Blad 278 - Vestjysk Motorveteran Klub

Transcription

Blad 278 - Vestjysk Motorveteran Klub
STI LLI N G G R AM PÅ
Påskeæggeløb i
sognegården
Kirken side 18
Forfølg drømmen
SIF side 8
om Stilling-Gram-borgere i udlandet
#1 | MARTS 2013 | STILLING-GRAM-TVAERS.DK
Lokalportræt: danbolig · Side 22
Leder
Kære læsere
STI LLI N G G R AM PÅ
Redaktionen
Af Lisbeth Kristensen
Redaktør, Stilling / Gram på tværs
Redaktør
Lisbeth Kristensen
tlf. 3036 2527
likr@km.dk
Formand
Uffe Jochumsen
A
t krydse grænser og forfølge sine drømme
sætter spor. Dette nummer af TVÆRS har
temaet: Stilling-Gram-borgere i udlandet. Med
dette tema har vi fra redaktionens side ønsket at sætte
fokus på dels de borgere, der som enkeltpersoner,
forening eller som virksomhed gør karriere i udlandet,
dels sætte fokus på skolen, der sender eleverne ud at
krydse grænser i mere end én forstand.
I den anledning kan du læse en spændende artikel
om håndboldspiller Jon Damsgaard, der har taget
springet fra Serie 2 i Stilling til Oberliga i Zweibrücken,
Tyskland. Du kan læse om baggrunden for skolens
vægtlægning på internationale udvekslinger, samt læse
et indlæg om foreningen „aibidji“, der samler midler
ind til hjælp til børnehjemsbørn i Armenien, Bulgarien
og Georgien.
Kasserer
Helene Holm Jensen
Jytte Kildevæld
Omdeler
Jette Damsgaard
tlf. 2067 3375
Jeg er sikker på, at der er mange andre gode historier,
som kan skrives under dette tema. Måske kender du til
en af disse? Det kunne f.eks. være historien om Hoptimisten, den lille ukuelige og livsglade fjeder-fyr, der i
1968-72 blev formgivet af møbelsnedker Hans Gustav
Ehrenreich i hans værksted på Århusvej. I så fald er du
velkommen til at skrive den historie og sende den til
redaktøren, så vil det være et tema, vi vil bringe igen.
I dette nummer finder du også artikler fra Stilling
Menighedsråds nye formand, Henrik Christensen, samt
fra SIF’s mange afdelinger. Under skolens sider får du
også et indblik i nationale test og får via et link muligheden for selv at lade dig teste! Sidst men ikke mindst
er der et erhvervsportræt af danbolig, der sætter en
ære i at sælge drømme til folk.
Rigtig god læselyst og rigtig glædeligt forår!
Annoncer
Helle Olivarius Nielsen
tlf. 2461 9923
helle@stilling-if.dk
Indkaldelse til ordinær generalforsamling i
Foreningen for fællesblad i Stilling-Gram
Onsdag 7. maj 2013 kl. 17-19 i Stilling sognegård
Esther Poulsen
Anne Mette Have Rasmussen
Ekstern korrekturlæser
Mette Kræmmer
Dagsorden:
1. Valg af dirigent
2. Valg af referent
3. Aflæggelse og godkendelse af beretning
4. Aflæggelse og godkendelse af regnskab
5. Behandling af indkomne forslag
6. Valg til bestyrelse
7. Evt.
På valg er: Esther Poulsen
Stilling/Gram på TVÆRS
stilling-gram-tvaers.dk
Fotos
Carsten Stepp: side 1, 8 og 9.
Fotos er privatfotos, med mindre andet er
angivet.
Tilrettelæggelse og produktion
Forslag, der ønskes forelagt generalforsamlingen til
vedtagelse, skal være formanden i hænde ved brev
eller e-mail senest otte dage før generalforsamlingens afholdelse.
Formand
Uffe Jochumsen, Rønnevej 1, 8660 Skanderborg
uffe.jochumsen@mail.com
Udgivelser i 2013
#2 · 2013
Udkommer ca. 1. juni
Indlæg senest: 1. maj
#3 · 2013
Udkommer ca. 1. september
Indlæg senest: 1. august
skriftklog grafisk design
www.skriftklog.dk
Oplag
2.000
2
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
#4 · 2013
Udkommer ca.
1. december
Indlæg senest: 1. november
Tekstindlæg sendes som e-mail eller som
tekstdokument, fx .doc eller .rtf.
Indsæt venligst IKKE billeder i tekstdokumenter
eller powerpoint-præsentationer.
Fotos sendes som løse, digitale billeder i et
gængs billedformat fx .jpg eller .tif.
Da billederne skal trykkes, er det nødvendigt, at
de er i bedst mulig opløsning. Vedlæg desuden
gerne beskrivelse af billedet, fx navne på personer på billedet, hvornår billedet er taget og evt.
hvem, der har taget billedet.
Tekst og fotos sendes på e-mail til: likr@km.dk
STI LLI N G G R AM PÅ
#1 · marts 2013
stilling-gram-tvaers.dk
likr@km.dk
Indhold
Stilling-Gram Borgerforening
FDF Skanderborg/Stilling
www.fdf.dk/skanderborgstilling
KFUM-spejderne
www.stillinggruppe.dk
Stilling Kirke
www.stillingkirke.dk
Kirkens Korshær Genbrug
www.kirkenskorshaerstilling.dk
4-5 STILLING SKOLE
4 Kontaktforældre inddrages i udvalgsarbejde
4 Nationale tests i skolen
5 Ud i verden –en international dimension
Stilling-Gram Kunstforening
tlf. 8657 2007
Stilling Idrætsforening
www.stilling-if.dk
5 SKIFTESPORET
Skiftesporet
www.skiftesporet.dk
Søvang
www.boernehavensoevang.dk
Stilling Skole
www.stilling-skole.dk
16-20 STILLING KIRKE
16
16
16
16
16
17
17
18
19
19
19
20
Snak med din præst
Sognerejse 2014
Fællessang i kirken før gudstjenesten
Nyt fra kirkebogen
indsamlinger
Sprogets muligheder
Praktiske oplysninger
Aktivitetskalender
Bustur til Danske Kirkedage i Aalborg
Efterlysning
Billeder fra nytårskalas og præsteindsættelse
Gudstjenester i foråret
6-15 STILLING IDRÆTSFORENING
6
6
7
7
8
9
10
11
11
12
12
13
13
14
14
14
15
Hovedformanden har ordet …
Gymnastikopvisning
Løbeklubben: opstart
Familieidræt på TVÆRS
Fra serie 2 i Stilling til Oberliga i Zweibrücken
Stilling Sports Café
U12 håndbolddrenge
U12 håndboldpiger
Familiedag i SIF håndbold
Tennis: standerhejsning
Motionsbadminton på andelsbasis
Forårstræning i Stilling Fitness
Danmarks højeste motionscykelløb
U13c fodbolddrenge
Mikrofodbold
Sandkassefodbold
Damefrokost
21 FDF
21 KIRKENS KORSHÆR
21 15 år med genbrug
22-23 LOKALPORTRÆT
22 Lokalportræt: danbolig Skanderborg/Hørning
24 STILLING-GRAM KUNSTFORENING
24 Udstilling med: Birgitte Græm
Udstilling med: Annette Præstegaard
24 AIBIDJI
31 OPSLAGSTAVLEN
32 TVÆRS-KALENDEREN
MARTS 2013
3
Stilling Skole
Stilling Skoles ledelse
www.stilling-skole.dk
Kontaktforældre inddrages i udvalgsarbejde
via skolebestyrelsen
Af Skolebestyrelsen, Stilling Skole
I
Skoleleder
Mogens Christensen
mogens.christensen@
skanderborg.dk
SFO-leder
Søren Riemer
soeren.riemer@skanderborg.dk Administrativ leder
Anne Mette Have Rasmussen
anne.mette.have.rasmussen@
skanderborg.dk
Pædagogisk leder
Mette Mølbach
mette.molbach@skanderborg.dk
det kommende år inviterer skolens bestyrelse til et
bredere samarbejde mellem konktaktforældre og
skolebestyrelse.
På et kontaktforældremøde i november tog skolebestyrelsen og ledelsen initiativ til at komme i en mere
direkte dialog med forældre. Målet er at opnå et mere
frugtbart samarbejde, hvor forældre inviteres til at
sidde med i skolebestyrelsens forskellige udvalg. Den
direkte vej til samarbejde er, at forældre med interesse
for og evt. spidskompetencer inden for et område kan
medvirke i en del af udvalgsarbejdet uden nødvendigvis at sidde i skolebestyrelsen. Evt. kan udvalgsarbejdet
udvides til at blive bredere og komme mere i dybden
med en opgave. Eller der kan laves et ad hoc-udvalg
inden for et aktuelt område.
Nationale test i skolen
Af Mette Mølbach, Pædagogisk Leder
Skolebestyrelsens
forældre­repræsentanter
A
Formand
Søren Abildgaard Pedersen sp@interlex.dk
t evaluere børn på forskellig vis for at holde
fast i en udvikling er et vigtigt pædagogisk
redskab. Det har fundet sted i masser af år,
på mange forskellige måder, men ikke med så meget
national fokus som gennem de sidste år.
Næstformand
Martin Eskildsen martin@eskildsen.name
Claus Grønlund
gronlund@turbopost.dk
Morten Fly
morten@familienfly.dk Jane Meller Jespersen
Mogens Rubin Kristensen
mogens.rubin@gmail.com
Anne Bay
bay_knudsen@hotmail.com
Medarbejderrepræsentanter
Lene Aggerholm, lærer
Pia Kelsing, pædagog
Elevrepræsentanter
Jonas Jensen, 9. b
Emil Spange Holm, 9. b
Obligatoriske test for alle
I 2007 indførte undervisningsministeriet nationale
test. Det betyder, at alle elever i folkeskolen skal gennemføre 10 obligatoriske nationale test inden for forskellige fag i løbet af deres skoletid. De nationale test
tester elevernes kundskaber og færdigheder og giver
dermed lærerne et indblik i den enkelte elevs niveau.
Den viden, den enkelte lærer får om sine elever,
skal gerne gøre indsatsen mere målrettet og give et
overblik over, hvor der „er huller“, og hvor den enkelte
trænger til et skub.
De nationale test foregår på computere og er adaptive, hvilket betyder, at testen tilpasser sig den enkeltes
niveau undervejs i testforløbet. Hvis en elev svarer rigtigt, bliver opgaven sværere og ligesådan den anden vej,
hvis eleven svarer forkert, bliver næste opgave lettere.
Eleverne skal testes i disse fag på disse klassetrin:
• dansk, læsning for 2.,
4., 6. og 8. klasse
• matematik for 3.
og 6. klasse
4
STILLING / GRAM PÅ
På kontaktforældremødet fik vi fra konsulent Mogens Sønderby forskellige bud på, hvordan man som
forældre kan bidrage. Hvordan vi opnår en bedre skole
via et samarbejde mellem skole og forældre.
Som resultat af kontaktforældremødet og aftenens
tema ’Forældreinddragelse’ kom der en række forskellige forslag fra de forældre, der deltog. Forslagene
spændte fra „En forældrearrangeret skolefest. Lektiecafé med forældreinddragelse, fællesarrangementer i form
af loppemarked/byttemarked“ til „virksomhedsbesøg,
en fælles motionspolitik og kommunikation/dialog på
forskellig vis“.
Til det videre arbejde med prioritering af og opfølgning på forslag blev der på mødet nedsat et udvalg
med fem kontaktforældre samt to bestyrelsesmedlemmer.
STI LLI N G G R AM PÅ
• engelsk for 7. klasse
• biologi for 8. klasse
• fysik/kemi for 8. klasse
• geografi for 8. klasse.
Ud over de obligatoriske test er der mulighed for at
tilmelde sig frivillige nationale test, og det gør vi flittigt
brug af. Det giver nemlig børnene mulighed for at øve
sig i at være til test og lærerne mulighed for at se, om
det går den rigtige vej.
Der er dog rigtig mange andre måder at evaluere
og dokumentere på, som vi selvfølgelig også skal gøre
brug af for at få det hele billede af hvert enkelt barn –
et resultat af en national test er ikke hele sandheden.
Er I blevet nysgerrige på, hvordan sådan en test
ser ud, så gå ind på https://demo.testogprøver.dk/
Her kan I prøve kræfter med nogle opgaver fra de
forskellige test.
Ud i verden – en international dimension
Af Mogens Christensen, Skoleleder
Så opstod tankerne om at søge midler til
disse lejrture og samtidig en idé om, at vi
kunne give turene et andet indhold. EU har
i mange år tildelt midler til projekter, som
skoler og andre insititutioner søgte. Projekter, som skulle understøtte international
forståelse og udvikle kendskabet til kulturer
på tværs af grænserne i EU. Her fandt vi en
kobling til vore lejrture.
Vi er i gang med det tredje projekt inden
for et program, som EU kalder Comenius.
Programmet tildeler midler til skolepartnerskaber på tværs af landegrænser. I vores
udgave af partnerskab er det blevet til
udveksling.
Vi besøger en skoleklasse i et andet land,
bliver indkvarteret privat ved partnerskolens
elever, og de besøger os. Forud er gået et
samarbejde om et tema, som der arbejdes
videre med under besøget. For to år siden
besluttede vi, at vore lejrskoler fremover
skulle afholdes som udveksling.
I
denne tid rejser en del familier til udlandet, først og fremmest på skiferie. Familier
tager af sted for at være sammen og
være aktive. På andre tider af året går turene
sydpå og efterhånden også længere væk til
Australien, Thailand og USA.
Det er indtrykket, at flere og flere børn i
dag kommer med familien til udlandet og
oplever andre dele af verden som turister.
Det giver en masse indtryk og dejlige oplevelser og for nogle nye bekendtskaber, som
rækker hen over landegrænser.
I nogle år tog vore 8. klasser af sted på
lejrskole til Europas storbyer, hvor eleverne
var sammen, besøgte steder, de måske ikke
ville besøge med deres familier, og havde
en fantastisk social oplevelse. Der var gode
udfordringer i at skulle finde rundt i en
fremmed storby, klare sig på et fremmed
sprog og spise en anden kost, end man var
vant til.
Vi ser i denne form for lejrskole et alternativ til turistrejserne, som vi gerne vil give
vore elever og familier. Mødet med partnerskolens elever er med til at give et indblik i
landets kultur og levemåde, som de færreste
vil få som turist.
