näitä ohjeita (pdf)
Transcription
näitä ohjeita (pdf)
1 Helmetin luettelointiohjeet 10.08.2010 Helmetin luettelointidata on laadittu noudattaen näitä ohjeita. Avoimeen luettelointidataan soveltuvan osuuden näistä ohjeista julkaisi labs.kirjastot.fi-projekti. Lisätietoja sähköpostitse osoitteesta labs@kirjastot.fi. 001 Kontrollinumero (EI SAA TOISTAA) Kenttään tallennetaan ISBN tai ISMN ilman väliviivoja. Jos teoksella ei ole ISBN- tai ISMN-numeroa, kenttä jätetään tyhjäksi 001 * * |a951007765X Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä 001-kentässä voi olla cls- tai kr-numeroita. Millenniumin b-numeroa ei merkitä 001-kenttään Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 001. Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, kenttään 001 merkitään 13-merkkinen ISBN. Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla. Tällaista virheellistä e-kirjan ISBN-numeroa ei merkitä kenttään 001, vaan ainoastaan kenttään 020 |z sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin. 005 Date and time of last transaction Kenttää ei käytetä. Plussasta konvertoituneissa nimekkeissä se kuitenkin on. Sen voi poistaa, jos joutuu korjaamaan tai täydentämään vanhoja nimeketietoja. Tärkeää on poistaa 005 toistoluetteloinnin yhteydessä, jotta se ei turhaan kopioidu uuteen nimekkeeseen. Marc Leader ja 008: Marc21-formaatin kiinteämittaiset kentät Marc Leader ja kenttä 008 aukeavat taulukkomuotoon seuraavasti: Napsauta kursori kentän Marc Leader tai 008 kohdalle, paina hiiren oikeanpuoleista painiketta ja valitse vaihtoehto: ”Expand field”. Kun haluat sulkea taulukon, valitse vastaavasti ”Collapse field”. Kentät Marc Leader ja 008 voi avata ja sulkea myös näppäinkomennolla CTRL R. Täytetään seuraavat kentät: REC STAT - tietueen status Valitaan luettelointipohjaan vaihtoehto n = New Muita arvoja ei käytetä. REC TYPE – tietuetyyppi 2 Valitaan luettelointipohjaan sopiva sen mukaan, millaisen aineiston luettelointiin pohjaa käytetään. Varmistetaan, että ei synny ristiriitaa tämän koodin ja yliössä olevien MAT TYPEn ja BCODE3:n tai Marc-kentän 599 a välillä. Huom! Moniviestimien (esim. kielikurssipakettien) koodi määräytyy paketissa olevan harvinaisemman materiaalin mukaan. Kielikurssipaketti, jossa on kirjoja ja kasetteja saa siten koodin i (=puheäänite) Tarjolla ovat seuraavat koodit: a Language material (kirjat, lehdet, kirjanmuotoiset kartat ja kartastot, pistekirjoitus) c Printed music (nuotit ja partituurit) d Manuscript music (nuottikäsikirjoitus) e Printed map (kartta, Huom! kirjanmuotoiset kartat merkitään koodilla a) f Manuscript map (karttakäsikirjoitus) g Projected medium (video, DVD-levy, BD-levy, diakuva) i Nonmusical sound recording (puheäänite) j Musical sound recording (musiikkiäänite) k 2-D nonprojectable graphic (painettu kuva, juliste, valokuva, postikortti, mikrofilmi, mikrokortti) m Computer file (levyke, CD-ROM, multimedia, e-kirja, PDF-julkaisu, muu verkkoaineisto, konsolipeli) o Kit (kooste, esim. lautapeli) p Mixed material r 3-D artifact or naturally occurring object (esine, esim. taideteos, lainattava kassi tai sateenvarjo) t Manuscript language material (kirjan käsikirjoitus) BIB LEVL – monografia vai sarjajulkaisu Valitaan toinen seuraavista koodeista. Koodin tulee olla sama kuin yliön kohdassa BIB LVL. Muita koodeja ei käytetä Valitaan arvo m, kun luetteloidaan monografiaa (kirjaa, äänitettä, nuottia, 3 kuvatallennetta, yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa, mikrofilmirullaa tms.). Kaikkien muiden, paitsi lehtien luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa oletusarvoksi m. Valitaan arvo s, kun luetteloidaan sarjajulkaisun (lehden) nimekettä (nimeke voi tarkoittaa painettua lehteä, elektronista lehteä tai mikrofilmattua lehteä), ei kuitenkaan yksittäistä lehden numeroa, sidottua lehtivuosikertaa tai mikrofilmirullaa tms. Date Ent - luettelointipäivämäärä Ei tarvitse täyttää. Toistoluetteloinnin yhteydessä korjataan päivämäärä oikeaksi, jotta tietokantaan ei jäisi ristiriitaista tietoa. Dat type - aikakoodi Valitaan yksi seuraavista koodeista. Muita koodeja ei käytetä. Työpohjiin kannattaa laittaa koodi s. q Questionable date Nimekkeen julkaisu- tai painovuotta ei tiedetä varmasti tai julkaisu jakautuu useammalle vuodelle m Multiple dates of collection Käytetään kokoomateoksista, jotka sisältävät eri vuosina julkaistua aineistoa. r Reprint/reissue date and original date Käytetään, jos merkitään sekä näköispainoksen vuosi (Date one) että alkuperäisen julkaisun julkaisuvuosi (Date two) s Single known date/propable date Nimekkeellä on yksi tietty julkaisu- tai painovuosi. Se joko tiedetään varmasti tai pystytään päättelemään. Luettelointipohjiin kannattaa asettaa oletusarvoksi s t Publication date an copyright date Käytetään, jos merkitään sekä julkaisuvuosi (Date one) että copyright-vuosi (Date two) Date one Kenttä on tärkeä HelMet-hakujen kannalta, koska sen perusteella voidaan selaushaussa rajata hakutulosta teoksen ilmestymisajankohdan mukaan. Sen sijaan hakutuloksen järjestäminen ilmestymisvuoden mukaan ja sanahaun vuosirajaus tapahtuvat kentän 260 |c avulla. Uutuusaineiston luetteloijien kannattaa asettaa luettelointipohjiinsa kuluva vuosi oletusarvoksi. 4 Tähän merkitään julkaisun tiedetty, päätelty tai arvattu julkaisu- tai painovuosi. Vuosi annetaan aina yhtenä nelinumeroisena lukuna ilman määreitä, kuten n., noin, tms. Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199? Kenttää ei koskaan jätetä tyhjäksi. Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän myöhäisin vuosi. Esim. näköispainoksista tähän merkitään näköispainoksen, ei alkuperäisen teoksen julkaisuvuosi. Date two Jos teoksen julkaisu jakautuu useammalle vuodelle, merkitään tähän aikaisin vuosi. Esim. näköispainoksista tähän merkitään alkuperäisen teoksen, ei itse näköispainoksen julkaisuvuosi. Tämä kenttä kannattaa jättää luettelointipohjiin tyhjäksi. Country - maakoodi Varmista luetteloidessasi, että yliön ja 008:n maakoodit pysyvät samoina. Käytetään vain lehtien luetteloinnissa (ts. niiden nimekkeiden luetteloinnissa, joiden kohtaan BIB LEVL merkitään koodi s. Kaikille muille nimekkeille annetaan arvo xx = Unknown or undetermined Monografialuetteloijien kannattaa asettaa tuo arvo luettelointipohjaansa. Language – kieli Teoksen (ensimmäinen) pääkieli. Otetaan valikosta tähän sama kielikoodi, joka on merkitty yliön kohtaan LANG ja joka aiotaan merkitä (ensimmäiseksi) kenttään 041 a. Kenttä 008 Language tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö: LANG, 041 a, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa. Luettelointipohjaan kannattaa asettaa kielitunnus sen mukaan, minkä kielistä aineistoa enimmäkseen ko. pohjalla luetteloi. Monikielisten teosten kielitunnukseksi tulee mul. Monikielisessä teoksessa on sama teksti useammalla kuin kolmella kielellä - tai tekstiä useammalla kuin kolmella kielellä niin että mitään niistä ei voida pitää teoksen pääkielenä. Monikielisten teosten kielet kirjoitetaan selväkielisinä näkyviin kenttään 546. Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat. 5 Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi: LANG: pun 008 Language: pun 041 a|puneng 546 a|pandzabi, englanti Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi: LANG: grc 008 Language: grc 041 a|grceng 546 a|muinaiskreikka, englanti Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi: LANG: eng 008 Language: eng 041 a|engfinswe 546 a|englanti, suomi, svenska Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja LANG: est 008 Language: est 041 a|estfin 546 a|viro, suomi Kieleltään tuntemattomien tai ei-kielellisten aineistojen kielitunnus on und. Kielitunnusta und käytetään myös silloin, kun ko. kielelle ei löydy valikosta käypää kielitunnusta. Katso lisäksi kentän 546 ohjetta. Kielikurssien ja kielten oppikirjojen tunnukseksi merkitään opetettava kieli. Videoista ja DVD-levyistä (ensimmäinen) tekstityskieli. 