Tiskanje - Canon Europe
Transcription
Tiskanje - Canon Europe
Canon MP280 series On-screen Manual Stran 1 od 711 strani Uporaba tega priročnika Tiskanje tega priročnika MC-4720-V1.00 Osnovna navodila Izpopolnjena navodila Povzetek o tem izdelku. Podroben opis delovanja tega izdelka. Odpravljanje težav MP280 series Osnovna navodila Stran 2 od 711 strani Uporaba tega priročnika Tiskanje tega priročnika MP-4520-V1.00 Izpopolnjena navodila Kazalo Pregled naprave Nalaganje papirja/izvirnikov Glavni deli Nalaganje papirja Prikazovalnik LED in osnovni postopki Nalaganje izvirnikov Kopiranje Redno vzdrževanje Kopiranje dokumentov Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne Kopiranje fotografij Zamenjava kartuše FINE Kopiranje s prilagoditvijo strani Čiščenje naprave Optično branje Dodatek Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik Tiskanje iz računalnika Tiskanje fotografij (s programom EasyPhotoPrint EX) Tiskanje dokumentov Tiskanje spletnih strani (s programom EasyWebPrint EX) Zagon različnih programov Nasveti za uporabo naprave Pregled naprave Stran 3 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Pregled naprave Pregled naprave V tem razdelku so navedena imena delov naprave in osnovni postopki, ki jih morate poznati pred začetkom uporabe. Glavni deli Pogled od spredaj Pogled od zadaj Pogled v notranjost Nadzorna plošča Prikazovalnik LED in osnovni postopki Na vrh strani Glavni deli Stran 4 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Pregled naprave > Glavni deli C001 Glavni deli Pogled od spredaj Pogled od zadaj Pogled v notranjost Nadzorna plošča Pogled od spredaj (1) Pokrov za dokumente Odprite ga, če želite položiti izvirnik na stekleno ploščo. (2) Podpora za papir Dvignite jo in nagnite nazaj, da naložite papir v zadnji pladenj. (3) Zadnji pladenj Naložite različne velikosti ali vrste papirja, primerne za uporabo z napravo. Hkrati lahko vstavite dva ali več listov iste velikosti in vrste papirja, ki se potem podajajo posamezno. Glejte Nalaganje papirja . (4) Vodila za papir Premaknite jih, da jih poravnate z obema stranema svežnja papirja. (5) Izhodni pladenj za papir Ko se začne tiskanje ali kopiranje, se samodejno odpre in nanj se izvržejo natisnjeni listi papirja. (6) Podaljšek izhodnega pladnja Odprite ga za oporo natisnjenih listov papirja. Odprite ga med tiskanjem ali kopiranjem. Glavni deli Stran 5 od 711 strani (7) Steklena plošča Naložite izvirnik, ki ga želite kopirati ali optično prebrati. (8) Nadzorna plošča Omogoča spreminjanje nastavitev ali upravljanje naprave. Glejte Nadzorna plošča. Opomba Prikazovalnik LED in druge lučke na nadzorni plošči, razen lučke za vklop , ugasnejo, če naprave ne uporabljate približno 5 minut. Če jih želite ponovno vključiti, pritisnite kateri koli gumb, razen gumba VKLOP (ON), ali pa začnite tiskati. Pogled od zadaj (9) Vrata USB Sem priključite kabel USB, da napravo priključite na računalnik. Pomembno Ne dotikajte se kovinskega ohišja. Medtem ko naprava tiska ali optično bere v računalnik, kabla USB ne priključite ali izključite. (10) Priključek za napajalni kabel Sem priključite priloženi napajalni kabel. Pogled v notranjost Glavni deli Stran 6 od 711 strani (11) Pokrovi za pritrjevanje kartuš Z njimi pritrdite kartuše FINE. (12) Držalo kartuše FINE Tukaj vstavite kartuše FINE. Barvno kartušo FINE namestite v levo režo ( ), črno kartušo FINE pa v desno režo ( ). (13) Kartuše FINE (kartuše s črnilom) Zamenljiva kartuša, ki je povezana s tiskalno glavo in črnilnim vložkom. Opomba Podrobna navodila za namestitev kartuš FINE poiščite v natisnjenem priročniku Navodila za postavitev in začetek uporabe . (14) Enota za optično branje (pokrov) Optično prebere izvirnike. Odprite enoto, če želite zamenjati kartuše FINE ali odstraniti zagozden papir iz naprave. Ko odpirate enoto za optično branje (pokrov), jo dvignite z zaprtim pokrovom za dokumente. (15) Opora enote za optično branje Drži enoto za optično branje (pokrov), ko je odprta. Pomembno Del, ki je na spodnji sliki označen z (A), je lahko zamazan s črnilom. To ne vpliva na delovanje naprave. Ne dotikajte se dela, označenega z (A), sicer naprava morda ne bo tiskala pravilno. Nadzorna plošča Glavni deli Stran 7 od 711 strani (1) Gumb VKLOP (ON)/lučka za vklop Vklopi in izklopi napravo. Pred vklopom naprave mora biti pokrov za dokumente zaprt. Pomembno Kako izključiti napajalni kabel Ko po izklopu naprave izključite napajalni kabel, lučka za vklop ne sme svetiti. Če napajalni kabel izključite iz električne vtičnice, medtem ko lučka za vklop sveti ali utripa, naprava morda ne bo več mogla tiskati pravilno, saj tiskalna glava ni zavarovana. Opomba Lučka za vklop in lučka alarma Stanje naprave lahko preverite z lučkama za vklop in alarm . - Prepričajte se, da lučka za vklop ne sveti: naprava je izklopljena. - Lučka za vklop sveti zeleno: naprava je pripravljena za tiskanje. - Lučka za vklop utripa zeleno: naprava se zaganja ali izklaplja. - Lučka Alarm sveti ali utripa oranžno: prišlo je do napake, naprava ni pripravljena za tiskanje. Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . - Lučka za vklop in lučka za alarm izmenično utripata zeleno in oranžno: morda je prišlo do napake, ki zahteva servisiranje. Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . (2) Prikazovalnik LED (Light Emitting Diode – dioda, ki oddaja svetlobo) Kaže število kopij, kodo vzdrževanja ali stanje delovanja (na primer kodo napake). (3) Gumb [+] Določi število kopij. (4) Lučki za črnilo Svetita ali utripata oranžno, ko zmanjka črnila itd. Leva lučka kaže stanje barvne kartuše FINE, desna pa stanje črne kartuše. (5) Gumb za papir (Paper) Tukaj izberete velikost strani in vrsto papirja. (6) Gumb Skeniranje (SCAN) Začne optično brati izvirnik, da ga lahko shrani v računalnik. (7) Gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) Prekliče postopke. S tem gumbom lahko tudi prekličete opravilo tiskanja, kopiranja ali optičnega branja, ki se izvaja. (8) Gumb Barvno (Color) * Začne barvno kopiranje. S pritiskom tega gumba lahko tudi izberete element nastavitev. Glavni deli Stran 8 od 711 strani (9) Gumb Črno (Black) * Začne črnobelo kopiranje. S pritiskom tega gumba lahko tudi izberete element nastavitev. (10) Gumb in lučka Prilagodi strani (Fit to Page) Omogoči funkcijo za kopiranje Prilagodi strani. Ko je omogočena funkcija Prilagodi strani, zasveti lučka Prilagodi strani (Fit to Page) in ko kopirate dokument, se bo ta samodejno povečal ali pomanjšal, da se prilagodi izbrani velikosti strani. Če je funkcija kopiranja Prilagodi strani onemogočena, lahko tiskate kopije, ki so enake velikosti kot izvirnik. (11) Gumb Vzdrževanje (Maintenance) Določi kodo za vzdrževanje. (12) Lučka za papir Sveti za prikaz velikosti strani in vrste medija, izbranih z gumbom Papir (Paper) . (13) Lučka Alarm Sveti ali utripa oranžno, če pride do napake (če na primer zmanjka papirja ali črnila). * V aplikacijah ali priročnikih sta gumba Črno (Black) in Barvno (Color) skupno označena kot gumb »Začni (Start)« ali »OK«. Na vrh strani Prikazovalnik LED in osnovni postopki Stran 9 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Pregled naprave > Prikazovalnik LED in osnovni postopki C002 Prikazovalnik LED in osnovni postopki Napravo lahko uporabljate za kopiranje ali za izvajanje vzdrževalnih postopkov brez računalnika. Ta razdelek opisuje prikazovalnik LED in osnovne postopke na nadzorni plošči. Številka 1 se običajno prikaže na prikazovalniku LED, ko vključite napravo. Prikazovalnik LED prikazuje stanje naprave na naslednji način. Prikazovalnik LED Stanje naprave Pri kopiranju Število kopij (utripa) Med tiskanjem, optičnim branjem ali izvajanjem vzdrževalnih postopkov (sveti v tem zaporedju) Izmenično se prikazujeta črka E in številka. Ko se pojavi napaka Podrobnosti o kodah napak poiščite v razdelku » Odpravljanje težav« v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Izmenično se prikazujeta črka P in številka. Morda je prišlo do napake, ki zahteva, da se obrnete na servisni center. Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Ko je enota za optično branje (pokrov) odprta (utripa) Število kopij Ko se kopiranje začne, se na zaslonu LED prikaže določeno število kopij. Med kopiranjem številka na prikazovalniku LED utripa in se zmanjšuje ter tako kaže preostalo število kopij. Vsakič, ko pritisnete gumb [ +], se število na zaslonu LED poveča za ena. Če se prikaže F, je število kopij nastavljeno na 20. Še enkrat pritisnite gumb [ +], da število ponovno nastavite na 1. Kode za vzdrževanje (Vzdrževanje), dokler se na Če želite izvesti postopek vzdrževanja naprave, pritiskajte gumb prikazovalniku LED ne prikaže želena koda, potem pa pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Prikazovalnik LED in osnovni postopki Koda za vzdrževanje Stran 10 od 711 strani Postopek Glejte Natisne vzorec za preizkus šob. Tiskanje vzorca za preverjanje šob Očisti tiskalno glavo. Čiščenje tiskalne glave Globinsko očisti tiskalno glavo. Globinsko čiščenje tiskalne glave Natisne list za poravnavo tiskalne glave. Poravnava tiskalne glave Optično prebere list za poravnavo tiskalne glave, da lahko samodejno poravna tiskalno glavo. Poravnava tiskalne glave Natisne trenutne vrednosti za poravnavanje položaja tiskalne glave. Poravnava tiskalne glave Očisti valj podajalnika papirja. Čiščenje valja podajalnika papirja Očisti notranjost naprave. Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) Preklopi velikost papirja v zadnjem pladnju med A4 in 8,5" x 11" (Letter). Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter) (Ta nastavitev se uporablja za izdelovanje kopij.) Nastavi napravo tako, da prepreči odrgnjenje papirja. Preberite poglavje »Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana« v razdelku » Odpravljanje težav« v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Kode napake Ko pride do napake, se na prikazovalniku LED izmenično prikazujeta E in številka. npr. »E, 1, 6« (sveti v tem zaporedju) Opomba Podrobnosti o kodah napak poiščite v razdelku » Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Če se prikaže koda napake P, je morda je prišlo do napake, ki zahteva, da se obrnete na servisni center. Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Na vrh strani Kopiranje Stran 11 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Kopiranje Kopiranje Poleg običajnih kopij lahko izdelate povečane ali pomanjšane kopije, da se prilegajo velikosti strani, in kopije natisnjenih fotografij brez robov. Kopiranje dokumentov Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter) Kopiranje fotografij Kopiranje s prilagoditvijo strani Na vrh strani Kopiranje dokumentov Stran 12 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Kopiranje > Kopiranje dokumentov C021 Kopiranje dokumentov V tem razdelku je opisan postopek kopiranja dokumenta velikosti A4 ali Letter na navaden papir. Glejte tudi opombe in postopek uporabe na priporočeni strani. Pripravite: Izvirnike, ki jih želite kopirati. Glejte razdelek Izvirniki, ki jih lahko naložite . Papir za tiskanje. Glejte razdelek Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati . 1. Pripravite napravo za kopiranje. (1) Vključite napravo. Glejte Nadzorna plošča. (2) Naložite papir. Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja . V zadnji pladenj naložite navaden papir velikosti A4 ali Letter. (3) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. Kopiranje dokumentov Stran 13 od 711 strani (4) Naložite izvirnik na stekleno ploščo. Glejte razdelek Nalaganje izvirnikov. Izvirnik položite S STRANJO, KI JO BOSTE KOPIRALI, OBRNJENO NAVZDOL in ga poravnajte z oznako kot je prikazano spodaj. Nato previdno zaprite pokrov za dokumente. Opomba Za podrobnosti o vrstah in lastnostih izvirnika, ki ga lahko kopirate, in o tem, kako naložite izvirnike, glejte razdelek Nalaganje izvirnikov . Znaki in črte, ki so zapisani s pisalom svetle barve ali s pisalom za označevanje, se morda ne bodo ustrezno kopirali. 2. Začnite kopiranje. (1) Pritiskajte gumb [+], da določite število kopij (največ 20 kopij). Izdelava od 1 do 9 ali 20 kopij Na prikazovalniku LED nastavite število kopij, ki jih želite natisniti. Vsakič, ko pritisnete gumb [ +], se število na zaslonu LED poveča za ena. Če se prikaže F, je število kopij , Kopiranje dokumentov Stran 14 od 711 strani nastavljeno na 20. Še enkrat pritisnite gumb [ +], da število ponovno nastavite na 1. Izdelava od 10 do 19 kopij (1) Na prikazovalniku LED prikažite F. (2) Naložite samo toliko listov papirja, kot jih potrebujete za kopiranje. (2) Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani in vrsto papirja. Lučka Papir prikazuje izbrano velikost strani in vrsto papirja. Tukaj izberete navaden papir velikosti A4 ali 8,5" x 11". Opomba Izberete lahko naslednje velikosti strani in vrste papirja. - Navaden papir velikosti A4 ali 8,5" x 11" - Fotografski papir velikosti A4 ali 8,5" x 11" - Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm ali 4" x 6" Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklopite med A4 in 8,5" x 11" (Letter), ne glede na velikost, prikazano na nadzorni plošči. Glejte poglavje Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter) . Če je funkcija kopiranja Prilagodi strani omogočena, se lahko kopije glede na izvirnik samodejno povečajo ali zmanjšajo in se tako prilagodijo izbrani velikosti strani. V tem primeru se izvirnik kopira z obrobami na navaden papir in brez obrob na fotografski papir. Prekličite funkcijo kopiranja Prilagodi strani, če želite dokument kopirati v velikosti izvirnika. Glejte Kopiranje s prilagoditvijo strani . (3) Pritisnite gumb Barvno (Color) za kopiranje barvnih dokumentov ali Črno (Black) za kopiranje črno-belih dokumentov. Naprava začne kopirati. Med kopiranjem številka na prikazovalniku LED utripa in se zmanjšuje ter tako kaže preostalo število kopij. Izvirnik odstranite s steklene plošče šele po dokončanem kopiranju. Izdelava od 10 do 19 kopij Ko bo zmanjkalo naloženega papirja, bo prikazana napaka, ki označuje pomanjkanje papirja (na prikazovalniku LED se prikaže »E, 0, 2«). Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite napako. Opomba Kakovost tiskanja lahko nastavite na »Hitro« (prednost: hitrost) samo, če je za velikost strani in vrsto papirja izbran navaden papir velikosti A4 ali Letter. Če želite kakovost tiskanja nastaviti na »Hitro« (prednost: hitrost) 1. Pri točki (3) v 2. koraku pritisnite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) in ga držite pritisnjenega 2 sekundi ali dlje. Lučka LED enkrat posveti. * Če držite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) manj kot 2 sekundi, začne naprava kopirati s standardno kakovostjo. 2. Spustite gumb. Naprava začne kopirati. Ko je kakovost tiskanja nastavljena na »hitro«, ima hitrost tiskanja prednost pred kakovostjo. Če želite dati prednost kakovosti, držite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) pritisnjen manj kot 2 sekundi; kopiranje se bo tako izvedlo s standardno kakovostjo. Pomembno Ne odpirajte pokrova dokumenta in ne premikajte naloženega izvirnika, dokler kopiranje ni končano. Opomba Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) . Kopiranje dokumentov Stran 15 od 711 strani Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter) Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in 8,5" x 11" (Letter). Ta nastavitev je uporabna, če na zadnji pladenj ponavadi naložite papir velikosti Letter, ne glede na oznako velikosti »A4«, prikazano na nadzorni plošči, ali obratno. 1. Pritiskajte gumb 2. Pritisnite gumb Črno (Black) , če želite izbrati velikost A4, ali gumb Barvno (Color), če želite izbrati velikost 8,5" x 11" (Letter). (Vzdrževanje), dokler se ne prikaže d. Opomba Ko preklopite velikost strani na A4 ali 8,5" x 11" (Letter), naložite papir izbrane velikosti ne glede na tisto, ki je prikazana na nadzorni plošči. - Če je velikost strani nastavljena na A4, naložite navaden ali fotografski papir. - Če je velikost strani nastavljena na 8,5" x 11" (Letter), naložite navaden ali fotografski papir velikosti Letter. Na vrh strani Kopiranje fotografij Stran 16 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Kopiranje > Kopiranje fotografij C023 Kopiranje fotografij To poglavje opisuje postopek kopiranja natisnjene fotografije na fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Pripravite: Natisnjene fotografije. Foto papir za tiskanje. Glejte razdelek Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati . 1. Pripravite napravo za kopiranje fotografije. (1) Vključite napravo. Glejte Nadzorna plošča. (2) Naložite papir. Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja . Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) naložite na zadnji pladenj. (3) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. (4) Fotografijo naložite na stekleno ploščo. Glejte razdelek Nalaganje izvirnikov. 2. Začnite kopiranje. (1) Večkrat pritisnite gumb [ +], da določite število kopij. Glejte 2. korak v poglavju Kopiranje dokumentov . (2) Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani in vrsto papirja. Lučka Papir prikazuje izbrano velikost strani in vrsto papirja. Tukaj izberete fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Opomba Izberete lahko naslednje velikosti strani in vrste papirja. - Navaden papir velikosti A4 ali 8,5" x 11" - Fotografski papir velikosti A4 ali 8,5" x 11" - Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklopite med A4 in 8,5" x 11" (Letter), ne glede na velikost, prikazano na nadzorni plošči. Kopiranje fotografij Stran 17 od 711 strani Glejte poglavje Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter) . Če je funkcija kopiranja »Prilagodi strani« omogočena, se lahko kopije glede na izvirnik samodejno povečajo ali zmanjšajo in se tako prilagodijo izbrani velikosti strani. V tem primeru se izvirnik kopira z obrobami na navaden papir in brez obrob na fotografski papir. Prekličite funkcijo kopiranja »Prilagodi strani«, če želite dokument kopirati v velikosti izvirnika. Glejte Kopiranje s prilagoditvijo strani . (3) Pritisnite gumb Barvno (Color) za kopiranje barvnih dokumentov ali Črno (Black) za kopiranje črno-belih dokumentov. Naprava začne kopirati. Ko je kopiranje končano, odstranite fotografijo s steklene plošče. Pomembno Ne odpirajte pokrova za dokumente in ne premikajte vstavljene fotografije, dokler kopiranje ni končano. Opomba Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) . Na vrh strani Kopiranje s prilagoditvijo strani Stran 18 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Kopiranje > Kopiranje s prilagoditvijo strani C024 Kopiranje s prilagoditvijo strani Funkcija kopiranja »Prilagodi strani« vam omogoča, da se kopija izvirnika samodejno poveča ali pomanjša in se tako prilagodi izbrani velikosti strani. 1. Pripravite napravo za kopiranje. Glejte 1. korak v poglavju Kopiranje dokumentov . 2. Večkrat pritisnite gumb [ +], da določite število kopij. Glejte 2. korak v poglavju Kopiranje dokumentov . 3. Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani in vrsto papirja. Opomba Če za vrsto papirja izberete navaden papir, se izvirnik kopira z obrobami. Če za vrsto papirja izberete fotografski papir, se izvirnik kopira brez obrob in zapolni celo stran. Pri kopiranju brez obrob bodo robovi mogoče nekoliko odrezani, ker je kopirana slika povečana tako, da se prilega celotni strani. 4. Pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) . Lučka Prilagodi strani se prižge in funkcija prilagajanja strani je omogočena. Kopija izvirnika se samodejno poveča ali pomanjša, da ustreza izbrani velikosti strani. Opomba Še enkrat pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) , če želite funkcijo za kopiranje »Prilagodi strani« preklicati in kopirati v velikosti izvirnika. 5. Pritisnite gumb Barvno (Color) za kopiranje barvnih dokumentov ali Črno (Black) za kopiranje črno-belih dokumentov. Naprava začne kopirati s funkcijo prilagajanja strani. Izvirnik odstranite s steklene plošče šele po dokončanem kopiranju. Pomembno Ne odpirajte pokrova dokumenta in ne premikajte naloženega izvirnika, dokler kopiranje ni končano. Opomba Kakovost tiskanja lahko nastavite na »Hitro« (prednost: hitrost) samo, če je za velikost strani in vrsto papirja izbran navaden papir velikosti A4 ali Letter. Če želite kakovost tiskanja nastaviti na »Hitro«, v 5. koraku pritisnite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) in ga držite pritisnjenega 2 sekundi ali dlje. Glejte Če želite kakovost tiskanja nastaviti na »Hitro« (prednost: hitrost) . Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) . Kopiranje s prilagoditvijo strani Stran 19 od 711 strani Na vrh strani Optično branje Stran 20 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Optično branje Optično branje Optično prebrane podatke lahko shranite v računalnik, kjer jih lahko urejate in obdelujete s priloženo programsko opremo. Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik Priprava na optično branje z uporabo nadzorne plošče Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik Na vrh strani Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik Izpopolnjena navodila Stran 21 od 711 strani Odpravljanje težav Kazalo > Optično branje > Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik C041 Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik V tem razdelku je opisano optično branje izvirnikov z uporabo nadzorne plošče naprave in shranjevanje prebranih izvirnikov v računalnik, glede na nastavitve, ki ste jih določili v programu MP Navigator EX. Podrobnosti o optičnem branju izvirnikov iz računalnika najdete v elektronskem priročniku Izpopolnjena navodila. Pomembno Družba Canon ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe ali izgubo podatkov, ne glede na razlog, tudi če se to zgodi v obdobju jamstva za napravo. Priprava na optično branje z uporabo nadzorne plošče Pred optičnim branjem izvirnikov preverite: Ali je vsa potrebna programska oprema (gonilniki MP Drivers in MP Navigator EX) nameščena? Namestite gonilnike MP Drivers in aplikacijo MP Navigator EX z namestitvenega CD-ja (Setup CDROM), če še niso nameščeni ali ste jih odstranili. Za namestitev gonilnikov MP Drivers in programa MP Navigator EX pod možnostjo Custom Install izberite možnosti MP Drivers in MP Navigator EX. Ali so nastavitve za shranjevanje optično prebranih podatkov določene v programu MP Navigator EX? Ko optično prebrane podatke shranite v računalnik prek nadzorne plošče, lahko določite nastavitve za shranjevanje optično prebranih podatkov v možnosti Preferences v programu MP Navigator EX. Podrobnosti o nastavitvah najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Ali izvirnik, ki ga želite optično prebrati, izpolnjuje zahteve za postavitev izvirnika na stekleno ploščo? Podrobnejše informacije najdete v poglavju Izvirniki, ki jih lahko naložite . Ali je tiskalnik pravilno povezan z računalnikom? Preverite, ali je povezava med napravo in računalnikom fizično vzpostavljena. Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik 1. Priprava za optično branje. (1) Vključite napravo. Glejte Nadzorna plošča. (2) Naložite izvirnik na stekleno ploščo. Glejte razdelek Nalaganje izvirnikov. Opomba Znaki in črte, ki so zapisane s pisalom svetle barve ali s pisalom za označevanje, morda ne bodo ustrezno optično prebrane. 2. Za začetek optičnega branja pritisnite gumb Skeniranje (SCAN) . Program MP Navigator EX se bo zagnal, optično prebrani podatki pa se bodo shranili v računalnik glede na nastavitve, določene v programu MP Navigator EX. Izvirnik odstranite s steklene plošče šele, ko je optično branje končano. Pomembno Naprave ne smete izklopiti med delovanjem. Medtem ko naprava optično bere izvirnike, kabla USB ne priključujte ali izključujte. Ne odpirajte pokrova dokumenta in ne premikajte vstavljenega izvirnika, dokler optično branje ni končano. Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik Stran 22 od 711 strani Opomba Položaj in velikost izvirnika morda ne bosta pravilno optično prebrana glede na vrsto izvirnika. V tem primeru glejte elektronski priročnik On-screen Manual: Izpopolnjena navodila , da ugotovite, kako spremeniti nastavitve za možnosti Document Type in Document Size v programu MP Navigator EX, da bosta ustrezali izvirniku, nato ga optično preberite. Če se prikaže zaslon za izbiranje programov: Ko končate drugi korak, se lahko prikaže zaslon za izbiro programa. Če se prikaže zaslon za izbiro programa, izberite MP Navigator EX Ver4.0 in kliknite OK. Če želite program MP Navigator EX zagnati samodejno (brez prikazanega zaslona za izbiro programa), sledite spodnjim navodilom. - Če uporabljate sistem Windows 7 ali Windows Vista, poiščite navodila v razdelku »Za uporabnike sistema Windows« v razdelku » Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . - Če uporabljate sistem Windows XP, na zaslonu za izbiro programa izberite MP Navigator EX Ver4.0 za programsko opremo, ki jo želite uporabljati, nato izberite možnost Always use this program for this action in kliknite OK. Na vrh strani Tiskanje iz računalnika Stran 23 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Tiskanje iz računalnika Tiskanje iz računalnika V tem razdelku je opisano, kako dokumente ali fotografije natisnete iz računalnika. Fotografije, posnete z digitalnim fotoaparatom, lahko na preprost način natisnete z aplikacijo EasyPhotoPrint EX, ki je priložena napravi. Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX Tiskanje dokumentov Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX) Zagon različnih programov Solution Menu EX Easy-WebPrint EX Na vrh strani Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) Izpopolnjena navodila Stran 24 od 711 strani Odpravljanje težav Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) C051 Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) Slikovne podatke, shranjene v računalniku, lahko natisnete s programom Easy-PhotoPrint EX, ki ste ga dobili z napravo. To poglavje opisuje postopek tiskanja fotografij brez obrob na fotografski papir velikosti 10 x 15 cm/4" x 6". Podrobnosti o Easy PhotoPrint EX najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Opomba Namestite Easy-PhotoPrint EX z Namestitvenega CD-ja (Setup CD-ROM) , če še ni nameščen ali če ste ga odstranili. Če želite namestiti Easy-PhotoPrint EX v pogovornem oknu Custom Install izberite Easy-PhotoPrint EX. 1. Priprava za tiskanje. (1) Preverite, ali je naprava vklopljena. Glejte Nadzorna plošča. (2) Naložite papir. Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja . Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) naložite na zadnji pladenj. (3) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. 2. Zaženite program Easy-PhotoPrint EX v programu Solution Menu EX. (1) Zaženite Solution Menu EX. Glejte Solution Menu EX. Kliknite tukaj: Solution Menu EX (2) Kliknite (Photo Print) v meniju Photo Print. Program Easy-PhotoPrint EX se bo zagnal in pojavil se bo zaslon Photo Print. Opomba Poleg funkcije tiskanja fotografij so na voljo tudi funkcije za izdelavo albumov, koledarjev in drugih fotografskih elementov. Glejte Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX . Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) 3. Izberite fotografijo, ki jo želite natisniti. (1) Izberite mapo, kjer so shranjene slike. (2) Kliknite sliko, ki jo želite natisniti. Pod izbrano sliko se prikaže število kopij (1), izbrana slika pa se prikaže v območju za izbrane slike (A). Hkrati lahko izberete dve sliki ali več. Opomba Za tiskanje dveh ali več kopij kliknite (puščica gor) in določite število kopij. Izbiro prekličete tako, da v območju za izbrane slike kliknete sliko, ki jo želite odstraniti (A), in kliknete (Delete Imported Image) (B). Če želite število kopij nastaviti na 0, lahko (puščica dol). kliknete tudi ikono Pred tiskanjem lahko izbrano sliko tudi popravite ali izboljšate. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila. Zajamete in natisnete lahko sliko v videu. Glejte Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX . (3) Kliknite Select Paper. 4. Izberite naloženi papir. (1) Na seznamu Printer izberite ime naprave. (2) Pri možnostih Paper Size in Media Type izberite velikost in vrsto naloženega papirja. Tukaj smo izbrali 10x15cm (4"x6") za Paper Size, pri možnosti Media Type pa vrsto naloženega papirja. Opomba Če izberete napačno vrsto papirja, tiskalnik morda ne bo izpisoval z ustrezno kakovostjo. (3) Kliknite Layout/Print. Stran 25 od 711 strani Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) 5. Stran 26 od 711 strani Izberite postavitev in začnite tiskati. (1) Izberite postavitev fotografije. Za primer smo izbrali (Borderless (full)). Prikaže se predogled izbrane postavitve, da lahko preverite rezultat želenega tiskanja. Opomba Pred tiskanjem lahko spremenite postavitev slike ali pa sliko obrežete. Podrobnosti o postopku najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila. (2) Kliknite Print. Opomba Če želite med izpisovanjem postopek preklicati, na napravi pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) ali kliknite Cancel Printing na zaslonu stanja tiskalnika. Če želite prikazati zaslon s stanjem tiskalnika, v opravilni vrstici kliknite ikono tiskalnika. V sistemu Windows Vista ali Windows XP v opravilni vrstici kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer je »XXX« ime vaše naprave). Na vrh strani Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX Stran 27 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) > Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX C052 Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX V tem razdelku so opisane nekatere uporabne funkcije programa Easy-PhotoPrint EX. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Ustvarjanje tiskovin S svojimi fotografijami lahko ustvarite album ali koledar. Album Calendar Stickers Layout Print Ustvarjanje slik iz videov Zajamete lahko video in ustvarite slike. Na vrh strani Tiskanje dokumentov Stran 28 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje dokumentov C053 Tiskanje dokumentov V tem razdelku je opisan postopek tiskanja dokumentov formata A4 na navaden papir. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Opomba Postopki se lahko razlikujejo glede na program. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo programa. Slike v tem razdelku prikazujejo tiskanje v operacijskem sistemu Windows 7 Home Premium (v nadaljevanju »Windows 7«). 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. Glejte Nadzorna plošča. 2. Naložite papir. Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja . V zadnji pladenj naložite navaden papir velikosti A4. 3. Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. 4. V ustreznem programu ustvarite (ali odprite) dokument, ki ga želite natisniti. 5. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. (1) V meniju ali ukazni vrstici programa File izberite Print. Prikaže se pogovorno okno Print. (2) Izberite ime svoje naprave. Opomba Če je izbran drug tiskalnik, kliknite ime svoje naprave, da jo izberete. (3) Kliknite Preferences (ali Properties). 6. Določite želene nastavitve za tiskanje. (1) V razdelku Commonly Used Settings izberite Business Document. Opomba Ko v razdelku Commonly Used Settings izberete predmet, ki ga želite natisniti, na primer Tiskanje dokumentov Business Document ali Photo Printing, bodo elementi v oknu Additional Features izbrani samodejno. Prikažejo se tudi nastavitve, primerne za predmet, ki ga želite natisniti, na primer vrsta papirja ali kakovost tiskanja. (2) Preverite prikazane nastavitve. Na tem mestu preverimo, ali je za lastnost Media Type izbrana možnost Plain Paper, za Print Quality možnost Standard in za Printer Paper Size možnost A4. Opomba Če v razdelku Copies izberete dve ali več kopij, bodo natisnjene strani sortirane. Nastavitve lahko spremenite. Toda ko spremenite velikost papirja za tiskanje pri možnosti Printer Paper Size, preverite, ali nastavitev za velikost strani Page Size v meniju Page Setup ustreza vrednosti, ki je nastavljena v programu. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila. Če izberete napačno vrsto papirja, tiskalnik morda ne bo izpisoval z ustrezno kakovostjo. (3) Kliknite OK. Opomba Če želite podrobnosti o funkcijah gonilnika tiskalnika, kliknite Help ali Instructions, da si ogledate spletno pomoč ali elektronski priročnik: Izpopolnjena navodila . Gumb Instructions je prikazan na karticah Quick Setup, Main in Maintenance, če ste v računalnik namestili elektronski priročnik. Spremenjene nastavitve lahko poimenujete in dodate v Commonly Used Settings. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Če izberete potrditveno polje za Always Print with Current Settings, bo tiskalnik uporabil trenutne nastavitve za vsa naslednja tiskanja. V nekaterih programih ta funkcija morda ni na voljo. Če si želite ogledati predogled in potrditi videz natisnjenega dokumenta, potrdite polje Preview before printing. V nekaterih programih funkcija predogleda morda ni na voljo. Na zavihkih Main ali Page Setup lahko določite podrobne nastavitve za tiskanje. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . 7. Začnite tiskati. Če želite začeti tiskati, kliknite Print (ali OK). Stran 29 od 711 strani Tiskanje dokumentov Stran 30 od 711 strani Opomba Če tiskate na pisemske ovojnice, se na zaslonu prikaže navodilo, kako jih naložite. Če potrdite polje Do not show this message again., se sporočilo naslednjič ne prikaže. Za več informacij o nastavitvah za tiskanje ovojnic glejte Nalaganje ovojnic. Če želite med izpisovanjem postopek preklicati, na napravi pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) ali kliknite Cancel Printing na zaslonu stanja tiskalnika. Če želite prikazati zaslon s stanjem tiskalnika, v opravilni vrstici kliknite ikono tiskalnika. V sistemu Windows Vista (v nadaljevanju Windows Vista) ali Windows XP kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer je »XXX« ime vaše naprave). Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali če rezultati tiskanja niso zadovoljivi, prilagodite položaj tiskalne glave. Glejte Poravnava tiskalne glave . Na vrh strani Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX) Izpopolnjena navodila Stran 31 od 711 strani Odpravljanje težav Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX) C054 Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX) Easy-WebPrint EX omogoča hitro in enostavno tiskanje spletnih strani za Internet Explorer. Spletne strani lahko tiskate tako, da se samodejno prilagodijo širini papirja, ne da bi bilo potrebno odrezati robove, lahko pa si ogledate predogled strani in izberete tiste, ki jih želite natisniti. Za Easy-WebPrint EX potrebujete brskalnik Internet Explorer 7 ali novejšo različico. Pomembno Kopiranje ali urejanje dela, ki je zaščiteno z avtorskimi pravicami, je brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic protizakonito. Dovoljeno je le za osebno uporabo, uporabo znotraj doma ali drugo omejeno uporabo, kot jo določajo avtorske pravice. Prav tako lahko kopiranje ali urejanje fotografij drugih oseb poseže v njihove pravice. Opomba Za informacije o nameščanju in zagonu programa Easy-WebPrint EX glejte Easy-WebPrint EX . S funkcijo za obrezovanje lahko obrežete želene dele spletnih strani in jih uredite za tiskanje. Podrobnosti o programu Easy-WebPrint EX najdete v spletni pomoči. V orodni vrstici kliknite EasyWebPrint EX (A), nato pa za ogled spletne pomoči v spustnem meniju izberite Help. Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX) Stran 32 od 711 strani Na vrh strani Zagon različnih programov Stran 33 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Zagon različnih programov C055 Zagon različnih programov V tem razdelku je opisan program Solution Menu EX, ki se uporablja za zagon programov, ki ste jih dobili z napravo. Opisan je tudi program Easy-WebPrint EX, ki se uporablja za tiskanje spletnih strani. Solution Menu EX Solution Menu EX je program, ki omogoča hiter dostop do drugih programov, ki ste jih dobili z napravo, do uporabniških priročnikov in spletnih informacij o izdelku. Opomba Z Namestitvenim CD-jem (Setup CD-ROM) namestite program Solution Menu EX, elektronski priročnik in druge priložene programe, ki jih želite uporabljati in še niso bili naloženi ali pa so bili odstranjeni. Namestite jih tako, da jih izberete v pogovornem oknu Custom Install. Meniji so prikazani v območju kategorij glavnega zaslona programa Solution Menu EX. Kliknite meni v območju kategorij na glavnem zaslonu, da prikažete ikone funkcij, ki so na voljo v posameznem meniju. Število in vrsta ikon ali menijev, prikazanih na glavnem zaslonu, se razlikuje glede na napravo in regijo. * Spodnji primer zaslona je iz operacijskega sistema Windows 7. (A) Glavni zaslon (B) Območje ikon funkcij (C) Območje menija kategorij (D) Desktop Accessory (E) Meni bližnjic, v katerega lahko dodate ikone funkcij, ki jih pogosto uporabljate (F) Ikona Accessory, s katero lahko prikažete glavni zaslon, prikažete ali skrijete meni bližnjic itd. Photo Print Natisnite fotografije, posnete z digitalnim fotoaparatom. Use Scanner Optično preberite fotografije in dokumente. Canon Web Service Prenesite vsebino ali materiale, ki jih želite natisniti, s spletne strani. Help & Settings Oglejte si spletno pomoč programa Solution Menu EX ali elektronski priročnik naprave. Nastavite program Solution Menu EX ali napravo. Start Application Zagon različnih programov Stran 34 od 711 strani Zaženite priložene programe, kot sta Easy-PhotoPrint EX in My Printer. S programom My Printer lahko prikažete okno za nastavitev gonilnika tiskalnika in pridobite informacije o korakih v primeru težave s postopkom. Online Shopping Na spletni strani kupite potrošni material, kot je črnilo. Information Poiščite uporabne informacije o napravi. Opomba Računalnik mora biti povezan z internetom, če želite na spletnem mestu poiskati uporabne informacije itd. Podrobnosti o programu Solution Menu EX najdete v spletni pomoči. Izberite meni Help & Settings, nato pa kliknite gumb (Solution Menu EX's Help), da si ogledate spletno pomoč. Zagon programov iz programa Solution Menu EX V programu Solution Menu EX lahko zaženete programe in dostopate neposredno do funkcij programov. Naslednji postopek opisuje zagon programa Solution Menu EX in primer izbire ene od funkcij programa Easy-PhotoPrint EX, kot je Photo Print. 1. Zaženite Solution Menu EX. Na namizju dvokliknite ikono (Solution Menu EX). Kliknite tukaj: Solution Menu EX Opomba Če niste spremenili privzetih nastavitev, se program Solution Menu EX zažene samodejno, ko vklopite računalnik. Če želite zagnati program Solution Menu EX, v meniju Start izberite Vsi programi (All Programs), Canon Utilities, Solution Menu EX in nato Solution Menu EX. Če se po zagonu programa Solution Menu EX ne prikaže glavno okno programa, z desno miškino tipko kliknite 2. (Accessory Icon) in izberite Show Main Screen. Izberite funkcijo programa, ki jo želite zagnati. (1) Kliknite meni Photo Print. (2) Kliknite ikono (Photo Print). Program Easy-PhotoPrint EX se bo zagnal in pojavil se bo zaslon Photo Print. Opomba Poleg funkcije tiskanja fotografij so na voljo tudi funkcije za izdelavo albumov, koledarjev in drugih fotografskih elementov. Za podrobnosti o delovanju in funkcijah programa Easy-PhotoPrint EX glejte razdelek Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) . Zagon različnih programov Stran 35 od 711 strani Easy-WebPrint EX Ko namestite Easy-WebPrint EX, se v oknu Internet Explorer prikaže dodatna orodna vrstica. Orodna vrstica je na voljo, ko je program Internet Explorer aktiven. Opomba Namestitev programa Easy-WebPrint EX Če program Easy-WebPrint EX ni nameščen, se bodo navodila za nameščanje programa EasyWebPrint EX morda prikazala v območju za obvestila v orodni vrstici. Če želite namestiti program Easy-WebPrint EX, kliknite prikazana navodila in jim sledite. Easy-WebPrint EX lahko namestite tudi s plošče Namestitveni CD (Setup CD-ROM) . Za namestitev programa Easy-WebPrint EX v možnosti Custom Install izberite Easy-WebPrint EX. Če želite v računalnik namestiti Easy-WebPrint EX, potrebujete Internet Explorer 7 ali novejšo različico, računalnik pa mora biti povezan z internetom. Na vrh strani Nalaganje papirja/izvirnikov Stran 36 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov Nalaganje papirja/izvirnikov V tem razdelku so opisane vrste papirja oziroma izvirnikov, ki jih lahko naložite v napravo, postopki za nalaganje papirja v zadnji pladenj in postopki za nalaganje izvirnikov, ki jih želite kopirati ali optično prebrati. Nalaganje papirja Nalaganje navadnega/fotografskega papirja Nalaganje ovojnic Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati Nalaganje izvirnikov Nalaganje izvirnikov Izvirniki, ki jih lahko naložite Na vrh strani Nalaganje papirja Stran 37 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja C073 Nalaganje papirja Nalaganje navadnega/fotografskega papirja Nalaganje ovojnic Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati Nalaganje navadnega/fotografskega papirja Pomembno Če za preizkusno tiskanje navaden papir razrežete na manjšo velikost, npr. 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 101,6 x 203,2 mm (4 x 8 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev) ali 55 x 91 mm (2,16 x 3,58 palcev) (velikost kreditne kartice), se papir lahko zagozdi. Opomba Za tiskanje fotografij priporočamo uporabo izvirnega fotografskega papirja družbe Canon. Za podrobnosti o izvirnem papirju Canon glejte razdelek Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati . Uporabljate lahko običajen papir za kopiranje. Za podatke o velikosti in teži papirja, ki ga lahko uporabljate s to napravo, glejte razdelek Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati . 1. Pripravite papir. Poravnajte robove papirja. Če je papir zvit, ga naravnajte. Opomba Skrbno poravnajte robove papirja, preden ga naložite. Če tega ne storite, se papir lahko zagozdi. Če je papir zvit, nežno upognite zvite robove v nasprotno smer, da ga zravnate. Podrobnosti o tem, kako poravnate zvit papir, poiščite v razdelku Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . 2. Naložite papir. (1) Odprite oporo za papir in jo dvignite, nato pa jo nagnite nazaj. (2) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. Nalaganje papirja (3) Potisnite vodili papirja (A), da ju odprete, in naložite papir na sredino zadnjega pladnja, tako da je STRAN, NA KATERO ŽELITE TISKATI, OBRNJENA PROTI VAM. (4) Potisnite vodili za papir (A), da ju poravnate z obema stranema naloženega svežnja papirja. Vodil za papir ne potisnite premočno. Papir se morda ne bo podajal pravilno. Pomembno Papir vedno naložite v pokončni postavitvi (B). Če ga naložite v ležeči postavitvi (C), se papir lahko zagozdi. Stran 38 od 711 strani Nalaganje papirja Stran 39 od 711 strani Opomba Papirja ne nalagajte nad oznako za mejo nalaganja (D). Opomba Med podajanjem papirja lahko slišite zvok delovanja naprave. Ko naložite papir Ko uporabljate napravo za kopiranje, na nadzorni plošči naprave izberite velikost in vrsto naloženega papirja. Glejte razdelek Kopiranje. Pri tiskanju iz računalnika izberite velikost in vrsto naloženega papirja v gonilniku tiskalnika, in sicer v možnostih Printer Paper Size in Media Type. Glejte razdelek Tiskanje dokumentov . Na vrh strani Nalaganje ovojnic Stran 40 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja > Nalaganje ovojnic C074 Nalaganje ovojnic Tiskate lahko na evropske ovojnice velikosti DL in ameriške ovojnice velikosti št. 10. Naslov se samodejno zasuka in natisne glede na usmeritev ovojnice, ki jo ustrezno določite v gonilniku tiskalnika. Pomembno Na ovojnice lahko tiskate le iz računalnika. Ne uporabljajte teh ovojnic. Lahko se zagozdijo ali povzročijo nepravilno delovanje naprave. - Ovojnic s hrapavo ali obdelano površino - Ovojnic z dvojnimi zavihki (ali samolepilnimi zavihki) - Ovojnic, katerih lepilni zavihki so že navlaženi in lepljivi Opomba Če tiskate na pisemske ovojnice, se na zaslonu prikaže navodilo, kako jih naložite. Če potrdite polje Do not show this message again., se sporočilo naslednjič ne prikaže. 1. Pripravite ovojnice. Pritisnite na vse štiri vogale in robove ovojnic, da jih poravnate. Če so ovojnice zvite, pridržite nasprotna vogala in ju previdno zasukajte v nasprotno smer. Če je vogal zavihka ovojnice prepognjen, ga poravnajte. Sprednji rob lahko poravnate v smeri vstavljanja tudi s pisalom. Na zgornjih slikah je prikazan pogled na vodilni rob ovojnice od strani. Pomembno Ovojnice se lahko zagozdijo v napravi, če niso ravne ali če robovi niso poravnani. Zvit ali nabrani del ovojnice ne sme biti višji od 3 mm (0,1 palca). 2. Naložite ovojnice. (1) Odprite oporo za papir. Opore za papir ne dvigujte. Nalaganje ovojnic (2) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. (3) Potisnite vodila papirja (A), da se odprejo, in ovojnice naložite na sredino zadnjega pladnja, tako da je STRAN Z NASLOVOM OBRNJENA PROTI VAM. Pregib za zapiranje ovojnice mora biti na levi strani, obrnjen navzdol. Hkrati lahko naložite največ 10 ovojnic. (4) Potisnite vodili za papir (A) tesno ob obe strani naloženih ovojnic. Vodil za papir ne potisnite premočno. Ovojnice se morda ne bodo podajale pravilno. (B) Zadnja stran (C) Stran z naslovom Opomba Ovojnic ne nalagajte nad oznako meje za nalaganje papirja (D). 3. Določite nastavitve z gonilnikom tiskalnika. (1) Izberite Envelope v možnosti Commonly Used Settings na seznamu Quick Stran 41 od 711 strani Nalaganje ovojnic Stran 42 od 711 strani Setup. (2) V oknu Envelope Size Setting izberite DL Env. ali Comm. Env. #10. (3) Na kartici Orientation izberite Landscape. Pomembno Če velikosti in usmeritve za ovojnice ne določite ustrezno, bo naslov natisnjen obrnjen na glavo ali zasukan za 90 stopinj. Opomba Med podajanjem ovojnic lahko slišite zvok delovanja naprave. Če se opravilo natisne obrnjeno na glavo, odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika, izberite Envelope v možnosti Commonly Used Settings in izberite potrditveno polje Rotate 180 degrees v možnosti Additional Features. Za podrobnosti o nastavitvah gonilnika tiskalnika glejte razdelek Tiskanje dokumentov . Na vrh strani Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati Stran 43 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja > Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati C075 Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati Če želite zagotoviti najboljše rezultate pri tiskanju, izberite papir, ki je primeren za tiskanje. Pri družbi Canon so na voljo različne vrste papirja, ki zagotavljajo boljšo izkušnjo s tiskanjem, na primer nalepke ali papir za fotografije ali dokumente. Priporočamo, da za tiskanje pomembnih fotografij uporabljate izvirni papir družbe Canon. Vrste papirja Vrste papirja v splošni prodaji Navaden papir (vključno z recikliranim papirjem) - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Plain Paper - Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: pribl. 100 listov - Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Pribl. 50 listov Opomba Pri največji možni zmogljivosti pravilno podajanje papirja morda ne bo mogoče, odvisno od vrste papirja in okolja (zelo visoka ali nizka temperatura ali vlaga). V takem primeru zmanjšajte količino naloženega papirja na manj kot polovico (uporabite lahko tudi 100odstotno recikliran papir). Ta papir lahko uporabite za kopiranje, če izberete vrsto papirja z gumbom Papir (Paper) na nadzorni plošči. Izberete lahko samo navadni papir velikosti A4 ali Letter. Ovojnice - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Envelope - Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: 10 ovojnic - Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Priporočamo, da pred neprekinjenim tiskanjem odstranite že natisnjeno ovojnico iz izhodnega pladnja za papir, da se izognete madežem in razbarvanosti. Izvirni papir družbe Canon Podrobnejše informacije o tiskalni strani in ravnanju s papirjem najdete v navodilih za uporabo, priloženih papirju. Informacije o velikostih strani, ki so na voljo za posamezne vrste izvirnega papirja družbe Canon, najdete na našem spletnem mestu. Opomba Številka modela izvirnega papirja družbe Canon je prikazana v oklepajih. Vrste izvirnega papirja družbe Canon, ki jih lahko kupite, se razlikujejo glede na državo in regijo nakupa. V ZDA papir ni naprodaj po številki modela. Papir lahko kupite kar po imenu. Za tiskanje fotografij: Fotografski papir Pro Platinum (Photo Paper Pro Platinum) <PT-101> - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Photo Paper Pro Platinum Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati Svetleč papir za običajno uporabo (Glossy Photo Paper »Everyday Use«) <GP-501>*1 - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Glossy Photo Paper Svetleč fotografski papir (Photo Paper Glossy) <GP-502>*1 - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Glossy Photo Paper Svetleč fotografski papir Plus II (Photo Paper Plus Glossy II) <PP-201> *1 - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Photo Paper Plus Glossy II Polsvetleč fotografski papir Plus Semi-gloss (Photo Paper Plus Semigloss) <SG-201> *1 - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Photo Paper Plus Semi-gloss Nesvetleč fotografski papir (Matte Photo Paper) <MP-101> - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Matte Photo Paper - Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: 10 listov za velikosti A4, Letter (8,5 x 11 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev) in 20 x 25 cm (8 x 10 palcev) 20 listov za velikost 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) - Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Priporočamo, da pred neprekinjenim tiskanjem odstranite že natisnjen list iz izhodnega pladnja za papir, da se izognete madežem in razbarvanosti. Ta papir lahko uporabite za kopiranje, če izberete vrsto papirja z gumbom Papir (Paper) na nadzorni plošči. Izberete lahko samo navadni papir velikosti A4 ali Letter in fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). *1 Opomba Če papir naložite v svežnjih, se lahko tiskalna stran pri podajanju poškoduje ali pa se listi ne podajajo pravilno. V tem primeru naložite vsak list posebej (razen za nesvetleč fotografski papir (Matte Photo Paper) <MP-101>). Za tiskanje poslovnih dokumentov: Papir za visoko ločljivost (High Resolution Paper) <HR-101N> - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: High Resolution Paper - Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: 80 listov - Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir 50 listov Za ustvarjanje tiskovin: Prenos na majice (T-Shirt Transfers) <TR-301> - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: T-Shirt Transfers Foto nalepke (Photo Stickers) <PS-101> Stran 44 od 711 strani Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati - Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Glossy Photo Paper - Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: 1 list - Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Priporočamo, da pred neprekinjenim tiskanjem odstranite že natisnjen list iz izhodnega pladnja za papir, da se izognete madežem in razbarvanosti. Opomba S programom Easy-PhotoPrint EX, ki ga najdete na Namestitvenem CD-ju (Setup CDROM) , lahko enostavno določite nastavitve za tiskanje. Namestite ga v računalnik. Velikosti papirja Uporabljate lahko te velikosti strani. Standardne velikosti: Letter (215,9 x 279,4 mm/8,50 x 11,00 palcev) Legal (215,9 x 355,6 mm/8,50 x 14 palcev) A5 (148 x 210 mm/5,83 x 8,27 palca) A4 (210 x 297 mm/8,27 x 11,69 palca) B5 (182 x 257 mm/7,17 x 10,12 palca) 4" x 6" (10 x 15 cm/4 x 6 palcev) 4" x 8" (101,6 x 203,2 mm/4 x 8 palcev) 5" x 7" (13 x 18 cm/5 x 7 palcev) 8" x 10" (20 x 25 cm/8 x 10 palcev) L (89 x 127 mm/3,5 x 5 palcev) 2L (127 x 178 mm/5 x 7,01 palca) Hagaki (100 x 148 mm/3,94 x 5,83 palca) Hagaki 2 (200 x 148 mm/7,87 x 5,83 palca) Comm. Env. #10 (104,6 x 241,3 mm/4,12 x 9,50 palca) DL Env. (110 x 220 mm/4,33 x 8,66 palca) Choukei 3 (120 x 235 mm/4,72 x 9,25 palca) Choukei 4 (90 x 205 mm/3,54 x 8,07 palca) Youkei 4 (105 x 235 mm/4,13 x 9,25 palca) Youkei 6 (98 x 190 mm/3,86 x 7,48 palca) Kartica (55 x 91 mm/2,16 x 3,58 palca) Wide (101,6 x 180,6 mm/4 x 7,10 palca) Nestandardne velikosti: Velikost po meri lahko določite v tem obsegu. Najmanjša velikost: 55 x 91 mm/2,17 x 3,58 palca Največja velikost: 215,9 x 676,0 mm/8,50 x 26.61 palca Teža papirja od 17 do 28 lb/od 64 do 105 g/m 2 (razen za izvirni papir Canon) Ne uporabljajte težjega ali lažjega papirja (razen izvirnega papirja družbe Canon), saj se lahko zagozdi v napravi. Navodila za shranjevanje papirja Tik pred tiskanjem iz embalaže vzemite samo toliko papirja, kot ga boste potrebovali. Ko ne tiskate, papir odstranite iz zadnjega pladnja, ga vrnite v paket in shranite na ravni podlagi, da se ne zmečka. Papirja prav tako ne izpostavljajte vročini, vlagi ali neposredni sončni svetlobi. Opombe glede papirja za tiskanje brez obrob na celotno stran Obojestransko tiskanje ni na voljo pri tiskanju brez roba na celotno stran. Za tiskanje brez obrob na celotno stran ne morete uporabiti papirja velikosti A5, B5 in Legal ter ovojnic. Stran 45 od 711 strani Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati Stran 46 od 711 strani Za tiskanje brez obrob na celotno stran lahko uporabite navaden papir, samo kadar tiskate iz računalnika. Vendar pa se to lahko pozna pri posledično manj kakovostnem tisku. Priporočamo, da najprej poskusno natisnete kopijo na navaden papir. Na vrh strani Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati Stran 47 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja > Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati C076 Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati Ne uporabljajte teh vrst papirja. Takšen papir lahko povzroči nezadovoljive rezultate in zagozdenje ali nepravilno delovanje tiskalnika. Prepognjen, zavihan ali zmečkan papir Vlažen papir Pretanek papir (lažji od 17 lb/64 g/m 2) Predebel papir (težji od 28 lb/105 g/m 2, razen za izvirni papir Canon) Papir, ki je tanjši od razglednice, vključno z navadnim papirjem ali papirjem iz bloka, narezanim na manjše velikosti (ko tiskate na papir velikosti A5 ali manjši papir) Slikovne razglednice Razglednice, na katerih so nalepljene fotografije ali nalepke Ovojnic z dvojnimi zavihki (ali samolepilnimi zavihki) Ovojnic s hrapavo ali obdelano površino Ovojnic, katerih lepilni zavihki so že navlaženi in lepljivi Vse vrste papirja z luknjami Papir, ki ni pravokoten Papir, ki je spet s sponkami ali zlepljen Samolepilni papir Papir z bleščicami ipd. Na vrh strani Nalaganje izvirnikov Stran 48 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje izvirnikov C077 Nalaganje izvirnikov Nalaganje izvirnikov Izvirniki, ki jih lahko naložite Nalaganje izvirnikov Naložite izvirnike, ki jih želite kopirati ali optično prebrati, na stekleno ploščo. Pomembno Ko izvirnik naložite, pred kopiranjem ali optičnim branjem preverite, ali ste zaprli pokrov. Če optično berete z aplikacijo programske opreme iz računalnika, morate izvirnik naložiti drugače. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . 1. Naložite izvirnik na stekleno ploščo. (1) Odprite pokrov za dokumente. Pomembno Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih predmetov. Ko je pokrov dokumenta odprt, lahko ta predmet pade v zadnji pladenj in povzroči nepravilno delovanje naprave. (2) Izvirnik položite tako, da bo STRAN ZA OPTIČNO BRANJE OBRNJENA NAVZDOL proti stekleni plošči. Kot izvirnika poravnajte z oznako za poravnavo . Pomembno Ko izvirnik nalagate na stekleno ploščo, morate upoštevati naslednja navodila. - Na stekleno ploščo ne polagajte predmetov, ki so težji od 4,4 lb/2,0 kg. - Steklene plošče ne izpostavljajte pritisku, ki ustreza teži 4.4 lb/2.0 kg ali več, npr. pri pritiskanju izvirnika na ploščo. Če ne upoštevate zgoraj navedenih navodil, lahko povzročite nepravilno delovanje optičnega bralnika ali zlomite stekleno ploščo. Naprava ne more optično brati v osenčenem območju (A) (1 mm/0,04 palca od robov steklene plošče). Nalaganje izvirnikov Stran 49 od 711 strani Za zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja tiskalnik omogoča robove vzdolž vsake stranice medija. Dejansko natisljivo območje je območje znotraj teh robov. (B) 3,0 mm (0,12 palca) (C) 5,0 mm (0,20 palca) (D) 3,4 mm/0,13 palca (6,4 mm/0,25 palca za papir velikosti Letter in Legal) (E) 3,4 mm/0,13 palca (6,3 mm/0,25 palca za papir velikosti Letter in Legal) 2. Previdno zaprite pokrov za dokumente. Na vrh strani Izvirniki, ki jih lahko naložite Stran 50 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje izvirnikov > Izvirniki, ki jih lahko naložite C079 Izvirniki, ki jih lahko naložite Kopirate ali optično berete lahko naslednje izvirnike. Vrste izvirnikov: Besedilni dokument, revija ali časopis Natisnjena fotografija, razglednica, vizitka ali plošča (BD/DVD/CD itd.) Velikost (Š x D): največ 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 palca) Opomba Če želite na stekleno ploščo naložiti debel izvirnik (npr. knjigo), lahko to storite tako, da z naprave odstranite pokrov za dokumente. Podrobnosti o tem, kako odstranite ali pritrdite pokrov za dokumente, najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Na vrh strani Redno vzdrževanje Stran 51 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje Redno vzdrževanje V tem poglavju so opisani postopki čiščenja naprave v primeru slabega odtisa, zamenjave izpraznjenih kartuš FINE in ravnanja v primerih, ko se papir ne nalaga pravilno. Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne Tiskanje vzorca za preverjanje šob Pregledovanje vzorca za preizkus šob Čiščenje tiskalne glave Globinsko čiščenje tiskalne glave Poravnava tiskalne glave Zamenjava kartuše FINE Postopek zamenjave Preverjanje stanja črnila Čiščenje naprave Čiščenje valja podajalnika papirja Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave Na vrh strani Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne Stran 52 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne C093 Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne Če so natisnjene barve nepravilne ali pa so izpisi zamazani, so šobe tiskalne glave (kartuše FINE) verjetno zamašene. Po spodnjem postopku natisnite vzorec za preizkus šob in preverite stanje šob, nato pa zaženite postopek čiščenja tiskalne glave. Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače nezadovoljivi, poravnajte položaj tiskalne glave. Pomembno Kartuš FINE ne spirajte ali brišite. To lahko povzroči težave pri njihovi uporabi. Opomba Pred začetkom vzdrževanja Preverite, ali je v kartuši FINE ostalo črnilo. Glejte Preverjanje stanja črnila . Preverite, ali je kartuša FINE pravilno nameščena. Glejte razdelek Postopek zamenjave . Preverite, ali ste odstranili oranžni zaščitni znak z dna kartuše FINE. Glejte razdelek Postopek zamenjave . Če lučka Alarm sveti ali utripa oranžno, si oglejte » Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Če izboljšate kakovost tiskanja v nastavitvah za gonilnik tiskalnika, bodo rezultati tiskanja morda boljši. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Ko je izpis zabrisan ali neenakomeren: 1. korak Glejte razdelek Tiskanje vzorca za preverjanje šob . Glejte razdelek Pregledovanje vzorca za preizkus šob. Če so v vzorcu vodoravne bele proge ali če nekaj črt manjka: 2. korak Glejte razdelek Čiščenje tiskalne glave. Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ni odpravljena: 3. korak Glejte razdelek Globinsko čiščenje tiskalne glave . Če težave še vedno niste odpravili, izklopite napravo in čez 24 ur znova zaženite globinsko čiščenje tiskalne glave. Če težave še vedno niste odpravili: 4. korak Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE . Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preverjanje šob. Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne Stran 53 od 711 strani Opomba Če težava ni odpravljena niti, ko zamenjate kartušo FINE, se obrnite na servisni center. Če rezultati tiskanja niso enakomerni, na primer ko črte niso poravnane: Glejte Poravnava tiskalne glave . Opomba Postopek vzdrževanja lahko izvedete tudi iz računalnika. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Na vrh strani Tiskanje vzorca za preverjanje šob Stran 54 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Tiskanje vzorca za preverjanje šob C094 Tiskanje vzorca za preverjanje šob S tiskanjem vzorca za preverjanje šob lahko ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo. Opomba Ko začne primanjkovati črnila, vzorec za preverjanje šob ne bo natisnjen pravilno. Zamenjajte kartušo FINE, v kateri zmanjkuje črnila. Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE . Pripraviti morate: list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter. 3. Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. 4. Natisnite vzorec za preverjanje šob. (1) Pritisnite gumb (Maintenance), da prikažete A. (2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Naprava natisne vzorec za preverjanje šob. 5. Preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob. Glejte razdelek Pregledovanje vzorca za preizkus šob. Na vrh strani Pregledovanje vzorca za preizkus šob Stran 55 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Pregledovanje vzorca za preizkus šob C095 Pregledovanje vzorca za preizkus šob Preglejte vzorec za preizkus šob in po potrebi očistite tiskalno glavo. 1. Preverite, ali v vzorcu manjkajo črte (1) in ali so v njem vodoravne bele proge (2). (1) Preverite, ali v vzorcu manjkajo črte. Če so, je potrebno očistiti tiskalno glavo. Glejte razdelek Čiščenje tiskalne glave . (A) Pravilno (B) Nepravilno (črte manjkajo) (2) Preverite, ali so v vzorcu vodoravne bele proge. Če so, je potrebno očistiti tiskalno glavo. Glejte razdelek Čiščenje tiskalne glave . (A) Pravilno (B) Nepravilno (prisotnost vodoravnih belih prog) Na vrh strani Čiščenje tiskalne glave Stran 56 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Čiščenje tiskalne glave C096 Čiščenje tiskalne glave Očistite tiskalno glavo, če v natisnjenem vzorcu za preverjanje šob manjkajo črte ali pa so v njem vodoravne bele proge. Čiščenje odmaši šobe in obnovi stanje tiskalne glave. Med čiščenjem glave se porablja črnilo, zato postopek izvedite samo, če je to treba. 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. Očistite tiskalno glavo. (1) Pritiskajte gumb (Vzdrževanje), dokler se ne prikaže H. (2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Naprava začne postopek čiščenja glave. Ne izvajajte drugih postopkov, dokler čiščenje tiskalne glave ni dokončano. To traja približno 1 do 2 minuti. 3. Preverite stanje tiskalne glave. Ko je čiščenje končano, se prikazovalnik LED vrne v stanje pripravljenosti za kopiranje. Če želite preveriti stanje tiskalne glave, natisnite vzorec za preverjanje šob. Glejte razdelek Tiskanje vzorca za preverjanje šob . Opomba Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite, poskusite z globinskim čiščenjem tiskalne glave. Glejte razdelek Globinsko čiščenje tiskalne glave . Na vrh strani Globinsko čiščenje tiskalne glave Stran 57 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Globinsko čiščenje tiskalne glave C097 Globinsko čiščenje tiskalne glave Če se po običajnem čiščenju glave kakovost tiskanja ne izboljša, izvedite globinsko čiščenje tiskalne glave. Globinsko čiščenje tiskalne glave porabi več črnila kot običajno čiščenje, zato ta postopek izvajajte samo, ko je to treba. 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. Izvedite globinsko čiščenje tiskalne glave. (1) Pritiskajte gumb (Vzdrževanje), dokler se ne prikaže y. (2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Naprava začne postopek globinskega čiščenja glave. Ne izvajajte drugih postopkov, dokler globinsko čiščenje tiskalne glave ni dokončano. To traja približno 2 minuti. 3. Preverite stanje tiskalne glave. Ko je globinsko čiščenje končano, se prikazovalnik LED vrne v stanje pripravljenosti za kopiranje. Če želite preveriti stanje tiskalne glave, natisnite vzorec za preverjanje šob. Glejte razdelek Tiskanje vzorca za preverjanje šob . Če težave še vedno niste odpravili, izklopite napravo in čez 24 ur znova zaženite globinsko čiščenje tiskalne glave. Če težave še vedno niste odpravili, zamenjajte kartušo FINE. Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE . Če težava ni odpravljena niti, ko zamenjate kartušo FINE, se obrnite na servisni center. Na vrh strani Poravnava tiskalne glave Stran 58 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Poravnava tiskalne glave C098 Poravnava tiskalne glave Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače nezadovoljivi, prilagodite položaj tiskalne glave. Opomba Če zmanjkuje črnila, se list za poravnavo tiskalne glave ne bo natisnil pravilno. Zamenjajte kartušo FINE, v kateri zmanjkuje črnila. Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE . Pripraviti morate: list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter (vključno z recikliranim papirjem)* * Uporabite papir, ki je bel in čist na obeh straneh. 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter. 3. Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. 4. Natisnite list za poravnavo tiskalne glave. (1) Pritiskajte gumb »u«). (Vzdrževanje), dokler se ne prikaže u (mala tiskana črka (2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Natisne se list za poravnavo tiskalne glave. Poravnava tiskalne glave Stran 59 od 711 strani Pomembno Ne dotikajte se natisnjenih delov lista za poravnavo tiskalne glave. Pazite, da ne umažete lista za poravnavo tiskalne glave. Če je list umazan ali zmečkan, vzorec morda ne bo pravilno prebran. 5. Optično preberite list za poravnavo tiskalne glave, da prilagodite položaj tiskalne glave. (1) Položite list za poravnavo tiskalne glave na stekleno ploščo. Položite list za poravnavo tiskalne glave Z NATISNJENO STRANJO OBRNJENO NAVZDOL in poravnajte oznako v zgornjem levem kotu lista z oznako za poravnavo . (2) Previdno zaprite pokrov za dokumente, preverite, če se je na prikazovalniku LED prikazala U (velika tiskana črka »U«), in pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Poravnava tiskalne glave Stran 60 od 711 strani Naprava začne optično brati list za poravnavo tiskalne glave in samodejno prilagodi položaj glave. Ko je poravnava tiskalne glave končana, se prikazovalnik LED povrne v stanje pripravljenosti za kopiranje. Odstranite list za poravnavo tiskalne glave s steklene plošče. Pomembno Ne odpirajte pokrova za dokumente ali premikajte vstavljenega lista za poravnavo tiskalne glave, dokler poravnava tiskalne glave ni končana. Če samodejno poravnanje tiskalne glave ni uspelo, se na prikazovalniku LED prikaže koda napake. Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite napako, nato pa preberite poglavje Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Opomba Če rezultati tiskanja še vedno niso zadovoljivi, potem ko ste položaj glave nastavili po zgoraj opisanem postopku, poskusite položaj glave ročno prilagoditi iz računalnika. Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Če želite natisniti in preveriti trenutne vrednosti za poravnavo položaja tiskalne glave, poskrbite, da bo na prikazovalniku LED prikazana črka L, nato pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Na vrh strani Zamenjava kartuše FINE Stran 61 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Zamenjava kartuše FINE C091 Zamenjava kartuše FINE Ko pride do opozoril ali napak glede preostalega črnila, se bo prikazala koda napake, ki vas obvešča o napaki. Glejte razdelek »Na zaslonu LCD je prikazana koda napake« v poglavju » Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila in ustrezno ukrepajte. Opomba Informacije o združljivih kartušah FINE poiščite v natisnjenem priročniku: Navodila za postavitev in začetek uporabe . Postopek zamenjave Ko morate zamenjati kartuše FINE, upoštevajte spodaj opisani postopek. Pomembno Ravnanje s kartušami FINE Ne dotikajte se električnih kontaktov (A) ali šob tiskalnih glav (B) na kartuši FINE. sicer naprava morda ne bo tiskala pravilno. Če kartušo FINE odstranite, jo takoj nadomestite. Naprava naj ne bo nikoli brez kartuše FINE. Za zamenjavo uporabljajte nove kartuše FINE. Vstavljanje že uporabljenih kartuš FINE lahko povzroči zamašitev šob. Poleg tega vas naprava pri uporabi takih vložkov ne bo mogla pravilno obvestiti, kdaj morate zamenjati kartušo. Ko enkrat vstavite kartušo FINE, je ne odstranjujte več iz naprave in puščajte na prostem, saj se bo izsušila, naprava pa mogoče ne bo pravilno delovala, ko jo boste vstavili nazaj. Če želite ohranjati najboljšo kakovost izpisovanja, porabite kartušo FINE v šestih mesecih od dneva prve uporabe. Opomba Če kartuši FINE zmanjka črnila, lahko z barvno oziroma črno kartušo, v kateri je črnilo še ostalo, izpisujete samo še nekaj časa. Kakovost tiska je lahko slabša kot z obema kartušama. Canon priporoča uporabo novih originalnih kartuš FINE, če želite doseči najvišjo kakovost. Tudi če izpisovanje nadaljujete z enim samim črnilom, prazno kartušo FINE pustite nameščeno. Če barvna ali črna kartuša ni nameščena, naprava ne more izpisovati in sporoči napako. Podrobnosti o tej nastavitvi najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Barvno črnilo se lahko porablja tudi pri tiskanju črno-belih dokumentov ali ko izberete črno-belo tiskanje. Tako barvna kot črna črnila se porabljajo tudi pri standardnem in globinskem čiščenju tiskalne glave, kar je morda potrebno za optimalno delovanje naprave. Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo takoj zamenjajte z novo. Podrobnosti najdete v razdelku Nasveti za uporabo naprave. 1. Preverite, ali je naprava vklopljena in odprite izhodni pladenj. 2. Dvignite enoto za optično branje (pokrov) in jo podprite s podporo enote za optično Zamenjava kartuše FINE branje (C). Kartuša FINE se premakne na mesto za zamenjavo. Pozor Držala kartuše FINE ne zaustavljajte ročno in ga ne premikajte na silo. Nosilca kartuše FINE se ne dotikajte, dokler se popolnoma ne ustavi. Pomembno V notranjosti naprave je morda ostalo nekaj črnila. Pazite, da si pri zamenjavi kartuš FINE ne umažete rok ali oblačil s črnilom. Črnilo v notranjosti naprave lahko preprosto obrišete s papirnatim robčkom ali čim podobnim. Podrobnosti o čiščenju najdete v natisnjenem priročniku: Navodila za postavitev in začetek uporabe . Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih predmetov. Ko je pokrov dokumenta odprt, lahko ta predmet pade v zadnji pladenj in povzroči nepravilno delovanje naprave. Ko odpirate enoto za optično branje (pokrov), jo dvignite z zaprtim pokrovom za dokumente. Ne dotikajte se kovinskih ali drugih delov v notranjosti naprave. Če je enota za optično branje (pokrov) odprta več kot 10 minut, se nosilec kartuše FINE pomakne v desno. V tem primeru zaprite in znova odprite enoto za optično branje (pokrov). 3. Odstranite prazno kartušo FINE. (1) Potegnite jezičke in odprite pokrov za pritrditev kartuše. (2) Odstranite kartušo FINE. Pomembno S kartušami FINE ravnajte previdno, da si ne umažete obleke ali stvari v bližini naprave. Prazne kartuše FINE zavrzite v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, ki urejajo odlaganje potrošnega blaga. 4. Pripravite novo kartušo FINE. (1) Vzemite novo kartušo FINE iz embalaže in previdno odstranite oranžni zaščitni Stran 62 od 711 strani Zamenjava kartuše FINE trak (D). Pomembno Kartuš FINE ne stresajte, saj lahko črnilo izteče in vam umaže roke ali površino v bližini naprave. S kartušami FINE ravnajte previdno. Pazite, da si oblačil ali rok ne umažete s črnilom, ki je na odstranjenem zaščitnem traku. Ko odstranite zaščitni trak, ga ne nameščajte ponovno. Zavrzite ga v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi, ki urejajo odlaganje potrošnega blaga. Po tiskanju se ne dotikajte električnih kontaktov ali šob tiskalne glave na kartušah FINE, sicer naprava morda ne bo tiskala pravilno. 5. Namestite kartušo FINE. (1) Novo kartušo FINE vstavite v nosilec kartuše FINE. V levo režo namestite barvno kartušo FINE, v desno režo pa črno kartušo. (2) Zaprite pokrov za zaklepanje kartuše, da kartuša FINE skoči na mesto. Pokrov potiskajte navzdol, dokler ne zaslišite klika. (3) Preverite, ali je pokrov za zaklepanje kartuše pravilno zaprt. Opomba Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, ga potiskajte navzdol, dokler ne zaslišite klika. Stran 63 od 711 strani Zamenjava kartuše FINE Stran 64 od 711 strani (E) Pravilno zaprt (F) Nepravilno zaprt (pokrov je nagnjen) Pomembno Naprava lahko tiska samo, če sta nameščeni obe kartuši FINE. Ne pozabite namestiti obeh kartuš FINE. 6. Rahlo dvignite enoto za optično branje (pokrov), da se podpora enote za optično branje vrne na svoje mesto, nato pa previdno zaprite enoto za optično branje (pokrov). Pozor Ko podporo enote za optično branje vračate na njeno mesto, enoto za optično branje (pokrov) držite trdno z obema rokama in pazite, da vam ne pripre prstov. Opomba Če lučka Alarm sveti ali utripa oranžno, ko zaprete optično enoto (pokrov tiskalnika), si oglejte »Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku On-screen Manual: Izpopolnjena navodila . Ko začnete izpisovati po zamenjavi kartuše FINE, se čiščenje tiskalne glave izvede samodejno. Ne izvajajte drugih postopkov, dokler čiščenje tiskalne glave ni dokončano. Če vodilne črte niso natisnjene poravnano ali če položaj tiskalne glave ni poravnan, ga popravite. Glejte Poravnava tiskalne glave . Na vrh strani Preverjanje stanja črnila Stran 65 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Zamenjava kartuše FINE > Preverjanje stanja črnila C092 Preverjanje stanja črnila Stanje črnila lahko preverite z lučkami Črnilo na nadzorni plošči ali na zaslonu računalnika. Opomba Tipalo za nivo črnila, ki je vgrajeno v napravo, stalno zaznava nivo preostalega črnila. Naprava nastavi stanje kartuše na polno, vsakič ko namestite novo kartušo FINE, in začne zaznavati nivo preostalega črnila. Če namestite že uporabljeno kartušo FINE, morda zaznani nivo črnila ne bo pravilen. V takih primerih služi podatek o nivoju črnila zgolj za orientacijo. Ko pride do opozoril ali napak glede preostalega črnila, se bo prikazala koda napake, ki vas obvešča o napaki. Glejte razdelek »Na zaslonu LCD je prikazana koda napake« v poglavju »Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila in ustrezno ukrepajte. Z lučkami za črnilo na nadzorni plošči Prikazovalnik LED mora biti v stanju pripravljenosti za kopiranje. Stanje črnila lahko preverite z lučkami za črnilo. (1) Lučka Alarm (2) Lučka Barvno črnilo (3) Lučka Črno črnilo Lučki za črno in barvno črnilo Zmanjkuje črnila. Pripravite novo črnilno kartušo. Lučki za črno in barvno črnilo utripata, lučka za alarm sveti Prišlo je do napake. Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . * Za nekatere vrste napak lučka za alarm morda ne bo svetila. Na zaslonu računalnika Stanje črnila lahko preverite na prikazovalniku stanja tiskalnika. V območju (A) se pojavi simbol, če obstajajo informacije o preostalem črnilu. Primer: Zmanjkuje črnila. Pripravite novo črnilno kartušo. Opomba Preverjanje stanja črnila Stran 66 od 711 strani Med tiskanjem se lahko prikaže sporočilo o napaki. Potrdite sporočilo in ustrezno ukrepajte. V skladu s spodnjim postopkom odprite potrditveni zaslon. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Glejte elektronski priročnik: Izpopolnjena navodila. 2. Na kartici Maintenance kliknite View Printer Status. Če želite potrditi podatke o kartuši FINE, kliknite meni Ink Details. Opomba Med tiskanjem lahko prikažete zaslon s stanjem tiskalnika tako, da v opravilni vrstici kliknete ikono tiskalnika. V sistemu Windows Vista ali Windows XP v opravilni vrstici kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer je » XXX« ime vaše naprave). Na vrh strani Čiščenje naprave Stran 67 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave Čiščenje naprave V tem poglavju je opisano čiščenje notranjosti naprave. Čiščenje valja podajalnika papirja Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave Na vrh strani Čiščenje valja podajalnika papirja Stran 68 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje valja podajalnika papirja C099 Čiščenje valja podajalnika papirja Če se valj podajalnika papirja umaže ali se nanj prime papirni prah, naprava morda ne bo pravilno podajala papirja. V tem primeru očistite valj podajalnika papirja. S čiščenjem se obrabi valj podajalnika papirja, zato ga očistite le, ko je to treba. Pripraviti morate: tri liste navadnega papirja velikost A4 ali Letter 1. Poskrbite, da je naprava vklopljena, in odstranite papir iz zadnjega pladnja. 2. Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. 3. Očistite valj podajalnika papirja brez papirja. (1) Pritiskajte gumb (Vzdrževanje), dokler se ne prikaže b. (2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Med čiščenjem valja podajalnika papirja se valj vrti. 4. S papirjem očistite valj podajalnika papirja. (1) Ustavite valj in v zadnji pladenj naložite tri liste navadnega papirja velikosti A4 ali Letter. (2) Ko se na prikazovalniku LED prikaže b, pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Naprava začne s čiščenjem. Čiščenje se konča, ko naprava izvrže papir. Opomba Ko je čiščenje končano, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da povrnete prikazovalnik LED v stanje pripravljenosti za kopiranje. Če težava niti po čiščenju valja podajalnika papirja ni odpravljena, se obrnite na servisni center. Na vrh strani Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) Izpopolnjena navodila Stran 69 od 711 strani Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) C101 Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) Očisti madeže iz notranjosti naprave. Če se umaže notranjost naprave, se lahko umaže tudi papir za tiskanje, zato priporočamo redno čiščenje. Pomembno Ne izvajajte drugih postopkov, dokler čiščenje spodnje plošče ni končano. Pripraviti morate: list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter* * Uporabite nov list papirja. 1. Poskrbite, da je naprava vklopljena, in odstranite papir iz zadnjega pladnja. 2. Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. 3. List navadnega papirja velikosti A4 ali Letter prepognite po širini in ga razgrnite. 4. Naložite samo ta list papirja na zadnji pladenj z razprto stranjo obrnjeno proti vam. 5. Očistite notranjost naprave. (1) Pritiskajte gumb (Vzdrževanje), dokler se ne prikaže J. (2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Papir med podajanjem skozi napravo čisti njeno notranjost. Preglejte prepognjen del izvrženega papirja. Če je umazan s črnilom, še enkrat izvedite čiščenje spodnje plošče. Opomba Pri ponovnem čiščenju spodnje plošče uporabite nov list papirja. Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) Stran 70 od 711 strani Če težava niti po drugem čiščenju ni odpravljena, so morda umazani izbočeni deli znotraj naprave. Glejte Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave , če jih želite očistiti. Na vrh strani Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave Stran 71 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave C102 Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave Pozor Pred čiščenjem tiskalnik izklopite in izključite napajalni kabel. Če so izbočeni deli v napravi umazani, z vatirano palčko ali s čim podobnim z njih obrišite črnilo. Na vrh strani Dodatek Stran 72 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Dodatek Dodatek Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik Nasveti za uporabo naprave Na vrh strani Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik Stran 73 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Dodatek > Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik Kopiranje, optično branje, tiskanje in uporaba reprodukcije spodaj naštetih dokumentov so morda nezakoniti. Priloženi seznam ni izčrpen. Če ste v dvomih, se posvetujte s pristojnim pravnim predstavnikom. Bankovci Denarna nakazila Potrdila o vlogah Poštne znamke (preklicane ali ne) Identifikacijske značke ali grbi Dokumenti v zvezi s služenjem vojaškega roka ali rezervisti Čeki ali menice, ki jih izdajajo vladne agencije Prometna dovoljenja in potrdila o lastništvu Potovalni čeki Boni za hrano Potni listi Dokumenti v zvezi s priseljevanjem Davčni kolki (preklicani ali ne) Obveznice ali druga potrdila o zadolženosti Delnice Dela z zavarovanimi avtorskimi pravicami/ umetnine brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic Na vrh strani Nasveti za uporabo naprave Stran 74 od 711 strani Izpopolnjena navodila Odpravljanje težav Kazalo > Dodatek > Nasveti za uporabo naprave C112 Nasveti za uporabo naprave V tem poglavju najdete nasvete za uporabo naprave in tiskanje z najboljšo kakovostjo. Črnilo se uporablja za več opravil. Za katera opravila, poleg tiskanja, se uporablja črnilo? Črnilo se ne uporablja le pri tiskanju, ampak tudi pri drugih opravilih. Črnilo se ne uporablja le pri tiskanju, ampak tudi pri čiščenju tiskalne glave za ohranjanje najboljše kakovosti tiskanja. V napravi je na voljo funkcija, ki samodejno očisti šobe s črnilom, da se ne zamašijo. Med čiščenjem črnilo brizga iz šob. Pri čiščenju šob se porabi le majhna količina črnila. Ali se pri črno-belem tiskanju porablja barvno črnilo? Mogoče naprava za črno-belo tiskanje ne uporablja samo črnega črnila (odvisno od vrste papirja ali nastavitev gonilnika tiskalnika). To pomeni, da se lahko barvno črnilo porablja tudi med črno-belim tiskanjem. Tiskanje na posebne vrste papirja: Kako je mogoče tiskati pri najboljši kakovosti? Namig: Pred tiskanjem preverite stanje naprave. Ali je tiskalna glava brezhibna? Če so šobe tiskalne glave zamašene, bodo izpisi obledeli in papir ne bo uporabljen za ustrezen namen. Če želite preveriti tiskalno glavo, natisnite vzorec in preverite šobe. Glejte Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne . Ali je notranjost naprave zamazana s črnilom? Po tiskanju na večjo količino papirja ali tiskanju brez robov se lahko območje, skozi katerega potuje papir, zamaže s črnilom. Notranjost naprave očistite tako, da očistite spodnjo ploščo. Glejte Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) . Namig: Preverite, kako pravilno naložiti papir. Ali je naloženi papir pravilno obrnjen? Naložite papir v zadnji pladenj, tako da bo stran za tiskanje obrnjena proti vam. Ali je papir zvit? Če je papir zvit, se lahko zagozdi. Poravnajte zviti papir in ga znova naložite. Glejte Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila . Nasveti za uporabo naprave Namig: Ko naložite papir, določite ustrezne nastavitve papirja. Po vstavljanju papirja poskrbite, da izberete vstavljeni papir v nastavitvi Media Type v gonilniku tiskalnika ali z gumbom Papir (Paper) na nadzorni plošči. Če ne izberete vrste papirja, rezultati tiskanja morda ne bodo zadovoljivi. Glejte Kopiranje, Tiskanje iz računalnika in Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati . Na voljo je več vrst papirja: papir s posebnim površinskim premazom za visokokakovostno tiskanje fotografij in papir za tiskanje dokumentov. Možnost Media Type v gonilniku tiskalnika omogoča različne nastavitve za posamezne vrste papirja (npr. uporaba črnila, izmet črnila ali razdalja od šob), tako da lahko z optimalno kakovostjo tiskate na vse vrste papirja. Gumb Papir (Paper) na nadzorni plošči, ki je namenjen kopiranju, omogoča tudi nekaj podobnih nastavitev kot možnost Media Type v gonilniku tiskalnika. Tiskate lahko z različnimi nastavitvami v možnosti Media Type v gonilniku tiskalnika ali z gumbom Papir (Paper) na nadzorni plošči. Nastavitve lahko tako prilagodite posamezni vrsti naloženega papirja. Če želite preklicati tiskanje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset)! Namig: Nikoli ne pritisnite gumba VKLOP (ON). Če med tiskanjem pritisnete gumb VKLOP (ON), bodo podatki za tiskanje iz računalnika shranjeni v čakalno vrsto v napravi in morda ne boste mogli nadaljevati tiskanja. Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da prekličete tiskanje. Opomba Če pri tiskanju iz računalnika ne morete preklicati tiskanja s pritiskom gumba Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , odprite pogovorno okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika in iz okna s stanjem tiskalnika izbrišite nepotrebna tiskalna opravila. Ali je treba pri uporabi in prevažanju naprave biti posebno previden? Namig: Naprave ne uporabljajte ali prevažajte v nagnjenem ali navpičnem položaju. Če napravo uporabljate ali prevažate v navpičnem ali nagnjenem položaju, jo lahko poškodujete ali pa iz nje lahko začne puščati črnilo. Naprave torej ne uporabljate ali prevažajte v navpičnem ali nagnjenem položaju. Namig: Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih predmetov. Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih predmetov. Ko je pokrov dokumenta odprt, lahko ta predmet pade v zadnji pladenj in povzroči nepravilno delovanje naprave. Napravo namestite tako, da nanjo ne bo padel noben predmet. Stran 75 od 711 strani Nasveti za uporabo naprave Namig: Previdno izberite mesto, kamor boste postavili napravo. Napravo postavite vsaj 15 cm / 5,91 palca stran od drugih električnih aparatov, npr. fluorescentnih žarnic. Če je naprava postavljena bliže takšnim napravam, se lahko zgodi, da ne bo delovala pravilno zaradi šuma fluorescentnih svetilk. Kako ohraniti najboljšo kakovost tiskanja? Če želite tiskati pri najboljši kakovosti, je bistveno, da preprečite sušenje ali zamašitev tiskalne glave. Če želite zagotoviti najboljšo kakovost tiskanja, vedno upoštevajte ta navodila. Če želite izključiti napajalni kabel, sledite spodnjim navodilom. 1. Pritisnite gumb VKLOP (ON) na napravi, da jo izklopite. 2. Lučka za vklop ne sme svetiti. 3. Izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice. Če za izklop naprave pritisnete gumb VKLOP (ON), naprava na tiskalno glavo (šobe) samodejno natakne zaščitni pokrovček, da se ne posuši. Če izvlečete napajalni kabel iz vtičnice, preden ugasne lučka za vklop (POWER) , pokrovček ne bo pravilno nataknjen in tiskalna glava se lahko posuši ali zamaši. Pri izključitvi napajalnega kabla upoštevajte ta postopek. Tiskajte redno. Tako kot se nerabljena konica nalivnega peresa izsuši in postane neuporabna, čeprav je pokrita, se tudi tiskalna glava lahko posuši ali zamaši, če je več časa ne uporabljate. Priporočamo, da napravo uporabljate najmanj enkrat mesečno. Opomba Odvisno od vrste papirja se lahko črnilo razmaže, kadar se območja tiskanja dotaknete z označevalcem ali barvno paličico, ali razlije, kadar območje tiskanja pride v stik z vodo ali znojem. Barve so neenakomerne ali pa je natisnjena vsebina zamazana. Namig: Preverite, ali so šobe zamašene, tako da natisnete vzorec za preverjanje šob. Če so šobe tiskalne glave zamašene, lahko porazdelitev barv postane neenakomerna ali pa se izpisi zamažejo. Stran 76 od 711 strani Nasveti za uporabo naprave Stran 77 od 711 strani V tem primeru Natisnite vzorec za preverjanje šob Oglejte si natisnjeni vzorec za preverjanje, da ugotovite, ali so šobe zamašene. Glejte Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne . Na vrh strani MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 78 od 711 strani MC-4760-V1.00 Osnovna navodila Tiskanje Optično branje Kopiranje Tiskanje Tiskanje iz računalnika Tiskanje s priloženo programsko opremo Kaj je Easy-PhotoPrint EX? Odpravljanje težav Uporaba tega priročnika Tiskanje fotografij Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Izbiranje fotografije Tiskanje tega priročnika Izbiranje papirja Vzdrževanje Tiskanje Spreminjanje nastavitev naprave Dodatek Če berete ta elektronski priročnik v neangleškem jezikovnem okolju, bodo nekateri opisi morda v angleškem jeziku. Ustvarjanje albuma Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Izbiranje papirja in postavitve Izbiranje fotografije Urejanje Tiskanje Tiskanje koledarjev Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Izbiranje papirja in postavitve Izbiranje fotografije Urejanje Tiskanje Tiskanje nalepk Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Izbiranje papirja in postavitve Izbiranje fotografije Urejanje Tiskanje Postavitev izpisa Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Izbiranje papirja in postavitve Izbiranje fotografije Urejanje Tiskanje Popravki in obdelava fotografij Uporaba funkcije Auto Photo Fix Uporaba funkcije Red-Eye Correction Uporaba funkcije Face Brightener MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 79 od 711 strani Uporaba funkcije Face Sharpener Uporaba funkcije Digital Face Smoothing Uporaba funkcije Blemish Remover Prilagajanje slik Okno Correct/Enhance Images Ustvarjanje slik iz videov Okno za zajem videov/tiskanje filmov Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Okno za uvoz fotografij s spletnih mest za skupno rabo fotografij Vprašanja in odgovori Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje? Kako tiskam z enakimi robovi? Kaj sta »C1« in »C4«? Nastavitve tiskanja fotografij Tiskanje živih fotografij Zmanjšanje šuma fotografije Obrezovanje fotografij (Photo Print) Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print) Tiskanje več fotografij na eno stran Tiskanje kazala Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print) Tiskanje informacij o fotografiji Shranjevanje fotografij Odpiranje shranjenih datotek Druge nastavitve Sprememba postavitve Sprememba ozadja Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Dodajanje okvirja Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje komentarjev Dodajanje besedila Shranjevanje Nastavitev praznikov Nastavitev prikaza koledarja Odpiranje shranjenih datotek Tiskanje z drugo programsko opremo Različni načini tiskanja Tiskanje s preprosto nastavitvijo MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 80 od 711 strani Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja Nastavitev roba za vezavo Tiskanje brez robov Tiskanje s prilagoditvijo strani Prilagodljivo tiskanje Tiskanje s postavitvijo strani Tiskanje plakatov Tiskanje knjižice Obojestransko tiskanje Tiskanje žiga/ozadja Registriranje žiga Registriranje slikovnih podatkov za ozadje Tiskanje ovojnice Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri) Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov Določanje popravka barv Optimalno tiskanje slikovnih podatkov Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika Tiskanje s profili ICC Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Simulacija slike Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami Glajenje nazobčanih obrisov Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti Zmanjšanje šuma fotografije Pregled gonilnika tiskalnika Delovanje gonilnika tiskalnika Aplikacija Canon IJ Printer Driver Aplikacija XPS Printer Driver Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika Kartica Maintenance Aplikacija Canon IJ Status Monitor Aplikacija Canon IJ Preview Optično branje Optično branje MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 81 od 711 strani Optično branje slik Optično branje slik Pred optičnim branjem Nameščanje dokumentov Optično branje z nadzorno ploščo naprave Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX Optično branje s priloženo programsko opremo Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)? Poskusimo optično brati Zagon programa MP Navigator EX Preprosto optično branje v samodejnem načinu Optično branje fotografij in dokumentov Optično branje več dokumentov hkrati Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) Preprosto optično branje z enim klikom Uporabne funkcije programa MP Navigator EX Samodejno popravljanje/izboljšava slik Ročno popravljanje/izboljšava slik Prilagajanje slik Iskanje slik Razvrščanje slik v kategorije Uporaba slik v programu MP Navigator EX Shranjevanje Shranjevanje v obliki datotek PDF Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Tiskanje dokumentov Tiskanje fotografij Pošiljanje po elektronski pošti Urejanje datotek Nastavitev gesel za datoteke PDF Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom Zasloni programa MP Navigator EX Zaslon navigacijskega načina Kartica Scan/Import Documents or Images Kartica View & Use Images on your Computer Kartica Custom Scan with One-click Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan) Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/ Import) Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/ dokumenti) MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 82 od 711 strani Pogovorno okno Save Pogovorno okno Save as PDF file Pogovorno okno PDF Settings Okno View & Use Okno Create/Edit PDF file Pogovorno okno Print Document Pogovorno okno Print Photo Pogovorno okno Send via E-mail Okno Correct/Enhance Images Zaslon načina delovanja z enim klikom Pogovorno okno Auto Scan Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Pogovorno okno Save Pogovorno okno Exif Settings Pogovorno okno PDF Pogovorno okno Save as PDF file Pogovorno okno Mail Pogovorno okno OCR Pogovorno okno Custom Pogovorno okno Preferences Kartica General Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings) Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Optično branje z drugo programsko opremo Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear? Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear Optično branje v osnovnem načinu Optično branje v izpopolnjenem načinu Optično branje v samodejnem načinu Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bledenja itd.) Prilagajanje barv z barvnim vzorcem Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti in kontrasta Prilagajanje histograma Prilagajanje krivulje odtenka MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 83 od 711 strani Nastavitev meje Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear Kartica Basic Mode Kartica Advanced Mode Input Settings Output Settings Image Settings Gumbi za prilagajanje barv Kartica Auto Scan Mode Pogovorno okno Preferences Kartica Scanner Kartica Preview Kartica Scan Kartica Color Settings Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Ločljivost Oblike zapisa datotek Ujemanje barv Drugi načini optičnega branja Optično branje z gonilnikom WIA Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP) Kopiranje Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave Kopiranje Kopiranje Pomanjševanje ali povečevanje kopije Uporaba priročnih funkcij kopiranja Preklop velikosti strani med A4 in Letter Kopiranje brez robov (Kopija brez robov) Odpravljanje težav Odpravljanje težav Če pride do napake Naprave ni mogoče vklopiti Na zaslonu LED je prikazana koda napake Alarmna lučka sveti oranžno Lučka za napajanje utripa zeleno, alarmna lučka pa izmenično utripa oranžno Zaslona LED sploh ni mogoče videti Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča Namestitev programske aplikacije ni mogoča Program Easy-WebPrint EX se ne zažene ali pa se meni programa Easy-WebPrint EX ne prikaže Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 84 od 711 strani USB Počasna hitrost tiskanja ali optičnega branja/povezava USB Hi-Speed ne deluje/prikaže se sporočilo »Ta naprava lahko deluje hitreje« (This device can perform faster) Rezultati tiskanja niso zadovoljivi Opravila ni mogoče natisniti do konca Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte Barve so nejasne Črte so napačno poravnane Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana Hrbtna stran papirja je umazana Na straneh natisa so navpične črte Barve so neenakomerne ali progaste Tiskanje se ne začne Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo Papir se ne podaja pravilno Zagozden papir Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem pladnju V drugih primerih Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo Prikazano je sporočilo: Napaka št. B200 Napaka v tiskalniku. Izklopite tiskalnik in izključite kabel za napajanje. Obrnite se na servisni center (Error number: B200 A printer error has occurred. Turn the printer off and unplug the power cord of the printer from the power supply. Then contact the service center). Prikazano je sporočilo: Napaka št. **** Prišlo je do napake tiskalnika. Izklopite napajanje in ga nato ponovno vklopite. Če težave s tem niste rešili, glejte priročnik (Error number: **** A printer error has occurred. Turn the printer off and then on again. if this doesn't clear the error, see the user's guide for more detail.). Prikaže se napaka, da je napajalni kabel izključen Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v komunikaciji Druga sporočila o napakah Odpre se zaslon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Za uporabnike sistema Windows Nadzor stanja tiskalnika ni prikazan Zagon programa MP Navigator EX vsakič, ko pritisnete gumb Skeniranje (SCAN) na napravi Težave pri optičnem branju Optični bralnik ne deluje MP280 series Izpopolnjena navodila Stran 85 od 711 strani Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear se ne prikaže Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje pravilno Počasno optično branje Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not enough memory)« Računalnik med optičnim branjem preneha delovati Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows Težave s programsko opremo Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti, se ne prikaže na zaslonu za izbiro programske opreme za elektronsko pošto Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana) Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu računalnika Optično prebrana slika se ne odpre Težave s programom MP Navigator EX Optično branje s pravo velikostjo ni možno Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali velikosti slike Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je poševna Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki se spremeni usmerjenost Če težave ne morete odpraviti Pogosta vprašanja Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika) Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX Uporaba programa MP Navigator EX Uporaba tega priročnika Stran 86 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika Uporaba tega priročnika Uporaba podokna Vsebina Uporaba okna Razlaga Tiskanje tega priročnika Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta Registriranje dokumentov v Moj priročnik Simboli v tem dokumentu Blagovne znamke in licence Na vrh strani Uporaba podokna Vsebina Stran 87 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Uporaba podokna Vsebina Uporaba podokna Vsebina Ko kliknete naslov dokumenta, ki je prikazan v podoknu za vsebino na levi strani elektronskega priročnika, so dokumenti, povezani s tem naslovom, prikazani v oknu za razlago na desni strani. Ko kliknete na levi strani , se prikažejo podrejeni naslovi dokumenta. Opomba Kliknite , da zaprete ali prikažete podokno Vsebina. Na vrh strani Uporaba okna Razlaga Stran 88 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Uporaba okna Razlaga Uporaba okna Razlaga Okno Razlaga (1) Kliknite zelene znake, da se premaknete na ustrezni dokument. (2) Kazalec se premakne na vrh tega dokumenta. Okno, ki pojasnjuje uporabo okna Razlaga Ta elektronski priročnik v prikazanem oknu opisuje, kdaj se uporablja operacijski sistem Windows 7 Home Premium (v nadaljevanju imenovan Windows 7). Na vrh strani Tiskanje tega priročnika Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Tiskanje tega priročnika Tiskanje tega priročnika Kliknite , da prikažete podokno za tiskanje na levi strani elektronskega priročnika. Opomba Kliknite , da zaprete ali prikažete podokno za tiskanje. Ko kliknete in nato Priprava strani (Page Setup), se prikaže pogovorno okno Priprava strani (Page Setup). Nato lahko preprosto nastavite papir, ki se uporablja za tiskanje. Kliknite in nato Nastavitve tiskanja (Print Settings), da prikažete pogovorno okno Tiskanje (Print). Ko se pogovorno okno odpre, izberite tiskalnik, s katerim želite tiskati. Na kartici Nast. tiskanja (Print Setup) lahko izberete tiskalnik, ki ga želite uporabiti. Ko izberete želeni tiskalnik, kliknite Lastnosti... (Properties...), da določite nastavitve tiskanja. Kliknite in nato Nastavitve možnosti (Option Settings), da prikažete pogovorno okno Nastavitve možnosti (Option Settings). Nato lahko nastavite tiskalno opravilo. Natisni naslov dokumenta in številko strani (Print document title and page number) Ko je to potrditveno polje označeno, se ime priročnika in številka strani natisneta v glavi (na vrhu dokumenta). Natisni barvo ozadja in slike (Print background color and images) Ko je to potrditveno polje označeno, se natisneta barva ozadja in slika. Nekatere slike se natisnejo ne glede na to, ali je to potrditveno polje označeno ali ne. Pred tiskanjem preveri število strani za tiskanje (Check number of pages to be printed before printing) Ko je to potrditveno polje označeno, se pred začetkom tiskanja odpre pogovorno okno Natisni potrditev števila strani (Print Page Count Confirmation). V tem pogovornem oknu lahko preverite, koliko strani se bo natisnilo. Na kartici Izbira dokumenta (Document Selection), izberite način tiskanja. Na voljo so štirje načini tiskanja: Natisni trenutni dokument Natisni izbrane dokumente Stran 89 od 711 strani Tiskanje tega priročnika Natisni Moj priročnik Natisni vse dokumente Opomba Lahko izberete vrsto za tiskanje in nato enostavno določite nastavitve tiskanja na kartici Nast. tiskanja (Print Setup). Natisni trenutni dokument Natisnete lahko trenutno prikazan dokument. 1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Trenutni dokument (Current Document) Naslov trenutno prikazanega dokumenta se prikaže na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed). Opomba Če izberete Natisni povezane dokumente (Print linked documents), lahko natisnete tudi dokumente, ki so povezani s trenutnim. Povezani dokumenti se dodajo na seznam Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed). Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko natisnete dokument. 2. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup) Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve tiskanja. 3. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing) Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje. 4. Izvedba tiskanja Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes). Dokumenti, ki so trenutno prikazani, se natisnejo. Natisni izbrane dokumente Želene dokumente lahko izberete in natisnete. 1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Izbrani dokumenti (Selected Documents) Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) se prikažejo naslovi vseh dokumentov. 2. Izberite dokumente, ki jih želite natisniti Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) potrdite polja naslovov dokumentov, ki jih boste natisnili. Opomba Ko izberete potrditveno polje Samodejno izberi dokumente v nižjih hierarhijah (Automatically select documents in lower hierarchies), se izberejo potrditvena polja vseh podrejenih naslovov dokumentov. Kliknite Izberi vse (Select All), če želite izbrati potrditvena polja vseh naslovov dokumentov. Kliknite Počisti vse (Clear All), če želite počistiti potrditvena polja vseh naslovov dokumentov. Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko natisnete dokument. 3. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup) Stran 90 od 711 strani Tiskanje tega priročnika Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve tiskanja. 4. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing) Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje. 5. Izvedba tiskanja Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes). Natisnejo se vsi dokumenti, za katere ste izbrali potrditvena polja. Natisni Moj priročnik Izberete in natisnete lahko dokumente, ki so registrirani v Mojem priročniku. Podrobnosti o Mojem priročniku so v poglavju » Registriranje dokumentov v Moj priročnik «. 1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Moj priročnik (My Manual) Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) se prikažejo naslovi dokumentov, registriranih v Mojem priročniku. 2. Izberite dokumente, ki jih želite natisniti Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) potrdite polja naslovov dokumentov, ki jih boste natisnili. Opomba Kliknite Izberi vse (Select All), če želite izbrati potrditvena polja vseh naslovov dokumentov. Kliknite Počisti vse (Clear All), če želite počistiti potrditvena polja vseh naslovov dokumentov. Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko natisnete dokument. 3. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup) Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve tiskanja. 4. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing) Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje. 5. Izvedba tiskanja Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes). Natisnejo se vsi dokumenti, za katere ste izbrali potrditvena polja. Natisni vse dokumente Natisnete lahko vse dokumente elektronskega priročnika. 1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Vsi dokumenti (All Documents) Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) se prikažejo naslovi vseh dokumentov, potrditvena polja pa so samodejno izbrana. Opomba Če spremenite označeno potrditveno polje v neoznačeno, ta dokument ne bo natisnjen. Kliknite Izberi vse (Select All), če želite izbrati potrditvena polja vseh naslovov dokumentov. Kliknite Počisti vse (Clear All), če želite počistiti potrditvena polja vseh naslovov dokumentov. Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko natisnete dokument. Stran 91 od 711 strani Tiskanje tega priročnika Stran 92 od 711 strani 2. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup) Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve tiskanja. 3. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing) Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje. 4. Izvedba tiskanja Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes). Vsi dokumenti se natisnejo. Pomembno Če želite natisniti vse dokumente, boste potrebovali veliko papirja. Pred tiskanjem v pogovornem oknu Natisni potrditev števila strani (Print Page Count Confirmation) preverite število strani, ki bodo natisnjene. V pogovornem oknu Predogled tiskanja (Print Preview) lahko spremenite povečavo tiskanja tako, da bo ustrezala širini papirja, ali pa nastavite razmerje povečave. Če pa podatki za tiskanje segajo izven papirja zaradi novega razmerja povečave, ta del dokumenta ne bo natisnjen na papir. Na vrh strani Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta Dokument lahko poiščete tako, da vnesete ključno besedo. Vsi dokumenti v trenutno prikazanem elektronskem priročniku so predmet iskanja. 1. Kliknite Podokno za iskanje je prikazano na levi strani elektronskega priročnika. Opomba Kliknite , da zaprete ali prikažete podokno za iskanje. 2. Vnesite ključno besedo V polje Ključna beseda (Keyword) vnesite ključno besedo, po kateri želite iskati. Če želite vpisati več ključnih besed, med njimi uporabite presledke. Opomba Vnesete lahko do 10 ključnih besed za iskanje oziroma do 255 znakov. Vseeno je, ali vnesete velike ali male črke. Program lahko išče tudi ključne besede, ki vsebujejo presledke. Če želite hitro poiskati dokument za branje, vnesite ključne besede, kot je opisano spodaj. Če želite izvedeti, kako upravljati s funkcijo, ki jo uporabljate: Vnesite ime menija, ki je prikazan na nadzorni plošči te naprave ali v računalniku (na primer, kopija izbrisanega okvirja). Če želite poiskati razlago postopka za določen namen: Vnesite funkcijo + element, ki ga želite natisniti (na primer, natisni koledar). 3. Kliknite Začni iskanje (Start Searching). Iskanje se začne in na seznamu rezultatov se prikažejo naslovi dokumentov, ki vsebujejo ključno Stran 93 od 711 strani Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta Stran 94 od 711 strani besedo. Če iščete več ključnih besed, se rezultati iskanja prikažejo, kot je opisano v nadaljevanju. [Dokumenti ki vsebujejo popolne zadetke] ([Documents Containing Perfect Match]) Dokumenti, ki vsebujejo iskani niz (vključno s presledki) natančno tako, kot ste ga vnesli (popolno ujemanje) [Dokumen. ki vsebujejo vse ključne besede] ([Documents Containing All Keywords]) Dokumenti, ki vsebujejo vse ključne besede, ki ste jih vnesli [Dok. ki vsebuj. katero koli ključno bes.] ([Documents Containing Any Keyword]) Dokumenti, ki vsebujejo vsaj eno od vnesenih ključnih besed 4. Prikažite temo, ki bi jo radi prebrali Na seznamu rezultatov iskanja dvokliknite (ali pa izberite in pritisnite tipko Enter) naslov dokumenta, ki ga želite prebrati. Ko se prikažejo dokumenti, ki spadajo pod izbrani naslov, so najdene ključne besede na njih označene. Opomba Zgodovina iskanja se shrani, ko spremenite vnos ključne besede in opravite več iskanj. Če želite izbrisati zgodovino iskanja, kliknite , ki je desno od možnosti Ključna beseda (Keyword) in izberite prikazano možnost Počisti zgodovino (Clear History). Na vrh strani Registriranje dokumentov v Moj priročnik Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Registriranje dokumentov v Moj priročnik Registriranje dokumentov v Moj priročnik Dokumente, ki jih pogosto berete, registrirajte kot dokumente v Mojem priročniku, da boste lahko kadar koli preprosto dostopali do njih. 1. Prikaz dokumenta Prikažite dokument, ki bo dodan v Moj priročnik. 2. Kliknite Podokno Moj priročnik je prikazano na levi strani elektronskega priročnika. Opomba Kliknite , da zaprete ali prikažete podokno Moj priročnik. 3. Registriranje dokumenta v Moj priročnik Kliknite Dodaj (Add). Naslov trenutno prikazanega dokumenta je dodan na Seznam Mojega priročnika (List of My Manual). Opomba Dokumente lahko dodate v Moj priročnik tudi na naslednje načine. Če dodate dokument v Moj . priročnik, se med ikonami dokumenta v podoknu za vsebino prikaže oznaka Na seznamu Nedavno prikazani dokumenti (Recently Displayed Documents) dvokliknite dokument, ki ga želite dodati v Moj priročnik (ali izberite dokument in pritisnite tipko Enter), da se prikaže naslov, in nato kliknite Dodaj (Add). Z desno miškino tipko kliknite naslov dokumenta, ki je prikazan v podoknu za vsebino, ali pa z desno miškino tipko kliknite okno za razlago in v meniju izberite Dodaj v Moj priročnik (Add to My Manual). V podoknu za vsebino izberite naslov dokumenta, ki ga želite dodati v Moj priročnik, in v spodnjem desnem delu podokna kliknite Dodaj v Moj priročnik (Add to My Manual). Stran 95 od 711 strani Registriranje dokumentov v Moj priročnik Stran 96 od 711 strani 4. Prikaz Mojega priročnika Ko dvokliknete (ali izberete in pritisnete tipko Enter) naslov dokumenta, ki je prikazan na seznamu Seznam Mojega priročnika (List of My Manual), se dokument prikaže v oknu za razlago. Opomba Če želite izbrisati dokument s seznama Seznam Mojega priročnika (List of My Manual), na seznamu izberite naslov dokumenta in nato kliknite Izbriši (Delete) (ali pritisnite tipko Delete). Na vrh strani Simboli v tem dokumentu Stran 97 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Simboli v tem dokumentu Simboli v tem dokumentu Opozorilo Neupoštevanje navodil lahko zaradi nepravilnega delovanja opreme povzroči smrt ali resne telesne poškodbe. Upoštevajte navodila, da zagotovite varno uporabo. Pozor Neupoštevanje navodil lahko zaradi nepravilnega delovanja opreme povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. Upoštevajte navodila, da zagotovite varno uporabo. Pomembno Navodila s pomembnimi informacijami. Ne spreglejte teh navodil. Opomba Navodila vključujejo opombe v zvezi z uporabo ali dodatna pojasnila. Na vrh strani Blagovne znamke in licence Stran 98 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Blagovne znamke in licence Blagovne znamke in licence Microsoft je zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation. Windows je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation, registrirana v ZDA in/ali drugih državah. Windows Vista je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation, registrirana v ZDA in/ali drugih državah. Internet Explorer je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation, registrirana v ZDA in/ali drugih državah. Macintosh in Mac sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah. Bonjour je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah. Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB in Adobe RGB (1998) so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. Opomba Uradno ime za Windows Vista je operacijski sistem Microsoft Windows Vista. Exif Print Ta naprava podpira Exif Print. Exif Print je standard za izboljšanje komunikacije med digitalnimi fotoaparati in tiskalniki. Pri povezovanju z digitalnim fotoaparatom, združljivim s Exif Print, se podatki o sliki v fotoaparatu ob času posnetka uporabijo in optimizirajo, kar omogoči zelo kakovostne iztise. Na vrh strani Tiskanje iz računalnika Stran 99 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika Tiskanje iz računalnika Tiskanje s priloženo programsko opremo Tiskanje z drugo programsko opremo Na vrh strani Tiskanje s priloženo programsko opremo Stran 100 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo Tiskanje s priloženo programsko opremo Kaj je Easy-PhotoPrint EX? Tiskanje fotografij Ustvarjanje albuma Tiskanje koledarjev Tiskanje nalepk Postavitev izpisa Popravki in obdelava fotografij Ustvarjanje slik iz videov Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Vprašanja in odgovori Nastavitve tiskanja fotografij Druge nastavitve Na vrh strani Kaj je Easy-PhotoPrint EX? Stran 101 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Kaj je Easy-PhotoPrint EX? A000 Kaj je Easy-PhotoPrint EX? S programom Easy-PhotoPrint EX lahko iz fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom, ustvarjate albume, koledarje in nalepke. Enostavno lahko natisnete tudi fotografije brez robov. Pomembno Easy-PhotoPrint EX je mogoče uporabljati le z brizgalnimi tiskalniki Canon. Ne podpira nekaterih Canonovih tiskalnikov kompaktnih fotografij, vključno z modeli SELPHY CP series. Če nimate nameščenega tiskalnika, ki podpira program Easy-PhotoPrint EX, ne morete natisniti elementov, ki jih ustvarite. Če Easy-PhotoPrint EX namestite v računalnik, v katerem je že nameščen Easy-LayoutPrint, se ta zamenja z Easy-PhotoPrint EX. Opomba Za opise zaslonov programa Easy-PhotoPrint EX glejte pomoč tega programa. Na zaslonu ali v pogovornem oknu kliknite Help ali pa v meniju Help izberite možnost EasyPhotoPrint EX Help.... Prikaže se pomoč. O standardu Exif Print Easy-PhotoPrint EX podpira standard »Exif Print«. Exif Print je standard za izboljšanje komunikacije med digitalnimi fotoaparati in tiskalniki. Če vzpostavite povezavo z digitalnim fotoaparatom, združljivim s standardom Exif Print, se podatki o sliki ob času posnetka uporabijo in optimizirajo, kar omogoči zelo kakovostne iztise. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX v drugih aplikacijah Easy-PhotoPrint EX je mogoče zagnati v drugih aplikacijah. Kaj je Easy-PhotoPrint EX? Podrobnosti o postopku zagona poiščite v priročniku posamezne aplikacije. MP Navigator EX Ver.1.00 ali novejša različica podpira naslednje funkcije. - Photo Print - Album ZoomBrowser EX Ver.6.0 ali novejša različica podpira naslednje funkcije. - Photo Print - Album ZoomBrowser EX Ver.5.8 ali novejša različica podpira naslednjo funkcijo. - Album Digital Photo Professional Ver.3.2 ali novejša različica podpira naslednjo funkcijo. - Photo Print Pomembno Če Easy-PhotoPrint EX zaženete v programu Digital Photo Professional, veljajo te omejitve: Na levi strani zaslona v območju z gumbi korakov nista prikazani možnosti Open in Menu. Slik ni mogoče popravljati/izboljševati. Vrstnega reda prikaza slik ni mogoče spreminjati. Urejenih slik ni mogoče shraniti. Na kartici Advanced pogovornega okna Preferences pri možnosti Color correction for printing ni mogoče izbrati druge možnosti kot Enable ICC Profile. Zato ne morete uporabiti funkcij Vivid Photo in Photo Noise Reduction. Solution Menu EX Ver.1.0.0 ali novejša različica podpira naslednje funkcije. - Photo Print - Album - Calendar - Layout Print Pomembno Ko zaženete program Easy-PhotoPrint EX, tako da izberete funkcijo v programu Solution Menu EX, se na levi strani zaslona v območju z gumbi korakov ne pojavi možnost Menu. Podprte slikovne/video oblike zapisa (pripone) BMP (.bmp) JPEG (.jpg, .jpeg) TIFF (.tif, .tiff) PICT (.pict, .pct) Slikovne datoteke Easy-PhotoPrint (.epp) MOV ( .mov) Pomembno Podprti so samo videi v obliki zapisa MOV, posneti z digitalnimi fotoaparati Canon. Če je pri izbiri slike v izbrani mapi datoteka TIFF, se slika ne prikaže pravilno ali pa Easy-PhotoPrint EX preneha delovati, odvisno od vrste datoteke TIFF. V takšnem primeru morate datoteko TIFF premakniti v drugo mapo ali pa jo poustvariti v drugačni obliki zapisa in nato znova izbrati mapo. Opomba Sličice datotek v nepodprtih formatih so prikazane kot (vprašaj). Ko Easy-PhotoPrint EX zaženete v programu Digital Photo Professional, se prikažejo vse slike, ki jih podpira Digital Photo Professional. Stran 102 od 711 strani Kaj je Easy-PhotoPrint EX? Stran 103 od 711 strani Oblike zapisa (pripone), ki jih podpira Easy-PhotoPrint EX datoteka Easy-PhotoPrint EX Photo Print (.el6) datoteka Easy-PhotoPrint EX Album (.el1) datoteka Easy-PhotoPrint EX Stickers (.el2) datoteka Easy-PhotoPrint EX Calendar (.el4) datoteka Easy-PhotoPrint EX Layout (.el5) Na vrh strani Tiskanje fotografij Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij A010 Tiskanje fotografij Easy-PhotoPrint EX omogoča, da svoje najljubše fotografije natisnete v različnih postavitvah. Enostavno lahko ustvarite fotografije brez robov. Popravke, primerne za fotografije, lahko med tiskanjem samodejno uporabite. Koraki 1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 2. Izbiranje fotografije 3. Izbiranje papirja 4. Tiskanje Poskusite to Popravki in obdelava fotografij Ustvarjanje slik iz videov Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Tiskanje živih fotografij Zmanjšanje šuma fotografije Obrezovanje fotografij (Photo Print) Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print) Tiskanje več fotografij na eno stran Tiskanje kazala Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print) Tiskanje informacij o fotografiji Shranjevanje fotografij Odpiranje shranjenih datotek Vprašanja in odgovori Stran 104 od 711 strani Tiskanje fotografij Stran 105 od 711 strani Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje? Kako tiskam z enakimi robovi? Na vrh strani Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Stran 106 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Zagon programa Easy-PhotoPrint EX A011 Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu. Na vrh strani Izbiranje fotografije Stran 107 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Izbiranje fotografije A012 Izbiranje fotografije 1. V možnosti Menu kliknite Photo Print. Pojavi se zaslon Select Images. Pomembno Sličice (pomanjšane slike) so na zaslonu prikazane tako: - Ob robu slike je prikazana črna črta. - Slika je ob robovih obrezana. Tudi če sličice povečate ali jih prikažete v predogledu, so prikazane pravilno in se tudi pravilno natisnejo. 2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti. Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano). Pomembno Če Easy-PhotoPrint EX zaženete v drugi aplikaciji (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX ali Digital Photo Professional), se razvejani pogled z mapami ne prikaže. Slike, izbrane v aplikaciji, bodo prikazane kot sličice. Opomba Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu. Ustvarjanje slik iz videov Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v internetu. Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Izbiranje fotografije Stran 108 od 711 strani 3. Kliknite sliko, ki jo želite natisniti. Pod sliko, ki ste jo kliknili, se prikaže število kopij »1«, izbrana slika pa se prikaže v območju za izbrane slike. Opomba Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete (izbriši uvoženo sliko). Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete Če želite natisniti dve kopiji ali več, klikajte gumb (izbriši vse uvožene slike). (puščica navzgor), dokler ne dosežete želenega števila kopij. Če želite zmanjšati število kopij, klikajte gumb (puščica navzdol). Vrstni red slik lahko spremenite na seznamu v zgornjem desnem kotu zaslona. Pri vrstnem redu tiskanja lahko izbirate med možnostma Sort by Date in Sort by Name. Opomba Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate. Popravki in obdelava fotografij Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč. Na vrh strani Izbiranje papirja Stran 109 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Izbiranje papirja A013 Izbiranje papirja 1. Kliknite Select Paper. Pojavi se zaslon Select Paper. 2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti: Printer Paper Source Paper Size Media Type Opomba Velikost in vrsta papirja sta odvisni od tiskalnika. Za več informacij glejte pomoč. Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja. Opomba Natisnete lahko fotografije z živahnejšimi barvami ali zmanjšate šum na fotografiji. Tiskanje živih fotografij Zmanjšanje šuma fotografije Za podrobnosti o zaslonu Select Paper glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje Stran 110 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Tiskanje A014 Tiskanje 1. Kliknite Layout/Print. Pojavi se zaslon Layout/Print. Pomembno Sličice (pomanjšane slike) so na zaslonu prikazane tako: - Ob robu slike je prikazana črna črta. - Slika je ob robovih obrezana. Tudi če sličice povečate ali jih prikažete v predogledu, so prikazane pravilno in se tudi pravilno natisnejo. 2. Izberite postavitev, ki jo želite uporabljati. Kliknite postavitev brez roba, če želite natisniti fotografije brez robov. Opomba Postavitve, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na tiskalnik, velikost in vrsto papirja. 3. Kliknite Print. Pomembno Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili spremembe, se nastavitve tiskanja fotografij ne ohranijo. Priporočljivo je, da natisnjeno sliko shranite, če jo boste morda kdaj želeli spet natisniti. Shranjevanje fotografij Ko tiskate postavitev z robovi, sta lahko robova desno in levo ali zgoraj in spodaj širša od drugih. Kako tiskam z enakimi robovi? Tiskanje Stran 111 od 711 strani Opomba Fotografije lahko obrežete ali na njih natisnete datume. Obrezovanje fotografij (Photo Print) Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print) Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate. Popravki in obdelava fotografij V pogovornem oknu Preferences lahko določite napredne nastavitve tiskanja fotografij (število kopij, kakovost tiskanja itd.). Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite Preferences.... Za podrobnosti o zaslonu Layout/Print glejte pomoč. (nastavitve) ali v meniju File izberite Na vrh strani Ustvarjanje albuma Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma A020 Ustvarjanje albuma S programom Easy-PhotoPrint EX lahko preprosto ustvarite svoj album s fotografijami. Koraki 1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 2. Izbiranje papirja in postavitve 3. Izbiranje fotografije 4. Urejanje 5. Tiskanje Poskusite to Popravki in obdelava fotografij Ustvarjanje slik iz videov Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Sprememba postavitve Sprememba ozadja Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Dodajanje okvirja Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje komentarjev Dodajanje besedila Shranjevanje Odpiranje shranjenih datotek Stran 112 od 711 strani Ustvarjanje albuma Stran 113 od 711 strani Vprašanja in odgovori Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Kaj sta »C1« in »C4«? Na vrh strani Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Stran 114 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma > Zagon programa Easy-PhotoPrint EX A021 Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu. Na vrh strani Izbiranje papirja in postavitve Stran 115 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma > Izbiranje papirja in postavitve A022 Izbiranje papirja in postavitve 1. Kliknite Album v možnosti Menu. Prikaže se zaslon Page Setup. 2. V možnosti General Settings nastavite naslednje: Paper Size Orientation Cover Double page album Page number Opomba Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, si oglejte v pomoči. V pogovornem oknu Cover Options lahko izberete, ali želite slike prikazati na notranji strani sprednje in zadnje platnice. Pogovorno okno Cover Options prikažete tako, da pri možnosti Cover izberete Front ali Front & Back in kliknete Options.... Označite potrditveno polje Double page album, da omogočite razprostrte strani (vzorčni model ima dve strani). V albumu z dvojnimi stranmi lahko fotografije razporedite po levi in desni strani albuma. V pogovornem oknu Page Number Settings lahko prilagodite številke strani (položaj, velikost pisave itd.). Če želite prikazati pogovorno okno Page Number Settings, izberite potrditveno polje Page number in kliknite Settings.... V pogovornem oknu Margin Settings lahko prilagodite robove sprednje in zadnje platnice ter vmesnih strani. Pogovorno okno Margin Settings prikažete tako, da kliknete Margins.... 3. V možnosti Theme pod Sample Layout izberite temo, ki jo želite uporabiti. Izbiranje papirja in postavitve Stran 116 od 711 strani 4. Če želite spremeniti postavitev, kliknite Layout.... Odpre se pogovorno okno Change Layout. V pogovornem oknu Change Layout lahko spremenite postavitev in izberete, ali želite na fotografijo natisniti datum (ko je bila posneta). Opomba Postavitve, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na možnosti Paper Size, Orientation, Double page album ali vrsto izbrane strani (sprednja platnica, stran med platnicami ali zadnja platnica). V pogovornem oknu Date Settings lahko prilagodite datum (položaj, velikost, barva itd.). Če želite prikazati pogovorno okno Date Settings, v pogovornem oknu Change Layout izberite potrditveno polje Print date in kliknite Date Settings.... 5. Če želite spremeniti ozadje, kliknite Background.... Odpre se pogovorno okno Change Background. Ozadje lahko pobarvate enobarvno ali v pogovornem oknu Change Background prilepite slikovno datoteko. Opomba Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč. Na vrh strani Izbiranje fotografije Stran 117 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma > Izbiranje fotografije A023 Izbiranje fotografije 1. Kliknite Select Images. Pojavi se zaslon Select Images. 2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti. Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano). Pomembno Če Easy-PhotoPrint EX zaženete v drugi aplikaciji (MP Navigator EX ali ZoomBrowser EX), se razvejani pogled z mapami ne prikaže. Slike, izbrane v aplikaciji, bodo prikazane kot sličice. Opomba Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu. Ustvarjanje slik iz videov Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v internetu. Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij 3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite enega od spodnjih gumbov. Če želite natisniti sprednjo platnico, kliknite Če želite natisniti strani med platnicami, kliknite (uvozi do sprednje platnice). (uvozi strani med platnicami). Izbiranje fotografije Če želite natisniti zadnjo platnico, kliknite Stran 118 od 711 strani (uvozi do zadnje platnice). Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike. Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane slike. Opomba Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete (izbriši uvoženo sliko). Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete (izbriši vse uvožene slike). Opomba Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate. Popravki in obdelava fotografij Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč. Na vrh strani Urejanje Stran 119 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma > Urejanje A024 Urejanje 1. Kliknite Edit. Prikaže se zaslon Edit. 2. Po potrebi uredite album. Sprememba postavitve Sprememba ozadja Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Dodajanje okvirja Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje komentarjev Dodajanje besedila Pomembno Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejeni album, se podatki o urejanju ne ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati. Številke strani na sprednji in zadnji platnici albuma so prikazane tako: C1: sprednja platnica C2: notranja stran sprednje platnice Urejanje Stran 120 od 711 strani C3: notranja stran zadnje platnice C4: zadnja platnica »C2«/»C3« se prikaže samo, ko je v pogovornem oknu Cover Options izbrano polje Leave the inside of front cover blank/Leave the inside of back cover blank. Shranjevanje Opomba Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje Stran 121 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma > Tiskanje A025 Tiskanje 1. Kliknite Print Settings. Prikaže se zaslon Print Settings. 2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti: Printer Media Type Copies Paper Source Print Quality Borderless Printing Opomba Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja. Duplex Printing se pojavi, če izbrani tiskalnik in vrsta papirja podpirata obojestransko tiskanje. Če želite potiskati obe strani papirja, potrdite to polje. Automatic se pojavi, če po izbiri tiskalnika in vrste papirja, ki podpirata obojestransko tiskanje, izberete potrditveno polje Duplex Printing. Če želite samodejno potiskati obe strani papirja, potrdite to polje. Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja. V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite Custom in kliknite Quality Settings.... Potrdite polje Borderless Printing, da natisnete vsako stran albuma na celotno stran brez robov. Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v Tiskanje Stran 122 od 711 strani pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete Advanced.... 3. Kliknite Print. Opomba Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje koledarjev Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev A040 Tiskanje koledarjev Easy-PhotoPrint EX omogoča, da s svojimi najljubšimi fotografijami ustvarite svoj koledar. Koraki 1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 2. Izbiranje papirja in postavitve 3. Izbiranje fotografije 4. Urejanje 5. Tiskanje Poskusite to Popravki in obdelava fotografij Ustvarjanje slik iz videov Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Sprememba postavitve Sprememba ozadja Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Dodajanje okvirja Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje besedila Nastavitev prikaza koledarja Nastavitev praznikov Shranjevanje Stran 123 od 711 strani Tiskanje koledarjev Stran 124 od 711 strani Odpiranje shranjenih datotek Vprašanja in odgovori Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Na vrh strani Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Stran 125 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev > Zagon programa Easy-PhotoPrint EX A041 Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu. Na vrh strani Izbiranje papirja in postavitve Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev > Izbiranje papirja in postavitve A042 Izbiranje papirja in postavitve 1. Kliknite Calendar v možnosti Menu. Prikaže se zaslon Page Setup. 2. V možnosti General Settings nastavite naslednje: Paper Size Orientation Start from Period Opomba Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, si oglejte v pomoči. Na koledar lahko dodajate praznike. Nastavitev praznikov 3. Izberite postavitev za Design. Po potrebi uveljavite napredne nastavitve koledarja in nastavite ozadje. Opomba Prilagodite lahko prikaz koledarja (barva pisave datumov in dni v tednu, položaj in velikost koledarja itd.). Nastavitev prikaza koledarja Ozadje lahko pobarvate enobarvno ali v pogovornem oknu Change Background prilepite slikovno datoteko. Pogovorno okno Change Background prikažete tako, da kliknete Background.... Stran 126 od 711 strani Izbiranje papirja in postavitve Stran 127 od 711 strani Opomba Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč. Na vrh strani Izbiranje fotografije Stran 128 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev > Izbiranje fotografije A043 Izbiranje fotografije 1. Kliknite Select Images. Pojavi se zaslon Select Images. 2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti. Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano). Opomba Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu. Ustvarjanje slik iz videov Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v internetu. Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij 3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite (uvozi v notranje strani). Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike. Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane slike. Opomba Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete (izbriši uvoženo sliko). Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete (izbriši vse uvožene slike). Izbiranje fotografije Stran 129 od 711 strani Opomba Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate. Popravki in obdelava fotografij Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč. Na vrh strani Urejanje Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev > Urejanje A044 Urejanje 1. Kliknite Edit. Prikaže se zaslon Edit. 2. Po potrebi uredite koledar. Sprememba postavitve Sprememba ozadja Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Dodajanje okvirja Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje besedila Nastavitev prikaza koledarja Nastavitev praznikov Pomembno Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejen koledar, se podatki o urejanju ne ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati. Shranjevanje Opomba Stran 130 od 711 strani Urejanje Stran 131 od 711 strani Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje Stran 132 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev > Tiskanje A045 Tiskanje 1. Kliknite Print Settings. Prikaže se zaslon Print Settings. 2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti: Printer Media Type Copies Paper Source Print Quality Borderless Printing Opomba Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja. Duplex Printing se pojavi, če izbrani tiskalnik in vrsta papirja podpirata obojestransko tiskanje. Če želite potiskati obe strani papirja, potrdite to polje. Automatic se pojavi, če po izbiri tiskalnika in vrste papirja, ki podpirata obojestransko tiskanje, izberete potrditveno polje Duplex Printing. Če želite samodejno potiskati obe strani papirja, potrdite to polje. Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja. V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite Custom in kliknite Quality Settings.... Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete Advanced.... Tiskanje Stran 133 od 711 strani 3. Kliknite Print. Opomba Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje nalepk Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk A050 Tiskanje nalepk Svojo najljubšo fotografijo lahko natisnete na ustrezen list z nalepkami. Koraki 1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 2. Izbiranje papirja in postavitve 3. Izbiranje fotografije 4. Urejanje 5. Tiskanje Poskusite to Popravki in obdelava fotografij Ustvarjanje slik iz videov Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje besedila Shranjevanje Odpiranje shranjenih datotek Vprašanja in odgovori Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Stran 134 od 711 strani Tiskanje nalepk Stran 135 od 711 strani Na vrh strani Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Stran 136 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Zagon programa Easy-PhotoPrint EX A051 Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu. Na vrh strani Izbiranje papirja in postavitve Stran 137 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Izbiranje papirja in postavitve A052 Izbiranje papirja in postavitve 1. Kliknite Stickers v možnosti Menu. Prikaže se zaslon Page Setup. 2. V možnosti General Settings nastavite naslednje: Paper Size Orientation Print date Use the same image in all frames Opomba Ni mogoče izbrati druge velikosti papirja kot Photo Stickers. V pogovornem oknu Date Settings lahko prilagodite datum (položaj, velikost, barva itd.). Če želite prikazati pogovorno okno Date Settings, izberite potrditveno polje Print date in kliknite Date Settings.... Če želite v vseh okvirjih na strani natisniti enako sliko, izberite potrditveno polje Use the same image in all frames. Opomba Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč. Na vrh strani Izbiranje fotografije Stran 138 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Izbiranje fotografije A053 Izbiranje fotografije 1. Kliknite Select Images. Pojavi se zaslon Select Images. 2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti. Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano). Opomba Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu. Ustvarjanje slik iz videov Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v internetu. Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij 3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite (uvozi v notranje strani). Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike. Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane slike. Opomba Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete (izbriši uvoženo sliko). Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete (izbriši vse uvožene slike). Izbiranje fotografije Stran 139 od 711 strani Opomba Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate. Popravki in obdelava fotografij Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč. Na vrh strani Urejanje Stran 140 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Urejanje A054 Urejanje 1. Kliknite Edit. Prikaže se zaslon Edit. 2. Po potrebi uredite nalepke. Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje besedila Pomembno Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejene nalepke, se podatki o urejanju ne ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati. Shranjevanje Opomba Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje Stran 141 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Tiskanje A055 Tiskanje 1. Kliknite Print Settings. Prikaže se zaslon Print Settings. 2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti: Printer Media Type Copies Paper Source Print Quality Borderless Printing Opomba Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja. Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja. V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite Custom in kliknite Quality Settings.... V pogovornem oknu Adjust Print Position lahko prilagodite položaj tiskanja. Če želite, da se odpre pogovorno okno Adjust Print Position, kliknite Print Position... Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete Advanced.... 3. Kliknite Print. Tiskanje Stran 142 od 711 strani Opomba Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč. Na vrh strani Postavitev izpisa Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa A150 Postavitev izpisa Svojim najljubšim fotografijam lahko dodate besedilo in jih natisnete v različnih postavitvah. Koraki 1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 2. Izbiranje papirja in postavitve 3. Izbiranje fotografije 4. Urejanje 5. Tiskanje Poskusite to Popravki in obdelava fotografij Ustvarjanje slik iz videov Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Sprememba postavitve Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje besedila Shranjevanje Odpiranje shranjenih datotek Vprašanja in odgovori Stran 143 od 711 strani Postavitev izpisa Stran 144 od 711 strani Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Na vrh strani Zagon programa Easy-PhotoPrint EX Stran 145 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Zagon programa Easy-PhotoPrint EX A151 Zagon programa Easy-PhotoPrint EX 1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu. Na vrh strani Izbiranje papirja in postavitve Stran 146 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Izbiranje papirja in postavitve A152 Izbiranje papirja in postavitve 1. V možnosti Menu kliknite Layout Print. Prikaže se zaslon Page Setup. 2. V možnosti General Settings nastavite naslednje: Paper Size Orientation Print date Opomba Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, si oglejte v pomoči. V pogovornem oknu Date Settings lahko prilagodite datum (položaj, velikost, barva itd.). Če želite prikazati pogovorno okno Date Settings, izberite potrditveno polje Print date in kliknite Date Settings.... 3. Pod možnostjo Layouts izberite postavitev. Opomba Postavitve se lahko razlikujejo glede na Orientation. Opomba Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč. Izbiranje papirja in postavitve Stran 147 od 711 strani Na vrh strani Izbiranje fotografije Stran 148 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Izbiranje fotografije A153 Izbiranje fotografije 1. Kliknite Select Images. Pojavi se zaslon Select Images. 2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti. Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano). Opomba Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu. Ustvarjanje slik iz videov Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v internetu. Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij 3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite (uvozi v notranje strani). Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike. Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane slike. Opomba Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete (izbriši uvoženo sliko). Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete (izbriši vse uvožene slike). Izbiranje fotografije Stran 149 od 711 strani Opomba Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate. Popravki in obdelava fotografij Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč. Na vrh strani Urejanje Stran 150 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Urejanje A154 Urejanje 1. Kliknite Edit. Prikaže se zaslon Edit. 2. Po potrebi uredite postavitev. Sprememba postavitve Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje besedila Pomembno Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejeno postavitev, se podatki o urejanju ne ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati. Shranjevanje Opomba Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč. Urejanje Stran 151 od 711 strani Na vrh strani Tiskanje Stran 152 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Tiskanje A155 Tiskanje 1. Kliknite Print Settings. Prikaže se zaslon Print Settings. 2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti: Printer Media Type Copies Paper Source Print Quality Borderless Printing Opomba Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja. Duplex Printing se pojavi, če izbrani tiskalnik in vrsta papirja podpirata obojestransko tiskanje. Če želite potiskati obe strani papirja, potrdite to polje. Automatic se pojavi, če po izbiri tiskalnika in vrste papirja, ki podpirata obojestransko tiskanje, izberete potrditveno polje Duplex Printing. Če želite samodejno potiskati obe strani papirja, potrdite to polje. Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja. V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite Custom in kliknite Quality Settings.... Če želite natisniti fotografije brez robov, izberite potrditveno polje Borderless Printing. Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete Advanced.... Tiskanje Stran 153 od 711 strani 3. Kliknite Print. Opomba Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč. Na vrh strani Popravki in obdelava fotografij Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij A060 Popravki in obdelava fotografij Slike lahko popravite in izboljšate. (Popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Select Images ali Edit ali na zaslonu Layout/Print Kliknite možnosti Photo Print. V oknu Correct/Enhance Images lahko uveljavite te popravke in izboljšave. Pomembno Če za Photo Print izberete Enable ICC Profile na kartici Advanced pogovornega okna Preferences, slik ne morete popraviti/izboljšati. Opomba Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte »Okno Correct/Enhance Images «. Samodejno popravljanje fotografij S to funkcijo lahko samodejno analizirate ujeti prizor in uporabite ustrezne popravke. Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij Funkcija za popravek rdečih oči Popravite lahko rdeče oči, ki jih povzroči fotografiranje z bliskavico. Uporaba funkcije za popravek rdečih oči Funkcija za osvetlitev obraza Posvetlite lahko temne obraze, ki jih povzroči temno ozadje. Uporaba funkcije za osvetlitev obraza Funkcija za izostritev obraza Na fotografiji lahko izostrite obraze, ki niso v celoti izostreni. Uporaba funkcije za izostritev obraza Funkcija za digitalno glajenje obraza S kože lahko odstranite madeže in gube ter jo polepšate. Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza Funkcija za odstranjevanje madežev Odstranite lahko znamenja. Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev Prilagajanje slike Prilagodite lahko svetlost in kontrast slike ter izostrite celotno sliko. Prav tako lahko zameglite obrobo predmetov ali odstranite osnovno barvo. Stran 154 od 711 strani Popravki in obdelava fotografij Stran 155 od 711 strani Prilagajanje slik Na vrh strani Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij Stran 156 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij A066 Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij S to funkcijo lahko samodejno analizirate ujeti prizor in uporabite ustrezne popravke. Pomembno Funkcija Auto Photo Fix ni na voljo z možnostjo Photo Print. Photo Print omogoča, da pri tiskanju samodejno uveljavite primerne popravke za fotografije, tako da izberete Enable Auto Photo Fix v možnosti Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences. Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite (nastavitve) na zaslonu Layout/Print ali v meniju File izberite Preferences.... Ko sliko popravite s funkcijo za samodejno popravljanje fotografij in jo shranite, je ne morete ponovno popravljati s funkcijo za samodejno popravljanje fotografij. Funkcija za samodejno popravljanje fotografij morda ni na voljo za slike, urejene z aplikacijo, digitalnim fotoaparatom itd. drugih podjetij. 1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite (popravi/izboljšaj slike). Prikaže se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko, prikazano v predogledu. Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite popraviti. Slika se prikaže v predogledu. Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij Stran 157 od 711 strani Opomba Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic. 3. Izberite možnost Auto. 4. Kliknite Auto Photo Fix in nato kliknite OK. Celotna slika se samodejno popravi in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka izboljšava). (popravek/ Opomba Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju primerjate. Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje. Če želite popraviti vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images. Potrditveno polje Prioritize Exif Info označite, če želite uveljaviti popravke na osnovi nastavitev v času fotografiranja. Počistite to potrditveno polje, če želite uveljaviti popravke na osnovi rezultatov analize slike. Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. 5. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 6. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni. Na vrh strani Uporaba funkcije za popravek rdečih oči Stran 158 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Uporaba funkcije za popravek rdečih oči A061 Uporaba funkcije za popravek rdečih oči Popravite lahko rdeče oči, ki jih povzroči fotografiranje z bliskavico. Funkcijo za popravek rdečih oči lahko izvedete samodejno ali ročno. Opomba Z možnostjo Photo Print lahko med tiskanjem samodejno popravite rdeče oči. Če želite omogočiti samodejno popravljanje, izberite Enable Auto Photo Fix v možnosti Color correction for printing na kartici Advanced pogovornega okna Preferences in izberite potrditveno polje Enable Red-Eye Correction. 1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite (popravi/izboljšaj slike). Prikaže se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko, prikazano v predogledu. Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite popraviti. Slika se prikaže v predogledu. Opomba Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic. Uporaba funkcije za popravek rdečih oči Stran 159 od 711 strani Samodejno popravljanje 3. Izberite možnost Auto. 4. Kliknite Red-Eye Correction. 5. Kliknite OK. Rdeče oči se popravijo in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka (popravek/izboljšava). Pomembno Odvisno od slike se lahko popravijo območja, kjer ni oči. Opomba Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju primerjate. Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje. Če želite popraviti vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images. Ročno popravljanje 3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance. 4. Kliknite Red-Eye Correction. Opomba Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Red-Eye Correction. Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono (čopič). 5. Povlecite in izberite rdeče območje, ki ga želite popraviti, nato kliknite OK, ki se pojavi na sliki. Uporaba funkcije za popravek rdečih oči Rdeče oči se popravijo in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka Stran 160 od 711 strani (popravek/izboljšava). Opomba Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju primerjate. Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravljanje. 6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 7. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni. Na vrh strani Uporaba funkcije za osvetlitev obraza Stran 161 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Uporaba funkcije za osvetlitev obraza A062 Uporaba funkcije za osvetlitev obraza Posvetlite lahko temne obraze, ki jih povzroči temno ozadje. Opomba Z izbiro samodejnega popravljanja fotografij lahko samodejno posvetlite temne slike, ki jih povzroči svetlo ozadje. Če popravek ni dovolj dober, je priporočljivo, da uporabite funkcijo za osvetlitev obraza. Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij 1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite (popravi/izboljšaj slike). Prikaže se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko, prikazano v predogledu. Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite popraviti. Slika se prikaže v predogledu. Opomba Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic. 3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance. Uporaba funkcije za osvetlitev obraza Stran 162 od 711 strani 4. Kliknite Face Brightener. Opomba Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Face Brightener. Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono (križ). 5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite popraviti, nato kliknite OK, ki se pojavi na sliki. Celotna slika se popravi tako, da je obraz svetlejši, in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka (popravek/izboljšava). Opomba Izbrano območje lahko tudi povlečete in ga vrtite. Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju primerjate. Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravljanje. 6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 7. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni. Uporaba funkcije za osvetlitev obraza Stran 163 od 711 strani Na vrh strani Uporaba funkcije za izostritev obraza Stran 164 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Uporaba funkcije za izostritev obraza A063 Uporaba funkcije za izostritev obraza Na fotografiji lahko izostrite obraze, ki niso v celoti izostreni. Funkcijo za izostritev obraza lahko izvedete samodejno ali ročno. 1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite (popravi/izboljšaj slike). Prikaže se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko, prikazano v predogledu. Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite popraviti. Slika se prikaže v predogledu. Opomba Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic. Samodejno popravljanje 3. Izberite možnost Auto. Uporaba funkcije za izostritev obraza Stran 165 od 711 strani 4. Kliknite Face Sharpener. Opomba Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Face Sharpener. 5. Kliknite OK. Obraz se izostri in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka (popravek/izboljšava). Opomba Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju primerjate. Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje. Če želite popraviti vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images. Ročno popravljanje 3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance. 4. Kliknite Face Sharpener. Opomba Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Face Sharpener. Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono (križ). 5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite popraviti, nato kliknite OK, ki se pojavi na sliki. Uporaba funkcije za izostritev obraza Stran 166 od 711 strani Obraz v izbranem območju in okoli njega se izostri in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka (popravek/izboljšava). Opomba Izbrano območje lahko tudi povlečete in ga vrtite. Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju primerjate. Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravljanje. 6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 7. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni. Na vrh strani Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza Stran 167 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza A064 Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza S kože lahko odstranite madeže in gube ter jo polepšate. Funkcijo za digitalno glajenje obraza lahko izvedete samodejno ali ročno. 1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite (popravi/izboljšaj slike). Prikaže se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko, prikazano v predogledu. Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite izboljšati. Slika se prikaže v predogledu. Opomba Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic. Samodejna izboljšava 3. Izberite možnost Auto. Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza Stran 168 od 711 strani 4. Kliknite Digital Face Smoothing. Opomba Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Digital Face Smoothing. 5. Kliknite OK. Koža se polepša in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka (popravek/izboljšava). Opomba Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom/izboljšavo in po njej ter ju primerjate. Kliknite Reset Selected Image in razveljavite izboljšavo. Če želite izboljšati vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images. Ročna izboljšava 3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance. 4. Kliknite Digital Face Smoothing. Opomba Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Digital Face Smoothing. Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono (križ). 5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite izboljšati, nato kliknite OK, ki se pojavi na sliki. Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza Stran 169 od 711 strani Koža v izbranem območju in okoli njega se polepša in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka (popravek/izboljšava). Opomba Izbrano območje lahko tudi povlečete in ga vrtite. Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom/izboljšavo in po njej ter ju primerjate. Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše izboljšave. 6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Za izboljšane slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 7. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite izboljšane slike, bodo izboljšave izgubljene. Na vrh strani Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev Stran 170 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev A065 Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev Odstranite lahko znamenja. 1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite (popravi/izboljšaj slike). Prikaže se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko, prikazano v predogledu. Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite izboljšati. Slika se prikaže v predogledu. Opomba Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic. 3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance. 4. Kliknite Blemish Remover. Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev Stran 171 od 711 strani Opomba Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono (križ). 5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite izboljšati, nato kliknite OK, ki se pojavi na sliki. Znamenja v izbranem območju in okoli njega se odstranijo in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka (popravek/izboljšava). Opomba Kliknite (primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom/izboljšavo in po njej ter ju primerjate. Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše izboljšave. 6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Za izboljšane slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 7. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite izboljšane slike, bodo izboljšave izgubljene. Na vrh strani Prilagajanje slik Stran 172 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Prilagajanje slik A067 Prilagajanje slik Slikam lahko natančno prilagodite svetlost, kontrast itd. 1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite (popravi/izboljšaj slike). Prikaže se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko prilagodite samo sliko, prikazano v možnosti »Predogled«. Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite prilagoditi. Slika se prikaže v predogledu. Opomba Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic. 3. Kliknite Manual in nato Adjust. 4. Premaknite drsnik elementa, ki ga želite prilagoditi, in nastavite stopnjo učinka. Na voljo so naslednje prilagoditve: Brightness Contrast Prilagajanje slik Stran 173 od 711 strani Sharpness Blur Show-through Removal Opomba (primerjaj), da drugo poleg druge prikažete sliki pred in po prilagoditvi ter Kliknite gumb tako primerjate in preverite rezultat. Kliknite Advanced, da prilagodite svetlost slike in barvne odtenke. Za podrobnosti glejte razdelek » Advanced « v oknu Correct/Enhance Images. Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve. 5. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Prilagojene slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Za prilagojene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 6. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite prilagojene slike, bodo prilagoditve izgubljene. Na vrh strani Okno Correct/Enhance Images Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava fotografij > Okno Correct/Enhance Images A068 Okno Correct/Enhance Images Optično prebrane slike lahko popravite/izboljšate v tem oknu. Če želite prikazati okno Correct/Enhance Images, kliknite gumb (popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Select Images ali Edit ali pa na zaslonu Layout/Print možnosti Photo Print. (1) Območje za opravila (2) Orodna vrstica (1) Območje za opravila Pri karticah Auto in Manual se razpoložljiva opravila in nastavitve lahko razlikujejo. Kliknite kartico Auto ali Manual, da se prikaže ustrezna kartica. Kartica Auto Uporabite funkcije na kartici Auto, da uveljavite popravke in izboljšave za celotno sliko. Stran 174 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images Stran 175 od 711 strani Auto Photo Fix Uveljavi samodejne popravke, primerne za fotografije. Pomembno Funkcija Auto Photo Fix ni na voljo z možnostjo Photo Print. Photo Print omogoča, da pri tiskanju samodejno uveljavite primerne popravke za fotografije, tako da izberete Enable Auto Photo Fix v možnosti Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences. Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite Print ali v meniju File izberite Preferences.... (nastavitve) na zaslonu Layout/ Prioritize Exif Info Potrditveno polje označite, če želite uveljaviti popravke na osnovi nastavitev v času fotografiranja. Počistite to potrditveno polje, če želite uveljaviti popravke na osnovi rezultatov analize slike. Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. Opomba Exif je standardna oblika vdelave različnih podatkov o posnetku v slike digitalnih fotoaparatov (JPEG). Za možnost Photo Print lahko samodejno uporabite ustrezne popravke na podlagi informacij Exif, tako da izberete Enable Auto Photo Fix v možnosti Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences in potrdite polje Prioritize Exif Info. Red-Eye Correction Popravi rdeče oči. Opomba Za možnost Photo Print lahko samodejno popravite tudi rdeče oči, in sicer tako da v možnosti Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izberete Enable Auto Photo Fix, nato pa potrdite polje Enable Red-Eye Correction. Face Sharpener Izostri obraze, ki niso v celoti izostreni. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Digital Face Smoothing Polepša kožo, tako da z nje odstrani madeže in gube. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Okno Correct/Enhance Images Stran 176 od 711 strani Apply to all images Samodejno popravi/izboljša vse slike, prikazane na seznamu sličic. OK Uveljavi izbrani učinek za izbrano sliko ali vse slike. Reset Selected Image Prekliče vse popravke in izboljšave, uporabljene za izbrano sliko. Save Selected Image Shrani popravljeno/izboljšano sliko (izbrano). Save All Corrected Images Shrani vse popravljene/izboljšane slike, prikazane na seznamu sličic. Exit Kliknite, da zaprete okno Correct/Enhance Images. Kartica Manual Na kartici Manual sta dva menija: Adjust in Correct/Enhance. Uporabite Adjust, če želite prilagoditi svetlost in kontrast ali izostriti celotno sliko. Uporabite Correct/Enhance, če želite popraviti/izboljšati določena območja. Prilagodi Brightness Prilagodi svetlost celotne slike. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo, osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Contrast Prilagodi kontrast slike. Prilagodi kontrast slike, ko je ta zaradi slabega kontrasta medla. Pomaknite drsnik v levo za zmanjšanje in v desno za povečanje kontrasta slike. Sharpness Poudari obris predmetov in izostri sliko. Prilagodi ostrino neizostrene slike ali zabrisanega besedila. Pomaknite drsnik v desno, če želite izostriti sliko. Blur Zamegli obris predmetov in zmehča sliko. Pomaknite drsnik v desno, če želite zmehčati sliko. Show-through Removal Okno Correct/Enhance Images Odstrani prosojnost besedila z zadnje strani ali odstrani osnovno barvo. Prilagodite stopnjo prosojnosti, če ne želite, da se na sliki pojavita besedilo z zadnje strani tankega dokumenta ali osnovna barva dokumenta. Pomaknite drsnik v desno, da povečate učinek odstranjevanja prosojnosti. Advanced Odpre pogovorno okno Advanced Adjustment, v katerem lahko prilagodite svetlost slike in barvne odtenke. Za Brightness/Contrast in Tone v možnosti Channel izberite in prilagodite barve Red, Green ali Blue, ali pa izberite možnost Master, da prilagodite vse tri barve skupaj. Brightness/Contrast Prilagodite svetlost in kontrast slike. Pomaknite drsnik Brightness v levo, da sliko potemnite, in v desno, da jo posvetlite. Pomaknite drsnik Contrast v levo, da pomanjšate kontrast slike, in v desno da ga povečate. Tone Prilagodite svetlost tako, da določite vrednosti Highlight (najsvetleje), Shadow (najtemneje) in Midtone (svetlost med možnostima Highlight in Shadow). Pomaknite drsnik Highlight v levo, da sliko posvetlite. Pomaknite drsnik Midtone v levo, da sliko posvetlite, in v desno, da jo potemnite. Pomaknite drsnik Shadow v desno, da sliko potemnite. Color Balance Prilagodite živahnost in barvni odtenek slike. Pomaknite drsnik Color Balance v levo ali desno, če želite poudariti ustrezno barvo. Opomba To so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari določen odtenek sive barve, če se barvi pomešata). Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate učinek dopolnilne barve, lahko ustvarite bolj naravne barve. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici. Če želite popolnoma popraviti sliko, boste verjetno morali prilagoditi več barvnih parov. Priporočljivo je, da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite vse tri barvne pare, tako da mesto postane belo. Defaults Ponastavi vse prilagoditve. Close Zapre pogovorno okno Advanced Adjustment. Opomba Vrednosti Brightness in Contrast v možnosti Adjust se ne spremenijo, tudi če svetlost in barvni Stran 177 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images ton nastavite v pogovornem oknu Advanced Adjustment. Defaults Ponastavi vse prilagoditve (svetlost, kontrast, ostrina, zamegljenost in odstranjevanje prosojnosti). Reset Selected Image Prekliče vse popravke, izboljšave in prilagoditve, uporabljene za izbrano sliko. Save Selected Image Shrani popravljeno/izboljšano/prilagojeno sliko (izbrano). Save All Corrected Images Shrani vse popravljene/izboljšane/prilagojene slike, prikazane na seznamu sličic. Exit Kliknite, da zaprete okno Correct/Enhance Images. Popravi/izboljšaj Red-Eye Correction Na izbranem območju popravi rdeče oči. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Opomba Za možnost Photo Print so rdeče oči samodejno popravljene, kadar tiskate tako, da v možnosti Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izberete Enable Auto Photo Fix, nato pa potrdite polje Enable Red-Eye Correction. Če želite rdeče oči popraviti ročno, počistite to polje. Face Brightener Popravi celotno sliko, da osvetli obraz na izbranem območju in okoli njega. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Face Sharpener Popravi celotno sliko, da izostri obraz na izbranem območju in okoli njega. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Digital Face Smoothing Polepša kožo, tako da na izbranem območju odstrani madeže in gube. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Blemish Remover Stran 178 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images Stran 179 od 711 strani Na izbranem območju odstrani pege. OK Uveljavi izbrani učinek za izbrano območje. Undo Prekliče zadnji popravek/izboljšavo. Reset Selected Image Prekliče vse popravke, izboljšave in prilagoditve, uporabljene za izbrano sliko. Save Selected Image Shrani popravljeno/izboljšano/prilagojeno sliko (izbrano). Save All Corrected Images Shrani vse popravljene/izboljšane/prilagojene slike, prikazane na seznamu sličic. Exit Kliknite, da zaprete okno Correct/Enhance Images. (2) Orodna vrstica Orodna vrstica (povečaj/pomanjšaj) Prikaže povečan ali pomanjšan predogled slike. (celozaslonski prikaz) Prikaže celotno sliko, prikazano v predogledu. (primerjaj) Prikaže okno Compare Images. Drugo ob drugi lahko prikažete sliki pred in po popravku/izboljšavi/ prilagoditvi in ju primerjate. Slika pred popravkom/izboljšavo/prilagoditvijo je prikazana na levi strani, slika po popravku/izboljšavi/ prilagoditvi pa na desni. Na vrh strani Ustvarjanje slik iz videov Stran 180 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje slik iz videov A160 Ustvarjanje slik iz videov Zajamete lahko video in ustvarite slike. Pomembno To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice. Ne podpirajo pa je različice sistema Windows XP, manjše od 64-bitne. Ta funkcija ni na voljo, če ni nameščen program ZoomBrowser EX Ver.6.5 ali novejša različica (priložen digitalnim fotoaparatom Canon, ki podpirajo snemanje videov v obliki zapisa MOV). Odvisno od okolja se videi morda ne bodo predvajali neprekinjeno. Ko barvni odtenek slike spremenite v nastavitvah grafičnega gonilnika (video kartici) ali njegovem orodju, ta sprememba ne velja za slike, zajete v videu. Zato se barvni odtenki v videu in zajetih slikah lahko razlikujejo. 1. Na zaslonu Select Images kliknite (zajemi sliko v videu). Pojavita se okno Video Frame Capture in pogovorno okno Select Video. Opomba (zajemi sliko v videu) v Okno Video Frame Capture lahko prikažete tudi tako, da kliknete pogovornem oknu Add Image. Če želite prikazati pogovorno okno Add Image, na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite (dodaj sliko). Podrobnosti o oknu Video Frame Capture najdete v razdelku » Okno Video Frame Capture/ Movie Print«. 2. V pogovornem oknu Select Video izberite mapo z videom, v katerem želite zajemati slike. Videi v mapi so prikazani kot sličice (pomanjšano). Opomba Ustvarjanje slik iz videov Stran 181 od 711 strani Prikazani so samo videi v obliki zapisa MOV, posneti z digitalnimi fotoaparati Canon. Izbrani video se predvaja. 3. Izberite video, v katerem želite zajemati slike, in kliknite OK. Izbrani video se predvaja v predogledu okna Video Frame Capture. Opomba Med predvajanjem se pojavi ikona (predvajanje). (premor), ko video ustavite pa Za prikaz okvirja, ki ga želite zajeti, uporabite ikoni (prejšnji/naslednji okvir). 4. Prikažite okvir, ki ga želite zajeti, in kliknite (premor) in (Zajemi). Zajeta slika je prikazana v območju Captured frame(s). Pomembno V enem videu lahko zajamete do 150 okvirjev. 5. Izberite slike, ki jih želite shraniti, in kliknite Save. Ko se pojavi pogovorno okno Save, določite mesto za shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite Save. Opomba Za shranjevanje ustvarjenih slik je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 6. Kliknite Exit. Pomembno Zajete slike bodo izbrisane, če zapustite program brez shranjevanja. Opomba Samodejno lahko v videu zajamete več slik. Prikažite območje Auto Frame Capture Settings, nato pa v območju predogleda z ikono Ustvarjanje slik iz videov Stran 182 od 711 strani (nastavi čas začetka/konca) določite časovni obseg. V območju Auto Frame Capture Settings izberite način zajema in kliknite Capture. Zajete slike lahko popravite v oknu Correct Captured Frames. Če želite prikazati okno Correct Captured Frames, v območju Captured frame(s) izberite slike, ki jih želite popraviti, nato pa kliknite (popravi sliko). Ko je v programu Solution Menu EX prikazano okno Movie Print, lahko natisnete zajete slike. Če želite tiskati, v območju Print določite tiskalnik in medij, nato pa kliknite Print. Ko tiskate v oknu Movie Print, so slike samodejno obrezane. Zato bodo slike natisnjene z odrezanim levim in desnim robom. Če želite pred tiskanjem prilagoditi obrezovanje, shranite zajeto sliko in jo natisnite s funkcijo v programu Easy-PhotoPrint EX. Shranjene slike lahko uporabite skupaj z ostalimi slikami in z njimi v programu Easy-PhotoPrint EX ustvarjate albume, koledarje itd. Na vrh strani Okno Video Frame Capture/Movie Print Stran 183 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje slik iz videov > Okno Video Frame Capture/Movie Print A161 Okno Video Frame Capture/Movie Print V teh oknih lahko zajamete video in ustvarite slike. V oknu Movie Print lahko natisnete zajete slike. Pomembno To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice. Ne podpirajo pa je različice sistema Windows XP, manjše od 64-bitne. Ta funkcija ni na voljo, če ni nameščen program ZoomBrowser EX Ver.6.5 ali novejša različica (priložen digitalnim fotoaparatom Canon, ki podpirajo snemanje videov v obliki zapisa MOV). Ko barvni odtenek slike spremenite v nastavitvah grafičnega gonilnika (video kartici) ali njegovem orodju, ta sprememba ne velja za slike, zajete v videu. Zato se barvni odtenki v videu in zajetih slikah lahko razlikujejo. Okno Video Frame Capture lahko prikažete tudi tako, da na zaslonu Select Images ali v pogovornem oknu Add Image kliknete (zajemi sliko v videu). Če želite prikazati pogovorno okno Add Image, na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite (dodaj sliko). Če želite prikazati okno Movie Print, v programu Solution Menu EX izberite možnost Photo Print in kliknite ikono Movie Print. Opomba Okno Movie Print, ki ga odprete v programu Solution Menu EX, je v naslednjih opisih uporabljeno kot primer. Prikazano okno je odvisno od načina zagona programa Easy-PhotoPrint EX. (1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje (2) Območje za predogled (3) Območje zajetih slik (1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje Okno Video Frame Capture/Movie Print Območje Print Zajete slike lahko natisnete. Opomba Ta funkcija je na voljo le, ko je v programu Solution Menu EX prikazano okno Movie Print. Media Type Prikaže vrsto medija, določeno v pogovornem oknu Print Settings. Page Size Prikaže velikost papirja, določeno v pogovornem oknu Print Settings. Print Settings Prikaže pogovorno okno Print Settings, v katerem lahko določite osnovne nastavitve tiskanja (izbira tiskalnika/medija itd.). Print Začne tiskati slike, izbrane v območju Captured frame(s). Območje Auto Frame Capture Settings Glede na nastavitve lahko zajamete več slik. Opomba Uporabite ikono (puščica dol/gor), da prikažete območje Auto Frame Capture Settings. Start time/End time Prikaže čas začetka/konca časovnega obsega, v katerem želite zajeti slike. Total captures Prikaže število zajetih slik. Način zajema Izberite med možnostmi All frames, frame(s), sec. int. in frame int.. Capture Slike so zajete glede na nastavitve. V enem videu lahko naenkrat zajamete do 150 okvirjev. Stran 184 od 711 strani Okno Video Frame Capture/Movie Print Stran 185 od 711 strani Select Video Odpre pogovorno okno Select Video. Izberite mapo in nato video, v katerem želite zajemati slike. Save Shrani slike, izbrane v območju Captured frame(s). Exit Kliknite, da zaprete okno Video Frame Capture/Movie Print. (2) Območje za predogled V predogledu se prikaže video, izbran v pogovornem oknu Select Video. (prejšnji/naslednji okvir) Kliknite, če se želite pomakniti za en okvir naprej ali nazaj in zaustaviti video. Če se želite pomakniti za en okvir naprej ali nazaj in začasno zaustaviti video, lahko to storite tudi med predvajanjem. (predvajanje/premor) Predvaja ali začasno zaustavi video. Med predvajanjem se pojavi ikona (predvajanje). (premor), ko video ustavite pa (zaustavi) Zaustavi video. (zajemi) Zajame trenutni okvir in prikaže sliko v območju Captured frame(s). Sliko lahko zajamete tudi med predvajanjem. (izklopi/vklopi zvok) Izklopi ali vklopi zvok. Drsnik predvajanja Prikaže potek predvajanja videa. Trenutni čas predvajanja je prikazan na levi strani drsnika. (nastavi čas začetka/konca) Nastavi čas začetka/konca časovnega obsega, v katerem želite samodejno zajeti slike. Opomba Ti gumbi so prikazani samo, ko je prikazano območje Auto Frame Capture Settings. Drsnik časovnega obsega Prikaže časovni obseg, določen z možnostjo (nastavi čas začetka/konca). (Začetna/končna točka), ki jo Čas začetka/konca lahko nastavite tudi tako, da premaknete ikono najdete pod drsnikom. Opomba Ta drsnik je prikazan samo, ko je prikazano območje Auto Frame Capture Settings. (3) Območje zajetih slik Prikaže sličice zajetih slik. Dvokliknite sličico, da se prikaže okno Zoom In, v katerem lahko preverite podrobnosti slike. (izberi vse okvirje) Okno Video Frame Capture/Movie Print Izbere vse slike, izbrane v območju Captured frame(s). Ko izberete sliko, je polje poleg nje potrjeno. (počisti vsa polja) Prekliče izbiro vseh slik, izbranih v območju Captured frame(s). (popravi sliko) Prikaže okno Correct Captured Frames, v katerem lahko popravite vse slike, izbrane v območju Captured frame(s). Opomba Ko je zajet okvir, v katerem se je oseba ali fotoaparat močno premaknil, slika morda ne bo ustrezno popravljena. (1) Območje za opravila Noise Reduction Zmanjša šum (razlike v barvi se lahko pojavijo na slikah, posnetih z digitalnim fotoaparatom na temnih lokacijah, kot so nočni prizori). Enhance resolutions Potrdite to polje, če želite zmanjšati nazobčanost (grobost) na sliki. Apply to all frames Potrdite to polje, če želite popraviti vse slike, prikazane na seznamu sličic. OK Uporabi možnost Noise Reduction na izbranih slikah ali vseh slikah. Šum bo zmanjšan, da bodo slike delovale bolj živo. Opomba Popravljanje lahko traja dlje časa, odvisno od okolja. Ko je izbrano polje Enhance resolutions, sta hkrati uporabljeni možnosti Noise Reduction in Enhance resolutions. Reset Selected Frames Prekliče vse popravke, uporabljene za izbrane slike. Exit Zapre okno Correct Captured Frames in se vrne v okno Video Frame Capture ali Movie Print. Popravljene slike bodo zamenjale izvirne slike. Stran 186 od 711 strani Okno Video Frame Capture/Movie Print Stran 187 od 711 strani (2) Orodna vrstica (pomanjšaj/povečaj okvir) Pomanjša ali poveča prikazano sliko. (celoten okvir) Prikaže celotno sliko, prikazano v predogledu. (primerjaj) Prikaže okno Compare Captured Frames. Drugo ob drugi lahko prikažete sliki pred popravkom in po njem ter ju primerjate. Slika pred popravkom/izboljšavo je prikazana na levi strani okna, slika po popravku/izboljšavi pa na desni. Sort by Time Prikaže zajete slike v vrstnem redu časovne kode. Opomba Za podrobnosti o ustvarjanju slik v videih glejte razdelek » Ustvarjanje slik iz videov «. Na vrh strani Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Stran 188 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij A170 Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Poiščete lahko tudi slike na spletnih mestih za skupno rabo fotografij v internetu in prenesete tiste, ki jih želite natisniti. Pomembno Za uporabo te funkcije je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva. Če želite uporabljati to funkcijo, bodo zbrane in poslane Canonu naslednje informacije: ime izdelka, (uvozi fotografije s spletnih informacije o operacijskem sistemu in informacije, ki ste jih kliknili mest za skupno rabo fotografij). Ta funkcija v nekaterih regijah morda ni na voljo. Kopiranje ali urejanje dela, ki je zaščiteno z avtorskimi pravicami, je brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic protizakonito. Dovoljeno je le za osebno uporabo, uporabo znotraj doma ali drugo omejeno uporabo, kot jo določajo avtorske pravice. Prav tako lahko kopiranje ali urejanje fotografij drugih oseb poseže v njihove pravice. Morda boste za uporabo dela, ki je zaščiteno z avtorskimi pravicami, potrebovali dovoljenje lastnika avtorskih pravic, razen za osebno uporabo, uporabo znotraj doma ali drugo omejeno uporabo, kot jo določajo avtorske pravice. Pozorno preverite podrobnosti spletne strani na spletnem mestu za skupno rabo fotografij. Prav tako na spletnem mestu za skupno rabo fotografij preverite pogoje storitve, preden uporabite delo drugih. Canon ne odgovarja za težave z avtorskimi pravicami, povezanimi z uporabo te funkcije. To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice. Ta izdelek uporablja Flickr API, vendar ga Flickr ni odobril ali potrdil. 