näitä ohjeita (pdf)

Transcription

näitä ohjeita (pdf)
1
Helmetin luettelointiohjeet
10.08.2010
Helmetin luettelointidata on laadittu noudattaen näitä ohjeita. Avoimeen luettelointidataan
soveltuvan osuuden näistä ohjeista julkaisi labs.kirjastot.fi-projekti. Lisätietoja sähköpostitse
osoitteesta labs@kirjastot.fi.
001
Kontrollinumero (EI SAA TOISTAA)
Kenttään tallennetaan ISBN tai ISMN ilman väliviivoja. Jos teoksella ei ole ISBN- tai
ISMN-numeroa, kenttä jätetään tyhjäksi
001 * * |a951007765X
Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä 001-kentässä voi olla cls- tai kr-numeroita.
Millenniumin b-numeroa ei merkitä 001-kenttään
Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 001.
Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, kenttään 001 merkitään
13-merkkinen ISBN.
Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla. Tällaista
virheellistä e-kirjan ISBN-numeroa ei merkitä kenttään 001, vaan ainoastaan kenttään 020
|z sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin.
005
Date and time of last transaction
Kenttää ei käytetä. Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä se kuitenkin on. Sen voi
poistaa, jos joutuu korjaamaan tai täydentämään vanhoja nimeketietoja.
Tärkeää on poistaa 005 toistoluetteloinnin yhteydessä, jotta se ei turhaan kopioidu uuteen
nimekkeeseen.
Marc Leader ja 008: Marc21-formaatin kiinteämittaiset kentät
Marc Leader ja kenttä 008 aukeavat taulukkomuotoon seuraavasti: Napsauta kursori
kentän Marc Leader tai 008 kohdalle, paina hiiren oikeanpuoleista painiketta ja valitse
vaihtoehto: ”Expand field”. Kun haluat sulkea taulukon, valitse vastaavasti ”Collapse
field”. Kentät Marc Leader ja 008 voi avata ja sulkea myös näppäinkomennolla CTRL R.
Täytetään seuraavat kentät:
REC STAT - tietueen status
Valitaan luettelointipohjaan vaihtoehto n = New
Muita arvoja ei käytetä.
REC TYPE – tietuetyyppi
2
Valitaan luettelointipohjaan sopiva sen mukaan, millaisen aineiston luettelointiin pohjaa
käytetään.
Varmistetaan, että ei synny ristiriitaa tämän koodin ja yliössä olevien MAT TYPEn ja
BCODE3:n tai Marc-kentän 599 a välillä.
Huom! Moniviestimien (esim. kielikurssipakettien) koodi määräytyy paketissa olevan
harvinaisemman materiaalin mukaan. Kielikurssipaketti, jossa on kirjoja ja kasetteja saa
siten koodin i (=puheäänite)
Tarjolla ovat seuraavat koodit:
a
Language material (kirjat, lehdet, kirjanmuotoiset kartat ja kartastot,
pistekirjoitus)
c
Printed music (nuotit ja partituurit)
d
Manuscript music (nuottikäsikirjoitus)
e
Printed map (kartta, Huom! kirjanmuotoiset kartat merkitään koodilla a)
f
Manuscript map (karttakäsikirjoitus)
g
Projected medium (video, DVD-levy, BD-levy, diakuva)
i
Nonmusical sound recording (puheäänite)
j
Musical sound recording (musiikkiäänite)
k
2-D nonprojectable graphic (painettu kuva, juliste, valokuva, postikortti,
mikrofilmi, mikrokortti)
m
Computer file (levyke, CD-ROM, multimedia, e-kirja, PDF-julkaisu, muu
verkkoaineisto, konsolipeli)
o
Kit (kooste, esim. lautapeli)
p
Mixed material
r
3-D artifact or naturally occurring object (esine, esim. taideteos, lainattava
kassi tai sateenvarjo)
t
Manuscript language material (kirjan käsikirjoitus)
BIB LEVL – monografia vai sarjajulkaisu
Valitaan toinen seuraavista koodeista. Koodin tulee olla sama kuin yliön kohdassa BIB
LVL. Muita koodeja ei käytetä
Valitaan arvo m, kun luetteloidaan monografiaa (kirjaa, äänitettä, nuottia,
3
kuvatallennetta, yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa, mikrofilmirullaa
tms.). Kaikkien muiden, paitsi lehtien luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa
oletusarvoksi m.
Valitaan arvo s, kun luetteloidaan sarjajulkaisun (lehden) nimekettä (nimeke voi
tarkoittaa painettua lehteä, elektronista lehteä tai mikrofilmattua lehteä), ei kuitenkaan
yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa tai mikrofilmirullaa tms.
Date Ent - luettelointipäivämäärä
Ei tarvitse täyttää.
Toistoluetteloinnin yhteydessä korjataan päivämäärä oikeaksi, jotta tietokantaan ei jäisi
ristiriitaista tietoa.
Dat type - aikakoodi
Valitaan yksi seuraavista koodeista. Muita koodeja ei käytetä. Työpohjiin kannattaa laittaa
koodi s.
q
Questionable date
Nimekkeen julkaisu- tai painovuotta ei tiedetä varmasti tai julkaisu jakautuu
useammalle vuodelle
m
Multiple dates of collection
Käytetään kokoomateoksista, jotka sisältävät eri vuosina julkaistua aineistoa.
r
Reprint/reissue date and original date
Käytetään, jos merkitään sekä näköispainoksen vuosi (Date one) että
alkuperäisen julkaisun julkaisuvuosi (Date two)
s
Single known date/propable date
Nimekkeellä on yksi tietty julkaisu- tai painovuosi. Se joko tiedetään varmasti tai
pystytään päättelemään. Luettelointipohjiin kannattaa asettaa oletusarvoksi s
t
Publication date an copyright date
Käytetään, jos merkitään sekä julkaisuvuosi (Date one) että copyright-vuosi
(Date two)
Date one
Kenttä on tärkeä HelMet-hakujen kannalta, koska sen perusteella voidaan
selaushaussa rajata hakutulosta teoksen ilmestymisajankohdan mukaan. Sen sijaan
hakutuloksen järjestäminen ilmestymisvuoden mukaan ja sanahaun vuosirajaus
tapahtuvat kentän 260 |c avulla.
Uutuusaineiston luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa kuluva vuosi
oletusarvoksi.
4
Tähän merkitään julkaisun tiedetty, päätelty tai arvattu julkaisu- tai painovuosi.
Vuosi annetaan aina yhtenä nelinumeroisena lukuna ilman määreitä, kuten n., noin,
tms.
Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199?
Kenttää ei koskaan jätetä tyhjäksi.
Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän myöhäisin vuosi.
Esim. näköispainoksista tähän merkitään näköispainoksen, ei alkuperäisen teoksen
julkaisuvuosi.
Date two
Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän aikaisin vuosi. Esim.
näköispainoksista tähän merkitään alkuperäisen teoksen, ei itse näköispainoksen
julkaisuvuosi. Tämä kenttä kannattaa jättää luettelointipohjiin tyhjäksi.
Country - maakoodi
Varmista luetteloidessasi, että yliön ja 008:n maakoodit pysyvät samoina.
Käytetään vain lehtien luetteloinnissa (ts. niiden nimekkeiden luetteloinnissa, joiden
kohtaan BIB LEVL merkitään koodi s.
Kaikille muille nimekkeille annetaan arvo xx = Unknown or undetermined
Monografialuetteloijien kannattaa asettaa tuo arvo luettelointipohjaansa.
Language – kieli
Teoksen (ensimmäinen) pääkieli. Otetaan valikosta tähän sama kielikoodi, joka on
merkitty yliön kohtaan LANG ja joka aiotaan merkitä (ensimmäiseksi) kenttään 041 a.
Kenttä 008 Language tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:
LANG, 041 a, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa.
Luettelointipohjaan kannattaa asettaa kielitunnus sen mukaan, minkä kielistä aineistoa
enimmäkseen ko. pohjalla luetteloi.
Monikielisten teosten kielitunnukseksi tulee mul. Monikielisessä teoksessa on sama teksti
useammalla kuin kolmella kielellä - tai tekstiä useammalla kuin kolmella kielellä niin että
mitään niistä ei voida pitää teoksen pääkielenä. Monikielisten teosten kielet kirjoitetaan
selväkielisinä näkyviin kenttään 546.
Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin
kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin
LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta
siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat.
5
Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:
LANG: pun
008 Language: pun
041 a|puneng
546 a|pandzabi, englanti
Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi:
LANG: grc
008 Language: grc
041 a|grceng
546 a|muinaiskreikka, englanti
Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja
englanniksi:
LANG: eng
008 Language: eng
041 a|engfinswe
546 a|englanti, suomi, svenska
Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja
LANG: est
008 Language: est
041 a|estfin
546 a|viro, suomi
Kieleltään tuntemattomien tai ei-kielellisten aineistojen kielitunnus on und. Kielitunnusta
und käytetään myös silloin, kun ko. kielelle ei löydy valikosta käypää kielitunnusta. Katso
lisäksi kentän 546 ohjetta.