008-KENTÄN MUUT KOODIT 008-kentän muita koodeja ei käytetä Luettelointipohjiin tulee valita kaikkiin näihin: | u No attempt to code (ei koodata) tai Unknown (ENC LEVL ja CAT FORM) Vanhoissa tietueissa osa koodeista saattaa olla tyhjiä, joissakin saattaa olla satunnaisia koodeja tai merkitä “Error”. Niitä ei tarvitse korjata. VAIHTUVAMITTAISET MARC21-KENTÄT 6 015 NBN-tunnus (National Bibliographic Number), FINUC tunnus, NSN-tunnus (National Serial Number) (EI SAA TOISTAA) Osakenttä |a Tunnus 015 * * |aF67-835 (v. 1)|aF67-9455(v. 2) 020 ISBN-tunnus 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a * ;|z Välimerkit ISBN-tunnus väliviivoin (sidosasu tai muu määre) Sidosasu merkitään myös silloin, kun teoksella ei ole ISBN-numeroa (Ei saa toistaa) Peruttu tai virheellinen ISBN väliviivoin ISBN-tunnus (sidosasu tai muu määre)*;|zPeruttu tai virheellinen ISBN 020 * * |a951-0-07765-X (nid.) ;|z950-9-97765-9 (virh.) 020 * * |a951-846-773-0 (pdf) Huom! Tähän merkitään vain se ISBN-tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta. Huom! Jos teoksella on vain joko 10- tai 13-merkinen ISBN, se merkitään kenttään 020. Jos teoksella on samaa tarkoittavat 10- ja 13-merkkinen ISBN, molemmat merkitään kenttää toistamalla omaan 020-kenttäänsä, 13-merkkinen ensin. Molempien yhteyteen tehdään sidosasumerkintö. 020 020 978-0-718-14771-6 (sid.) 0-718-14771-5 (sid.) Huom! Osalla e-kirjoista on sama ISBN-numero kuin vastaavalla painetulla julkaisulla. Tällainen virheellinen e-kirjan ISBN-numero merkitään kenttään 020 |z huomautuksella (virh.) sekä kentässä 856 |u olevaan linkkiin. Virheellistä ISBN-numeroa ei merkitä kenttään 001. 022 ISSN-tunnus Käytetään vain jos ei tallenneta kenttää 440. Käytetään silloin, kun teos luetteloidaan sarjan nimeke päänimekkeenä, esim. erilaiset 7 vuosikirjat. 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a * ; |y * ; |z No level specified ISSN (Ei saa toistaa) Virheellinen ISSN Peruttu ISSN 022 * * |a1235-0076 ;|y1396-0076 (virh.) ;|z1235-0075 (peruttu) 024 Muu kansainvälinen tunnus 1. indik. 0 1 2 3 4 2. indik. * Osakentät |a |d( * ; |z 024 024 024 024 024 ISRC Käytetään osakenttiä a, d, z UPC Käytetään osakenttiä a, d, z ISMN Käytetään osakenttiä a, z EAN Käytetään osakenttiä a, d SICI Käytetään osakenttiä a, d, z No information provided Kansainvälinen tunnus (Ei saa toistaa) Lisämääre) (Ei saa toistaa) Peruttu tai virheellinen tunnus 0* 1* 2* 3* 4* |aNLC018413261|d(2345) ;|zNLC018403261 |a070993005955|d(35740) ;|z07993001111 |aM-042-08538-7 (nid.) ;|zM-042-08539-7 |a9780449906200|d(51000) |a875623247541986340134QTP1|d(5329) ;|z875555Q2 Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta. 027 STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER ISRN-tunnus (International Standard Report Number) 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Raporttitunnus (Ei saa toistaa) 8 027 * * |aMPC-387 Huom! Tähän merkitään vain se tunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta. 028 Tuotetunnus 1. indik. 0 1 2 3 4 5 2. indik. 1 Osakentät |a |b Issue number Matrix number Plate number Other music number Videorecording number Other publisher number Note, added entry Tuotenumero Tuotemerkki Normaali tuotenumero Matriisin numero Laatan numero Muu musiikkiäänitteen numero Videon numero Muu kustantajanumero (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Huom! Tähän merkitään vain se tuotetunnus, joka koskee käsillä olevaa teosta. 034 Mittakaava ja koordinaatistot 1. indik. 0 1 3 2. indik. * Osakentät |a |b |c |d |e |f |g |h |j |k |m |n |p 041 Mittakaavaa ei määritetty Yksi mittakaava Useita mittakaavoja Not applicable Mittakaavan tyyppi a janamittakaava b suhdelukumittakaava z muu Pituusmittakaava Korkeusmittakaava Koordinaatit – läntisin Koordinaatit - itäisin Koordinaatit - pohjoisin Koordinaatit - eteläisin Angular scale Deklinaatio - pohjoiseen Deklinaatio - etelään Rektaskensio - itään Rektaskensio - länteen Ekvinokti (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Kielikoodit (Ei saa toistaa) 1. indik. * 0 1 2. indik. * Ei-kielellinen aineisto Teos alkukielellä Teos on käännös tai sisältää käännöksen MARC-kielikoodi 9 Osakentät |a |b( |h( Teoksen pääkielet Tiivistelmän tai teoksen muun osan kieli) Alkuteoksen kieli) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Julkaisun (ensimmäiseksi) pääkieleksi merkitään sama kielitunnus kuin yliön kenttään LANG ja 008-kenttään language. Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö: LANG, 008 Language, 546 a eikä niteen SCAT:in kanssa. Hakujen rajauksissa toimivat kaikki kielet, joiden tunnukset on mainittu kentässä 041 a. Tilastoinnissa käytetään yleensä kenttiä Yliö: LANG tai niteen SCAT. Muut kuin pääkielet erotetaan sulkumerkeillä. Osakenttien b ja h kielet merkitään omiin kaarisulkeisiinsa. Alkukielisten teosten 1-indikaattorin arvo on 0, käännösten 1. 041 041 041 041 0* 1* 1* 0* |afin |afin|h(eng) |afinswe|b(dannor)|h(eng) |afin|b(swe) Pääkieli/kielet merkitään selkokielisenä kenttään 546 |a. Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat. Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi: LANG: pun 008 Language: pun 041 a|puneng 546 a|pandzabi, englanti Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi: LANG: grc 008 Language: grc 041 a|grceng 546 a|muinaiskreikka, englanti Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi: LANG: eng 008 Language: eng 041 a|engfinswe 546 a|englanti, suomi, svenska Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja 10 LANG: est 008 Language: est 041 a|estfin 546 a|viro, suomi Ei-kielellisen aineiston sekä tuntemattomien ja tunnistamattomien kielten koodi on und. Ei-kielellisen aineiston 1-indikaattori on *. Vanhassa aineistossa indikaattori on 0, sitä ei tarvitse korjata 041 ** |aund Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielitunnukset merkitään järjestyksessä: 1) opetettava kieli 2) opetuskieli. Esim. suomenkielisille tarkoitettu latinan kielen oppikirja: 041 0 * |alatfin Videoiden ja DVD-levyjen kielet merkitään järjestyksessä: 1) tekstityskieli / tekstityskielet, 2) ääniraidan kieli / ääniraidan kielet Esim. englanninkielinen videoelokuva, jossa on suomenkielinen tekstitys 041 1 * |afineng|h(eng) Kielitunnusta mul (monikielinen) käytetään osakentässä a, kun teos on kokonaisuudessaan enemmän kuin kolmikielinen tai siinä on tekstiä useammalla kuin kolmella kielellä eikä mitään niistä voi pitää teoksen pääkielenä. Monikielisen teoksen kielet voidaan tarvittaessa luetella selväkielisesti kentässä 546. Huom! DVD-levyja luetteloitaessa ei käytetä kielitunnusta mul kentässä 041 |a, vaan kenttään sijoitetaan kaikkien tekstitys- ja ääniraitakielten tunnukset peräkkäin, kuitenkin niin, että kukin kielitunnus merkitään vain yhden kerran. Tekstityskielet merkitään ennen ääniraitakieliä. Kenttään 041 |h merkitään elokuvan alkukieli. Tekstitys- ja ääniraitakielet merkitään selväkielisinä kenttään 546. Esim. Englanninkielinen DVD-elokuva, jossa on tekstitys suomeksi, ruotsiksi, norjaksi ja tanskaksi 041 1* |afinswenordaneng|h(eng) 546 ** |aTekstitys: suomi, svenska, norja, tanska, ääniraita: englanti 045 Kronologia (kartan, kuvan tai filmin esittämä aika tai ajanjakso) ja/tai kartoitus- tai sävellysvuosi (Ei saa toistaa) 1. indik. * 0 1 2 2. indik. * Osakentät |b |c Subfield |b or |c not present Yksi päivämäärä/aika Useita päivämääriä/aikoja Ajanjakso Kentässä vain kartoitusvuosi Päivämäärä vuodesta 9999 e.Kr., kartoituksen valmistumisvuosi Aika vuoteen 9999 e.Kr. 11 045 0 * |b1998 100 Pääkirjaus henkilön nimestä 1. indik. 0 1 3 2. indik. * Osakentät |a , |c |e (Ei saa toistaa) Nimen osien järjestys suora Nimen osien järjestys käänteinen Perheen tai suvun nimi Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa (Ei saa toistaa) Muut nimeen tehtävät lisäykset (Tekijän funktio) Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen 100 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus 100 0 * |aPaavali,|carkkipiispa 100 1 * |aChiang, Kai-shek 100 0 * |aAristoteles 100 3 * |aHomann,|csuku Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130. Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin sitä ei merkitä Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan funktiota. Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710. 