Tekniset tiedot Miilux 400/450/500/530

Transcription

Tekniset tiedot Miilux 400/450/500/530
MIILUX
®
Miilux® 400 | Miilux® 450 | Miilux® 500
TEKNISET TIEDOT Miilux 400 | 450 | 500 | 530
Tekniset tiedot Miilux 400 | 450 | 500 | 530
Miilux530
-tuotteet ovat mittatarkkoja, asennusvalmiita kulutusteräsTekniset tiedot Miilux 400, 450, 500,
komponentteja ja kulutusteräslevyjä. Komponenttien valmistuksessa
karkaisu
on viimeinen työvaihe, joten tuotteet ovat tasalaatuisia sekä
Miilux on kulutusteräksen ammattilainen, jonka erikoisosaaminen keskittyy
karkaiskovia laidasta laitaan, tämä pidentää tuotteiden käyttöikää. Miilux
tujen tuotteiden valmistukseen. Miiluxin karkaisutekniikka yhdistettynä Miilukankaan
konepajaosaamiseen takaa asiakkaan kannalta parhaan lopputuloksen.
-tuotteita tilattaessa on tilauskohtaiset lisämerkinnät, lisäkoestus, niputukset, pakkausta ja purkausta koskevat lisätiedot yms. sovittava
tilausta tehtäessä.
Miiluxin valmistustekniikalla saadaan kulutuskestävyydeltään ylivoimaisia huulilevyjä
ja muita kulutuskestävyyttä vaativia tuotteita. Koneistukset tehdään ennen
karkaisua,
KäyttöKohteita
kestävät levyt, huulilevyt, murskaimen sivulevyt ja muut kujolloin tuloksena on mittatarkka ja asennusvalmis kulutusterästuote, joka Kulutusta
on kova reuosat, kulutusosat kaivannaisteollisuuteen ja muut komponentit
nasta reunaan. Miilux tarkoittaa siis kulutuskestävyyttä, mittatarkkuutta jaluvat
asennusvalasiakkaan toiveen mukaan.
miutta.
Kemiallinen
koostumus
Kemiallinen
koostumus
maksimissaanmaksimissaan
(%) sulatusanalyysi (%) sulatusanalyysi
Steel grade
Paksuus
C
Si
Mn
P
S
Cr
Ni
Mo
B
Miilux® 400
5 – 30 mm
0,20
0,70
1,70
0,030
0,015
1,50
0,40
0,50
0,004
Miilux 400
30 – 60 mm
0,24
0,70
1,70
0,030
0,015
1,50
0,70
0,50
0,004
Miilux® 450
5 – 60 mm
0,26
0,70
1,70
0,030
0,015
1,50
0,70
0,50
0,004
Miilux 500
5 – 60 mm
0,30
0,70
1,70
0,030
0,015
1,50
0,80
0,50
0,004
Miilux® 530
20 – 40 mm
0,34
0,70
1,70
0,030
0,015
1,50
0,50
0,25
0,004
®
®
Mekaaniset
ominaisuudet
(suunnitteluarvot)
Mekaaniset
ominaisuudet
(suunnitteluarvot)
Teräsluokka
Paksuus
Myötölujuus
Rp0,2 N/mm²
Murtolujuus
Rm N/mm²
Murtovenemä
A5
Iskusitkeys
Kovuusalue
Charpy-V – 40°C HBW
pitkittäin
CEV
Miilux® 400
5 – 12 mm
1000
1250
10
40 J
360 – 420
0,45
Miilux 400
12 – 30 mm
1000
1250
10
30 J
380 – 450
0,45
Miilux® 400
30 – 60 mm
1100
1400
8
30 J
380 – 480
0,56
Miilux 450
5 – 30 mm
1200
1450
8
25 J
425 – 475
0,50
Miilux® 450
30 – 60 mm
1200
1450
8
25 J
425 – 475
0,58
Miilux 500
5 – 60 mm
1250
1600
8
25 J
450 – 530
0,64
Miilux® 530
20 – 40 mm
1350
1750
8
20 J
490 – 550
0,60
®
®
®
CEV= C+Mn/6+(Cr+Mo+V)/5+(Ni+Cu)/15
www.miilux.fi
Tunnistaminen
Jokaisessa Miilux levyssä on vähintään:
• Tilauksen tiedot
• Teräksen tyyppi
• Mitat
• Sulatus- ja levynumero
M12345
MIILUX500
40X2450X6000
98765-43-21
Ainestodistus
Koetodistus EN 10204 – 2.2, josta ilmenee tuotteen
kemiallinen koostumus kuumavalssatussa tilassa ennen
karkaisua, mutta ei mekaanisten ominaisuuksien testaustuloksia. Koetustodistuksen liitteenä on todistus karkaistun levyn kovuudesta valmistuserittäin.