1. Na zaslonu Select Images kliknite (uvozi fotografije s spletnih mest za skupno rabo fotografij). Pojavi se okno Import Photos from Photo Sharing Sites. Opomba Okno Import Photos from Photo Sharing Sites se prikaže tudi, če v pogovornem oknu Add Image kliknete (uvozi fotografije s spletnih mest za skupno rabo fotografij). Če želite Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Stran 189 od 711 strani prikazati pogovorno okno Add Image, na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite (dodaj sliko). (Uvozi fotografije s spletnih mest za skupno rabo fotografij), se pojavi sporočilo Ko kliknete o ustvarjenem delu in osebnostnih pravicah. Če želite skriti to sporočilo, potrdite polje Do not show this message again. Za podrobnosti o oknu Import Photos from Photo Sharing Sites glejte razdelek » Okno Import Photos from Photo Sharing Sites«. 2. V polje Search vnesite besedilo, ki ga želite poiskati. 3. Nastavite možnosti Sort by, Number of Results per Page in License Type. 4. Kliknite Start Search. Iskanje se začne, nato pa se v oknu sličic prikažejo slike, ki se ujemajo z besedilom iskanja. Pomembno Nekatere slike, kot so slike, ki niso v obliki zapisa JPEG, se ne prikažejo. Opomba (nazaj na prejšnjo stran), da se vrnete na prejšnjo stran. Kliknite ikono Kliknite ikono (pojdi na naslednjo stran), da odprete naslednjo stran. Lahko pa v polje za vnos številk vnesete številko strani in kliknete View, da se pomaknete na to stran. Število rezultatov iskanja (slik) je lahko majhno, odvisno od jezika besedila iskanja. V tem primeru lahko vnos angleškega besedila poveča število rezultatov. 5. Izberite slike, ki jih želite prenesti. Izbrane slike se prikažejo v območju Selections. Opomba Izberete lahko največ 300 slik. Izbiro slik prekličete tako, da v območju Selections kliknete (prekliči izbiro vseh slik). Izbiro slik, izbranih v območju Selections, prekličete tako, da kliknete (prekliči izbiro slike). 6. Kliknite Save Selected Image ali Save Selected Images. Ko se pojavi pogovorno okno Save Selected Image/Save Selected Images, določite mesto za shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite Save. Izbrane slike se shranijo. Opomba Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite na območju Selections in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save Selected Images. Za shranjevanje prenesenih slik je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif. 7. Kliknite Exit. Pomembno Rezultati iskanja (slike) bodo izbrisani, če zapustite program brez shranjevanja. Na vrh strani Okno Import Photos from Photo Sharing Sites Stran 190 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij > Okno Import Photos from Photo Sharing Sites A171 Okno Import Photos from Photo Sharing Sites V tem oknu lahko poiščete tudi slike na spletnih mestih za skupno rabo fotografij v internetu in prenesete tiste, ki jih želite natisniti. Pomembno Za uporabo te funkcije je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva. To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice. Ta izdelek uporablja Flickr API, vendar ga Flickr ni odobril ali potrdil. Okno Import Photos from Photo Sharing Sites se prikaže tudi, če na zaslonu Select Images ali v (uvozi fotografije s spletnih mest za skupno rabo fotografij). Če pogovornem oknu Add Image kliknete želite prikazati pogovorno okno Add Image, na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite (dodaj sliko). (1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje (2) Orodna vrstica (3) Okno s sličicami (4) Območje izbire (1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje Photo Sharing Sites Prikaže ime spletnega mesta za skupno rabo fotografij. Search Vnesite iskano besedilo. Opomba Lahko pa kliknete (puščica dol), da se prikaže zapis zadnjih 20 iskanj in izberete enega od njih. Če želite vpisati več ključnih besed, med njimi uporabite presledke. Okno Import Photos from Photo Sharing Sites Sort by Izberite, kako želite razvrstiti rezultate iskanja v oknu s sličicami. Izberite Popularity ali Date. Po opravljenem iskanju nastavitve ne morete spremeniti. Number of Results per Page Izberite število slik, prikazanih v oknu s sličicami; izbirate lahko med možnostmi 10, 20 in 30. Po opravljenem iskanju nastavitve ne morete spremeniti. License Type Med možnostmi All types, CC license (Non-Commercial) in CC license (Others) izberite vrsto licence slik, ki jih iščete. Izberite All types, če želite, da so prikazane vse slike, ne glede na vrsto licence. Izberite CC license (Non-Commercial), če želite prikazati slike z licenco CC, ki se lahko uporabljajo samo za nekomercialne namene. Izberite CC license (Others), če želite prikazati slike z drugimi licencami CC. Opomba Vrste licenc se razlikujejo za vsako sliko. S kazalnikom se pomaknite na sliko in prikazale se bodo informacije o vrsti licence. License Type All types Vrsta licence Vse pravice pridržane Nepooblaščeno kopiranje slik je protizakonito, razen ko gre za osebno uporabo, uporabo doma ali drugo omejeno uporabo. Kopiranje portretov (fotografij oseb) lahko krši osebnostne pravice. Priznanje avtorstva – nekomercialno (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete uporabljati v komercialne namene. Priznanje avtorstva – nekomercialno, brez predelav (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete uporabljati v komercialne namene. - Dela ne smete spreminjati. Priznanje avtorstva – nekomercialno, deljenje pod - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete uporabljati v komercialne namene. - Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec licence določil za izvirno delo. enakimi pogoji (licenca CC) Priznanje avtorstva (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. Priznanje avtorstva – brez predelav (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete spreminjati. Priznanje avtorstva – deljenje pod - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec licence določil za izvirno delo. enakimi pogoji (licenca CC) CC license (Non -Commercial) Ukrepi/pogoji uporabe (Pri uporabi slik z licencami CC upoštevajte naslednje pogoje, razen ko gre za osebno uporabo ali uporabo doma.) Priznanje avtorstva – nekomercialno (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete uporabljati v komercialne namene. Priznanje avtorstva – nekomercialno, brez predelav (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete uporabljati v komercialne namene. - Dela ne smete spreminjati. Stran 191 od 711 strani Okno Import Photos from Photo Sharing Sites Priznanje avtorstva – nekomercialno, deljenje pod enakimi pogoji (licenca CC) CC license (Others) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete uporabljati v komercialne namene. - Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec licence določil za izvirno delo. Priznanje avtorstva (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. Priznanje avtorstva – brez predelav (licenca CC) - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Dela ne smete spreminjati. Priznanje avtorstva – deljenje pod - Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in dajalca licence izvirnega dela. - Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec licence določil za izvirno delo. enakimi pogoji (licenca CC) Start Search Začne iskati slike in v oknu s sličicami, prikaže tiste, ki se ujemajo z besedilom iskanja. Pomembno Nekatere slike, kot so slike, ki niso v obliki zapisa JPEG, se ne prikažejo. Save Selected Image Shrani slike, izbrane v območju Selections. Save Selected Images Shrani vse slike, prikazane v območju Selections. Exit Kliknite, da zaprete okno Import Photos from Photo Sharing Sites. (2) Orodna vrstica (izberi vse slike) Izbere vse slike na strani, prikazani v oknu s sličicami. Ko izberete sliko, je polje poleg nje potrjeno. Opomba Izberete lahko največ 300 slik. (počisti vsa polja) Prekliče vse izbire na strani, prikazani v oknu s sličicami. (nazaj na prejšnjo stran/pojdi na naslednjo stran) Prikaže prejšnjo/naslednjo stran. Polje za vnos številke strani/skupno število strani/View Vnesite številko strani in kliknite View, da jo prikažete. Drsnik za velikost sličic Spremeni velikost slik v oknu sličic. Pomaknite drsnik v desno, da povečate sliko, in v levo, da jo zmanjšate. (3) Okno s sličicami Prikaže sličice rezultatov iskanja (slik). Pod vsako sličico je prikazan naslov. Stran 192 od 711 strani Okno Import Photos from Photo Sharing Sites Stran 193 od 711 strani Če želite izbrati sliko, kliknite sličico ali potrdite polje. Pomembno Če rezultat iskanja presega 4000 slik, bodo zaradi omejitev spletnih mest za skupno rabo fotografij slike, ki so enake kot prikazane na strani, ki vsebuje 4001. sliko, prikazane na naslednji strani. Če je na primer možnost Number of Results per Page nastavljena na 20, bodo slike, prikazane na 201. strani, enake kot na 202. strani in na naslednjih straneh. Opomba S kazalnikom se pomaknite na sličico, da prikažete njen naslov, vrsto licence in druge informacije. Z desno miškino tipko kliknite sličico in v prikazanem meniju izberite Open web page of work, da zaženete brskalnik in prikažete stran spletnega mesta za skupno rabo fotografij, na katerem je objavljena slika. (4) Območje izbire Prikazane so sličice slik, izbranih v oknu s sličicami skupaj s številom slik (število izbranih slik/število rezultatov iskanja). (prekliči izbiro vseh slik) Prekliče izbiro vseh slik v območju Selections. (prekliči izbiro slike) Prekliče izbiro slike v območju Selections. Opomba Za podrobnosti o prenosu slik s spletnega mesta za skupno rabo fotografij glejte razdelek » Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij «. Na vrh strani Vprašanja in odgovori Stran 194 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori A200 Vprašanja in odgovori Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje? Kako tiskam z enakimi robovi? Kaj sta »C1« in »C4«? Na vrh strani Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Stran 195 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori > Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? A095 Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko? Če želite datoteko, ki ste jo ustvarili in shranili s programom Easy-PhotoPrint EX, premakniti (ali kopirati) iz ene mape v drugo, morate premakniti (ali kopirati) tudi mapo, ki je bila samodejno ustvarjena, ko ste shranili datoteko. Ko na primer shranjujete datoteko »MyAlbum.el1«, se v mapi, ki vsebuje to datoteko, samodejno ustvari mapa »MyAlbum.el1.Data«. Če želite premakniti (ali kopirati) datoteko v drugo mapo, premaknite (ali kopirajte) tudi mapo »MyAlbum.el1.Data«. V mapi »MyAlbum.el1.Data« so slike, uporabljene v tem albumu. Opomba Ikone se lahko razlikujejo glede na elemente. Pomembno Ne spremenite imena mape s podatki, saj v nasprotnem primeru ne boste mogli prikazati slik, ki ste jih uredili s programom Easy-PhotoPrint EX. Na vrh strani Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje? Stran 196 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori > Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje? A096 Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje? Kot je prikazano spodaj, se tiskanje začne na levi strani slike, prikazane na zaslonu Layout/Print. Papir se premika v smeri, kot nakazuje puščica. Podrobnosti o nalaganju papirja (tiskanje na sprednji/zadnji strani itd.) najdete v priročniku za tiskalnik. Na vrh strani Kako tiskam z enakimi robovi? Stran 197 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori > Kako tiskam z enakimi robovi? A097 Kako tiskam z enakimi robovi? Ko tiskate postavitev z robovi, sta lahko robova desno in levo ali zgoraj in spodaj širša od drugih, odvisno od slike in tiskalnika. Če želite vedno tiskati z enakimi robovi, potrdite polje Always crop images when selecting a layout with margins na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences. Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite meniju File izberite Preferences.... (nastavitve) na zaslonu Layout/Print ali v Obrežite fotografijo, če želite uporabiti posamezne enake robove. Obrezovanje fotografij (Photo Print) Opomba Ta nastavitev je na voljo le, če ste izbrali možnost Photo Print. Na vrh strani Kaj sta »C1« in »C4«? Stran 198 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori > Kaj sta »C1« in »C4«? A098 Kaj sta »C1« in »C4«? Pri tiskanju albuma se oznake, kot sta »C1« in »C4«, natisnejo kot številke strani. Oznaki »C1« in »C4« predstavljata sprednjo in zadnjo platnico. C1: sprednja platnica C2: notranja stran sprednje platnice C3: notranja stran zadnje platnice C4: zadnja platnica Opomba »C2«/»C3« se prikaže samo, ko je v pogovornem oknu Cover Options izbrano polje Leave the inside of front cover blank/Leave the inside of back cover blank. Na vrh strani Nastavitve tiskanja fotografij Stran 199 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij A101 Nastavitve tiskanja fotografij Tiskanje živih fotografij Zmanjšanje šuma fotografije Obrezovanje fotografij (Photo Print) Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print) Tiskanje več fotografij na eno stran Tiskanje kazala Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print) Tiskanje informacij o fotografiji Shranjevanje fotografij Odpiranje shranjenih datotek Na vrh strani Tiskanje živih fotografij Stran 200 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Tiskanje živih fotografij A071 Tiskanje živih fotografij Če želite pred tiskanjem izboljšati barve fotografij, potrdite polje Vivid Photo na zaslonu Select Paper. Pomembno Ta funkcija je na voljo pri tiskalnikih, ki podpirajo možnost »Vivid Photo«. Ta funkcija ni na voljo, če je na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost Enable ICC Profile. Opomba Tudi če potrdite polje Vivid Photo, je učinek viden samo na natisnjeni sliki. Učinek ne bo vplival na izvirno sliko ali sliko za predogled. Na vrh strani Zmanjšanje šuma fotografije Stran 201 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Zmanjšanje šuma fotografije A072 Zmanjšanje šuma fotografije Ko fotografijo posnamete v temni okolici, kot je nočni prizor pri fotografiranju z digitalnim fotoaparatom, se lahko na sliki pojavi šum. Če želite zmanjšati šum na sliki in nastaviti, da bodo natisnjene slike bolj žive, potrdite polje Photo Noise Reduction na zaslonu Select Paper. Pomembno Ta funkcija ni na voljo, če je na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost Enable ICC Profile. Opomba Ko je šum močan, spremenite možnost Normal v Strong. Učinek zmanjšanja šuma vpliva samo na rezultat tiskanja. Učinek ne bo vplival na izvirno sliko ali sliko za predogled. Na vrh strani Obrezovanje fotografij (Photo Print) Stran 202 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Obrezovanje fotografij (Photo Print) A073 Obrezovanje fotografij (Photo Print) Obrezovanje fotografij pomeni odstranjevanje delov fotografije, ki jih ne potrebujete, tako da izberete dele, ki jih potrebujete. Kliknite gumb (obreži sliko) na zaslonu Layout/Print ali pa dvokliknite sliko za predogled. Povlecite bele kvadrate na sliki in prilagodite območje za obrezovanje, nato pa kliknite OK. Opomba Če želite premakniti območje obrezovanja, postavite kazalec v bel okvir in ga povlecite. Povlecite bele črte, da povečate/zmanjšate območje obrezovanja. Če želite prikazati bele prekinjene črte, potrdite polje The Rule of Thirds. Če želite ustvariti uravnoteženo kompozicijo, povlecite kateri koli dve točki v preseku (beli kvadrati) ali prekinjeni črti čez glavni motiv fotografije. Učinek obrezovanja vpliva samo na rezultat tiskanja. Izvirna slika ne bo obrezana. Za podrobnosti o oknu Crop glejte pomoč. Obrezovanje fotografij (Photo Print) Stran 203 od 711 strani Na vrh strani Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print) Stran 204 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print) A074 Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print) Če želite na fotografijo natisniti datum posnetka, kliknite gumb (nastavitve datuma) na zaslonu Layout/Print, nato pa potrdite polje Print date v pogovornem oknu Date Settings. Opomba Datum je prikazan v kratki obliki zapisa (mm/dd/yyyy, itd.), določeni v vašem operacijskem sistemu. Za podrobnosti o nastavitvi datuma glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje več fotografij na eno stran Stran 205 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Tiskanje več fotografij na eno stran A076 Tiskanje več fotografij na eno stran Na eno stran lahko natisnete več fotografij, tako da na zaslonu Layout/Print izberete postavitev z več fotografijami. Opomba Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek. Izbiranje fotografije Število fotografij in postavitev, ki je na razpolago, se lahko razlikujejo glede na vrsto papirja. Fotografije so razvrščene v naslednjem vrstnem redu. Primer: Borderless (x4) Vrstni red tiskanja lahko spremenite v možnosti Printing Order na kartici Print v pogovornem oknu Preferences. Vrstni red tiskanja lahko izberete med možnostmi By Date, By Name in By Selection. Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite Preferences.... (nastavitve) ali v meniju File izberite Na vrh strani Tiskanje kazala Stran 206 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Tiskanje kazala A077 Tiskanje kazala Natisnete lahko seznam vseh izbranih fotografij. V natisnjenem kazalu so na eni strani prikazane sličice fotografij. Možnost je uporabna za urejanje fotografij. Če želite natisniti kazalo, na zaslonu Layout/Print izberite možnost »Index«. Pomembno Kazala ne morete natisniti, če je izbrana katera od naslednjih velikosti strani. - Credit Card Na eno stran lahko shranite do 80 slik. Opomba Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek. Izbiranje fotografije Fotografije so razvrščene v naslednjem vrstnem redu. Primer: Index (x20) Vrstni red tiskanja lahko spremenite v možnosti Printing Order na kartici Print v pogovornem oknu Preferences. Vrstni red tiskanja lahko izberete med možnostmi By Date, By Name in By Selection. Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite (nastavitve) ali v meniju File izberite Tiskanje kazala Stran 207 od 711 strani Preferences.... Na vrh strani Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print) Stran 208 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print) A078 Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print) Natisnete lahko različne fotografije za izkaznice. Pomembno Fotografija morda ne bo primerna za uradno fotografijo za izkaznice, odvisno od uporabe. Primernost fotografije preverite pri instituciji, v kateri jo nameravate uporabiti. Če želite natisniti fotografije za izkaznice, na zaslonu Select Paper za možnost Paper Size izberite 4"x6" 10x15cm, na zaslonu Layout/Print pa izberite postavitev fotografije za izkaznico. Opomba Število okvirjev na strani je odvisno od velikosti fotografije za izkaznice, ki jo želite ustvariti. Preverite število okvirjev v postavitvah, prikazanih na zaslonu Layout/Print, nato pa na zaslonu Select Images določite število kopij. Na eni strani lahko izberete dve ali več slik in natisnete različne vrste fotografij za izkaznice. Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek. Izbiranje fotografije Fotografije so razvrščene v naslednjem vrstnem redu. Primer: ID Photo 3.5x4.5cm Vrstni red tiskanja lahko spremenite v možnosti Printing Order na kartici Print v pogovornem oknu Preferences. Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print) Stran 209 od 711 strani Vrstni red tiskanja lahko izberete med možnostmi By Date, By Name in By Selection. Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite (nastavitve) ali v meniju File izberite Preferences.... Fotografije za izkaznice lahko tiskate le na papir velikosti 4"x6" 10x15cm. Na vrh strani Tiskanje informacij o fotografiji Stran 210 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Tiskanje informacij o fotografiji A079 Tiskanje informacij o fotografiji Drugo ob drugi lahko natisnete fotografijo in informacije Exif. Če jih želite natisniti, na zaslonu Select Paper za možnost Paper Size izberite papir velikosti Letter 8.5"x11" ali A4, na zaslonu Layout/Print pa izberite Captured Info. Opomba Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek. Izbiranje fotografije Ta funkcija je na voljo le za velikosti papirja Letter 8.5"x11" in A4. Na vrh strani Shranjevanje fotografij Stran 211 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Shranjevanje fotografij A092 Shranjevanje fotografij Urejene fotografije lahko shranite. Shranite lahko tudi informacije o obrezovanju in postavitvi. Na zaslonu Layout/Print kliknite Save. Ko se pojavi pogovorno okno Save As, določite mesto za shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite Save. Pomembno Če boste urejali shranjeno datoteko in jo ponovno shranili, bo datoteka prepisana. Če želite datoteko ponovno shraniti z novim imenom ali na drugem mestu, v meniju File izberite možnost Save As... in shranite datoteko. Opomba Možnost Save ne bo prikazana na zaslonu Select Images ali Select Paper. Na vrh strani Odpiranje shranjenih datotek Stran 212 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij > Odpiranje shranjenih datotek A093 Odpiranje shranjenih datotek Odprete lahko datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX. 1. Kliknite Library v možnosti Menu. Odpre se pogovorno okno Open. Datoteke, ustvarjene in shranjene s programom Easy-PhotoPrint EX, si lahko ogledate v pogledu ikon (samo v sistemu Windows 7/Windows Vista) ali pogledu sličic. Pomembno Če uporabljate 64-bitno različico sistema Windows 7, Windows Vista ali Windows XP, vsebine datotek ni mogoče prikazati v Raziskovalcu. 2. Izberite datoteko, ki jo želite odpreti, in kliknite Open. Pojavi se zaslon Layout/Print. 3. Po potrebi uredite datoteko. Opomba Easy-PhotoPrint EX podpira te naslednje oblike zapisa datotek (pripone). - datoteka Easy-PhotoPrint EX Photo Print (.el6) Datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX, lahko odprete v Library v možnosti Menu ali na naslednje načine. - V območju z gumbi korakov vsakega zaslona kliknite Open in izberite datoteko, ki jo želite urediti. - Dvokliknite datoteko. - V meniju File kliknite Open... in izberite datoteko, ki jo želite urediti. Pred kratkim uporabljeno datoteko lahko odprete tudi tako, da kliknete njeno ime v meniju File. Odpiranje shranjenih datotek Stran 213 od 711 strani Na vrh strani Druge nastavitve Stran 214 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve A102 Druge nastavitve Sprememba postavitve Sprememba ozadja Dodajanje fotografij Zamenjava položajev fotografij Zamenjava fotografij Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Obrezovanje fotografij Dodajanje okvirja Tiskanje datumov na fotografije Dodajanje komentarjev Dodajanje besedila Shranjevanje Nastavitev praznikov Nastavitev prikaza koledarja Odpiranje shranjenih datotek Na vrh strani Sprememba postavitve Stran 215 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Sprememba postavitve A080 Sprememba postavitve Postavitev lahko spremenite za vsako stran posebej. Na zaslonu Edit izberite stran, za katero želite spremeniti postavitev, in kliknite postavitev). (spremeni V pogovornem oknu Change Layout izberite želeno postavitev in kliknite OK. Album Pomembno Če ima nova postavitev drugačno število okvirjev na stran kot trenutna postavitev, se bo zgodilo naslednje: Če je število okvirjev v postavitvi večje : Slike bodo premaknjene z naslednjih strani, da zapolnijo okvirje v Če je število okvirjev v postavitvi manjše : Dodane bodo strani z novo postavitvijo, dokler ne bodo prikazane vse novi postavitvi. slike na straneh s trenutno postavitvijo. Če spremenite trenutno postavitev za sprednjo ali zadnjo platnico in zmanjšate število okvirjev, bodo izbrisane vse slike, ki ne ustrezajo novi postavitvi; najprej bo izbrisana zadnja dodana slika. Opomba Postavitve, ki jih lahko izberete, se lahko razlikujejo glede na možnosti Paper Size, Orientation ali vrsto izbrane strani (sprednja platnica, stran med platnicami ali zadnja platnica). Če želite spremeniti postavitev vseh strani v postavitev, ki ste jo pravkar izbrali, potrdite polje Apply to all pages. Koledar Sprememba postavitve Stran 216 od 711 strani Pomembno Postavitve vseh strani se spremenijo na izbrano postavitev. Vse slike, ki so odvečne v novi postavitvi, bodo zbrane na zadnji strani. Opomba Postavitve, ki jih lahko izberete, se lahko razlikujejo glede na možnosti Paper Size in Orientation. Tiskanje postavitve Pomembno Če ima nova postavitev drugačno število okvirjev na stran kot trenutna postavitev, se bo zgodilo naslednje: Če je število okvirjev v postavitvi večje : Slike bodo premaknjene z naslednjih strani, da zapolnijo okvirje v Če je število okvirjev v postavitvi manjše : Dodane bodo strani z novo postavitvijo, dokler ne bodo prikazane vse novi postavitvi. slike na straneh s trenutno postavitvijo. Opomba Postavitve, ki jih lahko izberete, se lahko razlikujejo glede na možnosti Paper Size in Orientation. Če želite spremeniti postavitev vseh strani v postavitev, ki ste jo pravkar izbrali, potrdite polje Apply to all pages. Sprememba postavitve Stran 217 od 711 strani Na vrh strani Sprememba ozadja Stran 218 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Sprememba ozadja A081 Sprememba ozadja Ozadje lahko spremenite za vsako stran posebej. Pomembno Ozadja v možnostih Stickers in Layout Print ne morete spremeniti. Na zaslonu Page Setup kliknite možnost Background... ali pa na zaslonu Edit izberite stran, za katero želite spremeniti ozadje, nato pa kliknite gumb (spremeni ozadje). Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. V pogovornem oknu Change Background izberite želeno vrsto ozadja. Ko je izbrana možnost Select from samples V možnosti Samples izberite sliko, ki jo želite uporabiti, in kliknite OK. Opomba Sprememba ozadja Stran 219 od 711 strani Select from samples se prikaže samo, če je izbrana možnost Album. Poleg ozadij, shranjenih v aplikaciji, so na voljo različna ozadja tudi na našem spletnem mestu. Kliknite možnost Search backgrounds..., ki vodi do Canonovega spletnega mesta, s katerega lahko brezplačno prenesete dodatno gradivo. Za dostop do spletnega mesta je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva. Preden namestite ozadja, zaprite program Exit Easy-PhotoPrint EX. Ko je izbrana možnost Single color V možnosti Standard color ali Custom color izberite barvo, ki jo želite uporabiti, in kliknite OK. Ko je izbrana možnost Image file Nastavite možnosti Image File Path in Image Layout ter kliknite OK. Sprememba ozadja Stran 220 od 711 strani Opomba Podrobnosti o tem, kako v pogovornem oknu Change Background izberete želeno vrsto ozadja, najdete v pomoči. Na vrh strani Dodajanje fotografij Stran 221 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Dodajanje fotografij A082 Dodajanje fotografij Na strani lahko dodajate slike. Na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite (dodaj sliko). Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. V razvejanem pogledu pogovornega okna Add Image izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite dodati, nato pa v oknu s sličicami na desni strani izberite sliko. Opomba Sliko kliknite, da jo izberete (ozadje postane modro), ali da počistite izbiro (ozadje postane belo). Izberete lahko tudi več slik. Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu. Ustvarjanje slik iz videov Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v internetu. Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij Izberite možnost za Add to in kliknite OK. Pomembno Naenkrat lahko dodate do 20 slik. Naenkrat ne morete dodati dveh ali več istih slik. Dodajajte vsako posebej. Skupno lahko na vse strani dodate do 99 istih slik. Ko se število strani zaradi dodanih slik poveča, od 400. strani naprej ne boste več mogli dodajati slik. Opomba V pogovornem oknu Add Image lahko naenkrat izberete vse slike ali spremenite velikost prikaza oz. vrstni red sličic. Za več informacij glejte pomoč. Dodajanje fotografij Stran 222 od 711 strani Na vrh strani Zamenjava položajev fotografij Stran 223 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Zamenjava položajev fotografij A083 Zamenjava položajev fotografij Položaje slik lahko menjavate. Na zaslonu Edit kliknite gumb (menjaj položaj slik). Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. Izberite izvirno in ciljno sliko, ki ju želite zamenjati, in kliknite Swap. Ko zamenjate vse slike, kliknite Back to Edit. Na vrh strani Zamenjava fotografij Stran 224 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Zamenjava fotografij A084 Zamenjava fotografij Sliko lahko zamenjate z drugo sliko. Na zaslonu Edit izberite sliko, ki jo želite zamenjati, in kliknite (zamenjaj izbrano sliko). Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. V razvejanem pogledu na levi strani pogovornega okna Replace Image izberite mapo, v kateri je slika, s katero želite zamenjati obstoječo sliko. V oknu s sličicami na desni strani zaslona izberite sliko, s katero želite zamenjati obstoječo sliko, in kliknite OK. Če želite izbirati med slikami, ki ste jih že uvozili, kliknite kartico Imported Images in v oknu s sličicami izberite sliko, s katero želite zamenjati obstoječo sliko, nato pa kliknite OK. Pomembno V pogovornem oknu Replace Image ne morete izbrati več slik. Opomba Če na zaslonu Edit izberete več slik in uporabite funkcijo zamenjave, bodo vse slike, izbrane na zaslonu Edit, zamenjane s sliko, izbrano v pogovornem oknu Replace Image. Ko so slike zamenjane, se naslednje nastavitve stare slike ohranijo v novi sliki. - Položaj - Velikost - Okvir - Položaj in velikost datuma Informacije o obrezovanju in usmerjenost slike se ne ohranijo. V pogovornem oknu Replace Image lahko spremenite velikost prikaza oz. vrstni red sličic. Za več informacij glejte pomoč. Na vrh strani Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Stran 225 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij A085 Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij Položaj, kot in velikost slike lahko prilagodite. Na zaslonu Edit izberite sliko, za katero želite spremeniti položaj ali velikost, in kliknite ali dvokliknite sliko. (uredi sliko) Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. Nastavite možnosti Center Position, Rotation in Size, nato kliknite OK. Opomba Položaj in velikost slike lahko spremenite tudi tako, da jo povlečete v okno Edit. (prosto zavrti), nato pa povlecite kot slike in ga zavrtite. Na zaslonu Edit izberite sliko in kliknite Za podrobnosti o položaju in velikosti slik glejte pomoč. Na vrh strani Obrezovanje fotografij Stran 226 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Obrezovanje fotografij A086 Obrezovanje fotografij Obrezovanje slik pomeni odstranjevanje delov slike, ki jih ne potrebujete, tako da izberete dele, ki jih potrebujete. Na zaslonu Edit izberite sliko, ki jo želite obrezati, in kliknite (uredi sliko) ali dvokliknite sliko. V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Crop. Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. Povlecite bele kvadrate na sliki in prilagodite območje za obrezovanje, nato pa kliknite OK. Opomba Za podrobnosti o obrezovanju glejte pomoč. Na vrh strani Dodajanje okvirja Stran 227 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Dodajanje okvirja A087 Dodajanje okvirja Slikam lahko dodajate okvirje. Pomembno Slikam ne morete dodajati okvirjev v možnostih Stickers in Layout Print. Na zaslonu Edit izberite sliko, kateri želite dodati okvir, in kliknite (uredi sliko) ali dvokliknite sliko. V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Frame. Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. V možnosti Frames izberite okvir, ki ga želite uporabiti, in kliknite OK. Pomembno Na fotografije z okvirji ne morete natisniti datumov. Opomba Če želite naenkrat dodati enak okvir vsem slikam na izbrani strani, kliknite možnost Apply to all Dodajanje okvirja Stran 228 od 711 strani images in the page. Poleg okvirjev, shranjenih v aplikaciji, so na voljo različni okvirji tudi na našem spletnem mestu. Kliknite možnost Search frames..., ki vodi do Canonovega spletnega mesta, s katerega lahko brezplačno prenesete dodatno gradivo. Za dostop do spletnega mesta je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva. Preden namestite okvirje, zaprite program Exit Easy-PhotoPrint EX. Search frames... se prikaže samo, če je izbrana možnost Album. Za podrobnosti o okvirjih glejte pomoč. Na vrh strani Tiskanje datumov na fotografije Stran 229 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Tiskanje datumov na fotografije A088 Tiskanje datumov na fotografije Na slike lahko natisnete datume. Na zaslonu Edit izberite sliko, na katero želite natisniti datum, in kliknite (uredi sliko) ali dvokliknite sliko. V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Date. Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. Potrdite polje Show date. Nastavite možnosti Text Orientation, Position, Font Size in Color, nato pa kliknite OK. Pomembno Na slike z okvirji ne morete natisniti datumov. Opomba Datum je prikazan v kratki obliki zapisa (mm/dd/yyyy, itd.), določeni v vašem operacijskem sistemu. Za podrobnosti o nastavitvi datuma glejte pomoč. Tiskanje datumov na fotografije Stran 230 od 711 strani Na vrh strani Dodajanje komentarjev Stran 231 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Dodajanje komentarjev A089 Dodajanje komentarjev Slikam lahko pripnete komentarje in jih prikažete v albumu. Ime fotografije, datum posnetka in komentarji so prikazani (v smeri od vrha proti dnu) v polju s komentarji. Pomembno Slikam ne morete pripeti komentarjev v možnostih Calendar, Stickers in Layout Print. Na zaslonu Edit izberite sliko, ki ji želite pripeti komentar, in kliknite (uredi sliko) ali dvokliknite sliko. V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Comments. Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. Dodajanje komentarjev Stran 232 od 711 strani Potrdite polje Show comment box. Potrdite polja za elemente, ki jih želite prikazati, in vnesite komentarje. Določite velikost in barvo pisave, položaj komentarjev itd., nato pa kliknite OK. Opomba Za podrobnosti o komentarjih glejte pomoč. Na vrh strani Dodajanje besedila Stran 233 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Dodajanje besedila A090 Dodajanje besedila Fotografijam lahko dodate besedilo. Na zaslonu Edit kliknite gumb dodati besedilo. (dodaj besedilo) in povlecite miško čez območje, na katerega želite Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. V pogovornem oknu Edit Text Box izberite kartico Text in vnesite besedilo, nato pa kliknite OK. Opomba V pogovornem oknu Edit Text Box lahko spremenite položaj, kot in velikost besedila. Prav tako lahko nastavite barvo in obrobo polja z besedilom. Za več informacij glejte pomoč. Če želite spremeniti vneseno besedilo, izberite besedilno polje in kliknite polje). Odpre se pogovorno okno Edit Text Box. Besedilo lahko spremenite. (uredi besedilno Na vrh strani Shranjevanje Stran 234 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Shranjevanje A091 Shranjevanje Urejene elemente lahko shranite. Na zaslonu Edit ali Print Settings kliknite možnost Save. Opomba Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti. Ko se pojavi pogovorno okno Save As, določite mesto za shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite Save. Pomembno Če boste urejali shranjeno datoteko in jo ponovno shranili, bo datoteka prepisana. Če želite datoteko ponovno shraniti z novim imenom ali na drugem mestu, v meniju File izberite možnost Save As... in shranite datoteko. Opomba Možnost Save ne bo prikazana na zaslonu Page Setup ali Select Images. Na vrh strani Nastavitev praznikov Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Nastavitev praznikov A099 Nastavitev praznikov Na koledar lahko dodajate praznike. Na zaslonu Page Setup možnosti Calendar izberite Set Holidays... ali pa kliknite gumb (nastavi obdobje/praznike) na zaslonu Edit in nato v pogovornem oknu Calendar General Settings kliknite Set Holidays..., da se prikaže pogovorno okno Holiday Settings. Če želite dodati praznik, kliknite Add.... Odpre se pogovorno okno Add/Edit Holiday. Če želite urediti shranjen praznik, ga izberite in kliknite Edit.... Če želite izbrisati praznik, ga izberite in kliknite Delete. Če želite izbrisati vse shranjene praznike v koledarskem obdobju, kliknite Clear. V pogovornem oknu Add/Edit Holiday, ki se prikaže, ko kliknete možnost Add... ali Edit..., lahko določite ime in datum praznika. Stran 235 od 711 strani Nastavitev praznikov Stran 236 od 711 strani V možnost Holiday Name vnesite ime in določite datum. Če želite določen dan v svojem koledarju označiti kot praznik, potrdite polje Set as Holiday. Opomba Za podrobnosti o posameznem pogovornem oknu glejte pomoč. Na vrh strani Nastavitev prikaza koledarja Stran 237 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Nastavitev prikaza koledarja A100 Nastavitev prikaza koledarja Prikaz koledarja lahko prilagodite (pisava, črte, barve, položaj, velikost itd). V možnosti Calendar na zaslonu Page Setup kliknite Settings... ali na zaslonu Edit izberite koledar in kliknite (Setup Calendar), da se prikaže pogovorno okno Calendar Settings. Pomembno Kartica Position & Size je prikazana le, ko pogovorno okno Calendar Settings odprete z zaslona Edit. Opomba Za podrobnosti o pogovornem oknu Calendar Settings glejte pomoč. Na vrh strani Odpiranje shranjenih datotek Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Odpiranje shranjenih datotek A103 Odpiranje shranjenih datotek Odprete lahko datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX. 1. Kliknite Library v možnosti Menu. Odpre se pogovorno okno Open. Datoteke, ustvarjene in shranjene s programom Easy-PhotoPrint EX, si lahko ogledate v pogledu ikon (samo v sistemu Windows 7/Windows Vista) ali pogledu sličic. Pomembno Če uporabljate 64-bitno različico sistema Windows 7, Windows Vista ali Windows XP, vsebine datotek ni mogoče prikazati v Raziskovalcu. 2. Izberite datoteko, ki jo želite odpreti, in kliknite Open. Prikaže se zaslon Edit. 3. Po potrebi uredite datoteko. Opomba Za podrobnosti o urejanju glejte naslednje razdelke. Urejanje albuma Urejanje koledarja Urejanje nalepk Urejanje tiskanja postavitve Opomba Stran 238 od 711 strani Odpiranje shranjenih datotek Stran 239 od 711 strani Easy-PhotoPrint EX podpira te oblike zapisa datotek (pripone). - datoteka Easy-PhotoPrint EX Album (.el1) - datoteka Easy-PhotoPrint EX Stickers (.el2) - datoteka Easy-PhotoPrint EX Calendar (.el4) - datoteka Easy-PhotoPrint EX Layout (.el5) Datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX, lahko odprete v Library v možnosti Menu ali na naslednje načine. - V območju z gumbi korakov vsakega zaslona kliknite Open in izberite datoteko, ki jo želite urediti. - Dvokliknite datoteko. - V meniju File kliknite Open... in izberite datoteko, ki jo želite urediti. Pred kratkim uporabljeno datoteko lahko odprete tudi tako, da kliknete njeno ime v meniju File. Na vrh strani Tiskanje z drugo programsko opremo Stran 240 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo Tiskanje z drugo programsko opremo Različni načini tiskanja Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov Pregled gonilnika tiskalnika Na vrh strani Različni načini tiskanja Stran 241 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja Različni načini tiskanja Tiskanje s preprosto nastavitvijo Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja Nastavitev roba za vezavo Tiskanje brez robov Tiskanje s prilagoditvijo strani Prilagodljivo tiskanje Tiskanje s postavitvijo strani Tiskanje plakatov Tiskanje knjižice Obojestransko tiskanje Tiskanje žiga/ozadja Registriranje žiga Registriranje slikovnih podatkov za ozadje Tiskanje ovojnice Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri) Na vrh strani Tiskanje s preprosto nastavitvijo Stran 242 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje s preprosto nastavitvijo P000 Tiskanje s preprosto nastavitvijo Postopek preproste nastavitve za ustrezno tiskanje s to napravo je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite pogosto uporabljen profil V možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup izberite ustrezni profil tiskanja. Ko izberete profil tiskanja, se možnosti Additional Features, Media Type in Printer Paper Size samodejno nastavijo na vnaprej določene vrednosti. 3. Izberite kakovost tiskanja V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza. 4. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ko tiskate, se dokument natisne z ustreznimi nastavitvami. Pomembno Ko potrdite polje Always Print with Current Settings, se vse nastavitve na karticah Quick Setup, Main, Page Setup in Effects shranijo, pri naslednjem tiskanju pa lahko ponovno uporabite enake nastavitve. (Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, kartice Effects ni mogoče uporabljati.) Če želite registrirati določene nastavitve, kliknite možnost Save.... Navodila za registriranje nastavitev najdete v razdelku » Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja «. Na vrh strani Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja P400 Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja Velikost in usmerjenost papirja sta primarno določeni v aplikaciji. Če sta vrednosti za velikost strani v možnosti Page Size in za usmerjenost papirja v možnosti Orientation na kartici Page Setup enaki vrednostma, ki sta nastavljeni v aplikaciji, teh možnosti na kartici Page Setup ni treba izbrati. Če teh možnosti ne morete določiti v aplikaciji, je postopek za izbiro velikosti strani in usmerjenosti papirja tak: Velikost strani in usmeritev (Orientation) lahko nastavite tudi na kartici Quick Setup. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite velikost papirja S seznama Page Size na kartici Page Setup izberite velikost strani. 3. Nastavite možnost Orientation Za možnost Orientation izberite Portrait ali Landscape. Če želite izvirnik natisniti tako, da bo obrnjen na glavo, označite potrditveno polje Rotate 180 degrees. 4. Končajte nastavitev Kliknite OK. Dokument se pri tiskanju natisne z izbrano velikostjo strani in usmerjenostjo papirja. Opomba Če je za Page Layout izbrana možnost Normal-size, se prikaže možnost Automatically reduce large document that the printer cannot output. Polje Automatically reduce large document that the printer cannot output lahko običajno pustite potrjeno. Če med tiskanjem ne želite zmanjševanja velikih dokumentov, ki jih ni mogoče natisniti na tiskalniku, potrditveno polje počistite. Stran 243 od 711 strani Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja Stran 244 od 711 strani Na vrh strani Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja P001 Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja Postopek določanja števila kopij in vrstnega reda tiskanja je tak: Število kopij lahko nastavite tudi na kartici Quick Setup. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Določite število strani, ki jih želite natisniti V možnosti Copies na kartici Page Setup določite število strani, ki jih želite natisniti. 3. Določite vrstni red tiskanja Če želite obrniti vrstni red tiskanja, potrdite polje Print from Last Page, če pa želite tiskati od prve strani naprej, pa to polje počistite. Če tiskate več kopij dokumenta in želite natisniti vse strani posamezne kopije, potrdite polje Collate. Če želite natisniti vse strani z isto številko strani, to polje počistite. Print from Last Page: /Collate: Print from Last Page: /Collate: Stran 245 od 711 strani Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja Print from Last Page: /Collate: Print from Last Page: /Collate: Stran 246 od 711 strani 4. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ko tiskate, bo število kopij, ki ste ga določili, natisnjeno v določenem vrstnem redu. Pomembno Kadar ima programska oprema, s katero ste ustvarili dokument, enako funkcijo, dajte prednost nastavitvam gonilnika tiskalnika. Če rezultati tiskanja niso sprejemljivi, določite nastavitve funkcij v programski opremi. Kadar določite število kopij in vrstni red tiskanja v aplikaciji in tudi v gonilniku tiskalnika, je število kopij lahko zmnožek obeh nastavitev, vrstni red tiskanja, ki ste ga določili, pa morda ne bo omogočen. Možnosti Print from Last Page in Collate sta obarvani sivo in nista na voljo, kadar je za Page Layout izbrana možnost Booklet. Možnost Print from Last Page je obarvana sivo in ni na voljo, kadar je za Page Layout izbrana možnost Poster. Opomba Če nastavite Print from Last Page in Collate, lahko tiskate tako, da bo papir sortiran po posameznih straneh v vrstnem redu od zadnje strani naprej. Ti nastavitvi lahko uporabljate v kombinaciji z nastavitvami Normal-size, Borderless, Fit-to-Page, Scaled, Page Layout in Duplex Printing. Na vrh strani Nastavitev roba za vezavo Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Nastavitev roba za vezavo P002 Nastavitev roba za vezavo Postopek nastavitve strani in širine roba za vezavo je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Določite stran za vezavo Preverite položaj roba za vezavo v možnosti Staple Side na kartici Page Setup. Tiskalnik analizira nastavitve Orientation in Page Layout (usmeritve in postavitve strani) in samodejno izbere najprimernejšo nastavitev za vezavo. Če želite to nastavitev spremeniti, izberite vrednost s seznama. 3. Nastavite širino roba Če je treba, nastavite širino roba, tako da kliknete Specify Margin... in nato OK. Stran 247 od 711 strani Nastavitev roba za vezavo Stran 248 od 711 strani Opomba Tiskalnik samodejno zmanjša območje tiskanja glede na položaj roba za vezavo. 4. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Ko tiskate, se podatki natisnejo s stranjo za spenjanje in širino roba za vezavo, kot ste ju določili. Pomembno Možnosti Staple Side in Specify Margin... sta v teh primerih obarvani sivo in nista na voljo: Če je na kartici Page Layout izbrana ena od možnosti Borderless, Poster ali Booklet. Če je na kartici Page Layout izbrana možnost Scaled (kadar je hkrati izbrana tudi možnost Duplex Printing, lahko določite samo Staple Side). Na vrh strani Tiskanje brez robov Stran 249 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje brez robov P003 Tiskanje brez robov Funkcija tiskanja brez robov omogoča tiskanje podatkov brez kakršnih koli robov, ker poveča podatke tako, da so malo večji od papirja. Če funkcija kopiranja brez robov ni vklopljena, je okoli natisnjenih podatkov rob. Če želite brez robov natisniti podatke, kot je na primer slika, izberite tiskanje brez robov. Postopek tiskanja brez robov je tak: Tiskanje brez robov lahko nastavite tudi v možnosti Additional Features na kartici Quick Setup. Nastavitev tiskanja brez robov 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite tiskanje brez robov S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Borderless. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. Ko se pojavi sporočilo, ki vas poziva, da spremenite vrsto papirja, s seznama izberite vrsto papirja in kliknite OK. Tiskanje brez robov Stran 250 od 711 strani 3. Preverite velikost papirja Preverite seznam Page Size. Če želite to nastavitev spremeniti, s seznama izberite drugo velikost. Na seznamu so prikazane samo velikosti, ki jih lahko uporabite za tiskanje brez robov. 4. Določite stopnjo razširitve papirja Po potrebi prilagodite stopnjo razširitve z drsnikom Amount of Extension. Premik drsnika v desno poveča stopnjo razširitve čez rob papirja, premik v levo pa jo zmanjša. V večini primerov je najbolj priporočljivo, da drsnik pomaknete na drugi položaj z desne. Pomembno Ko drsnik pomaknete najbolj v desno, se zadnja stran papirja lahko umaže. 5. Končajte nastavitev Kliknite OK. Podatki bodo pri tiskanju natisnjeni brez robov. Pomembno Če izberete velikost papirja, ki ne more biti uporabljena za tiskanje brez robov, se velikost samodejno spremeni na velikost papirja, primerno za tiskanje brez robov. Ko je na seznamu Media Type na kartici Main izbrana možnost High Resolution Paper, T-Shirt Transfers, Envelope, ne morete tiskati brez robov. Če je izbrana možnost Borderless, so nastavitve Printer Paper Size, Duplex Printing, Staple Side in gumb Stamp/Background... (Stamp...) na kartici Page Setup sivi in niso na voljo. Odvisno od vrste papirja med tiskanjem brez robov se lahko kakovost tiskanja poslabša vrhu ali na dnu lista, lahko pa se pojavijo madeži. Če razmerje med višino in širino ne ustreza slikovnim podatkom, del slike morda ne bo natisnjen (odvisno od velikosti izbranega papirja). V tem primeru s kakšno aplikacijo obrežite slikovne podatke glede na velikost papirja. Opomba Ko je v možnosti Media Type na kartici Main izbrana možnost Plain Paper, tiskanje brez robov ni priporočeno, zato se pojavi sporočilo za izbiro papirja. Ko za preizkusno tiskanje uporabljate navadni papir, izberite možnost Plain Paper in kliknite OK. Razširjanje obsega dokumenta za tiskanje Če določite večjo stopnjo razširitve, s tiskanjem brez robov ne bo nobenih težav. Del dokumenta, ki je zunaj obsega papirja, pa ne bo natisnjen. Predmeti okoli področja slike se morda ne bodo natisnili. Poskusite tiskati brez robov. Če niste zadovoljni z rezultatom tiskanja brez robov, zmanjšajte stopnjo razširitve. Stopnjo razširitve zmanjšate tako, da drsnik Amount of Extension pomaknete v levo. Pomembno Ko je stopnja razširitve zmanjšana, se na natisnjenem dokumentu lahko pojavi nepričakovan rob (odvisno od velikosti papirja). Opomba Ko je drsnik Amount of Extension pomaknjen skrajno levo, bodo slikovni podatki natisnjeni v polni velikosti. Ko je na kartici Main potrjena možnost Preview before printing, lahko pred tiskanjem preverite, ali ne bo roba. Na vrh strani Tiskanje s prilagoditvijo strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje s prilagoditvijo strani P004 Tiskanje s prilagoditvijo strani Postopek za tiskanje dokumenta, ki se samodejno poveča ali pomanjša tako, da se prilagodi velikosti strani, je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite tiskanje s prilagoditvijo strani S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Fit-to-Page. 3. Izberite velikost papirja za podatke V možnosti Page Size izberite velikost strani, ki je nastavljena v programu. 4. Izberite velikost papirja za tiskanje S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi. Če je vrednost Printer Paper Size manjša od vrednosti Page Size, bo slika strani pomanjšana. Če je vrednost Printer Paper Size večja od vrednosti Page Size, bo slika strani povečana. Stran 251 od 711 strani Tiskanje s prilagoditvijo strani Stran 252 od 711 strani Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. 5. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ko zaženete tiskanje, bo dokument povečan ali pomanjšan tako, da bo prilagojen velikosti strani. Na vrh strani Prilagodljivo tiskanje Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Prilagodljivo tiskanje P005 Prilagodljivo tiskanje Postopek tiskanja dokumenta s povečanimi ali pomanjšanimi stranmi: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite prilagodljivo tiskanje S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Scaled. 3. Izberite velikost papirja za podatke V možnosti Page Size izberite velikost strani, ki je nastavljena v programu. 4. Določite stopnjo prilagajanja na enega od teh načinov: Pod možnostjo Printer Paper Size določite velikost papirja za tiskanje Če je velikost papirja za tiskanje manjša od vrednosti Page Size, bo slika strani pomanjšana. Če je velikost papirja za tiskanje večja od vrednosti Page Size, bo slika strani povečana. Stran 253 od 711 strani Prilagodljivo tiskanje Določite faktor prilagajanja Vrednost vnesite neposredno v polje Scaling. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. 5. Končajte nastavitev Kliknite OK. Dokument bo pri tiskanju natisnjen v določenem merilu. Pomembno Če ima programska oprema, s katero ste ustvarili dokument, funkcijo za prilagojeno tiskanje, določite nastavitve v programski opremi. Istih nastavitev tako ni treba določati v gonilniku tiskalnika. Če je izbrana možnost Scaled, je polje s seznamom Staple Side prikazano sivo in ni na voljo (kadar možnost Duplex Printing ni izbrana). Opomba Če izberete možnost Scaled, se natisljivo območje dokumenta spremeni. Stran 254 od 711 strani Prilagodljivo tiskanje Stran 255 od 711 strani Na vrh strani Tiskanje s postavitvijo strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje s postavitvijo strani P006 Tiskanje s postavitvijo strani Funkcija tiskanja s postavitvijo strani omogoča, da natisnete več kot eno sliko strani na enem samem listu papirja. Postopek tiskanja s postavitvijo strani je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite tiskanje s postavitvijo strani S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Page Layout. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. 3. Izberite velikost papirja za tiskanje S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi. Nastavitev postavitve dveh strani dokumenta od leve proti desni je dokončana. 4. Nastavite število strani, ki bodo natisnjene na enem listu, in vrstni red strani Če je treba, kliknite možnost Specify... in v pogovornem oknu Page Layout Printing določite naslednje nastavitve, nato kliknite OK. Stran 256 od 711 strani Tiskanje s postavitvijo strani Stran 257 od 711 strani Pages Če želite spremeniti število strani, ki naj bodo natisnjene na enem listu papirja, izberite število s seznama. Na kartici Quick Setup lahko nastavite tudi 2-Page Print ali 4-Page Print. Page Order Če želite spremeniti vrstni red razporeditve na strani, izberite ikono s seznama in ga spremenite. Page Border To polje potrdite, če želite okoli vsakega dokumenta natisniti rob strani. 5. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Pri tiskanju bo na vsakem od listov papirja razporejeno število strani, ki ste jih določili, v vrstnem redu, kakršnega ste določili. Na vrh strani Tiskanje plakatov Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje plakatov P401 Tiskanje plakatov S funkcijo za tiskanje plakata lahko povečate slikovne podatke, jih porazdelite po posameznih straneh in strani natisnete na ločene liste papirja. Ko strani zlepite skupaj, tvorijo velik natis v obliki plakata. Postopek izdelave plakata: Nastavitev tiskanja plakata 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite možnost tiskanja plakatov S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Poster. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. 3. Izberite velikost papirja za tiskanje S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi. Postopek nastavitve tiskanja plakata, sestavljenega iz strani 2 x 2, je končan. Stran 258 od 711 strani Tiskanje plakatov 4. Nastavite število delov slike in strani za tiskanje Po potrebi kliknite možnost Specify... in v pogovornem oknu Poster Printing določite spodnje nastavitve, nato pa kliknite OK. Image Divisions Izberite število delov (navpično x vodoravno). Več delov kot določite, na več listov se bo plakat natisnil, zaradi česar bo večja tudi dejanska velikost plakata. Print "Cut/Paste" in margins Če besed »Cut« (Izreži) in »Paste« (Prilepi) ne želite natisniti, počistite to potrditveno polje. Opomba Pri določenih gonilnikih tiskalnika ta funkcija morda ne bo na voljo. Print "Cut/Paste" lines in margins Če črt za obrezanje ne želite natisniti, počistite to potrditveno polje. Print page range Določi obseg tiskanja. Pri normalnih pogojih izberite All. Če želite znova natisniti le določeno stran, izberite možnost Pages in vnesite številko strani, ki jo želite natisniti. Več strani določite tako, da posamezne številke strani ločite z vejico ali pa med številki strani vnesete vezaj. Opomba Obseg strani za tiskanje lahko določite tudi tako, da v predogledu nastavitev označite posamezne strani. 5. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Deli dokumenta se bodo natisnili na več strani. Ko natisnete vse strani plakata, jih zlepite skupaj, tako da ustvarite plakat. Tiskanje določenih strani Če so natisi obledeli ali pa med tiskanjem zmanjka črnila, lahko znova natisnete le določene strani, tako da upoštevate spodnja navodila: 1. Nastavite obseg strani za tiskanje V predogledu nastavitev na levi strani kartice Page Setup označite strani, ki jih ne želite natisniti. Označene strani se izbrišejo, prikazane pa ostanejo samo tiste strani, ki jih želite natisniti. Stran 259 od 711 strani Tiskanje plakatov Stran 260 od 711 strani Opomba Če želite izbrisane strani znova prikazati, jih kliknite. Če želite natisniti ali izbrisati vse strani, z desno miškino tipko kliknite predogled nastavitev in izberite možnost Print all pages ali Delete all pages. 2. Končajte nastavitev Ko končate izbiro strani, kliknite OK. Natisnile se bodo samo določene strani. Pomembno Če je izbrana možnost Poster, so možnosti Duplex Printing, Staple Side in Print from Last Page prikazane sivo in niso na voljo. Ker se pri tiskanju plakata dokument poveča, bo natis plakata morda grob. Na vrh strani Tiskanje knjižice Stran 261 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje knjižice P402 Tiskanje knjižice Funkcija tiskanja knjižice omogoča tiskanje podatkov za knjižico. Podatki se natisnejo na obe strani papirja. Ta vrsta tiskanja zagotavlja, da so strani ustrezno sortirane po številkah strani, ko so natisnjeni listi prepognjeni in v sredini speti. Postopek tiskanja knjižice je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite tiskanje knjižice S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Booklet. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani okna. 3. Izberite velikost papirja za tiskanje S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi. 4. Nastavite rob za spenjanje in širino robov Kliknite možnost Specify... in v pogovornem oknu Booklet Printing določite naslednje nastavitve, nato kliknite OK. Tiskanje knjižice Stran 262 od 711 strani Margin for stapling Izberite, na kateri strani naj bo rob za spenjanje, ko bo knjižica končana. Insert blank page Če želite pustiti eno stran lista prazno, potrdite to polje in izberite stran, ki naj ostane prazna. Margin Vnesite širino roba. Tukaj določena širina od sredine papirja postane širina roba ene strani. Page Border To polje potrdite, če želite okoli vsake strani dokumenta natisniti rob strani. 5. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Dokument bo po tiskanju natisnjen na eni strani lista papirja. Ko je tiskanje ene strani dokončano, pravilno naložite papir, tako kot piše v sporočilu, in kliknite OK. Ko je tiskanje druge strani končano, prepognite papir po sredini roba in sestavite knjižico. Pomembno Možnosti Booklet na kartici Main ni mogoče izbrati, če vrsta papirja v možnosti Media Type ni Plain Paper. Ko je izbrana možnost Booklet, so možnosti Duplex Printing, Staple Side, Print from Last Page in Collate sive in niso na voljo. Opomba Žig in ozadje se ne natisneta na prazne strani, vstavljene s funkcijo Insert blank page tiskanja knjižic. Na vrh strani Obojestransko tiskanje Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Obojestransko tiskanje P007 Obojestransko tiskanje Postopek obojestranskega tiskanja na papir je tak: Obojestransko tiskanje lahko nastavite tudi v možnosti Additional Features na kartici Quick Setup. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite obojestransko tiskanje Na kartici Page Setup označite potrditveno polje Duplex Printing. 3. Izberite postavitev Izberite Normal-size (oziroma Fit-to-Page, Scaled ali Page Layout) na seznamu Page Layout. 4. Določite stran za vezavo Naprava analizira nastavitve Orientation in Page Layout (usmerjenosti in postavitve strani) in samodejno izbere najprimernejšo nastavitev za možnost Staple Side (strani za vezavo). Če želite to nastavitev spremeniti, izberite drugo vrednost s seznama. 5. Nastavite širino roba Če je treba, nastavite širino roba, tako da kliknete Specify Margin... in nato OK. Stran 263 od 711 strani Obojestransko tiskanje Stran 264 od 711 strani 6. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Dokument bo po tiskanju najprej natisnjen na eni strani lista papirja. Ko je ena stran natisnjena, ponovno pravilno naložite papir v skladu z navodili v sporočilu. Nato kliknite OK in tako natisnite še nasprotno stran. Pomembno Če za možnost Media Type ni izbrana vrsta papirja Plain Paper, bo možnost Duplex Printing obarvana sivo in ne bo na voljo. Ko je s seznama Page Layout izbrana možnost Borderless, Poster ali Booklet, sta možnosti Duplex Printing in Staple Side obarvani sivo in nista na voljo. Opomba Če se zadnja stran papirja med obojestranskim tiskanjem umaže, zaženite čiščenje zadnje strani, tako da na kartici Maintenance izberete Bottom Plate Cleaning. Sorodna tema Čiščenje notranjosti naprave Na vrh strani Tiskanje žiga/ozadja Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje žiga/ozadja P403 Tiskanje žiga/ozadja Pri določenih gonilnikih tiskalnika možnosti Stamp ali Background morda ne bosta na voljo. Funkcija Stamp omogoča tiskanje besedila ali bitne slike žiga prek podatkov dokumenta ali v ozadju. S to funkcijo lahko natisnete tudi datum, čas in uporabniško ime. Funkcija Background omogoča tiskanje osvetljene slike v ozadju podatkov dokumenta. Postopek tiskanja žiga/ozadja: Tiskanje žiga V napravi je že registriran žig »CONFIDENTIAL« (ZAUPNO), »IMPORTANT« (POMEMBNO) in ostale oznake, ki jih podjetja pogosto uporabljajo. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background... (Stamp...) Odpre se pogovorno okno Stamp/Background (Stamp). Stran 265 od 711 strani Tiskanje žiga/ozadja Stran 266 od 711 strani Opomba Pri gonilniku tiskalnika XPS se je gumb Stamp/Background... spremenil v gumb Stamp... in na voljo je samo že funkcija žiga. 3. Izberite žig Potrdite polje Stamp in izberite želeni žig s seznama. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani kartice Page Setup. 4. Določite podrobnosti žiga Po potrebi dopolnite spodnje nastavitve, nato pa kliknite OK. Gumb Define Stamp... Če želite spremeniti besedilo, bitno sliko ali položaj žiga, kliknite ta gumb (glejte " Registriranje žiga "). Place stamp over text Označite to potrditveno polje, če želite žig natisniti prek besedila dokumenta. Opomba V predelih dokumenta, kjer se žig in podatki dokumenta prekrivajo, se žig natisne prek podatkov dokumenta. Če tega potrditvenega polja ne označite, se žig natisne v ozadju podatkov dokumenta in bo v predelih, kjer se prekriva s podatki dokumenta, morda skrit, odvisno od aplikacije, ki jo uporabljate. Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, možnosti Place stamp over text ni mogoče uporabljati. Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS se žig ponavadi natisne prek besedila. Print semitransparent stamp Potrdite to polje, če želite na dokument natisniti polprosojni žig. Ta funkcija je na voljo samo, če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS. Stamp first page only Označite to potrditveno polje, če želite žig natisniti samo na prvo stran dokumenta. 5. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Podatki se pri tiskanju natisnejo z določenim žigom. Tiskanje ozadja Dve datoteki bitne slike sta že registrirani in predstavljata vzorca. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background... Odpre se pogovorno okno Stamp/Background. 3. Izberite ozadje Potrdite polje Background in izberite želeno ozadje s seznama. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani kartice Page Setup. 4. Določite podrobnosti ozadja Po potrebi določite spodnje nastavitve, nato pa kliknite OK. Gumb Select Background... Če želite uporabiti drugo ozadje ali spremeniti postavitev ali gostoto ozadja, kliknite ta gumb (glejte " Registriranje slikovnih podatkov za ozadje "). Tiskanje žiga/ozadja Stran 267 od 711 strani Background first page only Označite to potrditveno polje, če želite ozadje natisniti samo na prvo stran dokumenta. 5. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Podatki se pri tiskanju natisnejo z določenim ozadjem. Pomembno Če je izbrana možnost Borderless, je gumb Stamp/Background... (Stamp...) prikazan sivo in ni na voljo. Opomba Žig in ozadje se ne natisneta na prazne strani, vstavljene s funkcijo Insert blank page tiskanja knjižic. Sorodne teme Registriranje žiga Registriranje slikovnih podatkov za ozadje Na vrh strani Registriranje žiga Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje žiga/ozadja > Registriranje žiga P404 Registriranje žiga Pri določenih gonilnikih tiskalnika ta funkcija morda ne bo na voljo. Ustvarite lahko nov žig in ga registrirate. Spremenite in registrirate lahko tudi nekatere nastavitve obstoječega žiga. Žige, ki jih ne potrebujete, lahko kadar koli izbrišete. Postopek registriranja novega žiga: Registriranje novega žiga 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background... (Stamp...) Odpre se pogovorno okno Stamp/Background (Stamp). Opomba Pri gonilniku tiskalnika XPS se je gumb Stamp/Background... spremenil v gumb Stamp... in na voljo je samo že funkcija žiga. Stran 268 od 711 strani Registriranje žiga 3. Kliknite Define Stamp... Odpre se pogovorno okno Stamp Settings. 4. Med ogledom okna za predogled določite možnosti žiga Kartica Stamp Za možnost Stamp Type izberite Text, Bitmap ali Date/Time/User Name oz. tisto možnost, ki najbolje ustreza vašemu namenu. Pred registriranjem besedila pod možnostjo Text je treba vnesti znake v polje Stamp Text. Po potrebi spremenite nastavitve TrueType Font, Style, Size in Outline. Barvo žiga lahko izberete tako, da kliknete Select Color.... Za možnost Bitmap kliknite Select File... in izberite datoteko bitne slike (.bmp), ki jo želite uporabiti. Po potrebi spremenite nastavitve Size in Transparent white area. Za možnost Date/Time/User Name se datum/čas ustvarjenja in uporabniško ime tiskanega predmeta prikažejo v polju Stamp Text. Po potrebi spremenite nastavitve TrueType Font, Style, Size in Outline. Barvo žiga lahko izberete tako, da kliknete Select Color.... Pomembno Če je izbrana možnost Date/Time/User Name, je polje Stamp Text prikazano sivo in ni na voljo. Kartica Placement S seznama Position izberite položaj žiga. S seznama Position lahko izberete tudi možnost Custom in določite koordinate X-Position in Y-Position. Položaj žiga lahko spremenite tudi tako, da ga povlečete v oknu za predogled. Če želite spremeniti usmeritev žiga, vnesite vrednost neposredno v polje Orientation. 5. Shranite žig Kliknite kartico Save settings in vnesite naslov v polje Title, nato kliknite možnost Save. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. 6. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background (Stamp). Registrirani naslov se pojavi na seznamu Stamp. Spreminjanje in registriranje nekaterih nastavitev žiga Stran 269 od 711 strani Registriranje žiga Stran 270 od 711 strani 1. Izberite žig, za katerega želite spremeniti nastavitve V pogovornem oknu Stamp/Background (Stamp) označite potrditveno polje Stamp in s seznama Stamp izberite naslov žiga, ki ga želite spremeniti. 2. Kliknite Define Stamp... Odpre se pogovorno okno Stamp Settings. 3. Med ogledom okna za predogled določite možnosti žiga 4. Prepišite shranjeni žig Na kartici Save settings kliknite možnost Save overwrite. Če želite shraniti žig z drugim naslovom, vnesite nov naslov v polje Title in kliknite Save. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. 5. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background (Stamp). Registrirani naslov se pojavi na seznamu Stamp. Brisanje žiga, ki ga ne potrebujete 1. V pogovornem oknu Stamp/Background (Stamp) kliknite možnost Define Stamp... Odpre se pogovorno okno Stamp Settings. 2. Izberite žig, ki ga želite izbrisati S seznama Stamps na kartici Save settings izberite naslov žiga, ki ga želite izbrisati. Nato kliknite Delete. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background (Stamp). Na vrh strani Registriranje slikovnih podatkov za ozadje Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje žiga/ozadja > Registriranje slikovnih podatkov za ozadje P405 Registriranje slikovnih podatkov za ozadje Pri določenih gonilnikih tiskalnika ta funkcija morda ne bo na voljo. Izberete lahko datoteko bitne slike (.bmp) in jo registrirate kot novo ozadje. Spremenite in registrirate lahko tudi nekatere nastavitve obstoječega ozadja. Ozadje, ki ga ne potrebujete, lahko kadar koli izbrišete. Postopek registriranja slikovnih podatkov za ozadje je naslednji: Registriranje novega ozadja 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background... Odpre se pogovorno okno Stamp/Background. Opomba Pri gonilniku tiskalnika XPS se je gumb Stamp/Background... spremenil v gumb Stamp... in Stran 271 od 711 strani Registriranje slikovnih podatkov za ozadje funkcija Background ni več na voljo. 3. Kliknite možnost Select Background... Odpre se pogovorno okno Background Settings. 4. Izberite slikovne podatke za registriranje kot ozadje Kliknite Select File.... Izberite ciljno datoteko bitne slike (.bmp) in kliknite Open. 5. Med ogledom okna za predogled določite naslednje nastavitve Layout Method Izberite, kako naj bo vstavljena slika za ozadje. Ko je izbrana možnost Custom, lahko nastavite koordinate za možnosti X-Position in Y-Position. Položaj ozadja lahko spremenite tudi tako, da povlečete sliko v okno za predogled. Intensity Z drsnikom Intensity nastavite intenziteto slike za ozadje. Pomaknite drsnik v levo, če želite osvetliti ozadje. Pomaknite drsnik v desno, če želite potemniti ozadje. Pomaknite drsnik do konca v desno, če želite natisniti ozadje z izvirno intenziteto bitne slike. 6. Shranite ozadje Kliknite kartico Save settings in vnesite naslov v polje Title, nato kliknite možnost Save. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. 7. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background. Registriran naslov se pojavi na seznamu Background. Spreminjanje in registriranje nekaterih nastavitev ozadja 1. Izberite ozadje, za katerega želite spremeniti nastavitve V pogovornem oknu Stamp/Background potrdite polje Background in na seznamu Background izberite naslov ozadja, ki ga želite spremeniti. 2. Kliknite možnost Select Background... Odpre se pogovorno okno Background Settings. 3. Med ogledom okna za predogled določite elemente na kartici Background Stran 272 od 711 strani Registriranje slikovnih podatkov za ozadje Stran 273 od 711 strani 4. Shranite ozadje Na kartici Save settings kliknite možnost Save overwrite. Če želite shraniti ozadje z drugim naslovom, v polje Title vnesite nov naslov in kliknite Save. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. 5. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background. Registriran naslov se pojavi na seznamu Background. Brisanje ozadja, ki ga ne potrebujete 1. V pogovornem oknu Stamp/Background kliknite možnost Select Background.... Odpre se pogovorno okno Background Settings. 2. Izberite ozadje, ki ga želite izbrisati S seznama Backgrounds na kartici Save settings izberite naslov ozadja, ki ga želite izbrisati in kliknite možnost Delete. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background. Na vrh strani Tiskanje ovojnice Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Tiskanje ovojnice P406 Tiskanje ovojnice Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor. Podrobnosti o nalaganju ovojnice v napravo najdete v poglavju Nalaganje papirja v priročniku Osnovna navodila. Postopek tiskanja ovojnice je tak: 1. Zapognite oporo za papir 2. Vložite ovojnico v napravo Zapognite pregib za zapiranje ovojnice. Ovojnico usmerite tako, da bo stran z naslovom na vrhu, pregib pa na levi strani, in jo navpično vložite v zadnji pladenj. 3. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 4. Izberite vrsto papirja Izberite Envelopev možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup. Stran 274 od 711 strani Tiskanje ovojnice Stran 275 od 711 strani 5. Izberite velikost papirja Če je prikazano pogovorno okno Envelope Size Setting, izberite Comm.Env. #10, DL Env., Youkei 4 105x235mm ali Youkei 6 98x190mm, nato pa kliknite OK. 6. Nastavite usmeritev Če želite natisniti podatke o naslovniku vodoravno, za Orientation izberite Landscape. 7. Izberite kakovost tiskanja V možnosti Print Quality izberite High ali Standard. 8. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ko tiskate, se podatki natisnejo na ovojnico. Pomembno Pri tiskanju ovojnic se prikažejo sporočila, ki vas vodijo skozi postopek. Če želite skriti ta sporočila, potrdite polje Do not show this message again.. Če jih želite ponovno prikazati, kliknite gumb View Printer Status... na kartici Maintenance in zaženite prikazovalnik stanja tiskalnika Canon IJ Status Monitor. Nato v možnosti Display Guide Message menija Option kliknite Envelope Printing in vklopite nastavitev. Na vrh strani Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem Stran 276 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem P009 Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor. Pred tiskanjem si lahko ogledate in preverite rezultate tiskanja. Postopek za prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem: Prikaz rezultatov tiskanja lahko nastavite tudi na kartici Quick Setup. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite predogled Na kartici Main označite potrditveno polje Preview before printing. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Med tiskanjem se odpre aplikacija Canon IJ Preview in prikaže rezultate tiskanja. Sorodna tema Aplikacija Canon IJ Preview Na vrh strani Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri) Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Nastavitev dimenzij papirja (velikost po meri) P010 Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri) Če velikost papirja, ki ga želite uporabiti, pod možnostjo Page Size ni na voljo, lahko višino in širino papirja določite sami. Takšna velikost papirja je velikost po meri. Postopek določanja velikosti po meri: Velikost po meri lahko nastavite tudi v možnosti Printer Paper Size na kartici Quick Setup. 1. V programski opremi nastavite velikost po meri Določite velikost po meri s funkcijo za nastavitev velikosti papirja v svoji aplikaciji. Pomembno Če ima programska oprema, s katero ste ustvarili dokument, funkcijo za določanje vrednosti višine in širine, vrednosti določite v njej. Če programska oprema takšne funkcije nima oz. se dokument ne natisne pravilno, nastavite vrednosti v gonilniku tiskalnika. 2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 3. Izberite velikost papirja Za možnost Page Size na kartici Page Setup izberite Custom.... Odpre se pogovorno okno Custom Paper Size. Stran 277 od 711 strani Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri) Stran 278 od 711 strani 4. Nastavite velikost papirja po meri Pri možnosti Units določite enoto, v polji Width in Height pa vnesite širino in višino papirja, ki ga želite uporabiti. Nato kliknite OK. 5. Končajte nastavitev Na kartici Page Setup kliknite OK. Podatki se pri tiskanju natisnejo z določeno velikostjo papirja. Na vrh strani Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov Stran 279 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov Določanje popravka barv Optimalno tiskanje slikovnih podatkov Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika Tiskanje s profili ICC Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Simulacija slike Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami Glajenje nazobčanih obrisov Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti Zmanjšanje šuma fotografije Na vrh strani Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Stran 280 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode P011 Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Način prikaza s kombinacijo ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode lahko nastavite posebej. Postopek nastavitve ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite kakovost tiskanja Za možnost Print Quality na kartici Main izberite Custom, nato pa kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Custom. Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Stran 281 od 711 strani 3. Nastavite kakovost tiskanja in metodo rastrskega prikaza Premaknite drsnik Quality, da izberete raven kakovosti. Pod možnostjo Halftoning izberite način prikaza in kliknite OK. Opomba Rastrska metoda se nanaša na prikaz barvnih odtenkov med najtemnejšo in najsvetlejšo barvo. Tiskalnik nadomesti barvne odtenke z vrsto majhnih pik, ki poudarijo poltone. Če izberete možnost Auto, se podatki natisnejo z rastrsko metodo, ki je optimalna glede na izbiro kakovosti tiskanja. Možnost Dither poudari poltone tako, da razporedi pike po ustaljenih pravilih. Možnost Diffusion poudari poltone tako, da naključno razporedi pike. 4. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Slikovni podatki se pri tiskanju natisnejo z izbrano ravnjo kakovosti in rastrsko metodo. Pomembno Nekatere ravni kakovosti in rastrske metode niso na voljo, odvisno od nastavitev možnosti Media Type. Opomba Če se del predmeta ne natisne, lahko težavo morda odpravite tako, da pri možnosti Halftoning izberete Diffusion. Sorodne teme Določanje popravka barv Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Na vrh strani Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov Stran 282 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov P012 Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov Postopek za tiskanje barvnega dokumenta v eni barvi je tak: Tiskanje v sivih odtenkih lahko nastavite tudi v možnosti Additional Features na kartici Quick Setup. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite tiskanje v sivih odtenkih Potrdite polje Grayscale Printing na kartici Main. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ko tiskate, se podatki v dokumentu pretvorijo v podatke v sivih odtenkih. Tako lahko tiskate barvni dokument enobarvno. Pomembno Če je polje Grayscale Printing potrjeno, gonilnik tiskalnika obdela slikovne podatke kot podatke sRGB. V tem primeru se dejansko natisnjene barve lahko razlikujejo od tistih v izvirnih slikovnih podatkih. Kadar uporabljate tiskanje v sivih odtenkih za tiskanje podatkov Adobe RGB, te podatke z ustrezno programsko opremo pretvorite v obliko sRGB. Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov Stran 283 od 711 strani Opomba Med izvajanjem funkcije Grayscale Printing se lahko poleg črnega črnila trošijo tudi barvna. Na vrh strani Določanje popravka barv Stran 284 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv P013 Določanje popravka barv Način popravka barv lahko določite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite natisniti. Običajno gonilnik tiskalnika prilagodi barve s funkcijo Canon Digital Photo Color, tako da se podatki natisnejo z ravnovesjem barv, ki ga uporablja največ ljudi. Ta način je primeren za tiskanje podatkov sRGB. Ko želite tiskati z uporabo barvnega prostora (Adobe RGB ali sRGB) slikovnih podatkov, izberite možnost ICM ali ICC Profile Matching. Ko želite profil tiskanja ICC določiti z aplikacijo, izberite možnost None. Postopek določanja popravka barv je tak: Popravek barv lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual Adjustment. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite ročno prilagajanje barv Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. 3. Izberite popravek barv Kliknite kartico Matching, izberite nastavitev Color Correction, ki ustreza vašemu namenu, in kliknite OK. Določanje popravka barv Stran 285 od 711 strani Driver Matching S funkcijo Canon Digital Photo Color podatke sRGB natisnete z ravnovesjem barv, ki ga uporablja največ ljudi. Privzeta nastavitev za popravek barv je Driver Matching. ICM/ICC Profile Matching Pri tiskanju prilagodite barve s profilom ICC. Določite vhodni profil. None Gonilnik tiskalnika ne uporabi popravka barv. To vrednost izberite, ko v aplikaciji za tiskanje podatkov določate posebej ustvarjen profil tiskanja ICC. 4. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, se podatki natisnejo z določenim načinom popravka barv. Pomembno Ko je možnost ICM v aplikaciji onemogočena, ICM ni na voljo za možnost Color Correction, tiskalnik pa morda ne bo mogel ustrezno natisniti slikovnih podatkov. Kadar je na kartici Main potrjeno polje Grayscale Printing, je možnost Color Correction obarvana sivo in ni na voljo. Sorodne teme Optimalno tiskanje slikovnih podatkov Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika Tiskanje s profili ICC Na vrh strani Optimalno tiskanje slikovnih podatkov Stran 286 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv > Optimalno tiskanje slikovnih podatkov P014 Optimalno tiskanje slikovnih podatkov Pri tiskanju fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom, so natisnjene barve lahko drugačne od barv dejanske slike oz. slike, prikazane na zaslonu. Če želite rezultat tiskanja najbolj približati želenim barvnim tonom, izberite način tiskanja, ki je najbolj primeren za izbrano aplikacijo ali namen tiskanja. Upravljanje barv Naprave, kot so digitalni fotoaparati, optični bralniki, zasloni in tiskalniki, barve obravnavajo različno. Upravljanje barv (ujemanje barv) je način, ki upravlja »barve«, odvisne od posamezne naprave, kot skupni barvni prostor. Sistem upravljanja barv »ICM« je v operacijskem sistemu Windows že vgrajen. Adobe RGB in sRGB sta pogosto uporabljena kot skupni barvni prostor. Adobe RGB ima širši barvni prostor kot sRGB. Profili ICC pretvorijo »barve«, odvisne od posamezne naprave, v skupni barvni prostor. Z uporabo profila ICC in upravljanjem barv lahko v območju proizvajanja barv iz slikovnih podatkov ustvarite barvni prostor, ki ga tiskalnik lahko natisne. Izbiranje načina tiskanja, primernega za tiskanje slikovnih podatkov Priporočeni način tiskanja je odvisen od barvnega prostora (Adobe RGB ali sRGB) slikovnih podatkov ali aplikacije, ki jo želite uporabiti. Obstajata dva običajna načina tiskanja. Preverite barvni prostor (Adobe RGB ali sRGB) slikovnih podatkov ali aplikacije, ki jo želite uporabiti, in nato izberite način tiskanja, ki ustreza vašemu namenu. Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika Opisuje postopek za tiskanje podatkov sRGB z uporabo funkcije popravka barv v gonilniku tiskalnika. Tiskanje s funkcijo Canon Digital Photo Color Tiskalnik natisne podatke v ravnovesju barv, ki ga uporablja večina ljudi, in tako poustvari barve izvirnih slikovnih podatkov ter ustvari trirazsežne učinke in ostre kontraste. Tiskanje z neposredno uporabo rezultatov urejanja in izboljševanja v aplikaciji Med tiskanjem podatkov tiskalnik poudari komaj opazno razliko v barvah med temnimi in svetlimi območji, pri tem pa pusti najtemnejša in najsvetlejša območja nespremenjena. Pri tiskanju podatkov tiskalnik uporabi rezultate prilagoditve, kot so prilagoditve svetlosti, ustvarjene z aplikacijo. Tiskanje s profili ICC Opisuje postopek tiskanja z učinkovito uporabo barvnega prostora (Adobe RGB ali sRGB) slikovnih podatkov. Tiskate lahko s skupnim barvnim prostorom, tako da nastavite aplikacijo in gonilnik tiskalnika in se upravljanje barv ujema s profilom ICC slikovnih podatkov. Način nastavljanja gonilnika tiskalnika je odvisen od uporabljene aplikacije. Na vrh strani Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika Stran 287 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv > Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika P015 Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika Določite lahko funkcijo popravka barv v gonilniku tiskalnika, tako da natisnete podatke sRGB z barvnim ravnovesjem, ki ga s funkcijo Canon Digital Photo Color izbere večina ljudi. Pri tiskanju iz aplikacije, ki prepozna profile ICC in vam omogoča, da jih določite, uporabite profil tiskanja ICC v aplikaciji ter izberite nastavitve za upravljanje barv. Postopek prilagajanja barv z gonilnikom tiskalnika je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite vrsto papirja S seznama Media Type na kartici Main izberite vrsto papirja, naloženega v napravi. 3. Izberite kakovost tiskanja V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza. 4. Izberite ročno prilagajanje barv Izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. 5. Izberite popravek barv Kliknite kartico Matching in za možnost Color Correction izberite Driver Matching. Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika Stran 288 od 711 strani 6. Nastavite druge elemente Če je potrebno, kliknite kartico Color Adjustment in prilagodite razmerje barv (v možnostih Cyan, Magenta, Yellow) ter prilagodite nastavitve Brightness, Intensity in Contrast, nato kliknite OK. 7. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, gonilnik tiskalnika prilagodi barve. Sorodne teme Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Določanje popravka barv Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Na vrh strani Tiskanje s profili ICC Stran 289 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv > Tiskanje s profili ICC P016 Tiskanje s profili ICC Ko imajo slikovni podatki določen vhodni profil ICC, lahko učinkovito tiskate z barvnim prostorom (Adobe RGB ali sRGB) podatkov. Postopek nastavitev gonilnika tiskalnika je odvisen od aplikacije, uporabljene za tiskanje. V aplikaciji določite profil ICC in natisnite podatke Med tiskanjem rezultatov urejanja ali izboljševanja z aplikacijo Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional ali katero koli drugo aplikacijo, ki dovoljuje določitev vhodnega profila in profila tiskanja ICC, lahko tiskate z učinkovito uporabo barvnega prostora v profilu ICC, določenim v slikovnih podatkih. Če želite uporabiti ta način tiskanja, z aplikacijo izberite elemente upravljanja barv in v slikovnih podatkih določite vhodni profil ICC ter profil tiskanja ICC. Če tiskate s profilom tiskanja ICC, ki ste ga ustvarili v aplikaciji, izberite elemente upravljanja barv v svoji aplikaciji. Navodila poiščite v priročniku aplikacije, ki jo uporabljate. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite vrsto papirja S seznama Media Type na kartici Main izberite vrsto papirja, naloženega v napravi. 3. Izberite kakovost tiskanja V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza. 4. Izberite ročno prilagajanje barv Izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. Tiskanje s profili ICC 5. Izberite popravek barv Kliknite kartico Matching in za možnost Color Correction izberite None. 6. Nastavite druge elemente Če je potrebno, kliknite kartico Color Adjustment in prilagodite razmerje barv (v možnostih Cyan, Magenta, Yellow) ter prilagodite nastavitve Brightness, Intensity in Contrast, nato kliknite OK. 7. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, tiskalnik uporabi barvni prostor slikovnih podatkov. Z gonilnikom tiskalnika določite profil ICC in natisnite podatke Tiskajte iz aplikacije, ki ne prepozna profilov ICC in ne omogoča, da bi jih določili z barvnim prostorom v profilu ICC (sRGB), zapisanim v podatkih. Pri tiskanju podatkov Adobe RGB lahko natisnete podatke z barvnim prostorom Adobe RGB, tudi če ga aplikacija ne podpira. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite vrsto papirja S seznama Media Type na kartici Main izberite vrsto papirja, naloženega v napravi. Stran 290 od 711 strani Tiskanje s profili ICC 3. Izberite kakovost tiskanja V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza. 4. Izberite ročno prilagajanje barv Izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. 5. Izberite popravek barv Kliknite kartico Matching in za možnost Color Correction izberite ICM ali ICC Profile Matching. 6. Izberite vhodni profil Določite vhodni profil v možnosti Input Profile, ki se ujema z barvnim prostorom slikovnih podatkov. Za podatke sRGB ali podatke brez vhodnega profila ICC: Izberite možnost Standard. Za podatke Adobe RGB: Stran 291 od 711 strani Tiskanje s profili ICC Stran 292 od 711 strani Izberite možnost Adobe RGB (1998). Pomembno Če aplikacija določa vhodni profil, je nastavitev za vhodni profil v gonilniku tiskalnika neveljavna. Ko so v računalniku nameščeni vhodni profili ICC, možnost Adobe RGB (1998) ni prikazana. Profile ICC lahko namestite z namestitvenim CD-jem (Setup CD-ROM), priloženim napravi. 7. Nastavite druge elemente Če je potrebno, kliknite kartico Color Adjustment in prilagodite razmerje barv (v možnostih Cyan, Magenta, Yellow) ter prilagodite nastavitve Brightness, Intensity in Contrast, nato kliknite OK. 8. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, tiskalnik uporabi barvni prostor slikovnih podatkov. Sorodne teme Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Določanje popravka barv Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Na vrh strani Prilagajanje ravnovesja barv Stran 293 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje ravnovesja barv P017 Prilagajanje ravnovesja barv Med tiskanjem lahko prilagajate ravnovesje barv. Ker ta funkcija spreminja izhodno ravnovesje barv tako, da spreminja razmerja črnila za posamezne barve, spremeni ravnovesje barv celotnega dokumenta. Uporabite aplikacijo, če želite bistveno spremeniti ravnovesje barv. Uporabite gonilnik tiskalnika samo, če želite nekoliko prilagoditi ravnovesje barv. Naslednji vzorec prikazuje primer, ko je ravnovesje uporabljeno za intenziviranje barve cian in zmanjšanje rumene barve, tako da so barve na sliki bolj enakomerne. Brez prilagoditev Prilagodite ravnovesje barv Postopek prilagajanja ravnovesja barv je tak: Ravnovesje barv lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual Adjustment. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite ročno prilagajanje barv Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. Prilagajanje ravnovesja barv Stran 294 od 711 strani 3. Prilagodite ravnovesje barv Barve Cyan, Magenta in Yellow imajo vsaka svoj drsnik. Vsaka barva postane močnejša, ko ustrezni drsnik pomaknete v desno, in šibkejša, ko ga pomaknete v levo. Ko na primer zmanjšate barvo cian, postane močnejša rdeča barva. Lahko pa tudi neposredno vnesete vrednost, povezano z drsnikom. Vnesite vrednost v obsegu od – 50 do 50. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. Ko prilagodite barvo, kliknite OK. Pomembno Postopoma prilagodite drsnik. 4. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, se dokument natisne s prilagojenim razmerjem barv. Pomembno Ko je na kartici Main potrjeno polje Grayscale Printing, so možnosti Cyan, Magenta in Yellow obarvane sivo in niso na voljo. Sorodne teme Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Določanje popravka barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Na vrh strani Prilagajanje svetlosti Stran 295 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje svetlosti P018 Prilagajanje svetlosti Med tiskanjem lahko spremenite svetlost barve celotne slike. Ta funkcija ne spremeni čisto bele in čisto črne barve, spremeni pa svetlost vseh vmesnih barv. Naslednji vzorec prikazuje rezultat tiskanja, ko se spremeni nastavitev svetlosti. Izbrana je možnost Light Izbrana je možnost Normal Izbrana je možnost Dark Postopek prilagajanja svetlosti je tak: Svetlost lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual Adjustment. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite ročno prilagajanje barv Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. 3. Določite svetlost V možnosti Brightness izberite Light, Normal ali Dark in kliknite OK. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. Prilagajanje svetlosti Stran 296 od 711 strani 4. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, se slikovni podatki natisnejo z določeno svetlostjo. Sorodne teme Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Določanje popravka barv Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Na vrh strani Prilagajanje intenzitete Stran 297 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje intenzitete P019 Prilagajanje intenzitete Med tiskanjem lahko razredčite (posvetlite) ali intenzivirate (potemnite) barve celotne slike. Naslednji vzorec prikazuje primer, ko je intenziteta povečana, tako da ob tiskanju slikovnih podatkov vse barve postanejo intenzivnejše. Brez prilagoditev Večja intenziteta Postopek prilagajanja intenzitete je tak: Intenziteto lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual Adjustment. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite ročno prilagajanje barv Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. 3. Prilagajanje intenzitete Premik drsnika Intensity intenzivira (potemni) barve. Premik drsnika v levo barve razredči (posvetli). Lahko pa tudi neposredno vnesete vrednost, povezano z drsnikom. Vnesite vrednost v obsegu od – 50 do 50. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. Prilagajanje intenzitete Stran 298 od 711 strani Ko prilagodite barvo, kliknite OK. Pomembno Postopoma prilagodite drsnik. 4. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, se slikovni podatki natisnejo s prilagojeno intenziteto. Sorodne teme Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Določanje popravka barv Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje kontrasta Na vrh strani Prilagajanje kontrasta Stran 299 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje kontrasta P020 Prilagajanje kontrasta Med tiskanjem lahko prilagajate kontrast slike. Če želite, da bodo razlike med svetlimi in temnimi deli večje in bolj izrazite, povečajte kontrast. Če pa želite, da bodo razlike med svetlimi in temnimi deli manjše in manj izrazite, kontrast zmanjšajte. Brez prilagoditev Prilagoditev kontrasta Postopek prilagajanja kontrasta je tak: Kontrast lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual Adjustment. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izberite ročno prilagajanje barv Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.... Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment. 3. Prilagoditev kontrasta Če drsnik Contrast pomaknete v desno, kontrast povečate, če pa v levo, ga zmanjšate. Lahko pa tudi neposredno vnesete vrednost, povezano z drsnikom. Vnesite vrednost v obsegu od – 50 do 50. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. Prilagajanje kontrasta Stran 300 od 711 strani Ko prilagodite barvo, kliknite OK. Pomembno Postopoma prilagodite drsnik. 4. Končajte nastavitev Na kartici Main kliknite OK. Ko tiskate, se slika natisne s prilagojenim kontrastom. Sorodne teme Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Določanje popravka barv Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Na vrh strani Simulacija slike Stran 301 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Simulacija slike P021 Simulacija slike Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo. S funkcijo Simulate Illustration lahko tiskate v polnih barvah ali z 256 slikovnimi podatki o barvi, tako da je videti kot ročno narisana ilustracija. Ta funkcija izvirnemu obrisu in barvam doda različne učinke. Postopek izvajanja simulacije slike s funkcijo Simulate Illustration je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite funkcijo simulacije slike Simulate Illustration Če je treba, potrdite polje Simulate Illustration na kartici Effects in v možnosti Contrast nastavite kontrast. Premik drsnika v desno poveča svetlost slikovnih podatkov, premik v levo pa jo zmanjša. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ko boste sliko natisnili, bo videti tako, kot bi bila ročno narisana. Na vrh strani Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo Stran 302 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo P022 Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo. Funkcija Monochrome Effects omogoča učinke barvanja, kakršen je spreminjanje tona fotografije v ton sepija. Postopek za monokromatske učinke Monochrome Effects je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavitev funkcije Monochrome Effects Potrdite polje Monochrome Effects na kartici Effects in izberite želeno barvo. Kadar uporabljate možnost Select Color, želeno barvo določite s premikanjem drsnika Color. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Slika bo natisnjena v eni sami barvi. Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo Stran 303 od 711 strani Pomembno Kadar je na kartici Main potrjeno polje Grayscale Printing, je možnost Monochrome Effects obarvana sivo in ni na voljo. Na vrh strani Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami Stran 304 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami P023 Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo. Funkcija Vivid Photo omogoča tiskanje slikovnih podatkov z živimi barvami. Funkcija tiskanja z živimi barvami poudari barve v ozadju, hkrati pa ohrani naravno barvo kože. S to funkcijo lahko žive barvne odtenke še bolj poživite. Postopek uporabe funkcije Vivid Photo: Prikaz živih fotografij lahko nastavite tudi tako, da pod možnostjo Commonly Used Settings na kartici Quick Setup izberete Photo Printing, nato pa izberete Additional Features. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite funkcijo Vivid Photo Na kartici Effects označite potrditveno polje Vivid Photo. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Slika se pri tiskanju natisne z živimi barvami. Na vrh strani Glajenje nazobčanih obrisov Stran 305 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Glajenje nazobčanih obrisov P407 Glajenje nazobčanih obrisov Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo. Funkcija Image Optimizer gladi nazobčane obrise na fotografijah in slikah, ki nastanejo, kadar so fotografije in slike povečane s programom. Omogoča tiskanje gladkih obrisov. Ta funkcija je še posebno uporabna, kadar tiskate slike, ki ste jih prenesli s spletnih strani in imajo nizko ločljivost. Postopek optimiziranja slike s funkcijo Image Optimizer je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite optimizator slike Potrdite polje Image Optimizer na kartici Effects. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Nazobčani obrisi bodo na natisnjenih fotografijah in slikah zglajeni. Opomba Učinki optimizatorja slike pri določeni programski opremi za obdelavo slik ali ločljivosti slikovnih podatkov morda ne bodo zaznavni. Glajenje nazobčanih obrisov Stran 306 od 711 strani Lahko se zgodi, da bo z optimizatorjem slike tiskanje trajalo dlje. Na vrh strani Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti Stran 307 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti P408 Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo. S funkcijo Photo Optimizer PRO lahko popravite barve na fotografijah, ki so bile posnete z digitalnimi fotoaparati, ali optično prebranih slikah. Zasnovana je tako, da izravna spremembe barv ter premočno ali prešibko osvetlitev. Postopek optimiziranja fotografije s funkcijo Photo Optimizer PRO: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite funkcijo Photo Optimizer PRO Označite potrditveno polje Photo Optimizer PRO na kartici Effects. Potrditvenega polja Apply Throughout Page običajno ni treba označiti. Slike na posamezni strani se optimizirajo po načelu slika za sliko. Opomba Potrditveno polje Apply Throughout Page označite takrat, ko želite natisniti slikovne podatke, ki so bili obdelani (ko je slika obrezana ali zasukana). V tem primeru se bo celotna stran optimizirala kot posamezna slika. Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti Stran 308 od 711 strani 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Ko tiskate, tiskalnik popravi barve fotografij in fotografije natisne. Pomembno Funkcija Photo Optimizer PRO ne bo na voljo, kadar je: v pogovornem oknu Stamp/Background na kartici Page Setup nastavljena možnost Background; v pogovornem oknu Stamp/Background na kartici Page Setup izbrana možnost Define Stamp... in je nastavljen žig z bitno sliko. Opomba Učinki funkcije Photo Optimizer PRO morda ne bodo opazni, odvisno od slik. Na vrh strani Zmanjšanje šuma fotografije Stran 309 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov > Zmanjšanje šuma fotografije P024 Zmanjšanje šuma fotografije Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo. S funkcijo Photo Noise Reduction lahko zmanjšate šum digitalnega fotoaparata in izboljšate kakovost digitalno natisnjene slike. Postopek zmanjševanja šuma s funkcijo Photo Noise Reduction je tak: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite funkcijo Photo Noise Reduction Potrdite polje Photo Noise Reduction na kartici Effects in izberite eno od ravni Normal ali Strong. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Slika bo natisnjena z zmanjšanim šumom digitalnega fotoaparata. Opomba Zmanjšanje šuma fotografije Stran 310 od 711 strani Najpogosteje je priporočljivo izbrati raven Normal. Raven Strong izberite, če ste prej izbrali raven Normal, vendar je šum še vedno moteč. Učinki zmanjšanja šuma digitalnega fotoaparata pri določeni programski opremi za obdelavo slik ali ločljivosti slikovnih podatkov morda ne bodo očitni. Če bi to funkcijo uporabili za fotografije, ki niso bile posnete z digitalnim fotoaparatom, bi bila slika lahko popačena. Na vrh strani Pregled gonilnika tiskalnika Stran 311 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika Pregled gonilnika tiskalnika Delovanje gonilnika tiskalnika Aplikacija Canon IJ Printer Driver Aplikacija XPS Printer Driver Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika Kartica Maintenance Aplikacija Canon IJ Status Monitor Aplikacija Canon IJ Preview Na vrh strani Delovanje gonilnika tiskalnika Stran 312 od 711 strani MA-6370-V1.00 | Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) | Uporaba tega priročnika | Tiskanje tega priročnika | Različni načini tiskanja Tiskanje s preprosto nastavitvijo Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku Spreminjanje možnosti tiskanja Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti Nastavitev roba za vezavo Upravljanje napajanja naprave Tiskanje brez robov Zmanjšanje hrupa naprave Tiskanje s prilagoditvijo strani Spreminjanje načina delovanja naprave Prilagodljivo tiskanje Tiskanje s postavitvijo strani Izvedba vzdrževanja iz računalnika Tiskanje plakatov Čiščenje tiskalne glave Tiskanje knjižice Čiščenje valjev podajalnika papirja Obojestransko tiskanje Poravnava položaja tiskalne glave Tiskanje žiga/ozadja Preverjanje šob tiskalne glave Tiskanje ovojnice Čiščenje notranjosti naprave Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri) Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode Pregled gonilnika tiskalnika Aplikacija Canon IJ Printer Driver Aplikacija XPS Printer Driver Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika Kartica Maintenance Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov Aplikacija Canon IJ Status Monitor Določanje popravka barv Aplikacija Canon IJ Preview Prilagajanje ravnovesja barv Prilagajanje svetlosti Prilagajanje intenzitete Prilagajanje kontrasta Simulacija slike Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami Glajenje nazobčanih obrisov Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti Zmanjšanje šuma fotografije Posodabljanje gonilnikov MP Drivers Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete Preden namestite gonilnike MP Drivers Namestitev gonilnikov MP Drivers Dodatek Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja Brisanje neželenega tiskalnega opravila Skupna raba tiskalnika v omrežju Aplikacija Canon IJ Printer Driver Stran 313 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika > Aplikacija Canon IJ Printer Driver P025 Aplikacija Canon IJ Printer Driver Gonilnik tiskalnika Canon IJ je programska oprema, nameščena v računalniku, za tiskanje podatkov, ki so v njem. Gonilnik tiskalnika Canon IJ pretvori podatke, ki jih ustvari program Windows, v podatke, ki jih tiskalnik lahko razume; pretvorjene podatke tudi pošlje v tiskalnik. Ker različni modeli podpirajo različne oblike podatkov za tiskanje, za model, ki ga uporabljate, potrebujete gonilnik tiskalnika Canon IJ. Pomoč pri uporabi gonilnika tiskalnika Pomoč, ki opisuje elemente nastavitve gonilnika, lahko prikažete v oknu z lastnostmi gonilnika tiskalnika Canon IJ. Če si želite ogledati vse opise na kartici: Kliknite gumb Help na vsaki kartici. Odpre se pogovorno okno, ki prikazuje opis vsakega elementa na kartici. Za prikaz opisa povezanega pogovornega okna lahko kliknete tudi povezavo, ki jo najdete pri opisu elementa. Če si želite ogledati opis posameznega elementa: Z desno miškino tipko kliknite element, ki vas zanima, nato pa kliknite What's This?. Druga možnost je, da kliknete gumb nato pa kliknete element, ki vas zanima. Prikaže se opis elementa. Help, če je prikazan na desnem robu opravilne vrstice, Sorodna tema Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika Na vrh strani Aplikacija XPS Printer Driver Stran 314 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika > Aplikacija Canon IJ Printer Driver > Aplikacija XPS Printer Driver P416 Aplikacija XPS Printer Driver V operacijskem sistemu Windows Vista SP1 ali novejšimi je mogoče namestiti naslednja gonilnika tiskalnikov: Gonilnik tiskalnika IJ Gonilnik tiskalnika XPS Gonilnik tiskalnika XPS je primeren za tiskanje iz aplikacije, ki podpira tiskanje XPS. Pomembno Če želite uporabljati gonilnik tiskalnika XPS, morate imeti v računalniku že nameščen gonilnik tiskalnika IJ. Programov, ki so priloženi tiskalnikom, na primer Easy-PhotoPrint EX in My Printer, z gonilnikom tiskalnika XPS ne morete uporabljati. Namestitev aplikacije XPS Printer Driver Naložite vsebino namestitvenega CD-ja (Setup CD-ROM), ki ste ga dobili z napravo, in v možnosti Custom Install izberite gonilnik tiskalnika XPS. Uporaba aplikacije XPS Printer Driver Če želite za tiskanje uporabljati gonilnik tiskalnika XPS, v programu, ki ga uporabljate, odprite pogovorno okno Natisni (Print) in izberite ime tiskalnika XPS. Na vrh strani Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika Stran 315 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika > Aplikacija Canon IJ Printer Driver > Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika P409 Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika Okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika lahko odprete iz programske opreme, ki jo uporabljate, ali neposredno iz menija Start v sistemu Windows. Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek programske opreme Za konfiguriranje profila tiskanja med tiskanjem sledite spodnjemu postopku. 1. Izberite ukaz, s katerim tiskate v aplikaciji za tiskanje. Izberite Natisni (Print) v meniju Datoteka (File), da se odpre pogovorno okno Natisni (Print). 2. Izberite ime svojega modela in kliknite Nastavitve (Preferences) (ali Lastnosti (Properties)) Pojavi se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Opomba Glede na programsko opremo, ki jo uporabljate, se lahko imena ukazov ali menijev razlikujejo in morda bo potrebnih več korakov. Podrobnosti poiščite v uporabniškem priročniku vaše programske opreme. Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek menija Start Za izvajanje vzdrževalnih postopkov, kot je čiščenje glave tiskalnika, ali konfiguriranje profila tiskanja, ki so skupne vsej programski opremi, sledite spodnjemu postopku. 1. Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj: Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) -> Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) -> Tiskalniki (Printers). Če uporabljate OS Windows XP, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) -> Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes). 2. Z desno miškino tipko kliknite ikono z imenom vašega modela in v prikazanem meniju izberite Nastavitve tiskanja (Printing Preferences). Pojavi se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Pomembno Če odprete pogovorno okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek možnosti Lastnosti tiskalnika (Printer properties) (Windows 7) ali Lastnosti (Properties) (Windows Vista ali Windows XP), bo glede na funkcije OS Windows takšen jeziček prikazan kot jeziček Vrata (Ports) (ali Napredno (Advanced)). Ti jezički se ne prikažejo, če okno odprete prek možnosti Nastavitve tiskanja (Printing Preferences) ali programske opreme. Glede zavihkov s funkcijami OS Windows glejte uporabniški priročnik za sistem Windows. Na vrh strani Kartica Maintenance Stran 316 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika > Aplikacija Canon IJ Printer Driver > Kartica Maintenance P410 Kartica Maintenance Kartica Maintenance omogoča vzdrževanje ali spreminjanje nastavitev naprave. Funkcije Čiščenje tiskalne glave Čiščenje valjev podajalnika papirja Poravnava položaja tiskalne glave Preverjanje šob tiskalne glave Čiščenje notranjosti naprave Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti Upravljanje napajanja naprave Sorodne funkcije Zmanjšanje hrupa naprave Spreminjanje načina delovanja naprave Na vrh strani Aplikacija Canon IJ Status Monitor Stran 317 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika > Aplikacija Canon IJ Status Monitor P411 Aplikacija Canon IJ Status Monitor Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor. Canon IJ Status Monitor je programska oprema, ki prikazuje stanje tiskalnika in potek tiskanja na zaslonu Windows. Stanje tiskalnika je prikazano z grafikoni, ikonami in sporočili. Zagon aplikacije Canon IJ Status Monitor Aplikacija Canon IJ Status Monitor se samodejno zažene, ko so v tiskalnik poslani podatki. Ko je zagnan, je aplikacija Canon IJ Status Monitor prikazana kot gumb v opravilni vrstici. Kliknite gumb prikazovalnika stanja, ki je prikazan v opravilni vrstici. Pojavi se aplikacija Canon IJ Status Monitor. Opomba Če želite odpreti aplikacijo Canon IJ Status Monitor, ko tiskalnik ne tiska, odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika in kliknite View Printer Status... na kartici Maintenance. Podatki v aplikaciji Canon IJ Status Monitor se lahko razlikujejo glede na državo ali regijo, kjer uporabljate napravo. Ko se pojavijo napake Aplikacija Canon IJ Status Monitor se ob napaki prikaže samodejno (na primer takrat, kadar tiskalniku zmanjka papirja ali pa primanjkuje črnila). V takih primerih ukrepajte, kot je opisano. Na vrh strani Aplikacija Canon IJ Preview Stran 318 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika > Aplikacija Canon IJ Preview P412 Aplikacija Canon IJ Preview Canon IJ Preview je programska oprema, ki še pred tiskanjem dokumenta prikaže, kakšen bo videti rezultat tiskanja. Predogled odraža podatke, ki so nastavljeni v gonilniku tiskalnika; z njim lahko preverjate postavitev dokumenta, vrstni red tiskanja in število strani. Spremenite lahko tudi nastavitve za vrsto papirja. Če želite prikazati predogled pred tiskanjem, odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika , kliknite kartico Quick Setup ali Main in potrdite polje Preview before printing. Če nočete prikazati predogleda pred tiskanjem, to polje počistite. Pomembno Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, si oglejte razdelek Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja . Sorodna tema Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem Na vrh strani Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave Stran 319 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave Kopiranje Na vrh strani Kopiranje Stran 320 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje Kopiranje Kopiranje Pomanjševanje ali povečevanje kopije Uporaba priročnih funkcij kopiranja Na vrh strani Kopiranje Stran 321 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Kopiranje U031 Kopiranje Glede osnovnih postopkov tiskanja kopij glejte Kopiranje . Pomanjševanje ali povečevanje kopije Uporaba priročnih funkcij kopiranja Na vrh strani Pomanjševanje ali povečevanje kopije Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Pomanjševanje ali povečevanje kopije U033 Pomanjševanje ali povečevanje kopije Funkcija kopiranja Prilagodi strani vam omogoča, da se kopija izvirnika samodejno poveča ali pomanjša in se tako prilagodi izbrani velikosti strani. Opomba Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklopite med A4 in 8,5" x 11" (Letter), ne glede na velikost, prikazano na nadzorni plošči. Preklop velikosti strani med A4 in Letter 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. Navaden papir naložite v zadnji pladenj. 3. Izvirnik naložite na stekleno ploščo. 4. Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete ustrezno velikost strani in vrsto papirja glede na papir, ki ste ga naložili v 2. koraku. Opomba Če za vrsto papirja izberete navaden papir, se izvirnik kopira z robovi. Če za vrsto papirja izberete fotografski papir, se izvirnik kopira brez robov in zapolni celo stran. 5. Pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) . Prižge se lučka Prilagodi strani . Opomba Če želite preklicati kopiranje Prilagodi strani, ponovno pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page). Ko pritisnete gumb Prilagodi strani (Fit to Page), lučka Prilagodi strani ne sveti, kopiranje s funkcijo prilaganja strani pa je preklicano. Gumb Prilagodi strani (Fit to Page) lahko uporabite le, ko uporabljate funkcijo kopiranja. 6. Določite število kopij (največ 20 kopij). Izdelava od 1 do 9 kopij ali 20 kopij Na prikazovalniku LED nastavite število kopij, ki jih želite natisniti. Vsakič, ko pritisnete gumb +, se število na zaslonu LED poveča za ena. Če se na zaslonu LED prikaže spodnja možnost, je število kopij nastavljeno na 20. Še enkrat pritisnite gumb +, da število ponovno nastavite na 1. Izdelava od 10 do 19 kopij 1. Pritiskajte gumb +, dokler se na zaslonu LED ne prikaže naslednja možnost. 2. Naložite samo toliko listov papirja, kot jih potrebujete za kopiranje. Opomba Stran 322 od 711 strani Pomanjševanje ali povečevanje kopije Stran 323 od 711 strani S pritiskom na gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) povrnete število kopij nazaj na 1. 7. Pritisnite gumb Barvno (Color) za barvno kopiranje ali Črno (Black) za črno-belo kopiranje. Naprava začne kopirati s funkcijo prilagajanja strani. Izvirnik odstranite s steklene plošče, šele ko je kopiranje končano. Izdelava od 10 do 19 kopij Ko bo zmanjkalo naloženega papirja, bo prikazana napaka, ki označuje pomanjkanje papirja. Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite napako. Pomembno Ne odpirajte pokrova steklene plošče ali odstranjujte izvirnika s steklene plošče, dokler kopiranje ni dokončano. Opomba Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) . Če želite kakovost tiskanja nastaviti na »Hitro« (prednost: hitrost) Kakovost tiskanja lahko nastavite na »Hitro« (prednost: hitrost) samo, če je za velikost strani in vrsto papirja izbran navaden papir velikosti A4 ali Letter. 1. Pritisnite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) in ga v 7. koraku zadržite za najmanj 2 sekundi. Lučka LED enkrat posveti. 2. Spustite gumb. Naprava začne kopirati. Ko je kakovost tiskanja nastavljena na »hitro«, ima hitrost tiskanja prednost pred kakovostjo. Če želite dati prednost kakovosti, držite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) pritisnjen manj kot 2 sekundi; kopiranje se bo tako izvedlo s standardno kakovostjo. Na vrh strani Uporaba priročnih funkcij kopiranja Stran 324 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Uporaba priročnih funkcij kopiranja U036 Uporaba priročnih funkcij kopiranja Preklop velikosti strani med A4 in Letter Velikost papirja na zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in Letter. Preklop velikosti strani med A4 in Letter Kopija brez roba Slike lahko kopirate tako, da zapolnijo celotno stran brez robov. Kopiranje brez robov (Kopija brez robov) Na vrh strani Preklop velikosti strani med A4 in Letter Stran 325 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Uporaba priročnih funkcij kopiranja > Preklop velikosti strani med A4 in Letter U097 Preklop velikosti strani med A4 in Letter Velikost papirja na zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in Letter. Ta nastavitev je uporabna, če na zadnji pladenj ponavadi naložite papir velikosti Letter, ne glede na oznako velikosti »A4«, prikazano na nadzorni plošči, ali obratno. 1. Pritiskajte gumb Vzdrževanje (Maintenance) , dokler se na zaslonu LED ne prikaže naslednja možnost. 2. Pritisnite gumb Črno (Black) , da izberete velikost A4, ali gumb Barvno (Color), da izberete velikost Letter. Opomba Ko preklopite velikost strani na A4 ali Letter, naložite papir izbrane velikosti ne glede na tisto, ki je prikazana na nadzorni plošči. Če je velikost strani nastavljena na A4, naložite navaden ali fotografski papir. Če je velikost strani nastavljena na Letter, naložite navaden ali fotografski papir velikosti Letter. Ta nastavitev se ohrani, tudi če napravo izklopite. Na vrh strani Kopiranje brez robov (Kopija brez robov) Stran 326 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Uporaba priročnih funkcij kopiranja > Kopiranje brez robov (Kopija brez robov) U039 Kopiranje brez robov (Kopija brez robov) Slike lahko na fotografski papir kopirate tako, da zapolnijo celotno stran brez robov. 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. Fotografski papir naložite v zadnji pladenj. 3. Pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani. Velikost strani izberite glede na papir, ki ste ga naložili v zadnji pladenj. Opomba Velikost papirja na zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in Letter. Preklop velikosti strani med A4 in Letter Ko je izbrana velikost strani, ki ustreza navadnemu papirju, tiskanje brez robov ni mogoče. 4. Pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) . Prižge se lučka Prilagodi strani . Opomba Če želite preklicati kopiranje brez robov, ponovno pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page). Ko pritisnete gumb Prilagodi strani (Fit to Page), lučka Prilagodi strani ne sveti, kopiranje brez robov pa je preklicano. Gumb Prilagodi strani (Fit to Page) lahko uporabite le, ko uporabljate funkcijo kopiranja. 5. Določite število kopij (največ 20 kopij). Izdelava od 1 do 9 kopij ali 20 kopij Na prikazovalniku LED nastavite število kopij, ki jih želite natisniti. Vsakič, ko pritisnete gumb +, se število na zaslonu LED poveča za ena. Če se na zaslonu LED prikaže spodnja možnost, je število kopij nastavljeno na 20. Še enkrat pritisnite gumb +, da število ponovno nastavite na 1. Izdelava od 10 do 19 kopij 1. Pritiskajte gumb +, dokler se na zaslonu LED ne prikaže naslednja možnost. 2. Naložite samo toliko listov papirja, kot jih potrebujete za kopiranje. Opomba S pritiskom na gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) povrnete število kopij nazaj na 1. Kopiranje brez robov (Kopija brez robov) Stran 327 od 711 strani 6. Pritisnite gumb Barvno (Color) za barvno kopiranje ali Črno (Black) za črno-belo kopiranje. Naprava začne kopiranje brez robov. Izvirnik odstranite s steklene plošče, šele ko je kopiranje končano. Izdelava od 10 do 19 kopij Ko bo zmanjkalo naloženega papirja, bo prikazana napaka, ki označuje pomanjkanje papirja. Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite napako. Pomembno Ne odpirajte pokrova steklene plošče ali odstranjujte izvirnika s steklene plošče, dokler kopiranje ni dokončano. Opomba Ker je kopirana slika povečana tako, da se prilega celotni strani, bodo robovi mogoče nekoliko odrezani. Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) . Na vrh strani Optično branje Stran 328 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje Optično branje Optično branje slik Optično branje z nadzorno ploščo naprave Optično branje s priloženo programsko opremo Optično branje z drugo programsko opremo Drugi načini optičnega branja Na vrh strani Optično branje slik Stran 329 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik Optično branje slik Optično branje slik Pred optičnim branjem Nameščanje dokumentov Na vrh strani Optično branje slik Stran 330 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik > Optično branje slik U046 Optično branje slik Slike lahko optično berete iz naprave in jih brez težav shranite v računalnik. Poleg tega lahko s programsko opremo aplikacije optično prebirate slike z naprednimi nastavitvami iz računalnika. Glede na svoje želje lahko izbirate med različnimi načini optičnega branja. Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave Optično branje s priloženo programsko opremo Optično branje z drugo programsko opremo Na vrh strani Pred optičnim branjem Stran 331 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik > Pred optičnim branjem U047 Pred optičnim branjem Preverite, ali izvirnik, ki ga želite optično prebrati, izpolnjuje zahteve za postavitev izvirnika na stekleno ploščo. Oglejte si poglavje Nameščanje dokumentov , če želite preveriti zahteve in navodila o tem, kako položiti izvirnik na stekleno ploščo. Na vrh strani Nameščanje dokumentov Stran 332 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik > Nameščanje dokumentov S005 Nameščanje dokumentov Naučite se nameščati dokumente na ploščo naprave. Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Pomembno Na pokrov za dokumente ne postavljajte predmetov. Kadar je pokrov za dokumente odprt, lahko predmeti padejo v napravo. S tem lahko poškodujete napravo. Med optičnim branjem zaprite pokrov za dokumente. Nameščanje dokumentov Dokumente namestite tako, kot je opisano spodaj, da bo naprava lahko samodejno zaznala vrsto dokumenta ali njegovo velikost. Pomembno Kadar pri optičnem branju v programu MP Navigator EX ali gonilniku ScanGear določite velikost dokumenta, morate zgornji kot dokumenta poravnati s kotom na plošči, ki je označen s puščico (oznaka za poravnavo). Fotografij, ki so bile izrezane v različne oblike, in dokumentov, manjših od kvadrata s stranico 3 cm (1,18 palca) pri optičnem branju ni mogoče natančno obrezati. Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati. Slike, razglednice, plošče BD/DVD/CD in vizitke: JPEG Nameščanje enega dokumenta Dokument položite na ploščo z licem navzdol, pri čemer pustite 1 cm (0,39 palca) ali več prostora med robovi (območje, označeno z diagonalnimi črtami) plošče in dokumentom. Deli dokumenta, položeni na območje, označeno z diagonalnimi črtami, ne bodo optično prebrani. Revije, časopisi ali besedilni dokumenti Dokument položite na ploščo z licem navzdol, zgornji kot dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Deli dokumenta, položeni na območje, označeno z diagonalnimi črtami, ne bodo optično prebrani. Pomembno Predel 1 mm (0,039 palca) ob robu od Nameščanje dokumentov Pomembno Veliki dokumenti (kot so fotografije velikosti A4), ki se jih ne da namestiti stran od robov/ puščice (oznake za poravnavo) na plošči, se lahko shranijo kot datoteke PDF. Za shranjevanje v zapisu, ki ni PDF, pri optičnem branju določite drug zapis datoteke. Stran 333 od 711 strani oznake za poravnavo ne bo optično prebran. 1 mm (0,039 palca) Nameščanje več dokumentov Pustite 1 cm (0,39 palca) ali več prostora med robovi (območje, označeno z diagonalnimi črtami) plošče in dokumentom ter med dokumenti. Deli dokumenta, položeni na območje, označeno z diagonalnimi črtami, ne bodo optično prebrani. več kot 1 cm (0,39 palca) Opomba Namestite lahko do 12 dokumentov. Položaji poševnih dokumentov (10 stopinj ali manj) bodo samodejno popravljeni. Na vrh strani Optično branje z nadzorno ploščo naprave Stran 334 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave Optično branje z nadzorno ploščo naprave Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja Na vrh strani Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče ... Stran 335 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave > Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave U051 Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave Optično prebrane podatke lahko posredujete v računalnik z nadzorno ploščo naprave. Naprava samodejno zazna vrsto izvirnika na stekleni plošči, pri čemer se slika v računalnik posreduje v optimizirani velikosti, ločljivosti in obliki zapisa. Pomembno Izvirnike naložite ustrezno glede na vrsto; v nasprotnem primeru nekateri izvirniki ne bodo ustrezno optično prebrani. Oglejte si poglavje Nameščanje dokumentov za informacije o tem, kako položiti izvirni dokument na stekleno ploščo. Naslednje elemente lahko optično preberete. Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopise, dokumente in BD-je/DVD-je/CD-je Naslednjih elementov ni mogoče ustrezno optično prebrati. Fotografij velikosti A4 Dokumentov, manjših od 127 x 178 mm (5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic z odtrgano osnovo Izvirnikov, natisnjenih na tankem belem papirju Dolgih, ozkih izvirnikov, kot so panoramske fotografije Pred posredovanjem optično prebranih podatkov v računalnik preverite: Ali je vsa potrebna programska oprema (gonilniki MP Drivers in MP Navigator EX) nameščena. Če programska oprema (gonilniki MP Drivers in MP Navigator EX) še ni nameščena, v diskovni pogon računalnika vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) , izvedite ukaz Custom Install in izberite MP Drivers ter MP Navigator EX, da jo namestite. Ali je naprava pravilno povezana z računalnikom. Preverite, ali je naprava pravilno priključena v računalnik. Med optičnim branjem slik z napravo, ali ko je računalnik v stanju mirovanja ali pripravljenosti, ne vstavljajte in ne odstranjujte kablov USB. Ali sta cilj in ime datoteke določena v programu MP Navigator EX. Cilj in ime datoteke lahko določite v programu MP Navigator EX. Podrobnosti o tem, kako določite nastavitve ali prvotne nastavitve, poiščite na kartici Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) . Opomba Če želite dokument optično prebrati prek nadzorne plošče naprave, naprava samodejno zazna vrsto dokumenta in določi nastavitve za velikost dokumenta ter ločljivost. 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. Izvirnik naložite na stekleno ploščo. Opomba Oglejte si poglavje Nameščanje dokumentov za informacije o tem, kako položiti izvirni dokument na stekleno ploščo. Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče ... 3. Pritisnite gumb Skeniranje (SCAN) . Naprava optično prebere slike in jih posreduje v računalnik glede na nastavitve, ki so določene v programu MP Navigator EX. Ko je optično branje končano, odstranite izvirnik s steklene plošče. 4. Določite program MP Navigator EX 4.0 Če uporabljate operacijski sistem Windows 7 ali Windows Vista: Ko pritisnete gumb Skeniranje (SCAN) , se lahko pojavi zaslon za izbiro programa. V tem primeru izberite MP Navigator EX Ver4.0 in kliknite OK. Izberete lahko tudi možnost, da se MP Navigator EX zažene vsakič, ko pritisnete gumb Skeniranje (SCAN). Več informacij najdete v razdelku Za uporabnike sistema Windows . Če uporabljate operacijski sistem Windows XP: Zaslon za izbiro programa se lahko pojavi po prvem pritisku gumba Skeniranje (SCAN). V tem primeru za izbrano aplikacijo določite MP Navigator EX Ver4.0. Izberite Za to dejanje vedno uporabi ta program (Always use this program for this action) in kliknite OK. Naslednjič se bo program MP Navigator EX zagnal samodejno. Pomembno Slika ni optično prebrana v pravilnem položaju ali velikosti glede na vrsto izvirnika. V tem primeru glejte razdelek Optično branje fotografij in dokumentov , če želite spremeniti nastavitve v možnostih Document Type in Document Size programa MP Navigator EX, tako da se bosta ujemali z izvirnikom. Nato dokument optično preberite s programom MP Navigator EX. Če želite izvirnike optično prebrati z naprednimi nastavitvami oz. če želite urediti ali natisniti optično prebrane slike: Če optično berete izvirnike s programom MP Navigator EX v računalniku, ta program omogoča urejanje optično prebranih slik, na primer z optimizacijo in obrezovanjem. Poleg tega lahko urejate ali tiskate optično prebrane slike s priloženo programsko opremo. Poskusimo optično brati Opomba Izvirnike lahko na tej napravi optično preberete tudi s programsko aplikacijo, ki podpira WIA, in z uporabo nadzorne plošče (samo Windows XP). Podrobnosti najdete v poglavju Drugi načini optičnega branja . Če želite optično prebran dokument pretvoriti v besedilo, glejte razdelek Urejanje datotek. Na vrh strani Stran 336 od 711 strani Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja Stran 337 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave > Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja S010 Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja Določanje načina odziva pri optičnem branju z nadzorno ploščo naprave Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX Na vrh strani Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX Stran 338 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave > Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja > Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX S007 Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX V programu MP Navigator EX lahko določite način odziva pri optičnem branju z nadzorno ploščo naprave. 1. Zaženite program MP Navigator EX. Zagon programa MP Navigator EX 2. Kliknite Preferences. Odpre se pogovorno okno Preferences. Opomba Pogovorno okno Preferences lahko odprete tudi s klikom na možnost Preferences v zaslonu načina delovanja z enim klikom. 3. Na kartici Scanner Button Settings določite Actions. Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX Stran 339 od 711 strani Opomba Za podrobnosti glejte spodnji razdelek. Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) 4. Kliknite OK. Dejanje se izvede glede na nastavitve, ko začnete optično brati prek nadzorne plošče naprave. Na vrh strani Optično branje s priloženo programsko opremo Stran 340 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo Optično branje s priloženo programsko opremo Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)? Poskusimo optično brati Uporabne funkcije programa MP Navigator EX Uporaba slik v programu MP Navigator EX Zasloni programa MP Navigator EX Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike Na vrh strani Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)? Stran 341 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)? S101 Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)? Program MP Navigator EX je aplikacija za enostavno optično branje fotografij in dokumentov. Primeren je tudi za začetnike. Pomembno Programa MP Navigator EX morda ni mogoče zagnati iz nadzorne plošče naprave. V tem primeru ponovno zaženite računalnik. Uporabite privzeto velikost pisave za operacijski sistem. Drugače zasloni programske opreme morda ne bodo prikazani pravilno. Kaj vam nudi ta programska oprema Ta programska oprema omogoča optično branje več dokumentov hkrati ali optično branje dokumentov, večjih od plošče. Poleg tega vam omogoča, da optično prebrane slike shranjujete, jih prilagate elektronski pošti ali jih tiskate z aplikacijami, priloženimi napravi. Zasloni Programska oprema MP Navigator EX ima dve vrsti glavnih menijev: zaslon navigacijskega načina in zaslon načina delovanja z enim klikom. Zaslon navigacijskega načina V zaslonu navigacijskega načina lahko zaženete različna opravila, vključno z enostavnim optičnim branjem, optičnim branjem z uporabo gonilnika optičnega bralnika ScanGear in izboljšavo/ popravljanjem slik. Zaslon načina delovanja z enim klikom V tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)? Stran 342 od 711 strani Okno Scan/Import Pri optičnem branju fotografij in dokumentov uporabite okno Scan/Import. Okno View & Use Za nadaljnje upravljanje optično prebranih slik uporabite okno View & Use. Opomba Za oblike zapisa podatkov (pripone), ki jih podpira MP Navigator EX, glejte » Oblike zapisa datotek «. Na vrh strani Poskusimo optično brati Stran 343 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati S100 Poskusimo optično brati Poskusite optično brati s programom MP Navigator EX. Zagon programa MP Navigator EX Zagon programa MP Navigator EX Optično branje na enostaven način Preprosto optično branje v samodejnem načinu Optično branje dokumentov, fotografij, revij itd. iz plošče Optično branje fotografij in dokumentov Optično branje dveh ali več fotografij (majhni dokumenti) hkrati Optično branje več dokumentov hkrati Optično branje slik, večjih od plošče Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) Enostavno optično branje glede na namen (optično preberi in shrani, priloži elektronski pošti itd.) Preprosto optično branje z enim klikom Na vrh strani Zagon programa MP Navigator EX Stran 344 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati > Zagon programa MP Navigator EX S111 Zagon programa MP Navigator EX Zagon programa MP Navigator EX 1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > MP Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0. Program MP Navigator EX se zažene. Prehod v način delovanja z enim klikom 1. Kliknite (preklopi način) na spodnji levi strani zaslona. Prikaže se zaslon načina delovanja z enim klikom. Zagon programa MP Navigator EX Stran 345 od 711 strani Opomba V oknu navigacijskega načina potrdite polje Show this window at startup, če želite, da se to okno vedno prikaže ob zagonu. Če tega polja ne potrdite, se ob zagonu prikaže zaslon, ki ste ga uporabili nazadnje. Na vrh strani Preprosto optično branje v samodejnem načinu Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati > Preprosto optično branje v samodejnem načinu S108 Preprosto optično branje v samodejnem načinu Dokumente lahko preprosto optično preberete s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Pomembno Vrste dokumentov, ki jih program podpira, so fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Če želite optično prebrati druge dokumente, navedite vrsto dokumenta. Optično branje fotografij in dokumentov 1. Postavite dokument na ploščo. Nameščanje dokumentov 2. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina. Zagon programa MP Navigator EX 3. Na kartici Scan/Import kliknite Auto Scan. 4. Kliknite Specify.... Določite poljubne nastavitve, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta. Ko določite nastavitev, kliknite OK. Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan) 5. Kliknite Scan. Stran 346 od 711 strani Preprosto optično branje v samodejnem načinu Prikaže se sporočilo o nameščanju dokumentov. Če želite odpreti ta priročnik (če je nameščen), kliknite Open Manual. Če želite začeti optično branje, kliknite OK. Opomba Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit. Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati. Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami. 6. Po potrebi uredite optično prebrane slike. Uporabite orodja za urejanje, če želite slike zavrteti, izbrati določen del slike itd. Več informacij poiščite v razdelku Orodja za urejanje v poglavju »Zaslon Auto Scan (okno Scan/ Import)«. Opomba Najprej izberite slike, ki jih želite urediti. (Izbrane slike so označene z oranžnim okvirjem.) Z miško ali kombinacijo tipke Shift in puščičnih tipk lahko izberete več slik hkrati. Slike lahko izberete tudi tako, da jih povlečete in izpustite v območje za izbrane slike Selected Images. Stran 347 od 711 strani Preprosto optično branje v samodejnem načinu Stran 348 od 711 strani 7. Shranite optično prebrane slike. Shranjevanje Shranjevanje v obliki datotek PDF Na vrh strani Optično branje fotografij in dokumentov Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati > Optično branje fotografij in dokumentov S102 Optično branje fotografij in dokumentov Fotografije in dokumente na stekleni plošči optično preberite. 1. Postavite dokument na ploščo. Nameščanje dokumentov 2. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina. Zagon programa MP Navigator EX 3. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen). 4. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Stran 349 od 711 strani Optično branje fotografij in dokumentov Opomba Če izberete Magazine(Color), bo funkcija za derasterizacijo omogočena in optično branje bo trajalo več časa. Če želite onemogočiti funkcijo za derasterizacijo, v pogovornem oknu Scan Settings počistite potrditveno polje Descreen. Izberite Text(OCR), če želite iz slike izločiti besedilo in ga s programom MP Navigator EX pretvoriti v besedilo, ki ga boste lahko urejali. Barvno optično branje ni na voljo za možnost Text(OCR). Če želite dokument barvno optično prebrati, na zaslonu načina delovanja z enim klikom odprite pogovorno okno OCR, možnost Color Mode nastavite na Color, nato dokument optično preberite. 5. Kliknite Specify..., če želite nastaviti velikost dokumenta in ločljivost za optično branje. Ko določite nastavitev, kliknite OK. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Pomembno Kadar želite optično prebrati velik dokument (na primer fotografijo velikosti A4), poravnajte kot dokumenta s puščico (oznaka za poravnavo) na plošči in določite velikost dokumenta v pogovornem oknu Scan Settings. 6. Kliknite Scan. Optično branje se začne. Opomba Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit. Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati. Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami. Stran 350 od 711 strani Optično branje fotografij in dokumentov Stran 351 od 711 strani 7. Po potrebi uredite optično prebrane slike. Uporabite orodja za urejanje, če želite slike zavrteti, izbrati določen del slike itd. Več informacij poiščite v razdelku » Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)«. Opomba Najprej izberite slike, ki jih želite urediti. (Izbrane slike so označene z oranžnim okvirjem.) Z miško ali kombinacijo tipke Shift in puščičnih tipk lahko izberete več slik hkrati. Slike lahko izberete tudi tako, da jih povlečete in izpustite v območje za izbrane slike Selected Images. 8. Shranite optično prebrane slike. Shranjevanje Shranjevanje v obliki datotek PDF Na vrh strani Optično branje več dokumentov hkrati Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati > Optično branje več dokumentov hkrati S105 Optično branje več dokumentov hkrati Istočasno lahko optično preberete dve ali več fotografij (manjši dokumenti), tako da v pogovornem oknu programa MP Navigator EX Scan Settings možnost Document Size nastavite na Auto Detect (Multiple Documents). Pomembno Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru zaženite gonilnik optičnega bralnika ScanGear, ponovno prilagodite okvirje za obrezovanje (območje optičnega branja) v pogledu celotne slike, nato slike še enkrat optično preberite. - Fotografije z belim robom - Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd. - Tanki dokumenti - Debeli dokumenti Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike 1. Postavite dokument na ploščo. Nameščanje dokumentov 2. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina. Zagon programa MP Navigator EX 3. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen). 4. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Stran 352 od 711 strani Optično branje več dokumentov hkrati 5. Kliknite Specify.... V možnosti Document Size izberite Auto Detect (Multiple Documents). Ko določite nastavitev, kliknite OK. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) 6. Kliknite Scan. Stran 353 od 711 strani Optično branje več dokumentov hkrati Naprava optično prebere več dokumentov hkrati. Opomba Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit. Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati. Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami. 7. Po potrebi uredite optično prebrane slike. Uporabite orodja za urejanje, če želite slike zavrteti, izbrati določen del slike itd. Več informacij poiščite v razdelku » Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)«. Opomba Najprej izberite slike, ki jih želite urediti. (Izbrane slike so označene z oranžnim okvirjem.) Z miško ali kombinacijo tipke Shift in puščičnih tipk lahko izberete več slik hkrati. Slike lahko izberete tudi tako, da jih povlečete in izpustite v območje za izbrane slike Selected Images. 8. Shranite optično prebrane slike. Shranjevanje Stran 354 od 711 strani Optično branje več dokumentov hkrati Stran 355 od 711 strani Shranjevanje v obliki datotek PDF Opomba Če si želite pred optičnim branjem ogledati predogled slik, uporabite gonilnik ScanGear. Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Na vrh strani Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) Stran 356 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati > Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) S106 Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) Pripomoček za spenjanje omogoča, da levo in desno polovico velikega dokumenta optično preberete posebej, nato pa ju združite v eno sliko. Optično lahko preberete dokumente, ki so do dvakrat večji od steklene plošče. 1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina. Zagon programa MP Navigator EX Opomba V tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Pripomoček za spenjanje je na voljo tudi v oknu načina delovanja z enim klikom, tako da spremenite velikost dokumenta. Kliknite ustrezno ikono in za možnost Document Size izberite pripomoček za spenjanje. Nato pojdite na 5. korak. 2. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen). 3. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) 4. Kliknite Specify.... Za možnost Document Size izberite pripomoček za spenjanje in določite ločljivost za optično branje. Ko določite nastavitev, kliknite OK. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) 5. Kliknite Scan. Stran 357 od 711 strani Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) Odpre se pogovorno okno Stitch-assist. 6. Postavite levo polovico dokumenta na ploščo z licem navzdol. 7. Kliknite Scan. Leva polovica dokumenta je optično prebrana in prikazana v oknu Stitch-assist. Opomba Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Stran 358 od 711 strani Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) 8. Postavite desno polovico dokumenta na ploščo z licem navzdol. 9. Kliknite Scan. Desna polovica dokumenta je optično prebrana. Opomba Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. 10. Po potrebi uredite optično prebrano sliko. S pomočjo ikon lahko zamenjate levo in desno polovico, zavrtite sliko za 180° ali povečate/ zmanjšate sliko. (zamenjaj levo in desno) Zamenja levo in desno polovico. Pomembno Ta funkcija ni na voljo, ko uporabljate funkcijo za povečanje/zmanjšanje. Rotate 180° Zavrti desno polovico slike za 180°. Stran 359 od 711 strani Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) Pomembno Ta funkcija ni na voljo, ko uporabljate funkcijo za povečanje/zmanjšanje. (Povečaj) Poveča prikazano sliko. (Zmanjšaj) Zmanjša prikazano sliko. (Celozaslonski prikaz) Prikaže celotno sliko. Opomba Funkcija povečaj/zmanjšaj ne vpliva na dejansko velikost optično prebrane slike. Če optično preberete dokument, ki je obrnjen na glavo, bo tudi slika, prikazana v oknu Stitchassist, obrnjena na glavo. Kliknite Rotate 180°, če želite sliko zavrteti v pravilen položaj. Desno polovico slike lahko povlečete z desne proti levi ali pa navzgor in navzdol, da prilagodite položaj. Če se ena polovica zaradi poševnega dokumenta ne prilega drugi, pravilno postavite dokument na ploščo in kliknite Back, da ga še enkrat optično preberete. 11. Kliknite Next. 12. Z miško določite mesto, kamor ga želite shraniti, in kliknite OK. Ustvarili ste sestavljeno sliko. Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit. Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati. Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami. Stran 360 od 711 strani Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje) Stran 361 od 711 strani 13. Shranite optično prebrane slike. Shranjevanje Shranjevanje v obliki datotek PDF Na vrh strani Preprosto optično branje z enim klikom Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati > Preprosto optično branje z enim klikom S104 Preprosto optično branje z enim klikom Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno kliknete ustrezno ikono. 1. Postavite dokument na ploščo. Nameščanje dokumentov 2. Zaženite program MP Navigator EX. Zagon programa MP Navigator EX Prikaže se zaslon navigacijskega načina programa MP Navigator EX ali zaslon načina delovanja z enim klikom. Zaslon navigacijskega načina Zaslon načina delovanja z enim klikom Opomba Če se odpre zaslon načina delovanja z enim klikom, se pomaknite naprej na 4. korak. 3. Kliknite One-click. Stran 362 od 711 strani Preprosto optično branje z enim klikom Stran 363 od 711 strani 4. Kliknite ustrezno ikono. Kartica Custom Scan with One-click Zaslon načina delovanja z enim klikom 5. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. 6. Nastavite velikost dokumenta in ločljivost za optično branje. 7. Začnite optično branje. Optično branje se začne. Opomba Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Na vrh strani Uporabne funkcije programa MP Navigator EX Stran 364 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa MP Navigator EX S400 Uporabne funkcije programa MP Navigator EX S programom MP Navigator EX lahko slike popravite/izboljšate in hitro iščete shranjene slike. Samodejno popravljanje/izboljšava slik Samodejno popravljanje/izboljšava slik Ročno popravljanje/izboljšava slik Ročno popravljanje/izboljšava slik Prilagajanje barvnih značilnosti, kot sta svetlost in kontrast Prilagajanje slik Iskanje izgubljenih slik Iskanje slik Razvrščanje in izbiranje slik Razvrščanje slik v kategorije Na vrh strani Samodejno popravljanje/izboljšava slik Stran 365 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa MP Navigator EX > Samodejno popravljanje/izboljšava slik S401 Samodejno popravljanje/izboljšava slik Program MP Navigator EX samodejno analizira in popravi/izboljša optično prebrane slike. 1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih odprite v oknu View & Use zaslona navigacijskega načina in izberite slike, ki jih želite popraviti/izboljšati. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku 2. Kliknite Edit/Convert, nato pa na seznamu kliknite Fix photo images. Odpre se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom ikone (popravilo/izboljšava slik) v orodni vrstici ali v pogovornem oknu Zoom in. V tem primeru se lahko popravite/ izboljšate samo ciljno sliko (označena je z oranžnim okvirjem). Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 3. S seznama sličic izberite sliko, ki jo želite popraviti/izboljšati. Izbrana slike se prikaže v predogledu. Samodejno popravljanje/izboljšava slik Opomba Če ste v oknu View & Use izbrali le eno sliko, se seznam sličic ne prikaže, prikaže se samo slika za predogled. 4. Izberite možnost Auto. 5. Kliknite možnost Auto Photo Fix, Face Sharpener ali Digital Face Smoothing. Pomembno Ko je slika popravljena s funkcijo Auto Photo Fix in shranjena, se ne more ponovno popravljati s funkcijo Auto Photo Fix. Funkcija Auto Photo Fix morda ni na voljo za slike, urejene z aplikacijo, digitalnim fotoaparatom itd. drugih podjetij. Opomba Stopnje učinkov v funkcijah Face Sharpener in Digital Face Smoothing se lahko spremenijo z drsnikom, ki se pojavi ob kliku na ustrezne gumbe. Pri uporabi funkcije Auto Photo Fix se temno osvetljene fotografije samodejno popravijo. Če slika z uporabo funkcije Auto Photo Fix ni zadostno popravljena, je priporočljivo, da uporabite funkcijo Face Brightener na kartici Manual. Ročno popravljanje/izboljšava slik Stran 366 od 711 strani Samodejno popravljanje/izboljšava slik Stran 367 od 711 strani 6. Kliknite OK. Celotna slika je samodejno popravljena/izboljšana, levo zgoraj od prikaza sličic in slike za predogled pa se pojavi oznaka (popravi/izboljšaj). Opomba Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje/izboljšavo. Za popravljanje/izboljšavo vseh izbranih slik potrdite polje Apply to all images. 7. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Popravljene/izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Oblika zapisa popravljenih/izboljšanih slik je JPEG/Exif. Slike v zapisu Adobe RGB se shranijo kot slike v zapisu sRGB. 8. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden ste shranili popravljene/izboljšane slike, bodo popravki/izboljšave izgubljeni. Na vrh strani Ročno popravljanje/izboljšava slik Stran 368 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa MP Navigator EX > Ročno popravljanje/izboljšava slik S402 Ročno popravljanje/izboljšava slik Optično prebrane slike lahko popravite/izboljšate ročno. 1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih odprite v oknu View & Use zaslona navigacijskega načina in izberite slike, ki jih želite popraviti/izboljšati. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku 2. Kliknite Edit/Convert, nato pa na seznamu kliknite Fix photo images. Odpre se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom ikone (popravilo/izboljšava slik) v orodni vrstici ali v pogovornem oknu Zoom in. V tem primeru se lahko popravite/ izboljšate samo ciljno sliko (označena je z oranžnim okvirjem). Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 3. S seznama sličic izberite sliko, ki jo želite popraviti/izboljšati. Izbrana slike se prikaže v predogledu. Ročno popravljanje/izboljšava slik Opomba Če ste v oknu View & Use izbrali le eno sliko, se seznam sličic ne prikaže, prikaže se samo slika za predogled. 4. Izberite Manual in nato kliknite Correct/Enhance. 5. Kliknite možnost Face Brightener, Face Sharpener, Digital Face Smoothing ali Blemish Remover. Opomba Stopnje učinkov v možnostih Face Brightener, Face Sharpener in Digital Face Smoothing lahko spremenite z drsnikom, ki se pojavi ob kliku na ustrezne gumbe. (križ). Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono 6. Povlecite in izberite območje, ki ga želite popravit/izboljšati, nato kliknite OK, ki se pojavi na sliki. Stran 369 od 711 strani Ročno popravljanje/izboljšava slik Stran 370 od 711 strani Del v izbranem območju in okrog njega je popravljen/izboljšan, levo zgoraj od sličic in slike za predogled pa se pojavi oznaka (popravi/izboljšaj). Opomba Pravokotnik lahko tudi povlečete in ga vrtite. Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravke/izboljšave. Za preklic vseh popravkov, izboljšav in prilagoditev, uporabljenih za izbrano sliko, kliknite Reset Selected Image. 7. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Popravljene/izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Oblika zapisa popravljenih/izboljšanih slik je JPEG/Exif. 8. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden ste shranili popravljene/izboljšane slike, bodo popravki/izboljšave izgubljeni. Na vrh strani Prilagajanje slik Stran 371 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa MP Navigator EX > Prilagajanje slik S406 Prilagajanje slik Slikam lahko natančno prilagodite svetlost, kontrast itd. 1. Optično preberite dokumente v programu MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih odprite v oknu View & Use zaslona navigacijskega načina in izberite slike, ki jih želite prilagoditi. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku 2. Kliknite Edit/Convert, nato pa na seznamu kliknite Fix photo images. Odpre se okno Correct/Enhance Images. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom ikone (popravilo/izboljšava slik) v orodni vrstici ali v pogovornem oknu Zoom in. V tem primeru se lahko popravite/ izboljšate samo ciljno sliko (označena je z oranžnim okvirjem). Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. 3. S seznama sličic izberite sliko, ki jo želite prilagoditi. Izbrana slike se prikaže v predogledu. Prilagajanje slik Stran 372 od 711 strani Opomba Če ste v oknu View & Use izbrali le eno sliko, se seznam sličic ne prikaže, prikaže se samo slika za predogled. 4. Izberite Manual in nato Adjust. 5. Premaknite drsnik elementa, ki ga želite prilagoditi, in nastavite stopnjo učinka. Ko premaknete drsnik, se levo zgoraj od sličice in slike za predogled pojavi oznaka izboljšaj). (popravi/ Opomba Kliknite Advanced, da prilagodite svetlost slike in barvne odtenke. Za podrobnosti glejte razdelek » Advanced « v oknu Correct/Enhance Images. Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve. Za preklic vseh popravkov, izboljšav in prilagoditev, uporabljenih za izbrano sliko, kliknite Reset Selected Image. 6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images. Prilagojene slike lahko shranite kot nove datoteke. Opomba Prilagajanje slik Stran 373 od 711 strani Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite in kliknite Save Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images. Oblika zapisa prilagojenih slik je JPEG/Exif. 7. Kliknite Exit. Pomembno Če program zaprete, preden shranite prilagojene slike, bodo prilagoditve izgubljene. Na vrh strani Iskanje slik Stran 374 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa MP Navigator EX > Iskanje slik S407 Iskanje slik V oknu View & Use zaslona navigacijskega načina lahko iščete slike, shranjene v računalniku, in jih odprete v programu MP Navigator EX. Odprte slike se lahko natisnejo, urejajo itd. Opomba Slike lahko iščete v mapah My Box (Scanned/Imported Images), Recently Saved Images ali v izbrani mapi in njenih podmapah. Za zagon programa MP Navigator EX glejte razdelek » Zagon programa MP Navigator EX «. Hitro iskanje V polje (besedilno polje) v orodni vrstici vnesite besedo ali frazo, ki je del imena datoteke, podatke o datoteki Exif ali besedilo PDF slike, ki jo želite poiskati, nato pa kliknite gumb (iskanje). Podatki o Exif se iščejo v besedilih Maker, Model, Description in User Comment. Napredno iskanje Na levi strani zaslona kliknite možnost Search in odprite možnosti za iskanje. Vnesite podatke o sliki, ki jo želite poiskati, nato pa kliknite Start Search. Iskanje slik Search in Če veste, kje iskati, v možnosti Specify Folder izberite gonilnik, mapo ali omrežje. File Name Če poznate ime datoteke, ga vnesite. A word or phrase in the file Vnesite besedo ali frazo, vključeno v elemente, ki jih izberete v razdelku More Advanced Options. Pomembno Iščete lahko samo tiste datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene ali urejene v drugih aplikacijah, ni mogoče iskati. Iskanje datotek PDF je na voljo samo pri nastavljeni možnosti iskanja s ključno besedo. Za podrobnosti o ustvarjanju datotek PDF, ki omogočajo iskanje po ključni besedi, glejte razdelek »Pogovorno okno PDF Settings .« Z geslom zaščitenih datotek PDF ni mogoče iskati. Category Slike lahko iščete glede na kategorijo. Modified Date Če želite iskati slike, ki so bile posodobljene v določenem časovnem obdobju, vnesite datum začetka in konca tega obdobja. Shooting Date Če želite iskati slike, ki so bile zajete v določenem časovnem obdobju, vnesite datum začetka in konca tega obdobja. Opomba Datum zajema sta datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena, pri čemer sta vključena v podatke Exif slike. More Advanced Options Stran 375 od 711 strani Iskanje slik Stran 376 od 711 strani A word or phrase in the file V možnosti A word or phrase in the file izberite elemente, ki jih želite poiskati. Če označite potrditveno polje Exif information, se iskanje izvaja v besedilih Maker, Model, Description in User Comment. Če označite potrditveno polje PDF text, se iskanje izvaja v besedilih datotek PDF. Pomembno Besedila v z geslom zaščitenih datotekah PDF ni mogoče iskati. Search subfolders Potrditveno polje označite, če želite iskati po podmapah. Case sensitive Potrditveno polje označite, če želite iskati glede na enako obliko črk. Match all criteria Iskanje datotek, ki ustrezajo vsem izbranim merilom. Match any criteria Iskanje datotek, ki ustrezajo kateremu koli od izbranih meril. Start Search Začetek iskanja. Sorodna tema Okno View & Use Na vrh strani Razvrščanje slik v kategorije Stran 377 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa MP Navigator EX > Razvrščanje slik v kategorije S403 Razvrščanje slik v kategorije Prikažite slike, ki ste jih optično prebrali s programom MP Navigator EX, glede na kategorijo. Samodejno lahko razvrstite slike, ki so prikazane v možnosti Unclassified, in ustvarjate kategorije po meri. Sliko lahko povlečete in spustite ter jo tako premaknete iz ene kategorije v drugo. Opomba Če ste slike razvrstili v programu MP Navigator EX 2.0 ali novejši različici in ste nato program MP Navigator EX posodobili na najnovejšo različico, se ob prvem zagonu prenesejo podatki o razvrstitvi iz prejšnje najnovejše različice programa. Po prvem zagonu programa podatkov o razvrstitvi ni mogoče prenesti. 1. Dokumente optično preberite in jih shranite v program MP Navigator EX, nato v zaslonu navigacijskega načina odprite okno View & Use. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku 2. V spustnem meniju Categories. (razvrsti glede na) izberite možnost Slike se samodejno razvrstijo glede na kategorije in se pojavijo v oknu s sličicami. Razvrščanje slik v kategorije Slike se razvrstijo v naslednje kategorije. Fotografije: Portrait, Others Dokumenti: Business Card, Postcard, Standard Size, PDF File, Others Kategorije po meri: prikaže kategorije po meri. Če želite ustvariti kategorijo po meri, glejte razdelek » Ustvarjanje kategorij po meri «. Unclassified: prikaže slike, ki niso razvrščene. Opomba Za samodejno razvrstitev slik, prikazanih v razdelku Unclassified, kliknite Classify Images. Za prekinitev kliknite Cancel. Če na razvrstitev čaka veliko slik, lahko razvrstitev traja dlje časa. Pomembno Če razvrstite slike, shranjene v izmenljivem mediju, kot je pogon USB ali zunanji trdi disk, bodo informacije o razvrstitvi izbrisane, ko odstranite medij. Naslednjič bodo slike razvrščene v razdelek Unclassified. Kadar je v oknu View & Use izbrana možnost Recently Saved Images, slik ni mogoče razvrstiti. Opomba Nekatere slike morda ne bodo pravilno zaznane in bodo zato morda razvrščene v napačne kategorije. V tem primeru sliko povlecite in jo spustite v pravilno kategorijo. Slike, shranjene v omrežne mape, morda ne bodo razvrščene. Slike lahko iščete glede na kategorijo. Za podrobnosti glejte razdelek » Iskanje slik «. Ustvarjanje kategorij po meri 1. V oknu View & Use slike razvrstite glede na kategorijo in kliknite Edit Custom Categories. Odpre se pogovorno okno Edit Custom Categories. 2. Kliknite Add to List. Odpre se pogovorno okno Add Category. 3. V razdelek Category name vnesite ime kategorije in kliknite OK. Opomba Ustvarite lahko do 20 kategorij po meri. Za ime kategorije lahko uporabite do 50 enozlogovnih znakov. Če želite odpreti pogovorno okno Change Category Name, v katerem lahko spremenite ime kategorije, dvokliknite ustvarjeno kategorijo. Izberite kategorijo po meri in kliknite Delete, da jo izbrišete. Stran 378 od 711 strani Razvrščanje slik v kategorije Stran 379 od 711 strani Sorodna tema Okno View & Use Na vrh strani Uporaba slik v programu MP Navigator EX Stran 380 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX S500 Uporaba slik v programu MP Navigator EX S programom MP Navigator EX lahko slike optično preberete in shranjene slike urejate ali natisnete. Za podrobnosti o shranjevanju optično prebranih slik glejte ustrezne razdelke spodaj. Shranjevanje optično prebranih slik v računalnik Shranjevanje Shranjevanje optično prebranih slik v obliki datotek PDF Shranjevanje v obliki datotek PDF Za podrobnosti o uporabi slik/datotek glejte ustrezne razdelke spodaj. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF z optično prebranimi slikami Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Tiskanje več optično prebranih slik hkrati ali tiskanje pri določeni velikosti, kakovosti itd. Tiskanje dokumentov Tiskanje optično prebranih fotografij Tiskanje fotografij Pošiljanje optično prebranih slik po elektronski pošti Pošiljanje po elektronski pošti Popravljanje/izboljšava optično prebranih slik ali njihovo pretvarjanje v besedilo Urejanje datotek Nastavitev gesel za ustvarjene datoteke PDF Nastavitev gesel za datoteke PDF Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom Na vrh strani Shranjevanje Stran 381 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Shranjevanje S112 Shranjevanje Shranite slike, ki ste jih optično prebrali s programom MP Navigator EX, v računalnik. 1. Potrdite polja za slike, ki jih želite shraniti, in kliknite Save. 2. V pogovornem oknu Save določite nastavitve za shranjevanje. Določite ciljno mapo in ime ter vrsto datoteke. Pogovorno okno Save Pomembno Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR). Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je v gonilniku optičnega bralnika ScanGear na kartici Advanced Mode za Color Mode izbrana možnost Black and White. Opomba Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Shranjevanje Stran 382 od 711 strani Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) 3. Kliknite Save. Optično prebrane slike se shranijo glede na nastavitve. Če želite v programu MP Navigator EX še naprej uporabljati/urejati optično prebrane slike, kliknite Open saved location v pogovornem oknu Save Complete. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Tiskanje dokumentov Tiskanje fotografij Pošiljanje po elektronski pošti Urejanje datotek Na vrh strani Shranjevanje v obliki datotek PDF Stran 383 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Shranjevanje v obliki datotek PDF S113 Shranjevanje v obliki datotek PDF Shranite slike, ki ste jih optično prebrali s programom MP Navigator EX, v obliki datotek PDF. 1. Potrdite polja za slike, ki jih želite shraniti, in kliknite Save as PDF file. 2. V pogovornem oknu Save as PDF file določite nastavitve za shranjevanje. Določite vrsto in ime datoteke ter ciljno mapo. Pogovorno okno Save as PDF file Shranjevanje v obliki datotek PDF Stran 384 od 711 strani Opomba Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Gesla za datoteke PDF lahko nastavite. Nastavitev gesel za datoteke PDF 3. Kliknite Save. Optično prebrane slike se shranijo glede na nastavitve. Če želite v programu MP Navigator EX še naprej uporabljati/urejati optično prebrane slike, kliknite Open saved location v pogovornem oknu Save Complete. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Tiskanje dokumentov Tiskanje fotografij Pošiljanje po elektronski pošti Urejanje datotek Na vrh strani Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Stran 385 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Ustvarjanje/urejanje datotek PDF S501 Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Ustvarjajte/urejajte datoteke PDF s programom MP Navigator EX. Ko optično preberete in shranite dokumente, odprite okno View & Use, v katerem lahko ustvarjate datoteke PDF in dodajate/brišete strani, spreminjate njihov vrstni red itd. Pomembno V programu MP Navigator EX lahko ustvarite ali uredite do 99 strani hkrati. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek »Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Ustvarjanje/urejanje datotek PDF s programom MP Navigator EX 1. Izberite slike in kliknite PDF. Opomba Izberete lahko datoteke PDF, JPEG, TIFF ali BMP. 2. Na seznamu kliknite možnost Create/Edit PDF file. Pomembno Urejate lahko samo tiste datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče urejati. Prav tako ni mogoče urejati datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Stran 386 od 711 strani Opomba Če izberete datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se bo prikazal poziv za vnos gesla. Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom 3. Dodajte/izbrišite poljubne strani. Če želite dodati obstoječo datoteko, kliknite Add Page in izberite datoteko. Če želite stran izbrisati, jo izberite in kliknite Delete Selected Pages. Opomba Dodate lahko datoteke PDF, JPEG, TIFF ali BMP. Če želite dodati datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se bo prikazal poziv za vnos gesla. 4. Določite poljubni vrstni red strani. Za spreminjanje vrstnega reda uporabite ikone. Vrstni red lahko spremenite tudi tako, da povlečete sličico na ciljno mesto. Opomba Za podrobnosti o oknu Create/Edit PDF file glejte razdelek » Okno Create/Edit PDF file «. 5. Kliknite Save Selected Pages ali Save All Pages. Odpre se pogovorno okno Save as PDF file. Pogovorno okno Save as PDF file Pomembno Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri, ni mogoče shraniti. Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Gesla lahko ponastavite v pogovornem oknu Save as PDF file. Nastavitev gesel za datoteke PDF 6. Določite nastavitve v pogovornem oknu Save as PDF file in kliknite Save. Slike se shranijo glede na nastavitve. Odpiranje datotek PDF v aplikaciji Datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX, lahko odprete v ustrezni aplikaciji in jih urejate ali natisnete. 1. Izberite datoteke PDF in kliknite PDF. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Stran 387 od 711 strani Pomembno Izberete lahko samo tiste datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče izbrati. Prav tako ni mogoče izbrati datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. 2. Na seznamu kliknite možnost Open PDF file. Zažene se aplikacija, ki jo operacijski sistem poveže z datotečno pripono (.pdf). Pomembno Z geslom zaščitenih datotek PDF ni mogoče odpreti v aplikacijah, ki ne podpirajo zaščite datotek PDF. Če aplikacija za delo z datotekami PDF ni nameščena, datotek morda ne bo mogoče odpreti. 3. Urejajte/natisnite datoteko v aplikaciji. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije. Pomembno V nekaterih aplikacijah se ukazi (za tiskanje, urejanje itd.), katerih uporaba je omejena z zaščito z geslom, lahko razlikujejo od tistih v programu MP Navigator EX. Na vrh strani Tiskanje dokumentov Stran 388 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Tiskanje dokumentov S502 Tiskanje dokumentov Program MP Navigator EX omogoča tiskanje več optično prebranih slik hkrati, tiskanje pri določeni kakovosti itd. 1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih odprite v oknu View & Use zaslona v navigacijskem načinu in izberite slike. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku 2. Kliknite Print, nato pa na seznamu kliknite možnost Print Document. Pomembno Če izberete datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se bo prikazal poziv za vnos gesla. Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom 3. Določite poljubne nastavitve za tiskanje. V prikazanem pogovornem oknu določite število strani, kakovost in merilo za tiskanje ter ostale nastavitve. Pogovorno okno Print Document Tiskanje dokumentov Stran 389 od 711 strani Pomembno Nekatere slike običajne velikosti (100 %) se lahko natisnejo v manjši velikosti ali z obrezanimi deli. V tem primeru izberite možnost Auto in spremenite velikost tiskanja glede na velikost papirja. 4. Kliknite Print. Tiskanje se začne. Opomba Tiskanje datoteke PDF z več stranmi prek možnosti Print Document lahko traja nekaj časa, odvisno od računalnika. V tem primeru upoštevajte spodnja navodila in spremenite nastavitve. Operacijski sistem Windows 7: 1. V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). 2. Z desno miškino tipko kliknite ikono svojega tiskalnika, nato pa izberite Lastnosti tiskalnika (Printer Properties). Odpre se pogovorno okno Lastnosti tiskalnika. 3. Kliknite jeziček Dodatno (Advanced). 4. Izberite možnost Uporabi tiskanje v ozadju, tako da program hitreje dokonča tiskanje (Spool print documents so program finishes printing faster). 5. Izberite možnost Tiskanje začni šele, ko je shranjena zadnja stran (Start printing after last page is spooled). 6. Po končanem tiskanju spremenite nastavitev na kartici Dodatno (Advanced) nazaj na Takoj začni tiskanje (Start printing immediately). Operacijski sistem Windows Vista/Windows XP: 1. V meniju Start izberite Nadzorna plošča (Control Panel). 2. Kliknite Tiskalnik (Printer) (Windows XP: Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes)). 3. Z desno miškino tipko kliknite ikono svojega tiskalnika, nato pa izberite Lastnosti (Properties). Odpre se pogovorno okno Lastnosti tiskalnika. 4. Kliknite jeziček Dodatno (Advanced). 5. Izberite možnost Uporabi tiskanje v ozadju, tako da program hitreje dokonča tiskanje (Spool print documents so program finishes printing faster). 6. Izberite možnost Tiskanje začni šele, ko je shranjena zadnja stran (Start printing after last page is spooled). 7. Po končanem tiskanju spremenite nastavitev na kartici Dodatno (Advanced) nazaj na Takoj začni tiskanje (Start printing immediately). Če želite prekiniti postopek tiskanja v ozadju, kliknite možnost Cancel. Če želite preklicati tiskanje, v potrditvenem oknu za stanje tiskalnika kliknite Prekliči tiskanje (Cancel Printing). Če želite odpreti potrditveno okno za stanje tiskalnika, kliknite ikono tiskalnika v orodni vrstici. Na vrh strani Tiskanje fotografij Stran 390 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Tiskanje fotografij S503 Tiskanje fotografij Fotografije lahko natisnete s programom MP Navigator EX ali z aplikacijo, ki je bila priložena napravi. Ko optično preberete in shranite dokumente, odprite okno View & Use in določite način tiskanja fotografij. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek »Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Tiskanje fotografij s programom Easy-PhotoPrint EX Program Easy-PhotoPrint EX omogoča tiskanje optično prebranih fotografij pri visoki kakovosti ter postavitev in tiskanje slik. 1. Izberite slike in kliknite Print. 2. Na seznamu izberite možnost Print Photo ali Print Album. Zažene se program Easy-PhotoPrint EX. Če želite več informacij, glejte razdelek » Tiskanje s priloženo programsko opremo «. Opomba Če program Easy-PhotoPrint EX ni nameščen, za tiskanje uporabite program MP Navigator EX. Tiskanje fotografij s programom MP Navigator EX 1. Izberite slike in kliknite Print. Tiskanje fotografij Stran 391 od 711 strani 2. Na seznamu izberite možnost Print Photo. 3. Določite poljubne nastavitve za tiskanje. V prikazanem pogovornem oknu določite velikost papirja, število strani in ostale nastavitve. Pogovorno okno Print Photo 4. Kliknite Print. Tiskanje se začne. Opomba Če želite prekiniti postopek tiskanja v ozadju, kliknite možnost Cancel. Če želite preklicati tiskanje, v potrditvenem oknu za stanje tiskalnika kliknite Prekliči tiskanje (Cancel Printing). Če želite odpreti potrditveno okno za stanje tiskalnika, kliknite ikono tiskalnika v orodni vrstici. Na vrh strani Pošiljanje po elektronski pošti Stran 392 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Pošiljanje po elektronski pošti S504 Pošiljanje po elektronski pošti Optično prebrane slike lahko pošiljate po elektronski pošti. Pomembno Programska oprema za elektronsko pošto, ki je združljiva s programom MP Navigator EX: - Microsoft Outlook - Pošta Windows (v sistemu Windows Vista) - Outlook Express (v sistemu Windows XP) (Če programska oprema za elektronsko pošto ne deluje pravilno, preverite, ali je omogočena programska možnost MAPI. Če želite omogočiti možnost MAPI, glejte priročnik programske opreme za elektronsko pošto.) Opomba Če programska oprema za elektronsko pošto ni izbrana, e-poštnemu sporočilu ročno priložite optično prebrano in shranjeno sliko. 1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih odprite v oknu View & Use zaslona v navigacijskem načinu in izberite slike. Opomba E-poštnemu sporočilu lahko priložite samo datoteke, ki so zapisane v obliki PDF ali JPEG. Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku 2. Kliknite Send, nato pa na seznamu izberite možnost Attach to E-mail. Pošiljanje po elektronski pošti Stran 393 od 711 strani 3. Nastavite programsko opremo za elektronsko pošto in možnosti za shranjevanje datotek. Določite programsko opremo za elektronsko pošto, ciljno mapo in ime datoteke. Pogovorno okno Send via E-mail Opomba Za pošiljanje slik JPEG po elektronski pošti lahko izberete vrsto stiskanja. Kliknite Set..., če želite odpreti pogovorno okno in izbrati vrsto stiskanja High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). 4. Kliknite OK. Datoteke se shranijo glede na nastavitve in zažene se programska oprema za elektronsko pošto. 5. Določite prejemnika, vnesite zadevo in sporočilo, nato pa pošljite elektronsko sporočilo. Za podrobnosti glejte priročnik programske opreme za elektronsko pošto. Na vrh strani Urejanje datotek Stran 394 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Urejanje datotek S505 Urejanje datotek S programom MP Navigator EX ali z aplikacijo, ki je bila priložena napravi, lahko urejate slike in jih pretvorite v besedilo. Ko optično preberete in shranite dokumente, odprite okno View & Use in določite, kaj želite storiti s slikami. Opomba Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek »Poskusimo optično brati «. Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Popravljanje slik Slike lahko popravite/izboljšate v oknu Correct/Enhance Images. 1. Izberite slike in kliknite Edit/Convert. 2. Na seznamu izberite možnost Fix photo images. Odpre se okno Correct/Enhance Images. 3. Popravite/izboljšajte slike v oknu Correct/Enhance Images. Opomba Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «. Za podrobnosti o popravljanju/izboljšanju slik glejte ustrezne razdelke spodaj. Samodejno popravljanje/izboljšava slik Ročno popravljanje/izboljšava slik Urejanje datotek Stran 395 od 711 strani Pretvarjanje dokumentov v besedilo Optično preberite besedilo iz revije ali časopisa in ga odprite v Beležki (v sistemu Windows). Pomembno Datotek PDF ni mogoče pretvoriti v besedilo. 