Tekniset tiedot Miilux 400/450/500/530
Transcription
Tekniset tiedot Miilux 400/450/500/530
MIILUX ® Miilux® 400 | Miilux® 450 | Miilux® 500 TEKNISET TIEDOT Miilux 400 | 450 | 500 | 530 Tekniset tiedot Miilux 400 | 450 | 500 | 530 Miilux530 -tuotteet ovat mittatarkkoja, asennusvalmiita kulutusteräsTekniset tiedot Miilux 400, 450, 500, komponentteja ja kulutusteräslevyjä. Komponenttien valmistuksessa karkaisu on viimeinen työvaihe, joten tuotteet ovat tasalaatuisia sekä Miilux on kulutusteräksen ammattilainen, jonka erikoisosaaminen keskittyy karkaiskovia laidasta laitaan, tämä pidentää tuotteiden käyttöikää. Miilux tujen tuotteiden valmistukseen. Miiluxin karkaisutekniikka yhdistettynä Miilukankaan konepajaosaamiseen takaa asiakkaan kannalta parhaan lopputuloksen. -tuotteita tilattaessa on tilauskohtaiset lisämerkinnät, lisäkoestus, niputukset, pakkausta ja purkausta koskevat lisätiedot yms. sovittava tilausta tehtäessä. Miiluxin valmistustekniikalla saadaan kulutuskestävyydeltään ylivoimaisia huulilevyjä ja muita kulutuskestävyyttä vaativia tuotteita. Koneistukset tehdään ennen karkaisua, KäyttöKohteita kestävät levyt, huulilevyt, murskaimen sivulevyt ja muut kujolloin tuloksena on mittatarkka ja asennusvalmis kulutusterästuote, joka Kulutusta on kova reuosat, kulutusosat kaivannaisteollisuuteen ja muut komponentit nasta reunaan. Miilux tarkoittaa siis kulutuskestävyyttä, mittatarkkuutta jaluvat asennusvalasiakkaan toiveen mukaan. miutta. Kemiallinen koostumus Kemiallinen koostumus maksimissaanmaksimissaan (%) sulatusanalyysi (%) sulatusanalyysi Steel grade Paksuus C Si Mn P S Cr Ni Mo B Miilux® 400 5 – 30 mm 0,20 0,70 1,70 0,030 0,015 1,50 0,40 0,50 0,004 Miilux 400 30 – 60 mm 0,24 0,70 1,70 0,030 0,015 1,50 0,70 0,50 0,004 Miilux® 450 5 – 60 mm 0,26 0,70 1,70 0,030 0,015 1,50 0,70 0,50 0,004 Miilux 500 5 – 60 mm 0,30 0,70 1,70 0,030 0,015 1,50 0,80 0,50 0,004 Miilux® 530 20 – 40 mm 0,34 0,70 1,70 0,030 0,015 1,50 0,50 0,25 0,004 ® ® Mekaaniset ominaisuudet (suunnitteluarvot) Mekaaniset ominaisuudet (suunnitteluarvot) Teräsluokka Paksuus Myötölujuus Rp0,2 N/mm² Murtolujuus Rm N/mm² Murtovenemä A5 Iskusitkeys Kovuusalue Charpy-V – 40°C HBW pitkittäin CEV Miilux® 400 5 – 12 mm 1000 1250 10 40 J 360 – 420 0,45 Miilux 400 12 – 30 mm 1000 1250 10 30 J 380 – 450 0,45 Miilux® 400 30 – 60 mm 1100 1400 8 30 J 380 – 480 0,56 Miilux 450 5 – 30 mm 1200 1450 8 25 J 425 – 475 0,50 Miilux® 450 30 – 60 mm 1200 1450 8 25 J 425 – 475 0,58 Miilux 500 5 – 60 mm 1250 1600 8 25 J 450 – 530 0,64 Miilux® 530 20 – 40 mm 1350 1750 8 20 J 490 – 550 0,60 ® ® ® CEV= C+Mn/6+(Cr+Mo+V)/5+(Ni+Cu)/15 www.miilux.fi Tunnistaminen Jokaisessa Miilux levyssä on vähintään: • Tilauksen tiedot • Teräksen tyyppi • Mitat • Sulatus- ja levynumero M12345 MIILUX500 40X2450X6000 98765-43-21 Ainestodistus Koetodistus EN 10204 – 2.2, josta ilmenee tuotteen kemiallinen koostumus kuumavalssatussa tilassa ennen karkaisua, mutta ei mekaanisten ominaisuuksien testaustuloksia. Koetustodistuksen liitteenä on todistus karkaistun levyn kovuudesta valmistuserittäin. Koestus Brinell