Blad 278 - Vestjysk Motorveteran Klub
Transcription
Blad 278 - Vestjysk Motorveteran Klub
STI LLI N G G R AM PÅ Påskeæggeløb i sognegården Kirken side 18 Forfølg drømmen SIF side 8 om Stilling-Gram-borgere i udlandet #1 | MARTS 2013 | STILLING-GRAM-TVAERS.DK Lokalportræt: danbolig · Side 22 Leder Kære læsere STI LLI N G G R AM PÅ Redaktionen Af Lisbeth Kristensen Redaktør, Stilling / Gram på tværs Redaktør Lisbeth Kristensen tlf. 3036 2527 likr@km.dk Formand Uffe Jochumsen A t krydse grænser og forfølge sine drømme sætter spor. Dette nummer af TVÆRS har temaet: Stilling-Gram-borgere i udlandet. Med dette tema har vi fra redaktionens side ønsket at sætte fokus på dels de borgere, der som enkeltpersoner, forening eller som virksomhed gør karriere i udlandet, dels sætte fokus på skolen, der sender eleverne ud at krydse grænser i mere end én forstand. I den anledning kan du læse en spændende artikel om håndboldspiller Jon Damsgaard, der har taget springet fra Serie 2 i Stilling til Oberliga i Zweibrücken, Tyskland. Du kan læse om baggrunden for skolens vægtlægning på internationale udvekslinger, samt læse et indlæg om foreningen „aibidji“, der samler midler ind til hjælp til børnehjemsbørn i Armenien, Bulgarien og Georgien. Kasserer Helene Holm Jensen Jytte Kildevæld Omdeler Jette Damsgaard tlf. 2067 3375 Jeg er sikker på, at der er mange andre gode historier, som kan skrives under dette tema. Måske kender du til en af disse? Det kunne f.eks. være historien om Hoptimisten, den lille ukuelige og livsglade fjeder-fyr, der i 1968-72 blev formgivet af møbelsnedker Hans Gustav Ehrenreich i hans værksted på Århusvej. I så fald er du velkommen til at skrive den historie og sende den til redaktøren, så vil det være et tema, vi vil bringe igen. I dette nummer finder du også artikler fra Stilling Menighedsråds nye formand, Henrik Christensen, samt fra SIF’s mange afdelinger. Under skolens sider får du også et indblik i nationale test og får via et link muligheden for selv at lade dig teste! Sidst men ikke mindst er der et erhvervsportræt af danbolig, der sætter en ære i at sælge drømme til folk. Rigtig god læselyst og rigtig glædeligt forår! Annoncer Helle Olivarius Nielsen tlf. 2461 9923 helle@stilling-if.dk Indkaldelse til ordinær generalforsamling i Foreningen for fællesblad i Stilling-Gram Onsdag 7. maj 2013 kl. 17-19 i Stilling sognegård Esther Poulsen Anne Mette Have Rasmussen Ekstern korrekturlæser Mette Kræmmer Dagsorden: 1. Valg af dirigent 2. Valg af referent 3. Aflæggelse og godkendelse af beretning 4. Aflæggelse og godkendelse af regnskab 5. Behandling af indkomne forslag 6. Valg til bestyrelse 7. Evt. På valg er: Esther Poulsen Stilling/Gram på TVÆRS stilling-gram-tvaers.dk Fotos Carsten Stepp: side 1, 8 og 9. Fotos er privatfotos, med mindre andet er angivet. Tilrettelæggelse og produktion Forslag, der ønskes forelagt generalforsamlingen til vedtagelse, skal være formanden i hænde ved brev eller e-mail senest otte dage før generalforsamlingens afholdelse. Formand Uffe Jochumsen, Rønnevej 1, 8660 Skanderborg uffe.jochumsen@mail.com Udgivelser i 2013 #2 · 2013 Udkommer ca. 1. juni Indlæg senest: 1. maj #3 · 2013 Udkommer ca. 1. september Indlæg senest: 1. august skriftklog grafisk design www.skriftklog.dk Oplag 2.000 2 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ #4 · 2013 Udkommer ca. 1. december Indlæg senest: 1. november Tekstindlæg sendes som e-mail eller som tekstdokument, fx .doc eller .rtf. Indsæt venligst IKKE billeder i tekstdokumenter eller powerpoint-præsentationer. Fotos sendes som løse, digitale billeder i et gængs billedformat fx .jpg eller .tif. Da billederne skal trykkes, er det nødvendigt, at de er i bedst mulig opløsning. Vedlæg desuden gerne beskrivelse af billedet, fx navne på personer på billedet, hvornår billedet er taget og evt. hvem, der har taget billedet. Tekst og fotos sendes på e-mail til: likr@km.dk STI LLI N G G R AM PÅ #1 · marts 2013 stilling-gram-tvaers.dk likr@km.dk Indhold Stilling-Gram Borgerforening FDF Skanderborg/Stilling www.fdf.dk/skanderborgstilling KFUM-spejderne www.stillinggruppe.dk Stilling Kirke www.stillingkirke.dk Kirkens Korshær Genbrug www.kirkenskorshaerstilling.dk 4-5 STILLING SKOLE 4 Kontaktforældre inddrages i udvalgsarbejde 4 Nationale tests i skolen 5 Ud i verden –en international dimension Stilling-Gram Kunstforening tlf. 8657 2007 Stilling Idrætsforening www.stilling-if.dk 5 SKIFTESPORET Skiftesporet www.skiftesporet.dk Søvang www.boernehavensoevang.dk Stilling Skole www.stilling-skole.dk 16-20 STILLING KIRKE 16 16 16 16 16 17 17 18 19 19 19 20 Snak med din præst Sognerejse 2014 Fællessang i kirken før gudstjenesten Nyt fra kirkebogen indsamlinger Sprogets muligheder Praktiske oplysninger Aktivitetskalender Bustur til Danske Kirkedage i Aalborg Efterlysning Billeder fra nytårskalas og præsteindsættelse Gudstjenester i foråret 6-15 STILLING IDRÆTSFORENING 6 6 7 7 8 9 10 11 11 12 12 13 13 14 14 14 15 Hovedformanden har ordet … Gymnastikopvisning Løbeklubben: opstart Familieidræt på TVÆRS Fra serie 2 i Stilling til Oberliga i Zweibrücken Stilling Sports Café U12 håndbolddrenge U12 håndboldpiger Familiedag i SIF håndbold Tennis: standerhejsning Motionsbadminton på andelsbasis Forårstræning i Stilling Fitness Danmarks højeste motionscykelløb U13c fodbolddrenge Mikrofodbold Sandkassefodbold Damefrokost 21 FDF 21 KIRKENS KORSHÆR 21 15 år med genbrug 22-23 LOKALPORTRÆT 22 Lokalportræt: danbolig Skanderborg/Hørning 24 STILLING-GRAM KUNSTFORENING 24 Udstilling med: Birgitte Græm Udstilling med: Annette Præstegaard 24 AIBIDJI 31 OPSLAGSTAVLEN 32 TVÆRS-KALENDEREN MARTS 2013 3 Stilling Skole Stilling Skoles ledelse www.stilling-skole.dk Kontaktforældre inddrages i udvalgsarbejde via skolebestyrelsen Af Skolebestyrelsen, Stilling Skole I Skoleleder Mogens Christensen mogens.christensen@ skanderborg.dk SFO-leder Søren Riemer soeren.riemer@skanderborg.dk Administrativ leder Anne Mette Have Rasmussen anne.mette.have.rasmussen@ skanderborg.dk Pædagogisk leder Mette Mølbach mette.molbach@skanderborg.dk det kommende år inviterer skolens bestyrelse til et bredere samarbejde mellem konktaktforældre og skolebestyrelse. På et kontaktforældremøde i november tog skolebestyrelsen og ledelsen initiativ til at komme i en mere direkte dialog med forældre. Målet er at opnå et mere frugtbart samarbejde, hvor forældre inviteres til at sidde med i skolebestyrelsens forskellige udvalg. Den direkte vej til samarbejde er, at forældre med interesse for og evt. spidskompetencer inden for et område kan medvirke i en del af udvalgsarbejdet uden nødvendigvis at sidde i skolebestyrelsen. Evt. kan udvalgsarbejdet udvides til at blive bredere og komme mere i dybden med en opgave. Eller der kan laves et ad hoc-udvalg inden for et aktuelt område. Nationale test i skolen Af Mette Mølbach, Pædagogisk Leder Skolebestyrelsens forældrerepræsentanter A Formand Søren Abildgaard Pedersen sp@interlex.dk t evaluere børn på forskellig vis for at holde fast i en udvikling er et vigtigt pædagogisk redskab. Det har fundet sted i masser af år, på mange forskellige måder, men ikke med så meget national fokus som gennem de sidste år. Næstformand Martin Eskildsen martin@eskildsen.name Claus Grønlund gronlund@turbopost.dk Morten Fly morten@familienfly.dk Jane Meller Jespersen Mogens Rubin Kristensen mogens.rubin@gmail.com Anne Bay bay_knudsen@hotmail.com Medarbejderrepræsentanter Lene Aggerholm, lærer Pia Kelsing, pædagog Elevrepræsentanter Jonas Jensen, 9. b Emil Spange Holm, 9. b Obligatoriske test for alle I 2007 indførte undervisningsministeriet nationale test. Det betyder, at alle elever i folkeskolen skal gennemføre 10 obligatoriske nationale test inden for forskellige fag i løbet af deres skoletid. De nationale test tester elevernes kundskaber og færdigheder og giver dermed lærerne et indblik i den enkelte elevs niveau. Den viden, den enkelte lærer får om sine elever, skal gerne gøre indsatsen mere målrettet og give et overblik over, hvor der „er huller“, og hvor den enkelte trænger til et skub. De nationale test foregår på computere og er adaptive, hvilket betyder, at testen tilpasser sig den enkeltes niveau undervejs i testforløbet. Hvis en elev svarer rigtigt, bliver opgaven sværere og ligesådan den anden vej, hvis eleven svarer forkert, bliver næste opgave lettere. Eleverne skal testes i disse fag på disse klassetrin: • dansk, læsning for 2., 4., 6. og 8. klasse • matematik for 3. og 6. klasse 4 STILLING / GRAM PÅ På kontaktforældremødet fik vi fra konsulent Mogens Sønderby forskellige bud på, hvordan man som forældre kan bidrage. Hvordan vi opnår en bedre skole via et samarbejde mellem skole og forældre. Som resultat af kontaktforældremødet og aftenens tema ’Forældreinddragelse’ kom der en række forskellige forslag fra de forældre, der deltog. Forslagene spændte fra „En forældrearrangeret skolefest. Lektiecafé med forældreinddragelse, fællesarrangementer i form af loppemarked/byttemarked“ til „virksomhedsbesøg, en fælles motionspolitik og kommunikation/dialog på forskellig vis“. Til det videre arbejde med prioritering af og opfølgning på forslag blev der på mødet nedsat et udvalg med fem kontaktforældre samt to bestyrelsesmedlemmer. STI LLI N G G R AM PÅ • engelsk for 7. klasse • biologi for 8. klasse • fysik/kemi for 8. klasse • geografi for 8. klasse. Ud over de obligatoriske test er der mulighed for at tilmelde sig frivillige nationale test, og det gør vi flittigt brug af. Det giver nemlig børnene mulighed for at øve sig i at være til test og lærerne mulighed for at se, om det går den rigtige vej. Der er dog rigtig mange andre måder at evaluere og dokumentere på, som vi selvfølgelig også skal gøre brug af for at få det hele billede af hvert enkelt barn – et resultat af en national test er ikke hele sandheden. Er I blevet nysgerrige på, hvordan sådan en test ser ud, så gå ind på https://demo.testogprøver.dk/ Her kan I prøve kræfter med nogle opgaver fra de forskellige test. Ud i verden – en international dimension Af Mogens Christensen, Skoleleder Så opstod tankerne om at søge midler til disse lejrture og samtidig en idé om, at vi kunne give turene et andet indhold. EU har i mange år tildelt midler til projekter, som skoler og andre insititutioner søgte. Projekter, som skulle understøtte international forståelse og udvikle kendskabet til kulturer på tværs af grænserne i EU. Her fandt vi en kobling til vore lejrture. Vi er i gang med det tredje projekt inden for et program, som EU kalder Comenius. Programmet tildeler midler til skolepartnerskaber på tværs af landegrænser. I vores udgave af partnerskab er det blevet til udveksling. Vi besøger en skoleklasse i et andet land, bliver indkvarteret privat ved partnerskolens elever, og de besøger os. Forud er gået et samarbejde om et tema, som der arbejdes videre med under besøget. For to år siden besluttede vi, at vore lejrskoler fremover skulle afholdes som udveksling. I denne tid rejser en del familier til udlandet, først og fremmest på skiferie. Familier tager af sted for at være sammen og være aktive. På andre tider af året går turene sydpå og efterhånden også længere væk