Kalevalaisten Naisten Liiton kulttuuri

Transcription

Kalevalaisten Naisten Liiton kulttuuri
Kalevalaisten Naisten Liiton kulttuuri- ja jäsenlehti
4/2013
/
Irtonumero 7 €
Elsan jäljissä
Anne Berner
Vuoden 2014
teema
Voimapaikka
Kalevalaisten Naisten Liiton kulttuuri- ja jäsenlehti
5.12.2013, 52. vuosikerta, numero 4. Pirta ilmestyy neljä kertaa vuodessa.
20
30
19
6
Sisältö 4/2013
3 Pääkirjoitus | Annamari Maukonen
4 Larin Paraske 2013 – Kieli on Hazardin kotimaa | Satu Laatikainen
20 Revontulet saduissa, myyteissä ja tarinoissaa | Sisko Ylimartimo
6 Kulttuuriuutisett | Petra Nikkinen
T a Issakainen
24 Taikuutta kangaspuiden ääressä | Tenk
7 Trolleja ja muita peikkojaa | Heidi Köngäs
27 75-vuotisjuhlavuoden kunniaksi
8 Lukupiirin lumo | Pia Olsson
12 Elsan jäljissä: Lujatahtoinen yrittäjä sopeuttaa
itsensä lasten taajuudelle | Piia Pousi
23 Uusi palsta: Perinne-Pirkko
oma Sommelo-koru | Minttu Nikkilä
28 Voimapaikkaa |
Laura Puromies
30 Arviot
14 Kulttuurisäätiön palkitut: Tuukkalan helisevän
32 Yhdistys esittäytyy: Ikaalisissa
15 Kalevala Korun kuulumisia: Uusi ja vanha
34 Puheenjohtajalta: Siirretään yhdessä perinnettä! |
hevosen jäljillä | Riitta Rainio
luodaan yhdessä uutta | Ve
V era
r Ryynänen
Sari Kaasinen
– sopuisasti rinnakkain
n | Riitta Huuhtanen
16 Antamisen ilo | Petra Nikkinen
19 Perinne uusiksi: Muotia ja musiikin iloaa | Petra Nikkinen
35 Yhdistysten kuulumisia
42 Kalevalaisten Naisten Liiton tulevat tapahtumat
43 Sanat suussani sulavatt | Kirsti Mäkinen
T
Toimit
us
Päät
äätoimit
oimitttaja Anna
A
mari Maukonen puh. 050 325 7067, annamari.maukonen@humak.fi
T
Toimit
ussihteeri Petra Nikkinen puh. 040 521 7772, nikkinenpetra@gmail.com
Pirran toimitusneuvosto
T a Haimakainen, Satu Laatikainen, Helena Ruotsala
Tuul
Painopaikka Esa Printt Oy Lahti
Musiikin tohtori Sari Kaasinen, puheenjohtaja
Eskolankatu 2, 53500 Lappeenranta
sari.kaasinen@sarikaasinen.com
Pirran tilausmaksu 30 euroa / vsk.
Nordea Helsingin Yrityspankki FI90 2142 1800 0097 33
Sirpa Huttunen, toiminnanjohtaja
sirpa.huttunen@kalevalaistennaistenliitto.fi
Pirta 1/2014 ilmestyy 28.2. Aineiston tulee olla toimituksessa 3.1. mennessä.
Osoitteenmuutoksett oman yhdistyksen kautta.
Leena Asp-Rinne, toimistosihteeri
leena.asp-rinne@kalevalaistennaistenliitto.fi
Graafinen suunnittelu MaaruDesign / Leena Malmberg
2
Kalevalaisten Naisten Liitto
Strömbergintie 4 A, 00380 Helsinki
puh. 09 604 791
www.kalevalaistennaistenliitto.fi
PEFC/02-31-170
ISSN 0783-0424
Kannen kuva Kuvatoimisto Gorilla
www.kultti.net
Pääkirjoitus
Ilahduta olemalla läsnä
Kuva R
Riikka Maukonen
Kapellimestari Esa-Pekka Salonen sanoi Helsingin Sanomien haastattelussa, että hänen tehtävänään kapellimestarina on auttaa orkesterilaisia löytämään oikea sointu.
Jokainen soittaa parhaiten, kun on itse soittonsa takana.
Näin yhdistyskin toimii: jokaisen jäsenen panosta tarvitaan. Erilaiset tiedot ja taidot ovat voimavara, joka yhdessä muovautuu yhdistyksen yhteiseksi voimaksi. Tämä
Pirta on tulvillaan Kalevalaisten Naisten yhdistysten juhlatarinoita, joista heijastuu Elsa Heporaudan perinnön
monimuotoisuus. Jokainen yhdistys on koonnut oman
soittolistansa, jossa paikallinen voima on moottorina
ja kalevalainen perintö pohjana. Paikallisten tarinoiden
myötä me lehden lukijat pääsemme kurkistamaan esimerkiksi helsinkiläisten, kuopiolaisten ja jyväskyläläisten
kalevalaiseen juhlakulttuuriin.
Kirjailija, kolumnisti Kaarina Hazard kaipaa julkiseen
keskusteluun reilua eripuraa ja kunnon ristiriitaa. Tämän
vuoden Larin Paraske -palkinto ojennettiin Hazardille
juuri kielenkäytön rikkaudesta: sanomisen taidosta ja
rohkeudesta. Kielestä kirjoittavat myös kiehtovat kolumnistit, kirjailijat Heidi Köngäs ja Kirsti Mäkinen. He avaavat vanhoja tuttuja termejä uuteen aikaan eli kannattaa
kurkistaa mitä trolli tänään merkitsee.
Uusi Lastensairaala 2017 on Vallila Interiorin toimitusjohtajan Anne Bernerin henkilökohtainen missio. Hän
haluaa, että suomalaisilla lapsilla on tulevaisuudessakin
paras mahdollinen hoito. Miten liikenainen hallitsee lukuisia asioita yhtä aikaa, se selviää Piia Pousin haastattelusta. Anne Berner on tämän päivän Elsa, vahva ja aikaansaapa tahtonainen, jolla on sykkivä sydän.
Helsingin piispa Irja Askola on yhdessä muiden kanssa pohtinut lahjan antamisen merkitystä. Vaihtoehtoina
nousi paketteja tai aineetonta iloa, mutta sellainen, jonka tarina kantaa muiston joulunpyhiä pidemmälle. Me
Pirta-lehden lukijat saimme ajatuksia jaettavaksi piispan
meille lahjoittamassa joulurunossa. Runon viiimeiset säkeet saivat minut pysähtymään. Jouluun ladataan paljon
odotuksia, mutta meidän on hyvä muistaa, että keskeneräisyys on osa elämää, joulunakin. Jos et ehdi leipoa piparkakkuja ja torttuja, voit ilahduttaa ystävääsi olemalla
läsnä.
Anna meidän sallia
itsellemme keskeneräisyys,
joulunakin.
Anna kestää kaipuu,
joka ei täyty
ja ristiriita,
mikä rikkoo rauhan.
Tyttäreni nostaa punaista kaulusta esille mustan kotoisen
villaponchon alta. Joulun punainen pitää saada mukaan
kuvaan. Punainen kuuluu jouluun yhtä kiinteästi kuin
kynttilät, enkelit tai imelletty perunalaatikko. Joululta
perheen 18-vuotias nuori kaipaa rauhaa, yhdessäoloa ja
jouluperinteitä. Myös 57-vuotias äiti odottaa samaa.
Ihanaa, omintakeista jouluaikaa kaikille lukijoille!
3
Teksti Satu Laatikainen
Kuvat Pirjo Helenius
Ajankohtaista
Larin Paraske
-palkinto 2013
Kieli on Hazardin kotimaa
Jos kukaan muu ei uskalla sanoa, Kaarina Hazard sanoo.
Eikä hän sano pelkän puhumisen vuoksi, vaan perustelee,
kuuntelee, on valmis keskustelemaan. Tämän vuoden Larin Paraske -palkinto ojennettiin Hazardille juuri kielenkäytön rikkaudesta: sanomisen taidosta ja rohkeudesta.
Kaarina Hazard kavahtaa määritelmiä: hän ei ole mediatutkija, tv-kasvo saati näyttelijä, jollaisen viittaa moni hänelle
sovittaa etenkin elokuvien Liian paksu perhoseksi ja Postia pappi Jaakobille hienojen, hämmästyttävän luontevien
roolisuoritusten ansiosta. Sujuvasanainen Hazard tunnetaan niin ikään kolumneistaan, joissa hän nostaa armottoman kynänsä analysoitavaksi päivänpolttavimpia asioita.
Kirjoittaminen onkin Hazardin leipälaji, se alue, jonka ammattilainen hän on.
– Olen ennen kaikkea vapaa kirjoittaja, kirjoittamisesta
olen aina pitänyt. Sen lisäksi teen sellaisia asioita, joista
minulle maksetaan. Kaikissa töissäni on puolensa, ja olen
tosi onnellinen siitä, että töitä on, palkittu kirjoittaja itse
toteaa.
Kalevalaisten Naisten Liiton myöntämässä Larin Paraske
-palkinnon perusteluissa Hazardia kiitetään rohkeudesta
tarttua aiheeseen kuin aiheeseen auktoriteetteja kumartelematta. Itse Hazard sanoo, ettei se ole tiedostettu linja.
– Jokainen kolumni on viikosta toiseen yhtä tuskaa ja
kovan työn takana. Mutta suorapuheisuuteen en pyri, enkä
koe, että ottaisin esille mitenkään erityisen ihmeellisiä
asioita. Kirjoitan siitä, mihin silmä tarttuu. Se, millaisiin
asioihin se tarttuu, kuvaa tietenkin jollain tavalla omaa
tyyliäni.
Julkisen sanan mahti
Kaarina Hazard on pidetty, tarkkavaistoinen keskustelija
niin television Pressiklubilla kuin YLE Radio Suomen Pyöreän pöydän ääressä. Hazardia kuunnellessa vakuuttuu,
niin kirkasta ja asiakeskeistä hänen argumentointinsa on.
Hazardia kiinnostavat valtasuhteet, ja kaikenlaiset vää-
4
ristymät ja alisteisuudet kiinnittävät hänen huomionsa.
Tasa-arvokysymys on yksi Hazardille tärkeistä aiheista.
Sukupuolten välistä epätasa-arvoa on kaikkialla, myös työelämän vapaalla kentällä.
– Freelance-maailmassa se näkyy esimerkiksi niin että
naisten on hankalampaa ottaa rahaa puheeksi. Asenne on
se, että kirjoittava mies on kirjoittava mies mutta kirjoittava nainen voisi tehdä muutakin, Kaarina näpäyttää.
Hazard seuraa yhtä lailla päivänpolitiikkaa, taloutta, mediaa ja julkista ääneenlausumista kuin arkista elämää ympärillään – ne kun tarjoavat hänelle tilaisuuden tuottaa
tekstiä ja herättää keskustelua. Etenkin julkisesti lausutut
sanat ovat hänelle voimakkaita ja suuria.
– Skandaalit ovat moraalikysymyksiä ja siksi hyvin kiinnostavia. Uutisten takaa paljastuvat moraalit ja normit,
jotka julkisessa sanankäytössä esiintyvät. Itse uskon lähtökohtaisesti sanaa ja kiinnitän huomiota heti, jos siinä
esiintyy ristiriitoja.
Hazard ihmettelee ihmisten varovaisuutta tarttua aiheisiin,
sanoa ääneen, keskustella ja vähän riepotellakin asioita.
Hän itse kaipaa julkiseen keskusteluun reilua eripuraa ja
kunnon ristiriitaa.
– Vallankäyttöä kuuluu kyseenalaistaa ja kritisoida, ja
niillä, jotka käyttävät valtaa, on velvollisuus perustella,
Hazard toteaa.
Itse hän tarttuu aiheisiinsa pelottomasti, eikä hänen vapaana kirjoittajana tarvitse edustaa mitään eikä ketään.
Kaarina oppi kyseenalaistamaan 1980-luvulla, jolloin hän
kasvoi aikuiseksi hyvin toisenlaisessa yhteiskunnassa kuin
missä nyt elämme. Maailma kuului kaikille ja oli itsestään
selvää, että jokainen myös kommentoi sitä.
– Suurin ero nykypäivään oli se, että ei puhuttu kaikesta rahapuheena, joka on nykyään kuin taikaisku minkä
tahansa asian käsittelyyn: ensimmäiseksi kysytään aina,
mitä se maksaa. Uusi sukupolvi on onneksi kasvamassa ja
nykynuoriso on fiksumpaa kuin koskaan. Olen onnellinen,
jos saan pysytellä vielä kyydissä kaikessa tässä.
Pohjimmiltaan laiska työmyyrä
Vapaalla kirjoittajalla – ja taiteilijalla – on oltava kiinnostuneisuutta ja halua mennä asioita kohti. Kaarina Hazard
sanoo itse ottavansa vastaan kaiken sen kiinnostavan, josta
hänelle maksetaan. Roolityöt elokuvissa ovat osoittaneet
suomalaisyleisölle, että nainen on luonnonlahjakkuus kameran edessä; itse Kaarina kuitenkin korostaa vain harrastavansa näyttelemistä – ja nauttivansa aina, kun saa tehdä töitä hyvän, ammattitaitoisen porukan kanssa ja oppia
uutta.
Pari vuotta sitten uteliaisuus ja halu sanallistaa asioita veivät Hazardin muun muassa jääkiekon äärelle. Urheilunoviisi innostui valmentajaguru Raimo Summasen ehdotuksesta
kirjoittaa yhdessä kirja lätkän syvemmästä olemuksesta.
– Sen työn näin ruhtinaallisena tilaisuutena oppia taas
uutta ja tehdä mielenkiintoista yhteistyötä.
Taitavakin kielenkäyttäjä voi kohdata tilanteita, joissa
viestiä ei vastaanoteta samansävyisenä, millaisena sen on
liikkeelle laittanut. Kohtaamisia ja keskusteluja Kaarina
ei pelkää, sillä keskustellessa on paikka myös kuuntelulle, kuulluksi tulemiselle ja virhekäsitysten korjaamiselle.
Hazardin kohdalla väärinymmärryksiä ja tahallista tai tahatonta pieleenlukemista on sattunut nimenomaan kolumnien kanssa.
– Kirjoittaessa sävyt eivät erotu samalla tavalla kuin kasvokkain, kaikki pitäisi merkitä hymiöin. Kirjoitettua tekstiä
luetaan hämmästyttävän usein eri tavalla kuin olen sen tarkoittanut. Saan itse asiassa paljon negatiivista palautetta,
paskaa tulee niskaan. Senkin takia olen tosi iloinen Larin
Paraske -palkinnosta ja kunnianarvoisen tahon antamasta kiitoksesta. Taidankin teettää heti T-paidan, jossa lukee
”
”Hyvä
ä puhuja,
h j mestarillinen
illi
sanankäyttäjä”,
kä äjä” Kaarina
i visioi
i i i
nauraen.
Jos kaiken analysoitavaksi nostaminen ja avoim
muus uuden
edessä on Hazardille itsestään selvää, niin on myös sitkeä
työnteko. Työtunteja ei lasketa, vaan hommaat hoidetaan
aina.
– Vapaalla kirjoittajuudella on tietenkin my
yös se puoli, että jokainen työ on tehtävä samalla intenssiteetillä. Se
tarkoittaa kovaa työtä, mutta takaa, että lepsuilltua ei tule.
– Välillä haaveilen työsuhteesta, vuorotteluv
vapaista ja
työterveyshuollosta. Ainoa normaalia työsuhdeetta muistuttava pestini on ollut pätkäni STT:n ulkomaan
ntoimituksessa, jossa tutustuin ihmisiin, opin kieltä ja usskomattoman määrän asioita. Freelancerina olen kuitenk
kin
tehnyt töitä jo 20 vuotta.
Tavalla tai toisella mediasta leipänsä saava,
työtä kaihtamaton Hazard toteaa, että voisi
toisaalta hyvin elää myös ilman jatkuvaa
tapahtumista ympärillä.
– Vaikka seuraan kaikkea tarkasti,
voisin elää ilman muuta myös ilman mediaa.
Kutoisin, kävelisin koiran kanssa metsässä.
Niin kuin moni meistä, olen oikeasti laiska
koko ajan.
Suomen kieli kiinnitti kotimaahan
Kuopiossa syntymässä käynyt Hazard vietti
lapsuutensa Jyväskylässä, jossa hän kasvoi
rakkaaseen Keski-Suomen murteeseen ja josta
hänen hersyvä, rikas kielensäkin on siemenenssä
saanut.
– Suomen kieli on minulle kotimaa. Olen
syntynyt tässä kielessä, ja vaikka olisin voinut
lähteä täältä vähän suotuisampiin ilmanaloihin
n,
suomen kieli on saanut minut jäämään. Oma
ruumis ja äidinkieli ovat ainoita tapoja ymmär-tää asioita ja käsittää maailmaa.
Monipuoliseen sanankäyttöön Kaarina sanoo
o
oppineensa ennen kaikkea kovan työn myötä –
vaikka myöntää, että kieleentaipuvaisuuttakin
mukana on.
Mestarilliset sanantaitajat Kaarina Hazard ja palkinnon
luovuttanut Liiton puheenjohtaja Sari Kaassinen. > >
5
Koonn
nut Petra Nikkinen
Kuvat Sari Hiltunen
Kulttuuriuutiset
Hyrynsalmen kunta esittelee Kainuun maagisen tarinaperinnön julkaisemalla samalla kertaa palvelun, joka on samalla tutkimus, taideteos, kartasto
ja liveroolipeli. Kokonaisuus julkaistaan kirjana, paperikarttoina, e-kirjana
ja GPS-paikannuksella varustettuina sähköisinä karttoina. Hankkeen tavoitteena on tehdä Kainuuta tunnetuksi runo- ja erämaana.
Julkaisun ja kartat voi ladata ilmaiseksi osoitteesta www.tarinakartasto.fi
Kuva Ritva Rundgren
Kalevalaisia naisia mukaan vaikuttamaan
<< Oulun Ympäristön Kalevalaisten Naisten Kirsti Ojala
on valittu Suomalaisen Naisliiton puheenjohtajaksi. Hän on
toiminut Naisliiton varapuheenjohtaja ja toimii edelleen myös
sen tulevaisuustoimikunnan puheenjohtajana.
>>Helsingin Kalevalaisten Naisten puheenjohtaja Annamaija Eskola on valittu toiselle
kaudelle Naisjärjestöjen Keskusliiton hallitukseen KNL:n edustajana. Keskusliittoon kuuluu 61 jäsenjärjestöä,
joissa on yli 400 000 jäsentä.
Kuva Valtion taidemuseo, Kuvataiteen keskusarkisto
/ Kirsi Halkola
Onnittelut molemmille!
6
Kuva Otava / Katja Lötjönen
Kainuun
mystiikka kansissa ja verkossa
Mauri Kunnaksselle
tiedonjulkistam
misen
elämäntyönpallkinto
Kirjailija Mauri Kunnakselle myönnettiin tiedonjulkistamisen elämäntyöpalkinto hänen lapsille suunnatusta
työstään. Palkintolautakunnan mukaan
Kunnas on poikkeuksellisella tavalla
tuonut historian lastenhuoneisiin ja
päiväkotien lukuhetkiin. Hän on
tutustuttanut pienet lukijat ja kuuntelijat myös kirjallisuutemme avainteoksiin
Kalevalaan ja Seitsemään veljekseen.
Rafael Wardi Ateneumissa
Ateneumin Taidemuseossa avautuu Rafael Wardin taidetta
esittelevä näyttely. Wardin seitsemälle eri vuosikymmenelle
ulottuva ura hakee vertaistaan. Näyttelyssä on esillä noin
80 taiteilijan teosta.
“Jokaiseen väriin minulla on yksi kokemus, tarkkaan sitä
vastaava. Se on minun elämäni kirja. Ja kaikki parhaat työt
ovat edessäpäin!” -Rafael Wardi
Näyttely on avoinna 12.12.2013–02.03.2014
Ateneumin taidemuseossa. www.ateneum.fi
Kolumni
Kuva Otava / Jouni Harala
Trolleja ja muita peikkoja
Trollli ei ole peikko, vaan se on internet-slangia, jolla tarkoitetaan viestiä tai
henk
kilöä, jonka ensisijaisena tarkoituksena on ärsyttää ihmisiä, aiheuttaa
ristirriitoja ja tai peittää kirjoittajan puutteet käsiteltävänä olevan asian tuntem
muksessa. Trollaajan tarkoituksena voi olla provo. Hän saattaakin tarkoiittaa jotain ihan muuta kuin mitä on kirjoittanut. Todellinen tavoite voi
ollaa maksimaalinen huomio, synnyttää jotain mikä laajenee äkkiä puheen
aih
heeksi.
