navigointijärjestelmän amundsen+ käyttöohjekirja
Transcription
navigointijärjestelmän amundsen+ käyttöohjekirja
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Amundsen+ Navigacní systém finsky 11.2011 S00.5610.79.71 3T0 012 149 EK NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN AMUNDSEN+ KÄYTTÖOHJEKIRJA Johdanto Olet valinnut ŠKODA-autoosi Amundsen radio-navigointijärjestelmän (myöhemmin: navigaattori) – kiitos luottamuksesta! Lue käyttöohje huolellisesti. Siten opit tuntemaan radionavigointijärjestelmän nopeasti ja hyvin. Jos sinulla on kysyttävää navigaattorista tai ongelmia laitteen käytössä, käänny jälleenmyyjäsi tai maahantuojan puoleen. Kansalliset lakeihin perustuvat määräykset ovat etusijalla tämän ohjeen tietoihin nähden. Toivomme radionavigointijärjestelmästä paljon iloa. Hyvää matkaa! Julkaisuja ŠKODA AUTO a.s. (käytetään myöhemmin vain nimitystä ŠKODA) 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Merkkien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tärkeitä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laitteen kytkeminen päälle ja pois . . . . . . . . . . . . . . . Äänenvoimakkuuden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . Näytön käsitteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Syöttöruutu näppäimistöllä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAV-käyttö (Navigointi) ................ 18 3 3 3 5 5 5 5 6 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Määränpäät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opastus määränpäähän . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 21 22 TMC-näyttö ................................... 24 TMC-liikennetiedotteiden näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . TMC-liikennetiedotteiden asetukset . . . . . . . . . . . . . 24 24 Perusasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aakkosellinen hakemisto 25 Järjestelmä- ja ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RADIOKÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Radiokäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitaaliradio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liikenneradio TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 10 MEDIAKÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Päävalikko MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ohjeita CD-levyjen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muistikortin asettaminen paikalleen tai ottaminen pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ulkoiset lähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset . 12 13 14 Puhelinkäyttö ............................... 15 Matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen parittaminen navigointijärjestelmään . . . . . . . . . . . . Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puhelinkäytön asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 17 11 12 .............. Yleisiä ohjeita 3 Yleisiä ohjeita Käyttöohjekirja Takuu Tässä käyttöohjekirjassa kuvataan kaikki mahdolliset varusteluvaihtoehdot ilman erikoisvarusteita, mallivaihtoehtoja tai markkinakohtaisia varusteita. Laitteen takuuehdot ovat samat kuin uuden auton. Takuuajan päättymisen jälkeen voidaan korjausta tarvitseva laite vaihtaa peruskunnostettuun uudenveroiseen laitteeseen, jolla on varaosatakuu. Edellytyksenä on, että laitteen kotelossa ei ole vaurioita eikä laitetta ole yritetty ammattitaidottomasti korjata. Näin ollen sinun autossasi ei ole kaikkia niitä varusteita, jotka tässä käyttöohjekirjassa kuvataan. Katso oman autosi varustetaso kauppasopimukseen liittyvistä asiakirjoista, jonka olet saanut auton hankinnan yhteydessä. Lisätietoja saat ŠKODA-liikkeestä. Huomautus Ð Takuu ei koske seuraavia asioita: Merkkien selitys ● laitteen epäasianmukaisesta käytöstä johtuvat vahingot ja puutteet, ● epäpätevän henkilön korjausyrityksestä johtuvat vahingot ja puutteet, Ð Luku päättyy. ● ulkopuolisesti vahingoittuneet laitteet. Luku jatkuu seuraavalla sivulla. → Siirtyminen seuraavaan näppäimeen. Ð Ð Näytön puhdistus VAROITUS Tärkeitä ohjeita ● Älä käytä liuottimia, kuten bensiiniä tai tärpättiä, sillä ne vahingoittavat näytön pintaa. Turvallisuusohjeet ● Käsittele näyttöä varoen. Sormi tai kosketus terävällä esineellä voi aiheuttaa jälkiä ja naarmuja. Huomautus HUOMIO ● Keskity ensisijaisesti ajamiseen! Auton kuljettaja on vastuussa liikenneturvallisuudesta. Käytä puhelinta siten, että auto on koko ajan hallinnassasi - onnettomuusvaara! Puhdista sormenjäljet näytöstä pehmeällä kankaalla ja tarvittaessa puhtaalla alkoholilla. ● Säädä äänenvoimakkuus niin, että voit kuulla etuajo-oikeutettujen autojen kuten poliisi-, pelastus- ja paloautojen äänisignaalin. Signaalin vastaanotto ● Liiian kovalle säädetty äänenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovammoja! ● Lisää turvallisuusohjeita, katso ⇒ Sivu 18, Turvallisuusohjeet navigointijärjestelmien käytössä. Ð Pysäköintihalleissa, tunneleissa, kerrostaloalueilla tai mäkisessä maastossa radioja GPS-signaalin vastaanotto voi häiriintyä niin paljon, että kuuluvuuteen tulee täydellisiä katkoksia. Ð Ð 4 Yleisiä ohjeita Murtosuojaus Erityistoiminnot Radio-navigaattorin varkaudenestokoodi estää laitteen käyttöönoton, kun virransyöttö on katkennut esim. auton korjauksen yhteydessä tai varkauden takia. Koodin syöttäminen on tarpeellista, kun akkukaapeli on irrotettu, radionavigointijärjestelmä on irroitettu sähköjärjestelmästä tai sulake on palanut. Voit pyytää koodin ŠKODA-huollosta vain tietoliikenneyhteyttä käyttäen „online“. Siten taataan erittäin tehokas varkaussuoja. Käänny tarvittaessa ŠKODA-huollon puoleen. Peruutustutka Jos autossa on „peruutustutka“, näyttöön tulee ilmoitus välimatkasta esteeseen, kun olet aktivoinut näytön. Climatronic Jos autossa on Climatronic-järjestelmä, sitä koskevat tiedot esitetään näytön avulla. Koodin syöttö Jos laitteen käynnistämisen jälkeen näyttöön tulee näppäimistö ja kehotus syöttää koodi, on navigaattori lukittava syöttämällä nelinumeroinen koodi. – Anna nelinumeroinen koodi toimintonäppäinten vät syöttörivillä. 0 - 9 Yksilöinti Autoasi varten voi olla enintään neljä avainta. Radionavigointijärjestelmän yksittäiset asetukset perustuvat aina kullakin hetkellä käytettävään auton avaimeen. Sen mukaan navigaatottoriin voidaan tallentaa enintään neljä erilaista asetussarjaa. Kun avainta käytetään ensimmäisen kerran, navigointijärjestelmän tehdasaseÐ tukset ovat voimassa. avulla. Numerot näky- Nelinumeroisen sarjan syöttämisen jälkeen numeronäppäimistö vaihtuu harmaaksi (aktivointi poistuu). Numeroita ei voi syöttää enempää. – Kun haluat poistaa syöttörivillä olevat numerot oikealta vasemmalle, paina toimintonäppäintä Delete . – Kun syöttörivillä näytetään oikeaa koodia, paina toimintonäppäintä OK . Väärä koodinumero Jos olet vahvistanut koodia syöttäessäsi väärän koodin, voit syöttää koodin uudestaan kaksi kertaa. Yritysten lukumäärän näet näytön alarivillä. Jos syötät koodin vielä kolmannen kerran väärin, laite lukkiutuu noin tunniksi. Turvakoodi voidaan syöttää uudelleen vasta tunnin kuluttua siitä, kun laite ja sytytysvirta on kytketty päälle. Jos teet taas kolme epäonnistunutta yritystä, radionavigointijärjestelmä lukkiutuu jälleen tunniksi. Huomautus Koodi tallennetaan normaalisti mittariston muistiin. Tarvittaessa uusintakoodaus tapahtuu sieltä automaattisesti (Komfort-koodaus). Koodin käsinsyöttö uudelleen ei siten yleensä ole tarpeen. Ð Yleisiä ohjeita Laitteen esittely 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 - näppäin – laitteen päälle- ja poiskytkentää varten (painamalla) – Äänenvoimakkuuden säätö (kiertämällä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RADIO - radiokäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEDIA - mediakäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONE - puhelinkäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAV - navigointikäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMC - TMC-liikennetiedotusten näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SETUP - yksittäisten käyttötapojen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ja - näppäimet eteen- ja taaksepäin siirtymistä varten CD-levy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CD-levyn poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - käyttötavasta riippuvat lisätiedot ja toiminnot - paluu edeltävään valikkokohtaan AUX-liitäntä - ulkoisen äänilähteen liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valikkonuppi: – Jonkin toiminnon tai alavalikon valinta, asetetun arvon vahvistaminen (painamalla) – Siirtyminen toimintojen tai alavalikkojen välillä, arvon asetus (kiertämällä) Muistikortin paikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toimintonäppäimet - toiminto riippuu asiayhteydestä 5 Jos auto on varustettu KESSY-järjestelmällä, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä moottorin sammuttamisen ja oven avaamisen jälkeen. Jos avaat ensin oven ja sammutat sen jälkeen moottorin, laite kytkeytyy pois päältä vasta, kun auto lukitaan. Sytytysvirran ollessa katkaistuna järjestelmä sammuttaa radion automaattisesti noin tunnin kuluttua (jotta auton akku ei tyhjentyisi). 