Vi er helt klar over, at eleverne er udfordret,
når de enkeltvis indkvarteres i en engelsk,
finsk, fransk eller norsk familie i 5-6 dage, men
oplevelsen sætter samtidig nogle værdifulde
spor i de unge mennesker. Det er en sejr at
overvinde nervøsiteten, og det er en øjenåbner af dimensioner at have boet i en familie
og undret sig over, at dagligdagen er skruet
anderledes sammen end derhjemme.
Når rejsen ud i verden bidrager til både
indsigt og selvindsigt og samtidig giver
eleverne et nyt perspektiv på egne livsbetingelser, så lever vi op til det, der er skolens
formål – at være med til at ruste eleverne til
livet. Det liv, der i højere og højere grad får
en international dimension.
Skiftesporet
Skiftesporet
Stationsvej 13
Stilling
Formand
Jytte Kildevæld
tlf. 8657 1817
Fast program
Lige uger
Man
9.30 Studiekreds B
13 Kortspil
Tirs
14 Banko
Ons
10 Gymnastik
Tors
13 Patchwork og
håndarbejde
Ulige uger
Man
10 Studiekreds C
13 Kortspil
Tirsdag-torsdag og fredag er der
i begge uger petanque kl. 10.
Kasserer
Gunnar Nielsen
tlf. 8657 1859
Tirs
9.30 Blomsterbinding
13.30 Terningespil
Kontingentet er 120 kr. halvårligt.
Næstformand
Karin Nielsen
tlf. 8657 1859
Ons
10 Gymnastik
13 Kortspil
Tors
13 Patchwork og håndarbejde
MARTS 2013
5
Stilling
Idrætsforening
Hovedformanden har ordet …
Af Ulrik Dam Laursen på vegne af hovedafdelingen
Godt nytår til jer alle! Når et nyt år starter,
er det også tid til at gøre status over de ting,
vi har nået, og de ting, vi forventer at skulle
nå det kommende års tid.
Den første store ting, der nærmer sig, er
vores generalforsamling. Det bliver igen i år
en samlet, fælles generalforsamling for alle
afdelinger. Men som noget nyt i år prøver vi
at holde generalforsamlingen en lørdag. Først
vil generalforsamlingen blive afholdt efter
gældende dagsorden, derefter vil der være
spisning. Ønsker man at deltage i spisningen,
skal man tilmelde sig i Caféen, Stilling Hallen.
Nærmere info kommer på vores hjemmeside.
Men sæt allerede nu X i kalenderen
Lørdag d. 23. marts 2013
Jeg vil opfordre alle til at deltage.
Vi har i år behov for nye kræfter i de enkelte
bestyrelser, for skal en idrætsforening som
vores overleve, kræver det, at alle giver en
hånd med. Der er bestyrelser, der næsten mister halvdelen af deres nuværende medlemmer, og disse tomme pladser skal vi gerne
have fyldt ud med nogle andre personer. Så
alle mænd og kvinder, mød nu op og hjælp
Gymnastikopvisning
Formand
Malene Eistrøm Begborg
tlf. 8793 0990 / 2636 9762
Lørdag den 16. marts 2013 kl. 14
i Stilling Hallen – Alle er velkomne!
Næstformand
Lene Daubjerg
tlf. 8651 1831 / 3057 1971
Kasserer
Jan E. Andersen
tlf. 8692 9496 / 2242 3392
Bestyrelsesmedlem (TVÆRS,
Familieidræt, Events)
Tina Øster Rasmussen
tlf. 8657 2332 / 5151 3850
Bestyrelsesmedlem
(DGI & Program)
Berit Bøgh Christensen
tlf. 2578 4932 / 8657 2932
Bestyrelsesmedlem
(Hjemmeside, Familieidræt,
Events)
Stine Haubjerg
tlf. 6092 9300
Suppleant
Dorthe Toft Elmvang
tlf. 8657 0543 / 8938 1166
STILLING / GRAM PÅ
de fælledprojekt. Da vi ikke er repræsenteret
i 17-4 udvalget, må vi forsøge at sikre os
indflydelse andre steder, så idrætsfaciliteterne ikke bare bliver bygget efter andres
ønsker, og vi kommer til at stå tilbage med
noget, der ikke passer til vores behov.
I sidste indlæg i dette blad beskrev jeg,
hvordan vores idrætsfaciliteter ikke er vedligeholdt. Denne sag arbejder hovedafdelingen
stadig videre med og håber på politisk opbakning, så vi kan få renoveret de tre ældste
omklædningsrum, så vi kan tilbyde vores
brugere nogle ordentlige faciliteter. Men også
så vi kan tage imod gæster udefra, uden det
er med en dårlig smag i munden.
Stilling-Gram på TVÆRS har i dette nummer temaet „Borgere i Stilling-Gram ude i
verden“. Et tema, hvor Stilling IF kan bidrage
med en artikel. Stilling IF håndboldafdeling
har pt. en ung spiller i Tyskland og spille
håndbold. Jeg har fået Jon Damsgaard til at
skrive en artikel om, hvordan det er at spille
håndbold i udlandet.
Jeg vil slutte af med at sige på gensyn
den 23. marts 2013, hvor jeg håber at se
så mange som muligt til vores generalforsamling, så vi også i fremtiden kan have et
slagkraftigt SIF.
INST
Gymnastik
6
til, det er ikke nok bare at betale sit kontingent.
Der vil lige som de foregående år komme
formandsberetninger på hjemmesiden inden
generalforsamlingen. Så her er der mulighed
for at nærstudere beretningerne og forberede
sig på spørgsmål til de enkelte formænd,
inden selve generalforsamlingen løber af
stablen.
Når dette indlæg læses, skulle vores hjemmeside gerne været kommet op og køre igen.
Der er blevet arbejdet hårdt i alle afdelinger
med at få genskabt tekst og billeder, efter
nogle havde hacket den gamle hjemmeside.
Der er blevet holdt kursus i, hvordan man
opsætter en side, og hvordan man lægger
den ind på hjemmesiden.
Det er også året, hvor vi igen fik åbnet
cafeteriet i hallen efter et stort stykke frivilligt arbejde fra mange af vores trænere/
ledere samt forældre, og endnu engang tak
for dette. En rigtig stor tak skal lyde til Jette
+ familie for at have taget handsken på og er
blevet bestyrer af caféen. Det er rart at vide,
at vores unge mennesker er i trygge hænder,
når de er i hallen.
Lige nu bruger vi meget af hovedafdelingens tid på at få indflydelse på det kommen-
STI LLI N G G R AM PÅ
RUK
T
SØG ØRER
ES!
af gy
m
pusli nastikaf
nge o
delin
gen
gF
Kont
akt M ar/mor/b til bl.a.
arn
al
tlf. 2 ene Begb -hold.
o
636
9762 rg på
Den 4. marts kl. 19
Starter SIF Løbeklub
nye hold op igen!
Hvem er det for?
For begge køn, alle aldre, begyndere som øvede.
Hvor mødes man?
Ved Stilling Hallen v. Stilling Skole.
Familieidræt på TVÆRS
Så skal vi til at gøre noget ved vores nytårsforsæt. Vi
skal nemlig i gang igen med familieidræt på TVÆRS,
hvor vi i løbet af 2 timer sammen med familien får
motion og ikke mindst rørt lattermusklerne sammen
med andre familier.
Hvornår?
Hver mandag og torsdag kl. 19.
Første gang mandag d. 4. marts, hvor der er info
og præsentation af løbetrænere m.v., og vi løber
en tur.
Så har jeres familie ikke deltaget i familieidræt på
TVÆRS, så kommer her nogle meget vigtige datoer,
hvor I skal sætte X i kalenderen i 2013:
Hvor løber vi?
Vi løber i lokalområdet.
Søndag den 17. marts
Søndag den 21. april
Alle dage fra kl. 10-12.
Hvad koster det?
250 kr. om året for voksne.
150 kr. om året for børn (u.14 år). (Børn skal løbe i
følge med en voksen).
Vi er delt op i 4 hold
Hold 1 Begynderniveau – for dig, der aldrig er
kommet rigtigt i gang med at løbe.
Hold 2 Let øvet (ca. 4-6 km) – for dig,
der har løbet i forvejen.
Hold 3 Øvet løber (ca. 6-8 km) – for dig,
der allerede er godt i gang.
Hold 4 De mere rutinerede løbere (8- ? )
i et hurtigt tempo.
Familieidræt på TVÆRS
Formand
Jette Damsgaard
tlf. 2067 3375
Kasserer
Connie Andersen
tlf. 8692 9496
Bestyrelsesmedlemmer
Joan Andersen
tlf. 2285 0217
Jan Knap
tlf. 3011 1109
Søndag den 26. maj
Søndag den 23. juni
Det koster kr. 50,00 pr. familie.
Der betales på dagen.
Hvilke SIF-afdelinger og -aktiviteter, der foregår de forskellige datoer, vil I kunne læse på SIF´s hjemmeside,
www.stilling-if.dk, under menupunktet „Familieidræt
på TVÆRS“ i ugen op til.
Vi mødes i Stilling Hallen. (Brug den gamle indgang).
Vi i bestyrelsen glæder os til at få en masse sjove,
latterfulde og ikke mindst udfordrende timer sammen
med jer.
På alle hold vil der være tilknyttet uddannede
løbetrænere, som vil motivere og støtte dig på det
niveau du nu er på, lære dig at løbe m.m.
Du vil få et socialt og lokalt fællesskab og dele
glæden ved at løbe med andre.
Med venlig hilsen
SIF Løbeklub
Kontakt: lobeklubben@stilling-if.dk
eller facebook: Stilling Løbeklub, Sif Løbeklub.
MARTS 2013
7
Stilling Idrætsforening
Fra Serie 2 i Stilling til
Oberliga i Zweibrücken, Tyskland
Farvel til familie, venner, tryghed, leverpostej, Faxe Kondi, det danske sprog og en normal hverdag.
Goddag til nyt sprog, nye venner, sauerkraut, en kæmpe oplevelse og en hverdag som håndboldspiller i
Tyskland, 1000 km hjemmefra.
Af Jon Damsgaard
D
et var med stor glæde, at jeg i slutningen af juli endelig kunne skrive
kontrakten under. 1-års kontrakt
med Oberliga-klubben VTZ Saarpfalz med en
klausul på et år mere. En drengedrøm, der gik
i opfyldelse. Jeg fik muligheden for at leve af
at spille håndbold! Selvfølgelig var jeg godt
klar over, at kontrakten ikke var på samme
niveau, som den Mikkel Hansen ca. samme
tid havde skrevet under på i Paris med PSG
Handball. Men i princippet havde jeg skrevet
under på en kontrakt, som gjorde, jeg kunne
leve af den indtægt jeg fik for at spille i VTZ.
Mandag efter festivalen sidste år startede
mit store eventyr. 10 timer i tog fra Flensburg til Zweibrücken skulle gennemføres, før
jeg kunne åbne døren til min nye lejlighed.
Den første tid i Tyskland var utroligt spændende, både på og uden for banen. På banen
betød det selvfølgelig nye holdkammerater,
en ny hal, en anden form for harpiks end
derhjemme og slet ikke den samme mængde
harpiks som derhjemme. Derudover sproget,
nye løbebaner, en tysk træner, et kæmpe
forventningspres internt i klubben, men også
på lægterne fra de ca. 400 tilskuere der er
til vores hjemmekampe, ja der var mange
8
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
udfordringer i starten. I dag lægger jeg ikke
mærke til det, det er blevet en normal ting,
at alt foregår på tysk. Forventningerne er der
stadig og vil altid være der på det niveau her
– det skal du lære at leve med. Og selv på
det niveau her skal du være klar til at svare
på spørgsmål fra en irriterende journalist
efter en dårlig kamp.
„Arbeit muss sein“
var selvfølgelig en frygt, jeg havde, inden
jeg skrev under på kontrakten. De fleste af
os har hørt om hårde tyske trænere, der
mener, det eneste rigtige efter en tabt kamp
er at løbe dobbelt så langt, for det er helt
sikkert konditionen, der er grund til nederlaget. Løbetræning stod selvfølgelig også på
programmet hernede – en ting ved håndbolden, jeg aldrig har været den store fan af,
specielt ikke med en netop overstået festival
i Skanderborg, det samme mht. styrketræningen. Men der var ingen muligheder for
at springe over, hvor gærdet var lavest. Jeg
kom ca. midt i opstarten – til én af klubbens
vigtigste sæsoner længe. Den evige konkurrent, SV64 Zweibrücken, som er den anden
klub i byen, formåede sidste sæson at rykke
op i 3. Bundesliga, en bedrift, der ikke har
fundet sted de sidste mange år. VTZ var for
første gang nogensinde kun byens 2. hold. Så
det var på med løbeskoene og pulsuret og
så ellers bare afsted. Den første tid handlede
om at få nogle meter i benene alle de dage,
hvor der ikke stod haltræning på programmet. I hallen blev der også arbejdet hårdt,
flere nye spillere skulle spilles ind på holdet,
bl.a. en dansker. Min position som playmaker
gjorde det bestemt ikke nemmere, idet jeg
skal styre spillet. I starten gav det nogle problemer – specielt sproget var en udfordring.
Men det kommer egentlig forholdsvis hurtigt
og forholdsvis nemt, det med at falde ind på
holdet. Jeg vil dog sige, at jeg aldrig har oplevet arbeit muss sein i min tid hernede.
Give, Grindsted, RTI og Rask Mølle
var til den nye sæson byttet ud med bl.a.