Neettietikettiin kuuluu kuitenkin, ettei trollia pitäisi ruokkia. Ei siis kauhistellla, ei provosoitua eikä varsinkaan levittää eteenpäin.
Trollaaus on siirtynyt myös politiikkaan. Perussuomalaiset tietävät varsin hyvin, mitä he tekevät julkaistessaan omia provojaan. He ovat myös oppineet
käytttämään sen mukanaan tuomaa huomiota edukseen. Pääasia, että nimi
jää mieleen
m
vaikka sitten natsitervehdyksen kylkiäisenä.
Perinteeiset puolueet eivät ole samalla tavalla trollanneet ennen tätä syksyä.
Kokoomuksen nuorten elokuussa valittu puheenjohtaja Susanna Koski löi itsensä läpi
koko mediakentällä h
heittämällä mielettömiä ”tavoitteitaan”. Parissa viikossa hänet tiesivät
kaikki. Luulen, että se oli provon todellinen taarkoituskin.
Kenties myös mediaetikettiin pitäisi laittaa ohje
ohje, ettei trollia kannata ruokkia. Suomi on kilpailuyhteiskunta. Jos katsoo
tavallisen tiistain televisio-ohjelmia, voi häkeltyä siitä, että peräti kolmella kanavalla on samaan aikaa menossa joku
kokkikisa ja tuntia myöhemmin alkaakin sitten Kurjat kuppilat. Miksi kotileipureidenkin pitää kilpailla? Lisäksi taistellaan kilpatanssin, jäätanssin ja muun esiintymisen aloilla. Kilpaillaan jopa siitä, kuka saa amerikkalaisen sulhasen!
Kuka pääsee maamiehelle morsiameksi! Kuka selviää viidakossa?
Ilta illan jälkeen seurataan, kuinka aina joku putoaa. Siitä tulee aikamme kuva: kaikesta kilpaillaan – jos et pärjää,
putoat. Ainakin lapsille ja nuorille siitä tulee turhan kova kehys. He oppivat myös sen, että helppo mediajulkisuus
tekee sinusta jotain. Edes hetkeksi.
Loputon kilpailuttaminen ei suinkaan lisää varmuutta, vaan pelkoa ja epävarmuutta. Niihin meillä on taipumusta.
Vaikka olot ovat vakaat, ja se luottoluokituskin kohdillaan, niin silti meidät valtaa helposti syvä yhteinen huoli ja hätä.
Kaikki menevät helposti samaan suuntaan. Minä tein kovan vastaliikkeen: menin Marimekkoon, ostin tunikan ja huivin. Molemmat päälle luontuvia. Olen pitänyt niitä usein. Vähän kaiken uhallakin.
Välillä tekee hyvää paastota kaikesta turhasta. Ainakin kokkikilpailuista. Paremman mielen saa kun tekee itse ja tarjoaa muille. Sekin on eräänlainen vastaisku. Kotona voi aina leipoa, rennosti ja vapaasti ilman mitään paineita. En ole
vielä koskaan kuullut kenenkään ”pudottavan” edes muotopuolta korvapuustia. Ei varsinkaan sellaista, jonka välissä
on Henkselirouvan tapaan piparitaikinaa.
Kirjailija ja ohjaaja Heidi Köngäs
vierailee Pirran vuoden 2013 kolumnistina.
7
Teksti Pia Olsson
”Kirja on hieno asia.
Kaikki nousee vähän
arvokkaammaksi, kun
mukana on kirja.”
8
käyttöäsi ratkaisevalla tavalla. Tämän on kokenut monen
muun suomalaisen joukossa myös Suvi Ahola. Kohtalokkaaksi osoittautui Aholan Helsingin Sanomiin kirjoittama lukupiirejä käsittelevän lehtijuttu, joka johti haluun
ymmärtää syvällisesti tätä yhteisöllisen lukemisen muotoa.
Tämän vuoden helmikuussa tarkastettiin Helsingin yliopistossa Suvi Aholan väitöskirja, jossa hän loi yleiskuvan suomalaisten lukupiirien ominaispiirteistä. Lukupiirien lumo kantaa edelleen. Nyt Ahola on itse aktiivinen
osallistuja kahdessa, oman jaottelunsa mukaan sekä ohjatussa että vapaassa, lukupiirissä.
– Innostuneisuus ja sitoutuneisuus vierailemissani
lukupiireissä oli vaikuttavaa. Oli hienoa päästä kosketukseen kirjallisuudesta kiinnostuneiden henkilöiden
kanssa. Keskustelujen kokeminen on jännittävää, sillä
koskaan ei voi tietää, mille polulle lähdetään. Kymmenellä saman kirjan lukeneella ihmisellä on kymmenen
erilaista kokemusta kirjasta.
Lukupiirin Ahola määrittelee vapaaehtoisuuteen perustuvaksi itsekasvatukseksi, jossa keskeisellä sijalla on yhteisöllisyys, yhdessä tekeminen. Tärkeintä on luonnollisesti
kirjoista keskusteleminen. Jotta tämä onnistuu, täytyy
luettavan kirjallisuuden olla haastavaa, merkityksellistä
ja moniulotteista. Hyvän pohjan keskustelulle tarjoavat
esimerkiksi teokset, joissa on polveileva ja hajoava juoni,
laaja henkilögalleria, useita sukupolvia ja mielikuvitusta
ruokkiva miljöö. Yhdessä luetaan eri kirjoja kuin yksin.
Dekkarit, runot tai elämänkatsomuksellinen kirjallisuus
olivat Aholan tutkimissa piireissä harvoin esillä. Keskustelun täytyy olla lisäksi tasa-arvoista, mikä ei tarkoita
sitä, että kaikki puhuvat yhtä paljon.
– Kun kaikki löytävät oman paikkansa ja se koetaan
tasa-arvoiseksi, silloin lukupiiri toimii. Toiset tykkäävät
kuunnella, toiset puhua.
Monta tapaa lukea yhdessä
Toisin kuin ulkopuolisen silmin saattaa näyttää, lukupiiriin osallistuminen vaatii pitkäjänteistä ja kokonaisvaltaista sitoutumista. Aktiivinen lukeminen ja keskusteleminen ovat vain osa harrastusta. Lisäksi lukupiiriläiset
arvostavat kirjallisuuden ajankohtaisiin ilmiöihin liit-
tyvää harrastuneisuutta ja uteliaisuutta. Tätä tarvitaan,
jotta sopivat kirjat valikoituisivat luettaviksi. Toimivan
lukupiirin muotoutuminen ei olekaan itsestäänselvyys.
Koeaika piirin toiminnalle voi Aholan havainnon mukaan
kestää viisikin vuotta. Tämän jälkeen piiri voi elää ”vaikka kuinka kauan”.
Erityyppiset lukupiirit mahdollistavat osallistumisen kuitenkin myös erityyppisille osallistujille.
– Lukupiireissä on eroja. Kirjastojen, yhdistysten ja
kansalaisopistojen ohjatuissa lukupiireissä kynnys osallistua on alhaisempi, eivätkä ne vaadi samankaltaista
sitoutuneisuutta kuin vapaat lukupiirit. Yhteisiä piirteitä
on kuitenkin enemmän kuin eroja. Uskollisuus lukupiiriä
kohtaan, henkilökohtaisten siteiden merkitys ja luettava
kirjallisuus eivät juuri poikenneet erityyppisten lukupiirien välillä.
Henkilökohtaiset siteet ryhmässä ovat merkittäviä siksikin, että hyvin usein kirjoista käytävät keskustelut nostavat esiin myös lukijoiden omakohtaisia kokemuksia. Aholan mukaan kirjallisuuspiirin lumo perustuu juuri niiden
terapeuttisuuteen. Joissain tapauksissa tämä on piirien
tietoinen tavoite. Usein kyse on kuitenkin siitä, että kirja
tarjoaa mahdollisuuden myös alitajuisesti käsitellä omaa
elämää ja omia ajatuksiaan. Konfliktit voidaan etäännyttää kirjan maailmaan.
Kevyttä yhteisöllisyyttä
Itsekasvatus ja pyrkimys sivistykseen ovat lukupiireille
leimallisia tavoitteita, jotka ovat kantaneet jo vuosisatoja.
Kirjallisuudesta keskusteleminen on aina ollut osa kirjallista ja lukemisen kulttuuria. Piirien suosio on toki vaihdellut eri yhteiskunnallisissa tilanteissa, ja suosion syyt
ovat myös eri aikoina olleet erilaiset. Juuri nyt kirjallisuuspiirien suosiota selittää Aholan mukaan tarve kevytyhteisöllisyyteen.
– Tarve ja kaipuu yhteisöllisyyteen, joka muutoin on
rapautumassa, on yhteiskunnassamme ilmeistä. Jotkut
ovat sitä mieltä, että yhteisöllisyys olisi jo hävinnyt ja että
ihmiset eläisivät täysin yksilökeskeisesti. Minusta tässä
ajassa on tarvetta kevytyhteisöllisyyteen, joka ei hirveästi
sido, kuten perhe tai kyläyhteisö, jotka on saatettu kokea
myös rajoittaviksi. Säännöllinen, esteettinen harrastus
tuo myös ryhtiä elämään.
(jatkuu) >>
9
Omalla lukupiiriharrastuksellaan tutkija on vahvistanut
sitä kuvaa, jota hänen kyselyllä ja lukupiirivierailuilla kokoamansa aineisto todistaa. Valtaosa harrastajista on hyvin koulutettuja naisia. Lisäksi osallistujat edustavat pääasiassa iäkkäämpiä ikäryhmiä. Osin tämä kuva heijastaa
aineiston syntyä, sillä kutsu kertoa lukipiirien toiminnasta välitettiin Helsingin Sanomien kautta. Suureen vääristymään tutkija ei silti usko. Tavoittamatta jäi kuitenkin
esimerkiksi verkossa toimivat lukupiirit, joiden suosio
näyttäisi kasvaneen viime vuosina räjähdysmäisesti ja
jotka ovat etenkin nuoremman lukijajoukon suosiossa.
Verkkoympäristöä Ahola pitääkin loistavana yhteisöllisen
lukemisen paikkana. Verkkolukupiirit ovat perinteisiin
lukupiireihin nähden usein julkisempia ja samalla osallistujiltaan moninaisempia.
– Verkko mahdollistaa anonyymiyden ja sen, että ihmisiä tulee hyvin eri taustoista. Yhdistävänä tekijänä saattaa
olla vain yhteinen kiinnostuksen kohde, kun muutoin lukupiirit ovat yleensä suhteellisen homogeenisia. Verkossa
järjestettävissä lukupiireissä voi syntyä ihan uudenlaista intiimiyttä, kun toisten henkilöllisyyttä ei välttämättä
edes tunneta. Osallistujat ovat toisella tavalla suojassa, ja
erilaiset kohtaamiset ovat mahdollisia.
Suvi Aholan mukaan kirjallisuuspiirin lumo perustuu niiden
terapeuttisuuteen. Kuva Otto Rönkä.
Arvokasta sosiaalisuutta
Lukupiireihin osallistumisen lisäksi Suvi Ahola valmistelee nyt uutta kirjaa aineistonsa pohjalta. Tämä kirja
on varattu kaikelle ilmiöön liittyvälle ”hauskalle”, kuten osallistujien kertomuksille ja kokemuksille kirjojen
ja niistä keskustelemisen merkityksistä – ruokareseptejä
unohtamatta. Kirjallisuuspiirejä havainnoidessaan hän
huomasi, että ruokailu näytti olevan erottamaton osa lukupiirien sosiaalista luonnetta. Näin toimivat myös Aholan omat kirjallisuuspiirit.
– Ei oikeastaan ole lukupiiriä, jossa ei jotain syötäisi,
vaikka tarjottava olisi vain pussiteetä ja Marie-keksejä.
Sosiaalisen kanssakäymisen elementti on niin merkittävä kaikissa lukupiireissä. Sitä paitsi se on psykologisesti
hyvä juttu, että on jotain muutakin tekemistä käsillä tai
silmillä, jos tuntee joutuvansa keskustelussa heikoille
jäille tai herkille alueille.
Elämänhallinta, viihtyminen ja sivistyminen kulkevat
kirjallisuuspiireissä käsi kädessä. Ennen kaikkea lukupiirien suosio kertoo kuitenkin kirjan ja lukemisen arvostuksesta.
– Kirja on hieno asia. Kaikki nousee vähän arvokkaammaksi, kun mukana on kirja.
10
Filosofian tohtori Suvi Aholan väitöstutkimus Lukupiirien Suomi: Yhteisöllistä lukemista 149 suomalaisessa lukupiirissä 2009 on luettavissa sähköisesti
Helsingin yliopiston Helda-palvelussa, minkä lisäksi
tutkimuksen pohjalta on julkaistu tietoteos Lukupiirien aika (Avain-kustantamo).
Uutta kirjaansa varten Suvi Ahola kokoaa nyt aineistoa lukupiireiltä. Toiveissa on tarinoita, jotka voivat
liittyä piirissä luettuihin kirjoihin ja niistä käytyihin
keskusteluihin, mutta myös muuhun sosiaaliseen
kanssakäymiseen, anekdootteja, ruokareseptejä ja
raportteja iltojen muusta ohjelmasta. Samoin kirr
jalistoja, valokuvia ja mahdollisia julkaisuja, joita
lukupiireissä on syntynyt. >>
Vastata voi esimerkiksi seuraaviin kysymyksiin:
Mitä mieleenpainuvaa lukupiirissänne on
vuosien varrella tapahtunut?
Miten löysitte toisenne?
Mitkä ovat olleet lempikirjojanne,
mitkä ehdottomia inhokkeja?
Liittyykö kirjojen valintaan perinteitä tai
rituaaleja?
Millaisia keskusteluja kirjat ovat kirvoittaneet?
Mieleenpainuvia väittelyitä?
Säkenöiviä analyyseja?
Mitä muuta olette tehneet kuin lukeneet ja
puhuneet?
Ovatko kirjailijat käyneet kylässä? Mikä oli
mieleenpainuvin vierailu ja miksi?
Oletteko itse retkeilleet tai matkailleet?
Harrastaako lukupiirinne juhlia tai onko teillä
toistuvia traditioita?
Entä mikä on ollut lukupiirin lempisyötävää ja
-juotavaa? Onko perinneruokia?
Onko luettujen kirjojen pohjalta syntynyt
ruokalajeja tai kokonaisia aterioita?
Lähettäkää myös parhaita reseptejänne!
Yhteystiedot:
Lukupiiri opintoryhmänä
Teksti Lea Lihavainen
Kalevalaisten Naisten Liiton paikallisyhdistykset voivat
toteuttaa opintoryhmätoimintaa OK-opintokeskuksen
kanssa ja saada opintoryhmätoiminnasta aiheutuviin kuluihin OK-tukea. Lukupiirit voivat toimia myös opintoryhminä, sillä lukukokemuksen jakamisen ohella niissä
opitaan uutta ilmaisutavoista, kirjallisuuden lajeista ja
tyyleistä sekä kirjallisuushistoriasta. Lukukokemuksen
jakaminen lisää huomaamatta keskustelu- ja vuorovaikutustaitoja eli vapaan sivistystyön keskeisiä tavoitteita
ja arvoja. Hyvä lukukokemus lisää myös reflektointitaitojamme ja kykyämme tulkita maailmaa.
Yhdistyksellä voi olla useampiakin opintoryhmiä, esimerkiksi yhdistyksen kevät- ja syystoimintakauden teemoista
rakentuu tavoitteellisia opintoryhmiä. Tämän lisäksi voi
olla lukupiiri,- perinne- ja taideopintoryhmiä. Jokaisesta
opintoryhmästä tulee tehdä oma opintoryhmän suunnitelmansa ja vastaavasti kukin opintoryhmä tekee oman
OK-tukihakemuksen opintoryhmän päättäessä toimintansa. Opintoryhmän tulee olla osa yhdistyksen toimintaa ja
siitä aiheutuvat kulut kirjataan yhdistyksen kirjanpitoon.
Oppitunteja tulee kullekin opintoryhmälle kertyä vähintään 10 ja yhdessä opintoryhmässä pitää olla vähintään
viisi 15-vuotiasta täyttänyttä jäsentä. Yleensä opintoryhmät kokoontuvat 5-10 kertaa. OK-tukeen oikeuttavia kuluja ovat muun muassa tilakulut, aineisto- ja materiaalikulut, ohjaajan matka- ja palkkiokulut ja ulkopuolisen
asiantuntijan matka- ja palkkiokulut.
Lisätietoja: www.opintokeskus.fi
Suvi Ahola, FT, toimittaja ja kirjailija
puh. 040 5534835
sähköposti: skahola@gmail.com
postiosoite: Helluntairaitti 11 D 34, 00730 Helsinki
11
Elsan jäljissä
Lujatahtoinen yrittäjä
sopeuttaa itsensä
lasten taajuudelle
Teksti Piia Pousi
Sisustusbrändinä tunnetun Vallila Interiorin pääomistaja ja puheenjohtaja Anne Berner haastaa yrityksiä ja
yksityisiä ihmisiä uuden, valtakunnallisen lastensairaalan rakentamistalkoisiin. Uuden lastensairaalan tukiyhdistyksen puheenjohtajana hän on lähtenyt mukaan
hankkeeseen koko sydämellään ja sielullaan. Hän haluaa
omalla esimerkillään ja työllään olla rakentamassa parempaa tulevaisuutta lapsillemme. Lasten tulevaisuuden
turvaaminen on yhteinen projekti – meidän kaikkien etu
ja vastuu.
Anne Bernerin haastepuhe neloskanavalla esitetyn Leijonan luola
a -sarjan Leijonille on kuin suoraan kirjoista,
joissa kerrotaan karismasta ja tiestä karismaan. Anne
Berner ei tarvitse ohjeita tälle tielle, sillä hän on jo perillä.
Vetovoimainen puhe saa neljässä minuutissa neljä suomalaista sijoittajaa eli Leijonat lähtemään innostuneena
mukaan Uusi Lastensairaala 2017
7 -hankkeeseen, jonka
tavoitteena on kerätä viiden vuoden aikana 30 miljoonaa
euroa lahjoituksina yrityksiltä ja yksityisiltä henkilöiltä.
Näiden lahjoitusten avulla rakennetaan Helsinkiin uusi
lasten erikoissairaanhoitoon keskittynyt valtakunnallinen
lastensairaala. Mutta miten paremmin Vallila Interiorin
pääomistajana ja puheenjohtajana tunnettu Anne Berner
on lähtenyt mukaan tähän yhteiskunnalliseen talkootyöhön?
Viisi minuuttia ennen sovittua tapaamisaikaa Anne Berner lähettää viestin, jossa pahoittelee olevansa hieman
myöhässä. Kun haastattelija kiittää hänen tapaansa ilmoittaa ennakkoon myöhästymisestään, kertoo kiireinen
yrittäjä haluavansa aina kunnioittaa toisten aikaa samalla
tavalla kuin toiset ihmiset kunnioittavat hänen aikaansa.
– Älä tee toisille mitään sellaista, mitä et haluaisi heidän tekevän sinulle, siteeraa Berner kiinalaisen ajattelijan
Kungfutsen kultaista sääntöä.
12
Henkilökohtainen missio
Anne Bernerillä onkin erinomainen kyky hallita aikaa ja
tilaa, sillä useita asioita yhtä aikaa, rinnakkain ja päällekkäin hoitava yrittäjä jakaa aikaansa tällä hetkellä perheyrityksen sekä erilaisten luottamustoimien lisäksi myös
Uusi Lastensairaala 2017 -hankkeelle. Päätös hankkeeseen osallistumisesta oli henkilökohtainen, mutta ilman
Vallila Interiorin tukea se tuskin olisi mahdollista. Hankkeeseen kuuluvat sidosryhmien tapaamiset, varainkeruu
ja erilaisten poliittisten päätöksien varmistaminen vievät
useita tunteja Bernerin päivästä.
Kysymykseen siitä, miten ihmeessä Berner saa aikansa
riittämään kaikkeen edellä mainittuun, vastaa hän olevansa nopea päättäjä.
– Et saa mitenkään aikaa riittämään kaikkeen ellei sinulla ole kykyä tehdä päätöksiä, toteaa Berner, joka lisäksi osaa vetää itsensä ympärille myös rajat, jotka tarpeen
mukaan venyvät, mutta eivät vuoda.
– Voin antaa kaiken aikana päivästäni lounasajankin,
mutta untani pyrin varjelemaan. Myöhäiseen iltaan sijoittuviin tapahtumiin en osallistu, ellen koe niitä välttämättömiksi työni kannalta.