5 9 11 15 18 24 8 Ð Äänenvoimakkuuden säätäminen – Kun haluat lisätä äänenvoimakkuutta, kierrä nuppia 1 oikealle. – Kun haluat vähentää äänenvoimakkuutta, kierrä nuppia 1 vasemmalle. Äänenvoimakkuuden muutos esitetään laitteen näytöllä. 12 5 12 Jos äänenvoimakkuus säädetään nollaan, kaikki kaiuttimet mykistyvät ja näytölle tulee symboli . VAROITUS Liiian kovalle säädetty äänenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovammoja! 13 Ð Näytön käsitteleminen 12 Ð Laitteen kytkeminen päälle ja pois – Laite kytketään päälle ja pois painamalla näppäintä 1 . Laitteen päällekytkennän yhdessä järjestelmä toistaa sammuttamisen yhteydessä aktiivisena ollutta äänilähdettä. Kun laite on päällä ja otat virta-avaimen pois virtalukosta, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Kuva 1 Näytön käyttösäätimien yleiskuvaus Laitteen näyttöruutu on niin sanottu „Touchscreen“ (kosketusnäyttö). Näytön värikehystetyt alueet ovat kulloinkin „aktiivisia“ ja voidaan valita koskettamalla näyttöön tai painamalla vastaavaa näppäintä 17 ⇒ Sivu 5, Laitteen esittely. Joitakin navigointijärjestelmän toimintoja voidaan käyttää monitoimiohjauspyörän avulla, katso auton käyttöohjekirja. 6 Yleisiä ohjeita A „Luisti“ – 15 XYZ ■ kierto) ■ B Siirtyminen seuraavaan valikkotasoon – - toimintonäppäimen kuvaus ensimmäisessä valikkotasossa - toimintonäppäimen kuvaus toisessa valikkotasossa ■ XYZ - toimintonäppäimen kuvaus toisessa valikkotasossa XYZ - toimintonäppäimen kuvaus ensimmäisessä valikkotasossa ■ Luistin A painallus ja siirtäminen alas- tai ylöspäin (tai säätönupin mahdollistaa siirtymisen esillä olevan valikon sisällä. Siirtyminen seuraavaan valikkotasoon tapahtuu painamalla näppäintä B . Paluu takaisin edelliseen valikkotasoon tehdään painamalla näppäintä 13 . XYZ Ð Syöttöruutu näppäimistöllä C Arvon asettaminen – Uusi näyttöruutu avataan painamalla näppäintä C , mikä mahdollistaa esim. halutun äänenkorkeuden arvon säätämisen näppäintä 15 kiertämällä. D „Ponnahdusikkuna“ – Toimintonäppäimen D painalluksella avautuu niin sanottu „ponnahdusikkuna“ lisävalikkokohteilla. – Paina lyhyesti esillä olevaa valikkokohdetta. Ponnahdusikkuna sulkeutuu ja valittu valikkokohde näkyy toimintonäppäimen kohdalla. Jos et valitse mitään esillä olevaa valikkokohdetta, „ponnahdusikkuna“ poistuu noin 5 sekunnin kuluttua. Tämän toimintonäppäimen painalluksen jälkeen DAB-asemien luetteloon ilmestyy DAB-ryhmä ⇒ Sivu 10, Digitaaliradio DAB. E „Valintaruutu“ Kuva 2 Esimerkki näppäimstöllä varustetusta syöttöruudusta Näppäimistöllä varustettu syöttöruutu ilmestyy esim. uuden kohteen syöttämisen tai erikoiskohteen tai puhelinnumeron etsimisen yhteydessä. Kun painat toimintonäppäintä ja syöttöruudun näppäimistön merkkiä, tämä merkki ilmestyy näytön yläosassa olevalle syöttöriville. Joitakin toimintoja voi vain kytkeä päälle tai pois. Tämäntyyppisen toiminnon nimen edessä on niin sanottu „valintaruutu“. Voit myös poistaa tai muuttaa syöttörivin merkkijonon tai lisätä syöttöriville erikoismerkkejä. - Toiminto on käytössä. Merkkien valikoima riippuu asiayhteydestä. - Toiminto on pois käytöstä. Sisäänsyöttömahdollisuudet: - Vaihtaa isojen ja pienten kirjainten tai lukuarvojen ja erikoismerkkien välillä (asiayhteydestä riippuva) – Ottaaksesi toiminnon käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä paina yhden kerran lyhyesti vastaavaa toimintonäppäintä. F Vaihtuvat toimintonäppäimet Näppäimen toiminto riippuu asiayhteydestä. Kulloinkin esillä oleva toiminto voidaan valita painamalla vastaavaa toimintonäpppäintä F (tai näppäimellä 17 ). Esimerkkivalikko Paina ABC -näppäintä ja sen jälkeen toimintonäppäintä painettava peräjälkeen. áü - näyttää valitun kielen erikoismerkit - vaihtaa kyrillisiin kirjaimiin ABC DEF - näppäimet, joita on A..Z - vaihtaa latinalaisiin kirjaimiin - vaihtaa numeroiden ja erikoismerkkien syöttöruutuun - vaihtaa kirjainten syöttöruutuun - välilyönti Yleisiä ohjeita - kursorin siirto sisäänsyöttörivillä vasemmalle tai oikealle Delete - poistaa syöttörivin merkkejä oikealta vasemmalle kursorin kohdasta al- kaen. Kirjaimiin liitettävien erikoismerkkien käyttö Sisäänsyöttörivillä on muutamia merkkejä, jotka on merkitty symbolilla „“. Näin merkityn kirjaimen pitkä painallus antaa mahdollisuuden valita kielestä riippuvia erikoismerkkejä. Vaihtuvat toimintonäppäimet Vaihtuvilla toimintonäppäimillä F on syöttöruudussa seuraavat toiminnot (asiayhteydestä riippuen): Delete OK - poistaa sisäänsyöttörivillä olevan merkin - sisäänsyöttöriville kirjoitetun tekstin vahvistus List/OK - valintaluettelon avaus, esim. valtiot, paikkakunnat, jne. Ð 7 8 Perusasetukset Perusasetukset Järjestelmä- ja ääniasetukset Järjestelmän asetukset Paina näppäintä SETUP ja sen jälkeen painiketta ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ System . - valikon kieli näyttöä ja puheohjeita varten ■ Adaptive - valikon kielen automaattinen asetus riippuen informaationäytön asetuksesta ■ tai halutun kielen suora valinta luettelosta Keypad layout - näppäimistö tekstin kirjoittamista varten ■ ABC - näppäinten järjestely aakkosjärjestykseen ■ QWERTZ - näppäinten järjestely QWERTZ-järjestelmän mukaan Air con. displays - Climatronicin muutosten näyttöajan asetus Screen - näyttöruudun asetus ■ Brightness - näyttöruudun kirkkauden säätö ■ Day/Night - vaihtaa päivä- ja yönäkymän välillä. Automaattiesitys perustuu himmennysvalon päälle- ja poiskytkentään. ■ Confirmation tone - kosketusnäppäimen koskettamista ilmoittavan äänen päälle-/poiskytkentä Factory settings - laitteen palautus toimituksen yhteydessä voimassa olleeseen tilaan Remove SD card - SD-kortin poisto Clock display - kellonajan näyttö päälle tai pois navigointijärjestelmän ollessa pois toiminnasta ■ Language Ääniasetukset Paina näppäintä ■ ■ SETUP ja sen jälkeen toimintonäppäintä Sound . - äänenvoimakkuuden asetus ■ Max. switch-on volume - äänenvoimakkuus laite päälle kytkettäessä ■ Traffic program (TP) - liikenneradiotiedotusten (TP) äänenvoimakkuuden asetus ■ Navigation volume - ajo-opastuksen äänenvoimakkuuden säätö ■ PDW vol. reductn. - audiojärjestelmän äänenvoimakkuuden pienenemisen asetus pysäköintietäisyyden valvonnan ollessa toiminnassa ■ GALA - Ajonopeuden mukaan muuttuva äänenvoimakkuus Treble - korkeiden äänien asetus Volume ■ ■ - keskialue - matalien äänien asetus Balance - äänenvoimakkuuden painopisteen asetus auton oikean ja vasemman puolen kaiuttimien välillä Fader - äänenvoimakkuuden painopisteen asetus auton etu- ja takakaiuttimien välillä EQ settings - radio-ohjelmatyypin valinta (keskusteluohjelmat, puheohjelmat, rock, klassinen, tanssi) Surround - tila-akustiikan asetus Mid-range Bass Ð RADIOKÄYTTÖ 9 RADIOKÄYTTÖ Radiokäyttö RDS-näytön asetus Paina näppäintä - RDS-radiotietopalvelun kytkeminen päälle/pois. Päävalikko RADIO RDS („Radio Data System“) on järjestelmä, joka lähettää radiosignaalin mukana ohjelmatietoja ja muita lisäpalveluja. Samalla järjestelmä jäljittää kuunneltavaa asemaa taajuudesta riippumatta. Paina näppäintä Toistuva RADIO RADIO . -näppäimen painallus - taajuusalueen vaihto. Toimintonäppäin Extras ■ Extras - antaa valittavaksi lisää toimintoja ■ Presets - lähetysasemien muistinäppäinten 1 - 24 näytön kytkeminen päälle/pois ■ Manual - manuaalinen lähetysaseman haku näppäintä 15 kiertämällä ■ Scan - kaikkien valitun taajuusalueen vastaanottokelpoisten lähetysasemien automaattinen toistaminen viiden sekunnin ajan peräjälkeen ■ TP - liikenneradion ⇒ Sivu 10, Liikenneradio TP kytkeminen päälle/pois Toimintonäppäin Kaista ■ Band - avaa taajuusalueiden luettelon ■ DAB/List - avaa DAB-lähetysasemien luettelon ⇒ Sivu 10, Digitaaliradio DAB ■ Update - DAB-lähetysasemien luettelon päivitys ■ Store - tallentaa nykyisen lähetysaseman halutun muistinäppäimen alle ■ FM/List - avaa kaikkien vastaanottokelpoisten FM-lähetysasemien