til Australien, Thailand og USA. Det er indtrykket, at flere og flere børn i dag kommer med familien til udlandet og oplever andre dele af verden som turister. Det giver en masse indtryk og dejlige oplevelser og for nogle nye bekendtskaber, som rækker hen over landegrænser. I nogle år tog vore 8. klasser af sted på lejrskole til Europas storbyer, hvor eleverne var sammen, besøgte steder, de måske ikke ville besøge med deres familier, og havde en fantastisk social oplevelse. Der var gode udfordringer i at skulle finde rundt i en fremmed storby, klare sig på et fremmed sprog og spise en anden kost, end man var vant til. Vi ser i denne form for lejrskole et alternativ til turistrejserne, som vi gerne vil give vore elever og familier. Mødet med partnerskolens elever er med til at give et indblik i landets kultur og levemåde, som de færreste vil få som turist. Vi er helt klar over, at eleverne er udfordret, når de enkeltvis indkvarteres i en engelsk, finsk, fransk eller norsk familie i 5-6 dage, men oplevelsen sætter samtidig nogle værdifulde spor i de unge mennesker. Det er en sejr at overvinde nervøsiteten, og det er en øjenåbner af dimensioner at have boet i en familie og undret sig over, at dagligdagen er skruet anderledes sammen end derhjemme. Når rejsen ud i verden bidrager til både indsigt og selvindsigt og samtidig giver eleverne et nyt perspektiv på egne livsbetingelser, så lever vi op til det, der er skolens formål – at være med til at ruste eleverne til livet. Det liv, der i højere og højere grad får en international dimension. Skiftesporet Skiftesporet Stationsvej 13 Stilling Formand Jytte Kildevæld tlf. 8657 1817 Fast program Lige uger Man 9.30 Studiekreds B 13 Kortspil Tirs 14 Banko Ons 10 Gymnastik Tors 13 Patchwork og håndarbejde Ulige uger Man 10 Studiekreds C 13 Kortspil Tirsdag-torsdag og fredag er der i begge uger petanque kl. 10. Kasserer Gunnar Nielsen tlf. 8657 1859 Tirs 9.30 Blomsterbinding 13.30 Terningespil Kontingentet er 120 kr. halvårligt. Næstformand Karin Nielsen tlf. 8657 1859 Ons 10 Gymnastik 13 Kortspil Tors 13 Patchwork og håndarbejde MARTS 2013 5 Stilling Idrætsforening Hovedformanden har ordet … Af Ulrik Dam Laursen på vegne af hovedafdelingen Godt nytår til jer alle! Når et nyt år starter, er det også tid til at gøre status over de ting, vi har nået, og de ting, vi forventer at skulle nå det kommende års tid. Den første store ting, der nærmer sig, er vores generalforsamling. Det bliver igen i år en samlet, fælles generalforsamling for alle afdelinger. Men som noget nyt i år prøver vi at holde generalforsamlingen en lørdag. Først vil generalforsamlingen blive afholdt efter gældende dagsorden, derefter vil der være spisning. Ønsker man at deltage i spisningen, skal man tilmelde sig i Caféen, Stilling Hallen. Nærmere info kommer på vores hjemmeside. Men sæt allerede nu X i kalenderen Lørdag d. 23. marts 2013 Jeg vil opfordre alle til at deltage. Vi har i år behov for nye kræfter i de enkelte bestyrelser, for skal en idrætsforening som vores overleve, kræver det, at alle giver en hånd med. Der er bestyrelser, der næsten mister halvdelen af deres nuværende medlemmer, og disse tomme pladser skal vi gerne have fyldt ud med nogle andre personer. Så alle mænd og kvinder, mød nu op og hjælp Gymnastikopvisning Formand Malene Eistrøm Begborg tlf. 8793 0990 / 2636 9762 Lørdag den 16. marts 2013 kl. 14 i Stilling Hallen – Alle er velkomne! Næstformand Lene Daubjerg tlf. 8651 1831 / 3057 1971 Kasserer Jan E. Andersen tlf. 8692 9496 / 2242 3392 Bestyrelsesmedlem (TVÆRS, Familieidræt, Events) Tina Øster Rasmussen tlf. 8657 2332 / 5151 3850 Bestyrelsesmedlem (DGI & Program) Berit Bøgh Christensen tlf. 2578 4932 / 8657 2932 Bestyrelsesmedlem (Hjemmeside, Familieidræt, Events) Stine Haubjerg tlf. 6092 9300 Suppleant Dorthe Toft Elmvang tlf. 8657 0543 / 8938 1166 STILLING / GRAM PÅ de fælledprojekt. Da vi ikke er repræsenteret i 17-4 udvalget, må vi forsøge at sikre os indflydelse andre steder, så idrætsfaciliteterne ikke bare bliver bygget efter andres ønsker, og vi kommer til at stå tilbage med noget, der ikke passer til vores behov. I sidste indlæg i dette blad beskrev jeg, hvordan vores idrætsfaciliteter ikke er vedligeholdt. Denne sag arbejder hovedafdelingen stadig videre med og håber på politisk opbakning, så vi kan få renoveret de tre ældste omklædningsrum, så vi kan tilbyde vores brugere nogle ordentlige faciliteter. Men også så vi kan tage imod gæster udefra, uden det er med en dårlig smag i munden. Stilling-Gram på TVÆRS har i dette nummer temaet „Borgere i Stilling-Gram ude i verden“. Et tema, hvor Stilling IF kan bidrage med en artikel. Stilling IF håndboldafdeling har pt. en ung spiller i Tyskland og spille håndbold. Jeg har fået Jon Damsgaard til at skrive en artikel om, hvordan det er at spille håndbold i udlandet. Jeg vil slutte af med at sige på gensyn den 23. marts 2013, hvor jeg håber at se så mange som muligt til vores generalforsamling, så vi også i fremtiden kan have et slagkraftigt SIF. INST Gymnastik 6 til, det er ikke nok bare at betale sit kontingent. Der vil lige som de foregående år komme formandsberetninger på hjemmesiden inden generalforsamlingen. Så her er der mulighed for at nærstudere beretningerne og forberede sig på spørgsmål til de enkelte formænd, inden selve generalforsamlingen løber af stablen. Når dette indlæg læses, skulle vores hjemmeside gerne været kommet op og køre igen. Der er blevet arbejdet hårdt i alle afdelinger med at få genskabt tekst og billeder, efter nogle havde hacket den gamle hjemmeside. Der er blevet holdt kursus i, hvordan man opsætter en side, og hvordan man lægger den ind på hjemmesiden. Det er også året, hvor vi igen fik åbnet cafeteriet i hallen efter et stort stykke frivilligt arbejde fra mange af vores trænere/ ledere samt forældre, og endnu engang tak for dette. En rigtig stor tak skal lyde til Jette + familie for at have taget handsken på og er blevet bestyrer af caféen. Det er rart at vide, at vores unge mennesker er i trygge hænder, når de er i hallen. Lige nu bruger vi meget af hovedafdelingens tid på at få indflydelse på det kommen- STI LLI N G G R AM PÅ RUK T SØG ØRER ES! af gy m pusli nastikaf nge o delin gen gF Kont akt M ar/mor/b til bl.a. arn al tlf. 2 ene Begb -hold. o 636 9762 rg på Den 4. marts kl. 19 Starter SIF Løbeklub nye hold op igen! Hvem er det for? For begge køn, alle aldre, begyndere som øvede. Hvor mødes man? Ved Stilling Hallen v. Stilling Skole. Familieidræt på TVÆRS Så skal vi til at gøre noget ved vores nytårsforsæt. Vi skal nemlig i gang igen med familieidræt på TVÆRS, hvor vi i løbet af 2 timer sammen med familien får motion og ikke mindst rørt lattermusklerne sammen med andre familier. Hvornår? Hver mandag og torsdag kl. 19. Første gang mandag d. 4. marts, hvor der er info og præsentation af løbetrænere m.v., og vi løber en tur. Så har jeres familie ikke deltaget i familieidræt på TVÆRS, så kommer her nogle meget vigtige datoer, hvor I skal sætte X i kalenderen i 2013: Hvor løber vi? Vi løber i lokalområdet. Søndag den 17. marts Søndag den 21. april Alle dage fra kl. 10-12. Hvad koster det? 250 kr. om året for voksne. 150 kr. om året for børn (u.14 år). (Børn skal løbe i følge med en voksen). Vi er delt op i 4 hold Hold 1 Begynderniveau – for dig, der aldrig er kommet rigtigt i gang med at løbe. Hold 2 Let øvet (ca. 4-6 km) – for dig, der har løbet i forvejen. Hold 3 Øvet løber (ca. 6-8 km) – for dig, der allerede er godt i gang. Hold 4 De mere rutinerede løbere (8- ? ) i et hurtigt tempo. Familieidræt på TVÆRS Formand Jette Damsgaard tlf. 2067 3375 Kasserer Connie Andersen tlf. 8692 9496 Bestyrelsesmedlemmer Joan Andersen tlf. 2285 0217 Jan Knap tlf. 3011 1109 Søndag den 26. maj Søndag den 23. juni Det koster kr. 50,00 pr. familie. Der betales på dagen. Hvilke SIF-afdelinger og -aktiviteter, der foregår de forskellige datoer, vil I kunne læse på SIF´s hjemmeside, www.stilling-if.dk, under menupunktet „Familieidræt på TVÆRS“ i ugen op til. Vi mødes i Stilling Hallen. (Brug den gamle indgang). Vi i bestyrelsen glæder os til at få en masse sjove, latterfulde og ikke mindst udfordrende timer sammen med jer. På alle hold vil der være tilknyttet uddannede løbetrænere, som vil motivere og støtte dig på det niveau du nu er på, lære dig at løbe m.m. Du vil få et socialt og lokalt fællesskab og dele glæden ved at løbe med andre. Med venlig hilsen SIF Løbeklub Kontakt: lobeklubben@stilling-if.dk eller facebook: Stilling Løbeklub, Sif Løbeklub. MARTS 2013 7 Stilling Idrætsforening Fra Serie 2 i Stilling til Oberliga i Zweibrücken, Tyskland Farvel til familie, venner, tryghed, leverpostej, Faxe Kondi, det danske sprog og en normal hverdag. Goddag til nyt sprog, nye venner, sauerkraut, en kæmpe oplevelse og en hverdag som håndboldspiller i Tyskland, 1000 km hjemmefra. Af Jon Damsgaard D et var med stor glæde, at jeg i slutningen af juli endelig kunne skrive kontrakten under. 1-års kontrakt med Oberliga-klubben VTZ Saarpfalz med en klausul på et år mere. En drengedrøm, der gik i opfyldelse. Jeg fik muligheden for at leve af at spille håndbold! Selvfølgelig var jeg godt klar over, at kontrakten ikke var på samme niveau, som den Mikkel Hansen ca. samme tid havde skrevet under på i Paris med PSG Handball. Men i princippet havde jeg skrevet under på en kontrakt, som gjorde, jeg kunne leve af den indtægt jeg fik for at spille i VTZ. Mandag efter festivalen sidste år startede mit store eventyr. 10 timer i tog fra Flensburg til Zweibrücken skulle gennemføres, før jeg kunne åbne døren til min nye lejlighed. Den første tid i Tyskland var utroligt spændende, både på og uden for banen. På banen betød det selvfølgelig nye holdkammerater, en ny hal, en anden form for harpiks end derhjemme og slet ikke den samme mængde harpiks som derhjemme. Derudover sproget, nye løbebaner, en tysk træner, et kæmpe forventningspres internt i klubben, men også på lægterne fra de ca. 400 tilskuere der er til vores hjemmekampe, ja der var mange 8 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ udfordringer i starten. I dag lægger jeg ikke mærke til det, det er blevet en normal ting, at alt foregår på tysk. Forventningerne er der stadig og vil altid være der på det niveau her – det skal du lære at leve med. Og selv på det niveau her skal du være klar til at svare på spørgsmål fra en irriterende journalist efter en dårlig kamp. „Arbeit muss sein“ var selvfølgelig en frygt, jeg havde, inden jeg skrev under på kontrakten. De fleste af os har hørt om hårde tyske trænere, der mener, det eneste rigtige efter en tabt kamp er at løbe dobbelt så langt, for det er helt sikkert konditionen, der er grund til nederlaget. Løbetræning stod selvfølgelig også på programmet hernede – en ting ved håndbolden, jeg aldrig har været den store fan af, specielt ikke med en netop overstået festival i Skanderborg, det samme mht. styrketræningen. Men der var ingen muligheder for at springe over, hvor gærdet var lavest. Jeg kom ca. midt i opstarten – til én af klubbens vigtigste sæsoner længe. Den evige konkurrent, SV64 Zweibrücken, som er den anden klub i byen, formåede sidste sæson at rykke op i 