Vapaaehtoistyöhön keskitetyt tunnit ovatkin tuottaneet
arvokasta tulosta ja Berner on saanut Leijonien lisäksi
myös muut haluamaan auttaa itseään siinä, mikä ei ole
Palstalla esitellään Elsa Heporaudan työn
inspiroimana naisia, joilla on liike-elämän
osaamisen lisäksi yhteiskunnallinen omatunto.
vain hänelle tärkeää, vaan myös monille Suomen lapsille
ja heidän vanhemmilleen.
Uuden lastensairaalan tarve on nimittäin akuutti. Vanha
sairaala on huonossa kunnossa eikä vastaa enää nykytarpeita. Ilman yksityistä rahoitusta sen rakentaminen siirtyisi pitkälle tulevaisuuteen, jolloin osastoja jouduttaisiin
sulkemaan ja sen pieniä potilaita evakuoimaan väestösuojiin.
– Oma poikani on ollut hoidettavana lastensairaalassa,
joten sitoutuminen hankkeeseen koko sydämellä on ollut
helppoa. Ja kun on jossakin mukana koko sydämellä, silloin asettaa myös itsensä alttiiksi osumille, Berner sanoo
ja lisää, että pääosin myönteiset palautteet kuitenkin kantavat eteenpäin silloin, kun hän kohtaa ihmettelyä siitä
kuinka kehtaa pyytää rahaa, vaikka vastaaja maksaa jo
veroja tai julkista sektoria ympyröivät rajat tuntuvat liian
ahtailta toimia.
– Julkisella sektorilla on paljon osaamista – etenkin
hoitotulokset ovat huippua, mutta monet asiat on tehty turhan vaikeiksi. Haluaisinkin nähdä sen tyypin, joka
suoriutuu samasta yksityisellä sektorilla niissä julkista
sektoria ympyröivissä rajoissa, Berner haastaa.
Luolan vartija
Anne Berner tietää mistä puhuu, sillä hänellä on yrittäjänä liike-elämän taitoa kertynyt jo useamman vuosikymmenen ajan. Kahdenkymmenenviiden vanhana perheyrityksensä Vallila Interiorin toimitusjohtajaksi siirtynyt
Berner on kovalla työllään, tahdonvoimallaan ja visiollaan saanut Vallila Interiorin kasvamaan kangastukusta
uuri-- ja jäsenlehti
kulttuuri
Kalevalaisten Naisten Liiton
sten
n Nai
laiste
Kaleva
ehti
jäsenl
ri- ja
kulttuu
Liiton
Kaleva
laiste
ro 7 €
ero
umero
Irtonumero
2/2013 Irtonu
1/
o7€
rro
meero
um
rtonum
Irto
2013
n Nai
sten
Liiton
kulttuu
ri- ja
jäsenl
ehti
aja
aj
maj
m
ma
rma
rmaj
rm
ar
Ha
a Harm
ma
m
aiim
aima
aim
a
Sai
Saim
S
Sa
ä
nä
nn
nnä
äynnä
äy
tä
täy
a täyn
loa
aloa
alo
a
va
av
aista
lai
lais
laist
l
al
a
ssala
- sa
ällä
keessä
et kesällä?
luet
Mitä lue
uosi
rauta
Hepo eemav
Elsa uotta -t
130 v
3/2013
Irtonum
ero 7
ksi!
sik
ussi
nee uu
Perinn
€
hkean
Ron
e cto
s aja
flam
i
d
uu Martin
i
r
a
Ka
Tervetuloa
kulttuuripäiville
Tampereelle!
a
aj
si kirjoi
Uu
tt
13
en 20
Vuod nisti
kolum
*** ngäs
Kö
Heidi
Elsa
jja
a vahHepora
uta
va vis
isio
onää, rohkea
ri
aana
ist
is
istivier
mnis
um
olum
Kolumn
nna
A
a Abu-Ha
ayya
ma
Umayya
Yhteis
tä ilo
a
Ta
kulttu mpereen
uripä
ivillä
Anna joululahja lähialueellesi,
tilaa Pirta kirjastoosi.
Vuosikerta 30 €.
Tilaukset:
leena.asp-rinne@kalevalaistennaistenliitto.fi
tai puh. 09 604 791
Nordea Pankki Suomi Oyj
Kolu
m
Heli nistiviera
Laak
sone ana
n
koko kansan sisustusbrändiksi. Yrittäjyyden ja omistajuuden puolesta puhuja kutsuttiinkin viime keväänä Nelosella esitetyn Leijonan luola -sarjan yhdeksi sijoittajaksi.
– Lähdin mukaan Leijonan luolaan avoimin mielin,
kun kutsuttiin. Luonteeltani olen sellainen, että vastaan
kutsuihin kyllä ja kiitän. Silloin en kysele miksi minä,
vaan luotan, että joku muu on osannut arvioida sen sovinko joukkoon, vastaa Berner kysymykseen miten hän
päätyi ohjelmaan yhdeksi Leijonaksi.
TV-ohjelman teko opetti muun muassa kärsivällisyyttä ja
tottelevaisuutta Bernerille, joka omien sanojensa mukaan
on varsin huono tottelemaan.
– Totteleminen kannattaa TV-ohjelman teossa, jos tilanteesta haluaa tehdä mahdollisimman nautinnollisen
sekä itselle että muille, Berner hymyilee.
Leijonan luolan ensimmäinen tuotantokausi keräsi 70
ideaa, joista 16 sai leijonilta positiivisen sijoituspäätöksen. Leijonat sijoittivat näihin yrityksiin yhteensä yli miljoona euroa.
– Halusin nähdä Leijonan luolaan tulevissa sijoitusta
hakevissa yrittäjissä tekemisen meininkiä. Sitä, että ollaan valmiita tekemään eikä vain vinguta. Ihmisistähän
tämä kaikki on kiinni. Lisäksi tarvitaan tietenkin kovaa
uskoa ja tahtoa, sekä hyvä liike-idea, Berner summaa menestymiseen tarvittavat tekijät.
Anne Berner itse toimii niin kuin puhuu. Lujatahtoinen
nainen kiteyttää Vallila Interiorin liike-idean lauseeseen:
Hyvällä suunnittelulla ja vahvalla osaamisella jokaiseen
tilaan, ja lisää, että heidän kilpailuetunsa on tietenkin mikäpä muu kuin luovuus. Ja tätä luovuutta ja lujaa tahtoa
tarvitaan myös Uusi Lastensairaala 2017 -hankkeessa, sillä sairaala on Bernerin mukaan välttämätöntä saada.
– Vuonna 2017 Suomi juhlii itsenäistymisensä 100-vuotisjuhlaa ja tavoitteena on ei sen enempää eikä vähempää,
että meillä on tuolloin maailman paras lastensairaala.
Oletko tyytyväinen pankkiisi?
Jos harkitset pankin vaihtoa, ota yhteyttä meihin. Kerromme
mielellämme, mitä kaikkea Nordea voi Sinulle tarjota. Se saattaa
olla merkittävästi enemmän kuin mitä nykyinen pankkisi tarjoaa.
nordea.fi
Teemme sen mahdolliseksi
13
Palstalla esitellään Kalevala Korun
kulttuurisäätiön tukemia kulttuurihankkeita.
Tuukkalan helisevän
hevosen jäljillä
Vuonna 1886 Mikkelin Tuukkalan myöhäisrautakautisesta kalmistosta löytyi pronssinen hevosriipus, jonka
alareunassa roikkuu seitsemän pientä kelloa. Ensisilmäyksellä vaikuttaisi siltä, että hevosen koristeet, kellojen silmukat ja niitä kannattavat ketjut olisi taivuteltu
erillisistä pronssilangoista. Tarkemmin katsottuna kaikki
osat ovat kuitenkin valettu muotoon. Valun on täytynyt
tapahtua yhdellä kertaa, sillä jälkikäteen eri osia olisi
ollut mahdotonta liittää enää toisiinsa. Tällaisen harvinaisen ja taitoa vaativan valumenetelmän ansiosta kellot
ja ketjut helisevät herkästi iskeytyessään toisiaan vasten.
Ääni on yhä kuultavissa, satojen maassa vietettyjen vuosien jälkeen.
Samanlaisia hevos- ja linturiipuksia on löydetty myös
muista 1100–1200-lukujen kalmistoista Savosta ja Karjalasta. Koska riipukset löytyvät naisten haudoista vainajan vyötäröltä tai kupeelta, ne ovat ilmeisesti olleet
mukana kannettavia puvun koristeita. Samojen hautojen
perusteella on rekonstruoitu Mikkelin, Tuukkalan, Muinais-Karjalan ja Kaukolan muinaispuvut.
Työryhmä Riitta Rainio, Maija Helasvuo ja Jarmo Saarekas ryhtyi valmistamaan Mikkelin Tuukkalan hevosriipuksesta soivaa kopiota. Tavoitteena oli kokeilla ja tutkia
alkuperäisten tekijöiden käyttämää erikoista valumenetelmää. Tutkimuksissa kävi ilmi, hevonen, kellot ja ketjut
on valmistettu ensin erikseen mehiläisvahasta ja männynpihkasta: muovailemalla, leipomalla, solmimalla ja
sormea sulaan vahaan upottamalla. Vahaosat on tämän
jälkeen liitetty toisiinsa samaan tapaan kuin valmiissa
esineessäkin. Haastavaa on ollut valumuotin valmistaminen, sillä vahamalli on täytynyt peittää hiekka-savimassaan niin, etteivät silmukat kosketa toisiaan. Jokaisella
osalla on myös täytynyt olla oma valukanavansa ja näillä
viidellätoista valukanavalla yhteinen kaatoaukko. Kun
valumuottia sitten on lämmitetty tulella, vahamalli osineen on haihtunut pois jättäen jäljelle monimutkaisen
onkaloston, jonne sula metalli on voitu kaataa. Mahdollisesti metalli on voitu sulattaa myös muotin sisällä.
Työ jatkuu edelleen. Ensimmäisessä versiossa kellojen
helmat jäivät vajaiksi ja ketjut osittain kiinni toisiinsa,
mutta helisevä ääni syntyy näinkin. Toisessa, parhaillaan
vahamallivaiheessa olevassa versiossa käytetään juok14
Mikkelin Tuukkalan hevosriipus.
Heikkel, Axel Olai 1889,
Tuu
ukkalan löytö, Suomen
Muiinaismuistoyhdistyksen
Aikaakauskirja 10: 163−224.
sevampaa muottimassaa ja hieman suurennettua mittakaavaa. Valukanavien rekonstruointia helpottavat myös
Novgorodin Valtion Museossa Venäjällä nähdyt hevosriipukset, jotka muodoltaan, yksityiskohdiltaan ja valujäljiltään vastaavat täydellisesti Suomesta löytyneitä riipuksia.
Koska näitä riipuksia on Novgorodin 1100–1300-lukujen
kaupunkikerroksissa sadoittain, on todennäköistä, että
niitä valmistettiin sikäläisissä käsityöpajoissa ja tuotiin
sieltä Savoon ja Karjalaan. Kuuluihan Itä-Suomi noihin
aikoihin Novgorodin vaikutuspiiriin. Novgorodissa helisevät riipukset löytyvät asuinkortteleista eri puolilta
vilkasta suurkaupunkia, Suomessa sen sijaan huolellisesti laadituista ja asetelluista haudoista. Täkäläisissä riipuksissa silmukat ovat myös puhkikuluneen ja moneen
kertaan korjatun näköisiä. Näyttäisi siltä, että helisevät
riipukset olivat täällä arvoesineitä, joita käytettiin ja
kuunneltiin pitkään.
Työryhmä Rainio, Helasvuo ja Saarekas sai vuonna 2012
Kalevala Korun kulttuurisäätiöltä 3 500 euron apurahan
myöhäisrautakautisen savolais-karjalaisen kelloriipuskorun soivan kopion rakentamiseen.
Hevosriipuksen vahamalli valmiina. Valokuva Riitta Rainio.
Riitta Rainio, tutkija
Maija Helasvuo, kuvanveistäjä
Jarmo Saarekas, taidevalaja
Kalevala Korun
kuulumiset
Uusi ja vanha –
sopuisasti rinnakkaiin
Teksti Riitta Huuhtanen
kuvat Kalevala Koru
Sain lokakuussa Kalevala Korun verkkosivujen kautta
a nimettömän palautteen. Viestissä valiteltiin, että Kaleevala
Koru ei enää lainkaan panosta mallistossaan historiiallisiin koruihin, vaan keskittyy sen sijaan ns. trendikorrujen
suunnitteluun.
Palaute sai pohtimaan, miten haastavaa laajasta valiikoimasta on viestiä siten, että kokonaiskuva Kalevala Ko
orun
tarjonnasta piirtyisi korujen ystäville. Näkisin, että tänä
päivänä historialliset korut, ns. klassikot, ovat Kalevala
Korun mallistossa vahvemmin edustettuina kuin vuosiin.
Viime keväänä mallistoon tuodut Pahanpiiskat ja Lapinkoru sekä tämän syksyn Myllynkivet ja Nokia-koru ovat
hyviä ja näyttäviä esimerkkejä klassikkojen esiinmarssista. Myös kaupallisesti niillä on merkitystä, sillä Kalevala
Korujen myynnistä lähes kuudesosa tulee koruista, joilla
on historiallinen esikuva.
Kuten viime Pirta-lehdessä kirjoitin, Kalevala Koru on
kuitenkin ennen kaikkea muotoilijoiden talo. Jokaiselta
toimintamme vuosikymmeneltä löytyy suomalaisia eturivin suunnittelijoita, jotka ovat piirtäneet tärkeän kädenjälkensä yrityksemme muotoilu- ja taideteollisuushistoriaan.
Jo Elsa Heporauta lausui, että ”sen joka kopioi, on
myös luotava uutta”. Näkemykseensä pohjautuen hän
visioi vuonna 1947 toteutetun korusuunnittelukilpailun,
jonka tarkoituksena oli löytää uutta korusuunnittelua
museomallien rinnalle. Näin oli tarpeen jo siksikin, että
Kansallismuseon kokoelmat olivat kutakuinkin jo ammennettu tyhjiin. Myös korunkäyttäjien maku muuttui,
haluttiin modernia.
Juuri näissä lähihistorian eri muutoksissa myös ko
korumuotoilu – osana muuta muotoilukenttää – on ollut
mukana kuvastamassa ajan ilmiöitä ja vastaamassa kuluttajien toiveisiin ja tarpeisiin. Muotoilu ei ole umpio,
joka toteuttaa itseään omista lähtökohdistaan, vaan peilaa kulloisenkin ajan arvoja, tarpeita ja elämäntyylejä.
Tässä muutoksessa Kalevala Koru on aina ollut vahvasti
mukana.
Kalevala Korun nykymuotoilijat ovat oman alansa vahvoja ja arvostettuja ammattilaisia, jotka osaavat lukea ajan
merkit ja luoda meille sellaista korumuotoilua, joka on
ajassa ja haluttua. Pitäytyminen museokorumalleihin olisi jättänyt meidät menneisiin vuosikymmeniin, eikä Kalevala Korusta olisi koskaan kehittynyt yhtä Suomen arvostetuimmista tuotemerkeistä ja rakkaimmista koruista.
Ja silti – ja ehkä juuri siksi – niin historialliset mallit kuin
jatkuvasti uusiutuva modernien korujen mallisto voivat
jatkaa sopuisaa yhteiseloaan Suomen arvostetuimmassa
koruyrityksessä.
ssä.
Kirjoittaja on
n Kalevala Korun
toimitusjohta
aja.
Moderni koru löi itsensä läpi suomalaisten korunkäyttäjien keskuudessa 1950-luvulla, jota kutsutaan myös
suomalaisen muotoilun kultakaudeksi. Sodan jälkeen
koulutetut muotoilijat saivat käyttöönsä laajemman kirjon materiaaleja ja suomalainen muotoilu sai näkyvyyttä
myös kansainvälisesti. Voi sanoa, että kun sotavuosien
jälkeen elämä niin henkisesti kuin materiaalisesti helpotti, avauduttiin laajemmin vaikutteille myös kansainvälisesti – muotoilun maailmassakin puhalsivat uudet tuulet.
15
Teksti Petr
et a Nikkinen
Joulu on meille monille vuoden odotetuin hetki. Jo viikkoja ennen selailemme
selaile
joululehtiä, suunnittelemme jouluruokia, pohdimm
me kuusenhankintaa ja ideoimme joulukuusen alle sujaautettavia paketteja. Eniten pohtimista
aiheuttanev
aiheuttane
vat joulu
ulahjat
u
lahjat
j – nuo erityisesti lasten ha
hartaasti
odottamat paak
ketit – niiden hankinta ja sopivan laahjan
löytäminen.
na paketista
ista löytyisikin ta
tav
var
aran
an sijaan siivousapua
siivousapua, las
lastenhoitoaa, remonttitöitä
i öi ä taii vaikk
ikk
kk
k
kapa kutsu
k
kahville.
h ill Taii
annetaan
n hyvän kiertää: Lahjoite
tteetaan toisenlainen lahja
– vuohi, koulukirjoja tai lääkkeitää, joilla autetaan kehitysmaan lap
psia. Monissa eri keräyksi
ssiissä voimme myös antaa
joulumieltää viemällä joulupakette
teja
e kotimaan varattomille perheilllee.
Tavarapaljoud
T
p j deen kesk
kellä meillä monella herää aj
ajatus,
tarvitsemmek
ko m
me aikuiset
a
ai
oikeastaan tavaralaah
hjoja?
Lapsille se ilo
o suottako
oon,
o mutta meillä monilla län
nsiimaiden täysi-ikääissillä on u
usein kaikkea, mitä tarvitsemme
tarvitseem
mme.
Entä jos tänä jou
uluna
na lahjoittaisimme ystävillem
mm
me ja
perheillemmee omaaa aaik
i aamme? Mitäpää, jos tänä vuon
v
-
Paketteja
ja taai aineetonta iloa – tär
ärrkeintä kuitenkin lienee,,
että jokaiineen lahja on ajatuksellaa annettu. Se voi olla kallis, ilmain
nen, ostettu tai itsetehty
y. Sellainen, joka tuottaa
saajalleen
n iloa
iloa jja mielihy
yvää. Sellainen
Sellainen,
lla
, jonk
j
a tarina kantaa muisst
ston joulunpyhiä pidemm
mälle.
Mitä antaisit ja kenelle tänä jouluna lahjaksi,
jos voisit antaa vain yhden lahjan?
Joululahjani kulkisi teemalla
”Ei tavaraa, vaan mieltä aulista,
avaraa – kaikille!”
Toivon, että minulla olisi kärsivällisyyttä
kanssaihmisiä kohtaan, osaisin olla läsnä jaa
kuulla, kuunnella heitä. Tämän ”lahjapaketin”
n”
antaisin tänä jouluna läheiselle ystävälleni,i,
joka kaipaa kuuntelijaa.
Lahjan oheen liittäisin joululaulun
”En etsi valtaa, loistoa”. Laulu lohduttaa
surussa, lämmittää mieltä ja saattelee hänet
e
et
Jumalan siunauksin elämässä eteenpäin..
Kirsti Isotalo, Lempäälän Kalevalaiset
Mika Waltaria mukaillen Aino Kuittinen,
Joensuun Kalevalaiset Naiset
Jos antaisin vain yhden lahjan,
lahjan
se olisi kiireetöntä aikaa läheisilleni.
Istuisin koko illan ihailemassa kuopuksen
tekemisiä ja miehen kanssa kuuntelisin hänen
mielimusiikkiaan takkatulen äärellä. Aikuisten tyttärien ja
koirien kanssa taivaltaisin talvimaisemassa eväsreppu
mukana. Naapureiden kanssa pidettäisiin lättykestit
ulkotulilla, ja sisarusten kanssa matkattaisiin taas Tallinnaan. Äidin kanssa olisi aikaa katsella vanhoja valokuvia ja
kuulla niistä ajoista, jotka tämä nykyään muistaa parhaiten.
Töissä heittäytyisin keskustelemaan kollegojen hyvistä
ideoista, ja ystävien kanssa viettäisin monta mukavaa iltaa
ruokaa tehden, saunoen ja jutellen. Hienointa
tässä lahjassa on, että samalla se olisi suuri,
lämmin lahja myös minulle itselleni.
Paula Havaste, kirjailija ja Pirta-lehden
vuoden 2014 kolumnisti
16
Tavaroita tärkempää jouluna on yhteinen
läsnäolo. Soisin omalle tyttärelleni päihteettömän
joulun kautta joulurauhan. Meidän perheessä tämä
on onneksi varsin helppo asia, mutta valitettavan
monessa perheessä se ei ole itsestäänselvyys.
Toivoisin tämän lahjan kaikille lapsiperheille,
jotta jokaisella lapsella olisi mahdollisuus
nauttia joulun ilosta ja riemusta.