Kielikurssien ja kielten oppikirjojen tunnukseksi merkitään opetettava kieli. Videoista ja
DVD-levyistä (ensimmäinen) tekstityskieli.
008-KENTÄN MUUT KOODIT
008-kentän muita koodeja ei käytetä Luettelointipohjiin tulee valita kaikkiin näihin:
|
u
No attempt to code (ei koodata) tai
Unknown (ENC LEVL ja CAT FORM)
Vanhoissa tietueissa osa koodeista saattaa olla tyhjiä, joissakin saattaa olla satunnaisia
koodeja tai merkitä “Error”. Niitä ei tarvitse korjata.
VAIHTUVAMITTAISET MARC21-KENTÄT
6
015
NBN-tunnus (National Bibliographic Number), FINUC tunnus, NSN-tunnus
(National Serial Number) (EI SAA TOISTAA)
Osakenttä
|a
Tunnus
015 * * |aF67-835 (v. 1)|aF67-9455(v. 2)
020
ISBN-tunnus
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
* ;|z
Välimerkit
ISBN-tunnus väliviivoin (sidosasu tai muu määre)
Sidosasu merkitään myös silloin, kun teoksella ei ole ISBN-numeroa
(Ei saa toistaa)
Peruttu tai virheellinen ISBN väliviivoin
ISBN-tunnus (sidosasu tai muu määre)*;|zPeruttu tai virheellinen ISBN
020 * * |a951-0-07765-X (nid.) ;|z950-9-97765-9 (virh.)
020 * * |a951-846-773-0 (pdf)
Huom! Tähän merkitään vain se ISBN-tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.
Huom! Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 020.
Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, molemmat merkitään
kenttää toistamalla omaan 020-kenttäänsä, 13-merkkinen ensin. Molempien yhteyteen
tehdään sidosasumerkintö.
020
020
978-0-718-14771-6 (sid.)
0-718-14771-5 (sid.)
Huom! Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla.
Tällainen virheellinen e-kirjan ISBN-numero merkitään kenttään 020 |z huomautuksella
(virh.) sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin. Virheellistä ISBN-numeroa ei merkitä
kenttään 001.
022
ISSN-tunnus
Käytetään vain jos ei tallenneta kenttää 440.
Käytetään silloin, kun teos luetteloidaan sarjan nimeke päänimekkeenä, esim. erilaiset
7
vuosikirjat.
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
* ; |y
* ; |z
No level specified
ISSN
(Ei saa toistaa)
Virheellinen ISSN
Peruttu ISSN
022 * * |a1235-0076 ;|y1396-0076 (virh.) ;|z1235-0075 (peruttu)
024
Muu kansainvälinen tunnus
1. indik. 0
1
2
3
4
2. indik. *
Osakentät
|a
|d(
* ; |z
024
024
024
024
024
ISRC
Käytetään osakenttiä a, d, z
UPC
Käytetään osakenttiä a, d, z
ISMN
Käytetään osakenttiä a, z
EAN
Käytetään osakenttiä a, d
SICI
Käytetään osakenttiä a, d, z
No information provided
Kansainvälinen tunnus
(Ei saa toistaa)
Lisämääre)
(Ei saa toistaa)
Peruttu tai virheellinen tunnus
0*
1*
2*
3*
4*
|aNLC018413261|d(2345) ;|zNLC018403261
|a070993005955|d(35740) ;|z07993001111
|aM-042-08538-7 (nid.) ;|zM-042-08539-7
|a9780449906200|d(51000)
|a875623247541986340134QTP1|d(5329) ;|z875555Q2
Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.
027
STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER
ISRN-tunnus (International Standard Report Number)
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Raporttitunnus
(Ei saa toistaa)
8
027 * * |aMPC-387
Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.
028
Tuotetunnus
1. indik. 0
1
2
3
4
5
2. indik. 1
Osakentät
|a
|b
Issue number
Matrix number
Plate number
Other music number
Videorecording number
Other publisher number
Note, added entry
Tuotenumero
Tuotemerkki
Normaali tuotenumero
Matriisin numero
Laatan numero
Muu musiikkiäänitteen numero
Videon numero
Muu kustantajanumero
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Huom! Tähän merkitään vain se tuotetunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta.
034
Mittakaava ja koordinaatistot
1. indik. 0
1
3
2. indik. *
Osakentät
|a
|b
|c
|d
|e
|f
|g
|h
|j
|k
|m
|n
|p
041
Mittakaavaa ei määritetty
Yksi mittakaava
Useita mittakaavoja
Not applicable
Mittakaavan tyyppi
a janamittakaava
b suhdelukumittakaava
z muu
Pituusmittakaava
Korkeusmittakaava
Koordinaatit – läntisin
Koordinaatit - itäisin
Koordinaatit - pohjoisin
Koordinaatit - eteläisin
Angular scale
Deklinaatio - pohjoiseen
Deklinaatio - etelään
Rektaskensio - itään
Rektaskensio - länteen
Ekvinokti
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Kielikoodit
(Ei saa toistaa)
1. indik. *
0
1
2. indik. *
Ei-kielellinen aineisto
Teos alkukielellä
Teos on käännös tai sisältää käännöksen
MARC-kielikoodi
9
Osakentät
|a
|b(
|h(
Teoksen pääkielet
Tiivistelmän tai teoksen muun osan kieli)
Alkuteoksen kieli)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Julkaisun (ensimmäiseksi) pääkieleksi merkitään sama kielitunnus kuin
yliön kenttään LANG ja 008-kenttään language.
Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:
LANG, 008 Language, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa.
Hakujen rajauksissa toimivat kaikki kielet, joiden tunnukset on mainittu kentässä
041 a. Tilastoinnissa käytetään yleensä kenttiä Yliö: LANG tai niteen SCAT.
Muut kuin pääkielet erotetaan sulkumerkeillä. Osakenttien b ja h kielet
merkitään omiin kaarisulkeisiinsa.
Alkukielisten teosten 1-indikaattorin arvo on 0, käännösten 1.
041
041
041
041
0*
1*
1*
0*
|afin
|afin|h(eng)
|afinswe|b(dannor)|h(eng)
|afin|b(swe)
Pääkieli/kielet merkitään selkokielisenä kenttään 546 |a.
Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai
tilastoinnin kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen
kielitunnus kohtiin LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi
kenttiin 041 ja 546 riippumatta siitä, missä järjestyksessä kielet itse
teoksessa ovat.
Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:
LANG: pun
008 Language: pun
041 a|puneng
546 a|pandzabi, englanti
Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten
kreikaksi:
LANG: grc
008 Language: grc
041 a|grceng
546 a|muinaiskreikka, englanti
Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi
ja englanniksi:
LANG: eng
008 Language: eng
041 a|engfinswe
546 a|englanti, suomi, svenska
Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja
10
LANG: est
008 Language: est
041 a|estfin
546 a|viro, suomi
Ei-kielellisen aineiston sekä tuntemattomien ja tunnistamattomien kielten koodi
on und. Ei-kielellisen aineiston 1-indikaattori on *. Vanhassa aineistossa
indikaattori on 0, sitä ei tarvitse korjata
041 ** |aund
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielitunnukset merkitään
järjestyksessä: 1) opetettava kieli 2) opetuskieli.
Esim. suomenkielisille tarkoitettu latinan kielen oppikirja:
041 0 * |alatfin
Videoiden ja DVD-levyjen kielet merkitään järjestyksessä: 1) tekstityskieli /
tekstityskielet, 2) ääniraidan kieli / ääniraidan kielet
Esim. englanninkielinen videoelokuva, jossa on suomenkielinen tekstitys
041 1 * |afineng|h(eng)
Kielitunnusta mul (monikielinen) käytetään osakentässä a, kun teos on
kokonaisuudessaan enemmän kuin kolmikielinen tai siinä on tekstiä useammalla
kuin kolmella kielellä eikä mitään niistä voi pitää teoksen pääkielenä.
Monikielisen teoksen kielet voidaan tarvittaessa luetella selväkielisesti kentässä
546.
Huom! DVD-levyja luetteloitaessa ei käytetä kielitunnusta mul kentässä 041 |a,
vaan kenttään sijoitetaan kaikkien tekstitys- ja ääniraitakielten tunnukset
peräkkäin, kuitenkin niin, että kukin kielitunnus merkitään vain yhden kerran.
Tekstityskielet merkitään ennen ääniraitakieliä. Kenttään 041 |h merkitään
elokuvan alkukieli. Tekstitys- ja ääniraitakielet merkitään selväkielisinä kenttään
546.
