KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER Defibrilleringselektroderna har kopplats bort. Kontrollera att elektroderna är rätt applicerade på patienten och kontrollera att kabeln är oskadad och ansluten till enheten. KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE Gör en bedömning av patientens tillstånd. Enheten har detekterat antingen en defibrilleringsbar rytm eller låg hjärtfrekvens. RÖR INTE PATIENTEN, LADDNING PÅGÅR Defibrillatorn laddas. SLÄPP CHOCK-KNAPPEN Chock-knappen trycktes in medan enheten höll på att laddas. Rör inte vid patienten. Tryck inte på Chock-knappen förrän signalen för slutförd laddning ljuder och knappen börjar blinka. SLÄPP VÄNSTER FLERFUNKTIONSKNAPP En flerfunktionsknapp hölls nedtryckt i mer än 10 sekunder. Enheten växlade automatiskt till halvautomatiskt läge. eller Släpp flerfunktionsknappen. SLÄPP HÖGER FLERFUNKTIONSKNAPP 4–10 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Kapitel 5 EKG-övervakningsläge Du kan använda AED Pro-enheten för korttidsövervakning av patientens elektrokardiogram (EKG). AED Pro-enheten övervakar bara avledningen II. Röstmeddelanden för återupplivningsprotokoll är inaktiverade i EKG-övervakningsläget. Det här kapitlet innehåller följande avsnitt: • • • • • ”Om EKG-övervakning” på sidan 5-2 ”Placering av EKG-elektroder” på sidan 5-3 ”Applicera EKG-elektroder” på sidan 5-4 ”Övervaka EKG-rytmen” på sidan 5-6 ”Meddelanden i EKG-övervakningsläge” på sidan 5-8 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 5–1 KAPITEL 5 EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE Om EKG-övervakning För EKG-övervakning kan du använda följande: • Standard-EKG-elektroder (med en AED Pro-EKG-kabel) • AED Pro-kompatibla defibrilleringselektroder AED Pro-EKG-kabeln är en patientansluten defibrillatorskyddad enhet av typ CF. I EKG-övervakningsläget visas antalet chocker, förfluten tid, läge (MONITOR), hjärtfrekvens, hjärtslagssymbolen, EKG-storlek, EKG-rytm och textmeddelanden på skärmen. Om defibrilleringselektroder används visas beteckningen HALVAUTO ovanför den högra flerfunktionsknappen. 1 00:24:18 MONITOR 34 ECG X1.0 KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE HALVAUTO VARNING! Om patienten har en implanterad pacemaker kan det leda till att hjärtfrekvensmätaren eller EKG-rytmanalysen räknar pacemakerfrekvensen vid hjärtstillestånd eller andra arytmier. Pacemakerpatienter måste övervakas noggrant. Kontrollera patientens puls och förlita dig inte enbart på hjärtfrekvensmätaren. För att fastställa om det finns en implanterad pacemaker är det viktigt att titta på patienthistorik och att genomföra en fysisk undersökning. 5–2 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Placering av EKG-elektroder Placering av EKG-elektroder Innan du applicerar EKG-elektroder måste du göra följande: • Ta bort alla kläder som täcker patientens bröst. • Klipp av eller raka bort kraftig hårväxt för att säkerställa att elektroderna fäster ordentligt. • Tvätta bort eventuellt fett eller smuts från elektrodstället med alkohol. • Torka bort eventuell fukt på elektrodstället. För att få bättre elektrisk kontakt måste du skrubba huden något för att ta bort det yttersta lagret av döda hudceller så att fuktiga levande celler blottläggs. Rätt förberedelse av huden minskar baslinjevariationer och brus och ger en brusfri signal snabbare efter applicering av elektroderna. Placera EKG-elektroderna på patientens bröstkorg enligt Tabell 5-1. Tabell 5-1. EKG-elektrodernas beteckning och placering IECbeteckninga AHAbeteckningb R (röd) RA (vit) L (gul) LA (svart) Placering Patientens högra medioklavikularlinje, direkt under nyckelbenet Patientens vänstra medioklavikularlinje, direkt under nyckelbenet. Konfiguration med 3 avledningar (IEC) R L F ZM048004A F (grön) LL (röd) Mellan sjätte och sjunde revbensinterstitiet på patientens vänstra medioklavikularlinje. Konfiguration med 3 avledningar (AHA) RA LA LL ZM048003A a. International Electrotechnical Commission b. American Heart Association 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 5–3 KAPITEL 5 EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE Applicera EKG-elektroder Korrekt applicering och placering av elektroderna är mycket viktigt vid EKG-övervakning. God kontakt mellan elektroden och huden minimerar rörelseartefakter och signalinterferens. ZOLL rekommenderar att EKG-elektroder i Ag/AgCl (silver/silverklorid) av hög kvalitet används. Innan du börjar Kontrollera att elektroderna är oskadade och att utgångsdatumet på förpackningen inte har överskridits. Tillvägagångssätt Så här applicerar du EKG-elektroderna på patienten: Steg Åtgärd 1 Identifiera de korrekta platserna för elektrodplacering (se ”Placering av EKG-elektroder” på sidan 5-3). 2 Rengör och skrubba patientens hud för att ta bort det yttersta lagret av död vävnad. Kontrollera att huden är torr på elektrodstället. ZM040030A 3 Knäpp fast avledningarna på varje elektrod. Kontrollera att elektroden och avledningsänden har god kontakt. ZM040031A 4 Dra av skyddsfilmen från baksidan av EKG-elektroden. Håll den självhäftande ytan fri från elektrolytgel. VARNING! Använd inte elektroderna om gelen har torkat eller är skadad. ZM040032A 5–4 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Applicera EKG-elektroder Steg 5 Åtgärd Applicera den självhäftande sidan av varje EKG-elektrod stadigt på patientens hud och tryck längs alla kanterna på elektroden. ZM040030A 6 Anslut EKG-kabeln till patientkabelkontakten på enheten. Obs! Placera EKG-kabeln så att den inte drar i någon av elektroderna. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 5–5 KAPITEL 5 EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE Övervaka EKG-rytmen Du kan övervaka en patients EKG med standard-EKG-elektroder eller defibrilleringselektroder. Övervakning med EKG-elektroder När enheten detekterar AED Pro-EKG-kabeln vid start övergår den i EKG-övervakningsläge (om övervakningsläget är aktiverat) och visar patientens EKG-rytm och hjärtfrekvens. Tillvägagångssätt Så här startar du och använder enheten i EKG-övervakningsläge: Steg Åtgärd Resultat 1 Kontrollera att AED Pro-EKG-kabeln är ansluten till enheten, att elektroderna har knäppts fast på kabeln och att elektroderna är fästa på patienten. 2 Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen så att enheten slås på. Enheten startar och det aktuella läget MONITOR visas på skärmen. 3 Vänta medan enheten övervakar patientens EKG. Om enheten detekterar en defibrilleringsbar rytm under övervakningen avger den följande röst- och textmeddelanden: KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/ ANSLUT DEFIB.KABELN Det senare meddelandet fortsätter att visas på skärmen tills defibrilleringselektroderna ansluts. Om den detekterade hjärtfrekvensen är lägre än den konfigurerade lägsta gränsen för hjärtfrekvens avger enheten följande röstoch textmeddelande: KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE Det här meddelandet fortsätter att visas på skärmen så länge som patientens hjärtfrekvens ligger under gränsen. 4 5–6 Kontrollera patienten om du uppmanas till det. Om enheten detekterar defibrilleringselektroder växlar den till halvautomatiskt läge. Anslut defibrilleringskabeln, byt ut EKG-elektroderna och -kabeln mot Ytterligare information finns i kapitel 3, defibrilleringselektroder om du uppmanas ”Halvautomatiskt läge”. till det. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Övervaka EKG-rytmen Övervakning med defibrilleringselektroder När defibrilleringselektroder används kan du växla från halvautomatiskt läge till EKGövervakningsläge. Om enheten detekterar en defibrilleringsbar rytm i EKG-övervakningsläge och defibrilleringselektroder används uppmanas du att kontrollera patienten och därefter växlar enheten till halvautomatiskt läge. Ytterligare information finns i kapitel 3, ”Halvautomatiskt läge”. Innan du börjar Fäst defibrilleringselektroder på patienten (se kapitel 3.) Tillvägagångssätt Så här växlar du från halvautomatiskt läge till EKG-övervakningsläge: Steg 1 Åtgärd Resultat Håll vänster flerfunktionsknapp (omärkt) nedtryckt i minst 5 sekunder. Det aktuella läget MONITOR visas på skärmen och beteckningen HALVAUTO visas för flerfunktionsknappen. 1 00:24:18 MONITOR 34 ECG X1.0 KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE HALVAUTO 2 Övervaka patientens EKG. 3 Om du vill återgå till halvautomatiskt läge manuellt trycker du ned och släpper upp flerfunktionsknappen HALVAUTO. 9650-0350-22 Rev. A Om enheten detekterar en defibrilleringsbar rytm under övervakning uppmanas du att kontrollera patienten, och därefter övergår enheten till halvautomatiskt läge. ZOLL AED Pro Bruksanvisning 5–7 KAPITEL 5 EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE Meddelanden i EKG-övervakningsläge Följande röst- och textmeddelanden kan avges medan enheten används för EKG-övervakning: Meddelande Beskrivning KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE En defibrilleringsbar rytm eller låg hjärtfrekvens detekterades under EKG-övervakning. Gör en bedömning av patientens tillstånd. ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/ ANSLUT DEFIB.KABELN Enheten detekterade en defibrilleringsbar rytm medan patienten övervakades med EKG-elektroder. En EKG-kabel anslöts, men enheten är inte konfigurerad för EKG-övervakning. Anslut defibrilleringskabeln. KONTROLLERA EKG-ELEKTRODER Kontrollera att EKG-elektroderna är ordentligt fästa vid patienten och att kabeln har anslutits till enheten. KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER Kontrollera att defibrilleringselektroderna är ordentligt fästa vid patienten och att kabeln har anslutits till enheten. SÄTT FAST DEFIB.ELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST Enheten detekterar inte någon anslutning av defibrilleringselektroder till patienten. Fäst defibrilleringselektroderna på patienten. 