Riitta Varpuharju,
Helkanuorten liitto
Jos minun pitäisi antaa yksi
ykssi ainoa lahja,
voisin antaa sen itselleni. Haluaisin
uaisin antaa itselleni
lisävoimaa ja -energiaa auttaa
aa ympärilläni apua
tarvitsevia. Heitä on juuri tällää hetkellä
h
aivan liian
monia. Tuntuu, että voimani hupenevat
upeenevatt pohtiessani,
pohtiessani,
miten voisin heitä auttaa vie
vielä
elä enemmän.
Annan siten itselleni joululahjaksi
hjaaksi ihan ikioman
voimapaikan, jossa on pohjaton
n energiakaivo,
e
mistä
tarpeen tullen käyn ammentamassa
a assa uutta puhtia.
am
puhtia
Aulikki Lundgren, Roslagen
Kalevala,
a en K
age
Ka
levala,
Ruotsi
Rakenna joulupuu -keräys auttoi minua löytämään
vastauksen. Lahjani saa joku lapsi sellaisesta perheestä,
jossa ei tänä vuonna ole varaa toteuttaa lasten lahjatoivetta.
Vantaan kaupungin sosiaalitoimi ja seurakuntien diakoniatyöntekijät ovat keränneet 30-50 euron arvoisia toiveita. Sellaisen saa
mukaansa ensimmäisen adventin jumalanpalveluksesta Vantaan
kirkoista. Diakoniatyöntekijät toimittavat lahjat perille, kun sen
vie seurakuntaan. Kasvoin itse vaatimattomissa oloissa: muistan
varhaisvuosiltani lapsen kaipuun omaan, itselleen mieluiseen
joululahjaan. Meillä monilla aikuisilla on liikaakin tavaraa, siksi
en halua joululahjoillani lisätä turhaa tavaravuorta.
Aikuisille annan joulurunon, puhelinsoiton tai
pienen ruokaherkun.
Jos saisin tänä jouluna antaa vain yhden
lahjan, valitsisin Joulupuu-keräyksestä lapsen, jolle
ostaisin suomalaiselta käsityöyrittäjältä lahjan. Näin
antaisin tavallaan kolme lahjaa yhdessä paketissa.
Lahjan saa lapsi, jonka ainoa lahja se saattaa olla. Tässä on
minusta myös ihan oikeaa joulupukkihenkeä, lahja tulee vain
”jostain”. Lahjan saa käsityöyrittäjä, jolta ostan lelun, korun tai
jotain muuta sopivaa, lapsen iästä riippuen. Se on pieni rippunen lisää siihen, että käsityöyrittäjäkin voi hengähtää jouluna.
Saan lahjan myös itse – hyvän mielen. Ehkä jopa ostan hyvää
omaatuntoa ja kiitän näin siitä, että minun jouluni on
yltäkylläinen ja tulvillaan rakkaita ihmisiä.
Soja Murto-Hartikainen,
Imatran Seudun Kalevalaiset
Piispa Irja Askola
Lisätietoja: Joulupuu-keräys: www.facebook.com/joulupuu
upuu Suomalaisia kä
käsityöyrittäjiä: http://kasityokortteli.fi
Apua kehitysmaan lapsille: www.toisenlainenlahja.fi, www
ww.fida.info
.fida.info,, www
ww .sos-lapsikyla.fi, www.parempilahja.fi,
www.worldvision.fi Apua suomalaisille lapsille ja nuorille:
le: http://www
http://ww .punainenristi.fi/hyva-joulumieli, http://
www.pelastakaalapset.fi/joulujuoksu, www.helsinkimissio.fi
(jatkuu) >>
17
Ensimmäinen jo syttynyt.
Kohta seuraa toinen, kolmas ja neljäskin.
Käsikirjoitus etenee sunnuntai sunnuntailta.
Adventti avaa odotukset jouluun.
Kiihtyvää tempoa. Suloisia salaisuuksia.
Perinteiden tuoksua ja kehräävää virittäytymistä iloon.
Mutta myös täyttä vastakohtaa ilmassa,
enenevästi.
Jumala, ihmisten Jumala,
olethan siellä,
missä joulukauhu kalvaa.
Sielläkin, missä tavaratalojen joululaulut
ärsyttävät
ja mainosten joulukattaukset tympäisevät.
Olethan, Jumala, ihmisten Jumala,
siellä,
missä joulunpyhät pelottavat.
Kun juuri tänä vuonna
ei jaksaisi, kestäisi, tahtoisi…
Olethan, Jumala, mukana
kaikenlaisten ihmisten joulussa.
Anna meidän sallia
itsellemme keskeneräisyys,
joulunakin.
Anna kestää kaipuu,
joka ei täyty
ja ristiriita,
mikä rikkoo rauhan.
Jumala, ihmisten Jumala,
rukoile Sinä kaduilla ja kodeissamme,
jotta joulu ei ylittäisi kenenkään kestokykyä.
Jotta kaikesta huolimatta
aavistaisi armon.
Häpeän ja hälyn takaa kuulisi
lupauksen Vapahtajasta.
Irja Askola
18
Palstalla esitellään uusia
tapoja rikastaa perinnettä.
Perinne uusiksi
Muotia ja musiikin iloa
Miten yhdistää käyttövaate, musiikki ja iloittelu?
Virolainen Marita Lumi on rohkeasti lähtenyt kokeilemaan. Erehdysten, yritysten ja
onnistumisten kautta on syntynyt tiettävästi maailman ensimmäinen kantelehame.
Teksti Petra Nikkinen
kuvat Krôôt Tarkmeel
Freelancer-taiteilija ja korualan yrittäjä Marita Lumi on
innostunut työstään. Hän on matkustanut vapaaehtoisena nuorisotyöntekijänä useissa Euroopan maissa. Lopulta hän pysähtyi vuonna 2010 Portugaliin, jossa työskenteli ja asui eri taiteilijaresidensseissä lähes kahden vuoden
ajan.
Portugali herätti hänessä kaipauksen, jonka sammuttamiseen tarvittiin konkreettista tekemistä. Musiikki oli kuulunut Lumin elämään vahvasti, hän oli laulanut vuosia
kuorossa ja kaipasi laulamista. Onnekseen hän sai nauttia
musiikista kaduilla, konserteissa ja eri tapahtumissa. Hän
on aina ollut myös loputtoman kiinnostunut eri instrumenteistä ja eri musiikkityyleistä. Idea kantelehameesta
lähti, kun Lumin ystävä lainasi hänelle lasten kanteletta.
Hän pohti, miten saisi toteutettua instrumentin siten, että
sillä voisi soittaa, laulaa ja tanssia samanaikaisesti.
Kokeiluun lähdettiin pelottomasti ja vailla stressiä.
– Olen rakentanut hameen itse, yhdistelemällä poisheitettyä ja kierrätettyä tavaraa. Jotain uuttakin hameessa
on mukana; ruuvit siihen lahjoitti paikallinen rakennusalan myymälä. Samalla kun valmistin kantelehametta,
studioni oli avoinna kaikille, jotka halusivat pysähtyä
seuraamaan projektiani.
Lumin työn etenemistä siivittivät taiteilijan useat muusikkoystävät, jotka kävivät viihdyttämässä taiteilijaa musisoinnillaan ja kannustamassa hameentekijää.
– Voi kaiketi sanoa, että projektini ei ollut vakavahenkistä – pikemminkin yhteistä hauskanpitoa ystävien
kanssa, nauraa Lumi.
Yksin tai yhdessä soittaen
Hameen idea on yksinkertaisuudessaan nerokas. Jos hameen laskee lattialle tai pöydälle, sen ympärillä voi istua
ja musisoida yhdessä. Hameen levätessä soittajan lantiolla sitä voi soittaa ainoastaan yksi, mutta silloin sillä
voi tanssia ja liikkua samanaikaisesti. Korjattavaakin hameesta löytyy.
– Koska olen käyttänyt materiaaleja, joita muut ovat
heittäneet pois, laatu ei ole aivan huippuluokkaa. Soitinta on vaikea virittää ja soittimen muoto ei ole aivan
johdonmukainen.
Projekti on valmistunut ja Lumi haaveilee hame numero
kahdesta. Eteenpäin projektissa häntä auttaa naiskeksijöiden QUIN-verkosto, joka etsii sijoittajaa seuraavan
prototyypin kehittämiseen. Lumi toivoo, että joku innostuisi ostamaan ensimmäisen prototyypin. Niistä saadun
summan hän käyttäisi seuraavan rakentamiseen ja työn
pitkäjänteiseen kehittämiseen. Kakkoshameen rakentaminen ei suinkaan ole taiteilijan ainoa haave.
– Unelmani olisi rakentaa kokonainen hameorkesteri!
Haluaisin myös suunnitella samanlaisen hameen lapsille,
jotta he voisivat istua sen ympärillä musisoimassa, aivan
kuten nuotiolla istutaan.
19
Teksti Sisko Ylimartimo
Ne heijailee kuin enkelit tai aallot ailakoi
On kirpeä talvi-ilta kauan, kauan sitten. Taivaalla leijailee kummallisia
värikkäitä huntuja, vähän pelottaviakin. Revontulia, isä sanoo.
Vuosia myöhemmin luen sadun, joka kertoo revontulipoika Náinnaksen ja
Kuun tyttären Niekijan rakkaustarinan. Millainen uskomus on tämän
tarinan taustalla ja mistä revontulet ovat saaneet nimensä?
Mitä mielikuvituksemme on niissä nähnyt?
20
Yleisimmin sana revontulet liitetään kettuun. Vanhojen
uskomusten mukaan tulikettu pyyhältää pitkin taivaan
kantta turkki kipinöiden. Mutta se ei ole ainoa selitys.
Lennart Meren mukaan Viron kansanrunoissa repo-sanalla on kaksi merkitystä: rebane tarkoittaa kettua ja
rebu okrankeltaista, munankeltuaisen väriä. Kalevalassa
aurinko on syntynyt munasta: ”Yläpuoli ruskeaista / päivöseksi paistamaan...” Siten nimen taustalla on mahdollisesti ajatus aurinkotulista.
Tiedettiinkö revontulien yhteys aurinkoon jo antiikissa?
Taivaanvalkeissa loistaa sama luonnon valo kuin villieläinten silmissä. Suden kreikankielinen nimi lykos on
sukua latinan sanalle lux, valo. Myönteisessä mielessä
revontulet ja eläimet kantavat valoa, ne opastavat satujen
sankareita oikeaan ratkaisuun.
Ne liehuvat, ne riehuvat
Revontulet-nimen on koettu kuuluvan niin vaaralliselle
ilmiölle, että siitä on käytetty kiertoilmaisua taivaanvalkeat tai pohjanvalot tai -palot tai Ruijan meri, joka leimuaa pohjoisessa ja heijastuu taivaalle. On uskottu, että
revontulilla on sielu ja ne ovat eläviä, kuulevat ja ymmär-
tävät ihmisten puhetta. Niitä ei ole kuitenkaan pidetty
jumaluutena eikä niille ole tiettävästi uhrattu.
Saamelaiset ovat pelänneet ja kunnioittaneet revontulia.
Niitä ei ole saanut tuijottaa tai osoittaa sormella. Jos nainen on mennyt ulos avopäin, taivaantulet ovat saattaneet
polttaa häneltä hiukset pois. Kun revontulet ovat ollessaan matalalla ja liikkumattomina ennustaneet huonoa
säätä, niitä on yritetty saada liikkeelle viheltämällä tai
joikaamalla, missä on ollut oma riskinsä.
Vimmastuneet revontulet voivat surmata härnääjän. Saamelainen satu kertoo kahdesta veljeksestä, joista toinen
joikaa luonnonilmiöille. Auringon ivailemisesta seuraa
lumipyry, kuun pilkasta sakea sumu. Tähdet tappavat
pilkkaajan poron. Revontulten hulmutessa hän joikaa:
”Revontulet juoksevat lip lip lip / rasvaa suussa lip lip
lip…” Suuttuneet revontulet tappavat hänet.
Revontulia ei ole saanut häiritä metelöimällä. Kolttasaamelaiset ovat pelänneet käyttää ajokeissaan äännekkäästi heliseviä tiukuja, koska ajaja on voinut joutua revontulien sieppaamaksi. Tunnetaan monia tarinoita niiden
nappaamista ja ilmassa lennättämistä ihmisistä. Onko(jatkuu) >>
Piirroskuvitus Henna Krankkala
21
han Kalevalan kertomuksella Pohjolaan Otavan olkapäitse lentävästä Ilmarisesta revontulitausta?
Ne korskuvat kuin konkarit, joit’ urhot kiidättää
Revontulia on kuvattu sotureiksi sekä huonojen aikojen
ja sotien enteiksi. Tällaisia näkemyksiä löytyy muualtakin kuin pohjoisista myyteistä, myös Raamatusta ja itämaisista saduista. Vanhimmat kuvaukset ovat 3 000 vuoden takaa ja koska niissä puhutaan tulista ja pohjoisesta,
ne on liitetty revontuliin.
sen tavoin käyttäytyvästä luonnonilmiöstä. Mutta miten kuvittaa sellainen? Henna Krankkala on onnistunut
vangitsemaan Náinnaksen ja Niekijan rakkauden, jossa
Kuuemo Mánnu valaa hopeaansa Niekijan hiuksille ja
hopeanhohtoiset ovat kaunottaren kynnetkin. Náinnaksen harteilta leviää viittana kirjava revontulihuntu. Nuorten asuissa on piirteitä saamelaispuvuista. Hahmojen
tyylittely viittaa siihen, että inhimillisestä ulkonäöstä
huolimatta he ovat kuitenkin maagisia olentoja.
Raamatussa profeetta Jeremia näkee onnettomuuden enteenä ”kiehuvan padan pohjoisen suunnalla”. Sakarjan
näyssä erivärisillä hevosilla ratsastavat miehet voivat heijastaa revontuliin liitettyjä uskomuksia. Myös Hesekielin
komea näky n. 600 eKr. on kuin aurora borealiksen kuvausta: ”Pohjoisesta tuli myrskytuuli ja suuri pilvi, joka
liekehti ja levitti loistetta ympärilleen. Tulen keskusta
säihkyi kuin sula kulta…”
900-luvulla Bagdadin kalifi lähetti retkikunnan nykyisen
Venäjän alueelle. Matkailijat kirjoittivat nähneensä taivaalla taistelevia ratsujoukkoja, jotka iltaisin palasivat
takaisin. Heidän revontuli- ja lumikuvauksiaan siirtyi
myös satuihin. Eräässä Tuhannen ja yhden yön sadun
toisinnossa Sheheradzade kertoo ilmassa taistelevista
ratsujoukoista. Soturit ovat henkiä, ginnejä, jotka asuvat
kaukana Valkoisessa Maassa pohjoisen suunnassa ”seitsemänkymmenen vuosimatkan päässä”.
Muinaisille skoteille revontulet, Fir Chlis, olivat soturien
taistelua. Näin uskottiin myös Virossa. Alaskan tlingit-intiaanit näkivät niissä taisteluissa kuolleiden sielut. Kolttasaamelaisillekin ne olivat surmattujen sieluja, jotka
asuivat tuvissaan piilossa auringolta ja taistelivat välillä.
Nainas-niminen sielu otti vaimokseen tupaan eksyneen
neidon. Koltat ovat arvelleet revontulien saaneen alkunsa
Nainaksen jalasta vuotaneesta verestä.
Ne kisaellen käy
Vaikka Elina Helander-Renvallin kirjoittamassa revontulipoika Náinnaksen ja Kuun tyttären Niekijan rakkaustarinassa on kaikuja perinteisistä tarinoista ja myyteistä,
Náinnas ei ole enää pelottava vaan Kuun tyttäreen Niekijaan rakastunut nuorukainen. Saamelaisille saduille on
usein ominaista surullinen loppu, niin tällekin.
Niekija antaa rukkaset Auringon pojalle ja piiloutuu kotaan. Sinne saapuu veljineen Náinnas, Revontulet, jolle
Niekija suostuu vaimoksi. Jotta Náinnas ei lähtisi kodasta, Niekija ompelee peiton, jonka hän koristelee tähdillä
ja ripustaa sen kodan sisälle kattoon. Mutta raivostunut
Aurinko löytää Náinnaksen, joka pakenee. Aurinko karkottaa Niekijan takaisin Kuuemon luo. Niekija kaipaa
ikuisesti Náinnasta katsellessaan taivaalla kisailevia revontulia.
Kiehtovat revontulisadut ansaitsevat arvoisensa kuvituksen. On helppoa kertoa ja kuvailla sanallisesti ihmi22
Kirjoittaja on työskennellyt taidehistorian lehtorina Lapin yliopistossa ja toimii edelleen lastenkirjallisuuden
dosenttina Oulun yliopistossa sekä tietokirjailijana. Hänen opiskelijaryhmänsä kuvitti Elina Helander-Renvallin
kirjoittamia saamelaisia satuja Lapin yliopiston taiteiden
tiedekunnan fantasiakuvituskurssilla lukuvuonna 2010 –
2011. Vuonna 2012 saduista ja kuvituksista on julkaistu
kirja Auringon tytär, jossa sadut ovat suomeksi, englanniksi ja saameksi.
Artikkelin otsikot ovat Ilmari Kiannon Revontulten laulusta.
Kirjallisuutta
A. & S. Aikio: Lentonoidan poika. (1978)
A. Brekke & A. Egeland: The Northern Lights.
Their Heritage and Science. (1994)
M. Haavio: Kansanomaisia käsityksiä revontulista. Teoksessa Esitelmät ja pöytäkirjat 1943.Tiedeakatemia (1944)
E. Helander-Renvall: Auringon tytär. Toim. Sisko Ylimartimo. (2012; tekstit myös englanniksi ja saameksi.)
E. Helander-Renvall: Silde. Saamelaisten myyttejä ja
tarinoita. (2006)
Lennart Meri: Hopeanvalkea. (1983.)
Brita Polttila: Pohjan portit. (1982)
Raamattu.
Kuvitus Jouko Darth
llen vuosien varrella saanut paljon uteluita mitä erinäisimmistä perinteeseen liittyvistä aiheista. Mitään
maksullista linjaa minulla ei ole, vaan palveluita olen jakanut ihan puskasta, puskaradioperiaatteella ja
veloituksetta. Onneksi nyt vihdoin sain palstatilaa tässäkin aviisissa.
Asia nimittäin on tärkeä. Se jahtaa meitä suoraan Väinämöisen ja Ainon jalanjäljissä. Kipittää tuohivirsuissa, saa kiinni piikkikorosta, kravatista, kiskoo revelistä ja tivaa: Mistä olet kotoisin? Ja kaikkihan ovat
jostain kotoisin, se pussikaljaa roikottava lököhousu, permanentattu rusketusrajainen, ostaripissis, salkkumies, puunhalaajaneiti, latteäiti… Kaikki ovat jostain kotoisin, vaikka heidän maisemansa ei kaavoitusarkkitehdin mielestä olisi mistään kotoisin tai heidän ravintoympyränsä ei olisi ravitsemusterapeutin mielestä
mistään kotoisin, tai heidän vaatetuksensa ei olisi mistään kotoisin nuoren stailaajan mielestä.
Mistä siis on kyse? Kyse on perinteestä. Johon kaikilla on oikeus ja joka on ajanut luikeronsa joka nurkkaan, jos vain sen heräämme huomaamaan. Eikä siitä nyt sen suurempaa numeroakaan tarvitse tehdä.
Perinne on nimittäin aika veitikka, se elää, muuttuu, uudistuu… Se kuorruttaa meidät tai juurruttaa meidät,
miten vain.
Kysykäämme siis tällä ensimmäisellä palstalla, mitä perinne on? Jäljet johtavat romantiikan aikaan, modernismin kynnykselle, jolloin haluttiin osoittaa ilmiö, joka on sidoksissa ajalliseen jatkumoon ja yhteisöön.
Määrittelyyn liittyi myös arvottaminen. Huonoja perinteitä on voitu aktiivisesti katkaista, hyviä vaalia, jopa
aateloida. Perinteitä on kaikkien tuntemia, tietyn ryhmän identiteettiä vahvistavia tai itsestään selvyyksinä
piiloutuvia. Usein perinteet ovat tietoisesti menneisyydestä noudettuja ja vaalittuja, mutta tulevaisuuteen
kurkottavina ne voivat olla myös hiljaisia signaaleja ja kertoa syntyvistä arvoista.
Tämä oli päänavaus. Vastasin itse esittämääni kysymykseen. Seuraavaksi te kysytte, minä vastaan. Kysykää mitä vain. Miksi rukinlavat koristeltiin, miksi ketjurunoja laulettiin, miksi blondivitsit naurattavat, miksi juhannuksena poltetaan kokkoa...? Kysymysten lisäksi, voitte myös ihmetellä. Pirkko antaa kaikupohjaa.