Koestus
Brinell kovuuskoe, HBW, suoritetaan EN ISO 6506-1 mukaisesti jokaisesta valmistuserästä. Valmistusparametrien muuttuessa tehdään
aina uusi kovuuskoe. Kovuus mitataan 0,5–2 mm levyn pinnan alle jyrsitystä tasosta.
Toleranssit
Nauhavalssatut levytuotteet: EN 10051, Levytuotteet: EN 10029 Luokka A.
Pinnanlaatu
EN 10163-2 Luokka A3. Miilux-tuotteiden valmistuksessa ei käytetä korjaushitsausta.
Mitat ja toimitusmuodot
Miilux-tuotteet toimitetaan levynpaksuuksina 5–100 mm. Toimitettavan levyn max. leveys 2500 mm ja max. pituus 6100 mm.
Miilux-tuotteet voidaan toimittaa myös asennusvalmiina komponentteina sopimuksen ja tilauksen mukaan. Johtuen omasta varastosta Miilux voi tarjota erittäin nopeat toimitusajat.
Asiakaspalvelu
Asiakaspalvelumme neuvoo mielellään tuotteiden ominaisuuksia ja käytettävyyttä koskevissa kysymyksissä, puh. 08 2113 500.
lämPöKäsittely
Lämpökäsittely
Miilux -tuotteita ei suositella kuumennettavaksi valmistuksen jälkeen
lämPöKäsittely
Yli 200 °C lämpötiloissa kovuus, lujuus ja kulumiskestävyys laskevat
Miilux -tuotteita ei
jälkeen
Miilux-tuotteita
ei suositella
suositellakuumennettavaksi
kuumennettavaksivalmistuksen
valmistuksen
jälkeen Yli 200 °C lämpötiloissa kovuus, lujuus ja kulumiskestävyys laskuvan 1 mukaisesti.
Yli 200kuvan
°C lämpötiloissa
kovuus, lujuus ja kulumiskestävyys laskevat
kevat
1 mukaisesti.
kuvan 1 mukaisesti.
®
Miilux
in the heat treatment.
Miilux® 400400
typicaltypical
behaviourbehavior
in the heat treatment.
Miilux® 400 typical behaviour in the heat treatment.
Hitsaus
ja polttoleikkaus
hitsaus ja PolttoleiKKaus
Miilux® 400 on hyvin hitsattavaa. Miilux® 500 on rajoitetumpi minimi
Oheisessa taulukossa ovat suositeltavat työlämpötilat. Esilämmitys-
Miilux® 400 on hyvin hitsattavaa. Miilux® 500 on rajoitetumpi minimi
Oheisessa taulukossa ovat suositeltavat työlämpötilat. Esilämmitys-
ja maksimi hitsausenergian suhteen. Miilux® 400:lla korotettu työläm500:lla kun levynpaksuus ylittää 20mm.
pötila on tarpeen kun yhdistetty levynpaksuus ylittää 40mm, Miilux®
lämpötilan tulisi olla vähintään 70 % työlämpötilasta, eikä hitsauktyölämpötilaa.
sen lopetuslämpötilan tulisi ylittää paljon yli 30 %:lla suositeltavaa
hitsaus
ja PolttoleiKKaus
®
® 400:lla korotettu työläm®
ja maksimi
suhteen.Miilux
Miilux®
tulisi olla vähintään
70 % Miilux
työlämpötilasta,
eikä hitsaukMiilux
400hitsausenergian
on hyvin hitsattavaa.
500 on rajoitetumpi minimi jalämpötilan
maksimi hitsausenergian
suhteen.
400:lla korotettu
pötila on tarpeen
kun yhdistetty
levynpaksuus
ylittää 40mm,
sen ®lopetuslämpötilan
tulisi ylittää
paljon
yli 30 %:lla suositeltavaa
työlämpötila
on tarpeen
kun yhdistetty
levynpaksuus
ylittääMiilux®
40 mm, Miilux
500:lla kun levynpaksuus
ylittää
20 mm.