5–8 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Kapitel 6 Icke-kliniskt läge För AED Pro-enheten ingår följande i icke-kliniskt läge: • Hantering av enhetens historik och kliniska data • Konfiguration av enheten Enheten har ett beständigt minne för lagring av enhetens status och klinisk händelseinformation. Du kan hämta lagrade data med hjälp av en persondator eller en personlig digital assistent med ZOLL:s RescueNet Code Review-programvara via en USB-enhet eller en IrDA-anslutning till AED Pro-enheten. Du kan konfigurera en AED Pro-enhet med hjälp av en persondator med ZOLL Administration Software (ZAS) via en IrDA-anslutning till enheten. Det här kapitlet innehåller följande avsnitt: • ”Övergå till icke-kliniskt läge” på sidan 6-2 • ”Datalagring” på sidan 6-3 • ”Kommunicera med en extern enhet” på sidan 6-4 • ”Ställa in datum och tid” på sidan 6-5 • ”Konfiguration av enheten” på sidan 6-6 • ”ZOLL Administration Software” på sidan 6-6 • ”Meddelanden i icke-kliniskt läge” på sidan 6-8 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 6–1 KAPITEL 6 ICKE-KLINISKT LÄGE Övergå till icke-kliniskt läge Så här försätter du AED Pro-enheten i icke-kliniskt läge: Steg 1 Åtgärd Resultat Om enheten är påslagen håller du PÅ/AVknappen nedtryckt i 1 sekund för att stänga av enheten. Enheten stängs av. Vänta tills meddelandet STRÖMMEN AV försvinner. 2 Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i minst 5 sekunder. Enheten avger röst- och textmeddelandena ENHETEN ÄR OK/ENHET OK 00:00:12 VERSIONS B:01.51 H:02.00 L:01.67 C:02.00 P:02.61 ENHET OK USB ANGE TID Om du använder en IrDA-anslutning måste du kontrollera att anslutningen är upprättad innan du startar AED Pro-enheten. Se ”Upprätta datakommunikation med en IrDA-anslutning” på sidan 6-4. 6–2 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Datalagring Datalagring I AED Pro-enheten lagras enhetens historik och kliniska patientdata i ett beständigt minne. Enhetshistorik och kliniska data finns kvar i enheten även när den är avstängd eller när batteripaketet har tagits ur. Kliniska data raderas först när enheten slås på och elektroder fästs på en ny patient. Enheten kan lagra data för mer än en patient om den har konfigurerats att göra det. Enhetshistorik I AED Pro-enheten finns en logg med statusinformation, som innehåller följande: • • • • • • • • • • • Enhetens modellnamn Enhetens serienummer Maskinvarans revisionsnummer Programvarans och startkodens revisionsnummer Språkfilens versionsnummer Totalt antal avgivna chocker Status för batteriets livslängd (procentandel återstående laddning) Redo-indikatorns status Förfluten tid sedan batteriet sattes i Datum och resultat för det senaste funktionstestet Fellogg För att visa enhetens historik använder du ZOLL Administration Software. Kliniska patientdata I kliniskt läge lagras följande information i enheten, med en notering om datum och tid: • Elektrodanslutning • Elektrodtyp (CPR-D-padz-, CPR stat-padz-, stat-padz II- eller pedi-padz II• • • • • • • defibrilleringselektroder, eller AED Pro-EKG-kabel) Resultat av EKG-analys Kontinuerliga EKG-data Antalet avgivna chocker Avgiven energi Patientimpedans Röstmeddelanden HLR-data (bröstkompressionernas djup och frekvens) För att visa och analysera kliniska patientdata använder du ZOLL:s RescueNet Code Reviewprogramvara. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 6–3 KAPITEL 6 ICKE-KLINISKT LÄGE Kommunicera med en extern enhet För många åtgärder i icke-kliniskt läge (t.ex. dataöverföring eller enhetskonfiguration) måste en anslutning upprättas mellan AED Pro-enheten och en extern enhet. Upprätta datakommunikation med en IrDA-anslutning Du kan överföra data från en AED Pro-enhet till en extern enhet via en IrDA-anslutning (infraröd trådlös anslutning). Det finns en IrDA-port på AED Pro-enhetens högra sida, intill Redo-indikatorn. Även den externa enheten (t.ex. en persondator eller en personlig digital assistent) måste ha en IrDA-port. Information om IrDA-adaptrar finns i ”Tillbehör” på sidan 1-6. För bästa överföringsresultat måste IrDA-portarna vara riktade mot varandra med en fri siktlinje på 25 till 46-centimeter mellan enheterna. Starta ZOLL:s Administration Software eller RescueNet Code Review-programvara på datorn. Håll PÅ/AV-knappen på AED Pro-enheten nedtryckt i minst 5 sekunder för att övergå till ickekliniskt läge (se sidan 6-2). AED Pro-enheten upprättar kontakt med datorn inom 5 sekunder och avger röst- och textmeddelandena KOMMUNIKATION UPPRÄTTAD. I annat fall stängs den av. Överföra data till en USB-enhet Du kan även överföra patientdata till en bärbar USB-enhet för användning med RescueNet Code Review-programvaran. Håll PÅ/AV-knappen på AED Pro-enheten nedtryckt i minst 5 sekunder för att övergå till ickekliniskt läge (se sidan 6-2). Anslut en USB-enhet till porten inuti batterifacket och tryck sedan på flerfunktionsknappen USB. Enheten avger röst- och textmeddelandena USB-ENHET ANSLUTEN. Tryck på flerfunktionsknappen NYTT för att hämta alla nya patientdata sedan den senaste överföringen. Tryck på flerfunktionsknappen ALLA för att hämta alla patientdata på enheten. Enheten avger röst- och textmeddelandet DATA HÄMTAS. 00:00:38 VERSIONS B:01.51 H:02.00 L:01.67 C:02.00 NYTT P:02.61 ALLA Om ingen USB-enheten är ansluten, eller om enheten inte kan upprätta en anslutning till USBenheten, visas uppmaningen ANSLUT USB-ENHET. 6–4 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Ställa in datum och tid VARNING! Anslut inte AED Pro-enheten till en dator eller någon annan enhet (via USB-porten) medan enhetens elektroder fortfarande är fästa vid patienten. När överföringen av data från AED Pro-enheten har avslutats avges meddelandet DATAHÄMTNING KLAR och därefter stängs enheten omedelbart av. För att säkerställa att överföringen till USB-enheten är klar ska du vänta 5 sekunder eller tills defibrillatorn stängs av innan du tar bort USB-enheten från defibrillatorn. Du kan nu ansluta USB-enheten till en dator för användning med RescueNet Code Review-programvaran. Obs! När AED Pro-enheten är i icke-kliniskt läge kan du överföra data till en USB-enhet när som helst, med eller utan en upprättad IrDA-anslutning. Om du inte trycker in någon flerfunktionsknapp och ingen IrDA-anslutning är upprättad medan USB-menyn visas stängs enheten av efter 30 sekunder. Ställa in datum och tid Om du vill ställa in aktuellt datum och tid i AED Pro-enheten måste du växla till icke-kliniskt läge genom att hålla PÅ/AV-knappen nedtryckt i 5 sekunder (se sidan 6-2). Tryck på flerfunktionsknappen ANGE TID. Du uppmanas därefter att ställa in år, månad, dag, timme, minut och sekund. Gå vidare till efterföljande skärmar genom att trycka på flerfunktionsknappen . • ÅR: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskat årtal mellan 2000 och 2037. Tryck • • • • • på flerfunktionsknappen för att gå vidare till nästa skärm. MÅNAD: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad månad mellan 01 och 12. DAG: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad dag mellan 01 och 31. TIMME: AED Pro-enheten har en 24-timmarsklocka. Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad timme mellan 01 och 24. MINUT: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad minut mellan 00 och 59. SEKUNDER: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad sekund mellan 00 och 59. Obs! Det går inte att bläddra bakåt genom siffrorna. Om du går förbi den siffra du vill ha fortsätter du att trycka på flerfunktionsknappen + tills den kommer tillbaka till önskat nummer. Det valda datumet och tiden visas sedan på enheten. Spara ändringarna genom att trycka på flerfunktionsknappen . Textmeddelandet DATA SPARAS visas. Annullera ändringarna och återgå till det tidigare inställda datumet och tiden genom att trycka på flerfunktionsknappen X. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 6–5 KAPITEL 6 ICKE-KLINISKT LÄGE 00:00:26 VERSIONS B:01.51 H:02.00 L:01.67 C:02.00 P:02.61 2007-06-25, 18:02:02 X Om du inte trycker in någon flerfunktionsknapp och ingen IrDA-anslutning är upprättad medan menyn ANGE TID visas stängs enheten av efter 30 sekunder. Konfiguration av enheten AED Pro-enheten har konfigurerbara inställningar så att den kan anpassas till de medicinska protokoll som gäller för din organisation. Innan enheten tas i bruk för första gången bör administratören granska fabriksinställningarna och utföra eventuella nödvändiga ändringar. Användare kan inte justera dessa ändringar under klinisk användning av enheten. Ytterligare information finns i Bilaga C, ”Konfigurerbara inställningar”. ZOLL Administration Software ZOLL Administration Software (ZAS) hjälper dig att utföra åtgärder avseende programunderhåll när AED Pro-enheten kommunicerar med en persondator. Med ZAS kan du överföra data från AED Pro-enheten till en dator. Från datorn kan du överföra data till ett nätverk eller skriva ut data på en lokal skrivare. Anvisningar om hur du använder ZAS finns i onlinehjälpen för programmet. Installera ZOLL Administration Software Du installerar ZOLL Administration Software genom att sätta in CD-skivan för ZOLL Administration Software i en CD-ROM-enhet på datorn. Installationsprogrammet startar automatiskt. Om installationsprogrammet inte startar ska du göra följande: 1. Välj Kör i Windows Start-meny. 2. I fältet skriver du x:setup.exe (där x är bokstaven för CD-ROM-enheten som innehåller ZAS-CD-skivan). 3. Klicka på OK. Slutför installationen genom att följa instruktionerna som visas på skärmen. 6–6 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A ZOLL Administration Software Programvaran RescueNet Code Review Om du vill analysera händelseinformation som överförts från AED Pro-enheten till en persondator använder du RescueNet Code Review-programvaran. Med det här programmet kan du göra följande: • Överföra patientdata från AED Pro-enheten till en persondator • Öppna och granska data för ett patientfall • Lägga till eller ändra patientinformation • Visa ett rörligt EKG • Lägga till kommentarer i EKG:t • Skriva ut EKG-remsdiagram och fallrapporter Närmare information finns i RescueNet Code Review User’s Guide (bruksanvisning till RescueNet Code Review). 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 6–7 KAPITEL 6 ICKE-KLINISKT LÄGE Meddelanden i icke-kliniskt läge Följande meddelanden kan visas på enheten vid överföring av data: Meddelande Beskrivning KOMMUNIKATION UPPRÄTTAD Kontakt mellan enheten och en extern IrDA-enhet upprättades. DATAHÄMTNING KLAR Dataöverföringen lyckades. HÄMTNING MISSLYCKADES Dataöverföringen avbröts eftersom den externa enheten detekterade ett fel eller användaren avbröt överföringen via kommunikationsprogrammet. Kontrollera kommunikationsprogrammet eller verktygsprogrammet på den externa enheten för att hitta felkällan. 