Nieder-Olm, Haßloch, Budenheim og i første
kamp Bitburg – en bustur på 3½ time. Det
er meget normalt for os at køre 3½ time til
udekampe, men også her finder man nogle
faste rutiner. Nogle spiller kort, andre sover,
og nogle forbereder sig taktisk. Jeg selv sidder
mest på min plads og hører noget musik, sør-
Men gør det klart for jer selv, at det kræver
ger for at få noget energi i kroppen i form af
virkelig hårdt arbejde, en smule talent, lidt
mad og drikke og laver lidt sjov med de andre.
held, og ikke mindst forældreopbakning. Jeg
Derudover brokkede jeg mig de første par ganhar været så heldig, at jeg alle dage har haft
ge over, at der ingen kaffe var i bussen til vores
opbakning fra mine kære forældre. Både på
udekamp, så nu er jeg også blevet kaffeansvarog uden for banen. Så til jer forældre også en
lig, en titel med et kæmpepres! Mentaliteten
opfordring: bak jeres børn op i deres sport,
hernede er anderledes, både til træning og
uanset hvilket niveau det er på. Lad jeres
kamp. Bl.a. kan nævnes, at lige så normalt det
børn have nogle ambitioner, bak dem op og
er, at vi køber en Faxe Kondi og en sportsbolle
pres dem til at yde, men lad for guds skyld
hjemme i de danske haller, lige så normalt er
være med at have større ambitioner end
det, at folk hernede køber to øl i stedet. Jeg
jeres børn, det ender galt!
skal ikke lyde overrasket, for jeg har da selv
Jeg har ikke tal på alle de diskussioner, jeg
drukket en øl efter træning eller kamp, mange
har haft med min far på vej hjem fra diverse
gange. Men jeg var i starten overrasket over, at
haller, fordi han lige ville indskyde en lille
det første, mine holdkammerater gjorde efter
bemærkning til min præstation i den kamp,
en kamp, var at gå i omklædningsrummet og
vi netop havde tabt med 1 eller 2 mål. Jeg
tage hul på de tre obligatoriske kasser øl, der
hadede ham i de situationer, og han vidste
står og venter efter de 60 minutter. Tre kasser!
det, men det var også
Jeg fik det selv at mærke, da
derfor, han bragte det på
jeg i en træningskamp laDe fleste af os har hørt bane … for at styrke mig
vede mål nr. 30, og alle råbte
„prost“ (skål). En uskreven
om hårde tyske trænere, … og det har været med
regel i tysk håndbold siger, at
der mener, det eneste rig- til at opfylde min drøm,
at gøre det muligt for
ham, der scorer mål nr. 30,
skal medbringe en kasse øl til tige efter en tabt kamp er mig at spille håndbold i
VTZ Saarpfalz! Men det er
næste træning. Der er mange at løbe dobbelt så langt.
vigtig at finde en balance.
ting, som er anderledes, men
Jeg har hørt om mange,
det er kun med til at gøre
der – på trods af et stort talent – har mistet
oplevelsen sjovere!
lysten til sporten.
Og hvorfor nævner jeg så det? Fordi I skal
Det er en opfordring!
vide, at det ikke kun er en dans på roser at
Jeg har udelukkende sagt ja til at skrive lidt
leve, som jeg gør. Du giver afkald på mange
om mit liv i Tyskland, fordi jeg håber, det
ting! – Familie og venner er nok de to vigtiggiver blod på tanden til nogle af jer ungste ting. Du skal være indstillet på, at du ikke
domsmedlemmer i Stilling IF. Jeg er sikker
kan søge trøst hos mor, når det går lidt skidt,
på, at der er mange af jer, som tit – inden I
eller at du ikke kan deltage i din kusines kongår i seng eller som for nylig, hvor Danmark
firmation, fordi I har en vigtig udekamp og
spillede med om VM-guldet i Spanien – siger
derfor ikke kan få ferie. Det skal ikke være for
til jer selv: „Jeg gad godt være professionel
at skræmme nogen, for det er en superfed
håndboldspiller i udlandet“. Til jer kan jeg
oplevelse, men du skal være opmærksom på,
kun sige: kæmp for det, forfølg jeres drøm!
Jon Damsgaard
at der vil komme tidspunkter, hvor du mest
af alt har lyst til at pakke dine ting og tage
hjem. Jeg taler af erfaring!
Men kæmp for det, for det er en oplevelse
for livet ... både det, der sker på banen, men
lige så meget uden for banen! Det giver
nogle gode redskaber, du kan tage med
videre i livet, det giver nogle nye venner, og
du oplever nogle nye sider af dig selv, som du
ikke vidste, du havde.
God fornøjelse.
STILLING SPORTS CAFÉ
Ja, det er så navnet på caféen.
Da konceptet er „frisk og sundt“ sælges der:
Jeg vil gerne sige tak til alle jer, som sendte
forslag til, hvad caféen skulle hedde.
Mange har spurgt, om caféen ikke får en
hjemmeside, og det gør den. Der bliver et link
fra SIF´s hjemmeside. Der vil man løbende
kunne følge med i, hvad der sker i caféen, og
hvad caféen tilbyder.
• Friskpresset juice og smoothies
• Sportsboller med pålæg, salat, tomat
•
•
og agurk
Hjemmebagt flute med salat, kylling
og bacon
Hjemmebagt flute med frikadeller, rødkål
og agurkesalat
• Pastasalat med kylling, rød/grøn
•
•
•
pesto, soltørrede tomater og bacon
Toast
Frugt
Cappuccino og latte macchiato.
Allerede nu kan jeg oplyse, at der bliver fællesspisning på følgende datoer:
Fredag den 19. april 2013 og fredag den 7. juni 2013
Menu, tilmelding og pris vil kunne læses på hjemmesiden www.stilling-if.dk 14 dage før afholdelse.
MARTS 2013
9
Stilling Idrætsforening
Håndbold
Formand/Turneringsleder
Ulrik Dam Laursen
tlf. 8657 0221 / 2060 8759
Næstformand/Materialeansvarlig
Carsten Ballegaard
tlf. 2030 2333
Kasserer
Tina Hauerslev
tlf. 7552 1826
Børnekonsulent
Mette Nørrevang
Ungdomskonsulent
U12 – U16
Berit Poulsen
Seniorkonsulent
Mogens Nielsen
tlf. 4018 1175
Status fra Stilling IF’s
U12 håndbolddrenge
S
tillings U12 drenge består i denne sæson af 22
engagerede drenge fordelt på to hold, der spiller i henholdsvis A- og B-rækken i JHF’s (Jydsk
Håndbold Forbund) turnering. Efterårssæsonen blev
veloverstået med fine placeringer i begge rækker og
efter en kort juleferie, hvor A-holdet „gjorde rent
bord“ og vandt alle deres kampe ved SIK’s julestævne
i Viborg, er drengene nu godt i gang med vintersæsonen og forårets opgaver.
På nuværende tidspunkt ligger de to hold nummer 1
og 2 i henholdsvis A- og B-rækken, og eftersom drengene er meget motiverede for at vinde deres kampe,
er der ingen tvivl om, at de vil gøre deres bedste for
at afslutte sæsonen som tophold i de to rækker. Sker
Seniorkonsulent
Lasse Krogh
dette, vil A-holdet have mulighed for at komme til
kredsmesterskabet midt i april måned.
Træner Erik Povlsen ser den nuværende U12 årgang
som en meget bred trup, hvor alle spillere byder ind
til såvel træning som kampe. Spillet er bygget op omkring mange forskellige spillere og systemer, hvilket
resulterer i, at næste alle spillere kommer på scoringslisten til hver kamp. Ligeledes forsøger trænerteamet
at køre en rød linje til træning, således at begge hold
træner mange af de samme systemer
og angrebsåbninger på hvert deres
niveau. Dette betyder, at hele
truppen har løftet sig, og
at der er mulighed for at
skifte rundt mellem
spillere på de to
hold, uden at det
får konsekvenser
for spillets flow.
Generelt er der et
godt sammenhold i
truppen, hvilket også er
medvirkende til, at der er
kommet flere spillere til holdet
i løbet af sæsonen.
Ud over at træne til de kommende turneringskampe ser drengene ligeledes frem til den årlige
tur med klubben, som i år går til Vidar Cup i
Sønderborg. Det plejer at være en fantastisk
afslutning på sæsonen, hvor de mange håndboldkampe kombineres med godt kammeratskab og hyggeligt samvær på tværs af holdene
og aldersgrupper. Drengene har spurgt til dette
arrangement siden sæsonstart i august.
I denne sæson er det også lykkedes for drengene med hjælp fra forældrene at skaffe 5
sponsorer til betaling af træningsdragter til
hele holdet. I den forbindelse takker drengene
endnu en gang: Tømrerfirmaet Thomas Harboe,
vandbehandlingsfirmaet Silhorko, Nybolig
– Stilling/Hørning, entreprenørfirmaet Poul
Pedersen samt rådgivende ingeniørfirma JPH
Energi for deres støtte til holdet.
Øverst: U12 drenge A-holdet
Nederst: U12 drenge B-holdet
10
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
U12 piger
Stillings U12 piger
V
i startede et projekt, der hedder „Vi
skal være et hold både på banen
og uden for banen.“ At træne nogle
piger, der er i alderen fra 13-15 år er lidt
af en opgave. Men det skal siges, at de er
fantastiske.
De knokler til træning, melder afbud samt
kæmper for hinanden og står sammen.
Pigerne træner 3 gange om ugen, og det er
pigerne, der vil det.
Det er dejligt at se den udvikling, der er sket
med dem, og de kan blive endnu bedre, hvis
vi holder sammen. Som trænere vil vi også
sige, at der er plads til alle på holdet, fordi
det skal der være.
Vi har spillet i B-rækken før jul, blev nr. 2
og rykkede op i A-rækken. Det er lidt af en
udfordring, da vi spiller mod nogle, der er
et år ældre, men vi klarer os nogenlunde. Vi
skal huske på, at det også er et læreår.
Det skal siges, at pigerne uden for banen
snakker og hygger sig godt sammen.
Vi har været til et natstævne, hvor vi spillede
håndbold hele natten. Den 12.-14. april tager
vi til Vidar Cup i Sønderborg sammen med
resten af Stilling IF ungdomsafdeling, hvilket
bliver meget spændende. Vi er også ved at
lægge planer for næste år, hvor vi måske
tager en tur ud over grænserne, men mere
om det næste år.
På gensyn i hallen. U12 pigerne.
Familiedag
Som noget nyt vil vi i Stilling IF Håndbold gerne lave en hyggelig dag
for hele familien i Stilling Hallen den 3. marts 2013 fra kl. 9 til kl.18.
Dagens kampprogram
Kl.
Række/Pulje
Hjemmehold/Udehold
9.00
U10 Drenge D/Pulje 2
Stilling IF 2/Skanderborg Håndbold 4
9.50
U10 Piger D/Pulje 3
Stilling IF/Hatting IF 2
10.40
U10 Drenge C/Pulje 4
Stilling IF/HT 87, Hauge-Th.
11.30
U10 Piger D/Pulje 4
Stilling IF 2/ØBG Silkeborg 2
12.20
U12 Piger 5-mand/Pulje 1
Stilling IF 3/Billund IF 2
13.10
U12 Piger A/Pulje 2
Stilling IF/Skanderborg Håndbold
14.00
Jyllandsserien Damer/Pulje 4
Team Stilling Hørning Håndbold/Horsens HK 3
15.10
U14 Piger A/Pulje 2
Stilling IF/ØBG Silkeborg
16.10
U12 Drenge A/Pulje 2
Stilling IF/Ry Håndbold
17.00
Serie 2 Damer A/Pulje 2 OP
Team Stilling Hørning Håndbold 2/Funder GF 2
MARTS 2013
11
Stilling Idrætsforening
Velkommen til tennissæsonen 2013 i SIF
Standerhejsning lørdag d. 20. april 2013 kl. 11 på anlægget.
Tennis
Formand
Birthe Hald
Tlf. 8657 1400
Næstformand
Bent Holm
Tlf. 8657 1008
Kasserer
Hanne Faarup
Tlf. 8657 2305
Sekretær
Dorte Zacher Mortensen
Tlf. 8657 1519
Bestyrelsesmedlemmer
Ole Andersen
Tlf. 8657 1400
Thomas Hansen
Tlf. 8769 3070
Tilmelding og betaling for sæsonen
Kontingentet for hele sæsonen er det samme som
sidste år:
Børne- og juniortræning
foregår tirsdage og torsdage kl. 16-17.
Seniorer
Kr. 600,00
Juniorer op t/18 år
Kr. 300,00
Familiekontingent *
Kr. 1.500,00
Depositum – nøgle
Kr.
75,00
*Familie = én husstand, f.eks. far, mor og børn (under
18 år) med samme adresse betaler max. kr. 1.500,-.
Træning foregår i perioden fra den 30. april - 26.
september 2013 - ekskl. skolernes sommerferie:
Seniortræning
(for begyndere og let øvede) foregår torsdage
kl. 19-20.
Fællesspil
(for seniorer) foregår mandage kl. 19. Der trækkes lod
om makkere, så alle kan være med.
Motionsbadminton
på andelsbasis
Badminton
Formand
Bent Andersen
Tlf. 2726 5213
Kasserer
Lene Skærbæk
Bestyrelsesmedlemmer
Jannik Petersen
Tlf. 4129 1500
Henrik Øe
Alice Eriksen
STILLING / GRAM PÅ
Tilmeldingsprocedure for alle – nu via
Stilling IF‘s hjemmeside.
Tilmelding foregår igen i år via SIF‘s hjemmeside: www.
stilling-if.dk - online tilmelding, og du vil derfor ikke få
tilsendt et girokort, selvom du var medlem sidste år.
Hvis du er i tvivl eller ikke har adgang til internettet,
er du velkommen til at henvende dig til kassereren,
Hanne Faarup, eller en anden fra bestyrelsen.
Børn/juniorer kan reservere og spille indtil kl. 17 på
hverdage. (Er banerne ledige, må juniorer også gerne
spille efter kl. 17, men de kan ikke reservere på forhånd).
Jens Erik Leth
Tlf. 2029 2300
12
Alle er velkomne! Det vil være muligt at melde sig ind
i klubben denne dag, og man kan også tilmelde sig
træning.
Vi spiller tennis efter standerhejsningen – så tag din
ketcher med!
Klargøringen af banerne foregår fra den 15. april - 19.
april med start hver dag fra kl. 17, men kom når du kan.
Der er behov for en hjælpende hånd, så vi fortsat
kan holde kontingentet på et lavt niveau. Der er forplejning til de fremmødte. Kontakt Ole Andersen på tlf.
8657 1400 for tilmelding.
STI LLI N G G R AM PÅ
Alle badmintonmotionister kender det: Man er fire
personer, der har lejet en bane for en hel sæson. Pludselig mangler man en makker, fordi én er blevet syg
eller på anden måde er forhindret i at komme. Så skal
der skaffes en afløser. Eller man kunne godt tænke sig
at spille badminton, men man kender ingen makkere.
Denne fleksible form for afvikling gør det muligt for flere at nyde badmintonspillet, hvor man ikke er afhængig
af at kende en makker, og man slipper for at have dårlig
samvittighed, hvis man er forhindret i at møde op.