kovuuskoe, HBW, suoritetaan EN ISO 6506-1 mukaisesti jokaisesta valmistuserästä. Valmistusparametrien muuttuessa tehdään aina uusi kovuuskoe. Kovuus mitataan 0,5–2 mm levyn pinnan alle jyrsitystä tasosta. Toleranssit Nauhavalssatut levytuotteet: EN 10051, Levytuotteet: EN 10029 Luokka A. Pinnanlaatu EN 10163-2 Luokka A3. Miilux-tuotteiden valmistuksessa ei käytetä korjaushitsausta. Mitat ja toimitusmuodot Miilux-tuotteet toimitetaan levynpaksuuksina 5–100 mm. Toimitettavan levyn max. leveys 2500 mm ja max. pituus 6100 mm. Miilux-tuotteet voidaan toimittaa myös asennusvalmiina komponentteina sopimuksen ja tilauksen mukaan. Johtuen omasta varastosta Miilux voi tarjota erittäin nopeat toimitusajat. Asiakaspalvelu Asiakaspalvelumme neuvoo mielellään tuotteiden ominaisuuksia ja käytettävyyttä koskevissa kysymyksissä, puh. 08 2113 500. lämPöKäsittely Lämpökäsittely Miilux -tuotteita ei suositella kuumennettavaksi valmistuksen jälkeen lämPöKäsittely Yli 200 °C lämpötiloissa kovuus, lujuus ja kulumiskestävyys laskevat Miilux -tuotteita ei jälkeen Miilux-tuotteita ei suositella suositellakuumennettavaksi kuumennettavaksivalmistuksen valmistuksen jälkeen Yli 200 °C lämpötiloissa kovuus, lujuus ja kulumiskestävyys laskuvan 1 mukaisesti. Yli 200kuvan °C lämpötiloissa kovuus, lujuus ja kulumiskestävyys laskevat kevat 1 mukaisesti. kuvan 1 mukaisesti. ® Miilux in the heat treatment. Miilux® 400400 typicaltypical behaviourbehavior in the heat treatment. Miilux® 400 typical behaviour in the heat treatment. Hitsaus ja polttoleikkaus hitsaus ja PolttoleiKKaus Miilux® 400 on hyvin hitsattavaa. Miilux® 500 on rajoitetumpi minimi Oheisessa taulukossa ovat suositeltavat työlämpötilat. Esilämmitys- Miilux® 400 on hyvin hitsattavaa. Miilux® 500 on rajoitetumpi minimi Oheisessa taulukossa ovat suositeltavat työlämpötilat. Esilämmitys- ja maksimi hitsausenergian suhteen. Miilux® 400:lla korotettu työläm500:lla kun levynpaksuus ylittää 20mm. pötila on tarpeen kun yhdistetty levynpaksuus ylittää 40mm, Miilux® lämpötilan tulisi olla vähintään 70 % työlämpötilasta, eikä hitsauktyölämpötilaa. sen lopetuslämpötilan tulisi ylittää paljon yli 30 %:lla suositeltavaa hitsaus ja PolttoleiKKaus ® ® 400:lla korotettu työläm® ja maksimi suhteen.Miilux Miilux® tulisi olla vähintään 70 % Miilux työlämpötilasta, eikä hitsaukMiilux 400hitsausenergian on hyvin hitsattavaa. 500 on rajoitetumpi minimi jalämpötilan maksimi hitsausenergian suhteen. 400:lla korotettu pötila on tarpeen kun yhdistetty levynpaksuus ylittää 40mm, sen ®lopetuslämpötilan tulisi ylittää paljon yli 30 %:lla suositeltavaa työlämpötila on tarpeen kun yhdistetty levynpaksuus ylittääMiilux® 40 mm, Miilux 500:lla kun levynpaksuus ylittää 20 mm. Oheisessa taulukossa ovat suositeltavat työlämpötilat. Esilämmityslämpötilan tulisi olla vähintään 70 % työlämpötilasta, eikä hitsa500:lla kun levynpaksuus ylittää 20mm. työlämpötilaa. uksen lopetuslämpötilan tulisi ylittää paljon yli 30 %:lla suositeltavaa työlämpötilaa. Hitsauslisäaineeksi käy esim. ESAB OK 48.00 tai OK Autrod 12.51. Suositeltavat työlämpötilat Yhdistetty Suositeltavat