6–8 EJ I KLINISK FUNKTION Enheten används i icke-kliniskt läge och är ansluten till en extern IrDA-enhet. USB-ENHET ANSLUTEN Enheten känner av att en extern USB-enhet har anslutits. USB-ENHETEN FULL Den anslutna USB-enheten är full och kan inte ta emot data. ANSLUT USB-ENHET Du uppmanas att sätta in en USB-enhet i USB-porten som finns inuti batterifacket. INGA DATA Det finns inga nya patientdata att överföra till USB-enheten. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Kapitel 7 Felsökning och underhåll För att säkerställa att AED Pro-enheten fungerar ordentligt och är klar för användning i en akutsituation ska allmänna underhållsrutiner utföras innan enheten tas i bruk och efter varje klinisk användning. Det här kapitlet innehåller följande avsnitt: • • • • • ”Allmän felsökning” på sidan 7-2 ”Felsökning vid EKG-övervakning” på sidan 7-4 ”Felsökning av defibrillatorn” på sidan 7-5 ”Rengöring av enheten” på sidan 7-6 ”Valfritt underhåll för teknisk personal” på sidan 7-7 Kontakta lämplig teknisk personal eller ZOLL:s tekniska serviceavdelning om ett problem inte kan lösas med hjälp av instruktionerna i det här avsnittet. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 7–1 KAPITEL 7 FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL Allmän felsökning I Tabell 7-1 beskrivs allmänna problem med enheten och åtgärder för att lösa dem. Tabell 7-1. Allmänna problem Symtom Åtgärd En pipsignal ljuder eller ett rött ”X” visas när enheten är avstängd. Slå på enheten. Följ meddelandena för att lösa problemet. Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service. Ett rött ”X” visas på Redo-indikatorn när enheten är påslagen. Stäng av enheten och slå sedan på den igen. Följ meddelandena för att lösa problemet. Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service. Funktionstestet vid start godkändes inte. Följ meddelandena för att lösa problemet. Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service. Oväntad avstängning i kliniskt läge. Obs! Enheten stängs av automatiskt i kliniskt läge om ingen patientanslutning detekteras inom 10 minuter (konfigurerbart). Slå på enheten. Följ meddelandena för att lösa problemet. Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service. Oväntad avstängning i icke-kliniskt läge. Obs! Enheten stängs av automatiskt om en upprättad IrDA-anslutning avbryts. Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i minst 5 sekunder. Följ meddelandena för att lösa problemet. Om enheten fortfarande inte är klar för användning ska den tas ur bruk. Kontakta ZOLL:s tekniska service. Meddelande: BYT BATTERI Byt ut batteripaketet mot ett fulladdat batteripaket så snart som möjligt. Meddelande: ANSLUT KABELN/ANSLUT KABEL Kontrollera att elektrodkabeln är ordentligt ansluten till enheten. Ta bort kabeln och kontrollera om det finns böjda eller trasiga stift. Byt ut elektrodkabeln. Meddelande: SLÄPP CHOCK-KNAPPEN 7–2 Släpp Chock-knappen. Vänta tills enheten avger meddelandet TRYCK PÅ DEN BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP innan du trycker på knappen. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Allmän felsökning Tabell 7-1. Allmänna problem (fortsättning) Symtom Åtgärd Meddelande: ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/ ANSLUT DEFIB.KABELN Obs! Det här meddelandet visas om en EKG-kabel är ansluten, men enheten inte är konfigurerad för EKG-övervakning. Kontrollera kabeln och byt ut den vid behov. Meddelande: SLÄPP VÄNSTER FLERFUNKTIONSKNAPP En flerfunktionsknapp hölls nedtryckt i mer än 10 sekunder. Enheten växlade automatiskt till halvautomatiskt läge. Släpp flerfunktionsknappen. eller SLÄPP HÖGER FLERFUNKTIONSKNAPP 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning 7–3 KAPITEL 7 FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL Felsökning vid EKG-övervakning I Tabell 7-2 beskrivs vanliga problem vid EKG-övervakning och åtgärder för att lösa dem. Tabell 7-2. Problem vid EKG-övervakning Symtom Åtgärd Meddelanden: KONTROLLERA EKG-ELEKTRODER ANSLUT EKG-ELEKTRODER Kontrollera att EKG-kabeln är ansluten till varje elektrod och till enheten. Kontrollera att EKG-elektroderna har god kontakt med patienten och inte har torkat. Byt ut EKG-elektroderna. Byt ut EKG-kabeln. Brusigt EKG, artefakter eller baslinjevariationer. Stäng av kommunikationsradioapparater och mobiltelefoner i närheten. Förbered patientens hud på lämpligt sätt innan du fäster elektroderna (se ”Applicera EKG-elektroder” på sidan 5-4). Kontrollera att elektroderna fäster ordentligt på patienten. Placera kablar och avledningar så att de inte drar i elektroderna eller svänger för mycket. Dålig EKG-signalnivå. Byt ut EKG-elektroderna och ändra deras position på patienten. Oregelbunden hjärtfrekvens. Observera patientens EKG. Kontrollera att den oregelbundna hjärtfrekvensen inte orsakas av brus, R-vågor med låg amplitud, extraslag eller arytmier. Byt ut EKG-elektroderna och ändra deras position på patienten. 7–4 Meddelande: ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/ ANSLUT DEFIB.KABELN En defibrilleringsbar rytm detekterades vid EKGanalysen. Registrering av EKG-data avbryts. Om enheten stängs av och sedan slås på igen inom 10 sekunder avbryts EKG-registreringen. Byt ut EKG-elektroderna och -kabeln mot defibrilleringselektroder för att ge behandling. www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Felsökning av defibrillatorn Felsökning av defibrillatorn I Tabell 7-3 beskrivs vanliga problem vid defibrillering och åtgärder för att lösa dem. Tabell 7-3. Problem med defibrillatorn Symtom Åtgärd Defibrillatorn laddas inte. Patientens EKG-rytm är inte defibrilleringsbar eftersom den varken består av kammarflimmer (VF), kammartakykardi (VT) med breda komplex eller kammarflimmer med en amplitud mindre än 100 V (endast halvautomatiskt läge). Kontrollera rytmen. Kontrollera att defibrilleringskabeln är ansluten och att defibrilleringselektroderna är fästa vid patienten. Sätt i ett fulladdat batteripaket. Det tar mer än 15 sekunder att ladda defibrillatorn. Sätt i ett fulladdat batteripaket. Energi avges inte när Chock-knappen trycks in. En fulladdad defibrillator inaktiveras automatiskt efter 60 sekunder i manuellt läge eller 30 sekunder i halvautomatiskt läge. Ladda defibrillatorn igen och ge chocken när signalen för slutförd laddning ljuder. Chock-knappen trycktes in innan enheten var fulladdad. Vänta på signalen för slutförd laddning och på att Chock-knappen börjar blinka innan du trycker in och håller ned Chock-knappen. Energi verkar inte ha avgetts till patienten. Under vissa förhållanden kan det hända att patienten inte visar någon fysisk reaktion när energi avges. Byt ut elektroderna om de har torkat eller är utgångna. Kontrollera att elektroderna har ordentlig kontakt med patientens hud. Testa defibrillatorn. (Se ”Valfritt underhåll för teknisk personal” på sidan 7-7.) Om meddelandet KONTROLLERA DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER visas ska du kontrollera och korrigera elektrodernas anslutning eller position. Meddelande: KONTROLLERA DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/ KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER Kontrollera att defibrilleringselektroderna har ordentlig kontakt med huden och att patienten inte har kraftig hårväxt under elektroderna. Meddelande: ANALYSEN HAR AVBRUTITS/ANALYS AVBRUTEN. HÅLL PATIENTEN STILLA Kontrollera att defibrilleringselektroderna är rätt applicerade och sitter fast ordentligt. Meddelande: DEFIBRILLERINGSUNDERHÅLL BEHÖVS/DEFIB.UNDERHÅLL BEHÖVS Kontakta ZOLL:s tekniska service. 9650-0350-22 Rev. A Om meddelandet kvarstår byter du ut defibrilleringskabeln. Kontrollera att ingen rör vid patienten och att patienten är stilla under EKG-analysen. ZOLL AED Pro Bruksanvisning 7–5 KAPITEL 7 FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL Rengöring av enheten Efter varje användning ska enheten och EKG-kablarna rengöras och desinficeras med en mjuk trasa fuktad med något av följande rengöringsmedel: • Tvål och vatten • Klorblekmedelslösning (30 milliliter per liter vatten) • 90-procentig isopropylalkohol AED Pro-enheten och dess tillbehör är kemiskt resistenta mot de flesta vanliga rengöringslösningar och icke-frätande rengöringsmedel. Se ”Försiktighetsåtgärder” på sidan x. 7–6 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Valfritt underhåll för teknisk personal Valfritt underhåll för teknisk personal AED Pro har kalibrerats på fabriken och inga andra test än funktionstesten behöver utföras. Kvalificerad personal som vill utföra ytterligare test kan använda följande tillvägagångssätt. Nödvändig utrustning • AED Pro-simulator (eller motsvarande) Innan du börjar Kontrollera att enheten och simulatorn/testaren är avstängda. Tillvägagångssätt Så här testar du enheten: Steg Åtgärd 1 Anslut AED Pro-simulatorn till enhetens patientkabelkontakt. 2 Slå på simulatorn och AED Pro-enheten. 3 Kontrollera att följande händer: • Först visas ett rött ”X” på Redo-indikatorn, som förändras till en grön bockmarkering inom 10 sekunder efter att enheten har slagits på. • Enheten avger röst- och textmeddelandena ENHETEN ÄR OK/ENHET OK inom 10 sekunder (om det har konfigurerats). • Antalet chocker och förfluten tid visas på skärmen. 4 Ställ in simulatorn så att en kammarflimmerrytm skickas till AED Pro-enheten. 5 Efter sekvensen av meddelanden för patientbedömning kontrollerar du att enheten gör följande: • • • • • Avger röst- och textmeddelandet RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR. Analyserar EKG-rytmen. Avger röst- och textmeddelandet CHOCK REKOMMENDERAS. Laddar defibrillatorn. Avger röst- och textmeddelandena RÖR INTE PATIENTEN och TRYCK PÅ DEN BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP. 6 Kontrollera att signalen för slutförd laddning ljuder från AED Pro-enheten och att Chockknappen blinkar upprepade gånger. 7 Tryck på Chock-knappen. Kontrollera att simulatorn indikerar att en chock har avgetts och att det visade antalet chocker uppdateras på enheten. Obs! Simulatorn kan verifiera enhetens förmåga att avge energi, men den kan inte verifiera att rätt energi har avgetts. Om du vill kontrollera nivån på den avgivna energin ska du använda en defibrillatoranalysator och en universaladapterkabel i stället för simulatorn. 