I Stilling IF Badminton prøver vi nu noget nyt. Motionsspillere, som har lyst til at spille badminton men
ikke har en fast makker, kan nu købe en andel af en
bane. Det antal, der møder op, afgør, hvordan spillet
afvikles. Afhængig af de fremmødte spilles double- eller singleturnering. Ved ulige antal kan der fx spilles
styrkespil (to mod en), engelsk double eller arbejdes
med rullende oversidder, der lige får vejret igen.
En andel koster 200 kr. for resten af sæsonen. Man
kan begynde at spille førstkommende onsdag, efter at
man har indbetalt beløbet til Stilling IF Badminton.
Kampene kan også afvikles på tid, hvorefter nye
konstellationer afprøves. Ulempen kan være at stoppe
en spændende kamp, til gengæld bliver der meget spil
for alle.
Håber dette tiltag er noget for dig!
Vi har afsat to baner til formålet på onsdage kl. 21-22.
Betaling foregår via vores hjemmeside,
www.stillingif.dk. Klik på „Badminton“ i øverste
menubjælke, derefter på „1 andel“ og følg så instruktionerne for betaling med dankort.
Stilling IF Badminton
Forårstræning 2013
Gymnastik og fitness i SIF gentager succesen med forårstræning i perioden april
til juni 2013.
Forårstræningen har været en kæmpe
succes, hvor man kan kombinere holdtræning i gymnastik med indoor cycling eller
styrketræning i Stilling fitness ’ træningscenter.
Vi arbejder på at få det endelige program
færdigt, så husk at kigge efter opslag, mails
mv., når vi lancerer tilbuddet til marts.
Bliv sommerklar i SIF!
HUSK: Stilling FITNESS har åben alle ugens 7 dage!
Fitness
Åbningstider i Fitness
Bemærk tilpassede åbningstider i påsken
og de særlige helligdage i foråret:
Kl. 15-21
Mandag
Tirsdag
Kl. 9-12
Kl. 15-21
Skærtorsdag (28. marts)
Kl. 9-12
Onsdag
Kl. 9-12
Kl. 15-21
Langfredag (29. marts)
Lukket
Torsdag
Kl. 9-12
Kl. 15-21
Påskelørdag (30. marts)
Kl. 9-12
Kl. 15-18
Påskedag (31. marts)
Kl. 9-12
Fredag
Lørdag
Kl. 8-13
2. påskedag (1. april)
Kl. 9-12
Søndag
Kl. 9-13
Store bededag (26. april)
Lukket
Kr. himmelfartsdag (9. maj)
Lukket
Fredag efter Kr. himmelfartsdag (10. maj)
Kl. 15-18
Pinselørdag (18. maj)
Kl. 8-13
Pinsedag (19. maj)
Lukket
2. pinsedag (20. maj)
Kl. 9-12
Vi vil gerne benytte lejligheden til at sende en stor
tak til alle de frivillige, ulønnede kræfter, som sikrer,
at vi kan holde åben i Stilling fitness så mange dage
om året – inkl. påske! Tak, for at I altid stiller op uanset
helligdag, weekend, formiddag, eftermiddag og aften, så
alle vores dejlige medlemmer kan komme til at træne!
Formand
Joan Andersen
tlf. 2285 0217
Kasserer
Connie Andersen
tlf. 8692 9496
Bestyrelsesmedlemmer
Claus Thomsen
tlf. 4291 1307
Hans Chr. Olesen
tlf. 2895 1031
Henrik Christensen
tlf. 2680 9614
Suppleanter
Anne Thøgersen
tlf. 2320 8517
Tove Knap
tlf. 8657 1492
Kom og vær med i
Kristi himmelfartsdag torsdag den 9. maj 2013
En oplagt lejlighed til en god og hyggelig
familie- eller personaletur i frisk luft og
skønne omgivelser.
Familieruten på 25 km er med indlagt
skattejagt for børnene, og i målområdet er
der opstillet en hoppeborg.
Her er også mulighed for at købe forfriskninger og mad samt nyde gratis frugt på
græsarealerne.
Vi tilbyder ruter på 25, 60, 100, 140 og
185 km, som bugter sig gennem den smukke
østjyske natur omkring Ejer Bavnehøj. På
depoterne undervejs udleveres der bananer,
boller, rosiner og chokolade samt væske.
Vi håber at se rigtig mange af jer på
Højvangens Torv, 8660 Skanderborg med
frisk luft i dækkene og masser af godt
humør!
Der er flotte præmier til forhåndstilmeldte, bl.a. et weekendophold på Days
Søhøjlandet.
Se mere og tilmeld dig på dkhojeste.dk.
Arrangører: Stilling IF og HI´s Venner.
MARTS 2013
13
Stilling Idrætsforening
På billedet ses: Claus (træner),
Thorbjørn, Daniel, Anders, Jacob,
Mathias og Morten (hjælpetræner).
Derudover mangler Kristian M.
FOD
O
R
K
I
M
BOLD
aj
3.-5. m renge
er og d
7.
for pig 006 og 200
05, 2
8
fra 20
6.30-1
g kl. 1
0-15
Freda
g kl. 1
sønda
g
o
g
Lørda
Stillings U13c fodbolddrenge
Først kvalificerede de sig til regionssemifinalen. Pladsen blev sikret i den
sidste turneringsrunde, hvor drengene
var placeret på andenpladsen i puljen.
Det var et større puslespil, der skulle
gå op, for at drengene kunne indtage
førstepladsen. Efter to sejre og et enkelt
nederlag var drengene afhængige af,
at Hårby vandt over Skanderborg 2.
Vandt Hårby denne kamp, var drengene
klar til regionssemifinalen, da Stilling
var bedst indbyrdes mod Hårby. Hårby
vandt kampen, og så var førstepladsen
hjemme med en målscore på 72-26.
Gymnastik
Forretningsudvalget
Formand
Malene E. Begborg
tlf. 8793 0990/
2636 9762
Hovedformand
Ulrik Dam Lauersen
tlf. 8657 0221/
2060 8759
Næstformand
Lene Daubjerg
tlf. 8651 1831/
30571971
Næstformand
Joan Andersen
tlf. 2285 0217
Kasserer/Sekretær
Birthe Leth
tlf. 8651 0523
Kasserer
Jan Andersen
tlf. 8692 9496/
22423392
Sponsoransvarlig
Helle Olivarius Nielsen
tlf. 2416 9923
Bestyrelsesmedlem
(TVÆRS, Familieidræt,
Events)
Tina Øster Rasmussen
tlf. 8657 2332/
5151 3850
Bestyrelsesmedlemmer
Malene E. Begborg
tlf. 8793 0990/
2636 9762
Bestyrelsesmedlem
(DGI, program)
Berit Bøgh Christensen
tlf. 8657 2932/
2578 4932
Carsten Berg Kjeldsen
tlf. 8657 1330
14
STILLING / GRAM PÅ
Lørdag d. 2. februar var det så afgang
til regionssemifinalen med det mål at
kvalificere sig til selve regionsfinalen.
Drengene var i semifinalen oppe mod
Åbyhøj, Ommersyssel og puljerivalerne
fra Hårby. Efter en vundet og en uafgjort
kamp blev sidste kamp mod Ommersyssel afgørende for drengene. Drengene
skulle have point for at komme videre.
Indtil 40 sekunder før tid er Ommersyssel foran med 2-1. Men Thorbjørn får
udlignet, og det bliver kampens resultat,
og drengene er videre til regionsfinalen,
som bliver spillet lørdag den 23. februar.
STI LLI N G G R AM PÅ
Bestyrelsesmedlem
(Hjemmeside,
Familieidræt,
Events)
Stine Haubjerg
tlf. 6092 9300
Suppleant
Dorthe Toft Elmvang
tlf. 6857 0543/
8938 1166
Familieidræt
på tVÆrs
Formand
Jette Damsgaard
tlf. 2067 3375
Næstformand
Jan Knap
tlf. 3011 1109
Kasserer
Connie Andersen
tlf. 8692 9496
Bestyrelsesmedlem
Joan Andersen
tlf. 2285 0217
SAN
DK
FOD ASSEBO L
D
for p
ige
007, r og dren
2008
ge
St a r
o
t de
g
2009
n 6.
apri
.
l2
fra 2
013
Håndbold
Fodbold
Formand
Ulrik Dam Laursen
tlf. 8657 0221/
2060 8759
Formand
Morten Jensen
tlf. 2683 2549
Næstformand/materialeansvarlig
Carsen Ballegaard
tlf. 2030 2333
Næstformand/ungdomskonsulent
Søren Gehrt
tlf. 2819 1647
1. Suppleant/Sekretær
Jette Mandal
tlf. 5045 2877
2. Suppleant/
Materialemand
John Jensen
tlf. 4057 2066
Løb
Kasserer
Jan Andersen
tlf. 8692 9496
Formand
Lenette Bruun Sørensen
tlf. 2292 1171
Børnekonsulent
Mette Nørrevang
Børnekonsulent
René Martinussen
tlf. 2343 1086
Kasserer
Lene Hallberg
tlf. 2840 0833
Ungdomskonsulent
(U12 – U16)
Berit Poulsen
Kampfordeler 11:11
Michael Myrtue
tlf. 2243 7249
Seniorkonsulent
Mogens Nielsen
tlf. 4018 1175
Kampfordeler 7:7
Finn Christensen
tlf. 2487 5413
PR & Sponsor
Jesper Damgaard Kristiansen
tlf. 2673 8032
Bestyrelsesmedlem
Lasse Krog
Kampfordeler 3:3, 5:5
Kåre Friis-Christensen
tlf. 2532 7614
Kasserer
Tina Hauerslev
tlf. 7552 1826
Bestyrelsesmedlemmer
Heidi Juul Jensen
Kenneth Markvart
Lørdag d. 14. september 2013 i Stilling
Kl.. 12.30 – 18.30 på Stilling Skole, samlingssalen
Indgang v. Hallen. Aldersgrænse min. 18 år.
Succesen gentages igen - En herlig dag KUN for piger!
I år ”Støtter vi Brysterne” - så tag noget lyserødt på
hat, taske, sko, læbestift, neglelak, armbånd, sløjfe... kun fantasien sætter grænser.
Det bliver en helt igennem fantastisk dag
med super lækker mad & drikkevarer til favorable priser
God stemning og musik man ikke kan sidde stille til.
Der vil være festlige indslag i løbet af eftermiddagen
og chance for spændende sponsorgaver.
Ved tilmelding og betaling inden den 21. juni KUN
225 kr.
Ved tilmelding og betaling herefter, dog senest 9. august
275 kr.
Tilmelding: På mail:
damefrokost@stilling-if.dk
Husk at tilmelde og betale samlet, hvis I ønsker at sidde ved samme bord.
Betaling sker på
Reg.-nr. 6191 Konto 9042855464
Når tilmelding og betaling er registreret får du en bekræftelse pr. mail.
Billetterne sælges efter ”først til mølle” – så skynd dig!
- DAMEFROKOSTUDVALGET
MARTS 2013
15
Stilling Kirke
www.stillingkirke.dk
Snak med din præst
Af Torben Jensen
Stilling kirke
Præsten er ikke psykolog eller psykoterapeut. Men en
præst har to ører og vil gerne bruge dem til at lytte
med. Livet er mangfoldigt, det går op og ned. Livet kan
gøre ondt.
Kirken er ofte ramme for netop op- og nedture. Her
foregår såvel dåb og vielser som bisættelser og begravelser. Her er gudstjeneste den hyggelige juleaften
men også den knugende langfredag.
Sognepræst (barsel)
Lisbeth Kristensen
(kirkebogsførende)
Ægirsvej 5, Gram
tlf. 3036 2527
likr@km.dk
Guds budskab, også kaldet evangeliet, taler til almindelige menneskers almindelige liv, sådan som det nu er.
I lyst og nød.
Min kollega, Anja Rokkjær, og jeg vil gerne lægge
ører til en snak om livet, om tro og tvivl eller om alle
mulige andre sager, der fylder meget og måske trænger
til at blive sagt til nogen. Brug din præst. Vi kan kontaktes på telefonnumre og e-mails, som oplyses her i
bladet.
Sognerejse 2014
Konst. sognepræst
Torben Jensen
tlf. 2814 2806
toj@km.dk
Rejsen går til Bayreuth, Rüdesheim, Bamberg og Salzburg, formentlig i august.
Turen kommer til at handle om bl.a. Hildegard von Bingen, Wagner og Mozart. Noget af det, man kan opleve på
turen, er Hildegards kloster, sejlads på Rhinen, domkirkebesøg, fantastisk flotte tyske middelalderbyer som for
eksempel Bamberg, festspillene i Bayreuth og festspillene i Salzburg med operaer og koncert, svævebaneture
i alperne og ved Rhinen, privat gudstjeneste, masser af
fællessang og måske besøg i en eller to af Luther-byerne.
Det bliver en ottedagestur fra lørdag til lørdag med
luksusbus, overnatninger på gode hoteller og med fuldpension. En tur propfyldt med spændende besøg og
oplevelser. Prisniveauet bliver 8-9.000 kr. alt inklusive.
(Alene billetterne til operaer og koncert i Bayreuth og
Salzburg løber op i 3.000 kr.).
Til sogneaftener i efteråret 2013 og foråret 2014
præsenteres turen nærmere, og foredragsholdere vil
Sognepræst
Anja Rokkjær
tlf. 2336 2469
anr@km.dk
Stilling Kirkekontor
Sognegården
Gl. Kirkevej 1, Stilling
tlf. 2343 1751
Administrator/
kirkesanger
Poul Raaby
tlf. 2343 1751
pora@km.dk
fortælle om nogle af de personligheder, vi skal opleve.
Sognerejsen ledes af Poul Raaby, der har en fortid
som rejseleder og rejsearrangør.
Læs mere om sognerejsen på www.stillingkirke.dk
under overskriften „Aktiviteter“ eller ring og hør nærmere på tlf. 2343 1751 eller e-mail pora@km.dk.
Fællessang i kirken før gudstjenesten
Stilling Kirkegård
Graver
Ida Madsen
tlf. 8657 1716
Nyt tilbud til kirkegængerne i Stilling
Fællessang skaber fællesskab og glæde. Jo
mere vi synger, og jo
bedre vi kender melodierne – jo større glæde
og fællesskab. Derfor
tilbydes nu en halv
times fællessang før
gudstjenesten, hvor alle
kan komme og blive dus
Kirketjener
Inga Christensen
tlf. 2445 6953
Organist
Michael Blume
tlf. 5046 5984
Pedel
Anna Gerda Nielsen
tlf. 8657 2551/2172 6476
med tekst og melodi på
gudstjenestens nyere og
mere ukendte salmer.
