KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
Transcription
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
SUOMI KÄYTTÖ‐ JA HUOLTO‐OHJE www.icaretonometer.com 1 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi Icare® PRO (malli: TA03) KÄYTTÖOHJE v1.1 01/12 FI 0044 Tämä laite on seuraavien direktiivien ja säädösten mukainen: Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi 93/42/ETY Kanadan lääkinnällisiä laitteita koskevat säädökset Copyright © 2012 Icare Finland Oy Valmistettu Suomessa Icare Finland Oy Hevosenkenkä 3, FI‐02600 Espoo, Finland Puh. +358 9 8775 1150, Fax +358 9 728 6670 www.icarefinland.com, info@icarefinland.com Turvallisuusohjeet ...................................................................................................................................................................................................................... 3 Käyttöaiheet ............................................................................................................................................................................................................................... 4 Johdanto .................................................................................................................................................................................................................................... 4 Pakkauksen sisältö ..................................................................................................................................................................................................................... 4 Ennen käyttöä ............................................................................................................................................................................................................................ 5 Virran kytkeminen laitteeseen ................................................................................................................................................................................................... 5 Navigointi ................................................................................................................................................................................................................................... 5 Settings (Asetukset).................................................................................................................................................................................................................... 5 Tonometrin valmisteleminen ennen mittausta .......................................................................................................................................................................... 6 Anturin asettaminen paikalleen ................................................................................................................................................................................................. 6 Mittausasennon säätäminen ...................................................................................................................................................................................................... 6 Silmänpaineen (IOP) mittaaminen ............................................................................................................................................................................................. 7 Mittaustulokset .......................................................................................................................................................................................................................... 7 Virheilmoitukset ......................................................................................................................................................................................................................... 8 Tonometrin kytkeminen pois päältä........................................................................................................................................................................................... 