8 9650-0350-22 Rev. A Omedelbart efter att chocken har avgetts ändrar du simulatorn så att en normal sinusrytm (NSR) skickas till AED Pro-enheten. ZOLL AED Pro Bruksanvisning 7–7 KAPITEL 7 FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL Steg 9 Åtgärd Kontrollera att AED Pro-enheten utför en ny rytmanalys, som resulterar i meddelandet INGEN CHOCK REKOMMENDERAS, följt av röst- och textmeddelandet: STARTA HLR 10 Aktivera simulatorns HLR-funktion. 11 Kontrollera att metronomen börjar att pipa. Kontrollera att AED Pro-enheten avger följande röst- och textmeddelanden inom 60 sekunder (såvida inte HLR-övervakning har inaktiverats på enheten): TRYCK HÅRDARE BRA KOMPRESSIONER Kontrollera att bröstkompressionsmätaren fungerar ordentligt. 12 Efter cirka 2 minuters HLR kontrollerar du att enheten avger röst- och textmeddelandet AVBRYT HLR. 13 Kontrollera att AED Pro-enheten påbörjar en ny EKG-analys. 14 Stäng av AED Pro-enheten och simulatorn. 15 Kontrollera att en grön bockmarkering visas på Redo-indikatorn innan du kopplar bort simulatorn och ansluter defibrilleringselektroderna. Anvisningar om hur du tar enheten i bruk igen finns i ”Förbereda enheten för klinisk användning” på sidan 2-6. 7–8 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Bilaga A Specifikationer I den här bilagan beskrivs specifikationerna för AED Pro-enheten, och den innehåller följande avsnitt: • • • • • • ”Specifikationer för enheten” på sidan A-2 ”Specifikationer för batteripaket” på sidan A-5 ”Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner” på sidan A-6 ”Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper” på sidan A-10 ”Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform” på sidan A-13 ”EKG-analysalgoritmens noggrannhet” på sidan A-15 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning A–1 BILAGA A SPECIFIKATIONER Specifikationer för enheten Allmänt Storlek (höjd • bredd • längd) 7,62 cm • 23,47 cm • 23,88 cm Vikt 2,35 kg utan batteripaket 2,70 kg med ej laddningsbart batteripaket Ström Batteripaket Enhetens klassifikation Klass II och med intern strömförsörjning enligt EN 60601-1 Konstruktionsnormer Uppfyller tillämpliga krav i UL 2601, AAMI DF80, IEC 60601-2-4, EN 60601-1, IEC 60601-1-2 Patientsäkerhet Alla patientanslutningar är elektriskt isolerade. Miljö Temperatur Vid drift: 0 till 50 °C Vid förvaring och transport: –30 till 70 °C Fuktighet 10 till 95 % relativ luftfuktighet, icke-kondenserande Vibrationer MIL-STD-810F, integritetstest för helikopter Chock IEC 60068-2-27; 100G Höjd över havet Höjd: –91 till 4 573 m Tryck: 768 till 429 mmHg; 1 024 till 572 millibar Inträngande partiklar och vatten IEC 60529, IP 55 Falltest 1,5 m enligt IEC 68-2-32 Defibrillator Vågform ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform Energival Konfigurerbara förinställda energinivåer för vuxna och pediatriska patienter för serier med tre chocker. Laddningstid Mindre än 10 sekunder med ett nytt fulladdat batteri. Med urladdade batteripaket är laddningstiden längre. Vid den femtonde urladdningen med maximal energi (200 joule) är laddningstiden mindre än 10 sekunder. A–2 Tid som laddningen kvarstår Halvautomatiskt läge: 30 sekunder Manuellt läge: 60 sekunder Energivisning Displayskärmen visar vald energinivå (endast manuellt läge). Laddningskontroller Halvautomatiskt läge: automatiskt Manuellt läge: flerfunktionsknapp www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Specifikationer för enheten Defibrilleringselektroder ZOLL:s gelbehandlade defibrilleringselektroder för engångsbruk: • • • • CPR-D-padz (innehåller HLR-sensor) CPR stat-padz (innehåller HLR-sensor) stat-padz II för vuxna pedi-padz II för barn Inbyggt funktionstest för defibrillator Verifierar att laddning och urladdning av defibrillatorn fungerar. Rekommendation om defibrillering Bedömer elektrodanslutning och patient-EKG för att avgöra om defibrillering behövs. Defibrilleringsbar arytmi: • Kammarflimmer (VF) med en amplitud större än 100 V • Kammartakykardi (VT) med breda komplex Vuxna: mer än 150 slag per minut Barn: mer än 200 slag per minut 10 till 300 Giltigt område för patientimpedans HLR-övervakning Kompressionsdjup 1,9 till 7,6 cm ±0,6 cm Kompressionsfrekvens 50 till 150 kompressioner per minut EKG-övervakning Inmatningsskydd Fullständigt defibrilleringsskyddad Detektion av pulser från implanterad pacemaker AED Pro avvisar inte pulser från implanterad pacemaker. Bandbredd 1,4 till 22 Hz med defibrilleringselektrodkabel 1,4 till 22 Hz (standard) med AED Pro-EKG-kabel; 0,7 till 30 Hz som ett konfigurerbart alternativ EKG-avledning Avledning II EKG-amplitudområde ±5 mV Hjärtfrekvensområde 30 till 300 slag per minut Hjärtfrekvensnoggrannhet ±5 slag per minut Hjärtfrekvensupplösning 1 slag per minut Hjärtfrekvensvarning • Konfigurerbar nedre gräns för hjärtfrekvens i området 30 till 100 slag per minut • Av Hjärtfrekvenslarm Röst- och textmeddelande anger aktiverad/inaktiverad status. Takykardi: 250 slag per minut Bradykardi: 30–100 slag per minut, kan väljas av användaren Refusering av hög T-våg 9 mm (EKG-skala vid x1) 0,9 mV 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning A–3 BILAGA A SPECIFIKATIONER Beräkning av genomsnittlig hjärtfrekvens AED Pro-enheten räknar ut genomsnittet för intervallet mellan de 5 senast detekterade hjärtslagen. Vid start räknar AED Pro-enheten ut en genomsnittlig frekvens av detekterade slag så fort två slag detekterats, tills en hel serie med 5 slag har tagits emot. Frekvensen uppdateras för varje slag. Efter att det här villkoret har uppfyllts uppdateras mätaren för varje slag med genomsnittet för de senaste 5 slagen. Om mer än 5 sekunder går utan att ett hjärtslag detekteras rapporterar hjärtfrekvensmätaren en frekvens på 0 slag per minut, vilket upprepas var 5:e sekund. Noggrannhet och svarstid vid oregelbunden rytm enligt EN 60601-2-27, 2:a utgåvan: 2005 • Kammarbigemini (figur A1) – 40 slag per minut • Långsamt alternerande kammarbigemini (figur A2) – 55–65 slag per minut • Snabbt alternerande kammarbigemini (figur A3) – 59–60 slag per minut • Bidirektionell systole (figur A4) – 59–60 slag per minut Svarstid för förändringar i hjärtfrekvens 80 till 120 slag per minut: 4 sekunder 80 till 40 slag per minut: 4 sekunder Tid till larm för takykardi enligt EN 60601-2-27, 2:a utgåvan: 2005 (Figur B1) 206 slag per minut (1 mV): 7,9 sekunder 206 slag per minut (0,5 mV): 8,7 sekunder 206 slag per minut (2 mV): 8,2 sekunder (Figur B2) 195 slag per minut (2 mV): 7,9 sekunder 195 slag per minut (1 mV): 7,1 sekunder 195 slag per minut (4 mV): 8,0 sekunder Avkänning av lösa EKGavledningar Likström på < 10 A per avledningskabel ges till patienten. Avkänning av lösa defibrilleringselektroder 67 kHz fyrkantsvåg, <1 mA Dataregistrering och -lagring Typ Kapacitet Beständigt minne 5,8 timmars EKG-data och HLR-data 20 minuters ljudinspelning och EKG-data om tillvalet för ljudinspelning är aktiverat Displayskärm A–4 Displaytyp LCD (liquid crystal display) Hög upplösning, 320 gånger 240 bildpunkter Visningsbart område (höjd • bredd) 5,76 cm • 7,68 cm Svephastighet 25 mm/s ±5 % Visningstid 2,96 sekunder (om HLR-mätaren visas) 3,2 sekunder (utan HLR-mätaren) www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Specifikationer för batteripaket Specifikationer för batteripaket Laddningsbart, förseglat blysyrabatteripaket Typ Förseglat blysyrabatteripaket Vikt 1 kg Nominell spänning 10 V Laddningstid Högst 4 timmar med: ZOLL:s Base PowerCharger 4x4 ZOLL:s Base PowerCharger 1x1 ZOLL:s SurePower laddningsstation Driftstid För ett nytt, fulladdat batteripaket vid 20 °C: 170 defibrillatorurladdningar vid maximal energi (200 joule) eller 6 timmars kontinuerlig övervakning. Varningen BYT BATTERI visas efter 115 urladdningar vid maximal energi. Livslängd i beredskapsläge 3 månader före laddning eller omtest Förseglat litiummangandioxidbatteripaket för engångsbruk Typ Förseglat litiummangandioxidbatteripaket för engångsbruk Vikt 0,4 kg Nominell spänning 12 V Driftstid För ett nytt, fulladdat batteripaket vid 20 °C: 300 defibrillatorurladdningar vid maximal energi (200 joule) eller 15 timmars kontinuerlig EKG-övervakning. Varningen BYT BATTERI visas efter 200 urladdningar vid maximal energi. Livslängd i beredskapsläge 5 år Typ Laddningsbart litiumjonbatteripaket Vikt 0,77 kg Nominell spänning 10,8 V Laddningstid Högst 4 timmar med SurePower laddningsstation Driftstid För ett nytt, fulladdat batteripaket vid 20 °C: 400 defibrillatorurladdningar vid maximal energi (200 joule) eller 19 timmars kontinuerlig EKG-övervakning. Laddningsbart litiumjonbatteripaket (SurePower-batteripaket) Varningen BYT BATTERI visas efter 300 urladdningar vid maximal energi. Livslängd i beredskapsläge 9650-0350-22 Rev. A 3 månader före laddning eller omtest. ZOLL AED Pro Bruksanvisning A–5 BILAGA A SPECIFIKATIONER Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner ZOLL AED Pro-enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren bör försäkra sig om att enheten används i en sådan miljö. Tabell A-1. EMC-specifikationer Emissionstest Radiofrekvensemissioner Överensstämmelse Grupp 1 CISPR 11 Radiofrekvensemissioner Elektromagnetisk miljö – riktlinjer I ZOLL AED Pro-enheten används radiofrekvensenergi endast för den interna funktionen. Därför är radiofrekvensemissionerna mycket låga och orsakar sannolikt inte några störningar i elektronisk utrustning i närheten. Klass B CISPR 11 Emission av harmoniska övertoner Ej tillämpligt IEC 61000-3-2 Spänningsfluktuationer/ flimmer Ej tillämpligt IEC 61000-3-3 Medicinsk elektrisk utrustning kräver särskilda försiktighetsåtgärder i fråga om elektromagnetiska störningar och måste installeras och tas i bruk enligt den information om elektromagnetiska störningar som ges i detta dokument. A–6 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner Deklaration för elektromagnetisk immunitet (EID) ZOLL AED Pro-enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren bör försäkra sig om att enheten används i en sådan miljö. Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö – riktlinjer ±6 kV kontakt ±6 kV kontakt ±8 kV luft ±8 kV luft Golv ska vara av trä, betong eller kakelplattor. Om golven är täckta med syntetmaterial ska den relativa fuktigheten vara minst 30 %. ±2 kV för starkströmsledningar Ej tillämpligt ±1 kV för ingångs-/ utgångsledningar ±1 kV I/O IEC 61000-4-4 Stötpuls ±1 kV differentiellt läge Ej tillämpligt IEC 61000-4-5 ±2 kV för normalläge Ej tillämpligt Spänningsfall, korta avbrott och spänningsvariationer i strömförsörjningsledningar <5 % Ut (>95 % fall i Ut) under 0,5 cykel Ej tillämpligt 40 % Ut (60 % fall i Ut) under 5 cykler Ej tillämpligt 70 % Ut (30 % fall i Ut) under 25 cykler Ej tillämpligt <5 % Ut (>95 % fall i Ut) under 5 sekunder Ej tillämpligt Immunitetstest Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC 60601testnivå IEC 61000-4-2 Snabba transienter/ pulsskur IEC 61000-4-11 Obs! Ut är nätspänningen före tillämpning av testnivån. Magnetiskt fält vid nätfrekvens (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m IEC 61000-4-8 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning Magnetiska fält vid nätfrekvens ska vara på nivåer som är utmärkande för en typisk plats i en typisk kontors- eller sjukhusmiljö. A–7 BILAGA A SPECIFIKATIONER Immunitetstest IEC 60601testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö – riktlinjer Bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning bör inte användas närmare någon del av AED Pro-enheten, inklusive kablar, än det rekommenderade separationsavstånd som beräknas enligt den ekvation som är tillämplig för sändarens frekvens. Ledningsbunden RF IEC 61000-4-6 Utstrålad RF IEC 61000-4-3 3 Vrms 150 kHz till 80 MHz utanför ISM-band a 3 Vrms 10 Vrms 150 kHz till 80 MHz i ISM-band a 10 Vrms 10 V/m 80 MHz till 2,5 GHz 10 V/m Rekommenderat separationsavstånd (d) i meter b: d = 1,17 P utanför ISM-band d = 1,20 P inom ISM-band d = 1,20 P 80 MHz till 800 MHz d = 2,30 P 800 MHz till 2,5 GHz där P är sändarens maximala märkuteffekt i watt (W) enligt sändarens tillverkare. Fältstyrkan hos fasta RF-sändare, fastställd genom en elektromagnetisk undersökning på plats c ska understiga överensstämmelsenivån i varje frekvensområde d. Störningar kan uppstå i närheten av utrustning som är märkt med följande symbol: Anmärkningar (1) Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet. (2) Dessa riktlinjer gäller kanske inte i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflektion från byggnader, föremål och människor. a. ISM-banden (för industri, forskning och sjukvård) mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till 6,795 MHz; 13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz och 40,66 MHz till 40,70 MHz. b. Överensstämmelsenivåerna i ISM-frekvensbanden mellan 150 kHz och 80 MHz samt i frekvensområdet 80 MHz till 2,5 GHz ska minska sannolikheten för att mobil eller portabel kommunikationsutrustning orsakar störningar om den oavsiktligt kommer i närheten av patienter. Därför används en ytterligare faktor 10/3 för att beräkna det rekommenderade separationsavståndet för sändare i dessa frekvensområden. c. Fältstyrkan hos fasta sändare, exempelvis basstationer för telefoner (mobiltelefoner eller sladdlösa telefoner) och landbaserade mobilradioapparater, amatörradio, AM- och FM-radiosändningar samt TVsändningar kan inte förutsägas teoretiskt med exakthet. För en bedömning av den elektromagnetiska miljö som orsakas av fasta radiofrekvenssändare bör en elektromagnetisk undersökning på plats övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där AED Pro-enheten används överstiger den tillämpliga RFöverensstämmelsenivån ovan, bör AED Pro-enheten observeras för att verifiera att den fungerar normalt. Om avvikelser observeras kanske ytterligare åtgärder blir nödvändiga. AED Pro-enheten kanske till exempel behöver riktas åt ett annat håll eller flyttas. d. Inom frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz ska fältstyrkan understiga 10 V/m. A–8 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning och AED Pro-enheten AED Pro-enheten är avsedd att användas i en miljö där utstrålade RF-störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren kan bidra till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att upprätthålla ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning (sändare) och AED Pro-enheten enligt nedanstående rekommendationer, enligt kommunikationsutrustningens maximala uteffekt. Separationsavstånd i meter (m) enligt sändarens frekvens Sändarens angivna maximala uteffekt i watt (W) 150 kHz till 80 MHz utanför ISM-banden ] P d =[ 3,5 3 150 kHz till 80 MHz i ISMbanden 80 MHz till 800 MHz ] d = [ 12 10 P ] d = [ 12 10 P 800 MHz till 2,5 GHz d =[ 23 ] 10 P 0,01 0,17 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,38 0,38 0,73 1 1,17 1,20 1,20 2,3 10 3,69 3,79 3,79 7,27 100 11,70 12,00 12,00 23,00 För sändare med en angiven maximal uteffekt som inte förekommer ovan kan det rekommenderade separationsavståndet d i meter fastställas med hjälp av den ekvation som är tillämplig för sändarens frekvens, där P är sändarens maximala angivna uteffekt i watt enligt sändartillverkaren. Anmärkningar (1) Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet. (2) ISM-banden (för industri, forskning och sjukvård) mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till 6,795 MHz; 13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz och 40,66 MHz till 40,70 MHz. (3) En ytterligare faktor 10/3 används vid beräkning av rekommenderat separationsavstånd för sändare i ISM-frekvensbanden mellan 150 kHz och 80 MHz samt i frekvensområdet 80 MHz till 2,5 GHz för att minska sannolikheten för att mobil eller bärbar kommunikationsutrustning orsakar störningar om den oavsiktligt kommer i närheten av patienter. (4) Dessa riktlinjer gäller kanske inte i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflektion från byggnader, föremål och människor. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning A–9 BILAGA A SPECIFIKATIONER Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper I följande tabell visas egenskaperna hos den rätlinjiga bifasiska vågformen vid urladdning med belastningar på 25 ohm, 50 ohm, 100 ohm och 125 ohm vid den maximala energiinställningen på 200 joule. Tabell A-2. Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper 200 J urladdning till 25 50 100 125 Första fasen Maximal begynnelseström 32 A 26 A 21 A 17 A Medelström 28 A 22 A 16 A 13 A Duration 6 ms 6 ms 6 ms 6 ms 200 s 200 s 200 s 200 s Begynnelseström 33 A 19 A 12 A 11 A Medelström 21 A 14 A 11 A 10 A Interfasduration (mellan första och andra fasen) Andra fasen Duration Tabell A-3. 4 ms 4 ms 4 ms 4 ms Avgiven energi vid varje defibrilleringsinställning i ett belastningsområde Vald energi Belastning 50 J 70 J 85 J 120 J 150 J 200 J 25 40 J 61 J 66 J 95 J 111 J 146 J 50 51 J 80 J 85 J 124 J 144 J 183 J 75 64 J 89 J 111 J 148 J 172 J 204 J 100 62 J 86 J 108 J 147 J 171 J 201 J 125 63 J 89 J 110 J 137 J 160 J 184 J 150 67 J 93 J 116 J 127 J 148 J 168 J 175 61 J 86 J 107 J 119 J 138 J 155 J ±15 % ±15 % ±15 % ±15 % ±15 % ±15 % Noggrannhet Den rätlinjiga bifasiska vågformen i AED Pro har samma tidsförhållande mellan den första och andra fasen, liknande ström och spänning för den första och andra fasen samt huvudsakligen samma mekanismer för styrning av defibrilleringsvågformen som ZOLL:s M Series®. Defibrilleringsvågformerna för ZOLL:s M Series och AED Pro betraktas i grunden som likvärdiga. Figur A-1 till A-6 visar de rätlinjiga, bifasiska vågformerna som skapas när AED Prodefibrillatorn laddas ur i belastningar på 25, 50, 75, 100, 125, 150 och 175 ohm vid varje energiinställning (200, 150, 120, 85, 70 och 50 joule). Den vertikala axeln visar strömmen i ampere (A) och den horisontella axeln visar durationen i millisekunder (ms). A–10 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper 25 Ω 35 50 Ω 30 75 Ω 100 Ω 25 125 Ω 20 150 Ω 175 Ω 15 10 5 A 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 ms Figur A-1. Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 200 joule 25 Ω 30 50 Ω 75 Ω 25 100 Ω 125 Ω 20 150 Ω 15 175 Ω 10 5 A 0 -5 -10 -15 -20 -25 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 ms Figur A-2. Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 150 joule 25 Ω 30 50 Ω 75 Ω 25 100 Ω 125 Ω 20 150 Ω 175 Ω 15 10 5 A 0 -5 -10 -15 -20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 ms Figur A-3. 9650-0350-22 Rev. A Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 120 joule ZOLL AED Pro Bruksanvisning A–11 BILAGA A SPECIFIKATIONER 25 Ω 25 50 Ω 75 Ω 20 100 Ω 125 Ω 15 150 Ω 175 Ω 10 5 A 0 -5 -10 -15 -20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 ms Figur A-4. Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 85 joule 25 Ω 25 50 Ω 75 Ω 20 100 Ω 125 Ω 15 150 Ω 175 Ω 10 5 A 0 -5 -10 -15 -20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 ms Figur A-5. Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 70 joule 20 25 Ω 15 100 Ω 50 Ω 75 Ω 125 Ω 150 Ω 10 175 Ω 5 A 0 -5 -10 -15 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 ms Figur A-6. A–12 Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 50 joule www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform Effekten av ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform har bekräftats kliniskt genom en studie av defibrillering vid kammarflimmer (VF) och kammartakykardi (VT). Först genomfördes en genomförbarhetsstudie av defibrillering vid kammarflimmer/kammartakykardi (n = 20) på två separata patientgrupper för att säkerställa vågformssäkerhet och energival. Därefter genomfördes en separat randomiserad klinisk multicenterstudie för att verifiera vågformens effekt. Denna studie beskrivs nedan. Studien genomfördes med defibrilleringssystem från ZOLL bestående av ZOLL:s defibrillatorer, ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform och ZOLL:s defibrilleringselektroder. Randomiserad klinisk multicenterstudie av defibrillering vid kammarflimmer (VF) och kammartakykardi (VT) Översikt: Defibrilleringseffekten av ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform jämfördes med en monofasisk dämpad sinusvågform i en prospektiv randomiserad multicenterstudie av patienter som fick kammardefibrillering för kammarflimmer/kammartakykardi under elektrofysiologiska studier, ICD-implantation och test. Totalt 194 patienter deltog i studien. Tio patienter som inte uppfyllde alla protokollkriterier uteslöts från analysen, så att en studiepopulation på 184 individer återstod. Syften: Det primära syftet med den här studien var att jämföra effekten av den första chocken på 120 J rätlinjig bifasisk vågform med en 200 J monofasisk vågform. Det sekundära syftet var att jämföra den totala chockeffekten (tre på varandra följande chocker på 120, 150 och 170 joule) för en rätlinjig bifasisk vågform med den totala chockeffekten för en monofasisk vågform (tre på varandra följande chocker på 200, 300 och 360 joule). En signifikansnivå på p = 0,05 eller mindre betraktades som statistiskt signifikant vid Fischer Exact-testet. Skillnader mellan de två vågformerna betraktades också som statistiskt signifikanta när det sedvanliga konfidensintervallet på 95 % eller det av AHA rekommenderade på 90 %1 mellan de båda vågformerna var större än 0 %. Resultat: Studiens population på 184 patienter hade en medelålder på 63 ±14 år. Av dessa var 143 patienter män. 98 patienter ingick i den bifasiska gruppen (kammarflimmer/-fladder, n = 80; kammartakykardi, n = 18) och 86 patienter ingick i den monofasiska gruppen (kammarflimmer/-fladder, n = 76; kammartakykardi, n = 10). Det förekom inga incidenter eller personskador i samband med studien. Effekten av den första chocken, första induktionen för bifasiska chocker med 120 joule, var 99 % jämfört med 93 % för monofasiska chocker med 200 joule (p = 0,0517, 95 % konfidensintervall för skillnaden –2,7 % till 16,5 % och 90 % konfidensintervall för skillnaden –1,01 % till 15,3 %). Första chockens effekt p-värde Monofasisk Bifasisk 93% 99% 0,0517 95 % konfidensintervall –2,7 % till 16,5 % 90 % konfidensintervall –1,01 % till 15,3 % 1. Kerber RE, et al., ”Automated External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety,” Circ J Am Heart Assoc. 1997;95:1677-1682. ”... föreslår arbetsgruppen att den övre gränsen för 90 %-konfidensintervallet för skillnaden mellan standardvågformer och alternativa vågformer måste vara <0 % (d.v.s. alternativet är större än standardvågformen), för att det ska anses bevisat att en alternativ vågform är överlägsen en standardvågform.” 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning A–13 BILAGA A SPECIFIKATIONER Framgångsrik defibrillering med rätlinjiga bifasiska chocker uppnåddes med 58 % mindre avgiven ström än vid monofasiska chocker (14 ±1 ampere jämfört med 33 ±7 ampere, p=0,0001). Skillnaden i effekt mellan de rätlinjiga bifasiska och de monofasiska chockerna var större hos patienter med hög transtorakal impedans (större än 90 ohm). Effekten av den första chocken, första induktionen för bifasiska chocker, var 100 % jämfört med 63 % för monofasiska chocker för patienter med hög impedans (p = 0,02, 95 % konfidensintervall för skillnaden –0,0217 % till 0,759 % och 90 % konfidensintervall för skillnaden 0,037 % till 0,706 %). Första chockens effekt (patienter med hög impedans) p-värde Monofasisk Bifasisk 63 % 100 % 0,02 95 % konfidensintervall –0,0217 % till 0,759 % 90 % konfidensintervall 0,037 % till 0,706 % För en enda patient krävdes en andra bifasisk chock på 150 joule för att uppnå 100 % effekt jämfört med sex patienter för vilka monofasiska chocker på upp till 360 joule krävdes för 100 % total defibrilleringseffekt. Slutsats: Data visar den likvärdiga effekten av rätlinjiga bifasiska chocker med låg energi jämfört med monofasiska chocker av standardtyp med hög energi för transtorakal defibrillering för alla patienter på 95 % konfidensnivå. Data visar även den överlägsna effekten av rätlinjiga bifasiska chocker med låg energi jämfört med monofasiska chocker av standardtyp med hög energi för patienter med hög transtorakal impedans på 90 % konfidensnivå. Det förekom inga farliga händelser eller incidenter på grund av användning av den rätlinjiga bifasiska vågformen. A–14 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A EKG-analysalgoritmens noggrannhet EKG-analysalgoritmens noggrannhet Sensitivitet och specificitet är uttryck för EKG-analysalgoritmens prestanda när den jämförs med EKG-tolkning av läkare eller experter. Sensitiviteten står för algoritmens förmåga att korrekt identifiera defibrilleringsbara rytmer (som procentandel av det totala antalet defibrilleringsbara rytmer). Specificiteten står för algoritmens förmåga att korrekt identifiera ej defibrilleringsbara rytmer (som procentandel av det totala antalet ej defibrilleringsbara rytmer). Data i Tabell A-4 och Tabell A-5 sammanfattar EKG-analysalgoritmens noggrannhet när den testats mot ZOLL:s EKG-rytmdatabas. Algoritmsekvensen tar cirka 9 sekunder och fortgår enligt följande: • • • • • • Delar upp EKG-rytmen i 3-sekunderssegment Filtrerar och mäter brus, artefakter och baslinjevariationer Mäter signalens baslinjeinnehåll (”vågigheten” vid korrekta frekvenser – frekvensdomänanalys) Mäter QRS-frekvens, -bredd och -variabilitet Mäter amplitud och temporär regelbundenhet (autokorrelation) på toppar och dalar Avgör om flera 3-sekunderssegment är defibrilleringsbara och uppmanar sedan användaren att behandla patienten Tabell A-4. Resultat för kliniska prestanda (vuxna patienter) Sampelstorlek Rytmer Prestandamål Observerade prestanda 90 % ensidig nedre konfidensgräns Defibrilleringsbar 466 Grovt kammarflimmer 403 >90 % 96,28 % 94,33 % 63 >75 % 100,0 % 95,36 % Snabb kammartakykardi Sensitivitet Ej defibrilleringsbar 2 305 Specificitet Normal sinusrytm 1 659 >99 % 100,0 % 99,82 % 604 >95 % 100,0 % 99,51 % 42 >95 % 100,0 % 93,12 % Förmaksflimmer, sinusbradykardi, supraventrikulär takykardi, hjärtblock, idioventrikulär, VES Asystoli Mellanliggande 68 Fint kammarflimmer 50 Endast rapport 92,00 % 82,62 % Annan kammartakykardi 18 Endast rapport 88,89 % 68,97 % 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning A–15 BILAGA A SPECIFIKATIONER Tabell A-5. Resultat för kliniska prestanda (pediatriska patienter) Rytmer Sampelstorlek (9-sekundersregistreringar) Defibrilleringsbar (49 patienter) Prestandamål Observerade prestanda 90 % ensidig nedre konfidensgräns Sensitivitet Grovt kammarflimmer 42 >90 % 100 % (42/42) 93,1 % Snabb kammartakykardi 82 >75 % 93,9 % (77/82) 87,6 % Ej defibrilleringsbar (155 patienter) Specificitet Normal sinusrytm 208 >99 % 100 % (208/208) 98,6 % Förmaksflimmer, sinusbradykardi, supraventrikulär takykardi a, hjärtblock, idioventrikulär, VES 348 >95 % 99,4 % (346/ 348) 98,2 % 29 >95 % 100 % (29/29) 90,2 % Asystoli Mellanliggande (16 patienter) Fint kammarflimmer Annan kammartakykardi 0 Endast rapport – – 40 Endast rapport 90 % (36/40) 78,6 % a. 161 av de 348 onormala rytmregistreringarna var supraventrikulär takykardi (72 patienter). Hjärtfrekvenserna för supraventrikulär takykardi låg i intervallet från 152 till 302 slag per minut. Prestanda vid arytmi rapporteras enligt artikeln Kerber RE, Becker LB, Bourland JD, Cummins RO, Hallstrom AP, Michos MB, Nichol G, Ornato JP, Thies WH, White RD, Zuckerman BD. ”Automated External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety,” Circ J Am Heart Assoc. 1997;95:1677-1682. Referenser Young KD, Lewis RJ. ”What is confidence? Part 2: Detailed definition and determination of confidence intervals”. Ann Emerg Med. September 1997;30:311-318. Beyer WH. Percentage Points, F-Distribution Table. CRC Standard Mathematical Tables. 28th ed. Boca Raton, Fla: CRC Press; 1981:573. A–16 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Bilaga B Laddningsbara batteripaket I den här bilagan finns information om användning av laddningsbara batteripaket tillsammans med AED Pro-enheten, och den innehåller följande avsnitt: • ”Hantera laddningsbara batteripaket” på sidan B-2 • ”Ladda och testa batteripaket” på sidan B-2 • ”Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier” på sidan B-3 Information om specifikationer finns i ”Specifikationer för batteripaket” på sidan A-5. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning B–1 BILAGA B LADDNINGSBARA BATTERIPAKET Hantera laddningsbara batteripaket Laddningsbara batteripaket måste laddas så att de blir fulladdade efter varje användning. Undvik att använda ett batteripaket som inte är fulladdat. VARNING! Regelbunden användning av ett delvis laddat batteripaket utan att det blir fulladdat mellan användningstillfällena leder till att batteripaketets kapacitet reduceras permanent och att dess livslängd förkortas. Flera faktorer påverkar hur fort batteripaketet förbrukas, till exempel hur ofta det används, hur många batteripaket som finns tillgängliga för drift och hur batteripaketen laddas ur och laddas upp. Därför rekommenderar ZOLL att användarna fastställer rutiner för byte och kassering av använda batteripaket i förebyggande syfte. Rutinerna för byte av laddningsbara batteripaket ska fastställas med hänsyn till förväntat användningsmönster, testresultaten för batteripaketen och erfarenhet av enheten under användning. När ett batteripaket förvaras och inte är i bruk kan det tappa 2 till 3 % av sin energi per månad. ZOLL rekommenderar att nya batterier köps in var artonde månad eller oftare. Ladda och testa batteripaket ZOLL:s batteripaket är konstruerade för att laddas i ZOLL:s laddare. ZOLL rekommenderar att du alltid har en extra ZOLL-batteriladdare tillgänglig för att ladda reservbatteripaket och för rutinmässig testning av batteripaket. VARNING! Testa batteripaket regelbundet. Ett batteri som inte godkänns vid testet kan plötsligt sluta fungera. Information om användning av batteriladdare finns i handböckerna till ZOLL:s Base PowerCharger som anges i ”Relaterade bruksanvisningar” på sidan vi. B–2 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier Om du följer nedanstående rutiner får de laddningsbara batteripaketen längsta möjliga livslängd: HA alltid med ett fulladdat batteripaket i reserv. LADDA batteripaketen så att de blir fulladdade. När ett batteripaket måste bytas ut ska alltid ett fulladdat batteripaket sättas i. Om delvis laddade batteripaket används kan driftstiden bli mycket kort och batteripaketet kan plötsligt sluta fungera. Om du använder ett delvis laddat batteripaket måste du se till att det blir fulladdat innan du använder det igen. Upprepad användning efter delvis laddning resulterar i att batteripaketets kapacitet snabbt försämras och att dess livslängd förkortas. Om du ofta måste använda delvis laddade batteripaket bör din organisation utvärdera om det finns tillräckligt med batteripaket för att kunna utöva typisk återupplivningsverksamhet. INFÖR en metod för att markera laddningsstatus för batteripaket. Det är viktigt att visuellt kunna urskilja batteripaket som är laddade från sådana som inte är laddade. Upprätta ett system för att visuellt markera om ett batteripaket behöver laddas eller om det är laddat och klart att användas. Du kan få statusetiketter för batteripaket från ZOLL för detta ändamål, eller också kan du använda egna etiketter och metoder. BYT batteripaketet så fort som meddelandet BYT BATTERI visas. Batterivarningen leder slutligen till att enheten stängs av. I takt med att batteriet åldras minskar successivt den återstående driftstiden mellan varning och avstängning. Äldre batteripaket kan ha mycket kort driftstid kvar när varningen visas och kan plötsligt sluta fungera. Byt alltid ut batteriet mot ett fulladdat batteri så fort som batterivarningen visas. TESTA laddningsbara batteripaket regelbundet. Din organisation måste fastställa och genomföra ett lämpligt testschema för laddningsbara batteripaket. Det är mycket viktigt att följa detta schema för att identifiera batteripaket som är förbrukade och ska tas ur drift. Batteripaket som utsätts för upprepade korta cykler av urladdning/laddning kan snabbt förlora sin kapacitet och bör därför testas oftare. BYT batteripaket regelbundet. Batteripaketen ska bytas en gång varje arbetspass eller en gång per dag, beroende på hur de används. PRÖVA eller testa batteripaket var 90:e dag (eller oftare efter hand som de åldras). 