Perinteen maailma on suuri ja avara. Kaikki on mahdollista.
Jään odottamaan,
Perinne-Pirkko vastaa ensi vuoden lehden sivuilla lukijoita askarruttaviin kysymyksiin.
Lähetä Pirkolle viestiä osoitteella: toimisto@kalevalaistennaistenliitto.fi
23
Taikuutta
kangaspuiden
ääressä
Teksti Tenka Issakainen
Kuvat Museovirasto / kuvakokoelmat ja Toika Ky
Entisaikojen uskomusten niveltymistä arkiseen toimintaan voi havainnollistaa tavoilla ja sanonnoilla, jotka
liittyivät kankaan kutomiseen kangaspuilla. Kudontataikojen määrä on suhteellisen pieni, joka kertonee siitä, että
kudontaan naisten tekniikkana ei kiinnitetty liiemmin
huomiota.
Nykyihminen liittää taikuuden juhlapyhien leikillisiin perinteisiin – taiat ovat jotakin, mikä ei kuulu normaaliin
elämänmenoon. Entisaikojen ihmisiä ja vieraiden kulttuurien edustajia on helppo syyttää taikauskosta, kun
taas nykypäivän uskomuksia ja tapoja kukaan ei kyseenalaista. Sananparsi ”Kylmä kahvi kaunistaa” ei ole kauneudenhoito-ohje vaan repliikki, jonka voi sovittaa rupatteluun, kun kahvi on päässyt jäähtymään.
Tapoihin, toimiin ja uskomuksiin, jotka nykylukijan silmissä voivat näyttää oudoilta, on suhtauduttu monin tavoin. Osa on ollut arkista osaamista ilman yliluonnollista
vivahdetta. Toiset ovat olleet piintyneitä tapoja, osa leikkiä, osa opettavaista tai kasvattavaa perinnettä.
Kankaankudonnan taikoja
Taikuuden monipuolisuutta voi tulkita taioilla ja uskomuksilla, jotka liittyivät kankaan kutomiseen kangaspuilla. Kudontataikojen määrä on suhteellisen pieni;
esimerkiksi metsästystaikoja on pantu muistiin monisatakertainen määrä. Vaatimaton määrä kertonee siitä, että
naisten kudontaan ei kiinnitetty juurikaan huomiota.
Taikojen vähäisyys voi kuitenkin liittyä myös kutomisen
luonteeseen. Kankaan kudonnan vaiheet ovat toisella
tavoin tekijän hallinnassa kuin metsäneläinten liikkeet,
kalan syönti tai satoon vaikuttavat säät. Tuntemattomien ja arvaamattomien voimien sijasta korostuu kutojan
osaaminen. Kude- ja loimilankojen tarkan riittävyyden
täsmällinen arviointi oli vaikeaa ilman tarkkaa tietoa lankojen vahvuudesta. Kudelangan määrä on tiedossa eikä
siihen voi mikään luonnollinen tai yliluonnollinen tekijä
vaikuttaa, mutta menekin ennakointi vaati kutojalta kokemusta.
24
Muistiinpanoissa kudelangan loppuminen kesken liitetäänkin kutojan kokemattomuuteen, hutilointiin kudonnassa tai sen valmistelussa, tarpeettomaan puuhailuun
tai huonoon keskittymiseen. Pohjanmaalla on kerrottu,
että kuteet loppuvat kesken, jos kutojalta putoaa sukkula
lattialle kesken kaiken. Monta toisintoa on myös tiedosta, että kuteet loppuvat, jos kangasta luotaessa tai loimea kangaspuihin pantaessa käydään välillä syömässä.
Samoin on tiedetty käyvän, jos kudottavan kankaan ali
ryömitään.
A ja O, alku ja loppu
Kudonnan aloittaminen tunnettiin kriittiseksi vaiheeksi, jonka sujuminen luonnehti koko työn onnistumista.
Aloitusvaiheisiin liittyvät tavat ja taiat korostavat ripeyttä. Laihialaisen tiedon mukaan loimen tukille vetämisessä tarvittava pasmakaide oli vietävä nopeasti ulos, ”ettei
kangas katkeaisi ja saataisiin kiiruusti loppuun”. Loimilankojen kannattajan juostava pihalle ”kipoisella kiireellä” heti, kun työ oli valmis. Myös lopettamisessa nopeus
oli tärkeää: lankoja järjestyksessä pitävät tiuhtavarvat oli
vietävä äkkiä pois, kun kangas oli saatu valmiiksi, ja kangas oli irrotettava pian, jotta onni säilyisi.
tena tai yhdeksäntenä päivänä uudenkuun jälkeen, kun
kuun kasvu on päässyt jo vauhtiin; ”kutomista voi sitten
jatkaa milloin haluaa”.
Kudonnan vaiheissa näkyy lisäksi avaruudellista symboliikkaa. Kun loimi on luotu, luomapuut on vietävä tuvasta tyvi kohti etelää, ”muuten pellava ja lammas eivät
menesty”. Monissa taioissa etelä, auringon ja lämmön
suunta, näyttäytyy suotuisana ilmansuuntana. Kudonnassa syntynyt nöyhtä ja roskat taas oli vietävä kauaksi
metsään – mitä kauemmas, sitä enemmän kangasta ensi
vuonna saataisiin.
Kuka katkoo lankoja?
Kaupunkien ammattilaiskutojia lukuun ottamatta kutominen oli leimallisesti naisten tehtävä. Sukupuolitettujen
toimien erillisyyttä korostettiin normein, jotka uhkasivat vastoinkäymisillä väärän sukupuolen sekaantumista
työhön. Kangasniemellä kerrottiin, että jos mies harppaa
puihin pantavan loimen yli, lankoihin tulee paljon katkeilua aiheuttavia sykkyröitä. Paljon enemmän on muistiinpanoja päinvastaisesta – miehet pelkäsivät etenkin metsästysvälineiden pilaantuvan maagisesti, jos nainen astui
niiden yli: ”Jos pyssyn yli käy naisväki – – niin pettää.
Väellä se pilautuu.”
Kutomaan päästyä
ästyä työtä ei sopinut heti jättää lepäämään,
lepäämään
vaan ensimmäisenä päivänä oli kudottava niin pitkälti,
että kangas ylsi kangastukille saakka. Tätä ennen lopettavaa kutojaa kiusoiteltiin, että hän joutuu ”lukkarin
viereen makaamaan”, kangastukkia kun kutsuttiin lukkaripuuksi. Tyttöjen ja nuorten naisten elämänvaihetta
käsiteltiin leikillisesti muissakin kudonnan vaiheissa: kun
loimitukilta putosi ensimmäinen lankakerroksia erottava
päre, se vietiin kynnyksen viereen, niin ”tuli sulhanen
ensin sitte tupaa”.
Aloittamisessa oli otettava huomioon myös oikea hetki.
Karjalaisen tiedon mukaan kangas on aloitettava mielellään lauantaina, viikon lopulla: ”Silloin kangas tulee pikemmin kudotuksi, kun jos se alettaisiin alkuviikosta.”
Ajanjakson päättyminen liittyy mielikuvissa kudontaurakankin nopeaan valmistumiseen.
Aloita heti aamulla
Aamu ajankohtana viittaa ajan alkamiseen ja jatkumiseen. Niinpä kudonnan päättyminen on ajoitettava aamuun eikä iltaan, jotta – mäntyharjulaisen tiedon
mukaan – pellavat kasvaisivat seuraavanakin vuonna.
Samanlainen etenemisen idea vallitsee pirkanmaalaisessa
neuvossa siitä, että kutominen on aloitettava kahdeksan-
Taloon yllättäen saapuva vieras koettiin monella elämänalalla uhaksi, joka tahtomattaankin saattoi vahingoittaa
maagisesti esimerkiksi karjaa tai pieniä lapsia. Vieraan
aiheuttama haitallinen vaikutus saatettiin torjua esimerkiksi puhuttelemalla tätä karkeasti. Kutomisen kohdalla
uskomukset näyttävät kuitenkin leikillisemmiltä ja vähemmän huolestuneilta. Kun kangasta luodessa saapui
vieras, häntä pyydettiin levittämään jalkansa ja kätensä,
jotta kuteet ja loimet varmasti riittäisivät. On vaikea arvioida, kuinka tunnollisesti tällaista käytäntöä noudatettiin, mutta taika palaa taas kysymykseen lankojen riittävyydestä. Samalla se kiinnittää vieraan huomion siihen,
että tärkeä työ on meneillään.
Myös paha silmä, pahansuovan ihmisen katse, mainitaan kudonnan pilaajana. Kurikassa kerrottiin, että kun
kankaan ensimmäisiksi kuteiksi lyötiin langan sijasta olkea, ”niin ei paha silmä nää kangasta”. Sitä, että pahasta silmästä puhutaan, ei pidä kuitenkaan ymmärtää aina
kirjaimellisesti. Näyttää siltä, että kun vastoinkäymisten
aiheuttajaksi epäillään jotakuta pahansuopaa, mahdollista syyllistä ei pyritä selvittämään tai rankaisemaan, vaan
koetetaan vain selvitä asiasta, joko taidolla tai taioilla.
Jos loimilangat jatkuvasti katkeilivat, lapinlahtelaisen
tiedon mukaan syyn selville saamiseksi oli nukuttava
yö kangaspuiden alla. Unessa näki pilaajan – jos ketään
ei ilmaantunut, vika oli kutojan oma. Vaikka joku olisi
unessa näyttäytynytkin, ei ole syytä uskoa, että ongelmaa
olisi koetettu ratkaista maagisesti tai vaatimalla oletettua
pilaajaa perumaan tekemisensä. Kangas oli joka tapauksessa kudottava loppuun omin voimin.
25
Kirjakuva Vesa Rannikko
Kudontataiat eivät näytä kovin fantastisilta, pikemminkin
hyvin arkisilta. Yliluonnollisten voimien hallinnan sijasta ne näyttävät korostavan ahkeruutta ja keskittymistä.
Vaikka moni taika esittää perustelukseen ”onnen säilymisen”, ne samalla tähdentävät, että onnistuneeseen lopputulokseen ei päästä maagisia oikopolkuja pitkin vaan
työhön huolellisesti paneutumalla.
Perinteen ajallinen ja toiminnallinen symboliikka on ymmärrettävää, vailla hämärtyneitä mytologisia viittauksia.
Taikaperinne on tarjonnut selkeät puitteet, jotka ovat tukeneet kutojan osaamista ja osaamisen karttumista.
Kirjoittaja on filosofian tohtori, perinteentutkija ja
tekstiilitaiteilija. Esimerkit ovat Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkistosta.
kuva Yrjö Hulkkonen
Kuva Museovirasto / kuvakokoelmat 1939
Taikojen arkisuus
Suomussalmen Kalevalaiset
/
teksti Raija Hekkala
Götha Rannikko 9.8.1929–11.6.2013
Vuodesta 1966 asti Suomessalmen Kalevalaisten Naisten
toiminnassa mukana ollut jäsen, kotitalousneuvos
Götha Rannikko on poissa. Götha oli kantava voima
– pidetty, tarmokas ja aina valmis haasteisiin.
Kainuun ruoka- ja tapaperinteen tallentajana hän teki
mittavan työn yhdessä Reima-puolison kanssa.
Julkaistujen teosten kautta nykyajan ihmisetkin
pääsevät osalliseksi perinteestä.
Vuonna 1974 järjestettiin suomussalmelaiset pidot vuosisadan vaihteen mallin mukaan. Göthan asiantuntemus
ja innokkuus olivat ratkaisevia pitojen onnistumiseksi.
Tästä tapahtumasta sai alkunsa jokavuotinen kekrin
juhlinta runsaan pitopöydän ääressä. Välillä on ollut
taukoa, mutta kekripuolinen on elvytetty uudelleen
Vanhassa Kurimossa yhdessä Veikko Huovisen
kanssa. Göthan aloittama työ elää jälleen.
Götha kirrjoitti Suomussalmen Kalevalaisten Naisten
30-vuottishistoriikin. Muutamia vuosia sitten hän
lahjoitti omat arvokkaat leikekirjansa kalevalaisten
säilyteettäväksi, jotka yhdistys luovutti kaikkien
katsottavaksi kotiseutuarkistoon.
Monipuoliinen ja arvokas työ huomioitiin myöntämällä
Götha R
Rannikolle kotitalousneuvoksen arvonimi.
Kalevalaaisten Naisten Liiton huomionosoituksena
hän vastaanotti Osmansolmu-ansiomerkin.
Vaikka Gö
ötha ei ole enää keskuudessamme, hän elää
kiito
ollisissa ja lämpimissä muistoissamme.
226
6
Kuva Toika Ky
Helsingin Kalevalaiset Naiset
/
Ajankohtaista
Minttu Nikkilä
75-vuotisjuhlavuoden kunniaksi oma Sommelo-koru
Saija Saarela lähestyi aihettaan pohtimalla sitä, miten
kalevalaisten naisten toiminta sai alkunsa Helsingin yhdistyksestä ja levisi sieltä ympäri maan. Seuraavaksi piti
keksiä, miten siirtää ajatukset kolmiulotteiseksi koruksi.
– Tein pieniä luonnoksia muistilapuille silloin tällöin, jotta lopulta tietokoneelle istuessani muistaisin mitä olen
ajatellut. Piirtämisvaiheessa koru on jo mielessäni valmiina, mutta se pitää vielä saattaa muotoon, jonka muutkin
korunvalmistukseen osallistuvat ymmärtävät. Ja onpa
ajatus mikä hyvänsä, on korun itsessään oltava esteettisesti miellyttävä ja tarkastelun kestävä.
Saija Saarela teki kolme korumallia, joista jatkoon valikoitiin Saarelan iloksi juuri hänen suosikkinsa. Valinnan jälkeen mallimestari Miikka Westman teki korusta
3D-mallin, joka tulostettiin vahasta, valettiin ja valmis-
tettiin prototyypiksi. Lopullinen tuotantopäätös tehtiin
mallikorun perusteella. Sekä solkena että riipuksena käytettävän korun materiaaliksi valikoitui pronssi ja korun
taustaan lisättiin kaiverrus ”HKN 75”.
Lopputulos miellyttää myös suunnittelijaa
– Korusta tuli juuri sellainen kuin toivoinkin. Mutta vaikka koru suunnittelijansa mielestä olisi miten onnistunut,
se on kuitenkin ensisijaisesti tarkoitettu ilahduttamaan
muita. Vasta siinä korun todellinen arvo mitataan, Saarela
toteaa.
Juhlakoru julkistettiin syyskuussa Sommelossa ja se sai
heti riemastuneen vastaanoton. Monen suusta on kuulunut lausahdus, jonka keskeinen
ajatus on tämä: Tu
Tuntuu uskomattoman hienoltta kantaa
korua, jonka omaa yhdistys on
teettänyt Kalevalaaisten Naisten
Liiton omistamasssa yrityksessä.
Kirjoittaja on HKN
N ry:n
hallituksen jäsen.
Tilaa Sommelo-koru omaksi tai lahjaksi!
Pronssisen solkiriipuksen hinta on 85 e, postiennakolla toimitettuna 100 e.
Tilaukset osoitteeseen hallitus@hkn.fi tai puhelimitse 040 736 1313.
Koruja on teetetty rajoitettu määrä.
Kuva Aila Nieminen
Juhlakorun lähtökohdaksi valikoitui itsestään selvästi
sommelo, tuohikerä, josta yhdistyksen toimitila Töölössä
on saanut nimensä. Suunnittelijaksi saatiin Kalevala Korussa vuodesta 1995 työskennellyt korumuotoilija ja kultaseppä Saija Saarela, joka oli tehtävästään hyvin otettu,
vaikka tunsikin aiheen ensin haasteelliseksi.
– Suunnittelu oli aluksi vaarassa lähteä kopioimisen urille. Pohdin sitä, ettei Sommelo-koru voisi olla vain tuohikerän koruversio, mutta jotain samaa niissä silti pitäisi
olla, Saarela muistelee suunnitteluvaihetta.
kuva Hertta Lehtovirta
Vuonna 1938 perustettiin Helsingissä Kalevalaisen
Naisen Muistomerkkiyhdistys, joka keräsi rahaa
Louhi-patsasta varten teettämällä koruja hautalöytökorujen pohjalta. Samalla sai alkunsa Helsingin
Kalevalaiset Naiset. Nyt, 75 vuotta myöhemmin, yhdistys juhlistaa taivaltaan Kalevala Korussa teetetyllä
uniikilla korulla.
Sommelo-korun tarina
Sommelo on alkuaan iso tuohikerä, johon monikäyttöiset tuohinauhat on koottu säilytettäviksi.
Sommelo-korun pyöreät muodot kuvaavat nyt erilaisten ihmisten yhteistyötä, kukin tärkeänä
tekijänä joukossa mukana. Korun laineet vuorostaan kuvaavat, miten kalevalaisten naisten toiminta samoin kuin kiinnostus perinteisiin ja kalevalaiseen kulttuuriin leviävät yhä laajemmalle.
Teksti kouluneuvos Kirsti Mäkinen.
27
Ajankohtaista
Teksti Laura Puromies
Kalevalaisten Naisten Liiton tulevan vuoden teema on voimapaikka.
Vuoden aikana voimme kaikki yhdessä miettiä, mikä voima paikalla
on ihmiseen. Kaikilla on varmasti paikkoja, jotka ovat jääneet mieliin
erityisen tärkeinä ja niihin liittyy muistoja.
Voimapaikka voi olla siirtolohkare lapsuuden takapihalla,
merenranta tiettyine poukamineen, puistonpenkki, katedraali, oma sauna. Omat voimaa antavat paikat ovat elämänvarrella löydettyjä paikkoja, jotka ovat lohduttaneet,
ilahduttaneet, antaneet kokijalleen mahdollisuuden voimautua; hoitaa itseään. Ne ovat paikkoja, joihin on voinut
pysähtyä hetkeksi, olla omissa ajatuksissa. Usein ne ovat
myös paikkoja, joihin on voinut palata aina uudestaan. Ja
ainakin ajatuksissa niihin palaaminen on aina mahdollista.
Pyhät ja muinaiset
Yleisemmin voimme pitää yhteisinä voimapaikkoina vanhoja historiallisia paikkoja, joilla on kulttuuriperinnöllistä
arvoa ja jotka tuntuvat puhuttelevan ihmisiä sukupolvesta
toiseen. Niiden voima on historiassa ja niissä vieraillessa
voimme asettautua ikään kuin inhimilliselle aikajanalle.
Katsellessamme kalliomaalauksia voimme aistia jotakin
kivikautisesta sielunmaisemasta, kävellessämme vanhan
kaupungin kapeita kujia voimme kuvitella entisajan äänet
ja hajut. Käydessämme museoidussa vankilassa saamme
kiinni ahdingosta, joka siellä kituneen vangin sielussa on
voinut asua.
Paikat puhuttavat
Paikoilla tuntuu olevan erityinen merkitys
muistojen ylläpitäjinä, aivan kuin ne kantaisivat
koettuja elämyksiä ja tunteita. Istuessa esi-isien
kotitalon rappusilla aistii tämän hetken
28
lisäksi jotakin muuta, tai ainakin herkkyys tällaiselle
hetkelle on olemassa. Paikoissa, jotka voimme nimetä voimapaikoiksi, tällainen herkistyminen on ilmeisempää. Eikä
pelkästään herkistyminen, vaan myös tästä tunteesta ammentaminen.
Usein asemoimme muistoja ja tunteita paikkoihin. Pelkkä
mielikuva paikasta voi synnyttää kokonaisen muistojen ja
tunteiden kirjon: luemme päiväkirjaa, joka alkaa kuvailulla
”istun terassilla aamukahvilla, eilinen myrsky on jo tyyntynyt ja naapuri on lähdössä verkoille” tai löydämme lipastonlaatikosta vanhan postikortin tervehdyksineen ”olemme vaeltaneet jo kolme huippua, varpaissa rakkulat, mutta
maisemat ovat mahtavat”. Nämä lyhyet sitaatit herättävät
herkästi tunteet, muistot ja paikat eläviksi mielessämme.
Paikat synnyttävät kokemuksia ja ne myös säilyttävät niitä.
Voimapaikan löydyttyä ja siellä käydessämme saamme vierailla omissa muistoissa, ajatuksissa ja kokea paikan ylläpitämää voimaa, jota se ikään kuin varastoi siellä vierailijaa
varten.