8 Puhdistus ja desinfiointi ............................................................................................................................................................................................................. 9 Huoltotoimet .............................................................................................................................................................................................................................. 9 Akun lataaminen ........................................................................................................................................................................................................................ 9 Icare PRO –tonometrin erillinen laturi/sovitin ........................................................................................................................................................................... 9 Varaosat ja tarvikkeet .............................................................................................................................................................................................................. 10 Tekniset tiedot ja tiedot suorituskyvystä .................................................................................................................................................................................. 10 Tiedot kliinisestä suorituskyvystä ............................................................................................................................................................................................. 10 Merkinnät................................................................................................................................................................................................................................. 11 www.icaretonometer.com 2 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi TURVALLISUUSOHJEET VAARA Tonometrilla ei saa koskettaa potilaan silmää. Ainoastaan sen anturi saa koskettaa potilaan silmää sekunnin murto‐osan ajan mittauksen aikana. Älä kosketa tonometrilla silmää tai työnnä sitä silmään (anturin kärjen tulisi olla 3–7 mm:n etäisyydellä silmästä). HUOMAUTUS Älä kytke USB‐kaapelia mittauksen aikana. HUOMAUTUS Älä vaihda anturin kantaa USB‐kaapelin ollessa kytkettynä. HUOMAUTUS Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tonometrin käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Siinä on tärkeää tietoa tonometrin käytöstä ja huollosta. HUOMAUTUS Yhdysvaltain liittovaltion lakien mukaan tätä laitetta saa myydä Yhdysvalloissa vain laillistetun lääkärin määräyksellä. HUOMAUTUS Vaihda uusi anturi jokaiselle mitattavalle potilaalle välttääksesi bakteerien ja virusten leviämisen sekä silmätulehduksen riskiä. Käytä vain alkuperäispakkauksesta otettuja antureita. Anturin steriiliyttä ei voida taata, jos pakkaus on avattu. Anturin uudelleen sterilointi tai uudelleenkäyttö voi tuottaa virheellisiä mittausarvoja tai aiheuttaa anturin rikkoutumisen. HUOMAUTUS Älä liitä Icare PRO ‐tonometria muuhun laturiin tai laitteeseen kuin tonometrin mukana toimitettuun telakointiasemaan (TX01). HUOMAUTUS Älä kosketa USB‐kaapelin liitintä ja potilasta samanaikaisesti. HUOMAUTUS Älä sijoita telakointiasemaa (TX01), laturia, USB‐kaapelia tai tietokonetta tonometriin yhdistettynä potilaan läheisyyteen. Etäisyyden potilaaseen tulee olla yli 1,8 m. Kun olet avannut pakkauksen, tarkista, näkyykö laitteessa tai etenkin sen kotelossa ulkoisia vikoja tai vaurioita. Mikäli epäilet, että tonometrissa on jotain vikaa, ota yhteyttä valmistajaan tai jälleenmyyjään. Käytä tonometria vain silmänpaineen mittaukseen. Valmistaja ei ole vastuussa muun kuin käyttötarkoituksen mukaisen käytön mahdollisesti aiheuttamista vahingoista tai seuraamuksista. Älä koskaan avaa tonometrin koteloa muuten kuin vaihtaessasi anturin kantaa. Älä koskaan käytä tonometria märissä tai kosteissa olosuhteissa. Anturin kanta, ruuvit, pidike ja anturit ovat niin pieniä, että lapsi voi nielaista ne. Pidä sen vuoksi tonometri poissa lasten ulottuvilta. Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden lähettyvillä, mukaan lukien tulenarat anestesia‐aineet. Varmista ennen jokaista mittausta, että käytössä on uusi kertakäyttöinen anturi ehjästä pakkauksesta. Otsatuen välityksellä voi siirtyä joitakin mikrobiologisia aineita (esimerkiksi bakteereja). Tämän välttämiseksi otsatuki täytyy puhdistaa ennen jokaista uutta potilasta desinfiointiaineella, kuten alkoholiliuoksella. Tonometri täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (IEC 60601‐1‐2), mutta häiriöitä voi silti esiintyä, jos laitetta käytetään voimakasta sähkömagneettista säteilyä aiheuttavan laitteen (kuten matkapuhelimen) lähellä (alle 1 metrin etäisyydellä). Vaikka tonometrin itse aiheuttama sähkömagneettinen säteily on huomattavasti sitä koskevissa standardeissa sallittua vähäisempää, se voi kuitenkin aiheuttaa häiriöitä lähellä oleviin laitteisiin, esimerkiksi herkkiin antureihin. Hävitä kertakäyttöiset anturit asianmukaisesti (esimerkiksi kertakäyttöisten neulojen hävittämiseen tarkoitetussa astiassa), sillä ne voivat sisältää potilaasta siirtyneitä mikro‐organismeja. Hävitä laite, osat ja tarvikkeet paikallisten säädösten ja määräysten mukaisesti. Käytön kontraindikaatiot: Sarveiskalvon arpikudos, mikroftalmia, buftalmia, silmävärve, keratokonus, sarveiskalvon keskiosan epänormaali paksuus. www.icaretonometer.com 3 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi KÄYTTÖAIHEET Icare PRO TA03 ‐tonometri on tarkoitettu terveydenhoidon ammattilaisen tekemään ihmisen silmänpaineen mittaukseen. JOHDANTO Icare PRO ‐tonometria käytetään silmänpaineen diagnosoinnissa, seurannassa ja seulonnoissa. Se perustuu uuteen, patentoituun induktiopohjaiseen kimmahdusmenetelmään, jonka avulla silmänpaine voidaan mitata tarkasti, nopeasti ja ilman puudutusta. Icare PRO ‐tonometrissa on sisäinen kallistusanturi, jonka ansiosta mittaus voidaan tehdä paitsi potilaan ollessa normaalissa pystyasennossa myös potilaan maatessa selällään. Tonometri pystyy rekisteröimään ja tallentamaan yli tuhat mittaustulosta. Niitä voidaan tarkastella suoraan tonometrista ja/tai siirtää tietokoneeseen Icare LINK ‐ohjelmaan USB‐kaapelin avulla. Mittauksessa käytetään kertakäyttöisiä antureita mikrobiologisen kontaminaation riskin vähentämiseksi. Silmänpaine vaihtelee pulssin, hengityksen, silmän liikkeiden ja vartalon asennon mukaan. Koska mittaus tehdään kädessä pidettävällä laitteella sekunnin murto‐osassa, tarkkaa lukemaa varten tarvitaan useita mittauksia. Tämän vuoksi laite on esiohjelmoitu suorittamaan kuusi mittausta. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Pakkauksessa on: Icare PRO ‐tonometri USB‐kaapeli, jolla voidaan muodostaa yhteys tietokoneeseen Icare LINK ‐ohjelmiston avulla LINK‐ohjelmisto USB‐muistitikulle tallennettuna Telakointiasema (malli TX01) Laturi Varaosat (anturin kanta ja anturin pidike) 100 steriloitua kertakäyttöistä anturia Käyttöohje Takuutodistus Ohjeet LINK‐ohjelmiston lataukseen ja laitteen rekisteröintiin Alumiinikotelo 1. Otsatuen säätöpyörä 2. Otsatuki 3. Suojaholkki 4. Anturin kanta 5. Navigointipainikkeet: ylös, alas, vasen, oikea 6. Näyttö 7. Pääpainike www.icaretonometer.com 4 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi ENNEN KÄYTTÖÄ Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tonometrin käytön aloittamista. Varmista ennen tonometrin ensimmäistä käyttökertaa, että akku on ladattu täyteen. Katso Akun lataaminen. VIRRAN KYTKEMINEN LAITTEESEEN Kytke tonometriin virta painamalla pääpainiketta. Tonometrin näyttöön tulee Welcome (Tervetuloa) ‐näyttö ja sen jälkeen valikko. Valikossa on neljä vaihtoehtoa: Measure (Mittaus) History (Mittaustulokset) Settings (Asetukset) Turn off (Katkaise virta) Päävalikko NAVIGOINTI Laitteessa on navigointipainikkeet (vasemmalle, oikealle, ylöspäin ja alaspäin) sekä pääpainike, joiden avulla tonometrin valikoissa voidaan liikkua. Jos navigointipainike on käytettävissä, siinä palaa valo. HUOMAA Vasenta painiketta käytetään yleensä edelliseen valikkoon palaamiseen, jos valikossa ei ole kohtaa ”Back to menu” (Takaisin valikkoon). SETTINGS (ASETUKSET) Settings (Asetukset) ‐valikossa voidaan muuttaa tonometrin asetuksia. Jos haluat muuttaa asetuksia, siirry kohtaan Menu –> Settings ja vahvista painamalla pääpainiketta. Brightness (Kirkkaus) ‐ Muuta näytön kirkkautta. 