Mervi Ylitalo ja Sonja Rautioaho, 2.4.-15.5.2011 Espanja

Transcription

Mervi Ylitalo ja Sonja Rautioaho, 2.4.-15.5.2011 Espanja
 Työssäoppimassa Fuengirolassa 2.4.‐15.5.2011 Mervi Ylitalo & Sonja Rautioaho Ma08 Fuengirola on kaupunki eteläisessä Espanjassa , Andalusian maakunnassa. Kaupunki sijaitsee Välimeren rannalla Costa del Solin eli Aurinkorannikon alueella. Fuengirola on vilkas turistikaupunki erityisesti suomalaisten ja brittiläisten keskuudessa ja monet tuhannet suomalaiset asuvatkin kaupungissa ympärivuotisesti. Halusimme molemmat suorittaa viimeisen työssäoppimisjakson ulkomailla. Olimme kuullet paljon hyvää Fuengirolasta muilta matkailualan opiskelijoilta, jotka olivat suorittaneet myös työssäoppimisensa kyseisessä kaupungissa. Harjoittelupaikka löytyikin yllättävän helposti. Löysimme internetistä suomalaisen kahvila‐ravintolan nimeltään Cafe Casa Azul. Löysimme myös tietoa, että heillä oli ollut muita työssäoppijoita kuluneen vuoden aikana. Otimme yhteyttä paikan omistajaan Tuula Kuivalaiseen sähköpostin kautta. Löysimmekin molemmille osapuolille sopivan ajankohdan ja Tuula ilmoitti ottavansa meidät avosylin vastaan. Tuula myös ystävällisesti kertoi meille luotettavasta kiinteistönvälitysfirmasta nimeltä Tupasi. Opettajamme Markku Mäkelä hoitaa koulumme kansainvälisiä asioita ja hänen kauttaan saimmekin tiedon mahdollisuudesta saada rahoitusta MAMEKAM‐
hankkeelta. Heidän kauttaan järjestyi rahoitus työssäoppimisjaksollemme. Sillä pystyimme kattamaan suurimman osan isoista kuluista kuten majoituksesta sekä lento‐ ja muista matkakuluista. Tuulan vinkistä otimme enemmän selvää Tupasista ja täytimme heidän nettisivuillaan olevan kaavakkeen, jonka perusteella he tarjosivat meille eri vaihtoehtoja. Valitsimme niistä mieluisimman ja varasimme heiltä myös lentokenttäkyydityksen Malagan lentokentältä Fuengirolaan. Asiointi heidän kanssaan oli helppoa ja luotettavaa. Kävimme myös välittömästi varaamassa lennot Kalajoen matkatoimistosta. Hoidimme myös muut tarpeelliset paperi‐ ja rokotusasiat hyvissä ajoin. 1.4 suuntasimme kohti Ylivieskan rautatieasemaa ja jouduimme viettämään yön Helsinki‐Vantaan lentoasemalla. Lentomme lähti aamulla kello kahdeksan ja rankan matkan uuvuttamina saavuimme Malagaan puolilta päivin. Sopimamme lentokenttäkuljetus olikin meitä vastassa ja lähdimme matkaan kohti Fuengirolaa. Kuskimme vei meidät asunnollemme Los Pacosiin. Loppupäivän tutustuimme ympäristöön sekä sovimme tapaamisen Tuulan kanssa. Sovimme työvuoroista ja Tuula kertoi työpaikan käytännön asioista. Seuraavana maanantaina aloitimmekin työt. Majoituimme pari ensimmäistä yötä Los Pacosissa sijaitsevassa asunnossamme. Asunto oli hyvä, mutta valitettavasti sijainti hieman liian kaukainen. Turvallisuuden ja työmatkan vuoksi vaihdoimme asuntoa Los Bolichesiin, josta työmatka väheni huomattavasti. Cafe Casa Azul on suomalainen kahvila‐ravintola, jonka tiloista löytyy myös Suomi‐