Oheisessa
taulukossa ovat
suositeltavat
työlämpötilat. Esilämmityslämpötilan
tulisi olla vähintään 70 % työlämpötilasta, eikä hitsa500:lla kun levynpaksuus
ylittää
20mm.
työlämpötilaa.
uksen lopetuslämpötilan tulisi ylittää paljon yli 30 %:lla suositeltavaa työlämpötilaa. Hitsauslisäaineeksi käy esim. ESAB OK 48.00 tai
OK Autrod 12.51.
Suositeltavat työlämpötilat
Yhdistetty
Suositeltavat
työlämpötilat
Suositeltavat
työlämpötilat
20 mm
levynpaksuus
Yhdistetty
Miilux ® 400 20 mm
levynpaksuus
®
30 mm
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
30 mm
100mm
ºC
40
125mm
ºC
50
125mm
ºC
60
150mm
ºC
80
100 ºC
125 ºC
125 ºC
175 ºC
125 ºC
150 ºC
125 ºC
200 ºC
150 ºC
200 ºC
150 ºC
200 ºC
200 ºC
175 ºC
200 ºC
200 ºC
Miilux 450
Miilux ®®400
Miilux 500
Miilux ® 450
100 ºC
125 ºC
100 ºC
125 ºC
100 ºC
150 ºC
125 ºC
Miilux ® 500
100 ºC
125 ºC
150 ºC
tuotteet
Koneistus
Tuotteet
tuotteet
hitsattavuuden suhteen. Tarkemmat tiedot hitsauksesta löydät Miilux
Miilux® 400 on kohtuullisen hyvin koneistettavissa leikkaavilla pikat-
Miilux -tuotteet eivät poikkea markkinoilla olevista kulutusteräksistä
Koneistus
eräs- tai kovametalliterillä. Myös Miilux 500 on koneistettavissa kohtuMiilux -tuotteet eivät poikkea markkinoilla olevista kulutusteräksistä
Miilux® 400 on kohtuullisen hyvin koneistettavissa leikkaavilla pikat-tuotteiden hitsausohjeesta. Miilux -tuotteita voidaan polttoleikata
ullisilla koneistusarvoilla.
hitsattavuuden suhteen.
Tarkemmat
tiedot hitsauksesta
löydät Miilux hitsattavuuden
eräs- tai kovametalliterillä.
Myös Miilux
on koneistettavissa
kohtuMiilux-tuotteet
eivät
poikkea
markkinoilla
olevista
kulutusteräksistä
suhteen. Tarkemmat
tiedot500
hitsauksesta
löydät Miisoveltaen hitsauksen työlämpötiloja esilämmityksen osalta.
-tuotteiden
hitsausohjeesta.
Miilux
-tuotteita
voidaan
polttoleikata
ullisilla
koneistusarvoilla.
lux-tuotteiden hitsausohjeesta. Miilux -tuotteita voidaan polttoleikata soveltaen hitsauksen työlämpötiloja esilämmityksen osalta.
soveltaen hitsauksen työlämpötiloja esilämmityksen osalta.
Koneistus
Miilux® 400 on kohtuullisen hyvin koneistettavissa leikkaavilla pikateräs- tai kovametalliterillä. Myös Miilux® 500 on koneistettavissa
kohtuullisilla koneistusarvoilla.
VAPAA TAIVUTUS
Vapaa
taivutus
Miilux
-tuotteiden
taivutuksessa on käytettävä mahdollisimman suuria taivutussäteen arvoja. Taivutuksessa on erittäin tärkeää huomioida
hyvä konepajatekniikka, työkalujen kunto sekä tarkka suunnittelu.
Miilux -tuotteiden taivutuksessa on käytettävä mahdollisimman suuria taivutussäteen arvoja. Taivutuksessa on erittäin tärkeää huo-
Yli 20mm paksujen levyjen taivutuksesta saa lisätietoja asiakaspalve-
mioida hyvä konepajatekniikka, työkalujen kunto sekä tarkka suunnittelu. Yli 20mm paksujen levyjen taivutuksesta saa lisätietoja
lustamme.
asiakaspalvelustamme.