1. Lisää tai vähennä näytön kirkkautta ylä‐ tai alapainikkeella ja vahvista painamalla pääpainiketta. Volume (Äänenvoimakkuus) ‐ Ota tonometrin äänet käyttöön tai poista ne käytöstä. 1. Valitse vaihtoehto On (Käytössä) tai Off (Pois käytöstä) vasemmalla tai oikealla navigointipainikkeella ja vahvista painamalla pääpainiketta. Josäänet eivät ole käytössä, laite ei anna äänimerkkiä, kun mittaus tehdään. Date (Päivämäärä) ‐ Aseta päivämäärä. 1. Valitse vasemmalla tai oikealla navigointipainikkeella muutettavaksi kuukausi, päivä tai vuosi. 2. Muuta kuukauden, päivän tai vuoden arvoa ylä‐ tai alapainikkeella. 3. Vahvista painamalla pääpainiketta. Time (Aika) ‐ Aseta kellonaika. 1. Valitse vasemmalla tai oikealla navigointipainikkeella muutettavaksi tunnit, minuutit tai sekunnit. 2. Muuta tuntien, minuuttien tai sekuntien arvoa ylä‐ tai alapainikkeella. 3. Vahvista painamalla pääpainiketta. About (Tietoja) ‐ Näyttää tärkeitä tietoja Icare PRO ‐tonometrista. www.icaretonometer.com 5 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi TONOMETRIN VALMISTELEMINEN ENNEN MITTAUSTA Tonometri on valmisteltava ennen mittausta. Tarvittavat vaiheet ovat Anturin asettaminen paikalleen Mittausasennon säätäminen Kertakäyttöinen tonometrin anturi yksittäispakkauksessa ANTURIN ASETTAMINEN PAIKALLEEN Icare PRO TA03 ‐tonometrissa käytetään kertakäyttöisiä tonometriantureita. Anturit on pakattu yksittäispakkauksiin kuvan mukaisesti. Anturit ovat kertakäyttöisiä. Anturin asettaminen: 1. Kytke tonometriin virta painamalla pääpainiketta. Näkyviin tulee Welcome (Tervetuloa) ‐näyttö ja sen jälkeen päävalikko. 2. Siirry kohtaan Measure ja paina pääpainiketta. Näyttöön tulee ilmoitus ”Insert new probe” (Aseta uusi anturi). 3. Avaa pakkaus osittain. HUOMAUTUS Kontaminaation välttämiseksi älä koske anturiin. 4. Aseta anturi paikalleen osittain avatusta pakkauksesta. 5. Aseta yksittäispakkaus sormesi ja anturin väliin ja paina kevyesti. Varo taivuttamasta anturia. Voit tarkistaa, että anturi on oikein asetettu kallistamalla laitetta taakse‐ ja eteenpäin. 6. Siirry kohtaan Measure ja aktivoi paikalleen asetettu anturi painamalla pääpainiketta kerran. Aktivoinnin aikana laite magnetoi anturin (anturi liikkuu nopeasti edestakaisin). Kun anturi on aktivoitunut, tonometrilla voi mitata. HUOMAA Jos tonometria ei käytetä, siitä katkeaa virta automaattisesti 3 minuutin kuluttua. MITTAUSASENNON SÄÄTÄMINEN Icare PRO ‐tonometrissa on sisäinen kallistusanturi, jonka ansiosta mittaus voidaan tehdä paitsi potilaan ollessa normaalissa pystyasennossa myös potilaan maatessa selällään. Tonometrissa on säädettävä otsatuki. Tuki on säädettävä siten, että mittausetäisyys ja mittauskohta ovat oikeat. Säädettävä otsatuki Potilas ja oikein asetettu tonemetri Selällään makaavan potilaan mittaus Säädä otsatuki säätöpyörän avulla siten, että etäisyys anturin kärjestä sarveiskalvon pintaan on 3–7 mm. Kun tonometria kallistetaan selällään makaavan potilaan mittaamiseksi, anturi pysyy automaattisesti paikallaan. Selällään makaavaa potilasta mitattaessa näytössä näkyy nuoli, joka ilmaisee laitteen pystysuoran asennon. www.icaretonometer.com 6 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi SILMÄNPAINEEN (IOP) MITTAAMINEN Mittaussarjaan kuuluu kuusi mittausta. Täsmällisen tuloksen saavuttamiseen tarvitaan kuusi mittausta, mutta tulos näkyy näytössä myös jokaisen mittauskerran jälkeen. Kaikkien kuuden mittauksen tekemisen jälkeen näkyviin tuleva mittausarvo on mittausten keskiarvo. HUOMAA Mittausten tekemiseen ei tarvita puudutusta. Puudutuksen käyttö voi alentaa tonometrin lukemaa. Silmänpaineen mittaaminen: 1. Tarkista, että tonometri on valmisteltu oikein. Katso Tonometrin valmisteleminen ennen mittausta. 