Esim. Englanninkielinen DVD-elokuva, jossa on tekstitys suomeksi, ruotsiksi,
norjaksi ja tanskaksi
041 1* |afinswenordaneng|h(eng)
546 ** |aTekstitys: suomi, svenska, norja, tanska, ääniraita: englanti
045
Kronologia (kartan, kuvan tai filmin esittämä aika tai ajanjakso) ja/tai kartoitus- tai
sävellysvuosi
(Ei saa toistaa)
1. indik. *
0
1
2
2. indik. *
Osakentät
|b
|c
Subfield |b or |c not present
Yksi päivämäärä/aika
Useita päivämääriä/aikoja
Ajanjakso
Kentässä vain kartoitusvuosi
Päivämäärä vuodesta 9999 e.Kr., kartoituksen valmistumisvuosi
Aika vuoteen 9999 e.Kr.
11
045 0 * |b1998
100
Pääkirjaus henkilön nimestä
1. indik. 0
1
3
2. indik. *
Osakentät
|a
, |c
|e
(Ei saa toistaa)
Nimen osien järjestys suora
Nimen osien järjestys käänteinen
Perheen tai suvun nimi
Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa
(Ei saa toistaa)
Muut nimeen tehtävät lisäykset
(Tekijän funktio)
Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen
100 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus
100 0 * |aPaavali,|carkkipiispa
100 1 * |aChiang, Kai-shek
100 0 * |aAristoteles
100 3 * |aHomann,|csuku
Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130.
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin
sitä ei merkitä
Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan
funktiota. Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710.
100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.)
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)
Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin
ruotsiksi.
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.) - suomen- tai vieraskielinen Nalle Puh
700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.) - ruotsinkielinen Nalle Puh
Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita:
julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.)
kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.)
Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms.
kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.)
Huom! ei suom., engl. tms.
toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.)
Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista:
Suomalaiset luettelointisäännöt: Monografioiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin
atk-luettelointi, s. 33.
12
Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin
yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan
tekijälisäkirjaukseensa.
110
Pääkirjaus yhteisön nimestä
1. indik. 1
2
2. indik. *
Osakentät
|a
. |b
|n(
* : |d
* : |c
. |g
|e
110 1 *
(Ei saa toistaa)
Valtion tai hallintoalueen nimi
Muut yhteisöt
Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)
Alayhteisö
Kokouksen numero
Kokouksen aika
Kokouksen paikka)
(Ei saa toistaa)
Muut nimeen tehtävät lisäykset
(Ei saa toistaa)
(Tekijän funktio)
|aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkanslia.|bTalous- ja
suunnitteluosasto|n(7 :|d2002 :|cHelsinki)
110 2 * |aSuomen taksiliitto.|bLiittokokous|n(50 :|d2000 :|cLahti)
110 2 * |aFinska turistbyrån.|gTukholma
Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130.
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin
sitä ei merkitä
111
Pääkirjaus kongressin nimestä
1. indik. 1
2
2. indik. *
Osakentät
|a
. |q
(Ei saa toistaa)
Valtion tai hallintoalueen nimi
Kongressin nimi
Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi (Ei saa toistaa)
Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi
(Ei saa toistaa)
. |e
Kongressin alaosasto
|n(
Kongressin numero
* : |d
Kongressin aika
(Ei saa toistaa)
* : |c
Kongressin paikka)
(Ei saa toistaa)
. |g
Muut nimeen tehtävät lisäykset
(Ei saa toistaa)
111 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä)
Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi Kongressin nimi
merkitään kenttään |q (uusi)
111 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919)
Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 111 ja 130.
13
130
Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä (kun ei käytetä kenttiä 100, 110 tai 111)
(Ei saa toistaa)
1. indik. 0-9
2. indik. *
Osakentät
|a
. |s
. |n
. |p
, |p
, |l
Ohitettavien merkkien määrä
Yhtenäistetty nimeke
(Ei saa toistaa)
Teoksen versio, esim. lastenversio
Teoksen osan numero
Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa
Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen
Teoksen kieliversio
(Ei saa toistaa)
Osakenttään |a tallennetaan yhtenäistetty nimeke ja muut lisäykset. Suomen- ja
vieraskielisissä tietueissa käytetään yhtenäistetyn nimekkeen suomenkielistä
muotoa, ruotsinkielissä tietueissa ruotsinkielistä muotoa.
Suomen tai ruotsin kieli merkitään osakenttään l vain, kun kyseessä on
monikielinen teos.
Vanhasta ja Uudesta testamentista ei käytetä lyhenteitä VT, UT, GT, NT, vaan
niiden nimet kirjoitetaan avatussa muodossa.
130
130
130
130
130
130
130
0*
0*
0*
0*
0*
0*
0*
|aKalevala.|nRuno 1,|pVäinämöinen ja maailman synty
|aMahabharata.|pOtteita,|lenglanti
|aTusen och en natt
|aBibeln.|pGamla testamentet.|pMoseboken
|aRaamattu.|pUusi testamentti.|pPsalmit
|aRaamattu.|pUusi testementti.|pOtteita,|lsuomi, venäjä
|aRaamattu.|sLastenversio
Mahdollisia pääkirjaukseksi tulevia yhtenäistettyjä nimekkeitä ovat:
Avesta
Kalevala
Mahabharata
Ramayana
Tripitaka
Yajurveda
Bhagavadgita
Kalevipoeg
Mišna
Rigveda
Tuhat ja yksi yötä
Dhammapada
Edda
Kanteletar
Koraani
Nibelungenlied Raamattu
Suttapitaka
Talmud
UpanisadVinyapitaka
Ruotsinkielisiä nimekkeitä luetteloitaessa käytetään vastaavia ruotsinkielisiä
muotoja.
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.
240
Yhtenäistetty nimeke (kun käytetään kenttää 100, 110 tai 111)
(Ei saa toistaa)
1. indik. 1
2. indik. 0-9
Osakentät
|a
Printed or displayed
Ohitettavien merkkien määrä
Yhtenäistetty nimeke
(Ei saa toistaa)
14
. |s
.
|n
. |p
, |p
; |o
, |l
* / |g
Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.
Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)
Teoksen osan numero
Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa
Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen
Sovitusmerkintö
(Ei saa toistaa)
Teoksen kieliversio
(Ei saa toistaa)
Säveltäjä
(Ei saa toistaa)
Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,
Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai
teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset
(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)
Osakenttään |s tallennetaan teoksen versio, esim. lastenversio, merkintö
libretosta tai merkintö partituurin muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)
Ks. kentän 130 esimerkit.
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.
245
Nimeke- ja vastuullisuustiedot
1. indik. 1
2. indik. 0-9
Osakentät
|a
* ; |b
* =|b
* : |b
* / |c
(Ei saa toistaa)
Added entry
Ohitettavien merkkien määrä
Päänimeke
Toinen päänimeke
Rinnakkaisnimeke
Alanimeke
Vastuullisuusmerkinnöt
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
245 1 4 |aThe "winter mind" :|bWilliam Bonk and American letters /|cBurt
Kimmelman.
Dokumentin sisältämät saman tekijän toisten teosten päänimekkeet merkitään
yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein [tyhjä];[tyhjä]
245 1 0 |aHamlet ;|bRomeo and Juliette ; Othello
Rinnakkaisnimekkeet merkitään yhteen osakenttään |b ja erotetaan välimerkein
[tyhjä]=[tyhjä]
245 1 3 |aLe Bureau =|bLa Oficina = Das Büro.
Alanimekkeet merkitään yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein
[tyhjä]:[tyhjä]
245 1 0 |aBird migration in China :|bthe long flight : new observations
15
Jos teoksella on useita erityyppisiä nimekkeitä, merkitään vain vain yksi
osakenttä b.
245 1 0 |aHelsinki :|b62 värikuvaa = Helsingfors : 62 färgbilder = Helsinki :
colour pictures = Helsinki : photographies en couleurs
Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina
ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä
nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että
ruotsinkielisin asiasanoin.
245 1 0 |aMelukylän lapset =|bAlla vi barn i Bullerbyn
650 0 4 |alastenelokuvat
650 0 4 |abarnfilmer
740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn
Konsolipelien pelityypistä konstruoidaan aina alanimeke.
245 1 0 |aSuper magic heroic adventure :|bPlayStation 3
245 1 0 |aMagic super heroic adventure :|bXbox 360
245 1 4 |aThe heroic adventure :|bsuper & magic : Wii
Osakenttään |c merkitään kaikki vastuullisuusmerkinnöt.
245 1 0 |aHow to play chess /|cKevin Wicker ; with a foreword by David
Pritchard ; [illustrated by Karel Feuerstein]
Jos peräkkäisistä vastuullisuusmerkinnöistä kaksi tai useampia merkitään
hakasulkeisiin, käytetään vain yksiä hakasulkeita.
245 1 0 |aDungeons & Dragons. Players handbook : Core rulebook I v. 3.5 /
[design: Jonathan Tweet ; design team: Monte Cook, Jonathan Tweet, Skip
Williams]
Moniosaisissa teoksissa osan numero ja nimeke merkitään kenttään 245 |a.