100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.) 700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.) Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin ruotsiksi. 700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.) - suomen- tai vieraskielinen Nalle Puh 700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.) - ruotsinkielinen Nalle Puh Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita: julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.) kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.) Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms. kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.) Huom! ei suom., engl. tms. toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.) Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista: Suomalaiset luettelointisäännöt: Monografioiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin atk-luettelointi, s. 33. 12 Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan tekijälisäkirjaukseensa. 110 Pääkirjaus yhteisön nimestä 1. indik. 1 2 2. indik. * Osakentät |a . |b |n( * : |d * : |c . |g |e 110 1 * (Ei saa toistaa) Valtion tai hallintoalueen nimi Muut yhteisöt Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa) Alayhteisö Kokouksen numero Kokouksen aika Kokouksen paikka) (Ei saa toistaa) Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa) (Tekijän funktio) |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkanslia.|bTalous- ja suunnitteluosasto|n(7 :|d2002 :|cHelsinki) 110 2 * |aSuomen taksiliitto.|bLiittokokous|n(50 :|d2000 :|cLahti) 110 2 * |aFinska turistbyrån.|gTukholma Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 100 ja 130. Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin sitä ei merkitä 111 Pääkirjaus kongressin nimestä 1. indik. 1 2 2. indik. * Osakentät |a . |q (Ei saa toistaa) Valtion tai hallintoalueen nimi Kongressin nimi Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi (Ei saa toistaa) Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi (Ei saa toistaa) . |e Kongressin alaosasto |n( Kongressin numero * : |d Kongressin aika (Ei saa toistaa) * : |c Kongressin paikka) (Ei saa toistaa) . |g Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa) 111 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä) Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi Kongressin nimi merkitään kenttään |q (uusi) 111 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919) Huom! Teoksella ei saa olla yhtä aikaa kenttiä 111 ja 130. 13 130 Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä (kun ei käytetä kenttiä 100, 110 tai 111) (Ei saa toistaa) 1. indik. 0-9 2. indik. * Osakentät |a . |s . |n . |p , |p , |l Ohitettavien merkkien määrä Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa) Teoksen versio, esim. lastenversio Teoksen osan numero Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa) Osakenttään |a tallennetaan yhtenäistetty nimeke ja muut lisäykset. Suomen- ja vieraskielisissä tietueissa käytetään yhtenäistetyn nimekkeen suomenkielistä muotoa, ruotsinkielissä tietueissa ruotsinkielistä muotoa. Suomen tai ruotsin kieli merkitään osakenttään l vain, kun kyseessä on monikielinen teos. Vanhasta ja Uudesta testamentista ei käytetä lyhenteitä VT, UT, GT, NT, vaan niiden nimet kirjoitetaan avatussa muodossa. 130 130 130 130 130 130 130 0* 0* 0* 0* 0* 0* 0* |aKalevala.|nRuno 1,|pVäinämöinen ja maailman synty |aMahabharata.|pOtteita,|lenglanti |aTusen och en natt |aBibeln.|pGamla testamentet.|pMoseboken |aRaamattu.|pUusi testamentti.|pPsalmit |aRaamattu.|pUusi testementti.|pOtteita,|lsuomi, venäjä |aRaamattu.|sLastenversio Mahdollisia pääkirjaukseksi tulevia yhtenäistettyjä nimekkeitä ovat: Avesta Kalevala Mahabharata Ramayana Tripitaka Yajurveda Bhagavadgita Kalevipoeg Mišna Rigveda Tuhat ja yksi yötä Dhammapada Edda Kanteletar Koraani Nibelungenlied Raamattu Suttapitaka Talmud UpanisadVinyapitaka Ruotsinkielisiä nimekkeitä luetteloitaessa käytetään vastaavia ruotsinkielisiä muotoja. Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4. 240 Yhtenäistetty nimeke (kun käytetään kenttää 100, 110 tai 111) (Ei saa toistaa) 1. indik. 1 2. indik. 0-9 Osakentät |a Printed or displayed Ohitettavien merkkien määrä Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa) 14 . |s . |n . |p , |p ; |o , |l * / |g Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta. Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa) Teoksen osan numero Teoksen osan nimeke, kun teoksella ei ole osannumeroa Teoksen osan nimeke osan numeron jälkeen Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa) Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa) Säveltäjä (Ei saa toistaa) Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano, Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset (Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p) Osakenttään |s tallennetaan teoksen versio, esim. lastenversio, merkintö libretosta tai merkintö partituurin muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q) Ks. kentän 130 esimerkit. Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4. 245 Nimeke- ja vastuullisuustiedot 1. indik. 1 2. indik. 0-9 Osakentät |a * ; |b * =|b * : |b * / |c (Ei saa toistaa) Added entry Ohitettavien merkkien määrä Päänimeke Toinen päänimeke Rinnakkaisnimeke Alanimeke Vastuullisuusmerkinnöt (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) 245 1 4 |aThe "winter mind" :|bWilliam Bonk and American letters /|cBurt Kimmelman. Dokumentin sisältämät saman tekijän toisten teosten päänimekkeet merkitään yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein [tyhjä];[tyhjä] 245 1 0 |aHamlet ;|bRomeo and Juliette ; Othello Rinnakkaisnimekkeet merkitään yhteen osakenttään |b ja erotetaan välimerkein [tyhjä]=[tyhjä] 245 1 3 |aLe Bureau =|bLa Oficina = Das Büro. Alanimekkeet merkitään yhteen osakenttään b ja erotetaan välimerkein [tyhjä]:[tyhjä] 245 1 0 |aBird migration in China :|bthe long flight : new observations 15 Jos teoksella on useita erityyppisiä nimekkeitä, merkitään vain vain yksi osakenttä b. 245 1 0 |aHelsinki :|b62 värikuvaa = Helsingfors : 62 färgbilder = Helsinki : colour pictures = Helsinki : photographies en couleurs Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että ruotsinkielisin asiasanoin. 245 1 0 |aMelukylän lapset =|bAlla vi barn i Bullerbyn 650 0 4 |alastenelokuvat 650 0 4 |abarnfilmer 740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn Konsolipelien pelityypistä konstruoidaan aina alanimeke. 245 1 0 |aSuper magic heroic adventure :|bPlayStation 3 245 1 0 |aMagic super heroic adventure :|bXbox 360 245 1 4 |aThe heroic adventure :|bsuper & magic : Wii Osakenttään |c merkitään kaikki vastuullisuusmerkinnöt. 245 1 0 |aHow to play chess /|cKevin Wicker ; with a foreword by David Pritchard ; [illustrated by Karel Feuerstein] Jos peräkkäisistä vastuullisuusmerkinnöistä kaksi tai useampia merkitään hakasulkeisiin, käytetään vain yksiä hakasulkeita. 245 1 0 |aDungeons & Dragons. Players handbook : Core rulebook I v. 3.5 / [design: Jonathan Tweet ; design team: Monte Cook, Jonathan Tweet, Skip Williams] Moniosaisissa teoksissa osan numero ja nimeke merkitään kenttään 245 |a. Vastuullisuusmerkinnöt tehdään kenttään |c. Ensimmäisiksi merkitään ko. osan vastuulisuusmerkinnöt. Koko teossarjaa koskevat vastuullisuusmerkinnöt tulevat viimeisiksi. 245 1 0 |aMedvind. 3 : Kurs 1 /|cBirgitta Abrahamsson ... [et al.] 100 1 * |aLokki, Eila 245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot :|bmahtava, kuvitettu tietoteossarja. Osa 12 : Pöllöt : öiset huuhailijat /|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija Kajava-Örn … et al.] ; ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko Jäärä Mikäli moniosaisen teoksen tietojen vienti kenttään 245 ei onnistu riittävän selkeästi tai osannumero on joutumassa HelMetin lyhyiden näyttöjen kannalta liian kauas nimekkeen alusta, merkitään osa tiedoista, esim. koko teoksen alanimeke, kenttään 500. 