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning B–3 BILAGA B LADDNINGSBARA BATTERIPAKET FÖRVARA INTE batteripaket när de är urladdade eller förbrukade. När du tar ut ett laddningsbart batteri ur enheten ska du omedelbart placera det i en laddare eller en batteritestare. Batteripaket som inte används förlorar en del av sin laddning och laddningskapaciteten kan skadas om de förvaras urladdade. TA INTE för givet att arbetspassets kontroll av enheten bekräftar att batteripaketet har tillräcklig driftstid. Testa enheten dagligen för att kontrollera att den är klar att användas. Detta test bekräftar dock inte att batteripaketets laddningsstatus eller kapacitet är tillräcklig och säkerställer inte att enheten har tillräckligt lång driftstid. Om meddelandet BYT BATTERI visas under testning ska du omedelbart byta ut batteripaketet. Om det urtagna batteripaketet är laddningsbart ska du ladda det omedelbart. LADDA INTE batteripaketen vid extrema temperaturer. Ladda batteripaketen vid eller nära normal rumstemperatur (15 till 35 °C). TA INTE ut ett delvis laddat batteripaket ur batteriladdaren. Se alltid till att ett batteripaket är fulladdat innan det används igen. Om du måste använda ett delvis laddat batteripaket måste du säkerställa att det blir fulladdat innan det används nästa gång. B–4 www.zoll.com 9650-0350-22 Rev. A Bilaga C Konfigurerbara inställningar I den här bilagan beskrivs de konfigurerbara inställningarna för AED Pro-enheten. Vid konfiguration av AED Pro-enheten använder du ZOLL Administration Software (ZAS) installerad på en Windows-baserad persondator. När du har upprättat en IrDA-anslutning mellan datorn och AED Pro-enheten kan du ändra konfigurationsinställningarna på enheten eller läsa in en sparad konfiguration och skicka den till enheten. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning C–1 KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro Konfigurerbart alternativ Möjliga värden Allmänna inställningar Self-test Interval Ställer in tidsperioden mellan automatiska funktionstest i beredskapsläge. Line Frequency Väljer den växelströmsfrekvens som ska filtreras under EKG-övervakning. Power Down Delay Ställer in det tidsintervall efter vilket enheten stängs av om ingen patientanslutning detekteras. Audio Volume Ställer in volymnivån för röstmeddelanden och signaler. Number of Patient Records Ställer in antalet patienter för vilka information ska lagras i det beständiga flash-minnet. Audio Recording Enabled Möjliggör användning av alternativet för ljudinspelning (kräver att en intern mikrofon installeras när AED Pro-enheten tillverkas). • • • • • • • 1 dag – standard 2 dagar 3 dagar 4 dagar 5 dagar 6 dagar 7 dagar • 60 Hz – standard • 50 Hz • • • • • 5 minuter 10 minuter – standard 15 minuter 20 minuter 30 minuter • High – standard • Medium • Low • • • • 1 2 3 4 – standard • Disabled – standard • Enabled Obs! Du måste ställa in Number of Patient Records på 1 innan du kan aktivera alternativet för ljudinspelning. Monthly Test När det är markerat (On) utför enheten ett funktionstest med full energi (120 joule) varje månad. Daylight Savings Med det här alternativet kan du ställa in AED Pro-enhetens 24-timmarsklocka så att den ändras automatiskt vid övergång till och från sommartid. C–2 www.zoll.com • On – standard • Off • • • • • Manual – standard US Pre-2007 US EU EU Southern Hemisphere 9650-0350-22 Rev. A Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro Konfigurerbart alternativ Möjliga värden Number of Shocks • 1 Shock – standard • 2 Shocks • 3 Shocks Ställer in antalet chocker i chocksekvensen på 1, 2 eller 3 chocker. Chockenerginivå och laddning Adult First Shock Energy Ställer in energinivån i joule för den första chocken för en vuxen patient. Adult Second Shock Energy Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet som har valts för den första chocken för vuxna. Adult Third Shock Energy Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet som har valts för den andra chocken för vuxna. Pediatric First Shock Energy Ställer in energinivån i joule för den första chocken för en barnpatient. Pediatric Second Shock Energy Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet som har valts för den första chocken för barn. Pediatric Third Shock Energy Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet som har valts för den andra chocken för barn. Enable Lay Rescuer När det här alternativet är markerat (On) avger enheten följande röst- och textmeddelanden när funktionstestet vid start har slutförts och enheten övergår i kliniskt läge: • 120 J – standard • 150 J • 200 J • 120 J • 150 J – standard • 200 J • 120 J • 150 J • 200 J – standard • 50 J – standard • 70 J • 85 J • 50 J • 70 J – standard • 85 J • 50 J • 70 J • 85 J – standard • Off – standard • On HÅLL DIG LUGN KALLA PÅ HJÄLP Jump to Analysis När det här alternativet är markerat (On) påbörjar enheten EKG-analys omedelbart när defibrilleringselektroder är anslutna till patienten, utom under HLR-perioder. • On – standard • Off Obs! Om alternativet Start with CPR också är markerat (On) åsidosätts den här inställningen. Unit OK När det här alternativet är markerat (On) avger enheten meddelandena Unit OK efter ett godkänt funktionstest vid start. 9650-0350-22 Rev. A • On • Off – standard ZOLL AED Pro Bruksanvisning C–3 KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR Konfigurerbart alternativ Möjliga värden Röstmeddelanden för kliniskt protokoll Breathing Ger dig möjlighet att välja ett meddelande om kontroll av andning, baserat på de riktlinjer du vill följa. När det är inaktiverat (Off) avges inte dessa meddelanden. Breathing Prompt Delay Ställer in den period under vilken enheten ska avge meddelandena om att kontrollera andningen. Responsiveness/Patient Väljer innehållet i det här meddelandet. Responsiveness/Patient Prompt Delay Ställer in tidsperioden innan nästa meddelande avges eller inaktiverar det här meddelandet. Circulation/Pulse Väljer innehållet i det här meddelandet och relaterade meddelanden. Circulation/Pulse Prompt Delay Ställer in tidsperioden innan nästa meddelande avges eller inaktiverar det här meddelandet. Press Treatment/Shock Väljer innehållet i det här meddelandet och relaterade meddelanden. • OFF – standard • Open Airway, Check Breathing, Give Two Breaths (Öppna luftvägarna, Kontrollera andningen, Ge två andetag) • Open Airway, Check Breathing (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning) • Give two Breaths (Ge två andetag) • • • • • • 2 sekunder 4 sekunder 6 sekunder – standard 9 sekunder 15 sekunder 20 sekunder • OFF – standard • Check responsiveness (Kontrollera personens medvetande) • Check patient (Kontrollera personens medvetande) • • • • 2 sekunder 4 sekunder – standard 6 sekunder 8 sekunder • OFF – standard • Check Cirkulation (Kontrollera cirkulation) • Check Pulse (Kontrollera puls) • • • • • • 2 sekunder 5 sekunder 7 sekunder 10 sekunder – standard 15 sekunder 20 sekunder • Press Flashing Treatment Button (Tryck på blinkande behandlingsknapp) • Press Flashing Shock Button (Tryck på blinkande chockknapp) – standard HLR CPR Monitoring När det här alternativet är markerat (On) och CPR-D-padz eller CPR stat-padz är anslutna utför enheten HLR-övervakning och avger meddelanden till användaren. C–4 www.zoll.com • On – standard • Off 9650-0350-22 Rev. A Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro Konfigurerbart alternativ Möjliga värden No-Shock CPR Period • • • • • • • Ställer in längden på HLR-perioden efter det första analysresultatet i en serie där chock inte rekommenderas. När du väljer Extended stannar enheten kvar i HLR-läget på obestämd tid och flerfunktionsknappen ANALYS visas. Du måste trycka på flerfunktionsknappen ANALYS för att övergå till analys. Cycle through CPR När det här alternativet är markerat (On) och defibrilleringselektroderna är bortkopplade från patienten i mer än en och en halv minut uppmanas användaren att utföra HLR. Post-Shock CPR Period Ställer in längden på HLR-perioden efter att en eller flera chocker har avgetts. När du väljer Extended stannar enheten kvar i HLR-läget på obestämd tid och flerfunktionsknappen ANALYS visas. Du måste trycka på flerfunktionsknappen ANALYS för att övergå till analys. Start with CPR (endast halvautomatiskt läge) När det här alternativet är markerat (On) uppmanas användaren innan EKG-analys påbörjas att kontrollera patientens puls och utföra en period med HLR om ingen puls detekteras. Start with CPR Period Ställer in längden på HLR-perioden associerad med alternativet Start with CPR. När du väljer Extended stannar enheten kvar i HLR-läget på obestämd tid och flerfunktionsknappen ANALYS visas. Du måste trycka på flerfunktionsknappen ANALYS för att övergå till analys. Analyze Key Aktiverar eller inaktiverar flerfunktionsknappen ANALYS under HLR-perioderna efter chock eller efter att chock inte rekommenderats. Om flerfunktionsknappen ANALYS är aktiverad visas den både under HLR-perioder efter chock och under HLR-perioder efter att chock inte rekommenderats. Fully Release När det här alternativet är markerat (On) påminns användaren med det här textmeddelandet om att lyfta händerna från bröstkorgen under HLR för att ge fullständig bröståtergång. 