Vastuullisuusmerkinnöt tehdään kenttään |c. Ensimmäisiksi merkitään ko. osan
vastuulisuusmerkinnöt. Koko teossarjaa koskevat vastuullisuusmerkinnöt tulevat
viimeisiksi.
245 1 0 |aMedvind. 3 : Kurs 1 /|cBirgitta Abrahamsson ... [et al.]
100 1 * |aLokki, Eila
245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot :|bmahtava, kuvitettu tietoteossarja. Osa 12
: Pöllöt : öiset huuhailijat /|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija
Kajava-Örn … et al.] ; ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko
Jäärä
Mikäli moniosaisen teoksen tietojen vienti kenttään 245 ei onnistu riittävän
selkeästi tai osannumero on joutumassa HelMetin lyhyiden näyttöjen kannalta
liian kauas nimekkeen alusta, merkitään osa tiedoista, esim. koko teoksen
alanimeke, kenttään 500.
100 1 * |aLokki, Eila
245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot. Osa 12 : Pöllöt : öiset huuhailijat
/|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija Kajava-Örn … et al.] ;
ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko Jäärä
500 _ _ |aAlanimeke: Mahtava, kuvitettu tietoteossarja
16
Teoksen numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.”
tms. jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sanallisesti ilmaistuja tai roomalaisia
numeroita ei monografialuetteloinnissa muuteta arabialaisiksi numeroiksi, esim.
Osa 1
luetteloidaan: Osa1
Book Three
luetteloidaan: Book three
Volume XI
luetteloidaan: Volume XI
1998:II
luetteloidaan: 1998:II
Andra delen
luetteloidaan: Andra delen
Osa IV
luetteloidaan: Osa IV
No. 175
luetteloidaan: No. 175
Numero 17:2
luetteloidaan: Numero 17:2
Edellinen osa
luetteloidaan: Edellinen osa
Saman teossarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei
sarjan oma numerointitapa muutu.
Kausijulkaisuja (lehtiä) luetteloitaessa roomalaiset tai sanallisesti ilmaistut
numerotiedot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi.
Toisen tekijän teoksen päänimeke ja vastuullisuustiedot (Finmarcin kenttä 245
|c) tallennetaan kenttään 505
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.
250
Painostiedot, Muuttamattomia lisäpainoksia koskeva huomautus (Ei saa toistaa)
Kenttään tallennetaan sekä painostiedot että muuttamattomia lisäpainoksia koskeva
huomautus. Painoshistoriaa koskevat huomautukset merkitään kenttään 500.
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
* / |b
Painosmerkintö
Painoskohtainen vastuullisuusmerkintö
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
250 * * |a2. p. - 3. p. 2001. - 4. p. 2002 /|btoimittanut A. Kajo.
Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä
tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle
alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse.
245 1 0 |aPianisti
250 * * |aKahden levyn erikoispainos
740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos]
254
Nuottijulkaisun julkaisumuoto
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
(Ei saa toistaa)
17
|a
255
Nuottijulkaisun julkaisumuoto
(Ei saa toistaa)
Kartografisen aineiston matemaattiset tiedot
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
* ; |b
|c(
|e(
Mittakaava
Projektimerkintö
Koordinaattimerkintö)
Ekvinoktimerkintö)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
255 * * |a1:10000, 1:20000 ;|bGauss-Krüger
256
Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
(Ei saa toistaa)
Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus
(Ei saa toistaa)
256 * * |aComputer data (2 files : 876,000, 775,000 records).
256 * * |aVerkkolehti
Esimerkkejä e-kirjoista ja PDF-julkaisuista:
256 * * |aTekstiä, 265 s.
256 * * |aTekstiä ja kuvia, 301 s.
260
Julkaisutiedot
(Ei saa toistaa)
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
* : |b
, |c
|e(
* : |f
, |g
Kustannuspaikka
Kustantaja
Julkaisuaika
Painopaikka
Kirjapainon nimi
Painovuosi)
Yleensä on tarpeen merkitä vain yksi kustannuspaikka, kustantaja ja
julkaisuaika.
260 * * |aHelsinki :|bWSOY,|c2002
260 * * |aLondon :|bPenguin Books,|c2006
18
Tärkeä kenttä HelMet-hakujen kannalta, koska tämän kentän perusteella voidaan
1) hakutulos järjestää ilmestymisvuoden mukaan ja 2) sanahakua rajata
ilmestymisvuoden mukaan. Lisäksi tässä kentässä oleva vuosiluku näkyy
hakutulosjoukon sarakkeessa VUOSI. Selaushaussa hakutuloksen rajaaminen
ilmestymisvuoden mukaan tapahtuu kentän 008 Date One avulla.
Kenttää 260 |c ei missään tapauksessa saa jättää tyhjäksi, ja sen oikeellisuus tulee aina
huolellisesti tarkastaa.
Kenttään 260 |c merkitään aina kokonainen vuosiluku tai kokonaisia vuosilukuja.
260 … |c2006
Jos merkitään vuosiväli, HelMet-haun toiminnot käyttävät jälkimmäistä vuotta
260 … |c1980-1985
Vuosiluvun yhteyteen kirjoitetut tekstit, ajatusviivat, hakasulut tms. eivät haittaa HelMet
haun toimintoja, joten ne ovat sallittuja.
260 … |ccop. 1990
260 … |cp2000
260 … |cn. 2005
260 … |c[2002]
260 … |c1990260 … |c-2000
260 … |c1900?
260 … |c2000 (julkaisuvuosi epävarma)
Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199?
300
Ulko- tai ilmiasutiedot
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
* : |b
* ; |c
* + |e
Aineiston eritysmääre ja laajuus
Kuvitus
Koko
Liiteaineisto
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Aineiston eritysmääre ja laajuus merkitään osakenttään |a. Kun erityismäärettä
käytetään, ilmaistaan laajuus kaarisuluissa.
300 * * |a1 pelipakkaus (1 pelilauta, 1 peliohje, 6 pelihahmoa, 94 pelikorttia, 1
arpakuutio)
300 * * |a55 s. :|bkuv., kartt., taul. ;|c30 cm +|e1 CD-levy
300 * * |a6 äänikas. (1 h 30 min)
300 * * |a1 DVD-levy (1 h 45 min) :|bvär.
300 * * |a1 PDF-tiedosto (125 s.) :b|kuv., taul.
Konsolipelien erityismääreeseen lisätään sana ”konsolipeli”. BD-elokuvien
erityismääre on aina BD-levy.
300 * * |akonsolipeli (1 BD-levy) +|ekäyttöohje (22 s.)
19
300 * * |a1 BD-levy (2 h 18 min) :|bvär.
Kielen oppikirjan mukana tulevat äänitteet merkitään kirjan liiteaineistoksi,
vaikka kirjalla ja äänitteellä olisi eri ISBN-tunnukset.
300 * * |a124 s. :|bkuv. ;|c25 cm +|e1 CD-levy
Liiteaineistosta tehdään huomatus kenttään 500.
Erityismääre ei indeksoidu hakuihin kentästä 300. Jos erityismääre halutaan
haettavaksi tiedoksi, siitä on tehtävä lisäksi huomautus kenttään 500
E-kirjojen luetteloinnissa kenttä 300 jää tyhjäksi; vrt. kenttä 256.
440
Sarjamerkintö
Kenttään tallennetaan Sarjamerkintö lisäkirjausmuodossa – nimeke, Sarjamerkintö
lisäkirjausmuodossa - yhteisön nimi sekä Sarjamerkintö ei lisäkirjausmuodossa (aik. 490).
1. indik. *
2. indik. 0-9
Osakentät
|a
. |n
. |p
, * ISSN |x
* ; |v
Ohitettavien merkkien määrä
Sarjan päänimeke. Yhteisön nimi
Alasarjan merkki
Alasarjan nimeke
ISSN
Sarjan sisäinen numerointi
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Yhteisön nimen toinen osa tallennetaan myös osakenttään |a
440 * 0 |aVantaan kaupunki. Asemakaavaosasto.|nA.|pOsakaavat, ISSN|x02456558 ;|v3
Sarjan muu nimeketieto ja vastuullisuusmerkintö tallennetaan osakenttään |a
440 * 0 |aTieteen maailma : Löytöretket / toimittanut Aino Kajo.|nB.|pMeret,
ISSN|x1621-3875 ;|v3
440 * 0 |aJulkaisuja / Helsingin yliopisto
Yleisnimekkeisestä sarjasta voidaan tarvittaessa tehdä kenttään 810 lisäkirjaus
sarjasta yhteisön nimen mukaan.
Sarjan numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.” tms.
jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sen sijaan sanallisesti ilmaistut ja roomalaiset
numerot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi, esim.
Osa 1
Book Three
Volume XI
1998:II
Andra delen
Osa IV
No. 175
Numero 17:2
Edellinen osa
luetteloidaan: Osa1
luetteloidaan: Book 3
luetteloidaan: Volume 11
luetteloidaan: 1998:2
luetteloidaan: 2. delen
luetteloidaan: Osa 4
luetteloidaan: No. 175
luetteloidaan: Numero 17:2
luetteloidaan: 1. osa
20
Saman sarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei sarjan oma
numerointitapa muutu.