100 1 * |aLokki, Eila 245 1 0 |aLinnut ja muut siipiveikot. Osa 12 : Pöllöt : öiset huuhailijat /|casiantuntija: Jouko Peiponen ; [kuvittaneet Kaija Kajava-Örn … et al.] ; ideoinut ja kirjoittanut Eila Lokki ; toimittanut Usko Jäärä 500 _ _ |aAlanimeke: Mahtava, kuvitettu tietoteossarja 16 Teoksen numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.” tms. jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sanallisesti ilmaistuja tai roomalaisia numeroita ei monografialuetteloinnissa muuteta arabialaisiksi numeroiksi, esim. Osa 1 luetteloidaan: Osa1 Book Three luetteloidaan: Book three Volume XI luetteloidaan: Volume XI 1998:II luetteloidaan: 1998:II Andra delen luetteloidaan: Andra delen Osa IV luetteloidaan: Osa IV No. 175 luetteloidaan: No. 175 Numero 17:2 luetteloidaan: Numero 17:2 Edellinen osa luetteloidaan: Edellinen osa Saman teossarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei sarjan oma numerointitapa muutu. Kausijulkaisuja (lehtiä) luetteloitaessa roomalaiset tai sanallisesti ilmaistut numerotiedot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi. Toisen tekijän teoksen päänimeke ja vastuullisuustiedot (Finmarcin kenttä 245 |c) tallennetaan kenttään 505 Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4. 250 Painostiedot, Muuttamattomia lisäpainoksia koskeva huomautus (Ei saa toistaa) Kenttään tallennetaan sekä painostiedot että muuttamattomia lisäpainoksia koskeva huomautus. Painoshistoriaa koskevat huomautukset merkitään kenttään 500. 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a * / |b Painosmerkintö Painoskohtainen vastuullisuusmerkintö (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) 250 * * |a2. p. - 3. p. 2001. - 4. p. 2002 /|btoimittanut A. Kajo. Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse. 245 1 0 |aPianisti 250 * * |aKahden levyn erikoispainos 740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos] 254 Nuottijulkaisun julkaisumuoto 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä (Ei saa toistaa) 17 |a 255 Nuottijulkaisun julkaisumuoto (Ei saa toistaa) Kartografisen aineiston matemaattiset tiedot 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a * ; |b |c( |e( Mittakaava Projektimerkintö Koordinaattimerkintö) Ekvinoktimerkintö) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) 255 * * |a1:10000, 1:20000 ;|bGauss-Krüger 256 Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a (Ei saa toistaa) Elektronisen aineiston tyyppi ja laajuus (Ei saa toistaa) 256 * * |aComputer data (2 files : 876,000, 775,000 records). 256 * * |aVerkkolehti Esimerkkejä e-kirjoista ja PDF-julkaisuista: 256 * * |aTekstiä, 265 s. 256 * * |aTekstiä ja kuvia, 301 s. 260 Julkaisutiedot (Ei saa toistaa) 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a * : |b , |c |e( * : |f , |g Kustannuspaikka Kustantaja Julkaisuaika Painopaikka Kirjapainon nimi Painovuosi) Yleensä on tarpeen merkitä vain yksi kustannuspaikka, kustantaja ja julkaisuaika. 260 * * |aHelsinki :|bWSOY,|c2002 260 * * |aLondon :|bPenguin Books,|c2006 18 Tärkeä kenttä HelMet-hakujen kannalta, koska tämän kentän perusteella voidaan 1) hakutulos järjestää ilmestymisvuoden mukaan ja 2) sanahakua rajata ilmestymisvuoden mukaan. Lisäksi tässä kentässä oleva vuosiluku näkyy hakutulosjoukon sarakkeessa VUOSI. Selaushaussa hakutuloksen rajaaminen ilmestymisvuoden mukaan tapahtuu kentän 008 Date One avulla. Kenttää 260 |c ei missään tapauksessa saa jättää tyhjäksi, ja sen oikeellisuus tulee aina huolellisesti tarkastaa. Kenttään 260 |c merkitään aina kokonainen vuosiluku tai kokonaisia vuosilukuja. 260 … |c2006 Jos merkitään vuosiväli, HelMet-haun toiminnot käyttävät jälkimmäistä vuotta 260 … |c1980-1985 Vuosiluvun yhteyteen kirjoitetut tekstit, ajatusviivat, hakasulut tms. eivät haittaa HelMet haun toimintoja, joten ne ovat sallittuja. 260 … |ccop. 1990 260 … |cp2000 260 … |cn. 2005 260 … |c[2002] 260 … |c1990260 … |c-2000 260 … |c1900? 260 … |c2000 (julkaisuvuosi epävarma) Kenttään ei saa merkitä epätäydellistä vuosilukua, esim. 199? 300 Ulko- tai ilmiasutiedot 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a * : |b * ; |c * + |e Aineiston eritysmääre ja laajuus Kuvitus Koko Liiteaineisto (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Aineiston eritysmääre ja laajuus merkitään osakenttään |a. Kun erityismäärettä käytetään, ilmaistaan laajuus kaarisuluissa. 300 * * |a1 pelipakkaus (1 pelilauta, 1 peliohje, 6 pelihahmoa, 94 pelikorttia, 1 arpakuutio) 300 * * |a55 s. :|bkuv., kartt., taul. ;|c30 cm +|e1 CD-levy 300 * * |a6 äänikas. (1 h 30 min) 300 * * |a1 DVD-levy (1 h 45 min) :|bvär. 300 * * |a1 PDF-tiedosto (125 s.) :b|kuv., taul. Konsolipelien erityismääreeseen lisätään sana ”konsolipeli”. BD-elokuvien erityismääre on aina BD-levy. 300 * * |akonsolipeli (1 BD-levy) +|ekäyttöohje (22 s.) 19 300 * * |a1 BD-levy (2 h 18 min) :|bvär. Kielen oppikirjan mukana tulevat äänitteet merkitään kirjan liiteaineistoksi, vaikka kirjalla ja äänitteellä olisi eri ISBN-tunnukset. 300 * * |a124 s. :|bkuv. ;|c25 cm +|e1 CD-levy Liiteaineistosta tehdään huomatus kenttään 500. Erityismääre ei indeksoidu hakuihin kentästä 300. Jos erityismääre halutaan haettavaksi tiedoksi, siitä on tehtävä lisäksi huomautus kenttään 500 E-kirjojen luetteloinnissa kenttä 300 jää tyhjäksi; vrt. kenttä 256. 440 Sarjamerkintö Kenttään tallennetaan Sarjamerkintö lisäkirjausmuodossa – nimeke, Sarjamerkintö lisäkirjausmuodossa - yhteisön nimi sekä Sarjamerkintö ei lisäkirjausmuodossa (aik. 490). 1. indik. * 2. indik. 0-9 Osakentät |a . |n . |p , * ISSN |x * ; |v Ohitettavien merkkien määrä Sarjan päänimeke. Yhteisön nimi Alasarjan merkki Alasarjan nimeke ISSN Sarjan sisäinen numerointi (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Yhteisön nimen toinen osa tallennetaan myös osakenttään |a 440 * 0 |aVantaan kaupunki. Asemakaavaosasto.|nA.|pOsakaavat, ISSN|x02456558 ;|v3 Sarjan muu nimeketieto ja vastuullisuusmerkintö tallennetaan osakenttään |a 440 * 0 |aTieteen maailma : Löytöretket / toimittanut Aino Kajo.|nB.|pMeret, ISSN|x1621-3875 ;|v3 440 * 0 |aJulkaisuja / Helsingin yliopisto Yleisnimekkeisestä sarjasta voidaan tarvittaessa tehdä kenttään 810 lisäkirjaus sarjasta yhteisön nimen mukaan. Sarjan numerointiin liittyvät sanat, kuten ”osa”, ”del”, ”part”, ”vol.” , ”no.” tms. jäljennetään, kuten ne ovat teoksessa. Sen sijaan sanallisesti ilmaistut ja roomalaiset numerot muutetaan arabialaisiksi numeroiksi, esim. Osa 1 Book Three Volume XI 1998:II Andra delen Osa IV No. 175 Numero 17:2 Edellinen osa luetteloidaan: Osa1 luetteloidaan: Book 3 luetteloidaan: Volume 11 luetteloidaan: 1998:2 luetteloidaan: 2. delen luetteloidaan: Osa 4 luetteloidaan: No. 175 luetteloidaan: Numero 17:2 luetteloidaan: 1. osa 20 Saman sarjan eri osat tai numerot tulee luetteloida samalla tavalla, ellei sarjan oma numerointitapa muutu. Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4. 500 Yleinen huomautus, Soitinkokoonpanohuomautus, Laulun alkusanat Kenttään tallennetaan kaikki yleiset huomautukset. Tähän myös esim.: o huomautus soitinkokoonpanosta o laulun alkusanat o painoshistoria (muuttamattomat lisäpainokset kenttään 250) o yleisempi sisällön kuvailu (luettelo / lisäkirjaukset erillisistä teoksista, jotka sisältyvät dokumenttiin, merkitään kenttiin 505, 700, 711 ja 740) 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Yleinen huomautus (Ei saa toistaa) 500 * * |a Selässä ja kannessa myös: 2006. - Lainsäädäntöä on seurattu Suomen säädöskokoelman numeroon 567/2006 saakka. - Edelliset laitokset vanhentuneet 500 ** |a7-osaisen sarjan viimeinen osa. Sarjan edelliset osat: Lehmusten kaupunki, Unohduksen lumet, Kukkivat kummut, Syksyksi kotiin, Koivu ja tähti ja Siellä jossakin. Liiteaineistosta tehdään huomautus, josta käy ilmi liiteaineiston materiaalityyppi. Huomautus tehdään taivutusmuotoja käyttämättä, samassa muodossa kuin materiaalit merkitään kenttään 599 500 * * |aLiitteenä CDLEVY Tämän lisäksi liiteaineiston sisältöä voidaan tarvittaessa kuvata tarkemmin. Blu-ray-levyihin merkitään huomautus, joka sisältää sanan ”blu-ray”. 