I første omgang
tilbydes denne ordning
i perioden 10. marts til
26. maj på alle søn- og
helligdage. Det er naturligvis ikke et krav, at man
skal deltage i fællessan-
gen inden gudstjenesten
for at kunne være med
til selve gudstjenesten
bagefter. Ligesom det
heller ikke er et krav, at
man bliver og deltager i
gudstjenesten bagefter,
fordi man har været
med til den indledende
fællessang.
Se og hør mere på
www.salmemelodier.dk.
Hjemmeside
www.stillingkirke.dk
Nyt fra kirkebogen
Fødte
Nanna Emilie Ørrild
William Larvid Rohde Madsen
Døde
Jenny Kristensen
Inger Borger Rasmussen
Klaus Nørgaard Mogensen
Freddy Johansen Koch
Birgith Elly Hansen
16
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
Indsamlinger
Jens Peter Johnsen
Jens Erik Michael Nielsen
Carl Christian Jensen
Lissi Emma Iborg Madsen
Bent Fjormand
Bent M. Iversen
Viede
Jeanette Busk Helle (f. Jensen) og
Thomas Busk Helle
Fastetid
Kofoeds Skole
Påske og pinse
Samvirkende Menighedsplejer
Trinitatis I, sommertid
KFUM’s sociale arbejde
Sprogets muligheder
Af Henrik Christensen, formand for Stilling Sogns Menighedsråd
Hvad ville der ske, hvis vi pludselig vågnede op en morgen og
fandt os selv helt uden sprog?
Vi er så vant til at have et sprog
at kommunikere med, at vi
sjældent tænker over, at netop
sproget er noget, vi bruger til at
begribe verden med. – Det er
faktisk ret svært at begribe noget, som man ikke har ord for, og
hvis man skal prøve at forklare
andre, hvad man mener, og ikke
har ord for det, man gerne vil
forklare, så er det ikke nogen let
opgave.
Når vi forstår og begriber os
selv og verden, er det vigtigt, at
vi har et sprog for vores måde
at begribe på. Tænk bare på den
udfordring, det er, at lære et
nyt fremmedsprog som spansk,
kinesisk eller noget helt tredje.
Eller hvis vi skal købe eller sælge
hus, så er der også nye ord og et
nyt sprog for ejendomshandel,
som vi bliver nødt til at sætte os
lidt ind i, for at vi kan begynde at
forstå, hvad handlen vil betyde
for os. Kirken og vores præster
har også deres eget sprog, som
udvikler sig hele tiden. Kirken har
altid været god til at „sætte ord
på“ og har også gerne bistået
med forklaringer på, hvordan ordene skal forstås. Men det er os
selv, der skal begribe med vores
eget sprog og den tilgang, vi har
til kirkens ord.
Det er ret sjældent, at andre
mennesker kan fortælle os
præcist, hvad vi tænker og føler
om en bestemt sag – da det
jo er os selv, der kender os selv
bedst, hvis vi tør! Vi er selv den
nærmeste til at forstå os selv,
men det betyder, at vi skal have
modet til at stille spørgsmål til
vores egen selvforståelse, og
det, vi tror, er vores tro eller ikke
tro. Eksempelvis kan man stille
sig selv spørgsmål som „hvorfor
tror jeg?“ eller „hvorfor tror jeg
ikke?“.
Der er mange gode steder at
gå hen i ønsket om at blive klog
på sig selv, og et af stederne er
i kirken, hvor der er plads til, at
vi alle kan tro på vores måde og
Stilling Menighedsråd
Fakta om
Henrik Christensen
•
•
•
50 år og nyvalgt formand
for Stilling Menighedsråd.
Uddannet cand.merc.
og er lektor i økonomi
og ledelse på VIA UC.
Gift med Tina, som
han har fire børn med
i alderen 6-18 år.
blive udfordret på vores tro eller
ikke tro. Spørgsmål som „hvem
er jeg“ og „hvorfor er jeg“ kan vi
nok ikke sådan bare lige komme
forbi kirken og få svar på, men
hvis vi kommer en gang imellem
og lytter til andres fortællinger
og stiller spørgsmål og udfordrer
os selv, så er jeg sikker på, at vi
finder noget, der over tid giver
mening, og som vi kan læne os
op ad. Ikke mindst har vi nogle
gode arrangementer for folk
i alle aldre med musik, foredrag, udflugter og lignende og
selvfølgelig også den traditionelle kirke med højmesse om
søndagen. Fælles for det hele er
nye venskaber, fællesskabet og
troen på, at vi vil hinanden og er
interesseret i hinanden, som de
mennesker vi er.
Formand
Henrik Christensen
hc@viauc.dk
tlf. 2246 0855
Næstformand/
kontaktperson
Ida Nørholm Pedersen
k.m.pedersen@mail.dk
tlf. 8657 1486
Kasserer
Esther Poulsen
espo@sol.dk
tlf. 8657 1404
Kirkeværge
Grethe Klitgaard Jacobsen
grethe_bent@ofir.dk
tlf. 8657 7613
Torben Nielsen
ihptn@sol.dk
tlf. 8624 8828
Praktiske oplysninger
Fødsel
Hvis forældrene ikke er gift og ønsker delt forældremyndighed, skal
de senest 14 dage efter fødslen
aflevere en omsorgs- og ansvarserklæring til kirkekontoret.
Navngivning
Skal finde sted inden barnet er
fyldt et halvt år. Henvendelse til
kirkekontoret.
Dåb
Der laves aftale med kirkekontoret.
Præsten ringer herefter for aftale
om dåbsbesøg i hjemmet. Dåb kan
finde sted ved alle gudstjenester.
Ved dåb navngives barnet samtidig.
Vielse
Der laves aftale med kirkekontoret.
Præsten ringer herefter for aftale
om samtale. Forud for vielsen skal
der udstedes en prøvelsesattest af
folkeregisteret (tidligst 4 mdr. før).
Kopi af prøvelsesattest og dåbsattest afleveres på kirkekontoret.
Dødsfald
Anmeldes til præsten eller kirkekontoret senest to hverdage
efter dødsfaldet. Tid og sted for
begravelse eller bisættelse aftales
med præsten.
En begravelsesforretning kan
hjælpe med det praktiske.
Navneændring
Sker ved henvendelse på
kirkekontoret.
Nye attester
Kan fås ved henvendelse på
kirkekontoret.
Blanketter
www.personregistrering.dk
Optagelse eller udtrædelse
af folkekirken
Henvendelse til den kirkebogsførende (kbf.) sognepræst.
Kirkegård
Aftaler om gravsteder og legater
sker ved henvendelse til graveren.
Kirkebil
Har man brug for kørsel til gudstjenester og sognearrangementer,
betaler kirken herfor. Man bedes
selv bestille taxa på tlf. 8651 0000.
Nyttige links
www.bibelselskabet.dk
www.salmebogen.dk
www.folkekirken.dk
www.noedhjælp.dk
www.personregistrering.dk
Stilling Kirkekontor
Sognegården
Gl. Kirkevej 1, Stilling
tlf. 2343 1751
pora@km.dk
Kontortid
Tirsdag og onsdag kl. 13-16
Torsdag
kl. 13-18
Fredag
kl. 10-13
Lisbet Buchreitz
btz@mail.dk
tlf. 8657 1040
Allan Nymark Ruus (FDF)
ruus@image.dk
tlf. 4118 3706
Else Marie Bo Jochumsen
e.jochumsen@mail.dk
tlf. 2763 5352
Lisbeth Kristensen
likr@km.dk
tlf. 3036 2527
Anja Rokkjær
tlf. 2336 2469
anr@km.dk
Torben Jensen
tlf. 2814 2806
toj@km.dk
MARTS 2013
17
Stilling Kirke
Aktiviteter
lem 10.30-11. Har man lyst til at
begynde morgenen med gudstjeneste, er det kl. 9.30. Indsamlingen
slutter senest kl. 14, hvor der vil
være frokost i sognegården til alle
indsamlere.
Man kan tilmelde sig hos Per
Bryndum (tlf. 3068 5160) eller
man kan blot møde op.
Familierytmik
Familiegudstjeneste i påsken
Lørdag 2. marts kl. 10-11
i sognegården
Mandag 1. april kl. 11 i kirken og
efterfølgende påskefrokost
Vibe Berthelsen byder på en
times musikalsk nærvær for børn,
hvor forskellige instrumenter og
rekvisitter anvendes. Familierytmik
er gratis, og der afsluttes med saft
og kiks. Børn op til 5-6 år og deres
voksne kan blot møde op og være
med. Familierytmik forventes at
starte op på ny efter sommerferien.
Der er gemt påskeæg til børnene i
sognegården, hvor alle er hjertelig
velkomne til frokost efter gudstjenesten.
Nørklerne
Tirsdage i ulige uger kl. 14-16 i sognegården (se bagsidekalenderen)
Nørklerne er en gruppe kvinder, der
mødes for at hygge sig med deres
håndarbejde. Der er ingen tilmelding, man kan blot møde op. Vi
sætter kaffen over, men noget at
spise til medbringer man selv. Ring
til Eva Tranæs for flere oplysninger
på tlf. 8651 1737.
Søren Kierkegaard
Foredrag v. højskoleforstander Jørgen Carlsen
Tirsdag 5. marts kl. 19.30 i sognegården
Søren Kierkegaards tænkning er
enestående og original. Men den
er også vanskelig at komme på
bølgelængde med – dels på grund
af sprogets mange indforståetheder, dels fordi han ofte bruger ironi
og satire for at få sit budskab frem.
Hvad er kernen i hans tænkning?
Er han stadig aktuel her i 200-året
for sin fødsel? Jørgen Carlsen er
idéhistoriker og forstander for
Testrup Højskole samt medlem af
Det Etiske Råd.
vi får ind i øret, vil lagre sig i den
musikalske hukommelse til gavn og
glæde for os resten af livet. Babysalmesang er for børn i alderen 0-6
måneder og foregår i sognegården
seks torsdage frem til 30. maj. Tilbuddet er gratis. Tilmelding til Poul
Raaby, tlf. 2343 1751 eller e-mail
pora@km.dk.
Mindernes allé v. Inger ­Hyldgaard
Onsdag 13. marts kl. 14-16
i sognegården
Klip fra filmen „Livet på Landet“,
der handler om hverdagslivet i det
tyvende århundrede.
Vi synger også fra Højskolesangbogen med Poul Raaby ved flygelet.
Til kaffen serveres hjemmebagt
kringle. Det er gratis at deltage, og
alle er hjertelig velkommen.
Friluftsgudstjeneste i pinsen
Mandag 20. maj kl. 11
ved Kirkecenter Højvangen
Ønskekoncert med
Michael Blume
Torsdag 18. april kl. 14-16
i sognegården
ALLE må komme med musikønsker,
altså elskede musikstykker, sange
eller andre musikværker.
Ønskerne kan enten afleveres
telefonisk hos Poul Raaby, tlf. 2343
1751 eller e-mail pora@km.dk,
eller det kan afleveres personligt
på de ønskelister, som ligger i sognegården. Senest fredag d. 12. april.
Måske har den ene eller anden lyst
til at fortælle, hvorfor netop dette
eller hint stykke har fået så stor en
personlig betydning. Nyd musikken
i hyggeligt samvær over en god
kop kaffe med kage.
Udendørs pinsegudstjeneste med
musikalske og internationale indslag. Medbring madkurv og tæpper
at sidde på. Drikkevarer kan købes,
og kirkecentret giver kaffe og kage
samt frugt og saft. I tilfælde af
dårligt vejr går vi indenfor. Kirkerne
i Skanderborg og Stilling står bag
dette arrangement, som foregår
på Mallinggårdsvej 3, Skanderborg.
Der kan bestilles kirkebil hos Poul
Raaby på tlf. 2343 1751, den afgår
fra Stilling Kirke kl. 10.30.
Sæt kryds i kalenderen:
Stilling Kirkes sogneudflugt
bliver tirsdag 11. juni kl. 9-17.
Babysalmesang
v. Tine Mynster
18
Folkekirkens Nødhjælp
„SLUT SULT“-KAMPAGNE
Familiegudstjeneste
Sogneindsamling søndag d. 10. marts
Søndag 17. marts kl. 11 i kirken
Torsdage kl. 11.30-12.30 i sognegården (se bagsidekalender her i bladet),
første gang torsdag d. 18. april
Sidste år indsamlede Stilling/Gram
mere end 12.000,- kr. Vil du med
ud med raslebøssen, så mødes vi i
sognegården til morgenkaffe mel-
FDF’erne medvirker med drama
i kirken: „Dronningen, Henry og
mig“. Der er samvær i sognegården
bagefter.
Babysalmesang er musikalske
sanseoplevelser til glæde for
både børn og voksne. Alle er født
musikalske, og alle de melodier,
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
Udflugtsmålet bliver oplyst senere
på www.stillingkirke.dk. Tilmelding
til sogneudflugten 2013 kan ske
allerede nu til Poul Raaby på tlf.
2343 1751 eller e-mail pora@
km.dk. Da vi endnu ikke ved, hvor
turen går hen, kan vi heller ikke oplyse om den nøjagtige pris. Den vil
blive oplyst senere sammen med
udflugtsmålet på hjemmesiden.
Fælles bustur til
Danske Kirkedage i Aalborg
Fælles bustur fra Stilling sognegård lørdag 11. maj kl. 8-21
Danske Kirkedage afvikles hvert tredje år, dette år i Aalborg. Kirkedagene er en enestående lejlighed for hele familien til at opleve
et sandt overflødighedshorn af aktiviteter med foredrag, debatter,
musik, revy, workshops, kunst, gudstjenester, caféer og events.
Nu er der mulighed for, at DU kan få del i oplevelsen af
denne store kultur- og kirkefestival i Aalborg.
Stilling og Skanderborg Menighedsråd arrangerer en tur til kirkedagene lørdag d. 11. maj.
Bussen kører fra Skanderup Kirke Stilling sognegård
Kl. 07.40
Kl. 08.00
Vi er hjemme igen kl. hhv. 21 og 21.20.
Der serveres rundstykker og kaffe på vej derop og øl/vand på
turen hjem.