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.
500
Yleinen huomautus, Soitinkokoonpanohuomautus, Laulun alkusanat
Kenttään tallennetaan kaikki yleiset huomautukset. Tähän myös esim.:
o huomautus soitinkokoonpanosta
o laulun alkusanat
o painoshistoria (muuttamattomat lisäpainokset kenttään 250)
o yleisempi sisällön kuvailu (luettelo / lisäkirjaukset erillisistä teoksista, jotka
sisältyvät dokumenttiin, merkitään kenttiin 505, 700, 711 ja 740)
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Yleinen huomautus
(Ei saa toistaa)
500 * * |a Selässä ja kannessa myös: 2006. - Lainsäädäntöä on seurattu Suomen
säädöskokoelman numeroon 567/2006 saakka. - Edelliset laitokset
vanhentuneet
500 ** |a7-osaisen sarjan viimeinen osa. Sarjan edelliset osat: Lehmusten
kaupunki, Unohduksen lumet, Kukkivat kummut, Syksyksi kotiin,
Koivu ja tähti ja Siellä jossakin.
Liiteaineistosta tehdään huomautus, josta käy ilmi liiteaineiston materiaalityyppi.
Huomautus tehdään taivutusmuotoja käyttämättä, samassa muodossa kuin materiaalit
merkitään kenttään 599
500 * * |aLiitteenä CDLEVY
Tämän lisäksi liiteaineiston sisältöä voidaan tarvittaessa kuvata tarkemmin.
Blu-ray-levyihin merkitään huomautus, joka sisältää sanan ”blu-ray”.
500 * * |aBlu-ray-elokuva
Julkaisuihin, jotka ovat kokonaan tai osaksi MP3-muotoisia, merkitään huomautus, joka
sisältää termin MP3
500 * * |aMP3-julkaisu
500 * * |aOsaksi MP3-muodossa
PDF-julkaisuihin merkitään huomatus:
500 * * |aPDF-julkaisu
21
Aiemmin kielikurssit on luetteloitu paketteina, nyt oppikirja ja äänite erikseen. Oppikirjan
ja kielikurssin suhteista tehdään huomautukset kenttään 500.
Jos oppikirjaan liittyy äänite, tehdään ristikkäiset huomautukset seuraavasti:
Esim. Oppikirja: Hyvin menee! suomea aikuisille
500 * * |aOppikirjaan liittyy äänite (2 CD-levyä), ISBN 951-1-18130-0
Esim. Kielikurssiäänite: Kapusta master. 1 : Venäjän peruskurssi (2 CD-levyä)
500 * * |aÄänite liittyy oppikirjaan Kapusta master 1 : Venäjän peruskurssi,
ISBN 951-43-0735-6
Vastaavat huomautukset tehdään myös, jos kirjaan tai äänitteeseen liittyy
harjoituskirja.
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielistä tehdään huomautus, jossa
opetuskieli- sanaa toistetaan jokaisen kielen yhteydessä. Yleensä opetuskieliä on vain yksi
500 * * |aOpetuskieli suomi
500 * * |aOpetuskieli suomi, opetuskieli englanti
Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomatus, jossa ääniraita-sana toistetaan jokaisen
kielen yhteydessä. Huomautus tehdään vaikka ääniraitakieliä olisi vain yksi.
500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska
500 * * |aÄäniraita englanti
Jos samalla ääniraidalla puhutaan kahta kieltä, tehdään merkintö seuraavasti::
500 * * |aÄäniraita heprea ja englanti
Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien
kielet.
502
Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus
Kenttään tallennetaan sekä väitöskirja- että opinnäytehuomautus.
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus
502 * * |aVäitöskirja--Helsingin yliopisto, Helsinki, 2002
502 * * |aErikoistyö--Tampereen yliopisto, taiteen ja viestinnän laitos,
Tampere, 2002
504
Bibliografiaa tai indeksiä koskeva huomautus
22
Huomautusta ei tehdä rutiininomaisesti kaikista teoksista, joissa on bibliografia tai
indeksi.
Huomautus tehdään vain, jos bibliografialla tai indeksillä katsotaan olevan laajempaa
merkitystä tai mielenkiintoa.
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Bibliografiaa tai indeksiä koskeva huomautus (Ei saa toistaa)
504 * * |aSisältää Viitasaaren kunnan paikallisbibliografian
505
Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus
Tähän voidaan merkitä luettelo dokumentin sisältämistä teoksista. Artikkeli-, essee-,
novelli- ym. kirjoituskokoelmista tehdään kuitenkin kentän 505 sijasta joko
1) analyyttiset tekijä-nimeke -lisäkirjaukset kenttiin 700, 710 tai 711 tai
2) nimekelisäkirjaukset kenttään 740.
Teoksen sisällön yleisempi luonnehdinta kenttään merkitään kenttään 500.
1. indik. 0
2. indik. *
Osakentät
Contents
Basic
|a
Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus
(Ei saa toistaa)
100 0 * |aSofokles
245 1 4 |aKuningas Oidipus /|cSofokles ; suomentanut ja johdannon kirjoittanut
Veijo Meri
505 0 * |aSisältää myös teoksen: Agamemnon / Aiskhylos ; [kreikan kielestä
suomentanut Kirsti Simonsuuri]
505 0 * |aS. 683-743: Osakeyhtiölaki 21.7.2006/624
Elokuvien lisämateriaali merkitään kenttään 505.
505 0 * |Lisämateriaalit: interaktiivisia dokumentteja, poistettuja/pidennettyjä
kohtauksia ja ohjaajan kommenttiraita
506
Tarkastus tai inventointi, Käyttörajoitushuomautus
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
23
|a
Ikärajoitus, Tarkastusnumero. - Lainausoikeus (Ei saa toistaa)
Lainausoikeus –huomautus kannattaa tehdä työpohjaan valmiiksi videoita, DVD-levyjä ja
CD-ROMeja luetteloitaessa.
Tarkastus ja inventointitiedot ja käyttörajoitushuomautus merkitään peräkkäin osakenttään
|a
506 * * |aS, 3307211605435. - Lainausoikeus
506 * * |aK15, T-04401. - Lainausoikeus
506 * * |aK16. - Lainausoikeus
Esimerkki e-kirjan luetteloinnista:
506 * * |aKäyttöoikeus HelMet-kirjastokortilla (suom. ja vier. aineisto)
506 * * |aHelMet biliotekskort krävs (ruots. Aineisto)
510
Tietolähdehuomautus
1. indik. 0
2. indik. *
Osakentät
|a
, |c
511
Lähdeteoksen nimi
Viittaus sijaintiin lähdeteoksessa
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Osallistuja- tai esittäjähuomautus
1. indik. 0
2. indik. *
Osakenttä
|a
515
Coverage unknown
No display constant generated
Osallistuja-tai esittäjähuomautus
(Ei saa toistaa)
Numerointia koskeva huomautus
Kenttään voidaan merkitä kaikkia kuvailun alueita koskevia numerointeihin liittyviä
huomautustietoja
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Numerointihuomautus, numero
(Ei saa toistaa)
515 * * |aOsan numero selässä virheellisesti VI, p.o. VII
518
Äänitys- tai kuvausaikaa ja -paikkaa tai esinelöydön aikaa ja paikkaa koskeva
huomautus
Uusi kenttä. Huomautus on aiemmin tallennettu kenttään 500
1. indik. *
2. indik. *
24
Osakenttä
|a
Huomautus
(Ei saa toistaa)
518 * * |aÄänitetty 24.-28.7.2000 Paraisten kirkossa.
520
Tiivistelmä ja tiivistelmää tai yhteenvetoa koskeva huomautus
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
* : |b
Summary
Tiivistelmän nimeke
Tiivistelmän teksti
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
520 * * |aPublic release motion pictures, 1915- 37 : Includes films on control of
rats, prairie dogs and porcupines; fish culture in the United States and
pearl culture in Japan; inspection trip to Alaska by Service officials; life
in a Boy Scout camp and Air Service bombing techniques in 1921.
Jos huomautus on useammalla kielellä, koko kenttää 520 toistetaan,
520 * * |aSammandrag: Bromerade flammskyddsmedel i miljön
520 * * |aSummary: Brominated flame retardants in the environment
530
Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa (Ei saa toistaa)
Jos painetussa julkaisussa on maininta, että teoksesta on myös verkkoverio (PDF-versio),
varmistetaan, että verkkoversio todella on olemassa ja tehdään sen olemassaolosta
huomatus kenttään 530 |a. Jos verkkoversiota ei kuitenkaan löydy, huomatusta ei tehdä.
Jos verkkoversio on maksullinen, se mainitaan huomatuksessa.