3. Bundesliga, en bedrift, der ikke har fundet sted de sidste mange år. VTZ var for første gang nogensinde kun byens 2. hold. Så det var på med løbeskoene og pulsuret og så ellers bare afsted. Den første tid handlede om at få nogle meter i benene alle de dage, hvor der ikke stod haltræning på programmet. I hallen blev der også arbejdet hårdt, flere nye spillere skulle spilles ind på holdet, bl.a. en dansker. Min position som playmaker gjorde det bestemt ikke nemmere, idet jeg skal styre spillet. I starten gav det nogle problemer – specielt sproget var en udfordring. Men det kommer egentlig forholdsvis hurtigt og forholdsvis nemt, det med at falde ind på holdet. Jeg vil dog sige, at jeg aldrig har oplevet arbeit muss sein i min tid hernede. Give, Grindsted, RTI og Rask Mølle var til den nye sæson byttet ud med bl.a. Nieder-Olm, Haßloch, Budenheim og i første kamp Bitburg – en bustur på 3½ time. Det er meget normalt for os at køre 3½ time til udekampe, men også her finder man nogle faste rutiner. Nogle spiller kort, andre sover, og nogle forbereder sig taktisk. Jeg selv sidder mest på min plads og hører noget musik, sør- Men gør det klart for jer selv, at det kræver ger for at få noget energi i kroppen i form af virkelig hårdt arbejde, en smule talent, lidt mad og drikke og laver lidt sjov med de andre. held, og ikke mindst forældreopbakning. Jeg Derudover brokkede jeg mig de første par ganhar været så heldig, at jeg alle dage har haft ge over, at der ingen kaffe var i bussen til vores opbakning fra mine kære forældre. Både på udekamp, så nu er jeg også blevet kaffeansvarog uden for banen. Så til jer forældre også en lig, en titel med et kæmpepres! Mentaliteten opfordring: bak jeres børn op i deres sport, hernede er anderledes, både til træning og uanset hvilket niveau det er på. Lad jeres kamp. Bl.a. kan nævnes, at lige så normalt det børn have nogle ambitioner, bak dem op og er, at vi køber en Faxe Kondi og en sportsbolle pres dem til at yde, men lad for guds skyld hjemme i de danske haller, lige så normalt er være med at have større ambitioner end det, at folk hernede køber to øl i stedet. Jeg jeres børn, det ender galt! skal ikke lyde overrasket, for jeg har da selv Jeg har ikke tal på alle de diskussioner, jeg drukket en øl efter træning eller kamp, mange har haft med min far på vej hjem fra diverse gange. Men jeg var i starten overrasket over, at haller, fordi han lige ville indskyde en lille det første, mine holdkammerater gjorde efter bemærkning til min præstation i den kamp, en kamp, var at gå i omklædningsrummet og vi netop havde tabt med 1 eller 2 mål. Jeg tage hul på de tre obligatoriske kasser øl, der hadede ham i de situationer, og han vidste står og venter efter de 60 minutter. Tre kasser! det, men det var også Jeg fik det selv at mærke, da derfor, han bragte det på jeg i en træningskamp laDe fleste af os har hørt bane … for at styrke mig vede mål nr. 30, og alle råbte „prost“ (skål). En uskreven om hårde tyske trænere, … og det har været med regel i tysk håndbold siger, at der mener, det eneste rig- til at opfylde min drøm, at gøre det muligt for ham, der scorer mål nr. 30, skal medbringe en kasse øl til tige efter en tabt kamp er mig at spille håndbold i VTZ Saarpfalz! Men det er næste træning. Der er mange at løbe dobbelt så langt. vigtig at finde en balance. ting, som er anderledes, men Jeg har hørt om mange, det er kun med til at gøre der – på trods af et stort talent – har mistet oplevelsen sjovere! lysten til sporten. Og hvorfor nævner jeg så det? Fordi I skal Det er en opfordring! vide, at det ikke kun er en dans på roser at Jeg har udelukkende sagt ja til at skrive lidt leve, som jeg gør. Du giver afkald på mange om mit liv i Tyskland, fordi jeg håber, det ting! – Familie og venner er nok de to vigtiggiver blod på tanden til nogle af jer ungste ting. Du skal være indstillet på, at du ikke domsmedlemmer i Stilling IF. Jeg er sikker kan søge trøst hos mor, når det går lidt skidt, på, at der er mange af jer, som tit – inden I eller at du ikke kan deltage i din kusines kongår i seng eller som for nylig, hvor Danmark firmation, fordi I har en vigtig udekamp og spillede med om VM-guldet i Spanien – siger derfor ikke kan få ferie. Det skal ikke være for til jer selv: „Jeg gad godt være professionel at skræmme nogen, for det er en superfed håndboldspiller i udlandet“. Til jer kan jeg oplevelse, men du skal være opmærksom på, kun sige: kæmp for det, forfølg jeres drøm! Jon Damsgaard at der vil komme tidspunkter, hvor du mest af alt har lyst til at pakke dine ting og tage hjem. Jeg taler af erfaring! Men kæmp for det, for det er en oplevelse for livet ... både det, der sker på banen, men lige så meget uden for banen! Det giver nogle gode redskaber, du kan tage med videre i livet, det giver nogle nye venner, og du oplever nogle nye sider af dig selv, som du ikke vidste, du havde. God fornøjelse. STILLING SPORTS CAFÉ Ja, det er så navnet på caféen. Da konceptet er „frisk og sundt“ sælges der: Jeg vil gerne sige tak til alle jer, som sendte forslag til, hvad caféen skulle hedde. Mange har spurgt, om caféen ikke får en hjemmeside, og det gør den. Der bliver et link fra SIF´s hjemmeside. Der vil man løbende kunne følge med i, hvad der sker i caféen, og hvad caféen tilbyder. • Friskpresset juice og smoothies • Sportsboller med pålæg, salat, tomat • • og agurk Hjemmebagt flute med salat, kylling og bacon Hjemmebagt flute med frikadeller, rødkål og agurkesalat • Pastasalat med kylling, rød/grøn • • • pesto, soltørrede tomater og bacon Toast Frugt Cappuccino og latte macchiato. Allerede nu kan jeg oplyse, at der bliver fællesspisning på følgende datoer: Fredag den 19. april 2013 og fredag den 7. juni 2013 Menu, tilmelding og pris vil kunne læses på hjemmesiden www.stilling-if.dk 14 dage før afholdelse. MARTS 2013 9 Stilling Idrætsforening Håndbold Formand/Turneringsleder Ulrik Dam Laursen tlf. 8657 0221 / 2060 8759 Næstformand/Materialeansvarlig Carsten Ballegaard tlf. 2030 2333 Kasserer Tina Hauerslev tlf. 7552 1826 Børnekonsulent Mette Nørrevang Ungdomskonsulent U12 – U16 Berit Poulsen Seniorkonsulent Mogens Nielsen tlf. 4018 1175 Status fra Stilling IF’s U12 håndbolddrenge S tillings U12 drenge består i denne sæson af 22 engagerede drenge fordelt på to hold, der spiller i henholdsvis A- og B-rækken i JHF’s (Jydsk Håndbold Forbund) turnering. Efterårssæsonen blev veloverstået med fine placeringer i begge rækker og efter en kort juleferie, hvor A-holdet „gjorde rent bord“ og vandt alle deres kampe ved SIK’s julestævne i Viborg, er drengene nu godt i gang med vintersæsonen og forårets opgaver. På nuværende tidspunkt ligger de to hold nummer 1 og 2 i henholdsvis A- og B-rækken, og eftersom drengene er meget motiverede for at vinde deres kampe, er der ingen tvivl om, at de vil gøre deres bedste for at afslutte sæsonen som tophold i de to rækker. Sker Seniorkonsulent Lasse Krogh dette, vil A-holdet have mulighed for at komme til kredsmesterskabet midt i april måned. Træner Erik Povlsen ser den nuværende U12 årgang som en meget bred trup, hvor alle spillere byder ind til såvel træning som kampe. Spillet er bygget op omkring mange forskellige spillere og systemer, hvilket resulterer i, at næste alle spillere kommer på scoringslisten til hver kamp. Ligeledes forsøger trænerteamet at køre en rød linje til træning, således at begge hold træner mange af de samme systemer og angrebsåbninger på hvert deres niveau. Dette betyder, at hele truppen har løftet sig, og at der er mulighed for at skifte rundt mellem spillere på de to hold, uden at det får konsekvenser for spillets flow. Generelt er der et godt sammenhold i truppen, hvilket også er medvirkende til, at der er kommet flere spillere til holdet i løbet af sæsonen. Ud over at træne til de kommende turneringskampe ser drengene ligeledes frem til den årlige tur med klubben, som i år går til Vidar Cup i Sønderborg. Det plejer at være en fantastisk afslutning på sæsonen, hvor de mange håndboldkampe kombineres med godt kammeratskab og hyggeligt samvær på tværs af holdene og aldersgrupper. Drengene har spurgt til dette arrangement siden sæsonstart i august. I denne sæson er det også lykkedes for drengene med hjælp fra forældrene at skaffe 5 sponsorer til betaling af træningsdragter til hele holdet. I den forbindelse takker drengene endnu en gang: Tømrerfirmaet Thomas Harboe, vandbehandlingsfirmaet Silhorko, Nybolig – Stilling/Hørning, entreprenørfirmaet Poul Pedersen samt rådgivende ingeniørfirma JPH Energi for deres støtte til holdet. Øverst: U12 drenge A-holdet Nederst: U12 drenge B-holdet 10 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ U12 piger Stillings U12 piger V i startede et projekt, der hedder „Vi skal være et hold både på banen og uden for banen.“ At træne nogle piger, der er i alderen fra 13-15 år er lidt af en opgave. Men det skal siges, at de er fantastiske. De knokler til træning, melder afbud samt kæmper for hinanden og står sammen. Pigerne træner 3 gange om ugen, og det er pigerne, der vil det. Det er dejligt at se den udvikling, der er sket med dem, og de kan blive endnu bedre, hvis vi holder sammen. Som trænere vil vi også sige, at der er plads til alle på holdet, fordi det skal der være. Vi har spillet i B-rækken før jul, blev nr. 2 og rykkede op i A-rækken. Det er lidt af en udfordring, da vi spiller mod nogle, der er et år ældre, men vi klarer os nogenlunde. Vi skal huske på, at det også er et læreår. Det skal siges, at pigerne uden for banen snakker og hygger sig godt sammen. Vi har været til et natstævne, hvor vi spillede håndbold hele natten. Den 12.