kauppa. Arkipäivisin Minna‐kokki loihtii asiakkaille maukkaan noutopöydän, josta löytyy jokaiselle jotakin. Myös muina aikoina löytyy pientä purtavaa espanjalaisittain tapas‐tiskistä. Ravintolasta löytyy paikkoja yhteensä 60 ruokailijalle kerrallaan. Tiistai‐ ja perjantai‐iltoina tilat täyttävät legendaariset karaoketanssit. Myös muina päivinä on järjestetty erilaista ohjelmaa kuten Lassen tieto‐ ja musavisat. Sunnuntaisin järjestetään kirpputori, jolloin asiakkailla on mahdollisuus tuoda tavaroitaan myytäväksi. Suomi‐kaupasta löydät suomalaisia elintarvikkeita kuten herkkuja, lihaa sekä eri juhlapyhien kausituotteita esim. mämmiä ja simaa. Cafe Casa Azul työllistää pääsääntöisesti viisi työntekijää, mutta myös omistaja, Tuula, työskentelee tarvittaessa. Harjoittelijoita löytyy sekä salin että keittiön puolelta, joista on suuri apu henkilökunnalle. Cafe Casa Azul on tänä vuonna auki ympärivuotisesti toisin kuin aiempina vuosina, jolloin paikka oli suljettu kesän ajaksi. Heti ensimmäisestä päivästä alkaen meidät otettiin hyvin vastaan ja kaikki työntekijät auttoivat ja neuvoivat tarvittaessa. Työskentelimme sekä ilta‐ että päivävuoroissa. Työpäivien pituus vaihteli viidestä tunnista kymmeneen tuntiin. Työhön kuuluu mm. asiakaspalvelu, erilaisten kahvien ja juomien valmistus sekä tarjoilu ja yleisestä siisteydestä huolenpitäminen. Saimme syödä työvuorosta riippuen joko lounaan buffetista tai pientä purtavaa tapas‐tiskistä. Kiireisintä aikaa on syksystä kevääseen. Kevättä kohti hiljenee, koska suurin osa paikallisista suomalaisista lähtee kesän viettoon Suomeen. Asiakaskunta koostuu pääsääntöisesti suomalaisista, mutta päivittäin myös espanjalaiset, englantilaiset sekä ruotsalaiset piipahtavat kahville. Harjoitteluaikaamme mahtui paljon eri juhlapyhiä kuten pääsiäinen, vappu ja äitienpäivä, jolloin järjestettiin erilaisia juhlalounaita. Säät olivat jo Fuengirolassa suotuisat, vaikka sateitakin kuukausiin mahtui. Vapaa‐
ajat kuluivatkin lähinnä aurinkoa palvotessa sekä shoppaillessa. Espanjan hintataso Suomeen verrattuna on edullisempi. Viidennen viikon alussa ryhmänohjaajamme Helena Troger saapui Fuengirolaan työssäoppimiskäynnille. Istuimme alas Helenan ja Tuulan kanssa ja kävimme läpi kuluneita viikkoja sekä paperiasioita. Viidennen viikon jälkeen meitä pyydettiin avuksi keittiön puolelle sillä ravintola‐alan harjoittelijat lopettivat harjoittelunsa. Saimmekin aamuisin valmistaa lounaspöytää Minna‐kokin kanssa. Samalla toinen meistä sai enemmän vastuuta salin puolella, koska vakituinen työntekijä Matti jäi kesäloman viettoon. Viikot kuluivat nopeasti ja pian koittikin kotiinlähdön aika. Suunnistimme matkalaukkujemme kanssa kohti Malagan lentokenttää monia kokemuksia rikkaampina. Lentomme saapui Helsinki‐Vantaalle yöllä kello kahden aikoihin ja seuraavana aamuna olimmekin jo takaisin Ylivieskassa. Suosittelemme työssäoppimisjakson suorittamista ulkomailla, koska se antaa itsevarmuutta, tuo kokemusta, kartuttaa kielitaitoa sekä tutustut paikalliseen kulttuuriin ja sen maan tapoihin. Lisäksi saat unohtumattomia muistoja ja ison kasan uusia ihania ystäviä! Suosittelemme kuitenkin, että lähdet matkaan yhdessä jonkun kanssa, sillä se tuo turvallisuuden tunnetta ja tiukan paikan tullessa kaverista on aina apua! Yhdessä kulttuurishokki ja koti‐ikävä eivät pääse yllättämään niin helposti.