Tarinoiden voima
Paikan voima ei aina ole pelkästään itse paikassa, sen fyysisissä mitoissa ja sen välittämissä aistittavissa kokemuksissa. Sukupolvilta toisille siirtyvät paikat, jotka kantavat
mukanaan merkityksiä, elävät tarinoissa. Paikan voimaan
liittyy tarinoita siellä tapahtuneista sattumuksista, elämyksistä, ihmeistä, legendoista, luonnonilmiöistä, maagisista
sattumuksista. Pelkkä paikan nimi voi olla metafora tai
nimi paikkaan liittyville tarinoille.
Maasta kaivettua – korulöydöt
Monet arkeologiset löytöpaikat kantavat mukanaan mielikuvitusta ruokkivaa voimaa. Vanhat hautapaikat ja korulöydöt nostavat eteemme sirpalemaisen tiedon menneisyyden todellisuudesta. Ne luonnostelevat kuvan, joka
meidän on itse maalattava kokonaiseksi. Esimerkiksi korulöytöjen paikkoja voimme Voimapaikka-teeman alla
miettiä liiton ”virallisina” voimapaikkoina. Mitä ne kertovat menneisyyden kalevalaisen naisen elämästä, koristautumisesta, voimasta, elämästä? Mikä on näiden paikkojen
luonne nykyään, millainen maisema niiden ympärille on
rakentunut?
Pysähdy ja avaa aistit
Voimapaikan vuonna kehotan avaamaan aistit ja pysähtymään hetkeksi. Paikat heräävät eloon, kun annamme niille
hetken aikaa. Samalla annamme aikaa myös itsellemme.
Voimapaikan syvin olemus taitaakin olla ajassa. Se pysäyttää. Aivan kuin hyvä taide.
Paikka voi siis olla muutakin kuin arkisin aistein ja tuntein läpijuostu pala maisemaa tai tilaa. Se voi olla jotakin,
johon tekeytyy mieli hakeutua uudestaan ja uudestaan,
tai jonne jalat vain tuntuvat kuljettavan, jos mahdollista.
Sinne voi myös päästä sulkemalla silmät ja antamalla ajatusten viedä. Se voi olla muisto eletystä, omasta tai muinaisemmasta. Se voi olla käsin kosketeltava tai aineeton,
mutta kylmäksi se ei jätä. Sillä vaikka se olisi muisto, on
se kuitenkin oma – muistot ovat pysyvin kotimme, missä
ikinä olemmekin.
Luonnoksen lopuksi
Istun kirjoittamassa tätä marraskuun hämärässä. Vihmoo
vettä ja pilvet roikkuvat matalalla. Takanani tuli ritisee uunissa. Olen yhdessä voimapaikassani, työpöytäni äärellä.
Tätä kirjoittaessani olen ollut kaukana. Olen ollut meren
rannalla, vuoren huipulla, pellon laidassa. Olen ollut lähellä, nojatuolissa, keittiössä, takapihalla, saunan nurkassa. Olen ollut – ajatuksissani. Ylevää ja kaukaista, arkista
ja läheistä, mutta olen pysähtynyt. Ei tarvitse hurmioitua,
ei tavoitella ihmettä, voi vain olla ja todeta. Se on paikan
lohtu ja voima. Näitä kokemuksia voimme etsiä ja jakaa
tulevana vuonna.
Tässä vielä pieni esimerkki omasta elämästä. Olen nuoruusvuosina ollut hyvin kiintynyt paikkaan, joka oli kuitenkin vaikea tavoittaa. Lopuksi lohduttauduin ajatukselle,
että kaipaamani paikan piirteitä oli muuallakin: sama taivas, lokkien äänet, suolaveden tuoksu, auringon lämmittämä kallio, riipivä tuuli… Jossain siellä on yhä yksi voimapaikkani, mutta uusiakin tulee. Voimauttavia löytöretkiä
paikkoihin!
Liiton ensi vuoden teemaa varten on perustettu
Facebookiin uusi ryhmä Kalevalainen voimapaikka.
Käy kurkistamassa ja liity mukaan!
29
Arviot
30
Seikkailu täynnä
ruokaa ja rakkautta
Kierrättämällä jouluilmettä kotiin ja lahjaksi
Ahmattien yö - Kekriseikkailu -
Jouluiloa kierrätysmateriaaleista
Kreetta Onkeli ja Jussi Kaakinen. Maahenki 2013.
Karin Lindroos & Kajsa Wikman. Gummerus, 2013.
Teksti Aila Nieminen
Teksti Helena Ruotsala
Lapsille ja nuorille suunnattu seikkailukirja Ahmattien
yö kertoo kuvitteellisista kekriyön tapahtumista suomalaisella maaseudulla. Julkaisun aloitteentekijänä on Talonpoikaiskulttuurisäätiö, joka vaalii mm.
kekrin kulttuuriperintöä Suomessa.
Kirjan päähenkilönä on liehuvahiuksinen
Mummo, joka matkustaa lastenlastensa kanssa mökille. Kun auto hajoaa matkalla, alkaa
tarinassa tapahtua. Seurue tapaa matkallaan
outoja tapoja harrastavan farmari Visun perheen ja eksyy lopulta kartanonherra von Lapion kekripitoihin. Kartanon suurella pihalla loistaa kekrituli ja siellä paistetaan myös
lammasta. Pitoihin saapuneet kyläläiset, suvun vainajat ja päätön kekrimörkö tanssivat,
leikkivät ja syövät, kuten kekriyönä pitää,
ovathan kellarit ja komerot uuden sadon antimia täynnä.
Jännittävä tarina päättyy yöllä syttyneen romanssin myötä onnellisesti, kuten satujen tuleekin päättyä.
Kreetta Onkelin kirjoittamassa tarinassa mennyt perinne ja nykyaika kohtaavat toisensa. Tavat ja perinteet on
tuotu tähän päivään ennakkoluulottomalla
tavalla. Yksityiskohtia pursuava tarina houkuttelee jatkamaan lukemista. Jussi Kaakisen
eloisat kuvat lisäävät tarinan lennokkuutta
ja tummat siluettikuvat värikuvien lomassa
ovat oiva ratkaisu kuvata pimeää.
”Taidat olla niitä kekrihöpsöjä?”, kysyy
kirjan vanhus 8-vuotiaalta Liisalta. Kekriseikkailun luettuani huomasin olevani juuri
”niitä höpsöjä”, ellen sellainen jo ennestään
ollut. Ja mitä sanoikaan ystäväni 7-vuotias
ekaluokkainen kuunneltuaan kekritarinaa
äitinsä lukemana. ”Sanokaa niille tekijöille
terveisiä: Se on hyvä kirja!”
Kirjan teksti on suurta, jotta perheen pienimmät lapset
voivat sitä itsekin lukea. Mukavan kokoinen ja kauniisti
sidottu teos pysyy tukevasti käsissä.
Joulu lähestyy, mutta minulla ei ole aikaa, en osaa mitään eikä minulla ole rahaakaan. Ei hätää, sillä Jouluiloa
kierrätysmateriaaleista
a -kirjan avulla koulun käsityötunneilta pinnannutkin pystyy ilahduttamaan
lähipiiriään tekemällä itse joulukoristeita ja
lahjoja.
Kirjan tekijöiden, valokuvaaja Karin
Lindroosin ja käsityöyrittäjä Kajsa Wikmanin mottona on, että joulusta pitää nauttia
eikä jouluvalmisteluistakaan saa stressata.
He ovat ideoineet ja koonneet helposti toteutettavia askartelu- ja ompeluprojekteja,
joiden materiaali on peräisin kirpputoreilta
ja kierrätyksestä. Kauppojen sijaan he suosittelevat askartelumateriaalin hankkimista
kirppareilta tai omista komeroista ja antavat siihen vihjeitä. Monet esineistä valmistetaan applikoimalla, joka opetetaan ”kädestä pitäen”. Helppojen ja yksityiskohtaisten
ohjeiden mukaan voi nopeasti saada uuden jouluisen ilmeen vanhoista pöytäliinoista, verhoista tai vaatteista tai
hyödyntää esimerkiksi vanhoja joulukortteja ja peltirasioita. Osan projekteista voi toteuttaa yhteistyössä lasten kanssa. Nopeasti
toteuttavia ovat esimerkiksi enkelin hame,
sankarin kruunu ja viitta lapselle. Kirja on
runsaasti kuvitettu ja siinä näkyy selkeästi
tekijöiden rakkaus väreihin ja jouluun.
Arviot
Isoäidin, äidin ja
Märtan aika
Kalevalan henkeä
etsimässä
Vuosisadan rakkaustarinat / Suomen Kansallisteatteri
Dramatisointi Seppo Parkkinen
Kalevala – Uusi aika
Märta Tikkasen ja Henrik Tikkasen teosten pohjalta
Ohjaaja Jari Halonen
Teksti Eriikka Sailo
Teksti Tarja Kupiainen
Kolme vahvaa naista ja kolme karismaattista miestä, mutta Vuosisadan rakkaustarinatt -näytelmän pääosassa ovat
ehdottomasti naiset ja heistä kaikkein
kirkkaimpana loistaa kirjailija Märta
Tikkanen (Cécile Orbin). Näytelmässä näkyy naisen aseman kehitys Suomessa, jossa Märtalla on oma kirjoituspöytänsä, mutta muilla naisilla ei.
Jari Halosen käsikirjoittama ja ohjaama Kalevala – Uusi
aika
a on hämmentävä ja siksi kiinnostava katsomiskokemus. Jatkuvasti kyynelehtivät ja
ahdistuneet, itsensä kanssa eksyksissä olevat henkilöhahmot kuuluvat
kuvastoon, jonka Jouko Turkka teki
tutuksi suomalaiselle yleisölle. Halonen on useissa eri yhteyksissä kertonut esittävänsä elokuvassaan oman
totuutensa Kalevalasta, joka on erityinen henki, ”spirit”, kuten ohjaaja
itse on todennut.
Mikä sitten on tuo salaperäinen, mystinen spirit? Väinämöisen vaisuksi jäävä hahmo ei sitä
avaa. Eepoksen Väinämöinen jää yksiulotteiseksi kaikille
hyvää tarkoittavaksi hahmoksi, jolta puuttuu johtajaan
liitetty karisma. Halosen mukaan Väinämöinen ei halunnut Ainosta itselleen puolisoa, vaan tahtoi pelastaa tämän ja viedä naisvallan alta miesvaltaiseen Kalevalaan.
Elokuvan ehkä herkullisin kuva on jo vaihdevuotensa
ohittanut raskaana oleva nainen. Kolmekymmentä vuotta kovaa kohtua
kantava Ilmatar yhdistyy Halosen käsittelyssä hienosti taidehistorian groteskiin kuvastoon. Halosen tulkinnan
mukaan Louhi hyökkää joukkoineen
Kalevalaan varastamaan ihme-esine Sampoa, mikä voisi antaa aihetta
pohtia elokuvan naiskuvaa kriittisesti. Kuitenkin naishahmot jäävät kauttaaltaan ohuiksi, eikä naisille anneta tilaa toimia.
Kiinnostavimmaksi henkilöksi nousee Kullervo, joka
esiintyy sekä metsäläisenä että huumehöyryisenä nuorukaisena. Toisintekijät, asenteeltaan peräänantamattomat
joutuvat vastakkain muun maailman kanssa, on aika
mikä hyvänsä. Onko Halonen ennemmin vastavirran kulkija Kullervo kuin vakaa tietäjä Väinämöinen?
Märtan isovanhemmat Emma (Pirjo
Luoma-aho) ja Uno (Antti Pääkkönen) elivät myrskyisän yhteiselämän sodan pyörteissä. Emma erosi
miehestään ja eli yksinhuoltajana kuuden lapsen kanssa Kruunuhaassa. Uno ei viihtynyt lapsilauman keskellä, eli avioliittonsa ajan Emman rahoilla ja toteutti omia
ammatillisia haaveitaan. Matkoiltaan hän lähetti omalle
äidilleen kirjeitä, jotka hänen äitinsä luettuaan käänsi
Emmalle. Omaa kallista aikaa säästääkseen naiset saivat
yhteisen kirjeen.
Märtan äidillä (Terhi Panula) ei ollut
omaa kirjoituspöytää, mutta hänen
isällään oli. Märtan isä totesi tyttären asiaa ihmetellessä, ettei asuntoon mahdu kahta kirjoituspöytää.
Äiti teki kaikki illat kirjoitustöitä nojatuolissa kirjoituskone sylissään.
Märta on upea ja eroottinen nainen
housuissa ja poolopaidassaan. Henrik (Petri Manninen)
täyttää lavalla tilan ja narsistin määritelmän. Hän ei kestä
vaimonsa saamaa huomiota, mutta vaimo ei alistu, vaan
jatkaa kirjoittamista. Märta hoiti perheen, päivätyönsä ja
kirjoitti iltaisin kuten äitinsäkin – oman kirjoituspöytänsä
äärellä.
Näytelmä puhutteli ja innosti uskomaan naisten hiljaiseen voimaan. Kantaesitys Suomen Kansallisteatterin pienellä näyttämöllä 11.9.2013.
31
Teksti Veera Ryynänen
Essi Kivelä on päässyt tuulettamaan Ikaalisten
kansallispukua. Kuva Mika Kivelä.
Yhdistys esittäytyy
Ikaalisissa luodaan
yhdessä uutta
Ikaalisissa yhdessä tekeminen on yhdistystoiminnan tärr
kein merkitys ja toiminnan muoto. Ikaalisten Kalevalaiset
Naiset kokoaa yhteen käsityöstä, Kalevalasta ja kulttuurista kiinnostuneita ihmisiä. Paikalliset naiset haluavat
olla mukana rakentamassa Ikaalisen kulttuurielämää.
Käsityöperinne on ollut aina voimakasta Ikaalisissa. Ikaalisten Kalevalaiset Naiset olivat mukana Ikaalisten kansallispuvun uudistamishankkeessa 1960-luvulla. Paikallista
käsityöperinnettä vaalitaan pitämällä huolta yhdistyksen
kansallispuvuista ja helkatyttöjen puvuista.
– Tämän arvokkaan omaisuuden huoltaminen ja
vuokraaminen on yksi nykyisistä tehtävistämme, kertoo
Raili Hakuni.
Käsityöt näkyvät tapahtumissa sekä vierailuissa, jotka
suuntautuvat usein paikallisten käsityöläisten pajoille.
Ikaalisissa sijaitsee monia historiallisesti arvokkaita kulttuurikohteita, joista merkittävin on kaupungin sydän,
Wanha Kauppala. Satakuntalaisten kylien nimistö ja talonpoikaiskulttuuri innostavat yhdistyksen jäseniä tutkimaan ja tarkastelemaan paikkakuntaa uudesta näkökulmasta. Jäsenistöön kuuluu taiteilijoita, kulttuurialan
asiantuntijoita ja perinnetyön tekijöitä. Tietoa ja osaamista voidaan hankkia omista riveistä tarvittaessa.
– Haluamme edistää ja ylläpitää kulttuurin koko kirjoa, kiteyttää yhdistyksen varapuheenjohtaja Hilkka Rantapuu.
Yhdistys valikoi kuitenkin tarkasti kiinnostuksen kohteensa. Jotakin kalevalaista täytyy olla mukana jokaisessa yhdistyksen tapahtumassa. Liiton vuoden teemaa
hyödynnetään toiminnan suunnittelussa. Tänä vuonna
Elsa Heporauta -teemavuosi on avannut yhdistyksen jäsenille Elsan elämää ja työtä. Monet yhdistyksen naiset
ovat hankkineet Virusmäen soljen, jota kantamalla he
juhlistavat Elsaa. Muutenkin yhdityksen jäsenet kantavat
rakkaudella kalevalakoruja.
Halituksen jäsenet ovat niin tuoreita kuin kokeneempiakin kalevalaisia naisia. Yhdistys pyrkii pitämään perinteistä kiinni siten, ettei kuitenkaan jumiuduta paikoilleen.
Uusia toiminnan muotoja kuluneena vuonna ovat olleet
lasten runopolun järjestäminen sekä Äiti – iätii -radiofonia.
Tällä hetkellä yhdistys miettii, millaista puuhaa keksittäisiin hirsiseinän raosta löytyneestä kangastilkusta.
32
– Toimintamme on vapaata ja iloista. Uudet jäsenet tuovat uusia tuulia ja virkistävät vanhoja jäseniä. Kunhan
arvopohjamme säilyy, voimme tuulettaa perinteitä, kuvaa
Sirpa Suojanen.
Uusia ideoita ammennetaan myös yhteistyökumppaneilta. Yhteistyötä ikaalislaiset tekevät paikallisten järjestöjen, kaupungin kulttuuritoimen sekä oppilaitosten
kanssa. Kalevalaisista naisista yhteistoimintaa on etenkin Pirkanmaan yhdistysten kanssa. Hauskoja yhteistoiminnan muotoja on kehitetty myös paikallisten yritysten
kanssa. Tästä esimerkkinä on paikallinen kukkakauppa,
jonka sidontamestari on suunnitellut kauniin kalevalaisen
kimpun. Yhdistys on huomattu paikallisessa mediassa, ja
yhdistyksen järjestämät avoimet tapahtumat keräävät kiitettävästi yleisöä paikalle.
Ikaalisten Kalevalaisten Naisten toiminta sai tunnustusta
Liiton vuosikokouksessa, kun se palkittiin Vuoden yhdistykseksi. Ikaalisissa palkinto ilahdutti, sillä jäsenistö
koki, että heidän toimintansa on huomattu. Ennen kaikkea palkinto antoi yhdistykselle sysäyksen uusiin ponnis-
tuksiin. Ikiaikainen kannel lähti konkreettisesti soimaan
yhdistyksessä entistä uljaammin sävelin.
– Hykerryttävän iloinen asia! Olen onnekas, kun saan toimia iki-ihanien voimanaisten kanssa, kertoo yhdistyksen
puheenjohtaja Riitta-Liisa Viitaniemi palkintoon liittyviä
ajatuksiaan.
Ikaalisten yhdistys on kokenut että Liitto on osaltaan
antanut eväitä yhdistystoiminnan ylläpitoon ja kehittämiseen. Puheenjohtajapajat ja muut Liiton järjestämät
koulutukset on koettu mielekkäiksi tilaisuuksiksi. Kiitosta saavat myös kiertueet, kuten viime vuotinen Kruunupäinen käärmee -kiertue.
– Toivomme, että Liitto jatkaa jäsenistöä yhdistävänä ja
kuuntelevana osapuolena, tiivistää Hilkka Rantapuu.
Yhdistys kokee tämän hetken suurimmaksi haasteeksi
iloisen kalevalaisen hengen ja näkyvyyden säilyttämisen. Hallitus haluaa, että yhdistyksen toiminta erottuu
muusta tarjonnasta nimenomaan kalevalaisuuden avulla. Myös laadukkaan, rikastuttavan toiminnan jatkuvuus
mietityttää Ikaalisen naisia. Haasteiden edessä toiminnan
voima ja yhteinen ilo kantavat eteenpäin. Tärkeää on
myös vanhojen jäsenten viisauden hyödyntäminen sekä
hersyvä huumori.
– Yhles menneen eteenpäin! hihkaisevat ikaalislaiset.
Jokainen kalevalainen nainen hahmottaa
kalevalaisuuden omalla tavallaan.
Mitä kalevalaisuus merkitsee Ikaalisten
Kalevalaisten Naisten hallituslaisille?
Minulle runojen kirjoittajana on tärkeää Kalevalan kieli,
kalevalamitta, rytmi ja laulullisuus. * Seija Gauffin
Kalevala merkitsee elämän rakentumista luonnon, historian
ja taiteen ympärille. * Hilkka Rantapuu
Kalevala merkitsee perinteiden säilyttämistä ja siirtämistä
tuleville sukupolville. * Sirpa Suojanen ja Raili Hakuni
Olen koko elämäni ammentanut taiteesta, käsitöistä, talonpoikaiskulttuurista ja kulttuurihistoriasta. Minulle tämä kaikki
on kalevalaisuutta, josta saan voimaa arkeen ja juhlaan.
* Riitta-Liisa Viitaniemi
Minulle kalevalaisuus merkitsee myyttistä ja väkevää
suhdetta luontoon. Se on sukupolvia yhdistävää jatkuvuutta,
voimallista symboliikkaa ja upeita tarinoita. * Eila Järvinen
Tiä auki taivasta myäle, ollaan menos Elsan kutsuille.
Puheenjohtaja Riitta-Liisa Viitaniemi kuvassa oikealla.