2. Siirry kohtaan Menu –> Measure ja paina pääpainiketta. Valitse mitattava silmä vasemmalla ja oikealla navigointipainikkeella ja vahvista painamalla pääpainiketta. 3. Pyydä potilasta rentoutumaan, katsomaan suoraan eteenpäin tiettyyn pisteeseen ja pitämään silmänsä kunnolla auki. 4. Vie tonometri lähelle potilaan silmää. Etäisyyden anturin kärjestä sarveiskalvon pintaan on oltava 3–7 mm kuvan 10 mukaisesti. Säädä etäisyyttä tarvittaessa otsatuen avulla. 5. Tee yksittäinen mittaus painamalla pääpainiketta kevyesti. Yritä pitää tonometri mahdollisimman hyvin paikallaan. Anturin kärjen pitäisi koskettaa sarveiskalvon keskiosaa. Laite antaa jokaisen mittauksen jälkeen lyhyen äänimerkin ja näyttää välituloksen näytössä. 6. Toista vaihe 5 kuudesti. Kun kuusi mittausta on tehty, lopullinen silmänpaine näkyy näytössä. 7. Paina pääpainiketta. 8. Valitse YES, jos haluat jatkaa mittaamalla saman potilaan toisen silmän. Valitse mitattava silmä navigointipainikkeella ja paina pääpainiketta (OD/OS). 9. Jos et halua jatkaa mittausta, valitse NO. Tulokset tallentuvat ja voit sammuttaa laitteen päävalikosta. Mittauksen luotettavuus näkyy silmänpainetuloksen alla. Jos mittaustulosten vaihtelu on normaali, Deviation (Poikkeama) ‐kohta on vihreä. Jos vaihtelu on hieman liian suuri, poikkeama näkyy keltaisena, ja jos se on suuri, se näkyy punaisena. Jos vaihtelu on suuri, tonometri ehdottaa mittauksen uusimista. Kaikkien kuuden mittauskerran tuloksia voi tarkastella painamalla alapainiketta. Uusi mittaus on tehtävä seuraavissa tilanteissa: Mittaustuloksen kelvollisuutta on syytä epäillä esimerkiksi jos anturi on koskenut silmäluomeen tai jos se ei ole osunut sarveiskalvon keskiosaan. Vaihtelu on suuri ja numeerinen poikkeama näkyy punaisena. Mittausarvo on poikkeuksellinen, esimerkiksi yli 22 mmHg tai alle 8 mmHg. MITTAUSTULOKSET Mittaustuloksissa on aiempien mittausten tulokset. Mittaustulosten tarkasteleminen: 1. Siirry kohtaan Menu –> History ja vahvista painamalla pääpainiketta. Näyttöön tulee viimeisin mittaustulos. 2. Tarkastele edellisiä/seuraavia mittauksia ylä‐ ja alapainikkeiden avulla. 3. Palaa valikkoon painamalla vasenta tai oikeaa painiketta tai pääpainiketta. www.icaretonometer.com 7 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi VIRHEILMOITUKSET Jos laitteessa on virhe, Icare PRO ‐tonometri antaa näytössä virheilmoituksen. Virheilmoitukset on selitetty seuraavassa taulukossa: VAARA Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä käyttöohjeita. Anturi ei osu kunnolla sarveiskalvoon. Se on voinut osua esimerkiksi silmäluomeen tai silmäripsiin. Anturin ja sarveiskalvon välinen etäisyys on liian suuri, eikä anturi lainkaan kosketa sarveiskalvoa. Anturin ja sarveiskalvon välinen etäisyys on liian pieni. Tonometrin asento on väärä. Anturi ei liiku oikein tai se ei liiku lainkaan. Jos virhe toistuu, vaihda anturin kanta ja anturin pidike. Akun varaus on alhainen. Lataa akku asettamalla tonometri telakointiasemaan. Laite antaa tämän virheilmoituksen, jos anturin liikkeessä on jatkuvasti vaikeuksia tai anturi ei liiku. Vaihda anturin kanta ja anturin pidike. TONOMETRIN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ Siirry kohtaan Menu –> Turn off ja paina pääpainiketta. Näytölle ilmestyy "byE" ja tonometri kytkeytyy pois päältä. Käytetty anturi työntyy osittain ulos. Irrota se tonometrista käytetyn yksittäispakkauksen avulla. Varmista, että hävität anturin asianmukaisesti. www.icaretonometer.com 8 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi PUHDISTUS JA DESINFIOINTI Jos tonometri ilmoittaa, ettei anturi liiku sujuvasti tai että tonometri täytyy puhdistaa, anturin kanta ja/tai anturin pidike voivat olla likaisia. Vaihda anturin kanta ja anturin pidike ruuvaamalla anturin kansi auki ja vaihtamalla osien tilalle uudet. Otsatuki täytyy pyyhkiä desinfiointiaineella kuten alkoholiliuoksella