-14. april tager vi til Vidar Cup i Sønderborg sammen med resten af Stilling IF ungdomsafdeling, hvilket bliver meget spændende. Vi er også ved at lægge planer for næste år, hvor vi måske tager en tur ud over grænserne, men mere om det næste år. På gensyn i hallen. U12 pigerne. Familiedag Som noget nyt vil vi i Stilling IF Håndbold gerne lave en hyggelig dag for hele familien i Stilling Hallen den 3. marts 2013 fra kl. 9 til kl.18. Dagens kampprogram Kl. Række/Pulje Hjemmehold/Udehold 9.00 U10 Drenge D/Pulje 2 Stilling IF 2/Skanderborg Håndbold 4 9.50 U10 Piger D/Pulje 3 Stilling IF/Hatting IF 2 10.40 U10 Drenge C/Pulje 4 Stilling IF/HT 87, Hauge-Th. 11.30 U10 Piger D/Pulje 4 Stilling IF 2/ØBG Silkeborg 2 12.20 U12 Piger 5-mand/Pulje 1 Stilling IF 3/Billund IF 2 13.10 U12 Piger A/Pulje 2 Stilling IF/Skanderborg Håndbold 14.00 Jyllandsserien Damer/Pulje 4 Team Stilling Hørning Håndbold/Horsens HK 3 15.10 U14 Piger A/Pulje 2 Stilling IF/ØBG Silkeborg 16.10 U12 Drenge A/Pulje 2 Stilling IF/Ry Håndbold 17.00 Serie 2 Damer A/Pulje 2 OP Team Stilling Hørning Håndbold 2/Funder GF 2 MARTS 2013 11 Stilling Idrætsforening Velkommen til tennissæsonen 2013 i SIF Standerhejsning lørdag d. 20. april 2013 kl. 11 på anlægget. Tennis Formand Birthe Hald Tlf. 8657 1400 Næstformand Bent Holm Tlf. 8657 1008 Kasserer Hanne Faarup Tlf. 8657 2305 Sekretær Dorte Zacher Mortensen Tlf. 8657 1519 Bestyrelsesmedlemmer Ole Andersen Tlf. 8657 1400 Thomas Hansen Tlf. 8769 3070 Tilmelding og betaling for sæsonen Kontingentet for hele sæsonen er det samme som sidste år: Børne- og juniortræning foregår tirsdage og torsdage kl. 16-17. Seniorer Kr. 600,00 Juniorer op t/18 år Kr. 300,00 Familiekontingent * Kr. 1.500,00 Depositum – nøgle Kr. 75,00 *Familie = én husstand, f.eks. far, mor og børn (under 18 år) med samme adresse betaler max. kr. 1.500,-. Træning foregår i perioden fra den 30. april - 26. september 2013 - ekskl. skolernes sommerferie: Seniortræning (for begyndere og let øvede) foregår torsdage kl. 19-20. Fællesspil (for seniorer) foregår mandage kl. 19. Der trækkes lod om makkere, så alle kan være med. Motionsbadminton på andelsbasis Badminton Formand Bent Andersen Tlf. 2726 5213 Kasserer Lene Skærbæk Bestyrelsesmedlemmer Jannik Petersen Tlf. 4129 1500 Henrik Øe Alice Eriksen STILLING / GRAM PÅ Tilmeldingsprocedure for alle – nu via Stilling IF‘s hjemmeside. Tilmelding foregår igen i år via SIF‘s hjemmeside: www. stilling-if.dk - online tilmelding, og du vil derfor ikke få tilsendt et girokort, selvom du var medlem sidste år. Hvis du er i tvivl eller ikke har adgang til internettet, er du velkommen til at henvende dig til kassereren, Hanne Faarup, eller en anden fra bestyrelsen. Børn/juniorer kan reservere og spille indtil kl. 17 på hverdage. (Er banerne ledige, må juniorer også gerne spille efter kl. 17, men de kan ikke reservere på forhånd). Jens Erik Leth Tlf. 2029 2300 12 Alle er velkomne! Det vil være muligt at melde sig ind i klubben denne dag, og man kan også tilmelde sig træning. Vi spiller tennis efter standerhejsningen – så tag din ketcher med! Klargøringen af banerne foregår fra den 15. april - 19. april med start hver dag fra kl. 17, men kom når du kan. Der er behov for en hjælpende hånd, så vi fortsat kan holde kontingentet på et lavt niveau. Der er forplejning til de fremmødte. Kontakt Ole Andersen på tlf. 8657 1400 for tilmelding. STI LLI N G G R AM PÅ Alle badmintonmotionister kender det: Man er fire personer, der har lejet en bane for en hel sæson. Pludselig mangler man en makker, fordi én er blevet syg eller på anden måde er forhindret i at komme. Så skal der skaffes en afløser. Eller man kunne godt tænke sig at spille badminton, men man kender ingen makkere. Denne fleksible form for afvikling gør det muligt for flere at nyde badmintonspillet, hvor man ikke er afhængig af at kende en makker, og man slipper for at have dårlig samvittighed, hvis man er forhindret i at møde op. I Stilling IF Badminton prøver vi nu noget nyt. Motionsspillere, som har lyst til at spille badminton men ikke har en fast makker, kan nu købe en andel af en bane. Det antal, der møder op, afgør, hvordan spillet afvikles. Afhængig af de fremmødte spilles double- eller singleturnering. Ved ulige antal kan der fx spilles styrkespil (to mod en), engelsk double eller arbejdes med rullende oversidder, der lige får vejret igen. En andel koster 200 kr. for resten af sæsonen. Man kan begynde at spille førstkommende onsdag, efter at man har indbetalt beløbet til Stilling IF Badminton. Kampene kan også afvikles på tid, hvorefter nye konstellationer afprøves. Ulempen kan være at stoppe en spændende kamp, til gengæld bliver der meget spil for alle. Håber dette tiltag er noget for dig! Vi har afsat to baner til formålet på onsdage kl. 21-22. Betaling foregår via vores hjemmeside, www.stillingif.dk. Klik på „Badminton“ i øverste menubjælke, derefter på „1 andel“ og følg så instruktionerne for betaling med dankort. Stilling IF Badminton Forårstræning 2013 Gymnastik og fitness i SIF gentager succesen med forårstræning i perioden april til juni 2013. Forårstræningen har været en kæmpe succes, hvor man kan kombinere holdtræning i gymnastik med indoor cycling eller styrketræning i Stilling fitness ’ træningscenter. Vi arbejder på at få det endelige program færdigt, så husk at kigge efter opslag, mails mv., når vi lancerer tilbuddet til marts. Bliv sommerklar i SIF! HUSK: Stilling FITNESS har åben alle ugens 7 dage! Fitness Åbningstider i Fitness Bemærk tilpassede åbningstider i påsken og de særlige helligdage i foråret: Kl. 15-21 Mandag Tirsdag Kl. 9-12 Kl. 15-21 Skærtorsdag (28. marts) Kl. 9-12 Onsdag Kl. 9-12 Kl. 15-21 Langfredag (29. marts) Lukket Torsdag Kl. 9-12 Kl. 15-21 Påskelørdag (30. marts) Kl. 9-12 Kl. 15-18 Påskedag (31. marts) Kl. 9-12 Fredag Lørdag Kl. 8-13 2. påskedag (1. april) Kl. 9-12 Søndag Kl. 9-13 Store bededag (26. april) Lukket Kr. himmelfartsdag (9. maj) Lukket Fredag efter Kr. himmelfartsdag (10. maj) Kl. 15-18 Pinselørdag (18. maj) Kl. 8-13 Pinsedag (19. maj) Lukket 2. pinsedag (20. maj) Kl. 9-12 Vi vil gerne benytte lejligheden til at sende en stor tak til alle de frivillige, ulønnede kræfter, som sikrer, at vi kan holde åben i Stilling fitness så mange dage om året – inkl. påske! Tak, for at I altid stiller op uanset helligdag, weekend, formiddag, eftermiddag og aften, så alle vores dejlige medlemmer kan komme til at træne! Formand Joan Andersen tlf. 2285 0217 Kasserer Connie Andersen tlf. 8692 9496 Bestyrelsesmedlemmer Claus Thomsen tlf. 4291 1307 Hans Chr. Olesen tlf. 2895 1031 Henrik Christensen tlf. 2680 9614 Suppleanter Anne Thøgersen tlf. 2320 8517 Tove Knap tlf. 8657 1492 Kom og vær med i Kristi himmelfartsdag torsdag den 9. maj 2013 En oplagt lejlighed til en god og hyggelig familie- eller personaletur i frisk luft og skønne omgivelser. Familieruten på 25 km er med indlagt skattejagt for børnene, og i målområdet er der opstillet en hoppeborg. Her er også mulighed for at købe forfriskninger og mad samt nyde gratis frugt på græsarealerne. Vi tilbyder ruter på 25, 60, 100, 140 og 185 km, som bugter sig gennem den smukke østjyske natur omkring Ejer Bavnehøj. På depoterne undervejs udleveres der bananer, boller, rosiner og chokolade samt væske. Vi håber at se rigtig mange af jer på Højvangens Torv, 8660 Skanderborg med frisk luft i dækkene og masser af godt humør! Der er flotte præmier til forhåndstilmeldte, bl.a. et weekendophold på Days Søhøjlandet. Se mere og tilmeld dig på dkhojeste.dk. Arrangører: Stilling IF og HI´s Venner. MARTS 2013 13 Stilling Idrætsforening På billedet ses: Claus (træner), Thorbjørn, Daniel, Anders, Jacob, Mathias og Morten (hjælpetræner). Derudover mangler Kristian M. FOD O R K I M BOLD aj 3.-5. m renge er og d 7. for pig 006 og 200 05, 2 8 fra 20 6.30-1 g kl. 1 0-15 Freda g kl. 1 sønda g o g Lørda Stillings U13c fodbolddrenge Først kvalificerede de sig til regionssemifinalen. Pladsen blev sikret i den sidste turneringsrunde, hvor drengene var placeret på andenpladsen i puljen. Det var et større puslespil, der skulle gå op, for at drengene kunne indtage førstepladsen. Efter to sejre og et enkelt nederlag var drengene afhængige af, at Hårby vandt over Skanderborg 2. Vandt Hårby denne kamp, var drengene klar til regionssemifinalen, da Stilling var bedst indbyrdes mod Hårby. Hårby vandt kampen, og så var førstepladsen hjemme med en målscore på 72-26. Gymnastik Forretningsudvalget Formand Malene E. Begborg tlf. 8793 0990/ 2636 9762 Hovedformand Ulrik Dam Lauersen tlf. 8657 0221/ 2060 8759 Næstformand Lene Daubjerg tlf. 8651 1831/ 30571971 Næstformand Joan Andersen tlf. 2285 0217 Kasserer/Sekretær Birthe Leth tlf. 8651 0523 Kasserer Jan Andersen tlf. 8692 9496/ 22423392 Sponsoransvarlig Helle Olivarius Nielsen tlf. 2416 9923 Bestyrelsesmedlem (TVÆRS, Familieidræt, Events) Tina Øster Rasmussen tlf. 8657 2332/ 5151 3850 Bestyrelsesmedlemmer Malene E. Begborg tlf. 8793 0990/ 2636 9762 Bestyrelsesmedlem (DGI, program) Berit Bøgh Christensen tlf. 8657 2932/ 2578 4932 Carsten Berg Kjeldsen tlf. 8657 1330 14 STILLING / GRAM PÅ Lørdag d. 2. februar var det så afgang til regionssemifinalen med det mål at kvalificere sig til selve regionsfinalen. Drengene var i semifinalen oppe mod Åbyhøj, Ommersyssel og puljerivalerne fra Hårby. Efter en vundet og en uafgjort kamp blev sidste kamp mod Ommersyssel afgørende for drengene. Drengene skulle have point for at komme videre. Indtil 40 sekunder før tid er Ommersyssel foran med 2-1. Men Thorbjørn får udlignet, og det bliver kampens resultat, og drengene er videre til regionsfinalen, som bliver spillet lørdag den 23. februar. STI LLI N G G R AM PÅ Bestyrelsesmedlem (Hjemmeside, Familieidræt, Events) Stine Haubjerg tlf. 6092 9300 Suppleant Dorthe Toft Elmvang tlf. 6857 0543/ 8938 1166 Familieidræt på tVÆrs Formand Jette Damsgaard tlf. 2067 3375 Næstformand Jan Knap tlf. 3011 1109 Kasserer Connie Andersen tlf. 8692 9496 Bestyrelsesmedlem Joan Andersen tlf. 2285 0217 SAN DK FOD ASSEBO L D for p ige 007, r og dren 2008 ge St a r o t de g 2009 n 6. apri . l2 fra 2 013 Håndbold Fodbold Formand Ulrik Dam Laursen tlf. 8657 0221/ 2060 8759 Formand Morten Jensen tlf. 2683 2549 Næstformand/materialeansvarlig Carsen Ballegaard tlf. 2030 2333 Næstformand/ungdomskonsulent Søren Gehrt tlf. 2819 1647 1. Suppleant/Sekretær Jette Mandal tlf. 5045 2877 2. Suppleant/ Materialemand John Jensen tlf. 4057 2066 Løb Kasserer Jan Andersen tlf. 8692 9496 Formand Lenette Bruun Sørensen tlf. 2292 1171 Børnekonsulent Mette Nørrevang Børnekonsulent René Martinussen tlf. 2343 1086 Kasserer Lene Hallberg tlf. 2840 0833 Ungdomskonsulent (U12 – U16) Berit Poulsen Kampfordeler 11:11 Michael Myrtue tlf. 2243 7249 Seniorkonsulent Mogens Nielsen tlf. 4018 1175 Kampfordeler 7:7 Finn Christensen tlf. 2487 5413 PR & Sponsor Jesper Damgaard Kristiansen tlf. 2673 8032 Bestyrelsesmedlem Lasse Krog Kampfordeler 3:3, 5:5 Kåre Friis-Christensen tlf. 2532 7614 Kasserer Tina Hauerslev tlf. 7552 1826 Bestyrelsesmedlemmer Heidi Juul Jensen Kenneth Markvart Lørdag d. 14. september 2013 i Stilling Kl.. 12.30 – 18.30 på Stilling Skole, samlingssalen Indgang v. Hallen. Aldersgrænse min. 18 år. Succesen gentages igen - En herlig dag KUN for piger! I år ”Støtter vi Brysterne” - så tag noget lyserødt på hat, taske, sko, læbestift, neglelak, armbånd, sløjfe... kun fantasien sætter grænser. Det bliver en helt igennem fantastisk dag med super lækker mad & drikkevarer til favorable priser God stemning og musik man ikke kan sidde stille til. Der vil være festlige indslag i løbet af eftermiddagen og chance for spændende sponsorgaver. Ved tilmelding og betaling inden den 21. juni KUN 225 kr. Ved tilmelding og betaling herefter, dog senest 9. august 275 kr. Tilmelding: På mail: damefrokost@stilling-if.dk Husk at tilmelde og betale samlet, hvis I ønsker at sidde ved samme bord. Betaling sker på Reg.