Kuva Matti Järvinen
Ikaalisten
Kalevalaiset Naiset
perustettu vuonna 1958
jäseniä 53
puheenjohtaja Riitta-Liisa Viitaniemi
www.ikaalistenkalevalaisetnaiset.net
33
Puheenjohtajalta
nemme historiamme, luontomme, kansallispukumme ja
kalevalakorumme. Leivomme, piirrämme, maalaamme,
paistamme, kudomme, luemme, tanssimme, soitamme
ja laulamme. Kerromme tarinoita. Me siirrämme tavat
ja ilmiöt eteenpäin aivan kuten aineeton kulttuuriperintö siirtyy – sormista sormiin, korvasta korvaan ja suusta
suuhun. Tai joulusta jouluun…
Kalevalaisten Naisten Liiton tehtävä on suomalaisen kulttuuriperinnön säilyttäminen ja edistäminen. Olemmekin
nyt paraatipaikalla toteuttamassa liittomme arvoja ja samalla tukemassa Unescon yleissopimuksen toteuttamista
Suomessa. Eikä tämän sopimuksen toteuttaminen vaadi
meiltä mahdottomia: pidämme vain huolen, että siirrämme omat arvomme, taitomme ja tapamme eteenpäin:
ensin lapsillemme, miniöillemme ja vävyillemme, sitten
lapsenlapsillemme ja muille läheisillemme. Seuraavaksi
vuorossa voisi olla vaikkapa oman paikallisyhdistyksen
väki. Saatammepa samalla saada toimintaamme mukaan
uusia perinnettä arvostavia ja uudistavia kalevalaisia naisia ja miehiä!
Joko joulun alkaa saa, on nuorimmaiseni kysellyt jo tovin.
Hän on asetellut jouluvaloja, punaisia ja valkoisia joulukoristeita, kynttilöitä ja lyhtyjä omille, tutuille paikoilleen
kodissamme. Juhlapyhien lähestyessä perheessämme on
keskusteltu myös perinteistä. Tytärten mielestä jokaisesta
perheemme tavasta ja tottumuksesta on pidettävä tiukasti kiinni. Kun yritän varovasti sanoa, että ettekös te ole
jo vähän liian isoja vaikkapa saamaan jouluaattoaamun
kuusenaluspaketteja, niin vastaus tulee kolmesta suusta
EI – äiti, ei, sehän on perinne!
Suomi on kuluneena vuonna allekirjoittanut Unescon
yleissopimuksen aineettoman kulttuuriperinnön suojelemisesta. Sopimuksen yksiselitteisenä tavoitteena on
säilyttää tavat tai ilmiöt elinvoimaisina. Me kalevalaiset
naiset olemme kaikki parhaita mahdollisia aineettoman
kulttuuriperinnön säilyttäjiä, vaalijoita ja eteenpäin viejiä. Osaamme Kalevalamme ja Kantelettaremme. Tun34
Paikallisyhdistysten jäsenet ovat Liittomme toiminnan
kulmakivi. Joko sinä olet tuonut vähintään yhden uuden ystävän tai tutun mukaan toimintaamme? Vie hänet
oman yhdistyksesi joulukahville tai -puurolle. Nappaa
hänet mukaasi, kun menette vaikkapa yhdistyksenne järjestämälle teatteriretkelle tai Kalevala Korun tehdasvierailulle. Esittele hänelle vuoden 2014 teemamme mukaisesti
paikkakuntasi voimapaikka, tai oma, henkilökohtainen,
sinut voimaannuttava paikkasi, voiman tuojasi.
Minun jouluni alkaa tänä vuonna siitä, kun pääsen istahtamaan läheisteni kanssa oman voimapaikkani, eli
rantasaunani kuistille. Sytytän kynttilät, katselen pimeyteen ja kuuntelen hiljaisuutta. Aika saa pysähtyä, kiire ja
hössötys mennä menojaan. Joulurauha laskeutuu sieluun
ja sydämeen.
Pulla,,
kaunis kuin
in koru
Hankasalmen Kalevala
valaiset Naiset
/ Teksti ja kuvat Ulla Kolehmainen
Leivotaan Elsan pullia!
Hankasalmen Kalevaiset Naiset järjestivät pullanleivontaillan yhdessä Kotiseutuliiton kanssa, jossa pullanleivontaa opetti Lyyli Tarvainen (o.s. Laukkarinen, s. 1921),
joka oli palvellut Elsaa lukuisia kertoja Kovalanmäen
Makkolan sisäkkönä.
Elsa Heporauta oli usein nähty vieras Makkolassa, jossa asui hänen hyvä ystävättärensä, kunnallisneuvoksetar Ida Laitinen (1881–1958). Myöhään aamupäivisin
Elsa Heporauta tuli yläkerran kamarista alas ja hänelle
vietiin tarjottimella aamiainen: kahvia, kermaa, sokeria,
hiivaleipää, leikkeleitä, vihanneksia sekä korpun mallista leipää, joille voideltiin hyvin ohuesti voita. Aamiaisen
hän nautti myöhään, koska oli valvonut ja kirjoittanut
pikkutunneille.
Pikkupullan ohjeen Makkolaan toi Anna Laitinen (1902–
1981), joka oli palvelijana Elsa Heporaudan Helsingin
kodissa. Anna Laitinen oli hankasalmelainen ja kotoisin
Makkolan naapuritalosta Juholasta. Aikaisempiin ohjeisiin verraten nyt on tarkistettu, että Elsan kodin pullan
päälle ei laitettu sen enempää sokeria kuin manteleitakaan. Elsa itse ei ollut makean ystävä, mutta pullaa kuului tarjoilla kahvipöydässä.
Yhdistyskuulumisia
Elsa Heporaudan
kodin pulla
0,5 l kädenlämpöistä vettä
0
2 tl suolaa
1-2 palaa hiivaa
2 dl sokeria
1 kg vehnäjauhoja
1,5 rlk kardemummaa
200 g pehmeää voita
2 kananmunaa
Sekoita veteen suola, hiiva, sokeri ja kardemumma. Lisää noin puolet jauhoista ja kauhalla sekoittaen. Laita taikina nousemaan liinan
alle vedottomaan paikkaan noin 20 minuutiksi.
Lisää sitten kananmunat, voi ja lopuksi loput jauhoista. Alusta taikina hyvin, niin kauan että taikina irtoaa käsistä. Ripottele taikinan
päälle vehnäjauhoja. Laita taikina kohoamaan vedottomaan paikkaan, kunnes se on noussut kaksinkertaiseksi.
Koneella alustaessa taikinaan ei saada oikeaa sitkoa. Kumoa taikina
leivinpöydälle. Jauhoja ei juuri tarvita leipoessa.
Jaa taikina noin kolmeen osaan ja sitten pikkupaloiksi. Taikinasta
tulee noin 70 pikkupullaa.
Rullaa pikkutaikinapalasta noin 50 cm pitkä noin 1 cm:n paksuinen
nauha. Nosta nauha peukaloetusormiotteella nauhan puolivälistä.
Lennätä pyörittämällä ilmassa nauhasta kaunis kierrepunos, josta
pöydän päällä kierität kukannuppumaiseksi pullaksi. Asettele ensin
keskelle taikinapunoksesta nousevasti keskus, jonka ympärille kiedotaan loput kierrepunoksesta pää taittaen leivonnaisen alle.
Kohota pellillä leivonnaiset. Kun ne ovat alkaneet hyvin kohota, voitele kananmunalla. Kun voitelu tapahtuu nostatusvaiheessa, pulliin
tulee paistamisen yhteydessä kaunis kiilto. Pullien päälle ei laiteta
mitään muuta, ei sokeria, kanelia tai mantelia.
Kohonneet pullat paistetaan noin 200-250 asteisessa uunissa kypsiksi, kauniin ruskeiksi.
Porin Helkanuoret ja Porin Kalevalaisett /
Veera ja Johanna Hellman
Perinteen voimaa Porissa
Syksyisenä iltana Porissa jännitettiin lavan takana, jossa
illan esiintyjänä oli Sari Kaasinen. Sari antoi kullanarvoisia neuvoja ja vinkkejä helkanuorten ohjaajille Suvi
Hänniselle ja Veera Hellmanille. Ilta aloitettiin Porin Helkanuorten omalla ohjelmistolla, joka sisälsi Kalevalaisen
vieraantervehdyksen, Tommy Tabermannin runon, Sakari Kuosmasen Pienen sydämen ja Hansvilin piiritansseineen. Kun helkanuoret olivat marssineet pois lavalta
Hansvilin tahtiin,, p
pääsi illan varsinainen esiintyjä
yj lavalle.
Sari Kaasisen esiintymisessä nähtiin ja kuultiin, koettiin
ja ihmeteltiin. Välillä hän soitteli kanteletta ja lauloi vanhoja runolauluja. Pian vaivuttiinkin rauhalliseen tunnelmaan kehtolaulun tahtiin, johon myös yleisö osallistui
loppua kohden.
Väliajalla nautittiin pullaa, kahvia ja mehua. Tuolloin
vilkkailla helkatytöillä oli kuuluisa lupa puhua ennen
kuin taas siirryttiin saliin jatkamaan konserttia.
Toisella puoliskolla Kaasinen loihti pois päänsäryn ja
juuri ennen konsertin loppua yleisö yhtyi ”hoilotukseen”.
Maakuntaottelussa – niin jääkiekossa kuin ”hoilotuksessa” – porilaiset voittivat Rauman!
35
Yhdistyskuulumisia
Helkanuorten Liitto / teksti Kirsi Haverinen,
kuva Marjatta Oikawa
Kullervo Untamolasta
Kalervoisen kaunis minjä
Istui ikkunan lähellä,
Katsoi ulos ikkunasta,
Sanan virkkoi, noin nimesi:
”Onko tuo savu sakea
Vai onpi pimeä pilvi
Noein peltojen perillä,
Kujan uuen ulkopäässä?” …
Yllä olevat Kalevalan säkeet olivat alku mielenkiintoiselle
opintomatkalle. Työstettävänä oli Kalevalan säkeet 53-170,
jossa teksti riisuttiin ja pelkistettiin säe säkeeltä nykyaikaan ja konkretisoitiin lyhyiksi näytelmiksi ja stillkuviksi.
Helkanuortenliiton järjestämään koulutukseen osallistui
helkaohjaajina toimivia, tulevia helkaohjaajia ja muita
kiinnostuneita osallistujia. Ryhmälle opetettiin konkreettisesti, miten helkakerhoissa kalevalaista perinnettä voi tuoda lasten ja nuorten kanssa esille improvisaation keinoin.
Liiton järjestämä koulutus on tärkeä foorumi ja tuki paikallistasolla helkakerhoja vetäville vapaaehtoisille helkaohjaajille. Liitto järjestää kaksi kaikille avointa koulutustapahtumaa vuoden aikana: keväällä vuosikokouksen yhteydessä
ja syksyllä toisen viikonloppukoulutuksena. Niistä tiedotetaan Helkanuortenliiton nettisivuilla ja omalla Facebook-sivulla. Syksyn koulutus järjestettiin lokakuussa Helsingissä,
Kuhmossa ja Jyväskylässä yhden päivän viikonloppukoulutuksina. Lausuntataiteilija, teatteri-ilmaisun ohjaaja, näyttelijä Marjatta Oikawa oli päivän mittaisen koulutuksen ohjaaja ja emo.
Koulutus oli kiinnostava tapa tutkia mitä tuntemuksia ja
kokemuksia Kalevalan säkeet herättävät ja miten tekstiä
voi tulkita konkreettiseksi ilmaisuksi improvisaation keinoin. Koulutus opasti myös omaan asennoitumiseen – lähestytäänkö asioita myönteisesti, kielteisesti vai välinpitämättömästi. Se miten ilmaisee itseään, huomioi toisia
ihmisiä, pistää itseään likoon spontaanisti, heittäytyy,
vaikuttaa! Päivän anti oli voimaannuttava ja hauska.
Ruoveden Kalevalaiset Naisett /
rastus aikanaan oli alkanut. Museon isäntä esitteli rakennuksia, niiden vaiheita ja niihin sijoitettua runsasta esineistöä ja talon emäntä esitteli luhtiaitan huutokaupasta
ostettuja kirjailtuja liinavaatteita ja pöytäliinoja. Mukana
olleille oli yllätys, että omasta kunnasta löytyi näin monipuolinen ja laaja yksityinen museo.
teksti ja kuva Anja Latvala
Vanhoja rakennuksia ja talonpoikaisesineistöä
Ruoveden Kalevalaisten Naisten kulttuuriretken kohde oli
Ruoveden Hanhonkylässä sijaitseva Honkaniemi. Siellä sijaitsevaan vapaa-ajanviettopaikkaansa Marja ja Paavo Mäki
ovat pystyttäneet vanhaan suomalaiseen talonpoikaiselämäntapaan keskittyvän kotimuseon. Museo kertoo omistajiensa rakkaasta harrastuksesta, vanhojen talonpoikaisesineiden keräilystä ja harrastuksen laajenemisesta vanhojen
rakennusten siirtoon ja uudelleen pystyttämiseen.
Itse veistettyjen saunamökin ja talviasuttavan mökin lisäksi honkaiselle niemelle oli pystytetty yhteensä kuusi muilta paikkakunnilta siirrettyä hirsirakennusta. Oli uittoaitta,
johon oli tehty museohuone, kaksiovinen aitta, luhtiaitta,
piha-aitta, vilja-aitta ja ensimmäinen aitta, josta siirtohar36
Ryhmä Salla, Tuija, Jaana ja Runo tutustuvat Kalevalan tekstiin
Kullervo Untamolasta.
Kirjoittaja on Helkanuortenliiton hallituksen jäsen,
Kuhmon Helkanuorten hallituksen jäsen ja Kuhmon
Kalevalaisten Naisten jäsen.
Kuopion Kalevalaisett / teksti Tuulikki Karhunen,
kuva Sanna Kaismala-Makkonen
Kuopion Kalevalaiset
70 vuotta
Soitto kuului kuun tupihin ilo päivän ikkunoihin.
Rauhalahden Jätkänkämppä loi sopivan suomalaiskansalliset puitteet, kun Kuopion Kalevalaiset juhlivat seitsenkymppisiään. Väkeä läheltä ja kaukaa oli kertynyt tuvan
täydeltä, heille lämmin kiitos. Monipuolisen ja tasokkaan
ohjelman lomassa juotiin kakkukahvit, ja suurin osa juhlavieraista jäi vielä tilaisuuden jälkeen nauttimaan savolaisen pitopöydän runsaista antimista.
Joensuun Kalevalaiset Naisett /
teksti Aino Kuittinen, kuva Armi Jaloniemi
Pukujen tuuletusta ja piirustuskilpailuja
Puheenjohtaja Liisa Kiianlinnan toivotettua juhlakansan
tervetulleeksi ohjelmasta vastasivat Savon Kyläpelimannit, Kuopion Tanhuujat, näyttelijä Seija Haarala Kanteletar-esityksellään sekä Liiton puheenjohtaja Sari Kaasinen.
Kansanedustaja Markku Rossi toi kaupungin tervehdyksen.
Menneitä muisteltiin historiikin muodossa.
”Kiitos kaunoisen Jumalan,
sain yhen iloisen illan,
riemullisen juhlapäivän”.
Joensuun yhdistys on järjestänyt Elsa Heporauta -juhlavuoden hengessä Kansanpuku Nyt! -piirustuskilpailun ja
kansanpukujen valmistuskurssin. Kilpailuun osallistui Joensuun alakoululaisia ja kilpailun tulokset julkistettiin kansanpukujen ja kansallispukujen tuuletuksen yhteydessä.
Taiteentutkija Leena Jääskeläisen ohjaamalla kansanpukukurssilla valmistettiin viisi kansanpukua, joiden esittely
aloitti kansanpukujen ja kansallispukujen tuuletuskierrokset elokuussa Joensuun Wanhan kaupungin päivässä.
Suven, runon ja Eino Leinon päivänä kukitettiin kolmannen kerran Miihkali Arhippaisen patsas Joensuun Karjalantalon edustalla. Yhdistys on elvyttänyt 1970–1980-lukujen
kukitusperinnettä ja kansanperinnehenkinen tapahtuma
kiinnosti jälleen kaupunkilaisia. Kaikille avoimia kulttuuritapahtumia pyritään järjestämään mahdollisimman paljon. Jäsenille kohdistettujen tilaisuuksien ohella yhdistys
kokoaa vuosittain osallistujia monikulttuurisuuskeskus
Vatakkaan, ohjelmalliseen syksyn Kekrijuhlaan ja luentoja keskustelutilaisuuksiin. Yhdistyksen lukupiiri on myös
osoittautunut suosituksi.
Joensuun yhdistys vietti 10.11.2013 Kekrijuhlan yhteydessä 40-vuotisjuhlaa.
37
Jyväskylän Kalevalaiset Naiset
/ teksti Aila Nieminen
kuva Seija Tiihonen
200 vuotta naishistoriaa
Jyväskylän yliopistossa järjestettiin juhlaseminaari, jossa
käsiteltiin suomalaista naishistoriaa. Tieteellisen iltapäiväseminaarin itseoikeutettuna kohteena oli Elsa Heporauta, kalevalaisen naisliikkeen perustaja ja tahtonainen
Suomessa.
Seminaarin järjestivät 70-vuotisjuhlavuottaan viettävä
Jyväskylän Kalevalaiset Naiset yhdessä Jyväskylän Historiallisen yhdistyksen kanssa. Helena Rossin juhlaesitelmässä, Elsa Heporauta – elämä ja elämäntyö, kuulijoille
esiteltiin tulisieluinen, jääräpäinen ja päättäväinen suomalainen nainen. Rossi kertoi Puumalan Elsasta ja hänen
lapsuudestaan sosiaalisesti älykkään sahanhoitajan, laivanvarustajan ja valtiopäivämiehen perheessä. Hän puhui nuoren Elsan avioliitosta länsisuomalaisista tautien
loitsuista väitelleen Frans Aksel Hästeskon kanssa sekä
perhe-elämästä, jossa Kalevala, kansanperinne, kotiseutu ja heimoaate olivat avioparin yhteisiä kiinnostuksen
kohteita. Esitelmä valotti kalevalaisen naisliikkeen syntyä
laajasti ja seikkaperäisesti, kirjailija Heporautaa unohtamatta. Elsa Heporauta ymmärsi hyvin esimerkin voiman
aloittaen usein yhteiskunnan vaikutusvaltaisammilta portaalta. Hän istui yhtä luontevasti niin rouva Kaisa Kallion
teekutsuilla Presidentinlinnassa kuin rouva Eleanor Rooseveltin kutsuilla Valkoisessa talossa. Esitelmässä luotiin
kokonaisvaltainen katsaus Heporaudan elämäntyöhön,
joka inspiroi kalevalaisia naisia tänäkin päivänä.
Seminaarin toisen esitelmän, Sota-ajan sosiaalinen media. Perhe ja koti nuoren avioparin jatkosodan aikaisissa
kirjeissä, piti etnologian oppiaineeseen väitöskirjaansa
valmisteleva filosofian maisteri Kirsi-Maria Hytönen. Hän
rinnasti puheessaan nykypäivän sosiaalisen median ja sota-ajan kirjeenvaihdon toisiinsa. Esitelmän lähteenä olivat kertojan isovanhempien toisilleen kirjoittamat lähes
Teuvan Kalevalaisten kanteleleiri /
Teksti Päivi Korteniemi, kuva Matti Rinta-Kurikka
Heinäkuun päätteeksi 21 innokasta kanteleen soitosta
haaveilevaa miestä ja naista suunnisti Teuvalle Sari Kaasisen vetämälle kanteleleirille, jonka järjestelyistä vastasivat Teuvan Kalevalaiset.
Leiri alkoi keskiviikkona puolilta päivin ja jatkui iltaan
asti – soiton merkeissä tietenkin. Kun kerran Pohjanmaalla oltiin, täytyi luonnollisesti ruveta ” trossaamahan” oikein kunnolla, joten leirin paikkakuntalaiset opettivat
muualta tulleille tämän jalon taidon. Torstai oli oikea maratonsoittopäivä. Aamusta iltaan näppäiltiin viisikielistä
kanteletta ja valmisteltiin suuri määrä uutta ohjelmistoa,
38
Seminaariesitelmien välissä kuultiin viisihenkisen
lauluyhtye Fiorin lauluja naisen elämästä.
600 sensuurin läpäisemää kirjettä jatkosodan ajalta. Leivonmäen kotitilalla asunut Elna ja ”siellä jossain” sotinut
Veikko kirjoittivat toisilleen lähes päivittäin, sillä kirjeenvaihto oli nuorelle avioparille ainoa keino sosiaaliseen
kanssakäymiseen ja parisuhteen ylläpitoon. Kirjeissä
keskusteltiin tilan hoidosta ja rukiin kylvöstä, valitettiin
ravinnonpuutetta ja henkistä painetta ja puhuttiin keskinäisestä rakkaudesta. Kirjeet kertoivat ahkeruudesta,
isänmaan arvostuksesta ja kotirintaman kestävyydestä.
Kirjeistä välittyi myös pelko sodan kauhuista ja sen vaikutuksesta ihmismieleen.