luettelon ■ Store - tallentaa nykyisen lähetysaseman halutun muistinäppäimen alle ■ AM - vaihtaa AM-taajuusalueelle, tosin lähetysasemien luettelo ei ole saatavissa Toimintonäppäimet 1 - 24 Tallennettujen lähetysasemien suoravalinta. Radiokäytön asetukset Paina näppäintä ■ ■ ■ ■ ■ Paina näppäintä 1 - 24 , kunnes äänimerkki kuuluu, jolloin valittuna ollut lähetysasema tallentuu halutun muistinäppäimen alle. Lähetysaseman vaihto tai - riippuu „nuolinäppäinten“ asetuksesta - tallennetun tai alueen kaikkien vastaanottokelpoisten lähetysasemien vaihto Ð ■ RADIO → SETUP . - liikenneradion kytkeminen päälle/pois Arrow buttons - lähetysaseman vaihtotoiminnon asetus radiokäytöllä nuolinäppäinten 8 avulla ■ Station list - kaikkien vastaanottokelpoisten lähetysasemien vaihto valitun taajuusalueen sisällä ■ Presets - tallennettujen lähetysasemien vaihto (näytölle tulee symboli ) RDS Regional - automaattisen RDS-pohjaisten lähetysasemien seurannan kytkeminen päälle/pois ■ Adaptive - lähetysaseman automaattinen valinta kulloinkin parhaalla vastaanotolla ■ Fixed - valittu alueellinen lähetysasema pidetään niin pitkään kuin mahdollista DAB settings - DAB-radiokäytön asetukset ■ DAB announcement - DAB-tiedotusten kytkeminen päälle/pois ■ DAB announcement - DAB-tiedotusten kytkeminen päälle/pois ⇒ Sivu 10, DAB-ohjelmanseuranta ■ Autom. DAB-FM switching - DAB-signaalin katoamisen yhteydessä tapahtuvan automaattisen FM-taajuusalueelle vaihdon kytkeminen päälle/pois ⇒ Sivu 10, Automaattinen vaihto DAB - FM Delete presets - tallennetun lähetysaseman poisto ■ Single - yhden lähetysaseman poisto ■ All - kaikkien tallennettujen lähetysasemien poisto Alternative freq. (AF) - kuunneltavan lähetysaseman vaihtoehtoisen taajuusaÐ lueen etsinnän kytkeminen päälle/pois Traffic program (TP) 10 RADIOKÄYTTÖ Digitaaliradio DAB Jos DAB-lähetysaseman vastaanottosignaalin ollessa huono myöskään FM-taajuusaluetta ei löydy, radio mykistyy. DAB - Digital Audio Broadcasting tarkoittaa digitaalisten ääniradio-ohjelmien lähettämistä tiedonsiirtostandardien DAB, DAB+ tai DMB mukaisesti. Se mahdollistaa useampien asemien tiedonsiirtoa niin sanottuna Ensemble-ryhmänä yhdellä taajuudella. Lisäksi se mahdollistaa lisätietojen ja informaation (esim. uutisten, urheilun, säätietojen, varoitusten jne.) siirtämisen. Jos automaattista lähetysaseman vaihtoa ei haluta käyttää (esim. tunnelissa, kun häiriö on lyhytaikainen), tämä toiminto voidaan kytkeä pois toiminnasta ⇒ Sivu 9, Radiokäytön asetukset. Alueilla, jossa DAB-syöttöä ei ole saatavilla, DAB-radiokäytössä näytetään symbolia . DAB-lähetysasemien luettelo Paina näppäintä RADIO ja sen jälkeen toimintonäppäintä XYZ - DAB-lähetysasemien ryhmä XYZ - DAB-lähetysasema nimellä XYZ Band → DAB/List Liikenneradio TP Teksti „TP“ aseman nimen yhteydessä (esim. asemaluettelossa tai asemien tallennusluettelossa) osoittaa, että liikennetiedotteiden vastaanotto on kytketty päälle. Kuunneltavasta radioasemasta riippumatta lisävastaanotin huolehtii siitä, että liikennetiedotusten lähetysasema on aina vastaanotossa. Mediakäytöstä riippumatta taustalla etsitään aina automaattisesti vastaanottokelpoista liikennetiedotusten radioasemaa. - XYZ-niminen DAB-lähetysasema, jonka vastaanotto ei ole sillä hetkellä mahdollista Liikennetiedotteiden vastaanotto osoitetaan kirjaimin „TP“ näytössä ylhäällä oikealla. XYZ (FM) - XYZ-niminen DAB-lähetysasema, jonka vastaanotto on mahdollista vain FM-taajuusalueella Jos liikennetiedotteita lähettäviä asemia ei ole tai ei voida vastaanottaa esim. jonkin yleisen häiriön vuoksi, kirjainten „TP“ sijasta näytössä on „No TP“. XYZ Lisätietojen kutsuminen Kun DAB-lähetysasemalle on käytettävissä lisätietoja, lähetysaseman nimen alle ilmestyy vastaava viesti. Voit vaihtaa lisätietojen välillä näppäinten ja avulla. DAB-ohjelmanseuranta Jos DAB-lähetysasema on useampien ryhmälähetysten osana, vastaanottosignaalin ollessa heikkolaatuinen etsitään sama lähetysasema toisesta lähetysryhmästä. Automaattinen vaihto DAB - FM DAB-vastaanottosignaalin ollessa heikkolaatuinen laite yrittää löytää kyseiselle DAB-lähetysasemalle vastaavan FM-lähetysaseman. Automaattisen vaihdon edellytyksenä on, että DAB- ja FM-lähetysasemat lähettävät yhtenevän lähetysasematunnuksen. Kun lähetysaseman ohjelmaa vastaanotetaan FM-taajuusalueen kautta, lähetysaseman nimen jäljessä on (FM). Kun vastaava DAB-lähetysasema on taas vastaanottokelpoinen, (FM) poistuu näytöltä. Ð Ð MEDIAKÄYTTÖ 11 MEDIAKÄYTTÖ Päävalikko MEDIA Päävalikko MEDIA - Yleiskuva Paina näppäintä MEDIA . MEDIA-valikon valittavissa oleva äänilähteet CD - toistaa laitteessa olevan CD-levyn CD 1-6 - vaihtaa ulkoisessa CD-vaihtajassa olevan levyn SD card - vaihtaa laitteessa olevalle muistikortille AUX , MDI tai - ulkoiseen äänilähteeseen. Ulkoisen äänilähteen käyttö navigointijärjestelmän kautta on mahdollista vain rajoitetusti. Käyttö riippuu liitäntätavasta. Näppäimet äänilähteen käyttöä varten Kosketa - paluu kappaleen alkuun Kosketa kaksi kertaa lyhyesti Pidä painettuna Kosketa Toimintonäppäimet asetusvalikolla - Media Traffic program (TP) - liikenneradion kytkeminen päälle/pois ■ Scan/mix/repeat inc. - kappaleen toiston kytkeminen päälle/pois käyttötiloissa „Scan“, „Mix“ ja „Repeat“ mukaan lukien alakansiot ⇒ Sivu 11, Äänentoistovalinnat ■ AUX volume 1) - ulkoisen äänilähteen sisääntulon äänenvoimakkuus AUX-INmultimedialiitännässä ■ MDI volume 1 ) - sisääntulon äänenvoimakkuus MDI-multimedialiitäntään liitetyille laitteille iPod™ tai iPhone™ ■ Bluetooth settings - Bluetooth®-toiminnot asetukset ⇒ Sivu 17, Puhelinkäytön asetukset ■ BT volume 1 ) - ulkoisen Bluetooth®-äänilähteen sisääntulon äänenvoimakkuus ■ - paluu edellisen kappaleen alkuun Äänentoistovalinnat Käytettävissä olevien audiolähteiden valikon avaus Paina näppäintä MEDIA ja valitse käytettävissä olevat äänilähteet. ■ - „paluu takaisin alkuun“ - pikakelaus taaksepäin - siirto seuraavan kappaleen alkuun Pidä painettuna - pikakelaus eteenpäin Ajan tai kappaleen näytön asetus Paina näppäintä - vaihto kappaleen soittoajan näytön ja kappaleen tietojen näyÐ tön välillä. Mediakäytön asetukset Paina näppäintä MEDIA → SETUP . Tällä asetuksella äänentoiston äänenvoimakkuus mukautetaan muihin äänilähteisiin. Select - toistettavana olevan äänilähteen kappaleluettelon näyttö. Toistettava kappale näkyy korostettuna. ■ Up - avaa järjestyksessä ylempänä oleva kansioon (toistuva painallus vaihtaa kantahakemistoon (juuri)) ■ Play - valitun kappaleen toisto Toistotilat Paina näppäintä MEDIA ja sen jälkeen toimintonäppäintä näytetään lisää toimintoja ■ ■ ■ ■ 1) Ð Extras , minkä jälkeen Scan - kaikkia kuunneltavana olevan medialähteen kappaleita soitetaan 10 sekunnin ajan „skannauskäytöllä“ Scan - paluu normaaliin toistotilaan Mix folder - kaikki esillä olevan kansion kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä „miksatun kansion käytöllä“ Mix folder - paluu normaaliin toistotilaan 12 MEDIAKÄYTTÖ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix all - kaikki esillä olevan äänilähteen kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä „kaiken miksauksen käytöllä“ Mix all - paluu normaaliin toistotilaan Repeat track - soitettava kappale toistetaan „kappaleen toiston käytöllä“ Repeat track - paluu normaaliin toistotilaan Repeat folder - kaikki esillä olevan kansion kappaleet toistetaan Ð „kansion toiston käytöllä“ Repeat - paluu normaaliin toistotilaan ● Jos laitteen lämpötila on liian korkea, CD-levyä ei oteta laitteeseen. Laite siirtyy soitinta edeltäneeseen käyttötilaan. Huomautus ● Jos painike CD ei ole aktiivisena, soittimessa ei ole audio-CD-levyä tai audioCD-levyä ei voi lukea. Ohjeita CD-levyjen käyttöön CD-levyn asetus – Työnnä CD-levy asemaan 9 tekstipuoli ylöspäin, kunnes laite vetää levyn sisään. Toisto alkaa automaattisesti. CD-levyn poisto – Ota CD-levy pois laitteesta painamalla näppäintä ● Jos CD-levyssä on mekaanisia vaurioita tai se on asetettu väärin tai puutteellisesti asemaan, näytölle tulee viesti „Virhe: CD“. Tarkista CD-levy. Laita se levyasemaan uudelleen ja loppuun saakka. Jos viesti „Virhe: CD“ uusiutuu, kokeile toista CD-levyä ja tarvittaessa ota yhteys huoltoedustajaan. 