-nr. 6191 Konto 9042855464 Når tilmelding og betaling er registreret får du en bekræftelse pr. mail. Billetterne sælges efter ”først til mølle” – så skynd dig! - DAMEFROKOSTUDVALGET MARTS 2013 15 Stilling Kirke www.stillingkirke.dk Snak med din præst Af Torben Jensen Stilling kirke Præsten er ikke psykolog eller psykoterapeut. Men en præst har to ører og vil gerne bruge dem til at lytte med. Livet er mangfoldigt, det går op og ned. Livet kan gøre ondt. Kirken er ofte ramme for netop op- og nedture. Her foregår såvel dåb og vielser som bisættelser og begravelser. Her er gudstjeneste den hyggelige juleaften men også den knugende langfredag. Sognepræst (barsel) Lisbeth Kristensen (kirkebogsførende) Ægirsvej 5, Gram tlf. 3036 2527 likr@km.dk Guds budskab, også kaldet evangeliet, taler til almindelige menneskers almindelige liv, sådan som det nu er. I lyst og nød. Min kollega, Anja Rokkjær, og jeg vil gerne lægge ører til en snak om livet, om tro og tvivl eller om alle mulige andre sager, der fylder meget og måske trænger til at blive sagt til nogen. Brug din præst. Vi kan kontaktes på telefonnumre og e-mails, som oplyses her i bladet. Sognerejse 2014 Konst. sognepræst Torben Jensen tlf. 2814 2806 toj@km.dk Rejsen går til Bayreuth, Rüdesheim, Bamberg og Salzburg, formentlig i august. Turen kommer til at handle om bl.a. Hildegard von Bingen, Wagner og Mozart. Noget af det, man kan opleve på turen, er Hildegards kloster, sejlads på Rhinen, domkirkebesøg, fantastisk flotte tyske middelalderbyer som for eksempel Bamberg, festspillene i Bayreuth og festspillene i Salzburg med operaer og koncert, svævebaneture i alperne og ved Rhinen, privat gudstjeneste, masser af fællessang og måske besøg i en eller to af Luther-byerne. Det bliver en ottedagestur fra lørdag til lørdag med luksusbus, overnatninger på gode hoteller og med fuldpension. En tur propfyldt med spændende besøg og oplevelser. Prisniveauet bliver 8-9.000 kr. alt inklusive. (Alene billetterne til operaer og koncert i Bayreuth og Salzburg løber op i 3.000 kr.). Til sogneaftener i efteråret 2013 og foråret 2014 præsenteres turen nærmere, og foredragsholdere vil Sognepræst Anja Rokkjær tlf. 2336 2469 anr@km.dk Stilling Kirkekontor Sognegården Gl. Kirkevej 1, Stilling tlf. 2343 1751 Administrator/ kirkesanger Poul Raaby tlf. 2343 1751 pora@km.dk fortælle om nogle af de personligheder, vi skal opleve. Sognerejsen ledes af Poul Raaby, der har en fortid som rejseleder og rejsearrangør. Læs mere om sognerejsen på www.stillingkirke.dk under overskriften „Aktiviteter“ eller ring og hør nærmere på tlf. 2343 1751 eller e-mail pora@km.dk. Fællessang i kirken før gudstjenesten Stilling Kirkegård Graver Ida Madsen tlf. 8657 1716 Nyt tilbud til kirkegængerne i Stilling Fællessang skaber fællesskab og glæde. Jo mere vi synger, og jo bedre vi kender melodierne – jo større glæde og fællesskab. Derfor tilbydes nu en halv times fællessang før gudstjenesten, hvor alle kan komme og blive dus Kirketjener Inga Christensen tlf. 2445 6953 Organist Michael Blume tlf. 5046 5984 Pedel Anna Gerda Nielsen tlf. 8657 2551/2172 6476 med tekst og melodi på gudstjenestens nyere og mere ukendte salmer. I første omgang tilbydes denne ordning i perioden 10. marts til 26. maj på alle søn- og helligdage. Det er naturligvis ikke et krav, at man skal deltage i fællessan- gen inden gudstjenesten for at kunne være med til selve gudstjenesten bagefter. Ligesom det heller ikke er et krav, at man bliver og deltager i gudstjenesten bagefter, fordi man har været med til den indledende fællessang. Se og hør mere på www.salmemelodier.dk. Hjemmeside www.stillingkirke.dk Nyt fra kirkebogen Fødte Nanna Emilie Ørrild William Larvid Rohde Madsen Døde Jenny Kristensen Inger Borger Rasmussen Klaus Nørgaard Mogensen Freddy Johansen Koch Birgith Elly Hansen 16 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ Indsamlinger Jens Peter Johnsen Jens Erik Michael Nielsen Carl Christian Jensen Lissi Emma Iborg Madsen Bent Fjormand Bent M. Iversen Viede Jeanette Busk Helle (f. Jensen) og Thomas Busk Helle Fastetid Kofoeds Skole Påske og pinse Samvirkende Menighedsplejer Trinitatis I, sommertid KFUM’s sociale arbejde Sprogets muligheder Af Henrik Christensen, formand for Stilling Sogns Menighedsråd Hvad ville der ske, hvis vi pludselig vågnede op en morgen og fandt os selv helt uden sprog? Vi er så vant til at have et sprog at kommunikere med, at vi sjældent tænker over, at netop sproget er noget, vi bruger til at begribe verden med. – Det er faktisk ret svært at begribe noget, som man ikke har ord for, og hvis man skal prøve at forklare andre, hvad man mener, og ikke har ord for det, man gerne vil forklare, så er det ikke nogen let opgave. Når vi forstår og begriber os selv og verden, er det vigtigt, at vi har et sprog for vores måde at begribe på. Tænk bare på den udfordring, det er, at lære et nyt fremmedsprog som spansk, kinesisk eller noget helt tredje. Eller hvis vi skal købe eller sælge hus, så er der også nye ord og et nyt sprog for ejendomshandel, som vi bliver nødt til at sætte os lidt ind i, for at vi kan begynde at forstå, hvad handlen vil betyde for os. Kirken og vores præster har også deres eget sprog, som udvikler sig hele tiden. Kirken har altid været god til at „sætte ord på“ og har også gerne bistået med forklaringer på, hvordan ordene skal forstås. Men det er os selv, der skal begribe med vores eget sprog og den tilgang, vi har til kirkens ord. Det er ret sjældent, at andre mennesker kan fortælle os præcist, hvad vi tænker og føler om en bestemt sag – da det jo er os selv, der kender os selv bedst, hvis vi tør! Vi er selv den nærmeste til at forstå os selv, men det betyder, at vi skal have modet til at stille spørgsmål til vores egen selvforståelse, og det, vi tror, er vores tro eller ikke tro. Eksempelvis kan man stille sig selv spørgsmål som „hvorfor tror jeg?“ eller „hvorfor tror jeg ikke?“. Der er mange gode steder at gå hen i ønsket om at blive klog på sig selv, og et af stederne er i kirken, hvor der er plads til, at vi alle kan tro på vores måde og Stilling Menighedsråd Fakta om Henrik Christensen • • • 50 år og nyvalgt formand for Stilling Menighedsråd. Uddannet cand.merc. og er lektor i økonomi og ledelse på VIA UC. Gift med Tina, som han har fire børn med i alderen 6-18 år. blive udfordret på vores tro eller ikke tro. Spørgsmål som „hvem er jeg“ og „hvorfor er jeg“ kan vi nok ikke sådan bare lige komme forbi kirken og få svar på, men hvis vi kommer en gang imellem og lytter til andres fortællinger og stiller spørgsmål og udfordrer os selv, så er jeg sikker på, at vi finder noget, der over tid giver mening, og som vi kan læne os op ad. Ikke mindst har vi nogle gode arrangementer for folk i alle aldre med musik, foredrag, udflugter og lignende og selvfølgelig også den traditionelle kirke med højmesse om søndagen. Fælles for det hele er nye venskaber, fællesskabet og troen på, at vi vil hinanden og er interesseret i hinanden, som de mennesker vi er. Formand Henrik Christensen hc@viauc.dk tlf. 2246 0855 Næstformand/ kontaktperson Ida Nørholm Pedersen k.m.pedersen@mail.dk tlf. 8657 1486 Kasserer Esther Poulsen espo@sol.dk tlf. 8657 1404 Kirkeværge Grethe Klitgaard Jacobsen grethe_bent@ofir.dk tlf. 8657 7613 Torben Nielsen ihptn@sol.dk tlf. 8624 8828 Praktiske oplysninger Fødsel Hvis forældrene ikke er gift og ønsker delt forældremyndighed, skal de senest 14 dage efter fødslen aflevere en omsorgs- og ansvarserklæring til kirkekontoret. Navngivning Skal finde sted inden barnet er fyldt et halvt år. Henvendelse til kirkekontoret. Dåb Der laves aftale med kirkekontoret. Præsten ringer herefter for aftale om dåbsbesøg i hjemmet. Dåb kan finde sted ved alle gudstjenester. Ved dåb navngives barnet samtidig. Vielse Der laves aftale med kirkekontoret. Præsten ringer herefter for aftale om samtale. Forud for vielsen skal der udstedes en prøvelsesattest af folkeregisteret (tidligst 4 mdr. før). Kopi af prøvelsesattest og dåbsattest afleveres på kirkekontoret. Dødsfald Anmeldes til præsten eller kirkekontoret senest to hverdage efter dødsfaldet. Tid og sted for begravelse eller bisættelse aftales med præsten. En begravelsesforretning kan hjælpe med det praktiske. Navneændring Sker ved henvendelse på kirkekontoret. Nye attester Kan fås ved henvendelse på kirkekontoret. Blanketter www.personregistrering.dk Optagelse eller udtrædelse af folkekirken Henvendelse til den kirkebogsførende (kbf.) sognepræst. Kirkegård Aftaler om gravsteder og legater sker ved henvendelse til graveren. Kirkebil Har man brug for kørsel til gudstjenester og sognearrangementer, betaler kirken herfor. Man bedes selv bestille taxa på tlf. 8651 0000. Nyttige links www.bibelselskabet.dk www.salmebogen.dk www.folkekirken.dk www.noedhjælp.dk www.personregistrering.dk Stilling Kirkekontor Sognegården Gl. Kirkevej 1, Stilling tlf. 2343 1751 pora@km.dk Kontortid Tirsdag og onsdag kl. 13-16 Torsdag kl. 13-18 Fredag kl. 10-13 Lisbet Buchreitz btz@mail.dk tlf. 8657 1040 Allan Nymark Ruus (FDF) ruus@image.dk tlf. 4118 3706 Else Marie Bo Jochumsen e.jochumsen@mail.dk tlf. 2763 5352 Lisbeth Kristensen likr@km.dk tlf. 3036 2527 Anja Rokkjær tlf. 2336 2469 anr@km.dk Torben Jensen tlf. 2814 2806 toj@km.dk MARTS 2013 17 Stilling Kirke Aktiviteter lem 10.30-11. Har man lyst til at begynde morgenen med gudstjeneste, er det kl. 9.30. Indsamlingen slutter senest kl. 14, hvor der vil være frokost i sognegården til alle indsamlere. Man kan tilmelde sig hos Per Bryndum (tlf. 3068 5160) eller man kan blot møde op. Familierytmik Familiegudstjeneste i påsken Lørdag 2. marts kl. 10-11 i sognegården Mandag 1. april kl. 11 i kirken og efterfølgende påskefrokost Vibe Berthelsen byder på en times musikalsk nærvær for børn, hvor forskellige instrumenter og rekvisitter anvendes. Familierytmik er gratis, og der afsluttes med saft og kiks. Børn op til 5-6 år og deres voksne kan blot møde op og være med. Familierytmik forventes at starte op på ny efter sommerferien. Der er gemt påskeæg til børnene i sognegården, hvor alle er hjertelig velkomne til frokost efter gudstjenesten. Nørklerne Tirsdage i ulige uger kl. 14-16 i sognegården (se bagsidekalenderen) Nørklerne er en gruppe kvinder, der mødes for at hygge sig med deres håndarbejde. Der er ingen tilmelding, man kan blot møde op. Vi sætter kaffen over, men noget at spise til medbringer man selv. Ring til Eva Tranæs for flere oplysninger på tlf. 8651 1737. Søren Kierkegaard Foredrag v. højskoleforstander Jørgen Carlsen Tirsdag 5. marts kl. 19.30 i sognegården Søren Kierkegaards tænkning er enestående og original. Men den er også vanskelig at komme på bølgelængde med – dels på grund af sprogets mange indforståetheder, dels fordi han ofte bruger ironi og satire for at få sit budskab frem. Hvad er kernen i hans tænkning? Er han stadig aktuel her i 200-året for sin fødsel? Jørgen Carlsen er idéhistoriker og forstander for Testrup Højskole samt medlem af Det Etiske Råd. vi får ind i øret, vil lagre sig i den musikalske hukommelse til gavn og glæde for os resten af livet. Babysalmesang er for børn i alderen 0-6 måneder og foregår i sognegården seks torsdage frem til 30. maj. Tilbuddet er gratis. Tilmelding til Poul Raaby, tlf. 2343 1751 eller e-mail pora@km.dk. Mindernes allé v. Inger Hyldgaard Onsdag 13. marts kl. 14-16 i sognegården Klip fra filmen „Livet på Landet“, der handler om hverdagslivet i det tyvende århundrede. Vi synger også fra Højskolesangbogen med Poul Raaby ved flygelet. Til kaffen serveres hjemmebagt kringle. Det er gratis at deltage, og alle er hjertelig velkommen. Friluftsgudstjeneste i pinsen Mandag 20. maj kl. 11 ved Kirkecenter Højvangen Ønskekoncert med Michael Blume Torsdag 18. april kl. 14-16 i sognegården ALLE må komme med musikønsker, altså elskede musikstykker, sange eller andre musikværker. Ønskerne kan enten afleveres telefonisk hos Poul Raaby, tlf. 2343 1751 eller e-mail pora@km.dk, eller det kan afleveres personligt