500 * * |aBlu-ray-elokuva Julkaisuihin, jotka ovat kokonaan tai osaksi MP3-muotoisia, merkitään huomautus, joka sisältää termin MP3 500 * * |aMP3-julkaisu 500 * * |aOsaksi MP3-muodossa PDF-julkaisuihin merkitään huomatus: 500 * * |aPDF-julkaisu 21 Aiemmin kielikurssit on luetteloitu paketteina, nyt oppikirja ja äänite erikseen. Oppikirjan ja kielikurssin suhteista tehdään huomautukset kenttään 500. Jos oppikirjaan liittyy äänite, tehdään ristikkäiset huomautukset seuraavasti: Esim. Oppikirja: Hyvin menee! suomea aikuisille 500 * * |aOppikirjaan liittyy äänite (2 CD-levyä), ISBN 951-1-18130-0 Esim. Kielikurssiäänite: Kapusta master. 1 : Venäjän peruskurssi (2 CD-levyä) 500 * * |aÄänite liittyy oppikirjaan Kapusta master 1 : Venäjän peruskurssi, ISBN 951-43-0735-6 Vastaavat huomautukset tehdään myös, jos kirjaan tai äänitteeseen liittyy harjoituskirja. Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielistä tehdään huomautus, jossa opetuskieli- sanaa toistetaan jokaisen kielen yhteydessä. Yleensä opetuskieliä on vain yksi 500 * * |aOpetuskieli suomi 500 * * |aOpetuskieli suomi, opetuskieli englanti Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomatus, jossa ääniraita-sana toistetaan jokaisen kielen yhteydessä. Huomautus tehdään vaikka ääniraitakieliä olisi vain yksi. 500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska 500 * * |aÄäniraita englanti Jos samalla ääniraidalla puhutaan kahta kieltä, tehdään merkintö seuraavasti:: 500 * * |aÄäniraita heprea ja englanti Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien kielet. 502 Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus Kenttään tallennetaan sekä väitöskirja- että opinnäytehuomautus. 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Väitöskirjahuomautus, Opinnäytehuomautus 502 * * |aVäitöskirja--Helsingin yliopisto, Helsinki, 2002 502 * * |aErikoistyö--Tampereen yliopisto, taiteen ja viestinnän laitos, Tampere, 2002 504 Bibliografiaa tai indeksiä koskeva huomautus 22 Huomautusta ei tehdä rutiininomaisesti kaikista teoksista, joissa on bibliografia tai indeksi. Huomautus tehdään vain, jos bibliografialla tai indeksillä katsotaan olevan laajempaa merkitystä tai mielenkiintoa. 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Bibliografiaa tai indeksiä koskeva huomautus (Ei saa toistaa) 504 * * |aSisältää Viitasaaren kunnan paikallisbibliografian 505 Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus Tähän voidaan merkitä luettelo dokumentin sisältämistä teoksista. Artikkeli-, essee-, novelli- ym. kirjoituskokoelmista tehdään kuitenkin kentän 505 sijasta joko 1) analyyttiset tekijä-nimeke -lisäkirjaukset kenttiin 700, 710 tai 711 tai 2) nimekelisäkirjaukset kenttään 740. Teoksen sisällön yleisempi luonnehdinta kenttään merkitään kenttään 500. 1. indik. 0 2. indik. * Osakentät Contents Basic |a Sisältöä tai aihetta koskeva huomautus (Ei saa toistaa) 100 0 * |aSofokles 245 1 4 |aKuningas Oidipus /|cSofokles ; suomentanut ja johdannon kirjoittanut Veijo Meri 505 0 * |aSisältää myös teoksen: Agamemnon / Aiskhylos ; [kreikan kielestä suomentanut Kirsti Simonsuuri] 505 0 * |aS. 683-743: Osakeyhtiölaki 21.7.2006/624 Elokuvien lisämateriaali merkitään kenttään 505. 505 0 * |Lisämateriaalit: interaktiivisia dokumentteja, poistettuja/pidennettyjä kohtauksia ja ohjaajan kommenttiraita 506 Tarkastus tai inventointi, Käyttörajoitushuomautus 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä 23 |a Ikärajoitus, Tarkastusnumero. - Lainausoikeus (Ei saa toistaa) Lainausoikeus –huomautus kannattaa tehdä työpohjaan valmiiksi videoita, DVD-levyjä ja CD-ROMeja luetteloitaessa. Tarkastus ja inventointitiedot ja käyttörajoitushuomautus merkitään peräkkäin osakenttään |a 506 * * |aS, 3307211605435. - Lainausoikeus 506 * * |aK15, T-04401. - Lainausoikeus 506 * * |aK16. - Lainausoikeus Esimerkki e-kirjan luetteloinnista: 506 * * |aKäyttöoikeus HelMet-kirjastokortilla (suom. ja vier. aineisto) 506 * * |aHelMet biliotekskort krävs (ruots. Aineisto) 510 Tietolähdehuomautus 1. indik. 0 2. indik. * Osakentät |a , |c 511 Lähdeteoksen nimi Viittaus sijaintiin lähdeteoksessa (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Osallistuja- tai esittäjähuomautus 1. indik. 0 2. indik. * Osakenttä |a 515 Coverage unknown No display constant generated Osallistuja-tai esittäjähuomautus (Ei saa toistaa) Numerointia koskeva huomautus Kenttään voidaan merkitä kaikkia kuvailun alueita koskevia numerointeihin liittyviä huomautustietoja 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Numerointihuomautus, numero (Ei saa toistaa) 515 * * |aOsan numero selässä virheellisesti VI, p.o. VII 518 Äänitys- tai kuvausaikaa ja -paikkaa tai esinelöydön aikaa ja paikkaa koskeva huomautus Uusi kenttä. Huomautus on aiemmin tallennettu kenttään 500 1. indik. * 2. indik. * 24 Osakenttä |a Huomautus (Ei saa toistaa) 518 * * |aÄänitetty 24.-28.7.2000 Paraisten kirkossa. 520 Tiivistelmä ja tiivistelmää tai yhteenvetoa koskeva huomautus 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a * : |b Summary Tiivistelmän nimeke Tiivistelmän teksti (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) 520 * * |aPublic release motion pictures, 1915- 37 : Includes films on control of rats, prairie dogs and porcupines; fish culture in the United States and pearl culture in Japan; inspection trip to Alaska by Service officials; life in a Boy Scout camp and Air Service bombing techniques in 1921. Jos huomautus on useammalla kielellä, koko kenttää 520 toistetaan, 520 * * |aSammandrag: Bromerade flammskyddsmedel i miljön 520 * * |aSummary: Brominated flame retardants in the environment 530 Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a Huomautus saatavuudesta toisessa ilmiasussa (Ei saa toistaa) Jos painetussa julkaisussa on maininta, että teoksesta on myös verkkoverio (PDF-versio), varmistetaan, että verkkoversio todella on olemassa ja tehdään sen olemassaolosta huomatus kenttään 530 |a. Jos verkkoversiota ei kuitenkaan löydy, huomatusta ei tehdä. Jos verkkoversio on maksullinen, se mainitaan huomatuksessa. Kenttään 856 tehdään aina linkki verkkoversion (PDF-julkaisun) URI-osoitteeseen. 530 * * |aMyös verkkojulkaisuna ISBN 978-951-44-7363-0 (PDF) 530 * * |aMyös maksullisena verkkojulkaisuna E-kirjaa vastaavaan painettuun julkaisuun lisätään, myös takautuvasti: 530 * * |aMyös e-kirjana Painettua julkaisua vastaavaan PDF-julkaisuun tai e-kirjaan merkitään: 530 * * |aMyös painettuna julkaisuna 534 Alkuperäisjulkaisua koskeva huomautus 1. indik. * 25 2. indik. * Osakentät |a . |t , |b . |m . |c . |e . |f . |l . |k ,*ISSN |x 534 * * 538 Alkuperäisjulkaisun pääkirjauksen otsikko Nimeke Painos Matemaattiset tiedot Julkaisutiedot Ulkoasutiedot Sarjamerkintö Säilytyspaikka Avainnimeke ISSN |cNew York : Harper & Row, 1972 (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Järjestelmävaatimuksia koskeva huomautus 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Huomautusteksti (Ei saa toistaa) Merkintä tehdään julkaisun tiedot täsmällisesti kopioiden, ainakin siinä laajuudessa, että käyttäjän kannalta tärkeimmät vaatimukset (esim. käyttöjärjestelmävaatimus) ovat näkyvissä. Standardiominaisuuksia, kuten CD-ROM –asema tai hiiri, ei tarvitse merkitä. 538 * * |aWindows 95/98/2000/NT ; Adobe Acrobat Reader 4 Esimerkki e-kirjasta: 538 * * |aInternet-yhteys, www-selain ; lukuohjelma Esimerkkejä konsolipeleistä (konsolipelin nimi merkitään samalla tavalla kuin kenttään 245 |b 538 * * |aPlayStation 3 -pelikonsoli 538 * * |aWii-pelikonsoli 538 * * |xaXbox 360 -pelikonsoli 546 Kielihuomautus Kenttään tallennetaan teoksen pääkieli/kielet. Kenttä ei indeksoidu; se täytetään vain näyttöjä varten. Kenttään 546 merkitään kaikki dokumentin kieleen liittyvät huomautukset. Kenttä 041 a tulee täyttää niin, että ei synny ristiriitaa sen ja kenttien: Yliö: LANG, 008 Language, 041 a eikä niteen SCAT:in kanssa. 1. indik. * 26 2. indik. * Osakenttä |a Teoksen pääkielet (Ei saa toistaa) Kielten nimet ja muut kenttään kirjoitettavat yksittäiset sanat kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella myös kentän alussa. Jos huomautus kirjoitetaan virkkeen muotoon, aloitetaan isolla alkukirjaimella. Kielten nimet kirjoitetaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisissä teoksissa, joissa huomautus tehdään ruotsiksi. 