1. Izberite slike in kliknite Edit/Convert. 2. Na seznamu kliknite možnost Convert to text file. Beležka (v sistemu Windows) se zažene in prikaže besedilo za urejanje. Opomba Beležka (v sistemu Windows) lahko odpre besedilo samo v jeziku, ki ga izberete na kartici General. Na kartici General kliknite Set... in določite jezik glede na jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Pri optičnem branju več dokumentov lahko izvlečeno besedilo postavite v eno datoteko. Kartica General Besedilo, ki se prikaže v Beležki (v sistemu Windows), je namenjeno zgolj za pomoč. Besedilo na slikah v dokumentih spodnjih vrst morda ne bo pravilno zaznano. - Dokumenti z besedilom, katerega velikost pisave je zunaj obsega 8–40 točk (pri ločljivosti 300 dpi) - Poševni dokumenti - Na glavo obrnjeni dokumenti ali dokumenti z napačno usmerjenim besedilom (z obrnjenimi znaki) - Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom - Dokumenti z ozkim razmikom med vrsticami - Dokumenti z barvnim ozadjem besedila - Dokumenti z besedilom v več jezikih Na vrh strani Nastavitev gesel za datoteke PDF Stran 396 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Nastavitev gesel za datoteke PDF S508 Nastavitev gesel za datoteke PDF Nastavite lahko gesla za odpiranje, urejanje ali tiskanje datotek PDF. Nastavite lahko dve gesli, eno za odpiranje datoteke in drugo za urejanje/tiskanje datoteke. V tem razdelku je opisano, kako nastavite gesla za slike, ki ste jih optično prebrali v oknu Scan/Import programa MP Navigator EX, in kako nastavite gesla za obstoječe datoteke v oknu View & Use. Pomembno Če geslo pozabite, datoteke ne boste mogli odpreti/urejati. Svoja gesla shranite na varno mesto za poznejšo uporabo. Z geslom zaščitenih datotek PDF ni mogoče odpreti v aplikacijah, ki ne podpirajo zaščite datotek PDF. V nekaterih aplikacijah se ukazi (za tiskanje, urejanje itd.), katerih uporaba je omejena z zaščito z geslom, lahko razlikujejo od tistih v programu MP Navigator EX. V poglavju Okno View & Use ni mogoče iskati besedila v datotekah PDF, ki so zaščitene z geslom. Gesel ne morete nastaviti, če se slike po optičnem branju shranijo samodejno. 1. Odprite zaslon za nastavitev gesla v obstoječih datotekah s slikami ali v slikah, ki so bile optično prebrane v programu MP Navigator EX. Nastavitev gesel za optično prebrane slike 1. Dokumente optično preberite v okno Scan/Import. Poskusimo optično brati 2. Kliknite Save as PDF file. Odpre se pogovorno okno Save as PDF file. 3. Potrdite polje Password security settings. Nastavitev gesel za datoteke PDF Odpre se pogovorno okno Password Security -Settings. Nastavitev gesel za obstoječe datoteke 1. V oknu View & Use izberite slike/datoteke PDF in kliknite PDF. 2. Na seznamu kliknite možnost Create/Edit PDF file. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF 3. Uredite datoteke v oknu Create/Edit PDF file in kliknite Save Selected Pages ali Save All Pages. Odpre se pogovorno okno Save as PDF file. 4. Potrdite polje Password security settings. Odpre se pogovorno okno Password Security -Settings. Opomba Pogovorno okno Password Security -Settings lahko odprete tudi tako, da kliknete Set... in za možnost Security v pogovornem oknu PDF Settings izberete Password Security. Stran 397 od 711 strani Nastavitev gesel za datoteke PDF Stran 398 od 711 strani 2. Potrdite polje Require a password to open the document ali Use a password to restrict printing and editing of the document and its security settings, nato pa vnesite geslo. Pomembno Za geslo lahko uporabite do 32 enobitnih alfanumeričnih znakov. Sistem prepoznavanja gesel razlikuje med malimi in velikimi črkami. Če želite nastaviti tako geslo Document Open Password kot tudi geslo Permissions Password, potrdite obe polji. Gesli se morata razlikovati. 3. Kliknite OK. Odpre se pogovorno okno Confirm Document Open Password ali Confirm Permissions Password. Geslo za odpiranje dokumentov Geslo za odobritev dovoljenja Nastavitev gesel za datoteke PDF Stran 399 od 711 strani 4. Znova vnesite geslo in kliknite OK. Znova se odpre pogovorno okno Save as PDF file. Pomembno Če pogovorno okno Save as PDF file zaprete, ne da bi kliknili Save, se nastavitve v pogovornem oknu Password Security -Settings izbrišejo. Če datoteko urejate, se gesla izbrišejo. Pri shranjevanju spremenjenih datotek ponastavite gesla. Opomba Če gesli nastavite prek pogovornega okna PDF Settings, se pogovorno okno PDF Settings znova prikaže. Kliknite OK. Znova se odpre pogovorno okno Save as PDF file. 5. Kliknite Save. Datoteke se shranijo glede na nastavitve. Sorodna tema Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom Na vrh strani Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom Stran 400 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP Navigator EX > Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom S509 Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom Vnesite geslo za odpiranje ali urejanje/tiskanje z geslom zaščitenih datotek PDF. Način vnosa gesla se razlikuje glede na postopek. Spodnji postopki so prikazani zgolj kot primeri. Pomembno Odpirate, urejate ali tiskate lahko le tiste datoteke PDF, katerih gesla so bila nastavljena v programu MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile spremenjene oz. katerih gesla so bila nastavljena v drugih aplikacijah, ni mogoče urejati. Odpiranje, urejanje in tiskanje z geslom zaščitenih datotek PDF podpira samo program MP Navigator EX različice 1.1 in 2.0 ali poznejše različice. Sistem prepoznavanja gesel razlikuje med malimi in velikimi črkami. V programu MP Navigator EX lahko ustvarite ali uredite do 99 strani hkrati. Vnos gesla za odpiranje datoteke 1. V oknu View & Use izberite datoteko PDF, ki jo želite odpreti, in kliknite Zoom in. Lahko pa tudi dvokliknete datoteko PDF. Opomba Vnesti bo treba le geslo Document Open Password. Gesla Permissions Password ne bo treba vnesti. Če se odpre pogovorno okno Zoom in z ikono ključavnice, kliknite Enter Password. Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom 2. Odpre se pogovorno okno Password. Vnesite geslo in kliknite OK. Datoteka PDF se odpre v pogovornem oknu Zoom in. Opomba Če želite datoteko PDF znova odpreti, potem ko ste zaprli pogovorno okno Zoom in, znova vnesite geslo. Vnos gesla za urejanje ali tiskanje datoteke (Permissions Password) 1. V oknu View & Use izberite datoteke PDF in kliknite PDF ali Print. Stran 401 od 711 strani Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom Stran 402 od 711 strani 2. Če želite ustvariti ali urediti datoteko PDF, na seznamu izberite možnost Create/Edit PDF file. Če želite datoteko natisniti, kliknite Print Document. V pogovornem oknu Password se bo prikazal poziv za vnos gesla. Opomba Če je za datoteko nastavljeno tudi geslo Document Open Password, bo treba najprej vnesti geslo Document Open Password, nato pa še geslo Permissions Password. 3. Vnesite geslo in kliknite OK. Odpre se ustrezno pogovorno okno. Pomembno Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla. Nastavitev gesel za datoteke PDF Sorodna tema Nastavitev gesel za datoteke PDF Na vrh strani Zasloni programa MP Navigator EX Stran 403 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX S700 Zasloni programa MP Navigator EX Spoznajte zaslone in funkcije programa MP Navigator EX. Kartica Scan/Import Documents or Images Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan) Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Pogovorno okno Save Pogovorno okno Save as PDF file Kartica View & Use Images on your Computer Okno View & Use Okno Create/Edit PDF file Pogovorno okno Print Document Pogovorno okno Print Photo Pogovorno okno Send via E-mail Okno Correct/Enhance Images Kartica Custom Scan with One-click /Zaslon načina delovanja z enim klikom Pogovorno okno Auto Scan Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Pogovorno okno PDF Pogovorno okno Mail Pogovorno okno OCR Pogovorno okno Custom Pogovorno okno Preferences Kartica General Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings) Na vrh strani Zaslon navigacijskega načina Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Zaslon navigacijskega načina S735 Zaslon navigacijskega načina To je eden od zagonskih zaslonov programa MP Navigator EX. Če želite prikazati določeno kartico, izberite ikono na vrhu zaslona. Kartice uporabite glede na to, kar želite storiti. Scan/Import Optično branje fotografij in dokumentov. Kartica Scan/Import Documents or Images View & Use Slike, shranjene v računalniku, lahko odprete, jih natisnete ali priložite elektronskemu sporočilu. Slike lahko tudi urejate z aplikacijo, ki je bila priložena napravi. Kartica View & Use Images on your Computer One-click Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno kliknete ustrezno ikono. Kartica Custom Scan with One-click (Preklopi način) Preklopi na zaslon načina delovanja z enim klikom. V zaslonu načina delovanja z enim klikom lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone. Zaslon načina delovanja z enim klikom Show this window at startup Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki ste ga uporabili nazadnje. Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Stran 404 od 711 strani Zaslon navigacijskega načina Stran 405 od 711 strani Na vrh strani Kartica Scan/Import Documents or Images Stran 406 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Kartica Scan/Import Documents or Images S702 Kartica Scan/Import Documents or Images Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost Scan/Import, da se odpre kartica Scan/Import Documents or Images. Optično branje fotografij in dokumentov. Auto Scan Odpre okno Scan/Import z izbrano možnostjo Auto Scan. Dokumente lahko preprosto optično preberete s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Photos/Documents (Platen) Odpre okno Scan/Import, v katerem je izbrana možnost Photos/Documents (Platen). Fotografije in dokumente na stekleni plošči optično preberite. Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) (Preklopi način) Preklopi na zaslon načina delovanja z enim klikom. V zaslonu načina delovanja z enim klikom lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone. Zaslon načina delovanja z enim klikom Show this window at startup Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki ste ga uporabili nazadnje. Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Na vrh strani Kartica View Use Images on your Computer Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Kartica View & Use Images on your Computer S703 Kartica View & Use Images on your Computer Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost View & Use, da se odpre kartica View & Use Images on your Computer. Slike, shranjene v računalniku, lahko odprete, jih natisnete ali priložite elektronskemu sporočilu. Slike lahko tudi urejate z aplikacijo, ki je bila priložena napravi. My Box (Scanned/Imported Images) Odpre okno View & Use z izbrano možnostjo My Box (Scanned/Imported Images). Slike, shranjene v možnosti My Box, lahko odprete in uporabljate. »My Box« je posebna mapa za shranjevanje slik, optično prebranih s programom MP Navigator EX. Opomba Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Specify Folder Odpre okno View & Use z izbrano možnostjo Specify Folder. Slike, shranjene v posebnih mapah, lahko odprete in uporabljate. Recently Saved Images Odpre okno View & Use z izbrano možnostjo Recently Saved Images. Odprete in uporabite lahko slike, ki so bile pred kratkim optično prebrane ali uvožene (Scanned/ Imported Images), ter slike, priložene elektronski pošti (Attached to E-mail), ali poslane v aplikacijo (Sent to Application). Okno View & Use (Preklopi način) Preklopi na zaslon načina delovanja z enim klikom. V zaslonu načina delovanja z enim klikom lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone. Zaslon načina delovanja z enim klikom Show this window at startup Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki Stran 407 od 711 strani Kartica View Use Images on your Computer Stran 408 od 711 strani ste ga uporabili nazadnje. Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Sorodna tema Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Na vrh strani Kartica Custom Scan with One-click Stran 409 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Kartica Custom Scan with One-click S704 Kartica Custom Scan with One-click Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost One-click, da se odpre kartica Custom Scan with One-click. Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno kliknete ustrezno ikono. Auto Scan Optično branje dokumentov s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Oblika zapisa datoteke je nastavljena samodejno. Datoteke se shranijo v računalnik. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Auto Scan in lahko določite nastavitve shranjevanja. Pogovorno okno Auto Scan Save to PC Optično branje dokumentov ali fotografij in shranjevanje v računalnik. Vrsta dokumenta se lahko zazna samodejno. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Save in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja. Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Save as PDF file Optično branje dokumentov in shranjevanje v obliki datotek PDF. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno PDF in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja in aplikacije. Pogovorno okno PDF Attach to E-mail Optično branje dokumentov ali fotografij in dodajanje elektronskemu sporočilu. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Mail in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja in programske opreme za elektronsko pošto. Pogovorno okno Mail OCR Optično branje dokumentov, izvlečenje besedila iz slike in prikaz v Beležki (dobite jo z operacijskim sistemom Windows). Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno OCR in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja. Pogovorno okno OCR Kartica Custom Scan with One-click Stran 410 od 711 strani Custom Optično branje dokumentov/fotografij in odpiranje v določeni aplikaciji. Naprava lahko samodejno zazna vrsto dokumenta. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Custom in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja in aplikacije. Pogovorno okno Custom Start scanning by clicking the button Potrdite to polje in kliknite ikono, da takoj zaženete optično branje. (Preklopi način) Preklopi na način delovanja z enim klikom. Prikaže se zaslon načina delovanja z enim klikom. Zaslon načina delovanja z enim klikom Show this window at startup Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki ste ga uporabili nazadnje. Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Pomembno Ko možnost Document Type v pogovornem oknu Save ali Custom nastavite na Auto Mode, veljajo naslednje omejitve optičnega branja. Če želite besedilo v optično prebrani sliki pretvoriti v besedilne podatke, določite Document Type (ne izberite možnosti Auto Mode). Sorodna tema Preprosto optično branje z enim klikom Na vrh strani Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Stran 411 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) S744 Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost Scan/Import in kliknite Auto Scan ali pa v oknu Scan/ Import kliknite Auto Scan, da se odpre zaslon Auto Scan (okno Scan/Import). Odprite to okno, če želite dokumente optično prebrati s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. (1) Nastavitve in gumbi za upravljanje (2) Orodna vrstica (3) Okno s sličicami (4) Območje z izbranimi slikami Podprti dokumenti Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Pomembno Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno optično prebrati. Če želite optično prebrati druge dokumente, navedite vrsto dokumenta. - Fotografije velikosti A4 - Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic z odtrgano osnovo - Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju - Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije Optično branje fotografij in dokumentov Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati. Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Opomba Da zmanjšate učinek moire, odprite okno »Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/ Import)« in nastavite Document Type na Magazine(Color). Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Nastavitve in gumbi za upravljanje (Poglej in uporabi) Kliknite to možnost, če želite odpreti slike in datoteke PDF, shranjene v računalniku. Odpre se okno View & Use. Okno View & Use Auto Scan Prikaže zaslon za optično branje dokumentov s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Photos/Documents (Platen) Kliknite to možnost, če želite optično brati fotografije, dokumente, revije in drugi natisnjeni material. Odpre se zaslon za optično branje fotografij in dokumentov. Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Document Type Možnost Auto Mode je nastavljena. Specify... Odločite se, ali želite uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta. Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan) Scan Optično branje se začne. Clear Izbriše vse slike v oknu sličic. Opomba Slike, ki niso shranjene v računalniku, bodo izbrisane. Če želite obdržati pomembne slike, pred klikanjem možnosti Clear uporabite funkcijo Save ali druge načine, da te slike shranite v računalnik. Save Shranite izbrane slike. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve za shranjevanje. Pogovorno okno Save Save as PDF file Shranite izbrane slike kot datoteke PDF. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save as PDF file, in določite nastavitve za shranjevanje. Pogovorno okno Save as PDF file Jump to Main Menu Skoči na glavni meni. Orodna vrstica Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Orodja za urejanje (Izberi vse) Izbere vse slike v oknu sličic. (Prekliči vse) Stran 412 od 711 strani Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Stran 413 od 711 strani Prekliče vse izbire slik v oknu sličic. (Zavrti v levo) Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca. (Zavrti v desno) Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v smeri urnega kazalca. (Obrni) Ciljno sliko (obrobljena oranžno) obrne vodoravno. (Prirezovanje) Prireže ciljno sliko (obrobljena oranžno). Prirezovanje je izbiranje območja fotografije, ki ga želite ohraniti; preostali del se zavrže. Kliknite ta gumb, da se odpre pogovorno okno Crop, in določite okvir za prirezovanje. Zoom in Poveča ciljno sliko (obrobljena oranžno). Sliko lahko povečate tudi tako, da jo dvokliknete. (Velikost prikaza) Spremeni velikost slik v oknu s sličicami. (Razvrsti po) Slike v oknu za prikaz sličic razvrsti po kategoriji ali po datumu (naraščajoče ali padajoče). Okno s sličicami Okno s sličicami Prikazane so optično prebrane slike. Ko potrdite polje neke slike, se ta slika prikaže v območju za izbrane slike. Opomba Če ni na voljo dovolj pomnilnika za prikaz slik, se lahko sličice prikažejo kot »?«. Ko so slike razvrščene po možnosti Categories Close All/Open All V prikazanih kategorijah lahko skrijete in prikažete vse slike. Close All Skrije vse slike. Open All Prikaže vse slike. Opomba Ko kliknete gumb Close All, se ta spremeni v Open All. Območje z izbranimi slikami (Prekliči vse) Prekliče izbiro vseh slik v območju z izbranimi slikami. (Prekliči izbiro) Prekliče izbiro ciljne slike (obrobljena oranžno) v območju z izbranimi slikami. Območje z izbranimi slikami Prikažejo se slike, izbrane v oknu s sličicami. Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Stran 414 od 711 strani Sorodna tema Preprosto optično branje v samodejnem načinu Na vrh strani Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan) Stran 415 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan) S745 Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan) Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v oknu Scan/Import kliknete Specify.... Document Type Možnost Auto Mode je nastavljena. Pomembno Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Recommended Image Correction Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta. Pomembno Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF. Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno. Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite potrditveno polje in izvedite optično branje. Defaults Obnovite privzete nastavitve. Na vrh strani Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) S708 Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost Scan/Import, nato kliknite Photos/Documents (Platen) ali kliknite Photos/Documents (Platen) v oknu Scan/Import, da se odpre zaslon Photos/ Documents (Platen) (okno Scan/Import). Odprite to okno, če želite optično prebirati dokumente s plošče. (1) Nastavitve in gumbi za upravljanje (2) Orodna vrstica (3) Okno s sličicami (4) Območje z izbranimi slikami Nastavitve in gumbi za upravljanje (poglej in uporabi) Kliknite to možnost, če želite odpreti slike in datoteke PDF, shranjene v računalniku. Odpre se okno View & Use. Okno View & Use Auto Scan To kliknite, če želite dokumente optično prebrati s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Pojavi se zaslon za samodejno optično branje. Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import) Photos/Documents (Platen) Prikaže zaslon za optično branje fotografij, dokumentov in drugega natisnjenega materiala. Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Optično branje fotografij: Color Photo ali Black and White Photo Optično branje besedilnih dokumentov: Color Document, Black and White Document ali Text(OCR) Optično branje revij: Magazine(Color) Stran 416 od 711 strani Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Stran 417 od 711 strani Pomembno Če je potrjeno polje Use the scanner driver, ne morete izbrati Document Type. Specify... Določite velikost dokumenta, ločljivost in druge napredne nastavitve optičnega branja. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Pomembno Če je označeno potrditveno polje Use the scanner driver, možnost Specify... ni na voljo. Use the scanner driver Potrdite to polje, če želite optično brati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear. Uporabite gonilnik optičnega bralnika ScanGear, če želite med optičnim branjem popraviti sliko in prilagoditi barve. Scan Optično branje se začne. Opomba Ko potrdite polje Use the scanner driver, se ta gumb spremeni v Open Scanner Driver. Open Scanner Driver Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se zažene. Za podrobnosti o zaslonih gonilnika optičnega bralnika ScanGear glejte razdelek » Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear «. Opomba Ko počistite potrditveno polje Use the scanner driver, se ta gumb spremeni v Scan. Clear Izbriše vse slike v oknu sličic. Opomba Slike, ki niso shranjene v računalniku, bodo izbrisane. Če želite obdržati pomembne slike, pred klikanjem možnosti Clear uporabite funkcijo Save ali druge načine, da te slike shranite v računalnik. Save Shranite izbrane slike. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve za shranjevanje. Pogovorno okno Save Save as PDF file Shranite izbrane slike kot datoteke PDF. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save as PDF file, in določite nastavitve za shranjevanje. Pogovorno okno Save as PDF file Jump to Main Menu Skoči na glavni meni. Orodna vrstica Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Orodja za urejanje Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Stran 418 od 711 strani (Izberi vse) Izbere vse slike v oknu sličic. (Prekliči vse) Prekliče vse izbire slik v oknu sličic. (Zavrti v levo) Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca. (Zavrti v desno) Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v smeri urnega kazalca. (Obrni) Ciljno sliko (obrobljena oranžno) obrne vodoravno. (Prirezovanje) Prireže ciljno sliko (obrobljena oranžno). Prirezovanje je izbiranje območja fotografije, ki ga želite ohraniti; preostali del se zavrže. Kliknite ta gumb, da se odpre pogovorno okno Crop, in določite okvir za prirezovanje. Zoom in Poveča ciljno sliko (obrobljena oranžno). Sliko lahko povečate tudi tako, da jo dvokliknete. (Velikost prikaza) Spremeni velikost slik v oknu s sličicami. (Razvrsti po) Slike v oknu za prikaz sličic razvrsti po kategoriji ali po datumu (naraščajoče ali padajoče). Okno s sličicami Okno s sličicami Prikazane so optično prebrane slike. Ko potrdite polje neke slike, se ta slika prikaže v območju za izbrane slike. Opomba Če ni na voljo dovolj pomnilnika za prikaz slik, se lahko sličice prikažejo kot »?«. Ko so slike razvrščene po možnosti Categories Close All/Open All V prikazanih kategorijah lahko skrijete in prikažete vse slike. Close All Skrije vse slike. Open All Prikaže vse slike. Opomba Ko kliknete gumb Close All, se ta spremeni v Open All. Območje z izbranimi slikami (Prekliči vse) Prekliče izbiro vseh slik v območju z izbranimi slikami. Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Stran 419 od 711 strani (Prekliči izbiro) Prekliče izbiro ciljne slike (obrobljena oranžno) v območju z izbranimi slikami. Območje z izbranimi slikami Prikažejo se slike, izbrane v oknu s sličicami. Sorodna tema Optično branje fotografij in dokumentov Na vrh strani Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) S713 Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v oknu Scan/Import kliknete Specify.... V pogovornem oknu Scan Settings lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja. Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Optično branje fotografij: Color Photo ali Black and White Photo Optično branje besedilnih dokumentov: Color Document, Black and White Document ali Text(OCR) Optično branje revij: Magazine(Color) Document Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK. Pomembno Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.), enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR), ne morete izbrati možnosti Auto Detect (Multiple Documents) ali Auto Detect. Scanning Resolution Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente. Ločljivost Opomba Ko je za Document Type izbrana možnost Text(OCR), lahko določite naslednje ločljivosti optičnega branja. Stran 420 od 711 strani Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) 300 dpi/400 dpi Auto Photo Fix/Auto Document Fix Prikazani element se razlikuje glede na možnost Document Type. Auto Photo Fix Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana Color Photo. Potrdite to polje, če želite samodejno analizirati zajeti prizor (pokrajina, nočni prizor itd.) in uporabiti ustrezne popravke. Auto Document Fix Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Color Document, Black and White Document ali Magazine(Color). Potrdite to polje, da za lažje branje izostrite besedilo v dokumentu ali reviji. Pomembno Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF. Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno. Ko je za Document Type izbrana možnost Black and White Photo ali Text(OCR), ne morete potrditi tega polja. Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite potrditveno polje in izvedite optično branje. Descreen Potrdite to polje, da zmanjšate vzorce moare. Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare. Pomembno Če je za Document Type izbrana možnost Color Photo, Black and White Photo ali Text(OCR), ne morete potrditi tega polja. Opomba Če omogočite možnost Descreen, optično branje traja dlje kot običajno. Unsharp Mask Potrdite to polje, da poudarite obris predmetov in izostrite sliko. Pomembno Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR). Remove gutter shadow Potrdite to polje, da popravite sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi. Pomembno Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbrana možnost Auto Detect, Auto Detect (Multiple Documents) ali Stitch Assist. Pri optičnem branju poravnajte zgornji kot dokumenta s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Opomba Uporabite kartico Advanced Mode možnosti ScanGear, da popravite stranske sence pri optičnem branju dokumentov, ki niso standardne velikosti, ali ko so nastavljeni okvirji za obrezovanje po meri. Za podrobnosti glejte Gutter Shadow Correction . Reduce Show-through Potrdite to polje, da izostrite besedilo v dokumentu ali zmanjšate prosojnost papirja pri časopisih. Stran 421 od 711 strani Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Stran 422 od 711 strani Pomembno Če je za Document Type izbrana možnost Color Photo, Black and White Photo ali Text(OCR), ne morete potrditi tega polja. Opomba Potrdite to polje, ko je za Document Type izbran besedilni dokument in je na optični sliki videti prosojnost. Correct slanted document Potrdite to polje, da zaznate optično prebrano besedilo in popravite kot dokumenta (od –0,1 do –10 stopinj ali od +0,1 do +10 stopinj). Pomembno Ko je za Document Type izbrana možnost Color Photo ali Black and White Photo, ne morete potrditi tega polja. Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje. Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti nagnjenosti naslednjih vrst dokumentov. - Dokumenti, kjer so vrstice besedila nagnjene za več kot 10 stopinj, ali kjer so koti iz vrstice v vrstico različni - Dokumenti, ki vsebujejo navpično in vodoravno besedilo hkrati - Dokumenti z izjemno veliko ali majhno pisavo - Dokumenti z majhno količino besedila - Dokumenti s skicami/slikami - Na roko napisani dokumenti - Dokumenti, ki vsebujejo navpične in vodoravne vrstice (tabele) Opomba Če omogočite možnost Correct slanted document, optično branje traja dlje kot običajno. Detect the orientation of text documents and rotate images Potrdite to polje, da iz optično prebranega besedila zaznate usmerjenost dokumenta in zavrtite optično prebrano sliko tako, da bo pravilno usmerjena. V možnosti Document Language izberite jezik dokumenta, ki ga boste optično prebrali. Pomembno Ko je za Document Type izbrana možnost Color Photo ali Black and White Photo, ne morete potrditi tega polja. Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje. Ta funkcija morda ne bo delovala pravilno, odvisno od jezika dokumenta. Podprti so samo dokumenti v jezikih, ki jih lahko izberete v možnosti Document Language. Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti usmerjenosti naslednjih vrst dokumentov. V tem primeru izberite optično prebrano sliko v oknu s sličicami zaslona » Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)« in jo zavrtite z orodji za urejanje. - Ločljivost je izven obsega 300–600 dpi - Velikost pisave je zunaj obsega 8–48 točk - Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom - Dokumenti z vzorčastim ozadjem Opomba Če omogočite možnost Detect the orientation of text documents and rotate images, optično branje traja dlje kot običajno. Document Language Izberite jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Pomembno Ko je za Document Type izbrana možnost Color Photo ali Black and White Photo, ne morete potrditi tega polja. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Stran 423 od 711 strani Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje. Defaults Obnovite privzete nastavitve. Na vrh strani Pogovorno okno Save Stran 424 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Save S716 Pogovorno okno Save Pogovorno okno Save se odpre, ko v oknu Scan/Import kliknete Save. V pogovornem oknu Save lahko opravljate nastavitve za shranjevanje slik v računalnik. Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite JPEG/Exif, TIFF ali BMP. Pomembno Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR). Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je v gonilniku optičnega bralnika ScanGear na kartici Advanced Mode za Color Mode izbrana možnost Black and White. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Na vrh strani Pogovorno okno Save as PDF file Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Save as PDF file S717 Pogovorno okno Save as PDF file V pogovornem oknu Save as PDF file so napredne nastavitve za shranjevanje optično prebranih slik v obliki datotek PDF. Več dokumentov lahko shranite kot eno samo datoteko PDF ali pa datoteki PDF, ustvarjeni s programom MP Navigator EX, dodajate strani. Pomembno Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri, ni mogoče shraniti. Ko odpirate iz okna Scan/Import Ko odpirate iz okna View & Use Save as type Stran 425 od 711 strani Pogovorno okno Save as PDF file Stran 426 od 711 strani Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke PDF. PDF Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF. PDF(Multiple Pages) Več slik shrani v eno datoteko PDF. Opomba Možnost PDF(Multiple Pages) se prikaže, če izberete več slik. PDF(Add Page) Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati. Pomembno Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Ko odpirate iz okna View & Use, ne morete izbrati možnosti PDF(Add Page). Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla. Nastavitev gesel za datoteke PDF Set... Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno okno PDF Settings «. Password security settings Če želite odpreti pogovorno okno Password Security -Settings, v katerem lahko nastavljate gesla za odpiranje, urejanje in tiskanje ustvarjenih datotek PDF, potrdite to polje. Nastavitev gesel za datoteke PDF Add to To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje slik. Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite. Pomembno Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek kot ločene datoteke PDF, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save in Prikaže mapo za shranjevanje datotek PDF. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Na vrh strani Pogovorno okno PDF Settings Stran 427 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno PDF Settings S736 Pogovorno okno PDF Settings V pogovornem oknu PDF Settings lahko določite vrsto stiskanja za datoteke PDF in druge napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Pomembno Za slike z ločljivostjo zunaj obsega od 75 dpi do 600 dpi je na voljo samo nastavitev Security. Enable keyword search To polje potrdite, če želite znake v dokumentu pretvoriti v besedilo. Tako boste omogočili enostavno iskanje po ključnih besedah. Document Language Izberite jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Detect the orientation of text documents and rotate images Potrdite to polje, da iz optično prebranega besedila zaznate usmerjenost dokumenta in zavrtite optično prebrano sliko tako, da bo pravilno usmerjena. Pomembno Ta funkcija morda ne bo delovala pravilno, odvisno od jezika dokumenta. Podprti so samo dokumenti v jezikih, ki jih lahko izberete v možnosti Document Language. Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti usmerjenosti naslednjih vrst dokumentov. - Ločljivost je izven obsega 300–600 dpi - Velikost pisave je zunaj obsega 8–48 točk - Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom - Dokumenti z vzorčastim ozadjem Correct slanted document Potrdite to polje, da zaznate optično prebrano besedilo in popravite kot dokumenta (od –0,1 do –10 stopinj ali od +0,1 do +10 stopinj). Pomembno Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti nagnjenosti naslednjih vrst dokumentov. - Dokumenti, kjer so vrstice besedila nagnjene za več kot 10 stopinj, ali kjer so koti iz vrstice v vrstico različni - Dokumenti, ki vsebujejo navpično in vodoravno besedilo hkrati - Dokumenti z izjemno veliko ali majhno pisavo - Dokumenti z majhno količino besedila Pogovorno okno PDF Settings Stran 428 od 711 strani - Dokumenti s skicami/slikami - Na roko napisani dokumenti - Dokumenti, ki vsebujejo navpične in vodoravne vrstice (tabele) PDF Compression Izberite vrsto stiskanja za shranjevanje. Standard Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. High Pri shranjevanju stisne velikost datoteke, s čimer zmanjša obremenjenost omrežja/strežnika. Pomembno Kakovost slik PDF se lahko zmanjša, če jih večkrat stisnete z visoko stopnjo. Pomembno Vrste stiskanja ne morete nastaviti, ko je možnost Color Mode nastavljena na Black and White. Security Nastavite lahko gesla za odpiranje, urejanje ali tiskanje ustvarjenih datotek PDF. Pomembno Funkcija ni na voljo, če se slike po optičnem branju shranijo samodejno. Opomba V pogovornem oknu Password Security -Settings izberite možnost Password Security. Nastavitev gesel za datoteke PDF Na vrh strani Okno View Use Stran 429 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Okno View & Use S711 Okno View & Use Na zaslonu navigacijskega načina izberite ikono View & Use in kliknite My Box (Scanned/Imported Images), Specify Folder ali Recently Saved Images, da se odpre okno View & Use. Odprite to okno, da prikažete ali uporabite optično prebrane slike ali slike, shranjene v računalniku. (1) Elementi nastavitev zaslona (2) Gumbi za upravljanje s slikami (3) Orodna vrstica (4) Okno s sličicami (5) Območje z izbranimi slikami Pomembno Od datotek PDF so prikazane samo tiste, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče prikazati. Prav tako ni mogoče prikazati datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Elementi nastavitev zaslona (Optično branje/uvoz) Kliknite to možnost, če želite optično brati fotografije, dokumente, revije in drugi natisnjeni material. Odpre se okno Scan/Import. Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import) Okno View Use My Box (Scanned/Imported Images) Prikazuje mape slik (razvrščenih v skupine po letu, letu/mesecu in letu/mesecu/datumu) v možnosti My Box v razvejanem pogledu. Izberite mapo, da v oknu s sličicami na desni strani prikažete njeno vsebino. Datum slike je datum optičnega branja, posnetka ali posodobljeni datum. Specify Folder Prikaže vse trde diske in mape v razvejanem pogledu. Izberite mapo, da v oknu s sličicami na desni strani prikažete slike. Če izberete mapo in jo kliknete, se označi ime mape in mapo lahko preimenujete. Recently Saved Images V razvejanem pogledu so po datumu prikazane slike, ki so bile optično prebrane ali uvožene (Scanned/Imported Images), ter slike, pred kratkim priložene elektronski pošti (Attached to E-mail), ali poslane v aplikacijo (Sent to Application). Izberite mapo mesec/datum/leto, da v oknu s sličicami na desni strani prikažete slike, razvrščene po datumu. Datum slike je datum optičnega branja ali pošiljanja. Kliknite Clear History, da počistite vse podatke (podatkovne mape in slike), prikazane v možnosti Recently Saved Images. Opomba Dejanske slikovne datoteke se ne izbrišejo. Search Odprejo se napredne možnosti iskanja. Iskanje slik Jump to Main Menu Skoči na glavni meni. Pomembno Možnost Jump to Main Menu ni prikazana, če okno odprete neposredno v programu Solution Menu EX. Gumbi za upravljanje s slikami Gumbi za upravljanje s slikami Določite, kaj želite narediti z izbranimi slikami. Za podrobnosti o posameznem gumbu glejte ustrezne razdelke spodaj. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Tiskanje dokumentov Tiskanje fotografij Pošiljanje po elektronski pošti Urejanje datotek Opomba Gumbi za upravljanje s slikami so prikazani, ko so nameščene ustrezne aplikacije. Orodna vrstica Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Orodja za urejanje Stran 430 od 711 strani Okno View Use Stran 431 od 711 strani (Izberi vse) Izbere vse slike v oknu sličic. (Prekliči vse) Prekliče vse izbire slik v oknu sličic. (Popravljanje/izboljšava slike) Omogoča popravljanje ciljne slike (obrobljena oranžno). Kliknite ta gumb, da se odpre okno Correct/Enhance Images, kjer lahko popravite/izboljšate slike in prilagodite svetlost, kontrast itd. Okno Correct/Enhance Images Pomembno Popravljanje/izboljševanje slik pri datotekah PDF ali črno-belih binarnih datotekah ni mogoče. Zoom in Poveča ciljno sliko (obrobljena oranžno). Sliko lahko povečate tudi tako, da jo dvokliknete. Ko izberete datoteko PDF, lahko preverite vse strani. Preverite lahko tudi informacije o datotekah, kot so ime, datum, velikost in varnostna nastavitev datoteke. Prikaže se ikona s ključavnico za datoteke PDF z nastavljenim geslom Document Open Password. Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom (Poišči) Vnesite besedo ali frazo, ki je del imena datoteke, podatke o datoteki Exif ali besedilo PDF slike, ki jo želite poiskati, nato pa kliknite gumb Maker, Model, Description in User Comment. (Poišči). Podatki o Exif se iščejo v besedilih Opomba Slike lahko iščete v mapah My Box (Scanned/Imported Images), Recently Saved Images ali v izbrani mapi in njenih podmapah. (Osveži) Osveži vsebino v oknu za prikaz sličic. (Velikost prikaza) Spremeni velikost slik v oknu s sličicami. (Razvrsti po) Slike v oknu za prikaz sličic razvrsti po kategoriji, datumu (naraščajoče ali padajoče) ali imenu (naraščajoče ali padajoče). Slike lahko razvrstite po kategorijah samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/ Imported Images) ali Specify Folder. Okno s sličicami Okno s sličicami Prikazane so optično prebrane slike. Ko potrdite polje neke slike, se ta slika prikaže v območju za izbrane slike. Če izberete sliko in kliknete ime datoteke, se označi ime datoteke in datoteko lahko preimenujete. Povlecite in spustite sliko, da lahko opravite spodaj navedeno. - Premik iz ene kategorije v drugo v oknu s sličicami - Premik v mapo kategorije, prikazano v možnosti My Box (Scanned/Imported Images) - Kopiranje v mapo, prikazano v možnosti Specify Folder Pomembno Okno View Use Stran 432 od 711 strani Pri preimenovanju datoteke ne morete spremeniti končnice (.jpg, .pdf, itd.). V datumske mape, prikazane v razvejanem pogledu v možnosti My Box (Scanned/Imported Images) ali Recently Saved Images, ne morete premikati ali kopirati slik. Opomba Prikaže se ikona s ključavnico za datoteke PDF z nastavljenim geslom Document Open Password. V naslednjih primerih se lahko sličice prikažejo kot »?«. - Odpiranje nepodprtih slik - Datoteka je prevelika in za prikaz slike ni na voljo dovolj pomnilnika - Datoteka je pokvarjena Ko so slike razvrščene po možnosti Categories Optično prebrane slike so prikazane po kategorijah. Opomba Nekatere slike morda ne bodo pravilno zaznane in bodo zato morda razvrščene v napačne kategorije. V tem primeru sliko povlecite in spustite ter jo premaknite iz ene kategorije v drugo. Možnosti Category name, Images: N in (Selected: n) Ime kategorije Na voljo so naslednje kategorije. Fotografije: Portrait, Others Dokumenti: Business Card, Postcard, Standard Size, PDF File, Others Kategorije po meri: prikaže kategorije po meri. Unclassified: prikaže slike, ki niso razvrščene. Images: N Prikazano je število slik, razvrščenih v kategorijo. (Selected: n) Prikazano je število slik z izbranim potrditvenim poljem. Opomba Ta del se prikaže le, če je izbrana vsaj ena slika. Close All/Open All V prikazanih kategorijah lahko skrijete in prikažete vse slike. Ta gumb je prikazan samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images) ali Specify Folder. Close All Skrije vse slike. Open All Prikaže vse slike. Opomba Takoj ko odprete okno View & Use ali razvrstite slike, se prikažejo vse slike in možnost Close All. Ko kliknete gumb Close All, se ta spremeni v Open All. All Categories/Specific Categories Prikažete lahko vse kategorije ali le tiste, ki vsebujejo slike. Okno View Use Stran 433 od 711 strani Ta gumb je prikazan samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images) ali Specify Folder. All Categories Prikaže vse kategorije in slike. Specific Categories Poleg vsebovanih slik prikaže kategorije, ki vsebujejo slike. V oknu s sličicami je prikazanih več slik, tako da lahko lažje najdete ali premikate slike. Opomba Takoj ko odprete okno View & Use, se pojavijo kategorije s slikami, prikaže pa se možnost All Categories. Kliknite gumb All Categories, da se spremeni v Specific Categories. Edit Custom Categories Ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images) ali Specify Folder, se odpre pogovorno okno Edit Custom Categories. V pogovornem oknu Edit Custom Categories lahko dodate/brišete kategorije, prikazane v možnosti Custom Categories. Za podrobnosti glejte razdelek » Razvrščanje slik v kategorije «. Classify Images Slike, uvožene s trdih diskov, se prikažejo v možnosti Unclassified. Kliknite Classify Images, da se samodejno uvrstijo. Ta gumb je prikazan samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images) ali Specify Folder. Opomba Če na razvrstitev čaka veliko slik, lahko razvrstitev traja dlje časa. Območje z izbranimi slikami (Prekliči vse) Prekliče izbiro vseh slik v območju z izbranimi slikami. (Prekliči izbiro) Prekliče izbiro ciljne slike (obrobljena oranžno) v območju z izbranimi slikami. Območje z izbranimi slikami Prikažejo se slike, izbrane v oknu s sličicami. Sorodna tema Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Na vrh strani Okno Create/Edit PDF file Stran 434 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Okno Create/Edit PDF file S715 Okno Create/Edit PDF file V oknu View & Use kliknite PDF, nato na seznamu kliknite Create/Edit PDF file, da se odpre okno Create/ Edit PDF file. V oknu Create/Edit PDF file lahko dodajate/brišete strani in spreminjate vrstni red strani v datotekah PDF, ustvarjenih z orodjem MP Navigator EX. Pomembno Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri, ni mogoče shraniti. Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla. Nastavitev gesel za datoteke PDF V programu MP Navigator EX lahko ustvarite ali uredite do 99 strani hkrati. Rearrange Pages Izbrano sliko (obrobljena oranžno) lahko premaknete. Izbrano sliko premakne na vrh. Izbrano sliko premakne za eno stran navzgor. Izbrano sliko premakne za eno stran navzdol. Izbrano sliko premakne na konec. Opomba Če želite spremeniti vrstni red, lahko sliko tudi povlečete. Delete Selected Pages Okno Create/Edit PDF file Izbriše izbrano sliko. Add Page Omogoča izbiro in dodajanje obstoječe datoteke PDF. Opomba Če želite dodati datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, boste potrebovali geslo. Undo Prekliče zadnjo opravljeno spremembo. Reset Prekliče vse opravljene spremembe. Save Selected Pages Odpre pogovorno okno Save as PDF file. Določite nastavitve shranjevanja. Shrani se samo izbrana stran. Opomba Če izberete več strani, se ustvari datoteka PDF z več stranmi. Za podrobnosti o pogovornem oknu Save as PDF file glejte razdelek » Pogovorno okno Save as PDF file «. Save All Pages Odpre pogovorno okno Save as PDF file. Določite nastavitve shranjevanja in shranite vse strani na seznamu kot eno datoteko PDF ali kot ločene datoteke PDF. Opomba Za podrobnosti o pogovornem oknu Save as PDF file glejte razdelek » Pogovorno okno Save as PDF file «. Finish Zapre okno Create/Edit PDF file. Orodna vrstica (Zavrti v levo) Zavrti stran za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca. (Zavrti v desno) Zavrti stran za 90 stopinj v smeri urnega kazalca. (Način za predogled) Preklopi na način za predogled. Izbrana stran se prikaže v možnosti »Preview«. Stran 435 od 711 strani Okno Create/Edit PDF file Stran 436 od 711 strani (Povečaj) Poveča sliko, prikazano v predogledu. (Zmanjšaj) Zmanjša sliko, prikazano v predogledu. (Celozaslonski prikaz) Prikaže celotno sliko. (Način sličic) Preklopi na način sličic. Strani so prikazane v pogledu sličic. Na vrh strani Pogovorno okno Print Document Stran 437 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Print Document S718 Pogovorno okno Print Document Če želite odpreti pogovorno okno Print Document, kliknite Print v oknu View & Use, nato pa na seznamu kliknite Print Document. V pogovornem oknu Print Document so napredne nastavitve za tiskanje več optično prebranih slik hkrati. Printer Izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti. Paper Source Izberite vir papirja. Page Layout Izberite vrsto tiskanja. Normal-size Printing Tiskanje ene slike na list. Scaled Printing Tiskanje slik v izbrani velikosti (povečane ali pomanjšane). Fit-to-Page Printing Tiskanje slik v velikosti papirja (povečane ali pomanjšane). Borderless Printing Natisnite sliko na celoten list papirja brez obrob. Page Layout Printing (2 on 1) Postavitev in tiskanje dveh slik na list papirja. Page Layout Printing (4 on 1) Postavitev in tiskanje štirih slik na list papirja. Povečaj/Zmanjšaj Poveča ali zmanjša slike za tiskanje. (Enlarge/Reduce – Povečaj/Zmanjšaj) Tiskanje povečane ali zmanjšane slike; merilo določite s koraki po 1 %. Pogovorno okno Print Document Stran 438 od 711 strani Auto Merilo se samodejno prilagaja zaznani širini in izbrani velikosti papirja. Slike lahko, glede na njihovo velikost, tiskate zasukane za 90 stopinj. Scale Merilo izberite s seznama. Pomembno Nekatere slike običajne velikosti (100 %) se lahko natisnejo v manjši velikosti ali z obrezanimi deli. V tem primeru izberite možnost Auto in spremenite velikost tiskanja glede na velikost papirja. Paper Size Izberite velikost papirja za tiskanje. Velikost naj se ujema z velikostjo papirja, nastavljeno v napravi. Opomba Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, je odvisno od izbranega tiskalnika. Media Type Izberite vrsto papirja za tiskanje. Kakovost tiskanja je lahko nastavljena kot stalna glede na papir. Opomba Kakšne vrste papirja je mogoče izbrati, je odvisno od izbranega tiskalnika. Print Quality Izberite kakovost tiskanja. Gostota Če želite izbrati gostoto tiskanja, kliknite (prilagoditev gostote). Kopije Kliknite (nastavitev kopiranja), da potrdite število kopij, ki bodo natisnjene. Grayscale Printing Če želite natisniti dokument črno-belo, potrdite to polje. Preview before printing Če si želite rezultat tiskanja ogledati pred tiskanjem, potrdite to polje. Defaults Obnovite privzete nastavitve. Print Zagon tiskanja z določenimi nastavitvami. Opomba Če želite prekiniti postopek tiskanja v ozadju, kliknite možnost Cancel. Če želite preklicati tiskanje, v potrditvenem oknu za stanje tiskalnika kliknite Prekliči tiskanje (Cancel Printing). Če želite odpreti potrditveno okno za stanje tiskalnika, kliknite ikono tiskalnika v orodni vrstici. Na vrh strani Pogovorno okno Print Photo Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Print Photo S729 Pogovorno okno Print Photo Če želite odpreti pogovorno okno Print Photo, kliknite Print v oknu View & Use, nato pa kliknite Print Photo na seznamu. Pomembno Če je program Easy-PhotoPrint EX nameščen, se pogovorno okno Print Photo ne bo odprlo. Namesto tega se zažene program Easy-PhotoPrint EX. Datotek PDF ni mogoče tiskati. Opomba Če želite sliko prikazati v drugem oknu, jo dvokliknite. Printer Izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti. Properties... Prikaže zaslon z naprednimi nastavitvami za izbrani tiskalnik. Paper Size Izberite velikost papirja za tiskanje. Velikost naj se ujema z velikostjo papirja, nastavljeno v napravi. Media Type Izberite vrsto papirja za tiskanje. Kakovost tiskanja je lahko nastavljena kot stalna glede na papir. Page Layout Izberite vrsto tiskanja. Normal-size Printing Tiskanje ene slike na list. Fit-to-Page Printing Tiskanje slik v velikosti papirja (povečane ali pomanjšane). Stran 439 od 711 strani Pogovorno okno Print Photo Stran 440 od 711 strani Borderless Printing Če želite natisniti sliko na celoten list papirja, tako da ne bo robov, potrdite to polje. Pomembno Če izberete Borderless Printing, bo nastavitev Page Layout onemogočena. Ta nastavitev je na voljo le pri tiskalnikih, ki podpirajo tiskanje brez robov. Orientation Določite usmerjenost tiskanja. Pomembno Ta nastavitev je na voljo le, če je možnost Page Layout nastavljena na Normal-size Printing. Če je nastavljena drugače, se slika samodejno zasuka glede na razmerje stranic papirja. Copies Določite število strani, ki jih želite natisniti. Vivid Photo Če želite sliko natisniti v živih barvah, potrdite to polje. Preview before printing Če si želite rezultat tiskanja ogledati pred tiskanjem, potrdite to polje. Print Tiskanje se začne. Opomba Natisnejo se samo slike, ki imajo v oknu s sličicami potrjeno polje. Close Zaprite pogovorno okno brez tiskanja fotografije. Na vrh strani Pogovorno okno Send via E-mail Stran 441 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Send via E-mail S719 Pogovorno okno Send via E-mail Če želite odpreti pogovorno okno Send via E-mail, kliknite Send v oknu View & Use, nato pa na seznamu kliknite Attach to E-mail. V pogovornem oknu Send via E-mail so napredne nastavitve za prilaganje slik elektronski pošti. Pomembno Programska oprema za elektronsko pošto, ki je združljiva s programom MP Navigator EX: - Microsoft Outlook - Pošta Windows (v sistemu Windows Vista) - Outlook Express (v sistemu Windows XP) (Če programska oprema za elektronsko pošto ne deluje pravilno, preverite, ali je omogočena programska možnost MAPI. Če želite omogočiti možnost MAPI, glejte priročnik programske opreme za elektronsko pošto.) Opomba E-poštnemu sporočilu lahko priložite samo datoteke, ki so zapisane v obliki PDF ali JPEG. Mail Program Prikazana je programska oprema za elektronsko pošto, nastavljena na kartici General v pogovornem oknu Preferences. Izberite program za elektronsko pošto, ki ga želite uporabljati. Adjust attachment file size Če imate vrsto datoteke JPEG in potrdite to polje, lahko slikam spreminjate velikost. V možnosti Size izberite velikost. Save in Prikaže mapo za shranjevanje slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Če jim je spremenjena velikost, se slike shranijo s spremenjeno velikostjo. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite priložiti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Set... Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Pogovorno okno Send via E-mail Stran 442 od 711 strani Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Na vrh strani Okno Correct/Enhance Images Stran 443 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Okno Correct/Enhance Images S712 Okno Correct/Enhance Images (popravilo/izboljšava slik) v oknu View & Use ali kliknite Fix photo images v gumbih za Kliknite upravljanje s slikami, da se odpre okno Correct/Enhance Images. V oknu Correct/Enhance Images so napredne nastavitve, vključno s popravljanjem/izboljšavo slik in prilagajanjem svetlosti/kontrasta. Drugo ob drugi lahko prikažete tudi izvirno in popravljeno sliko in ju primerjate. (1) Območje za opravila (2) Orodna vrstica Pomembno Popravljanje/izboljševanje slik pri datotekah PDF ali črno-belih binarnih datotekah ni mogoče. Opomba Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom na ikono v pogovornem oknu Zoom in. Popravljanje večjih slik lahko traja dlje. Glejte razdelek » Okno View & Use« za podrobnosti o oknu View & Use. (popravilo/izboljšava slik) Območje za opravila Pri karticah Auto in Manual se razpoložljiva opravila in nastavitve razlikujejo. Kliknite kartico Auto ali Manual, da se odpre ustrezna kartica. Kartica Auto Uporabite funkcije na kartici Auto, da uveljavite popravke in izboljšave za celotno sliko. Za podrobnosti glejte razdelek » Samodejno popravljanje/izboljšava slik «. Okno Correct/Enhance Images Auto Photo Fix Uveljavi samodejne popravke, primerne za fotografije. Prioritize Exif Info Potrditveno polje označite, če želite uveljaviti popravke na osnovi nastavitev v času fotografiranja. Počistite to potrditveno polje, če želite uveljaviti popravke na osnovi rezultatov analize slike. Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. Opomba Exif je standardna oblika vdelave različnih podatkov o posnetku v slike digitalnih fotoaparatov (JPEG). Face Sharpener Izostri obraze, ki niso v celoti izostreni. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Digital Face Smoothing Polepša kožo, tako da z nje odstrani madeže in gube. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Apply to all images Samodejno popravi/izboljša vse slike, prikazane na seznamu sličic. OK Uveljavi izbrani učinek za izbrano sliko ali vse slike. Reset Selected Image Prekliče vse popravke in izboljšave, uporabljene za izbrano sliko. Save Selected Image Shrani popravljeno/izboljšano sliko (izbrano). Save All Corrected Images Shrani vse popravljene/izboljšane slike, prikazane na seznamu sličic. Exit Zapre okno Correct/Enhance Images. Kartica Manual Na kartici Manual sta dva menija: Adjust in Correct/Enhance. Uporabite Adjust, če želite prilagoditi svetlost in kontrast ali izostriti celotno sliko. Uporabite Correct/Enhance, če želite popraviti/izboljšati določena območja. Stran 444 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images Za podrobnosti glejte razdelek » Ročno popravljanje/izboljšava slik «. Prilagoditev Brightness Prilagodi svetlost celotne slike. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo, osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Contrast Prilagodi kontrast slike. Prilagodi kontrast slike, ko je ta zaradi slabega kontrasta medla. Pomaknite drsnik v levo za zmanjšanje in v desno za povečanje kontrasta slike. Sharpness Poudari obris predmetov in izostri sliko. Prilagodi ostrino neizostrene slike ali zabrisanega besedila. Pomaknite drsnik v desno, če želite izostriti sliko. Blur Zamegli obris predmetov in zmehča sliko. Pomaknite drsnik v desno, če želite zmehčati sliko. Show-through Removal Odstrani prosojnost besedila z zadnje strani ali odstrani osnovno barvo. Prilagodite stopnjo prosojnosti, če ne želite, da se na sliki pojavita besedilo z zadnje strani tankega dokumenta ali osnovna barva dokumenta. Pomaknite drsnik v desno, da povečate učinek odstranjevanja prosojnosti. Advanced Odpre pogovorno okno Advanced Adjustment, v katerem lahko prilagodite svetlost slike in barvne odtenke. Za Brightness/Contrast in Tone v možnosti Channel izberite in prilagodite barve Red, Green ali Blue, ali pa izberite možnost Master, da prilagodite vse tri barve skupaj. Stran 445 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images Brightness/Contrast Prilagodite svetlost in kontrast slike. Pomaknite drsnik Brightness v levo, da sliko potemnite, in v desno, da jo posvetlite. Pomaknite drsnik Contrast v levo, da pomanjšate kontrast slike, in v desno da ga povečate. Tone Prilagodite svetlost tako, da določite vrednosti Highlight (najsvetleje), Shadow (najtemneje) in Midtone (svetlost med možnostma Highlight in Shadow). Pomaknite drsnik Highlight v levo, da sliko posvetlite. Pomaknite drsnik Midtone v levo, da sliko posvetlite, in v desno, da jo potemnite. Pomaknite drsnik Shadow v desno, da sliko potemnite. Color Balance Prilagodite živahnost in barvni odtenek slike. Pomaknite drsnik Color Balance v levo ali desno, če želite poudariti ustrezno barvo. Opomba To so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari določen odtenek sive barve, če se barvi pomešata). Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate učinek dopolnilne barve, lahko ustvarite bolj naravne barve. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici. Če želite popolnoma popraviti sliko, boste verjetno morali prilagoditi več barvnih parov. Priporočljivo je, da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite vse tri barvne pare, tako da mesto postane belo. Defaults Ponastavi vse prilagoditve. Close Zapre pogovorno okno Advanced Adjustment. Opomba Vrednosti Brightness in Contrast v možnosti Adjust se ne spremenijo, tudi če svetlost in barvni ton nastavite v pogovornem oknu Advanced Adjustment. Defaults Ponastavi vse nastavitve (svetlost, kontrast, ostrina, zamegljenost in odstranjevanje prosojnosti). Reset Selected Image Prekliče vse popravke, izboljšave in prilagoditve, uporabljene za izbrano sliko. Save Selected Image Shrani popravljeno/izboljšano/prilagojeno sliko (izbrano). Save All Corrected Images Shrani vse popravljene/izboljšane/prilagojene slike, prikazane na seznamu sličic. Stran 446 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images Exit Zapre okno Correct/Enhance Images. Popravljanje/izboljšava Face Brightener Popravi celotno sliko, da osvetli obraz na izbranem območju in okoli njega. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Face Sharpener Popravi celotno sliko, da izostri obraz na izbranem območju in okoli njega. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Digital Face Smoothing Polepša kožo, tako da na izbranem območju odstrani madeže in gube. Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom. Blemish Remover Na izbranem območju odstrani pege. OK Uveljavi izbrani učinek za izbrano območje. Undo Prekliče zadnji popravek/izboljšavo. Reset Selected Image Prekliče vse popravke in izboljšave, uporabljene za izbrano sliko. Save Selected Image Shrani popravljeno/izboljšano sliko (izbrano). Save All Corrected Images Shrani vse popravljene/izboljšane slike, prikazane na seznamu sličic. Exit Zapre okno Correct/Enhance Images. Orodna vrstica Orodna vrstica (Zavrti v levo) Zavrti sliko za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca. Stran 447 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images (Zavrti v desno) Zavrti sliko za 90 stopinj v smeri urnega kazalca. (Obrni) Sliko obrne vodoravno. (Prirezovanje) Prirezovanje je izbiranje območja fotografije, ki ga želite ohraniti; preostali del se zavrže. V prikazanem oknu povlecite beli okvir, da določite območje prirezovanja. Premaknite kazalec v belem okvirju in povlecite, da premaknete območje prirezovanja. Opomba Glavne motive postavite vzdolž prekinjenih belih črt ali na križišča črt, da ustvarite uravnoteženo sliko. (Povečaj) Poveča prikazano sliko. (Zmanjšaj) Zmanjša prikazano sliko. (Celozaslonski prikaz) Prikaže celotno sliko, prikazano v predogledu. (Primerjaj) Odpre okno, v katerem lahko drugo ob drugi primerjate sliki pred popravljanjem/izboljšavo in po tem. Izvirna slika se prikaže na levi, popravljena pa na desni strani. Stran 448 od 711 strani Okno Correct/Enhance Images Stran 449 od 711 strani Na vrh strani Zaslon načina delovanja z enim klikom Stran 450 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Zaslon načina delovanja z enim klikom S701 Zaslon načina delovanja z enim klikom (Preklopi način) na spodnji levi strani zaslona navigacijskega načina, da se Kliknite ikono odpre zaslon načina delovanja z enim klikom. Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno kliknete ustrezno ikono. Auto Optično branje dokumentov s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Oblika zapisa datoteke je nastavljena samodejno. Datoteke se shranijo v računalnik. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Auto Scan in lahko določite nastavitve shranjevanja. Pogovorno okno Auto Scan Save Optično branje dokumentov ali fotografij in shranjevanje v računalnik. Vrsta dokumenta se lahko zazna samodejno. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Save in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja. Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) PDF Optično branje dokumentov in shranjevanje v obliki datotek PDF. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno PDF in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja in aplikacije. Pogovorno okno PDF Mail Optično branje dokumentov ali fotografij in dodajanje elektronskemu sporočilu. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Mail in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja in programske opreme za elektronsko pošto. Pogovorno okno Mail OCR Optično branje dokumentov, izvlečenje besedila iz slike in prikaz v Beležki (dobite jo z operacijskim sistemom Windows). Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno OCR in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja. Pogovorno okno OCR Custom Optično branje dokumentov/fotografij in odpiranje v določeni aplikaciji. Naprava lahko samodejno zazna vrsto dokumenta. Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Custom in lahko določite nastavitve optičnega branja/ shranjevanja in aplikacije. Pogovorno okno Custom (Preklopi način) Preklopi na navigacijski način. Odpre se zaslon navigacijskega načina. Zaslon načina delovanja z enim klikom Stran 451 od 711 strani Kartica Custom Scan with One-click Preferences Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX. Pogovorno okno Preferences (Navodila) Odpre ta navodila. Pomembno Ko možnost Document Type v pogovornem oknu Save ali Custom nastavite na Auto Mode, veljajo naslednje omejitve optičnega branja. Če želite besedilo v optično prebrani sliki pretvoriti v besedilne podatke, določite Document Type (ne izberite možnosti Auto Mode). Sorodna tema Preprosto optično branje z enim klikom Na vrh strani Pogovorno okno Auto Scan Stran 452 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Auto Scan S742 Pogovorno okno Auto Scan Če želite odpreti pogovorno okno Auto Scan, kliknite Auto Scan na kartici Custom Scan with One-click ali pa Auto na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Podprti dokumenti Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Pomembno Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno optično prebrati. V tem primeru v načinu delovanja z enim klikom ali na kartici Custom Scan with One-click izberite drugo ikono in določite vrsto ali velikost dokumenta. - Fotografije velikosti A4 - Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic z odtrgano osnovo - Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju - Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati. Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Opomba Če želite zmanjšati učinek moare, v načinu delovanja z enim klikom ali na kartici Custom Scan with One-click izberite drugo ikono in v možnosti Document Type izberite Magazine. Scan Settings Recommended Image Correction Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta. Pomembno Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF. Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno. Pogovorno okno Auto Scan Stran 453 od 711 strani Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite potrditveno polje in izvedite optično branje. Save Settings File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite Auto, JPEG/Exif, TIFF, BMP ali PDF. Pomembno Ko je za Save as type izbrana možnost Auto, je lahko oblika zapisa dokumenta različna, odvisno od tega, kako postavite dokument. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Gesel za datoteke PDF ne morete nastaviti. Opomba Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih oblikah zapisa. Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost Auto Določite lahko obliko zapisa datoteke, v kateri želite shranjevati slike. Izberite obliko zapisa za elemente, ki jih naprava prepozna kot dokumente in fotografije. Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Ko je za Save as type izbrana možnost PDF Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno okno PDF Settings «. Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Start scanning by clicking the one-click button Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim klikom. Pomembno Možnost Start scanning by clicking the one-click button ni prikazana, če pogovorno okno Pogovorno okno Auto Scan Stran 454 od 711 strani odprete neposredno v programu Solution Menu EX. Apply Shrani in uporabi določene nastavitve. Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve. Cancel Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre. Defaults Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve. Scan Optično prebere in shrani dokumente z določenimi nastavitvami. Kadar je možnost Save as type nastavljena na Auto, se pojavi potrditev. Če želite odpreti ta priročnik (če je nameščen), kliknite Open Manual. Na vrh strani Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Stran 455 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) S721 Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Če želite odpreti pogovorno okno Save, kliknite Save to PC na kartici Custom Scan with One-click ali pa Save na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Scan Settings Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ko je izbrana možnost Auto Mode, se vrsta dokumenta samodejno zazna. V tem primeru se samodejno nastavijo tudi možnosti Color Mode, Document Size in Resolution. Pomembno Vrste dokumentov, ki jih podpira način Auto Mode, so fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Z možnostjo Auto Mode ne morete pravilno optično prebrati naslednjih vrst dokumentov. V tem primeru določite vrsto ali velikost dokumenta. - Fotografije velikosti A4 - Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic z odtrgano osnovo - Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju - Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati. Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Opomba Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Če želite zmanjšati učinek moare, nastavite Document Type na Magazine. Color Mode Izberite način optičnega branja dokumenta. Document Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK. Pomembno Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.), enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Resolution Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente. Ločljivost Use the scanner driver Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno nastaviti, potrdite to polje. Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu Save bodo onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear. Specify... S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja. Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Save Settings Automatically save the image to your computer after scanning it Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete. Prikazane bodo nastavitve File Name, Save as type in Save in. Pomembno Če izberete to funkcijo, ne boste mogli nastavljati gesel za datoteke PDF. File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite Auto, JPEG/Exif, TIFF ali BMP. Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, je možnost Auto prikazana. Pri shranjevanju v obliki datotek PDF izberite možnost PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page). Pomembno Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, za Save as type pa Auto, je lahko oblika zapisa dokumenta različna, odvisno od tega, kako postavite dokument. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Stran 456 od 711 strani Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Stran 457 od 711 strani Z geslom zaščitenim datotekam PDF ni mogoče dodajati slik. Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif. Opomba Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih oblikah zapisa. Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke. Slik, shranjenih v obliki PDF, v nekaterih aplikacijah morda ne boste mogli odpreti. V tem primeru izberite možnost, ki ni Auto ali Save as type. Če izberete JPEG/Exif, kadar Document Type ni nastavljen na Auto Mode , bo potrditveno polje Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB postalo izbirno. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost Auto Določite lahko obliko zapisa datoteke, v kateri želite shranjevati slike. Izberite obliko zapisa za elemente, ki jih naprava prepozna kot dokumente in fotografije. Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page) Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno okno PDF Settings «. Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB Za shranjevanje slik v barvah, ki ustrezajo Adobe RGB, potrdite to polje. Pomembno Ta funkcija je na voljo le, kadar je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif, možnost Document Type pa ni nastavljena na Auto Mode. Ta funkcija ni na voljo, če profil Adobe RGB ni nameščen. Opomba Če je polje Use the scanner driver potrjeno, te nastavitve ne morete izbrati. Kadar shranite sliko s potrjenim poljem Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB, je začetku imena datoteke dodan podčrtaj. (Primer: _Image0001.jpg) Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information) Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve shranjevanja, kot so ciljna mapa, ime datoteke in informacije Exif. Pogovorno okno Save Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom) Stran 458 od 711 strani Opomba Če želite nastaviti gesla za datoteke PDF, izberite Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information). Po optičnem branju lahko nastavite gesla v pogovornem oknu Save. Nastavitev gesel za datoteke PDF Application Settings Open with Izberete lahko, ali boste po shranjevanju slik odprli okno View & Use ali Raziskovalca. Start scanning by clicking the one-click button Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim klikom. Apply Shrani in uporabi določene nastavitve. Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve. Cancel Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre. Defaults Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve. Scan Optično prebere in shrani dokumente z določenimi nastavitvami. Kadar je možnost Save as type nastavljena na Auto, se pojavi potrditev. Če želite odpreti ta priročnik (če je nameščen), kliknite Open Manual. Na vrh strani Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) S734 Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v pogovornem oknu zaslona za delovanje z enim klikom kliknete možnost Specify.... V pogovornem oknu Scan Settings lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja. Opomba Prikazani elementi se razlikujejo glede na vrsto dokumenta in glede na to, kako ste odprli zaslon. Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ko je izbrana možnost Auto Mode, se vrsta dokumenta samodejno zazna. V tem primeru se samodejno nastavita tudi možnosti Color Mode in Document Size itd. Pomembno Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Color Mode Izberite način optičnega branja dokumenta. Color Ta način omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) v rdeči (R), zeleni (G) in modri (B) barvi. Grayscale Ta način omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) črne in bele barve. Black and White Ta način omogoča sliko v črni in beli barvi. Kontrast v sliki je razdeljen na različne ravni (ravni meje) na črno in belo in je razdeljen na dve barvi. Document Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units, Stran 459 od 711 strani Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Stran 460 od 711 strani nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK. Pomembno Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.), enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Scanning Resolution Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente. Ločljivost Recommended Image Correction/Auto Photo Fix/Auto Document Fix Prikazani element se razlikuje glede na možnost Document Type. Recommended Image Correction Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode. Potrdite to polje, da uporabite možnost »Auto Photo Fix« ali »Auto Document Fix«, odvisno od vrste dokumenta. Auto Photo Fix Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Photo. Potrdite to polje, če želite samodejno analizirati zajeti prizor (pokrajina, nočni prizor itd.) in uporabiti ustrezne popravke. Auto Document Fix Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Magazine ali Document. Potrdite to polje, da za lažje branje izostrite besedilo v dokumentu ali reviji. Pomembno Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF. Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno. Te funkcije niso na voljo, ko ste pogovorno okno Scan Settings odprli iz pogovornega okna OCR. Možnost Auto Photo Fix ni na voljo, ko je način Color Mode nastavljen na Grayscale ali Black and White. Možnost Auto Document Fix ni na voljo, ko je način Color Mode nastavljen na Black and White. Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite potrditveno polje in izvedite optično branje. Descreen Potrdite to polje, da zmanjšate vzorce moare. Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare. Opomba Če omogočite možnost Descreen, optično branje traja dlje kot običajno. Unsharp Mask Potrdite to polje, da poudarite obris predmetov in izostrite sliko. Remove gutter shadow Potrdite to polje, da popravite sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi. Pomembno Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbrana možnost Auto Detect, Auto Detect (Multiple Documents) ali Stitch Assist. Pri optičnem branju poravnajte zgornji kot dokumenta s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Stran 461 od 711 strani na plošči. Opomba Uporabite kartico Advanced Mode možnosti ScanGear, da popravite stranske sence pri optičnem branju dokumentov, ki niso standardne velikosti, ali ko so nastavljeni okvirji za obrezovanje po meri. Za podrobnosti glejte Gutter Shadow Correction . Reduce Show-through Potrdite to polje, da izostrite besedilo v dokumentu ali zmanjšate prosojnost papirja pri časopisih. Opomba Potrdite to polje, ko je za Document Type izbran besedilni dokument in je na optični sliki videti prosojnost. Correct slanted document Potrdite to polje, da zaznate optično prebrano besedilo in popravite kot dokumenta (od –0,1 do –10 stopinj ali od +0,1 do +10 stopinj). Pomembno Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje. Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti nagnjenosti naslednjih vrst dokumentov. - Dokumenti, kjer so vrstice besedila nagnjene za več kot 10 stopinj, ali kjer so koti iz vrstice v vrstico različni - Dokumenti, ki vsebujejo navpično in vodoravno besedilo hkrati - Dokumenti z izjemno veliko ali majhno pisavo - Dokumenti z majhno količino besedila - Dokumenti s skicami/slikami - Na roko napisani dokumenti - Dokumenti, ki vsebujejo navpične in vodoravne vrstice (tabele) Opomba Če omogočite možnost Correct slanted document, optično branje traja dlje kot običajno. Detect the orientation of text documents and rotate images Potrdite to polje, da iz optično prebranega besedila zaznate usmerjenost dokumenta in zavrtite optično prebrano sliko tako, da bo pravilno usmerjena. V možnosti Document Language izberite jezik dokumenta, ki ga boste optično prebrali. Pomembno Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje. Ta funkcija morda ne bo delovala pravilno, odvisno od jezika dokumenta. Podprti so samo dokumenti v jezikih, ki jih lahko izberete v možnosti Document Language. Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti usmerjenosti naslednjih vrst dokumentov. - Ločljivost je izven obsega 300–600 dpi - Velikost pisave je zunaj obsega 8–48 točk - Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom - Dokumenti z vzorčastim ozadjem Opomba Če omogočite možnost Detect the orientation of text documents and rotate images, optično branje traja dlje kot običajno. Document Language Izberite jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Pomembno Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje. Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Defaults Obnovite privzete nastavitve. Na vrh strani Stran 462 od 711 strani Pogovorno okno Save Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Save S731 Pogovorno okno Save Pogovorno okno Save se odpre, kadar optično berete s pogovornim oknom Save ali Custom na zaslonu načina delovanja z enim klikom, potem ko ste izbrali možnost Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information). Med ogledom sličic lahko določite vrsto datoteke in cilj. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page). PDF Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF. PDF(Multiple Pages) Več slik shrani v eno datoteko PDF. Opomba Možnost PDF(Multiple Pages) se prikaže, kadar je optično prebranih več slik. PDF(Add Page) Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati. Pomembno Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla. Nastavitev gesel za datoteke PDF Stran 463 od 711 strani Pogovorno okno Save Stran 464 od 711 strani Pomembno Možnosti PDF, PDF(Multiple Pages) in PDF(Add Page) ne morete izbrati pri slikah, ki so bile optično prebrane s pogovornim oknom Custom. Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page) Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno okno PDF Settings «. Exif Settings... Kadar je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif, lahko v datoteko, ki jo želite shraniti, lahko vnesete informacije Exif. Pogovorno okno Exif Settings Password security settings Če želite odpreti pogovorno okno Password Security -Settings, v katerem lahko nastavljate gesla za odpiranje, urejanje in tiskanje ustvarjenih datotek PDF, potrdite to polje. Nastavitev gesel za datoteke PDF Opomba Ta funkcija je na voljo samo, kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page). Add to To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje slik. Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite. Pomembno Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Rotate Left 90°/Rotate Right 90° Optično prebrane slike zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca ali v smeri urnega kazalca. Izberite sliko, ki jo želite zavrteti, in kliknite Rotate Left 90° ali Rotate Right 90°. File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Na vrh strani Pogovorno okno Exif Settings Stran 465 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Exif Settings S732 Pogovorno okno Exif Settings V datoteko, ki jo želite shraniti, lahko vnesete informacije Exif. Exif je standardna oblika vdelave različnih podatkov o posnetku v slike digitalnih fotoaparatov (JPEG). Z vdelavo informacij Exif v optično prebrane slike lahko te razvrščate in tiskate skupaj s slikami digitalnih fotoaparatov. Pogovorno okno Exif Settings lahko odprete, ko je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif. Basic Information Prikazuje informacije, ki so bile samodejno pridobljene iz naprave ali programske opreme. Advanced Information Prikazuje informacije, določene na desni strani zaslona. Območje z nastavitvami Advanced Information Vnašate lahko informacije Exif, kot so naslovi in podatki o posnetku. Potrdite polje za elemente, ki jih želite določiti, ter izberite ali vnesite informacije. Apply the Same Setting of Input Items Automatically Potrdite to polje, če želite samodejno prikazati informacije, ki ste jih določili za prejšnjo sliko. Apply Ko določite vse potrebne informacije, kliknite možnost Apply, da jih vdelate v sliko. Informacije se pojavijo v možnosti Advanced Information. OK Vdela določene informacije v sliko in zapre zaslon. Določene informacije so shranjene. Cancel Prekliče nastavitve in zapre zaslon. Informacije so vdelane, ko kliknete možnost Cancel, potem ko ste kliknili Apply. Na vrh strani Pogovorno okno PDF Stran 466 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno PDF S725 Pogovorno okno PDF Če želite odpreti pogovorno okno PDF, kliknite Save as PDF file na kartici Custom Scan with One-click ali pa PDF na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Scan Settings Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Color Mode Izberite način optičnega branja dokumenta. Document Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK. Pomembno Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in Pogovorno okno PDF velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.), enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Resolution Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente. Ločljivost Specify... S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja. Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Save Settings Automatically save the image to your computer after scanning it Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete. Prikazane bodo nastavitve File name, Save as type in Save in. Pomembno Če izberete to funkcijo, ne boste mogli nastavljati gesel za datoteke PDF. File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page). PDF Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF. PDF(Multiple Pages) Več slik shrani v eno datoteko PDF. PDF(Add Page) Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati. Pomembno Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Z geslom zaščitenim datotekam PDF ni mogoče dodajati slik. Opomba Za brisanje ali ponovno urejanje strani shranjenih datotek PDF glejte razdelek » Ustvarjanje/urejanje datotek PDF «. Set... Določite lahko vrsto stiskanja za datoteke PDF in druge napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Pogovorno okno PDF Settings Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Stran 467 od 711 strani Pogovorno okno PDF Stran 468 od 711 strani Add to To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje slik. Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite. Pomembno Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Open the save dialog box after scanning the image Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno Save as PDF file, in določite nastavitve shranjevanja, kot sta ciljna mapa in ime datoteke. Pogovorno okno Save as PDF file Opomba Če želite nastaviti gesla za datoteke PDF, izberite Open the save dialog box after scanning the image. Po optičnem branju lahko nastavite gesla v pogovornem oknu Save as PDF file. Nastavitev gesel za datoteke PDF Application Settings Open with Določite program, s katerim boste odpirali optično prebrane slike. Ikono programa, ki podpira obliko datoteke, prikazano v možnosti Save as type, povlecite in spustite. Program, ki ste ga določili, se zažene, ko so slike optično prebrane. Pomembno Odvisno od programa, ki je določen, se slike lahko ne prikažejo pravilno ali pa se program ne zažene. Reset Prekliče nastavitev programa. Set... Omogoča izbiro programa, ki ga želite zagnati. Start scanning by clicking the one-click button Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim klikom. Apply Shrani in uporabi določene nastavitve. Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve. Cancel Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre. Defaults Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve. Scan Optično prebere in shrani dokumente kot datoteke PDF z določenimi nastavitvami. Na vrh strani Pogovorno okno Save as PDF file Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Save as PDF file S730 Pogovorno okno Save as PDF file Pogovorno okno Save as PDF file se odpre, kadar optično berete s pogovornim oknom PDF na zaslonu načina delovanja z enim klikom, potem ko ste izbrali možnost Open the save dialog box after scanning the image. V pogovornem oknu Save as PDF file so napredne nastavitve za shranjevanje optično prebranih slik v računalnik. Pomembno Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri, ni mogoče shraniti. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke PDF. PDF Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF. PDF(Multiple Pages) Več slik shrani v eno datoteko PDF. Opomba Možnost PDF(Multiple Pages) se prikaže, kadar je optično prebranih več slik. PDF(Add Page) Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati. Pomembno Stran 469 od 711 strani Pogovorno okno Save as PDF file Stran 470 od 711 strani Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Možnosti PDF(Add Page) ni mogoče izbrati pri slikah, ki so bile optično prebrane prek nadzorne plošče naprave. Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla. Nastavitev gesel za datoteke PDF Set... Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno okno PDF Settings «. Password security settings Če želite odpreti pogovorno okno Password Security -Settings, v katerem lahko nastavljate gesla za odpiranje, urejanje in tiskanje ustvarjenih datotek PDF, potrdite to polje. Nastavitev gesel za datoteke PDF Add to To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje slik. Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite. Pomembno Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah. Rotate Left 90°/Rotate Right 90° Optično prebrane slike zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca ali v smeri urnega kazalca. Izberite sliko, ki jo želite zavrteti, in kliknite Rotate Left 90° ali Rotate Right 90°. File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save in Prikaže mapo za shranjevanje datotek PDF. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Na vrh strani Pogovorno okno Mail Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Mail S722 Pogovorno okno Mail Če želite odpreti pogovorno okno Mail, kliknite Attach to E-mail na kartici Custom Scan with One-click ali pa Mail na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Scan Settings Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Color Mode Izberite način optičnega branja dokumenta. Document Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK. Pomembno Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.), enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Stran 471 od 711 strani Pogovorno okno Mail Stran 472 od 711 strani Resolution Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente. Ločljivost Use the scanner driver Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno nastaviti, potrdite to polje. Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu Mail bodo onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear. Specify... S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja. Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Save Settings File Size Izberite velikost med Small (fits in a 640 by 480 window), Medium (fits in a 800 by 600 window), Large (fits in a 1024 by 768 window) in Original. File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite JPEG/Exif, PDF ali PDF(Multiple Pages). Pomembno Gesel za datoteke PDF ne morete nastaviti. Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF ali PDF(Multiple Pages) Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno okno PDF Settings «. Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Attachment Settings Mail Program Določite programsko opremo za elektronsko pošto. Pogovorno okno Mail Stran 473 od 711 strani Opomba Če želite odpreti pogovorno okno Select Mail Program, v katerem boste izbrali programsko opremo za elektronsko pošto, izberite Add.... Če želene programske opreme za elektronsko pošto ni na seznamu, kliknite Add to List in jo izberite. Start scanning by clicking the one-click button Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim klikom. Pomembno Možnost Start scanning by clicking the one-click button ni prikazana, če pogovorno okno odprete neposredno v programu Solution Menu EX. Apply Shrani in uporabi določene nastavitve. Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve. Cancel Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre. Defaults Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve. Scan Optično prebere dokumente z določenimi nastavitvami. Ko je optično branje končano, se ustvarijo in shranijo priloge. Če uporabljate e-poštni program, ki je združljiv s programom MP Navigator EX, se programska oprema za elektronsko pošto samodejno zažene, pojavi pa se nov zaslon za sporočila s priloženo sliko. Na vrh strani Pogovorno okno OCR Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno OCR S724 Pogovorno okno OCR Če želite odpreti pogovorno okno OCR, kliknite OCR na kartici Custom Scan with One-click ali na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Scan Settings Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Color Mode Izberite način optičnega branja dokumenta. Document Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK. Resolution Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente. Ločljivost Use the scanner driver Stran 474 od 711 strani Pogovorno okno OCR Stran 475 od 711 strani Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno nastaviti, potrdite to polje. Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu OCR bodo onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear. Specify... S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja. Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Opomba Pri optičnem branju poševnih dokumentov izboljšate natančnost pri prepoznavanju besedila tako, da potrdite polje Correct slanted document. Save Settings File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite JPEG/Exif, TIFF ali BMP. Pomembno Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Application Settings OCR with Določite program za OCR (optično branje dokumentov). Če je določen program MP Navigator EX, se iz slike, potem ko je optično prebrana, izloči besedilo, ki se nato pojavi v Beležnici (dobite jo z operacijskim sistemom Windows). Opomba Beležka (v sistemu Windows) lahko odpre besedilo samo v jeziku, ki ga izberete na kartici General. Na kartici General kliknite Set... in določite jezik glede na jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Pri optičnem branju več dokumentov lahko izvlečeno besedilo postavite v eno datoteko. Kartica General Besedilo, ki se prikaže v Beležki (v sistemu Windows), je namenjeno zgolj za pomoč. Besedilo Pogovorno okno OCR Stran 476 od 711 strani na slikah v dokumentih spodnjih vrst morda ne bo pravilno zaznano. - Dokumenti z besedilom, katerega velikost pisave je zunaj obsega 8–40 točk (pri ločljivosti 300 dpi) - Poševni dokumenti - Na glavo obrnjeni dokumenti ali dokumenti z napačno usmerjenim besedilom (z obrnjenimi znaki) - Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom - Dokumenti z ozkim razmikom med vrsticami - Dokumenti z barvnim ozadjem besedila - Dokumenti z besedilom v več jezikih Za nadaljnje postopke si oglejte priročnik aplikacije. Reset Prekliče nastavitev programa. Set... Omogoča izbiro programa. Pomembno Odvisno od programa, ki je določen, se besedilo lahko ne izloči pravilno ali pa se program ne zažene. Start scanning by clicking the one-click button Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim klikom. Pomembno Možnost Start scanning by clicking the one-click button ni prikazana, če pogovorno okno odprete neposredno v programu Solution Menu EX. Apply Shrani in uporabi določene nastavitve. Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve. Cancel Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre. Defaults Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve. Scan Optično prebere dokumente z določenimi nastavitvami. Na vrh strani Pogovorno okno Custom Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Custom S726 Pogovorno okno Custom Če želite odpreti pogovorno okno Custom, kliknite Custom na kartici Custom Scan with One-click ali na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Scan Settings Document Type Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ko je izbrana možnost Auto Mode, se vrsta dokumenta samodejno zazna. V tem primeru se samodejno nastavijo tudi možnosti Color Mode, Document Size in Resolution. Pomembno Vrste dokumentov, ki jih podpira način Auto Mode, so fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Z možnostjo Auto Mode ne morete pravilno optično prebrati naslednjih vrst dokumentov. V tem primeru določite vrsto ali velikost dokumenta. - Fotografije velikosti A4 - Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic z odtrgano osnovo - Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju - Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati. Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Stran 477 od 711 strani Pogovorno okno Custom Opomba Če želite zmanjšati učinek moare, nastavite Document Type na Magazine. Color Mode Izberite način optičnega branja dokumenta. Document Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK. Pomembno Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.), enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Resolution Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente. Ločljivost Use the scanner driver Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno nastaviti, potrdite to polje. Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu Custom bodo onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear. Specify... S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja. Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Save Settings Automatically save the image to your computer after scanning it Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete. Prikazane bodo nastavitve File Name, Save as type in Save in. File name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke. Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite Auto, JPEG/Exif, TIFF ali BMP. Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, je možnost Auto prikazana. Pomembno Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, za Save as type pa Auto, je lahko oblika zapisa dokumenta različna, odvisno od tega, kako postavite dokument. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif. Opomba Stran 478 od 711 strani Pogovorno okno Custom Stran 479 od 711 strani Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih oblikah zapisa. Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke. Slik, shranjenih v obliki PDF, v nekaterih aplikacijah morda ne boste mogli odpreti. V tem primeru izberite možnost, ki ni Auto ali Save as type. Gesel za datoteke PDF ne morete nastaviti. Če izberete JPEG/Exif, kadar Document Type ni nastavljen na Auto Mode , bo potrditveno polje Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB postalo izbirno. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost Auto Določite lahko obliko zapisa datoteke, v kateri želite shranjevati slike. Izberite obliko zapisa za elemente, ki jih naprava prepozna kot dokumente in fotografije. Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB Za shranjevanje slik v barvah, ki ustrezajo Adobe RGB, potrdite to polje. Pomembno Ta funkcija je na voljo le, kadar je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif, možnost Document Type pa ni nastavljena na Auto Mode. Ta funkcija ni na voljo, če profil Adobe RGB ni nameščen. Opomba Če je polje Use the scanner driver potrjeno, te nastavitve ne morete izbrati. Kadar shranite sliko s potrjenim poljem Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB, je začetku imena datoteke dodan podčrtaj. (Primer: _Image0001.jpg) Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information) Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve shranjevanja, kot so ciljna mapa, ime datoteke in informacije Exif. Pogovorno okno Save Application Settings Open with Določite program, s katerim boste odpirali optično prebrane slike. Ikono programa, ki podpira obliko datoteke, prikazano v možnosti Save as type, povlecite in spustite. Program, ki ste ga določili, se zažene, ko so slike optično prebrane. Pomembno Pogovorno okno Custom Stran 480 od 711 strani Odvisno od programa, ki je določen, se slike lahko ne prikažejo pravilno ali pa se program ne zažene. Opomba Za nadaljnje postopke si oglejte priročnik aplikacije. Reset Prekliče nastavitev programa. Set... Omogoča izbiro programa, ki ga želite zagnati. Start scanning by clicking the one-click button Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim klikom. Apply Shrani in uporabi določene nastavitve. Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve. Cancel Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre. Defaults Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve. Scan Optično prebere in shrani dokumente z določenimi nastavitvami. Kadar je možnost Save as type nastavljena na Auto, se pojavi potrditev. Če želite odpreti ta priročnik (če je nameščen), kliknite Open Manual. Na vrh strani Pogovorno okno Preferences Stran 481 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Preferences S705 Pogovorno okno Preferences Kliknite možnost Preferences, da se odpre pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko določite splošne nastavitve programa MP Navigator EX in kako naj poteka optično branje prek nadzorne plošče. To naredite na karticah General in Scanner Button Settings. Opomba Za podrobnosti o posamezni kartici glejte ustrezne razdelke spodaj. Kartica General Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) Na vrh strani Kartica General Stran 482 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Kartica General S740 Kartica General Na kartici General lahko določite splošne nastavitve programa MP Navigator EX. Product Name Prikazuje ime naprave, za katero je program MP Navigator EX konfiguriran, da jo uporablja. Če ne želite uporabiti prikazanega izdelka, želeni izdelek izberite s seznama. Save in (My Box) Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih dokumentov. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Location of Temporary Files Prikaže mapo za začasno shranjevanje slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Pomembno Če določite cilj v korenskem imeniku pogona, na katerem je nameščen operacijski sistem, lahko pride do napake. Določite mapo. Če določite cilj v omrežni mapi, lahko pride do napake. Določite lokalno mapo. Application to run Prikazuje aplikacije, ki jih lahko zaženete s programom MP Navigator EX. Aplikacije namestite s CDjem Namestitveni CD (Setup CD-ROM) , priloženim napravi. Za možnost Attach to E-mail lahko izberete program za elektronsko pošto, ki ga želite zagnati. Za možnost Open PDF file se prikaže aplikacija, ki jo operacijski sistem poveže z datotečno pripono Kartica General Stran 483 od 711 strani .pdf. Pomembno Z možnostjo Custom Install lahko spremenite, kateri elementi se bodo namestili pri nameščanju s CD-jem Namestitveni CD (Setup CD-ROM) . Če nekaterih aplikacij ne želite namestiti z možnostjo Custom Install, ustrezne funkcije v programu MP Navigator EX ne bodo na voljo. Če želite uporabljati te funkcije, namestite ustrezne aplikacije. Opomba Za možnost Convert to text file je prikazana Beležnica (v sistemu Windows). Kliknite Set..., da odprete pogovorno okno, nato določite možnost Document Language in način, kako naj bo optično prebranih več dokumentov. Document Language Določite jezik glede na jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Beležnica (v sistemu Windows) lahko odpre besedilo samo v jeziku, ki ga lahko izberete na kartici Document Language. Combine multiple text conversion results Pri optičnem branju več dokumentov, potrdite polje za zbiranje rezultatov pretvorb (besedil) v eni datoteki. Ko je polje potrjeno, lahko naenkrat optično preberete do 99 strani. Počistite potrditveno polje za prikaz rezultatov pretvorb (besedil) v ločeni datoteki. Ko polje ni potrjeno, lahko naenkrat optično preberete največ 10 strani. Na vrh strani Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) S707 Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) Na kartici Scanner Button Settings lahko z nadzorno ploščo naprave določite odziv pri optičnem branju. Event Select Event Možnost Save to PC je nastavljena. Document Type Auto Scan je nastavljena. Actions Scan Settings Document Size Ta nastavitev je nastavljena samodejno. Resolution Ta nastavitev je nastavljena samodejno. Specify... Odločite se, ali želite uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta. Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings) Save Settings Automatically save the image to your computer after scanning it Stran 484 od 711 strani Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) Stran 485 od 711 strani Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete. Prikazane bodo nastavitve File Name, Save as type in Save in. Pomembno Če izberete to funkcijo, ne boste mogli nastavljati gesel za datoteke PDF. File Name Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Save as type Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke. Izberite Auto, JPEG/Exif ali TIFF. Pomembno Ko je za Save as type izbrana možnost Auto, je lahko oblika zapisa dokumenta različna, odvisno od tega, kako postavite dokument. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Opomba Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih oblikah zapisa. Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke. Set... Ko je za Save as type izbrana možnost Auto S to možnostjo odprete pogovorno okno Auto Save Settings, v katerem lahko določite obliko zapisa datoteke in druge napredne nastavitve za shranjevanje. Izberite obliko zapisa za elemente, ki jih naprava prepozna kot dokumente in fotografije. Ko je izbrana možnost JPEG/Exif Kliknite Set..., če želite določiti vrsto stiskanja za datoteke JPEG. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Ko je izbrana možnost PDF Kliknite Set..., če želite izvesti napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek »Pogovorno okno PDF Settings «. Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression). Save in Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape. Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures) Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures) Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) Stran 486 od 711 strani Save to a Subfolder with Current Date Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01« (leto_mesec_dan). Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in. Open the save dialog box after scanning the image Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno za shranjevanje, in določite nastavitve shranjevanja, kot so ciljna mapa, ime datoteke in informacije Exif. Pogovorno okno Save Opomba Če želite nastaviti gesla za datoteke PDF, izberite Open the save dialog box after scanning the image. Po optičnem branju lahko nastavite gesla v pogovornem oknu Save as PDF file. Nastavitev gesel za datoteke PDF Na vrh strani Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings) Stran 487 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings) S743 Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings) Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v pogovornem oknu Preferences na kartici Scanner Button Settings kliknete možnost Specify.... Document Type Auto Scan je nastavljena. Pomembno Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Recommended Image Correction Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta. Pomembno Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF. Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno. Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite potrditveno polje in izvedite optično branje. Defaults Obnovite privzete nastavitve. Na vrh strani Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike Stran 488 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike S011 Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike S programom MP Navigator EX lahko shranjujete in tiskate podatke, ki niso optično prebrane slike. Uporaba slik, shranjenih v računalniku Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Na vrh strani Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Stran 489 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike > Odpiranje slik, shranjenih v računalniku S507 Odpiranje slik, shranjenih v računalniku S programom MP Navigator EX lahko odprete in natisnete slike, ki so shranjene v računalniku, ali pa jih priložite elektronskemu sporočilu. Slike lahko tudi urejate z aplikacijo, ki je bila priložena napravi. 1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina. Zagon programa MP Navigator EX 2. Na zaslonu navigacijskega načina izberite View & Use in kliknite My Box (Scanned/ Imported Images), Specify Folder ali Recently Saved Images. Če želite odpreti slike, shranjene v možnosti My Box (Scanned/Imported Images), kliknite My Box (Scanned/Imported Images); če želite odpreti slike, shranjene v določeni mapi, kliknite Specify Folder; če želite odpreti nazadnje shranjene slike, pa kliknite Recently Saved Images. Opomba Če polje Show this window at startup ni potrjeno, se prikaže zaslon, ki ste ga uporabili nazadnje. Če je prikazano okno Scan/Import, v zgornjem levem delu zaslona kliknite ikono (poglej in uporabi). Odpre se okno View & Use. Za podrobnosti o kartici View & Use Images on your Computer glejte razdelek » Kartica View & Use Images on your Computer «. 3. Kliknite mapo s slikami, ki jih želite odpreti. Slike, ki so shranjene v mapi, se prikažejo v oknu s sličicami. Odpiranje slik, shranjenih v računalniku Stran 490 od 711 strani 4. Izberite slike, ki jih želite uporabiti, nato pa določite, kaj želite z njimi storiti. Za podrobnosti o uporabi slik glejte ustrezne razdelke spodaj. Ustvarjanje/urejanje datotek PDF Tiskanje dokumentov Tiskanje fotografij Pošiljanje po elektronski pošti Urejanje datotek Na vrh strani Optično branje z drugo programsko opremo Stran 491 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo Optično branje z drugo programsko opremo Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear? Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju Na vrh strani Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear? Stran 492 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear? S201 Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear? Gonilnik optičnega bralnika ScanGear je programska oprema, ki jo potrebujete za optično branje dokumentov. Omogoča, da med optičnim branjem določite izhodno velikost in popravite sliko. ScanGear lahko zaženete v programu MP Navigator EX ali drugih aplikacijah, ki so združljive s standardnim vmesnikom TWAIN. (ScanGear je gonilnik, ki je združljiv z vmesnikom TWAIN.) Kaj vam nudi ta programska oprema S to programsko opremo lahko prikažete predogled optično prebranih dokumentov ali med optičnim branjem nastavite vrsto dokumenta, izhodno velikost itd. Uporabite jo, če želite dokument optično prebrati v določenem barvnem odtenku, saj omogoča vnos različnih popravkov, prilagajanje svetlosti, kontrasta itd. Zasloni Na voljo so trije načini: osnovni način, izpopolnjeni način in način za samodejno optično branje. Način spremenite tako, da kliknete kartico na zgornjem desnem delu zaslona. Opomba ScanGear se zažene v načinu, ki ste ga uporabili nazadnje. Med preklapljanjem med načini se nastavitve ne ohranijo. Osnovni način Uporabite kartico Basic Mode, če želite dokument optično prebrati tako, da boste sledili trem enostavnim korakom, prikazanim na zaslonu ( , in ). Izpopolnjeni način Uporabite kartico Advanced Mode, če želite med optičnim branjem določiti barvni način, izhodno Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear? Stran 493 od 711 strani ločljivost, svetlost slike, barvni odtenek itd. Način za samodejno optično branje Uporabite kartico Auto Scan Mode, če želite dokument optično prebrati na enostaven način, tako da ga samo položite na ploščo in kliknete Scan. Na vrh strani Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika Sca... Stran 494 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear S200 Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear Optično branje dokumentov po vnosu manjših popravkov slike Optično branje v osnovnem načinu Optično branje dokumentov po vnosu zahtevnejših popravkov slike in spreminjanju svetlosti/barve Optično branje v izpopolnjenem načinu Optično branje na enostaven način Optično branje v samodejnem načinu Optično branje več dokumentov hkrati po vnosu popravkov slike in spreminjanju svetlosti/barve Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Na vrh strani Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear S202 Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear Uporabite gonilnik optičnega bralnika ScanGear, če želite med optičnim branjem popraviti sliko in prilagoditi barve. ScanGear lahko zaženete v programu MP Navigator EX ali ustrezni aplikaciji. Zagon iz programa MP Navigator EX Zaslon navigacijskega načina Sledite tem korakom, če želite gonilnik ScanGear zagnati v zaslonu navigacijskega načina programa MP Navigator EX. 1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina. Zagon programa MP Navigator EX 2. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen). Odpre se okno Scan/Import. 3. Potrdite polje Use the scanner driver in kliknite Open Scanner Driver. Prikaže se zaslon gonilnika ScanGear. Zaslon načina delovanja z enim klikom Sledite tem korakom, če želite gonilnik ScanGear zagnati v zaslonu načina delovanja z enim klikom programa MP Navigator EX. 1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon načina delovanja z enim klikom. Zagon programa MP Navigator EX 2. Kliknite ustrezno ikono. Odpre se ustrezno pogovorno okno. Stran 495 od 711 strani Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear Stran 496 od 711 strani 3. V možnosti Scan Settings potrdite polje Use the scanner driver in kliknite Scan. Prikaže se zaslon gonilnika ScanGear. Pomembno Možnost Use the scanner driver v pogovornem oknu Auto Scan ali PDF ni prikazana. Zagon iz aplikacije Sledite tem korakom (primer), če želite gonilnik ScanGear zagnati iz aplikacije. Postopek je odvisen od aplikacije. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije. 1. Zaženite aplikacijo. 2. V aplikaciji v meniju File izberite Select Source, nato izberite napravo. 3. Izberite ukaz za optično branje dokumenta (Scan/Import, Acquire image itd.). Prikaže se zaslon gonilnika ScanGear. Na vrh strani Optično branje v osnovnem načinu Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje v osnovnem načinu S203 Optično branje v osnovnem načinu Uporabite kartico Basic Mode, če želite preprosto optično brati po navodilih na zaslonu. V tem razdelku je opisano, kako preberete posamezen dokument. Glejte razdelek »Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear «, če želite optično prebrati več dokumentov hkrati. Pomembno Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru kliknite (sličice) v orodni vrstici, da preklopite na pogled celotne slike in začnete optično brati. - Fotografije z belim robom - Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd. - Tanki dokumenti - Debeli dokumenti Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno obrezati. - Dokumenti, ki so manjši od 3 cm2 (1,18 palca) - Fotografije, obrezane v različne oblike 1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik optičnega bralnika ScanGear. Nameščanje dokumentov Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear 2. Določite možnost Select Source glede na dokument na plošči. Opomba Če želite optično prebrati revijo, v kateri je veliko barvnih fotografij, izberite Magazine(Color). 3. Kliknite Preview. Stran 497 od 711 strani Optično branje v osnovnem načinu Stran 498 od 711 strani Izbrana slika se prikaže v območju predogleda. Opomba Barve se prilagodijo glede na vrsto dokumenta, ki ste jo določili v možnosti Select Source. 4. Določite možnost Destination. 5. Določite možnost Output Size. Možnosti izhodne velikosti so odvisne od izbranega elementa v možnosti Destination. 6. Po potrebi prilagodite območje optičnega branja (okvir za obrezovanje). Prilagodite velikost in položaj okvirja za obrezovanje (območje optičnega branja) na sliki za predogled. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje 7. Po potrebi nastavite možnost Image corrections. 8. Kliknite Scan. Optično branje se začne. Opomba (informacije), da odprete pogovorno okno, v katerem lahko preverite trenutne Kliknite nastavitve optičnega branja (vrsta dokumenta itd.). Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na kartici Scan v pogovornem oknu Preferences. Kartica Scan Sorodna tema Kartica Basic Mode Na vrh strani Optično branje v izpopolnjenem načinu Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje v izpopolnjenem načinu S205 Optično branje v izpopolnjenem načinu Uporabite kartico Advanced Mode, če želite med optičnim branjem določiti barvni način, izhodno ločljivost, svetlost slike, barvni odtenek itd. V tem razdelku je opisano, kako preberete posamezen dokument. Glejte razdelek »Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear «, če želite optično prebrati več dokumentov hkrati. Pomembno Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru kliknite (sličice) v orodni vrstici, da preklopite na pogled celotne slike in začnete optično brati. - Fotografije z belim robom - Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd. - Tanki dokumenti - Debeli dokumenti Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno obrezati. - Dokumenti, ki so manjši od 3 cm2 (1,18 palca) - Fotografije, obrezane v različne oblike 1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik optičnega bralnika ScanGear. Nameščanje dokumentov Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear 2. Kliknite kartico Advanced Mode. Prikaže se kartica Advanced Mode. Opomba Med preklapljanjem med načini se nastavitve ne ohranijo. Stran 499 od 711 strani Optično branje v izpopolnjenem načinu Stran 500 od 711 strani 3. Nastavite Input Settings. Input Settings 4. Kliknite Preview. Izbrana slika se prikaže v območju predogleda. Opomba Če dokument optično preberete, ne da bi prej prikazali predogled, se vklopi funkcija za zmanjšanje prosojnosti. Ta funkcija je koristna pri optičnem branju revij. Vendar pa se pri optičnem branju fotografij zaradi funkcije za zmanjšanje prosojnosti barvni odtenek prebrane slike lahko razlikuje od vira. V tem primeru najprej uporabite možnost predogleda. 5. Nastavite Output Settings. Output Settings 6. Po potrebi prilagodite okvir za obrezovanje (območje optičnega branja), popravite sliko in prilagodite barve. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Image Settings Gumbi za prilagajanje barv 7. Kliknite Scan. Optično branje se začne. Opomba (informacije), da odprete pogovorno okno, v katerem lahko preverite trenutne Kliknite nastavitve optičnega branja (vrsta dokumenta itd.). Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na kartici Scan v pogovornem oknu Preferences. Kartica Scan Sorodna tema Kartica Advanced Mode Na vrh strani Optično branje v samodejnem načinu Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje v samodejnem načinu S207 Optično branje v samodejnem načinu Uporabite kartico Auto Scan Mode, če želite dokument optično prebrati na enostaven način, tako da naprava samodejno prepozna vrsto dokumenta na plošči. Pomembno Vrste dokumentov, ki jih program podpira, so fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Če želite optično prebrati druge dokumente, določite vrsto dokumenta na kartici Basic Mode ali Advanced Mode. Optično branje v osnovnem načinu Optično branje v izpopolnjenem načinu 1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik optičnega bralnika ScanGear. Nameščanje dokumentov Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear 2. Kliknite jeziček Auto Scan Mode. Prikaže se kartica Auto Scan Mode. Opomba Potrdite polje Execute recommended image correction, če želite samodejno vnesti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. 3. Kliknite Scan. Optično branje se začne. Opomba Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na kartici Scan v pogovornem oknu Preferences. Kartica Scan Stran 501 od 711 strani Optično branje v samodejnem načinu Stran 502 od 711 strani Sorodna tema Kartica Auto Scan Mode Na vrh strani Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan... Stran 503 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear S208 Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear V načinih Basic Mode in Advanced Mode gonilnika ScanGear lahko istočasno optično preberete dve fotografiji ali več (manjši dokumenti). V tem razdelku je opisano, kako s kartice Basic Mode optično preberete več dokumentov. Pomembno Če želite optično prebrati več dokumentov v obliki ene slike, izberite možnost optičnega branja v pogledu celotne slike. Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru prilagodite okvirje za obrezovanje (območje optičnega branja) na sliki za predogled, nato optično preberite dokument. - Fotografije z belim robom - Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd. - Tanki dokumenti - Debeli dokumenti Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno obrezati. - Dokumenti, ki so manjši od 3 cm2 (1,18 palca) - Fotografije, obrezane v različne oblike Opomba Glejte razdelek » Optično branje v samodejnem načinu «, če želite izbrati enostavno optično branje s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Istočasno lahko optično preberete več dokumentov tudi s kartice Advanced Mode. Uporabite kartico Advanced Mode, če želite določiti izpopolnjene nastavitve tiskanja, npr. barvni način, izhodno ločljivost, svetlost slike in barvni odtenek. V spodnjih razdelkih je na voljo več informacij o karticah Basic Mode in Advanced Mode. Kartica Basic Mode Kartica Advanced Mode 1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik ScanGear. Nameščanje dokumentov Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear 2. Določite možnost Select Source glede na dokument na plošči. Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan... Stran 504 od 711 strani 3. Kliknite Preview. Sličice slik za predogled se prikažejo v območju predogleda. Slike se samodejno obrežejo (določijo se območja optičnega branja) glede na velikost dokumenta. 4. Določite možnost Destination. 5. Določite možnost Output Size. 6. Po potrebi prilagodite območja optičnega branja (okvirje za obrezovanje) in nastavite možnost Image corrections. Opomba Vsako sliko lahko popravljate posebej. Izberite okvir, ki ga želite popraviti. V pogledu sličic lahko ustvarite samo en okvir za obrezovanje (območje optičnega branja) na sliko. Če želite za sliko ustvariti več okvirjev za obrezovanje, izberite možnost optičnega branja v pogledu celotne slike. Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan... 7. Izberite slike, ki jih želite optično prebrati. Potrdite polja slik, ki jih želite optično prebrati. 8. Kliknite Scan. Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike Sledite tem korakom, če sličice v predogledu niso pravilno prikazane ali če želite optično prebrati več dokumentov v obliki ene slike. Opomba Položaji poševnih dokumentov v pogledu celotne slike niso popravljeni. 1. Ko ste si ogledali predogled slik, kliknite (sličice) v orodni vrstici. Preklopite na pogled celotne slike. Opomba Ko se prikaže celotna slika, se ikona spremeni v (celotna slika). 2. Prilagodite območja optičnega branja (okvirje za obrezovanje). Prilagodite velikost in položaj okvirja za obrezovanje (območje optičnega branja) na sliki za predogled. Ustvarite lahko tudi dva ali več okvirjev za obrezovanje. Če območje ni določeno, bo dokument optično prebran v velikosti za dokumente (samodejno obrezovanje). Če je območje določeno, bo optično prebran samo del, ki ste ga določili. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje 3. Določite možnost Destination. 4. Določite možnost Output Size. 5. Po potrebi nastavite možnost Image corrections. Stran 505 od 711 strani Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan... 6. Kliknite Scan. Območja znotraj okvirja iz prekinjenih črt bodo optično prebrana. Opomba Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na kartici Scan v pogovornem oknu Preferences. Kartica Scan Na vrh strani Stran 506 od 711 strani Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear S300 Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear V naslednjih razdelkih lahko poiščete namige in informacije o izpopolnjenih tehnikah optičnega branja, vključno s prilagajanjem barve/svetlosti itd. Izostritev slik, zmanjšanje vpliva prahu in prask ter popravljanje obledelih barv Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bledenja itd.) Predogled in spreminjanje barvnega odtenka celotne slike, ki jo želite optično prebrati Prilagajanje barv z barvnim vzorcem Poživitev barv, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv Prilagajanje slik, ki so pretemne, presvetle ali preveč medle zaradi slabega kontrasta Prilagajanje svetlosti in kontrasta Prilagajanje barvnega odtenka s histogramom (graf, ki prikaže porazdelitev svetlosti) Prilagajanje histograma Prilagajanje svetlosti slike s krivuljo odtenka (graf ravnovesja svetlosti) Prilagajanje krivulje odtenka Znaki za izostritev v besedilnih dokumentih ali zmanjševanje učinkov prosojnosti Nastavitev meje Na vrh strani Stran 507 od 711 strani Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bl... Stran 508 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bledenja itd.) S308 Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bledenja itd.) Funkcije Image Settings na kartici Advanced Mode v aplikaciji ScanGear (gonilnik optičnega bralnika) omogočajo povečanje obrisa predmetov, zmanjšanje prahu/prask in popravke bledenja barv pri optičnem branju slik. Elementi nastavitev Kliknite ikono (puščica) funkcije in izberite element iz spustnega menija. Pomembno Teh funkcij pri slikah ne uporabljajte brez moare, prahu/prask ali bledenja barv. Odtenek barve se lahko neugodno spremeni. Za podrobnosti in varnostne ukrepe za vsako funkcijo glejte razdelek » Image Settings «. Opomba Za zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear s kartice Advanced Mode in optično branje glejte razdelek »Optično branje v izpopolnjenem načinu «. Prilagajanje svetlosti in barvnega odtenka slike Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bl... Stran 509 od 711 strani Glede na vrsto dokumenta nastavite Image Adjustment na Auto, Photo, Magazine, Newspaper ali Document. None Auto Izostritev slik, ki niso v celoti izostrene Unsharp Mask nastavite na ON. OFF ON Zmanjševanje gradacij in vzorcev s črtami Descreen nastavite na ON. OFF ON Opomba Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare. Zmanjševanje prahu in prask Glede na stopnjo prahu in prask nastavite možnost Reduce Dust and Scratches na Low, Medium ali High. None Medium Popravljanje barv, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo Glede na stopnjo obledelosti ali nenaravne barve nastavite možnost Fading Correction na Low, Medium Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bl... Stran 510 od 711 strani ali High. None Medium Zmanjševanje zrnatosti Glede na stopnjo zrnatosti nastavite možnost Grain Correction na Low, Medium ali High. None Medium Popravljanje slik, osvetljenih iz ozadja Glede na stopnjo osvetljenosti iz ozadja nastavite možnost Backlight Correction na Low, Medium ali High. None Medium Popravljanje senc, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi Glede na stopnjo senc nastavite možnost Gutter Shadow Correction na Low, Medium ali High. None Medium Na vrh strani Prilagajanje barv z barvnim vzorcem Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje barv z barvnim vzorcem S301 Prilagajanje barv z barvnim vzorcem S funkcijo barvnega vzorca na kartici Basic Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear lahko v predogledu prikažete barvne spremembe in ustvarite naravne barve. Prilagajanje barv Popravite barve, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici. Stran 511 od 711 strani Prilagajanje barv z barvnim vzorcem Stran 512 od 711 strani Kliknite puščico v možnosti Color Adjustment, če želite poudariti ustrezno barvo. Cian in rdeča, magenta in zelena ter rumena in modra so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari določen odtenek sive barve, če se barvi pomešata). Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate učinek dopolnilne barve, lahko ustvarite bolj naravne barve. Priporočljivo je, da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite barve tako, da mesto postane belo. Slika za predogled se prikaže v središču. Barve slike za predogled se spreminjajo glede na prilagoditve. Spodaj je primer popravljanja slike z modrim pridihom. Ker sta barvi Blue in Green premočni, kliknite puščice za barvi Yellow in Magenta ter popravite sliko. Pred prilagoditvijo Po prilagoditvi Opomba Barvne prilagoditve se nanašajo samo na območje optičnega branja (okvir za obrezovanje) ali okvir, ki ste ga izbrali v pogledu sličic. Če držite pritisnjeno tipko Ctrl in kliknete posamezne okvirje ali okvirje za obrezovanje, jih lahko izberete več hkrati. V barvnem vzorcu, ki je prikazan na levi strani zaslona Color Pattern, lahko izberete tudi barvni odtenek. S to funkcijo lahko sliki dodate tudi posebno nianso. Dodajte več magente za toplo nianso ali pa več modre barve za hladno. Na vrh strani Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv Stran 513 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv S303 Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite ikono Barvno ravnovesje). (Nasičenost/ Opomba Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu. Nasičenost Prilagodite nasičenost slike (živahnost). Barve, ki so na primer sčasoma zbledele, lahko poživite. (drsnik) v levo, če želite zmanjšati nasičenost (zatemniti sliko), Pod možnostjo Saturation pomaknite ali v desno, če želite povečati nasičenost (osvetliti sliko). Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Zmanjšana nasičenost Izvirna slika Povečana nasičenost Opomba Če preveč povečate nasičenost, lahko slika izgubi naravni barvni odtenek. Barvno ravnovesje Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv Stran 514 od 711 strani Prilagodite slike z nenaravno barvo. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici. Pod možnostjo Color Balance pomaknite (drsnik) v levo ali desno, če želite poudariti ustrezno barvo. Cian in rdeča Magenta in zelena Rumena in modra To so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari določen odtenek sive barve, če se barvi pomešata). Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate učinek dopolnilne barve, lahko ustvarite bolj naravne barve. Če želite popolnoma popraviti sliko, boste verjetno morali prilagoditi več barvnih parov. Priporočljivo je, da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite vse tri barvne pare, tako da mesto postane belo. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Spodaj je primer slike, na kateri smo prilagodili barvni par »Cian in rdeča«. Dodali smo več barve cian Dodali smo več rdeče barve Na vrh strani Prilagajanje svetlosti in kontrasta Stran 515 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje svetlosti in kontrasta S304 Prilagajanje svetlosti in kontrasta Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite (svetlost/kontrast). Opomba (puščico navzdol), če želite prikazati pogled s podrobnostmi. Kliknite Kliknite navzgor), če želite ponovno prikazati prejšnji pogled. Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu. (puščico Kanal Vsaka točka slike je kombinacija rdeče, zelene in modre barve v različnih razmerjih (gradacija). Te barve lahko prilagodite vsako posebej kot »kanal«. Master Prilagodi rdečo, zeleno in modro skupaj. Red Prilagodi kanal za rdečo barvo. Green Prilagodi kanal za zeleno barvo. Blue Prilagajanje svetlosti in kontrasta Stran 516 od 711 strani Prilagodi kanal za modro barvo. Opomba Če je izbrani barvni način Grayscale, bo v možnosti Channel prikazana samo možnost Grayscale. Svetlost (Brightness) (drsnik) pod možnostjo Brightness v levo, če želite zatemniti sliko, Prilagodi svetlost slike. Pomaknite ali desno, če jo želite osvetliti. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Zatemnjena Izvirna slika Posvetljena Opomba Če sliko preveč posvetlite, osvetljeni deli morda ne bodo več vidni, če pa jo preveč zatemnite, lahko prekrijete sence. Kontrast (Contrast) »Kontrast« je stopnja razlike med svetlejšimi in temnejšimi deli slike. Kontrast, ki se veča, bo povečal razliko in tako izostril sliko. Kontrast, ki se manjša, bo zmanjšal razliko in v sliki ustvaril toplejši učinek. (drsnik) v levo za zmanjšanje in v desno za povečanje kontrasta Pri možnosti Contrast pomaknite slike. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Zmanjšan kontrast Izvirna slika Povečan kontrast Opomba Povečajte kontrast, če želite toplejšim slikam dodati tridimenzionalni učinek. Če preveč povečate kontrast, lahko izgubite osvetljene dele in sence. Na vrh strani Prilagajanje histograma Stran 517 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje histograma S305 Prilagajanje histograma Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite (histogram). Opomba Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu. Kanal Vsaka točka slike je kombinacija rdeče, zelene in modre barve v različnih razmerjih (gradacija). Te barve lahko prilagodite vsako posebej kot »kanal«. Master Prilagodi rdečo, zeleno in modro skupaj. Red Prilagodi kanal za rdečo barvo. Green Prilagodi kanal za zeleno barvo. Blue Prilagodi kanal za modro barvo. Opomba Če je izbrani barvni način Grayscale, bo v možnosti Channel prikazana samo možnost Grayscale. Branje histogramov Histogram določenega območja lahko odprete za vsako možnost Channel. Višji kot je vrh histograma v pogovornem oknu Histogram, več podatkov se razporedi na tisti nivo. Prilagajanje histograma Stran 518 od 711 strani (1) Svetlo območje Več podatkov se razporedi na osvetljeno stran. (2) Temno območje Več podatkov se razporedi na senčno stran. (3) Celotna slika Podatki so široko razporejeni med osvetljeno in senčno stranjo. Prilagajanje histogramov (uporaba drsnika) Izberite Channel, nato premaknite sence ali osvetlitve. - Vsi deli levo od - Deli na (drsnik črne točke) ali (drsnik bele točke), da določite nivo (drsnika črne točke) postanejo črni (nivo 0). (drsniku sredinske točke) se bodo spremenili v barvo med črno in belo točko. - Vsi deli desno od (drsnika bele točke) postanejo beli (nivo 255). Če za Image Adjustment ni izbrana možnost None, se spodaj prikazane prilagoditve izvedejo samodejno. Premikanje drsnikov črne in bele točke Premaknite drsnik črne točke ali drsnik bele točke, da prilagodite svetlost. Razporeditev slik z več podatki na osvetljeno stran Premaknite drsnik črne točke proti osvetljeni strani. Razporeditev slik z več podatki na senčno stran Premaknite drsnik bele točke proti senčni strani. Slike s široko razporejenimi podatki Premaknite drsnik črne točke proti osvetljeni strani in drsnik bele točke proti senčni strani. Prilagajanje histograma Stran 519 od 711 strani Premikanje drsnika sredinske točke Premaknite drsnik sredinske točke in določite nivo na sredini tonske lestvice. Razporeditev slik z več podatki na osvetljeno stran Premaknite drsnik sredinske točke proti osvetljeni strani. Razporeditev slik z več podatki na senčno stran Premaknite drsnik sredinske točke proti senčni strani. Prilagajanje histogramov (uporaba kapalk) Ko izberete Channel in kliknete črno točko, sredinsko točko ali belo točko, se kazalec miške na sliki za predogled spremeni v kapalko. Kliknite kapalko, prikazano pod histogramom, in spremenite nastavitev. - Točka, ki ste jo kliknili s kapalko vrednost (od 0 do 245). (drsnikom črne točke), bo najtemnejša točka. Lahko tudi vnesete - Točka, ki ste jo kliknili s kapalko (drsnikom sredinske točke), predstavlja sredino tonske lestvice. Lahko tudi vnesete vrednost (od 5 do 250). - Točka, ki ste jo kliknili s kapalko vrednost (od 10 do 255). - Kliknite ikono prilagoditi barvo. (drsnikom bele točke), bo najsvetlejša točka. Lahko tudi vnesete (kapalka) za Gray Balance in kliknite na območje v sliki za predogled, ki mu želite Kliknjena točka bo nastavljena za akromatično barvno referenco, preostala slika pa bo temu ustrezno prilagojena. Če je na primer sneg na sliki modrikaste barve, kliknite na del z modrikasto barvo in prilagodite celotno sliko ter ustvarite naravne barve. Na vrh strani Prilagajanje krivulje odtenka Stran 520 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje krivulje odtenka S306 Prilagajanje krivulje odtenka Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite ikono odtenka). (nastavitev krivulje Opomba Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu. Kanal Vsaka točka slike je kombinacija rdeče, zelene in modre barve v različnih razmerjih (gradacija). Te barve lahko prilagodite vsako posebej kot »kanal«. Master Prilagodi rdečo, zeleno in modro skupaj. Red Prilagodi kanal za rdečo barvo. Green Prilagodi kanal za zeleno barvo. Blue Prilagodi kanal za modro barvo. Opomba Če je izbrani barvni način Grayscale, bo v možnosti Channel prikazana samo možnost Grayscale. Branje krivulj odtenka Pri gonilniku ScanGear predstavlja optično branje slik prek optičnega bralnika vhod, prikaz na zaslonu pa izhod. »Krivulja odtenka« kaže vhodno in izhodno ravnovesje za vsak Channel. Prilagajanje krivulje odtenka Stran 521 od 711 strani Prilagajanje krivulje odtenka V Select Tone Curve izberite krivuljo med možnostmi No correction, Overexposure, Underexposure, High contrast, Reverse the negative/positive image in Edit custom curve. No correction (brez prilagoditve) Overexposure (konveksna krivulja) Razpon podatkov sivih odtenkov na vhodni strani sega k osvetljenosti izhodne strani, kar pomeni sliko v svetlih odtenkih, kadar jo gledamo na zaslonu. Underexposure (konkavna krivulja) Razpon podatkov sivih odtenkov na vhodni strani sega k senci izhodne strani, kar pomeni sliko v temnih odtenkih, kadar jo gledamo na zaslonu. High contrast (krivulja S) Osvetljenost in sence vhodne strani so povečane, kar pomeni sliko z velikim kontrastom. Reverse the negative/positive image (poševna navzdol usmerjena linija) Vhodna in izhodna stran sta zamenjani, kar pomeni sliko z zamenjanim negativom/pozitivom. Prilagajanje krivulje odtenka Stran 522 od 711 strani Edit custom curve Na krivulji odtenka lahko določene točke povlečete in enostavno prilagajate svetlost zadevnih območij. Na vrh strani Nastavitev meje Stran 523 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Nastavitev meje S307 Nastavitev meje Svetlost barvnih in črno-belih slik je izražena z vrednostjo od 0 do 255. Vendar so pri ustvarjanju črnobelih slik vse barve označene kot črne (0) ali bele (255). »Meja« je razmejitvena vrednost, ki določa barvo kot črno ali belo. S prilagajanjem ravni meje lahko izostrite besedilo v dokumentu ali zmanjšate prosojnost papirja pri časopisih. Ta funkcija je na voljo le, kadar je Color Mode nastavljen na Black and White. Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite (meja). Opomba Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu. Prilagajanje meje Premaknite trikotnik (drsnik) v desno in povečajte mejno vrednost ter s tem črna območja. Premaknite drsnik v levo in zmanjšajte vrednost ter s tem povečajte bela območja. Lahko tudi vnesete vrednost (od 0 do 255). Na vrh strani Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear Stran 524 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear S800 Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear V naslednjih razdelkih so opisani zasloni in funkcije ter uporaba gonilnika optičnega bralnika ScanGear. Kartica Basic Mode Kartica Advanced Mode Input Settings Output Settings Image Settings Gumbi za prilagajanje barv Kartica Auto Scan Mode Pogovorno okno Preferences Kartica Scanner Kartica Preview Kartica Scan Kartica Color Settings Na vrh strani Kartica Basic Mode Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Kartica Basic Mode S801 Kartica Basic Mode Ta način vam omogoča enostavno optično branje dokumenta, tako da sledite korakom, prikazanim na zaslonu. Ta razdelek opisuje nastavitve in funkcije, ki so na voljo na kartici Basic Mode. (1) Nastavitve in gumbi za upravljanje (2) Orodna vrstica (3) Območje za predogled Opomba Prikazani elementi se razlikujejo glede na vrsto dokumenta in glede na to, kako ste odprli zaslon. Nastavitve in gumbi za upravljanje Select Source Photo(Color) Optično branje barvnih fotografij. Magazine(Color) Optično branje barvnih revij. Newspaper(Grayscale) Optično branje črno-belega besedila in črtnih risb. Document(Grayscale) Optično branje črno-belih dokumentov in fotografij. Ta način izberite, če želite ustvariti črno-bele slike z visoko ločljivostjo. Opomba Kadar izberete vrsto dokumenta, je funkcija Unsharp Mask aktivna. Funkcija za prilagajanje slike na osnovi vrste dokumenta je tudi aktivna. Če izberete možnost Magazine(Color), bo funkcija derasterizacije aktivna. Stran 525 od 711 strani Kartica Basic Mode Display Preview Image Preview Izvede poskusno optično branje. Opomba Pri prvi uporabi naprave se kalibracija optičnega bralnika zažene samodejno. Počakajte, da se prikaže slika za predogled. Destination Določite, kaj želite storiti z optično prebrano sliko. Print To možnost izberite, če želite optično prebrano sliko natisniti s tiskalnikom. Image display To možnost izberite, če si želite optično prebrano sliko ogledati na zaslonu. OCR To možnost izberite, če želite optično prebrano sliko uporabiti s programsko opremo OCR. Programska oprema OCR je programska oprema, ki optično prebrano besedilo v obliki slike pretvori v besedilo, ki se ga lahko ureja v urejevalnikih besedil in drugih programih. Output Size Izberite izhodno velikost. Možnosti izhodne velikosti so odvisne od izbranega elementa v možnosti Destination. Flexible Omogoča prosto prilagajanje okvirjev za obrezovanje. Pogled s sličicami Za prikaz okvirja za obrezovanje miško povlecite prek sličice. Če je prikazan okvir za obrezovanje, bo optično prebran del znotraj okvirja. Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo optično prebran vsak okvir posebej. Pogled celotne slike Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo optično prebrano celotno območje za predogled. Če je prikazan okvir za obrezovanje, bo optično prebran del znotraj okvirja. Paper Size (L, A4 itd.) Izberite izhodno velikost papirja. Del znotraj okvirja za obrezovanje bo optično prebran glede na velikost izbrane velikosti papirja. Če želite povečati/pomanjšati okvir za obrezovanje, ga lahko povlečete in pri tem ohranite njegovo formalno razmerje. Monitor Size (1024 x 768 pixels itd.) Stran 526 od 711 strani Kartica Basic Mode Stran 527 od 711 strani Izberite izhodno velikost v slikovnih pikah. Prikazan bo okvir za obrezovanje v izbrani velikosti zaslona, del znotraj okvirja za obrezovanje pa bo optično prebran. Če želite povečati/pomanjšati okvir za obrezovanje, ga lahko povlečete in pri tem ohranite njegovo formalno razmerje. Add/Delete... Odpre pogovorno okno Add/Delete the Output Size, v katerem lahko določite izhodne velikosti po meri. To možnost lahko izberete, ko sta v možnosti Destination izbrani možnosti Print ali Image display. V pogovornem oknu Add/Delete the Output Size lahko določite več izhodnih velikosti in jih tudi shranite. Shranjeni elementi bodo registrirani v seznam Output Size in bodo skupaj s predhodno določenimi elementi na voljo za izbiro. Dodaj Za dodajanje velikosti vpišite Output Size Name, Width in Height, nato pa kliknite Add. Kadar je v možnosti Destination izbrana možnost Print, lahko v možnosti Unit izberete mm ali inches, enoto pixels pa lahko izberete samo, če je v možnosti Destination izbrana možnost Image display. Ime dodane velikosti se pojavi v seznamu Output Size List. Če želite elemente v seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save. Izbriši Če želite element izbrisati, ga označite v seznamu Output Size List in kliknite Delete. Če želite elemente v seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save. Pomembno Prednastavljenih izhodnih velikosti, kot sta A4 in 1024 x 768 pixels ne morete izbrisati. Opomba Shranite lahko do 10 elementov. Če je vnesena vrednost, ki presega obseg nastavitev, se prikaže sporočilo o napaki. Vnesite vrednost v obsegu nastavitev. Opomba Za podrobnosti o tem, kako in ali sploh prikazati okvir za obrezovanje, ki se na začetku pojavi na predogledu slike, glejte možnost Cropping Frame on Previewed Images v poglavju » Kartica Preview« (pogovorno okno Preferences). Invert aspect ratio Ta gumb je na voljo, če možnost Output Size ni nastavljena na možnost Flexible. Gumb pritisnite, če želite zasukati okvir za obrezovanje. Če ga želite povrniti v izvirno usmeritev, ponovno pritisnite gumb. Adjust cropping frames Območje za optično branje lahko prilagajate v območju za predogled. Če območje ni določeno, bo dokument optično prebran v velikosti za dokumente (samodejno obrezovanje). Če je območje določeno, bo optično prebran samo del znotraj okvirja za obrezovanje. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Image corrections Omogoča popravljanje slik. Pomembno Kartica Basic Mode Funkcije, ki so na voljo, so odvisne od vrste dokumenta, ki je izbrana v možnosti Select Source. Možnosti Auto Document Fix, Fading correction in Backlight correction so na voljo, ko je na kartici Color Settings pogovornega okna Preferences izbrana možnost Recommended. Auto Document Fix Izostri besedilo v dokumentu za lažje branje. Pomembno Ko je to polje potrjeno v gonilniku optičnega bralnika ScanGear, ki ste ga zagnali v programu MP Navigator EX, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF. Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno. Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite potrditveno polje in izvedite optično branje. Možnost Auto Document Fix morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja premajhno. Fading correction Funkcija popravi in optično prebere fotografije, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo. Backlight correction Funkcija popravi fotografije, ki so bile posnete proti svetlobi. Gutter shadow correction Funkcija popravi sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi. Pomembno Za varnostne ukrepe pri uporabi te funkcije glejte razdelek » Gutter Shadow Correction «. Color Pattern... Omogoča prilagajanje barv v sliki. S to funkcijo lahko popravite barve, ki so zbledele in zato dobile nenaravno barvo itd., ali ustvarite naravne barve, pri čemer lahko hkrati spremljate spremembe v barvah. Prilagajanje barv z barvnim vzorcem Pomembno Nastavitev ni na voljo, če ste na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences izbrali možnost Color Matching. Perform Scan Scan Optično branje se začne. Opomba Ko se optično branje začne, bo prikazan napredek optičnega branja. Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Preferences... Odpre se pogovorno okno Preferences in lahko določite nastavitve za optično branje/predogled. Pogovorno okno Preferences Close Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se zapre. Orodna vrstica Orodna vrstica Slike za predogled lahko prilagajate ali vrtite. Gumbi v orodni vrstici se med seboj razlikujejo. Pogled s sličicami Stran 528 od 711 strani Kartica Basic Mode Stran 529 od 711 strani Pogled celotne slike (sličica)/ (celotna slika) Preklopi pogled v območju predogleda. Območje za predogled (Zavrti v levo) Zavrti sliko za predogled za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca. - Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko. - Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje. (Zavrti v desno) Zavrti predogled slike za 90 stopinj v smeri urnega kazalca. - Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko. - Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje. (Samodejno obrezovanje) Prikaže okvir za obrezovanje in ga samodejno prilagodi velikosti dokumenta, prikazanega v območju za predogled. Območje za optično branje se zmanjša ob vsakem kliku na ta gumb, če so območja obrezovanja znotraj okvirja za obrezovanje. (Označi vse okvirje) Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja. Izbere potrditveno polje slike v pogledu s sličicami. (Počisti vse okvirje) Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja. Počisti potrditveno polje slike v pogledu s sličicami. (Izberi vse okvirje) Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja. Izbere sliko v pogledu s sličicami in jo označi z modrim okvirjem. (Izberi vse okvirje za obrezovanje) Ta gumb je na voljo, kadar imamo dva ali več okvirja za obrezovanje. Vsi okvirji za obrezovanje bodo prikazani z debelimi prekinjenimi črtami. Nastavitve bodo uporabljene za vse okvirje za obrezovanje. (Odstrani okvir za obrezovanje) Odstrani izbrani okvir za obrezovanje. (Informacije) Prikaže podatke o različici programa ScanGear in trenutne nastavitve optičnega branja (vrsto dokumenta itd.). (Odpri navodila) Pojavi se ta stran. Kartica Basic Mode Stran 530 od 711 strani Območje za predogled Območje za predogled Po kliku na Preview se tukaj prikaže poskusna slika. Lahko tudi preverite nastavitve (popravki slike, prilagoditve barv itd.) iz razdelka » Nastavitve in gumbi za upravljanje .« V orodni vrstici je prikazana ikona (sličica) Prikazane so sličice slik, obrezanih na velikost dokumenta. Samo slike z izbranim potrditvenim poljem bodo optično prebrane. Opomba Kadar je v predogledu več slik, različni okvirji označujejo različna stanja izbire. - Trenutno izbran okvir (debel moder okvir): uporabljene bodo prikazane nastavitve. - Izbran okvir (tanek moder okvir): nastavitve se bodo hkrati uporabile za trenutno izbran okvir in izbrane okvirje. Če želite izbrati več slik, pritisnite in zadržite tipko Ctrl, medtem ko klikate na želene slike. - Neizbrano (brez okvirja): nastavitve se ne bodo uporabile. Če želite povečati prikaz slike, dvakrat kliknite na okvir. Če želite prikazati prejšnji ali naslednji okvir, kliknite na ikoni (naslednji/prejšnji okvir). Če želite prikaz povrniti v izvirno nepovečano stanje, ponovno dvakrat kliknite okvir. Prikaz ikone (celotna slika) v orodni vrstici Elementi na plošči so optično prebrani in prikazani kot ena slika. Vsi deli znotraj okvirja za obrezovanje bodo optično prebrani. Kartica Basic Mode Stran 531 od 711 strani Opomba Na prikazani sliki lahko določite območje optičnega branja (okvir za obrezovanje). V pogledu sličic lahko za posamezno sliko ustvarite samo en okvir za obrezovanje. V pogledu celotne slike lahko ustvarite več okvirjev za obrezovanje. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Sorodna tema Optično branje v osnovnem načinu Na vrh strani Kartica Advanced Mode Stran 532 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Kartica Advanced Mode S803 Kartica Advanced Mode Izpopolnjen način omogoča določitev izpopolnjenih nastavitev za optično branje, kot so barvni način, izhodna ločljivost, svetlost slike in barvni odtenek. Ta razdelek opisuje nastavitve in funkcije, ki so na voljo na kartici Advanced Mode. (1) Nastavitve in gumbi za upravljanje (2) Orodna vrstica (3) Območje za predogled Opomba Prikazani elementi se razlikujejo glede na vrsto dokumenta in glede na to, kako ste odprli zaslon. Nastavitve in gumbi za upravljanje Favorite Settings Na kartici Advanced Mode lahko poimenujete in shranite skupino nastavitev (vhodne nastavitve, izhodne nastavitve, nastavitve za sliko, gumbi za prilagajanje barv) ter jo ob potrebi naložite. Ob pogosti uporabi skupine nastavitev je možnost shranjevanja te skupine nastavitev zelo uporabna. Ta možnost se lahko uporabi tudi za ponovno naložitev privzetih nastavitev. V spustnem meniju izberite možnost Add/Delete... in odpre se pogovorno okno Add/Delete Favorite Settings. Kartica Advanced Mode Stran 533 od 711 strani Ime nastavitve vnesite v polje Setting Name in kliknite Add. Ime se prikaže na seznamu Favorite Settings List. Ob kliku na gumb Save se element prikaže v seznamu Favorite Settings, pri čemer ga lahko izbirate skupaj z drugimi prednastavljenimi elementi. Če želite element izbrisati, ga označite v seznamu Favorite Settings List in kliknite Delete. Če želite shraniti nastavitve, prikazane v seznamu Favorite Settings List, kliknite Save. Opomba Možnost Add/Delete... lahko v nastavitvah Favorite Settings nastavite po predogledu. Shranite lahko do 10 elementov. Input Settings Določite vhodne nastavitve, kot sta vrsta in velikost dokumenta. Input Settings Output Settings Določite izhodne nastavitve, kot sta izhodna ločljivost in velikost. Output Settings Image Settings Omogočite/onemogočite različne funkcije za popravljanje slik. Image Settings Gumbi za prilagajanje barv S temi gumbi lahko popravljate svetlost slike in barvne odtenke. Prilagajate lahko splošno svetlost ali kontrast slike, njene vrednosti za osvetljenost in sence (histogram) ter ravnovesje (krivulja odtenka). Gumbi za prilagajanje barv Zoom Približa sliko ali del slike v okvirju za obrezovanje. Kadar je slika približana, se možnost Zoom spremeni v možnost Undo. Če se želite vrniti na prikaz v običajni velikosti, kliknite Undo. Pogled s sličicami Ko je v prikazu sličic prikazanih več slik, boste s klikom tega gumba povečali izbrani okvir. Če želite prikazati prejšnji ali naslednji okvir, kliknite na ikoni (naslednji/prejšnji okvir). Opomba Sliko lahko približate tudi tako, da dvakrat kliknete na okvir. Če želite prikaz povrniti v izvirno nepovečano stanje, ponovno dvakrat kliknite okvir. Pogled celotne slike Ponovno optično prebere del slike v okvirju za obrezovanje pri večji povečavi. Opomba Zoom ponovno optično prebere sliko in prikaže sliko z visoko ločljivostjo v predogledu. (povečaj/pomanjšaj) v orodni vrstici hitro približa predogled slike. Vendar bo Ikona ločljivost prikazane slike nizka. Kartica Advanced Mode Preview Izvede poskusno optično branje. Scan Optično branje se začne. Opomba Ko se optično branje začne, bo prikazan napredek optičnega branja. Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Ko je optično branje končano, se lahko odpre pogovorno okno, ki vas poziva k izbiri naslednjega dejanja. Sledite pozivu in zaključite optično branje. Za podrobnosti glejte možnost Status of ScanGear dialog after scanning na » Kartica Scan« (pogovorno okno Preferences). Če skupna velikost optično prebrane slike presega določeno velikost, bo obdelava slike trajala dlje. V tem primeru se prikaže opozorilo. Priporočljivo je, da zmanjšate skupno velikost. Za nadaljevanje optično branje izvedite v pogledu celotne slike. Preferences... Odpre se pogovorno okno Preferences in lahko določite nastavitve za optično branje/predogled. Pogovorno okno Preferences Close ScanGear (gonilnik optičnega bralnika) se zapre. Orodna vrstica Orodna vrstica Slike za predogled lahko prilagajate ali vrtite. Gumbi v orodni vrstici se med seboj razlikujejo. Pogled s sličicami Pogled celotne slike Stran 534 od 711 strani Kartica Advanced Mode (sličica)/ Stran 535 od 711 strani (celotna slika) Preklopi pogled v območju predogleda. Območje za predogled (Počisti) Gumb pritisnite, če želite izbrisati predogled slike. Poleg tega ta ukaz ponastavi orodno vrstico in nastavitve za prilagajanje barv. (Obreži) Območje za optično branje lahko določite tako, da povlečete miško. (Premakni sliko) Če je povečana slika prevelika za območje predogleda, lahko pritisnete ta gumb in sliko vlečete prek zaslona, dokler se ne prikaže del, ki si ga želite ogledati. Sliko lahko premaknete tudi z uporabo drsnega traku. (Povečaj/zmanjšaj) Kliknite ta gumb, nato pa kliknite na sliko in jo povečajte (povečava). Z desnim miškinim gumbom kliknite na sliko in jo zmanjšajte (pomanjšava). (Zavrti v levo) Zavrti sliko za predogled za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca. - Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko. - Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje. (Zavrti v desno) Zavrti predogled slike za 90 stopinj v smeri urnega kazalca. - Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko. - Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje. (Samodejno obrezovanje) Prikaže okvir za obrezovanje in ga samodejno prilagodi velikosti dokumenta, prikazanega v območju za predogled. Območje za optično branje se zmanjša ob vsakem kliku na ta gumb, če so območja obrezovanja znotraj okvirja za obrezovanje. (Označi vse okvirje) Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja. Izbere potrditveno polje slike v pogledu s sličicami. (Počisti vse okvirje) Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja. Počisti potrditveno polje slike v pogledu s sličicami. (Izberi vse okvirje) Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja. Izbere sliko v pogledu s sličicami in jo označi z modrim okvirjem. (Izberi vse okvirje za obrezovanje) Ta gumb je na voljo, kadar imamo dva ali več okvirja za obrezovanje. Vsi okvirji za obrezovanje bodo prikazani z debelimi prekinjenimi črtami. Nastavitve bodo uporabljene za vse okvirje za obrezovanje. (Odstrani okvir za obrezovanje) Kartica Advanced Mode Stran 536 od 711 strani Odstrani izbrani okvir za obrezovanje. (Informacije) Prikaže podatke o različici programa ScanGear in trenutne nastavitve optičnega branja (vrsto dokumenta itd.). (Odpri navodila) Pojavi se ta stran. Območje za predogled Območje za predogled Po kliku na Preview se tukaj prikaže poskusna slika. Lahko tudi preverite nastavitve (popravki slike, prilagoditve barv itd.) iz razdelka » Nastavitve in gumbi za upravljanje .« V orodni vrstici je prikazana ikona (sličica) Prikazane so sličice slik, obrezanih na velikost dokumenta. Samo slike z izbranim potrditvenim poljem bodo optično prebrane. Opomba Kadar je v predogledu več slik, različni okvirji označujejo različna stanja izbire. - Trenutno izbran okvir (debel moder okvir): uporabljene bodo prikazane nastavitve. - Izbran okvir (tanek moder okvir): nastavitve se bodo hkrati uporabile za trenutno izbran okvir in izbrane okvirje. Če želite izbrati več slik, pritisnite in zadržite tipko Ctrl, medtem ko klikate na želene slike. - Neizbrano (brez okvirja): nastavitve se ne bodo uporabile. Prikaz ikone (celotna slika) v orodni vrstici Elementi na plošči so optično prebrani in prikazani kot ena slika. Vsi deli znotraj okvirja za obrezovanje bodo optično prebrani. Kartica Advanced Mode Stran 537 od 711 strani Opomba Na prikazani sliki lahko določite območje optičnega branja (okvir za obrezovanje). V pogledu sličic lahko za posamezno sliko ustvarite samo en okvir za obrezovanje. V pogledu celotne slike lahko ustvarite več okvirjev za obrezovanje. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Sorodna tema Optično branje v izpopolnjenem načinu Na vrh strani Input Settings Stran 538 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Input Settings S804 Input Settings Možnost Input Settings omogoča nastavitev naslednjih elementov: Select Source Prikazana je vrsta dokumenta, pripravljenega za optično branje. Paper Size Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ta nastavitev je na voljo samo v prikazu celotne slike. Ob izbiri velikosti se ustrezno spremeni tudi velikost območja za predogled. Pomembno Nekatere aplikacije lahko prejmejo omejeno količino podatkov optičnega branja. ScanGear (gonilnik optičnega bralnika) lahko optično bere podatke, ki imajo: - 21000 slikovnih pik x 30000 slikovnih pik ali manjše Če po predogledu v možnosti Paper Size spremenite velikost papirja, bo predogled slike izbrisan. Opomba Če niste prepričani, katero velikost želite izbrati v Paper Size, možnost Paper Size nastavite na Full Platen, nato pa izmerite velikost dokumenta in vrednosti vnesite v polji (višina). (širina) in Color Mode Izberite način optičnega branja dokumenta. Color Ta način izberite, če želite optično brati barvne dokumente ali ustvariti barvne slike. Ta način omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) v rdeči (R), zeleni (G) in modri (B) barvi. Input Settings Stran 539 od 711 strani Grayscale Ta način izberite, če želite optično brati črno-bele fotografije ali ustvariti črno-bele slike z visoko ločljivostjo. Ta način omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) črne in bele barve. Black and White Ta način izberite, če želite optično brati črno-bele fotografije in dokumente. Ta način omogoča sliko v črni in beli barvi. Kontrast v sliki je razdeljen na različne ravni (ravni meje) na črno in belo in je razdeljen na dve barvi. Nivo meje lahko nastavite s klikom na ikono (meja). Velikost vnosa V pogledu s sličicami je obrezana velikost dokumenta prikazana po predogledu. V pogledu celotne slike je možnost Paper Size prikazana pred predogledom, okvir obrezovanja (območje optičnega branja) pa po predogledu. Velikost okvirja za obrezovanje lahko prilagodite tako, da v polji vrednosti. (širina) in (višina) vnesete (spremeni formalno razmerje) in jo spremenite v ikono Kliknite ikono (ohrani formalno razmerje), da ob določitvi velikosti okvirja za obrezovanje ohranite formalno razmerje. Pomembno Nastavitve za vhodno velikost so na voljo samo, če je možnost Output Size v Output Settings nastavljena na Flexible. Če ni izbrana velikost Flexible, bo prikazan okvir za obrezovanje izračunan glede na možnosti Output Size in Output Resolution, formalno razmerje pa bo stalno. Opomba Vrednosti, ki jih lahko vnesete, so znotraj obsega izbrane velikosti dokumenta. Kadar je možnost Output Resolution nastavljena na 600 dpi pri povečavi 100%, je najmanjša dovoljena velikost 96 slikovnih pik x 96 slikovnih pik. Kadar je funkcija Auto Crop izvedena za pogled celotne slike, se formalno razmerje ne ohrani, ker ima v tem primeru velikost prednost. Za podrobnosti o okvirjih za obrezovanje glejte razdelek » Prilagajanje okvirjev za obrezovanje «. Na vrh strani Output Settings Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Output Settings S805 Output Settings Možnost Output Settings omogoča nastavitev naslednjih elementov: Output Resolution Izberite ločljivost optičnega branja. Pri višji ločljivosti (vrednost) slika vsebuje več podrobnosti. Med prikazanimi možnostmi ločljivost izberite s klikom gumba ali vnesite vrednost od 25 dpi do 19200 dpi (s koraki po 1 dpi). Ločljivost Output Size Izberite izhodno velikost. Izberite možnost Flexible in nastavite velikosti po meri ali izberite velikost za tiskanje ali prikazovanje. Izberite možnost Add/Delete... in nastavite velikost po meri ter jo shranite kot novo možnost izhodne velikosti. Flexible Določite lahko izhodno ločljivost in povečavo ter prilagodite okvir za obrezovanje. Pogled s sličicami Za prikaz okvirja za obrezovanje miško povlecite prek sličice. Če je prikazan okvir za obrezovanje, bo optično prebran del znotraj okvirja. Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo optično prebran vsak okvir posebej. Pogled celotne slike Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo optično prebrano celotno območje za predogled. Če je prikazan okvir za obrezovanje, bo optično prebran del znotraj okvirja. Opomba Stran 540 od 711 strani Output Settings Če želite povečati/pomanjšati optično prebrano sliko, vrednosti vnesite v polji Stran 541 od 711 strani (širina) in (višina) v možnosti Output Settings, ali pa določite vrednost (s koraki po 1%) za %. Največja vrednost, omogočena za %, je odvisna od Output Resolution. Vrednost za % se lahko določi do 19200 dpi (največja omogočena izhodna ločljivost). Paper Size (L itd.) & Monitor Size (1024 x 768 pixels itd.) Možnosti (višina) in povečave ne morete določiti. Predogled slike bo obrezan (širina), glede na izbrano izhodno velikost in ločljivost. Del znotraj okvirja za obrezovanje bo optično prebran glede na velikost izbrane velikosti papirja/zaslona. Če želite povečati, pomanjšati ali premakniti okvir za obrezovanje, ga lahko povlečete in pri tem ohranite njegovo formalno razmerje. Add/Delete... Odpre pogovorno okno Add/Delete the Output Size, v katerem lahko določite izhodne velikosti po meri. V pogovornem oknu Add/Delete the Output Size lahko določite več izhodnih velikosti in jih tudi shranite. Shranjeni elementi bodo registrirani v seznam Output Size in bodo skupaj s predhodno določenimi elementi na voljo za izbiro. Dodaj Če želite dodati velikost, izberite možnost Print ali Image display za Destination, nato vnesite Output Size Name, Width in Height ter kliknite Add. Kadar je v možnosti Destination izbrana možnost Print, lahko v možnosti Unit izberete mm ali inches, enoto pixels pa lahko izberete samo, če je v možnosti Destination izbrana možnost Image display. Ime dodane velikosti se pojavi v seznamu Output Size List. Če želite elemente v seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save. Izbriši Če želite element izbrisati, ga označite v seznamu Output Size List in kliknite Delete. Če želite elemente v seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save. Pomembno Prednastavljenih izhodnih velikosti, kot sta A4 in 1024 x 768 pixels ne morete izbrisati. Opomba Za vsako ciljno mapo lahko shranite do 10 elementov. Če je vnesena vrednost, ki presega obseg nastavitev, se prikaže sporočilo o napaki. Vnesite vrednost v obsegu, prikazanem v sporočilu. Opomba Za podrobnosti o okvirjih za obrezovanje glejte razdelek » Prilagajanje okvirjev za obrezovanje «. Za podrobnosti o tem, kako in ali sploh prikazati okvir za obrezovanje, ki se na začetku pojavi na predogledu slike, glejte možnost Cropping Frame on Previewed Images v poglavju » Kartica Preview« (pogovorno okno Preferences). (Zamenjaj formalno razmerje) Ta gumb je na voljo, če možnost Output Size ni nastavljena na možnost Flexible. Gumb pritisnite, če želite zasukati okvir za obrezovanje. Če ga želite povrniti v izvirno usmeritev, ponovno pritisnite gumb. Output Settings Stran 542 od 711 strani Data Size Prikaže se velikost ogledovane slike, ki je shranjena v obliki BMP. Opomba Kadar velikost datoteke preseže določeno velikost, je vrednost prikazana v rdeči barvi. V tem primeru se ob kliku na možnost Scan prikaže opozorilo. Priporočljivo je, da prilagodite nastavitve in zmanjšate vrednost v možnosti Data Size. Za nadaljevanje optično branje izvedite v pogledu celotne slike. Na vrh strani Image Settings Stran 543 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Image Settings S806 Image Settings Pomembno Teh funkcij pri slikah ne uporabljajte brez moare, prahu/prask ali bledenja barv. Odtenek barve se lahko neugodno spremeni. Popravki slik morda ne bodo prikazani na sliki za predogled. Opomba Nastavitve, ki jih lahko izberete, so odvisne od nastavitev barvnega načina. Optično branje lahko traja dlje, če uporabite možnost Image Settings. Z možnostjo Image Settings lahko nastavite naslednje elemente: Image Adjustment Ko nastavite možnost za prilagajanje slike, se svetlost izbranega dela prilagodi optimalni vrednosti. Slike lahko prilagodite glede na vrsto dokumenta, ki jo naprava zazna samodejno, ali pa glede na vrsto dokumenta, ki jo določite sami. Prilagoditev vpliva na celotno sliko. None Možnost za prilagajanje slike ne bo uporabljena. Auto Možnost za prilagajanje slike uporabi s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. Fotografija (Photo) Uporabi prilagoditev slik, primerno za fotografije. Magazine Image Settings Uporabi prilagoditev slik, primerno za revije. Newspaper Uporabi prilagoditev slik, primerno za časopise. Document Uporabi prilagoditev slik, primerno za besedilne dokumente. Pomembno Možnost Image Adjustment lahko določite po prikazu predogleda. To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost Recommended. Opomba Če slika ni bila ustrezno prilagojena z možnostjo Auto, določite vrsto dokumenta. Barvni odtenek zaradi prilagoditve slike lahko razlikuje od izvirne slike. V tem primeru izberite None za možnost Image Adjustment. Unsharp Mask Če to možnost nastavite na ON, poudarite obris predmetov, da izostrite sliko. Descreen Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare. Opomba Čeprav je možnost Descreen nastavljena na ON, lahko nekaj učinkov moire ostane, če je tudi možnost Unsharp Mask nastavljena na ON. V tem primeru nastavite možnost Unsharp Mask na OFF. Če izberete Magazine(Color) v možnosti Select Source na kartici Basic Mode, bo učinek enak, kot če nastavite možnost Descreen na ON na kartici Advanced Mode. Reduce Dust and Scratches Na optično prebranih fotografijah se lahko pojavijo bele pike zaradi prahu in prask. S to funkcijo lahko omenjeno težavo omejite. None Vpliv prahu in prask ne bo zmanjšan. Low S to funkcijo lahko zmanjšate vpliv majhnih delcev prahu in prask. Večjih napak morda ne boste odpravili. Medium Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. High S to funkcijo lahko zmanjšate vpliv majhnih/velikih delcev prahu in prask. Postopek zmanjševanja lahko pusti sledi in odstrani občutljive dele slike. Pomembno Ta funkcija morda ne deluje na nekaterih vrstah fotografij. Opomba Izberite None, če želite optično prebrati natisnjeno gradivo. Fading Correction S to funkcijo lahko popravite fotografije, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici. Stran 544 od 711 strani Image Settings None Možnost popravljanja bledenja ne bo uporabljena. Low Izberite to možnost, če želite popraviti manj bledenja in nenaravnih barv. Medium Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. High Izberite to možnost, če želite popraviti več bledenja in nenaravnih barv. To lahko vpliva na odtenek slike. Pomembno Možnost Fading Correction lahko določite po prikazu predogleda. To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost Recommended. Možnost Fading Correction morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja premajhno. Grain Correction S to funkcijo lahko zmanjšate zrnatost (grobost) na fotografijah, ki ste jih posneli s filmom visoke hitrosti ali z občutljivim filmom. None Zrnatost se ne bo zmanjšala. Low To možnost izberite, če je fotografija le malo zrnata. Medium Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. High To možnost izberite, če je fotografija zelo zrnata. To lahko vpliva na gradacijo in ostrino slike. Pomembno Možnost Grain Correction morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja premajhno. Backlight Correction S to funkcijo lahko popravite fotografije, ki so bile posnete proti svetlobi. Če spremenite nastavitev Backlight Correction, bo rezultat prikazan v sliki za predogled. None Možnost popravljanja osvetlitve iz ozadja ne bo uporabljena. Low To možnost izberite, če želite popraviti fotografije s šibkejšo osvetlitvijo iz ozadja. To ne bo vplivalo na kontrast slike. Medium Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. High To možnost izberite, če želite popraviti fotografije z močnejšo osvetlitvijo iz ozadja. To lahko vpliva na kontrast slike. Pomembno Možnost Backlight Correction lahko določite po prikazu predogleda. To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost Recommended. Možnost Backlight Correction morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja premajhno. Stran 545 od 711 strani Image Settings Stran 546 od 711 strani Opomba Ko uporabite možnost Backlight Correction, se lahko prikažejo vzorci šuma. Če uporabite možnost Grain Correction, možnost Unsharp Mask pa nastavite na OFF, lahko zmanjšate vzorce šuma. Gutter Shadow Correction S to funkcijo lahko popravite sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi. Če nastavitev Gutter Shadow Correction nastavite v sliki za predogled, se rezultat ohrani. Pred optičnim branjem učinke prikažite v predogledu, saj so rezultati glede na vrsto dokumenta in načina tiskanja lahko različni. Nejasno ali zabrisano besedilo (oz. črte), ki je posledica zavihanih strani, ne bo popravljeno. None Stranske sence ne bodo popravljene. Low Izberite to možnost, če je učinek s srednjo nastavitvijo premočan. Medium Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. High Izberite to možnost, če je učinek s srednjo nastavitvijo prešibek. Pomembno Na stekleno ploščo ne polagajte predmetov, ki so težji od 2,0 kg. Prav tako na dokument ne pritiskajte s silo, ki presega 2 kg. Če pritisnete premočno, optični bralnik morda ne bo pravilno deloval, steklo pa lahko poči. Poravnajte dokument z robom plošče. V nasprotnem primeru senca ne bo pravilno popravljena. Sence morda ne bodo pravilno popravljene glede na dokument. Če ozadje slike ni belo, sence morda ne bodo pravilno zaznane ali pa sploh ne bodo zaznane. Med optičnim branjem pritisnite na hrbtišče enako močno kot pri predogledu optičnega branja. Če vezava ni enakomerna, senca ne bo pravilno popravljena. Nameščanje dokumentov je odvisno od vašega modela in dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Opomba Če so na rezultatih bele pike, proge, ali barvni vzorci, nastali zaradi okoliške svetlobe, ki se je ujela med dokument in ploščo, pokrijte dokument s črno tkanino. Če senca ni pravilno popravljena, prilagodite okvir za obrezovanje na sliki za predogled. Image Settings Stran 547 od 711 strani Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Na vrh strani Gumbi za prilagajanje barv Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Gumbi za prilagajanje barv S807 Gumbi za prilagajanje barv Gumbi za prilagajanje barv omogočajo popravljanje svetlosti slike in barvnih odtenkov. Prilagajate lahko splošno svetlost ali kontrast slike, njene vrednosti za osvetljenost in sence (histogram) ter ravnovesje (krivulja odtenka). Pomembno Gumbi za prilagajanje barv niso na voljo, če ste na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences izbrali možnost Color Matching. Opomba Nastavitve, ki jih lahko izberete, so odvisne od nastavitev barvnega načina. Če ste sliko prilagodili z gumbi za prilagajanje barv, se rezultat prikaže v sliki za predogled. Kliknite gumb za prilagajanje barv, če želite nastaviti naslednje elemente: (Nasičenost/barvno ravnovesje) Prilagodite nasičenost (živahnost) in barvni odtenek slike. S to funkcijo lahko poživite barve, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici. Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv (Svetlost/kontrast) Prilagodite svetlost in kontrast slike. Če je slika pretemna oz. presvetla ali pa je slika medla zaradi slabega kontrasta, lahko prilagodite stopnjo svetlosti in kontrasta. Prilagajanje svetlosti in kontrasta (Histogramom) Stran 548 od 711 strani Gumbi za prilagajanje barv Stran 549 od 711 strani Histogram omogoča pregled koncentracije podatkov za vsako stopnjo svetlosti slike. Lahko določite najtemnejšo stopnjo (senca) in najsvetlejšo stopnjo (osvetlitev) znotraj slike, odrežete stopnje in razširite sredino tonske lestvice slike. Prilagajanje histograma (Nastavitve krivulje odtenka) Prilagodite svetlost slike, tako da izberete vrsto grafa (krivulja odtenka), ki prikazuje ravnovesje med vhodnim in izhodnim odtenkom. Na določenem območju lahko podrobno prilagodite svetlost. Prilagajanje krivulje odtenka (Končni pregled) Preverite končne prilagoditve barve. Prikazana bosta končna sestavljena krivulja odtenka in histogram na podlagi slike, ki bo obdelana. V tem oknu ni nastavitev. Za barvno sliko v možnosti Channel izberite barvo, da preverite barvo Red, Green ali Blue, ali pa izberite možnost Master, da preverite vse tri barve skupaj. Če postavite kazalec na sliko za predogled, se izbrani del poveča, prikažejo pa se tudi vrednosti za barve RGB (samo vrednost L, če je za Color Mode izbrana možnost Grayscale) pred in po prilagajanju. (Meja) Nastavite ločnico (mejo), kjer se črna in bela barva ločita. S prilagajanjem ravni meje lahko izostrite besedilo v dokumentu ali zmanjšate prosojnost papirja pri časopisih. Nastavitev meje Custom Niz nastavitev, ki ste jih za krivuljo odtenka in mejo določili gumbom za prilagajanje barv, lahko poimenujete in shranite. V spustnem meniju izberite Add/Delete.... Če za Color Mode ni izbrana možnost Black and White, se odpre pogovorno okno Add/Delete Tone Curve Settings. Če je za Color Mode izbrana možnost Black and White, se odpre pogovorno okno Add/Delete Threshold Settings. Ime nastavitve vnesite v polje Setting Name in kliknite Add. Ime se prikaže na seznamu Tone Curve Gumbi za prilagajanje barv Stran 550 od 711 strani Settings List ali Threshold Settings List. Kliknite Save, če želite shraniti. Shranjene nastavitve za krivuljo odtenka/mejo lahko naložite in jih dodate sliki za predogled. Če želite naložiti nastavitve, v spustnem meniju izberite shranjeni element. Če želite element izbrisati, ga označite na seznamu Tone Curve Settings List ali Threshold Settings Listin kliknite Delete. Kliknite Save, če želite shraniti nastavitve, ki so prikazane na seznamu Tone Curve Settings List ali Threshold Settings List. Opomba Shranite lahko do 20 elementov. Defaults Ponastavite vse nastavitve (nasičenost/barvno ravnovesje, svetlost/kontrast, histogram in krivulja odtenka). Na vrh strani Kartica Auto Scan Mode Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Kartica Auto Scan Mode S813 Kartica Auto Scan Mode V tem načinu lahko dokumente optično preberete na enostaven način, saj jih samo položite na ploščo in kliknete ustrezen gumb. Na kartici Auto Scan Mode naprava samodejno zazna dokumente. Ni treba določiti okvirjev za obrezovanje ali popraviti slike. Podprti dokumenti Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Pomembno Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno optično prebrati. V tem primeru na kartici Basic Mode ali Advanced Mode določite vrsto ali velikost dokumenta, nato optično preberite dokument. - Fotografije velikosti A4 - Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic z odtrgano osnovo - Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju - Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije Optično branje v osnovnem načinu Optično branje v izpopolnjenem načinu Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati. Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani. Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «. Opomba Zaženite optično branje na Kartica Basic Mode ali Kartica Advanced Mode , da zmanjšate učinek moire. Placing Documents Prikaže se Nameščanje dokumentov . Stran 551 od 711 strani Kartica Auto Scan Mode Stran 552 od 711 strani Execute recommended image correction Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta. Pomembno Ko je to polje potrjeno v gonilniku optičnega bralnika ScanGear, ki ste ga zagnali v programu MP Navigator EX, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF. Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno. To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost Recommended. Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite potrditveno polje in izvedite optično branje. View scanned images Potrdite to polje, da prikažete sličice optično prebranih slik v drugem oknu. Scan Optično branje se začne. Opomba Ko se optično branje začne, bo prikazan napredek optičnega branja. Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel. Ko je optično branje končano, se lahko odpre pogovorno okno, ki vas poziva k izbiri naslednjega dejanja. Sledite pozivu in zaključite optično branje. Za podrobnosti glejte možnost Status of ScanGear dialog after scanning na » Kartica Scan« (pogovorno okno Preferences). Instructions Pojavi se ta stran. Preferences... Odpre se pogovorno okno Preferences in lahko določite nastavitve za optično branje/predogled. Pogovorno okno Preferences Close Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se zapre. Sorodna tema Optično branje v samodejnem načinu Na vrh strani Pogovorno okno Preferences Stran 553 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Pogovorno okno Preferences S808 Pogovorno okno Preferences Na zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear kliknite možnost Preferences..., da se odpre pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije gonilnika optičnega bralnika ScanGear na karticah Scanner, Preview, Scan in Color Settings. Kartica Scanner Omogoča določitev mape, v katero lahko začasno shranite slike, in predvajanje glasbe med ali po koncu optičnega branja. Kartica Scanner Kartica Preview Na njej lahko določite, kaj želite narediti s predogledom ob zagonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear, in način prikaza okvirjev za obrezovanje po predogledu slik. Izberete lahko tudi velikost obrezovanja za sličice optično prebranih dokumentov. Kartica Preview Kartica Scan Na njej lahko določite, kaj želite narediti z gonilnikom ScanGear po optičnem branju slik. Kartica Scan Kartica Color Settings Izberete lahko način prilagajanja barve in določite vrednost gama za monitor. Kartica Color Settings Na vrh strani Kartica Scanner Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Kartica Scanner S812 Kartica Scanner Na kartici Scanner lahko določite naslednje nastavitve. Quiet Mode Izberite to potrditveno polje, če želite znižati jakost zvoka optičnega bralnika, tako da upočasnite njegovo glavo med postopkom predogleda ali optičnega branja. Opomba Ko omogočite to funkcijo, optično branje traja dlje kot običajno. Select Folder Where Temporary Files are Saved Prikaže mapo za začasno shranjevanje slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Sound Settings Napravo lahko nastavite tako, da med ali po optičnem branju predvaja glasbo. Potrdite polje Play Music During Scanning ali Play Sound When Scanning is Completed, kliknite Browse... in nato določite zvočno datoteko. Določite lahko naslednje datoteke. - datoteka MIDI file (*.mid, *.rmi, *.midi) - zvočna datoteka (*.wav, *.aif, *.aiff) - datoteka MP3 (*.mp3) Calibration Settings Ko za možnost Execute at Every Scan izberete ON, se optični bralnik kalibrira pred vsakim prikazom predogleda ali optičnim branjem, da lahko na prebranih slikah ustvari pravilne barvne odtenke. Opomba Tudi če za možnost Execute at Every Scan izberete OFF, se optični bralnik v nekaterih primerih lahko samodejno kalibrira (na primer takoj, ko vklopite napravo). Kalibriranje lahko traja dlje časa, odvisno od računalnika. Stran 554 od 711 strani Kartica Scanner Stran 555 od 711 strani Na vrh strani Kartica Preview Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Kartica Preview S809 Kartica Preview Na kartici Preview lahko določite naslednje nastavitve. Preview at Start of ScanGear Določite, kaj želite narediti s predogledom ob zagonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear. Automatically Execute Preview ScanGear samodejno prikaže predogled ob zagonu. Display Saved Preview Image Prikaže se prejšnja slika, prikazana v predogledu. Shranijo se tudi nastavitve gumbov za prilagajanje barv, nastavitve orodne vrstice in nastavitve na kartici Advanced Mode. None Ob zagonu se slika za predogled ne prikaže. Opomba Izberite None, če ne želite shraniti slike za predogled. Cropping Frame on Previewed Images Izberite način prikaza okvirjev za obrezovanje po predogledu slik. Execute Auto Cropping on Previewed Images Okvir za obrezovanje se po predogledu samodejno prikaže v velikosti dokumenta. Display the Last Frame on Previewed Images Po predogledu se prikaže okvir za obrezovanje, ki je enako velik kot okvir, ki ste ga uporabili nazadnje. None Stran 556 od 711 strani Kartica Preview Stran 557 od 711 strani Po predogledu se okvir za obrezovanje ne prikaže. Cropping Size for Thumbnail View Izberite velikost obrezovanja za sličice optično prebranih dokumentov. Larger Prikaže 105 % (v širino in višino) območja, ki je prikazano za standardno velikost. Standard Standardna velikost. Smaller Prikaže 95 % (v širino in višino) območja, ki je prikazano za standardno velikost. Opomba Če spremenite nastavitev Cropping Size for Thumbnail View, program slike za predogled osveži in obreže na novo velikost. Ko program sličice osveži, hkrati ponastavi tudi barvne prilagoditve in druge nastavitve, ki ste jih sličicam določili. Na vrh strani Kartica Scan Stran 558 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Kartica Scan S810 Kartica Scan Na kartici Scan lahko določite naslednje nastavitve. Status of ScanGear dialog after scanning Določite, kaj želite narediti z gonilnikom ScanGear po optičnem branju slik. Close ScanGear automatically Izberite to možnost, če se po končanem optičnem branju želite vrniti v izvirno aplikacijo. Do not close ScanGear automatically Izberite to možnost, če se po želite optičnem branju vrniti na zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optično prebrati še en dokument. Display the dialog to select next action Izberite to možnost, če želite prikazati zaslon in izbirati med možnostmi za nadaljevanje po končanem optičnem branju. Opomba Tudi če nastavite možnost Do not close ScanGear automatically ali Display the dialog to select next action, je nekatere aplikacije morda ne podpirajo. Na vrh strani Kartica Color Settings Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear > Kartica Color Settings S811 Kartica Color Settings Na kartici Color Settings lahko določite naslednje nastavitve. Prilagajanje barv Izberite katero koli od naslednjih možnosti. Eno lahko izberete, ko je možnost Color Mode nastavljena na Color ali Grayscale. Recommended Izberite to možnost, če želite ustvariti živahen odtenek za dokument na zaslonu. Priporočljivo je, da izberete to nastavitev. Color Matching Izberite to možnost, če želite, da se barve za tiskanje v optičnem bralniku, monitorju in tiskalniku med seboj samodejno uskladijo, kar vam prihrani čas in delo, ki bi ga sicer imeli z ročnim usklajevanjem barv monitorja in tiskalnika. Gumbi za prilagajanje barv bodo onemogočeni. Ta funkcija je na voljo le, kadar je način Color Mode nastavljen na Color. - Source(Scanner): Izberite profil optičnega branja. - Target: Izberite ciljni profil. - Monitor: Izberite to možnost, če želite prikazati sliko za predogled z optimalnimi popravki za monitor. - Defaults: Nastavitve Color Matching ponastavi na privzeto stanje. None Izberite to možnost, če želite onemogočiti možnost popravljanja barv, ki je na voljo v gonilniku optičnega bralnika ScanGear. Opomba Možnost za ujemanje barv je na voljo, če so gonilnik optičnega bralnika ScanGear, monitor, aplikacija, ki podpira urejanje barv (na primer Adobe Photoshop), in tiskalnik ustrezno nastavljeni. V tem primeru glejte ustrezni priročnik za nastavitve monitorja, tiskalnika in aplikacije. Stran 559 od 711 strani Kartica Color Settings Stran 560 od 711 strani Monitor Gamma Ko nastavite vrednost gama za monitor, lahko prilagodite vhodne podatke za svetlost monitorja. Prilagodite vrednost, če se vrednost gama vašega monitorja ne ujema s privzeto vrednostjo gonilnika ScanGear in če barve izvirne slike niso natančno prikazane na monitorju. Kliknite Defaults, da se vrnete na privzeto vrednost gama za monitor (2,20). Opomba Vrednost gama lahko za svoj monitor preverite v priročniku. Če v priročniku ni navedena, se obrnite na proizvajalca. Na vrh strani Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju Stran 561 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju S012 Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju Prilagajanje okvirja za obrezovanje (območje optičnega branja) Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Izbira najboljše ločljivosti Ločljivost Učenje o oblikah zapisa datotek Oblike zapisa datotek Učenje o ujemanju barv Ujemanje barv Ujemanje barv med dokumentom in monitorjem Glejte možnost Monitor Gamma v naslednjem razdelku. Kartica Color Settings Na vrh strani Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Stran 562 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju > Prilagajanje okvirjev za obrezovanje S802 Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Območje optičnega branja lahko določite z oblikovanjem okvirja za obrezovanje na sliki, prikazani v območju za predogled na zaslonu programa ScanGear (gonilnik optičnega bralnika). Ob kliku na možnost Scan bo optično prebran in posredovan v aplikacijo samo del znotraj okvirja za obrezovanje. Vrste okvirjev za obrezovanje (1) Aktivni okvir za obrezovanje (vrteče se debele prekinjene črte) Uporabijo se nastavitve s kartic Basic Mode ali Advanced Mode. (2) Izbran okvir za obrezovanje (nepremične debele prekinjene črte) Nastavitve se bodo hkrati uporabile za aktivni okvir za obrezovanje in izbrane okvirje za obrezovanje. Če držite pritisnjeno tipko Ctrl in kliknete posamezne okvirje za obrezovanje, jih lahko izberete več hkrati. (3) Neizbran okvir za obrezovanje (nepremične tanke prekinjene črte) Nastavitve ne bodo uporabljene. Opomba Aktivni okvir za obrezovanje in izbrani okvirji za obrezovanje so prikazani v pogledu celotne slike. Prvotni okvir za obrezovanje Pogled s sličicami Okvir za obrezovanje prvotno ni prikazan. Če želite ustvariti okvir za obrezovanje, povlecite miško prek okvirja. Pogled celotne slike Glede na velikost dokumenta se okrog predogleda slike samodejno prikaže okvir za obrezovanje (aktivni okvir za obrezovanje). Okvir za obrezovanje lahko ustvarite tudi tako, da miško povlečete po območju za predogled. Opomba Okvirji za obrezovanje so privzeto nastavljeni glede na velikost dokumenta (Samodejno obrezovanje). Za podrobnosti glejte možnost Cropping Frame on Previewed Images v » Kartica Preview« (pogovorno okno Preferences). Prilagajanje okvirja za obrezovanje Kadar je kazalec postavljen čez okvir za obrezovanje, se njegova oblika spremeni v (puščica). Če kliknete in povlečete miško v smeri puščice, se bo okvir za obrezovanje ustrezno povečal ali pomanjšal. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Stran 563 od 711 strani Kadar je kazalec postavljen v okvir za obrezovanje, se bo spremenil v premakniti celoten okvir za obrezovanje, kliknite in povlecite miško. (križna puščica). Če želite Opomba Na kartici Advanced Mode lahko določite velikost okvirja za obrezovanje, tako da v Input Settings vnesete vrednosti za Input Settings S klikom ikone (širino) in (višino). (zamenjaj formalno razmerje) lahko okvir za obrezovanje zavrtite za 90 stopinj. Vendar ikona (zamenjaj formalno razmerje) ni na voljo, kadar je v možnosti Output Size izbrana možnost Flexible. Ustvarjanje več okvirjev za obrezovanje Pogled s sličicami Za posamezno sliko lahko ustvarite en okvir za obrezovanje. Pogled celotne slike Miško kliknite in povlecite izven obstoječega okvirja za obrezovanje in v območju za predogled ustvarite nov okvir za obrezovanje. Novi okvir za obrezovanje je aktivni okvir za obrezovanje, stari okvir za obrezovanje pa neizbrani okvir za obrezovanje. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Stran 564 od 711 strani Ustvarite lahko več okvirov za obrezovanje in za vsakega uporabite različne nastavitve za optično branje. Če držite pritisnjeno tipko Ctrl in kliknete posamezne okvirje za obrezovanje, jih lahko izberete tudi več hkrati. Če izberete več okvirjev za obrezovanje in spremenite nastavitve na kartici na desni strani programa ScanGear, se bodo nastavitve uporabile za vse izbrane okvirje za obrezovanje. Ko je ustvarjen nov okvir za obrezovanje, ohrani nastavitve nazadnje ustvarjenega okvirja za obrezovanje. Opomba Ustvarite do 12 okvirjev za obrezovanje. Če je izbranih več okvirjev za obrezovanje, lahko optično branje traja dlje. Izbris okvirjev za obrezovanje Pogled s sličicami Če želite izbrisati okvir za obrezovanje, kliknite na območje na sliki izven okvirja za obrezovanje. Pogled celotne slike Če želite izbrisati okvir za obrezovanje, ga izberite in kliknite ikono orodni vrstici. Namesto tega lahko tudi pritisnete tipko Delete. (odstrani okvir za obrezovanje) v Če obstaja več okvirjev za obrezovanje, se hkrati izbrišejo vsi izbrani okvirji za obrezovanje (aktivni okvir za obrezovanje in izbrani okvirji za obrezovanje). Na vrh strani Ločljivost Stran 565 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju > Ločljivost S309 Ločljivost Kaj je ločljivost? Podatki v sliki, ki ste jo optično prebrali, predstavljajo skupek pik, ki vsebujejo podatke o svetlosti in barvi. Gostota teh pik se imenuje »ločljivost« in določa stopnjo podrobnosti, ki jih vsebuje slika. Enota ločljivosti so pike na palec (dpi). Dpi označuje število pik na 2,54 cm (1 palec). Pri višji ločljivosti (vrednost) posamezna slika vsebuje več podrobnosti, pri nižji ločljivosti (vrednost) pa manj. Nastavitve za ločljivost v programu MP Navigator EX V programu MP Navigator EX lahko ločljivost določite z možnostmi v Scanning Resolution v pogovornem oknu Scan Settings. Slike za prikaz na zaslonu Če želite optično prebrati dokument/fotografije, ki jih boste gledali na zaslonu, nastavite ločljivost na 150 dpi, kar skoraj ustreza običajni ločljivosti monitorja. Slike za tiskanje Slike za tiskanje je treba optično brati pri ločljivosti, ki ustreza ločljivosti tiskalnika. Če želite za tiskanje uporabiti na primer črno-beli tiskalnik s 600 dpi, potem morate ločljivost nastaviti na 600 dpi. Pri barvnem tiskalniku lahko določite vrednost ločljivosti, ki je za polovico manjša od vrednosti ločljivosti tiskalnika. Če želite na primer optično prebran papir/fotografije tiskati z barvnim tiskalnikom z ločljivostjo 600 dpi, morate ločljivost nastaviti na 300 dpi. Če ločljivost tiskalnika nastavite na polovično vrednost, bo tiskanje s tiskalnikom z visoko ločljivostjo potekalo dlje kot običajno. Primer ustrezne ločljivosti pri tiskanju povečave Če tiskate dokument, ki je dvakratne velikosti tako v vodoravni kot navpični smeri, se bo vrednost ločljivosti tega dokumenta prepolovila. Če je ločljivost izvirnega dokumenta 300 dpi, se bo ločljivost povečanega dokumenta zmanjšala na 150 dpi. Če boste dokument tiskali z barvnim tiskalnikom z ločljivostjo 600 dpi, bo lahko pomanjkanje podrobnosti v sliki zelo očitno. Če v tem primeru optično berete pri nastavitvi možnosti Scanning Resolution na 600 dpi, bo pri dvakratni velikosti dokumenta ločljivost 300 dpi, kar zagotavlja zadostno kakovost tiskanja. Če pa tiskate dokument pri polovični velikosti, bi moralo zadostovati optično branje pri polovični vrednosti ločljivosti. Tiskanje barvnih fotografij dvakratne velikosti Ločljivost dokumenta: 300 dpi Ločljivost optičnega branja: Tiskanje pri dvakratni velikosti Ločljivost optičnega branja/dejanska ločljivost optičnega branja: 600 dpi Ločljivost tiskanja: 300 dpi Ločljivost Stran 566 od 711 strani 600 dpi Povečava: 200 % Nastavitev ločljivosti v ScanGear (gonilnik optičnega bralnika) V gonilniku ScanGear lahko ločljivost določite v možnosti Output Resolution v Output Settings na kartici Advanced Mode. Primer ustrezne ločljivosti pri tiskanju povečave Ločljivost optičnega branja je samodejno nastavljena, zato bo vrednost, nastavljena v možnosti Output Resolution, veljala za ločljivost optično prebrane slike. Če možnost Output Resolution nastavite na 300 dpi in optično berete pri dvakratni velikosti, bo dokument samodejno optično prebran pri 600 dpi, ločljivost optično prebrane slike pa bo 300 dpi. Tiskanje z barvnim tiskalnikom s 600 dpi omogoča zadostno kakovost natisnjenega dokumenta. Tiskanje fotografij velikosti L (89 mm x 127 mm) (3,5 palcev x 5 palcev) pri dvakratni velikosti Ločljivost dokumenta: 300 dpi Izhodna ločljivost: 300 dpi Povečava: 200 % Optično branje pri dvakratni velikosti Dejanska ločljivost optičnega branja: 600 dpi Ločljivost slike/ločljivost tiskanja: 300 dpi Ustrezne nastavitve za ločljivost Ločljivost nastavite glede na uporabo optično prebrane slike. Opomba Čeprav lahko v gonilniku ScanGear spremenite nastavitev možnosti Output Resolution, je priporočljivo optično branje pri privzeti vrednosti. Za prikaz na zaslonu: 150 dpi Za tiskanje: 300 dpi Kadar je možnost Output Size na kartici Advanced Mode gonilnika ScanGear nastavljena na Flexible (za Select Source je izbrana možnost Platen, povečava je 100 %) Dokument Barvna fotografija Črno-bela fotografija Besedilni dokument Uporaba Barvni način Izhodna ločljivost Kopiranje Tiskanje) Barvni (Color) 300 dpi Ustvarjanje razglednice Barvni (Color) 300 dpi Shranjevanje v računalnik Barvni (Color) 75 dpi – 300 dpi Uporaba na spletni strani ali pošiljanje po elektronski pošti Barvni (Color) 75 dpi – 150 dpi Shranjevanje v računalnik Sivi odtenki (Grayscale) 75 dpi – 300 dpi Uporaba na spletni strani ali pošiljanje po elektronski pošti Sivi odtenki (Grayscale) 75 dpi – 150 dpi Kopiranje Barvni način, sivi odtenki ali črnobeli način (Black and White) 300 dpi Pošiljanje po elektronski pošti Barvni način, sivi odtenki ali črno- 150 dpi Ločljivost Stran 567 od 711 strani beli način (Black and White) Optično branje besedila z možnostjo OCR Barvno ali v sivih odtenkih 300 dpi–400 dpi Pomembno Če podvojite ločljivost, se velikost datoteke početveri. Če je datoteka prevelika, se bo hitrost obdelave znatno upočasnila in pojavile se bodo težave, kot je izguba pomnilnika. Glede na uporabo optično prebrane slike nastavite najmanjšo zahtevano ločljivost. Na vrh strani Oblike zapisa datotek Stran 568 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju > Oblike zapisa datotek S310 Oblike zapisa datotek Obliko zapisa datoteke lahko izberete ob shranjevanju optično prebranih slik. Določite najprimernejšo obliko zapisa glede na želeno uporabo slike v določeni aplikaciji. Razpoložljive oblike zapisa se razlikujejo glede na aplikacije in računalnike (Windows ali Macintosh). Za značilnosti posameznih oblik zapisov datotek glejte spodnje razdelke. BMP (standardna pripona datoteke: .bmp) Standardna oblika zapisa datoteke v okolju Windows. Oblika zapisa BMP je pogosto izbrana za slike, ki se uporabljajo samo v okolju Windows. JPEG (standardna pripona datoteke: .jpg) Oblika zapisa datoteke, ki se pogosto uporablja na spletnih straneh in za slike digitalnih fotoaparatov. JPEG omogoča visoko stopnjo stiskanja. Kakovost slik v obliki zapisa JPEG se rahlo zmanjša vsakokrat, ko so shranjene, pri čemer njihove kakovosti ni mogoče povrniti v izvirno stanje. Oblika zapisa JPEG ni na voljo za črno-bele slike. Exif (standardna pripona datoteke: .jpg) Oblika zapisa, ki jo podpirajo številni digitalni fotoaparati. Vključuje tudi podatke, kot so datum zajema slike, model fotoaparata, hitrost zaslonke, način fotografiranja in pripombe k datotekam JPEG. Za tiskanje s tiskalnikom, združljivim s standardom Direct Print, mora biti različica oblike zapisa Exif 2.2 ali novejša. TIFF (standardna pripona datoteke: .tif) Oblika zapisa, ki omogoča razmeroma visoko združljivost med različnimi računalniki in aplikacijami. (Nekatere datoteke TIFF so nezdružljive.) Oblika zapisa TIFF je primerna za urejanje shranjenih slik. Opomba Program MP Navigator EX podpira naslednje oblike zapisov datotek TIFF. - Nestisnjene, črno-bele binarne - Nestisnjene, RGB (8 bitov na kanal) - Nestisnjene, YCC (8 bitov na komponento) - Nestisnjene, RGB (16 bitov na kanal) - Nestisnjene, YCC (16 bitov na komponento) - Nestisnjene, Sivi odtenki PDF (standardna pripona datoteke: .pdf) Oblika zapisa datoteke, ki jo je razvilo podjetje Adobe Systems. Uporablja se lahko na različnih računalnikih in operacijskih sistemih. Zato lahko datoteke PDF izmenjujejo osebe, ki uporabljajo različne operacijske sisteme, pisave itd. ne glede na razlike med njimi. Pomembno Podprte so samo datoteke PDF, ustvarjene s programom MP Navigator EX. Datoteke PDF, ustvarjene ali urejene v drugih aplikacijah, niso podprte. Oblike zapisa datotek Stran 569 od 711 strani Na vrh strani Ujemanje barv Stran 570 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju > Ujemanje barv S815 Ujemanje barv Kot je prikazano v nadaljevanju, funkcija ujemanja barv prilagodi naprave tako, da se barve slike, prikazane na zaslonu, ali na iztisnjeni fotografiji ujemajo z barvami izvirnika. Primer: Ko je za izhodni profil (cilj) izbran sRGB Vhodni profil (vir) Optični bralnik Gonilnik optičnega bralnika ScanGear Izhodni profil (cilj) sRGB OS Aplikacija Aplikacija Gonilnik tiskalnika Zaslon Tiskalnik ScanGear pretvori barvni prostor slike iz barvnega prostora tiskalnika v sRGB. Pri prikazovanju na zaslonu se barvni prostor slike pretvori iz sRGB v barvni prostor zaslona glede na nastavitve zaslona v operacijskem sistemu in glede na nastavitve delovnega prostora aplikacije. Pri tiskanju se barvni prostor slike pretvori iz sRGB v barvni prostor tiskalnika glede na nastavitve tiskanja v aplikaciji in glede na nastavitve gonilnika tiskalnika. Na vrh strani Drugi načini optičnega branja Stran 571 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Drugi načini optičnega branja Drugi načini optičnega branja Optično branje z gonilnikom WIA Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP) Na vrh strani Optično branje z gonilnikom WIA Stran 572 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Optično branje > Drugi načini optičnega branja > Optično branje z gonilnikom WIA S604 Optično branje z gonilnikom WIA Sliko lahko optično preberete z aplikacijo, ki podpira gonilnik WIA, in jo uporabite v tej aplikaciji. WIA (Windows Image Acquisition) je model gonilnika, vdelan v sistem Windows XP ali novejšo različico. Omogoča optično branje dokumentov brez uporabe aplikacije. Če želite določiti zahtevnejše nastavitve optičnega branja, zaženite optično branje z aplikacijo, ki podpira modul TWAIN. Postopek je odvisen od aplikacije. Spodnji postopki so prikazani zgolj kot primeri. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije. Optično branje z gonilnikom WIA različice 2.0 Spodaj je prikazan primer optičnega branja z aplikacijo za pošiljanje faksov in optično branje (Windows Fax and Scan). 1. Postavite dokument na ploščo. Nameščanje dokumentov 2. V meniju File kliknite New Scan.... Prikaže se zaslon z nastavitvami optičnega branja. 3. Določite nastavitve. Scanner Prikazano je ime trenutno nastavljenega izdelka. Če želite uporabiti drug optični bralnik, kliknite Change... in ga izberite. Profile Izberite Photo (Default) ali Documents glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če želite shraniti nov Profile, izberite Add profile.... Podrobnosti lahko določite v pogovornem oknu Add New Profile. Source Izberite vrsto optičnega bralnika. Paper size Ta nastavitev za to napravo ni na voljo. Color format Optično branje z gonilnikom WIA Stran 573 od 711 strani Izberite način optičnega branja dokumenta. File type Izberite vrsto datoteke (JPEG, BMP, PNG ali TIFF). Resolution (DPI) Navedite ločljivost. Določite vrednost med 50 in 600 dpi. Privzeta vrednost je 300 dpi. Ločljivost Brightness Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi svetlost. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo, osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Lahko tudi vnesete vrednost (od –100 do 100). Contrast Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi kontrast. Če drsnik premaknete v levo, se kontrast slike zmanjša, slika pa postane »mehkejša«. Če drsnik premaknete v desno, se kontrast slike poveča, slika pa postane »ostrejša«. Lahko tudi vnesete vrednost (od –100 do 100). Preview or scan images as separate files Potrdite to polje, če si želite ogledati predogled ali optično prebrati več slik v obliki posameznih datotek. 4. Kliknite Preview, če si želite ogledati predogled slike. Predogled slike se prikaže na desni strani. 5. Kliknite Scan. Po končanem optičnem branju se optično prebrana slika prikaže v aplikaciji. Optično branje z gonilnikom WIA različice 1.0 Spodaj je prikazan primer optičnega branja z aplikacijo Slikar (Paint). 1. Postavite dokument na ploščo. Nameščanje dokumentov 2. Kliknite From scanner or camera v . (Izberite ukaz za optično branje dokumenta v aplikaciji.) 3. Določite vrsto slike glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Opomba Če želite pri optičnem branju uporabiti nastavitve, ki ste jih določili v možnosti Adjust the quality of the scanned picture, izberite Custom Settings. 4. Kliknite Adjust the quality of the scanned picture in določite poljubne nastavitve. Optično branje z gonilnikom WIA Stran 574 od 711 strani Brightness Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi svetlost. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo, osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Contrast Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi kontrast. Če drsnik premaknete v levo, se kontrast slike zmanjša, slika pa postane »mehkejša«. Če drsnik premaknete v desno, se kontrast slike poveča, slika pa postane »ostrejša«. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Resolution (DPI) Navedite ločljivost. Določite vrednost med 50 in 600 dpi. Ločljivost Picture type Izberite način optičnega branja, ki ga želite uporabiti za svoj dokument. Reset Kliknite, če želite obnoviti prvotne nastavitve. 5. Kliknite Preview, če si želite ogledati predogled slike. Predogled slike se prikaže na desni strani. Povlecite , da označite območje za optično branje. 6. Kliknite Scan. Po končanem optičnem branju se optično prebrana slika prikaže v aplikaciji. Na vrh strani Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP) Izpopolnjena navodila > Optično branje > Drugi načini optičnega branja > Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP) S605 Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP) Slike lahko optično preberete z gonilnikom WIA prek nadzorne plošče v sistemu Windows XP. 1. V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel). 2. Kliknite Tiskalniki in ostala strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Optični bralniki in fotoaparati (Scanners and Cameras), nato pa dvokliknite WIA Canon (model name). Odpre se pogovorno okno Čarovnik za optični bralnik in fotoaparat (Scanner and Camera Wizard). 3. Kliknite Naprej (Next). 4. Izberite Vrsta slike (Picture type) glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Opomba Če želite pri optičnem branju uporabiti nastavitve, ki ste jih določili v možnosti Custom settings, izberite Custom. 5. Kliknite Custom settings in določite poljubne nastavitve. Stran 575 od 711 strani Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP) Stran 576 od 711 strani Brightness Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi svetlost. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo, osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Contrast Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi kontrast. Če drsnik premaknete v levo, se kontrast slike zmanjša, slika pa postane »mehkejša«. Če drsnik premaknete v desno, se kontrast slike poveča, slika pa postane »ostrejša«. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127). Resolution (DPI) Navedite ločljivost. Določite vrednost med 50 in 600 dpi. Ločljivost Picture type Izberite način optičnega branja, ki ga želite uporabiti za svoj dokument. Reset Kliknite, če želite obnoviti prvotne nastavitve. 6. Kliknite Preview, če si želite ogledati predogled slike. Predogled slike se prikaže na desni strani. Povlecite , da označite območje za optično branje. 7. Kliknite Next in upoštevajte navodila na zaslonu. Na vrh strani Vzdrževanje Stran 577 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje Vzdrževanje Čiščenje naprave Poravnava tiskalne glave Izvedba vzdrževanja iz računalnika Na vrh strani Čiščenje naprave Stran 578 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave Čiščenje naprave Čiščenje Čiščenje zunanjosti naprave Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče Na vrh strani Čiščenje Stran 579 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje U059 Čiščenje To poglavje opisuje postopek čiščenja, ki je potreben za vzdrževanje naprave. Pomembno Zunanjosti naprave ne čistite s papirnatimi robčki ali brisačami, grobimi krpami in podobnimi materiali, saj bi lahko z njimi opraskali površino. Uporabite mehko krpo. Za čiščenje naprave nikoli ne uporabljajte hitro hlapljivih tekočin, kot so razredčila, benzen, aceton ali kakšno drugo kemično čistilo, saj lahko povzročijo nepravilno delovanje ali poškodujejo sestavne dele naprave. Čiščenje zunanjosti naprave Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče Na vrh strani Čiščenje zunanjosti naprave Stran 580 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje zunanjosti naprave U060 Čiščenje zunanjosti naprave Uporabite mehko krpo, kot je krpica za čiščenje očal, in z njo nežno obrišite umazanijo s površine. Če je krpa nagubana, jo pred čiščenjem po potrebi zgladite. Pomembno Pred čiščenjem tiskalnik izklopite in izključite napajalni kabel. Tiskalnika ne čistite s papirnatimi robčki ali brisačami, grobimi krpami in podobnimi materiali, saj bi lahko z njimi opraskali površino. Na vrh strani Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče Stran 581 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče U061 Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče Pomembno Pred čiščenjem tiskalnik izklopite in izključite napajalni kabel. Stekleno ploščo (A) in notranjo stran pokrova dokumentov (bela folija) (B) nežno očistite s čisto, mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Poskrbite, da na očiščenih površinah ne pustite nobenih vlaken, še posebej na stekleni plošči. Pomembno Notranja stran pokrova za dokumente (bela folija) (B) se zlahka poškoduje, zato jo nežno obrišite. Na vrh strani Poravnava tiskalne glave Stran 582 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Poravnava tiskalne glave Poravnava tiskalne glave Poravnava tiskalne glave Na vrh strani Poravnava tiskalne glave Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Poravnava tiskalne glave > Poravnava tiskalne glave U096 Poravnava tiskalne glave Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače nezadovoljivi, prilagodite položaj tiskalne glave. Opomba Če zmanjkuje črnila, se list za poravnavo tiskalne glave ne bo natisnil pravilno. Zamenjajte kartušo FINE, v kateri zmanjkuje črnila. Redno vzdrževanje 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter. 3. Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja. 4. Natisnite list za poravnavo tiskalne glave. 1. Pritiskajte gumb Vzdrževanje (Maintenance) , dokler se na zaslonu LED ne prikaže naslednja možnost. 2. Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Natisne se list za poravnavo tiskalne glave. Pomembno Ne dotikajte se natisnjenih delov lista za poravnavo tiskalne glave. Stran 583 od 711 strani Poravnava tiskalne glave Stran 584 od 711 strani Pazite, da ne umažete lista za poravnavo tiskalne glave. Če je list umazan ali zmečkan, vzorec morda ne bo pravilno prebran. 5. Optično preberite list za poravnavo tiskalne glave, da prilagodite položaj tiskalne glave. 1. Položite list za poravnavo tiskalne glave na stekleno ploščo. Položite list za poravnavo tiskalne glave Z NATISNJENO STRANJO OBRNJENO NAVZDOL in poravnajte oznako v zgornjem levem kotu lista z oznako za poravnavo ( ). 2. Previdno zaprite pokrov za dokumente, preverite, ali je na prikazovalniku LED prikazana spodnja možnost, nato pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Naprava začne optično brati list za poravnavo tiskalne glave in samodejno prilagodi položaj glave. Ko je poravnava tiskalne glave končana, se prikazovalnik LED povrne v stanje pripravljenosti za kopiranje. Odstranite list s steklene plošče. Pomembno Ne odpirajte pokrova za dokumente ali premikajte vstavljenega lista za poravnavo tiskalne glave, dokler optično branje ni dokončano. Če samodejno poravnanje tiskalne glave ni uspelo, se na prikazovalniku LED prikaže koda napake. Na zaslonu LED je prikazana koda napake Opomba Če rezultati tiskanja še vedno niso zadovoljivi, potem ko ste položaj glave nastavili po zgoraj opisanem postopku, poskusite položaj glave ročno prilagoditi iz računalnika. Poravnava položaja tiskalne glave Če želite natisniti trenutne vrednosti za poravnavo položaja tiskalne glave, poskrbite, da bo na prikazovalniku LED prikazana spodnja možnost, nato pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Na vrh strani Izvedba vzdrževanja iz računalnika Stran 585 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika Izvedba vzdrževanja iz računalnika Čiščenje tiskalne glave Čiščenje valjev podajalnika papirja Poravnava položaja tiskalne glave Preverjanje šob tiskalne glave Čiščenje notranjosti naprave Na vrh strani Čiščenje tiskalne glave Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Čiščenje tiskalne glave P026 Čiščenje tiskalne glave S funkcijo čiščenja tiskalne glave odmašite zamašene šobe v tiskalni glavi. Tiskalno glavo očistite, če je tiskanje obledelo ali določene barve ni mogoče natisniti, čeprav je v napravi dovolj črnila. Postopek čiščenja tiskalne glave je tak: Cleaning 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Maintenance kliknite Cleaning Odpre se pogovorno okno Print Head Cleaning. Upoštevajte navodila v pogovornem oknu. Če želite prikazati seznam elementov, ki jih morate pred čiščenjem s funkcijo Cleaning preveriti, kliknite Initial Check Items. 3. Očistite glavo Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato izberite možnost Execute. Začne se čiščenje tiskalne glave. 4. Končajte čiščenje Po potrditvenem sporočilu se odpre pogovorno okno Nozzle Check. 5. Preverite rezultate Če želite preveriti, ali se je kakovost tiskanja izboljšala, kliknite možnost Print Check Pattern. Če želite prekiniti postopek preverjanja, kliknite možnost Cancel. Če težave ne odpravite s prvim čiščenjem tiskalne glave, jo očistite še enkrat. Deep Cleaning S funkcijo Deep Cleaning očistite tiskalno glavo temeljiteje kot z običajnim čiščenjem. Če težave po dvakratnem čiščenju s funkcijo Cleaning ne odpravite, opravite globinsko čiščenje. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Maintenance kliknite Deep Cleaning Odpre se pogovorno okno Deep Cleaning. Upoštevajte navodila v pogovornem oknu. Če želite prikazati seznam elementov, ki jih morate pred čiščenjem s funkcijo Deep Cleaning preveriti, kliknite Initial Check Items. 3. Globinsko očistite glavo Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato izberite možnost Execute. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. Začne se globinsko čiščenje tiskalne glave. Stran 586 od 711 strani Čiščenje tiskalne glave Stran 587 od 711 strani 4. Končajte globinsko čiščenje Po potrditvenem sporočilu se odpre pogovorno okno Nozzle Check. 5. Preverite rezultate Če želite preveriti, ali se je kakovost tiskanja izboljšala, kliknite možnost Print Check Pattern. Če želite prekiniti postopek preverjanja, kliknite možnost Cancel. Pomembno Funkcija Cleaning porabi majhno količino črnila. Funkcija Deep Cleaning porabi večjo količino črnila kot funkcija Cleaning. S pogostim čiščenjem tiskalne glave boste hitro porabili zalogo črnila v tiskalniku. Zato čiščenje opravite le, ko je to nujno. Opomba Če se stanje ne izboljša, tudi ko uporabite funkcijo Deep Cleaning, napravo izklopite, počakajte 24 ur in ponovno uporabite funkcijo Deep Cleaning. Če še vedno ni izboljšanja, si oglejte razdelek Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga . Sorodna tema Preverjanje šob tiskalne glave Na vrh strani Čiščenje valjev podajalnika papirja Stran 588 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Čiščenje valjev podajalnika papirja P027 Čiščenje valjev podajalnika papirja Izvede postopek čiščenja valjev podajalnika papirja. Valje podajalnika papirja očistite, kadar se nanje prilepijo delci papirja, papir pa se ne podaja pravilno. Postopek čiščenja valjev podajalnika: Roller Cleaning 1. Pripravite napravo Odstranite vse liste papirja iz zadnjega pladnja. 2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 3. Na kartici Maintenance kliknite Roller Cleaning Prikaže se potrditveno sporočilo. 4. Izvedite postopek čiščenja valjev podajalnika papirja Preverite, ali je naprava vklopljena, nato pa izberite možnost OK. Začne se čiščenje valjev podajalnika. 5. Končajte postopek čiščenja valjev podajalnika papirja Ko se valji podajalnika papirja zaustavijo, upoštevajte navodila v sporočilu in naložite tri liste navadnega papirja v zadnji pladenj ter kliknite OK. Ko naprava izvrže papir, je čiščenje valjev podajalnika končano. Na vrh strani Poravnava položaja tiskalne glave Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Poravnava položaja tiskalne glave P028 Poravnava položaja tiskalne glave Poravnava tiskalne glave popravi namestitvene položaje tiskalne glave ter izboljša barve in črte. Ta naprava podpira dva načina poravnave tiskalne glave: samodejno in ročno poravnavo. Za samodejno poravnavo glave glejte razdelek »Poravnava tiskalne glave« v priročniku Osnovna navodila in zaženite funkcijo z nadzorne plošče naprave. Postopek ročne poravnave tiskalne glave je tak: Print Head Alignment 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Kliknite jeziček Maintenance in nato Custom Settings Odpre se pogovorno okno Custom Settings. 3. Preklop na ročno poravnavo tiskalne glave Označite potrditveno polje Align heads manually. 4. Prenos nastavitev Kliknite Send in, ko se pojavi potrditveno sporočilo, še OK. 5. Na kartici Maintenance izberite možnost Print Head Alignment Odpre se pogovorno okno Start Print Head Alignment. 6. Naložite papir v napravo V zadnji pladenj naložite tri liste navadnega papirja velikosti A4 ali Letter. 7. Opravite poravnavo tiskalne glave Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa izberite možnost Align Print Head. Upoštevajte navodila v sporočilu. 8. Preverite natisnjeni vzorec V ustrezna polja vnesite številke vzorca z najmanj opaznimi progami. Če v oknu za predogled kliknete vzorce z najmanj opaznimi progami, se njihove številke samodejno vstavijo v ustrezna polja. Stran 589 od 711 strani Poravnava položaja tiskalne glave Stran 590 od 711 strani Ko vnesete vse potrebne vrednosti, kliknite OK. Opomba Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne navpične bele proge. (A) Manj opazne navpične bele proge (B) Bolj opazne navpične bele proge Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne vodoravne bele proge. (A) Manj opazne vodoravne bele proge (B) Bolj opazne vodoravne bele proge 9. Potrdite prikazano sporočilo in kliknite OK Natisne se drugi vzorec. Pomembno Med tiskanjem ne odpirajte enote za skeniranje (pokrova). 10. Preverite natisnjeni vzorec V ustrezna polja vnesite številke vzorca z najmanj opaznimi progami. Če v oknu za predogled kliknete vzorce z najmanj opaznimi progami, se njihove številke samodejno vstavijo v ustrezna polja. Poravnava položaja tiskalne glave Stran 591 od 711 strani Ko vnesete vse potrebne vrednosti, kliknite OK. Opomba Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne navpične bele proge. (A) Manj opazne navpične bele proge (B) Bolj opazne navpične bele proge 11. Potrdite prikazano sporočilo in kliknite OK Natisne se tretji vzorec. Pomembno Med tiskanjem ne odpirajte enote za skeniranje (pokrova). 12. Preverite natisnjeni vzorec V ustrezna polja vnesite številke vzorca z najmanj opaznimi vodoravnimi progami. Če v oknu za predogled kliknete vzorce z najmanj opaznimi vodoravnimi progami, se njihove številke samodejno vstavijo v ustrezna polja. Poravnava položaja tiskalne glave Stran 592 od 711 strani Ko vnesete vse potrebne vrednosti, kliknite OK. Opomba Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne vodoravne bele proge. (A) Manj opazne vodoravne bele proge (B) Bolj opazne vodoravne bele proge Opomba Če želite natisniti in preveriti trenutno nastavitev, odprite pogovorno okno Start Print Head Alignment in kliknite možnost Print Alignment Value. Na vrh strani Preverjanje šob tiskalne glave Stran 593 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Preverjanje šob tiskalne glave P029 Preverjanje šob tiskalne glave S funkcijo preverjanja šob, ki omogoča tiskanje vzorca za preverjanje šob, lahko ugotovite, ali tiskalne glave delujejo pravilno. Vzorec natisnite, kadar natisi postanejo bledi ali kadar se določena barva ne natisne. Postopek za tiskanje vzorca za preverjanje šob je tak: Nozzle Check 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Maintenance kliknite Nozzle Check Odpre se pogovorno okno Nozzle Check. Če želite prikazati elemente, ki jih želite preveriti pred tiskanjem vzorca za preverjanje šob, kliknite Initial Check Items. 3. Naložite papir v napravo V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter. 4. Natisnite vzorec za preverjanje šob Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa izberite možnost Print Check Pattern. Tiskanje vzorca za preverjanje šob se začne. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. Odpre se pogovorno okno Pattern Check. 5. Preverite rezultat tiskanja Preverite rezultat tiskanja. Če je rezultat tiskanja normalen, kliknite Exit. Če je rezultat tiskanja umazan ali če se pojavljajo nenatisnjeni deli, kliknite Cleaning, da očistite tiskalno glavo. Sorodna tema Čiščenje tiskalne glave Na vrh strani Čiščenje notranjosti naprave Stran 594 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Čiščenje notranjosti naprave P030 Čiščenje notranjosti naprave Preden tiskate obojestransko, očistite spodnjo ploščo, in tako preprečite madeže na zadnji strani papirja. Spodnjo ploščo očistite tudi, če se na natisnjeni strani pojavijo madeži, ki jih niso povzročili natisnjeni podatki. Postopek čiščenja spodnje plošče je tak: Bottom Plate Cleaning 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Maintenance izberite možnost Bottom Plate Cleaning Odpre se pogovorno okno Bottom Plate Cleaning. 3. Naložite papir v napravo Kot je napisano v pogovornem oknu, list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter prepognite po širini in ga razgrnite. Papir naložite v zadnji pladenj pokončno z zgornjim robom, obrnjenim navzdol. 4. Očistite spodnjo ploščo Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa izberite možnost Execute. Začne se čiščenje spodnje plošče. Na vrh strani Spreminjanje nastavitev naprave Stran 595 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave Spreminjanje nastavitev naprave Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku Na vrh strani Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku Stran 596 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku Spreminjanje možnosti tiskanja Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti Upravljanje napajanja naprave Zmanjšanje hrupa naprave Spreminjanje načina delovanja naprave Na vrh strani Spreminjanje možnosti tiskanja Stran 597 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Spreminjanje možnosti tiskanja P413 Spreminjanje možnosti tiskanja Spremenite lahko podrobne nastavitve gonilnika tiskalnika za podatke za tiskanje, ki so bili poslani iz programske opreme. Če opazite napake pri tiskanju, na primer odrezan del slike, izberite to možnost. Postopek spreminjanja možnosti tiskanja: 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Page Setup kliknite Print Options... Odpre se pogovorno okno Print Options. Opomba Kadar uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, nekatere funkcije niso na voljo. 3. Spremenite posamezne nastavitve Po potrebi spremenite nastavitev posameznega elementa, nato pa kliknite OK. Kartica Page Setup se znova prikaže. Na vrh strani Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja Stran 598 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja P417 Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja V možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup lahko registrirate profil tiskanja, ki ga pogosto uporabljate. Profil tiskanja, ki ga ne potrebujete, lahko kadar koli izbrišete. Postopek registriranja profila tiskanja: Registriranje profila tiskanja 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite potrebne elemente Pri možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup izberite profil tiskanja, ki ga želite uporabljati, in po potrebi spremenite nastavitve pod možnostjo Additional Features. Potrebne elemente lahko registrirate tudi na kartici Main, Page Setup ali Effects. Opomba Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, kartice Effects ni mogoče uporabljati. 3. Kliknite Save... Odpre se pogovorno okno Save Commonly Used Settings. Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja Stran 599 od 711 strani 4. Shranite nastavitve Vnesite ime v polje Name in, če je potrebno, nastavite elemente v možnosti Options.... Nato kliknite OK. Profil tiskanja se shrani in znova se prikaže kartica Quick Setup. Ime in ikona se dodata na seznam Commonly Used Settings. Pomembno Če želite shraniti velikost strani, usmerjenost papirja in število kopij, ki so nastavljeni za vsak list, kliknite Options... in preverite posamezne elemente. Opomba Če znova namestite gonilnik tiskalnika ali nadgradite njegovo različico, se nastavitve tiskanja, ki ste jih registrirali, izbrišejo s seznama Commonly Used Settings. Registrirane nastavitve tiskanja se ne morejo shraniti in ohraniti. Če je profil izbrisan, znova registrirajte nastavitve tiskanja. Brisanje profila tiskanja, ki ga ne potrebujete 1. Izberite profil tiskanja, ki ga želite izbrisati S seznama Commonly Used Settings na kartici Quick Setup izberite profil tiskanja, ki ga želite izbrisati. 2. Izbrišite profil tiskanja Kliknite Delete. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. Izbrani profil tiskanja je izbrisan s seznama Commonly Used Settings. Opomba Profilov tiskanja, ki so registrirani v začetnih nastavitvah, ni mogoče izbrisati. Na vrh strani Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti Stran 600 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti P033 Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti Ta funkcija omogoča, da med nameščenimi kartušami izberete tisto, ki najbolj ustreza trenutnemu namenu. Ko se ena od kartuš izprazni in je ne morete takoj zamenjati z novo, lahko izberete drugo, ki še ima črnilo, in nadaljujete tiskanje. Postopek določanja kartuše je tak: Ink Cartridge Settings 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Kliknite Ink Cartridge Settings na kartici Maintenance Odpre se pogovorno okno Ink Cartridge Settings. 3. Izberite kartušo s črnilom, ki jo želite uporabljati Izberite kartušo, ki jo želite uporabljati, in kliknite OK. Izbrana kartuša bo prvič uporabljena pri naslednjem tiskanju. Pomembno Pri naslednjih nastavitvah možnost Black Only ne deluje, ker naprava za tiskanje dokumentov uporablja barvno kartušo. Za možnost Media Type na kartici Main so izbrane vrste papirja, ki niso Plain Paper, Hagaki A, Hagaki ali Envelope. Na seznamu Page Layout na kartici Page Setup je izbrana možnost Borderless. Kartuš, ki niso v rabi, ne odstranjujte. Če je katera koli od kartuš odstranjena, tiskanje ni mogoče. Na vrh strani Upravljanje napajanja naprave Stran 601 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Upravljanje napajanja naprave P414 Upravljanje napajanja naprave Ta funkcija omogoča upravljanje napajanja naprave v gonilniku tiskalnika. Postopek upravljanja napajanja naprave: Power Off S funkcijo Power Off izklopite napravo. Če uporabite to funkcijo, naprave ne boste mogli vklopiti v gonilniku tiskalnika. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Izklopite napravo Na kartici Maintenance kliknite možnost Power Off. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. Napajanje naprave se izklopi in znova se prikaže kartica Maintenance. Na vrh strani Zmanjšanje hrupa naprave Stran 602 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Zmanjšanje hrupa naprave P034 Zmanjšanje hrupa naprave Ta funkcija omogoča zmanjšanje hrupa zaradi delovanja. To funkcijo uporabite, če želite zmanjšati hrup zaradi delovanja tiskalnika ponoči ali ob katerem drugem času. Delovanje te funkcije lahko upočasni hitrost tiskanja. Postopek uporabe tihega načina: Quiet Mode 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Maintenance kliknite možnost Quiet Mode Odpre se pogovorno okno Quiet Mode. 3. Nastavite tihi način Po potrebi določite enega od teh elementov: Do not use quiet mode Jakost hrupa zaradi delovanja je običajna. Always use quiet mode To možnost izberite, če želite zmanjšati hrup zaradi delovanja. Use quiet mode within specified time Hrup zaradi delovanja lahko zmanjšate za določeno časovno obdobje. Pri možnosti Start time in End time določite čas vklopa in izklopa tihega načina. Pomembno Čas, ki ste ga določili pri možnostih Start time in End time, ne sme biti enak. 4. Prenos nastavitev Preverite, ali je naprava vklopljena, nato pa kliknite Send. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. Nastavitve so odslej omogočene. Opomba Odvisno od nastavitev kakovosti tiskanja bo uporaba tihega načina morda manj učinkovita. Na vrh strani Spreminjanje načina delovanja naprave Stran 603 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Spreminjanje načina delovanja naprave P035 Spreminjanje načina delovanja naprave Če je treba, preklapljajte med različnimi načini delovanja naprave. Postopek določanja možnosti Custom Settings je tak: Custom Settings 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa na kartici Maintenance izberite možnost Custom Settings Odpre se pogovorno okno Custom Settings. Opomba Če je naprava izklopljena ali pa je dvosmerna komunikacija onemogočena, se lahko pojavi sporočilo, saj računalnik ne more zbirati podatkov o stanju naprave. Če se to zgodi, kliknite OK, da se prikažejo najnovejše nastavitve računalnika. 3. Če je treba, dokončajte vnos teh nastavitev: Prevent paper abrasion Naprava lahko med tiskanjem z visoko gostoto razširi razdaljo med tiskalno glavo in papirjem, in tako prepreči odrgnjenje papirja. Če želite uporabljati to funkcijo, potrdite to polje. Align heads manually Funkcija Print Head Alignment na kartici Maintenance je običajno nastavljena na samodejno poravnavo glave, lahko pa jo spremenite v ročno. Če rezultati tiskanja po samodejni poravnavi tiskalne glave niso zadovoljivi, si oglejte razdelek Poravnava položaja tiskalne glave in izvedite ročno poravnavo. Če želite ročno poravnati glavo, potrdite to polje. Če želite samodejno poravnavo glave, to polje počistite. Ink Drying Wait Time Nastavite lahko dolžino časa, ki preteče od konca tiskanja ene do začetka tiskanja druge strani in v katerem naprava miruje. Če drsnik pomaknete v desno, čas zaustavitve povečate, če pa v levo, ga zmanjšate. Če se papir umaže, ker se naslednja stran izvrže, preden je posušeno črnilo natisnjene strani, čas sušenja črnila povečajte. Če čas sušenja črnila zmanjšate, je tiskanje hitrejše. 4. Prenos nastavitev Kliknite Send, in ko se pojavi potrditveno sporočilo, še OK. Odslej bo naprava delovala s spremenjenimi nastavitvami. Na vrh strani Odpravljanje težav Stran 604 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav Odpravljanje težav Če pride do napake Naprave ni mogoče vklopiti Na zaslonu LED je prikazana koda napake Zaslona LED sploh ni mogoče videti Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča Namestitev programske aplikacije ni mogoča Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom USB Rezultati tiskanja niso zadovoljivi Tiskanje se ne začne Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo Papir se ne podaja pravilno Zagozden papir Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo Za uporabnike sistema Windows Težave pri optičnem branju Težave s programsko opremo Težave s programom MP Navigator EX Če težave ne morete odpraviti Pogosta vprašanja Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika) Na vrh strani Če pride do napake Stran 605 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Če pride do napake U302 Če pride do napake Če pri tiskanju pride do napake – napravi zmanjka papirja ali se zagozdi papir – se samodejno prikaže sporočilo za odpravljanje težav. Izvedite ustrezne korake, navedene v sporočilu. Sporočilo je odvisno od različice operacijskega sistema, nameščenega v računalniku. Na vrh strani Naprave ni mogoče vklopiti Stran 606 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Naprave ni mogoče vklopiti U303 Naprave ni mogoče vklopiti 1. preverjanje: Pritisnite gumb VKLOP . 2. preverjanje: Preverite, ali je vtič napajalnega kabla trdno vstavljen v vtičnico na tiskalniku, in tiskalnik zopet vklopite. 3. preverjanje: Izključite napravo iz električne vtičnice, nato pa jo po vsaj dveh minutah zopet priklopite in vklopite. Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center. Na vrh strani Na zaslonu LED je prikazana koda napake Stran 607 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Na zaslonu LED je prikazana koda napake U305 Na zaslonu LED je prikazana koda napake Alarmna lučka sveti oranžno Ko pride do napake, lučka Alarm sveti oranžno, na prikazovalniku LED pa se prikaže spodaj prikazana koda napake. Preverite prikazano kodo o napaki na zaslonu LED in ustrezno ukrepajte, da odpravite napako. * Za določene vrste napak se lučka Alarm ne prižge. Koda napake E, 0, 2 Vzrok Ukrep V napravi ni papirja./Papir se ne podaja. Znova pravilno naložite papir v zadnji pladenj in pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Izhodni pladenj za papir je zaprt./Papir se je zagozdil. Če je izhodni pladenj za papir zaprt, ga odprite. Naprava spet začne tiskati. Če težava, ko odprete izhodni pladenj za papir, ni odpravljena ali če je bil pladenj že prej odprt, je morda v napravi zagozden papir. Odstanite zagozden papir, pravilno naložite papir v tiskalnik in pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) . Zagozden papir Kartuše FINE ni mogoče prepoznati. Kartuša FINE morda ni nameščena pravilno ali pa ni združljiva s to napravo. Dvignite pokrov enote za optično branje in namestite primerno kartušo FINE. Nato potisnite pokrov za zaklepanje kartuše navzdol, da zaslišite klik, in zaprite enoto za optično branje (pokrov). Če težava še ni odpravljena, se obrnite na servisni center. Kartuša FINE ni vstavljena Preverite, ali so vse kartuše FINE (prikazovalnik LED) E, 0, 3 (prikazovalnik LED) E, 0, 4 E, 0, 5 (prikazovalnik LED) E, 0, 7 Na zaslonu LED je prikazana koda napake Stran 608 od 711 strani na pravo mesto. vstavljene na pravo mesto. Redno vzdrževanje Zbiralnik črnila je skoraj poln. Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) na napravi, da nadaljujete tiskanje. Obrnite se na servisni center. Preostalega nivoja črnila ni mogoče zaznati. Morda je zmanjkalo črnila. Funkcija za zaznavanje preostale ravni črnila bo onemogočena, ker ravni črnila ni mogoče pravilno zaznati. Če želite nadaljevati s tiskanjem brez uporabe te funkcije, pritisnite gumb Ustavi/Ponastavi (Stop/Reset) tiskalnika in ga držite vsaj 5 sekund. Canon priporoča, da za optimalno kakovost uporabljate nove originalne črnilne kartuše Canon. Canon ni odgovoren za nepravilno delovanje tiskalnika ali težave, ki lahko nastanejo med tiskanjem s prazno črnilno kartušo. Kartuše FINE ni mogoče prepoznati. Kartuša FINE morda ni združljiva s tem tiskalnikom. Namestite ustrezno kartušo FINE. Redno vzdrževanje Kartuše FINE ni mogoče prepoznati. Kartuša FINE morda ni pravilno (prikazovalnik LED) E, 0, 8 (prikazovalnik LED) E, 1, 3 (prikazovalnik LED) E, 1, 4 (prikazovalnik LED) E, 1, 5 nameščena. Odprite pokrov enote za optično branje in pravilno namestite kartušo FINE. Redno vzdrževanje (prikazovalnik LED) Na zaslonu LED je prikazana koda napake E, 1, 6 Zmanjkalo je črnila. (prikazovalnik LED) E, 3, 0 Velikosti izvirnika ni mogoče pravilno zaznati ali pa je dokument premajhen, ko je izbrano tiskanje Prilagodi strani. Stran 609 od 711 strani Zmanjkalo je črnila. Zamenjajte črnilno kartušo in zaprite enote optičnega bralnika (pokrov). Če ravnokar tiskate in tiskanja ne želite prekiniti, pritisnite gumb Ustavi/Ponastavi (Stop/Reset) tiskalnika in ga držite vsaj 5 sekund, hkrati pa preverite, ali je črnilna kartuša nameščena. Po tem postopku lahko nadaljujete s tiskanjem tudi, ko zmanjka črnila. Funkcija za zaznavanje preostale ravni črnila bo onemogočena. Po tiskanju takoj zamenjajte prazno črnilno kartušo. Če s tiskanjem nadaljujete ko zmanjka črnila, kakovost tiskanja morda ne bo zadovoljiva. Zagotovite, da izvirnik ustreza zahtevam in da je pravilno naložen na stekleno ploščo. Preverite, ali je izvirnik pravilno obrnjen in položen na stekleno ploščo. (prikazovalnik LED) E, 3, 1 Naprava ni povezana z računalnikom. Napravo in računalnik povežite s kablom USB. Optično branje lista za poravnavo tiskalne glave ni Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset), da odpravite napako, nato sledite spodnjim navodilom. Poskrbite, da je list za poravnavo tiskalne glave na stekleni plošči postavljen na ustrezno mesto in pravilno usmerjen. Poskrbite, da steklena plošča in list za poravnavo tiskalne glave nista umazana. Preverite, ali sta vrsta in velikost naloženega papirja primerni za samodejno poravnavo tiskalne glave. Za samodejno poravnavo tiskalne glave morate vedno naložiti list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter. Preverite, ali so šobe tiskalne glave zamašene. Za preverjanje stanja tiskalne glave natisnite vzorec za (prikazovalnik LED) E, 5, 0 uspelo. (prikazovalnik LED) Na zaslonu LED je prikazana koda napake Stran 610 od 711 strani preverjanje šob. Redno vzdrževanje Če napaka ni odpravljena, povežite napravo z računalnikom in poravnajte tiskalno glavo na gonilniku tiskalnika. Poravnava položaja tiskalne glave Lučka za napajanje utripa zeleno, alarmna lučka pa izmenično utripa oranžno Ko pride do napake, ki zahteva servisiranje, zasvetita lučki Vklop in Alarm, ki nato izmenično utripata, kot je prikazano spodaj, na prikazovalniku LED pa se prikaže spodaj prikazana koda napake. Ukrep Koda napake P, 0, 2 Prekličite tiskanje in izklopite napravo. Odstranite zagozden papir ali zaščitni material, ki nosilcu kartuše FINE preprečuje premikanje, in ponovno vklopite napravo. Pomembno (prikazovalnik LED) P, 1, 0 Pazite, da se ne dotaknete nobenih notranjih delov naprave. Sicer naprava mogoče ne bo tiskala pravilno. Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center. Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni kabel iz vtičnice. Obrnite se na servisni center. (prikazovalnik LED) Drugi primeri: Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni kabel iz vtičnice. Znova priključite tiskalnik na električno omrežje in ga vklopite. Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center. Na vrh strani Zaslona LED sploh ni mogoče videti Stran 611 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zaslona LED sploh ni mogoče videti U343 Zaslona LED sploh ni mogoče videti Če lučka Vklop ne sveti: Naprava ni vklopljena. Priključite napajalni kabel in pritisnite gumb VKLOP (ON). Če lučka Vklop sveti: Zaslon LED je morda v načinu ohranjevalnika zaslona. Na nadzorni plošči pritisnite kateri koli gumb razen gumba VKLOP (ON). Na vrh strani Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča U308 Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča Če se namestitev ne zažene samodejno, ko je v diskovnem pogonu računalnika vstavljen Namestitveni CD (Setup CD-ROM) : Zaženite namestitev po spodaj opisanem postopku. 1. Kliknite Start in nato Računalnik (Computer). V operacijskem sistemu Windows XP kliknite Start in nato Moj računalnik (My Computer). 2. V prikazanem oknu dvokliknite ikono CD-ROM. Če se prikaže vsebina CD-ROM-a, dvokliknite MSETUP4.EXE. Opomba Če ikona CD-ROM ni prikazana, izvedite ta postopek: Odstranite CD iz računalnika in ga ponovno vstavite. Znova zaženite računalnik. Če ikona še vedno ni prikazana, poskusite z drugimi ploščami in poglejte, ali so prikazane. Če so druge plošče prikazane, imate težavo z Namestitvenim CD-jem (Setup CD-ROM) . V tem primeru se obrnite na servisni center. Če nadaljevanje v pogovornem oknu Printer Connection ni mogoče: Če v pogovornem oknu Printer Connection niste mogli nadaljevati, preverite, ali je kabel USB varno priključen v vrata USB na napravi in ali je povezan z računalnikom, nato pa pri ponovni namestitvi gonilnikov MP Drivers upoštevajte naslednja navodila. Stran 612 od 711 strani Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča Stran 613 od 711 strani Opomba V operacijskem sistemu Windows Vista je odvisno od računalnika, ki ga uporabljate, morda prikazano sporočilo o tem, da tiskalnik ni zaznan: The printer is not detected. Check the connection. V tem primeru sledite spodaj navedenemu postopku za ponovno namestitev gonilnikov MP Drivers. 1. Kliknite Cancel. 2. V pogovornem oknu Installation Failure kliknite Start Over. 3. Na zaslonu, ki se prikaže, kliknite Back. 4. Na zaslonu PIXMA XXX (kjer »XXX« pomeni ime vaše naprave) kliknite Exit in odstranite CD-ROM. 5. Izklopite napravo. 6. Ponovno zaženite računalnik. 7. Poskrbite, da se ne zažene nobena programska oprema. 8. Znova vstavite CD-ROM in izvedite ukaz Easy Install, da namestite gonilnike MP Drivers. V drugih primerih: Za ponovno namestitev gonilnikov MP Drivers sledite postopku, ki je opisan v napotkih za namestitev. Če gonilniki MP Drivers niso bili nameščeni pravilno, jih odstranite, ponovno zaženite računalnik in ponovno namestite gonilnike. Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete Če znova namestite gonilnike MP Drivers, izberite možnost Custom Install na Namestitvenem CD-ju (Setup CD-ROM) in izberite možnost MP Drivers. Opomba Če se je namestitveni program zaprl zaradi napake programa Windows, je sistem morda v nestabilnem stanju, zato gonilnikov morda ne boste mogli namestiti. Pred ponovno namestitvijo ponovno zaženite računalnik. Na vrh strani Namestitev programske aplikacije ni mogoča Stran 614 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Namestitev programske aplikacije ni mogoča U347 Namestitev programske aplikacije ni mogoča Program Easy-WebPrint EX se ne zažene ali pa se meni programa Easy-WebPrint EX ne prikaže Če se program Easy-WebPrint EX ne zažene ali pa se meni ne prikaže v brskalniku Internet Explorer, preverite naslednje. Opomba Program Easy-WebPrint EX lahko uporabite z brskalnikom Internet Explorer 7 ali novejšo različico. 1. preverjanje: Ali je program Canon Easy-WebPrint EX prikazan v meniju Orodne vrstice (Toolbars) v meniju Prikaži (View) brskalnika Internet Explorer? Če Canon Easy-WebPrint EX ni prikazan, program Easy-WebPrint EX ni nameščen v računalniku. Izberite možnost Custom Install na Namestitvenem CD-ju (Setup CD-ROM) in izberite možnost Easy-WebPrint EX, da program namestite v računalnik. Opomba Če program Easy-WebPrint EX ni nameščen v računalnik, se v območju za obvestila v orodni vrstici lahko prikaže sporočilo, ki vas poziva, da ga namestite. Kliknite sporočilo in sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite program Easy-WebPrint EX. Med nameščanjem ali prenašanjem programa Easy-WebPrint EX morate biti povezani z internetom. Poravnati boste morali stroške povezave. 2. preverjanje: Ali je program Canon Easy-WebPrint EX izbran v meniju Orodne vrstice (Toolbars) v meniju Prikaži (View) brskalnika Internet Explorer? Če Canon Easy-WebPrint EX ni izbran, je program Easy-WebPrint EX onemogočen. Izberite Canon Easy-WebPrint EX, da ga omogočite. Na vrh strani Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom USB Stran 615 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom USB U309 Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom USB Počasna hitrost tiskanja ali optičnega branja/povezava USB Hi-Speed ne deluje/prikaže se sporočilo »Ta naprava lahko deluje hitreje« (This device can perform faster) Če sistemsko okolje ni v celoti združljivo s povezavo USB Hi-Speed, bo naprava delovala z nižjo hitrostjo, ki jo podpira protokol USB 1.1. V tem primeru naprava deluje pravilno, vendar se lahko zaradi hitrosti komunikacije tiskanje ali optično branje upočasni. Preverite: Če želite preveriti, ali vaše sistemsko okolje podpira povezavo USB Hi -Speed, preglejte naslednje. Ali vrata USB v računalniku podpirajo povezavo USB Hi-Speed? Ali kabel USB ali vrata USB v računalniku podpirajo povezavo USB Hi-Speed? Uporabljajte certificiran kabel USB Hi-Speed. Priporočamo, da ne uporabljate kabla, ki je daljši od približno 3 metrov/10 čevljev. Ali operacijski sistem v računalniku podpira povezavo USB Hi-Speed? Pridobite in namestite najnovejše posodobitve za računalnik. Ali gonilnik za USB Hi-Speed deluje pravilno? Pridobite najnovejšo različico gonilnika za USB Hi-Speed, ki je združljiv s strojno opremo vašega računalnika, in ga znova namestite. Pomembno Za več podrobnosti o povezavi USB Hi-Speed v vašem sistemskem okolju se obrnite na proizvajalca vašega računalnika, kabla USB ali vozlišča USB. Na vrh strani Rezultati tiskanja niso zadovoljivi Stran 616 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi U310 Rezultati tiskanja niso zadovoljivi Če rezultat tiskanja ni zadovoljiv (pojavljajo se npr. bele proge, nepravilno poravnane črte in neenakomerne barve), najprej preverite nastavitve papirja in kakovosti tiskanja. 1. preverjanje: Se nastavitve velikosti strani in vrste medija ujemajo z velikostjo in vrsto naloženega papirja? Če so nastavitve nepravilne, bo rezultat tiskanja slab. Če tiskate fotografijo ali ilustracijo, lahko napačna nastavitev vrste papirja poslabša kakovost barvnega izpisa. Poleg tega lahko na natisnjeni površini nastanejo praske. Če ste naložili drugo vrsto papirja, kot je določena v nastavitvah, lahko pri tiskanju brez obrobe pride do neenakomerne obarvanosti. Kopiranje na vključeni napravi Uporabite nadzorno ploščo tiskalnika. Kopiranje Tiskanje iz računalnika Uporabite gonilnik tiskalnika. Tiskanje s preprosto nastavitvijo 2. preverjanje: Preverite, ali je za gonilnik tiskalnika izbrana ustrezna kakovost tiskanja. Izberite tisto možnost kakovosti tiskanja, ki je najprimernejša za posamezno vrsto papirja in sliko. Če na izpisu opazite madeže ali neenakomerno obarvanost, povečajte kakovost tiskanja in ga ponovno natisnite. Kakovost tiskanja lahko preverite pri nastavitvah gonilnika tiskalnika. Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov 3. preverjanje: Če težava ni odpravljena, morda obstajajo drugi vzroki. Glejte tudi spodnje razdelke: Opravila ni mogoče natisniti do konca Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte Barve so nejasne Črte so napačno poravnane Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana Hrbtna stran papirja je umazana Na straneh natisa so navpične črte Barve so neenakomerne ali progaste Na vrh strani Opravila ni mogoče natisniti do konca Stran 617 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Opravila ni mogoče natisniti do konca U311 Opravila ni mogoče natisniti do konca 1. preverjanje: Je velikost podatkov za tiskanje izjemno velika? Kliknite Print Options na seznamu Page Setup. Nato v prikazanem pogovornem oknu potrdite polje Prevent loss of print data. 2. preverjanje: Je na trdem disku računalnika dovolj prostora? Izbrišite nepotrebne datoteke, da sprostite nekaj prostora. Na vrh strani Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte Stran 618 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno /Barve so napačne/Bele črte U313 Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/ Bele črte Ni rezultatov tiskanja Tiskanje je megleno Barve so napačne Bele črte Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte 1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja? Rezultati tiskanja niso zadovoljivi 2. preverjanje: Je kartuša FINE pravilno nameščena? Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, črnilo morda ne brizga pravilno. Odprite enoto za optično branje (pokrov), odprite pokrov za zaklepanje kartuše in ga nato zaprite. Ko zaprete pokrov za zaklepanje kartuše, ga potisnite navzdol, da zaslišite klik. 3. preverjanje: Preverite stanje šob tako, da natisnete vzorec za preizkus črnilnih šob, nato pa opravite potrebna vzdrževalna dela, npr. postopek čiščenja tiskalne glave. S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo. Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja tiskalne glave in globinskega čiščenja glave. Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno: Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob. Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine: Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave. Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah. Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite: Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE. 4. preverjanje: Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo zamenjajte z novo. 5. preverjanje: Kadar uporabljate papir z eno tiskalno površino, mora biti papir naložen tako, da je tiskalna površina obrnjena navzgor. Če tiskate na napačno stran takšnega papirja, so natisi lahko nejasni ali slabe kakovosti. Podrobnejše informacije o tiskalni strani najdete v navodilih za uporabo, priloženih papirju. Stran 619 od 711 strani Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte Stran 620 od 711 strani 6. preverjanje: Ali je steklena plošča umazana? Očistite stekleno ploščo. Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče Pri kopiranju glejte tudi spodnje razdelke: 7. preverjanje: Izvirnik mora biti pravilno naložen na stekleno ploščo. Nalaganje papirja/izvirnikov 8. preverjanje: Ali je izvirnik naložen tako, da je stran, ki jo želite kopirati, usmerjena navzdol na stekleni plošči? 9. preverjanje: Ali ste kopirali iztis, natisnjen s to napravo? Znova zaženite tiskanje iz računalnika. Če kopirate iztis, natisnjen s to napravo, bo kakovost tiskanja morda slabša. Na vrh strani Barve so nejasne Stran 621 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Barve so nejasne U314 Barve so nejasne 1. preverjanje: Omogočanje popravka barv. Pri tiskanju fotografij in drugih grafičnih datotek lahko v vklopom popravka barv izboljšate barve. V oknu za nastavitev gonilnika tiskalnika na kartici Effects izberite Vivid Photo. 2. preverjanje: Je kartuša FINE pravilno nameščena? Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, črnilo morda ne brizga pravilno. Odprite enoto za optično branje (pokrov), odprite pokrov za zaklepanje kartuše in ga nato zaprite. Ko zaprete pokrov za zaklepanje kartuše, ga potisnite navzdol, da zaslišite klik. 3. preverjanje: Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo takoj zamenjajte z novo. 4. preverjanje: Se vzorec za preizkus črnilnih šob natisne pravilno? S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo. Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja tiskalne glave in globinskega čiščenja glave. Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno: Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob. Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine: Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave. Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah. Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite: Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE. Opomba Natisnjene barve se morda ne bodo ujemale z barvami na zaslonu zaradi temeljnih razlik v načinu prikazovanja barv. Nastavitve za barvne popravke in vplivi okolja dodatno vplivajo na videz barv na ekranu. Zato se lahko natisnjene barve razlikujejo od barv, ki so prikazane na zaslonu. Na vrh strani Črte so napačno poravnane Stran 622 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Črte so napačno poravnane U315 Črte so napačno poravnane 1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja? Rezultati tiskanja niso zadovoljivi 2. preverjanje: Opravite poravnavo tiskalne glave. Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače nezadovoljivi, prilagodite položaj tiskalne glave. Poravnava tiskalne glave Opomba Če poravnava tiskalne glave težave ne odpravi, poravnavo tiskalne glave izvedite ročno; pri tem glejte poglavje Poravnava položaja tiskalne glave . 3. preverjanje: Je velikost podatkov za tiskanje izjemno velika? Kliknite Print Options na seznamu Page Setup. Nato v prikazanem pogovornem oknu potrdite polje Prevent loss of print data. 4. preverjanje: Uporabljate tiskanje s postavitvijo strani ali funkcijo roba za vezavo? Ko uporabljate funkcijo tiskanja s postavitvijo strani ali funkcijo roba za vezavo, se tanke črte morda ne bodo natisnile. Poskusite odebeliti črte v dokumentu. Na vrh strani Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila Stran 623 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila U316 Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila Na natisnjenem papirju so madeži črnila Natisnjeni papir se zvije 1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja? Rezultati tiskanja niso zadovoljivi 2. preverjanje: Poskusite zmanjšati nastavitev Intensity v gonilniku tiskalnika in sliko ponovno natisnite. Če tiskate slike z visoko gostoto na običajen papir, lahko papir absorbira preveč črnila in postane valovit in se poškoduje. Nastavitev gostote lahko preverite v gonilniku tiskalnika. Prilagajanje intenzitete 3. preverjanje: Ali za tiskanje uporabljate papir za tiskanje fotografij? Pri tiskanju podatkov z visoko barvno nasičenostjo, kot so fotografije ali slike z bogatimi barvami, priporočamo uporabo papirja Photo Paper Plus Glossy II ali drugih posebnih medijev Canon. Nalaganje papirja/izvirnikov Na vrh strani Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana Stran 624 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana U317 Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana Papir je umazan Robovi papirja so umazani Natisnjena površina je umazana Natisnjena površina je opraskana 1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja? Rezultati tiskanja niso zadovoljivi 2. preverjanje: Tiskate na neustrezno vrsto papirja? Preverite naslednje: Preverite, ali je papir, na katerega tiskate, primeren za vaš namen. Nalaganje papirja/izvirnikov Kadar tiskate brez robov, uporabljajte papir, primeren za tiskanje brez robov. Če uporabljeni papir ni primeren za tiskanje brez robov, se lahko kakovost tiskanja na zgornjih ali spodnjih robovih papirja poslabša. Območje tiskanja 3. preverjanje: Naložite papir, potem ko ste ga zgladili. Za navaden papir Obrnite papir in ga znova naložite, da natisnete še drugo stran. Če pustite papir dlje časa ležati v zadnjem pladnju, se lahko začne zvijati. Če se to zgodi, papir obrnite na drugo stran. To lahko odpravi težavo. Svetujemo vam, da neporabljene liste papirje vrnete v embalažo in jih hranite na ravni površini. Za drug papir Če zvit del papirja na štirih vogalih v višino meri več kot 3 mm/0,1 palca (A), se bo papir lahko zamazal s črnilom ali pa se ne bo podajal pravilno. V takih primerih upoštevajte postopek, ki je opisan spodaj, in papir pred tiskanjem zgladite. Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana 1. Papir zvijte v valj v nasprotni smeri zvijanja papirja, kot je prikazano na spodnji sliki. 2. Preverite, da je papir zdaj poravnan. Priporočeno je, da na poravnan papir tiskate vsak list posebej. Opomba Glede na vrsto medija se lahko papir umaže s črnilom ali se ne podaja pravilno, tudi če ni zvit navznoter. V takih primerih upoštevajte postopek, ki je opisan spodaj, in papir pred tiskanjem zvijte navzven do višine 3 mm/0,1 palca (B). To lahko izboljša rezultat tiskanja. (C) stran tiskanja Priporočeno je, da na papir, zvit navzven, tiskate vsak list posebej. 4. preverjanje: Če tiskate na debel papir, izberite nastavitev Prevent paper abrasion. Če izberete nastavitev Prevent paper abrasion, povečate razdaljo med tiskalno glavo in naloženim papirjem. Če opazite odrgnjenost, čeprav je vrsta medija nastavljena pravilno in se ujema z naloženim papirjem, na nadzorni plošči ali v računalniku nastavite napravo tako, da prepreči odrgnjenost papirja. Če izberete možnost Prevent paper abrasion, se hitrost tiskanja zmanjša. * Po končanem tiskanju nastavitev Prevent paper abrasion onemogočite. V nasprotnem primeru bo nastavitev ostala omogočena za vsa naslednja tiskalna opravila. Nastavitev na nadzorni plošči naprave Če želite vključiti funkcijo Prepreči odrgnjenje papirja, večkrat pritisnite gumb Vzdrževanje (Maintenance), dokler se na prikazovalniku LED ne prikaže spodaj prikazana možnost, nato pritisnite gumb Črno (Black). Če želite izključiti funkcijo Prepreči odrgnjenje papirja, večkrat pritisnite gumb Vzdrževanje (Maintenance), dokler se na prikazovalniku LED ne prikaže zgoraj prikazana možnost, nato pritisnite gumb Barvno (Color) . Nastavitev v računalniku Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika in na kartici Maintenance v razdelku Custom Settings potrdite polje Prevent paper abrasion in nato kliknite Send. Navodila za odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika najdete v razdelku Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika . Stran 625 od 711 strani Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana Stran 626 od 711 strani 5. preverjanje: Poskusite zmanjšati nastavitev Intensity v gonilniku tiskalnika in sliko ponovno natisnite. Če tiskate slike z visoko gostoto na običajen papir, lahko papir absorbira preveč črnila in postane valovit in se poškoduje. Pri tiskanju iz računalnika Zmanjšajte nastavitev Intensity v gonilniku tiskalnika in sliko ponovno natisnite. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika Kliknite tukaj: Gonilnik tiskalnika * Preden kliknete tukaj za odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika, zaprite zagnano programsko opremo. 2. Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set. 3. Povlecite drsnik Intensity na kartici Color Adjustment in prilagodite gostoto. 6. preverjanje: Tiskate zunaj priporočenega območja tiskanja? Če tiskate zunaj priporočenega območja tiskanja papirja, se lahko spodnji del papirja umaže s črnilom. Spremenite velikost izvirnega dokumenta v programski opremi. Območje tiskanja 7. preverjanje: Ali je steklena plošča umazana? Očistite stekleno ploščo. Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče 8. preverjanje: Ali je valj podajalnika papirja umazan? Očistite valj podajalnika papirja. Redno vzdrževanje Opomba S čiščenjem valja podajalnika papirja se valj obrabi, zato ga čistite samo, ko je to treba. 9. preverjanje: Ali je notranjost naprave umazana? Ko tiskate obojestransko, lahko v notranjosti tiskalnika ostane nekaj črnila, zaradi katerega so lahko izpisi razmazani. V tem primeru opravite čiščenje spodnje plošče, da očistite notranjost tiskalnika. Redno vzdrževanje Opomba Če ne želite, da se umaže notranja stran naprave, morate pravilno nastaviti velikost strani. 10. preverjanje: Podaljšajte čas v možnosti Ink Drying Wait Time. Tako bo za sušenje natisnjene površine dovolj časa, da se papir ne bo zvijal in na natisnjenih površinah ne bo prask. 1. Preverite, ali je naprava vklopljena. 2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana Stran 627 od 711 strani Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika 3. Kliknite zavihek Maintenance in nato Custom Settings. 4. Povlecite drsnik Ink Drying Wait Time, da nastavite čas sušenja, in nato kliknite Send. 5. Potrdite sporočilo in kliknite OK. 11. preverjanje: Ali je papir opraskan zaradi drugega naloženega papirja? Glede na vrsto papirja, se lahko papir opraska tudi zaradi drugega naloženega papirja, če uporabljate zadnji pladenj. V tem primeru naložite le en list hkrati. Na vrh strani Hrbtna stran papirja je umazana Stran 628 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Hrbtna stran papirja je umazana U318 Hrbtna stran papirja je umazana 1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja? Rezultati tiskanja niso zadovoljivi 2. preverjanje: V tem primeru opravite čiščenje spodnje plošče, da očistite notranjost tiskalnika. Redno vzdrževanje Opomba Če tiskate brez robov, obojestransko ali če tiskate veliko, se lahko notranjost tiskalnika zamaže s črnilom. Na vrh strani Na straneh natisa so navpične črte Stran 629 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Na straneh natisa so navpične črte U319 Na straneh natisa so navpične črte 1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve vrste papirja in kakovosti tiskanja? Rezultati tiskanja niso zadovoljivi 2. preverjanje: Ali je velikost naloženega papirja pravilna? Če je velikost naloženega papirja večja od velikosti strani, ki ste jo določili, se bodo lahko na robovih natisnile navpične črte. Nastavite velikost papirja v skladu s papirjem, ki ste ga naložili. Rezultati tiskanja niso zadovoljivi Opomba Smer vzorca navpičnih črt je lahko različna glede na slikovne podatke ali nastavitev tiskanja. Ko je treba naprava izvede samodejno čiščenje, da zagotovi čiste iztise. Pri čiščenju brizga majhna količina črnila. Čeprav se črnilo običajno brizgne v zbiralnik odvečnega črnila, lahko brizgne tudi na papir, če naložite papir, ki je večji od tistega, ki ste ga določili. Na vrh strani Barve so neenakomerne ali progaste Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Barve so neenakomerne ali progaste U320 Barve so neenakomerne ali progaste Barve so neenakomerne Barve so progaste 1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja? Rezultati tiskanja niso zadovoljivi 2. preverjanje: Preverite stanje šob tako, da natisnete vzorec za preizkus črnilnih šob, nato pa opravite potrebne vzdrževalne postopke, npr. postopek čiščenja tiskalne glave. S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo. Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja tiskalne glave in globinskega čiščenja glave. Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno: Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob. Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine: Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave. Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah. Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite: Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE. Stran 630 od 711 strani Barve so neenakomerne ali progaste Stran 631 od 711 strani 3. preverjanje: Opravite poravnavo tiskalne glave. Poravnava tiskalne glave Opomba Če poravnava tiskalne glave težave ne odpravi, poravnavo tiskalne glave izvedite ročno; pri tem glejte poglavje Poravnava položaja tiskalne glave . Na vrh strani Tiskanje se ne začne Stran 632 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Tiskanje se ne začne U321 Tiskanje se ne začne 1. preverjanje: Preverite, ali je napajalni kabel trdno vstavljen v vtičnico, nato vklopite tiskalnik. Ko lučka za vklop utripa zeleno, se naprava zaganja. Počakajte, da lučka za vklop preneha utripati in začne svetiti neprekinjeno. Opomba Če tiskate velike količine podatkov, npr. fotografijo ali slike, lahko traja malo dlje, da tiskalnik začne tiskati. Ko lučka Vklop utripa zeleno, računalnik obdeluje podatke in jih pošilja tiskalniku. Počakajte da se začne tiskanje. 2. preverjanje: Preverite, ali je kabel USB varno priključen v vrata USB na napravi in v računalniku. Če je naprava na računalnik priključena s kablom USB, preverite naslednje: Če uporabljate vmesnik, npr. zvezdišče USB, ga izključite, napravo povežite neposredno v računalnik in poskusite ponovno tiskati. Če tiskalnik zdaj deluje normalno, je težava nastala zaradi vmesnika. Za podrobnosti se obrnite na prodajalca vmesnika. Morda je kaj narobe s kablom USB. Zamenjajte kabel USB in ponovno poskusite tiskati. 3. preverjanje: Če tiskate iz računalnika, ponovno zaženite računalnik. Če obstajajo nepotrebni tiskalni posli, jih zbrišite. Brisanje neželenega tiskalnega opravila 4. preverjanje: Preverite, ali je vaša naprava izbrana v pogovornem oknu Tiskanje (Print). Naprava ne bo tiskala pravilno, če uporabljate gonilnik za drug tiskalnik. Preverite, ali je vaša naprava izbrana v pogovornem oknu Tiskanje (Print). Opomba Če želite, da je vaša naprava privzeto izbrana, izberite Nastavi kot privzeti tiskalnik (Set as Default Printer). 5. preverjanje: Pravilno nastavite vrata tiskalnika. Preverite, ali so vrata tiskalnika pravilno nastavljena. 1. Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika. 2. V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). V OS Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) > Tiskalniki (Printers). V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes). 3. Z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in izberite Lastnosti tiskalnika (Printer properties). V sistemu Windows Vista ali Windows XP z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Tiskanje se ne začne Stran 633 od 711 strani Printer (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in izberite Lastnosti (Properties). 4. Kliknite zavihek Vrata (Ports), da potrdite nastavitve vrat. Prepričajte se, da so za možnost Tiskaj prek teh vrat (Print to the following port(s)) izbrana vrata USBnnn (n je številka) in da je v stolpcu Tiskalnik (Printer) prikazan Canon XXX Printer. Če je nastavitev nepravilna: Znova namestite gonilnike MP Drivers. Tiskanje se ne začne, čeprav ste izbrali vrata USBnnn: Z opravilne vrstice zaženite Canon My Printer in izberite Diagnose and Repair Printer. Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite prava vrata za tiskalnik, in nato izberite Canon XXX Printer. Če težave niste odpravili, znova namestite gonilnike MP Drivers. 6. preverjanje: Je velikost podatkov za tiskanje izjemno velika? Kliknite Print Options na seznamu Page Setup. Nato v prikazanem pogovornem oknu potrdite polje Prevent loss of print data. Na vrh strani Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano Stran 634 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano U322 Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano 1. preverjanje: Je tiskalnik dalj časa neprekinjeno tiskal? Če naprava neprekinjeno tiska dlje časa, se tiskalna glava lahko pregreje. Če želite zaščititi tiskalno glavo, lahko naprava na prelomu vrstice za nekaj časa prekine tiskanje in nato nadaljuje s tiskanjem. V tem primeru prekinite tiskanje ob primernem času in napravo izklopite za vsaj 15 minut. Prav tako lahko naprava, ki neprekinjeno dlje časa tiska slike ali grafike z intenzivnimi barvami, prekine tiskanje, da zaščiti tiskalno glavo. V tem primeru se tiskanje ne bo nadaljevalo samodejno. Napravo izklopite za najmanj 15 minut. Pozor Tiskalna glava in njena okolica lahko postaneta zelo vroči v tiskalniku. Nikoli se ne dotikajte tiskalne glave ali bližnjih delov. 2. preverjanje: Je papir naložen? Poskrbite, da je v zadnjem pladnju naložen papir. Če je napravi zmanjkalo papirja, naložite papir. 