Kenttään 856 tehdään aina linkki verkkoversion (PDF-julkaisun) URI-osoitteeseen.
530 * * |aMyös verkkojulkaisuna ISBN 978-951-44-7363-0 (PDF)
530 * * |aMyös maksullisena verkkojulkaisuna
E-kirjaa vastaavaan painettuun julkaisuun lisätään, myös takautuvasti:
530 * * |aMyös e-kirjana
Painettua julkaisua vastaavaan PDF-julkaisuun tai e-kirjaan merkitään:
530 * * |aMyös painettuna julkaisuna
534
Alkuperäisjulkaisua koskeva huomautus
1. indik. *
25
2. indik. *
Osakentät
|a
. |t
, |b
. |m
. |c
. |e
. |f
. |l
. |k
,*ISSN |x
534 * *
538
Alkuperäisjulkaisun pääkirjauksen otsikko
Nimeke
Painos
Matemaattiset tiedot
Julkaisutiedot
Ulkoasutiedot
Sarjamerkintö
Säilytyspaikka
Avainnimeke
ISSN
|cNew York : Harper & Row, 1972
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Järjestelmävaatimuksia koskeva huomautus
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Huomautusteksti
(Ei saa toistaa)
Merkintä tehdään julkaisun tiedot täsmällisesti kopioiden, ainakin siinä laajuudessa, että
käyttäjän kannalta tärkeimmät vaatimukset (esim. käyttöjärjestelmävaatimus) ovat
näkyvissä. Standardiominaisuuksia, kuten CD-ROM –asema tai hiiri, ei tarvitse merkitä.
538 * * |aWindows 95/98/2000/NT ; Adobe Acrobat Reader 4
Esimerkki e-kirjasta:
538 * * |aInternet-yhteys, www-selain ; lukuohjelma
Esimerkkejä konsolipeleistä (konsolipelin nimi merkitään samalla tavalla kuin
kenttään 245 |b
538 * * |aPlayStation 3 -pelikonsoli
538 * * |aWii-pelikonsoli
538 * * |xaXbox 360 -pelikonsoli
546
Kielihuomautus
Kenttään tallennetaan teoksen pääkieli/kielet. Kenttä ei indeksoidu; se
täytetään vain näyttöjä varten.
Kenttään 546 merkitään kaikki dokumentin kieleen liittyvät huomautukset.
Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö:
LANG, 008 Language, 041 a eikä niteen SCAT:in kanssa.
1. indik. *
26
2. indik. *
Osakenttä
|a
Teoksen pääkielet
(Ei saa toistaa)
Kielten nimet ja muut kenttään kirjoitettavat yksittäiset sanat kirjoitetaan pienellä
alkukirjaimella myös kentän alussa. Jos huomautus kirjoitetaan virkkeen muotoon,
aloitetaan isolla alkukirjaimella.
Kielten nimet kirjoitetaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisissä teoksissa, joissa huomautus
tehdään ruotsiksi.
546 * * |asuomi
546 * * |aespanja
546 * * |asvenska
Kaksi- tai monikielisten teosten kielet luetellaan, välimerkkeinä käytetään ’[tyhjä]. Kielet
luetellaan samassa järjestyksessä, mihin ne on merkitty kenttään 041 a
546 * * |aenglanti, kreikka
546 * * |asuomi, svenska, englanti, saksa, ranska
Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin
kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin
LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta
siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat.
Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi:
LANG: pun
008 Language: pun
041 a|puneng
546 a|pandzabi, englanti
Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi:
LANG: grc
008 Language: grc
041 a|grceng
546 a|muinaiskreikka, englanti
Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja
englanniksi:
LANG: eng
008 Language: eng
041 a|engfinswe
546 a|englanti, suomi, svenska
Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja
LANG: est
008 Language: est
041 a|estfin
546 a|viro, suomi
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielet merkitään seuraavasti: ensin opetettava
kieli, sitten opetuskieli. Opetettava kieli ja opetuskieli voivat olla samat.
546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi
27
546 * * |aOpetettava kieli: venäjä, opetuskieli: venäjä
Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielestä tehdään huomautus myös
kenttään 500.
500 * * |aOpetuskieli suomi
546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi
Elokuvien kielet merkitään seuraavasti: ensin tekstityskieli / tekstityskielet, sitten
ääniraidan kieli:
546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: englanti
Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomautus myös kenttään 500. Jos ääniraitakieliä on
useita, ne korvataan kentässä 546 merkinnöllä ”monikielinen”.
500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska
546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: monikielinen
Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien
kielet.
Jos monikielisen teoksen kieliä ei pidetä tarpeellisena luetella, kirjoitetaan:
546 * * |aMonikielinen
Tätä ohjetta ei sovelleta musiikkijulkaisujen luetteloinnissa.
Jos teokselle on merkitty kenttään 041 a kielitunnukseksi und tai tai teoksen kielistä tai
äänimaailmasta halutaan tehdä huomautus, käytetään kenttää 546 a esim. seuraavasti:
- Tiedetään, mistä kielestä on kysymys, mutta kielelle ei ole Marc21-kielikoodia.
Kirjoitetaan kenttään 546 a kyseisen kielen nimi:
546 * * |apohjoisbujumbura
- Luetteloija ei saa selville, mistä kielestä on kysymys. Merkitään kieleksi
”tunnistamaton”, ei ”tuntematon”:
546 * * |aKieli: tunnistamaton
- Kyseessä on soitinmusiikkitietue. Tehdään huomatus ”Soitinmusiikki”:
546 * * |aSoitinmusiikki
- Kyseessä on musiikkidokumentti, jossa on sekä soitinmusiikkia että musiikkia jollakin
kielellä tai joillakin kielillä:
546 * * |aenglanti, soitinmusiikki
- Äänite sisältää luonnonääniä. Merkitään pelkkä ”Luonnonääniä” tai täsmennetään
tarvittaessa:
546 * * |aLuonnonääniä
546 * * |aLuonnonääniä: linnut
- Myös muita kieleen tai ääneen liittyviä merkintöjä voi tehdä, esim.:
546 * * |aÄänitehosteita
546 * * |aÄänimaisemia: luonnonääniä, kaupunkiääniä
546 * * |asuomi, osa tekstistä myös englanniksi
546 * * |aSoitinmusiikki, vihellys
28
574
Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Helsinki
Kenttä ei indeksoidu.
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen
huomautuskenttä.
575
Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Espoo
Kenttä ei indeksoidu.
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen
huomautuskenttä.
577
Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Vantaa
Kenttä indeksoituu.
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
|b
Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)
MuistiVantaa-merkintä, uutuusluettelomerkintä
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi
29
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen
huomautuskenttä.
578
Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Kauniainen
Kenttä ei indeksoidu.
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa)
Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi
merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä
merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen
huomautuskenttä.
586
Palkintohuomautus
Vain teoskohtaiset palkinnot merkitään. Tekijän elämäntyöstä saamia palkintoja (esim.
Nobel-palkintoja) ei merkitä.
Palkintohuomatus tehdään mahdollisuuksien mukaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisten
teosten osalta ruotsiksi. Huomatuksessa palkinnon nimen tulee esiintyä perusmuodossa,
jotta se löytyisi sanahaussa. Myös palkintovuosi merkitään, jos se tiedetään.
Jos palkintotietoja on useita, ne merkitään peräkkäin samaan osakenttään |a ja erotetaan
välimerkein: piste tyhjä väliviiva tyhjä.
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Awards
Palkintohuomautus
(Ei saa toistaa)
586 * * |aFinlandia-palkinto, 2007
586 * * |aWhitbread-palkinto, 1998. – Booker-palkinto, 1999
588
Luokka: Helsinki (Ei saa toistaa)
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
*|b
Pääluokka (Ei saa toistaa)
Luokkalisäkirjaus
30
tyhjälyönnillä.
589
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan
588 * * |a610.2 |b343 |b617.7
Luokka: Espoo (Ei saa toistaa)
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
*|b
Pääluokka (Ei saa toistaa)
Luokkalisäkirjaus
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan
tyhjälyönnillä.
589 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1
590
Luokka: Vantaa (Ei saa toistaa)
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
*|b
Pääluokka (Ei saa toistaa)
Luokkalisäkirjaus
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan
tyhjälyönnillä.
590 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1
591
Luokka: Kauniainen (Ei saa toistaa)
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|a
*|b
Pääluokka (Ei saa toistaa)
Luokkalisäkirjaus
Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan
tyhjälyönnillä.
591 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1
599
Materiaali
(Ei saa toistaa)
Kenttä indeksoituu.
31
1. indik. *
2. indik. *
Osakenttä
|a
Materiaali selväkielisenä
(Ei saa toistaa)
Materiaali kirjoitetaan kaikkeen ja kaikenkieliseen aineistoon kaksikielisenä: suomeksi ja
ruotsiksi. Myös materiaali kirja merkitään näkyviin. Huomautus tehdään ISOILLA
kirjaimilla, välimerkkeinä tyhjä kauttaviiva tyhjä. Jos aineiston nimi on sama suomeksi ja
ruotsiksi, kirjoitetaan se vain kerran.