Taivutustyön
ohjeelliset
raja-arvot
Taivutustyön
ohjeelliset
raja-arvot
COLd
TeräsluokkaFORMING
Paksuus
Vapaa taivutus < 90°
Cold forming directive limits
Steel grade
Plate
thickness
(mm)
Painimen pyöristyssäde/levyn
paksuus
R/t taivutuslinja
Free bending
< 90°
valssaussuuntaan
nähden
rounding radius of
press/
plate thickness R/t Bending
Poikittain
Pitkittäin
line to rolling direction
3,0
Transverse
®
®
450
Miilux
– 20 mm
4,0
Miilux Protection 320T 5 6
– 20
2,5
®
500
Miilux
2,5 – 20 mm
~ 10,0
®
Miilux Protection 380 6 – 20
2,5
Miilux® 400
5 – 20 mm
Vapaa-aukon leveys/
levyn paksuus W/t
Free bending
-Free hole width/plate
thickness W/t
Poikittain
4,0
9,0
Longitudinal Transverse
5,0
11,0
3,0
9,0
~ 12,0
23,0
3,0
9,0
®
Taivutus
V-uraan
90°
Bottoming
90°
-Free hole width/
plate thickness
W/t
Pitkittäin
11,0
~ 15,0
Longitudinal
13,0
~ 15,0
9,0
~ 15,0
27,0
9,0
~ 15,0
Miilux Protection 400
9,0
11,0
~ 15,0
- Taivutus
tulee450
tehdä5yhdellä
Miilux
Protection
– 20 painalluksella
4,0
11,0
13,0
~ 15,0
23,0
27,0
-
23,0
27,0
-
5 – 20
• Taivutus tulee tehdä
yhdellä3,0
painalluksella4,0
®
5,0
• On suositeltavaa käyttää hidasta painamisnopeutta
- On®suositeltavaa käyttää hidasta painamisnopeutta
Miilux
Protection 500
– 20
~ 10,0
~ 12,0
• Alatyökalun
tulee2,5
olla
rullatyyppinen
(katso
piirustus)
- Alatyökalun tulee olla rullatyyppinen (katso piirustus)
®
Miilux Protection 500T 2,5 – 20
~ 10,0
~ 12,0
Vapaataivutus
Free bending
Bottoming
Taivutus
V-uraan
Bending should be done with one press | Slow pressing speed is recommended | Lower tool should be roller-type (see drawings)
Testing is an important part of
our accurate production process
and continuous
Miilux Protection products canproduct
be machined
with rapid steel and hard metal (HSS) drills with a satisfactory service life if theORGANISATION
drill
development.
CERTIFIED BY
advance and cutting speed are correspondingly accommodated.
MACHINING
ISO 9001
ISO 14001
ISO 3834-2
OHSAS 18001
WELdING
Miilux Oy
Miilux
Protection
380 and
400 can be welded well. Miilux 450, 500 and 500T are more limited PARAS
with LUOTTOLUOKKA
heat input and maximum welding
Ruonankatu
1, 92100
RAAHE
10/2007
energy. With Miilux Protection 380 and 400 preheating is needed when combined plate thickness is more than 40 mm and with Miilux
Puh. 08 2113 500
Protection 450, 500 and 500T when combined plate thickness is more than 20 mm. More information available in Miilux Protection
Fax. 08 2113 692
welding brochure.
www.miilux.fi
Myynti:
Olli Mattila
Rantasuo
Testing
is an important part of our accurateHannu
production
process and continuous product development.
Sauli Laakkonen
Markkinointi- ja myyntijohtaja
Myynti-insinööri
Markkinointi- ja myyntipäällikkö
gsm. 044 771 3693
gsm. 044 771 3695
gsm. 044 771 3696
olli.mattila@miilux.fi
hannu.rantasuo@miilux.fi
sauli.laakkonen@miilux.fi
miilux® oy
muut maat
Ruonankatu 1
Finn Special Steel Oy
92100 Raahe
veikko Kyllönen
FINLAND
Sales
Tel: +358 8 2113 500
Mob: +358 40 7738 562
Fax: +358 8 2113 692
Fax: +358 8 227 7111
www.miilux.fi
veikko.kyllonen@finnspecialsteel.fi
JÄLJEN JÄTTILÄINEN 06/2009-1
All information as to the properties and utilization of materials and products mentioned in this brochure are for the purpose of description only.
MIILUx® Ltd
SALES
TECHNICAL CUSTOMER SERVICE
Ruonankatu 1
VEIKKO KyLLÖNEN
TIMO SIPILÄ
92100 Raahe FINLAND
Sales director
Research and development Manager
Tel: +358 8 2113 500
Mob: +358 40 7738 562
Mob: +358 44 7713 688
Fax: +358 8 2113 692
Fax: +358 8 227 7111
customer.service@miilux.fi
www.miilux.fi
veikko.kyllonen@finnspecialsteel.fi
JEN JÄTTILÄINEN 02/2010/02
All information as to the properties and utilisation of materials and products mentioned in this brochure are for the purpose of description only.