546 * * |asuomi 546 * * |aespanja 546 * * |asvenska Kaksi- tai monikielisten teosten kielet luetellaan, välimerkkeinä käytetään ’[tyhjä]. Kielet luetellaan samassa järjestyksessä, mihin ne on merkitty kenttään 041 a 546 * * |aenglanti, kreikka 546 * * |asuomi, svenska, englanti, saksa, ranska Jos kaksi- tai monikielisen teoksen kielistä jokin on tiedonhaun tai tilastoinnin kannalta muita merkittävämpi (harvinaisempi), valitaan sen kielitunnus kohtiin LANG ja 008 Language sekä ensimmäiseksi kieleksi kenttiin 041 ja 546 riippumatta siitä, missä järjestyksessä kielet itse teoksessa ovat. Esim. 1. Kuvakirja, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten pandzabiksi: LANG: pun 008 Language: pun 041 a|puneng 546 a|pandzabi, englanti Esim. 2. Uusi testamentti, jossa on sama teksti ensin englanniksi, sitten kreikaksi: LANG: grc 008 Language: grc 041 a|grceng 546 a|muinaiskreikka, englanti Esim. 3. Helsinkiä esittelevä kuvateos, jossa on sama teksti suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi: LANG: eng 008 Language: eng 041 a|engfinswe 546 a|englanti, suomi, svenska Esim. 4. Suomi – viro tai viro – suomi -sanakirja LANG: est 008 Language: est 041 a|estfin 546 a|viro, suomi Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen kielet merkitään seuraavasti: ensin opetettava kieli, sitten opetuskieli. Opetettava kieli ja opetuskieli voivat olla samat. 546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi 27 546 * * |aOpetettava kieli: venäjä, opetuskieli: venäjä Kielikurssiäänitteiden ja kielten oppikirjojen opetuskielestä tehdään huomautus myös kenttään 500. 500 * * |aOpetuskieli suomi 546 * * |aOpetettava kieli: latina, opetuskieli: suomi Elokuvien kielet merkitään seuraavasti: ensin tekstityskieli / tekstityskielet, sitten ääniraidan kieli: 546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: englanti Elokuvien ääniraitakielistä tehdään huomautus myös kenttään 500. Jos ääniraitakieliä on useita, ne korvataan kentässä 546 merkinnöllä ”monikielinen”. 500 * * |aÄäniraita englanti, ääniraita saksa, ääniraita ranska 546 * * |aTekstitys: suomi, svenska, saksa, ranska, ääniraita: monikielinen Jos konsolipelien tekstitys- ja ääniraitakielet eritellään, ne merkitään kuten elokuvien kielet. Jos monikielisen teoksen kieliä ei pidetä tarpeellisena luetella, kirjoitetaan: 546 * * |aMonikielinen Tätä ohjetta ei sovelleta musiikkijulkaisujen luetteloinnissa. Jos teokselle on merkitty kenttään 041 a kielitunnukseksi und tai tai teoksen kielistä tai äänimaailmasta halutaan tehdä huomautus, käytetään kenttää 546 a esim. seuraavasti: - Tiedetään, mistä kielestä on kysymys, mutta kielelle ei ole Marc21-kielikoodia. Kirjoitetaan kenttään 546 a kyseisen kielen nimi: 546 * * |apohjoisbujumbura - Luetteloija ei saa selville, mistä kielestä on kysymys. Merkitään kieleksi ”tunnistamaton”, ei ”tuntematon”: 546 * * |aKieli: tunnistamaton - Kyseessä on soitinmusiikkitietue. Tehdään huomatus ”Soitinmusiikki”: 546 * * |aSoitinmusiikki - Kyseessä on musiikkidokumentti, jossa on sekä soitinmusiikkia että musiikkia jollakin kielellä tai joillakin kielillä: 546 * * |aenglanti, soitinmusiikki - Äänite sisältää luonnonääniä. Merkitään pelkkä ”Luonnonääniä” tai täsmennetään tarvittaessa: 546 * * |aLuonnonääniä 546 * * |aLuonnonääniä: linnut - Myös muita kieleen tai ääneen liittyviä merkintöjä voi tehdä, esim.: 546 * * |aÄänitehosteita 546 * * |aÄänimaisemia: luonnonääniä, kaupunkiääniä 546 * * |asuomi, osa tekstistä myös englanniksi 546 * * |aSoitinmusiikki, vihellys 28 574 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Helsinki Kenttä ei indeksoidu. 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa) Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen huomautuskenttä. 575 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Espoo Kenttä ei indeksoidu. 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa) Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen huomautuskenttä. 577 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Vantaa Kenttä indeksoituu. 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a |b Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa) MuistiVantaa-merkintä, uutuusluettelomerkintä Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi 29 merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen huomautuskenttä. 578 Kirjastokohtainen huomautuskenttä: Kauniainen Kenttä ei indeksoidu. 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a Huomautusteksti (luetteloijan nimi) (Ei saa toistaa) Vain alkuperäisen luetteloijan tai BTJ:n tietueen ensimmäisen käyttöottajan nimi merkitään. Luettelointitiedon muokkauksesta, korjauksesta tai täydentämisestä ei tehdä merkintää. Tilastoinnin takia nimekkeessä saa olla vain yksi kirjastokohtainen huomautuskenttä. 586 Palkintohuomautus Vain teoskohtaiset palkinnot merkitään. Tekijän elämäntyöstä saamia palkintoja (esim. Nobel-palkintoja) ei merkitä. Palkintohuomatus tehdään mahdollisuuksien mukaan suomeksi, paitsi ruotsinkielisten teosten osalta ruotsiksi. Huomatuksessa palkinnon nimen tulee esiintyä perusmuodossa, jotta se löytyisi sanahaussa. Myös palkintovuosi merkitään, jos se tiedetään. Jos palkintotietoja on useita, ne merkitään peräkkäin samaan osakenttään |a ja erotetaan välimerkein: piste tyhjä väliviiva tyhjä. 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Awards Palkintohuomautus (Ei saa toistaa) 586 * * |aFinlandia-palkinto, 2007 586 * * |aWhitbread-palkinto, 1998. – Booker-palkinto, 1999 588 Luokka: Helsinki (Ei saa toistaa) 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a *|b Pääluokka (Ei saa toistaa) Luokkalisäkirjaus 30 tyhjälyönnillä. 589 Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan 588 * * |a610.2 |b343 |b617.7 Luokka: Espoo (Ei saa toistaa) 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a *|b Pääluokka (Ei saa toistaa) Luokkalisäkirjaus Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan tyhjälyönnillä. 589 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1 590 Luokka: Vantaa (Ei saa toistaa) 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a *|b Pääluokka (Ei saa toistaa) Luokkalisäkirjaus Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan tyhjälyönnillä. 590 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1 591 Luokka: Kauniainen (Ei saa toistaa) 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |a *|b Pääluokka (Ei saa toistaa) Luokkalisäkirjaus Kentässä ei käytetä välimerkkejä, mutta luokat erotetaan toisistaan tyhjälyönnillä. 591 * * |a59.23 |b35.6 |b37.1 599 Materiaali (Ei saa toistaa) Kenttä indeksoituu. 31 1. indik. * 2. indik. * Osakenttä |a Materiaali selväkielisenä (Ei saa toistaa) Materiaali kirjoitetaan kaikkeen ja kaikenkieliseen aineistoon kaksikielisenä: suomeksi ja ruotsiksi. Myös materiaali kirja merkitään näkyviin. Huomautus tehdään ISOILLA kirjaimilla, välimerkkeinä tyhjä kauttaviiva tyhjä. Jos aineiston nimi on sama suomeksi ja ruotsiksi, kirjoitetaan se vain kerran. 599 * * |aKIRJA / BOK 599 * * |aCDLEVY / CDSKIVA 599 * * |aVIDEO 599 * * |aDIA 599 * * |aNUOTTI / MUSIKTRYCK Seuraavassa materiaalityyppien nimenmuodot. Niistä ei saa poiketa. BDLEVY / BDSKIVA CDLEVY / CDSKIVA CDROM DIA DVDAUDIO DVDLEVY / DVDSKIVA DVDROM E-KIRJA / E-BOK ESINE / FÖREMÅL KARTTA / KARTA KASETTI / KASSETT KIRJA / BOK KONSOLIPELI / KONSOLSPEL KOOSTE / KOMBINERAT MATERIAL KUVA / BILD KÄSIKIRJOITUS / MANUSKRIPT LEHTI / TIDSKRIFT LEVY / SKIVA LEVYKE / DISKETT MIKROFILMI / MIKROFILM NUOTTI / MUSIKTRYCK PISTEKIRJOITUS / PUNKTSKRIFT TYÖPIIRUSTUS / ARBETSRITNING VERKKOAINEISTO / WEBBMATERIAL VIDEO 32 Moniviestimiin (paketteihin) merkitän materiaali seuraavasti: 599 * * |aMONIVIESTIN: KASETTI + KIRJA / MULTIMEDIA: KASSETT + BOK 599 * * |aMONIVIESTIN: NUOTTI + KASETTI / MULTIMEDIA: MUSIKTRYCK + KASSETT Kielikursseja ei enää luetteloida paketteina, vaan esim. kirja ja äänite erikseen. 600 Kohdehenkilö 1. indik. 0 1 3 2. indik. 