11 . ● Kopiosuojattuja CD-levyjä ja itse äänitettyjä CD-R- ja CD-RW-levyjä ei pidä soittaa missään tapauksessa tai enintään tietyin rajoituksin. ● Noudata asuinmaasi tekijänoikeuslakeja ja -määräyksiä. ● CD-soittimessa ei ole osia, joita pitää huoltaa tai jotka voisit korjata itse. Jos CD-soittimeen tulee vika, korjauta se alan liikkeessä. Jos et ota asemasta ulos työnnettyä CD-levyä pois 10 sekunnin kuluessa, se vedetään turvallisuussyistä takaisin. Muistikortin asettaminen paikalleen tai ottaminen pois CD-levyä ei voi lukea Jos laitat soittimeen CD-levyn, jota ei voi toistaa, avautuu ponnahdusikkuna ja ohjeteksti. Paina painiketta OK . CD-levy työntyy soittimesta ulos. Muistikortin asettaminen paikalleen – Työnnä muistikortti lovettu kulma edellä ja ylöspäin osoittaen muistikorttipaikkaan 16 , kunnes se „lukittuu“. Toisto alkaa automaattisesti. HUOMIO CD-soitin kuuluu laserluokkaan 1. Älä avaa soitinta. Näkymätön lasersäde aiheuttaa loukkaantumisvaaran. VAROITUS ● Soitin toistaa vain audio-CD-levyä (CD-A) ja mp3-CD-levyjä. Älä koskaan laita DVD-levyä sisäiseen levyasemaan, koska se voi vahingoittua korjaamattomasti. ● Älä koskaan laita merkinnällä Eco Disc varustettua CD-levyä sisäiseen levyasemaan. ● Jos laitat soittimeen toista CD-levyä, kun soitin poistaa edellistä levyä, saattaa CD-soitin rikkoutua. Painettuasi poistopainiketta kestää muutaman sekunnin ajan, ennen kuin CD-levy tulee ulos. Tänä aikana CD-aseman peitelevy on auki. Odota, kunnes CD-levy on poistettu soittimesta. Työnnä uusi CD-levy soittimeen vasta sitten. Ð Muistikortin poistaminen – Valitse valikolta „Järjestelmä- ja ääniasetukset“ toiminto „Poista SD-kortti“ ⇒ Sivu 8, Järjestelmä- ja ääniasetukset. – Paina muistikorttia sisäänpäin. Muistikortti „ponnahtaa“ poistoasemaan. Muistikortti on tyhjä tai tietoja ei voi lukea Jos asetat asemaan tyhjän tai lukukelvottoman muistikortin, latausvaiheen jälkeen ei siirrytä muistikortin käyttötilaan. Ð MEDIAKÄYTTÖ Ulkoisen äänilähteen liittäminen Bluetooth®-yhteyden avulla Bluetooth-käytössä voidaan ulkoisia äänilähteitä (esim. matkapuhelin) kuunnella auton kaiuttimista Bluetooth®-yhteyden avulla. Ulkoiset lähteet Ulkoiset lähteet - yleiskuvaus AUX-meno Paina näppäintä MEDIA ja sen jälkeen toimintonäppäintä AUX Ulkoisten äänilähteiden AUX-liitäntä on laitteen etupuolella . 14 . AUX-liitäntään liitettyä ulkoista äänilähdettä ei voi käyttää navigointijärjestelmän kautta. AUX-liitäntään sopii tavallinen 3,5 mm liitin. Jos laitteessa ei ole tätä liitintä, käytä sovitinta ⇒ Sivu 14, Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset. MDI-meno - multimedialiitäntä Paina näppäintä MEDIA ja sen jälkeen toimintonäppäintä 13 MDI . MDI-sisääntulo on joko etuistuimen käsinojan alla tai tavaralokeron alla etumatkustajan puolella. Navigointijärjestelmällä voi toistaa MDI-sisääntuloon liitettyjä äänilähteitä, joiden tiedostot ovat MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- tai AAC-muotoisia ⇒ Sivu 14, Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset MDI-liitäntään liitettyä ulkoista äänilähdettä voidaan käyttää navigointijärjestelmän kautta. Voit milloin tahansa valita radiosta toistettavaksi jonkin toisen äänilähteen. Mikäli et sulje ulkoista äänilähdettä, se pysyy aktiivisena taustalla. Tutustu ulkoisen äänilähteen käyttöön laitteen valmistajan antamista käyttöohjeista. Sovitin Tarvitset sovittimen äänilähteen liittämiseksi MDI-tulon kautta. Voit ostaa ŠKODA-jälleenmyyjältä sovittimen USB-laitteiden, mini-USB-lähdön tai iPodin liittämistä varten. iPod Kun liität MDI-liitäntään iPodin, näyttöön avautuu iPodin valikko (soittolistat, albumit, artistit, kappaleet jne.). Tämä toiminto aktivoidaan parittamalla ulkoinen äänilähde auton navigointijärjestelmän kanssa ⇒ Sivu 15, Matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen parittaminen navigointijärjestelmään. Ulkoisen äänilähteen äänenvoimakkuuden säätäminen Voit säätää ulkoisen audiolähteen äänenvoimakkuutta navigointijärjestelmän äänenvoimakkuuden säätimellä 1 . Liitetystä audiolähteestä riippuen voit muuttaa ulkoisen audiolähteen äänen ulostulon voimakkuutta. Voit myös säätää ulkoisen audiolähteen sisääntulotasoa ⇒ Sivu 11, Mediakäytön asetukset äänenvoimakkuuden sovittamiseksi muihin audiolähteisiin. HUOMIO ● Älä laita ulkoista äänilähdettä kojelaudan päälle. Se saattaa äkillisen ajoliikkeen vuoksi sinkoutua matkustamoon ja vahingoittaa matkustajia. ● Älä missään tapauksessa laita ulkoista äänilähdettä turvatyynyjen lähelle. Turvatyynyn lauetessa se saattaa sinkoutua matkustamoon ja vahingoittaa matkustajia. ● Ajon aikana ulkoista äänilähdettä ei saa pitää kädessä eikä polvella. Se saattaa äkillisen ajoliikkeen vuoksi sinkoutua matkustamoon ja vahingoittaa matkustajia. ● Ulkoisen äänilähteen liitosjohdon on kuljettava siten, ettei se estä ajoliikkeitä. VAROITUS AUX-liitintä saa käyttää vain äänilähdettä varten! Huomautus ● Voit käyttää AUX-IN-liittimeen liitettyä ulkoista äänilähdettä vain, jos samaan aikaan MDI-liittimeen ei ole laitetta liitettynä. ● Äänentoistossa saattaa olla häiriöitä, jos AUX-liittimeen on liitetty ulkoinen äänilähde, joka saa käyttöjännitteen adapterin kautta. Äänentoisto (audiosignaalin laatu) riippuu käytetyn adapterin laadusta. Ð 14 MEDIAKÄYTTÖ Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset Medialähde Soittovaatimukset Audio-CD-levyt (enintään 80 min), joiden halkaisija on 12 cm. CD-digitaaliäänierittely CD-ROM-, CD-R-, CD-RW, joiden halkaisija on 12 cm ja muistikapasiteetti enintään 700 MB (megatavua) tiedostojärjestelmässä ISO 9660 taso 1 ja 2, Joliet tai UDF 1.02, 1.5, 2.01, 2.5 SD- ja MMC-muistikortit, joiden koko on 32 mm x 24 mm x 2,1 mm tai 1,4 mm tiedostojärjestelmässä FAT12, FAT16 ja FAT32 ja muistikapasiteetti enintään 2 GB (gigatavua) ja SDHC-muistikortit, joiden muistikapasiteetti on enintään 32 GB. – MP3-tiedostot (.mp3) tiedonsiirtonopeudella 48 - 320 kbit/s tai vaihtuva nopeus. – WMA-tiedostot (.wma) enintään 9.2 tai 10.0 mono/stereo ilman kopiosuojausta. – OGG-Vorbis- ja MPEG4 AAC -formaatin mukaiset äänitiedostot. – PLS-, B4S-, ASX- ja WPL-formaatin mukaiset soittolistat. – Tiedostonimet ja polkumäärittelyt saavat olla enintään 256 merkkiä pitkiä. – Kansiot enintään kahdeksassa hakemistotasossa. – Audio-CD-levyissä enintään 2048 kansiosta ja enintään 15000 tiedostoa. Äänitiedostojen toisto Bluetooth®-yhteydelläa). – Matkapuhelimen tai ulkoisen äänilähteen on tuettava A2DP-Bluetooth®-profiilia. AUX Ulkoinen äänilähde Äänilähteen ulostuloliitään sopii 3,5 mm pistoliitin. Ulkoinen MDI-muisti Yhteensopiva multimedialiitäntään MEDIA-IN. a) Bluetooth® on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc. Ð Puhelinkäyttö 15 Puhelinkäyttö Matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen parittaminen navigointijärjestelmään Jotta matkapuhelinta tai toista Bluetooth®-laitetta voitaisiin käyttää navigointijärjestelmän avulla, laitteet on paritettava keskenään. Aktiivinen laitepari Kun laitepari on aktivoitu, navigointijärjestelmä etsii laitteen. Aktivoi matkapuhelimesi Bluetooth®-toiminto. Paina näppäintä ■ PHONE Bluetooth settings ■ → SETUP . - Bluetooth®-toiminnot asetukset - etsii ulkoisen laitteen, jonka Bluetooth®-toiminto on akti- Toteuta paritus matkapuhelimen kautta ja vahvista se näppäilemällä navigointijärjestelmän näytöllä esitettävä 4-numeroinen PIN-koodi. Jos koodi on annettu oikein, navigointijärjestelmän näytölle tulee ilmoitus, että paritus onnistui. Laiteparien poistaminen Navigointijärjestelmässä voi samaan aikaan olla enintään 4 matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen laiteparia. Jos haluat muodostaa uuden laiteparin, sinun on ensin poistettava yksi matkapuhelin tai Bluetooth®-laite. Paina näppäintä ■ ■ Search for devices voitu Etsintävaihe voi kestää 15 - 20 sekuntia. Kun tämä vaihe on suoritettu, näytöllä esitetään löydettyjen Bluetooth-laitteiden nimet. Voit valita paritettavan matkapuhelimen suoraan painamalla matkapuhelimen nimeä vastaavaa toimintonäppäintä tai käyttämällä näppäintä 15 ja painamalla sen jälkeen näppäintä Connect . Vahvista matkapuhelimen paritus ja näppäile navigointijärjestelmän näytöllä esitettävä 4-numeroinen PIN-koodi. Jos koodi on annettu oikein, navigointijärjestelmän näytölle tulee ilmoitus, että paritus onnistui. Passiivinen laitepari Kun laitepari on passiivinen, matkapuhelin käynnistää laitteen etsinnän. Aktivoi matkapuhelimesi Bluetooth®-toiminto. Paina näppäintä ■ PHONE → SETUP . - Bluetooth®-toiminnot asetukset Set Bluetooth visibility - navigointijärjestelmä asetetaan tilaan, joka näyttää muut Bluetooth®-toiminnolla varustetut laitteet Bluetooth settings ■ Käynnistä matkapuhelimen avulla Bluetooth®-lisälaitteiden etsintä. Etsintävaihe voi kestää 15 - 20 sekuntia. Kun tämä vaihe on päättynyt, matkapuhelimen näytöllä näkyy SKODA_BT tarkoittaen navigointijärjestelmää. PHONE → SETUP . - Bluetooth®-toiminnot asetukset Paired device list - Navigointijärjestelmän kanssa paritettujen laitteiden luettelo ■ Delete - valitun matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen poistaminen laiteparien luettelosta. Bluetooth settings Ð Yleistä Päävalikko PHONE Päävalikko PHONE Paina näppäintä PHONE . Yksittäiset valikon PHONE toiminnot saattavat vaihdella matkapuhelimen varusteiden ja ominaisuuksien mukaan. PHONE -käyttö on toiminnassa vain, kun auton sytytysvirta on päälle. Kun navigointijärjestelmä kytketään päälle, se ottaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen matkapuhelimeen. Jos yhteyttä tähän matkapuhelimeen ei saada, järjestelmä kokeilee automaattisesti yhteydenottoa sitä ennen yh distettynä olleeseen ja laiteparien luettelossa olevaan matkapuhelimeen. 