työlämpötilat Suositeltavat työlämpötilat 20 mm levynpaksuus Yhdistetty Miilux ® 400 20 mm levynpaksuus ® 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 80 mm 30 mm 100mm ºC 40 125mm ºC 50 125mm ºC 60 150mm ºC 80 100 ºC 125 ºC 125 ºC 175 ºC 125 ºC 150 ºC 125 ºC 200 ºC 150 ºC 200 ºC 150 ºC 200 ºC 200 ºC 175 ºC 200 ºC 200 ºC Miilux 450 Miilux ®®400 Miilux 500 Miilux ® 450 100 ºC 125 ºC 100 ºC 125 ºC 100 ºC 150 ºC 125 ºC Miilux ® 500 100 ºC 125 ºC 150 ºC tuotteet Koneistus Tuotteet tuotteet hitsattavuuden suhteen. Tarkemmat tiedot hitsauksesta löydät Miilux Miilux® 400 on kohtuullisen hyvin koneistettavissa leikkaavilla pikat- Miilux -tuotteet eivät poikkea markkinoilla olevista kulutusteräksistä Koneistus eräs- tai kovametalliterillä. Myös Miilux 500 on koneistettavissa kohtuMiilux -tuotteet eivät poikkea markkinoilla olevista kulutusteräksistä Miilux® 400 on kohtuullisen hyvin koneistettavissa leikkaavilla pikat-tuotteiden hitsausohjeesta. Miilux -tuotteita voidaan polttoleikata ullisilla koneistusarvoilla. hitsattavuuden suhteen. Tarkemmat tiedot hitsauksesta löydät Miilux hitsattavuuden eräs- tai kovametalliterillä. Myös Miilux on koneistettavissa kohtuMiilux-tuotteet eivät poikkea markkinoilla olevista kulutusteräksistä suhteen. Tarkemmat tiedot500 hitsauksesta löydät Miisoveltaen hitsauksen työlämpötiloja esilämmityksen osalta. -tuotteiden hitsausohjeesta. Miilux -tuotteita voidaan polttoleikata ullisilla koneistusarvoilla. lux-tuotteiden hitsausohjeesta. Miilux -tuotteita voidaan polttoleikata soveltaen hitsauksen työlämpötiloja esilämmityksen osalta. soveltaen hitsauksen työlämpötiloja esilämmityksen osalta. Koneistus Miilux® 400 on kohtuullisen hyvin koneistettavissa leikkaavilla pikateräs- tai kovametalliterillä. Myös Miilux® 500 on koneistettavissa kohtuullisilla koneistusarvoilla. VAPAA TAIVUTUS Vapaa taivutus Miilux -tuotteiden taivutuksessa on käytettävä mahdollisimman suuria taivutussäteen arvoja. Taivutuksessa on erittäin tärkeää huomioida hyvä konepajatekniikka, työkalujen kunto sekä tarkka suunnittelu. Miilux -tuotteiden taivutuksessa on käytettävä mahdollisimman suuria taivutussäteen arvoja. Taivutuksessa on erittäin tärkeää huo- Yli 20mm paksujen levyjen taivutuksesta saa lisätietoja asiakaspalve- mioida hyvä konepajatekniikka, työkalujen kunto sekä tarkka suunnittelu. Yli 20mm paksujen levyjen taivutuksesta saa lisätietoja lustamme. asiakaspalvelustamme. Taivutustyön ohjeelliset raja-arvot Taivutustyön ohjeelliset raja-arvot COLd TeräsluokkaFORMING Paksuus Vapaa taivutus < 90° Cold forming directive limits Steel grade Plate thickness (mm) Painimen pyöristyssäde/levyn paksuus R/t taivutuslinja Free bending < 90° valssaussuuntaan nähden rounding radius of press/ plate thickness R/t Bending Poikittain Pitkittäin line to rolling direction 3,0 Transverse ® ® 450 Miilux – 20 mm 4,0 Miilux Protection 320T 5 6 – 20 2,5 ® 500 Miilux 2,5 – 20 mm ~ 10,0 ® Miilux Protection 380 6 – 20 2,5 Miilux® 400 5 – 20 mm Vapaa-aukon leveys/ levyn paksuus W/t Free bending -Free hole width/plate thickness W/t Poikittain 4,0 9,0 