på de ønskelister, som ligger i sognegården. Senest fredag d. 12. april. Måske har den ene eller anden lyst til at fortælle, hvorfor netop dette eller hint stykke har fået så stor en personlig betydning. Nyd musikken i hyggeligt samvær over en god kop kaffe med kage. Udendørs pinsegudstjeneste med musikalske og internationale indslag. Medbring madkurv og tæpper at sidde på. Drikkevarer kan købes, og kirkecentret giver kaffe og kage samt frugt og saft. I tilfælde af dårligt vejr går vi indenfor. Kirkerne i Skanderborg og Stilling står bag dette arrangement, som foregår på Mallinggårdsvej 3, Skanderborg. Der kan bestilles kirkebil hos Poul Raaby på tlf. 2343 1751, den afgår fra Stilling Kirke kl. 10.30. Sæt kryds i kalenderen: Stilling Kirkes sogneudflugt bliver tirsdag 11. juni kl. 9-17. Babysalmesang v. Tine Mynster 18 Folkekirkens Nødhjælp „SLUT SULT“-KAMPAGNE Familiegudstjeneste Sogneindsamling søndag d. 10. marts Søndag 17. marts kl. 11 i kirken Torsdage kl. 11.30-12.30 i sognegården (se bagsidekalender her i bladet), første gang torsdag d. 18. april Sidste år indsamlede Stilling/Gram mere end 12.000,- kr. Vil du med ud med raslebøssen, så mødes vi i sognegården til morgenkaffe mel- FDF’erne medvirker med drama i kirken: „Dronningen, Henry og mig“. Der er samvær i sognegården bagefter. Babysalmesang er musikalske sanseoplevelser til glæde for både børn og voksne. Alle er født musikalske, og alle de melodier, STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ Udflugtsmålet bliver oplyst senere på www.stillingkirke.dk. Tilmelding til sogneudflugten 2013 kan ske allerede nu til Poul Raaby på tlf. 2343 1751 eller e-mail pora@ km.dk. Da vi endnu ikke ved, hvor turen går hen, kan vi heller ikke oplyse om den nøjagtige pris. Den vil blive oplyst senere sammen med udflugtsmålet på hjemmesiden. Fælles bustur til Danske Kirkedage i Aalborg Fælles bustur fra Stilling sognegård lørdag 11. maj kl. 8-21 Danske Kirkedage afvikles hvert tredje år, dette år i Aalborg. Kirkedagene er en enestående lejlighed for hele familien til at opleve et sandt overflødighedshorn af aktiviteter med foredrag, debatter, musik, revy, workshops, kunst, gudstjenester, caféer og events. Nu er der mulighed for, at DU kan få del i oplevelsen af denne store kultur- og kirkefestival i Aalborg. Stilling og Skanderborg Menighedsråd arrangerer en tur til kirkedagene lørdag d. 11. maj. Bussen kører fra Skanderup Kirke Stilling sognegård Kl. 07.40 Kl. 08.00 Vi er hjemme igen kl. hhv. 21 og 21.20. Der serveres rundstykker og kaffe på vej derop og øl/vand på turen hjem. Tilmelding til busturen Tilmelding skal ske til Poul Raaby på tlf. 2343 1751 eller pr. e-mail pora@km.dk inden d. 30. marts. Der er begrænset antal pladser. Pris for deltagelse er 300 kr. pr. person. Prisen inkluderer adgangsbillet til kirkedagen lørdag, bus tur-retur, let forplejning i bussen samt fælles ture rundt på kirkedagen. Ved tilmelding efter d. 30. marts er prisen 400 kr. pr. person. Særskilt køb af entrebilletter og tilmelding til bustransport Du kan også selv bestille entrebilletter på www.kirkedage.dk og blot gøre brug af transportmuligheden med bussen ud eller hjem eller begge veje (tilmelding til Poul Raaby – se kontaktoplysninger ovenfor). Entreen på kirkedagene er 250 kr. pr. dag. Ved bestilling af billetter efter d. 1. april er prisen 350 kr. Bustransporten koster 100 kr. pr. person hver vej. På hjemmesiden kirkedage.dk kan du se det samlede program og alle praktiske oplysninger om arrangementet. EFTERLYSNING Hvem vil dele minder og oplevelser fra Stilling og omegn? Vi efterlyser personer, som vil fortælle om oplevelser eller minder og livsvilkår fra livet i Stilling og omegn. Kan du selv, eller kender du en person, der kan bidrage til „Mindernes Allé“, så kontakt Poul Raaby, tlf. 2343 1751 eller e-mail pora@km.dk. Billeder fra nytårskalas og præsteindsættelse 13. januar Der var fest og løjer til årets nytårskalas. Her er det Adrian Konggaard, der spiller An der Schönen Blauen Donau på plastikrør og hjelm. Det var også dagen, hvor Torben Jensen blev indsat som vikarpræst i Stilling. Her flankeret af kollegapræst Anja Rokkjær, provst Jette Marie Bundgaard-Nielsen og nabopræst Inge-Gerd Terpager Staal. MARTS 2013 19 STI LLI N G G R AM PÅ -KALENDEREN · GUDSTJENESTER MARTS - MAJ 2013 TAG OG G UD EM! Gudtjenester i foråret Dato Tid Præst Søndag/tekst Bemærkninger MARTS 3. marts Kl. 9.30 AR 10. marts * Kl. 9.30 TJ Midfaste/Joh. 6,1-15 Sogneindsamling til Folkekirkens Nødhjælp. Kor medvirker Familiegudstjeneste med deltagelse af FDF 17. marts ** Kl. 11 TJ Mariæ bebudelsesdag/Luk. 1,26-38 24. marts * Kl. 9.30 AR Palmesøndag/Matt. 21,1-9 28. marts *** Kl. 19 TJ Skærtorsdag/Matt. 26,17-30 Efterfølgende ost og rødvin i sognegården 29. marts ** Kl. 11 AR Langfredag/Matt. 27,31-56 Hans Erik Deckert medvirker på cello 31. marts * Kl. 9.30 TJ Påskedag/Mark. 16,1-8 Kirkekaffe 1. apr. ** Kl. 11 TJ Anden påskedag/Luk. 24,13-35 Familiegudstjeneste Der er gemt påskeæg til børnene, og der er frokost i sognegården 4. apr. Kl. 16.30 og 18 AR Fyraftensgudstjenester for konfirmandforældre Konfirmander fra 7.b på Stilling Skole og fra Rudolf Steiner Skolen medvirker 7. apr. * Kl. 9.30 TJ 1. søndag efter påske/Joh. 20,19-31 Kirkekaffe 14. apr. ** Kl. 11 TJ 2. søndag efter påske/Joh. 10,11-16 21. apr. ** Kl. 11 AR 3. søndag efter påske/Joh. 16,16.22 Kor medvirker 26. apr. Kl. 9.30 og 11.30 TJ Bededag/Matt. 3,1-10 Konfirmation 7.a 27. apr. Kl. 9.30 og 11.30 AR 28. apr. Kl. 9.30 og 11.30 TJ 4. søndag efter påske/Joh. 16,5-15 5. maj * Kl. 9.30 AR 5. søndag efter påske/Joh. 16,23b-28/ 9. maj ** Kl. 11 TJ Kristi himmelfartsdag/Mark. 16,14-20 12. maj * Kl. 9.30 TJ 6. søndag efter påske/Joh. 15,26-16,4 19. maj * Kl. 9.30 AR Pinsedag/Joh. 14,22-31 20. maj Kl.11 TJ Anden pinsedag/Joh 3,16-21/ Friluftsgudstjeneste ved Højvangens Kirkesal, Mallinggårdsvej 3, Skanderborg 26. maj * Kl. 9.30 TJ Trinitatissøndag/Joh. 3,1-15 Kirkekaffe Kl. 11 TJ 1. s. e. trinitatis/Luk. 16,19-31 APRIL Konfirmation 7.b Konfirmation 7.c MAJ JUNI 2. juni * Fællessang i kirken fra kl. 9 ** Fællessang i kirken fra kl. 10.30 Præster IG Inge-Gerd Terpager Staal AR Anja Rokkjær TJ Torben Jensen 20 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ *** Fællessang i kirken fra kl. 18.30 FDF Skanderborg/ Stilling www.fdf.dk/skanderborgstilling Kirkens Korshær www.kirkenskorshaerstilling.dk 15 år med genbrug Af Ida Nørholm Pedersen Information om FDF Kom ud til FDF og vær med til de forskellige fede møder på holdene. Puslinge/Tumlinge (0.-2. klasse) Puslinge og Tumlinge har det altid sjovt. Vi leger, spiller bold, er på løb, laver snobrød over bål og meget mere. Vi mødes hver mandag fra kl. 18.30 til 20. Kontakt Simone Simonsen for mere info på tlf. 2271 2241. Pilte (3.-4. klasse) Pilte har det fedt. Vi er på GPS-løb, klatrer, danser, laver bolsjer og meget mere. Lige nu skal vi til at lave bålmad, og derefter skal der spilles skuespil. Det er vildt at være pilt! Pilte mødes hver mandag fra kl. 18.30-20.30. Kontakt Allan Ruus for mere info på tlf. 4118 3706. Væbnere (5.-6. klasse) Væbnere er lige lidt sejere. Vi tager på natløb, sejler i kano, laver små videofilm, konkurrerer mod andre FDF-kredse og meget mere. Væbnere mødes hver mandag fra kl. 18.30-20.30. Kontakt Dan Jørgensen for mere info på tlf. 3121 3073. Seniorvæbnere (7.-8. klasse) Seniorvæbnere har det sjovt. Vi klatrer, bygger med rafter og tager på festival med andre FDF’ere, og nogle gange laver vi aktiviteter for de yngre FDF’ere. Seniorvæbnere mødes hver mandag fra kl. 18.30-20.30. Kontakt Nicklas Lauritzen for mere info på tlf. 2242 8297. Hvis du vil se de forskellige programmer, så gå ind på www.fdf.dk/skanderborgstilling eller vores Facebook-gruppe: FDF Skanderborg-Stilling. Alle holdene mødes i Kredshuset Lommen. Adressen er Sletten 2, 8660 Skanderborg. Vi har plads til alle! Som tiden dog går! Nu i marts er det 15 år siden, vi startede en genbrugsbutik under Kirkens Korshær. Forud var der gået ca. et halvt år med at finde lokaler og ikke mindst folk, som var villige til at tage en tørn med at få samlet tøj og ting til salg, sortering, pyntning osv. Det sidste var nok det nemmeste. 1. marts 1998 var der ca. 12 personer, som gik i gang i et lokale på Århusvej, som KK havde lejet, og med donation fra bl.a. Stilling Menighedsråd og firmaer kunne vi gå i gang med indretningen. 26. marts 1998 var alt på plads, og vi kunne åbne butikken under navnet „Genbrugsen“. Første beløb i kassen, en gave på 500 kr., var fra Skanderborg Kommune. I ca. 12 år gik det godt i det lille lokale på Århusvej. Men i sommeren 2009 blev vi opsagt – nu skulle ejeren selv bruge hele huset. Og hvad så?? Med nogen skepsis gik vi i gang i de nuværende lokaler på Industrivej, som var fundet og blev lejet af Korshæren. Kirkens Korshær står for lejen, vi, de frivillige, for salg mv. Efter at have udvidet to gange råder vi dag over ca. 450 m2 og „staben“ af medarbejdere tæller 42, som varetager mange forskellige opgaver. I alle årene har omsætningen været stigende og var i 2012 på 480.000 kr. Og vi har den glæde at have sendt i alt 955.000 kr. til KK. Pengene går til varmestuerne i København og Aarhus og er dermed med til at gøre en forskel blandt fattige og/ eller udstødte i vort ellers lune og trygge samfund. Dertil kommer, at vi bestræber os på at skabe en god og hyggelig atmosfære i hele butikken. Vi siger en stor tak til alle, som på den ene eller anden måde har bidraget til at holde os i gang. Uden jeres aflevering og/ eller køb gik det jo slet ikke. Kirkens Korshær Formand Ida Nørholm Pedersen tlf. 8657 1486 i.n.pedersen@mail.dk Kasserer Grethe Huus Laursen tlf. 8657 1027 grethehuus@gmail.com Sekretær Judith Weng tlf. 8657 2262 leifogjudith@mail.com Møbelansvarlig Birger Kjeldsen tlf. 8657 2576 b.k.@turbopost.dk Adresse Kirkens Korshær Industrivej 1 E Stilling 8660 Skanderborg Åbningstider: Mandag-fredag: kl. 13-17 Lørdag kl. 10-13 tlf. 3020 7695 ( i åbningstiden ) Hjemmeside www.kirkenskorshaerstilling.dk Efterlysning Vi efterlyser ejeren af en lille forlovelsesring/vielsesring fra 1992, som er fundet i en kasse. Henvendelse i butikken. Og husk der er altid kaffe på kanden i vores hyggelige bogcafe. Vi fejrer fødselsdagen med Mange gode tilbud Kaffe/kage og musik Hilsen og på gensyn fra „Genbrugsen“ Kirkens Korshær MARTS 2013 21 Lokalportræt www.danbolig.dk Drømmer du om et nyt hjem? Brian Petersen er indehaver af danbolig Skanderborg/Hørning. Han arbejder altid på et hurtigt salg, der i sidste ende betyder, at boligen sælges til den rigtige pris. Brian Petersen, indehaver af danbolig i Skanderborg, arbejder altid på at ramme den rigtige pris på din bolig fra starten. Resultatet er, at dit hjem sælges hurtigt og til en højere pris. E t hussalg handler om følelser. Derfor er det rigtige valg af mægler alfa og omega, når der skal findes nye beboere til dit hjem. „Jeg sælger drømme. Jeg er meget bevidst om, at det er købers næste drøm, jeg sælger“, siger Brian Petersen. Han er statsautoriseret ejendomsmægler og indehaver af danbolig Skanderborg/Hørning og danbolig Ry/Galten. Gennem ni år har han solgt kundernes hjem fra butikken i Adelgade, men han er ikke ny i byen. Faktisk har han, på trods af en alder på 43 år, ikke mindre end 27 års erfaring i Skanderborg. „Jeg er født på Samsø men flyttede til byen som 16-årig for at læse på handelsskolen. Så man kan sige, at jeg har 27 års lokalkendskab“, siger han og forklarer, at netop lokalkendskab er en ejendomsmæglers vigtigste værktøj. 