16 Puhelinkäyttö Kun soitat johonkin numeroon tai otat puhelua vastaan, päävalikko PHONE vaihtuu näkymäksi Puhelinkeskustelu. Puhelinkäytön päävalikon toimintonäppäimet ■ Paina näppäintä PHONE . ■ - puheohjauksen kytkeminen päälle, vain GSM II -puhelinvalmiudella. Lisätietoja puheohjauksesta on auton käyttöohjekirjassa. ■ SOS - hätäkutsu, vain GSM III -puhelinvalmiudella rSAP-profiilin kautta. Lisätietoja GSM III -puhelinvalmiudesta on auton käyttöohjekirjassa. ■ - puhelun vastaanottaminen, näppäillyn numeron valinta. Päävalikossa PHONE soittoluettelon koskettamisen jälkeen näkyy valittu numero. ■ - puhelun lopettaminen tai hylkääminen - vain käynnissä olevan puhelun aikana ■ - Numerovalinta ■ Delete - numeron poistaminen ■ - numeron valitseminen ■ - puhelinluettelon avaaminen ■ Find - näyttöruudun avaaminen puhelinluettelon selaamista varten ■ Details - puhelinluettelon kontaktitietojen näyttö ■ - vastaamattomien puheluiden luettelon avaaminen ■ Edit - numerovalinnan muokkaaminen ■ - numeron valitseminen ■ - valittujen puhelinnumeroiden luettelon avaaminen ■ Edit - numerovalinnan muokkaaminen ■ - numeron valitseminen ■ - vastattujen puheluiden luettelon avaaminen ■ Edit - numerovalinnan muokkaaminen ■ - numeron valitseminen ■ - Puhelinvastaaja (puhelinvastaajan numeron on oltava asetettuna) ⇒ Sivu 17, Puhelinkäytön asetukset Puhelun aloittaminen Navigointijärjestelmän avulla puhelu voidaan aloittaa näppäilemällä suoraan puhelinnumero tai valitsemalla numero puhelinluettelosta, valittujen puhelinnumeroiden luettelosta tai aiempien puheluiden luettelosta ⇒ Sivu 16, Puhelinkäytön päävalikon toimintonäppäimet. Jos autossa on GSM II -puhelinvalmius, puhelu voidaan aloittaa myös puheohjauksella toimintonäppäimen ⇒ Sivu 16, Puhelinkäytön päävalikon toimintonäppäimet avulla. Tuleva puhelu - puhelun vastaanottaminen ■ - puhelun hylkääminen ■ Muut toiminnot puhelinkeskustelun aikana Extras - antaa valittavaksi lisää toimintoja ■ Mute - mikrofonin kytkeminen päälle/pois puhelun aikana. Autossa käytävä keskustelu ei välity mikrofoniin, joten vastapuoli ei pysty kuulemaan sitä. ■ Hands-free - käden vapaana -järjestelmän kytkeminen päälle/pois. Keskustelu ei välity autoon kaiuttimien kautta vaan ainoastaan puhelinlaitteen kautta (yksityispuhelu). ■ Hold call - puhelun siirtäminen „pitoon“ (näytöllä näkyy: „Call being held puhelu on pidossa“). Yhteys säilyy, mutta puhelua ei välitetä. Resume call pidossa ollutta puhelua jatketaan ■ Conference - kaikkien puhelinpalaveriin osallistuvien henkilöiden konferenssikytkentä ⇒ Sivu 16, Lisäpuhelun soittaminen ■ Enter numbers - avaa näyttöruudun DTMF-näppäinääniä varten ■ HUOMIO Keskity ensisijaisesti ajamiseen! Auton kuljettaja on vastuussa liikenneturvallisuudesta. Käytä puhelinta siten, että auto on koko ajan hallinnassasi - onnettomuusvaara! Lisäpuhelun soittaminen Paina näppäintä PHONE . Ð Voit valita uuden tai tallennetun numeron. ■ Puhelinkeskustelu ja toiminnot puhelun aikana - puhelun lopetus ■ Puhelu voidaan vastaanottaa myös silloin, kun navigointijärjestelmä on pois päältä. - antaa valittavaksi lisää toimintoja - vaihtaminen puheluiden välillä Conference - kaikkien puhelinpalaveriin osallistuvien henkilöiden konferens sikytkentä Extras ■ Swap call Puhelinkäyttö DTMF-näppäinäänet Jokaisella puhelimen näppäimellä on tietty DTMF-näppäinääni. DTMF-näppäinääniä käytetään esimerkiksi salasanan syötössä matkapuhelimen kautta tai „puhelinpalvelun“ toiminnon valinnassa. Jos puhelun aikana pyydetään DTMF-näppäinääniä, näppäimistö avautuu näyttöön koskettamalla Extras → Enter numbers . Seuraa annettuja ohjeita (esimerkiksi: „Jos Ð haluat keskustella työntekijämme kanssa, paina 3 “). Puhelinkäytön asetukset Paina näppäintä ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) PHONE → SETUP . Bluetooth settings 1) - Bluetooth®-toiminnot asetukset ■ Paired device list - avaa paritettujen laitteiden luettelon ■ Search for devices - etsii ulkoisen laitteen, jonka Bluetooth®-toiminto on aktivoitu ■ Set Bluetooth visibility - navigointijärjestelmä asetetaan tilaan, joka näyttää muut Bluetooth®-toiminnolla varustetut laitteet ■ Enter passkey - 4-numeroisen koodin vaihtaminen laiteparien muodostamista varten Enter mobile box number - matkapuhelimen mobiilivastaajan numeron sisäänsyöttäminen Delete call lists 2) - puhelimen muistissa olevien soittoluetteloiden tyhjentäminen Switch off telephone 2)3) - puhelimen kytkeminen pois päältä (matkapuhelin pysyy paritettuna) Telephone audio volume - matkapuhelimen äänenvoimakkuuden säätäminen näppäimellä 15 Load telephone book - lataa puhelinluettelon matkapuhelimesta radionavigointijärjestelmän muistiin. Toimenpide voi kestää muutamia minuutteja. Reset - laitteen asetusten palauttaminen alkuperäiseen tilaan, käyttäjäprofiili Ð poistuu Jos matkapuhelin on paritettu GSM III -puhelinvalmiuden GSM avulla, tämä toiminto ei ole käytössä. GSM III -puhelinvalmiuden Bluetooth®-asetukset on selostettu auton käyttöohjekirjassa. 2) Jos matkapuhelin on paritettu GSM II -puhelinvalmiuden avulla, tämä toiminto ei ole käytössä. 3) Jos matkapuhelin on paritettu GSM III -puhelinvalmiuden avulla HFP-profiilin kautta, tämä toiminto ei ole aktiivinen. 17 18 NAV-käyttö (Navigointi) NAV-käyttö (Navigointi) Yleistä HUOMIO (jatkoa) Ennen radionavigointijärjestelmän käyttöönottoa ● Sovita ajonopeutesi tien, kelin ja liikenneolojen mukaan. Navigaattorin käyttö ei saa johtaa siihen, että ajat esim. sumussa liian suurella tilannenopeudella – onnettomuusvaara! Teiden ja paikkojen nimet ovat saattaneet muuttua. Levylle tallennetut tiedot eivät ehkä enää vastaa tien tai paikan muuttunutta nimeä. ● Radionavigointijärjestelmä yrittää johtaa auton kohteeseen, vaikka navigointitiedot ovat jollain alueella puutteellisia tai alueen tiedot puuttuvat kokonaan. Huomaa, että ajo-ohjeet saattavat silloin olla virheelliset. Esimerkiksi yksisuuntaiset kadut tai teiden luokittelu (moottoritiet, maantiet) saattaa puuttua kokonaan tai olla epätäydellinen. Radionavigointijärjestelmän laskema reitti on ajosuositus kohteeseen. Ota ajaessasi huomioon erityisesti pysähtymiskiellot, liikennevalot, yksisuuntaiset kadut, kaistanvaihtokiellot, kanavat, lautat, tasoristeykset jne. Turvallisuusohjeet navigointijärjestelmien käytössä HUOMIO ● Keskity ensisijaisesti ajamiseen! Tarkkaavaisuutesi herpaantuminen aiheuttaa onnettomuusvaaran. Auton kuljettaja on vastuussa liikenneturvallisuudesta. ● ● Navigaattorin ajo-ohjeista poiketen etusijalla on: – tieliikennelaki, myös silloin kun ajosuositukset ja tieliikennelaki ovat ristiriidassa, – liikennemerkit, valo-opasteet ja poliisin antamat ohjeet, – ajettavalla osuudella vallitseva tosiaikainen tilanne. Noudata liikennesääntöjä. ● Liikennemerkit ja -säännöt ovat aina etusijalla navigaattorin ajo-ohjeisiin nähden. ● Vaikka navigointitiedoissa on yksisuuntaisia katuja, kävelykatuja jne., liikenneolot muuttuvat jatkuvasti. Navigaattori ei huomioi liikennevaloja, pysähtymisestä ja etuajo-oikeudesta ilmoittavia liikennemerkkejä, pysäköinti- ja pysähtymiskieltoja, tien kavennuksia eikä nopeusrajoituksia. Käytä navigaattoria vain silloin, kun liikennetilanne sen sallii. ● Ajo-ohjeet saattavat poiketa todellisesta tilanteesta esim. tietyömaiden tai vanhentuneen navigointidatan vuoksi. Aja silloin todellisen tilanteen mukaan äläkä noudata navigaattorin ajo-ohjeita. Ð Yleistä Ð Laite laskee reitin joka kerta uudelleen, jos et noudata ajo-opastusta tai poikkeat reitiltä. Laskenta kestää muutaman sekunnin. Vasta tämän jälkeen laite opastaa jälleen. Osoitetta (kaupunki, katu) syötettäessä saat käyttöön vain sellaisia kirjaimia tai symboleita, joiden avulla mielekäs nimi on mahdollinen. Näet luettelon mahdollisista nimistä. Muista kaksiosaisen paikan nimen välilyönti, esim. Bad Düben ⇒ Sivu 6, Syöttöruutu näppäimistöllä. Voit toistaa viimeisimmän puheohjeen painamalla näppäintä nenvoimakkuutta ajo-opastuksen kuuntelun aikana. 