9650-0350-22 Rev. A 30 sekunder 60 sekunder 90 sekunder 120 sekunder – standard 150 sekunder 180 sekunder Extended • On – standard • Off • • • • • • • 30 sekunder 60 sekunder 90 sekunder 120 sekunder – standard 150 sekunder 180 sekunder Extended • On • Off – standard • • • • • • • 30 sekunder 60 sekunder 90 sekunder 120 sekunder – standard 150 sekunder 180 sekunder Extended • On • Off – standard • On • Off – standard ZOLL AED Pro Bruksanvisning C–5 KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR Konfigurerbart alternativ Möjliga värden HLR-meddelanden Start with CPR Period Start CPR Om Start with CPR Period är aktiverat avger AED Pro-enheten i början av den första HLR-perioden något av de textmeddelanden som visas i kolumnen Möjliga värden och motsvarande röstmeddelande. Continue CPR När du väljer något av meddelandena i kolumnen Möjliga värden upprepas det meddelandet en gång var 10:e sekund (standard) under HLR-perioden om kompressionerna avbryts i HLR-läget. När det här alternativet är inställt på Off avges inga meddelanden. C–6 www.zoll.com • Open Airway, Check Breathing, Check Pulse, If no Pulse Start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera puls, Om ingen puls starta HLR) • Open Airway, Check Breathing, Check Cirkulation, If no Circulation Start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera cirkulation, Om cirkulation saknas starta HLR) • Start CPR (Starta HLR) – standard • Start Compressions (Starta kompressioner) • If no Pulse, Start Compressions (Om ingen puls, starta kompressioner) • If no Circulation, Start Compressions (Om cirkulation saknas, starta kompressioner) • OFF – standard • If no Circulation, Continue CPR (Om du inte känner någon cirkulation, fortsätt med HLR) • If no Pulse, Continue CPR (Om ingen puls, fortsätt HLR) • Continue CPR (Fortsätt HLR) • Continue Compressisons (Fortsätt med kompressioner) • If no Pulse, Continue Compressisons (Om ingen puls, fortsätt med kompressioner) • If no Circulation, Continue Compressisons (Om cirkulation saknas, fortsätt med kompressioner) 9650-0350-22 Rev. A Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro Konfigurerbart alternativ Möjliga värden Post Shock CPR Period Start CPR I början av HLR-perioden, efter EKG-analysen, avger AED Pro-enheten något av textmeddelandena som visas i kolumnen Möjliga värden och motsvarande röstmeddelande. Continue CPR När du väljer något av meddelandena i kolumnen Möjliga värden upprepas det meddelandet en gång var 10:e sekund (standard) under HLR-perioden om kompressionerna avbryts i HLR-läget. När det här alternativet är inställt på Off avges inga meddelanden. 9650-0350-22 Rev. A • Open Airway, Check Breathing, Check Pulse, If no Pulse start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera puls, Om ingen puls starta HLR) • Open Airway, Check Breathing, Check Circulation, If no Circulation Start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera cirkulation, Om cirkulation saknas starta HLR) • Start CPR (Starta HLR) – standard • Start Compressions (Starta kompressioner) • If no Pulse, Start Compressions (Om ingen puls, starta kompressioner) • If no Circulation, Start Compressions (Om cirkulation saknas, starta kompressioner) • OFF – standard • If no Circulation, Continue CPR (Om du inte känner någon cirkulation, fortsätt med HLR) • If no Pulse, Continue CPR (Om ingen puls, fortsätt HLR) • Continue CPR (Fortsätt med HLR) • Continue Compressions (Fortsätt med kompressioner) • If no Pulse, Continue Compressions (Om ingen puls, fortsätt med kompressioner) • If no Circulation, Continue Compressions (Om cirkulation saknas, fortsätt med kompressioner) ZOLL AED Pro Bruksanvisning C–7 KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR Konfigurerbart alternativ Möjliga värden Post No Shock CPR Period Start CPR I början av HLR-perioden, efter EKG-analysen, avger AED Pro-enheten något av textmeddelandena som visas i kolumnen Möjliga värden och motsvarande röstmeddelande. Start CPR Om Start with CPR Period är aktiverat avger AED Pro-enheten i början av den första HLR-perioden något av de textmeddelanden som visas i kolumnen Möjliga värden och motsvarande röstmeddelande. Continue CPR När du väljer något av meddelandena i kolumnen Möjliga värden upprepas det meddelandet en gång var 10:e sekund (standard) under HLR-perioden om kompressionerna avbryts i HLR-läget. När det här alternativet är inställt på Off avges inga meddelanden. C–8 www.zoll.com • Open Airway, Check Breathing, Check Pulse, If no Pulse start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera puls, Om ingen puls starta HLR) • Open Airway, Check Breathing, Check Circulation, If no Circulation Start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera cirkulation, Om cirkulation saknas starta HLR) • Start CPR (Starta HLR) – standard • Start Compressions (Starta kompressioner) • If no Pulse, Start Compressions (Om ingen puls, starta kompressioner) • If no circulation, Start Compressions (Om cirkulation saknas, starta kompressioner) • Open Airway, Check Breathing, Check Pulse, If no Pulse start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera puls, Om ingen puls starta HLR) • Open Airway, Check Breathing, Check Circulation, If No Circulation, Start CPR (Öppna luftvägarna, Kontrollera andning, Kontrollera cirkulation, Om cirkulation saknas starta HLR) • Start CPR (Starta HLR) – standard • Start Compressions (Starta kompressioner) • If no Pulse, Start Compressions (Om ingen puls, starta kompressioner) • If no Circulation, Start Compressions (Om cirkulation saknas, starta kompressioner) • OFF – standard • If no Circulation, Continue CPR (Om du inte känner någon cirkulation, fortsätt med HLR) • If no Pulse, Continue CPR (Om ingen puls, fortsätt HLR) • Continue CPR (Fortsätt med HLR) • Continue Compressions (Fortsätt med kompressioner) • If no Pulse, Continue Compressions (Om ingen puls, fortsätt med kompressioner) • If no Circulation, Continue Compressions (Om cirkulation saknas, fortsätt med kompressioner) 9650-0350-22 Rev. A Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro Konfigurerbart alternativ Möjliga värden Delays Continue CPR Delay Ger dig möjlighet att ställa in intervallet mellan meddelandena FORTSÄTT MED HLR. Push Harder Delay Ger dig möjlighet att ställa in intervallet mellan meddelandena TRYCK HÅRDARE. • 5 sekunder • 10 sekunder – standard • 15 sekunder • 15 sekunder – standard • 20 sekunder • 30 sekunder Röst- och textmeddelanden Start CPR Ger dig möjlighet att välja om du vill både höra och visa meddelandet STARTA HLR eller bara visa det. Push Harder Ger dig möjlighet att välja om du vill att både röst- och textmeddelandet TRYCK HÅRDARE ska avges, eller bara textmeddelandet. Good Compressions Ger dig möjlighet att välja om du vill både höra och visa meddelandet BRA KOMPRESSIONER eller bara visa det. Continue CPR Ger dig möjlighet att välja om du vill att både röst- och textmeddelandet FORTSÄTT MED HLR ska avges, eller bara textmeddelandet. Stop CPR Ger dig möjlighet att välja om du vill både höra och visa meddelandet AVBRYT HLR eller bara visa det. • Audio and Text – standard • Text only • Audio and Text – standard • Text only • OFF • Audio and Text – standard • Text only • OFF • Audio and Text – standard • Text only • Audio and Text – standard • Text only EKG Display ECG Waveform När det här alternativet är markerat (On) visas patientens EKG-rytm på enheten. Monitor BW Filter Cutoff Väljer vilket bandbreddsfilter som ska användas under EKG-övervakning. ECG Analysis During CPR När det här alternativet är markerat (On) påbörjas EKG-analys i bakgrunden när en HLR-period har startat. Om en defibrilleringsbar rytm detekteras under en 12-sekundersperiod då HLR inte utförs uppmanas användaren att avbryta HLR och inte röra vid patienten. Därefter startas EKG-analys. • On – standard • Off • 1.35 – 22 Hz – standard • 0.7 – 30 Hz • Off – standard • On När det här alternativet är avmarkerat (Off) utför enheten inte EKG-analys under HLR-perioder. 9650-0350-22 Rev. A ZOLL AED Pro Bruksanvisning C–9 KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR Konfigurerbart alternativ Möjliga värden Use Analysis After • 0 sekunder – standard • 15 sekunder • 30 sekunder • 45 sekunder • 60 sekunder • 120 sekunder • 180 sekunder När alternativet ECG Analysis During CPR är markerat (On) anger detta alternativ fördröjningen i sekunder innan EKG-analys påbörjas i bakgrunden efter start av en HLR-period efter chock eller en HLR-period efter att chock inte har rekommenderats. See-Thru CPR När det här alternativet är markerat (On) är See-Thru CPR aktiverat för AED Pro-enheten (information om hur See-Thru CPR används finns på sidan 4-5). Archive ECG AF Data När det här alternativet är markerat (On) sparas information om See-Thru CPR:s anpassningsbara filter. • On • Off – standard • On • Off – standard Övervakning ECG Monitoring Modes När det här alternativet är markerat (On) växlar enheten till EKG-övervakningsläge när en EKG-kabel är ansluten eller när vänster flerfunktionsknapp hålls nedtryckt i minst 5 sekunder i halvautomatiskt läge. • On – standard • Off När det här alternativet inte är markerat (Off) går EKG-övervakningsläget inte att använda på enheten. Om en EKG-kabel är ansluten uppmanas användaren att ansluta en defibrilleringskabel. Display Heart Rate När det här alternativet är markerat (On) visas patientens hjärtfrekvens på enheten i manuellt läge. Low Heart Rate Limit I manuellt läge eller EKG-övervakningsläge avger enheten meddelandet KONTROLLERA PERSONENS MEDVETANDE om patientens hjärtfrekvens underskrider detta antal slag per minut. • On – standard • Off • • • • • • • • • • • • • 0 30 – standard 35 45 50 55 60 65 75 80 85 90 100 Patientimpedans Archive Patient Impedance Aktiverar eller inaktiverar arkivering av impedansdata för patienten. C–10 www.zoll.com • On – standard • Off 9650-0350-22 Rev. A