599 * * |aKIRJA / BOK
599 * * |aCDLEVY / CDSKIVA
599 * * |aVIDEO
599 * * |aDIA
599 * * |aNUOTTI / MUSIKTRYCK
Seuraavassa materiaalityyppien nimenmuodot. Niistä ei saa poiketa.
BDLEVY / BDSKIVA
CDLEVY / CDSKIVA
CDROM
DIA
DVDAUDIO
DVDLEVY / DVDSKIVA
DVDROM
E-KIRJA / E-BOK
ESINE / FÖREMÅL
KARTTA / KARTA
KASETTI / KASSETT
KIRJA / BOK
KONSOLIPELI / KONSOLSPEL
KOOSTE / KOMBINERAT MATERIAL
KUVA / BILD
KÄSIKIRJOITUS / MANUSKRIPT
LEHTI / TIDSKRIFT
LEVY / SKIVA
LEVYKE / DISKETT
MIKROFILMI / MIKROFILM
NUOTTI / MUSIKTRYCK
PISTEKIRJOITUS / PUNKTSKRIFT
TYÖPIIRUSTUS / ARBETSRITNING
VERKKOAINEISTO / WEBBMATERIAL
VIDEO
32
Moniviestimiin (paketteihin) merkitän materiaali seuraavasti:
599 * * |aMONIVIESTIN: KASETTI + KIRJA / MULTIMEDIA: KASSETT + BOK
599 * * |aMONIVIESTIN: NUOTTI + KASETTI / MULTIMEDIA:
MUSIKTRYCK + KASSETT
Kielikursseja ei enää luetteloida paketteina, vaan esim. kirja ja äänite erikseen.
600
Kohdehenkilö
1. indik. 0
1
3
2. indik. 4
Osakentät
|a
, |c
, |e
. |t
Nimen osien järjestys suora
Nimen osien järjestys käänteinen
Perheen tai suvun nimi
Source not specified
Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa
(Ei saa toistaa)
Muut nimeen tehtävät lisäykset
Tekijän funktio
Nimeke (Ei saa toistaa)
Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen
600 14 |aMozart, Wolfgang Amadeus
600 14 |aChiang, Kai-shek
600 04 |aTiina
600 04 |aBirgitta,|cpyhä
600 34 |aSursill,|csuku
600 14 |aKivi, Aleksis.|tSeitsemän veljestä
610
Kohdeyhteisö
1. indik. 1
2
2. indik. 4
Osakentät
|a
. |b
|n(
* : |d
* : |c
. |g
, |e
. |t
Valtion tai hallintoalueen nimi
Muut yhteisöt
Source not specified
Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö
Alayhteisö
Kokouksen järjestysnumero
Kokouksen aika
Kokouksen paikka)
Muut nimeen tehtävät lisäykset
Tekijän funktio
Nimeke
610 2 4 |aBeatles
610 1 4 |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto
610 2 4 |aNokia.|gyhtiö
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
33
630
Nimeke kohteena
1. indik. 0-9
2. indik. 4
Osakentät
|a
. |s
. |n
. |p
; |o
, |l
* / |g
Ohitettavien merkkien määrä
Source not specified
Yhtenäistetty nimeke
(Ei saa toistaa)
Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.
Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)
Teoksen osan numero
Teoksen osan nimeke
Sovitusmerkintö
(Ei saa toistaa)
Teoksen kieliversio
(Ei saa toistaa)
Säveltäjä
(Ei saa toistaa)
Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,
Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai
teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset
(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)
Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin
muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)
Tarvittaessa voidaan nimekkeeseen lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.
630 0 4 |aAku Ankka (sarjakuva)
Kysessä on koko Aku Ankka –sarjakuva kohteena. Täsmennyksen on tarkoitus
erottaa tämä nimeke niistä, joissa Aku Ankka on kohteena teoksen
(pää)henkilönä: 600 04 |aAku Ankka.
Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.
Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4.
650
Vesan sanastojen, Kaunokin tai Bellan asiasana
Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset asiasanat, myös musiikin
asiasanat.
Sisällöllisesti asiasanoitetaan kuten aiemmin.
1. indik. *
2. indik. 4
Osakenttä
|a
No information provided
Source not specified
Asiasana
(Ei saa toistaa)
Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös asiaa tai aikaa
koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 650, ei osakenttää |a, muita osakenttiä ei
käytetä. Maantieteelliset asiasanat ja lisämääreet merkitään kenttään 651
Asiasanat pyritään kirjaamaan loogisessa järjestyksessä, ko. nimekkeen kannalta
olennaisimmat ensin.
650 * 4 |aarkkitehtuuri
650 * 4 |ahistoria
650 * 4 |a1800-luku
34
Ellibs-palvelun e-kirjoihin merkitään aina seuraavat asiasanat:
650 * 4 |aEllibs
650 * 4 |asähkökirjat (suom. ja vier. aineisto)
650 * 4 |ae-böcker (ruots. aineisto)
Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat
molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan
ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys.
650 * 4 |alastenelokuvat
650 * 4 |abarnfilmer
Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.
650 0 4 |aSaimaa (laiva)
Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on
Saimaa-niminen järvi:
651 04 |aSaimaa
Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.
Kielten oppikirjoihin merkitään aina asiasanoiksi 1) opetettava kieli 2) oppikirjat
ja 3) kielikurssit:
650 * 4 |asaksan kieli
650 * 4 |aoppikirjat
650 * 4 |akielikurssit
Kielikurssiäänitteisiin ja –kuvatallenteisiin merkitään aina asiasanoiksi 1)
opetettava kieli ja 2) kielikurssit:
650 * 4 |asaksan kieli
650 * 4 |akielikurssit
651
Maantieteellinen nimi asiasanana
Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset maantieteelliset asiasanat
1. indik. *
2. indik. 4
Osakenttä
|a
Source not specified
Maantieteellinen asiasana
(Ei saa toistaa)
Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös maantieteellistä
paikkaa koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 651, ei osakenttää |a, muita
osakenttiä ei käytetä.
651 * 4 |aItalia
651 * 4 |aRooma
Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat
molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan
ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys.
650 * 4 |alastenelokuvat
650 * 4 |abarnfilmer
651 * 4 |aRuotsi
35
651 * 4 |aSverige
Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim.
651 0 4 |aSoul (kaupunki)
700
Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on soulmusikki:
650 04 |asoul
Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen.
Lisäkirjaus henkilötekijästä
1. indik. 0
1
3
2. indik. *
2
Osakentät
|a
, |c
|e
. |t
Nimen osien järjestys suora
Nimen osien järjestys käänteinen
Perheen tai suvun nimi
No information provided
Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus
Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa
(Ei saa toistaa)
Muut nimeen tehtävät lisäykset
(Tekijän funktio)
Nimeke (Ei saa toistaa)
Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen.
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin
tietueisiin sitä ei merkitä
700 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus|e(säv.)
700 1* |aChiang, Kai-shek
Jos Artikkeli-, essee-, novelli- tai muussa kirjoituskokoelmassa on eri tekijöiden
kirjoituksia, tehdään kustakin artikkelista yms. analyyttinen tekijä-nimeke -kirjaus.
Kokoelman toimittajasta tehdään oma lisäkirjaus, johon merkitään tekijän funktio.
Kirjoituskokoelmia, joissa on poikkeuksellisen paljon kirjoituksia tai joiden erillisiä
sisältöjä ei voi pitää tiedonhaun kannalta merkittävinä, ei analysoida.
Analyyttisessä tekijä-nimeke -kirjauksessa 2-indikaattorin arvoksi merkitään 2.
Ensimmäinen tekijä merkitään osakenttään a ja nimeke osakenttään t.
Osakenttä a indeksoituu tekijähakuun, osakenttä t nimekehakuun.
700 1 |aMäkelä, Anne|e(toim.)
700 1 2 |aPuustinen, Liina.|tFeministisen mediatutkimuksen näkökulmat
700 1 2 |aAslama, Minna.|tSukupuoli numeroina
700 1 2 |aRossi, Leena-Maija.|tMainonta sukupuolituotantona
Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.
Jos artikkelilla tms. on kaksi tai kolme tekijää, voidaan toisesta ja kolmannesta tekijästä
tehdä oma kirjaus:
700 1 2 |aMönkkönen, Petteri.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa
700 1 2 |aNärhi, Antti.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa
700 1 2 |aOjanen, Paavo.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa
36
Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t
700 1 2 |aHemingway, Ernest.|tOld man and the sea (ei: The old man and the
sea)
Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.
Jos kokoelman kirjoitukset ovat kenttään 1XX merkityn tekijän kirjoittamia,
tehdään kirjoitusten nimekkeistä lisäkirjaus kenttään 740.
Myös koottuihin runoihin sisältyvien täydellisten runokokoelmien nimekkeistä tehdään
lisäkirjaukset, yksittäisten runojen nimistä ei.
Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan
funktiota.
Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710.
100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.)
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)
Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin
ruotsiksi.
700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.)
700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.)
Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita:
julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.)
kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.)
Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms.
kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.)
Huom! ei suom., engl. tms.
toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.)
Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista:
Suomalaiset luettelointisäännöt: Monografioiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin
atk-luettelointi, s. 33.
Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin
yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan
tekijälisäkirjaukseensa.
37
710
Lisäkirjaus yhteisötekijästä
1. indik. 1
2
2. indik. *
2
Osakentät
|a
. |b
|n(
* : |d
* : |c
. |g
|e
. |t
Valtion tai hallintoalueen nimi
Muut yhteisöt
No information provided
Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus
Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö
Alayhteisö
Kokouksen järjestynumero
Kokouksen aika
Kokouksen paikka)
Muut nimeen tehtävät lisäykset
(Tekijän funktio)
Nimeke
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
(Ei saa toistaa)
Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin
tietueisiin sitä ei merkitä.
710 2 * |aBeatles|e(esitt.)
710 1 * |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto|bHankinta- ja
luettelointitoimisto|e(julk)
Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi
2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa
kirjauksesta tekijähakuun. Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen
kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.
Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Katso tarkemmin kenttä 700.
710 2 2 |aBirdLife Suomi.|tBirdLifen kansainvälinen suojelutoiminta 2000-2002
Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t
Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.
711
Lisäkirjaus kongressin nimestä
1. indik. 1
2
Valtion tai hallintoalueen nimi
Muu nimi
38
2. indik. *
2
Osakentät
|a
. |q
. |e
|n(
* : |d
* : |c
. |g
. |t
No information provided
Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus
Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi
(Ei saa toistaa)
Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi
(Ei saa toistaa)
Kongressin alaosasto
Kongressin numero
Kongressin aika
(Ei saa toistaa)
Kongressin paikka)
(Ei saa toistaa)
Muut nimeen tehtävät lisäykset
(Ei saa toistaa)
Nimeke
(Ei saa toistaa)
711 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä)
Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi, Kongressin nimi
merkitään kenttään |q (uusi)
711 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919)
Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi
2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa
kirjauksesta tekijähakuun. . Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen
kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia.
Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Ks. tarkemmin kenttä 700.
711 2 2 |aPinnarallin purkukokous.|tViralliset tulokset ja eriävä mielipide
Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t
Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4.
730
Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä
Kenttä 730 on teknisesti identtinen kenttien 130 ja 240 kanssa. Näitä kenttiä käytetään
samalla tavalla.
1. indik. 0-9
2. indik. *
Osakentät
|a
. |s
Ohitettavien merkkien määrä
No information provided
Yhtenäistetty nimeke
(Ei saa toistaa)
Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta.
Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa)
. |n
Teoksen osan numero
. |p
Teoksen osan nimeke
; |o
Sovitusmerkintö
(Ei saa toistaa)
, |l
Teoksen kieliversio
(Ei saa toistaa)
* / |g
Säveltäjä
(Ei saa toistaa)
Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano,
Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai
teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset
(Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p)
Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin
muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q)
39
730 0 * |aKarneval, op92 /|gDvorak
Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4.
740
Lisäkirjaus nimekkeestä
Jos nimeke on tarpeen täsmentää tekijämerkinnöllä, nimekelisäkirjaus tehdään kenttään
730. Analyyttinen tekijä-nimeke –lisäkirjaus tehdään kenttiin 700 ja 710.
1. indik. 0-9
2. indik. *
Osakenttä
|a
Ohitettavien merkkien määrä
No information provided
Nimeke
(Ei saa toistaa)
740 0 * |aIsoisän maat
740 3 * |aEn krona av svärd
Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4.
Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina
ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä
nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että
ruotsinkielisin asiasanoin.
246 1 0 |aMelukylän lapset = Alla vi barn i Bullerbyn
650 0 4 |alastenelokuvat
650 0 4 |abarnfilmer
740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn
Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä
tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle
alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse.
245 1 0 |aPianisti
250 * * |aKahden levyn erikoispainos
740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos]
765
Alkuteoksen nimeke
Indeksoituu sanahakuun.
1. indik. 0
2. indik. *
Osakentät
|t
Display note
Translation of
Alkuteoksen nimeke
(Ei saa toistaa)
245 1 * |aMyrskyn silmä /|cPatrick White ; suomentanut Jussi Nousiainen
765 0 * |tThe eye of the storm
40
810
Lisäkirjaus sarjasta yhteisön mukaan
Tehdään yleisnimekkeisestä sarjasta, jonka halutaan löytyvän julkaisevan yhteisön
mukaan
1. indik. 1
2
2. indik. *
Osakentät
|a
. |b
. |t
. |n
. |p
* ; |v
Valtion tai hallintoalueen nimi
Muut yhteisöt
Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa)
Alayhteisö
Nimeke
(Ei saa toistaa)
Alasarjan merkki
Alasarjan nimeke
Sarjan sisäinen numerointi
(Ei saa toistaa)
810 1 * |aHelsingin kaupunki.|bSosiaalivirasto.|tJulkaisuja ;|v2003:2
856
Viittaus elektroniseen aineistoon
Kentän 856 avulla on mahdollista tehdä linkki URI-osoitteeseen, joka liittyy
luetteloitavaan tietueeseen.
Kenttään 530 tehdään sanallinen huomautus esim. verkkoversion olemassaolosta.
1. indik. *
2. indik. *
Osakentät
|u
|z
No information provided
No information provided
URI
Linkin nimi
Osakenttään |u merkitään URI-osoite, josta syntyy automaattisesti linkki ko.
URI-osoitteeseen.
Painetun julkaisun luettelointitiedoista tehdään aina linkki vastaavaan PDFjulkaisuun, jos sellainen on olemassa. Linkkiä ei kuitenkaan tehdä, jos PDFjulkaisu on maksullinen eikä kirjasto ole hankkinut asiakkailleen vapaata pääsyä
siihen.
Osakenttään |z merkitään vakioteksti ”Linkki verkkojulkaisuun" tai Länk till
webbpublikation”, joka näytössä korvaa URI-osoitteen ja toimii linkkinä.
856 * *
|uhttp://www.ymparisto.fi/default.asp?node=2640&lan=fi|zLinkki
verkkojulkaisuun
Huom! Osoite pitää kirjoittaa täydellisenä, myös ”http://” tai ”https://” otetaan
mukaan.
41
Ellibs-palvelun e-kirjoihin linkki muodostetaan lisäämällä osoitteeseen
https://www2.helmet.fi/ebook/index.html?isbn yhtäläisyysmerkki ja ko. teoksen
ISBN-numero väliviivoin. ISBN-numeroa käytetään linkissä, vaikka se olisikin
sikäli väärä, että vastaavalla painetulla julkaisulla on sama ISBN (vrt. kentät 001
ja 020). Huomaa, että linkin alussa on https://, ei http://.
Esim.
https://www2.helmet.fi/ebook/index.html?isbn=951-846-758-7
Vastaavan painetun julkaisun kenttään 856 |u merkitään sama linkki, myös
takautuvasti.
42
LIITE. ARTIKKELIOHITUS
Artikkeliohitus on tehtävä kaikissa seuraavissa kentissä. Artikkeliohitus koskee kaikkia kieliä,
joissa artikkeleita esiintyy. Myös artikkelien taivutetut muodot ohitetaan.
YLIÖ : SKIP – Tähän sama ohitettavien merkkien määrä kuin kentän 245 2-indikaattoriin
Kenttä Indikaattori
Sisältö
130
1-indikaattori
Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä
240
2-indikaattori
Yhtenäistetty nimeke
245
2-indikaattori
Päänimeke
440
2-indikaattori
Sarjamerkintö
630
1-indikaattori
Nimeke kohteena
730
1-indikaattori
Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä
740
1-indikaattori
Lisäkirjaus nimekkeestä
Huomaa lisäksi tehdessäsi analyyttistä lisäkirjausta kentissä 7XX, että
1) Et kirjoita teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t
2) Et tee analyyttisen lisäkirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia sen paremmin tekijästä kuin
nimekkeestäkään
Huomaa lisäksi tehdessäsi lisäkirjausta tekijästä ja nimekkeestä kohteena kenttiin 6XX, että
1) Et kirjota teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t
2) Et tee lisäksi erillistä lisäkirjausta nimekkeestä kohteena kenttään 630
Muista, ettet kirjoita artikkelia yhteisöjen, yhtyeiden tms. nimien alkuun
1) tekijäkentissä (1XX, 7XX, 810)
2) asiasanakentissä (6XX)
Huom! Kenttään 765 |t (alkuteoksen nimeke) kirjoitetaan edelleen artikkeli näkyviin, vaikka
kentässä ei artikkeliohitus toimikaan. Näin siksi, että kenttä 765 |t indeksoituu ainoastaan
sanahakuun, missä artikkeliohituksella ei ole merkitystä