4 Osakentät |a , |c , |e . |t Nimen osien järjestys suora Nimen osien järjestys käänteinen Perheen tai suvun nimi Source not specified Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa (Ei saa toistaa) Muut nimeen tehtävät lisäykset Tekijän funktio Nimeke (Ei saa toistaa) Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen 600 14 |aMozart, Wolfgang Amadeus 600 14 |aChiang, Kai-shek 600 04 |aTiina 600 04 |aBirgitta,|cpyhä 600 34 |aSursill,|csuku 600 14 |aKivi, Aleksis.|tSeitsemän veljestä 610 Kohdeyhteisö 1. indik. 1 2 2. indik. 4 Osakentät |a . |b |n( * : |d * : |c . |g , |e . |t Valtion tai hallintoalueen nimi Muut yhteisöt Source not specified Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö Alayhteisö Kokouksen järjestysnumero Kokouksen aika Kokouksen paikka) Muut nimeen tehtävät lisäykset Tekijän funktio Nimeke 610 2 4 |aBeatles 610 1 4 |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto 610 2 4 |aNokia.|gyhtiö (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) 33 630 Nimeke kohteena 1. indik. 0-9 2. indik. 4 Osakentät |a . |s . |n . |p ; |o , |l * / |g Ohitettavien merkkien määrä Source not specified Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa) Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta. Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa) Teoksen osan numero Teoksen osan nimeke Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa) Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa) Säveltäjä (Ei saa toistaa) Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano, Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset (Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p) Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q) Tarvittaessa voidaan nimekkeeseen lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim. 630 0 4 |aAku Ankka (sarjakuva) Kysessä on koko Aku Ankka –sarjakuva kohteena. Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa Aku Ankka on kohteena teoksen (pää)henkilönä: 600 04 |aAku Ankka. Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen. Ohitettavien merkkien määrästä ks. tarkemmin liite 4. 650 Vesan sanastojen, Kaunokin tai Bellan asiasana Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset asiasanat, myös musiikin asiasanat. Sisällöllisesti asiasanoitetaan kuten aiemmin. 1. indik. * 2. indik. 4 Osakenttä |a No information provided Source not specified Asiasana (Ei saa toistaa) Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös asiaa tai aikaa koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 650, ei osakenttää |a, muita osakenttiä ei käytetä. Maantieteelliset asiasanat ja lisämääreet merkitään kenttään 651 Asiasanat pyritään kirjaamaan loogisessa järjestyksessä, ko. nimekkeen kannalta olennaisimmat ensin. 650 * 4 |aarkkitehtuuri 650 * 4 |ahistoria 650 * 4 |a1800-luku 34 Ellibs-palvelun e-kirjoihin merkitään aina seuraavat asiasanat: 650 * 4 |aEllibs 650 * 4 |asähkökirjat (suom. ja vier. aineisto) 650 * 4 |ae-böcker (ruots. aineisto) Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys. 650 * 4 |alastenelokuvat 650 * 4 |abarnfilmer Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim. 650 0 4 |aSaimaa (laiva) Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on Saimaa-niminen järvi: 651 04 |aSaimaa Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen. Kielten oppikirjoihin merkitään aina asiasanoiksi 1) opetettava kieli 2) oppikirjat ja 3) kielikurssit: 650 * 4 |asaksan kieli 650 * 4 |aoppikirjat 650 * 4 |akielikurssit Kielikurssiäänitteisiin ja –kuvatallenteisiin merkitään aina asiasanoiksi 1) opetettava kieli ja 2) kielikurssit: 650 * 4 |asaksan kieli 650 * 4 |akielikurssit 651 Maantieteellinen nimi asiasanana Kenttään tallennetaan sekä suomen- että ruotsinkieliset maantieteelliset asiasanat 1. indik. * 2. indik. 4 Osakenttä |a Source not specified Maantieteellinen asiasana (Ei saa toistaa) Asiasanaketjuja ei muodosteta. Osakenttään |a tallennetaan myös maantieteellistä paikkaa koskevat lisämääreet. Toistetaan kenttää 651, ei osakenttää |a, muita osakenttiä ei käytetä. 651 * 4 |aItalia 651 * 4 |aRooma Teoksiin, joissa on sama sisältö sekä ruotsiksi että suomeksi, merkitään asiasanat molemmilla kielillä. Tällaisiin teoksiin luetaan myös ääniraidaltaan ruotsinkieliset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys. 650 * 4 |alastenelokuvat 650 * 4 |abarnfilmer 651 * 4 |aRuotsi 35 651 * 4 |aSverige Tarvittaessa voidaan asiasanaan lisätä täsmennys kaarisulkeisiin, esim. 651 0 4 |aSoul (kaupunki) 700 Täsmennyksen on tarkoitus erottaa tämä nimeke niistä, joissa kohteena on soulmusikki: 650 04 |asoul Täsmennys merkitään vain vähemmän käytettyyn kirjaukseen. Lisäkirjaus henkilötekijästä 1. indik. 0 1 3 2. indik. * 2 Osakentät |a , |c |e . |t Nimen osien järjestys suora Nimen osien järjestys käänteinen Perheen tai suvun nimi No information provided Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus Sukunimi tai vastaava hakuelementtinä toimiva nimen osa (Ei saa toistaa) Muut nimeen tehtävät lisäykset (Tekijän funktio) Nimeke (Ei saa toistaa) Henkilön etunimi merkitään osakenttään |a sukunimen jälkeen. Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin sitä ei merkitä 700 1 * |aMozart, Wolfgang Amadeus|e(säv.) 700 1* |aChiang, Kai-shek Jos Artikkeli-, essee-, novelli- tai muussa kirjoituskokoelmassa on eri tekijöiden kirjoituksia, tehdään kustakin artikkelista yms. analyyttinen tekijä-nimeke -kirjaus. Kokoelman toimittajasta tehdään oma lisäkirjaus, johon merkitään tekijän funktio. Kirjoituskokoelmia, joissa on poikkeuksellisen paljon kirjoituksia tai joiden erillisiä sisältöjä ei voi pitää tiedonhaun kannalta merkittävinä, ei analysoida. Analyyttisessä tekijä-nimeke -kirjauksessa 2-indikaattorin arvoksi merkitään 2. Ensimmäinen tekijä merkitään osakenttään a ja nimeke osakenttään t. Osakenttä a indeksoituu tekijähakuun, osakenttä t nimekehakuun. 700 1 |aMäkelä, Anne|e(toim.) 700 1 2 |aPuustinen, Liina.|tFeministisen mediatutkimuksen näkökulmat 700 1 2 |aAslama, Minna.|tSukupuoli numeroina 700 1 2 |aRossi, Leena-Maija.|tMainonta sukupuolituotantona Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia. Jos artikkelilla tms. on kaksi tai kolme tekijää, voidaan toisesta ja kolmannesta tekijästä tehdä oma kirjaus: 700 1 2 |aMönkkönen, Petteri.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa 700 1 2 |aNärhi, Antti.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa 700 1 2 |aOjanen, Paavo.|tVienalainen kulttuuri historian hampaissa 36 Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t 700 1 2 |aHemingway, Ernest.|tOld man and the sea (ei: The old man and the sea) Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4. Jos kokoelman kirjoitukset ovat kenttään 1XX merkityn tekijän kirjoittamia, tehdään kirjoitusten nimekkeistä lisäkirjaus kenttään 740. Myös koottuihin runoihin sisältyvien täydellisten runokokoelmien nimekkeistä tehdään lisäkirjaukset, yksittäisten runojen nimistä ei. Tekijän funktio merkitään myös kirjatietueisiin, ei kuitenkaan tekstin kirjoittajan funktiota. Funktio voidaan merkitä kenttiin 100, 110, 700 ja 710. 100 1* |aMarquet, Patric|e(kuv.) 700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.) Suomen- ja vieraskielisiin teoksiin merkitään funktio suomeksi, ruotsinkielisiin teoksiin ruotsiksi. 700 1* |aShepard, E. H.|e(kuv.) 700 1* |aShepard, E. H.|e(ill.) Kirjatietueissa käytetään yleisimmin seuraavia funktioita: julkaisija / utgivare: (julk.) = (utg.) kuvittaja / illustratör: (kuv.) = (ill.) Huom! ei valokuv., piirt., taiteilija tms. kääntäjä / översättare: (käänt.) = (övers.) Huom! ei suom., engl. tms. toimittaja / redaktör: (toim.) = (red.) Muitakin funktioita voidaan tarvittaessa merkitä. Niiden lyhenteitä löytyy teoksista: Suomalaiset luettelointisäännöt: Monografioiden luettelointi, liite E, s. 128 ja Musiikin atk-luettelointi, s. 33. Jos tekijän funktio on epävarma, sitä ei merkitä. Jos tekijällä on teoksessa useampi kuin yksi funktio, merkitään niistä tärkein tai tarvittaessa useampi kukin omaan tekijälisäkirjaukseensa. 37 710 Lisäkirjaus yhteisötekijästä 1. indik. 