3. preverjanje: Tiskate dokumente s številnimi fotografijami ali slikami? Ker pri tiskanju velikih količin podatkov, npr. slik ali grafike, traja nekaj časa, da naprava in računalnik te podatke obdelata, se lahko zdi, da je naprava v tem času prenehala delovati. Poleg tega lahko tiskalnik pri neprekinjenem tiskanju podatkov, ki porabljajo veliko količino črnila, na navaden papir, začasno prekine delovanje. V obeh primerih počakajte, da se postopek zaključi. Opomba Če tiskate dokument z velikim območjem tiskanja ali več kopij dokumenta, se tiskanje lahko prekine zato, da se črnilo posuši. 4. preverjanje: Če se kopiranje ustavi, prej kot je dokončano, poskusite kopirati znova. Če po pojavu napak med kopiranjem poteče nekaj časa, stroj preneha delovati. Na vrh strani Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga Stran 635 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga U323 Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga 1. preverjanje: So šobe tiskalne glave zamašene? S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo. Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja tiskalne glave in globinskega čiščenja glave. Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno: Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob. Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine: Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave. Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah. Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite: Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE. 2. preverjanje: Je kartuša FINE pravilno nameščena? Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, črnilo morda ne brizga pravilno. Odprite enoto za optično branje (pokrov), odprite pokrov za zaklepanje kartuše in ga nato zaprite. Ko zaprete pokrov za zaklepanje kartuše, ga potisnite navzdol, da zaslišite klik. 3. preverjanje: Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo takoj zamenjajte z novo. Na vrh strani Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali Stran 636 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali U324 Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali 1. preverjanje: Ali tiskate v načinu Quiet Mode? Tiskanje je počasnejše, če ste v računalniku nastavili tiskanje v načinu Quiet Mode. Če želite tiskati hitreje, ne tiskajte z nastavitvijo Quiet Mode. Zmanjšanje hrupa naprave 2. preverjanje: Je kakovost tiskanja previsoka? V gonilniku tiskalnika zvišajte nastavitev za hitrost tiskanja. Če nastavite hitrost kot prednostno, postane tiskanje hitrejše. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika Kliknite tukaj: Gonilnik tiskalnika * Preden kliknete tukaj za odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika, zaprite zagnano programsko opremo. 2. Na kartici Main izberite Fast za Print Quality. Možnost Fast morda ni na voljo, odvisno od vrste medija. Opomba Če nastavite hitrost kot prednostno, je lahko kakovost tiskanja slabša. Hitrost tiskanja se kljub upoštevanju gornjih navodil morda ne bo izboljšala, kar je odvisna od vašega sistemskega okolja. Na vrh strani Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo Stran 637 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo U325 Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo 1. preverjanje: Ali je lučka za vklop ugasnjena? Preverite, ali lučka za vklop sveti zeleno. Nosilec kartuše FINE se ne bo premaknil, če napajanje ni vklopljeno. Če lučka za vklop ne sveti, zaprite enoto za optično branje (pokrov) in vklopite napravo. Ko lučka za vklop utripa zeleno, se naprava zaganja. Počakajte, da lučka za vklop preneha utripati in zasveti zeleno, nato ponovno odprite enoto za optično branje (pokrov). 2. preverjanje: Je na zaslonu LED prikazana koda napake? Zaprite enoto za optično branje (pokrov), preverite, če se je prikazala koda napake, ustrezno odpravite napako in nato enoto spet odprite. Podrobnosti o odpravljanju težave najdete v poglavju Na zaslonu LED je prikazana koda napake . 3. preverjanje: Ali je bila enota za optično branje (pokrov) odprta 10 minut ali dlje? Če je enota za optično branje (pokrov) odprta več kot 10 minut, se nosilec kartuše FINE pomakne na desno, da se tiskalna glava ne posuši. Če želite, da se nosilec kartuše FINE vrne v položaj za zamenjavo, zaprite in ponovno odprite enoto za optično branje (pokrov). 4. preverjanje: Je tiskalnik dalj časa neprekinjeno tiskal? Zaprite enoto za optično branje (pokrov), počakajte trenutek in jo znova odprite. Če naprava dlje časa neprekinjeno tiska, se tiskalna glava lahko pregreje, zato se nosilec kartuše FINE morda ne premakne v položaj za zamenjavo. Opomba Če med tiskanjem odprete enoto za optično branje (pokrov), se nosilec kartuše FINE pomakne na desno stran. Zaprite enoto za optično branje (pokrov) in ga ponovno odprite po končanem tiskanju. Na vrh strani Papir se ne podaja pravilno Stran 638 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Papir se ne podaja pravilno U326 Papir se ne podaja pravilno 1. preverjanje: Ko v tiskalnik nalagate papir, se prepričajte o naslednjem. Če nalagate dva ali več listov papirja, jih zrahljajte, preden jih naložite. Če nalagate dva ali več listov papirja, poravnajte robove listov, preden jih naložite. Ko nalagate več kot en list, poskrbite, da sveženj papirja ne prekorači meje nalaganja papirja. Pravilno podajanje papirja pri največji možni količini naloženega papirja morda ne bo mogoče, kar je odvisno od vrste papirja ali okoljskih razmer (zelo visoka ali nizka temperatura in vlažnost). V takem primeru zmanjšajte količino naloženega papirja na polovico meje nalaganja papirja. Papirja vedno naložite v pokončni postavitvi, ne glede na postavitev tiskanja. Ko papir naložite na zadnji pladenj, ga naložite tako, da je stran, na katero želite tiskati, obrnjena NAVZGOR, vodila za papir pa potisnite tako, da bodo poravnana z obema stranema papirja. Nalaganje papirja/izvirnikov 2. preverjanje: Preverite, ali je papir, na katerega tiskate, predebel ali zvit. Nalaganje papirja/izvirnikov 3. preverjanje: Ko v tiskalnik nalagate pisemske ovojnice, se prepričajte o naslednjem. Če tiskate na pisemske ovojnice, glejte poglavje Nalaganje papirja/izvirnikov in pred tiskanjem pripravite ovojnice. Ko ovojnice pripravite, jih v napravo naložite pokončno. Če so ovojnice naložene ležeče, se ne bodo pravilno podajale. 4. preverjanje: Preverite, ali so v zadnjem pladnju morda kaki tujki. Papir se ne podaja pravilno Stran 639 od 711 strani Če se papir strga v zadnjem pladnju, si oglejte razdelek Zagozden papir, da ga odstranite. Če so v zadnjem pladnju tujki, ne pozabite izklopiti naprave in izključiti napajalnega kabla. Šele nato odstranite tujek. 5. preverjanje: Očistite valj podajalnika papirja. Redno vzdrževanje Opomba S čiščenjem valja podajalnika papirja se valj obrabi, zato ga čistite samo, ko je to treba. Na vrh strani Zagozden papir Stran 640 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zagozden papir U328 Zagozden papir Opomba Če morate izklopiti tiskalnik, da odstranite zagozden papir, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da prekličete tiskalne posle, preden izklopite tiskalnik. Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem pladnju V drugih primerih Na vrh strani Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem pladnju Stran 641 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zagozden papir > Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem pladnju U349 Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem pladnju Odstranite papir po spodaj opisanem postopku. 1. Papir previdno izvlecite iz reže izhodnega papirja ali zadnjega pladnja, kar vam je lažje. Opomba Če se papir strga in del papirja ostane v napravi, napravo izklopite, odprite enoto za optično branje (pokrov) in odstranite papir. Pazite, da se ne dotaknete nobenih notranjih delov naprave. Ko odstranite papir, zaprite enoto za optično branje (pokrov) in tiskalnik ponovno vklopite. Če papirja ne morete izvleči, tiskalnik izklopite in ga ponovno vklopite. Naprava samodejno izvrže papir. 2. Znova naložite papir in pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) . Če ste napravo v prvem koraku izklopili, so vsa tiskalna opravila v čakalni vrsti preklicana. Po potrebi jih znova natisnite. Opomba Ko v tiskalnik ponovno nalagate papir, preverite, ali uporabljate ustrezen papir za tiskanje in ali ga pravilno nalagate v napravo. Nalaganje papirja/izvirnikov Uporabe papirja velikosti A5 ne priporočamo za tiskanje dokumentov s fotografijami in slikami, ker se lahko iztis zvije in zagozdi. Če papirja ne morete odstraniti, če se papir znotraj naprave strga ali če se napaka o zagozdenem papirju pojavlja še naprej, se obrnite na servisni center. Na vrh strani V drugih primerih Stran 642 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zagozden papir > V drugih primerih U353 V drugih primerih Preverite naslednje: 1. preverjanje: Ali ste preverili, da okoli izhodne reže ni tujkov? 2. preverjanje: So v zadnjem pladnju morda kaki tujki? Če so v zadnjem pladnju tujki, ne pozabite izklopiti naprave in izključiti napajalnega kabla. Šele nato odstranite tujek. 3. preverjanje: Je papir zvit? 3. preverjanje: Naložite papir, potem ko ste ga zgladili. Na vrh strani Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo U331 Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo Prikazano je sporočilo: Napaka št. B200 Napaka v tiskalniku. Izklopite tiskalnik in izključite kabel za napajanje. Obrnite se na servisni center. (Error Number: B200 A printer error has occurred. Turn the printer off and unplug the power cord of the printer from the power supply. Then contact the service center.) Prikazano je sporočilo: Napaka št. **** Prišlo je do napake tiskalnika. Izklopite napajanje in ga nato ponovno vklopite. Če težave s tem niste rešili, glejte priročnik. (Error number: **** A printer error has occurred. Turn the printer off and then on again. if this doesn't clear the error, see the user's guide for more detail.) Prikaže se napaka, da je napajalni kabel izključen Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v komunikaciji Druga sporočila o napakah Prikaže se zaslon Program Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih bralnikih/faksih (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) Prikazano je sporočilo: Napaka št. B200 Napaka v tiskalniku. Izklopite tiskalnik in izključite kabel za napajanje. Obrnite se na servisni center. (Error Number: B200 A printer error has occurred. Turn the printer off and unplug the power cord of the printer from the power supply. Then contact the service center.) Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni kabel iz vtičnice. Obrnite se na servisni center. Prikazano je sporočilo: Napaka št. **** Prišlo je do napake tiskalnika. Izklopite napajanje in ga nato ponovno vklopite. Če težave s tem niste rešili, glejte priročnik. (Error number: **** A printer error has occurred. Turn the printer off and then on again. if this doesn't clear the error, see the user's guide for more detail.) V alfanumeričnih znakih je prikazana koda »****«, ki je odvisna od napake. Prikazana je številka napake 5100 Potrdite, da je premikanje držala kartuše FINE blokirano. Prekličite tiskanje iz računalnika in nato izklopite napravo. Odstranite zagozden papir ali zaščitni material, ki nosilcu kartuše FINE preprečuje premikanje, in ponovno vklopite napravo. Pomembno Pazite, da se ne dotaknete nobenih notranjih delov naprave. Sicer naprava mogoče ne bo tiskala pravilno. Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center. Prikaže se štirimestna alfanumerična koda in »Prišlo je do napake tiskalnika.« Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni kabel iz vtičnice. Znova priključite tiskalnik na električno omrežje in ga vklopite. Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center. Prikaže se napaka, da je napajalni kabel izključen Napajalni kabel je bil morda izključen, ko je naprava še delovala. Preverite sporočilo o napaki, ki se prikaže v računalniku, in nato kliknite OK. Naprava začne tiskati. Za podrobnosti o izključitvi napajalnega kabla glejte razdelek Obvestilo glede izključitve Stran 643 od 711 strani Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo napajalnega kabla . Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v komunikaciji 1. preverjanje: Če lučka za vklop ne sveti, se prepričajte, ali je vtič pravilno priključen in nato vklopite napravo. Ko lučka za vklop utripa zeleno, se naprava zaganja. Počakajte, da lučka za vklop preneha utripati in začne svetiti neprekinjeno. 2. preverjanje: Ali so v gonilniku tiskalnika vrata tiskalnika pravilno nastavljena. * V spodnjih navodilih XXX označuje ime vaše naprave. 1. Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika. 2. V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). V OS Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) > Tiskalniki (Printers). V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes). 3. Z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Printer in izberite Lastnosti tiskalnika (Printer properties). V sistemu Windows Vista ali Windows XP z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in izberite Lastnosti (Properties). 4. Kliknite zavihek Vrata (Ports), da potrdite nastavitve vrat. Prepričajte se, da so za možnost Tiskaj prek teh vrat (Print to the following port(s)) izbrana vrata USBnnn (n je številka) in da je v stolpcu Tiskalnik (Printer) prikazan Canon XXX Printer. Če je nastavitev nepravilna: Znova namestite gonilnike MP Drivers. Tiskanje se ne začne, čeprav ste izbrali vrata USBnnn: Z opravilne vrstice zaženite Canon My Printer in izberite Diagnose and Repair Printer. Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite prava vrata za tiskalnik, in nato izberite Canon XXX Printer. Če težave niste odpravili, znova namestite gonilnike MP Drivers. 3. preverjanje: Preverite, ali je kabel USB varno priključen v vrata USB na napravi in v računalniku. Če je naprava na računalnik priključena s kablom USB, preverite naslednje: Če uporabljate vmesnik, npr. zvezdišče USB, ga izključite, napravo povežite neposredno v računalnik in poskusite ponovno tiskati. Če tiskalnik zdaj deluje normalno, je težava nastala zaradi vmesnika. Za podrobnosti se obrnite na prodajalca vmesnika. Morda je kaj narobe s kablom USB. Zamenjajte kabel USB in ponovno poskusite tiskati. 4. preverjanje: Preverite, ali so gonilniki MP Drivers pravilno nameščeni. Odstranite gonilnike MP Drivers, tako da sledite postopku, ki je opisan v razdelku Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete , v diskovni pogon računalnika vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) , izvedite ukaz Custom Install in izberite gonilnike MP Drivers, da jih ponovno namestite. 5. preverjanje: Preverite stanje naprave v vašem računalniku. V skladu s spodnjim postopkom preverite stanje tiskalnika. 1. Kliknite Nadzorna plošča (Control Panel), Strojna oprema in zvok (Hardware and Stran 644 od 711 strani Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo Sound) in še Upravitelj naprav (Device Manager). Če se odpre zaslon Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), sledite navodilom na zaslonu. V operacijskem sistemu Windows XP kliknite Nadzorna plošča (Control Panel), Učinkovitost delovanja in vzdrževanje (Performance and Maintenance), Sistem (System), nato pa na kartici Strojna oprema (Hardware) Upravitelj naprav (Device Manager). 2. Dvokliknite Krmilniki USB (Universal Serial Bus controllers) in nato še Podpora za tiskanje USB (USB Printing Support). Če možnost Podpora za tiskanje USB (USB Printing Support) ni prikazana, preverite, ali je naprava pravilno povezana z računalnikom. 3. preverjanje: Preverite, ali je kabel USB varno priključen v vrata USB na napravi in v računalniku. 3. Kliknite zavihek Splošno (General) in se prepričajte, da ne obstaja nobena težava v zvezi s tiskalnikom. Če je prikazana težava povezana s tiskalnikom, navodila za odpravljanje težave poiščite v pomoči za operacijski sistem Windows. Druga sporočila o napakah Preverite: Če se izven prikazovalnika stanja tiskalnika prikaže eno od naslednjih sporočil o napaki, preverite naslednje: "Zmanjkalo je prostora za shranjevanje tiskalnih opravil" ("Could not spool successfully due to insufficient disk space") Zbrišite nekaj nepotrebnih datotek, da povečate količino razpoložljivega prostora na disku. "Zmanjkalo je pomnilnika za shranjevanje tiskalnih opravil" ("Could not spool successfully due to insufficient memory") Zaprite druge aplikacije programske opreme, ki se še izvajajo, da povečate količino prostega pomnilnika. Če še vedno ne morete tiskati, ponovno zaženite računalnik in ponovite tiskanje. "Gonilnika tiskalnika ni mogoče najti" ("Printer driver could not be found") Gonilnik odstranite po postopku, ki je opisan v razdelku Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete in ga ponovno namestite. "Ne morem natisniti imena aplikacije - imena datoteke" ("Could not print Application name - File name") Poskusite tiskati znova, ko se trenutno tiskalno opravilo zaključi. Prikaže se zaslon Program Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih bralnikih/faksih (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) Če je nameščen program Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, se en mesec, tri mesece in nato šest mesecev po namestitvi prikaže zaslon za potrditev s prošnjo za pošiljanje podatkov o uporabi tiskalnika in aplikacij programske opreme. Po tem se bo zaslon v naslednjih štirih letih prikazal vsakih šest mesecev. Preberite navodila na zaslonu in sledite spodnjemu postopku. Stran 645 od 711 strani Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo Če želite sodelovati v raziskavi: Kliknite Agree in nato sledite navodilom na zaslonu. Podatki o uporabi tiskalnika bodo poslani prek interneta. Če ste sledili navodilom na zaslonu, bodo informacije od drugega primera naprej poslane samodejno, zaslon za potrditev pa se ne bo več prikazoval. Opomba Pri pošiljanju podatkov se lahko prikaže zaslon z opozorilom (npr. za internetno varnost). Če se to zgodi, potrdite, da je ime programa IJPLMUI.exe, nato pa ga dovolite. Če počistite potrditveno polje Send automatically from the next time, se podatki od drugega primera naprej ne bodo pošiljali samodejno, med naslednjo raziskavo pa bo prikazan zaslon za potrditev. Če želite podatke poslati samodejno, glejte razdelek Spreminjanje nastavitve zaslona za potrditev: . Če ne želite sodelovati v raziskavi: Kliknite Do not agree. Zaslon za potrditev se bo zaprl, trenutne raziskave pa se bodo preskočile. Zaslon za potrditev se bo znova prikazal po dveh mesecih. Odstranjevanje programa Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/ optičnih bralnikih/faksih: Če želite odstraniti program Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih bralnikih/faksih, kliknite Uninstall in nato sledite navodilom na zaslonu. Spreminjanje nastavitve zaslona za potrditev: 1. Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj. V OS Windows 7 ali Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Odstrani program (Uninstall a program). V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Dodajanje ali odstranjevanje programov (Add or Remove Programs). Opomba V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri namestitvi, odstranjevanju ali zagonu programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo. To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice. Če ste vpisani v skrbniški račun, sledite navodilom na zaslonu. 2. Izberite Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 3. Izberite Change. Stran 646 od 711 strani Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo Stran 647 od 711 strani Če potem, ko ste sledili navodilom na zaslonu, izberete Yes, se bo ob naslednji raziskavi prikazal zaslon za potrditev. Če izberete No, se bodo podatki poslali samodejno. Opomba Če izberete Odstrani (Uninstall) (ali (Remove)), se program Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih bralnikih/faksih odstrani. Sledite navodilom na zaslonu. Na vrh strani Za uporabnike sistema Windows Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Za uporabnike sistema Windows U333 Za uporabnike sistema Windows Nadzor stanja tiskalnika ni prikazan Preverite: Je nadzor stanja tiskalnika omogočen? Poskrbite, da je v meniju Option nadzora stanja tiskalnika izbrana možnost Enable Status Monitor. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Na kartici Maintenance kliknite View Printer Status. 3. V meniju Option izberite Enable Status Monitor. Če uporabljate operacijski sistem Windows 7 ali Windows Vista: Zagon programa MP Navigator EX vsakič, ko pritisnete gumb Skeniranje (SCAN) na napravi. Preverjanje: Določite odziv, ki je rezultat pritiskanja gumba Skeniranje (SCAN) na napravi. Sledite spodnjemu postopku, da določite odziv v računalniku. Če uporabljate operacijski sistem Windows 7: 1. Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika. 2. V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). 3. Z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in izberite Scan properties. Če se prikaže zaslon User Account Control, kliknite Yes. 4. Kliknite kartico Events na zaslonu WIA Canon XXX ser Properties (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave). 5. Izberite Start this program pri kategoriji Actions in v spustnem meniju izberite MP Navigator EX Ver4.0. V spustnem meniju izberite Select an event, nato izberite MP Navigator EX Ver4.0, da se zažene za vsak dogodek. Če je MP Navigator EX Ver4.0 že izbran za vsak dogodek, kliknite Cancel. 6. Kliknite OK. Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista: 1. Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika. Stran 648 od 711 strani Za uporabnike sistema Windows Stran 649 od 711 strani 2. V meniju Start izberite > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) > Optični bralniki in kamere (Scanners and Cameras). 3. Izberite WIA Canon XXX ser (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in kliknite gumb Lastnosti (Properties). Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite Nadaljuj (Continue). 4. Kliknite kartico Events na zaslonu WIA Canon XXX ser Properties (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave). 5. Izberite Start this program pri kategoriji Actions in v spustnem meniju izberite MP Navigator EX Ver4.0. V spustnem meniju izberite Select an event, nato izberite MP Navigator EX Ver4.0, da se zažene za vsak dogodek. Če je MP Navigator EX Ver4.0 že izbran za vsak dogodek, kliknite Cancel. 6. Kliknite OK. Na vrh strani Težave pri optičnem branju Stran 650 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju S901 Težave pri optičnem branju Optični bralnik ne deluje Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear se ne prikaže Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje pravilno Počasno optično branje Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not enough memory)« Računalnik med optičnim branjem preneha delovati Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows Na vrh strani Optični bralnik ne deluje Stran 651 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optični bralnik ne deluje S902 Optični bralnik ne deluje 1. preverjanje: Poskrbite, da je naprava vklopljena. 2. preverjanje: Kabel USB priključite v druga vrata USB v računalniku. 3. preverjanje: Če je kabel USB priključen v zvezdišče USB, ga odstranite in priključite v vrata USB v računalniku. 4. preverjanje: Ponovno zaženite računalnik. Na vrh strani Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene Stran 652 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene S903 Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene 1. preverjanje: Preverite, ali so gonilniki MP Drivers nameščeni. Če niso nameščeni, vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) v diskovni pogon računalnika, izberite možnost Custom Install in namestite gonilnike MP Drivers. 2. preverjanje: V aplikaciji v meniju File izberite Select Source, nato izberite napravo. Pomembno Ne izberite imena modela, ki ne vsebuje gonilnika WIA. Opomba Postopki se lahko razlikujejo glede na aplikacijo. 3. preverjanje: Začnite z aplikacijo, združljivo z vmesnikom TWAIN. Na vrh strani Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear... Stran 653 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear se ne prikaže S904 Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear se ne prikaže 1. preverjanje: Poskrbite, da je naprava vklopljena. 2. preverjanje: Izklopite napravo ter znova priključite kabel USB in napajalni kabel. 3. preverjanje: Kabel USB priključite v druga vrata USB v računalniku. 4. preverjanje: Če je kabel USB priključen v zvezdišče USB, ga odstranite in priključite v vrata USB v računalniku. 5. preverjanje: Preverite, ali so gonilniki MP Drivers nameščeni. Če niso nameščeni, vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) v diskovni pogon računalnika, izberite možnost Custom Install in namestite gonilnike MP Drivers. 6. preverjanje: V aplikaciji v meniju File izberite Select Source, nato izberite napravo. Opomba Postopki se lahko razlikujejo glede na aplikacijo. 7. preverjanje: Poskrbite, da je aplikacija združljiva z vmesnikom TWAIN. Gonilnik optičnega bralnika ScanGear ne more biti odprt z aplikacijo, ki ne podpira vmesnika TWAIN. 8. preverjanje: Če se gonilnik optičnega bralnika ScanGear izvaja v drugi aplikaciji, ga zaprite. Na vrh strani Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba Stran 654 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba S905 Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba 1. preverjanje: Povečajte ločljivost optičnega branja. Ločljivost 2. preverjanje: Povečavo nastavite na 100 %. V nekaterih aplikacijah slika morda ne bo jasna, če bo premajhna. 3. preverjanje: Če se pojavi učinek moare (vzorec s črtami), upoštevajte naslednja navodila in poskusite znova. Na kartici Basic Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear v možnosti Select Source izberite Magazine(Color). Kartica Basic Mode Na kartici Advanced Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear v možnosti Image Settings nastavite Descreen na ON. Image Settings Opomba Če se pojavi učinek moare, ko optično berete natisnjeno digitalno fotografijo, upoštevajte zgornja navodila in poskusite znova. Če uporabljate program MP Navigator EX, nastavite Document Type na Magazine(Color) ali omogočite možnost Descreen v pogovornem oknu Scan Settings ter ponovno optično preberite dokument. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) 4. preverjanje: Preverite barvno globino zaslona. Operacijski sistem Windows 7: V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel) > Videz in prilagajanje (Appearance and Personalization) > Nastavljanje zaslonske ločljivosti (Adjust screen resolution) > Napredne nastavitve (Advanced settings). Na kartici Monitor v prikazanem pogovornem oknu nastavite možnost Barve (Colors) na High Color (16-bitna) (High Color (16 bit)) ali True Color (32-bitna) (True Color (32 bit)). V operacijskem sistemu Windows Vista: V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel) > Videz in prilagajanje (Appearance and Personalization) > Nastavljanje zaslonske ločljivosti (Adjust screen resolution), da odprete pogovorno okno Nastavitve zaslona (Display Settings). Nastavite barvno globino na Srednja (16bitna) (Medium (16 bit)) ali Najvišja (32-bitna) (Highest (32 bit)). V operacijskem sistemu Windows XP: V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel) > Prikaz (Display), da odprete pogovorno okno Prikaz lastnosti (Display Properties). Na kartici Nastavitve (Settings) nastavite možnost Kakovost barve (Color quality) na Srednja (16-bitna) (Medium (16 bit)) ali Najvišja (32-bitna) (Highest (32 bit)). 5. preverjanje: Očistite stekleno ploščo in pokrov za dokumente. Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče 6. preverjanje: Če je dokument v slabem stanju (umazan, zbledel itd.), Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba uporabite možnosti Reduce Dust and Scratches, Fading Correction, Grain Correction itd. v možnosti Image Settings na kartici Advanced Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear. Image Settings 7. preverjanje: Če barvni ton slik ni enak izvirniku, upoštevajte naslednja navodila in poskusite znova. Na kartici Advanced Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear v možnosti Image Settings nastavite Image Adjustment na None. Image Settings Na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences gonilnika ScanGear nastavite možnost Color Matching. Kartica Color Settings Na vrh strani Stran 655 od 711 strani Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom Stran 656 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom S906 Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom Korak: Določite območje za optično branje. (Samodejno obrezovanje) v pogledu celotne slike gonilnika optičnega bralnika Kliknite možnost ScanGear, da samodejno prikažete okvir za obrezovanje (območje za optično branje) v skladu z velikostjo dokumenta. Območje za optično branje lahko določite tudi ročno v pogledu s sličicami, ali ko so v dokumentu beli robovi (na primer na fotografijah) ali ko želite ustvariti okvirje za obrezovanje po meri. Prilagajanje okvirjev za obrezovanje Na vrh strani Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče Stran 657 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče S907 Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče 1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno ploščo. Nameščanje dokumentov 2. preverjanje: Optično preberite vsak element posebej. Nekatere aplikacije ne podpirajo optičnega branja več slik. Na vrh strani Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje pravilno Stran 658 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje pravilno S916 Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje pravilno 1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno ploščo. Nameščanje dokumentov 2. preverjanje: Optično branje več slik morda ni podprto. Nekatere aplikacije ne podpirajo optičnega branja več slik. V tem primeru optično preberite vsak element posebej. Na vrh strani Počasno optično branje Stran 659 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Počasno optično branje S908 Počasno optično branje 1. preverjanje: Če si želite ogledati sliko na zaslonu, nastavite izhodno ločljivost na približno 150 dpi. Če želite tiskati, jo nastavite na približno 300 dpi. Ločljivost 2. preverjanje: nastavite možnosti Fading Correction, Grain Correction itd. na None. Image Settings 3. preverjanje: V programu MP Navigator EX počistite potrditveno polje Correct slanted document/Detect the orientation of text documents and rotate images in poskusite znova. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Na vrh strani Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not enough memory)« Stran 660 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not enough memory)« S909 Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not enough memory)« 1. preverjanje: Zaprite druge aplikacije in poskusite znova. 2. preverjanje: Zmanjšajte ločljivost ali izhodno velikost in poskusite znova. Ločljivost Na vrh strani Računalnik med optičnim branjem preneha delovati Stran 661 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Računalnik med optičnim branjem preneha delovati S910 Računalnik med optičnim branjem preneha delovati 1. preverjanje: Ponovno zaženite računalnik, zmanjšajte izhodno ločljivost v gonilniku optičnega bralnika ScanGear in poskusite znova. 2. preverjanje: Izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete, saj boste tako pridobili dovolj prostora na trdem disku, in poskusite znova. Sporočilo o napaki se lahko pojavi, če na trdem disku ni dovolj prostora za optično branje in shranjevanje, ko je slika prevelika (to se zgodi pri optičnem branju velikih slik z visoko ločljivostjo). 3. preverjanje: Za možnost Location of Temporary Files v programu MP Navigator EX določite mapo na pogonu z dovolj prostora. Kartica General 4. preverjanje: V vrata USB je lahko priklopljenih več naprav. Odklopite druge naprave. Na vrh strani Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows Stran 662 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows S911 Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows Preverjanje: Odklopite kabel USB, nato odstranite ali ponovno namestite gonilnike MP Drivers in program MP Navigator EX. 1. preverjanje: Odstranite gonilnike MP Drivers. Podrobnosti najdete v razdelku » Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete «. 2. preverjanje: Odstranite program MP Navigator EX. 1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > MP Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX Uninstall. Opomba V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri namestitvi, odstranjevanju ali zagonu programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo. To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice. Če ste vpisani v skrbniški račun, sledite navodilom na zaslonu. 2. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite Yes. 3. Ko je odstranjevanje končano, kliknite OK. Program MP Navigator EX je odstranjen. 3. korak: Ponovno namestite gonilnike MP Drivers in program MP Navigator EX. Vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) v diskovni pogon računalnika, izberite možnost Custom Install in ponovno namestite gonilnike MP Drivers ter program MP Navigator EX. Na vrh strani Težave s programsko opremo Stran 663 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo S930 Težave s programsko opremo Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti, se ne prikaže na zaslonu za izbiro programske opreme za elektronsko pošto Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana) Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu računalnika Optično prebrana slika se ne odpre Na vrh strani Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti, se ne prikaže... Stran 664 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti, se ne prikaže na zaslonu za izbiro programske opreme za elektronsko pošto S931 Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti, se ne prikaže na zaslonu za izbiro programske opreme za elektronsko pošto 1. preverjanje: Program MP Navigator EX morda ne podpira programske opreme za elektronsko pošto. Podprta je naslednja programska oprema za elektronsko pošto. (Slike so samodejno pripete v e-poštno sporočilo.) - Microsoft Outlook - Pošta Windows (v sistemu Windows Vista) - Outlook Express (v sistemu Windows XP) 2. preverjanje: Če programska oprema za elektronsko pošto ne deluje pravilno, preverite, ali je omogočena programska možnost MAPI. Če želite omogočiti možnost MAPI, glejte priročnik programske opreme za elektronsko pošto. 3. korak: Če uporabljate programsko opremo za elektronsko pošto, ki ni ena od naštetih zgoraj, in ste pozvani, da izberete program ter ročno pripnete optično prebrano sliko, izberite možnost None (Attach Manually). Na vrh strani Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana) Stran 665 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana) S932 Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana) Korak: V programski opremi nastavite velikost za tiskanje. Na vrh strani Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu računalnika Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu računalnika S933 Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu računalnika 1. preverjanje: V aplikaciji spremenite nastavitev zaslona. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na proizvajalca aplikacije. Opomba V aplikaciji Slikar (Paint) ne morete spremeniti velikosti slike. Če želite zmanjšati velikost prikaza, odprite slike v aplikaciji. 2. preverjanje: Spremenite nastavitev ločljivosti v gonilniku optičnega bralnika ScanGear in poskusite znova. Višja kot je ločljivost, večja bo slika. Ločljivost Na vrh strani Stran 666 od 711 strani Optično prebrana slika se ne odpre Stran 667 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Optično prebrana slika se ne odpre S934 Optično prebrana slika se ne odpre Korak: Če oblike zapisa datoteke aplikacija ne podpira, ponovno optično preberite sliko in jo shranite v običajni obliki zapisa, kot je JPEG. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na proizvajalca aplikacije. Na vrh strani Težave s programom MP Navigator EX Stran 668 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX S940 Težave s programom MP Navigator EX Optično branje s pravo velikostjo ni možno Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali velikosti slike Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je poševna Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki se spremeni usmerjenost Na vrh strani Optično branje s pravo velikostjo ni možno Stran 669 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Optično branje s pravo velikostjo ni možno S941 Optično branje s pravo velikostjo ni možno 1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno ploščo. Nameščanje dokumentov 2. preverjanje: Nastavite možnost Document Size na dejansko velikost in poskusite znova. Če ujemajoče velikosti ni mogoče najti, optično preberite pri večji velikosti in sliko obrežite. Za podrobnosti glejte možnost Toolbar ( «. (Obrezovanje)) v poglavju » Okno Correct/Enhance Images Na vrh strani Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali... Stran 670 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali velikosti slike S942 Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali velikosti slike 1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno ploščo. Nameščanje dokumentov 2. preverjanje: Preverite, ali so nastavitve nastavljene v skladu z dokumentom. Če ne morete ustrezno tiskati z možnostjo Auto Scan, določite vrsto in velikost dokumenta. Optično branje fotografij in dokumentov Na vrh strani Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je poševna Stran 671 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je poševna S943 Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je poševna Korak: V programu MP Navigator EX počistite potrditveno polje Correct slanted document in poskusite znova. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Na vrh strani Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki se spremeni ... Stran 672 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki se spremeni usmerjenost S944 Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki se spremeni usmerjenost Korak: V programu MP Navigator EX počistite potrditveno polje Detect the orientation of text documents and rotate images in poskusite znova. Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti) Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom) Na vrh strani Če težave ne morete odpraviti Stran 673 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Če težave ne morete odpraviti U151 Če težave ne morete odpraviti Če težave ne morete odpraviti z rešitvami v tem poglavju, se obrnite na prodajalca naprave ali servisni center. Osebje podjetja Canon za podporo je usposobljeno za zagotavljanje tehnične podpore uporabnikom. Pozor Če naprava oddaja nenavaden zvok, dim ali vonj, jo takoj izklopite. Izvlecite napajalni kabel iz vtičnice in se obrnite na prodajalca ali servisni center. Naprave ne poskušajte popravljati ali razstavljati sami. Če boste poskušali napravo popraviti ali razstaviti, boste s tem razveljavili garancijo, ne glede na to, ali je potekla. Preden se obrnete na servisni center, preverite naslednje: Ime izdelka: * Ime naprave je zapisano na naslovnici priročnika za nastavitve. Serijsko številko: glejte napotke za namestitev Opis težave Kako ste poskušali težavo rešiti in kaj se je zgodilo Na vrh strani Pogosta vprašanja Stran 674 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Pogosta vprašanja U340 Pogosta vprašanja Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča Tiskanje se ne začne Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v komunikaciji Rezultati tiskanja niso zadovoljivi Zagozden papir Papir se ne podaja pravilno Na vrh strani Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) P036 Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) Ta gonilnik tiskalnika ima naslednje omejitve. Pri uporabi gonilnika tiskalnika upoštevajte naslednje točke. Omejitve gonilnika tiskalnika Pri nekaterih aplikacijah nastavitev možnosti Copies na kartici Page Setup v gonilniku tiskalnika morda ni omogočena. V tem primeru uporabite nastavitev kopij v pogovornem oknu Natisni (Print) programske opreme aplikacije. Če se izbrana možnost Language v pogovornem oknu About ne ujema z izbranim jezikom vmesnika operacijskega sistema, zaslon gonilnika morda ne bo prikazan pravilno. Ne spreminjajte lastnosti tiskalnika na kartici Napredno (Advanced). Če spremenite kateri koli element, naslednjih funkcij ne boste mogli ustrezno uporabljati. Če je v pogovornem oknu Natisni (Print) programske opreme aplikacije izbrana možnost Natisni v datoteko (Print to file) in pri aplikacijah, ki ne dovoljujejo tiskanja datotek EMF v ozadju, kot sta Adobe Photoshop LE in MS Photo Editor, naslednje funkcije ne bodo delovale: funkcija Preview before printing na kartici Main funkcija Prevent loss of print data v pogovornem oknu Print Options Page Layout, Poster, Booklet, Duplex Printing, Specify Margin..., Print from Last Page, Collate in Stamp/Background... (Stamp...) na kartici Page Setup Ker se ločljivost v predogledu razlikuje od ločljivosti tiskanja, se lahko besedilo in črte v predogledu razlikujejo od dejanskega rezultata tiskanja. Pri nekaterih aplikacijah je tiskanje razdeljeno na več tiskalnih poslov. Če želite preklicati tiskanje, izbrišite vse razdeljene tiskalne posle. Če se slika ne natisne ustrezno, na kartici Page Setup odprite pogovorno okno Print Options in spremenite nastavitev Disable ICM required from the application software. To lahko odpravi težavo. Opomba Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, nastavitve Disable ICM required from the application software ni mogoče uporabljati. Kaj je treba upoštevati pri napravi V programu Microsoft Word (Microsoft Corporation) so naslednje omejitve. Če so v programu Microsoft Word enake funkcije tiskanja kot v gonilniku tiskalnika, jih določite z Wordom. Ko s seznama Page Layout na kartici Page Setup izberete možnost Fit-to-Page, Scaled ali Page Layout, izbrana funkcija morda ne bo učinkovita, odvisno od različice Worda. V tem primeru upoštevajte postopek, opisan spodaj. 1. Odprite Wordovo pogovorno okno Natisni (Print). 2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika, določite možnost Page Layout na kartici Page Setup in kliknite OK. 3. Zaprite pogovorno okno Natisni (Print), ne da bi začeli tiskati. Stran 675 od 711 strani Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) Stran 676 od 711 strani 4. Ponovno odprite Wordovo pogovorno okno Natisni (Print). 5. Ponovno odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika in kliknite OK. 6. Začnite tiskati. Če je v programu Adobe Illustrator (Adobe Systems Inc) omogočeno tiskanje bitnih slik, lahko tiskanje traja dlje oz. vsi podatki ne bodo natisnjeni. Začnite tiskati, ko počistite potrditveno polje Bitmap Printing v pogovornem oknu Print. Na vrh strani Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika) Stran 677 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika) S004 Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika) Za gonilnik optičnega bralnika ScanGear veljajo naslednje omejitve. Pri uporabi gonilnika optičnega bralnika upoštevajte naslednje točke. Omejitve gonilnika optičnega bralnika Pri uporabi datotečnega sistema NTFS podatkovni vir TWAIN morda ne bo aktiviran. Do tega pride, ker modul TWAIN zaradi varnostnih razlogov ne more biti zapisan v mapo winnt. Za pomoč se obrnite na skrbnika računalnika. Nekateri računalniki (vključno s prenosniki), povezani z napravo, se morda ne bodo mogli pravilno povrniti iz stanja pripravljenosti. V tem primeru ponovno zaženite računalnik. V računalnik ne priključite dveh ali več naprav ali večfunkcijskih tiskalnikov s funkcijo optičnega branja hkrati. Če je v računalnik priključenih več naprav za optično branje, optično branje iz nadzorne plošče naprave ne bo mogoče, prav tako pa lahko pride do napak med dostopom do naprav. Uporabite privzeto velikost pisave za operacijski sistem. Drugače zasloni programske opreme morda ne bodo prikazani pravilno. Če se je računalnik povrnil iz stanja spanja ali pripravljenosti, optično branje morda ne bo uspelo. V tem primeru upoštevajte naslednja navodila in ponovno poskusite z optičnim branjem. 1. Izklopite napravo. 2. Zaprite gonilnik ScanGear in izključite kabel USB iz računalnika ter ga znova priključite. 3. Vklopite napravo. Gonilnik ScanGear ne more biti hkrati odprt v več aplikacijah. Če je v posamezni aplikaciji gonilnik ScanGear že odprt, ga ne morete ponovno odpreti. Okno ScanGear zaprite, preden zaprete aplikacijo. Preverite, ali imate pri optičnem branju večjih dokumentov z visokimi ločljivostmi na disku dovolj prostora. Za optično branje dokumenta velikosti A4 s 600 dpi pri polnih barvah na primer potrebujete vsaj 300 MB razpoložljivega prostora na disku. Gonilnika ScanGear in gonilnika WIA ni mogoče uporabljati hkrati. Med optičnim branjem računalnik ne sme biti v stanju spanja ali mirovanja. Če je naprava povezana prek kabla USB 1.1, bo morda kalibracija trajala dlje. Aplikacije z omejeno uporabo Če zaženete Media Center, priložen programski opremi Windows XP Media Center Edition 2005, bo morda onemogočeno optično branje z nadzorno ploščo naprave. V tem primeru ponovno zaženite računalnik. S programsko opremo Media Center, vključeno v operacijski sistem Windows 7, Windows Vista in Windows XP Media Center Edition 2005, optično branje slik ni mogoče. Optično branje je v tem primeru mogoče z drugimi aplikacijami, kot je MP Navigator EX. Če v nekaterih aplikacijah potrdite polje View scanned images na kartici Auto Scan Mode v programu ScanGear, se bo morda okno s sličicami optično prebranih slik samodejno zaprlo. Nekatere aplikacije morda ne bodo prikazale uporabniškega vmesnika TWAIN. V tem primeru glejte priročnik aplikacije in ustrezno spremenite nastavitve. Nekatere aplikacije ne podpirajo neprekinjenega optičnega branja več dokumentov. V nekaterih primerih je sprejeta samo slika, ki je bila prva optično prebrana, ali pa se več slik optično prebere kot ena sama slika. Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika) Stran 678 od 711 strani Če želite optično prebrane slike uvoziti v Microsoft Office 2000, jih morate najprej shraniti v programu MP Navigator EX in jih nato uvoziti iz menija Insert. Pri optičnem branju slik velikosti plošče v program iz zbirke Microsoft Office 2003 (kot so programi Word, Excel, PowerPoint ali drugi) v zaslonu Vstavi sliko iz optičnega bralnika ali fotoaparata (Insert Picture from Scanner or Camera) kliknite Vstavi po meri (Custom Insert). Drugače slike morda ne bodo pravilno optično prebrane. Za optično branje slik v program iz zbirke Microsoft Office 2007 (kot so Word, Excel, PowerPoint ali drugi) uporabite Microsoftov program Organizator izrezkov. V nekaterih aplikacijah slike morda ne bodo pravilno optično prebrane. V tem primeru povečajte navidezni pomnilnik operacijskega sistema in poskusite znova. Kadar je slika prevelika (to se zgodi pri optičnem branju velikih slik z visoko ločljivostjo), se bo morda računalnik prenehal odzivati ali bo vrstica napredka ostala na 0 %, odvisno od programa. V tem primeru prekličite dejanje (na vrstici napredka na primer kliknite Cancel), nato pa povečajte navidezni pomnilnik operacijskega sistema ali zmanjšajte velikost/ločljivost slike in poskusite znova. Druga možnost je, da sliko najprej optično preberete s programom MP Navigator EX, jo shranite in uvozite v aplikacijo. Na vrh strani Dodatek Stran 679 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek Dodatek Območje tiskanja Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja Brisanje neželenega tiskalnega opravila Posodabljanje gonilnikov MP Drivers Odstranjevanje elektronskih priročnikov Prevoz naprave Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla Skupna raba tiskalnika v omrežju Na vrh strani Območje tiskanja Stran 680 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja U504 Območje tiskanja Za zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja tiskalnik omogoča robove vzdolž vsake stranice medija. Dejansko natisljivo območje je območje znotraj teh robov. Priporočeno območje tiskanja Natisljivo območje : Canon priporoča tiskanje znotraj tega območja. : Območje, kjer je možno tiskanje. Vendar pa tiskanje na tem območju lahko vpliva na kakovost tiskanja ali natančnost pri podajanju papirja. Opomba Tiskanje brez robov Če izberete možnost tiskanja brez robov, lahko tiskate brez robov. Pri tiskanju brez robov bodo robovi morda nekoliko odrezani, ker je natisnjena slika povečana tako, da se prilega na celotno stran. Obojestransko tiskanje ni na voljo pri tiskanju brez roba. Za tiskanje brez robov uporabljajte naslednji papir. Svetleč fotografski papir »Everyday Use« GP-501* (Glossy Photo Paper "Everyday Use" GP-501*) Svetleč fotografski papir GP-502* (Photo Paper Glossy GP-502*) Polsvetleč fotografski papir Plus SG-201* (Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201*) Fotografski papir Pro Platinum PT-101* (Photo Paper Pro Platinum PT-101*) Svetleč fotografski papir Plus II PP-201 (Photo Paper Plus Glossy II PP-201) Nesvetleč fotografski papir MP-101* (Matte Photo Paper MP-101*) * Ta papir lahko uporabljate samo pri tiskanju iz računalnika. Če za tiskanje brez robov uporabite drugo vrsto papirja, se lahko kakovost tiskanja znatno zmanjša in/ali se na izpisih pojavijo spremenjeni barvni odtenki. Če za tiskanje brez robov uporabite navaden papir, so lahko izpisi slabše kakovosti. Uporabite ga lahko samo za preizkusno tiskanje. Funkcijo tiskanja brez robov lahko uporabite na navadnem papirju, samo kadar tiskate iz računalnika. Tiskanje brez robov ni na voljo za tiskanje na ovojnice oz. na velikosti papirja Legal, A5 ali B5. Glede na vrsto papirja pa lahko tiskanje brez robov zmanjša kakovost tiska na zgornjem in spodnjem robu papirja ali pa povzroči razmazanost na teh delih. Velikost Letter, Legal Ovojnice Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes) Na vrh strani Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes) Stran 681 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja > Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes) U502 Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes) Velikost Natisljivo območje (širina x višina) A5* 141,2 x 202,0 mm/5,56 x 7,95 palca A4 203,2 x 289,0 mm/8,00 x 11,38 palca B5* 175,2 x 249,0 mm/6,90 x 9,80 palca 10 x 15 cm/4 x 6 palcev 94,8 x 144,4 mm/3,73 x 5,69 palca 10 x 20 cm/4 x 8 palcev* 94,8 x 195,2 mm/3,73 x 7,69 palca 13 x 18 cm/5 x 7 palcev* 120,2 x 169,8 mm/4,73 x 6,69 palca 20 x 25 cm/8 x 10 palcev* 196,4 x 246,0 mm/7,73 x 9,69 palca Wide (širok papir)* 94,8 x 172,6 mm/3,73 x 6,80 palca * Ta velikost papirja se lahko uporablja samo pri tiskanju iz računalnika. Priporočeno območje tiskanja Natisljivo območje Na vrh strani Velikost Letter, Legal Stran 682 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja > Velikost Letter, Legal U503 Velikost Letter, Legal Velikost Natisljivo območje (širina x višina) Letter 203,2 x 271,4 mm/8,00 x 10,69 palca Legal* 203,2 x 347,6 mm/8,00 x 13,69 palca * Ta velikost papirja se lahko uporablja samo pri tiskanju iz računalnika. Priporočeno območje tiskanja Natisljivo območje Na vrh strani Ovojnice Stran 683 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja > Ovojnice U505 Ovojnice Velikost Priporočeno območje tiskanja (širina x višina) Evropska DL* 103,2 x 179,5 mm/4,06 x 7,07 palca Ameriška ovojnica #10 (US Comm. Env. #10)* 98,0 x 200,8 mm/3,86 x 7,91 palca * Ta velikost papirja se lahko uporablja samo pri tiskanju iz računalnika. Priporočeno območje tiskanja Na vrh strani Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente Stran 684 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente U514 Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente Odstranjevanje pokrova za dokumente: Pokrov za dokumente postavite v navpičen položaj. Pritrjevanje pokrova za dokumente: Oba tečaja (A) pokrova za dokumente navpično vstavite v držali do konca (B) in pokrov za dokumente pritrdite, kot je prikazano na spodnji sliki. Na vrh strani Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja Izpopolnjena navodila > Dodatek > Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja P048 Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja Če uporabljate standardni gonilnik tiskalnika IJ, ta funkcija ni na voljo. V oknu za predogled Canon IJ XPS Preview lahko dokument, namenjen tiskanju, urejate ali pa prikličete njegovo zgodovino tiskanja. Postopek uporabe okna Canon IJ XPS Preview je tak: Print Combine Documents Delete Document Reset Documents View Thumbnails Premakni dokument Premakni stran Delete Page Opomba Če želite videti vse natisnjene strani dokumenta, namenjenega tiskanju, ki ste ga izbrali s seznama Document Name, kliknite View Thumbnails. Strani za tiskanje skrijete tako, da ponovno kliknete View Thumbnails. Urejanje in tiskanje tiskalnega opravila Pri tiskanju več dokumentov ali strani lahko združujete dokumente, spreminjate vrstni red tiskanja Stran 685 od 711 strani Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja Stran 686 od 711 strani dokumentov ali strani ali pa dokumente ali strani brišete. 1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika 2. Nastavite predogled Na kartici Quick Setup ali Main označite potrditveno polje Preview before printing. 3. Končajte nastavitev Kliknite OK. Zagnala se bo aplikacija Canon IJ XPS Preview in prikazala rezultate tiskanja pred tiskanjem. 4. Urejanje dokumentov za tiskanje in tiskanje strani Kombiniranje dokumentov za tiskanje Več dokumentov za tiskanje lahko kombinirate v enega samega. Če želite izbrati več dokumentov za tiskanje, držite pritisnjeno tipko Ctrl in klikajte dokumente, ki jih želite združiti, ali pa držite pritisnjeno tipko Shift in pritiskajte puščico za premikanje navzdol oziroma navzgor. S kombiniranjem dokumentov za tiskanje preprečite, da bi se pri obojestranskem tiskanju ali tiskanju postavitve strani vmes vrinile prazne strani. Na seznamu Document Name izberite dokumente, ki jih želite kombinirati. V možnosti Documents menija Edit izberite Combine Documents in tako kombinirajte dokumente v navedenem vrstnem redu. Pri kombiniranju dokumentov se dokumenti, izbrani pred kombiniranjem, izbrišejo s seznama, kombinirani dokumenti pa se nanj dodajo. Spreminjanje vrstnega reda dokumentov ali strani za tiskanje Če želite spremeniti vrstni red dokumentov, namenjenih tiskanju, pojdite v možnost Document Name in izberite dokumente, ki jih želite premakniti. Nato v možnosti Documents menija Edit izberite Move Document in nato še ustrezni element. Če želite spremeniti vrstni red strani, namenjenih tiskanju, kliknite View Thumbnails v meniju Option in izberite strani, ki jih želite premakniti. Nato v možnosti Pages menija Edit izberite Move Page in nato še ustrezni element. Brisanje dokumentov za tiskanje in tiskanje strani Če želite izbrisati dokument za tiskanje, s seznama Document Name izberite želeni dokument ; nato v meniju Edit izberite Document ter Delete Document. Če želite izbrisati stran, namenjeno tiskanju, kliknite View Thumbnails v meniju Option in izberite strani, ki jih želite izbrisati. Nato v možnosti Pages menija Edit izberite Delete Page. Po urejanju dokumentov ali strani za tiskanje lahko po potrebi spremenite nastavitve tiskanja na karticah Page Information, Layout in Manual Color Adjustment. Pomembno Če želite prikazati več dokumentov na seznamu, odprite predogled in ponovno zaženite tiskanje. Dokumente lahko vrnete v stanje pred urejanjem v predogledu; v možnosti Documents menija Edit izberite Reset Documents. Če imajo dokumenti, namenjeni kombiniranju, različne nastavitve tiskanja, se lahko pojavi sporočilo. Pred kombiniranjem dokumentov preverite, kaj sporočilo pravi. Če imajo dokumenti, namenjeni kombiniranju, različne izhodne velikosti papirja in naj bi se izvedlo obojestransko tiskanje ali tiskanje postavitve strani, rezultati tiskanja morda pri določenih straneh ne bodo takšni, kot naj bi bili. Pred tiskanjem preverite predogled. V predogledu Canon IJ XPS nekatere funkcije morda ne bodo na voljo, odvisno od nastavitev tiskanja dokumenta. Opomba Dokument lahko v možnosti Document Name preimenujete. Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja 5. Izvedba tiskanja Kliknite Print. Tiskalnik pri tiskanju podatkov uporablja določene nastavitve. Ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja Ko v meniju File kliknete Save Print History in tako omogočite nastavitev, se dokument, natisnjen iz predogleda, shrani; lahko ga ponovno natisnete z enakimi nastavitvami. 1. Prikaz zgodovine tiskanja Izberite meni Start menu -> Vsi programi (All Programs) -> »Ime vašega modela« ("Your model name") -> View Print History XPS. V predogledu je prikazan shranjeni dokument za tiskanje. Pomembno Če želite omejiti število registracij zgodovine tiskanja, v meniju File kliknite History Entry Limit. Če je omejitev števila registracij presežena, se registracije začnejo brisati; brisanje se začne pri najstarejši. 2. Izbira dokumenta za tiskanje Na seznamu Document Name izberite dokument, ki ga želite natisniti. 3. Izvedba tiskanja Kliknite Print. Sorodna tema Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem Na vrh strani Stran 687 od 711 strani Brisanje neželenega tiskalnega opravila Stran 688 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Brisanje neželenega tiskalnega opravila P037 Brisanje neželenega tiskalnega opravila Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor. Če tiskalnik ne začne tiskati, je morda v čakalni vrsti ostalo tiskalno opravilo, ki je bilo preklicano ali neuspešno izvedeno. S prikazovalnikom stanja tiskalnika Canon IJ Status Monitor izbrišite neželeno opravilo. 1. Prikaz prikazovalnika stanja tiskalnika Canon IJ Status Monitor Kliknite gumb prikazovalnika stanja, ki je prikazan v opravilni vrstici. Pojavi se aplikacija Canon IJ Status Monitor. 2. Prikaz tiskalnih opravil Kliknite Display Print Queue.... Odpre se pogovorno okno čakalne vrste. 3. Izbris tiskalnih opravil V meniju Printer izberite Cancel All Documents. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite Yes. Brisanje tiskalnega posla je dokončano. Pomembno Uporabniki, ki jim ni dovoljen dostop do upravljanja s tiskalnikom, ne morejo izbrisati tiskalnega opravila drugega uporabnika. Opomba Ko izvedete ta postopek, se vsa tiskalna opravila izbrišejo. Če je čakalna vrsta vsebovala nujen tiskalni posel, ponovite postopek tiskanja od začetka. Na vrh strani Posodabljanje gonilnikov MP Drivers Stran 689 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers Posodabljanje gonilnikov MP Drivers Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete Preden namestite gonilnike MP Drivers Namestitev gonilnikov MP Drivers Na vrh strani Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers Stran 690 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers P038 Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers Gonilnika MP Drivers vsebujeta gonilnik tiskalnika in gonilnik optičnega bralnika (ScanGear). S posodobitvijo gonilnikov MP Drivers na najnovejšo različico lahko rešite nekatere težave, ki jih pred posodobitvijo niste mogli. Poiščite naše spletno mesto v internetu in prenesite najnovejše gonilnike MP Drivers za svoj model. Pomembno Gonilnike MP Drivers lahko brezplačno prenesete, vsi stroški internetnega dostopa, ki pri tem nastanejo, pa so vaša odgovornost. Pred namestitvijo najnovejših gonilnikov MP Drivers izbrišite predhodno nameščeno različico. Če želite izvedeti, kako izbrisati gonilnike MP Drivers, preberite razdelek » Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete «. Sorodne teme Preden namestite gonilnike MP Drivers Namestitev gonilnikov MP Drivers Na vrh strani Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete Stran 691 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete P039 Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete Gonilnike MP Drivers, ki jih ne uporabljate več, lahko izbrišete. Pred brisanjem gonilnikov MP Drivers najprej zaprite vse delujoče programe. Postopek brisanja gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete, je tak: Če obstaja program za odstranitev 1. Zaženite program za odstranitev Če uporabljate OS Windows 7 ali Windows Vista, izberite meni Start -> Vsi programi (All Programs) -> »Ime vašega modela« ("Your model name") -> MP Drivers Uninstaller. Če uporabljate OS Windows XP, izberite meni Start -> Vsi programi (All Programs) -> »Ime vašega modela« ("Your model name") -> MP Drivers Uninstaller. Odpre se pogovorno okno MP Drivers Uninstaller. Pomembno V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri zagonu, namestitvi ali odstranjevanju programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo. To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice. Ko ste prijavljeni v skrbniški račun, za nadaljevanje kliknite Da (Yes) (ali Nadaljuj (Continue), Dovoli (Allow)). Nekateri programi za nadaljevanje zahtevajo skrbniški račun. Če ste prijavljeni v standardni račun, preklopite v skrbniškega in ponovite postopek od začetka. 2. Zaženite program za odstranitev Kliknite Execute. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite Yes. Ko so izbrisane vse datoteke, kliknite Complete. Brisanje gonilnikov MP Drivers je dokončano. Pomembno Gonilnik tiskalnika in gonilnik optičnega bralnika (ScanGear) bosta, ko odstranite gonilnike MP Drivers, izbrisana. Če program za odstranitev ne obstaja Če v meniju Start operacijskega sistema Windows 7 ali Windows Vista ne obstaja program za odstranitev, sledite tem korakom: 1. Izberite tiskalnik, ki ga želite izbrisati Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). Kliknite model, ki ga želite izbrisati, nato pa pritisnite tipko Alt na tipkovnici. V meniju File kliknite Odstrani napravo (Remove device). Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) -> Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) -> Tiskalniki (Printers). Kliknite model, ki ga želite izbrisati, nato pa pritisnite tipko Alt na tipkovnici. V meniju File kliknite Delete. Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete Stran 692 od 711 strani 2. Izbrišite tiskalnik Če uporabljate Windows 7, kliknite Yes, ko se prikaže potrditveno sporočilo. Ko se prikaže pogovorno okno Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite Da (Yes). Ikona je izbrisana. Če uporabljate OS Windows Vista, kliknite Nadaljuj (Continue), ko se prikaže pogovorno okno Nadzor uporabniškega računa (User Account Control). Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite Da (Yes). Ikona je izbrisana. 3. Izberite gonilnik tiskalnika, ki ga želite izbrisati Če uporabljate OS Windows 7, kliknite katero koli ikono v možnosti Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes). V ukazni vrstici kliknite Lastnosti tiskalnega strežnika (Print server properties) in nato kartico Gonilniki (Drivers). Če je prikazan gumb Spremeni nastavitve gonilnika (Change Driver Settings), ga kliknite. Ko se prikaže pogovorno okno Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite Da (Yes). Na seznamu Installed printer drivers kliknite tiskalnik, ki ga želite izbrisati. Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista, pritisnite tipko Alt. V meniju File izberite Zaženi kot skrbnik (Run as administrator) in nato kliknite Lastnosti strežnika... (Server Properties...). Ko se prikaže pogovorno okno Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite Nadaljuj (Continue). Kliknite jeziček Gonilniki (Drivers). Na seznamu Installed printer drivers kliknite tiskalnik, ki ga želite izbrisati. 4. Izbrišite gonilnik tiskalnika Ko kliknete Odstrani... (Remove...), se prikaže pogovorno okno Odstrani gonilnik in paket gonilnika. (Remove Driver And Package.). Izberite Odstrani gonilnik in paket gonilnika. (Remove driver and driver package.) in kliknite V redu (OK). V potrditvenem pogovornem oknu kliknite Yes. Ko je zbiranje podatkov v pogovornem oknu Remove Driver Package končano, kliknite Delete. 5. Kliknite OK Brisanje gonilnika tiskalnika je dokončano. Pomembno S seznama Installed printer drivers morda ne boste mogli pravilno izbrisati gonilnika tiskalnika. Če se to zgodi, znova zaženite računalnik, nato pa poskusite znova. Na vrh strani Preden namestite gonilnike MP Drivers Stran 693 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Preden namestite gonilnike MP Drivers P040 Preden namestite gonilnike MP Drivers Ta razdelek opisuje elemente, ki jih morate pred namestitvijo gonilnikov MP Drivers preveriti. Ta razdelek si preberite tudi v primeru, če gonilnikov MP Drivers ni mogoče namestiti. Preverjanje stanja naprave Pravilno povežite osebni računalnik z napravo. Podrobna navodila za povezovanje poiščite v poglavju »Namestitev programske opreme« v priročniku Navodila za postavitev in začetek uporabe. Izklopite napravo. Preverjanje osebnih nastavitev računalnika Zaprite vse odprte programe. V programu Windows 7 ali Windows Vista se prijavite kot uporabnik s skrbniškim računom. V programu Windows XP se prijavite kot skrbnik računalnika. Pomembno Pred namestitvijo najnovejših gonilnikov MP Drivers izbrišite predhodno nameščeno različico. Če želite izvedeti, kako izbrisati gonilnike MP Drivers, preberite poglavje Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete . Sorodne teme Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers Namestitev gonilnikov MP Drivers Na vrh strani Namestitev gonilnikov MP Drivers Stran 694 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Namestitev gonilnikov MP Drivers P041 Namestitev gonilnikov MP Drivers Poiščite naše spletno mesto v internetu in prenesite najnovejše gonilnike MP Drivers za svoj model. Postopek nameščanja prenesenih gonilnikov MP Drivers je tak: 1. Izklopite napravo 2. Zaženite namestitveni program Dvokliknite ikono prenesene datoteke. Zažene se namestitveni program. Pomembno V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri zagonu, namestitvi ali odstranjevanju programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo. To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice. Ko ste prijavljeni v skrbniški račun, za nadaljevanje kliknite Da (Yes) (ali Nadaljuj (Continue), Dovoli (Allow)). Nekateri programi za nadaljevanje zahtevajo skrbniški račun. Če ste prijavljeni v standardni račun, preklopite v skrbniškega in ponovite postopek od začetka. 3. Namestitev gonilnikov MP Drivers V oknu Welcome kliknite Next. Ko se odpre okno License Agreement, preberite vsebino in kliknite Yes. Če se ne strinjate s pogoji licenčne pogodbe za programsko opremo, te programske opreme ne morete namestiti. Začne se namestitev gonilnikov MP Drivers. Ko se prikaže okno Installation Complete, preverite, ali sta naprava in računalnik povezana s kablom. Če želite ročno izbrati vrata za priključitev tiskalnika, potrdite polje Select printer port in kliknite možnost Manual Selection. V oknu Select Port kot cilj povezave izberite izhodna vrata in kliknite OK. 4. Dokončajte namestitev Kliknite Complete. Vklopite napravo in počakajte nekaj časa, da bo povezava prepoznana. Postopek nameščanja prenesenih gonilnikov MP Drivers je dokončan. Glede na okolje, ki ga uporabljate, se lahko prikaže sporočilo, ki zahteva, da ponovno zaženete računalnik. Računalnik ponovno zaženite, in tako pravilno dokončajte namestitev. Pomembno Gonilnike MP Drivers lahko brezplačno prenesete, vsi stroški internetnega dostopa, ki pri tem nastanejo, pa so vaša odgovornost. Pred namestitvijo najnovejših gonilnikov MP Drivers izbrišite predhodno nameščeno različico. Če želite izvedeti, kako izbrisati gonilnike MP Drivers, preberite poglavje Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete . Sorodne teme Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete Preden namestite gonilnike MP Drivers Namestitev gonilnikov MP Drivers Stran 695 od 711 strani Na vrh strani Odstranjevanje elektronskih priročnikov Stran 696 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Odstranjevanje elektronskih priročnikov U509 Odstranjevanje elektronskih priročnikov Če želite iz računalnika odstraniti vse nameščene elektronske priročnike, uporabite spodaj opisani postopek. Preden odstranite vse nameščene elektronske priročnike, zaprite vse, ki so odprti. 1. Kliknite Start > Vsi programi (All Programs) > Canon XXX Manual (kjer je »XXX« ime vašega tiskalnika) > Odstrani (Uninstall). 2. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK. Opomba Ko se na zaslonu prikaže sporočilo, ki zahteva, da ponovno zaženete računalnik, kliknite OK. Na vrh strani Prevoz naprave Stran 697 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Prevoz naprave U510 Prevoz naprave Ko napravo premeščate, jo zavarujte z originalno embalažo. Če nimate originalne embalaže, napravo pazljivo zavarujte z zaščitnim materialom in jo shranite v trdno škatlo. Pomembno Naprave ne premeščajte ali skladiščite v nagnjenem ali navpičnem položaju ali obrnjeno na glavo, ker lahko izteče črnilo in poškoduje napravo. 1. Izklopite napravo. 2. Preverite, ali lučka za vklop ne sveti, in izključite napajalni kabel iz vtičnice. Pomembno Ne izklapljajte tiskalnika, dokler lučka za vklop sveti ali utripa zeleno, ker se lahko naprava poškoduje in ne bo več delovala ali pa bo delovala nepravilno. 3. Oporo za papir in podaljšek izhodnega pladnja potisnite na prvotno mesto in zaprite izhodni pladenj za papir. 4. Izključite kabel tiskalnika iz računalnika in tiskalnika, nato pa še napajalni kabel iz tiskalnika. 5. Z lepilnim trakom zaščitite vse pokrove naprave, da se med prenašanjem ne morejo odpreti. Nato dajte napravo v plastično vrečko. 6. Preden tiskalnik postavite v škatlo, nanj pritrdite zaščitni material. Pomembno Tiskalnik shranite tako, da ostanejo kartuše FINE nameščene v njem. Opomba Preden pošljete napravo, škatlo jasno označite z opozorilom (na primer »LOMLJIVO« ali »RAVNAJTE PREVIDNO«). Na vrh strani Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika Stran 698 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika U511 Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika Okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika lahko odprete iz programske opreme, ki jo uporabljate, ali neposredno iz menija Start v sistemu Windows. Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek programske opreme Za konfiguriranje nastavitev tiskalnika med tiskanjem sledite spodnjemu postopku. 1. Izberite ukaz, s katerim tiskate v programu, ki ga uporabljate. Izberite Natisni (Print) v meniju Datoteka (File), da se odpre pogovorno okno Natisni (Print). 2. Izberite ime svojega modela in kliknite Nastavitve (Preferences) (ali Lastnosti (Properties)). Odpre se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Opomba Glede na programsko opremo, ki jo uporabljate, se lahko imena ukazov ali menijev razlikujejo in morda bo potrebnih več korakov. Podrobnosti poiščite v uporabniškem priročniku vaše programske opreme. Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek menija Start Za izvajanje vzdrževalnih postopkov, kot je čiščenje glave tiskalnika, ali konfiguriranje nastavitev tiskalnika, ki so skupne vsem programskim opremam, sledite spodnjemu postopku. 1. Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj. V sistemu Windows 7 v meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). V OS Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) > Tiskalniki (Printers). V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes). 2. Z desno miškino tipko kliknite ikono z imenom vašega modela in v prikazanem meniju izberite Nastavitve tiskanja (Printing Preferences). Odpre se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika. Pomembno Če odprete pogovorno okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek možnosti Lastnosti tiskalnika (Printer properties) (Windows 7) ali Lastnosti (Properties) (Windows Vista ali Windows XP), bo glede na funkcije OS Windows takšen jeziček prikazan kot jeziček Vrata (Ports) (ali Napredno (Advanced)). Ti jezički se ne prikažejo, če okno odprete prek možnosti Nastavitve tiskanja (Printing Preferences) ali programske opreme. Glede zavihkov s funkcijami OS Windows glejte uporabniški priročnik za sistem Windows. Na vrh strani Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla Stran 699 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla U516 Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla Če želite izključiti napajalni kabel, sledite spodnjim navodilom. Pomembno Ko odklopite napajalni kabel, pritisnite gumb VKLOP (ON), nato pa se prepričajte, da lučka Vklop ne sveti. Če napajalni kabel izključite, ko je naprava še vklopljena, se lahko tiskalna glava osuši ali zamaši, kakovost tiskanja pa se lahko poslabša. 1. Pritisnite gumb VKLOP (ON) , da izklopite napravo. 2. Prepričajte se, da lučka Vklop ne sveti. 3. Izključite napajalni kabel. Specifikacija napajalnega kabla se razlikuje glede na državo ali regijo, kjer ga uporabljate. Na vrh strani Skupna raba tiskalnika v omrežju Stran 700 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju P042 Skupna raba tiskalnika v omrežju Kadar je več računalnikov povezanih v omrežje, lahko daste tiskalnik, povezan z enim računalnikom, v skupno rabo z drugimi. Pri tem ni nujno, da imajo računalniki, povezani v omrežje, isto različico operacijskega sistema Windows. Nastavitve v tiskalnem strežniku Postopek nastavitve računalnika, ki je neposredno povezan s tiskalnikom s kablom USB: Nastavitve v odjemalskem računalniku Postopek nastavitve računalnikov, ki bodo uporabljali tiskalnik prek omrežja: Pri tiskanju se podatki v tiskalnik pošljejo prek sistema tiskalnega strežnika. Pomembno Če se pri tiskanju dokumenta iz sistema odjemalca s tiskalnikom v skupni rabi pojavi napaka, se sporočilo o napaki aplikacije Canon IJ Status Monitor prikaže tako v sistemu odjemalca kot v sistemu tiskalnega strežnika. Pri običajnem tiskanju se aplikacija Canon IJ Status Monitor prikaže samo v sistemu odjemalca. Opomba Gonilnik tiskalnika, ki ga najdete na Namestitvenem CD-ju (Setup CD-ROM), priloženem tiskalniku, namestite v sistem tiskalnega strežnika in v vse sisteme odjemalcev, pri čemer upoštevajte OS posameznih sistemov. Sorodna tema Omejitve skupne rabe tiskalnika Na vrh strani Nastavitve v tiskalnem strežniku Stran 701 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju > Nastavitve v tiskalnem strežniku P043 Nastavitve v tiskalnem strežniku Kadar uporabljate tiskalnik v omrežju, v sistemu strežnika nastavite gonilnik tiskalnika za skupno rabo. Postopek nastavitve sistemov tiskalnih strežnikov: 1. Namestite gonilnik tiskalnika v sistem tiskalnega strežnika Podrobna navodila za namestitev poiščite v poglavju »Namestitev programske opreme« v priročniku Navodila za postavitev in začetek uporabe. 2. Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj: Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) -> Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) -> Tiskalniki (Printers). Če uporabljate OS Windows XP, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) -> Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes). Prikaže se okno Naprave in tiskalniki (Devices and Printers) (OS Windows 7) ali okno Tiskalniki (Printers) (OS Windows Vista) ali okno Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes) (OS Windows XP). 3. Kliknite ikono imena modela tiskalnika, ki ga želite dati v skupno rabo Če uporabljate OS Windows 7, pritisnite tipko Alt na tipkovnici in nato izberite Lastnosti tiskalnika (Printer properties) -> kartica Skupna raba (Sharing) v prikazanem meniju Datoteka (File). Če uporabljate OS Windows Vista, pritisnite tipko Alt na tipkovnici in nato izberite Zaženi kot skrbnik (Run as administrator) -> Skupna raba ... (Sharing...) v prikazanem meniju Datoteka (File). Če uporabljate OS Windows XP, v meniju Datoteka (File) izberite Skupna raba ... (Sharing...). Pomembno V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri zagonu, namestitvi ali odstranjevanju programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo. To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice. Ko ste prijavljeni v skrbniški račun, za nadaljevanje kliknite Da (Yes) (ali Nadaljuj (Continue), Dovoli (Allow)). Nekateri programi za nadaljevanje zahtevajo skrbniški račun. Če ste prijavljeni v standardni račun, preklopite v skrbniškega in ponovite postopek od začetka. Opomba Windows XP bo morda prikazal sporočilo s priporočilom uporabniku, naj za nastavitev skupne rabe uporabi Čarovnika za nastavitev omrežja. Ko se prikaže to sporočilo, označite, da ne želite uporabiti čarovnika, nato pa nastavite skupno rabo. 4. Nastavitev skupne rabe Na kartici Skupna raba (Sharing) izberite Daj ta tiskalnik v skupno rabo (Share this printer), da po potrebi nastavite ime v skupni rabi, nato kliknite OK. Nastavitev v sistemu tiskalnega strežnika je končana. Nato nastavite sisteme odjemalcev. Nastavitve v tiskalnem strežniku Stran 702 od 711 strani Na vrh strani Nastavitve v odjemalskem računalniku Stran 703 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju > Nastavitve v odjemalskem računalniku P044 Nastavitve v odjemalskem računalniku Po nastavitvi sistema tiskalnega strežnika nastavite še sistem odjemalca. Postopek nastavitve sistemov odjemalcev: Če uporabljate operacijski sistem Windows 7 ali Windows Vista 1. Namestite gonilnik tiskalnika v sistem odjemalca Za navodila o namestitvi glejte razdelek » Namestitev gonilnikov MP Drivers.« Opomba Med nameščanjem se prikaže zaslon, ki vas poziva, da vklopite tiskalnik. Kliknite možnost Manual Selection in dokončajte namestitev, tako da izberete ustrezna vrata. 2. Zaženite čarovnika Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers) > Dodaj tiskalnik (Add a printer). Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Omrežje (Network) -> Dodaj tiskalnik (Add Printer). Odpre se okno Dodaj tiskalnik (Add Printer). 3. Dodajte tiskalnik Izberite možnost Dodaj omrežni, brezžični ali tiskalnik Bluetooth (Add a network, wireless or Bluetooth printer) in kliknite ikono tiskalnika, ki ste ga v sistemu tiskalnega strežnika nastavili za skupno rabo; nato kliknite gumb Naprej (Next). Opomba Če ikona tiskalnika ni prikazana, preverite, ali je tiskalnik povezan s tiskalnim strežnikom. Da se ikona tiskalnika prikaže, lahko traja nekaj časa. 4. Končajte nastavitev Izvedite ustrezno dejanje, opisano na zaslonu, in kliknite gumb Dokončaj (Finish). Če uporabljate OS Windows 7, se bo ikona za tiskalnik v skupni rabi ustvarila v oknu Naprave in tiskalniki (Devices and Printers). Če uporabljate OS Windows Vista, se bo ikona za tiskalnik v skupni rabi ustvarila v oknu Tiskalniki (Printers). Nastavitev v sistemu odjemalca je končana. Zdaj lahko tiskalnik v omrežju uporabljate v skupni rabi. Če uporabljate operacijski sistem Windows XP 1. Namestite gonilnik tiskalnika v sistem odjemalca Za navodila o namestitvi glejte razdelek » Namestitev gonilnikov MP Drivers.« Opomba Med nameščanjem se prikaže zaslon, ki vas poziva, da vklopite tiskalnik. Kliknite možnost Nastavitve v odjemalskem računalniku Stran 704 od 711 strani Manual Selection in dokončajte namestitev, tako da izberete ustrezna vrata. 2. Zaženite čarovnika Izberite meni start -> Nadzorna plošča (Control Panel) -> Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) -> Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes) -> Dodaj tiskalnik (Add a printer). Ko se odpre okno Dobrodošli v čarovniku za dodajanje tiskalnika (Welcome to the Add Printer Wizard), kliknite gumb Naprej (Next). 3. Dodajte tiskalnik Izberite Omrežni tiskalnik ali tiskalnik, povezan z drugim računalnikom (A network printer, or a printer attached to another computer), nato kliknite Naprej (Next). V oknu Določanje tiskalnika (Specify a Printer) kliknite Naprej (Next)in nato poiščite sistem tiskalnega strežnika. Kliknite ikono tiskalnika, ki ste ga v sistemu tiskalnega strežnika nastavili za skupno rabo; nato kliknite gumb Naprej (Next). Opomba Če ikona tiskalnika ni prikazana, preverite, ali je tiskalnik povezan s tiskalnim strežnikom. 4. Končajte nastavitev Izvedite ustrezno dejanje, opisano na zaslonu, in kliknite gumb Dokončaj (Finish). Ikona za tiskalnik v skupni rabi se bo ustvarila v oknu Tiskalniki in faksi (Printers and faxes). Nastavitev v sistemu odjemalca je končana. Zdaj lahko tiskalnik v omrežju uporabljate v skupni rabi. Na vrh strani Omejitve skupne rabe tiskalnika Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju > Omejitve skupne rabe tiskalnika P415 Omejitve skupne rabe tiskalnika Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor. Te omejitve veljajo, kadar uporabljate tiskalnik v omrežnem okolju. Preverite omejitve za okolje, ki ga uporabljate. Kadar je tiskalnik v skupni rabi v omrežju Prikaže se lahko sporočilo, da je tiskanje končano. Če želite onemogočiti sporočilo za prikaz, upoštevajte spodnja navodila. Če uporabljate operacijski sistem Windows 7: V oknu Naprave in tiskalniki (Devices and Printers) v odjemalcu izberite tiskalnik iz možnosti Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes) in odprite prikazane Lastnosti tiskalnega strežnika (Print server properties). Počistite polje Prikaži obvestila informacij za omrežne tiskalnike (Show informational notifications for network printers) na kartici Napredno (Advanced) in nato znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista: V oknu Tiskalniki (Printers) v sistemu odjemalca pritisnite tipko Alt. V meniju Datoteka (File) odprite možnost Zaženi kot skrbnik (Run as administrator) -> Lastnosti strežnika... (Server Properties...). Počistite polje Pokaži informativna obvestila za omrežne tiskalnike (Show informational notifications for network printers) na kartici Napredno (Advanced) in nato znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows XP: V meniju Datoteka (File) v oknu Tiskalnik in faksi (Printer and Faxes) v sistemu tiskalnega strežnika odprite Lastnosti strežnika (Server Properties). Počistite polje Obvesti, ko se natisnejo oddaljeni dokumenti (Notify when remote documents are printed) na kartici Napredno (Advanced) in nato znova zaženite računalnik. Funkcija dvosmerne komunikacije je onemogočena in morda ne bo prepoznano pravilno stanje tiskalnika. Če odjemalec odpre lastnosti gonilnika tiskalnika (če želite prikazati lastnosti in uporabljate OS Windows 7, pritisnite tipko Alt in izberite Lastnosti tiskalnika (Printer properties) iz prikazanega menija Datoteka (File)) in nato klikne OK ter je potrditveno polje Omogoči dvosmerno podporo (Enable bidirectional support) na kartici Vrata (Ports) počiščeno, je lahko onemogočena tudi funkcija dvosmerne komunikacije tiskalnega strežnika. V tem primeru potrdite polje Omogoči dvosmerno podporo (Enable bidirectional support) v sistemu tiskalnega strežnika in v sistemu odjemalca. Pri tiskanju iz sistema odjemalca ne morete uporabljati aplikacije Canon IJ Preview. Kadar funkcij na kartici Maintenance ni mogoče pravilno nastaviti iz sistema odjemalca, so lahko obarvane sivo. V tem primeru spremenite nastavitve v tiskalnem strežniku. Kadar spremenite nastavitve tiskalnega strežnika, morate v sistemu odjemalca izbrisati ikono tiskalnika v skupni rabi in nato znova določiti nastavitve v skupni rabi. Kadar je isti gonilnik tiskalnika nameščen v sistemu tiskalnega strežnika in v sistemu odjemalca kot lokalni tiskalnik Stran 705 od 711 strani Omejitve skupne rabe tiskalnika Stran 706 od 711 strani Funkcija za preiskovanje mreže lahko v sistemu odjemalca samodejno ustvari ikono omrežnega tiskalnika. Na vrh strani Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX Stran 707 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX A001 Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX --- Preoblikovanje fotografij v umetniška dela --S programom Easy-PhotoPrint EX lahko iz fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom, ustvarjate albume, koledarje in nalepke. Enostavno lahko natisnete tudi fotografije brez robov. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX. Kliknite tukaj: Easy-PhotoPrint EX Opomba Za podrobnosti o uporabi programa Easy-PhotoPrint EX glejte spodnji razdelek. Tiskanje s priloženo programsko opremo Ustvarjanje prilagojenega albuma s fotografijami Če uporabljate program Easy-PhotoPrint EX, lahko preprosto ustvarite svoj album s fotografijami. Izbrati morate le fotografije, ki jih želite uporabiti, in želeno postavitev ter naložiti papir v tiskalnik in fotografije natisniti. Natisnjene liste zvežite in imeli boste edinstven album svojih spominov. Postavitev in ozadje lahko spremenite, fotografijam pa lahko pripnete tudi komentar. Prav tako lahko izberete velikost in Fotografije lahko razporedite na levo in desno stran usmerjenost. albuma. PREVERITE! Izberite temo (obliko ozadja) in ustvarite album z eno temo. Okraševanje elementov z besedilom in okvirji Fotografijam lahko dodate besedilo in okvirje. V album pripnite opis fotografije in jo polepšajte z okvirjem. Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX Stran 708 od 711 strani PREVERITE! Izberite možnost Album, da dodate besedilo in okvirje. Fotografij ne morete okraševati z možnostjo Photo Print. Ustvarjanje koledarja s priljubljenimi fotografijami S programom Easy-PhotoPrint EX preprosto izdelate koledar. Ustvarite svoj koledar s priljubljenimi fotografijami! Listanje po koledarju bo pravo doživetje. Uporabite lahko različne vrste fotografij. Ustvarite lahko tudi dvomesečne, polletne ali celoletne koledarje. Ustvarjanje nalepk S programom Easy-PhotoPrint EX preprosto izdelate nalepke. Ustvarite nalepke priljubljenih fotografij in jih delite s svojimi prijatelji. PREVERITE! Fotografijam lahko dodate besedilo. Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX Stran 709 od 711 strani Na vrh strani Uporaba programa MP Navigator EX Stran 710 od 711 strani Izpopolnjena navodila > Uporaba programa MP Navigator EX S001 Uporaba programa MP Navigator EX Program MP Navigator EX je aplikacija za enostavno optično branje fotografij in dokumentov. Primeren je tudi za začetnike. Zagon programa MP Navigator EX Kliknite tukaj: Program MP Navigator EX Opomba Za podrobnosti o optičnem branju slik s programom MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati«. Optično branje fotografij in dokumentov S krmarjenjem po zaslonih programa MP Navigator EX je optično branje enostavno. S programom MP Navigator EX lahko tudi shranjujete/tiskate optično prebrane slike. Optično branje več majhnih dokumentov hkrati Mogoče je optično branje več majhnih dokumentov (fotografije, kartice itd.) hkrati. To je uporabno, ker vam tako ni treba večkrat izvajati optičnega branja. Optično branje velikih dokumentov S programom MP Navigator EX je optično branje dokumentov, ki so večji od plošče, enostavno. Program omogoča, da levo in desno polovico dokumenta optično preberete posebej, nato pa ju združite v eno sliko. Uporaba programa MP Navigator EX Stran 711 od 711 strani Optično branje v načinu delovanja z enim klikom V načinu delovanja z enim klikom program MP Navigator EX izvede optično branje in shranjevanje s klikom ene ikone. Način delovanja z enim klikom omogoča optično branje in shranjevanje slik, kot so datoteke PDF, ali pa jih samodejno priloži elektronski pošti. Optično branje in popravljanje/izboljšava fotografij S programom MP Navigator EX lahko enostavno popravljate/izboljšujete optično prebrane fotografije. Pri tem ni potrebna uporaba drugih aplikacij. Za podrobnosti o uporabi programa MP Navigator EX glejte razdelek » Optično branje s priloženo programsko opremo «. Na vrh strani