Tilmelding til busturen
Tilmelding skal ske til Poul Raaby på tlf. 2343 1751 eller pr.
e-mail pora@km.dk inden d. 30. marts. Der er begrænset antal
pladser.
Pris for deltagelse er
300 kr. pr. person. Prisen
inkluderer adgangsbillet til kirkedagen lørdag,
bus tur-retur, let forplejning
i bussen samt fælles ture rundt på
kirkedagen. Ved tilmelding efter d. 30. marts er prisen 400 kr. pr.
person.
Særskilt køb af entrebilletter og tilmelding til bustransport
Du kan også selv bestille entrebilletter på www.kirkedage.dk
og blot gøre brug af transportmuligheden med bussen ud eller
hjem eller begge veje (tilmelding til Poul Raaby – se kontaktoplysninger ovenfor).
Entreen på kirkedagene er 250 kr. pr. dag. Ved bestilling af billetter efter d. 1. april er prisen 350 kr. Bustransporten koster 100 kr.
pr. person hver vej.
På hjemmesiden kirkedage.dk kan du se det samlede
program og alle praktiske oplysninger om arrangementet.
EFTERLYSNING
Hvem vil dele minder og oplevelser fra Stilling og omegn?
Vi efterlyser personer, som vil fortælle om oplevelser eller minder og livsvilkår fra livet i Stilling og omegn. Kan du selv, eller
kender du en person, der kan bidrage til „Mindernes Allé“, så kontakt Poul Raaby, tlf. 2343 1751 eller e-mail pora@km.dk.
Billeder fra nytårskalas og præsteindsættelse 13. januar
Der var fest og løjer til årets nytårskalas. Her er det Adrian Konggaard, der
spiller An der Schönen Blauen Donau på plastikrør og hjelm.
Det var også dagen, hvor Torben Jensen blev indsat som vikarpræst i Stilling.
Her flankeret af kollegapræst Anja Rokkjær, provst Jette Marie Bundgaard-Nielsen og
nabopræst Inge-Gerd Terpager Staal.
MARTS 2013
19
STI LLI N G G R AM PÅ
-KALENDEREN · GUDSTJENESTER
MARTS - MAJ 2013
TAG
OG G UD
EM!
Gudtjenester i foråret
Dato
Tid
Præst
Søndag/tekst
Bemærkninger
MARTS
3. marts
Kl. 9.30
AR
10. marts *
Kl. 9.30
TJ
Midfaste/Joh. 6,1-15
Sogneindsamling til Folkekirkens Nødhjælp. Kor medvirker
Familiegudstjeneste med deltagelse af FDF
17. marts **
Kl. 11
TJ
Mariæ bebudelsesdag/Luk. 1,26-38
24. marts *
Kl. 9.30
AR
Palmesøndag/Matt. 21,1-9
28. marts ***
Kl. 19
TJ
Skærtorsdag/Matt. 26,17-30
Efterfølgende ost og rødvin i sognegården
29. marts **
Kl. 11
AR
Langfredag/Matt. 27,31-56
Hans Erik Deckert medvirker på cello
31. marts *
Kl. 9.30
TJ
Påskedag/Mark. 16,1-8
Kirkekaffe
1. apr. **
Kl. 11
TJ
Anden påskedag/Luk. 24,13-35
Familiegudstjeneste
Der er gemt påskeæg til børnene, og der er frokost i sognegården
4. apr.
Kl. 16.30 og 18
AR
Fyraftensgudstjenester for konfirmandforældre
Konfirmander fra 7.b på Stilling Skole og fra Rudolf
Steiner Skolen medvirker
7. apr. *
Kl. 9.30
TJ
1. søndag efter påske/Joh. 20,19-31
Kirkekaffe
14. apr. **
Kl. 11
TJ
2. søndag efter påske/Joh. 10,11-16
21. apr. **
Kl. 11
AR
3. søndag efter påske/Joh. 16,16.22
Kor medvirker
26. apr.
Kl. 9.30 og 11.30
TJ
Bededag/Matt. 3,1-10
Konfirmation 7.a
27. apr.
Kl. 9.30 og 11.30
AR
28. apr.
Kl. 9.30 og 11.30
TJ
4. søndag efter påske/Joh. 16,5-15
5. maj *
Kl. 9.30
AR
5. søndag efter påske/Joh. 16,23b-28/
9. maj **
Kl. 11
TJ
Kristi himmelfartsdag/Mark. 16,14-20
12. maj *
Kl. 9.30
TJ
6. søndag efter påske/Joh. 15,26-16,4
19. maj *
Kl. 9.30
AR
Pinsedag/Joh. 14,22-31
20. maj
Kl.11
TJ
Anden pinsedag/Joh 3,16-21/
Friluftsgudstjeneste ved Højvangens Kirkesal, Mallinggårdsvej
3, Skanderborg
26. maj *
Kl. 9.30
TJ
Trinitatissøndag/Joh. 3,1-15
Kirkekaffe
Kl. 11
TJ
1. s. e. trinitatis/Luk. 16,19-31
APRIL
Konfirmation 7.b
Konfirmation 7.c
MAJ
JUNI
2. juni
* Fællessang i kirken fra kl. 9
** Fællessang i kirken fra kl. 10.30
Præster
IG
Inge-Gerd Terpager Staal
AR
Anja Rokkjær
TJ
Torben Jensen
20
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
*** Fællessang i kirken fra kl. 18.30
FDF
Skanderborg/
Stilling
www.fdf.dk/skanderborgstilling
Kirkens Korshær
www.kirkenskorshaerstilling.dk
15 år med genbrug
Af Ida Nørholm Pedersen
Information om FDF
Kom ud til FDF og vær med til de forskellige fede
møder på holdene.
Puslinge/Tumlinge (0.-2. klasse)
Puslinge og Tumlinge har det altid sjovt. Vi leger, spiller bold,
er på løb, laver snobrød over bål og meget mere.
Vi mødes hver mandag fra kl. 18.30 til 20.
Kontakt Simone Simonsen for mere info på tlf. 2271 2241.
Pilte (3.-4. klasse)
Pilte har det fedt. Vi er på GPS-løb, klatrer, danser, laver
bolsjer og meget mere. Lige nu skal vi til at lave bålmad, og
derefter skal der spilles skuespil. Det er vildt at være pilt!
Pilte mødes hver mandag fra kl. 18.30-20.30.
Kontakt Allan Ruus for mere info på tlf. 4118 3706.
Væbnere (5.-6. klasse)
Væbnere er lige lidt sejere. Vi tager på natløb, sejler i kano,
laver små videofilm, konkurrerer mod andre FDF-kredse og
meget mere.
Væbnere mødes hver mandag fra kl. 18.30-20.30.
Kontakt Dan Jørgensen for mere info på tlf. 3121 3073.
Seniorvæbnere (7.-8. klasse)
Seniorvæbnere har det sjovt. Vi klatrer, bygger med rafter og
tager på festival med andre FDF’ere, og nogle gange laver vi
aktiviteter for de yngre FDF’ere.
Seniorvæbnere mødes hver mandag fra kl. 18.30-20.30.
Kontakt Nicklas Lauritzen for mere info på tlf. 2242 8297.
Hvis du vil se de forskellige programmer, så gå ind på
www.fdf.dk/skanderborgstilling eller vores
Facebook-gruppe: FDF Skanderborg-Stilling.
Alle holdene mødes i Kredshuset Lommen.
Adressen er Sletten 2, 8660 Skanderborg.
Vi har plads til alle!
Som tiden dog går!
Nu i marts er det 15 år siden, vi startede en
genbrugsbutik under Kirkens Korshær.
Forud var der gået ca. et halvt år med at
finde lokaler og ikke mindst folk, som var
villige til at tage en tørn med at få samlet
tøj og ting til salg, sortering, pyntning osv.
Det sidste var nok det nemmeste. 1. marts
1998 var der ca. 12 personer, som gik i gang
i et lokale på Århusvej, som KK havde lejet,
og med donation fra bl.a. Stilling Menighedsråd og firmaer kunne vi gå i gang med
indretningen.
26. marts 1998 var alt på plads, og vi
kunne åbne butikken under navnet „Genbrugsen“.
Første beløb i kassen, en gave på 500 kr.,
var fra Skanderborg Kommune.
I ca. 12 år gik det godt i det lille lokale
på Århusvej. Men i sommeren 2009 blev vi
opsagt – nu skulle ejeren selv bruge hele
huset. Og hvad så?? Med nogen skepsis
gik vi i gang i de nuværende lokaler på
Industrivej, som var fundet og blev lejet af
Korshæren.
Kirkens Korshær står for lejen, vi, de frivillige, for salg mv.
Efter at have udvidet to gange råder vi
dag over ca. 450 m2 og „staben“ af medarbejdere tæller 42, som varetager mange
forskellige opgaver.
I alle årene har omsætningen været
stigende og var i 2012 på 480.000 kr.
Og vi har den glæde at have sendt i alt
955.000 kr. til KK. Pengene går til varmestuerne i København og Aarhus og er dermed
med til at gøre en forskel blandt fattige og/
eller udstødte i vort ellers lune og trygge
samfund. Dertil kommer, at vi bestræber os
på at skabe en god og hyggelig atmosfære i
hele butikken.
Vi siger en stor tak til alle, som på den
ene eller anden måde har bidraget til at
holde os i gang. Uden jeres aflevering og/
eller køb gik det jo slet ikke.
Kirkens Korshær
Formand
Ida Nørholm Pedersen
tlf. 8657 1486
i.n.pedersen@mail.dk
Kasserer
Grethe Huus Laursen
tlf. 8657 1027
grethehuus@gmail.com
Sekretær
Judith Weng
tlf. 8657 2262
leifogjudith@mail.com
Møbelansvarlig
Birger Kjeldsen
tlf. 8657 2576
b.k.@turbopost.dk
Adresse
Kirkens Korshær
Industrivej 1 E Stilling
8660 Skanderborg
Åbningstider:
Mandag-fredag: kl. 13-17
Lørdag kl. 10-13
tlf. 3020 7695 ( i åbningstiden )
Hjemmeside
www.kirkenskorshaerstilling.dk
Efterlysning
Vi efterlyser ejeren
af en lille forlovelsesring/vielsesring
fra 1992, som er
fundet i en kasse.
Henvendelse i
butikken.
Og husk der er altid kaffe på kanden i vores
hyggelige bogcafe.
Vi fejrer fødselsdagen med
Mange gode tilbud
Kaffe/kage og musik
Hilsen og på gensyn fra „Genbrugsen“
Kirkens Korshær
MARTS 2013
21
Lokalportræt
www.danbolig.dk
Drømmer du om
et nyt hjem?
Brian Petersen er indehaver af danbolig Skanderborg/Hørning. Han arbejder altid på et hurtigt salg, der i sidste ende betyder, at boligen sælges til den rigtige pris.
Brian Petersen, indehaver af danbolig i Skanderborg, arbejder altid på at ramme
den rigtige pris på din bolig fra starten. Resultatet er, at dit hjem sælges hurtigt
og til en højere pris.
E
t hussalg handler om følelser. Derfor
er det rigtige valg af mægler alfa og
omega, når der skal findes nye beboere
til dit hjem.
„Jeg sælger drømme. Jeg er meget bevidst
om, at det er købers næste drøm, jeg sælger“, siger Brian Petersen.
Han er statsautoriseret ejendomsmægler
og indehaver af danbolig Skanderborg/Hørning og danbolig Ry/Galten. Gennem ni år
har han solgt kundernes hjem fra butikken i
Adelgade, men han er ikke ny i byen. Faktisk
har han, på trods af en alder på 43 år, ikke
mindre end 27 års erfaring i Skanderborg.
„Jeg er født på Samsø men flyttede til byen
som 16-årig for at læse på handelsskolen.
Så man kan sige, at jeg har 27 års lokalkendskab“, siger han og forklarer, at netop lokalkendskab er en ejendomsmæglers vigtigste
værktøj.
22
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
Beliggenhed er en 5’er
Beliggenheden betyder alt, når en bolig prissættes. Og det er derfor, lokalkendskab er så vigtig.
I Danmarks Radios underholdningsprogram
„Hammerslag“ bruges skalaen fra 1 til 5, hvor
5 er den bedste beliggenhed. Kender mægleren
ikke lokalområdets placering på skalaen, kan
han eller hun ikke ramme den rigtige pris.
„Jeg forsøger altid at ramme den rigtige pris
fra start, og jeg ved præcis, hvad sælgers
hjem skal koste. Dette giver oftest et hurtigere salg og en bedre salgspris“, siger Brian
Petersen.
Han forklarer, at liggetid, altså den tid, hvor
boligen ligger til salg, er ren gift for et salg.
Lang liggetid er det samme som et stort
afslag i prisen. Derfor er den rigtige pris et
perfekt udgangspunkt for en hurtig handel.
Hvis en mægler for eksempel sætter prisen
for høj til at begynde med og senere sætter
den ned til markedsværdien, vil køberne
prøve at presse prisen endnu længere ned.
Resultat er en lavere salgspris. En rigtig
vurdering fra begyndelsen sikrer derimod den
rigtige pris.
Tillid er vigtigst
Mæglerkæden danboligs motto er „Forstand
på boligmarkedet“, og det er selvfølgelig
også danbolig Skanderborg/Hørnings, men
Brian Petersen arbejder lige så meget for, at
sælgerne har tillid til, at han og hans kollegaer gør sit arbejde til topkarakter.
„Vi arbejder rigtig, rigtig meget med tillid.
Tillid er faktisk vores kæphest“, siger han og
forklarer, at i løbet af et boligsalg bliver hans
og mæglernes arbejde vurderet af et uvildigt
analysebureau. Et af delmålene er blandt
andet, at minimum 80 procent af sælgerne
skal have lyst til at anbefale danbolig Skanderborg/Hørning til venner og familie seks
uger inde i salget. I butikken i Skanderborg
er tallet 82 procent, mens 100 procent vil
anbefale Brian Petersen og hans kollegaer 14
dage efter et salg.
„Det er ingen sag at sætte pris på en bolig.
Det kan alle gøre. Det svære er at sætte den
rigtige pris. Det viser vores liggetider, at vi
gør“, siger Brian Petersen og forklarer, at han
og kollegaerne er engagerede, åbne og ærlige.
Det betyder blandt andet, at de gerne giver
råd til, hvordan huset kan piftes op, eller
påpeger småreparationer, der gør, at boligen
sælges hurtigt. Til den rigtige pris.