Seminaarin päätti filosofian tohtori Tiina Kinnusen esitelmä Fredrikan Suomi suomalaisen naisasialiikkeen
historiasta. Hän lähestyi aihetta kirjailija Tyyni Tuulion
(1892–1991) uraauurtavan kirjoitustyön kautta esimerkkeinään Tuulion kirjoittamat elämänkerrat naisasialiikkeen pioneeri Aleksandria Gripenbergistä (1857–1913) ja
kirjailija Fredrika Runebergista (1807–1879). Kinnunen
loi mielikuvan ajasta ennen varsinaisten ja nykyisten
naisjärjestöjen syntyä, naisten pyrkimyksestä vaikuttaa
yhteiskunnalliseen ja kulttuurilliseen elämään kirjallisen
työnsä kautta ja sen linkittymisestä äänioikeustaisteluun.
Esitelmässään Kinnunen korosti sitä, miten menneisyyden tutkimukseen liittyy muistaminen ja kunnioitus. Hän
peräänkuulutti myös ymmärtävän otteen merkitystä historiallisessa muistitutkimuksessa. Tiina Kinnusen esitelmä yhdisti Elsa Heporaudan elämäntyön osaksi suomalaista naisasialiikettä ja naiskirjailijoiden jatkumoa.
Antoisan seminaarin jälkeen Jyväskylän Kalevalaisten
Naisten juhlapäivä jatkui Ritva-Sofia Linnun mielenkiintoisella Kullervo-näyttelyn esittelyllä ja huipentui juhlaillalliseen lukemattomine tarinoineen Alvar Aalto museolla.
jonka lopuksi vielä teuvalaisten avustuksella sanoitettu
Trossaamislaulu.
Mikään leirihän ei ole kunnon leiri, ellei siellä syödä koko
ajan ja paljon. Niin oli Teuvallakin. Laurilan Wisiitin tarjoama aamiainen olisi pitänyt nälän loitolla pitkälle iltapäivään, mutta väliin mahtuivat vielä lounaat, välipalat,
päivälliset ja iltapalat, herkullisia kaikki.
Perjantaiaamu alkoi soittamalla ja illan konserttiin harjoittelemalla. Illalla leirin päätteeksi järjetestettiin yleisölle avoin kantelekonsertti, jossa esitettiin kaikki opitut
kahdeksan kappaletta ja viimeiseksi Trossaamislaulu.
Teuvan Kalevalaiset saivat aikaan kaikkien mieliin jääneen, upean leirin. Monet vannoivatkin suunnistavansa
seuraavana arkipäivänä kantelekauppaan.
Oulun Kalevalaiset
/
teksti ja kuvat Virpi Knuutinen
Elsa tuli Ouluun vuonna 1943
Oulun Kalevalaiset viettivät 70-vuotisjuhliaan 19.10.2013,
tasan 70 vuotta yhdistyksen perustamiskokouksesta. Yhdistys sai alkunsa, kun Elsa Heporauta saapui Ouluun
vuonna 1943 ja aloituspuheessaan viittasi Suomen kansan vaiheisiin ja vaikeaan aikaan, jota silloin elettiin.
Hän kertoi Kalevala-eepoksesta, joka antoi suuren painon
henkisille voimille. Heporauta selosti kuulijoilleen myös
kalevalakorujen syntyhistoriaa, yhdistyksen toimintaa ja
tarkoitusperiä.
70 vuotta myöhemmin yhdistyksen juhlan aloitti Oulun
Poliisilaulajien tervehdyslaulu ja puheenjohtaja Marja-Liisa Simeliuksen tervetulotoivotus. Kahvittelun jälkeen ohjelma jatkui monipuolisena ja lopuksi jaettiin lahjoitukset
ja ansiomerkit. Yhdistys luovutti oman panoksensa ja
saamansa muistamiset Tiernasäätiölle Tiernapoikapatsaan hankkimiseksi Ouluun. Yhdistys osallistui myös
uuden Oulun vauvojen villasukkatalkoisiin, jossa uuden Oulun syntymisen kunniaksi jokainen vuonna 2013
syntyvä oululaisvauva saa lämpöiset sukat. Jäsenistö oli
neulonut yli 70 paria villasukkia, jotka lahjoitettiin Pohjois-Pohjanmaan Martoille.
muistomerkkien saamiseksi Ouluun. Lisäksi hankittiin
Samuli Paulaharjun muistolaatta hänen kotitalonsa seinään. Yhdistys myönsi myös alkupääomaa Kierikki-projektille, josta myöhemmin muodostui kivikauden elämää
tutkiva ja esittelevä Kierikkikeskus Yli-Iihin. Yhdistyksen
nykyiset toimijat lupaavat myös jatkossa kunnioittaa Elsan ja yhdistyksen esiäitien perintöä.
Oulussa ollaan oltu muutenkin aktiivisia. Aiemmin syksyllä Oulussa tuuletettiin myös kansallispukuja Värikäs
Oulu -tapahtuman yhteydessä. Tuuletukseen osallistuivat
Oulun Kalevalaiset, Oulun Ympäristön Kalevalaiset Naiset, Oulun Karjalaseura ja Oulun kansalaisopiston kansallispukukurssilaiset.
Yhdistys on pyrkinyt toteuttamaan aktiivisesti Elsan perintöä. Toimintaan ovat kuuluneet monipuoliset jäsenillat, kulttuurityön ja patsashankkeiden tukeminen sekä
alkuvuosikymmeninä myös hyväntekeväisyys. Vuonna
1963 yhdistys selvitti mahdollisuutta hankkia pohjoissuomalaista runonlaulajaa esittävä henkilökuva. Yhdistyksen
varat eivät kuitenkaan riittäneet patsaan hankkimiseen,
joten päätettiin perustaa stipendirahasto kulttuurityön tukemiseen. Varojen reaaliarvon säilyttämiseksi ja stipendin
jatkuvuuden turvaamiseksi yhdistys hankki pienen asunto-osakkeen. Stipendejä onkin myönnetty muun muassa
Oulun yliopiston suomen kielen ja kirjallisuuden opiskelijoille sekä inkeriläisille stipendiaateille. Vaikka omaa patsasta ei saatu, yhdistys on kuitenkin osallistunut pienellä
panoksellaan V. A. Koskenniemen ja Samuli Paulaharjun
39
Hämeenlinnan Seudun Kalevalaiset
Naiset / teksti Maritta Päivinen, kuvat Taina Kangas
Elsan 130-vuotisiltapäiväkahvit
Hämeenlinnan Seudun Kalevalaiset Naiset viettivät Elsa
Heporaudan 130-vuotisjuhlavuotta yleisötilaisuutena iltapäiväkahvien merkeissä. Mukaan juhlaan kutsuttiin yhdistyksen jäsen Elsa Heporauta, joka on liiton perustajan,
Elsa Heporaudan pojanpojan tytär. Hänen avullaan juhlaseuraan liittyivät muun Heporaudan jälkeläisten kanssa
myös Elsa Heporaudan nuorin poika Arijoutsi Heporauta
(s. 1928).
Nuoren Elsan ansiosta juhlatilaan saatiin muotokuva hattupäisestä Elsasta ja pöytä täyteen Elsan kirjoittamia kirjoja. Lisäksi mallinukelle oli puettu Elsan oma Tuukkalan
puku näyttävine koruineen. Hämeen Suojan juhlatila oli
koristeltu saviastioilla, tuikuilla, kukilla ja liinoilla kauniiksi.
Juhlan alussa esiintyi Hämeenlinnan kansantanssinuorten lasten ryhmä Merita Virtasen ohjaamana. Esitystä
säestivät Aki Ojala haitarilla ja Marjuska Santala laululla.
Lopuksi neljä varttuneempaa tanssijaa esittivät Elsan koreografian mukaan Ruotsinkatrillin Sahalahdelta.
Pääpuhuja Aila Nieminen Liiton hallituksesta kertoi Kalevala Korun ja Liiton perustamisvuosista sekä Elsasta
ihmisenä, hänen perheestään ja siitä, mitä Elsa teki suomalaisten naisten, lasten ja kotien hyväksi.
Menevä nainen äitinä
Pirjo-Liisa Niinimäki haastatteli Arijoutsi Heporautaa,
joka muisteli millaista heillä oli lapsuuden kotona. Mikkelin kesähuvila Huuhonniemi oli koko perheelle hyvin
tärkeä. Kesäloman jälkeen, kun muut perheenjäsenet
matkustivat kaupunkiin, Elsa-äiti jäi huvilalle kirjoittamaan.
Äiti ei juuri osallistunut kotitöihin ja perheellä olikin uskollisia kotihengettäriä lapsia ja kotia hoitamassa. Äiti
matkusti, soitti puhelimella, kirjoitti ja hänen luonaan
kävi jatkuvasti lapsen mielestä vanhoja naisia vierailulla.
Arijoutsi muisteli, ettei äiti mikään loistokas ruuan laittaja ollut. Avioliiton alkuaikoina hänen oli tietenkin valmistettava ruokaa, arkisin kaurapuuroa ja sunnuntaisin
riisipuuroa.
Tilaisuudessa nautittiin juhlapullia, jotka Sinikka Kangas
oli leiponut Elsan ohjeen mukaan. Ihmiset viihtyivät ja
juttelivat tuttujen kanssa. Lopuksi dosentti ja runonlausuja Kaija Lehmuskallio lausui yllätysohjelmana upeasti
runot Tuohen synty ja Veden synty. Runot ja lausuminen
olivat myös Elsalle tärkeitä.
Nyt Elsan juhla on muistoissa iloisena, kotoisena, kansallispukuisena, lämminhenkisenä, visuaalisena, koskettavana ja hienona kokemuksena.
40
Kirjoittaja on KL, kotiteollisuusopettaja ja Hämeenlinnan
Seudun Kalevalaisten Naiset ry:n sihteeri.
Yhdistyskuulumisia
Parikkalan Kalevalaiset Naisett /
teksti Raili Pulkkinen, kuvat Kirsti Sahla
Kesä itärajalla
Parikkalan Kalevalaisten Naisten 58 vuotta sitten alulle
panema kotiseutupäivänä julkistettava kunniaisännän
ja -emännän ”virka” ja 27 vuotta sitten aloitettu vuosittainen Parikkalan Pikkupiian valinta on muodostunut
alueella jo perinteeksi.
Menneenä kesänä kunta sekä yrittäjä- ja yhdistysväki sai
aikaan messutapahtuman, joka aloitti komeasti yhdeksän
päivää kestävän kotiseututapahtumien sarjan. Messuilla
Pikkupiika kutsuttiin koristeltavaksi Anna Katariinan riipuksella. Viikolla Parikkalan Kalevalaisten Naisten lausuntaryhmä toteutti runo- ja musiikki-illan. Samainen
joukko esiintyi myös pääjuhlassa, jota ennakoi aamuinen
kunniapariskunnan juhlallinen virkaanastujaistilaisuus
ja lippukulkue sankarihaudalle. Parikkalan Kalevalaisten
Naisten oma lippu on ollut lippulinnassa vuodesta 1987.
Kesä ei loppunut vielä syksylläkään, jolloin Parikkalassa
toteutettiin Hämärän kaupat -ilta, jossa yleisölle annettiin jokaiselle oma syysruno, tarjottiin yrttijuomia ja pikkuleipiä, myytiin voittoarpoja ja annettiin pikakursseja
viisikielisen kanteleen soitossa.
Kajaanin Kalevalaiset Naisett /
teksti Tuula Honkanen, kuva Eila Kilpeläinen
Kajaanissa
tuuletettiin
kansallispukuja
Kajaanin Kalevalaiset Naiset järjestivät perinnepäivän
Raatihuoneella. Kansallispukujaan tuulettavia vieraita oli
noin 60, ja he pääsivät päivän aikana leikkimään perinneja piirileikkejä, katsomaan pöytäteatteria ja kuulemaan
luentoa kainuulaisen kansallispuvun historiasta. Päivän
tavoitteena oli perinnekiinnostuksen herättäminen ja uusien jäsenien tavoittaminen yhdistyksen toimintaan.
”Kamanat kohottukohon, lakin päästä laskematta…”
Ursula Pöri esitti tilaisuuden aluksi kalevalaisen vieraan
tervehdyksen. Häntä säestivät kanteleilla Mikaela Juntunen ja Viivi Pekkala. Kajaanin Kalevalaisten Naisten puheenjohtaja Tuula Honkanen korosti puheenvuorossaan
ihmisten juurien merkitystä perinteeseen ja kulttuuriin.
Niiden avulla ponnistamme eteenpäin. Honkanen esitti
perinnepäivässä myös pöytäteatteria Kaenuussa elettiin,
jonka hän on käsikirjoittanut ikäihmisten kertomien tarinoiden pohjalta. Lisäksi perinnepäivässä oli Kerttu Lammassaaren vienankarjalaisten nukkien ja kirjallisuuden
näyttely.
Päivä huipentui kainuulaisen kansallispuvun historian
luentoon. Kaukametsän opiston rehtori Eila Parviainen
esitteli naisten ja miesten pukujen syntyhistoriaa. Vieraiden poistuessa monen huulilla kuului laulua: ”Nyt on
meillä lysti leikki, tiiri, liiri, liiri!”
41
Kalevalaisten Naisten Liiton
tulevat tapahtumat
Vuosikokous 5.4. Helsingissä
Sääntömuutoksesta johtuva toinen mahdollinen
vuosikokous 27.9. Lappeenrannassa.
Perinteen voima -kiertue jatkuu
Puheenjohtaja Sari Kaasinen vierailee
seuraavilla paikkakunnilla:
30.1. Nurmijärvi
20.2. Joensuu
21.2.
Sotkamo
22.2. Suomussalmi
23.2. Kemijärvi
24.2. Rovaniemi
28.2. Hankasalmi
1.3.
Laukaa
2.3.
Vihti
Rauhallista
ja
hyvää joulua!
Tarkemmat paikkakuntakohtaiset tiedot
www.kalevalaistennaistenliitto.fi
Tule joulu jongen kongen,
siniset sukat jalassa,
paperinen paita päällä,
hienot helmet riippumassa,
pitsi kypärä päässä,
valkiat sormikkaat käessä,
tuhannen tuluppa päällä,
saan ruplan saappaat jalassa,
kuuen ruplan kuuaskossa,
kymmenen kypärä päässä.
Kalevalaisten Naisten Liiton kulttuurimatka
Ruotsiin Roslageniin 31.7-4.8.2014
Lähde mukaan tutustumaan Roslagenin voimapaikkoihin;
saaristolaiselämään, historiallisiin nähtävyyksiin ja muinaisiin
maisemiin. Ohjelmassa on ainutlaatuisia kohteita viikinkikylästä aatelislinnaan sekä keskiajan kirkkohistoriasta
ruotsinsuomalaisten kamppailuun suomenkielen
säilyttämiseksi.
Roslagen Kalevala ja Kalevalaisten Naisten Liitto
Tarkemmat ohjelmatiedot ja
ilmoittautumisohjeet toukokuun Pirrassa.
Kalevalaisten Naisten Liitto on lahjoittanut
joulukorttivaransa tänä vuonna
Uusi Lastensairaala 2017 -hankkeelle.
Perinne on yhteinen ilo!
Kalevalaisten Naisten Liitto on perinteestä ja kulttuurista kiinnostuneiden ihmisten
verkosto. Kulttuurin voima kokoaa meidät yhteen ja yhdessä etsimme uusia näkökulmia perinteeseen.
POSTIMAKSU
MAKSETTU
Liitto järjestää kulttuuritapahtumia, seminaareja ja matkoja. Paikallisyhdistyksissä
toimintaa on viikoittain. Kalevalaisten naisten toiminta näkyy vireänä vaikuttamisena
eri puolilla Suomea.
Liity mukaan! www.kalevalaistennaistenliitto.fi/palaute.html tai lähettämällä
tämän lomakkeen täytettynä.
Kalevalaisten Naisten Liitto ry
Nimi
Tunnus 5015328
Osoite
00003 VASTAUSLÄHETYS
S-posti
Puh.nro
42
Minkä paikkakunnan jäsenyhdistykseen tahdot liittyä
Vaihtuvat Larin Paraske -palkitut kolumnistit
pohtivat, mitä suomen kieli ja sen rajattomat sävyt
merkitsevät heille.
Teksti Kirsti Mäkinen
Kolumni
Kuva Otava / Irmeli Jung
Vanha vitsi kertoo kuolemaantuomitusta, jolta kysyttiin
hänen viimeistä toivomustaan. ”Haluan oppia englannin
kielen”, hän vastasi – tietäen, ettei tuomiosta siinä tapauksessa tulisi mitään. Viimeinen toivomus kun oli tapana täyttää. Vitsi on siinä, että mies oli englantilainen.
Miksi suomalaiset eivät osaa sijoittaa itseään miehen
tilalle? ”Haluan oppia suomen kielen.” Kuka sellaiselle
Suomessa hymähtelisi.
Ja kuitenkin ihmisen varsinaista kielitaitoa on hänen
kykynsä käyttää omaa äidinkieltään eri tilanteissa, erilaisten ihmisten seurassa, asioitaan selvitellen, kuvitellen, naureskellen, murehtien, kiittäen. Niinpä olemme
opiskelijoita koko elämän ajan, ympärillämme äidinkielen rikkaudet.
Kieli on ihmisen merkki. Luomakunnan moninaiset
viestintäjärjestelmät ovat ihmeelliset, ja uskomattomin
niistä on suotu meille: saan puhua, ajatella, muistaa,
suunnitella, kertoa tunteistani. Ja kertoa tarinoita! Arjen
ihmeitä ihkatavallisetkin kielenkäyttötilanteet, vain ihmiselle mahdollisia.
Ihme on sekin, että yleensä ymmärrämme toisiamme.
Maailmanmeno osoittaa, millainen kielten kaaos meitä
ympäröi: suomen kielen puhujatkaan eivät aina suostu
ymmärtämään toisiaan, eivät työpaikalla, eivät poliittisessa keskustelussa, eivät edes kodin seinien sisäpuolella. Maailmassa puhutaan yli 6 000:ta kieltä, esimerkiksi
Intiassa yli 800:aa kieltä. Afrikassa puhuttavia on kieliä
on yli 2 000.
Baabelin torni on Vanhan testamentin hieno metafora: jos puhuisimme ”samaa kieltä”, olisimme ”Jumalan
veroisia”.
Miten sitä nauttiikaan, kun kuuntelee pariskunnan iloista juttelua ja toinen ymmärtää toistaan puolesta sanasta.
Yhteinen kieli on kuin lempeää liimaa ihmisten välillä.
Puhuminen on sitä paitsi terveellistä, ilman muuta.
Kalevala ja Raamattu kannattaa pitää erillään, mutta
sanan mahtia ne kyllä korostavat kumpikin: ”Alussa oli
sana”, muistuttaa Johanneksen evankeliumi. ”Sano vain
sana, ja palvelijani paranee.” (Matt. 8:8) Väinämöinen
teki ”tiedolla venettä, laati purtta laulamalla”. Sana on
teko. Sana voi murskata niin kuin Väinämöinen laulaessaan Joukahaisen suohon. Kirous on kohtalokasta puhetta, sen pahat jäljet jatkuvat sukupolvia. Pahat sanat
Kirjoittaja on kouluneuvos, kirjailija, äidinkielen opettaja
sekä suosittu luennoitsija. Hänet palkittiin Kalevalaisten
Naisten Liiton Larin Paraske -palkinnolla vuonna 2002.
jäävät elämään kodin seinien sisäpuolelle. Eivät ne minnekään katoa, sosiaalisesta mediastakaan.
Kiitos saa kiitettävän kukoistamaan, ja siunaus leviää
kuin lämmin hyökyaalto. Silti olemme itaria kiitosta jakaessamme.
Monilla Kalevalan henkilöillä suu käy lakkaamatta, he
luovat maailman sanoillaan yhä uudestaan. Näin toteaa
runoilija Jyrki Kiiskinen Kalevalaseuran mainiossa uudessa vuosikirjassa Kirjailijoiden Kalevala (SKS). Nörtti
Ilmarinen on tuppisuu, ja niinpä hänellä on alituinen naisen ikävä. Me kyllä osaisimme neuvoa häntä!
”Kielen varassa on elämä ja kuolema; niin kuin kieltä
vaalit, niin korjaat hedelmää.” Näin järeästi todetaan
Raamatun Sananlaskujen kirjassa. Kielessä elää koko inhimillinen kulttuuriperinne.
”Kieli on minun ihoni”, kirjoittaa Pentti Saarikoski. Kielessä meillä on aarre, hyljeksitty ja silti yhäti uudistuva,
ihmiset yhdistävä, taivaaseen kurkottava.
43
Astu tarinaan · www.kalevalakoru.fi
44