15 . Voit muuttaa ää- Antenni ei tavoita GPS-satelliittia tunnelissa eikä parkkihallissa. Navigaattori suunnistaa silloin pyörän anturien avulla. Huomautus ● Kaikki kohteet (valtion-, paikkakunnan-, kadun-, erityiskohteen nimi) tulee antaa ainoastaan maakohtaisia (tai erityiskohteiden osalta kielikohtaisia) erityismerkkejä käyttäen. ● Kun auton nopeus kasvaa, et voi enää valita näytöltä eräitä navigointilaitteen toimintoja (maakohtainen ominaisuus). Tämä ei ole toimintahäiriö, vaan johtuu maakohtaisista tieliikennemääräyksistä. Ð Navigointitiedot ja muistikortti Navigointitiedot ovat valmiina muistissa, kun navigointijärjestelmän muisti kytke tään ensimmäisen kerran päälle, joten navigointi voidaan aloittaa välittömästi. NAV-käyttö (Navigointi) NAV-päävalikko (navigointi) Navigointitietojen päivittäminen – Poista muistikortin mekaaninen kirjoitussuojaus. – 19 Työnnä muistikortti paikalleen ⇒ Sivu 12, Muistikortin asettaminen paikalleen tai ottaminen pois. Kun muistikortti on asetettu paikalleen, näytölle tulee automaattisesti seuraavaa: Assign - muistikortin osoitus radionavigointijärjestelmään. Lisenssioikeudellisesta syistä muistikortti määritellään sinun navigointijärjestelmääsi, minkä jälkeen sitä ei voi enää käyttää muissa navigointijärjestelmissä. ■ ■ Use SD - navigointitietojen käyttäminen suoraan muistikortilta. Jos muistikortin navigointitietoihin on tallennettu muita alueita kuin navigointijärjestelmän muistiin, voit halutessasi käyttää päämäärään opastuksessa suoraan muistikortin tietoja. Näin sinulla on käytössäsi kaksi erilaista navigointitietuetta. Muistikortin navigointitietoja ei tarvitse kopioida radionavigointijärjestelmän muistiin. Install - muistikortin navigointitietojen kopiointi navigointijärjestelmän sisäiseen muistiin. Navigointijärjestelmän „vanhat“ navigointitiedot poistetaan. Poistettuja tietoja ei voi perustaa uudelleen ⇒ . Kuva 3 Navigoinnin päävalikko Navigoinnin päävalikon kutsuminen. Paina näppäintä NAV . Vaihtaminen navigoinnin päävalikon ja karttanäkymän välillä Paina näppäintä NAV , jolloin näyttö vaihtuu päävalikolta Navigation karttanäkymään. Navigointitiedot eivät ole käytettävissä kopiointivaiheen aikana. Tämä vaihe kestää noin kaksi tuntia. Näppäimen NAV painallus toisen kerran vaihtaa karttanäkymästä takaisin päävalikolle Navigation. Älä poista muistikorttia silloin, kun tietoja kopioidaan muistikortista radionavigointijärjestelmän sisäiseen muistiin! Se voi vahingoittaa muistikorttia! Lisätietojen kutsuminen Paina näppäintä , jolloin saat näkyviin ajoneuvon paikannustiedot ja pääset lisätoimintoihin (lippumerkki, reittiluettelo, reittiosuuden lukitseminen) ⇒ Sivu 22, Lisäikkunan ja „lippumerkin“ tallentaminen. Manuaalinen kopiointi Jos kopiointi ei käynnisty automaattisesti sen jälkeen, kun voimassa olevat navigointitiedot sisältävä muistikortti on laitettu sisään, kopiointivaihe voidaan käynnistää manuaalisesti. Paina näppäintä ■ NAV Navigation data basis ■ → Toimintonäppäimet navigoinnin päävalikossa Kartta - vaihto karttanäkymään SETUP . Address- näyttöruutu määränpään sisäänsyöttämistä varten ⇒ Sivu 21, Määränpäiden sisäänsyöttö ja tallennus - navigointitietojen valintojen näyttö - navigointitietojen asentaminen tai käyttäminen muisti- Install/use SD data kortilta Destination memory - manuaalisesti tallennettujen määränpäiden luettelon avaaminen VAROITUS Last destination - automaattisesti tallennetun viimeisimpien määräpäiden luettelon avaus Jos navigointijärjestelmän sisäisessä muistissa oleva navigointitiedot korvataan uuden version tiedoilla, niitä ei voi enää sen jälkeen palauttaa käyttöön! Petrol station - lähimpien huoltoasemien luettelon avaaminen ⇒ Sivu 21, Huoltoaseman tai pysäköintialueen valitseminen Huomautus Ajantasaisia tai muiden maiden navigointitietoja sisältäviä muistikortteja on saatavissa alkuperäisenä ŠKODA-lisävarusteena. Ð 20 NAV-käyttö (Navigointi) Car park - lähimpien pysäköintialueiden luettelon avaaminen ⇒ Sivu 21, Huoltoaseman tai pysäköintialueen valitseminen ■ Point of interest - erityisen määränpään valitseminen ⇒ Sivu 21, Erityiskohteen valinta kohteeksi Home addr. - reitin opastuksen aloittaminen tallennettuun kotiosoitteeseen. Reitin opastuksen aikana tähän kohtaan tulee toimintonäppäin Stop . ■ Ð ■ Asetukset navigointikäytöllä (NAV) Paina näppäintä NAV → SETUP . Toimintonäppäimet navigointivalikossa ■ Route options - reitin valintoja koskevat asetukset ■ Route criteria - laskentaperusteiden asettaminen reitin määritystä varten ■ Fast - nopein reitti määränpäähän, vaikka se edellyttäisi kiertotien käyttämistä ■ Economical - reitin laskeminen mahdollisimman lyhyellä ajoajalla ja ajomatkalla ■ Short - lyhin reitti määränpäähän, vaikka se kestäisi pidemmän aikaa. Reitin opastus voi sisältää epätavallisia reittiosuuksia, esim. metsäteitä. ■ Dynamic route - asetus, jolla käytetään TMC-liikennetiedotteita reitin laskennassa ⇒ Sivu 23, Dynaaminen reitin opastus liikennetiedotteiden avulla ■ Avoid motorways - asetus, jolla vältetään moottoritiet reitin laskennassa ■ Avoid motorways - asetus, jolla vältetään moottoritiet reitin laskennassa ■ Avoid toll roads - asetus, jolla vältetään moottoritiet reitin laskennassa Jos vaihtoehtoista reittiä ei ole (esim. saarelle, jonne ei pääse ilman lauttaa), tämä reittityyppi otetaan mukaan reitin laskentaan, vaikka se aiemmin olisikin suljettu pois. ■ Avoid toll sticker routes - avaa luettelon maista, joissa on pakollinen tietullitarra. Hakamerkki tarkoittaa, että reitin laskennassa suljetaan pois valitun maan kaikki sellaiset tiet, jotka edellyttävät pakollisen tietullitarran hankkimista. ■ Navigation volume - ajo-opastuksen äänenvoimakkuuden säätö ■ Day/Night - vaihtaa karttakuvan päivä- tai yönäytön tai automaattisen esityksen välillä. Automaattiesitys perustuu himmennysvalon päälle- ja poiskytkentään. ■ POIs on map - kiinnostavien kohteiden näyttäminen kartalla (vain pysäköintialueet, huoltoasemat, ŠKODA-korjaamot) ■ ■ ■ ■ ■ ■ Autozoom - muuttaa kartan mittakaavaa automaattisesti nopeuden ja ajettavan reitin mukaan (moottoritiellä: pieni mittakaava - kaupungissa: suuri mittakaava). Traffic sign display - nopeusrajoitusten näytön kytkeminen päälle/pois kulloinkin ajettavalla reitin osuudella (näytön vasen yläkulma) Time display - seuraavien tietojen näytön vaihtaminen määränpäähän opastuksen aikana ■ ETA - arvioitu saapumisaika määränpäähän ■ Travel time - arvioitu jäljellä oleva ajoaika määränpäähän Time display to - saapumisajan näyttö: ■ destination - arvioitu saapumisaika matkan lopulliseen määränpäähän ■ stopover - arvioitu saapumisaika matkan välietappin ⇒ Sivu 21, Välietapin antaminen Enter home adress - kotisoisoitteen syöttö ■ Position - olinpaikan tallentaminen kotiosoitteeksi ■ Address - osoitteen antaminen tai muuttaminen kotiosoitteeksi Demo Mode - demotilan kytkeminen päälle/pois. Jos demotila on päällä, voit määränpäähän opastuksen alussa määritellä, tapahtuuko opastus normaalisti („todellinen“ opastus määränpäähän) vain demotilassa (virtuaalinen opastus määränpäähän). Demotilassa reitti käydään läpi vain virtuaalisesti. Virtuaalinen reitin opastus alkaa alusta, kun kuvitteellinen matkakohde on saavutettu. Demo mode starting point - demotilassa käytettävän kuvitteellisen aloituskohdan syöttö Delete destinations memory - kohdemuistin tai äskeisten kohteiden luettelon tyhjentäminen ■ All - kaikkien määränpäiden poistaminen muistista ■ Lats destins. - kaikkien määränpäiden poistaminen aiempien määränpäiden luettelosta Navigation data basis - kaikkien navigointijärjestelmään tai muistikortille tallennettujen navigointitietojen tai muistikortin suoraa käyttöä koskevan informaaÐ tion näyttö ⇒ Sivu 18, Navigointitiedot ja muistikortti. NAV-käyttö (Navigointi) Määränpäät ■ ■ . Syötä osoite valitsemalla ensin maa, sitten kaupunki ja lopuksi postinumero. Sen jälkeen voit määritellä kadun ja talon numeron tai katujen risteyksen edelleen täsmentämistä varten. Nämä osoitemäärittelyt asetetaan peräkkäin seuraavissa syöttöruuduissa. Jos annetut tiedot ovat riittävät määränpään määrittämiseen, näytölle tulee toimintonäppäin Finish . Nyt voidaan aloittaa opastus määränpäähän tai määritellä lisää yksityiskohtia määränpäätä