22 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ Beliggenhed er en 5’er Beliggenheden betyder alt, når en bolig prissættes. Og det er derfor, lokalkendskab er så vigtig. I Danmarks Radios underholdningsprogram „Hammerslag“ bruges skalaen fra 1 til 5, hvor 5 er den bedste beliggenhed. Kender mægleren ikke lokalområdets placering på skalaen, kan han eller hun ikke ramme den rigtige pris. „Jeg forsøger altid at ramme den rigtige pris fra start, og jeg ved præcis, hvad sælgers hjem skal koste. Dette giver oftest et hurtigere salg og en bedre salgspris“, siger Brian Petersen. Han forklarer, at liggetid, altså den tid, hvor boligen ligger til salg, er ren gift for et salg. Lang liggetid er det samme som et stort afslag i prisen. Derfor er den rigtige pris et perfekt udgangspunkt for en hurtig handel. Hvis en mægler for eksempel sætter prisen for høj til at begynde med og senere sætter den ned til markedsværdien, vil køberne prøve at presse prisen endnu længere ned. Resultat er en lavere salgspris. En rigtig vurdering fra begyndelsen sikrer derimod den rigtige pris. Tillid er vigtigst Mæglerkæden danboligs motto er „Forstand på boligmarkedet“, og det er selvfølgelig også danbolig Skanderborg/Hørnings, men Brian Petersen arbejder lige så meget for, at sælgerne har tillid til, at han og hans kollegaer gør sit arbejde til topkarakter. „Vi arbejder rigtig, rigtig meget med tillid. Tillid er faktisk vores kæphest“, siger han og forklarer, at i løbet af et boligsalg bliver hans og mæglernes arbejde vurderet af et uvildigt analysebureau. Et af delmålene er blandt andet, at minimum 80 procent af sælgerne skal have lyst til at anbefale danbolig Skanderborg/Hørning til venner og familie seks uger inde i salget. I butikken i Skanderborg er tallet 82 procent, mens 100 procent vil anbefale Brian Petersen og hans kollegaer 14 dage efter et salg. „Det er ingen sag at sætte pris på en bolig. Det kan alle gøre. Det svære er at sætte den rigtige pris. Det viser vores liggetider, at vi gør“, siger Brian Petersen og forklarer, at han og kollegaerne er engagerede, åbne og ærlige. Det betyder blandt andet, at de gerne giver råd til, hvordan huset kan piftes op, eller påpeger småreparationer, der gør, at boligen sælges hurtigt. Til den rigtige pris. Fakta om danbolig Skanderborg/Hørning • danbolig Skanderborg/Hørning • har – foruden indehaver og statsaut. ejendomsmægler Brian Petersen – tre fuldtidsansatte statsaut. ejendomsmæglere plus en salgstrainee. danbolig Skanderborg/Hørning laver årligt cirka 1.120 vurderinger fordelt på 800 vurderinger for Nordea Kredit, 200 salgsvurderinger i Skanderborg/Hørning og 120 i Ry/ Galten. Få din bolig helt solgt • Når dit hjem sælges af danbolig, • • bliver mægleren vurderet tre gange; nemlig efter seks uger, 14 dage efter at købskontrakten er underskrevet og 14 dage efter nøgleskifte. Det sikrer, at sælger er tilfreds under hele forløbet. danbolig bruger udelukkende professionelle fotografer til salgsarbejdet. danbolig har et samarbejde med Nordea Kredit. Med en realistisk vurdering af din bolig Brian Petersen har gennem henholdsvis tre og seks år været indehaver af de to danboligbutikker, der ligger i Adelgade i Skanderborg og på Randersvej i Ry. Ring til danbolig på 86 57 11 30 danbolig Skanderborg / Hørning danbolig Skanderborg/Hørning Adelgade 106, 8660 Skanderborg Tlf.: 86 57 11 30 Læs mere på danbolig.dk Adelgade 106 · 8660 Skanderborg Tlf. 86 57 11 30 · skanderborg@danbolig.dk · www.danbolig.dk danbolig Skanderborg/Hørning har, inklusive indehaver Brian Petersen (midten), fem ansatte. Fra venstre mod højre er det Stine Brøner, Henriette Frederiksen, Brian Petersen, Jens Mouridsen og Michael Myretue. MARTS 2013 23 Stilling-Gram Kunstforening Birgitte Græm Stilling Sognegård i marts og april 2013. „At rejse er at leve“ skrev H.C. Andersen, og det har han så sandelig ret i. Der er forskellige måder at rejse på. Birgitte Græm rejser i sine malerier, og det at male giver hende en utrolig energi og en masse dejlige oplevelser. – At stå med et færdigt maleri er for Birgitte som at være helt forelsket, Formand Jørn Kirkegaard tlf. 8657 2007 jorn_kirkegaard@yahoo.com Annette Præstegaard Stilling Sognegård i maj og juni måned 2013. Næstformand Karen Winther Malerierne er inspireret af området ved Alrø i Horsens Fjord, af vandringer langs de danske kyster og af mange rejser. Billederne er ikke relateret til konkrete oplevelser men er baseret på en række følelser i forlængelse af oplevelser året igennem. Det er tydeligt, at årstiderne påvirker. Der er lyse vinterbilleder og mere farverige billeder fra andre årstider. Sideløbende med de nye billeder har Annette udviklet keramikskulptu- Sekretær Esther Poulsen Kasserer Solveig Thomsen Kontaktperson Cecilia R. Kjeldsen Torben Nielsen Inger Helbo Laursen og det er jo noget af det bedste her i verden. Birgitte arbejder intuitivt og har udarbejdet forskellige teknikker, som hun bruger i processen, og som hver især giver det færdige maleri et helt specielt udtryk. Birgittes ønske er, at beskueren vil få en oplevelse af at rejse rundt i malerierne. I montrerne udstiller Birgitte nogle af sine små kunstting. Alle er velkomne. ren „Koglen“. Materialet er stentøj, og koglen er inspireret af den flotte, store pinjekogle, mange hænger op til jul. Unika-stentøjskoglen er en organisk skulptur, der kan sætte fantasien i gang. Annette arbejder også i porcelæns ler og har fremstillet unikaserien „Thoras Blonde“ inspireret af gamle arvede blonder. Der er smykker af fint, amerikansk, håndvalset glas og rustikke halskæder af sten. Smykkerne er beskrevet på adressen www.sienna.dk. En uddannelse som reklamefotograf er siden suppleret med en tegner-/ grafikeruddannelse fra Århus Kunstakademi. aibidji – en hjælpende hånd fra Stilling Af Keld Møller Pedersen aibidji er en social hjælpeorganisation, der arbejder i Armenien, Bulgarien og Georgien med hjælp til især børn og unge. I Armenien er der to børnehjem, som vi hjælper: „Børnehjemmet Zatik“ og „Blindeskolen“. Derudover arbejder vi sammen med og for YMCA (KFUM). I Bulgarien er engagementet lavt i øjeblikket, men Bulgarien er nu også medlem af EU, og vi håber, at der kan komme noget godt ud af det. I Georgien samarbejder vi ligeledes med YMCA, dels om „Børnehjemmet Kojori“, dels om stabilisering af et lidt svagt YMCA. Børnene vil så gerne vise os, hvad de kan, og de er meget dygtige til f.eks. at danse og 24 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ Fernisering i Stilling Sognegård onsdag 27. februar kl. 17-18.30. lave teater. Til daglig går de i skole og lærer det samme som danske børn, men de er fattige og har kun det tøj og legetøj, som de får foræret af f.eks. aibidji. aibidji vil gerne hjælpe dem, men det kan vi kun, hvis der samtidig er mennesker i Danmark, der vil hjælpe aibidji. Vi hjælper ved at samle penge ind på forskellige måder, penge, der alle går ubeskåret til børnene, og som afleveres personligt. Det kan man læse om på websiden www.aibidji.dk. Vi arrangerer også rejser til stederne, hvor vi arbejder. Se www.unitasrejser.dk. Jeg kommer også gerne og fortæller om arbejdet og viser billeder. Henvendelse på k.m.pedersen@mail.dk eller tlf. 8657 1486/4017 1486. Fernisering i Stilling Sognegård torsdag 2. maj kl. 17-18.30. Alle er velkomne. LETH ISOLERING Isolering gratis tilbud/opmåling ring nu: 30 32 09 94 T MILJØRIGTIG E SPAR 25% V Køb & Salg af nyere brugte biler & Reparation G! AL LETH DE op til Århusvej 66, Stilling 8660 Skanderborg Tlf: 8657 2243 på varm forhold eregningen i til trad isoleri itionel ng prbiler@post.tele.dk www.pr-biler.dk ® T H E RTM FOL FOL OCC | isolatør H EO RM ® Isoleringsmateriale baseret på cellulosefiber Isoleringsmateriale baseret på cellulosefiber www.skanderborg-papirisolering.dk : : : : papirisolering f o r e n e r g i b e v i d s t e ! p a p i r i s o l e r i n g f o r : : eI n n te e rre g s s ie bi ei nv t ie ldl i s g et n e t !i s o l e r i n g s m a t e r i a l e ? :: I n t e r e s s e i i n t e l l i g e n t i s o l e r i n g s m a t e r i a l e ? TLF. 86571644 :: T a g i s o l e r i n g :: V æ g i s o l e r i n g 100%CELLULOSE CELLULOSE 100% :: G u l v i s o l e r i n g 1… :: T a g i s o l e r i n g Forlaget Uhrskov :: V æ g i s o l e r i n g 100%CELLULOSE CELLULOSE 100% 1… Gimlevej 28, Gram 20223395 - fu@uhrskov.com www.lokark.dk Speciale i trykning af slægts- og lokalhistorie :: G u l v i s o l e r i n g Lynghøjvej 6 3spx70mm_2adr.QXD 13:56 3spx70mm_2adr.QXD 08/05/06 13:56 Side 1 08/05/06 3spx70mm_2adr.QXD 08/05/06 13:56 Side 1 Side 1 – vi brænder for en god sag! – vi brænder for en god sag! 3spx70mm_2adr.QXD 08/05/06 – vi brænder for en god sag! V V S - F I R M A P. H E R M A N S E N A / S INDUSTRIVEJ 10 • STILLING • 8660 SKANDERBORG T L F 8 7 9 3 8 8 4 4 • FAX 8 6 5 7 3 3 8 6 V V S - F I R M A P. H E R M A N S E N AS/Ø SR E N FRICHS VEJ 40B • 8230 ÅBYHØJ FA X 8 7 3 4 4 2 4 9 • T L F 8 7 3 4 4 2 4 4 www.hermansenvvs INDUSTRIVEJ 10 • STILLING • 8660 SKAN D E.dk RBORG T L FV V 87 8 A4 4P.• FAX S - 9F3I R8M H E R8 6M 5A7N3S3E 8N6 A / S SØREN FRICHS VEJ 40B • 8230 ÅBYHØJ INDUSTRIVEJ 10 • STILLING • 8660 FA X 8 7 3 4 4 2 4 9 • T L F 8 7 3 4 4 2 4 4 T L F 8 7 9 3 8 8 4 4 • FAX 8 6 5 7 3 3 8 6 SKANDERBORG www.hermansen-vvs.dk SØREN FRICHS VEJ 40B • 8230 ÅBYHØJ V V S - F I R M A P. H E R M A N S INDUSTRIVEJ 10 • STILL T L F 8 7 9 3 8 8 4 4 • FAX SØREN FRICHS VEJ 40B FA X 8 7 3 4 4 2 4 9 • T L F vvs.d MARTS 2013 25 www.hermansen- www.silhorko.dk Silhorko har komplette løsninger til behandling af drikkevand. 