Longitudinal Transverse 5,0 11,0 3,0 9,0 ~ 12,0 23,0 3,0 9,0 ® Taivutus V-uraan 90° Bottoming 90° -Free hole width/ plate thickness W/t Pitkittäin 11,0 ~ 15,0 Longitudinal 13,0 ~ 15,0 9,0 ~ 15,0 27,0 9,0 ~ 15,0 Miilux Protection 400 9,0 11,0 ~ 15,0 - Taivutus tulee450 tehdä5yhdellä Miilux Protection – 20 painalluksella 4,0 11,0 13,0 ~ 15,0 23,0 27,0 - 23,0 27,0 - 5 – 20 • Taivutus tulee tehdä yhdellä3,0 painalluksella4,0 ® 5,0 • On suositeltavaa käyttää hidasta painamisnopeutta - On®suositeltavaa käyttää hidasta painamisnopeutta Miilux Protection 500 – 20 ~ 10,0 ~ 12,0 • Alatyökalun tulee2,5 olla rullatyyppinen (katso piirustus) - Alatyökalun tulee olla rullatyyppinen (katso piirustus) ® Miilux Protection 500T 2,5 – 20 ~ 10,0 ~ 12,0 Vapaataivutus Free bending Bottoming Taivutus V-uraan Bending should be done with one press | Slow pressing speed is recommended | Lower tool should be roller-type (see drawings) Testing is an important part of our accurate production process and continuous Miilux Protection products canproduct be machined with rapid steel and hard metal (HSS) drills with a satisfactory service life if theORGANISATION drill development. CERTIFIED BY advance and cutting speed are correspondingly accommodated. MACHINING ISO 9001 ISO 14001 ISO 3834-2 OHSAS 18001 WELdING Miilux Oy Miilux Protection 380 and 400 can be welded well. Miilux 450, 500 and 500T are more limited PARAS with LUOTTOLUOKKA heat input and maximum welding Ruonankatu 1, 92100 RAAHE 10/2007 energy. With Miilux Protection 380 and 400 preheating is needed when combined plate thickness is more than 40 mm and with Miilux Puh. 08 2113 500 Protection 450, 500 and 500T when combined plate thickness is more than 20 mm. More information available in Miilux Protection Fax. 08 2113 692 welding brochure. www.miilux.fi Myynti: Olli Mattila Rantasuo Testing is an important part of our accurateHannu production process and continuous product development. Sauli Laakkonen Markkinointi- ja myyntijohtaja Myynti-insinööri Markkinointi- ja myyntipäällikkö gsm. 044 771 3693 gsm. 044 771 3695 gsm. 044 771 3696 olli.mattila@miilux.fi hannu.rantasuo@miilux.fi sauli.laakkonen@miilux.fi miilux® oy muut maat Ruonankatu 1 Finn Special Steel Oy 92100 Raahe veikko Kyllönen FINLAND Sales Tel: +358 8 2113 500 Mob: +358 40 7738 562 Fax: +358 8 2113 692 Fax: +358 8 227 7111 www.miilux.fi veikko.kyllonen@finnspecialsteel.fi JÄLJEN JÄTTILÄINEN 06/2009-1 All information as to the properties and utilization of materials and products mentioned in this brochure are for the purpose of description only. MIILUx® Ltd SALES TECHNICAL CUSTOMER SERVICE Ruonankatu 1 VEIKKO KyLLÖNEN TIMO SIPILÄ 92100 Raahe FINLAND Sales director Research and development Manager Tel: +358 8 2113 500 Mob: +358 40 7738 562 Mob: +358 44 7713 688 Fax: +358 8 2113 692 Fax: +358 8 227 7111 customer.service@miilux.fi www.miilux.fi veikko.kyllonen@finnspecialsteel.fi JEN JÄTTILÄINEN 02/2010/02 All information as to the properties and utilisation of materials and products mentioned in this brochure are for the purpose of description only.