varten. ■ - avaa näyttöruudun määränpään sisäänsyöttämistä varten - määränpään nimen muutos ■ OK - määränpään nimen tallentaminen Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän Store ■ ■ Delete Määränpäämuisti Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä , jolloin näytölle tulee luettelo manuaalisesti tallennetuista määränpäistä (opastus määränpäähän voidaan aloittaa näytettävää määränpäätä vastaavalla toimintonäppäimellä). Näppäimellä 15 valitaan määränpää uudelleen nimeämistä, muokkausta tai poistamista varten. ■ Details - määränpäätä koskevien lisätietojen muisti (määränpään nimi, maa, kaupunki, jne.). Näytettäviä tietoja voidaan muuttaa. ■ Delete – valitun määränpään poistaminen ■ Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän Viimeisimpien määränpäiden tallennus Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä , jolloin näytölle tulee automaattisesti tallennettujen aiempien määränpäiden luettelo. Valitse yksi näytettävistä määränpäistä, minkä jälkeen laite vaihtaa karttanäkymään ja reitin opastus määränpäähän alkaa automaattisesti. - näyttää määräpäätä koskevia lisätietoja - määränpään sisäänsyöttäminen ja tallentaminen ■ Delete - määräpään nimen poistaminen ■ OK - määränpään nimen vahvistaminen tallentaminen Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän Details ■ Määränpäiden sisäänsyöttö ja tallennus Määränpäiden manuaalinen sisäänsyöttö ja tallennus Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä 21 Store Välietapin antaminen Määränpäähän opastamisen aikana voit antaa uuden määränpään, jota käytetään välietappina. Sisäänsyötetty välietappi saavutetaan, ennen kuin jatketaan eteenpäin kohti matkan lopullista määränpäätä. Matkan lopullinen määränpää on se kohde, johon reitin opastus ensimmäiseksi aloitettiin. Kun määrittelet osoitteen, huomioi aina, onko kyseessä välietappi vaiko matkan lopullinen määränpää. Paina reitin opastuksen aikana näppäintä päävalikko. NAV , jolloin näytölle tulee navigoinnin Anna uusi osoite tai valitse se valmiiksi tallennettujen osoitteiden luettelosta. Stopover - määritellyn uuden määränpään valitseminen välietapiksi - meneillään olevan reitin opastuksen lopettaminen ja uuden kohteen valitseminen matkan lopulliseksi määränpääksi New destin. Huoltoaseman tai pysäköintialueen valitseminen Paina näppäintä NAV ja sitten toimintonäppäintä - Tankstelle (huoltoasema) tai - Parkplatz (pysäköintialue), jolloin järjestelmä etsii lähistöllä olevat huoltoasemat tai pysäköintialueet. - tallentaminen määränpäämuistiin - näyttää määräpäätä koskevia lisätietoja Store - tallentaminen määränpäämuistiin Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän ■ Store ■ Details ■ ■ Erityiskohteen valinta kohteeksi Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä de). ■ Town ■ Here - Sonderziel (erityiskoh- - etsintä halutun alueen keskustassa - etsintä olinpaikan ympäristöstä Seuraavaksi avautuu ikkuna, jossa voit hakea kohdetta „avainsanan“ tai sellaisen hakusanan avulla, josta erityiskohteen nimi muodostaa osan. Erityiskohdetta hae taan 75 km säteellä. 22 NAV-käyttö (Navigointi) Suunnistaminen kartalla reitin opastuksen aikana Voi käyttää „avainsanoina“ yleisnimiä kuten hotelli, stadion, ŠKODA tai määränpään nimen osia kuten järvi tai sanoja kuten nälkä, jano, ostos, rentoutus, jne. Kirjoita „avainsana“ oikein (huomaa erikoismerkit). - näppäillyn merkin poistaminen - etsintä sisäänsyötetyn parametrin mukaan Store - tallentaminen määränpäämuistiin Details - näyttää määräpäätä koskevia lisätietoja ■ Store - tallentaminen määränpäämuistiin ■ Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän ■ Delete ■ Find ■ ■ Lisäikkunan ja „lippumerkin“ tallentaminen Paina näppäintä , jolloin avautuu ponnahdusikkuna Kuva 4 Esimerkki karttanäytöstä Karttasymboli - Kompassi (näytön oikeassa yläkulmassa), jonka nuoli osoittaa pohjoiseen. Painamalla symbolia voidaan valita kaksiulotteinen (2D) ja kolmiulotteinen (3D) karttanäkymä. Jos reitin opastus ei ole aktiivinen, näytölle tulee ponnahdusikkuna, joka sisältää seuraavia nykyistä olinpaikkaa koskevia tietoja: ● sijainti; ● leveys- ja pituusaste; ● korkeus meren pinnasta (jos käytettävissä on vähintään 4 satelliittia); ● GPS-tila (GPS_FIX - olinpaikan voi määrittää, GPS_FIX_3D - korkeuden voi määrittää); ● Käytettävissä olevien ja vastaanotettujen satelliittien lukumäärä (käytettävissä olevien satelliittien lukumäärä määrää GPS-tilan). - nykyinen auton sijainti ja ajosuunta - etäisyys määränpäähän (näytön vasemmassa alakulmassa) - etäisyys välietappiin (näytön vasemmassa alakulmassa) näytetään vain, jos reitin opastus ja arvioidun välietappiin saapumisajan näyttö ovat aktivoituna ⇒ Sivu 20, Asetukset navigointikäytöllä (NAV) - arvioitu saapumisaika tai ajoaika määränpäähän (näytön oikeassa alakulmassa) Jos reitin opastus on aktiivinen, näytölle tulee matkan määränpään ponnahdusikkuna. ■ Fähnchenziel - nykyisen olipaikan tallentaminen „lippumerkityksi määränpääksi“ Ð Opastus määränpäähän Määränpäähän opastuksen aloittaminen Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä tuu karttanäkymä. Opastus määränpäähän aloitetaan toimintonäppäimellä Map Näytön vasemmassa alakulmassa näytetään lisätietoja, esim. ajosuunnan nuoli, nopeusrajoitus, tms. Asetusvalinnat Kierrä näppäintä 15 , jolloin mittakaava muuttuu. Paina näppäintä 15 , jolloin viimeisimmät navigointiohjeet toistetaan. Näytön kosketus - toimintonäppäinten ränpäähän opastuksen pysäyttäminen. , jollloin näytölle vaih- ■ Start . Opastus määränpäähän voidaan aloittaa myös muissa valikkokohteissa ⇒ Sivu 21, Määränpäiden sisäänsyöttö ja tallennus. ja Stoppen näyttö⇒ Sivu 23, Mää- - karttanäytön asetusten muuttaminen - kaksiulotteinen, näkymä ylhäältä pohjoiseen 2D heading - kaksiulotteinen, näkymä ylhäältä ajosuuntaan 3D heading - kolmiulotteinen, viistosti eteenpäin („lintuperspektiivi“) Extras ■ ■ Ð Extras ■ 2D north NAV-käyttö (Navigointi) ■ ■ Overview map - laskettu reitti näytetään nykyisestä olinpaikasta määränpäähän yleiskuvauksellisessa kartassa (reitin opastuksen ollessa käynnissä) Ð Route list - reittiosuuksien luettelo ⇒ Sivu 23, Reittiosuuksien näyttö Dynaaminen reitin opastus liikennetiedotteiden avulla Reittiosuuksien sulkeminen Heti edessä olevan reittiosuuden manuaalinen sulkeminen (esim. ilmoitetun liikennehäiriön perusteella) Paina näppäintä ja sen jälkeen toimintonäppäintä Route . ■ Dynaamisen reitin opastuksen edellytyksenä on TMC-liikennetiedotteiden vastaanottaminen navigointialueella. Vastaanotettavat TMC-liikennetiedotteet näytetään luettelossa ⇒ Sivu 24, TMC-liikennetiedotteiden näyttö. Kun dynaaminen reitin opastus on aktivoituna, reitin laskennassa huomioidaan mahdolliset liikennetiedotteet. ■ ■ ■ Huomautus Route . - reittiosuuksien luettelo Exclude - suljettavan reittiosuuden alkukohdan valitseminen Exclude to - suljettavan reittiosuuden alkukohdan valitseminen Lift cong. excl. ja sen jälkeen - reittiosuudella olevan sulun poistaminen Ð Kun opastus määränpäähän on käynnissä, paina näppäintä NAV (tai kosketa näyttöruutuun) ja sen jälkeen toimintonäppäintä Stop , jolloin opastus päättyy (pysähtyy). Määränpäähän opastuksen jatkaminen Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä Start , jolloin opastus määränpäähän jatkuu auton sen hetkisestä sijaintipaikasta. Reittiosuuksien näyttö Route . Näppäimellä Routenliste näytetään vielä jäljellä oleva kohteet (kadut, katumerkinnät ja reittiosuudet). ■ Details - valitun reittiosuuden tietojen näyttö. Ð Määränpäähän opastuksen pysäyttäminen ● Ruuhkan kiertäminen liikennetiedotteen perusteella ei aina anna aikahyötyä, jos esimerkiksi kiertotie on myös ruuhkainen. ■ ja - reittiosuudelle manuaalisesti määritellyn sulun poistaminen Kun haluat poistaa reittiosuudella olevan sulun, paina näppäintä toimintonäppäintä Route . ■ Route list ■ Reitin uudelleenlaskennan yhteydessä annetaan vastaavat navigointiohjeet. Samaten ohjeet annetaan, jos alkuperäisessä reitin laskennassa huomioon otettu liikennehäiriö on poistunut. Ponnahdusikkuna reitin opastuksen aikana Paina näppäintä ja sen jälkeen toimintonäppäintä Lift cong. excl. Reittiosuuden sulkeminen reittiluettelon avulla Paina näppäintä ja sen jälkeen toimintonäppäintä Kun dynaamisen reitin opastuksen toiminto ⇒ Sivu 20, Asetukset navigointikäytöllä (NAV) on aktivoitu ja radionavigointijärjestelmä laskee, että voitaisiin saavuttaa aikahyötyä käyttämällä kiertotietä, tämä vaihtoehtoinen reitti määritetään automaattisesti. ● Jos reitillä olevaa liikennehäiriötä ei ole vielä määritetty liikennetiedotteeseen, matkalla olevat sulut voidaan määritellä myös manuaalisesti ⇒ Sivu 23, Reittiosuuksien sulkeminen. Congestion ahead - näppäintä 15 kiertämällä voit merkitä reittiosuuden suljetuksi nykyisestä sijaintipaikastasi tietyn matkaa eteenpäin. Suljetun osuuden pituus näytetään alla olevalla näyttörivillä. Kun suurin suljettavissa olevan reittiosuuden pituus saavutetaan, pituustiedon kohdalle tulee merkintä „(Max)“. ■ OK - suljettavan reittiosuuden pituuden vahvistaminen Kun haluat poistaa reittiosuudelle itse määrittelemäsi sulun, paina näppäintä sen jälkeen toimintonäppäintä Route . Liikennetiedotteina vastaanotetut reitin varrella olevat liikennehäiriöt näkyvät kartalla värisymbolina. Liikennetiedotteina vastaanotetut liikennehäiriöt, jotka eivät ole reitin varrella, näkyvät kartalla harmaana symbolina. TMC-symbolin sijainti osoittaa liikennehäiriön alkukohtaa ja suuntaa, jos ne sisältyvät yksiselitteisinä tiedotteeseen. 