8657 1277 mail@thomasharbo.dk – www.thomasharbo.dk cvr.: 31695864 SuperBrugsen Stilling – en madbutik lidt ud over det sædvanlige Få et OK Benzinkort til billig benzin og diesel og styrk Stilling I.F.’s Venner OK støtter lokalt OK er altid billig med benzin, samtidig støtter OK b.la. Stilling I.F.’s Venner. Så kom og få et OK Benzinkort, så giver vi et beløb til klubben, hver gang du tanker hos os. 26 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ ALTID BILLIG BENZIN Åbningstider Hverdage lørdag og søndag 9.00 -20.00 8.00 -18.00 Med OK Benzinkort får du: • altid billig benzin • rente og- gebyrfri brug • mere end 535 tanksteder i Danmark • mulighed for at tanke i Norge Byens postkontor og Sverige Hverdage 11.00opgørelse -17.00 • en månedlig lørdag 10.00 -12.00 • kort til broafgift på Øresundsbroen® Tømrerfirmaet Tommy Guldmann Nørregade 23 8660 Skanderborg Tlf. 23 48 88 43 tomrerguldmann@gmail.com Ørstedsvej 11, Stilling Vesterbo huse Agerskovvej 7 8362 Hørning 8692 2244 www.vesterbohuse.dk Udskiftning af termoruder · Lavenergi termoruder · Tilskæring af glas, døre og vinduer efter mål · Alt i spejle også flasetslebet · Alu-bundlister · Silicone · Glasbånd · Drivhusglas BR Vi har 15 års erfaring med rengøring i: • Private hjem • Hjemmeservice • Aflastning v/sygdom m.m. • Praktisk hjælp • Erhvervsrengøring • Hovedrengøring Vi arbejder med omtanke for dig. Kvalitet og service sætter vi i højsæde. Ring og få et uforpligtende tilbud på tlf: 86 57 12 59 MARTS 2013 27 e-mail: per@lignell.dk • www.lignell.dk Nybolig Hørning & Stilling Skanderborgvej 5 8362 Hørning Telefon 8692 1966 email: 8362@nybolig.dk Vind et lydsystem til din smartphone Rentegebyrfri Kom indogtirsdag 12.finansiering marts 2013 fra kl 19-21 og deltag i konkurrencen. Samtidig kan du prøve de mange muligheder. Der vil være en lille forfriskning. Butikscentret · Nørre Allé 9 · 8362 Hørning · tlf. 86 92 42 88 Konfirmand i Matas Kom til en sjov og spændende eftermiddag i Matas Hørning tirsdag 2. eller 9. april kl. 15.30-18 Vi gir' gode råd og tips til en tjekket og trendy konfirmandmakeup. Der er en lækker goodibag, konkurrence, chips og sodavand. Tilmeld dig allerede idag, kun 50,Nørre allé 13 · 8362 Hørning Telefon 8692 2320 28 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ % 0 7 0 0 5 5 R AR TEL SPAPURT ST S S Konfirmand 2013 BH 299,95 Trusse 199,95 Skanderborg Cityforening ADELGADE 8660 SKANDERBORG E T L U L U L A L S S S 3 SSA 1 G 0 2 L R R A A U S U N N D D A A J U J E KIK RG erborg ing Spray Tan Kabine Bliv brun på 10 min. 1 gang 200,- Klippekort 4 gange 600,- Få din bolig helt solgt Tidsbestilling nødvendigt Med en realistisk vurdering af din bolig . 6 2 . 24 Adelgade - Skanderborg - Tlf. 52 52 Adelgade 74 74 - Skanderborg - 86 Tlf. 865252 52 52 Ring til danbolig på 86 57 11 30 danbolig Skanderborg / Hørning Adelgade 106 · 8660 Skanderborg Tlf. 86 57 11 30 · skanderborg@danbolig.dk · www.danbolig.dk Adelgade 74 · 8660 Skanderborg 2 Kløver Adelgade 91 · 8660 Skanderborg Mandag-torsdag 8 -17 / Fredag 9 -18 / Lørdag 9 -14 Adelgade 67, 8660 Skanderborg, tlf. 8652 2039 mandag-tirsdag 9.30 -17.35 · onsdag-torsdag 9.30 -19 · fredag 9.30 -18 lørdag 9.30 -14 Adelgade 119 · 8660 Skanderborg PROFIL OPTIK SKANDERBORG Adelgade 97, 8660 Skanderborg, tlf. 8652 0252 Adelgademandag-onsdag 97, 8660 Skanderborg 9.30 -17.30 · torsdag 8 -19 fredag lørdag 9.30 -14 Tlf: 869.30 52-18 02 · 22 Adelgade 74, 8660 Skanderborg Nørre Allé 28, 8362 Hørning, tlf. 8749 9060 mandag-onsdag 9.30 -17.30 torsdag-fredag 9.30 -18 · lørdag 9.30 -14 PROFIL OPT HØRNING Nørre Allé 28, 8362 H Tlf: 87 49 90 60 PROFIL OPTIK PROFIL OPTIK PROFIL OPTIK PROFIL OPTIK PROFIL OPTIK PRO SKANDERBORG HØRNING RY SKANDERBORG SKANDERBORG PROFIL OPTIK SKANDERBORG 1. søndag i måneden 11-15 PROFIL OPTIK HØRNING PROFIL OPTIK SKANDERBORG PROFIL OPTIK HØRNING Adelgade Allé 28, 8362 Hørning Bytorvet67, 22,8660 8680Skanderborg Ry, Adelgade 97, 8660 SkanderborgNørreAdelgade 67, 8660 Skanderborg Byto Os ved siden af Bloms Tlf: 87 90siden 60 af Bloms T Tlf: 87 88 08 10 Tlf: 86 52 02 22 Os49 ved Tlf: 86 52 20 39 MARTS Tlf: 86 52 20 392013 29 Adelgade 97, 8660 Skanderborg Tlf: 86 52 02 22 Nørre Allé 28, 8362 Hørning Tlf: 87 49 90 60 ter. rille. Tilbuddet gælder 7. - 26. januar og kan ikke kombineres med andre tilbud og rabatter. Adelgade 97, 8660 Skanderborg Tlf: 86 52 02 22 Nørre Allé 28, 8362 Hørn Tlf: 87 49 90 60 Gælder ved køb af komplet brille. Tilbuddet gælder Shila Camilla 495,- Jeanette Shila Camilla 495,595,- Jeanette 445,595,- 495,- 345,395,395,- 545,- S a lo n S kande rb o rg S a lon Skand e rborg Adelgade 127 • 8660 Skanderborg • Tlf. 86 51 09 88 Onlinebooking www.salonskanderborg.dk Adelgade 127 • 8660 Skanderborg • Tlf. 86 51 09 88 Onlinebooking www.salonskanderborg.dk 395,- 495,- 545,- Bloms Butikker #45 - Skanderborg - 86125645 www.vibholm.dk - Landsdækkende bytteservice Revisions-Partner - viden til vækst bogføring, regnskab, budgettering, revision, rådgivning omkring Adelgade 108, 1. sal Postboks 511 8660 Skanderborg økonomi, finansiering, Tlf. 86 52 29 33 skat, generationsskifte www.revisions-partner.dk Analog 29” 6.299,- Medbring denne annonce og få -10% på ikke i forvejen nedsatte cykler SpeedLine.dk Sverigesvej 19 - 8660 Skanderborg | tlf: 8651 1181 Er det dig, der skal have denne plads i STI LLI N G G R AM PÅ 30 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ MAUL BILER KFUM-Spejderne Skanderb Gruppeleder: Lene Kuntz 8660 Skanderborg Damtoften 5a, Voerladegård, 1587 2838 Tlf. 3512 5138 eller lene.blomqvist@gmail.com Grupperådsformand Torben W. Rasmussen Poppelvej 4, 8660 Skanderborg Tlf. 8651 1836 el. 2030 4136 ppe.dk torben.rasmussen@stillinggru ng Landevej 23 Møder holdes normalt på Stilli mellem Skanderborg og Stilling. org-Stillin k Kredsform and Mogens Fred slund Kildevænget 60, 8660 Sk anderborg tlf. 2386 74 51 forening Klubberne Stilling Kredshuse ts adresse Sletten 2 (M otorvejslom men) www.skbst -fdf.dk Gramvej 2 8660 Skanderborg www.klubberne-stilling .dk Børne h Sandgra aven Bak kely vv 8660 S ej 11 kanderb org www.b akkelyst illing.d k Stilling l‘hombreklub www.stilling-jagtforening.dk www.stilling-if.d Gramvej 10 8660 Skanderborg www.stilling-skole.d k Kredslede r Allan Ruus Åvej 12 Vo ldby, 8450 Hammel tlf. 4118 37 06 www.stillinggruppe.dk Jagtforeningen Stilling Idræts Stilling Skole g FDF frost Børnehaven Bi Ægirsvej 1 rg 8660 Skanderbo -bifrost.dk www.bornehuset Formand Kjeld Rohde Dalsvinget 12 8660 Skanderborg tlf. 8652 1282 / mobil: 5840 3836 Børneha v en Frede Fruering nsgård vej 3 8660 Ska nderborg www.ska nderborg .dk/frede nsgaard Spillested Stilling Skole Naya Jiwa n – Nyt Liv iwan.dk Børneh www.nayaj a ven Sø Søvejen vang 4 8660 Sk anderbo rg www.bo ernehave nsoevan g.dk Formand Edda Larsen tlf. 3095 50 98 Stilling Gram Lokalhistorie www.stillinglokalhistorie.dk Vandskiklubben g Alpinavej 13, Stillin 8660 Skanderborg ubhuset) tlf. 8657 1795 (kl .dk kvk i-s dsk an w.v ww Indre Mission „Nain Vesterskovvej 27, Ska Skiftesporet alg rs lagers Kirkens Korshæ Formand Milda Mikkelsen Nørregade 1B st. th 8660 Skanderborg tlf. 8652 2978 Formand Jytte Kildevæld Jensen Bojsenvej 23, Skanderborg tlf. 8657 1817 lling Industrivej 1E, Sti Åbningstider kl. 13 -17 Mandag – fredag: Lørdag: kl. 10 -13 tlf. 3020 7695 Formand rsen Ida Nørholm Pede am Gr , 23 vej kes Kra tlf. 8657 1486 Rytterpark e ns Venner v/ Arne Pede rsen Virringvej 55 , Fruering tlf. 8657 33 34 Støtteforeningen Kolonien Formand Søren E. Petersen Gormsvej 3, Stilling 8660 Skanderborg stoetkolonien@gmail.com “ nderborg Dagplejerne i Stilling /dagplejen KFUM og KFU K Skanderbor g Formand Christian T. Jar denbæk Bjarkesvej 11, Gram tlf. 8657 2160 org.dk www.skanderb Stilling-Gram Kuns tforening Formand Jørn Kirkegaard tlf. 8657 2007 aibidji Formand Keld Peders en, Krakesve j 23, Gram ivillig oner til Fr ester i rs e tp k ta n n e Ko g Hjælpetj Besøgs- o org – Stilling. rb e Skand esten Besøgstjen 8652 2967 gaard – tlf. am D l di Bo nesten Telefontje 8652 0132 iksen – tlf. er ed Fr ve To nesten Ledsagetje . 8657 1385 ansen – tlf H se Li ge In stjenesten Værksted 52 3901 lsen – tlf. 86 Dorthe Nie Mangler din forening her? Stilling-Gram Borge http://stillinggram.wiz rforening arts-inc.com til en Eller kender dur glemt? ha vi ng ni fore ktionen. Kontakt reda k .d km r@ lik : @ -tvaers.dk w: stilling-gram MARTS 2013 31 STI LLI N G G R AM PÅ -Kalenderen MArts - MAj 2013 Dato Tid Arrangement Arrangør Sted Omtale s. MARTS 1. marts Kl. 14 Pasgaard tøjdemonstration Skiftesporet Skiftesporet 2. marts Kl. 10 -11 Familierytmik Kirken Sognegården 3. marts Kl. 11 Stilling Vinterløb SIF – Løbeklub Stilling Hallen 4. marts Kl. 19 Opstart af nye hold SIF – Løbeklub Stilling Hallen 5. marts Kl. 20 Håndboldkamp SIF – Håndboldafd. Stilling Hallen 5. marts Kl. 19.30 Foredrag om Kierkegaard v. Jørgen Carlsen Kirken Sognegården 7. marts Kl. 18.30 -21 Håndboldkampe SIF – Håndboldafd. Stilling Hallen 18 7 18 10. marts Kl. 11 -14 Indsamling til Folkekirkens Nødhjælp Kirken Sognegården 18 12. marts Kl. 14 -16 Nørklerne Kirken Sognegården 18 12. marts Kl. 19 Håndboldkamp SIF – Håndboldafd. Stilling Hallen 13. marts Kl. 14 -16 Mindernes allé v. Inger Hyldgaard Kirken Sognegården 16. marts Kl. 14 Gymnastikopvisning SIF – Gymnastikafd. Stilling Hallen 6 17. marts Kl. 10 -12 Familieidræt på TVÆRS SIF – Familieidræt Stilling Hallen 7 17. marts Kl. 11 Familiegudstjeneste m. FDF Kirken Kirken/Sognegården 19. marts Kl. 17 -20 Skolebestyrelsesmøde Skolen Skolen 22. marts Kl. 13 Påskefrokost Skiftesporet Skiftesporet 23. marts Kl. 9 -11 Håndboldkampe SIF – Håndboldafd. Stilling Hallen 23. marts Kl. 16 Generalforsamling i SIF SIF Klublokalet, Stilling Hallen 24. marts Kl. 9 -20.30 Håndboldkampe SIF – Håndboldafd. Stilling Hallen 25. marts 18 18 Påskeferien begynder 26. marts Kl. 14 -16 Nørklerne Kirken Sognegården 28. marts Kl. 19 Skærtorsdags-gudstjeneste. Efterfølgende ost og vin Kirken Kirken/Sognegården Kirken/Sognegården 18 APRIL 1. april Påskeferien slutter 1. april Kl. 11 Påskefrokost og æggeløb Kirken 6. april Kl. 10 -12 Sandkassefodbold start. Hver lørdag indtil ferien. SIF – Fodboldafd. 9. april 11. april 18 14 Kl. 14 -16 Nørklerne Kirken Sognegården Kl. 14 Café med lagkage, musik og hygge Skiftesporet Skiftesporet 18 18. april Kl. 11.30 -12.30 Babysalmesang Kirken Sognegården 18 18. april Kl. 14 -16 Ønskekoncert v. Michael Blume Kirken Sognegården 18 19. april Kl. 18.30 Fællesspisning Stilling Sports Café Klublokalet, Stilling Hallen 19. april Kl. 10 -12 Jysk Tøjsalg (Lars) Skiftesporet Skiftesporet 20. april Kl. 11 Standerhejsning SIF – Tennisafd. Tennisanlægget 9 12 21. april Kl. 10 -12 Familieidræt på TVÆRS SIF – Familieidræt Stilling Hallen 7 23. april Kl. 14 -16 Nørklerne Kirken Sognegården 18 24. april Kl. 13 -17 Eftermiddagstur omkring Juelsminde Skiftesporet Skiftesporet 25. april Kl. 11.30 -12.30 Babysalmesang Kirken Sognegården 29. april Kl. 17 -20 Skolebestyrelsesmøde Skolen Skolen 18 MAJ 2. maj Kl. 11.30 -12.30 Babysalmesang Kirken Sognegården 2. maj Kl. 17 -18.30 Fernisering: Anette Præstegaard Kunstforeningen Sognegården 18 3. maj Kl. 16.30 -18 Mikrofodbold SIF – Fodboldafd. Banerne v/ Stilling Hallen 14 4. maj Kl. 10 -15 Mikrofodbold SIF – Fodboldafd. Banerne v/ Stilling Hallen 14 5. maj Kl. 10 -15 Mikrofodbold SIF – Fodboldafd. Banerne v/ Stilling Hallen 14 7. maj Kl. 14 -16 Nørklerne Kirken Sognegården 18 Danmarks højeste motionscykelløb SIF Højvangens Torv Kl. 8 -21 Fælles bustur til Danske Kirkedage Stilling & Skdb. sogn 9. maj 11. maj 13 19 16. maj Hør nærmere Heldagsudflugt til Fredericia Skiftesporet Skiftesporet 16. maj Kl. 11.30 -12.30 Babysalmesang Kirken Sognegården 18 20. maj Kl. 11 -14 Friluftsgudstjeneste Stilling & Skdb. Sogn Højvangens Kirkecenter 18 21. maj Kl. 14 -16 Nørklerne Kirken Sognegården 18 23. maj Kl. 11.30 -12.30 Babysalmesang Kirken Sognegården 18 26. maj Kl. 10 -12 7 29. maj 30. maj Kl. 11.30 -12.30 Familieidræt på TVÆRS SIF – Familieidræt Stilling Hallen Forårskoncert Skolen Skolen Babysalmesang Kirken Sognegården 18 JUNI 7. juni Kl. 18.30 Fællesspisning Stilling Sports Café Klublokalet, Stilling Hallen 11. juni Kl. 9 -17 Sogneudflugt Kirken Kirken Sommerfest SIF – Fodboldafd. Banerne v/ Stilling Hallen Kl. 10 -12 Familieidræt på TVÆRS SIF – Familieidræt Stilling Hallen 15. juni 23. juni 32 STILLING / GRAM PÅ STI LLI N G G R AM PÅ 9 18 7