Fakta om danbolig Skanderborg/Hørning
• danbolig Skanderborg/Hørning
•
har – foruden indehaver og
statsaut. ejendomsmægler Brian
Petersen – tre fuldtidsansatte
statsaut. ejendomsmæglere plus en
salgstrainee.
danbolig Skanderborg/Hørning
laver årligt cirka 1.120 vurderinger
fordelt på 800 vurderinger for
Nordea Kredit, 200 salgsvurderinger
i Skanderborg/Hørning og 120 i Ry/
Galten.
Få din bolig helt solgt
• Når dit hjem sælges af danbolig,
•
•
bliver mægleren vurderet tre gange;
nemlig efter seks uger, 14 dage efter
at købskontrakten er underskrevet
og 14 dage efter nøgleskifte. Det
sikrer, at sælger er tilfreds under hele
forløbet.
danbolig bruger udelukkende
professionelle fotografer til
salgsarbejdet.
danbolig har et samarbejde med
Nordea Kredit.
Med en realistisk vurdering af din bolig
Brian Petersen har gennem henholdsvis tre
og seks år været indehaver af de to danboligbutikker, der ligger i Adelgade i Skanderborg
og på Randersvej i Ry.
Ring til danbolig på 86 57 11 30
danbolig Skanderborg / Hørning
danbolig Skanderborg/Hørning
Adelgade 106, 8660 Skanderborg
Tlf.: 86 57 11 30
Læs mere på danbolig.dk
Adelgade 106 · 8660 Skanderborg
Tlf. 86 57 11 30 · skanderborg@danbolig.dk · www.danbolig.dk
danbolig Skanderborg/Hørning har, inklusive indehaver Brian Petersen (midten), fem ansatte. Fra venstre mod højre er det Stine Brøner, Henriette Frederiksen, Brian
Petersen, Jens Mouridsen og Michael Myretue.
MARTS 2013
23
Stilling-Gram
Kunstforening
Birgitte Græm
Stilling Sognegård i
marts og april 2013.
„At rejse er at leve“ skrev H.C. Andersen, og det har han så sandelig ret i.
Der er forskellige måder at rejse på.
Birgitte Græm rejser i sine malerier,
og det at male giver hende en utrolig
energi og en masse dejlige oplevelser. – At stå med et færdigt maleri er
for Birgitte som at være helt forelsket,
Formand
Jørn Kirkegaard
tlf. 8657 2007
jorn_kirkegaard@yahoo.com
Annette Præstegaard
Stilling Sognegård i maj
og juni måned 2013.
Næstformand
Karen Winther
Malerierne er inspireret af området ved
Alrø i Horsens Fjord, af vandringer langs
de danske kyster og af mange rejser.
Billederne er ikke relateret til
konkrete oplevelser men er baseret
på en række følelser i forlængelse af
oplevelser året igennem. Det er tydeligt,
at årstiderne påvirker. Der er lyse vinterbilleder og mere farverige billeder fra
andre årstider.
Sideløbende med de nye billeder
har Annette udviklet keramikskulptu-
Sekretær
Esther Poulsen
Kasserer
Solveig Thomsen
Kontaktperson
Cecilia R. Kjeldsen
Torben Nielsen
Inger Helbo Laursen
og det er jo noget af det bedste her i
verden.
Birgitte arbejder intuitivt og har
udarbejdet forskellige teknikker, som
hun bruger i processen, og som hver
især giver det færdige maleri et helt
specielt udtryk.
Birgittes ønske er, at beskueren
vil få en oplevelse af at rejse rundt i
malerierne.
I montrerne udstiller Birgitte nogle
af sine små kunstting.
Alle er velkomne.
ren „Koglen“. Materialet er stentøj, og
koglen er inspireret af den flotte, store
pinjekogle, mange hænger op til jul.
Unika-stentøjskoglen er en organisk
skulptur, der kan sætte fantasien i gang.
Annette arbejder også i porcelæns­
ler og har fremstillet unikaserien
„Thoras Blonde“ inspireret af gamle
arvede blonder. Der er smykker af fint,
amerikansk, håndvalset glas og rustikke
halskæder af sten. Smykkerne er beskrevet på adressen www.sienna.dk.
En uddannelse som reklamefotograf
er siden suppleret med en tegner-/
grafikeruddannelse fra Århus Kunstakademi.
aibidji – en hjælpende hånd fra Stilling
Af Keld Møller Pedersen
aibidji er en social hjælpeorganisation, der
arbejder i Armenien, Bulgarien og Georgien
med hjælp til især børn og unge.
I Armenien er der to børnehjem, som vi
hjælper: „Børnehjemmet Zatik“ og „Blindeskolen“. Derudover arbejder vi sammen med
og for YMCA (KFUM). I Bulgarien er engagementet lavt i øjeblikket, men Bulgarien er
nu også medlem af EU, og vi håber, at der
kan komme noget godt ud af det. I Georgien
samarbejder vi ligeledes med YMCA, dels om
„Børnehjemmet Kojori“, dels om stabilisering
af et lidt svagt YMCA.
Børnene vil så gerne vise os, hvad de kan,
og de er meget dygtige til f.eks. at danse og
24
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
Fernisering i Stilling Sognegård
­onsdag 27. februar kl. 17-18.30.
lave teater. Til daglig går de i skole og lærer
det samme som danske børn, men de er fattige og har kun det tøj og legetøj, som de får
foræret af f.eks. aibidji.
aibidji vil gerne hjælpe dem, men det
kan vi kun, hvis der samtidig er mennesker i
Danmark, der vil hjælpe aibidji.
Vi hjælper ved at samle penge ind på forskellige måder, penge, der alle går ubeskåret til
børnene, og som afleveres personligt. Det kan
man læse om på websiden www.aibidji.dk.
Vi arrangerer også rejser til stederne, hvor
vi arbejder. Se www.unitasrejser.dk.
Jeg kommer også gerne og fortæller om
arbejdet og viser billeder. Henvendelse på
k.m.pedersen@mail.dk eller
tlf. 8657 1486/4017 1486.
Fernisering i Stilling Sognegård
torsdag 2. maj kl. 17-18.30.
Alle er velkomne.
LETH ISOLERING
Isolering
gratis tilbud/opmåling
ring nu: 30 32 09 94
T MILJØRIGTIG
E
SPAR
25%
V
Køb & Salg af nyere brugte biler & Reparation
G!
AL
LETH
DE
op til
Århusvej 66, Stilling
8660 Skanderborg
Tlf: 8657 2243
på varm
forhold eregningen
i
til trad
isoleri itionel
ng
prbiler@post.tele.dk
www.pr-biler.dk
®
T H E RTM
FOL FOL OCC | isolatør
H EO
RM
®
Isoleringsmateriale
baseret
på cellulosefiber
Isoleringsmateriale
baseret på
cellulosefiber
www.skanderborg-papirisolering.dk
: :
: :
papirisolering f o r e n e r g i b e v i d s t e !
p a p i r i s o l e r i n g f o r : : eI n
n te
e rre g
s s ie bi ei nv t ie ldl i s
g et n e
t !i s o l e r i n g s m a t e r i a l e ?
::
I n t e r e s s e
i
i n t e l l i g e n t
i s o l e r i n g s m a t e r i a l e ?
TLF. 86571644
:: T a g i s o l e r i n g
:: V æ g i s o l e r i n g
100%CELLULOSE
CELLULOSE
100%
:: G u l v i s o l e r i n g
1…
:: T a g i s o l e r i n g
Forlaget Uhrskov
:: V æ g i s o l e r i n g
100%CELLULOSE
CELLULOSE
100%
1…
Gimlevej 28, Gram
20223395 - fu@uhrskov.com
www.lokark.dk
Speciale i trykning af
slægts- og lokalhistorie
:: G u l v i s o l e r i n g
Lynghøjvej 6
3spx70mm_2adr.QXD
13:56
3spx70mm_2adr.QXD
08/05/06
13:56
Side
1 08/05/06
3spx70mm_2adr.QXD
08/05/06
13:56
Side 1
Side 1
– vi brænder for en god sag!
– vi brænder for en god sag!
3spx70mm_2adr.QXD
08/05/06
– vi brænder for en god sag!
V V S - F I R M A P. H E R M A N S E N A / S
INDUSTRIVEJ 10 • STILLING • 8660 SKANDERBORG
T L F 8 7 9 3 8 8 4 4 • FAX 8 6 5 7 3 3 8 6
V V S - F I R M A P. H E R M A N S E N AS/Ø SR E N
FRICHS VEJ 40B • 8230 ÅBYHØJ
FA X 8 7 3 4 4 2 4 9 • T L F 8 7 3 4 4 2 4 4
www.hermansenvvs
INDUSTRIVEJ 10 • STILLING •
8660 SKAN
D E.dk
RBORG
T L FV V
87
8 A4 4P.• FAX
S - 9F3I R8M
H E R8 6M 5A7N3S3E 8N6 A / S
SØREN FRICHS VEJ 40B • 8230 ÅBYHØJ
INDUSTRIVEJ 10 • STILLING • 8660
FA X 8 7 3 4 4 2 4 9 • T L F 8 7 3 4 4 2 4 4
T L F 8 7 9 3 8 8 4 4 • FAX 8 6 5 7 3 3 8 6
SKANDERBORG
www.hermansen-vvs.dk
SØREN FRICHS VEJ 40B • 8230 ÅBYHØJ
V V S - F I R M A P. H E R M A N S
INDUSTRIVEJ 10 • STILL
T L F 8 7 9 3 8 8 4 4 • FAX
SØREN FRICHS VEJ 40B
FA X 8 7 3 4 4 2 4 9 • T L F
vvs.d
MARTS
2013
25
www.hermansen-
www.silhorko.dk
Silhorko har komplette
løsninger til behandling
af drikkevand.
8657 1277
mail@thomasharbo.dk – www.thomasharbo.dk
cvr.: 31695864
SuperBrugsen Stilling
– en madbutik lidt ud over det sædvanlige
Få et OK Benzinkort til billig benzin og
diesel og styrk Stilling I.F.’s Venner
OK støtter lokalt
OK er altid billig med benzin, samtidig støtter
OK b.la. Stilling I.F.’s Venner.
Så kom og få et OK Benzinkort, så giver vi et beløb
til klubben, hver gang du tanker hos os.
26
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
ALTID BILLIG BENZIN
Åbningstider
Hverdage
lørdag og søndag
9.00 -20.00
8.00 -18.00
Med OK Benzinkort får du:
• altid billig benzin
• rente og- gebyrfri brug
• mere end 535 tanksteder i Danmark
• mulighed for at tanke i Norge
Byens
postkontor
og Sverige
Hverdage
11.00opgørelse
-17.00
• en månedlig
lørdag
10.00 -12.00
• kort til broafgift
på Øresundsbroen®
Tømrerfirmaet
Tommy Guldmann
Nørregade 23
8660 Skanderborg
Tlf. 23 48 88 43
tomrerguldmann@gmail.com
Ørstedsvej 11, Stilling
Vesterbo huse
Agerskovvej 7
8362 Hørning
8692 2244
www.vesterbohuse.dk
Udskiftning af termoruder · Lavenergi termoruder · Tilskæring af glas, døre og vinduer
efter mål · Alt i spejle også flasetslebet · Alu-bundlister · Silicone · Glasbånd · Drivhusglas
BR
Vi har 15 års erfaring med rengøring i:
• Private hjem
• Hjemmeservice
• Aflastning v/sygdom m.m.
• Praktisk hjælp
• Erhvervsrengøring
• Hovedrengøring
Vi arbejder med omtanke for dig.
Kvalitet og service sætter vi i højsæde.
Ring og få et uforpligtende tilbud på tlf:
86 57 12 59
MARTS 2013
27
e-mail: per@lignell.dk • www.lignell.dk
Nybolig
Hørning & Stilling
Skanderborgvej 5
8362 Hørning
Telefon 8692 1966
email: 8362@nybolig.dk
Vind et lydsystem
til din smartphone
Rentegebyrfri
Kom
indogtirsdag
12.finansiering
marts 2013
fra kl 19-21 og deltag i konkurrencen.
Samtidig kan du prøve de mange muligheder.
Der vil være en lille forfriskning.
Butikscentret · Nørre Allé 9 · 8362 Hørning · tlf. 86 92 42 88
Konfirmand i Matas
Kom til en sjov og spændende eftermiddag i
Matas Hørning tirsdag 2. eller 9. april kl. 15.30-18
Vi gir' gode råd og tips til en tjekket og trendy
konfirmandmakeup.
Der er en lækker goodibag, konkurrence,
chips og sodavand.
Tilmeld dig allerede idag, kun 50,Nørre allé 13 · 8362 Hørning
Telefon 8692 2320
28
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
%
0
7
0
0
5
5
R
AR TEL SPAPURT
ST
S
S
Konfirmand 2013
BH 299,95
Trusse 199,95
Skanderborg Cityforening
ADELGADE
8660 SKANDERBORG
E
T
L
U
L
U
L
A
L
S
S
S
3
SSA
1
G
0
2
L
R
R
A
A
U
S
U
N
N
D
D
A
A
J
U
J
E
KIK
RG
erborg
ing
Spray Tan Kabine
Bliv brun på 10 min.
1 gang
200,-
Klippekort 4 gange
600,-
Få din bolig helt solgt
Tidsbestilling
nødvendigt
Med en realistisk vurdering af din bolig
.
6
2
.
24
Adelgade
- Skanderborg - Tlf.
52 52
Adelgade
74 74
- Skanderborg
- 86
Tlf.