23 Ð Ð 24 TMC-näyttö TMC-näyttö TMC-liikennetiedotteiden näyttö ■ ■ TMC-liikennetiedotteita seurataan reitin opastuksen aikana matkan varrella olevien häiriöiden optimaalista huomiointia varten ⇒ Sivu 23, Dynaaminen reitin opastus liikennetiedotteiden avulla. Voit selata painikkeilla kaikkia vastaanotettuja tiedotteita yksityiskohtaisessa näkymässä. Paina näppäintä ■ TMC , jolloin näytölle tulee ajantasaiset liikennetiedotteet. - luettelosta valitun liikennetiedotteen yksityiskohtaisten tietojen näyttäminen Details Paina näppäintä , jolloin näytöllä esitetään sillä hetkellä vastaanotettavien TMClähetysasemien nimet. Liikennehäiriöt esitetään sekä yksityiskohtaisessa näkymässä että kartalla vastaavalla symbolilla. Häiriön suunta osoitetaan kartalla värein. Reitillä (ajosuunnassa) oleva liikennehäiriö osoitetaan punaisena. Vastakkaiseen suuntaan oleva häiriö osoitetaan harmaana. Huomautus ● Kun alueella toimivien TMC-liikenneradioasemien vastaanottaminen on mahdollista, liikennetiedotteet päivitetään reaaliaikaisesti taustalla. Kuunneltava radioasema ei välttämättä lähetä liikennetiedotteita. ● Radionavigointijärjestelmä voi käsitellä ja tallentaa liikennetiedotteita vain, jos läpikuljettavan alueen navigointitiedot ovat käytettävissä. ● Dynaamisen opastuksen paikkansapitävyys riippuu lähetetyistä liikennetiedotteista. Niiden sisällöstä vastaavat radioasemien liikennetoimittajat. ● Liikennetiedotteita tarvitaan myös dynaamisessa määränpäähän opastuksessa. ● Ruuhkan kiertäminen liikennetiedotteen perusteella ei aina anna aikahyötyä, jos esimerkiksi kiertotie on myös ruuhkainen. TMC-liikennetiedotteiden asetukset Paina näppäintä TMC → SETUP . Ð - liikenneradion kytkeminen päälle/pois - asetus, jolla käytetään TMC-liikennetiedotteita reitin laskennasÐ sa ⇒ Sivu 23, Dynaaminen reitin opastus liikennetiedotteiden avulla Traffic program (TP) Dynamic route Aakkosellinen hakemisto 25 Aakkosellinen hakemisto A Asetukset Järjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Järjestelmän perusasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Matkapuhelin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Navigointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TMC-liikennetiedotteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 C CD Asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CD-levyä ei voi lukea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 D DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DTMF-näppäinäänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 H Hallintapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Huoltoasema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 K Kohde Erityiskohde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Käyttö MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 NAVIGOINTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PUHELIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 L Laitteen kytkeminen pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Laitteen kytkeminen päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 M Matkapuhelin Matkapuhelimen parittaminen Bluetooth-laitteen kanssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puhelinkeskustelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puhelinluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puhelinnumeron näppäileminen . . . . . . . . . . . . . . Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toiminnot puhelun aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matkapuhelun Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Media Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-laitteen parittaminen . . . . . . . . . . . . . . Medialähteiden vaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toistovalinnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ulkoiset lähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Äänilähteiden vaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muistikortti Asettaminen paikalleen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigointi muistikortilta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigointitietojen päivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Murtosuojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Määränpää Lippumerkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opastus määränpäähän . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sisäänsyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 16 16 15 16 17 11 15 14 11 11 13 14 12 18 18 12 4 22 22 21 21 N Navigointi Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dynaaminen reitin opastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Määränpäähän opastuksen aloittaminen . . . . . . 22 Määränpäähän opastuksen pysäyttäminen . . . . 23 Määränpään sisäänsyöttö ja tallennus . . . . . . . . . 21 Navigointi muistikortilta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Navigointitietojen päivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Reittiosuuksien näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Reittiosuuksien sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Suunnistaminen kartalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Näyttö Käsitteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Näyttöruutu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P Pysäköintialue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Päävalikko MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Navigointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 R Radio Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lähetysaseman tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Taajuusalueen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tallennetun lähetysaseman poisto . . . . . . . . . . . . . 9 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 26 Aakkosellinen hakemisto S Syöttöruutu näppäimistöllä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Säätäminen Äänenvoimakkuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMC Dynaaminen reitin opastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekstiliikennetiedotteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP Liikenneradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 23 24 10 10 3 Y Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ä Äänenvoimakkuus - Säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aakkosellinen hakemisto 27 ŠKODA kehittää jatkuvasti kaikkia tyyppejä ja malleja. Siksi muutokset auton koriin, varustukseen ja tekniikkaan ovat mahdollisia. Auton varustetasoa, ulkonäköä, tehoa, mittoja, painoa, polttoaineen kulutusta, standardeja ja toimintoja koskevat tiedot ovat julkaisuhetkellä ajan tasalla. Jotkut varusteet tulevat markkinoille mahdollisesti vasta myöhemmin (tästä saat tiedot paikallisesta ŠKODA-liikkeestä) tai niitä tarjotaan vain tietyillä markkina-alueilla. Käsikirjan tiedot, kuvat ja tekstit ovat sitoumuksetta eikä niiden perusteella voida esittää mitään vaatimuksia. Jälkipainos, kopiointi, kääntäminen ja muu hyödyntäminen myös osittain ei ole sallittua ilman ŠKODA Auton kirjallista hyväksymistä. ŠKODA pidättää itselleen kaikki tekijäoikeuslain mukaiset oikeudet. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Julkaisija: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2011 SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Amundsen+ Navigacní systém finsky 11.2011 S00.5610.79.71 3T0 012 149 EK NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN AMUNDSEN+ KÄYTTÖOHJEKIRJA