1 2 2. indik. * 2 Osakentät |a . |b |n( * : |d * : |c . |g |e . |t Valtion tai hallintoalueen nimi Muut yhteisöt No information provided Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö Alayhteisö Kokouksen järjestynumero Kokouksen aika Kokouksen paikka) Muut nimeen tehtävät lisäykset (Tekijän funktio) Nimeke (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) (Ei saa toistaa) Huom! Konvertoituneissa nimekkeissä tekijän funktiota edeltää pilkku. Uusiin tietueisiin sitä ei merkitä. 710 2 * |aBeatles|e(esitt.) 710 1 * |aHelsingin kaupunki.|bKaupunginkirjasto|bHankinta- ja luettelointitoimisto|e(julk) Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi 2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa kirjauksesta tekijähakuun. Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia. Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Katso tarkemmin kenttä 700. 710 2 2 |aBirdLife Suomi.|tBirdLifen kansainvälinen suojelutoiminta 2000-2002 Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4. 711 Lisäkirjaus kongressin nimestä 1. indik. 1 2 Valtion tai hallintoalueen nimi Muu nimi 38 2. indik. * 2 Osakentät |a . |q . |e |n( * : |d * : |c . |g . |t No information provided Analyyttinen tekijä-nimeke -lisäkirjaus Valtion tai hallintoalueen nimi tai Kongressin nimi (Ei saa toistaa) Valtion tai hallintoalueen nimen jälkeinen kongressin nimi (Ei saa toistaa) Kongressin alaosasto Kongressin numero Kongressin aika (Ei saa toistaa) Kongressin paikka) (Ei saa toistaa) Muut nimeen tehtävät lisäykset (Ei saa toistaa) Nimeke (Ei saa toistaa) 711 2 * |aViiniseminaari.|ePunaviinijaosto|n(5 :|d2002 :|cKittilä) Jos osakenttään |a merkitään Valtion tai hallintoalueen nimi, Kongressin nimi merkitään kenttään |q (uusi) 711 1 * |aParis.|qPeace Conference|d(1919) Analyyttisessä tekijä-nimeke –lisäkirjauksessa merkitään 2-indikaattorin arvoksi 2 ja nimeke osakenttään |t. Osakenttä t indeksoituu nimekehakuun, muu osa kirjauksesta tekijähakuun. . Tekijästä tai nimekkeestä ei tehdä analyyttisen kirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia. Käytetään esim. artikkelikokoelmia luetteloitaessa. Ks. tarkemmin kenttä 700. 711 2 2 |aPinnarallin purkukokous.|tViralliset tulokset ja eriävä mielipide Huom! Nimekkeen alussa olevaa artikkelia ei saa kirjoittaa osakenttään t Artikkeliohituksesta enemmän liitteessä 4. 730 Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä Kenttä 730 on teknisesti identtinen kenttien 130 ja 240 kanssa. Näitä kenttiä käytetään samalla tavalla. 1. indik. 0-9 2. indik. * Osakentät |a . |s Ohitettavien merkkien määrä No information provided Yhtenäistetty nimeke (Ei saa toistaa) Teoksen versio, esim. lastenversio. Merkintö libretosta. Merkintö partituurin muodosta (Ei saa toistaa) . |n Teoksen osan numero . |p Teoksen osan nimeke ; |o Sovitusmerkintö (Ei saa toistaa) , |l Teoksen kieliversio (Ei saa toistaa) * / |g Säveltäjä (Ei saa toistaa) Osakenttään |a tallennetaan Yhtenäistetty nimeke, Esityskokoonpano, Järjestysnumero, Opus- ja/tai teosluettelonumero, Opus- ja/tai teosluettelonumeron sisäinen järjestysnumero, Sävellaji, Muut lisäykset (Finmarc-osakentät |a, |f, |i, |j, |k, |m, |p) Osakenttään |s tallennetaan Merkintö liberetosta tai Merkintö partituurin muodosta (Finmarc-osakentät |t, |q) 39 730 0 * |aKarneval, op92 /|gDvorak Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4. 740 Lisäkirjaus nimekkeestä Jos nimeke on tarpeen täsmentää tekijämerkinnöllä, nimekelisäkirjaus tehdään kenttään 730. Analyyttinen tekijä-nimeke –lisäkirjaus tehdään kenttiin 700 ja 710. 1. indik. 0-9 2. indik. * Osakenttä |a Ohitettavien merkkien määrä No information provided Nimeke (Ei saa toistaa) 740 0 * |aIsoisän maat 740 3 * |aEn krona av svärd Ohitettavien merkkien määrästä ks tarkemmin liite 4. Suomeksi tekstitettyihin, ääniraidaltaan ruotsinkielisiin elokuviin merkitään aina ruotsinkielinen nimeke rinnakkaisnimekkeeksi. Lisäksi ruotsinkielisestä nimekkeestä tehdään lisäkirjaus ja elokuva asiasanoitetaan sekä suomen- että ruotsinkielisin asiasanoin. 246 1 0 |aMelukylän lapset = Alla vi barn i Bullerbyn 650 0 4 |alastenelokuvat 650 0 4 |abarnfilmer 740 0 * |aAlla vi barn i Bullerbyn Elokuvien erilaisista versioista tehdään painosmerkintö. Lisäksi nimekkeestä tehdään lisäkirjaus, joka hakutuloksessa asettuu mahdollisimman lähelle alkuperäistä versiota, mutta samalla kertoo, mistä versiosta on kyse. 245 1 0 |aPianisti 250 * * |aKahden levyn erikoispainos 740 0 * |aPianisti [kahden levyn erikoispainos] 765 Alkuteoksen nimeke Indeksoituu sanahakuun. 1. indik. 0 2. indik. * Osakentät |t Display note Translation of Alkuteoksen nimeke (Ei saa toistaa) 245 1 * |aMyrskyn silmä /|cPatrick White ; suomentanut Jussi Nousiainen 765 0 * |tThe eye of the storm 40 810 Lisäkirjaus sarjasta yhteisön mukaan Tehdään yleisnimekkeisestä sarjasta, jonka halutaan löytyvän julkaisevan yhteisön mukaan 1. indik. 1 2 2. indik. * Osakentät |a . |b . |t . |n . |p * ; |v Valtion tai hallintoalueen nimi Muut yhteisöt Valtion tai hallintoalueen nimi tai Pääyhteisö (Ei saa toistaa) Alayhteisö Nimeke (Ei saa toistaa) Alasarjan merkki Alasarjan nimeke Sarjan sisäinen numerointi (Ei saa toistaa) 810 1 * |aHelsingin kaupunki.|bSosiaalivirasto.|tJulkaisuja ;|v2003:2 856 Viittaus elektroniseen aineistoon Kentän 856 avulla on mahdollista tehdä linkki URI-osoitteeseen, joka liittyy luetteloitavaan tietueeseen. Kenttään 530 tehdään sanallinen huomautus esim. verkkoversion olemassaolosta. 1. indik. * 2. indik. * Osakentät |u |z No information provided No information provided URI Linkin nimi Osakenttään |u merkitään URI-osoite, josta syntyy automaattisesti linkki ko. URI-osoitteeseen. Painetun julkaisun luettelointitiedoista tehdään aina linkki vastaavaan PDFjulkaisuun, jos sellainen on olemassa. Linkkiä ei kuitenkaan tehdä, jos PDFjulkaisu on maksullinen eikä kirjasto ole hankkinut asiakkailleen vapaata pääsyä siihen. Osakenttään |z merkitään vakioteksti ”Linkki verkkojulkaisuun" tai Länk till webbpublikation”, joka näytössä korvaa URI-osoitteen ja toimii linkkinä. 856 * * |uhttp://www.ymparisto.fi/default.asp?node=2640&lan=fi|zLinkki verkkojulkaisuun Huom! Osoite pitää kirjoittaa täydellisenä, myös ”http://” tai ”https://” otetaan mukaan. 41 Ellibs-palvelun e-kirjoihin linkki muodostetaan lisäämällä osoitteeseen https://www2.helmet.fi/ebook/index.html?isbn yhtäläisyysmerkki ja ko. teoksen ISBN-numero väliviivoin. ISBN-numeroa käytetään linkissä, vaikka se olisikin sikäli väärä, että vastaavalla painetulla julkaisulla on sama ISBN (vrt. kentät 001 ja 020). Huomaa, että linkin alussa on https://, ei http://. Esim. https://www2.helmet.fi/ebook/index.html?isbn=951-846-758-7 Vastaavan painetun julkaisun kenttään 856 |u merkitään sama linkki, myös takautuvasti. 42 LIITE. ARTIKKELIOHITUS Artikkeliohitus on tehtävä kaikissa seuraavissa kentissä. Artikkeliohitus koskee kaikkia kieliä, joissa artikkeleita esiintyy. Myös artikkelien taivutetut muodot ohitetaan. YLIÖ : SKIP – Tähän sama ohitettavien merkkien määrä kuin kentän 245 2-indikaattoriin Kenttä Indikaattori Sisältö 130 1-indikaattori Pääkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä 240 2-indikaattori Yhtenäistetty nimeke 245 2-indikaattori Päänimeke 440 2-indikaattori Sarjamerkintö 630 1-indikaattori Nimeke kohteena 730 1-indikaattori Lisäkirjaus yhtenäistetystä nimekkeestä 740 1-indikaattori Lisäkirjaus nimekkeestä Huomaa lisäksi tehdessäsi analyyttistä lisäkirjausta kentissä 7XX, että 1) Et kirjoita teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t 2) Et tee analyyttisen lisäkirjauksen lisäksi erillisiä lisäkirjauksia sen paremmin tekijästä kuin nimekkeestäkään Huomaa lisäksi tehdessäsi lisäkirjausta tekijästä ja nimekkeestä kohteena kenttiin 6XX, että 1) Et kirjota teoksen nimen alkuun artikkelia osakenttään |t 2) Et tee lisäksi erillistä lisäkirjausta nimekkeestä kohteena kenttään 630 Muista, ettet kirjoita artikkelia yhteisöjen, yhtyeiden tms. nimien alkuun 1) tekijäkentissä (1XX, 7XX, 810) 2) asiasanakentissä (6XX) Huom! Kenttään 765 |t (alkuteoksen nimeke) kirjoitetaan edelleen artikkeli näkyviin, vaikka kentässä ei artikkeliohitus toimikaan. Näin siksi, että kenttä 765 |t indeksoituu ainoastaan sanahakuun, missä artikkeliohituksella ei ole merkitystä