865252 52 52
Ring til danbolig på 86 57 11 30
danbolig Skanderborg / Hørning
Adelgade 106 · 8660 Skanderborg
Tlf. 86 57 11 30 · skanderborg@danbolig.dk · www.danbolig.dk
Adelgade 74 · 8660 Skanderborg
2
Kløver
Adelgade 91 · 8660 Skanderborg
Mandag-torsdag 8 -17 / Fredag 9 -18 / Lørdag 9 -14
Adelgade 67, 8660 Skanderborg, tlf. 8652 2039
mandag-tirsdag 9.30 -17.35 · onsdag-torsdag
9.30 -19 · fredag 9.30 -18
lørdag 9.30 -14
Adelgade 119 · 8660 Skanderborg
PROFIL OPTIK
SKANDERBORG
Adelgade 97, 8660 Skanderborg, tlf. 8652 0252
Adelgademandag-onsdag
97, 8660 Skanderborg
9.30 -17.30 · torsdag 8 -19
fredag
lørdag 9.30 -14
Tlf:
869.30
52-18
02 · 22
Adelgade 74, 8660 Skanderborg
Nørre Allé 28, 8362 Hørning, tlf. 8749 9060
mandag-onsdag 9.30 -17.30
torsdag-fredag 9.30 -18 · lørdag 9.30 -14
PROFIL OPT
HØRNING
Nørre Allé 28, 8362 H
Tlf: 87 49 90 60
PROFIL
OPTIK PROFIL OPTIK PROFIL
OPTIK
PROFIL
OPTIK
PROFIL
OPTIK PRO
SKANDERBORG
HØRNING
RY
SKANDERBORG
SKANDERBORG
PROFIL OPTIK
SKANDERBORG
1. søndag i måneden 11-15
PROFIL OPTIK
HØRNING
PROFIL OPTIK
SKANDERBORG
PROFIL OPTIK
HØRNING
Adelgade
Allé 28, 8362
Hørning
Bytorvet67,
22,8660
8680Skanderborg
Ry,
Adelgade 97, 8660 SkanderborgNørreAdelgade
67, 8660
Skanderborg Byto
Os
ved
siden
af
Bloms
Tlf: 87
90siden
60 af Bloms
T
Tlf: 87 88 08 10
Tlf: 86 52 02 22
Os49
ved
Tlf: 86 52 20 39
MARTS
Tlf: 86 52 20
392013 29
Adelgade 97, 8660 Skanderborg
Tlf: 86 52 02 22
Nørre Allé 28, 8362 Hørning
Tlf: 87 49 90 60
ter.
rille. Tilbuddet gælder 7. - 26. januar og kan ikke kombineres med andre tilbud og rabatter.
Adelgade 97, 8660 Skanderborg
Tlf: 86 52 02 22
Nørre Allé 28, 8362 Hørn
Tlf: 87 49 90 60
Gælder ved køb af komplet brille. Tilbuddet gælder
Shila
Camilla
495,-
Jeanette
Shila
Camilla
495,595,-
Jeanette
445,595,-
495,-
345,395,395,-
545,-
S a lo n S kande rb o rg
S a lon
Skand e rborg
Adelgade 127 • 8660 Skanderborg • Tlf. 86 51 09 88
Onlinebooking www.salonskanderborg.dk
Adelgade 127 • 8660 Skanderborg • Tlf. 86 51 09 88
Onlinebooking www.salonskanderborg.dk
395,-
495,-
545,-
Bloms Butikker #45 - Skanderborg - 86125645
www.vibholm.dk - Landsdækkende bytteservice
Revisions-Partner
- viden til vækst
bogføring, regnskab,
budgettering, revision,
rådgivning omkring
Adelgade 108, 1. sal
Postboks 511
8660 Skanderborg
økonomi, finansiering,
Tlf. 86 52 29 33
skat, generationsskifte
www.revisions-partner.dk
Analog 29”
6.299,-
Medbring denne annonce
og få -10% på ikke i forvejen
nedsatte cykler
SpeedLine.dk
Sverigesvej 19 - 8660 Skanderborg | tlf: 8651 1181
Er det dig, der skal
have denne plads i
STI LLI N G G R AM PÅ
30
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
MAUL BILER
KFUM-Spejderne
Skanderb
Gruppeleder:
Lene Kuntz
8660 Skanderborg
Damtoften 5a, Voerladegård,
1587
2838
Tlf. 3512 5138 eller
lene.blomqvist@gmail.com
Grupperådsformand
Torben W. Rasmussen
Poppelvej 4, 8660 Skanderborg
Tlf. 8651 1836 el. 2030 4136
ppe.dk
torben.rasmussen@stillinggru
ng Landevej 23
Møder holdes normalt på Stilli
mellem Skanderborg og Stilling.
org-Stillin
k
Kredsform
and
Mogens Fred
slund
Kildevænget
60, 8660 Sk
anderborg
tlf. 2386 74
51
forening
Klubberne Stilling
Kredshuse
ts adresse
Sletten 2 (M
otorvejslom
men)
www.skbst
-fdf.dk
Gramvej 2
8660 Skanderborg
www.klubberne-stilling
.dk
Børne
h
Sandgra aven Bak
kely
vv
8660 S ej 11
kanderb
org
www.b
akkelyst
illing.d
k
Stilling l‘hombreklub
www.stilling-jagtforening.dk
www.stilling-if.d
Gramvej 10
8660 Skanderborg
www.stilling-skole.d
k
Kredslede
r
Allan Ruus
Åvej 12 Vo
ldby, 8450
Hammel
tlf. 4118 37
06
www.stillinggruppe.dk
Jagtforeningen
Stilling Idræts
Stilling Skole
g FDF
frost
Børnehaven Bi
Ægirsvej 1
rg
8660 Skanderbo
-bifrost.dk
www.bornehuset
Formand
Kjeld Rohde
Dalsvinget 12
8660 Skanderborg
tlf. 8652 1282 / mobil: 5840 3836
Børneha
v
en Frede
Fruering
nsgård
vej 3
8660 Ska
nderborg
www.ska
nderborg
.dk/frede
nsgaard
Spillested
Stilling Skole
Naya Jiwa
n – Nyt Liv
iwan.dk
Børneh
www.nayaj
a
ven Sø
Søvejen
vang
4
8660 Sk
anderbo
rg
www.bo
ernehave
nsoevan
g.dk
Formand
Edda Larsen
tlf. 3095 50
98
Stilling Gram Lokalhistorie
www.stillinglokalhistorie.dk
Vandskiklubben
g
Alpinavej 13, Stillin
8660 Skanderborg
ubhuset)
tlf. 8657 1795 (kl
.dk
kvk
i-s
dsk
an
w.v
ww
Indre Mission „Nain
Vesterskovvej 27, Ska
Skiftesporet
alg
rs lagers
Kirkens Korshæ
Formand
Milda Mikkelsen
Nørregade 1B st. th
8660 Skanderborg
tlf. 8652 2978
Formand
Jytte Kildevæld Jensen
Bojsenvej 23, Skanderborg
tlf. 8657 1817
lling
Industrivej 1E, Sti
Åbningstider
kl. 13 -17
Mandag – fredag:
Lørdag: kl. 10 -13
tlf. 3020 7695
Formand
rsen
Ida Nørholm Pede
am
Gr
,
23
vej
kes
Kra
tlf. 8657 1486
Rytterpark
e
ns Venner
v/ Arne Pede
rsen
Virringvej 55
, Fruering
tlf. 8657 33
34
Støtteforeningen Kolonien
Formand
Søren E. Petersen
Gormsvej 3, Stilling
8660 Skanderborg
stoetkolonien@gmail.com
“
nderborg
Dagplejerne i
Stilling
/dagplejen
KFUM og KFU
K Skanderbor
g
Formand
Christian T. Jar
denbæk
Bjarkesvej 11,
Gram
tlf. 8657 2160
org.dk
www.skanderb
Stilling-Gram Kuns
tforening
Formand
Jørn Kirkegaard tlf.
8657 2007
aibidji
Formand
Keld Peders
en, Krakesve
j 23, Gram
ivillig
oner til Fr ester i
rs
e
tp
k
ta
n
n
e
Ko
g Hjælpetj
Besøgs- o org – Stilling.
rb
e
Skand
esten
Besøgstjen
8652 2967
gaard – tlf.
am
D
l
di
Bo
nesten
Telefontje
8652 0132
iksen – tlf.
er
ed
Fr
ve
To
nesten
Ledsagetje
. 8657 1385
ansen – tlf
H
se
Li
ge
In
stjenesten
Værksted
52 3901
lsen – tlf. 86
Dorthe Nie
Mangler din
forening her?
Stilling-Gram Borge
http://stillinggram.wiz
rforening
arts-inc.com
til en
Eller kender dur glemt?
ha
vi
ng
ni
fore
ktionen.
Kontakt reda k
.d
km
r@
lik
:
@
-tvaers.dk
w: stilling-gram
MARTS 2013
31
STI LLI N G G R AM PÅ
-Kalenderen
MArts - MAj 2013
Dato
Tid
Arrangement
Arrangør
Sted
Omtale s.
MARTS
1. marts
Kl. 14
Pasgaard tøjdemonstration
Skiftesporet
Skiftesporet
2. marts
Kl. 10 -11
Familierytmik
Kirken
Sognegården
3. marts
Kl. 11
Stilling Vinterløb
SIF – Løbeklub
Stilling Hallen
4. marts
Kl. 19
Opstart af nye hold
SIF – Løbeklub
Stilling Hallen
5. marts
Kl. 20
Håndboldkamp
SIF – Håndboldafd.
Stilling Hallen
5. marts
Kl. 19.30
Foredrag om Kierkegaard v. Jørgen Carlsen
Kirken
Sognegården
7. marts
Kl. 18.30 -21
Håndboldkampe
SIF – Håndboldafd.
Stilling Hallen
18
7
18
10. marts
Kl. 11 -14
Indsamling til Folkekirkens Nødhjælp
Kirken
Sognegården
18
12. marts
Kl. 14 -16
Nørklerne
Kirken
Sognegården
18
12. marts
Kl. 19
Håndboldkamp
SIF – Håndboldafd.
Stilling Hallen
13. marts
Kl. 14 -16
Mindernes allé v. Inger Hyldgaard
Kirken
Sognegården
16. marts
Kl. 14
Gymnastikopvisning
SIF – Gymnastikafd.
Stilling Hallen
6
17. marts
Kl. 10 -12
Familieidræt på TVÆRS
SIF – Familieidræt
Stilling Hallen
7
17. marts
Kl. 11
Familiegudstjeneste m. FDF
Kirken
Kirken/Sognegården
19. marts
Kl. 17 -20
Skolebestyrelsesmøde
Skolen
Skolen
22. marts
Kl. 13
Påskefrokost
Skiftesporet
Skiftesporet
23. marts
Kl. 9 -11
Håndboldkampe
SIF – Håndboldafd.
Stilling Hallen
23. marts
Kl. 16
Generalforsamling i SIF
SIF
Klublokalet, Stilling Hallen
24. marts
Kl. 9 -20.30
Håndboldkampe
SIF – Håndboldafd.
Stilling Hallen
25. marts
18
18
Påskeferien begynder
26. marts
Kl. 14 -16
Nørklerne
Kirken
Sognegården
28. marts
Kl. 19
Skærtorsdags-gudstjeneste. Efterfølgende ost og vin
Kirken
Kirken/Sognegården
Kirken/Sognegården
18
APRIL
1. april
Påskeferien slutter
1. april
Kl. 11
Påskefrokost og æggeløb
Kirken
6. april
Kl. 10 -12
Sandkassefodbold start. Hver lørdag indtil ferien.
SIF – Fodboldafd.
9. april
11. april
18
14
Kl. 14 -16
Nørklerne
Kirken
Sognegården
Kl. 14
Café med lagkage, musik og hygge
Skiftesporet
Skiftesporet
18
18. april
Kl. 11.30 -12.30
Babysalmesang
Kirken
Sognegården
18
18. april
Kl. 14 -16
Ønskekoncert v. Michael Blume
Kirken
Sognegården
18
19. april
Kl. 18.30
Fællesspisning
Stilling Sports Café
Klublokalet, Stilling Hallen
19. april
Kl. 10 -12
Jysk Tøjsalg (Lars)
Skiftesporet
Skiftesporet
20. april
Kl. 11
Standerhejsning
SIF – Tennisafd.
Tennisanlægget
9
12
21. april
Kl. 10 -12
Familieidræt på TVÆRS
SIF – Familieidræt
Stilling Hallen
7
23. april
Kl. 14 -16
Nørklerne
Kirken
Sognegården
18
24. april
Kl. 13 -17
Eftermiddagstur omkring Juelsminde
Skiftesporet
Skiftesporet
25. april
Kl. 11.30 -12.30
Babysalmesang
Kirken
Sognegården
29. april
Kl. 17 -20
Skolebestyrelsesmøde
Skolen
Skolen
18
MAJ
2. maj
Kl. 11.30 -12.30
Babysalmesang
Kirken
Sognegården
2. maj
Kl. 17 -18.30
Fernisering: Anette Præstegaard
Kunstforeningen
Sognegården
18
3. maj
Kl. 16.30 -18
Mikrofodbold
SIF – Fodboldafd.
Banerne v/ Stilling Hallen
14
4. maj
Kl. 10 -15
Mikrofodbold
SIF – Fodboldafd.
Banerne v/ Stilling Hallen
14
5. maj
Kl. 10 -15
Mikrofodbold
SIF – Fodboldafd.
Banerne v/ Stilling Hallen
14
7. maj
Kl. 14 -16
Nørklerne
Kirken
Sognegården
18
Danmarks højeste motionscykelløb
SIF
Højvangens Torv
Kl. 8 -21
Fælles bustur til Danske Kirkedage
Stilling & Skdb. sogn
9. maj
11. maj
13
19
16. maj
Hør nærmere
Heldagsudflugt til Fredericia
Skiftesporet
Skiftesporet
16. maj
Kl. 11.30 -12.30
Babysalmesang
Kirken
Sognegården
18
20. maj
Kl. 11 -14
Friluftsgudstjeneste
Stilling & Skdb. Sogn
Højvangens Kirkecenter
18
21. maj
Kl. 14 -16
Nørklerne
Kirken
Sognegården
18
23. maj
Kl. 11.30 -12.30
Babysalmesang
Kirken
Sognegården
18
26. maj
Kl. 10 -12
7
29. maj
30. maj
Kl. 11.30 -12.30
Familieidræt på TVÆRS
SIF – Familieidræt
Stilling Hallen
Forårskoncert
Skolen
Skolen
Babysalmesang
Kirken
Sognegården
18
JUNI
7. juni
Kl. 18.30
Fællesspisning
Stilling Sports Café
Klublokalet, Stilling Hallen
11. juni
Kl. 9 -17
Sogneudflugt
Kirken
Kirken
Sommerfest
SIF – Fodboldafd.
Banerne v/ Stilling Hallen
Kl. 10 -12
Familieidræt på TVÆRS
SIF – Familieidræt
Stilling Hallen
15. juni
23. juni
32
STILLING / GRAM PÅ
STI LLI N G G R AM PÅ
9
18
7