ennen jokaista uutta potilasta. Älä upota tonometria veteen tai muuhun liuokseen. HUOLTOTOIMET Vaihda anturin kanta ja anturin pidike, jos anturi ei liiku sujuvasti (laite antaa puhdistukseen liittyvän virheilmoituksen). Käyttäjä ei voi tehdä muita huoltotoimia. Kaikki muut huolto‐ ja korjaustoimet on teetettävä valmistajalla tai hyväksytyssä huoltopisteessä. Ennen kuin lähetät laitteen huoltoon, varmista, että olet siirtänyt kaikki tarvittavat mittaustiedot tietokoneeseen LINK‐ohjelmiston avulla. AKUN LATAAMINEN Kun akun varaus on alhainen, laite antaa virheilmoituksen ja kehottaa lataamaan akun. Aseta tonometri laitteen mukana toimitettuun telakointiasemaan. Liitä telakointiasema tietokoneeseen USB‐kaapelilla. Akku latautuu täyteen noin tunnissa. Kun yläpainikkeen vihreä valo vilkkuu, tonometri latautuu. Kun vihreä valo palaa jatkuvasti, lataus on valmis. Älä lataa tonometria potilaan läheisyydessä. Vältä ääriolosuhteita. Korkeat ja matalat lämpötilat vähentävät akun kapasiteettia. Nopea uudelleenlataus edellyttää LINK‐ohjelmiston asennusta. Katso asennusohjeet LINK‐ohjelmiston käyttöohjeesta tai ohjelmiston mukana toimitetusta erillisestä asennusohjeesta. Käytä vain IEC 60950 ‐yhteensopivaa tietokonetta tai laitteen mukana toimitettua laturia. Icare PRO ‐tonometri voidaan ladata ilman tietokonetta tonometrin mukana toimitetulla yhdistetyllä laturilla/sovittimella. Liitä USB‐kaapeli USB‐laturiin ja telakointiasemaan. Lataa Icare PRO asettamalla tonometri telakointiasemaan. ICARE PRO –TONOMETRIN ERILLINEN LATURI/SOVITIN Icare PRO -tonometri voidaan ladata ilman tietokonetta tonometrin mukana toimitetulla yhdistetyllä laturilla/sovittimella. Liitä USB‐kaapeli USB‐laturiin ja telakointiasemaan. Lataa Icare PRO asettamalla tonometri telakointiasemaan (katso kuva vasemmalla). Älä lataa tonometriä suoraan sovittimella Älä lataa tonometriä potilaan läheisyydessä Käytä ainoastaan tonometrin mukana toimitettua laturia. HUOMAA Älä lataa tonometria suoraan sovittimen ja USB‐kaapelin avulla. HUOMAA Tonometria ladattaessa etäisyyden potilaaseen on oltava vähintään 1,8 m. www.icaretonometer.com 9 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi VARAOSAT JA TARVIKKEET Icare PRO ‐anturit, 100 kpl/pakkaus Anturin kantasarja (sisältää anturin kannan ja anturin pidikkeen) TEKNISET TIEDOT JA TIEDOT SUORITUSKYVYSTÄ Tyyppi TA03 Laite on CE‐säännösten mukainen. Mitat: 225 mm x 46 mm x 90 mm Paino: 275 g Virtalähde: uudelleenladattava litiumioniakku. Täyteen ladatulla akulla voidaan tehdä jopa 1 000 mittausta. Mittausalue: 5‐50 mmHg Näyttöalue: 1‐99,9 mmHg Tarkkuus: ± 1,2 mmHg (≤20 mmHg) ja ± 2,2 mmHg (>20 mmHg) Toistettavuus (vaihtelukerroin): <8 % Näyttötarkkuus: 0,1 mmHg Näyttöyksikkö: mmHg Sarjanumeron voi tuoda esiin näyttöön (valikon kohta Settings/About) Tonometrin ja potilaan välillä ei ole sähköisiä kytkentöjä. Laitteessa on BF‐tyypin sähköiskusuojaus. Käyttöolosuhteet o Lämpötila: +10 – +35 °C o Suhteellinen ilmankosteus: 30 – 90 % o Ilmanpaine: 800 – 1 060 hPa Säilytysolosuhteet o Lämpötila: ‐10 – +55 °C o Suhteellinen ilmankosteus: 10 – 95 % o Ilmanpaine: 700 – 1 060 hPa Kuljetusolosuhteet o Lämpötila: ‐40 – +70 °C o Suhteellinen ilmankosteus: 10 – 95 % o Ilmanpaine: 500 – 1 060 hPa TIEDOT KLIINISESTÄ SUORITUSKYVYSTÄ Suorituskykytiedot perustuvat tonometreja koskevien ANSI Z80‐ ja ISO 8612 ‐standardien mukaisesti suoritettuun kliiniseen tutkimukseen. Vertailutonometrin arvioitu vaikutus Icare PRO ‐tonometrin arvoon on lähes yksi; määrityskerroin on R2 = 0,890. Parierotuksen keskiarvo (Goldmann‐Icare PRO ‐tonometri) on 0,0 (≤16 mmHg 0,4; >16<23 –0,4; ≥23 –0,3) ja keskipoikkeama on 2,7. 15 www.icaretonometer.com 10 Icare PRO –tonometrin käyttöohje Suomi MERKINNÄT Pidettävä kuivana Huomautus Katso tarkemmat tiedot käyttöohjeista. Valmistuspäivä BF‐tyypin laite Eränumero Kertakäyttöinen Steriloitu käyttämällä säteilyä Sarjanumero Valmiustila Viimeinen käyttöpäivä <päivämäärä> Älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana. www.icaretonometer.com 11